diff options
author | mate-i18n <[email protected]> | 2014-07-11 22:30:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-07-11 22:30:38 +0200 |
commit | 3c83c428816724233318d7b18bc4988e7e7baba2 (patch) | |
tree | 8a0415a12603e9ea68abf650c840f3c29e438797 /po/mr.po | |
parent | 35e7dd3282f38d9e4f1433378de05715af5d39e6 (diff) | |
download | libmatekbd-3c83c428816724233318d7b18bc4988e7e7baba2.tar.bz2 libmatekbd-3c83c428816724233318d7b18bc4988e7e7baba2.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r-- | po/mr.po | 245 |
1 files changed, 144 insertions, 101 deletions
@@ -1,140 +1,146 @@ -# translation of mr.po to Marathi +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sandeep Shedmake <[email protected]>, 2008. -# Sandeep Shedmake <[email protected]>, 2009. +# +# Translators: +# Sandeep Shedmake <[email protected]>, 2008 +# sandeeps <[email protected]>, 2009 +# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libmatekbd&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-16 20:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-09 17:41+0530\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake <[email protected]>\n" -"Language-Team: Marathi <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-29 12:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-01 05:13+0000\n" +"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>\n" +"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: mr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2376 +#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:120 ../libmatekbd/matekbd-status.c:323 +#, c-format +msgid "There was an error loading an image: %s" +msgstr "प्रतिमा दाखल करतेवेळी त्रुटी: %s" + +#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:729 ../libmatekbd/matekbd-status.c:656 +msgid "XKB initialization error" +msgstr "XKB सुरू करतेवेळी त्रुटी" + +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2423 #, c-format msgid "" "Keyboard layout \"%s\"\n" "Copyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n" "For licensing see package metadata" -msgstr "" -"कळफलक मांडणी \"%s\"\n" -"सर्वहक्काधीकर © X.Org Foundation व XKeyboardConfig सहमभागी\n" -"संकुल मेटामाहिती करीता परवाना पहा" +msgstr "कळफलक मांडणी \"%s\"\nसर्वहक्काधीकर © X.Org Foundation व XKeyboardConfig सहमभागी\nसंकुल मेटामाहिती करीता परवाना पहा" -#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:611 -msgid "XKB initialization error" -msgstr "XKB सुरू करतेवेळी त्रुटी" +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2510 +msgid "Unknown" +msgstr "अपरिचीत" -#: ../libmatekbd/matekbd-indicator-config.c:161 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2555 #, c-format -msgid "There was an error loading an image: %s" -msgstr "प्रतिमा दाखल करतेवेळी त्रुटी: %s" +msgid "Keyboard Layout \"%s\"" +msgstr "कळफलक मांडणी \"%s\"" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:752 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:757 #, c-format msgid "layout \"%s\"" msgid_plural "layouts \"%s\"" msgstr[0] "मांडणी \"%s\"" msgstr[1] "मांडणी \"%s\"" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:771 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:776 #, c-format msgid "option \"%s\"" msgid_plural "options \"%s\"" msgstr[0] "पर्याय \"%s\"" msgstr[1] "पर्याय \"%s\"" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:779 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:784 #, c-format msgid "model \"%s\", %s and %s" msgstr "प्रारूप \"%s\", %s व %s" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:780 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:785 msgid "no layout" msgstr "मांडणी नाही" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:781 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:786 msgid "no options" msgstr "पर्याय नाही" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. " -"Useful for re-applying xmodmap based adjustments" -msgstr "" -"कळफलक स्थिती पुनःदाखल केल्यास चालविण्याजोगी लिपींचा संच. xmodmap आधारीत तडजोड " -"पुनःवापरणी करीता फायदेशीर ठरते" +msgid "Keyboard model" +msgstr "कळफलक मॉडेल" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2 -msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory." -msgstr "modmap फाइलीची यादी $HOME संचयीकेमध्ये उपलब्ध आहे." +msgid "keyboard model" +msgstr "कळफलक प्रारूप" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3 -msgid "Default group, assigned on window creation" -msgstr "चौकट निर्माण केल्यावर मुलभूत गटाची, नेमणूक केली जाते" +msgid "Keyboard layout" +msgstr "कळफलक मांडणी" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4 -msgid "Keep and manage separate group per window" -msgstr "प्रत्येक चौकटीकरीता स्वतंत्र गट ठेवा व नियंत्रीत करा" +msgid "keyboard layout" +msgstr "कळफलक मांडणी" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5 -msgid "Keyboard Update Handlers" -msgstr "कळफलक अद्ययावत हातळणी" +msgid "Keyboard options" +msgstr "कळफलक पर्याय" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "कळफलक मांडणी" +msgid "Keyboard Update Handlers" +msgstr "कळफलक अद्ययावत हातळणी" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7 -msgid "Keyboard model" -msgstr "कळफलक मॉडेल" +msgid "" +"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. " +"Useful for re-applying xmodmap based adjustments" +msgstr "कळफलक स्थिती पुनःदाखल केल्यास चालविण्याजोगी लिपींचा संच. xmodmap आधारीत तडजोड पुनःवापरणी करीता फायदेशीर ठरते" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8 -msgid "Keyboard options" -msgstr "कळफलक पर्याय" +msgid "modmap file list" +msgstr "modmap फाइल यादी" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9 -msgid "Load exotic, rarely used layouts and options" -msgstr "एक्जॉटीक, क्वचीत वापरलेली मांडणी व पर्याय लोड करा" +msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory." +msgstr "modmap फाइलीची यादी $HOME संचयीकेमध्ये उपलब्ध आहे." #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10 -msgid "Load extra configuration items" -msgstr "अगाऊ संरचना घटके लोड करा" +msgid "Default group, assigned on window creation" +msgstr "चौकट निर्माण केल्यावर मुलभूत गटाची, नेमणूक केली जाते" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11 -msgid "Save/restore indicators together with layout groups" -msgstr "मांडणी गटासह सूचक संचयन/पुनःसंचयन करा" +msgid "Keep and manage separate group per window" +msgstr "प्रत्येक चौकटीकरीता स्वतंत्र गट ठेवा व नियंत्रीत करा" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12 -msgid "Secondary groups" -msgstr "दुय्यम गट" +msgid "Save/restore indicators together with layout groups" +msgstr "मांडणी गटासह सूचक संचयन/पुनःसंचयन करा" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13 -msgid "Show flags in the applet" -msgstr "ऐपलेट मधील बाबी दर्शवा" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14 -msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout" -msgstr "सद्य मांडणी सूचीत करण्यासाठी ऐपलेटमधील बाबी दर्शवा" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15 msgid "Show layout names instead of group names" msgstr "गटातील नावं ऐवजी मांडणीतील नावं दर्शवा" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16 +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14 msgid "" "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree " "supporting multiple layouts)" msgstr "गटातील नावं ऐवजी मांडणीतील नावं दर्शवा (फक्त XFree बहु मांडणी समर्थीत आवृत्तीं करीता)" +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15 +msgid "Load extra configuration items" +msgstr "अगाऊ संरचना घटके लोड करा" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16 +msgid "Load exotic, rarely used layouts and options" +msgstr "एक्जॉटीक, क्वचीत वापरलेली मांडणी व पर्याय लोड करा" + #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17 msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message" msgstr "\"X sysconfig बदलले\" सावधानता संदेश दुर्लक्ष करा" @@ -148,64 +154,102 @@ msgid "The Keyboard Preview, Y offset" msgstr "कळफलक पूर्वदृश्य, Y ऑफसेट" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20 -msgid "The Keyboard Preview, height" -msgstr "कळफलक पूर्वदृश्य, उंची" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21 msgid "The Keyboard Preview, width" msgstr "कळफलक पूर्वदृश्य, रुंदी" +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21 +msgid "The Keyboard Preview, height" +msgstr "कळफलक पूर्वदृश्य, उंची" + #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22 +msgid "Secondary groups" +msgstr "दुय्यम गट" + +#. TRANSLATORS: real national flags +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24 +msgid "Show flags in the applet" +msgstr "ऐपलेट मधील बाबी दर्शवा" + +#. TRANSLATORS: real national flags +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26 +msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout" +msgstr "सद्य मांडणी सूचीत करण्यासाठी ऐपलेटमधील बाबी दर्शवा" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27 +msgid "The font family" +msgstr "फॉन्ट परिवार" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28 +msgid "The font family for the layout indicator" +msgstr "" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29 +msgid "The font size" +msgstr "फॉन्ट आकार" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30 +msgid "The font size for the layout indicator" +msgstr "" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31 +msgid "The foreground color" +msgstr "शिर्षकाचे पृष्ठभूमी रंग" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32 +msgid "The foreground color for the layout indicator" +msgstr "" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33 +msgid "The background color" +msgstr "पार्श्वभूमी रंग" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:34 +msgid "The background color for the layout indicator" +msgstr "" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:35 msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins" msgstr "उपलब्ध कळफलक सूचक प्लगईनची यादी" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23 -msgid "keyboard layout" +#: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1 +msgid "Keyboard Layout" msgstr "कळफलक मांडणी" -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24 -msgid "keyboard model" -msgstr "कळफलक प्रारूप" - -#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25 -msgid "modmap file list" -msgstr "modmap फाइल यादी" - #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:1 -msgid "Activate more plugins" -msgstr "अधिक प्लगईन सक्रीय करा" +msgid "Keyboard Indicator Plugins" +msgstr "कलफलक सूचक प्लगईन" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:2 msgid "Active _plugins:" msgstr "सक्रीय प्लगईन (_p):" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:3 -msgid "Close the dialog" -msgstr "संवाद बंद करा" +msgid "The list of active plugins" +msgstr "सक्रीय प्लगईनची यादी" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:4 -msgid "Configure the selected plugin" -msgstr "निवडलेल्या प्लगईनची संयोजन करा" +msgid "Activate more plugins" +msgstr "अधिक प्लगईन सक्रीय करा" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:5 msgid "Deactivate selected plugin" msgstr "निवडलेले प्लगईन सक्रीय करू नका" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:6 -msgid "Decrease the plugin priority" -msgstr "प्लगईनचे प्राधान्य कमी करा" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:7 msgid "Increase the plugin priority" msgstr "प्लगईनचे प्राधान्य वाढवा" +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:7 +msgid "Decrease the plugin priority" +msgstr "प्लगईनचे प्राधान्य कमी करा" + #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:8 -msgid "Keyboard Indicator Plugins" -msgstr "कलफलक सूचक प्लगईन" +msgid "Configure the selected plugin" +msgstr "निवडलेल्या प्लगईनची संयोजन करा" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:9 -msgid "The list of active plugins" -msgstr "सक्रीय प्लगईनची यादी" +msgid "Close the dialog" +msgstr "संवाद बंद करा" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:1 msgid "Add Plugin" @@ -224,25 +268,24 @@ msgstr "वर्णन नाही." msgid "Unable to open help file" msgstr "मदत फाइल उघडण्यास अपयशी" -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:372 +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:379 #, c-format msgid "Failed to init MateConf: %s\n" msgstr "MateConf सुरू करण्यास अपयशी: %s\n" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:1 -msgid "Enable/disable installed plugins" -msgstr "प्रतिष्ठापीत प्लगईन कार्यान्वीत/अकार्यान्वीत करा" - -#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2 msgid "Keyboard Indicator plugins" msgstr "कळफलक सूचक प्लगईन" -#: ../test/matekbd-indicator-test.c:57 +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2 +msgid "Enable/disable installed plugins" +msgstr "प्रतिष्ठापीत प्लगईन कार्यान्वीत/अकार्यान्वीत करा" + +#: ../test/matekbd-indicator-test.c:55 #, c-format msgid "Keyboard Indicator Test (%s)" msgstr "कळफलक सूचक चाचणी (%s)" -#: ../test/matekbd-indicator-test.c:66 +#: ../test/matekbd-indicator-test.c:63 msgid "Indicator:" msgstr "सूचक:" - |