summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-06-21 17:25:32 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2018-06-21 17:25:32 +0200
commitc3a62d40796f3a0ddd21262aae76a6e8c42e73f1 (patch)
treee46a0966f59b5b8ceda5a0dcce9f85dccd31d59d /po/hu.po
parentb11e6ca2398fb14bb14c18fba3f0c7524c7b74e2 (diff)
downloadlibmatekbd-c3a62d40796f3a0ddd21262aae76a6e8c42e73f1.tar.bz2
libmatekbd-c3a62d40796f3a0ddd21262aae76a6e8c42e73f1.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po51
1 files changed, 32 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index cb94a50..3a04c03 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,46 +1,48 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
-# Gabor Kelemen <kelemeng at mate dot hu>, 2007-2010
-# KAMI KAMI <[email protected]>, 2015
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 09:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:36+0000\n"
-"Last-Translator: KAMI KAMI <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hu/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-14 09:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:310
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:315
#, c-format
msgid "There was an error loading an image: %s"
msgstr "hiba történt egy kép betöltése során: %s"
-#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:694 ../libmatekbd/matekbd-status.c:646
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:694 ../libmatekbd/matekbd-status.c:651
msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB-előkészítési hiba"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2503
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2501
#, c-format
msgid ""
"Keyboard layout \"%s\"\n"
"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
"For licensing see package metadata"
-msgstr "„%s” billentyűzetkiosztás\nCopyright &#169; X.Org Foundation és az XKeyboardConfig közreműködői\nLicencelési információkért tekintse meg a csomag metaadatait."
+msgstr ""
+"„%s” billentyűzetkiosztás\n"
+"Copyright &#169; X.Org Foundation és az XKeyboardConfig közreműködői\n"
+"Licencelési információkért tekintse meg a csomag metaadatait."
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2585
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2583
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2631
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2629
#, c-format
msgid "Keyboard Layout \"%s\""
msgstr "„%s” billentyűzetkiosztás"
@@ -100,7 +102,10 @@ msgstr "Billentyűzetfrissítés-kezelők"
msgid ""
"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
-msgstr "Parancsfájlok gyűjteménye, amelyeket a billentyűzet állapotának minden újratöltésekor le kell futtatni. Az xmodmap-alapú beállítások újraalkalmazásakor hasznos."
+msgstr ""
+"Parancsfájlok gyűjteménye, amelyeket a billentyűzet állapotának minden "
+"újratöltésekor le kell futtatni. Az xmodmap-alapú beállítások "
+"újraalkalmazásakor hasznos."
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:8
msgid "modmap file list"
@@ -130,7 +135,9 @@ msgstr "Kiosztásnevek mutatása csoportnevek helyett"
msgid ""
"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
"supporting multiple layouts)"
-msgstr "Kiosztásnevek mutatása csoportnevek helyett (csak az XFree több kiosztást támogató verzióihoz)"
+msgstr ""
+"Kiosztásnevek mutatása csoportnevek helyett (csak az XFree több kiosztást "
+"támogató verzióihoz)"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:15
msgid "Load extra configuration items"
@@ -142,7 +149,9 @@ msgstr "Egzotikus, ritkán használt kiosztások és beállítások betöltése"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:17
msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
-msgstr "A „Megváltoztak az X rendszerbeállításai” figyelmeztető üzenet elhallgattatása"
+msgstr ""
+"A „Megváltoztak az X rendszerbeállításai” figyelmeztető üzenet "
+"elhallgattatása"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:18
msgid "Allow to disable the keyboard indicator tray icon"
@@ -180,7 +189,9 @@ msgstr "Betűkészlet"
msgid ""
"The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-"
"OPTIONS] [SIZE]\" format."
-msgstr "Kiosztásjelző betűkészlet. Ennek formátuma: „[FAMILY-LIST] [STYLE-OPTIONS] [SIZE]”"
+msgstr ""
+"Kiosztásjelző betűkészlet. Ennek formátuma: „[FAMILY-LIST] [STYLE-OPTIONS] "
+"[SIZE]”"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27
msgid "The foreground color"
@@ -190,7 +201,8 @@ msgstr "Az előtérszín"
msgid ""
"The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
"format, for example \"255 0 0\"."
-msgstr "A kiosztásjelző előtérszíne. Ennek formátuma: „R G B”, például: „255 0 0”."
+msgstr ""
+"A kiosztásjelző előtérszíne. Ennek formátuma: „R G B”, például: „255 0 0”."
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29
msgid "The background color"
@@ -200,7 +212,8 @@ msgstr "A háttérszín"
msgid ""
"The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
"format, for example \"255 0 0\"."
-msgstr "A kiosztásjelző háttérszíne. Ennek formátuma: „R G B”, például: „255 0 0”."
+msgstr ""
+"A kiosztásjelző háttérszíne. Ennek formátuma: „R G B”, például: „255 0 0”."
#: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1
msgid "Keyboard Layout"