diff options
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r-- | po/ga.po | 257 |
1 files changed, 257 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po new file mode 100644 index 0000000..7be53e5 --- /dev/null +++ b/po/ga.po @@ -0,0 +1,257 @@ +# Cornish translations for libmatekbd package. +# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the libmatekbd package. +# Seán de Búrca <[email protected]>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libmatekbd.master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-20 07:38-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-20 08:06-0600\n" +"Last-Translator: Seán de Búrca <[email protected]>\n" +"Language-Team: Irish <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n%" +"10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n" + +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2376 +#, c-format +msgid "" +"Keyboard layout \"%s\"\n" +"Copyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n" +"For licensing see package metadata" +msgstr "" +"Leagan amach méarchláir \"%s\"\n" +"Cóipcheart © Rannpháirtithe X.Org Foundation agus XKeyboardConfig" + +#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:611 +msgid "XKB initialization error" +msgstr "Earrád túsaithe XKB" + +#: ../libmatekbd/matekbd-indicator-config.c:161 +#, c-format +msgid "There was an error loading an image: %s" +msgstr "Tharla earráid agus íomhá á luchtú: %s" + +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:752 +#, c-format +msgid "layout \"%s\"" +msgid_plural "layouts \"%s\"" +msgstr[0] "leagan amach \"%s\"" +msgstr[1] "leaganacha amach \"%s\"" +msgstr[2] "leaganacha amach \"%s\"" +msgstr[3] "leaganacha amach \"%s\"" +msgstr[4] "leaganacha amach \"%s\"" + +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:771 +#, c-format +msgid "option \"%s\"" +msgid_plural "options \"%s\"" +msgstr[0] "rogha \"%s\"" +msgstr[1] "roghanna \"%s\"" +msgstr[2] "roghanna \"%s\"" +msgstr[3] "roghanna \"%s\"" +msgstr[4] "roghanna \"%s\"" + +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:779 +#, c-format +msgid "model \"%s\", %s and %s" +msgstr "samhail \"%s\", %s agus %s" + +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:780 +msgid "no layout" +msgstr "gan leagan amach" + +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:781 +msgid "no options" +msgstr "gan roghanna" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1 +msgid "" +"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. " +"Useful for re-applying xmodmap based adjustments" +msgstr "" +"Bailiúchán scripteanna le rith aon uair a athluchtaíodh staid an " +"mhéarchláir. Úsáideach le haghaidh athchur i bfheidhm coigeartuithe xmodmap-" +"bhunaithe" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2 +msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory." +msgstr "Liosta comhaid modmap le fáil sa chomhadlann $HOME." + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3 +msgid "Default group, assigned on window creation" +msgstr "Grúpa réamhshocraithe, sanntar ag cruthú fuinneoige" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4 +msgid "Keep and manage separate group per window" +msgstr "Coinnigh agus bainistigh grúpa ar leith do gach fuinneog" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5 +msgid "Keyboard Update Handlers" +msgstr "Láimhseálaithe Nuashonrú Méarchláir" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Leagan amach méarchláir" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7 +msgid "Keyboard model" +msgstr "Samhail mhéarchláir" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8 +msgid "Keyboard options" +msgstr "Roghanna méarchláir" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9 +msgid "Load exotic, rarely used layouts and options" +msgstr "" +"Luchtaigh leaganacha amach agus roghanna coimhthíoch úsáidte go hannamh" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10 +msgid "Load extra configuration items" +msgstr "Luchtaigh míreanna cumraíochta breise" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11 +msgid "Save/restore indicators together with layout groups" +msgstr "Sábháil/athchóirigh táscairí in éineacht le grúpaí leaganacha amach" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12 +msgid "Secondary groups" +msgstr "Grúpaí tánaisteacha" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13 +msgid "Show flags in the applet" +msgstr "Taispeáin brataí san fheidhmchláirín" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14 +msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout" +msgstr "" +"Taispeáin brataí san fheidhmchláirín chun an leagan amach reatha a chur in " +"iúl" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15 +msgid "Show layout names instead of group names" +msgstr "Taispeáin ainmneacha leagain amach in ionad ainmneacha grúpa" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16 +msgid "" +"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree " +"supporting multiple layouts)" +msgstr "" +"Taispeáin ainmneacha leagain amach in ionad ainmneacha grúpa (do leaganacha " +"XFree a thacaíonn le leaganacha amach iomadúla amháin)" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17 +msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message" +msgstr "Ceil an teachtaireachta rabhaidh \"Athraíodh sysconfig X\"" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18 +msgid "The Keyboard Preview, X offset" +msgstr "Réamhamharc an Mhéarchláir, fritháireamh X" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19 +msgid "The Keyboard Preview, Y offset" +msgstr "Réamhamharc an Mhéarchláir, fritháireamh Y" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20 +msgid "The Keyboard Preview, height" +msgstr "Réamhamharc an Mhéarchláir, airde" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21 +msgid "The Keyboard Preview, width" +msgstr "Réamhamharc an Mhéarchláir, leithead" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22 +msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins" +msgstr "Liosta na mbreiseán Táscaire Mhéarchláir cumasaithe" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23 +msgid "keyboard layout" +msgstr "leagan amach méarchláir" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24 +msgid "keyboard model" +msgstr "samhail mhéarchláir" + +#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25 +msgid "modmap file list" +msgstr "liosta comhaid modmap" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:1 +msgid "Activate more plugins" +msgstr "Gníomhachtaigh tuilleadh breiseán" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:2 +msgid "Active _plugins:" +msgstr "_Breiseáin gníomhacha:" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:3 +msgid "Close the dialog" +msgstr "Dún an dialóg" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:4 +msgid "Configure the selected plugin" +msgstr "Cumraigh an breiseán roghnaithe" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:5 +msgid "Deactivate selected plugin" +msgstr "Díghníomhachtaigh an breiseán roghnaithe" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:6 +msgid "Decrease the plugin priority" +msgstr "Laghdaigh tosaíocht an bhreiseáin" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:7 +msgid "Increase the plugin priority" +msgstr "Méadaigh tosaíocht an bhreiseáin" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:8 +msgid "Keyboard Indicator Plugins" +msgstr "Breiseáin Táscaire Méarchláir" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:9 +msgid "The list of active plugins" +msgstr "Liosta na mbreiseán gníomhacha" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:1 +msgid "Add Plugin" +msgstr "Cuir Breiseán Leis" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:2 +msgid "_Available plugins:" +msgstr "Breiseáin le _fáil:" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:118 +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-add.c:106 +msgid "No description." +msgstr "Gan chur síos." + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:256 +msgid "Unable to open help file" +msgstr "Ní féidir comhad cabhrach a oscailt" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:372 +#, c-format +msgid "Failed to init MateConf: %s\n" +msgstr "Theip ar thúsú MateConf: %s\n" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:1 +msgid "Enable/disable installed plugins" +msgstr "Cumasaigh/díchumasaigh breiseáin suiteáilte" + +#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2 +msgid "Keyboard Indicator plugins" +msgstr "Breiseáin Táscaire Mhéarchláir" + +#: ../test/matekbd-indicator-test.c:57 +#, c-format +msgid "Keyboard Indicator Test (%s)" +msgstr "Tástáil Táscaire Mhéarchláir (%s)" + +#: ../test/matekbd-indicator-test.c:66 +msgid "Indicator:" +msgstr "Táscaire:" |