diff options
author | monsta <[email protected]> | 2016-09-17 21:54:08 +0300 |
---|---|---|
committer | monsta <[email protected]> | 2016-09-17 21:54:08 +0300 |
commit | 63e5ebbb8d24ad72c92cd23a5d2aedbd7b47f768 (patch) | |
tree | c1eb4494c358e8316e4941edab9d40ca3075fe81 | |
parent | 85daafffeb8669d97130dca89ef5b8b9378d2c68 (diff) | |
download | libmatekbd-63e5ebbb8d24ad72c92cd23a5d2aedbd7b47f768.tar.bz2 libmatekbd-63e5ebbb8d24ad72c92cd23a5d2aedbd7b47f768.tar.xz |
sync with Transifex
-rw-r--r-- | po/bs.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_CO.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku_IQ.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 9 |
7 files changed, 60 insertions, 55 deletions
@@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Sky Lion <[email protected]>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-29 10:50+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-05 14:58+0000\n" +"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2542 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Nepoznato" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2587 #, c-format @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:747 msgid "no options" -msgstr "" +msgstr "Nema opcija" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:1 msgid "Keyboard model" @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Gil Forcada <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010 -# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2015-2016 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-05 10:12+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-19 09:31+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Carrega disposicions i opcions utilitzades rarament i exòtiques" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:17 msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message" -msgstr "Suprimeix el missatge d'avís «ha canviat el X sysconfig»" +msgstr "Suprimeix el missatge d'advertència «ha canviat el X sysconfig»" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:18 msgid "Allow to disable the keyboard indicator tray icon" @@ -154,19 +154,19 @@ msgstr "Mostra l'indicador dels leds del teclat" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:20 msgid "The Keyboard Preview, X offset" -msgstr "La previsualització del teclat, desplaçament horitzontal" +msgstr "La visualització preliminar del teclat, desplaçament horitzontal" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:21 msgid "The Keyboard Preview, Y offset" -msgstr "La previsualització del teclat, desplaçament vertical" +msgstr "La visualització preliminar del teclat, desplaçament vertical" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:22 msgid "The Keyboard Preview, width" -msgstr "La previsualització del teclat, amplada" +msgstr "La visualització preliminar del teclat, amplada" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:23 msgid "The Keyboard Preview, height" -msgstr "La previsualització del teclat, alçada" +msgstr "La visualització preliminar del teclat, alçada" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:24 msgid "Secondary groups" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 04805c9..ea2002f 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Gil Forcada <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010 +# Gil Forcada <[email protected]>, 2007-2010 +# Pilar Embid Giner <[email protected]>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-06 18:41+0000\n" -"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 06:23+0000\n" +"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,12 +38,12 @@ msgstr "Disposició de teclat «%s»\nCopyright © la Fundació X.Org i els #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2542 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconegut" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2587 #, c-format msgid "Keyboard Layout \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Disposició del teclat «%s»" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:719 #, c-format @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Gestors d'actualització del teclat" msgid "" "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. " "Useful for re-applying xmodmap based adjustments" -msgstr "Una col·lecció d'scripts per executar en qualsevol moment que es recarregui l'estat del teclat. Útil per tornar a aplicar ajustaments basats en xmodmap" +msgstr "Una col·lecció d'scripts per a executar en qualsevol moment que es recarregue l'estat del teclat. Útil per a tornar a aplicar ajustaments basats en xmodmap" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:8 msgid "modmap file list" @@ -115,11 +116,11 @@ msgstr "Grup predeterminat, s'assigna en la creació d'una finestra" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:11 msgid "Keep and manage separate group per window" -msgstr "Mantén i gestiona un grup separat per finestra" +msgstr "Mantín i gestiona un grup separat per finestra" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:12 msgid "Save/restore indicators together with layout groups" -msgstr "Alça/restaura els indicadors juntament amb els grups de disposició" +msgstr "Guarda/restaura els indicadors juntament amb els grups de disposició" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:13 msgid "Show layout names instead of group names" @@ -141,15 +142,15 @@ msgstr "Carrega disposicions i opcions utilitzades rarament i exòtiques" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:17 msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message" -msgstr "Suprimeix el missatge d'avís «ha canviat el X sysconfig»" +msgstr "Suprimeix el missatge d'avís «ha canviat l'X sysconfig»" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:18 msgid "Allow to disable the keyboard indicator tray icon" -msgstr "" +msgstr "Permet inhabilitar la icona de la safata de l'indicador del teclat" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:19 msgid "Show keyboard leds indicator" -msgstr "" +msgstr "Mostra l'indicador dels leds del teclat" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:20 msgid "The Keyboard Preview, X offset" @@ -161,11 +162,11 @@ msgstr "La previsualització del teclat, desplaçament vertical" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:22 msgid "The Keyboard Preview, width" -msgstr "La previsualització del teclat, amplada" +msgstr "La previsualització del teclat, amplària" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:23 msgid "The Keyboard Preview, height" -msgstr "La previsualització del teclat, alçada" +msgstr "La previsualització del teclat, alçària" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:24 msgid "Secondary groups" @@ -173,37 +174,37 @@ msgstr "Grups secundaris" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:25 msgid "The font" -msgstr "" +msgstr "La lletra" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:26 msgid "" "The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-" "OPTIONS] [SIZE]\" format." -msgstr "" +msgstr "La lletra per a l'indicador de disposició. Ha d'estar en format \"[FAMILY-LIST] [STYLE-OPTIONS] [SIZE]\"." #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27 msgid "The foreground color" -msgstr "El color de primer pla" +msgstr "El color de la lletra" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:28 msgid "" "The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" " "format, for example \"255 0 0\"." -msgstr "" +msgstr "El color de la lletra per a l'indicador de disposició. Ha d'estar en format \"R G B\", per exemple \"255 0 0\"." #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29 msgid "The background color" -msgstr "El color de fons" +msgstr "El color del fons" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:30 msgid "" "The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" " "format, for example \"255 0 0\"." -msgstr "" +msgstr "El color del fons per a l'indicador de disposició. Ha d'estar en format \"R G B\", per exemple \"255 0 0\"." #: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1 msgid "Keyboard Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposició del teclat" #: ../test/matekbd-indicator-test.c:55 #, c-format diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po index 935ecd3..920a3ba 100644 --- a/po/es_CO.po +++ b/po/es_CO.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# sergiob2 <[email protected]>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-29 10:50+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 06:57+0000\n" +"Last-Translator: sergiob2 <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,11 +21,11 @@ msgstr "" #: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:310 #, c-format msgid "There was an error loading an image: %s" -msgstr "" +msgstr "Hubo un error cargando una imagen: %s" #: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:699 ../libmatekbd/matekbd-status.c:645 msgid "XKB initialization error" -msgstr "" +msgstr "Error de inicialización de XKB" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2460 #, c-format @@ -32,7 +33,7 @@ msgid "" "Keyboard layout \"%s\"\n" "Copyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n" "For licensing see package metadata" -msgstr "" +msgstr "Distribución de teclado \\\"%s\\\"\\nCopyright © la Fundación X.Org y los contribuidores de XKeyboardConfig\\nPara la licencia vea los metadatos del paquete" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2542 msgid "Unknown" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Desconocido" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2587 #, c-format msgid "Keyboard Layout \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Distribución del teclado \\\"%s\\\"" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:719 #, c-format diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po index b56ae4d..1426544 100644 --- a/po/ku_IQ.po +++ b/po/ku_IQ.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Rasti K5 <[email protected]>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-06 18:41+0000\n" -"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 18:10+0000\n" +"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>\n" "Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ku_IQ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,12 +37,12 @@ msgstr "" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2542 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "نەناسراو" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2587 #, c-format msgid "Keyboard Layout \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "کڵیشەی تەختەکلیل \"%s\"" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:719 #, c-format @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:747 msgid "no options" -msgstr "" +msgstr "بێ بژاردە" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:1 msgid "Keyboard model" @@ -84,11 +85,11 @@ msgstr "" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:4 msgid "keyboard layout" -msgstr "" +msgstr "کڵێشەی تەختەکلیل" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:5 msgid "Keyboard options" -msgstr "" +msgstr "بژاردەکانی تەختەکلیل" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:6 msgid "Keyboard Update Handlers" @@ -160,11 +161,11 @@ msgstr "" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:22 msgid "The Keyboard Preview, width" -msgstr "" +msgstr "پێشدیتنی تەختەکلیل، پانی" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:23 msgid "The Keyboard Preview, height" -msgstr "" +msgstr "پێشدیتنی تەختەکلیل، بەرزی" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:24 msgid "Secondary groups" @@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "" #: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1 msgid "Keyboard Layout" -msgstr "" +msgstr "کڵێشەی تەختەکلیل" #: ../test/matekbd-indicator-test.c:55 #, c-format @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 21:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-07 13:29+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "" #: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:310 #, c-format msgid "There was an error loading an image: %s" -msgstr "Įvyko klaida įkeliant paveikslėlį: %s" +msgstr "Įvyko klaida įkeliant paveikslą: %s" #: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:699 ../libmatekbd/matekbd-status.c:645 msgid "XKB initialization error" -msgstr "XKB inicializavimo klaida" +msgstr "XKB inicijavimo klaida" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2460 #, c-format @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # crolidge, 2014-2015 +# crolidge, 2016 # Duarte Loreto <[email protected]>, 2007-2010 # Sérgio Marques <[email protected]>, 2012 msgid "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-07 22:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-29 15:41+0000\n" "Last-Translator: crolidge\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "O tipo de letra" msgid "" "The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-" "OPTIONS] [SIZE]\" format." -msgstr "" +msgstr "O tipo de letra do indicador de esquema. Este deve estar no formato \"[FAMILY-LIST] [STYLE-OPTIONS] [SIZE]." #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27 msgid "The foreground color" @@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "A cor principal" msgid "" "The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" " "format, for example \"255 0 0\"." -msgstr "" +msgstr "A cor principal do indicador de esquema. Esta deve estar no formato \"R G B\". Por exemplo, \"255 0 0\"." #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29 msgid "The background color" @@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "A cor de fundo" msgid "" "The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" " "format, for example \"255 0 0\"." -msgstr "" +msgstr "A cor de fundo do indicador de esquema. Esta deve estar no formato \"R G B\". Por exemplo, \"255 0 0\"." #: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1 msgid "Keyboard Layout" |