diff options
author | monsta <[email protected]> | 2016-07-07 14:56:27 +0300 |
---|---|---|
committer | monsta <[email protected]> | 2016-07-07 14:56:27 +0300 |
commit | 9a9f93fe8b1f03ca8df88b8bb17683f9dec65dcc (patch) | |
tree | ea984df6324dc8fdbb3c0d9d899969bebaaa8413 /po/[email protected] | |
parent | bc17ce164e9e9fd8635b89e62169a2b446e54b66 (diff) | |
download | libmatekbd-9a9f93fe8b1f03ca8df88b8bb17683f9dec65dcc.tar.bz2 libmatekbd-9a9f93fe8b1f03ca8df88b8bb17683f9dec65dcc.tar.xz |
po: drop languages not present on Transifex + en_US
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 261 |
1 files changed, 0 insertions, 261 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] deleted file mode 100644 index 54265f0..0000000 --- a/po/[email protected] +++ /dev/null @@ -1,261 +0,0 @@ -# Biełaruski pierakład libmatekbd -# Copyright (C) 2007 FSF -# This file is distributed under the same license as the libmatekbd package. -# Ihar Hrachyshka <[email protected]>, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libmatekbd.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-11 12:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-06 01:26+0200\n" -"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <[email protected]>\n" -"Language-Team: Belarusian Latin <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2376 -#, c-format -msgid "" -"Keyboard layout \"%s\"\n" -"Copyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n" -"For licensing see package metadata" -msgstr "" -"Raskładka klavijatury \"%s\"\n" -"Aŭtarskija pravy © Fundacyja X.Org i ŭdzielniki XKeyboardConfig\n" -"Umovy licenzii hladzi ŭ metaźviestkach pakunka" - -#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:617 -msgid "XKB initialization error" -msgstr "Pamyłka inicyjalizacyi XKB" - -#: ../libmatekbd/matekbd-indicator-config.c:161 -#, c-format -msgid "There was an error loading an image: %s" -msgstr "Pry adčytańni vyjavy adbyłasia pamyłka: %s" - -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:752 -#, c-format -msgid "layout \"%s\"" -msgid_plural "layouts \"%s\"" -msgstr[0] "raskładka \"%s\"" -msgstr[1] "raskładki \"%s\"" -msgstr[2] "raskładki \"%s\"" - -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:771 -#, c-format -msgid "option \"%s\"" -msgid_plural "options \"%s\"" -msgstr[0] "opcyja \"%s\"" -msgstr[1] "opcyi \"%s\"" -msgstr[2] "opcyi \"%s\"" - -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:779 -#, c-format -msgid "model \"%s\", %s and %s" -msgstr "madel \"%s\", %s i %s" - -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:780 -msgid "no layout" -msgstr "niama raskładki" - -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:781 -msgid "no options" -msgstr "niama opcyj" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. " -"Useful for re-applying xmodmap based adjustments" -msgstr "" -"Zbor skryptoŭ, kab vykanać pry pieračytańni stanu klavijatury. Karysna, kali " -"treba aktyvizavać nałady xmodmap" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2 -msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory." -msgstr "Śpis fajłaŭ modmap, dastupnych z katalohu $HOME." - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3 -msgid "Default group, assigned on window creation" -msgstr "Zmoŭčanaja hrupa, pryznačanaja pry stvareńni vakna" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4 -msgid "Keep and manage separate group per window" -msgstr "Zachoŭvaj dla kožnaha vakna asobnuju hrupu" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5 -msgid "Keyboard Update Handlers" -msgstr "Aktualizavańnie klavijatury" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Raskładka klavijatury" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7 -msgid "Keyboard model" -msgstr "Madel klavijatury" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8 -msgid "Keyboard options" -msgstr "Opcyi klavijatury" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9 -msgid "Save/restore indicators together with layout groups" -msgstr "Zachoŭvaj/adnaŭlaj indikatary razam z hrupami raskładak" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10 -msgid "Secondary groups" -msgstr "Druhasnyja hrupy" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11 -msgid "Show flags in the applet" -msgstr "Pakazvaj ściahi ŭ aplecie" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12 -msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout" -msgstr "Pakazvaj ściahi ŭ aplecie, kab identyfikavać dziejnuju raskładku" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13 -msgid "Show layout names instead of group names" -msgstr "Pakazvaj nazvy raskładak zamiest nazvaŭ hrupaŭ" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14 -msgid "" -"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree " -"supporting multiple layouts)" -msgstr "" -"Pakazvaj nazvy raskładak zamiest nazvaŭ hrupaŭ (tolki dla versij XFree, " -"jakija ŭmiejuć pracavać ź niekalkimi raskładkami)" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15 -msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message" -msgstr "" -"Nie pakazvaj papieradžalnyja paviedamleńni, što \"Systemnyja nałady X " -"źmianilisia\"" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16 -msgid "The Keyboard Preview, X offset" -msgstr "Pieradahlad klavijatury, vyraŭnańnie X" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17 -msgid "The Keyboard Preview, Y offset" -msgstr "Pieradahlad klavijatury, vyraŭnańnie Y" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18 -msgid "The Keyboard Preview, height" -msgstr "Pieradahlad klavijatury, vyšynia" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19 -msgid "The Keyboard Preview, width" -msgstr "Pieradahlad klavijatury, šyrynia" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20 -msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins" -msgstr "Śpis uklučanych pluginaŭ indykacyi raskładak" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21 -msgid "keyboard layout" -msgstr "raskładka klavijatury" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22 -msgid "keyboard model" -msgstr "madel klavijatury" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23 -msgid "modmap file list" -msgstr "śpis fajłaŭ modmap" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.glade.h:1 -msgid "Activate more plugins" -msgstr "Uklučy bolš pluginaŭ" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.glade.h:2 -msgid "Active _plugins:" -msgstr "Aktyŭnyja _pluginy:" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.glade.h:3 -msgid "Add Plugin" -msgstr "Dadaj plugin" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.glade.h:4 -msgid "Close the dialog" -msgstr "Začyni dyjalohavaje vakno" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.glade.h:5 -msgid "Configure the selected plugin" -msgstr "Kanfihuruj abrany plugin" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.glade.h:6 -msgid "Deactivate selected plugin" -msgstr "Deaktyvizuj abrany plugin" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.glade.h:7 -msgid "Decrease the plugin priority" -msgstr "Pamienš pryjarytet pluginu" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.glade.h:8 -msgid "Increase the plugin priority" -msgstr "Pavialič pryjarytet pluginu" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.glade.h:9 -msgid "Keyboard Indicator Plugins" -msgstr "Pluginy indykataraŭ klavijatury" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.glade.h:10 -msgid "The list of active plugins" -msgstr "Śpis aktyŭnych pluginaŭ" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.glade.h:11 -msgid "_Available plugins:" -msgstr "_Dastupnyja pluginy:" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:120 -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-add.c:106 -msgid "No description." -msgstr "Niama apisańnia." - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:258 -msgid "Unable to open help file" -msgstr "Nie ŭdałosia adčynić fajł dapamohi" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:360 -#, c-format -msgid "Failed to init MateConf: %s\n" -msgstr "Niemahčyma inicyjavać MateConf: %s\n" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:1 -msgid "Enable/disable installed plugins" -msgstr "Uklučy/adklučy zainstalavanyja pluginy" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2 -msgid "Keyboard Indicator plugins" -msgstr "Pluginy indykataraŭ klavijatury" - -#: ../test/matekbd-indicator-test.c:59 -#, c-format -msgid "Keyboard Indicator Test (%s)" -msgstr "Test indykataraŭ klavijatury (%s)" - -#: ../test/matekbd-indicator-test.c:68 -msgid "Indicator:" -msgstr "Indykatar:" - -#~ msgid "" -#~ "Keyboard settings in mateconf will be overridden from the system ASAP " -#~ "(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Nałady klavijatury ŭ mateconf ŭ chutkim časie buduć vydalenyja (sastarełyja)" - -#~ msgid "" -#~ "Very soon, keyboard settings in mateconf will be overridden (from the system " -#~ "configuration) This key has been deprecated since MATE 2.12, please " -#~ "unset the model, layouts and options keys to get the default system " -#~ "configuration." -#~ msgstr "" -#~ "U chutkim časie na nałady klavijatury ŭ mateconf nia budzie źviartacca ŭvaha " -#~ "(zamiest ich - systemnaja kanfihuracyja). Hety kluč sastareŭ z časoŭ " -#~ "MATE 2.12, kali łaska, vydal akreśleńnie klučoŭ madeli, raskładak i " -#~ "opcyj, kab atrymać zmoŭčanuju systemnuju kanfihuracyju." |