summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r--po/gu.po288
1 files changed, 127 insertions, 161 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index f5af01c..ea79669 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,250 +1,216 @@
-# translation of libmatekbd.master.gu.po to Gujarati
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-#
-# Ankit Patel <[email protected]>, 2007.
-# Sweta Kothari <[email protected]>, 2008, 2009.
+#
+# Translators:
+# Ankit Patel <[email protected]>, 2007
+# sweta <[email protected]>, 2008, 2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libmatekbd.master.gu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libmatekbd&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-16 20:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-09 12:55+0530\n"
-"Last-Translator: Sweta Kothari <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Gujarati\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-06 18:41+0000\n"
+"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: gu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2376
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:310
+#, c-format
+msgid "There was an error loading an image: %s"
+msgstr "ચિત્ર લાવવામાં ભૂલ હતી: %s"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:699 ../libmatekbd/matekbd-status.c:645
+msgid "XKB initialization error"
+msgstr "XKB આરંભ કરવામાં ભૂલ"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2460
#, c-format
msgid ""
"Keyboard layout \"%s\"\n"
"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
"For licensing see package metadata"
-msgstr ""
-"કિબોર્ડ લેઆઉટ \"%s\"\n"
-"સર્વાધિકાર &#169; X.Org ફાઉન્ડેશન અનો XKeyboardConfig સહાયકારક\n"
-"પેકેજ મેટાડેટા જોવા લાઇસેંસદેવા માટેa"
+msgstr "કિબોર્ડ લેઆઉટ \"%s\"\nસર્વાધિકાર &#169; X.Org ફાઉન્ડેશન અનો XKeyboardConfig સહાયકારક\nપેકેજ મેટાડેટા જોવા લાઇસેંસદેવા માટેa"
-#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:611
-msgid "XKB initialization error"
-msgstr "XKB આરંભ કરવામાં ભૂલ"
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2542
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
-#: ../libmatekbd/matekbd-indicator-config.c:161
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2587
#, c-format
-msgid "There was an error loading an image: %s"
-msgstr "ચિત્ર લાવવામાં ભૂલ હતી: %s"
+msgid "Keyboard Layout \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:752
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:719
#, c-format
msgid "layout \"%s\""
msgid_plural "layouts \"%s\""
msgstr[0] "લેઆઉટ \"%s\""
msgstr[1] "લેઆઉટો \"%s\""
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:771
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:737
#, c-format
msgid "option \"%s\""
msgid_plural "options \"%s\""
msgstr[0] "વિકલ્પ \"%s\""
msgstr[1] "વિકલ્પો \"%s\""
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:779
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:745
#, c-format
msgid "model \"%s\", %s and %s"
msgstr "મોડેલ \"%s\", %s અને %s"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:780
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:746
msgid "no layout"
msgstr "કોઈ લેઆઉટ નથી"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:781
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:747
msgid "no options"
msgstr "કોઈ વિકલ્પો નથી"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Keyboard model"
+msgstr "કીબોર્ડ મોડેલ"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:2
+msgid "keyboard model"
+msgstr "કીબોર્ડ મોડેલ"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "કીબોર્ડ લેઆઉટ"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:4
+msgid "keyboard layout"
+msgstr "કીબોર્ડ લેઆઉટ"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Keyboard options"
+msgstr "કીબોર્ડ વિકલ્પો"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Keyboard Update Handlers"
+msgstr "કીબોર્ડ સુધારા નિયંત્રકો"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:7
msgid ""
"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
-msgstr ""
-"જ્યારેપણ કીબોર્ડ પરિસ્થિતિ પુનઃલવાય ત્યારે ચલાવવાની સ્ક્રિપ્ટોનો સમૂહ. xmodmap આધારિત "
-"સંતુલનો પુનઃ-લાગુ પાડવા માટે ઉપયોગી"
+msgstr "જ્યારેપણ કીબોર્ડ પરિસ્થિતિ પુનઃલવાય ત્યારે ચલાવવાની સ્ક્રિપ્ટોનો સમૂહ. xmodmap આધારિત સંતુલનો પુનઃ-લાગુ પાડવા માટે ઉપયોગી"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:8
+msgid "modmap file list"
+msgstr "modmap ફાઈલ યાદી"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:9
msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory."
msgstr "$HOME ડિરેક્ટરીમાં ઉપલબ્ધ modmap ફાઈલોની યાદી."
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:10
msgid "Default group, assigned on window creation"
msgstr "મૂળભૂત જૂથ, વિન્ડો બનાવટ પર સોંપાયેલ"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:11
msgid "Keep and manage separate group per window"
msgstr "વિન્ડો પ્રતિ અલગ જૂથ જાળવો અને વ્યવસ્થા કરો"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5
-msgid "Keyboard Update Handlers"
-msgstr "કીબોર્ડ સુધારા નિયંત્રકો"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "કીબોર્ડ લેઆઉટ"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7
-msgid "Keyboard model"
-msgstr "કીબોર્ડ મોડેલ"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8
-msgid "Keyboard options"
-msgstr "કીબોર્ડ વિકલ્પો"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9
-msgid "Load exotic, rarely used layouts and options"
-msgstr "વિલાયતી, ઓછુ વપરાયેલ દેખાવો અને વિકલ્પોને લોડ કરો"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
-msgid "Load extra configuration items"
-msgstr "વધારાની રૂપરેખાંકન વસ્તુને લોડ કરો"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:12
msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
msgstr "લેઆઉટ જૂથો સાથે સૂચકો એકસાથે સંગ્રહો/પુનઃજાળવો"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12
-msgid "Secondary groups"
-msgstr "ગૌણ જૂથો"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
-msgid "Show flags in the applet"
-msgstr "એપ્લેટમાં ફ્લેગો બતાવો"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
-msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
-msgstr "વર્તમાન લેઆઉટ સૂચવવા માટે એપ્લેટમાં ફ્લેગો બતાવો"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:13
msgid "Show layout names instead of group names"
msgstr "જૂથ નામોની જગ્યાએ લેઆઉટ નામો બતાવો"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
"supporting multiple layouts)"
msgstr "જૂથ નામોની જગ્યાએ લેઆઉટ નામો બતાવો (XFree આધાર આપતા ઘણાબધા લેઆઉટોની આવૃત્તિઓ માટે જ)"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Load extra configuration items"
+msgstr "વધારાની રૂપરેખાંકન વસ્તુને લોડ કરો"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Load exotic, rarely used layouts and options"
+msgstr "વિલાયતી, ઓછુ વપરાયેલ દેખાવો અને વિકલ્પોને લોડ કરો"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:17
msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
msgstr "\"X sysconfig બદલાયેલ\" ચેતવણી સંદેશો સંકોચો"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Allow to disable the keyboard indicator tray icon"
+msgstr ""
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Show keyboard leds indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:20
msgid "The Keyboard Preview, X offset"
msgstr "કીબોર્ડ પૂર્વદર્શન, X ઓફસેટ"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:21
msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
msgstr "કીબોર્ડ પૂર્વદર્શન, Y ઓફસેટ"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
-msgid "The Keyboard Preview, height"
-msgstr "કીબોર્ડ પૂર્વદર્શન, ઊંચાઈ"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:22
msgid "The Keyboard Preview, width"
msgstr "કીબોર્ડ પૂર્વદર્શન, પહોળાઈ"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
-msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
-msgstr "સક્રિય કરેલ કીબોર્ડ સૂચક પ્લગઈનોની યાદી"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
-msgid "keyboard layout"
-msgstr "કીબોર્ડ લેઆઉટ"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
-msgid "keyboard model"
-msgstr "કીબોર્ડ મોડેલ"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
-msgid "modmap file list"
-msgstr "modmap ફાઈલ યાદી"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:1
-msgid "Activate more plugins"
-msgstr "વધુ પ્લગઈનો સક્રિયકૃત કરો"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:2
-msgid "Active _plugins:"
-msgstr "સક્રિય પ્લગઈનો (_p):"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:3
-msgid "Close the dialog"
-msgstr "સંવાદ બંધ કરો"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:4
-msgid "Configure the selected plugin"
-msgstr "પસંદ કરેલ પ્લગઈન રૂપરેખાંકિત કરો"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:5
-msgid "Deactivate selected plugin"
-msgstr "પસંદ કરેલ પ્લગઈન અસક્રિય કરો"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:6
-msgid "Decrease the plugin priority"
-msgstr "પ્લગઈન પ્રાધાન્ય ઘટાડો"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:7
-msgid "Increase the plugin priority"
-msgstr "પ્લગઈન પ્રાધાન્ય વધારો"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:8
-msgid "Keyboard Indicator Plugins"
-msgstr "કીબોર્ડ સૂચક પ્લગઈનો"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:23
+msgid "The Keyboard Preview, height"
+msgstr "કીબોર્ડ પૂર્વદર્શન, ઊંચાઈ"
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:9
-msgid "The list of active plugins"
-msgstr "સક્રિય પ્લગઈનોની યાદી"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Secondary groups"
+msgstr "ગૌણ જૂથો"
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:1
-msgid "Add Plugin"
-msgstr "પ્લગઈન ઉમેરો"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:25
+msgid "The font"
+msgstr ""
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:2
-msgid "_Available plugins:"
-msgstr "ઉપલબ્ધ પ્લગઈનો (_A):"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:26
+msgid ""
+"The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-"
+"OPTIONS] [SIZE]\" format."
+msgstr ""
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:118
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-add.c:106
-msgid "No description."
-msgstr "કોઈ વર્ણન નથી."
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27
+msgid "The foreground color"
+msgstr ""
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:256
-msgid "Unable to open help file"
-msgstr "મદદ ફાઇલને ખોલવામાં અસમર્થ"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:28
+msgid ""
+"The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
+"format, for example \"255 0 0\"."
+msgstr ""
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:372
-#, c-format
-msgid "Failed to init MateConf: %s\n"
-msgstr "MateConf નો આરંભ કરવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29
+msgid "The background color"
+msgstr ""
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:1
-msgid "Enable/disable installed plugins"
-msgstr "સ્થાપિત પ્લગઈનો સક્રિય/નિષ્ક્રિય કરો"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
+"format, for example \"255 0 0\"."
+msgstr ""
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2
-msgid "Keyboard Indicator plugins"
-msgstr "કીબોર્ડ સૂચક પ્લગઈનો"
+#: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
-#: ../test/matekbd-indicator-test.c:57
+#: ../test/matekbd-indicator-test.c:55
#, c-format
msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"
msgstr "કીબોર્ડ સૂચક ચકાસણી (%s)"
-#: ../test/matekbd-indicator-test.c:66
+#: ../test/matekbd-indicator-test.c:63
msgid "Indicator:"
msgstr "સૂચક:"
-