summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mr.po
diff options
context:
space:
mode:
authormate-i18n <[email protected]>2014-07-11 22:30:38 +0200
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2014-07-11 22:30:38 +0200
commit3c83c428816724233318d7b18bc4988e7e7baba2 (patch)
tree8a0415a12603e9ea68abf650c840f3c29e438797 /po/mr.po
parent35e7dd3282f38d9e4f1433378de05715af5d39e6 (diff)
downloadlibmatekbd-3c83c428816724233318d7b18bc4988e7e7baba2.tar.bz2
libmatekbd-3c83c428816724233318d7b18bc4988e7e7baba2.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r--po/mr.po245
1 files changed, 144 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index d1f16e5..48557c1 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,140 +1,146 @@
-# translation of mr.po to Marathi
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Sandeep Shedmake <[email protected]>, 2008.
-# Sandeep Shedmake <[email protected]>, 2009.
+#
+# Translators:
+# Sandeep Shedmake <[email protected]>, 2008
+# sandeeps <[email protected]>, 2009
+# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libmatekbd&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-16 20:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-09 17:41+0530\n"
-"Last-Translator: Sandeep Shedmake <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Marathi <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-29 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 05:13+0000\n"
+"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: mr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2376
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:120 ../libmatekbd/matekbd-status.c:323
+#, c-format
+msgid "There was an error loading an image: %s"
+msgstr "प्रतिमा दाखल करतेवेळी त्रुटी: %s"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:729 ../libmatekbd/matekbd-status.c:656
+msgid "XKB initialization error"
+msgstr "XKB सुरू करतेवेळी त्रुटी"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2423
#, c-format
msgid ""
"Keyboard layout \"%s\"\n"
"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
"For licensing see package metadata"
-msgstr ""
-"कळफलक मांडणी \"%s\"\n"
-"सर्वहक्काधीकर &#169; X.Org Foundation व XKeyboardConfig सहमभागी\n"
-"संकुल मेटामाहिती करीता परवाना पहा"
+msgstr "कळफलक मांडणी \"%s\"\nसर्वहक्काधीकर &#169; X.Org Foundation व XKeyboardConfig सहमभागी\nसंकुल मेटामाहिती करीता परवाना पहा"
-#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:611
-msgid "XKB initialization error"
-msgstr "XKB सुरू करतेवेळी त्रुटी"
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2510
+msgid "Unknown"
+msgstr "अपरिचीत"
-#: ../libmatekbd/matekbd-indicator-config.c:161
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2555
#, c-format
-msgid "There was an error loading an image: %s"
-msgstr "प्रतिमा दाखल करतेवेळी त्रुटी: %s"
+msgid "Keyboard Layout \"%s\""
+msgstr "कळफलक मांडणी \"%s\""
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:752
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:757
#, c-format
msgid "layout \"%s\""
msgid_plural "layouts \"%s\""
msgstr[0] "मांडणी \"%s\""
msgstr[1] "मांडणी \"%s\""
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:771
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:776
#, c-format
msgid "option \"%s\""
msgid_plural "options \"%s\""
msgstr[0] "पर्याय \"%s\""
msgstr[1] "पर्याय \"%s\""
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:779
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:784
#, c-format
msgid "model \"%s\", %s and %s"
msgstr "प्रारूप \"%s\", %s व %s"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:780
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:785
msgid "no layout"
msgstr "मांडणी नाही"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:781
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:786
msgid "no options"
msgstr "पर्याय नाही"
#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
-"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
-msgstr ""
-"कळफलक स्थिती पुनःदाखल केल्यास चालविण्याजोगी लिपींचा संच. xmodmap आधारीत तडजोड "
-"पुनःवापरणी करीता फायदेशीर ठरते"
+msgid "Keyboard model"
+msgstr "कळफलक मॉडेल"
#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2
-msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory."
-msgstr "modmap फाइलीची यादी $HOME संचयीकेमध्ये उपलब्ध आहे."
+msgid "keyboard model"
+msgstr "कळफलक प्रारूप"
#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3
-msgid "Default group, assigned on window creation"
-msgstr "चौकट निर्माण केल्यावर मुलभूत गटाची, नेमणूक केली जाते"
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "कळफलक मांडणी"
#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4
-msgid "Keep and manage separate group per window"
-msgstr "प्रत्येक चौकटीकरीता स्वतंत्र गट ठेवा व नियंत्रीत करा"
+msgid "keyboard layout"
+msgstr "कळफलक मांडणी"
#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5
-msgid "Keyboard Update Handlers"
-msgstr "कळफलक अद्ययावत हातळणी"
+msgid "Keyboard options"
+msgstr "कळफलक पर्याय"
#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "कळफलक मांडणी"
+msgid "Keyboard Update Handlers"
+msgstr "कळफलक अद्ययावत हातळणी"
#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7
-msgid "Keyboard model"
-msgstr "कळफलक मॉडेल"
+msgid ""
+"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
+"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
+msgstr "कळफलक स्थिती पुनःदाखल केल्यास चालविण्याजोगी लिपींचा संच. xmodmap आधारीत तडजोड पुनःवापरणी करीता फायदेशीर ठरते"
#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8
-msgid "Keyboard options"
-msgstr "कळफलक पर्याय"
+msgid "modmap file list"
+msgstr "modmap फाइल यादी"
#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9
-msgid "Load exotic, rarely used layouts and options"
-msgstr "एक्जॉटीक, क्वचीत वापरलेली मांडणी व पर्याय लोड करा"
+msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory."
+msgstr "modmap फाइलीची यादी $HOME संचयीकेमध्ये उपलब्ध आहे."
#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
-msgid "Load extra configuration items"
-msgstr "अगाऊ संरचना घटके लोड करा"
+msgid "Default group, assigned on window creation"
+msgstr "चौकट निर्माण केल्यावर मुलभूत गटाची, नेमणूक केली जाते"
#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11
-msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
-msgstr "मांडणी गटासह सूचक संचयन/पुनःसंचयन करा"
+msgid "Keep and manage separate group per window"
+msgstr "प्रत्येक चौकटीकरीता स्वतंत्र गट ठेवा व नियंत्रीत करा"
#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12
-msgid "Secondary groups"
-msgstr "दुय्यम गट"
+msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
+msgstr "मांडणी गटासह सूचक संचयन/पुनःसंचयन करा"
#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
-msgid "Show flags in the applet"
-msgstr "ऐपलेट मधील बाबी दर्शवा"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
-msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
-msgstr "सद्य मांडणी सूचीत करण्यासाठी ऐपलेटमधील बाबी दर्शवा"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
msgid "Show layout names instead of group names"
msgstr "गटातील नावं ऐवजी मांडणीतील नावं दर्शवा"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
msgid ""
"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
"supporting multiple layouts)"
msgstr "गटातील नावं ऐवजी मांडणीतील नावं दर्शवा (फक्त XFree बहु मांडणी समर्थीत आवृत्तीं करीता)"
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
+msgid "Load extra configuration items"
+msgstr "अगाऊ संरचना घटके लोड करा"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
+msgid "Load exotic, rarely used layouts and options"
+msgstr "एक्जॉटीक, क्वचीत वापरलेली मांडणी व पर्याय लोड करा"
+
#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
msgstr "\"X sysconfig बदलले\" सावधानता संदेश दुर्लक्ष करा"
@@ -148,64 +154,102 @@ msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
msgstr "कळफलक पूर्वदृश्य, Y ऑफसेट"
#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
-msgid "The Keyboard Preview, height"
-msgstr "कळफलक पूर्वदृश्य, उंची"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
msgid "The Keyboard Preview, width"
msgstr "कळफलक पूर्वदृश्य, रुंदी"
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
+msgid "The Keyboard Preview, height"
+msgstr "कळफलक पूर्वदृश्य, उंची"
+
#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
+msgid "Secondary groups"
+msgstr "दुय्यम गट"
+
+#. TRANSLATORS: real national flags
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
+msgid "Show flags in the applet"
+msgstr "ऐपलेट मधील बाबी दर्शवा"
+
+#. TRANSLATORS: real national flags
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26
+msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
+msgstr "सद्य मांडणी सूचीत करण्यासाठी ऐपलेटमधील बाबी दर्शवा"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27
+msgid "The font family"
+msgstr "फॉन्ट परिवार"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28
+msgid "The font family for the layout indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29
+msgid "The font size"
+msgstr "फॉन्ट आकार"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30
+msgid "The font size for the layout indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31
+msgid "The foreground color"
+msgstr "शिर्षकाचे पृष्ठभूमी रंग"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32
+msgid "The foreground color for the layout indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33
+msgid "The background color"
+msgstr "पार्श्वभूमी रंग"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:34
+msgid "The background color for the layout indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:35
msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
msgstr "उपलब्ध कळफलक सूचक प्लगईनची यादी"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
-msgid "keyboard layout"
+#: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1
+msgid "Keyboard Layout"
msgstr "कळफलक मांडणी"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
-msgid "keyboard model"
-msgstr "कळफलक प्रारूप"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
-msgid "modmap file list"
-msgstr "modmap फाइल यादी"
-
#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:1
-msgid "Activate more plugins"
-msgstr "अधिक प्लगईन सक्रीय करा"
+msgid "Keyboard Indicator Plugins"
+msgstr "कलफलक सूचक प्लगईन"
#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:2
msgid "Active _plugins:"
msgstr "सक्रीय प्लगईन (_p):"
#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:3
-msgid "Close the dialog"
-msgstr "संवाद बंद करा"
+msgid "The list of active plugins"
+msgstr "सक्रीय प्लगईनची यादी"
#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:4
-msgid "Configure the selected plugin"
-msgstr "निवडलेल्या प्लगईनची संयोजन करा"
+msgid "Activate more plugins"
+msgstr "अधिक प्लगईन सक्रीय करा"
#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:5
msgid "Deactivate selected plugin"
msgstr "निवडलेले प्लगईन सक्रीय करू नका"
#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:6
-msgid "Decrease the plugin priority"
-msgstr "प्लगईनचे प्राधान्य कमी करा"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:7
msgid "Increase the plugin priority"
msgstr "प्लगईनचे प्राधान्य वाढवा"
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:7
+msgid "Decrease the plugin priority"
+msgstr "प्लगईनचे प्राधान्य कमी करा"
+
#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:8
-msgid "Keyboard Indicator Plugins"
-msgstr "कलफलक सूचक प्लगईन"
+msgid "Configure the selected plugin"
+msgstr "निवडलेल्या प्लगईनची संयोजन करा"
#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:9
-msgid "The list of active plugins"
-msgstr "सक्रीय प्लगईनची यादी"
+msgid "Close the dialog"
+msgstr "संवाद बंद करा"
#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:1
msgid "Add Plugin"
@@ -224,25 +268,24 @@ msgstr "वर्णन नाही."
msgid "Unable to open help file"
msgstr "मदत फाइल उघडण्यास अपयशी"
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:372
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:379
#, c-format
msgid "Failed to init MateConf: %s\n"
msgstr "MateConf सुरू करण्यास अपयशी: %s\n"
#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:1
-msgid "Enable/disable installed plugins"
-msgstr "प्रतिष्ठापीत प्लगईन कार्यान्वीत/अकार्यान्वीत करा"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2
msgid "Keyboard Indicator plugins"
msgstr "कळफलक सूचक प्लगईन"
-#: ../test/matekbd-indicator-test.c:57
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2
+msgid "Enable/disable installed plugins"
+msgstr "प्रतिष्ठापीत प्लगईन कार्यान्वीत/अकार्यान्वीत करा"
+
+#: ../test/matekbd-indicator-test.c:55
#, c-format
msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"
msgstr "कळफलक सूचक चाचणी (%s)"
-#: ../test/matekbd-indicator-test.c:66
+#: ../test/matekbd-indicator-test.c:63
msgid "Indicator:"
msgstr "सूचक:"
-