summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po53
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 0512c59..63e58c5 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-30 18:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-29 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-09 12:22+0000\n"
+"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "MATE'ning koʻzi"
#: ../data/eom.appdata.xml.in.h:2
msgid "Simple image viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Sodda rasm ko'ruvchi"
#: ../data/eom.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
@@ -90,19 +91,19 @@ msgstr "Nomi:"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:3
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Eni:"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:4
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Bo'yi:"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:5
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Turi:"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:6
msgid "Bytes:"
-msgstr ""
+msgstr "Baytlar:"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:7
msgid "Location:"
@@ -142,7 +143,7 @@ msgstr ""
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:16
msgid "Date/Time:"
-msgstr ""
+msgstr "Sana/Vaqt:"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:17
msgid "Description:"
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "Muallif:"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:20
msgid "Copyright:"
-msgstr ""
+msgstr "Mualliflik huquqi:"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:21
msgid "Details"
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr ""
#: ../data/eom-multiple-save-as-dialog.ui.h:12
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrlar"
#: ../data/eom-multiple-save-as-dialog.ui.h:13
msgid "Rename from:"
@@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "_Avtomatik orientir olish"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:6
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Orqa fon"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:7
msgid "As custom color:"
@@ -581,12 +582,12 @@ msgstr "Savol"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:378
msgid "If you don't save, your changes will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Agar saqlamasangiz,barcha o'zgarishlar butunlay yo'qoladi."
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:421
#, c-format
msgid "Save changes to image \"%s\" before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "“%s” rasmga o'zgarishlar yopishdan avval saqlansinmi?"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:628
#, c-format
@@ -602,7 +603,7 @@ msgstr ""
#. Secondary label
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:667
msgid "If you don't save, all your changes will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Agar saqlamasangiz,barcha o'zgarishlar butunlay yo'qoladi."
#: ../src/eom-file-chooser.c:132
msgid "File format is unknown or unsupported"
@@ -642,7 +643,7 @@ msgstr[0] ""
#: ../src/eom-file-chooser.c:443
msgid "Open Image"
-msgstr ""
+msgstr "Rasmni Ochish"
#: ../src/eom-file-chooser.c:451
msgid "Save Image"
@@ -933,7 +934,7 @@ msgstr "sifatida"
#: ../src/eom-statusbar.c:134
#, c-format
msgid "%d / %d"
-msgstr ""
+msgstr "%d / %d"
#: ../src/eom-thumb-view.c:616
msgid "Taken on"
@@ -971,7 +972,7 @@ msgstr "_Qayta yuklash"
#: ../src/eom-window.c:813 ../src/eom-window.c:2720
msgctxt "MessageArea"
msgid "Hi_de"
-msgstr ""
+msgstr "Yas_shirish"
#. The newline character is currently necessary due to a problem
#. * with the automatic line break.
@@ -1027,7 +1028,7 @@ msgid ""
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ushbu dastur dasturiy ta'minot: siz uni Free Software Foundation tomonidan nashr etilgan GNU Umumiy Ommaviy Litsenziyaning 2 yoki har qanday kechroq (o'z ixtiyoringizga ko'ra) versiyasi shartlari asosida qayta tarqatish va/yoki o'zgartirishingiz mumkin.\n"
#: ../src/eom-window.c:2582
msgid ""
@@ -1035,7 +1036,7 @@ msgid ""
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ushbu dastur foydali bo'lishidan umidda, lekin hech qanday kafolatsiz tarqatiladi; hatto BIROR MAQSAD UCHUN YAROQLILIK yoki MUVOFIQLIK ham kafolatlanmaydi. Tafsilotlar uchun GNU Umumiy Ommaviy Litsenziyasiga qarang. \n"
#: ../src/eom-window.c:2586
msgid ""
@@ -1113,7 +1114,7 @@ msgstr "Chiqindilar qutisiga murojaat etib boʻlmadi."
#: ../src/eom-window.c:3312
#, c-format
msgid "Couldn't delete file"
-msgstr ""
+msgstr "Faylni o'chirib bo'lmadi"
#: ../src/eom-window.c:3409
#, c-format
@@ -1239,7 +1240,7 @@ msgstr "Tanlangan rasmni boshqa dastur bilan ochish"
#: ../src/eom-window.c:3700
msgid "Save _As…"
-msgstr ""
+msgstr "Quyidagicha_Saqlash..."
#: ../src/eom-window.c:3701
msgid "Save the selected images with a different name"
@@ -1315,7 +1316,7 @@ msgstr "Tanlangan rasmni chiqindilar qutisi jildiga joʻnatish"
#: ../src/eom-window.c:3730
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Nusxa olish"
#: ../src/eom-window.c:3731
msgid "Copy the selected image to the clipboard"
@@ -1327,7 +1328,7 @@ msgstr "_Yaqinlashtirish"
#: ../src/eom-window.c:3734 ../src/eom-window.c:3746
msgid "Enlarge the image"
-msgstr ""
+msgstr "Rasmni kattalashtirish"
#: ../src/eom-window.c:3736 ../src/eom-window.c:3751
msgid "Zoom _Out"
@@ -1403,7 +1404,7 @@ msgstr "Toʻplamdagi oxirgi rasmga oʻtish"
#: ../src/eom-window.c:3781
msgid "_Random Image"
-msgstr ""
+msgstr "_Tasodifiy Rasm"
#: ../src/eom-window.c:3782
msgid "Go to a random image of the collection"
@@ -1411,7 +1412,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-window.c:3796
msgid "S_lideshow"
-msgstr ""
+msgstr "S_laydshou"
#: ../src/eom-window.c:3797
msgid "Start a slideshow view of the images"
@@ -1465,7 +1466,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-window.c:4247
msgid "Edit Image"
-msgstr ""
+msgstr "Rasmni Tahrirlash"
#: ../src/main.c:80
msgid "Open in fullscreen mode"