diff options
author | mate-i18n <[email protected]> | 2015-11-01 16:36:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2015-11-01 16:36:15 +0100 |
commit | 12adb794493695a35b4bac5ba2118e578ee1cf34 (patch) | |
tree | 7877c4e4d3e73f1e499d82808180695a07e8e930 /po/mr.po | |
parent | 2af1bb260bcbb7dc96ec1080c3e79b9b8d97ff76 (diff) | |
download | libmatekbd-12adb794493695a35b4bac5ba2118e578ee1cf34.tar.bz2 libmatekbd-12adb794493695a35b4bac5ba2118e578ee1cf34.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r-- | po/mr.po | 194 |
1 files changed, 60 insertions, 134 deletions
@@ -10,26 +10,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 12:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-01 05:13+0000\n" -"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>\n" -"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/mr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-06 18:41+0000\n" +"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" +"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:120 ../libmatekbd/matekbd-status.c:323 +#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:310 #, c-format msgid "There was an error loading an image: %s" msgstr "प्रतिमा दाखल करतेवेळी त्रुटी: %s" -#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:729 ../libmatekbd/matekbd-status.c:656 +#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:699 ../libmatekbd/matekbd-status.c:645 msgid "XKB initialization error" msgstr "XKB सुरू करतेवेळी त्रुटी" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2423 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2460 #, c-format msgid "" "Keyboard layout \"%s\"\n" @@ -37,250 +37,176 @@ msgid "" "For licensing see package metadata" msgstr "कळफलक मांडणी \"%s\"\nसर्वहक्काधीकर © X.Org Foundation व XKeyboardConfig सहमभागी\nसंकुल मेटामाहिती करीता परवाना पहा" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2510 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2542 msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2555 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2587 #, c-format msgid "Keyboard Layout \"%s\"" msgstr "कळफलक मांडणी \"%s\"" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:757 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:719 #, c-format msgid "layout \"%s\"" msgid_plural "layouts \"%s\"" msgstr[0] "मांडणी \"%s\"" msgstr[1] "मांडणी \"%s\"" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:776 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:737 #, c-format msgid "option \"%s\"" msgid_plural "options \"%s\"" msgstr[0] "पर्याय \"%s\"" msgstr[1] "पर्याय \"%s\"" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:784 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:745 #, c-format msgid "model \"%s\", %s and %s" msgstr "प्रारूप \"%s\", %s व %s" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:785 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:746 msgid "no layout" msgstr "मांडणी नाही" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:786 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:747 msgid "no options" msgstr "पर्याय नाही" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:1 msgid "Keyboard model" msgstr "कळफलक मॉडेल" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:2 msgid "keyboard model" msgstr "कळफलक प्रारूप" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:3 msgid "Keyboard layout" msgstr "कळफलक मांडणी" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:4 msgid "keyboard layout" msgstr "कळफलक मांडणी" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:5 msgid "Keyboard options" msgstr "कळफलक पर्याय" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:6 msgid "Keyboard Update Handlers" msgstr "कळफलक अद्ययावत हातळणी" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:7 msgid "" "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. " "Useful for re-applying xmodmap based adjustments" msgstr "कळफलक स्थिती पुनःदाखल केल्यास चालविण्याजोगी लिपींचा संच. xmodmap आधारीत तडजोड पुनःवापरणी करीता फायदेशीर ठरते" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:8 msgid "modmap file list" msgstr "modmap फाइल यादी" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:9 msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory." msgstr "modmap फाइलीची यादी $HOME संचयीकेमध्ये उपलब्ध आहे." -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:10 msgid "Default group, assigned on window creation" msgstr "चौकट निर्माण केल्यावर मुलभूत गटाची, नेमणूक केली जाते" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:11 msgid "Keep and manage separate group per window" msgstr "प्रत्येक चौकटीकरीता स्वतंत्र गट ठेवा व नियंत्रीत करा" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:12 msgid "Save/restore indicators together with layout groups" msgstr "मांडणी गटासह सूचक संचयन/पुनःसंचयन करा" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:13 msgid "Show layout names instead of group names" msgstr "गटातील नावं ऐवजी मांडणीतील नावं दर्शवा" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:14 msgid "" "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree " "supporting multiple layouts)" msgstr "गटातील नावं ऐवजी मांडणीतील नावं दर्शवा (फक्त XFree बहु मांडणी समर्थीत आवृत्तीं करीता)" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:15 msgid "Load extra configuration items" msgstr "अगाऊ संरचना घटके लोड करा" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:16 msgid "Load exotic, rarely used layouts and options" msgstr "एक्जॉटीक, क्वचीत वापरलेली मांडणी व पर्याय लोड करा" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:17 msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message" msgstr "\"X sysconfig बदलले\" सावधानता संदेश दुर्लक्ष करा" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:18 +msgid "Allow to disable the keyboard indicator tray icon" +msgstr "" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:19 +msgid "Show keyboard leds indicator" +msgstr "" + +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:20 msgid "The Keyboard Preview, X offset" msgstr "कळफलक पूर्वदृश्य, X ऑफसेट" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:21 msgid "The Keyboard Preview, Y offset" msgstr "कळफलक पूर्वदृश्य, Y ऑफसेट" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:22 msgid "The Keyboard Preview, width" msgstr "कळफलक पूर्वदृश्य, रुंदी" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:23 msgid "The Keyboard Preview, height" msgstr "कळफलक पूर्वदृश्य, उंची" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:24 msgid "Secondary groups" msgstr "दुय्यम गट" -#. TRANSLATORS: real national flags -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24 -msgid "Show flags in the applet" -msgstr "ऐपलेट मधील बाबी दर्शवा" - -#. TRANSLATORS: real national flags -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26 -msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout" -msgstr "सद्य मांडणी सूचीत करण्यासाठी ऐपलेटमधील बाबी दर्शवा" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27 -msgid "The font family" -msgstr "फॉन्ट परिवार" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28 -msgid "The font family for the layout indicator" +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:25 +msgid "The font" msgstr "" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29 -msgid "The font size" -msgstr "फॉन्ट आकार" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30 -msgid "The font size for the layout indicator" +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:26 +msgid "" +"The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-" +"OPTIONS] [SIZE]\" format." msgstr "" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27 msgid "The foreground color" msgstr "शिर्षकाचे पृष्ठभूमी रंग" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32 -msgid "The foreground color for the layout indicator" +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:28 +msgid "" +"The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" " +"format, for example \"255 0 0\"." msgstr "" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33 +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29 msgid "The background color" msgstr "पार्श्वभूमी रंग" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:34 -msgid "The background color for the layout indicator" +#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:30 +msgid "" +"The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" " +"format, for example \"255 0 0\"." msgstr "" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:35 -msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins" -msgstr "उपलब्ध कळफलक सूचक प्लगईनची यादी" - #: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1 msgid "Keyboard Layout" msgstr "कळफलक मांडणी" -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:1 -msgid "Keyboard Indicator Plugins" -msgstr "कलफलक सूचक प्लगईन" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:2 -msgid "Active _plugins:" -msgstr "सक्रीय प्लगईन (_p):" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:3 -msgid "The list of active plugins" -msgstr "सक्रीय प्लगईनची यादी" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:4 -msgid "Activate more plugins" -msgstr "अधिक प्लगईन सक्रीय करा" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:5 -msgid "Deactivate selected plugin" -msgstr "निवडलेले प्लगईन सक्रीय करू नका" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:6 -msgid "Increase the plugin priority" -msgstr "प्लगईनचे प्राधान्य वाढवा" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:7 -msgid "Decrease the plugin priority" -msgstr "प्लगईनचे प्राधान्य कमी करा" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:8 -msgid "Configure the selected plugin" -msgstr "निवडलेल्या प्लगईनची संयोजन करा" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:9 -msgid "Close the dialog" -msgstr "संवाद बंद करा" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:1 -msgid "Add Plugin" -msgstr "प्लगईन जोडा" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:2 -msgid "_Available plugins:" -msgstr "उपलब्ध प्लगईन (_A):" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:118 -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-add.c:106 -msgid "No description." -msgstr "वर्णन नाही." - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:256 -msgid "Unable to open help file" -msgstr "मदत फाइल उघडण्यास अपयशी" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:379 -#, c-format -msgid "Failed to init MateConf: %s\n" -msgstr "MateConf सुरू करण्यास अपयशी: %s\n" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:1 -msgid "Keyboard Indicator plugins" -msgstr "कळफलक सूचक प्लगईन" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2 -msgid "Enable/disable installed plugins" -msgstr "प्रतिष्ठापीत प्लगईन कार्यान्वीत/अकार्यान्वीत करा" - #: ../test/matekbd-indicator-test.c:55 #, c-format msgid "Keyboard Indicator Test (%s)" |