summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ml.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPerberos <[email protected]>2011-12-01 20:53:10 -0300
committerPerberos <[email protected]>2011-12-01 20:53:10 -0300
commit916e2eafe251b44f9d0339282f5d00723899caec (patch)
treed650ca8c97d834499ca107a2a59a41c86c1fc4a9 /po/ml.po
downloadlibmatekbd-916e2eafe251b44f9d0339282f5d00723899caec.tar.bz2
libmatekbd-916e2eafe251b44f9d0339282f5d00723899caec.tar.xz
moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r--po/ml.po249
1 files changed, 249 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
new file mode 100644
index 0000000..a5fb857
--- /dev/null
+++ b/po/ml.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+# translation of libmatekbd.master.ml.po to
+# Copyright (C) 2008 THE libmatekbd'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libmatekbd package.
+# Santhosh Thottingal <[email protected]>, 2008.
+# Hari Vishnu <[email protected]>, 2008
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libmatekbd.master.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libmatekbd&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-16 20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-12 20:39+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2376
+#, c-format
+msgid ""
+"Keyboard layout \"%s\"\n"
+"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
+"For licensing see package metadata"
+msgstr ""
+"കീബോര്‍ഡ് വിന്യാസം \"%s\"\n"
+"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
+"For licensing see package metadata"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:611
+msgid "XKB initialization error"
+msgstr "XKB തുടങ്ങുന്നതില്‍ പിശകു്"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator-config.c:161
+#, c-format
+msgid "There was an error loading an image: %s"
+msgstr "ചിത്രം %s ലോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശകു് പറ്റി"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:752
+#, c-format
+msgid "layout \"%s\""
+msgid_plural "layouts \"%s\""
+msgstr[0] "വിന്യാസം \"%s\""
+msgstr[1] "വിന്യാസങ്ങള്‍ \"%s\""
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:771
+#, c-format
+msgid "option \"%s\""
+msgid_plural "options \"%s\""
+msgstr[0] "ഐച്ഛികം \"%s\""
+msgstr[1] "ഐച്ഛികങ്ങള്‍ \"%s\""
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:779
+#, c-format
+msgid "model \"%s\", %s and %s"
+msgstr "മോഡല്‍ \"%s\", %s and %s"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:780
+msgid "no layout"
+msgstr "വിന്യാസം ലഭ്യമല്ല"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:781
+msgid "no options"
+msgstr "ഐച്ഛികങ്ങളില്ല"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
+"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
+msgstr ""
+"കീബോര്‍ഡ് സ്ഥിതി റീലോഡ് ചെയ്യുംബോള്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കേണ്ട സ്ക്രിപ്റ്റുകളുടെ പട്ടിക. xmodmap-ഇനെ "
+"അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള മാറ്റങ്ങള്‍ വീണ്ടും വരുത്താന്‍ സഹായകരമാണു്‌"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2
+msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory."
+msgstr "$HOME തട്ടിലെ മോഡ്മാപ്പ് ഫയലുകളുടെ പട്ടിക"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3
+msgid "Default group, assigned on window creation"
+msgstr "സ്വതേയുള്ള ഗ്രൂപ്പ്, ജാലകനിര്‍മ്മിതിയുടെ സമയത്തു് കൊടുത്തതു്"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4
+msgid "Keep and manage separate group per window"
+msgstr "ഓരോ ജാലകത്തിനും വെവ്വേറെ ഗ്രൂപ്പ് പാലിയ്ക്കുക"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5
+msgid "Keyboard Update Handlers"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് അപ്ഡേറ്റ് ഹാന്‍ഡ്ലേഴ്സ്"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് വിന്യാസം"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7
+msgid "Keyboard model"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് മോഡല്‍"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8
+msgid "Keyboard options"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9
+msgid "Load exotic, rarely used layouts and options"
+msgstr "അപൂര്‍വമായുപയോഗിക്കുന്ന ശൈലികളും ഉപാധികളും ലഭ്യമാക്കുക"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
+msgid "Load extra configuration items"
+msgstr "അധികമായ ക്രമീകരണ വസ്തുക്കള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11
+msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
+msgstr "വിന്യാസ കൂട്ടങ്ങള്‍ക്കൊപ്പം സൂചികകള്‍ സൂക്ഷിക്കുക/തിരികെ കൊണ്ടു വരുക"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12
+msgid "Secondary groups"
+msgstr "ദ്വിതീയ ഗ്രൂപ്പുകള്‍"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
+msgid "Show flags in the applet"
+msgstr "ലഘുപ്രയോഗത്തില്‍ പതാകകള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
+msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
+msgstr "ഇപ്പോളത്തെ വിന്യാസം കാണീയ്ക്കാന്‍ ലഘുപ്രയോഗത്തില്‍ പതാകകള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
+msgid "Show layout names instead of group names"
+msgstr "ഗ്രൂപ്പ് പേരിനുപകരം വിന്യാസത്തിന്റെ പേരു് കാണിയ്ക്കുക"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
+msgid ""
+"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
+"supporting multiple layouts)"
+msgstr ""
+"കൂട്ട പേരുകള്‍ക്കു പകരം വിന്യാസം പേരു്‌ ഉപയോഗിക്കുക (ഒന്നിലേറെ വിന്യാസങ്ങള്‍ താങ്ങുന്ന XFree-യുടെ "
+"പതിപ്പുകള്‍ക്കു്‌ മാത്രം)"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
+msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
+msgstr "\"X sysconfig changed\" മുന്നറിയിപ്പു സന്ദേശങ്ങള്‍ അടക്കിവെയ്ക്കുക"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
+msgid "The Keyboard Preview, X offset"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് തിരനോട്ടം, X offset"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
+msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് തിരനോട്ടം, Y offset"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
+msgid "The Keyboard Preview, height"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് തിരനോട്ടം, ഉയരം"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
+msgid "The Keyboard Preview, width"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് തിരനോട്ടം, വീതി"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
+msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് സൂചക പ്ലഗ്ഗിനുകളുടെ ലിസ്റ്റ്"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
+msgid "keyboard layout"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് വിന്യാസം"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
+msgid "keyboard model"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് മോഡല്‍"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
+msgid "modmap file list"
+msgstr "മോഡ്മാപ്പ് ഫയല്‍ പട്ടിക"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:1
+msgid "Activate more plugins"
+msgstr "കൂടുതല്‍ പ്ലഗ്ഗിനുകള്‍ സജ്ജമാക്കുക"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:2
+msgid "Active _plugins:"
+msgstr "_പ്ലഗ്ഗിനുകള്‍ സജ്ജമാക്കുക"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:3
+msgid "Close the dialog"
+msgstr "ചെറുജാലകം അടയ്ക്കുക"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:4
+msgid "Configure the selected plugin"
+msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത പ്ലഗ്ഗിന്‍ സജ്ജീകരിയ്ക്കുക"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:5
+msgid "Deactivate selected plugin"
+msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത പ്ലഗ്ഗിന്‍ വേണ്ടെന്നുവെയ്ക്കുക"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:6
+msgid "Decrease the plugin priority"
+msgstr "പ്ലഗ്ഗിന്‍ പ്രയോറിറ്റി കുറയ്ക്കുക"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:7
+msgid "Increase the plugin priority"
+msgstr "പ്ലഗ്ഗിന്‍ പ്രയോറിറ്റി കൂട്ടുക"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:8
+msgid "Keyboard Indicator Plugins"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് സൂചക പ്ലഗ്ഗിനുകള്‍ "
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:9
+msgid "The list of active plugins"
+msgstr "സജ്ജമായ പ്ലഗ്ഗിനുകളുടെ പട്ടിക"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:1
+msgid "Add Plugin"
+msgstr "പ്ലഗ്ഗിന്‍ ചേര്‍ക്കുക"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:2
+msgid "_Available plugins:"
+msgstr "ലഭ്യമായ പ്ലഗ്ഗിനുകള്‍"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:118
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-add.c:106
+msgid "No description."
+msgstr "വിവരണമില്ല"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:256
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "സഹായ ഫയല്‍ തുറക്കാന്‍ കഴിയുന്നില്ല"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:372
+#, c-format
+msgid "Failed to init MateConf: %s\n"
+msgstr "തുടങ്ങാന്‍ സാധിച്ചില്ല ജി-കോണ്‍ഫ് : %s\n"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:1
+msgid "Enable/disable installed plugins"
+msgstr "ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്ത സംയോജകങ്ങള്‍ പ്രാവര്‍ത്തികം/അപ്രാവര്‍ത്തികം ആക്കുക"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2
+msgid "Keyboard Indicator plugins"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് സൂചക പ്ലഗ്ഗിനുകള്‍ "
+
+#: ../test/matekbd-indicator-test.c:57
+#, c-format
+msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് സൂചക പരീക്ഷണം (%s)"
+
+#: ../test/matekbd-indicator-test.c:66
+msgid "Indicator:"
+msgstr "സൂചകം"
+