summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Wimpress <[email protected]>2016-02-19 14:17:38 +0000
committerMartin Wimpress <[email protected]>2016-02-19 14:17:38 +0000
commit090fa90993e08a4ccbbe20cf6bd90277fd12e991 (patch)
tree59a34a16cb301ce4d32ffbf6c1683af2b1b206f7 /po/ca.po
parentae700e0c1bedcb67d24b9c957033f395c78e63b8 (diff)
downloadlibmatemixer-090fa90993e08a4ccbbe20cf6bd90277fd12e991.tar.bz2
libmatemixer-090fa90993e08a4ccbbe20cf6bd90277fd12e991.tar.xz
Sync with Transifex
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po247
1 files changed, 124 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f19b880..7dd4fe5 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Francesc <[email protected]>, 2015
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-09 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-28 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,130 +22,130 @@ msgstr ""
#. Output controls
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:40
msgid "Master"
-msgstr "Master"
+msgstr "Màster"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:41
msgid "Hardware Master"
-msgstr ""
+msgstr "Màster del maquinari"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:42 ../backends/oss/oss-device.c:92
msgid "PCM"
-msgstr ""
+msgstr "PCM"
#. OSS manual says this should be the beeper, but Linux OSS seems to assign it
#. to
#. * regular volume control
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:43 ../backends/oss/oss-device.c:95
msgid "Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Altaveu"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:44
msgid "Desktop Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Altaveu d'escriptori"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:45 ../backends/alsa/alsa-constants.c:46
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:47
msgid "Front Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Altaveu frontal"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:48
msgid "Headphone"
-msgstr ""
+msgstr "Auriculars"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:49
msgid "Headphone 2"
-msgstr ""
+msgstr "Auriculars 2"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:50
msgid "Headset"
-msgstr ""
+msgstr "Auricular"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:51 ../backends/alsa/alsa-constants.c:52
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:53 ../backends/alsa/alsa-constants.c:54
msgid "Surround Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Altaveu envoltant"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:55 ../backends/alsa/alsa-constants.c:56
msgid "Center Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Altaveu central"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:57 ../backends/alsa/alsa-constants.c:58
msgid "CLFE Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Altaveu CLFE"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:59 ../backends/alsa/alsa-constants.c:135
msgid "Digital"
-msgstr ""
+msgstr "Digital"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:60
msgid "Master Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mono del màster"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:61
msgid "Master Digital"
-msgstr ""
+msgstr "Digital del màster"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:62 ../backends/alsa/alsa-constants.c:63
msgid "Side Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Altaveu lateral"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:64
msgid "Rear Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Altaveu del darrere"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:65
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Ona"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:66 ../backends/alsa/alsa-constants.c:99
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:215
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telèfon"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:67 ../backends/alsa/alsa-constants.c:213
#: ../backends/oss/oss-device.c:98
msgid "CD"
-msgstr ""
+msgstr "CD"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:68
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Música"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:69
msgid "AC97"
-msgstr ""
+msgstr "AC97"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:70 ../backends/alsa/alsa-constants.c:71
msgid "LFE Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Altaveu LFE"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:72
msgid "Bass Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Altaveu de greus"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:73
msgid "PC Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Altaveu d'ordinador personal"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:74 ../backends/oss/oss-device.c:91
msgid "Synth"
-msgstr ""
+msgstr "Sintetitzador"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:75
msgid "MIDI"
-msgstr ""
+msgstr "MIDI"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:76
msgid "Synth/MIDI"
-msgstr ""
+msgstr "Sintetitzador o MIDI"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:77 ../backends/oss/oss-device.c:89
msgid "Bass"
-msgstr ""
+msgstr "Greus"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:78 ../backends/oss/oss-device.c:90
msgid "Treble"
-msgstr ""
+msgstr "Aguts"
#. Input controls
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:81
@@ -156,44 +157,44 @@ msgstr "captura"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:156 ../backends/alsa/alsa-constants.c:157
#: ../backends/oss/oss-device.c:97
msgid "Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Micròfon"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:83 ../backends/alsa/alsa-constants.c:194
msgid "Microphone/Line In"
-msgstr ""
+msgstr "Micròfon o entrada de línia"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:84 ../backends/alsa/alsa-constants.c:85
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:168 ../backends/alsa/alsa-constants.c:169
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:171 ../backends/alsa/alsa-constants.c:172
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:173
msgid "Internal Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Micròfon intern"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:86 ../backends/alsa/alsa-constants.c:163
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:164
msgid "Front Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Micròfon frontal"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:87 ../backends/alsa/alsa-constants.c:183
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:184
msgid "Rear Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Micròfon del darrere"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:88 ../backends/alsa/alsa-constants.c:167
msgid "Dock Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Micròfon de l'acoblador"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:89 ../backends/alsa/alsa-constants.c:165
msgid "Headphone Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Micròfon dels auriculars"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:90 ../backends/alsa/alsa-constants.c:166
msgid "Headset Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Micròfon de l'auricular"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:91
msgid "Inverted Internal Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Micròfon intern amb inversió"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:92 ../backends/alsa/alsa-constants.c:93
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:94 ../backends/alsa/alsa-constants.c:191
@@ -201,98 +202,98 @@ msgstr ""
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:196 ../backends/alsa/alsa-constants.c:197
#: ../backends/oss/oss-device.c:96
msgid "Line In"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de línia"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:95 ../backends/alsa/alsa-constants.c:203
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:206
msgid "Auxiliary"
-msgstr ""
+msgstr "Auxiliar"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:96 ../backends/alsa/alsa-constants.c:214
#: ../backends/oss/oss-device.c:115
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Vídeo"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:97 ../backends/alsa/alsa-constants.c:201
msgid "TV Tuner"
-msgstr ""
+msgstr "Sintonitzador de TV"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:98 ../backends/alsa/alsa-constants.c:202
msgid "FM"
-msgstr ""
+msgstr "FM"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:100
msgid "Microphone Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Accentuació del micròfon"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:101
msgid "Microphone Boost (+20dB)"
-msgstr ""
+msgstr "Accentuació del micròfon (+20 dB)"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:102 ../backends/alsa/alsa-constants.c:103
msgid "Internal Microphone Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Accentuació del micròfon intern"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:104
msgid "Front Microphone Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Accentuació del micròfon del davant"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:105
msgid "Rear Microphone Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Accentuació del micròfon del darrere"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:106
msgid "Dock Microphone Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Accentuació del micròfon de l'acoblador"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:107
msgid "Headphone Microphone Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Accentuació del micròfon dels auriculars"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:108
msgid "Headset Microphone Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Accentuació del micròfon de l'auricular"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:109
msgid "Line In Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Accentuació de l'entrada de línia"
#. Switches
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:116
msgid "Analog Output"
-msgstr ""
+msgstr "Sortida analògica"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:117
msgid "Analog Source"
-msgstr ""
+msgstr "Origen analògic"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:118
msgid "Capture Source"
-msgstr ""
+msgstr "Origen de la captura"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:119 ../backends/alsa/alsa-constants.c:120
msgid "Input Source"
-msgstr ""
+msgstr "Origen de l'entrada"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:121
msgid "Digital Input Source"
-msgstr ""
+msgstr "Origen de l'entrada digital"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:122
msgid "PCM Capture Source"
-msgstr ""
+msgstr "Origen de la captura PCM"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:123
msgid "Digital Playback Source"
-msgstr ""
+msgstr "Origen de la reproducció digital"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:124
msgid "Mono Output"
-msgstr ""
+msgstr "Sortida mono"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:125
msgid "Shared Microphone/Line In"
-msgstr ""
+msgstr "Micròfon compartit o entrada de línia compartida"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:127
msgid "Microphone Jack Mode"
@@ -309,60 +310,60 @@ msgstr ""
#. Toggles
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:132
msgid "External Amplifier"
-msgstr ""
+msgstr "Amplificador extern"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:133
msgid "Bass Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Accentuació dels baixos"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:134
msgid "Capture Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Accentuació de la captura"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:136 ../backends/alsa/alsa-constants.c:200
msgid "Digital In"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada digital"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:137
msgid "Digital Default PCM"
-msgstr ""
+msgstr "PCM digital per defecte"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:138
msgid "Optical"
-msgstr ""
+msgstr "Òptic"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:139
msgid "Auto Gain Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control automàtic de guany"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:140
msgid "Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Mesclador"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:141
msgid "Mix Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mesclador mono"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:142
msgid "Microphone Capture"
-msgstr ""
+msgstr "Captura del micròfon"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:143 ../backends/alsa/alsa-constants.c:198
msgid "Input 1"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada 1"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:144 ../backends/alsa/alsa-constants.c:199
msgid "Input 2"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada 2"
#. Output options
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:151
msgid "Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Altaveus"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:152
msgid "Headphones"
-msgstr ""
+msgstr "Auriculars"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:153
msgid "Front Panel Headphones"
@@ -370,189 +371,189 @@ msgstr ""
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:158
msgid "Microphone 1"
-msgstr ""
+msgstr "Micròfon 1"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:159
msgid "Microphone 2"
-msgstr ""
+msgstr "Micròfon 2"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:160 ../backends/alsa/alsa-constants.c:161
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:162
msgid "Microphone In"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada del micròfon"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:170
msgid "Internal Microphone 1"
-msgstr ""
+msgstr "Micròfon intern 1"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:174
msgid "Internal Digital Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Micròfon digital intern"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:175 ../backends/alsa/alsa-constants.c:178
msgid "Digital Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Micròfon digital"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:176
msgid "Digital Microphone 1"
-msgstr ""
+msgstr "Micròfon digital 1"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:177
msgid "Digital Microphone 2"
-msgstr ""
+msgstr "Micròfon digital 2"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:179 ../backends/alsa/alsa-constants.c:180
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:181 ../backends/alsa/alsa-constants.c:182
msgid "External Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Micròfon extern"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:185
msgid "Camera Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Micròfon de la càmera"
#. Other options
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:188
msgid "Analog"
-msgstr ""
+msgstr "Analògic"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:189
msgid "Analog In"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada analògica"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:190
msgid "Analog Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Entrades analògiques"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:195
msgid "Line In/Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de línia o micròfon"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:204 ../backends/alsa/alsa-constants.c:205
msgid "Auxiliary In"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada auxiliar"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:207
msgid "Auxiliary 0"
-msgstr ""
+msgstr "Auxiliar 0"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:208
msgid "Auxiliary 1"
-msgstr ""
+msgstr "Auxiliar 1"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:209
msgid "Auxiliary 2"
-msgstr ""
+msgstr "Auxiliar 2"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:210
msgid "Auxiliary 3"
-msgstr ""
+msgstr "Auxiliar 3"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:211
msgid "Docking Station"
-msgstr ""
+msgstr "Estació d'acoblament"
#. Recording monitor
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:212 ../backends/oss/oss-device.c:100
msgid "Mixer"
-msgstr ""
+msgstr "Mesclador"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:216
msgid "Unknown 1"
-msgstr ""
+msgstr "Desconegut 1"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:217
msgid "Unknown 2"
-msgstr ""
+msgstr "Desconegut 2"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:218
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitat"
#: ../backends/alsa/alsa-constants.c:219
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Inhabilitat"
#: ../backends/alsa/alsa-device.c:635
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Encès"
#: ../backends/alsa/alsa-device.c:636
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Apagat"
#: ../backends/oss/oss-backend.c:403
#, c-format
msgid "OSS Mixer %d"
-msgstr ""
+msgstr "Mesclador OSS %d"
#: ../backends/oss/oss-device.c:88
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volum"
#: ../backends/oss/oss-device.c:101
msgid "PCM 2"
-msgstr ""
+msgstr "PCM 2"
#. Recording level (master input)
#: ../backends/oss/oss-device.c:103
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Registra"
#: ../backends/oss/oss-device.c:104
msgid "Input Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Guany de l'entrada"
#: ../backends/oss/oss-device.c:105
msgid "Output Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Guany de la sortida"
#: ../backends/oss/oss-device.c:106
msgid "Line In 1"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de línia 1"
#: ../backends/oss/oss-device.c:107
msgid "Line In 2"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de línia 2"
#: ../backends/oss/oss-device.c:108
msgid "Line In 3"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de línia 3"
#. These 3 can be attached to either digital input or output
#: ../backends/oss/oss-device.c:110
msgid "Digital 1"
-msgstr ""
+msgstr "Digital 1"
#: ../backends/oss/oss-device.c:111
msgid "Digital 2"
-msgstr ""
+msgstr "Digital 2"
#: ../backends/oss/oss-device.c:112
msgid "Digital 3"
-msgstr ""
+msgstr "Digital 3"
#: ../backends/oss/oss-device.c:113
msgid "Phone In"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada del telèfon"
#: ../backends/oss/oss-device.c:114
msgid "Phone Out"
-msgstr ""
+msgstr "Sortida del telèfon"
#: ../backends/oss/oss-device.c:116
msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Ràdio"
#. Create the port switch
#: ../backends/oss/oss-stream.c:208 ../backends/pulse/pulse-sink.c:149
#: ../backends/pulse/pulse-source.c:146
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Connector"
#: ../backends/pulse/pulse-device.c:399
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil"
#: ../backends/pulse/pulse-monitor.c:282
msgid "Peak detect"
-msgstr ""
+msgstr "Detecció de pics"