summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po240
1 files changed, 240 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
new file mode 100644
index 0000000..d7276d4
--- /dev/null
+++ b/po/sq.po
@@ -0,0 +1,240 @@
+# Përkthimi i libmatekbd në shqip.
+# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc
+# This file is distributed under the same license as the libmatekbd package.
+#
+# Laurent Dhima <[email protected]>, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libmatekbd\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-17 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-20 12:31+0200\n"
+"Last-Translator: Laurent Dhima <[email protected]>\n"
+"Language-Team: albanian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2383
+#, c-format
+msgid ""
+"Keyboard layout \"%s\"\n"
+"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
+"For licensing see package metadata"
+msgstr ""
+"Planimetria e tastierës «%s»\n"
+"Copyright &#169; X.Org Foundation e bashkpunëtorëve të XKeyboardConfig\n"
+"Për liçensën shiko metadata e paketit"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:617
+msgid "XKB initialization error"
+msgstr "Gabim i nisjes së XKB"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator-config.c:161
+#, c-format
+msgid "There was an error loading an image: %s"
+msgstr "U verifikua një gabim gjatë ngarkimit të një figure: %s"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:752
+#, c-format
+msgid "layout \"%s\""
+msgid_plural "layouts \"%s\""
+msgstr[0] "planimetria \"%s\""
+msgstr[1] "planimetritë \"%s\""
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:771
+#, c-format
+msgid "option \"%s\""
+msgid_plural "options \"%s\""
+msgstr[0] "opsioni \"%s\""
+msgstr[1] "opsionet \"%s\""
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:779
+#, c-format
+msgid "model \"%s\", %s and %s"
+msgstr "modeli \"%s\", %s dhe %s"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:780
+msgid "no layout"
+msgstr "asnjë planimetri"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:781
+msgid "no options"
+msgstr "asnjë opsion"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
+"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
+msgstr ""
+"Një përmbledhje script/esh për t'u përdorur kur gjendja e tastierës "
+"ringarkohet. E nevojshme për të ri-aplikuar rregullime bazë tek xmodmap"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2
+msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory."
+msgstr "Një listë me file modmap në dispozicion në directory $HOME."
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3
+msgid "Default group, assigned on window creation"
+msgstr "Grupi i prezgjedhur, caktuar kur krijohet dritarja"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4
+msgid "Keep and manage separate group per window"
+msgstr "Mban dhe manazhon grupe të veçantë për dritare"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5
+msgid "Keyboard Update Handlers"
+msgstr "Trajtues rifreskimi tastiere"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Planimetria e tastierës"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7
+msgid "Keyboard model"
+msgstr "Modeli i tastierës"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8
+msgid "Keyboard options"
+msgstr "Opsionet e tastierës"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9
+msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
+msgstr "Ruaj/rikthe treguesit së bashku me grupet e planimetrive"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
+msgid "Secondary groups"
+msgstr "Grupe dytësorë"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11
+msgid "Show flags in the applet"
+msgstr "Shfaq flamuj në applet"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12
+msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
+msgstr "Shfaq flamuj në applet për të treguar planimetrinë në përdorim"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
+msgid "Show layout names instead of group names"
+msgstr "Shfaq emrat e planimetrive në vend të emrave të grupit"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
+msgid ""
+"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
+"supporting multiple layouts)"
+msgstr ""
+"Shfaq emrat e planimetrive në vend të emrave të grupit (vetëm për versionet "
+"e XFree që suportojnë më shumë se një planimetri)"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
+msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
+msgstr "Blloko mesazhin paralajmërues \"konfigurimi i sistemit X është ndryshuar\""
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
+msgid "The Keyboard Preview, X offset"
+msgstr "Pamja e parë e tastierës, offset horizontal"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
+msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
+msgstr "Pamja e parë e tastierës, offset vertikal"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
+msgid "The Keyboard Preview, height"
+msgstr "Pamja e parë e tastierës, lartësia"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
+msgid "The Keyboard Preview, width"
+msgstr "Pamja e parë e tastierës, gjerësia"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
+msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
+msgstr "Lista e plugin të Treguesi i tastierës aktivë"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
+msgid "keyboard layout"
+msgstr "Planimetria e tastierës"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
+msgid "keyboard model"
+msgstr "Modeli i tastierës"
+
+#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
+msgid "modmap file list"
+msgstr "Lista e file modmap"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.glade.h:1
+msgid "Activate more plugins"
+msgstr "Aktivizo plugin të tjerë"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.glade.h:2
+msgid "Active _plugins:"
+msgstr "_Plugin aktivë:"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.glade.h:3
+msgid "Add Plugin"
+msgstr "Shto plugin"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.glade.h:4
+msgid "Close the dialog"
+msgstr "Mbyll dritaren e dialogut"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.glade.h:5
+msgid "Configure the selected plugin"
+msgstr "Konfiguro plugin e zgjedhur"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.glade.h:6
+msgid "Deactivate selected plugin"
+msgstr "Çaktivizo plugin e zgjedhur"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.glade.h:7
+msgid "Decrease the plugin priority"
+msgstr "Ul prioritetin e plugin"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.glade.h:8
+msgid "Increase the plugin priority"
+msgstr "Rrit prioritetin e plugin"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.glade.h:9
+msgid "Keyboard Indicator Plugins"
+msgstr "Plugin e treguesit të tastierës"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.glade.h:10
+msgid "The list of active plugins"
+msgstr "Lista e plugin aktivë"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.glade.h:11
+msgid "_Available plugins:"
+msgstr "Plugin në _dispozicion:"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:120
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-add.c:106
+msgid "No description."
+msgstr "Asnjë përshkrim."
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:258
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "E pamundur hapja e file të ndihmës"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:360
+#, c-format
+msgid "Failed to init MateConf: %s\n"
+msgstr "Gabim gjatë nisjes së MateConf: %s\n"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:1
+msgid "Enable/disable installed plugins"
+msgstr "Aktivizo/çaktivizo plugin e instaluar"
+
+#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2
+msgid "Keyboard Indicator plugins"
+msgstr "Plugin e treguesit të tastierës"
+
+#: ../test/matekbd-indicator-test.c:59
+#, c-format
+msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"
+msgstr "Test treguesi i tastierës (%s)"
+
+#: ../test/matekbd-indicator-test.c:68
+msgid "Indicator:"
+msgstr "Treguesi:"
+