diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 62 |
1 files changed, 34 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 051e94a..3c36bbf 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,14 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Christopher Meng <[email protected]>, 2018 -# Dianjin Wang <[email protected]>, 2018 -# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2018 -# Wylmer Wang, 2018 -# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# liushuyu011 <[email protected]>, 2018 -# zhangxianwei8 <[email protected]>, 2018 +# Christopher Meng <[email protected]>, 2019 +# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2019 +# CNAmira <[email protected]>, 2019 +# Wylmer Wang, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Dianjin Wang <[email protected]>, 2019 +# liushuyu011 <[email protected]>, 2019 +# zhangxianwei8 <[email protected]>, 2019 +# Mingcong Bai <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -19,8 +20,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n" -"Last-Translator: zhangxianwei8 <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n" +"Last-Translator: Mingcong Bai <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "类型" #: ../data/metadata-sidebar.ui.h:3 msgid "File Size" -msgstr "" +msgstr "文件大小" #: ../data/metadata-sidebar.ui.h:4 msgid "Folder" @@ -353,19 +354,19 @@ msgstr "文件夹" #: ../data/metadata-sidebar.ui.h:5 msgid "Aperture" -msgstr "" +msgstr "光圈" #: ../data/metadata-sidebar.ui.h:6 msgid "Exposure" -msgstr "" +msgstr "曝光" #: ../data/metadata-sidebar.ui.h:7 msgid "ISO" -msgstr "" +msgstr "感光度 (ISO)" #: ../data/metadata-sidebar.ui.h:8 msgid "Metering" -msgstr "" +msgstr "测距" #: ../data/metadata-sidebar.ui.h:9 ../src/eom-metadata-details.c:65 msgid "Camera" @@ -655,7 +656,7 @@ msgstr "在关闭之前保存更改到图像“%s”?" msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?" msgid_plural "" "There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?" -msgstr[0] "还有 %d 幅图像有没有保存的更改。在关闭之前保存更改?" +msgstr[0] "%d 个图像包含未保存的更改。您要在关闭程序前保存这些更改吗?" #: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:614 msgid "S_elect the images you want to save:" @@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "%.1f (35mm 电影胶片)" #, c-format msgid "%i × %i pixel" msgid_plural "%i × %i pixels" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%i × %i 像素" #: ../src/eom-metadata-sidebar.c:164 ../src/eom-properties-dialog.c:180 msgid "Unknown" @@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "%Y年%m月%d日%A" #: ../src/eom-metadata-sidebar.c:233 #, c-format msgid "%X" -msgstr "" +msgstr "%X" #: ../src/eom-print.c:371 msgid "Image Settings" @@ -1053,7 +1054,7 @@ msgstr "离开全屏" #: ../src/eom-window.c:1990 msgid "Viewing a slideshow" -msgstr "" +msgstr "正在观看幻灯片" #: ../src/eom-window.c:2203 #, c-format @@ -1084,7 +1085,9 @@ msgstr "" "玉堂白鹤 <[email protected]>, 2015\n" "Mingye Wang <[email protected]>, 2015-2016\n" "白铭骢 <[email protected]>, 2015-2016\n" -"刘子兴 <[email protected]>, 2015-2016" +"刘子兴 <[email protected]>, 2015-2016\n" +"比丘<[email protected]>,2018-2019\n" +"李克卿<[email protected]>,2018" #: ../src/eom-window.c:2562 msgid "" @@ -1117,7 +1120,7 @@ msgstr "" #: ../src/eom-window.c:2584 msgid "About Eye of MATE" -msgstr "" +msgstr "关于 MATE 之眼" #: ../src/eom-window.c:2586 msgid "" @@ -1125,6 +1128,9 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2019 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2001–2010 自由软件基金会\n" +"Copyright © 2011 Perberos\n" +"Copyright © 2012-2019 MATE 开发者" #: ../src/eom-window.c:2589 msgid "The MATE image viewer." @@ -1132,7 +1138,7 @@ msgstr "MATE 之眼图像查看器。" #: ../src/eom-window.c:2679 ../src/eom-window.c:2694 msgid "Error launching appearance preferences dialog: " -msgstr "" +msgstr "运行外观选项对话框时出错:" #. I18N: When setting mnemonics for these strings, watch out to not #. clash with mnemonics from eom's menubar @@ -1180,8 +1186,8 @@ msgid_plural "" "Are you sure you want to move\n" "the %d selected images to the trash?" msgstr[0] "" -"您真的想要将 %d 个\n" -"选中的图像移至回收站吗?" +"您真的想要将选中的 %d 个图像\n" +"移至回收站吗?" #: ../src/eom-window.c:3274 msgid "" @@ -1218,11 +1224,11 @@ msgstr "图像(_I)" #: ../src/eom-window.c:3700 msgid "_Edit" -msgstr "编辑(_E)" +msgstr "编辑(_E)" #: ../src/eom-window.c:3701 msgid "_View" -msgstr "视图(_V)" +msgstr "视图(_V)" #: ../src/eom-window.c:3702 msgid "_Go" @@ -1234,7 +1240,7 @@ msgstr "工具(_T)" #: ../src/eom-window.c:3704 msgid "_Help" -msgstr "帮助(_H)" +msgstr "帮助(_H)" #: ../src/eom-window.c:3706 msgid "_Open…" @@ -1347,7 +1353,7 @@ msgstr "打开包含的文件夹(_F)" #: ../src/eom-window.c:3752 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager" -msgstr "" +msgstr "使用文件管理器查看包含该文件的文件夹" #: ../src/eom-window.c:3754 msgid "_Print…" |