diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 109 |
1 files changed, 60 insertions, 49 deletions
@@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the libmatekbd package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: @@ -9,12 +9,11 @@ # Marco Bartolucci <[email protected]>, 2018 # l3nn4rt, 2018 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-14 09:42+0100\n" +"Project-Id-Version: libmatekbd 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/libmatekbd\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-06 22:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:34+0000\n" "Last-Translator: l3nn4rt, 2018\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" @@ -24,16 +23,16 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:315 +#: libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 libmatekbd/matekbd-status.c:315 #, c-format msgid "There was an error loading an image: %s" msgstr "Si è verificato un errore nel caricare un'immagine: %s" -#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:694 ../libmatekbd/matekbd-status.c:651 +#: libmatekbd/matekbd-indicator.c:694 libmatekbd/matekbd-status.c:651 msgid "XKB initialization error" msgstr "Errore di inizializzazione di XKB" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2501 +#: libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2501 #, c-format msgid "" "Keyboard layout \"%s\"\n" @@ -44,67 +43,68 @@ msgstr "" "Copyright © X.Org Foundation e collaboratori di XKeyboardConfig\n" "Per la licenza consultare i metadati del pacchetto" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2583 +#: libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2583 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2629 +#: libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2629 #, c-format msgid "Keyboard Layout \"%s\"" msgstr "Disposizione Tastiera «%s»" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:719 +#: libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:719 #, c-format msgid "layout \"%s\"" msgid_plural "layouts \"%s\"" msgstr[0] "disposizione \"%s\"" msgstr[1] "disposizioni \"%s\"" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:737 +#: libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:737 #, c-format msgid "option \"%s\"" msgid_plural "options \"%s\"" msgstr[0] "opzione \"%s\"" msgstr[1] "opzioni \"%s\"" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:745 +#: libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:745 #, c-format msgid "model \"%s\", %s and %s" msgstr "modello «%s», %s e %s" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:746 +#: libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:746 msgid "no layout" msgstr "nessuna disposizione" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:747 +#: libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:747 msgid "no options" msgstr "nessuna opzione" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:1 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:11 msgid "Keyboard model" msgstr "Modello tastiera" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:2 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:12 msgid "keyboard model" msgstr "modello tastiera" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:3 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:16 msgid "Keyboard layout" msgstr "Disposizione tastiera" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:4 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:17 msgid "keyboard layout" msgstr "disposizione tastiera" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:5 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:21 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:22 msgid "Keyboard options" msgstr "Opzioni tastiera" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:6 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:28 msgid "Keyboard Update Handlers" msgstr "Gestori Aggiornamento Tastiera" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:7 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:29 msgid "" "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. " "Useful for re-applying xmodmap based adjustments" @@ -112,31 +112,34 @@ msgstr "" "Una raccolta di script da eseguire quando lo stato della tastiera viene " "ricaricato. Utile per riapplicare regolazioni basate su xmodmap" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:8 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:33 msgid "modmap file list" msgstr "Elenco file modmap" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:9 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:34 msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory." msgstr "Un elenco di file modmap disponibili nella directory $HOME." -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:10 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:38 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:39 msgid "Default group, assigned on window creation" msgstr "Gruppo predefinito, assegnato alla creazione della finestra" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:11 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:43 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:44 msgid "Keep and manage separate group per window" msgstr "Mantiene e gestisce gruppi separati per finestra" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:12 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:48 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:49 msgid "Save/restore indicators together with layout groups" msgstr "Salva/Ripristina gli indicatori assieme ai gruppi di disposizioni" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:13 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:53 msgid "Show layout names instead of group names" msgstr "Mostra i nomi di disposizione invece dei nomi di gruppo" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:14 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:54 msgid "" "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree " "supporting multiple layouts)" @@ -144,55 +147,63 @@ msgstr "" "Mostra i nomi di disposizione invece dei nomi di gruppo (solo per versioni " "di XFree che supportano disposizioni multiple)" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:15 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:58 msgid "Load extra configuration items" msgstr "Carica elementi di configurazione extra" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:16 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:59 msgid "Load exotic, rarely used layouts and options" msgstr "Carica disposizioni e opzioni usate raramente" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:17 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:63 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:64 msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message" msgstr "" "Sopprime il messaggio di avvertimento \"configurazione di sistema di X " "cambiata\"" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:18 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:68 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:69 msgid "Allow to disable the keyboard indicator tray icon" msgstr "" "Consente di disabilitare l'icona dell'indicatore della tastiera nell'area di" " notifica" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:19 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:73 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:74 msgid "Show keyboard leds indicator" msgstr "Visualizza indicatore led della tastiera" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:20 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:80 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:81 msgid "The Keyboard Preview, X offset" msgstr "L'anteprima di tastiera, offset orizzontale" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:21 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:85 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:86 msgid "The Keyboard Preview, Y offset" msgstr "L'anteprima di tastiera, offset verticale" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:22 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:90 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:91 msgid "The Keyboard Preview, width" msgstr "L'anteprima di tastiera, larghezza" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:23 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:95 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:96 msgid "The Keyboard Preview, height" msgstr "L'anteprima di tastiera, altezza" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:24 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:102 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:103 msgid "Secondary groups" msgstr "Gruppi secondari" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:25 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:110 msgid "The font" msgstr "Il carattere" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:26 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:111 msgid "" "The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-" "OPTIONS] [SIZE]\" format." @@ -200,11 +211,11 @@ msgstr "" "Il carattere per l'indicatore della disposizione. Deve essere nel formato " "\"[FAMILY-LIST] [STYLE-OPTIONS] [SIZE]\"." -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:115 msgid "The foreground color" msgstr "Il colore di primo piano" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:28 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:116 msgid "" "The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" " "format, for example \"255 0 0\"." @@ -212,11 +223,11 @@ msgstr "" "Il colore di primo piano per l'indicatore della disposizione. Deve essere " "nel formato \"R G B\", ad esempio \"255 0 0\"." -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:120 msgid "The background color" msgstr "Il colore di sfondo" -#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:30 +#: libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in:121 msgid "" "The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" " "format, for example \"255 0 0\"." @@ -224,15 +235,15 @@ msgstr "" "Il colore di sfondo per l'indicatore della disposizione. Deve essere nel " "formato \"R G B\", ad esempio \"255 0 0\"." -#: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1 +#: libmatekbd/show-layout.ui:9 msgid "Keyboard Layout" msgstr "Disposizione Tastiera" -#: ../test/matekbd-indicator-test.c:55 +#: test/matekbd-indicator-test.c:55 #, c-format msgid "Keyboard Indicator Test (%s)" msgstr "Test Indicatore Tastiera (%s)" -#: ../test/matekbd-indicator-test.c:63 +#: test/matekbd-indicator-test.c:63 msgid "Indicator:" msgstr "Indicatore:" |