diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 60 |
1 files changed, 35 insertions, 25 deletions
@@ -1,48 +1,48 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Daniel Nylander <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010 -# Jonatan Nyberg, 2016 -# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2016 -# Tobias Lekare <[email protected]>, 2017 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:37+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Lekare <[email protected]>\n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sv/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 09:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Tobias Lekare <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:310 +#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:315 #, c-format msgid "There was an error loading an image: %s" msgstr "Det inträffade ett fel vid inläsning av en bild: %s" -#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:694 ../libmatekbd/matekbd-status.c:646 +#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:694 ../libmatekbd/matekbd-status.c:651 msgid "XKB initialization error" msgstr "XKB-initieringsfel" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2503 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2501 #, c-format msgid "" "Keyboard layout \"%s\"\n" "Copyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n" "For licensing see package metadata" -msgstr "Tangentbordslayouten \"%s\"\nCopyright © X.Org Foundation och XKeyboardConfig-bidragsgivarna\nSe paketets metadata för licensiering" +msgstr "" +"Tangentbordslayouten \"%s\"\n" +"Copyright © X.Org Foundation och XKeyboardConfig-bidragsgivarna\n" +"Se paketets metadata för licensiering" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2585 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2583 msgid "Unknown" -msgstr "Okänd" +msgstr "Okänt" -#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2631 +#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2629 #, c-format msgid "Keyboard Layout \"%s\"" msgstr "Tangentbordslayout \"%s\"" @@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "Tangentbordslayout \"%s\"" #, c-format msgid "layout \"%s\"" msgid_plural "layouts \"%s\"" -msgstr[0] "layout \"%s\"" -msgstr[1] "layouter \"%s\"" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:737 #, c-format msgid "option \"%s\"" msgid_plural "options \"%s\"" -msgstr[0] "alternativ \"%s\"" -msgstr[1] "alternativ \"%s\"" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:745 #, c-format @@ -102,7 +102,9 @@ msgstr "Tangentbordsuppdateringshanterare" msgid "" "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. " "Useful for re-applying xmodmap based adjustments" -msgstr "En samling skript att köra när tangentbordstillståndet läses om. Användbart för att återtillämpa xmodmap-baserade justeringar" +msgstr "" +"En samling skript att köra när tangentbordstillståndet läses om. Användbart " +"för att återtillämpa xmodmap-baserade justeringar" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:8 msgid "modmap file list" @@ -132,7 +134,9 @@ msgstr "Visa layoutnamn istället för gruppnamn" msgid "" "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree " "supporting multiple layouts)" -msgstr "Visa layoutnamn istället för gruppnamn (endast för versioner av XFree som har stöd för flera layouter)" +msgstr "" +"Visa layoutnamn istället för gruppnamn (endast för versioner av XFree som " +"har stöd för flera layouter)" #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:15 msgid "Load extra configuration items" @@ -182,7 +186,9 @@ msgstr "Typsnittet" msgid "" "The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-" "OPTIONS] [SIZE]\" format." -msgstr "Teckensnitt för layoutindikatorn. Detta måste vara i formatet \"[FAMILY-LIST] [STYLE-OPTIONS] [SIZE]\"." +msgstr "" +"Teckensnitt för layoutindikatorn. Detta måste vara i formatet \"[FAMILY-" +"LIST] [STYLE-OPTIONS] [SIZE]\"." #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27 msgid "The foreground color" @@ -192,7 +198,9 @@ msgstr "Förgrundsfärgen" msgid "" "The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" " "format, for example \"255 0 0\"." -msgstr "Förgrundsfärgen för layoutindikatorn. Detta måste vara i formatet \"R G B\", som till exempel \"255 0 0\"." +msgstr "" +"Förgrundsfärgen för layoutindikatorn. Detta måste vara i formatet \"R G B\"," +" som till exempel \"255 0 0\"." #: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29 msgid "The background color" @@ -202,7 +210,9 @@ msgstr "Bakgrundsfärgen" msgid "" "The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" " "format, for example \"255 0 0\"." -msgstr "Bakgrundsfärgen för layoutindikatorn. Detta måste vara i formatet \"R G B\", som till exempel \"255 0 0\"." +msgstr "" +"Bakgrundsfärgen för layoutindikatorn. Detta måste vara i formatet \"R G B\"," +" som till exempel \"255 0 0\"." #: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1 msgid "Keyboard Layout" |