diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 311 |
1 files changed, 311 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 0000000..712e12d --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# Translation of libmatekbd.HEAD.po to Greek +# Greek translation of libmatekbd. +# Copyright (C) 2007 THE libmatekbd'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libmatekbd package. +# +# Nikos Charonitakis <[email protected]>, 2007. +# Athanasios Lefteris <[email protected]>, 2007. +# Jennie Petoumenou <[email protected]>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libmatekbd 2.19.91\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-04 18:50+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-04 18:51+0200\n" +"Last-Translator: Kostas Papadimas <[email protected]>\n" +"Language-Team: Greek <[email protected]>\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" + +#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:119 +#: ../libmatekbd/matekbd-status.c:323 +#, c-format +msgid "There was an error loading an image: %s" +msgstr "Υπήρξε σφάλμα κατά την φόρτωση της εικόνας:·%s" + +#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:720 +#: ../libmatekbd/matekbd-status.c:656 +msgid "XKB initialization error" +msgstr "Σφάλμα αρχικοποίησης XKB" + +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2413 +#, c-format +msgid "" +"Keyboard layout \"%s\"\n" +"Copyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n" +"For licensing see package metadata" +msgstr "" +"Διάταξη πληκτρολογίου \"%s\"\n" +"Πνευματικά δικαιώματα © X.Org Foundation και συντελεστές XKeyboardConfig\n" +"Για πληροφορίες για την άδεια διάθεσης, δείτε τα μεταδεδομένα του πακέτου" + +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2500 +msgid "Unknown" +msgstr "Άγνωστη" + +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2545 +#, c-format +msgid "Keyboard Layout \"%s\"" +msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου «%s»" + +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:757 +#, c-format +msgid "layout \"%s\"" +msgid_plural "layouts \"%s\"" +msgstr[0] "διάταξη \"%s\"" +msgstr[1] "διατάξεις \"%s\"" + +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:776 +#, c-format +msgid "option \"%s\"" +msgid_plural "options \"%s\"" +msgstr[0] "επιλογή \"%s\"" +msgstr[1] "επιλογές \"%s\"" + +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:784 +#, c-format +msgid "model \"%s\", %s and %s" +msgstr "μοντέλο \"%s\", %s και %s" + +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:785 +msgid "no layout" +msgstr "χωρίς διάταξη" + +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:786 +msgid "no options" +msgstr "χωρίς επιλογές" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1 +msgid "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. Useful for re-applying xmodmap based adjustments" +msgstr "Μια συλλογή από δέσμες ενεργειών όπου εκτελούνται με κάθε επαναφόρτωση της κατάστασης πληκτρολογίου. Χρήσιμο για την επανεφαρμογή προσαρμογών βασισμένων στο xmodmap" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2 +msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory." +msgstr "Λίστα αρχείων modmap που βρίσκονται στον κατάλογο $HOME." + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3 +msgid "Default group, assigned on window creation" +msgstr "Προεπιλεγμένη ομάδα, ορίζετε κατά την δημιουργία του παραθύρου" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4 +msgid "Keep and manage separate group per window" +msgstr "Διατήρηση και διαχείριση ξεχωριστών ομάδων για κάθε παράθυρο" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5 +msgid "Keyboard Update Handlers" +msgstr "Χειριστές ενημέρωσης πληκτρολογίου" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7 +msgid "Keyboard model" +msgstr "Μοντέλο πληκτρολογίου" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8 +msgid "Keyboard options" +msgstr "Επιλογές πληκτρολογίου" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9 +msgid "Load exotic, rarely used layouts and options" +msgstr "Φόρτωση εξωτικών, σπάνια χρησιμοποιούμενων διατάξεων και επιλογών" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10 +msgid "Load extra configuration items" +msgstr "Φόρτωση έξτρα στοιχεία ρυθμίσεων" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11 +msgid "Save/restore indicators together with layout groups" +msgstr "Αποθήκευση/επαναφορά των ενδείξεων μαζί με τις ομάδες διατάξεων" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12 +msgid "Secondary groups" +msgstr "Δευτερεύουσες ομάδες" + +#. TRANSLATORS: real national flags +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14 +msgid "Show flags in the applet" +msgstr "Εμφάνιση σημαιών στη μικροεφαρμογή" + +#. TRANSLATORS: real national flags +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16 +msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout" +msgstr "Εμφάνιση σημαιών στη μικροεφαρμογή ως ένδειξη της τρέχουσας διάταξης" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17 +msgid "Show layout names instead of group names" +msgstr "Εμφάνιση ονομάτων διάταξης αντί ονομάτων ομάδας" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18 +msgid "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree supporting multiple layouts)" +msgstr "Εμφάνιση ονομάτων διάταξης αντί ονομάτων ομάδας (μόνο για εκδόσεις του XFree με υποστήριξη πολλαπλών διατάξεων)" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19 +msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message" +msgstr "Καταστολή του μηνύματος προειδοποίησης \"Το X sysconfig τροποποιήθηκε\"" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20 +msgid "The Keyboard Preview, X offset" +msgstr "Προεπισκόπηση πληκτρολογίου, μετατόπιση X" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21 +msgid "The Keyboard Preview, Y offset" +msgstr "Προεπισκόπηση πληκτρολογίου, μετατόπιση Y" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22 +msgid "The Keyboard Preview, height" +msgstr "Προεπισκόπηση πληκτρολογίου, ύψος" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23 +msgid "The Keyboard Preview, width" +msgstr "Προεπισκόπηση πληκτρολογίου, πλάτος" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24 +msgid "The background color" +msgstr "Το χρώμα παρασκηνίου " + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25 +msgid "The background color for the layout indicator" +msgstr "Το χρώμα παρασκηνίου της ένδειξης διάταξης" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26 +msgid "The font family" +msgstr "Η οικογένεια γραμματοσειρών" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27 +msgid "The font family for the layout indicator" +msgstr "Η οικογένεια γραμματοσειρών της ένδειξης διάταξης" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28 +msgid "The font size" +msgstr "Το μέγεθος γραμματοσειράς" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29 +msgid "The font size for the layout indicator" +msgstr "Το μέγεθος γραμματοσειράς της ένδειξης διάταξης" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30 +msgid "The foreground color" +msgstr "Το χρώμα προσκηνίου " + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31 +msgid "The foreground color for the layout indicator" +msgstr "Το χρώμα προσκηνίου της ένδειξης διάταξης" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32 +msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins" +msgstr "Λίστα των ενεργών πρόσθετων λειτουργιών ένδειξης πληκτρολογίου" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33 +msgid "keyboard layout" +msgstr "διάταξη πληκτρολογίου" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:34 +msgid "keyboard model" +msgstr "μοντέλο πληκτρολογίου" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:35 +msgid "modmap file list" +msgstr "λίστα αρχείων modmap" + +#: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:1 +msgid "Activate more plugins" +msgstr "Ενεργοποίηση περισσοτέρων πρόσθετων λειτουργιών" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:2 +msgid "Active _plugins:" +msgstr "Ενεργές _πρόσθετες λειτουργίες:" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:3 +msgid "Close the dialog" +msgstr "Κλείσιμο διάλογου" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:4 +msgid "Configure the selected plugin" +msgstr "Ρύθμιση επιλεγμένης πρόσθετης λειτουργίας" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:5 +msgid "Deactivate selected plugin" +msgstr "Απενεργοποίηση επιλεγμένης πρόσθετης λειτουργίας" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:6 +msgid "Decrease the plugin priority" +msgstr "Μείωση προτεραιότητας πρόσθετης λειτουργίας" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:7 +msgid "Increase the plugin priority" +msgstr "Αύξηση προτεραιότητας πρόσθετης λειτουργίας" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:8 +msgid "Keyboard Indicator Plugins" +msgstr "Πρόσθετες λειτουργίες ένδειξης πληκτρολογίου" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:9 +msgid "The list of active plugins" +msgstr "Λίστα των ενεργών πρόσθετων λειτουργιών" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:1 +msgid "Add Plugin" +msgstr "Προσθήκη πρόσθετης λειτουργίας" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:2 +msgid "_Available plugins:" +msgstr "Δι_αθέσιμες πρόσθετες λειτουργίες:" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:118 +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-add.c:106 +msgid "No description." +msgstr "Χωρίς περιγραφή." + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:256 +msgid "Unable to open help file" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου βοήθειας" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:372 +#, c-format +msgid "Failed to init MateConf: %s\n" +msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης MateConf: %s\n" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:1 +msgid "Enable/disable installed plugins" +msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση εγκατεστημένων πρόσθετων λειτουργιών" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2 +msgid "Keyboard Indicator plugins" +msgstr "Πρόσθετες λειτουργίες ένδειξης πληκτρολογίου" + +#: ../test/matekbd-indicator-test.c:57 +#, c-format +msgid "Keyboard Indicator Test (%s)" +msgstr "Δοκιμή ένδειξης πληκτρολογίου (%s)" + +#: ../test/matekbd-indicator-test.c:66 +msgid "Indicator:" +msgstr "Ένδειξη:" + +#~ msgid "" +#~ "Keyboard settings in mateconf will be overridden from the system ASAP " +#~ "(deprecated)" +#~ msgstr "" +#~ "Οι ρυθμίσεις πληκτρολογίου στο mateconf θα αντικατασταθούν από το σύστημα το " +#~ "συντομότερο δυνατό. (ξεπερασμένο)" + +#~ msgid "" +#~ "Very soon, keyboard settings in mateconf will be overridden (from the system " +#~ "configuration) This key has been deprecated since MATE 2.12, please " +#~ "unset the model, layouts and options keys to get the default system " +#~ "configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Πολύ σύντομα, οι ρυθμίσεις πληκτρολογίου στο mateconf θα αντικατασταθούν " +#~ "(από τις ρυθμίσεις συστήματος). Αυτό το κλειδί είναι παρωχημένο μετά από " +#~ "το MATE 2.12, παρακαλούμε απορυθμίστε τα κλειδιά μοντέλου, διάταξης και " +#~ "επιλογών για να αποκτήσετε την προκαθορισμένη ρύθμιση του συστήματος." |