summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es_CO.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es_CO.po')
-rw-r--r--po/es_CO.po57
1 files changed, 35 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po
index 0e72fb9..9afad4e 100644
--- a/po/es_CO.po
+++ b/po/es_CO.po
@@ -1,45 +1,48 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
-# Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2016-2017
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 09:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-22 14:38+0000\n"
-"Last-Translator: Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_CO/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-14 09:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:310
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:315
#, c-format
msgid "There was an error loading an image: %s"
msgstr "Hubo un error cargando una imagen: %s"
-#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:694 ../libmatekbd/matekbd-status.c:646
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:694 ../libmatekbd/matekbd-status.c:651
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Error de inicialización de XKB"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2503
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2501
#, c-format
msgid ""
"Keyboard layout \"%s\"\n"
"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
"For licensing see package metadata"
-msgstr "Distribución de teclado \\\"%s\\\"\\nCopyright &#169; la Fundación X.Org y los contribuidores de XKeyboardConfig\\nPara la licencia vea los metadatos del paquete"
+msgstr ""
+"Distribución de teclado \\\"%s\\\"\\nCopyright &#169; la Fundación X.Org y "
+"los contribuidores de XKeyboardConfig\\nPara la licencia vea los metadatos "
+"del paquete"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2585
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2583
msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
+msgstr "Desconocida"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2631
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2629
#, c-format
msgid "Keyboard Layout \"%s\""
msgstr "Distribución del teclado \\\"%s\\\""
@@ -48,15 +51,15 @@ msgstr "Distribución del teclado \\\"%s\\\""
#, c-format
msgid "layout \"%s\""
msgid_plural "layouts \"%s\""
-msgstr[0] "distribución \"%s\""
-msgstr[1] "distribuciones \"%s\""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:737
#, c-format
msgid "option \"%s\""
msgid_plural "options \"%s\""
-msgstr[0] "opción \"%s\""
-msgstr[1] "opciones \"%s\""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:745
#, c-format
@@ -99,7 +102,9 @@ msgstr "Manejadores de Actualización de Teclado"
msgid ""
"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
-msgstr "Una colección de scripts para correr siempre que el estado del teclado se recargue. Útil para reaplicar ajustes basados en xmodmap"
+msgstr ""
+"Una colección de scripts para correr siempre que el estado del teclado se "
+"recargue. Útil para reaplicar ajustes basados en xmodmap"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:8
msgid "modmap file list"
@@ -129,7 +134,9 @@ msgstr "Mostrar nombres de distribución en vez de nombres de grupos"
msgid ""
"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
"supporting multiple layouts)"
-msgstr "Mostrar nombres de distribución en vez de nombres de grupos (solo para versiones de XFree soportando multiples distribuciones)"
+msgstr ""
+"Mostrar nombres de distribución en vez de nombres de grupos (solo para "
+"versiones de XFree soportando multiples distribuciones)"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:15
msgid "Load extra configuration items"
@@ -179,7 +186,9 @@ msgstr "La fuente"
msgid ""
"The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-"
"OPTIONS] [SIZE]\" format."
-msgstr "La fuente para el indicador de distribución. Este debe estar en formato \"[LISTA DE FAMILIAS] [OPCIONES DE ESTILO] [TAMAÑO]\"."
+msgstr ""
+"La fuente para el indicador de distribución. Este debe estar en formato "
+"\"[LISTA DE FAMILIAS] [OPCIONES DE ESTILO] [TAMAÑO]\"."
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27
msgid "The foreground color"
@@ -189,7 +198,9 @@ msgstr "El color de frente"
msgid ""
"The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
"format, for example \"255 0 0\"."
-msgstr "El color de frente para el indicador de distribución. Este debe estar en formato \"R G B\", por ejemplo \"255 0 0\"."
+msgstr ""
+"El color de frente para el indicador de distribución. Este debe estar en "
+"formato \"R G B\", por ejemplo \"255 0 0\"."
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29
msgid "The background color"
@@ -199,7 +210,9 @@ msgstr "El color de fondo"
msgid ""
"The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
"format, for example \"255 0 0\"."
-msgstr "EL color de fondo para el indicador de distribución. Este debe estar en formato \"R G B\", por ejemplo \"255 0 0\"."
+msgstr ""
+"EL color de fondo para el indicador de distribución. Este debe estar en "
+"formato \"R G B\", por ejemplo \"255 0 0\"."
#: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1
msgid "Keyboard Layout"