diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-30 18:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-24 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-14 21:25+0000\n" "Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Reîncarcă imaginea" #: ../plugins/reload/eom-reload-plugin.c:38 #: ../plugins/reload/reload.eom-plugin.desktop.in.h:2 msgid "Reload current image" -msgstr "Reîncarcă imaginea curentă" +msgstr "Reîncarcă imaginea actuală" #: ../plugins/statusbar-date/statusbar-date.eom-plugin.desktop.in.h:1 msgid "Date in statusbar" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Bară de unel_te" #: ../src/eom-window.c:3680 msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window" -msgstr "Comută vizibilitatea barei de unelte în fereastra curentă" +msgstr "Comută vizibilitatea barei de unelte în fereastra actuală" #: ../src/eom-window.c:3682 msgid "_Statusbar" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Bară de _stare" #: ../src/eom-window.c:3683 msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window" -msgstr "Comută vizibilitatea barei de stare în fereastra curentă" +msgstr "Comută vizibilitatea barei de stare în fereastra actuală" #: ../src/eom-window.c:3685 msgid "_Image Collection" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Colecție _imagini" #: ../src/eom-window.c:3686 msgid "" "Changes the visibility of the image collection pane in the current window" -msgstr "Comută vizibilitatea panoului pentru colecția de imagini în fereastra curentă" +msgstr "Comută vizibilitatea panoului pentru colecția de imagini în fereastra actuală" #: ../src/eom-window.c:3688 msgid "Side _Pane" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "_Panou lateral" #: ../src/eom-window.c:3689 msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window" -msgstr "Schimbă vizibilitatea panoului lateral în fereastra curentă" +msgstr "Schimbă vizibilitatea panoului lateral în fereastra actuală" #: ../src/eom-window.c:3694 msgid "_Save" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "_Salvează" #: ../src/eom-window.c:3695 msgid "Save changes in currently selected images" -msgstr "Salvează modificările din imaginile selectate curent" +msgstr "Salvează modificările din imaginile selectate actual" #: ../src/eom-window.c:3697 msgid "Open _with" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Pe _tot ecranul" #: ../src/eom-window.c:3761 msgid "Show the current image in fullscreen mode" -msgstr "Afișează imaginea curentă pe tot ecranul" +msgstr "Afișează imaginea actuală pe tot ecranul" #: ../src/eom-window.c:3763 msgid "Pause Slideshow" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "Gunoi" #: ../src/eom-window.c:4245 #, c-format msgid "Edit the current image using %s" -msgstr "Editează imaginea curentă utilizând %s" +msgstr "Editează imaginea actuală utilizând %s" #: ../src/eom-window.c:4247 msgid "Edit Image" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "Deschide în mod diaporamă" #: ../src/main.c:84 msgid "Start a new instance instead of reusing an existing one" -msgstr "Pornește o nouă instanță în locul refolosirii instanței curente" +msgstr "Pornește o nouă instanță în locul refolosirii instanței actuale" #: ../src/main.c:87 msgid "Show the application's version" |