summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po65
1 files changed, 26 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d373bbb..2e4476b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,15 +4,14 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# dsafsadf <[email protected]>, 2018
-# rumly111 <[email protected]>, 2018
-# Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2018
-# Rax Garfield <[email protected]>, 2018
-# zubr139, 2018
-# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2018
-# Oleh, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Микола Ткач <[email protected]>, 2018
+# dsafsadf <[email protected]>, 2019
+# Rax Garfield <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# zubr139, 2019
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2019
+# Oleh, 2019
+# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2019
+# Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -20,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -338,7 +337,7 @@ msgstr "Показ слайдів"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:23
msgid "Plugins"
-msgstr "Втулки"
+msgstr "Втулоки"
#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:1 ../src/eom-print-image-setup.c:896
msgid "Size"
@@ -703,13 +702,9 @@ msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"Є %d зображення з незбереженими змінами. Зберегти зміни перед закриттям?"
msgstr[1] ""
-"Є %d зображення з незбереженими змінами. Зберегти зміни перед закриттям?"
msgstr[2] ""
-"Є %d зображень з незбереженими змінами. Зберегти зміни перед закриттям?"
msgstr[3] ""
-"Є %d зображень з незбереженими змінами. Зберегти зміни перед закриттям?"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:614
msgid "S_elect the images you want to save:"
@@ -756,10 +751,10 @@ msgstr "%s (*.%s)"
#: ../src/eom-properties-dialog.c:165 ../src/eom-thumb-view.c:518
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "піксель"
-msgstr[1] "пікселі"
-msgstr[2] "пікселів"
-msgstr[3] "пікселів"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/eom-file-chooser.c:451
msgid "Open Image"
@@ -849,7 +844,7 @@ msgstr "Нотатка автора"
#: ../src/eom-metadata-details.c:70
msgid "Other"
-msgstr "Інше"
+msgstr "Инше"
#: ../src/eom-metadata-details.c:72
msgid "XMP Exif"
@@ -915,10 +910,10 @@ msgstr "%.1f (35мм плівка)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel"
msgid_plural "%i × %i pixels"
-msgstr[0] "%i × %i точка"
-msgstr[1] "%i × %i точки"
-msgstr[2] "%i × %i точок"
-msgstr[3] "%i × %i точок"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/eom-metadata-sidebar.c:164 ../src/eom-properties-dialog.c:180
msgid "Unknown"
@@ -1067,10 +1062,10 @@ msgstr " (неприйнятний символ Unicode)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%"
-msgstr[0] "%i × %i піксель %s %i%%"
-msgstr[1] "%i × %i пікселі %s %i%%"
-msgstr[2] "%i × %i пікселів %s %i%%"
-msgstr[3] "%i × %i пікселів %s %i%%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/eom-window.c:809
msgid "_Reload"
@@ -1141,7 +1136,7 @@ msgstr "_Скинути до початкових"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Yarema aka Knedlyk <[email protected]>,\n"
-"Микола Ткач <[email protected]>,\n"
+"Микола Ткач <[email protected]>,\n"
"Oleh Tsyupka <[email protected]>"
#: ../src/eom-window.c:2562
@@ -1244,17 +1239,9 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-"Справді бажаєте перемістити\n"
-"вибране зображення у смітник?"
msgstr[1] ""
-"Справді бажаєте перемістити\n"
-"%d вибрані зображень у смітник?"
msgstr[2] ""
-"Справді бажаєте перемістити\n"
-"%d вибраних зображень у смітник?"
msgstr[3] ""
-"Справді бажаєте перемістити\n"
-"%d вибраних зображень у смітник?"
#: ../src/eom-window.c:3274
msgid ""
@@ -1353,7 +1340,7 @@ msgstr "Довідка про проґраму"
#: ../src/eom-window.c:3721
msgid "_About"
-msgstr "_Про проґраму"
+msgstr "_Про програму"
#: ../src/eom-window.c:3722
msgid "About this application"