summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po80
1 files changed, 31 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e0b88ea..39d44ab 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,17 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Bogusław B. <[email protected]>, 2018
-# emariusek <[email protected]>, 2018
-# Paweł Bandura <[email protected]>, 2018
-# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018
-# Marcin Kralka <[email protected]>, 2018
-# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2018
-# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2018
-# pietrasagh <[email protected]>, 2018
+# Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2019
+# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2019
+# Nu, 2019
+# Piotr Drąg <[email protected]>, 2019
+# Piotr Strębski <[email protected]>, 2019
+# Bogusław B. <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Marcin Kralka <[email protected]>, 2019
+# emariusek <[email protected]>, 2019
+# Paweł Bandura <[email protected]>, 2019
# Przemek P <[email protected]>, 2019
+# Piotr Kowalik <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -22,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Przemek P <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Kowalik <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -703,15 +704,9 @@ msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"%d zmieniony obraz nie został zapisany. Zapisać zmiany przed zamknięciem?"
msgstr[1] ""
-"%d zmienione obrazy nie zostały zapisane. Zapisać zmiany przed zamknięciem?"
msgstr[2] ""
-"%d zmienionych obrazów nie zostało zapisanych. Zapisać zmiany przed "
-"zamknięciem?"
msgstr[3] ""
-"%d zmienionych obrazów nie zostało zapisanych. Zapisać zmiany przed "
-"zamknięciem?"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:614
msgid "S_elect the images you want to save:"
@@ -759,10 +754,10 @@ msgstr "%s (*.%s)"
#: ../src/eom-properties-dialog.c:165 ../src/eom-thumb-view.c:518
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "piksel"
-msgstr[1] "piksele"
-msgstr[2] "pikseli"
-msgstr[3] "pikseli"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/eom-file-chooser.c:451
msgid "Open Image"
@@ -918,10 +913,10 @@ msgstr "%.1f (film 35mm)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel"
msgid_plural "%i × %i pixels"
-msgstr[0] "%i × %i piksel"
-msgstr[1] "%i × %i piksele"
-msgstr[2] "%i × %i pikseli"
-msgstr[3] "%i × %i pikseli"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/eom-metadata-sidebar.c:164 ../src/eom-properties-dialog.c:180
msgid "Unknown"
@@ -1070,10 +1065,10 @@ msgstr " (nieprawidłowy unikod)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%"
-msgstr[0] "%i × %i piksel %s %i%%"
-msgstr[1] "%i × %i piksele %s %i%%"
-msgstr[2] "%i × %i pikseli %s %i%%"
-msgstr[3] "%i × %i pikseli %s %i%%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/eom-window.c:809
msgid "_Reload"
@@ -1143,15 +1138,10 @@ msgstr "Przywróć _domyślne"
#: ../src/eom-window.c:2559
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2018\n"
+"Tłumacze środowiska MATE, 2013-2014, 2016-2018\n"
"\n"
-"Zbigniew Chyla, 2002-2003\n"
-"Artur Flinta, 2003-2005\n"
-"Wadim Dziedzic, 2007-2009\n"
-"Tomasz Dominikowski, 2008-2009\n"
-"Joanna Mazgaj, 2009\n"
-"Piotr Drąg, 2010\n"
-"Aviary.pl, 2007-2010"
+"Tomasz Bielecki, 2005\n"
+"Paweł Marciniak, 2007"
#: ../src/eom-window.c:2562
msgid ""
@@ -1257,17 +1247,9 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-"Na pewno przenieść\n"
-"zaznaczony obraz do kosza?"
msgstr[1] ""
-"Na pewno przenieść\n"
-"%d zaznaczone obrazy do kosza?"
msgstr[2] ""
-"Na pewno przenieść\n"
-"%d zaznaczonych obrazów do kosza?"
msgstr[3] ""
-"Na pewno przenieść\n"
-"%d zaznaczonych obrazów do kosza?"
#: ../src/eom-window.c:3274
msgid ""
@@ -1306,7 +1288,7 @@ msgstr "_Obraz"
#: ../src/eom-window.c:3700
msgid "_Edit"
-msgstr "_Edycja"
+msgstr "_Modyfikuj"
#: ../src/eom-window.c:3701
msgid "_View"
@@ -1322,7 +1304,7 @@ msgstr "_Narzędzia"
#: ../src/eom-window.c:3704
msgid "_Help"
-msgstr "P_omoc"
+msgstr "_Pomoc"
#: ../src/eom-window.c:3706
msgid "_Open…"
@@ -1334,7 +1316,7 @@ msgstr "Otwarcie pliku"
#: ../src/eom-window.c:3709
msgid "_Close"
-msgstr "_Zamknij"
+msgstr "Za_mknij"
#: ../src/eom-window.c:3710
msgid "Close window"