summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/as.po
diff options
context:
space:
mode:
authormate-i18n <[email protected]>2015-11-01 16:36:15 +0100
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2015-11-01 16:36:15 +0100
commit12adb794493695a35b4bac5ba2118e578ee1cf34 (patch)
tree7877c4e4d3e73f1e499d82808180695a07e8e930 /po/as.po
parent2af1bb260bcbb7dc96ec1080c3e79b9b8d97ff76 (diff)
downloadlibmatekbd-12adb794493695a35b4bac5ba2118e578ee1cf34.tar.bz2
libmatekbd-12adb794493695a35b4bac5ba2118e578ee1cf34.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/as.po')
-rw-r--r--po/as.po286
1 files changed, 126 insertions, 160 deletions
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index a34d7c7..27a5335 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -1,249 +1,215 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Amitakhya Phukan <[email protected]>, 2009.
+#
+# Translators:
+# Amitakhya Phukan <[email protected]>, 2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libmatekbd.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=libmatekbd&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-16 20:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-18 15:40+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Assamese <>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-06 18:41+0000\n"
+"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/as/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2376
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:310
+#, c-format
+msgid "There was an error loading an image: %s"
+msgstr "ছবি লোড কৰিবলৈ সমস্যা: %s"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:699 ../libmatekbd/matekbd-status.c:645
+msgid "XKB initialization error"
+msgstr "XKB প্ৰাৰম্ভ সংক্ৰান্ত সমস্যা"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2460
#, c-format
msgid ""
"Keyboard layout \"%s\"\n"
"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
"For licensing see package metadata"
-msgstr ""
-"কি-বোৰ্ড বিন্যাস \"%s\"\n"
-"স্বত্বাধিকাৰ &#169; X.Org Foundation আৰু XKeyboardConfig নিৰ্মাতাবৃন্দ\n"
-"অনুজ্ঞাপত্ৰ সংক্ৰান্ত তথ্য জনাৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি পেকেজেৰ মিটাডাটা চাওক"
+msgstr "কি-বোৰ্ড বিন্যাস \"%s\"\nস্বত্বাধিকাৰ &#169; X.Org Foundation আৰু XKeyboardConfig নিৰ্মাতাবৃন্দ\nঅনুজ্ঞাপত্ৰ সংক্ৰান্ত তথ্য জনাৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি পেকেজেৰ মিটাডাটা চাওক"
-#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:611
-msgid "XKB initialization error"
-msgstr "XKB প্ৰাৰম্ভ সংক্ৰান্ত সমস্যা"
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2542
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
-#: ../libmatekbd/matekbd-indicator-config.c:161
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2587
#, c-format
-msgid "There was an error loading an image: %s"
-msgstr "ছবি লোড কৰিবলৈ সমস্যা: %s"
+msgid "Keyboard Layout \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:752
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:719
#, c-format
msgid "layout \"%s\""
msgid_plural "layouts \"%s\""
msgstr[0] "বিন্যাস \"%s\""
msgstr[1] "বিন্যাস \"%s\""
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:771
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:737
#, c-format
msgid "option \"%s\""
msgid_plural "options \"%s\""
msgstr[0] "বিকল্প \"%s\""
msgstr[1] "বিকল্প \"%s\""
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:779
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:745
#, c-format
msgid "model \"%s\", %s and %s"
msgstr "মডেল \"%s\", %s আৰু %s"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:780
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:746
msgid "no layout"
msgstr "কোনো বিন্যাস উপস্থিত নাই"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:781
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:747
msgid "no options"
msgstr "কোনো বিকল্প উপস্থিত নাই"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Keyboard model"
+msgstr "কি-বোৰ্ডেৰ মডেল"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:2
+msgid "keyboard model"
+msgstr "কি-বোৰ্ডেৰ মডেল"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "কি-বোৰ্ডেৰ বিন্যাস"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:4
+msgid "keyboard layout"
+msgstr "কি-বোৰ্ডেৰ বিন্যাস"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Keyboard options"
+msgstr "কি-বোৰ্ড সংক্ৰান্ত বিকল্প"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Keyboard Update Handlers"
+msgstr "কি-বোৰ্ড উন্নতৰ হেন্ডলাৰ"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:7
msgid ""
"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
-msgstr ""
-"কি-বোৰ্ডৰ অবস্থান লোড কৰাৰ পিছত সঞ্চালনৰ উদ্দেশ্যে স্ক্ৰিপ্টৰ সংকলন । xmodmap ভিত্তিক "
-"পৰিবৰ্তন পুনৰায় প্ৰয়োগ কৰিবলৈ সহায়ক ।"
+msgstr "কি-বোৰ্ডৰ অবস্থান লোড কৰাৰ পিছত সঞ্চালনৰ উদ্দেশ্যে স্ক্ৰিপ্টৰ সংকলন । xmodmap ভিত্তিক পৰিবৰ্তন পুনৰায় প্ৰয়োগ কৰিবলৈ সহায়ক ।"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:8
+msgid "modmap file list"
+msgstr "modmap নথিপত্ৰৰ তালিকা"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:9
msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory."
msgstr "$HOME পঞ্জিকাত উপলব্ধ modmap নথিপত্ৰৰ তালিকা ।"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:10
msgid "Default group, assigned on window creation"
msgstr "অবিকল্পিত দল, সংযোগক্ষেত্ৰ নিৰ্মাণকালত নিৰ্ধাৰিত"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:11
msgid "Keep and manage separate group per window"
msgstr "প্ৰতি সংযোগক্ষেত্ৰৰ বাবে পৃথক সংকলন নিৰ্ধাৰণ আৰু পৰিচালনা কৰক"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5
-msgid "Keyboard Update Handlers"
-msgstr "কি-বোৰ্ড উন্নতৰ হেন্ডলাৰ"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "কি-বোৰ্ডেৰ বিন্যাস"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7
-msgid "Keyboard model"
-msgstr "কি-বোৰ্ডেৰ মডেল"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8
-msgid "Keyboard options"
-msgstr "কি-বোৰ্ড সংক্ৰান্ত বিকল্প"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9
-msgid "Load exotic, rarely used layouts and options"
-msgstr "বিৰল আৰু কম ব্যবহৃত বিন্যাস আৰু বিকল্প লোড কৰা হ'ব"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
-msgid "Load extra configuration items"
-msgstr "বিন্যাসৰ অতিৰিক্ত সামগ্ৰী লোড কৰা হ'ব"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:12
msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
msgstr "বিন্যাসৰ সংকলনৰ সৈতে সংৰক্ষণ/পুনৰুদ্ধাৰ নিৰ্দেশক"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12
-msgid "Secondary groups"
-msgstr "দ্বিতীয় সংকলন"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
-msgid "Show flags in the applet"
-msgstr "এপ্লেটে ফ্লেগ প্ৰদৰ্শিত হ'ব"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
-msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
-msgstr "বৰ্তমানে ব্যবহৃত বিন্যাস নিৰ্দেশেৰ বাবে এপ্লেটে ফ্লেগ প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:13
msgid "Show layout names instead of group names"
msgstr "সংকলনৰ নামৰ পৰিবৰ্তে বিন্যাসৰ নাম প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
"supporting multiple layouts)"
-msgstr ""
-"সংকলনৰ নামৰ পৰিবৰ্তে বিন্যাসৰ নাম প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব (অকল একাধিক বিন্যাস বিশিষ্ট "
-"XFree-ৰ সংস্কৰণৰ বাবে)"
+msgstr "সংকলনৰ নামৰ পৰিবৰ্তে বিন্যাসৰ নাম প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব (অকল একাধিক বিন্যাস বিশিষ্ট XFree-ৰ সংস্কৰণৰ বাবে)"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Load extra configuration items"
+msgstr "বিন্যাসৰ অতিৰিক্ত সামগ্ৰী লোড কৰা হ'ব"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Load exotic, rarely used layouts and options"
+msgstr "বিৰল আৰু কম ব্যবহৃত বিন্যাস আৰু বিকল্প লোড কৰা হ'ব"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:17
msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
msgstr "\"X sysconfig changed\" সতৰ্কবাৰ্তা ৰোধ কৰা হ'ব"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Allow to disable the keyboard indicator tray icon"
+msgstr ""
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Show keyboard leds indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:20
msgid "The Keyboard Preview, X offset"
msgstr "কি-বোৰ্ডেৰ পূৰ্বপ্ৰদৰ্শন, X অফ-ছেট"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:21
msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
msgstr "কি-বোৰ্ডেৰ পূৰ্বপ্ৰদৰ্শন, Y অফ-ছেট"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
-msgid "The Keyboard Preview, height"
-msgstr "কি-বোৰ্ডেৰ পূৰ্বপ্ৰদৰ্শন, উচ্চতা"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:22
msgid "The Keyboard Preview, width"
msgstr "কি-বোৰ্ডেৰ পূৰ্বপ্ৰদৰ্শন, প্ৰস্থ"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
-msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
-msgstr "সক্ৰিয় কি-বোৰ্ড নিৰ্দেশক প্লাগ-ইনৰ তালিকা"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
-msgid "keyboard layout"
-msgstr "কি-বোৰ্ডেৰ বিন্যাস"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
-msgid "keyboard model"
-msgstr "কি-বোৰ্ডেৰ মডেল"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
-msgid "modmap file list"
-msgstr "modmap নথিপত্ৰৰ তালিকা"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:1
-msgid "Activate more plugins"
-msgstr "অতিৰিক্ত প্লাগ-ইন সক্ৰিয় কৰক"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:2
-msgid "Active _plugins:"
-msgstr "প্লাগ-ইন সক্ৰিয় কৰক: (_p)"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:3
-msgid "Close the dialog"
-msgstr "সম্বাদ বন্ধ কৰক"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:4
-msgid "Configure the selected plugin"
-msgstr "নিৰ্বাচিত প্লাগ-ইন কনফিগাৰ কৰক"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:5
-msgid "Deactivate selected plugin"
-msgstr "নিৰ্বাচিত প্লাগ-ইন নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:6
-msgid "Decrease the plugin priority"
-msgstr "প্লাগ-ইনৰ গুৰুত্ব হ্ৰাস কৰক"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:7
-msgid "Increase the plugin priority"
-msgstr "প্লাগ-ইনৰ গুৰুত্ব বৃদ্ধি কৰক"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:8
-msgid "Keyboard Indicator Plugins"
-msgstr "কি-বোৰ্ড নিৰ্দেশক প্লাগ-ইন"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:23
+msgid "The Keyboard Preview, height"
+msgstr "কি-বোৰ্ডেৰ পূৰ্বপ্ৰদৰ্শন, উচ্চতা"
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:9
-msgid "The list of active plugins"
-msgstr "সক্ৰিয় প্লাগ-ইনৰ তালিকা"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Secondary groups"
+msgstr "দ্বিতীয় সংকলন"
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:1
-msgid "Add Plugin"
-msgstr "প্লাগ-ইন যোগ কৰক"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:25
+msgid "The font"
+msgstr ""
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:2
-msgid "_Available plugins:"
-msgstr "উপলব্ধ প্লাগ-ইন: (_A)"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:26
+msgid ""
+"The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-"
+"OPTIONS] [SIZE]\" format."
+msgstr ""
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:118
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-add.c:106
-msgid "No description."
-msgstr "কোনো বিবৰণ উপস্থিত নাই ।"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27
+msgid "The foreground color"
+msgstr ""
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:256
-msgid "Unable to open help file"
-msgstr "সহায়িকাৰ নথিপত্ৰ খুলিবলৈ ব্যৰ্থ"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:28
+msgid ""
+"The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
+"format, for example \"255 0 0\"."
+msgstr ""
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:372
-#, c-format
-msgid "Failed to init MateConf: %s\n"
-msgstr "MateConf init কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29
+msgid "The background color"
+msgstr ""
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:1
-msgid "Enable/disable installed plugins"
-msgstr "সংস্থাপন কৰা প্লাগ-ইন সক্ৰিয়/নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
+"format, for example \"255 0 0\"."
+msgstr ""
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2
-msgid "Keyboard Indicator plugins"
-msgstr "কি-বোৰ্ড নিৰ্দেশকাৰী প্লাগ-ইন"
+#: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
-#: ../test/matekbd-indicator-test.c:57
+#: ../test/matekbd-indicator-test.c:55
#, c-format
msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"
msgstr "কি-বোৰ্ড নিৰ্দেশক পৰীক্ষা (%s)"
-#: ../test/matekbd-indicator-test.c:66
+#: ../test/matekbd-indicator-test.c:63
msgid "Indicator:"
msgstr "নিৰ্দেশক:"
-