summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f7bf282..c03d82c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Gil Forcada <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-06 18:41+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-24 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en carregar una imatge: %s"
#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:699 ../libmatekbd/matekbd-status.c:645
msgid "XKB initialization error"
-msgstr "Error d'inicialització de l'XKB"
+msgstr "Error d'inicialització del XKB"
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2460
#, c-format
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Gestors d'actualització del teclat"
msgid ""
"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
-msgstr "Una col·lecció d'scripts per executar en qualsevol moment que es recarregui l'estat del teclat. Útil per tornar a aplicar ajustaments basats en xmodmap"
+msgstr "Una col·lecció de scripts per executar en qualsevol moment que es recarregui l'estat del teclat. Útil per tornar a aplicar ajustaments basats en xmodmap"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:8
msgid "modmap file list"
@@ -145,11 +146,11 @@ msgstr "Suprimeix el missatge d'avís «ha canviat el X sysconfig»"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:18
msgid "Allow to disable the keyboard indicator tray icon"
-msgstr ""
+msgstr "Permetre inhabilitar la icona de la safata de l'indicador del teclat"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:19
msgid "Show keyboard leds indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra l'indicador dels leds del teclat"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:20
msgid "The Keyboard Preview, X offset"
@@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "Grups secundaris"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:25
msgid "The font"
-msgstr ""
+msgstr "La lletra"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27
msgid "The foreground color"
-msgstr "El color de primer pla"
+msgstr "El color del primer pla de les lletres"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:28
msgid ""