summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichal Ratajsky <[email protected]>2014-08-18 20:49:17 +0200
committerMichal Ratajsky <[email protected]>2014-08-18 20:49:17 +0200
commit5f20ab328add9442082277a57c23273a3a2125ed (patch)
treefb458ba63f25db35de6b5a9c9acf0f967020107f /po
parent94d24482d8b1013947c0e2dac7330180b6ae02f6 (diff)
downloadlibmatemixer-5f20ab328add9442082277a57c23273a3a2125ed.tar.bz2
libmatemixer-5f20ab328add9442082277a57c23273a3a2125ed.tar.xz
Global update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog12
-rw-r--r--po/Makevars41
-rw-r--r--po/POTFILES.in1
3 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
new file mode 100644
index 0000000..f59ae48
--- /dev/null
+++ b/po/ChangeLog
@@ -0,0 +1,12 @@
+2014-08-16 gettextize <[email protected]>
+
+ * Makefile.in.in: New file, from gettext-0.19.2.
+ * Rules-quot: New file, from gettext-0.19.2.
+ * boldquot.sed: New file, from gettext-0.19.2.
+ * [email protected]: New file, from gettext-0.19.2.
+ * [email protected]: New file, from gettext-0.19.2.
+ * insert-header.sin: New file, from gettext-0.19.2.
+ * quot.sed: New file, from gettext-0.19.2.
+ * remove-potcdate.sin: New file, from gettext-0.19.2.
+ * POTFILES.in: New file.
+
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
new file mode 100644
index 0000000..32692ab
--- /dev/null
+++ b/po/Makevars
@@ -0,0 +1,41 @@
+# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
+
+# Usually the message domain is the same as the package name.
+DOMAIN = $(PACKAGE)
+
+# These two variables depend on the location of this directory.
+subdir = po
+top_builddir = ..
+
+# These options get passed to xgettext.
+XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_
+
+# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
+# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
+# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
+# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
+# expected to transfer the copyright for their translations to this person
+# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
+# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
+# their copyright.
+COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc.
+
+# This is the email address or URL to which the translators shall report
+# bugs in the untranslated strings:
+# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
+# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
+# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
+# understood.
+# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
+# money.
+# - Pluralisation problems.
+# - Incorrect English spelling.
+# - Incorrect formatting.
+# It can be your email address, or a mailing list address where translators
+# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
+# which the translators can contact you.
+MSGID_BUGS_ADDRESS =
+
+# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
+# message catalogs shall be used. It is usually empty.
+EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
new file mode 100644
index 0000000..667e27c
--- /dev/null
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -0,0 +1 @@
+# List of source files which contain translatable strings.