summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/bs.po9
-rw-r--r--po/ca.po16
-rw-r--r--po/[email protected]41
-rw-r--r--po/es_CO.po13
-rw-r--r--po/ku_IQ.po21
-rw-r--r--po/lt.po6
-rw-r--r--po/pt.po9
7 files changed, 60 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index f9c0420..ad7fef9 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Sky Lion <[email protected]>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-29 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-05 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr ""
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2542
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznato"
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2587
#, c-format
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:747
msgid "no options"
-msgstr ""
+msgstr "Nema opcija"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:1
msgid "Keyboard model"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e1e5e3f..48bf611 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Gil Forcada <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010
-# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2015-2016
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-05 10:12+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-19 09:31+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Carrega disposicions i opcions utilitzades rarament i exòtiques"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:17
msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
-msgstr "Suprimeix el missatge d'avís «ha canviat el X sysconfig»"
+msgstr "Suprimeix el missatge d'advertència «ha canviat el X sysconfig»"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:18
msgid "Allow to disable the keyboard indicator tray icon"
@@ -154,19 +154,19 @@ msgstr "Mostra l'indicador dels leds del teclat"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:20
msgid "The Keyboard Preview, X offset"
-msgstr "La previsualització del teclat, desplaçament horitzontal"
+msgstr "La visualització preliminar del teclat, desplaçament horitzontal"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:21
msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
-msgstr "La previsualització del teclat, desplaçament vertical"
+msgstr "La visualització preliminar del teclat, desplaçament vertical"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:22
msgid "The Keyboard Preview, width"
-msgstr "La previsualització del teclat, amplada"
+msgstr "La visualització preliminar del teclat, amplada"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:23
msgid "The Keyboard Preview, height"
-msgstr "La previsualització del teclat, alçada"
+msgstr "La visualització preliminar del teclat, alçada"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:24
msgid "Secondary groups"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 04805c9..ea2002f 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Gil Forcada <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010
+# Gil Forcada <[email protected]>, 2007-2010
+# Pilar Embid Giner <[email protected]>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-06 18:41+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-08 06:23+0000\n"
+"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,12 +38,12 @@ msgstr "Disposició de teclat «%s»\nCopyright &#169; la Fundació X.Org i els
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2542
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconegut"
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2587
#, c-format
msgid "Keyboard Layout \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Disposició del teclat «%s»"
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:719
#, c-format
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Gestors d'actualització del teclat"
msgid ""
"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
-msgstr "Una col·lecció d'scripts per executar en qualsevol moment que es recarregui l'estat del teclat. Útil per tornar a aplicar ajustaments basats en xmodmap"
+msgstr "Una col·lecció d'scripts per a executar en qualsevol moment que es recarregue l'estat del teclat. Útil per a tornar a aplicar ajustaments basats en xmodmap"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:8
msgid "modmap file list"
@@ -115,11 +116,11 @@ msgstr "Grup predeterminat, s'assigna en la creació d'una finestra"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:11
msgid "Keep and manage separate group per window"
-msgstr "Mantén i gestiona un grup separat per finestra"
+msgstr "Mantín i gestiona un grup separat per finestra"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:12
msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
-msgstr "Alça/restaura els indicadors juntament amb els grups de disposició"
+msgstr "Guarda/restaura els indicadors juntament amb els grups de disposició"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:13
msgid "Show layout names instead of group names"
@@ -141,15 +142,15 @@ msgstr "Carrega disposicions i opcions utilitzades rarament i exòtiques"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:17
msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
-msgstr "Suprimeix el missatge d'avís «ha canviat el X sysconfig»"
+msgstr "Suprimeix el missatge d'avís «ha canviat l'X sysconfig»"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:18
msgid "Allow to disable the keyboard indicator tray icon"
-msgstr ""
+msgstr "Permet inhabilitar la icona de la safata de l'indicador del teclat"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:19
msgid "Show keyboard leds indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra l'indicador dels leds del teclat"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:20
msgid "The Keyboard Preview, X offset"
@@ -161,11 +162,11 @@ msgstr "La previsualització del teclat, desplaçament vertical"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:22
msgid "The Keyboard Preview, width"
-msgstr "La previsualització del teclat, amplada"
+msgstr "La previsualització del teclat, amplària"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:23
msgid "The Keyboard Preview, height"
-msgstr "La previsualització del teclat, alçada"
+msgstr "La previsualització del teclat, alçària"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:24
msgid "Secondary groups"
@@ -173,37 +174,37 @@ msgstr "Grups secundaris"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:25
msgid "The font"
-msgstr ""
+msgstr "La lletra"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
"The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-"
"OPTIONS] [SIZE]\" format."
-msgstr ""
+msgstr "La lletra per a l'indicador de disposició. Ha d'estar en format \"[FAMILY-LIST] [STYLE-OPTIONS] [SIZE]\"."
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27
msgid "The foreground color"
-msgstr "El color de primer pla"
+msgstr "El color de la lletra"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:28
msgid ""
"The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
"format, for example \"255 0 0\"."
-msgstr ""
+msgstr "El color de la lletra per a l'indicador de disposició. Ha d'estar en format \"R G B\", per exemple \"255 0 0\"."
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29
msgid "The background color"
-msgstr "El color de fons"
+msgstr "El color del fons"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
"format, for example \"255 0 0\"."
-msgstr ""
+msgstr "El color del fons per a l'indicador de disposició. Ha d'estar en format \"R G B\", per exemple \"255 0 0\"."
#: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1
msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Disposició del teclat"
#: ../test/matekbd-indicator-test.c:55
#, c-format
diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po
index 935ecd3..920a3ba 100644
--- a/po/es_CO.po
+++ b/po/es_CO.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# sergiob2 <[email protected]>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-29 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-11 06:57+0000\n"
+"Last-Translator: sergiob2 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,11 +21,11 @@ msgstr ""
#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:310
#, c-format
msgid "There was an error loading an image: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hubo un error cargando una imagen: %s"
#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:699 ../libmatekbd/matekbd-status.c:645
msgid "XKB initialization error"
-msgstr ""
+msgstr "Error de inicialización de XKB"
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2460
#, c-format
@@ -32,7 +33,7 @@ msgid ""
"Keyboard layout \"%s\"\n"
"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
"For licensing see package metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Distribución de teclado \\\"%s\\\"\\nCopyright &#169; la Fundación X.Org y los contribuidores de XKeyboardConfig\\nPara la licencia vea los metadatos del paquete"
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2542
msgid "Unknown"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Desconocido"
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2587
#, c-format
msgid "Keyboard Layout \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Distribución del teclado \\\"%s\\\""
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:719
#, c-format
diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po
index b56ae4d..1426544 100644
--- a/po/ku_IQ.po
+++ b/po/ku_IQ.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Rasti K5 <[email protected]>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-06 18:41+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-15 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,12 +37,12 @@ msgstr ""
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2542
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "نەناسراو"
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2587
#, c-format
msgid "Keyboard Layout \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "کڵیشەی تەختەکلیل \"%s\""
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:719
#, c-format
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr ""
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:747
msgid "no options"
-msgstr ""
+msgstr "بێ بژاردە"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:1
msgid "Keyboard model"
@@ -84,11 +85,11 @@ msgstr ""
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:4
msgid "keyboard layout"
-msgstr ""
+msgstr "کڵێشەی تەختەکلیل"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:5
msgid "Keyboard options"
-msgstr ""
+msgstr "بژاردەکانی تەختەکلیل"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:6
msgid "Keyboard Update Handlers"
@@ -160,11 +161,11 @@ msgstr ""
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:22
msgid "The Keyboard Preview, width"
-msgstr ""
+msgstr "پێشدیتنی تەختەکلیل، پانی"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:23
msgid "The Keyboard Preview, height"
-msgstr ""
+msgstr "پێشدیتنی تەختەکلیل، بەرزی"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:24
msgid "Secondary groups"
@@ -202,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1
msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "کڵێشەی تەختەکلیل"
#: ../test/matekbd-indicator-test.c:55
#, c-format
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 9eaa6da..5f78ad9 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-09 21:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-07 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:310
#, c-format
msgid "There was an error loading an image: %s"
-msgstr "Įvyko klaida įkeliant paveikslėlį: %s"
+msgstr "Įvyko klaida įkeliant paveikslą: %s"
#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:699 ../libmatekbd/matekbd-status.c:645
msgid "XKB initialization error"
-msgstr "XKB inicializavimo klaida"
+msgstr "XKB inicijavimo klaida"
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2460
#, c-format
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e06f74b..f35e4a3 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# crolidge, 2014-2015
+# crolidge, 2016
# Duarte Loreto <[email protected]>, 2007-2010
# Sérgio Marques <[email protected]>, 2012
msgid ""
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-07 22:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-29 15:41+0000\n"
"Last-Translator: crolidge\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "O tipo de letra"
msgid ""
"The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-"
"OPTIONS] [SIZE]\" format."
-msgstr ""
+msgstr "O tipo de letra do indicador de esquema. Este deve estar no formato \"[FAMILY-LIST] [STYLE-OPTIONS] [SIZE]."
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27
msgid "The foreground color"
@@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "A cor principal"
msgid ""
"The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
"format, for example \"255 0 0\"."
-msgstr ""
+msgstr "A cor principal do indicador de esquema. Esta deve estar no formato \"R G B\". Por exemplo, \"255 0 0\"."
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29
msgid "The background color"
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "A cor de fundo"
msgid ""
"The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
"format, for example \"255 0 0\"."
-msgstr ""
+msgstr "A cor de fundo do indicador de esquema. Esta deve estar no formato \"R G B\". Por exemplo, \"255 0 0\"."
#: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1
msgid "Keyboard Layout"