diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 65 |
1 files changed, 26 insertions, 39 deletions
@@ -4,15 +4,14 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# dsafsadf <[email protected]>, 2018 -# rumly111 <[email protected]>, 2018 -# Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2018 -# Rax Garfield <[email protected]>, 2018 -# zubr139, 2018 -# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2018 -# Oleh, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Микола Ткач <[email protected]>, 2018 +# dsafsadf <[email protected]>, 2019 +# Rax Garfield <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# zubr139, 2019 +# Микола Ткач <[email protected]>, 2019 +# Oleh, 2019 +# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2019 +# Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -20,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -338,7 +337,7 @@ msgstr "Показ слайдів" #: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:23 msgid "Plugins" -msgstr "Втулки" +msgstr "Втулоки" #: ../data/metadata-sidebar.ui.h:1 ../src/eom-print-image-setup.c:896 msgid "Size" @@ -703,13 +702,9 @@ msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?" msgid_plural "" "There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?" msgstr[0] "" -"Є %d зображення з незбереженими змінами. Зберегти зміни перед закриттям?" msgstr[1] "" -"Є %d зображення з незбереженими змінами. Зберегти зміни перед закриттям?" msgstr[2] "" -"Є %d зображень з незбереженими змінами. Зберегти зміни перед закриттям?" msgstr[3] "" -"Є %d зображень з незбереженими змінами. Зберегти зміни перед закриттям?" #: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:614 msgid "S_elect the images you want to save:" @@ -756,10 +751,10 @@ msgstr "%s (*.%s)" #: ../src/eom-properties-dialog.c:165 ../src/eom-thumb-view.c:518 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" -msgstr[0] "піксель" -msgstr[1] "пікселі" -msgstr[2] "пікселів" -msgstr[3] "пікселів" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../src/eom-file-chooser.c:451 msgid "Open Image" @@ -849,7 +844,7 @@ msgstr "Нотатка автора" #: ../src/eom-metadata-details.c:70 msgid "Other" -msgstr "Інше" +msgstr "Инше" #: ../src/eom-metadata-details.c:72 msgid "XMP Exif" @@ -915,10 +910,10 @@ msgstr "%.1f (35мм плівка)" #, c-format msgid "%i × %i pixel" msgid_plural "%i × %i pixels" -msgstr[0] "%i × %i точка" -msgstr[1] "%i × %i точки" -msgstr[2] "%i × %i точок" -msgstr[3] "%i × %i точок" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../src/eom-metadata-sidebar.c:164 ../src/eom-properties-dialog.c:180 msgid "Unknown" @@ -1067,10 +1062,10 @@ msgstr " (неприйнятний символ Unicode)" #, c-format msgid "%i × %i pixel %s %i%%" msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%" -msgstr[0] "%i × %i піксель %s %i%%" -msgstr[1] "%i × %i пікселі %s %i%%" -msgstr[2] "%i × %i пікселів %s %i%%" -msgstr[3] "%i × %i пікселів %s %i%%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../src/eom-window.c:809 msgid "_Reload" @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgstr "_Скинути до початкових" msgid "translator-credits" msgstr "" "Yarema aka Knedlyk <[email protected]>,\n" -"Микола Ткач <[email protected]>,\n" +"Микола Ткач <[email protected]>,\n" "Oleh Tsyupka <[email protected]>" #: ../src/eom-window.c:2562 @@ -1244,17 +1239,9 @@ msgid_plural "" "Are you sure you want to move\n" "the %d selected images to the trash?" msgstr[0] "" -"Справді бажаєте перемістити\n" -"вибране зображення у смітник?" msgstr[1] "" -"Справді бажаєте перемістити\n" -"%d вибрані зображень у смітник?" msgstr[2] "" -"Справді бажаєте перемістити\n" -"%d вибраних зображень у смітник?" msgstr[3] "" -"Справді бажаєте перемістити\n" -"%d вибраних зображень у смітник?" #: ../src/eom-window.c:3274 msgid "" @@ -1353,7 +1340,7 @@ msgstr "Довідка про проґраму" #: ../src/eom-window.c:3721 msgid "_About" -msgstr "_Про проґраму" +msgstr "_Про програму" #: ../src/eom-window.c:3722 msgid "About this application" |