summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPerberos <[email protected]>2011-12-01 20:53:10 -0300
committerPerberos <[email protected]>2011-12-01 20:53:10 -0300
commit916e2eafe251b44f9d0339282f5d00723899caec (patch)
treed650ca8c97d834499ca107a2a59a41c86c1fc4a9 /po/kn.po
downloadlibmatekbd-916e2eafe251b44f9d0339282f5d00723899caec.tar.bz2
libmatekbd-916e2eafe251b44f9d0339282f5d00723899caec.tar.xz
moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r--po/kn.po249
1 files changed, 249 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
new file mode 100644
index 0000000..b4d21a6
--- /dev/null
+++ b/po/kn.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+# translation of libmatekbd.master.kn.po to Kannada
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Shankar Prasad <[email protected]>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libmatekbd.master.kn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libmatekbd&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-16 20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-20 13:57+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Kannada <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2376
+#, c-format
+msgid ""
+"Keyboard layout \"%s\"\n"
+"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
+"For licensing see package metadata"
+msgstr ""
+"ಕೀಲಿ ಮಣೆ ವಿನ್ಯಾಸ \"%s\"\n"
+"ಹಕ್ಕು &#169; X.Org ಫೌಂಡೇಶನ್ ಹಾಗು XKeyboardConfig ಸಹಾಯಕರು\n"
+"ಲೈಸೆನ್ಸಿಂಗ್ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಪ್ಯಾಕೇಜಿನ ಮೆಟಾಡಾಟವನ್ನು ನೋಡಿ"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:611
+msgid "XKB initialization error"
+msgstr "XKB ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator-config.c:161
+#, c-format
+msgid "There was an error loading an image: %s"
+msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:752
+#, c-format
+msgid "layout \"%s\""
+msgid_plural "layouts \"%s\""
+msgstr[0] "ವಿನ್ಯಾಸ \"%s\""
+msgstr[1] "ವಿನ್ಯಾಸಗಳು \"%s\""
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:771
+#, c-format
+msgid "option \"%s\""
+msgid_plural "options \"%s\""
+msgstr[0] "ಆಯ್ಕೆ \"%s\""
+msgstr[1] "ಆಯ್ಕೆಗಳು \"%s\""
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:779
+#, c-format
+msgid "model \"%s\", %s and %s"
+msgstr "ಮಾದರಿ \"%s\", %s ಹಾಗು %s"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:780
+msgid "no layout"
+msgstr "ಯಾವುದೆ ವಿನ್ಯಾಸವಿಲ್ಲ"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:781
+msgid "no options"
+msgstr "ಯಾವುದೆ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
+"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
+msgstr ""
+"ಕೀಲಿಮಣೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಚಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು. xmodmap ಆಧರಿತವಾದ "
+"ಸರಿಪಡಿಸುವಿಕೆಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಅನ್ವಯಿಸಲು ಸಹಕಾರಿಯಾಗುತ್ತದೆ"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2
+msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory."
+msgstr "$HOME ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ modmap ಕಡತಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿ."
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3
+msgid "Default group, assigned on window creation"
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಗುಂಪು, ವಿಂಡೋ ನಿರ್ಮಾಣದಲ್ಲಿ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4
+msgid "Keep and manage separate group per window"
+msgstr "ಪ್ರತಿ ವಿಂಡೋಗಾಗಿ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಗುಂಪನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5
+msgid "Keyboard Update Handlers"
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಹ್ಯಾಂಡ್ಲರ್"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "ಕೀಲಮಣೆ ವಿನ್ಯಾಸ"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7
+msgid "Keyboard model"
+msgstr "ಕೀಲಮಣೆ ಮಾದರಿ"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8
+msgid "Keyboard options"
+msgstr "ಕೀಲಮಣೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9
+msgid "Load exotic, rarely used layouts and options"
+msgstr "ನವೀನ, ವಿರಳವಾಗಿ ಬಳಸಲಾದ ಲೇಔಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
+msgid "Load extra configuration items"
+msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂರಚನಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11
+msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
+msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ ಗುಂಪುಗಳೊಂದಿಗೆ ಸೂಚಕಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು/ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಿ"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12
+msgid "Secondary groups"
+msgstr "ಅಪ್ರಮುಖವಾದ ಗುಂಪುಗಳು"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
+msgid "Show flags in the applet"
+msgstr "ಆಪ್ಲೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಗುರುತನ್ನು ತೋರಿಸು"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
+msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು ಆಪ್ಲೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಗುರುತನ್ನು ತೋರಿಸು"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
+msgid "Show layout names instead of group names"
+msgstr "ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರುಗಳ ಬದಲು ವಿನ್ಯಾಸದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
+msgid ""
+"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
+"supporting multiple layouts)"
+msgstr ""
+"ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರುಗಳ ಬದಲು ವಿನ್ಯಾಸದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (ಕೇವಲ XFree ಬೆಂಬಲವಿರುವ ಅನೇಕ "
+"ವಿನ್ಯಾಸಗಳಿಗಾಗಿನ ಆವೃತ್ತಿಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ)"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
+msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
+msgstr " \"X sysconfig changed\" ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿ"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
+msgid "The Keyboard Preview, X offset"
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಮುನ್ನೋಟ, X ಆಫ್‌ಸೆಟ್"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
+msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಮುನ್ನೋಟ, Y ಆಫ್‌ಸೆಟ್"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
+msgid "The Keyboard Preview, height"
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಮುನ್ನೋಟ, ಎತ್ತರ"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
+msgid "The Keyboard Preview, width"
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಮುನ್ನೋಟ, ಅಗಲ"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
+msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
+msgstr "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಕೀಲಿಮಣೆ ಸೂಚಕ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
+msgid "keyboard layout"
+msgstr "ಕೀಲಮಣೆ ವಿನ್ಯಾಸ"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
+msgid "keyboard model"
+msgstr "ಕೀಲಮಣೆ ಮಾದರಿ"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
+msgid "modmap file list"
+msgstr "modmap ಕಡತದ ಪಟ್ಟಿ"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:1
+msgid "Activate more plugins"
+msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಪ್ಲಗ್‌ ಇನ್‌ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:2
+msgid "Active _plugins:"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ಗಳು(_p):"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:3
+msgid "Close the dialog"
+msgstr "ಸಂವಾದವನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:4
+msgid "Configure the selected plugin"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:5
+msgid "Deactivate selected plugin"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:6
+msgid "Decrease the plugin priority"
+msgstr "ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:7
+msgid "Increase the plugin priority"
+msgstr "ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಮಾಡು"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:8
+msgid "Keyboard Indicator Plugins"
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಸೂಚಕ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ಗಳು"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:9
+msgid "The list of active plugins"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:1
+msgid "Add Plugin"
+msgstr "ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:2
+msgid "_Available plugins:"
+msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ಗಳು(_A):"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:118
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-add.c:106
+msgid "No description."
+msgstr "ಯಾವುದೆ ವಿವರಣೆ ಇಲ್ಲ."
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:256
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "ನೆರವಿನ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:372
+#, c-format
+msgid "Failed to init MateConf: %s\n"
+msgstr "MateConf ಅನ್ನು init ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:1
+msgid "Enable/disable installed plugins"
+msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು/ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2
+msgid "Keyboard Indicator plugins"
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಸೂಚಕ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ಗಳು"
+
+#: ../test/matekbd-indicator-test.c:57
+#, c-format
+msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಸೂಚಕ ಪರೀಕ್ಷೆ (%s)"
+
+#: ../test/matekbd-indicator-test.c:66
+msgid "Indicator:"
+msgstr "ಸೂಚಕ:"
+