summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-06-21 17:25:32 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2018-06-21 17:25:32 +0200
commitc3a62d40796f3a0ddd21262aae76a6e8c42e73f1 (patch)
treee46a0966f59b5b8ceda5a0dcce9f85dccd31d59d /po/hr.po
parentb11e6ca2398fb14bb14c18fba3f0c7524c7b74e2 (diff)
downloadlibmatekbd-c3a62d40796f3a0ddd21262aae76a6e8c42e73f1.tar.bz2
libmatekbd-c3a62d40796f3a0ddd21262aae76a6e8c42e73f1.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po61
1 files changed, 37 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 0677230..467e650 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,46 +1,48 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
-# Ivica Kolić <[email protected]>, 2013
-# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2014
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 09:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:36+0000\n"
-"Last-Translator: Elvis M. Lukšić <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hr/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-14 09:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Ivan Branimir Škorić <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:310
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:315
#, c-format
msgid "There was an error loading an image: %s"
msgstr "Došlo je do neispravnosti pri učitavanju slike: %s"
-#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:694 ../libmatekbd/matekbd-status.c:646
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:694 ../libmatekbd/matekbd-status.c:651
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Neispravnost u započinjanju XKB-a"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2503
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2501
#, c-format
msgid ""
"Keyboard layout \"%s\"\n"
"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
"For licensing see package metadata"
-msgstr "Raspored tipkovnice \"%s\"\nAutorska prava &#169; pridonositelji za Zakladu X.Org i XKeyboardConfig\nZa postupanje s dozvolom vidi paketne metapodatke"
+msgstr ""
+"Raspored tipkovnice \"%s\"\n"
+"Autorska prava &#169; pridonositelji za Zakladu X.Org i XKeyboardConfig\n"
+"Za postupanje s dozvolom vidi paketne metapodatke"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2585
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2583
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2631
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2629
#, c-format
msgid "Keyboard Layout \"%s\""
msgstr "Raspored tipkovnice \"%s\""
@@ -49,17 +51,17 @@ msgstr "Raspored tipkovnice \"%s\""
#, c-format
msgid "layout \"%s\""
msgid_plural "layouts \"%s\""
-msgstr[0] "raspored \"%s\""
-msgstr[1] "rasporeda \"%s\""
-msgstr[2] "rasporeda \"%s\""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:737
#, c-format
msgid "option \"%s\""
msgid_plural "options \"%s\""
-msgstr[0] "mogućnost \"%s\""
-msgstr[1] "mogućnosti \"%s\""
-msgstr[2] "mogućnosti \"%s\""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:745
#, c-format
@@ -102,7 +104,10 @@ msgstr "Upravljači obnove tipkovnice"
msgid ""
"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
-msgstr "Zbirka naredbenih datoteka koje se pokreću uvijek kada je stanje tipkovnice ponovno učitano. Korisno za ponovljenu primjenu ugađanja kojih je osnova xmodmap."
+msgstr ""
+"Zbirka naredbenih datoteka koje se pokreću uvijek kada je stanje tipkovnice "
+"ponovno učitano. Korisno za ponovljenu primjenu ugađanja kojih je osnova "
+"xmodmap."
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:8
msgid "modmap file list"
@@ -132,7 +137,9 @@ msgstr "Prikaži nazive rasporeda umjesto naziva skupina"
msgid ""
"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
"supporting multiple layouts)"
-msgstr "Prikaži nazive rasporeda umjesto skupnih naziva (samo za XFree inačice s podrškom za višestruke rasporede)"
+msgstr ""
+"Prikaži nazive rasporeda umjesto skupnih naziva (samo za XFree inačice s "
+"podrškom za višestruke rasporede)"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:15
msgid "Load extra configuration items"
@@ -182,7 +189,9 @@ msgstr "Pismo"
msgid ""
"The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-"
"OPTIONS] [SIZE]\" format."
-msgstr "Pismo za pokazivač rasporeda. Ovo treba biti u obliku \"[FAMILY-LIST] [STYLE-OPTIONS] [SIZE]\"."
+msgstr ""
+"Pismo za pokazivač rasporeda. Ovo treba biti u obliku \"[FAMILY-LIST] "
+"[STYLE-OPTIONS] [SIZE]\"."
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27
msgid "The foreground color"
@@ -192,7 +201,9 @@ msgstr "Osnovna boja"
msgid ""
"The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
"format, for example \"255 0 0\"."
-msgstr "Osnovna boja za pokazivač rasporeda. Ovo treba biti u obliku \"R G B\", primjerice \"255 0 0\"."
+msgstr ""
+"Osnovna boja za pokazivač rasporeda. Ovo treba biti u obliku \"R G B\", "
+"primjerice \"255 0 0\"."
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29
msgid "The background color"
@@ -202,7 +213,9 @@ msgstr "Pozadinska boja"
msgid ""
"The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
"format, for example \"255 0 0\"."
-msgstr "Pozadinska boja za pokazivač rasporeda. Ovo treba biti u obliku \"R G B\", primjerice \"255 0 0\"."
+msgstr ""
+"Pozadinska boja za pokazivač rasporeda. Ovo treba biti u obliku \"R G B\", "
+"primjerice \"255 0 0\"."
#: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1
msgid "Keyboard Layout"