summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po56
1 files changed, 34 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 6d0f9fe..c49d436 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,46 +1,48 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
-# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2012,2018
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <[email protected]>, 2008, 2009, 2010
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 09:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 11:44+0000\n"
-"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/eu/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-14 09:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:310
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:315
#, c-format
msgid "There was an error loading an image: %s"
msgstr "Errorea gertatu da irudi bat kargatzean: %s"
-#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:694 ../libmatekbd/matekbd-status.c:646
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:694 ../libmatekbd/matekbd-status.c:651
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Errorea XKB hasieratzean"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2503
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2501
#, c-format
msgid ""
"Keyboard layout \"%s\"\n"
"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
"For licensing see package metadata"
-msgstr "Teklatuaren \"%s\" diseinua\nCopyright-a &#169; X.Org Fundazioa eta XKeyboardConfig-en laguntzaileak\nLizentziari buruz jakiteko ikusi paketearen metadatuak"
+msgstr ""
+"Teklatuaren \"%s\" diseinua\n"
+"Copyright-a &#169; X.Org Fundazioa eta XKeyboardConfig-en laguntzaileak\n"
+"Lizentziari buruz jakiteko ikusi paketearen metadatuak"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2585
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2583
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2631
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2629
#, c-format
msgid "Keyboard Layout \"%s\""
msgstr "\"%s\" teklatu-diseinua"
@@ -49,15 +51,15 @@ msgstr "\"%s\" teklatu-diseinua"
#, c-format
msgid "layout \"%s\""
msgid_plural "layouts \"%s\""
-msgstr[0] "\"%s\" diseinua"
-msgstr[1] "\"%s\" diseinuak"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:737
#, c-format
msgid "option \"%s\""
msgid_plural "options \"%s\""
-msgstr[0] "\"%s\" aukera"
-msgstr[1] "\"%s\" aukerak"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:745
#, c-format
@@ -100,7 +102,9 @@ msgstr "Teklatua eguneratzeko kudeatzaileak"
msgid ""
"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
-msgstr "Script bilduma teklatuaren egoera birkargatzean exekutatzeko. Erabilgarria xmodmap-en oinarritutako doiketak berriro aplikatzeko."
+msgstr ""
+"Script bilduma teklatuaren egoera birkargatzean exekutatzeko. Erabilgarria "
+"xmodmap-en oinarritutako doiketak berriro aplikatzeko."
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:8
msgid "modmap file list"
@@ -130,7 +134,9 @@ msgstr "Erakutsi diseinuen izenak talde-izenen ordez"
msgid ""
"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
"supporting multiple layouts)"
-msgstr "Erakutsi diseinuen izenak taldeen izenen ordez (hainbat diseinu onartzen duen XFree bertsioan soilik)"
+msgstr ""
+"Erakutsi diseinuen izenak taldeen izenen ordez (hainbat diseinu onartzen "
+"duen XFree bertsioan soilik)"
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:15
msgid "Load extra configuration items"
@@ -180,7 +186,9 @@ msgstr "Letra-tipoa"
msgid ""
"The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-"
"OPTIONS] [SIZE]\" format."
-msgstr "Diseinuaren adierazlearen letra-tipoa. Formatu hau izan behar luke: \"[FAMILIA-ZERRENDA] [ESTILO-AUKERAK] [TAMAINA]\"."
+msgstr ""
+"Diseinuaren adierazlearen letra-tipoa. Formatu hau izan behar luke: "
+"\"[FAMILIA-ZERRENDA] [ESTILO-AUKERAK] [TAMAINA]\"."
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27
msgid "The foreground color"
@@ -190,7 +198,9 @@ msgstr "Aurreko planoaren kolorea"
msgid ""
"The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
"format, for example \"255 0 0\"."
-msgstr "Diseinu adierazlearen aurreko planoko kolorea. \"R G B\" formatuan egon behar du, adibidez, \"255 0 0\"."
+msgstr ""
+"Diseinu adierazlearen aurreko planoko kolorea. \"R G B\" formatuan egon "
+"behar du, adibidez, \"255 0 0\"."
#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29
msgid "The background color"
@@ -200,7 +210,9 @@ msgstr "Atzeko planoaren kolorea"
msgid ""
"The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
"format, for example \"255 0 0\"."
-msgstr "Diseinu adierazlearen atzeko planoko kolorea. \"R G B\" formatuan egon behar du, adibidez, \"255 0 0\"."
+msgstr ""
+"Diseinu adierazlearen atzeko planoko kolorea. \"R G B\" formatuan egon behar"
+" du, adibidez, \"255 0 0\"."
#: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1
msgid "Keyboard Layout"