diff options
author | mate-i18n <[email protected]> | 2014-07-11 22:30:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-07-11 22:30:38 +0200 |
commit | 3c83c428816724233318d7b18bc4988e7e7baba2 (patch) | |
tree | 8a0415a12603e9ea68abf650c840f3c29e438797 /po/lt.po | |
parent | 35e7dd3282f38d9e4f1433378de05715af5d39e6 (diff) | |
download | libmatekbd-3c83c428816724233318d7b18bc4988e7e7baba2.tar.bz2 libmatekbd-3c83c428816724233318d7b18bc4988e7e7baba2.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 267 |
1 files changed, 145 insertions, 122 deletions
@@ -1,44 +1,51 @@ -# translation of libmatekbd.HEAD.po to Lithuanian -# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the libmatekbd package. -# -# Gintautas Miliauskas <[email protected]>, 2007, 2008. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Gintautas Miliauskas <[email protected]>, 2007, 2008 +# brennus <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmatekbd.HEAD\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-16 21:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-24 23:48-0400\n" -"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <[email protected]>\n" -"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-29 12:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-15 19:25+0000\n" +"Last-Translator: brennus <[email protected]>\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2376 +#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:120 ../libmatekbd/matekbd-status.c:323 +#, c-format +msgid "There was an error loading an image: %s" +msgstr "Įvyko klaida įkeliant paveikslėlį: %s" + +#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:729 ../libmatekbd/matekbd-status.c:656 +msgid "XKB initialization error" +msgstr "XKB inicializavimo klaida" + +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2423 #, c-format msgid "" "Keyboard layout \"%s\"\n" "Copyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n" "For licensing see package metadata" -msgstr "" -"Klaviatūros išdėstymas \"%s\"\n" -"Autorinės teisės © X.Org Foundation ir XKeyboardConfig kontributoriai\n" -"Licencija paketo metaduomenyse" +msgstr "Klaviatūros išdėstymas \"%s\"\nAutorinės teisės © X.Org Foundation ir XKeyboardConfig kontributoriai\nLicencija paketo metaduomenyse" -#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:611 -msgid "XKB initialization error" -msgstr "XKB inicializavimo klaida" +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2510 +msgid "Unknown" +msgstr "Nežinoma" -#: ../libmatekbd/matekbd-indicator-config.c:161 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2555 #, c-format -msgid "There was an error loading an image: %s" -msgstr "Įvyko klaida įkeliant paveikslėlį: %s" +msgid "Keyboard Layout \"%s\"" +msgstr "Klaviatūros išdėstymas \"%s\"" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:752 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:757 #, c-format msgid "layout \"%s\"" msgid_plural "layouts \"%s\"" @@ -46,7 +53,7 @@ msgstr[0] "išdėstymas \"%s\"" msgstr[1] "išdėstymai \"%s\"" msgstr[2] "išdėstymai \"%s\"" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:771 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:776 #, c-format msgid "option \"%s\"" msgid_plural "options \"%s\"" @@ -54,90 +61,86 @@ msgstr[0] "parinktis \"%s\"" msgstr[1] "parinktys \"%s\"" msgstr[2] "parinktys \"%s\"" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:779 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:784 #, c-format msgid "model \"%s\", %s and %s" msgstr "modelis \"%s\", %s ir %s" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:780 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:785 msgid "no layout" msgstr "nėra išdėstymo" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:781 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:786 msgid "no options" msgstr "nėra parinkčių" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. " -"Useful for re-applying xmodmap based adjustments" -msgstr "" -"Scenarijų, įvykdomų klaviatūros būsenai pasikeitus, rinkinys. Naudingas " -"xmodmap pagrįstiems pataisymams." +msgid "Keyboard model" +msgstr "Klaviatūros modelis" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2 -msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory." -msgstr "Modmap failų $HOME aplanke sąrašas." +msgid "keyboard model" +msgstr "klaviatūros modelis" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3 -msgid "Default group, assigned on window creation" -msgstr "Standartinė grupė, priskiriama naujiems langams" +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Klaviatūros išdėstymas" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4 -msgid "Keep and manage separate group per window" -msgstr "Valdyti grupes kiekvienam langui atskirai" +msgid "keyboard layout" +msgstr "klaviatūros išdėstymas" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5 -msgid "Keyboard Update Handlers" -msgstr "Klaviatūros atnaujinimo valdikliai" +msgid "Keyboard options" +msgstr "Klaviatūros parinktys" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Klaviatūros išdėstymas" +msgid "Keyboard Update Handlers" +msgstr "Klaviatūros atnaujinimo valdikliai" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7 -msgid "Keyboard model" -msgstr "Klaviatūros modelis" +msgid "" +"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. " +"Useful for re-applying xmodmap based adjustments" +msgstr "Scenarijų, įvykdomų klaviatūros būsenai pasikeitus, rinkinys. Naudingas xmodmap pagrįstiems pataisymams." #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8 -msgid "Keyboard options" -msgstr "Klaviatūros parinktys" +msgid "modmap file list" +msgstr "modmap failų sąrašas" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9 -msgid "Load exotic, rarely used layouts and options" -msgstr "" +msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory." +msgstr "Modmap failų $HOME aplanke sąrašas." #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10 -msgid "Load extra configuration items" -msgstr "" +msgid "Default group, assigned on window creation" +msgstr "Standartinė grupė, priskiriama naujiems langams" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11 -msgid "Save/restore indicators together with layout groups" -msgstr "Įrašymo/skaitymo indikatoriai kartu su išdėstymo grupėmis" +msgid "Keep and manage separate group per window" +msgstr "Valdyti grupes kiekvienam langui atskirai" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12 -msgid "Secondary groups" -msgstr "Antrinės grupės" +msgid "Save/restore indicators together with layout groups" +msgstr "Įrašymo/skaitymo indikatoriai kartu su išdėstymo grupėmis" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13 -msgid "Show flags in the applet" -msgstr "Rodyti savybes įtaise" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14 -msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout" -msgstr "Rodyti savybes, rodančias pasirinktą išdėstymą, įtaise" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15 msgid "Show layout names instead of group names" msgstr "Rodyti išdėstymų vardus vietoje grupių vardų" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16 +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14 msgid "" "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree " "supporting multiple layouts)" +msgstr "Rodyti išdėstymų vardus vietoje grupių vardų (tik XFree versijoms, palaikančioms kelis išdėstymus)" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15 +msgid "Load extra configuration items" +msgstr "" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16 +msgid "Load exotic, rarely used layouts and options" msgstr "" -"Rodyti išdėstymų vardus vietoje grupių vardų (tik XFree versijoms, " -"palaikančioms kelis išdėstymus)" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17 msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message" @@ -152,64 +155,102 @@ msgid "The Keyboard Preview, Y offset" msgstr "Klaviatūros vaizdas, Y poslinkis" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20 -msgid "The Keyboard Preview, height" -msgstr "Klaviatūros vaizdas, aukštis" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21 msgid "The Keyboard Preview, width" msgstr "Klaviatūros vaizdas, plotis" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22 -msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins" -msgstr "Įjungtų klaviatūros indikatoriaus įskiepių sąrašas" +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21 +msgid "The Keyboard Preview, height" +msgstr "Klaviatūros vaizdas, aukštis" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23 -msgid "keyboard layout" -msgstr "klaviatūros išdėstymas" +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22 +msgid "Secondary groups" +msgstr "Antrinės grupės" +#. TRANSLATORS: real national flags #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24 -msgid "keyboard model" -msgstr "klaviatūros modelis" +msgid "Show flags in the applet" +msgstr "Rodyti savybes įtaise" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25 -msgid "modmap file list" -msgstr "modmap failų sąrašas" +#. TRANSLATORS: real national flags +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26 +msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout" +msgstr "Rodyti savybes, rodančias pasirinktą išdėstymą, įtaise" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27 +msgid "The font family" +msgstr "Šrifto šeima" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28 +msgid "The font family for the layout indicator" +msgstr "" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29 +msgid "The font size" +msgstr "Šrifto dydis" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30 +msgid "The font size for the layout indicator" +msgstr "" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31 +msgid "The foreground color" +msgstr "" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32 +msgid "The foreground color for the layout indicator" +msgstr "" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33 +msgid "The background color" +msgstr "Fono spalva" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:34 +msgid "The background color for the layout indicator" +msgstr "" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:35 +msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins" +msgstr "Įjungtų klaviatūros indikatoriaus įskiepių sąrašas" + +#: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Klaviatūros išdėstymas" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:1 -msgid "Activate more plugins" -msgstr "Įjungti daugiau įskiepių" +msgid "Keyboard Indicator Plugins" +msgstr "Klaviatūros indikatoriaus įskiepiai" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:2 msgid "Active _plugins:" msgstr "Aktyvūs į_skiepiai:" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:3 -msgid "Close the dialog" -msgstr "Užverti dialogą" +msgid "The list of active plugins" +msgstr "Aktyvių įskiepių sąrašas" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:4 -msgid "Configure the selected plugin" -msgstr "Konfigūruoti pasirinktą įskiepį" +msgid "Activate more plugins" +msgstr "Įjungti daugiau įskiepių" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:5 msgid "Deactivate selected plugin" msgstr "Atjungti pažymėtą įskiepį" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:6 -msgid "Decrease the plugin priority" -msgstr "Sumažinti įskiepio prioritetą" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:7 msgid "Increase the plugin priority" msgstr "Padidinti įskiepio prioritetą" +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:7 +msgid "Decrease the plugin priority" +msgstr "Sumažinti įskiepio prioritetą" + #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:8 -msgid "Keyboard Indicator Plugins" -msgstr "Klaviatūros indikatoriaus įskiepiai" +msgid "Configure the selected plugin" +msgstr "Konfigūruoti pasirinktą įskiepį" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:9 -msgid "The list of active plugins" -msgstr "Aktyvių įskiepių sąrašas" +msgid "Close the dialog" +msgstr "Užverti dialogą" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:1 msgid "Add Plugin" @@ -228,42 +269,24 @@ msgstr "Aprašymo nėra." msgid "Unable to open help file" msgstr "Nepavyko atverti žinyno failo" -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:372 +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:379 #, c-format msgid "Failed to init MateConf: %s\n" msgstr "Nepavyko paleisti MateConf: %s\n" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:1 -msgid "Enable/disable installed plugins" -msgstr "Įjungti/išjungti įdiegtus įskiepius" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2 msgid "Keyboard Indicator plugins" msgstr "Klaviatūros indikatoriaus įskiepiai" -#: ../test/matekbd-indicator-test.c:57 +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2 +msgid "Enable/disable installed plugins" +msgstr "Įjungti/išjungti įdiegtus įskiepius" + +#: ../test/matekbd-indicator-test.c:55 #, c-format msgid "Keyboard Indicator Test (%s)" msgstr "Klaviatūros indikatoriaus testas (%s)" -#: ../test/matekbd-indicator-test.c:66 +#: ../test/matekbd-indicator-test.c:63 msgid "Indicator:" msgstr "Indikatorius:" - -#~ msgid "" -#~ "Keyboard settings in mateconf will be overridden from the system ASAP " -#~ "(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Klaviatūroros nustatymai mateconf bus perrašyti sistemos kiek galima " -#~ "greičiau (nebenaudotina)." - -#~ msgid "" -#~ "Very soon, keyboard settings in mateconf will be overridden (from the system " -#~ "configuration) This key has been deprecated since MATE 2.12, please " -#~ "unset the model, layouts and options keys to get the default system " -#~ "configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Greitai klaviatūros nustatymai mateconf bus perrašyti (iš sistemos " -#~ "konfigūracijos). Šis raktas nebenaudotinas nuo MATE 2.12. Ištrinkite " -#~ "modelio, išdėstymų ir parinkčių raktus, jei norite sistemos " -#~ "konfigūracijos." |