summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2017-03-12 15:53:53 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2017-03-12 15:53:53 +0100
commit5e675a538ecf01225c3ccced61c967f4fe0091d1 (patch)
tree562e07b1a0cce250f0ff9bacee56ea1e439754e6
parent70ed45156a2d7ca751af2a1dab357f1ea043e2e0 (diff)
downloadlibmateweather-5e675a538ecf01225c3ccced61c967f4fe0091d1.tar.bz2
libmateweather-5e675a538ecf01225c3ccced61c967f4fe0091d1.tar.xz
sync with transifex
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/am.po34
-rw-r--r--po/bn_IN.po2
-rw-r--r--po/bs.po6
-rw-r--r--po/el.po4
-rw-r--r--po/eo.po2
-rw-r--r--po/hu.po4
-rw-r--r--po/it.po8
-rw-r--r--po/ja.po25
-rw-r--r--po/ku_IQ.po937
-rw-r--r--po/lv.po7
-rw-r--r--po/nb.po6
-rw-r--r--po/pl.po2
-rw-r--r--po/ro.po12
-rw-r--r--po/uk.po6
15 files changed, 998 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 8c8dfca..e91af29 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -65,6 +65,7 @@ kk
kn
ko
ku
+ku_IQ
ky
lt
lv
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 56bd178..aaf32a0 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# Ge'ez Frontier Foundation <[email protected]>, 2002
-# samson <[email protected]>, 2013-2016
+# samson <[email protected]>, 2013-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-27 15:08+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-06 00:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-03 15:27+0000\n"
"Last-Translator: samson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "ማስታወቂያዎች ማሳያ"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:2
msgid "Determines whether the applet shows a notification on each update."
-msgstr ""
+msgstr "አፕሌቱ ማስታወቂያ ለ እያንዳንዱ ማሻሻያ ያሳይ እንደሆን መወሰኛ"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:3
msgid "Update the data automatically"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "ዳታውን ራሱ በራሱ ማሻሻያ "
msgid ""
"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics "
"or not."
-msgstr ""
+msgstr "አፕሌቱ ራሱ በራሱ ያሻሻል እንደሆን የ አየር ንብረት ግምት መወሰኛ"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:5
msgid "Update interval"
@@ -187,13 +187,13 @@ msgstr "የአየር ግፊት መለኪያ "
msgid ""
"The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg', "
"'atm'."
-msgstr ""
+msgstr "ለ አየር ግፊት የሚጠቀሙት መለኪያ ዋጋዎች: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg', 'atm'."
#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:21
msgid "'knots'"
-msgstr ""
+msgstr "'ኖትስ'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:22
msgid "Speed unit"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "የአየር ንብረት አካባቢ መረጃ "
#. If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:51
msgid "'DEFAULT_CODE'"
-msgstr ""
+msgstr "'ነባር_ኮድ'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:52
msgid "Nearby city"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "በቅርብ የሚገኙ እንደ ዋና ከተማ, as found from http
#. "DEFAULT_ZONE".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:62
msgid "'DEFAULT_ZONE'"
-msgstr ""
+msgstr "'ነባር_አካባቢ'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:63
msgid "Zone location"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "የተለየ አካባቢ ለ ከተማ, as found from https://raw.githu
#. If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:74
msgid "'DEFAULT_RADAR'"
-msgstr ""
+msgstr "'ነባር_ራዳር'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:75
msgid "Radar location"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "የሜት አየር ንብረት መረጃ የሚታይበት ከተማ"
#. default location, set this to DEFAULT_COORDINATES.
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:87
msgid "'DEFAULT_COORDINATES'"
-msgstr ""
+msgstr "'ነባር_መገናኛዎች'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:88
msgid "Location coordinates"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Use custom url for the radar map"
msgid ""
"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the "
"\"radar\" key."
-msgstr ""
+msgstr "እውነት ከሆነ: የ ራዳር ካርታ ፈልጎ ማግኛ ለ ተወሰነው አካባቢ በ \"ራዳር\" ቁልፍ"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:92
msgid "Url for the radar map"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Url ለራዳር ካርታ "
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:93
msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
-msgstr ""
+msgstr "url ማስተካከያ ለ ራዳር ካርታ"
#: ../libmateweather/timezone-menu.c:278
msgctxt "timezone"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "%a, %b %d / %H:%M"
#: ../libmateweather/weather.c:733
msgid "Unknown observation time"
-msgstr ""
+msgstr "ያልታወቀ መመልከቻ ጊዜ"
#: ../libmateweather/weather.c:747 ../libmateweather/weather.c:798
#: ../libmateweather/weather.c:812 ../libmateweather/weather.c:825
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "%.1f ሚ/ሰ "
#: ../libmateweather/weather.c:918
#, c-format
msgid "Beaufort force %.1f"
-msgstr ""
+msgstr "Beaufort force %.1f"
#: ../libmateweather/weather.c:943
msgid "Calm"
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "%.2f ኪ/ፓስካል"
#: ../libmateweather/weather.c:981
#, c-format
msgid "%.2f hPa"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f ሚሊ ባር"
#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
#: ../libmateweather/weather.c:985
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "%.2f ሚሊ ባር"
#: ../libmateweather/weather.c:989
#, c-format
msgid "%.3f atm"
-msgstr ""
+msgstr "%.3f atm"
#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
#: ../libmateweather/weather.c:1017
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "%.1f ኪሚ "
#: ../libmateweather/weather.c:1025
#, c-format
msgid "%.0fm"
-msgstr ""
+msgstr "%.0fm"
#: ../libmateweather/weather.c:1054 ../libmateweather/weather.c:1075
msgid "%H:%M"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 5c8558d..3e7548a 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -9,7 +9,7 @@
# runab <[email protected]>, 2008-2009
# Samia Niamatullah <[email protected]>, 2005
# Sayamindu Dasgupta <[email protected]>, 2003
-# Umesh Agarwal <[email protected]>, 2013
+# umesh agarwal <[email protected]>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 8c8ebf1..54a64c8 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-27 15:08+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-04 14:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-18 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:1
msgid "Show notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži obavjesti"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:2
msgid "Determines whether the applet shows a notification on each update."
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Vlastiti url sa kojeg će se dobaviti radarska karta."
#: ../libmateweather/timezone-menu.c:278
msgctxt "timezone"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznato"
#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
#: ../libmateweather/weather-metar.c:504
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1a44708..84d62a2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-27 15:08+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-27 11:44+0000\n"
-"Last-Translator: Angelos Chraniotis <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-07 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 7192b2a..2a35d48 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# fenris <[email protected]>, 2012
+# fenris <[email protected]>, 2012
# Hendrik LÖNNGREN, 2009
# kristjan <[email protected]>, 2010
msgid ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index bc46151..eee1289 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Andras Timar <timar dot mate dot hu>, 2001-2003
# Emese Kovacs <emese dot mate dot hu>, 2000-2002
-# Faludi Zoltán <[email protected]>, 2016
+# Falu <[email protected]>, 2016
# Gabor Kelemen <kelemeng at mate dot hu>, 2004-2009
# Gabor Sari <saga dot mate dot hu>, 2003
# Laszlo Dvornik <dvornik dot mate dot hu>, 2004
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-27 15:08+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 11:44+0000\n"
-"Last-Translator: Faludi Zoltán <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Falu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ceb54e7..3815d99 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# talorno <[email protected]>, 2012
-# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2015-2016
+# Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) <[email protected]>, 2015-2016
# Guybrush88 <[email protected]>, 2016
# Luca Ferretti <[email protected]>, 2008
# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2016
# Marco Mangiacavalli, 2013
-# Marco Zani <[email protected]>, 2016
-# Matteo Viarengo <[email protected]>, 2016
+# Marco Gin <[email protected]>, 2016
+# theo the best <[email protected]>, 2016
# Milo Casagrande <[email protected]>, 2009
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2013-2014
msgid ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-27 15:08+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 11:44+0000\n"
-"Last-Translator: Marco Zani <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Marco Gin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 39ee909..3d0fff5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,6 +9,7 @@
# Ikuru K <[email protected]>, 2015
# KAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>, 2003
# semicolon <[email protected]>, 2016
+# Mika Kobayashi, 2017
# Satoru SATOH <[email protected]>, 2006
# Shingo Akagaki <[email protected]>, 2000
# Sun G11n <[email protected]>, 2002
@@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-27 15:08+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-27 11:44+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-18 12:11+0000\n"
+"Last-Translator: Mika Kobayashi\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "英国単位のかわりにメートル表記を使用します。"
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:11
msgid "'miles'"
-msgstr ""
+msgstr "'マイル'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:12
msgid "Distance unit"
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "視界の単位。m、km、マイルを選択可能です。"
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:16
msgid "'inHg'"
-msgstr ""
+msgstr "'水銀柱インチ'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:17
msgid "Pressure unit"
@@ -198,13 +199,13 @@ msgstr "気圧の単位"
msgid ""
"The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg', "
"'atm'."
-msgstr ""
+msgstr "気圧に用いる単位: 'キロパスカル'、'ヘクトパスカル'、'ミリバール'、'水銀柱ミリ'、'水銀柱インチ'、'標準気圧'"
#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:21
msgid "'knots'"
-msgstr ""
+msgstr "'ノット'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:22
msgid "Speed unit"
@@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "風速の単位。m/s、km/h、mph、ノット、ビューフォート
#. locale, see key description for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:26
msgid "'Fahrenheit'"
-msgstr ""
+msgstr "'華氏'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:27
msgid "Temperature unit"
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "更新時にレーダー・マップを同期します。"
#. "DEFAULT_LOCATION".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:40
msgid "'DEFAULT_LOCATION'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_LOCATION'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:41
msgid "Weather location information"
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "場所に関連する情報です。"
#. If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:51
msgid "'DEFAULT_CODE'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_CODE'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:52
msgid "Nearby city"
@@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "首都などの、近くの有名なゾーンです。詳細は https://
#. "DEFAULT_ZONE".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:62
msgid "'DEFAULT_ZONE'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_ZONE'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:63
msgid "Zone location"
@@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "都市を一意に識別するためゾーンです。詳細はhttps://r
#. If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:74
msgid "'DEFAULT_RADAR'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_RADAR'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:75
msgid "Radar location"
@@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "お天気 MATE で情報を表示する都市です。"
#. default location, set this to DEFAULT_COORDINATES.
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:87
msgid "'DEFAULT_COORDINATES'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_COORDINATES'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:88
msgid "Location coordinates"
diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po
new file mode 100644
index 0000000..007b8f8
--- /dev/null
+++ b/po/ku_IQ.po
@@ -0,0 +1,937 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Rasti K5 <[email protected]>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-27 15:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-29 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ku_IQ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ku_IQ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:93
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:113
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:139
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:168
+msgid "Default"
+msgstr "بنەڕەت"
+
+#. translators: Kelvin
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:96
+msgid "K"
+msgstr "کلڤن"
+
+#. translators: Celsius
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:99
+msgid "C"
+msgstr "سیلیزی"
+
+#. translators: Fahrenheit
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:102
+msgid "F"
+msgstr "فەهرەنهایت"
+
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:104
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:130
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:159
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:179 ../libmateweather/weather.c:253
+#: ../libmateweather/weather.c:270 ../libmateweather/weather.c:342
+msgid "Invalid"
+msgstr "نادروست"
+
+#. translators: meters per second
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:116
+msgid "m/s"
+msgstr "م/چ"
+
+#. translators: kilometers per hour
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:119
+msgid "km/h"
+msgstr "کم/ک"
+
+#. translators: miles per hour
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:122
+msgid "mph"
+msgstr ""
+
+#. translators: knots (speed unit)
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:125
+msgid "knots"
+msgstr ""
+
+#. translators: wind speed
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:128
+msgid "Beaufort scale"
+msgstr ""
+
+#. translators: kilopascals
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:142
+msgid "kPa"
+msgstr "کیلۆپاسکال"
+
+#. translators: hectopascals
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:145
+msgid "hPa"
+msgstr "هیکتۆ پاسکال"
+
+#. translators: millibars
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:148
+msgid "mb"
+msgstr ""
+
+#. translators: millimeters of mercury
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:151
+msgid "mmHg"
+msgstr ""
+
+#. translators: inches of mercury
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:154
+msgid "inHg"
+msgstr ""
+
+#. translators: atmosphere
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:157
+msgid "atm"
+msgstr ""
+
+#. translators: meters
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:171
+msgid "m"
+msgstr "م"
+
+#. translators: kilometers
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:174
+msgid "km"
+msgstr "کم"
+
+#. translators: miles
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:177
+msgid "mi"
+msgstr "میل"
+
+#: ../libmateweather/mateweather-timezone.c:315
+msgid "Greenwich Mean Time"
+msgstr "بەکاتی گرینویچ"
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Show notifications"
+msgstr "پیشاندانی ئاگادارکردنەوەکان"
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Determines whether the applet shows a notification on each update."
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Update the data automatically"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics "
+"or not."
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Update interval"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Use metric units"
+msgstr "بەکارهێنانی یەکەکانی مەتری"
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Use metric units instead of english units."
+msgstr "بەکارهێنانی یەکەکانی مەتری لەبری یەکە ئینگلیزییەکان."
+
+#. TRANSLATORS: pick a default distance unit for your locale, see key
+#. description
+#. for valid values; values must be quoted
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:11
+msgid "'miles'"
+msgstr "'میل'"
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Distance unit"
+msgstr "یەکەی دووری"
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:13
+msgid "The unit to use for visibility. Values: 'meters', 'km' ,'miles'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: pick a default pressure unit for your locale, see key
+#. description
+#. for valid values; values must be quoted
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:16
+msgid "'inHg'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Pressure unit"
+msgstr "یەکەی پەستان"
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg', "
+"'atm'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description
+#. for valid values; values must be quoted
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:21
+msgid "'knots'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Speed unit"
+msgstr "یەکەی خێرایی"
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:23
+msgid ""
+"The unit to use for wind speed. Values: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'knots', "
+"'Beaufort scale'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your
+#. locale, see key description for valid values; values must be quoted
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:26
+msgid "'Fahrenheit'"
+msgstr "'فەهرەنهایت'"
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Temperature unit"
+msgstr "یەکەی پلەی گەرمی"
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:28
+msgid ""
+"The unit to use for temperature. Values: 'Kelvin', 'Centigrade', "
+"'Fahrenheit'."
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Not used anymore"
+msgstr "چیتر بەکاری مەهێنە"
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Display radar map"
+msgstr "پیشاندانی نەخشەی ڕادار"
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Fetch a radar map on each update."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Change this to the default location name, used
+#. when you first start the Weather Applet. This is the common
+#. localised name that corresponds to the location code
+#. (DEFAULT_CODE) you will put on the next message. For example, for
+#. the Greek locale, we set this to "Athens", the capital city and we
+#. write it in Greek. It's important to translate this name. If you
+#. do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to
+#. "DEFAULT_LOCATION".
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:40
+msgid "'DEFAULT_LOCATION'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Weather location information"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:42
+msgid "Weather location information."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Change this to the code of your default location
+#. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This
+#. is normally a four-letter (ICAO) code and can be found in
+#. https://github.com/mate-
+#. desktop/libmateweather/blob/master/data/Locations.xml.in.
+#. NB. The web page is over 1.7MB in size. Pick a default location
+#. like a capital city so that it would be ok for more of your users.
+#. For example, for Greek, we use "LGAV" for the capital city, Athens.
+#. If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:51
+msgid "'DEFAULT_CODE'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Nearby city"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:53
+msgid ""
+"Nearby major zone, such as a capital city, as found from "
+"https://raw.github.com/mate-"
+"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Change this to the zone of your default location
+#. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
+#. above. Normally, US and Canada locations have zones while the rest
+#. do not. Check
+#. https://github.com/mate-
+#. desktop/libmateweather/blob/master/data/Locations.xml.in
+#. as any zone you put here must also be present in the Locations.xml
+#. file. If your default location does not have a zone, set this to
+#. "DEFAULT_ZONE".
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:62
+msgid "'DEFAULT_ZONE'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Zone location"
+msgstr "شوێنی ناوچە"
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-"
+"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location
+#. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
+#. above. Normally, US and Canada locations have radar names while the
+#. rest do not. Check
+#. https://github.com/mate-
+#. desktop/libmateweather/blob/master/data/Locations.xml.in
+#. as any radar you put here must also be present in the Locations.xml
+#. file. If your default location does not have a radar, set this to
+#. " " (or space).
+#. If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:74
+msgid "'DEFAULT_RADAR'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Radar location"
+msgstr "شوێنی ڕادار"
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:76
+msgid ""
+"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
+"from https://raw.github.com/mate-"
+"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:77
+msgid "Weather for a city"
+msgstr "کەشوهەوا بۆ شارێک"
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:78
+msgid "The city that mateweather displays information for."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Change this to the coordinates of your default
+#. location that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE
+#. you put above. Check
+#. https://github.com/mate-
+#. desktop/libmateweather/blob/master/data/Locations.xml.in
+#. as any coordinates you put here must also be present in the
+#. Locations.xml file. If your default location does not have known
+#. coordinates, set this to " " (or space). If you do not have a
+#. default location, set this to DEFAULT_COORDINATES.
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:87
+msgid "'DEFAULT_COORDINATES'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:88
+msgid "Location coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:89
+msgid ""
+"Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-"
+"SS[EW]."
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:90
+msgid "Use custom url for the radar map"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:91
+msgid ""
+"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the "
+"\"radar\" key."
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:92
+msgid "Url for the radar map"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:93
+msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/timezone-menu.c:278
+msgctxt "timezone"
+msgid "Unknown"
+msgstr "نەناسراو"
+
+#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
+#: ../libmateweather/weather-metar.c:504
+#, c-format
+msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather-metar.c:548
+msgid "WeatherInfo missing location"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:242
+msgid "Variable"
+msgstr "گۆڕاو"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:243
+msgid "North"
+msgstr "باکوور"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:243
+msgid "North - NorthEast"
+msgstr "باکوور - باکووری خۆرهەڵات"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:243
+msgid "Northeast"
+msgstr "باکووری خۆرهەڵات"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:243
+msgid "East - NorthEast"
+msgstr "خۆرهەڵات - باکووری خۆرهەڵات"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:244
+msgid "East"
+msgstr "خۆرهەڵات"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:244
+msgid "East - Southeast"
+msgstr "خۆرهەڵات - باشووری خۆرهەڵات"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:244
+msgid "Southeast"
+msgstr "باشووری خۆرهەڵات"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:244
+msgid "South - Southeast"
+msgstr "باشوور - باشووری خۆرهەڵات"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:245
+msgid "South"
+msgstr "باشوور"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:245
+msgid "South - Southwest"
+msgstr "باشوور - باشووری خۆرئاوا"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:245
+msgid "Southwest"
+msgstr "باشووری خۆرئاوا"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:245
+msgid "West - Southwest"
+msgstr "خۆرئاوا - باشووری خۆرئاوا"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:246
+msgid "West"
+msgstr "خۆرئاوا"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:246
+msgid "West - Northwest"
+msgstr "خۆرئاوا - باکووری خۆرئاوا"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:246
+msgid "Northwest"
+msgstr "باکووری خۆرئاوا"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:246
+msgid "North - Northwest"
+msgstr "باکوور - باکووری خۆرئاوا"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:259
+msgid "Clear Sky"
+msgstr "ساماڵ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:260
+msgid "Broken clouds"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:261
+msgid "Scattered clouds"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:262
+msgid "Few clouds"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:263
+msgid "Overcast"
+msgstr "هەوراوی"
+
+#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial"
+#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
+#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
+#. NONE
+#: ../libmateweather/weather.c:302 ../libmateweather/weather.c:304
+msgid "Thunderstorm"
+msgstr ""
+
+#. DRIZZLE
+#: ../libmateweather/weather.c:303
+msgid "Drizzle"
+msgstr "نەرمەباران"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:303
+msgid "Light drizzle"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:303
+msgid "Moderate drizzle"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:303
+msgid "Heavy drizzle"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:303
+msgid "Freezing drizzle"
+msgstr ""
+
+#. RAIN
+#: ../libmateweather/weather.c:304
+msgid "Rain"
+msgstr "باران"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:304
+msgid "Light rain"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:304
+msgid "Moderate rain"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:304
+msgid "Heavy rain"
+msgstr "بارانی بەخوڕ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:304
+msgid "Rain showers"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:304
+msgid "Freezing rain"
+msgstr ""
+
+#. SNOW
+#: ../libmateweather/weather.c:305
+msgid "Snow"
+msgstr "بەفر"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:305
+msgid "Light snow"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:305
+msgid "Moderate snow"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:305
+msgid "Heavy snow"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:305
+msgid "Snowstorm"
+msgstr "تۆفانی بەفر"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:305
+msgid "Blowing snowfall"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:305
+msgid "Snow showers"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:305
+msgid "Drifting snow"
+msgstr ""
+
+#. SNOW_GRAINS
+#: ../libmateweather/weather.c:306
+msgid "Snow grains"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:306
+msgid "Light snow grains"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:306
+msgid "Moderate snow grains"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:306
+msgid "Heavy snow grains"
+msgstr ""
+
+#. ICE_CRYSTALS
+#: ../libmateweather/weather.c:307
+msgid "Ice crystals"
+msgstr ""
+
+#. ICE_PELLETS
+#: ../libmateweather/weather.c:308
+msgid "Ice pellets"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:308
+msgid "Few ice pellets"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:308
+msgid "Moderate ice pellets"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:308
+msgid "Heavy ice pellets"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:308
+msgid "Ice pellet storm"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:308
+msgid "Showers of ice pellets"
+msgstr ""
+
+#. HAIL
+#: ../libmateweather/weather.c:309
+msgid "Hail"
+msgstr "تەزرە"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:309
+msgid "Hailstorm"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:309
+msgid "Hail showers"
+msgstr ""
+
+#. SMALL_HAIL
+#: ../libmateweather/weather.c:310
+msgid "Small hail"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:310
+msgid "Small hailstorm"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:310
+msgid "Showers of small hail"
+msgstr ""
+
+#. PRECIPITATION
+#: ../libmateweather/weather.c:311
+msgid "Unknown precipitation"
+msgstr ""
+
+#. MIST
+#: ../libmateweather/weather.c:312
+msgid "Mist"
+msgstr "تەم"
+
+#. FOG
+#: ../libmateweather/weather.c:313
+msgid "Fog"
+msgstr "تەمومژ"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:313
+msgid "Fog in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:313
+msgid "Shallow fog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:313
+msgid "Patches of fog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:313
+msgid "Partial fog"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:313
+msgid "Freezing fog"
+msgstr ""
+
+#. SMOKE
+#: ../libmateweather/weather.c:314
+msgid "Smoke"
+msgstr "دووکەڵ"
+
+#. VOLCANIC_ASH
+#: ../libmateweather/weather.c:315
+msgid "Volcanic ash"
+msgstr " گڕکانی خۆڵەمێشی"
+
+#. SAND
+#: ../libmateweather/weather.c:316
+msgid "Sand"
+msgstr "لم"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:316
+msgid "Blowing sand"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:316
+msgid "Drifting sand"
+msgstr ""
+
+#. HAZE
+#: ../libmateweather/weather.c:317
+msgid "Haze"
+msgstr "تەنکەهەور"
+
+#. SPRAY
+#: ../libmateweather/weather.c:318
+msgid "Blowing sprays"
+msgstr ""
+
+#. DUST
+#: ../libmateweather/weather.c:319
+msgid "Dust"
+msgstr "تۆز"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:319
+msgid "Blowing dust"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:319
+msgid "Drifting dust"
+msgstr ""
+
+#. SQUALL
+#: ../libmateweather/weather.c:320
+msgid "Squall"
+msgstr "باوبۆران"
+
+#. SANDSTORM
+#: ../libmateweather/weather.c:321
+msgid "Sandstorm"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:321
+msgid "Sandstorm in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:321
+msgid "Heavy sandstorm"
+msgstr ""
+
+#. DUSTSTORM
+#: ../libmateweather/weather.c:322
+msgid "Duststorm"
+msgstr "تۆفانی تۆزی"
+
+#: ../libmateweather/weather.c:322
+msgid "Duststorm in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:322
+msgid "Heavy duststorm"
+msgstr ""
+
+#. FUNNEL_CLOUD
+#: ../libmateweather/weather.c:323
+msgid "Funnel cloud"
+msgstr ""
+
+#. TORNADO
+#: ../libmateweather/weather.c:324
+msgid "Tornado"
+msgstr "گەردەلوول"
+
+#. DUST_WHIRLS
+#: ../libmateweather/weather.c:325
+msgid "Dust whirls"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:325
+msgid "Dust whirls in the vicinity"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
+#. * see `man 3 strftime` for more details
+#: ../libmateweather/weather.c:718
+msgid "%a, %b %d / %H:%M"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:733
+msgid "Unknown observation time"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:747 ../libmateweather/weather.c:798
+#: ../libmateweather/weather.c:812 ../libmateweather/weather.c:825
+#: ../libmateweather/weather.c:838 ../libmateweather/weather.c:851
+#: ../libmateweather/weather.c:869 ../libmateweather/weather.c:887
+#: ../libmateweather/weather.c:925 ../libmateweather/weather.c:941
+#: ../libmateweather/weather.c:964 ../libmateweather/weather.c:996
+#: ../libmateweather/weather.c:1012 ../libmateweather/weather.c:1032
+msgid "Unknown"
+msgstr "نەزانراو"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is
+#. U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libmateweather/weather.c:769
+#, c-format
+msgid "%.1f °F"
+msgstr "%.1f فەهرەنهایت°"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is
+#. U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libmateweather/weather.c:772
+#, c-format
+msgid "%d °F"
+msgstr "%d فەهرەنهایت°"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0
+#. DEGREE SIGN)
+#: ../libmateweather/weather.c:778
+#, c-format
+msgid "%.1f °C"
+msgstr "%.1f سیلیزی°"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0
+#. DEGREE SIGN)
+#: ../libmateweather/weather.c:781
+#, c-format
+msgid "%d °C"
+msgstr "%d سیلیزی°"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
+#: ../libmateweather/weather.c:787
+#, c-format
+msgid "%.1f K"
+msgstr "%.1f کلڤن"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
+#: ../libmateweather/weather.c:790
+#, c-format
+msgid "%d K"
+msgstr "%d کلڤن"
+
+#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
+#: ../libmateweather/weather.c:872
+#, c-format
+msgid "%.f%%"
+msgstr "%.f%%"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
+#: ../libmateweather/weather.c:900
+#, c-format
+msgid "%0.1f knots"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
+#: ../libmateweather/weather.c:904
+#, c-format
+msgid "%.1f mph"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
+#: ../libmateweather/weather.c:908
+#, c-format
+msgid "%.1f km/h"
+msgstr "%.1f کم/ک"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
+#: ../libmateweather/weather.c:912
+#, c-format
+msgid "%.1f m/s"
+msgstr "%.1f م/چ"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
+#. * (commonly used in nautical wind estimation).
+#: ../libmateweather/weather.c:918
+#, c-format
+msgid "Beaufort force %.1f"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:943
+msgid "Calm"
+msgstr "هێمن"
+
+#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
+#: ../libmateweather/weather.c:947
+#, c-format
+msgid "%s / %s"
+msgstr "%s / %s"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
+#: ../libmateweather/weather.c:969
+#, c-format
+msgid "%.2f inHg"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
+#: ../libmateweather/weather.c:973
+#, c-format
+msgid "%.1f mmHg"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
+#: ../libmateweather/weather.c:977
+#, c-format
+msgid "%.2f kPa"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
+#: ../libmateweather/weather.c:981
+#, c-format
+msgid "%.2f hPa"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
+#: ../libmateweather/weather.c:985
+#, c-format
+msgid "%.2f mb"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
+#: ../libmateweather/weather.c:989
+#, c-format
+msgid "%.3f atm"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
+#: ../libmateweather/weather.c:1017
+#, c-format
+msgid "%.1f miles"
+msgstr "%.1f میل"
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
+#: ../libmateweather/weather.c:1021
+#, c-format
+msgid "%.1f km"
+msgstr "%.1f کم"
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
+#: ../libmateweather/weather.c:1025
+#, c-format
+msgid "%.0fm"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:1054 ../libmateweather/weather.c:1075
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
+#: ../libmateweather/weather.c:1134
+msgid "Retrieval failed"
+msgstr ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index b16cc1b..db76bcd 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Artis Trops <[email protected]>, 2002
+# Daniel <[email protected]>, 2016
# Imants Liepiņš <[email protected]>, 2012
# Pēteris Krišjānis <[email protected]>, 2006,2010
# Peteris Krisjanis <[email protected]>, 2006
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-27 15:08+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-27 11:44+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-25 15:13+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Griničas laiks"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:1
msgid "Show notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt paziņojumus"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:2
msgid "Determines whether the applet shows a notification on each update."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 9bde883..17539d9 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2016
+# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2016-2017
# Terance Edward Sola <[email protected]>, 2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-27 15:08+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-17 10:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-01 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -935,4 +935,4 @@ msgstr "%H.%M"
#: ../libmateweather/weather.c:1134
msgid "Retrieval failed"
-msgstr "Henting feilet"
+msgstr "Henting mislyktes"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a83ee79..564ad8b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:93
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:113
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 0ad5043..f186d09 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Daniel <d[email protected]>, 2015
+# Daniel <[email protected]>, 2015-2016
# Lucian Adrian Grijincu <[email protected]>, 2010
# Mișu Moldovan <[email protected]>, 2004
msgid ""
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-27 15:08+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-27 11:44+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-19 10:36+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Utilizează unități metrice în loc de unități englezești."
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:11
msgid "'miles'"
-msgstr ""
+msgstr "'kilometers'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:12
msgid "Distance unit"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Unitatea de folosit pentru vizibilitate. Valori: „metri”, „km” ,
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:16
msgid "'inHg'"
-msgstr ""
+msgstr "'mmHg'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:17
msgid "Pressure unit"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Unitatea de folosit pentru viteza vântului. Valori: „m/s”, „km/h
#. locale, see key description for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:26
msgid "'Fahrenheit'"
-msgstr ""
+msgstr "'Celsius'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:27
msgid "Temperature unit"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 6435fd9..d71857c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Микола Ткач <[email protected]>, 2013
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2013
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2012
# wanderlust <[email protected]>, 2009
# Yarema aka Knedlyk <[email protected]>, 2012
# Yuri Syrota <[email protected]>, 2000
-# Микола Ткач <[email protected]>, 2016
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2016
# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2015
msgid ""
msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-27 15:08+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 11:44+0000\n"
-"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"