diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 48 |
1 files changed, 30 insertions, 18 deletions
@@ -1,46 +1,48 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Laurent Coudeur <[email protected]>, 2009 -# yoplait <[email protected]>, 2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:17+0000\n" -"Last-Translator: yoplait <[email protected]>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 09:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Étienne Deparis <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:310 +#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:315 #, c-format msgid "There was an error loading an image: %s" msgstr "Une erreur s'est produite en chargeant une image : %s" -#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:694 ../libmatekbd/matekbd-status.c:646 +#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:694 ../libmatekbd/matekbd-status.c:651 msgid "XKB initialization error" msgstr "Erreur d'initialisation XKB" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2503 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2501 #, c-format msgid "" "Keyboard layout \"%s\"\n" "Copyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n" "For licensing see package metadata" -msgstr "Agencement de clavier « %s »\nCopyright © X.Org Foundation et contributeurs XKeyboardConfig\nLes détails de licence se trouvent dans les méta-données du paquet." +msgstr "" +"Agencement de clavier « %s »\n" +"Copyright © X.Org Foundation et contributeurs XKeyboardConfig\n" +"Les détails de licence se trouvent dans les méta-données du paquet." -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2585 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2583 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2631 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2629 #, c-format msgid "Keyboard Layout \"%s\"" msgstr "Agencement de clavier « %s »" @@ -100,7 +102,9 @@ msgstr "Gestionnaires de mise à jour de claviers" msgid "" "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. " "Useful for re-applying xmodmap based adjustments" -msgstr "Un ensemble de scripts à exécuter à chaque rechargement de l'état du clavier. Utile pour réappliquer des ajustements basés sur xmodmap." +msgstr "" +"Un ensemble de scripts à exécuter à chaque rechargement de l'état du " +"clavier. Utile pour réappliquer des ajustements basés sur xmodmap." #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:8 msgid "modmap file list" @@ -130,7 +134,9 @@ msgstr "Affiche les noms d'agencement au lieu des noms de groupe" msgid "" "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree " "supporting multiple layouts)" -msgstr "Affiche les noms d'agencement au lieu des noms de groupe (uniquement pour les versions de XFree prenant en charge les agencements multiples)" +msgstr "" +"Affiche les noms d'agencement au lieu des noms de groupe (uniquement pour " +"les versions de XFree prenant en charge les agencements multiples)" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:15 msgid "Load extra configuration items" @@ -180,7 +186,9 @@ msgstr "La police" msgid "" "The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-" "OPTIONS] [SIZE]\" format." -msgstr "La police pour l'indicateur d'agencement. Cela doit être dans le format \"[FAMILY-LIST] [STYLE-OPTIONS] [SIZE]\"." +msgstr "" +"La police pour l'indicateur d'agencement. Cela doit être dans le format " +"\"[FAMILY-LIST] [STYLE-OPTIONS] [SIZE]\"." #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27 msgid "The foreground color" @@ -190,7 +198,9 @@ msgstr "La couleur de premier plan" msgid "" "The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" " "format, for example \"255 0 0\"." -msgstr "La couleur de premier plan pour l'indicateur d'agencement. Cela doit être au format \"R G B\", par exemple \"255 0 0\"." +msgstr "" +"La couleur de premier plan pour l'indicateur d'agencement. Cela doit être au" +" format \"R G B\", par exemple \"255 0 0\"." #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29 msgid "The background color" @@ -200,7 +210,9 @@ msgstr "La couleur d'arrière-plan" msgid "" "The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" " "format, for example \"255 0 0\"." -msgstr "La couleur d'arrière-plan pour l'indicateur d'agencement. Cela doit être au format \"R G B\", par exemple \"255 0 0\"." +msgstr "" +"La couleur d'arrière-plan pour l'indicateur d'agencement. Cela doit être au " +"format \"R G B\", par exemple \"255 0 0\"." #: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1 msgid "Keyboard Layout" |