diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-01-24 18:52:35 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-01-24 18:52:35 +0100 |
commit | cc833a5bfddbfd7795c0e0d084a6fb229466bc38 (patch) | |
tree | d3878c9a7b33b3674385901189ed3585d57699d4 /po/eo.po | |
parent | c6171429203bf03ff59b80a115e36329d91589db (diff) | |
download | libmatekbd-cc833a5bfddbfd7795c0e0d084a6fb229466bc38.tar.bz2 libmatekbd-cc833a5bfddbfd7795c0e0d084a6fb229466bc38.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 109 |
1 files changed, 60 insertions, 49 deletions
@@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the libmatekbd package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: @@ -8,12 +8,11 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Cora Loftis, 2018 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-14 09:42+0100\n" +"Project-Id-Version: libmatekbd 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/libmatekbd\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-06 22:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:34+0000\n" "Last-Translator: Cora Loftis, 2018\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n" @@ -23,16 +22,16 @@ msgstr "" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:315 +#: libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 libmatekbd/matekbd-status.c:315 #, c-format msgid "There was an error loading an image: %s" msgstr "Okazis eraro dum ŝargado de bildo: %s" -#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:694 ../libmatekbd/matekbd-status.c:651 +#: libmatekbd/matekbd-indicator.c:694 libmatekbd/matekbd-status.c:651 msgid "XKB initialization error" msgstr "XKB-prepara eraro" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2501 +#: libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2501 #, c-format msgid "" "Keyboard layout \"%s\"\n" @@ -43,67 +42,68 @@ msgstr "" "Kopirajto © X.Org-fondaĵo kaj XKeyboardConfig-kontribuantoj\n" "Por permesilado vidu al metadatumoj de la pakaĵo" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2583 +#: libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2583 msgid "Unknown" msgstr "Nekonata" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2629 +#: libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2629 #, c-format msgid "Keyboard Layout \"%s\"" msgstr "Klavararanĝo \"%s\"" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:719 +#: libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:719 #, c-format msgid "layout \"%s\"" msgid_plural "layouts \"%s\"" msgstr[0] "aranĝo \"1%s\"" msgstr[1] "aranĝoj \"%s\"" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:737 +#: libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:737 #, c-format msgid "option \"%s\"" msgid_plural "options \"%s\"" msgstr[0] "opcio \"1%s\"" msgstr[1] "opcioj \"%s\"" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:745 +#: libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:745 #, c-format msgid "model \"%s\", %s and %s" msgstr "modelo \"%s\", %s kaj %s" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:746 +#: libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:746 msgid "no layout" msgstr "neniu aranĝo" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:747 +#: libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:747 msgid "no options" msgstr "neniuj opcioj" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:1 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:11 msgid "Keyboard model" msgstr "Klavarmodelo" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:2 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:12 msgid "keyboard model" msgstr "klavarmodelo" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:3 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:16 msgid "Keyboard layout" msgstr "Klavararanĝo" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:4 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:17 msgid "keyboard layout" msgstr "klavararanĝo" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:5 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:21 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:22 msgid "Keyboard options" msgstr "Klavaropcioj" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:6 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:28 msgid "Keyboard Update Handlers" msgstr "Klavarĝisdatigaj traktiloj" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:7 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:29 msgid "" "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. " "Useful for re-applying xmodmap based adjustments" @@ -111,31 +111,34 @@ msgstr "" "Kolekto de skriptoj por ruli ĉiufoje kiam la klavarstato estas reŝargata. " "Utila por reaplikado de xmodmap-bazitaj alĝustigoj" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:8 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:33 msgid "modmap file list" msgstr "modmap-dosierlisto" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:9 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:34 msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory." msgstr "Listo de modmap-dosieroj haveblaj en la dosierujo $HOME." -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:10 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:38 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:39 msgid "Default group, assigned on window creation" msgstr "Defaŭlta grupo, atribuita je fenestra kreado" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:11 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:43 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:44 msgid "Keep and manage separate group per window" msgstr "Teni kaj administri apartan grupon per fenestro" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:12 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:48 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:49 msgid "Save/restore indicators together with layout groups" msgstr "Konservi/restarigi indikiloj kune kun aranĝgrupoj" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:13 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:53 msgid "Show layout names instead of group names" msgstr "Montri aranĝnomojn anstataŭ ol grupnomojn" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:14 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:54 msgid "" "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree " "supporting multiple layouts)" @@ -143,51 +146,59 @@ msgstr "" "Montri aranĝnomojn anstataŭ ol grupnomojn (nur por versioj de XFree " "subtenantaj pluraj aranĝoj)" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:15 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:58 msgid "Load extra configuration items" msgstr "Ŝarĝi kromajn agordoaĵojn" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:16 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:59 msgid "Load exotic, rarely used layouts and options" msgstr "Ŝarĝi ekzotaj, malofte uzitaj aranĝoj kaj opcioj" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:17 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:63 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:64 msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message" msgstr "Forigi la avertmesaĝon \"X-sysconfig ŝanĝita\"" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:18 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:68 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:69 msgid "Allow to disable the keyboard indicator tray icon" msgstr "Permesu elŝalti la ikono de indikilo de klavaro je la pleto" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:19 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:73 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:74 msgid "Show keyboard leds indicator" msgstr "Montru indikilon de LED de klavaro" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:20 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:80 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:81 msgid "The Keyboard Preview, X offset" msgstr "La klavar-antaŭrigardo, X-deŝovo" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:21 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:85 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:86 msgid "The Keyboard Preview, Y offset" msgstr "La klavar-antaŭrigardo, Y-deŝovo" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:22 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:90 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:91 msgid "The Keyboard Preview, width" msgstr "La klavar-antaŭrigardo, larĝeco" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:23 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:95 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:96 msgid "The Keyboard Preview, height" msgstr "La klavar-antaŭrigardo, alteco" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:24 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:102 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:103 msgid "Secondary groups" msgstr "Kromaj grupoj" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:25 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:110 msgid "The font" msgstr "La tiparo" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:26 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:111 msgid "" "The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-" "OPTIONS] [SIZE]\" format." @@ -195,11 +206,11 @@ msgstr "" "La tiparo por la indikilo de aranĝo. Ĉi tiu devus esti je aranĝo de " "\"[LISTO-DE-FAMILIO] [OPCIOJ-DE-STILO] [GRANDO]\"." -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:115 msgid "The foreground color" msgstr "La malfona koloro" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:28 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:116 msgid "" "The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" " "format, for example \"255 0 0\"." @@ -207,11 +218,11 @@ msgstr "" "La malfona koloro por la indikilo de aranĝo. Ĉi tiu devus esti je aranĝo de " "\"R V B\", ekzemple \"255 0 0\"." -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:120 msgid "The background color" msgstr "La fona koloro" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:30 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:121 msgid "" "The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" " "format, for example \"255 0 0\"." @@ -219,15 +230,15 @@ msgstr "" "La fona koloro por la indikilo de aranĝo. Ĉi tiu devus esti je aranĝo de \"R" " V B\", ekzemple \"255 0 0\"." -#: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1 +#: libmatekbd/show-layout.ui:9 msgid "Keyboard Layout" msgstr "Klavararanĝo" -#: ../test/matekbd-indicator-test.c:55 +#: test/matekbd-indicator-test.c:55 #, c-format msgid "Keyboard Indicator Test (%s)" msgstr "Klavarindikila testo (%s)" -#: ../test/matekbd-indicator-test.c:63 +#: test/matekbd-indicator-test.c:63 msgid "Indicator:" msgstr "Indikilo:" |