diff options
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 56 |
1 files changed, 34 insertions, 22 deletions
@@ -4,17 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Cédric Valmary <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Cédric Valmary <[email protected]>, 2020 +# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2020 +# Quentin PAGÈS, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eom 1.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 14:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Cédric Valmary <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 12:07+0000\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Eye of MATE" #: data/eom.appdata.xml.in:7 msgid "Simple image viewer" -msgstr "" +msgstr "Visualizaira d'imatges" #: data/eom.appdata.xml.in:9 msgid "" @@ -69,6 +70,10 @@ msgid "" " image is loaded, you can zoom and rotate the image, and also view " "subsequent images in the directory the image was loaded from." msgstr "" +"Eye of MATE es una visualizaira d'imatges simpla per percórrer los imatges " +"de vòstre ordenador. Un còp un imatge es cargat, podètz agrandir o far virar" +" l’imatge, e tanben veire los imatges contenguts dins lo repertòri d’ont es " +"cargat l’imatge." #: data/eom.desktop.in.in:3 src/main.c:65 src/main.c:166 msgid "Eye of MATE Image Viewer" @@ -82,13 +87,14 @@ msgstr "Percórrer e pivotar los imatges" #. file name)! #: data/eom.desktop.in.in:8 msgid "eom" -msgstr "" +msgstr "eom" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/eom.desktop.in.in:14 msgid "image;viewer;JPEG;PNG;TIFF;SVG;MATE;photos;browse;thumbnails;rotate;" msgstr "" +"image;viewer;JPEG;PNG;TIFF;SVG;MATE;photos;browse;thumbnails;rotate;imatge;foto:fòto;" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:8 msgid "Image Properties" @@ -318,7 +324,7 @@ msgstr "segondas" #: data/eom-preferences-dialog.ui:628 msgid "_Random sequence" -msgstr "" +msgstr "_Sequéncia aleatòria" #: data/eom-preferences-dialog.ui:644 msgid "_Loop sequence" @@ -342,7 +348,7 @@ msgstr "Tipe" #: data/metadata-sidebar.ui:63 msgid "File Size" -msgstr "" +msgstr "Talha del fichièr" #: data/metadata-sidebar.ui:82 msgid "Folder" @@ -354,11 +360,11 @@ msgstr "" #: data/metadata-sidebar.ui:116 msgid "Exposure" -msgstr "" +msgstr "Durada d'exposicion" #: data/metadata-sidebar.ui:133 msgid "ISO" -msgstr "" +msgstr "ISO" #: data/metadata-sidebar.ui:151 msgid "Metering" @@ -490,7 +496,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:58 msgid "Randomize the image sequence" -msgstr "" +msgstr "Far venir aleatòria la sequéncia d’imatges" #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:59 msgid "Whether the sequence of images should be shown in an random loop." @@ -599,7 +605,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:122 msgid "External program to use for editing images" -msgstr "" +msgstr "Programa extèrn a utilizar per modificar las imatges" #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:123 msgid "" @@ -811,7 +817,7 @@ msgstr "Condicions de la presa d'imatge" #: src/eom-metadata-details.c:68 msgid "GPS Data" -msgstr "" +msgstr "Donadas GPS" #: src/eom-metadata-details.c:69 msgid "Maker Note" @@ -893,7 +899,7 @@ msgstr "%a %e %B %Y" #: src/eom-metadata-sidebar.c:233 #, c-format msgid "%X" -msgstr "" +msgstr "%X" #: src/eom-print.c:371 msgid "Image Settings" @@ -1071,11 +1077,11 @@ msgstr "Dobrir l'imatge \"%s\"" #: src/eom-window.c:1909 msgid "Leave Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Quitar lo plen ecran" #: src/eom-window.c:2050 msgid "Viewing a slideshow" -msgstr "" +msgstr "Visualizacion d’un diaporama" #: src/eom-window.c:2263 #, c-format @@ -1124,10 +1130,13 @@ msgid "" " this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" +"Deuriatz aver recebut una còpia de la licéncia GNU GPL amb aqueste programa " +"; s'es pas lo cas, escrivètz a Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " +"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA." #: src/eom-window.c:2641 msgid "About Eye of MATE" -msgstr "" +msgstr "A prepaus d’Eye of MATE" #: src/eom-window.c:2643 msgid "" @@ -1135,6 +1144,9 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2011 Perberos\n" +"Copyright © 2012-2020 Les desvolopaires de MATE" #: src/eom-window.c:2646 msgid "The MATE image viewer." @@ -1360,7 +1372,7 @@ msgstr "Enregistrar los imatges seleccionats jos un autre nom" #: src/eom-window.c:3828 msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "" +msgstr "_Dobrir lo dossièr contenidor" #: src/eom-window.c:3829 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager" @@ -1440,7 +1452,7 @@ msgstr "_Copiar" #: src/eom-window.c:3859 msgid "Copy the selected image to the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copiar l’imatge seleccionat dins lo quichapapièr" #: src/eom-window.c:3861 src/eom-window.c:3873 src/eom-window.c:3876 msgid "_Zoom In" @@ -1582,11 +1594,11 @@ msgstr "Escobilhièr" #: src/eom-window.c:4385 #, c-format msgid "Edit the current image using %s" -msgstr "" +msgstr "Modificar l’imatge actual en utilizant %s" #: src/eom-window.c:4388 msgid "Edit Image" -msgstr "" +msgstr "Modificar l’imatge" #: src/eom-window.c:4612 msgid "Properties" |