diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2023-05-11 10:26:07 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2023-05-11 10:26:07 +0200 |
commit | 9a27aac15e3b67686d5dfed244270fa6f0d9489e (patch) | |
tree | 306ab96a11fff3e79e81cdc62367f86b466d3734 /po-locations/da.po | |
parent | cd225ee24a68d704b4e62b379b1464fd332ce8ee (diff) | |
download | libmateweather-9a27aac15e3b67686d5dfed244270fa6f0d9489e.tar.bz2 libmateweather-9a27aac15e3b67686d5dfed244270fa6f0d9489e.tar.xz |
tx: pull from transifex
Diffstat (limited to 'po-locations/da.po')
-rw-r--r-- | po-locations/da.po | 595 |
1 files changed, 137 insertions, 458 deletions
diff --git a/po-locations/da.po b/po-locations/da.po index cb64861..af8d29c 100644 --- a/po-locations/da.po +++ b/po-locations/da.po @@ -1,21 +1,26 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Martin Willemoes Hansen <[email protected]>, 2004, 05. -# Ole Laursen <[email protected]>, 2005, 06. -# Kenneth Nielsen <[email protected]>, 2008, 2009. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Joe Hansen <[email protected]>, 2021 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-25 00:39+0100\n" -"Last-Translator: Kenneth Nielsen <[email protected]>\n" -"Language-Team: Danish <[email protected]>\n" -"Language: da\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Africa" msgstr "Afrika" @@ -62,7 +67,6 @@ msgstr "Algeriet" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" msgstr "Amerikansk Samoa" @@ -98,7 +102,6 @@ msgstr "Armenien" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "Aruba" @@ -136,7 +139,6 @@ msgstr "Belarus" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" msgstr "Belgien" @@ -150,7 +152,6 @@ msgstr "Benin" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" @@ -176,13 +177,11 @@ msgstr "Brasilien" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" msgstr "British Virgin Islands" @@ -236,21 +235,18 @@ msgstr "Chile" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" msgstr "Kina" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" msgstr "Juleøen" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling)-øerne" @@ -270,7 +266,6 @@ msgstr "Congo, Demokratisk Republik af" #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" msgstr "Congo, Republic of the" @@ -313,7 +308,6 @@ msgstr "Djibouti" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" msgstr "Dominica" @@ -335,7 +329,7 @@ msgstr "El Salvador" #. GQ - Equatorial Guinea msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Equatorial Guinea" +msgstr "Ækvatorialguinea" #. ER - Eritrea msgid "Eritrea" @@ -347,20 +341,18 @@ msgstr "Estland" #. ET - Ethiopia msgid "Ethiopia" -msgstr "Ethiopia" +msgstr "Etiopien" #. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the #. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandsøerne (Malvinas)" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" msgstr "Færøerne" @@ -378,21 +370,18 @@ msgstr "Frankrig" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" -msgstr "French Guiana" +msgstr "Fransk Guyana" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" -msgstr "French Polynesia" +msgstr "Fransk Polynesien" #. TF - French Southern Territories, a territory of France #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" msgstr "Franske Sydlige Territorier" @@ -419,7 +408,6 @@ msgstr "Ghana" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" @@ -430,7 +418,6 @@ msgstr "Grækenland" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" msgstr "Greenland" @@ -440,13 +427,11 @@ msgstr "Grenada" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" msgstr "Guam" @@ -481,7 +466,6 @@ msgstr "Honduras" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" @@ -606,7 +590,6 @@ msgstr "Luxemborg" #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "Macau" @@ -646,13 +629,12 @@ msgstr "Marshall Islands" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #. MR - Mauritania msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritania" +msgstr "Mauretanien" #. MU - Mauritius msgid "Mauritius" @@ -693,7 +675,7 @@ msgstr "Montserrat" #. MA - Morocco msgid "Morocco" -msgstr "Marocko" +msgstr "Marokko" #. MZ - Mozambique msgid "Mozambique" @@ -702,7 +684,6 @@ msgstr "Mozambique" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" @@ -725,13 +706,11 @@ msgstr "Nederlandene" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" msgstr "New Caledonia" @@ -761,13 +740,11 @@ msgstr "Norfolkøerne" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "Nordkorea" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Islands" @@ -793,7 +770,6 @@ msgstr "Palestinian Territorie" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" msgstr "Panama" @@ -835,7 +811,6 @@ msgstr "Portugal" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" @@ -857,13 +832,11 @@ msgstr "Rwanda" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" msgstr "Réunion" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Saint Barthélemy" @@ -882,14 +855,12 @@ msgstr "Saint Lucia" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" msgstr "Saint Martin" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre and Miquelon" @@ -899,7 +870,6 @@ msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" msgstr "Samoa" @@ -911,7 +881,6 @@ msgstr "San Marino" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome and Principe" @@ -962,7 +931,6 @@ msgstr "Sydafrika" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia og South Sandwich Øerne" @@ -989,7 +957,6 @@ msgstr "Surinam" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard and Jan Mayen" @@ -1011,7 +978,6 @@ msgstr "Syria" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -1049,7 +1015,7 @@ msgstr "Trinidad and Tobago" #. TN - Tunisia msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisia" +msgstr "Tunesien" #. TR - Turkey msgid "Turkey" @@ -1061,7 +1027,6 @@ msgstr "Turkmenistan" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks and Caicos Islands" @@ -1092,13 +1057,11 @@ msgstr "USA" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" msgstr "United States Virgin Islands" @@ -1125,13 +1088,11 @@ msgstr "Venezuela" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis and Futuna" @@ -1160,7 +1121,6 @@ msgstr "Åland Islands" #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" msgstr "Vestcongo" @@ -1169,7 +1129,6 @@ msgstr "Vestcongo" #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" msgstr "Østcongo" @@ -1177,42 +1136,36 @@ msgstr "Østcongo" #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" msgstr "Palmer Station (Chile Tid)" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" msgstr "Rothera Forskningsstation" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" msgstr "Showa Station" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" msgstr "Mawson Station" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" msgstr "Vostok Station" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" msgstr "Davis Station" @@ -1220,102 +1173,86 @@ msgstr "Davis Station" #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" msgstr "Casey Station (Vestaustralsk tid)" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" msgstr "Dumont d'Urville Station" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" msgstr "McMurdo Station (New Zealand Tid)" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" msgstr "Amundsen-Scott Sydpolsstation (New Zealand-tidszone)" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" msgstr "West-Indonesia Tid" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" msgstr "Central-Indonesisk tid" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" msgstr "Øst-Indonesisk Tid" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" msgstr "Østkazakhstan" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" msgstr "Vest-Kazakhstan" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" msgstr "Østmongoliet" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" msgstr "Vest-Mongoliet" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" msgstr "Central Mongoliet" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" msgstr "Danmarkshavn" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" msgstr "Vest-Grønland" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" msgstr "Østgrønland" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" msgstr "Thule Militærlufthavn" @@ -1324,14 +1261,12 @@ msgstr "Thule Militærlufthavn" #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" msgstr "Atlanterhavstid" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" msgstr "Vestlig tid" @@ -1339,7 +1274,6 @@ msgstr "Vestlig tid" #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" msgstr "Central Vestlig Tid" @@ -1347,7 +1281,6 @@ msgstr "Central Vestlig Tid" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" msgstr "Central Tid (Sydaustralsk)" @@ -1357,7 +1290,6 @@ msgstr "Central Tid (Sydaustralsk)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" msgstr "Central Tid (Yancowinna, NSW)" @@ -1366,7 +1298,6 @@ msgstr "Central Tid (Yancowinna, NSW)" #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" msgstr "Central Tid (Nordlige territorie)" @@ -1374,7 +1305,6 @@ msgstr "Central Tid (Nordlige territorie)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" msgstr "Østlig Tid (Tasmania)" @@ -1382,7 +1312,6 @@ msgstr "Østlig Tid (Tasmania)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" msgstr "Østtid (Victoria)" @@ -1390,7 +1319,6 @@ msgstr "Østtid (Victoria)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" msgstr "Østtid (New South Wales)" @@ -1399,14 +1327,12 @@ msgstr "Østtid (New South Wales)" #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" msgstr "Østlig Tid (Queensland)" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" msgstr "Lord Howe Island" @@ -1414,42 +1340,36 @@ msgstr "Lord Howe Island" #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" msgstr "Tahiti / Society Øerne" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" msgstr "Marquesas Islands" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" msgstr "Gambier-øerne" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" msgstr "Gilbert-øerne" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" msgstr "Phoenix Islands" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" msgstr "Line-øerne" @@ -1457,7 +1377,6 @@ msgstr "Line-øerne" #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" msgstr "Pohnpei / Kosrae" @@ -1465,7 +1384,6 @@ msgstr "Pohnpei / Kosrae" #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" msgstr "Yap / Chuuk" @@ -1475,13 +1393,11 @@ msgstr "Yap / Chuuk" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" msgstr "Fastlandet New Zealand" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" msgstr "Chatham-øerne" @@ -1490,7 +1406,6 @@ msgstr "Chatham-øerne" #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" msgstr "Johnston Atoll (Hawaii-tid)" @@ -1500,7 +1415,6 @@ msgstr "Johnston Atoll (Hawaii-tid)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" msgstr "Midway Atoll (Samoa Tid)" @@ -1508,7 +1422,6 @@ msgstr "Midway Atoll (Samoa Tid)" #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" msgstr "Wake Island" @@ -1516,7 +1429,6 @@ msgstr "Wake Island" #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" @@ -1524,7 +1436,6 @@ msgstr "Tocantins" #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" msgstr "Bahia" @@ -1534,7 +1445,6 @@ msgstr "Bahia" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" msgstr "Amapá / Øst-Pará" @@ -1542,7 +1452,6 @@ msgstr "Amapá / Øst-Pará" #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" msgstr "Roraima" @@ -1551,7 +1460,6 @@ msgstr "Roraima" #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" @@ -1560,7 +1468,6 @@ msgstr "Mato Grosso do Sul" #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" @@ -1570,7 +1477,6 @@ msgstr "Mato Grosso" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" msgstr "Vest-Amazonas" @@ -1579,7 +1485,6 @@ msgstr "Vest-Amazonas" #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" @@ -1587,7 +1492,6 @@ msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" @@ -1596,7 +1500,6 @@ msgstr "Alagoas, Sergipe" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" msgstr "Østamazonas" @@ -1604,7 +1507,6 @@ msgstr "Østamazonas" #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" msgstr "Fernando de Noronha" @@ -1613,7 +1515,6 @@ msgstr "Fernando de Noronha" #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" msgstr "West Pará, Rondônia" @@ -1621,7 +1522,6 @@ msgstr "West Pará, Rondônia" #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" @@ -1630,7 +1530,6 @@ msgstr "Pernambuco" #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" msgstr "Acre" @@ -1652,26 +1551,22 @@ msgstr "Acre" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" msgstr "Brasiliansk tidszone" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" msgstr "Fastlandet Chile" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" msgstr "Påskeøen" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" msgstr "Fastlandet Ecuador" @@ -1681,33 +1576,28 @@ msgstr "Galapagos Islands" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" msgstr "GMT/BST" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" msgstr "GMT/IST" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" msgstr "Azores" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" msgstr "Madeira" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" msgstr "Fastlandet Portugal" @@ -1715,7 +1605,6 @@ msgstr "Fastlandet Portugal" #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" msgstr "Kaliningrad-tid" @@ -1723,7 +1612,6 @@ msgstr "Kaliningrad-tid" #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" msgstr "Moskva-tid" @@ -1732,7 +1620,6 @@ msgstr "Moskva-tid" #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" msgstr "Samara Tid" @@ -1740,7 +1627,6 @@ msgstr "Samara Tid" #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" msgstr "Yekaterinburg Tid" @@ -1749,7 +1635,6 @@ msgstr "Yekaterinburg Tid" #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" msgstr "Omsk-tid" @@ -1757,15 +1642,13 @@ msgstr "Omsk-tid" #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" -msgstr "" +msgstr "Novosibirsk-tid" #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" msgstr "Krasnoyarsk-tid" @@ -1773,7 +1656,6 @@ msgstr "Krasnoyarsk-tid" #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" msgstr "Irkutsk-tid" @@ -1781,7 +1663,6 @@ msgstr "Irkutsk-tid" #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" msgstr "Yakutsk Tid" @@ -1789,7 +1670,6 @@ msgstr "Yakutsk Tid" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" msgstr "Vladivostok Tid" @@ -1797,7 +1677,6 @@ msgstr "Vladivostok Tid" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" msgstr "Magadan-tid" @@ -1805,27 +1684,23 @@ msgstr "Magadan-tid" #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" msgstr "Kamchatka Tid" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" msgstr "Kanarieøerne" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" msgstr "Fastlandet Spanien" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" msgstr "Ceuta and Melilla" @@ -1835,7 +1710,6 @@ msgstr "Ceuta and Melilla" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" msgstr "Stillehavstid" @@ -1845,7 +1719,6 @@ msgstr "Stillehavstid" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" msgstr "Mountain-tid" @@ -1853,7 +1726,6 @@ msgstr "Mountain-tid" #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" msgstr "Mountain Tid, ingen sommertid (Northeast BC)" @@ -1863,7 +1735,6 @@ msgstr "Mountain Tid, ingen sommertid (Northeast BC)" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" msgstr "Central Tid" @@ -1871,7 +1742,6 @@ msgstr "Central Tid" #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" msgstr "Central Tid, ingen sommertid (Saskatchewan)" @@ -1880,7 +1750,6 @@ msgstr "Central Tid, ingen sommertid (Saskatchewan)" #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" msgstr "Østtid" @@ -1889,7 +1758,6 @@ msgstr "Østtid" #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" msgstr "Østlig Tid, ingen sommertid (Southampton Island, osv.)" @@ -1897,14 +1765,12 @@ msgstr "Østlig Tid, ingen sommertid (Southampton Island, osv.)" #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" msgstr "Atlanterhavstid, ingen sommertid (Østlige Quebec)" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" msgstr "Newfoundland-tid" @@ -1914,7 +1780,6 @@ msgstr "Newfoundland-tid" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" msgstr "Hawaiian-Aleutian Tid (Aleutian Islands)" @@ -1924,14 +1789,12 @@ msgstr "Hawaiian-Aleutian Tid (Aleutian Islands)" #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" msgstr "Hawaiian-Aleutian Tid, ingen sommertid (Hawaii)" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" msgstr "Alaska tidszone" @@ -1940,7 +1803,6 @@ msgstr "Alaska tidszone" #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" msgstr "Mountain Tid, ingen sommertid (Arizona)" @@ -1979,7 +1841,6 @@ msgstr "Vest-Australien" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpen" @@ -1988,7 +1849,6 @@ msgstr "Antwerpen" #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" msgstr "Brüssel, Flamsk- og Wallonisk-Brabant" @@ -1999,20 +1859,17 @@ msgstr "Østflandern" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" msgstr "Hainaut" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" msgstr "Limburg" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" msgstr "Liège" @@ -2028,7 +1885,6 @@ msgstr "Namur" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" msgstr "Westflandern" @@ -2311,6 +2167,9 @@ msgstr "Yunnan" msgid "Zhejiang" msgstr "Zhejiang" +msgid "Tbilisi" +msgstr "Tbilisi" + #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" msgstr "Baden-Württemberg" @@ -2318,7 +2177,6 @@ msgstr "Baden-Württemberg" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" msgstr "Bayern" @@ -2344,35 +2202,30 @@ msgstr "Hamborg" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" msgstr "Hessen" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" msgstr "Niedersachsen" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklenburg-Vorpommern" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Nordrhein-Westfalen" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Rhineland-Pfalz" @@ -2383,14 +2236,12 @@ msgstr "Saarland" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" msgstr "Sachsen" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Sachsen-Anhalt" @@ -2401,7 +2252,6 @@ msgstr "Slesvig-holsten" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" msgstr "Thuringia" @@ -2794,14 +2644,12 @@ msgstr "Herat" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" msgstr "Kabul" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" msgstr "Tirana" @@ -2812,7 +2660,6 @@ msgstr "Adrar" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" msgstr "Algier" @@ -2952,6 +2799,9 @@ msgstr "Pago Pago" msgid "The Valley" msgstr "The Valley" +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "Amundsen-Scott Sydpolsstation" + #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" msgstr "Fitches Creek" @@ -3181,7 +3031,6 @@ msgstr "Woomera" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" msgstr "Aigen im Ennstal" @@ -3220,7 +3069,6 @@ msgstr "Tulln" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" msgstr "Wien" @@ -3239,7 +3087,6 @@ msgstr "Zeltweg" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" msgstr "Baku" @@ -3263,26 +3110,22 @@ msgstr "Nassau" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" msgstr "Al Hadd" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" msgstr "Manama" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" msgstr "Chittagong" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" msgstr "Dhaka" @@ -3322,14 +3165,12 @@ msgstr "Vitsyebsk" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpen" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" msgstr "Beauvechain" @@ -3341,7 +3182,6 @@ msgstr "Bierset" #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" msgstr "Bruxelles" @@ -3375,7 +3215,6 @@ msgstr "Oostende" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" msgstr "Schaffen" @@ -3469,7 +3308,6 @@ msgstr "San Joaquín" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" msgstr "San José de Chiquitos" @@ -3642,14 +3480,13 @@ msgstr "Cruzeiro do Sul" msgid "Cuiabá" msgstr "Cuiabá" -# kontrolleret i Den Store Danske #. A city in Paraná in Brazil msgid "Curitiba" msgstr "Curitiba" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Feira de Santana" -msgstr "" +msgstr "Feira de Santana" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" @@ -3691,6 +3528,10 @@ msgstr "Itaituba" msgid "Jacareacanga" msgstr "Jacareacanga" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "Joinville" + #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" msgstr "João Pessoa" @@ -3822,6 +3663,10 @@ msgstr "Santarém" msgid "Santos" msgstr "Santos" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "São Bento do Sul" + #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" msgstr "São Félix" @@ -3918,7 +3763,6 @@ msgstr "Plovdiv" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" msgstr "Sofia" @@ -3937,7 +3781,6 @@ msgstr "Bujumbura" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" msgstr "Phnom Penh" @@ -4808,7 +4651,6 @@ msgstr "Montmagny" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" msgstr "Montreal" @@ -5044,7 +4886,6 @@ msgstr "Qikiqtarjuaq" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" msgstr "Québec" @@ -5632,25 +5473,21 @@ msgstr "Beijing" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" msgstr "Changchun" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" msgstr "Changsha" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" msgstr "Chengdu" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "Chongqing" @@ -5661,13 +5498,11 @@ msgstr "Dalian" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" msgstr "Fuzhou" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" msgstr "Guangzhou" @@ -5677,25 +5512,21 @@ msgstr "Guilin" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" msgstr "Hangzhou" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" msgstr "Harbin" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" msgstr "Hefei" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" msgstr "Hohhot" @@ -5705,25 +5536,21 @@ msgstr "Kashi" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" msgstr "Kunming" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" msgstr "Lanzhou" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" msgstr "Nanjing" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" msgstr "Nanning" @@ -5737,7 +5564,6 @@ msgstr "Sanya" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" msgstr "Shanghai" @@ -5748,7 +5574,6 @@ msgstr "Shantou" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" msgstr "Shenyang" @@ -5758,44 +5583,37 @@ msgstr "Shenzhen" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" msgstr "Taiyuan" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" msgstr "Tianjin" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" msgstr "Urumqi" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" msgstr "Wuhan" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" msgstr "Xi'an" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" msgstr "Xiamen" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" msgstr "Zhengzhou" @@ -5987,7 +5805,6 @@ msgstr "Guantanamo" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" msgstr "Havana" @@ -6051,7 +5868,6 @@ msgstr "Ostrava" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" msgstr "Prag" @@ -6066,7 +5882,6 @@ msgstr "Billund" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" msgstr "København" @@ -6196,7 +6011,6 @@ msgstr "Al Qabuti" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" msgstr "Alexandria" @@ -6212,7 +6026,6 @@ msgstr "Asyut" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" msgstr "Kairo" @@ -6220,7 +6033,6 @@ msgstr "Kairo" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" msgstr "Luxor" @@ -6295,7 +6107,6 @@ msgstr "Halli" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" msgstr "Helsinki" @@ -6329,7 +6140,6 @@ msgstr "Kittilä" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" msgstr "Kruunupyy" @@ -6375,7 +6185,6 @@ msgstr "Tampere" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" msgstr "Åbo" @@ -6385,13 +6194,11 @@ msgstr "Utti" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" msgstr "Vaasa" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" msgstr "Vantaa" @@ -6421,7 +6228,6 @@ msgstr "Alençon" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" msgstr "Ambérieu-en-Bugey" @@ -6513,7 +6319,6 @@ msgstr "Cherbourg" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" msgstr "Châlons-en-Champagne" @@ -6990,7 +6795,6 @@ msgstr "Meßstetten" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" msgstr "München" @@ -7004,7 +6808,6 @@ msgstr "Münster" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" msgstr "Neuburg an der Donau" @@ -7023,7 +6826,6 @@ msgstr "Nordholz" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" msgstr "Nürnberg" @@ -7128,7 +6930,6 @@ msgstr "Argostólion" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" msgstr "Athen" @@ -7139,7 +6940,6 @@ msgstr "Chrysoúpolis" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" msgstr "Chíos" @@ -7153,7 +6953,6 @@ msgstr "Irákleion" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" msgstr "Kalamáta" @@ -7179,13 +6978,11 @@ msgstr "Kárpathos" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" msgstr "Kérkyra" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" msgstr "Kýthira" @@ -7203,7 +7000,6 @@ msgstr "Mytilíni" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" msgstr "Mykonos" @@ -7257,13 +7053,11 @@ msgstr "Áyios Athanásios" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" msgstr "Dundas" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" msgstr "Godthåb" @@ -7273,7 +7067,6 @@ msgstr "Ittorisseq" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" msgstr "Jakobshavn" @@ -7470,7 +7263,6 @@ msgstr "Agartala" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" msgstr "Agra" @@ -7485,7 +7277,6 @@ msgstr "Allahabad" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" msgstr "Amritsar" @@ -7500,7 +7291,6 @@ msgstr "Bagdogra" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" msgstr "Bangalore" @@ -7508,7 +7298,6 @@ msgstr "Bangalore" #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" msgstr "Benares" @@ -7520,13 +7309,11 @@ msgstr "Bhavnagar" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" msgstr "Bhopal" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" msgstr "Bhubaneshwar" @@ -7543,13 +7330,11 @@ msgstr "Chandigarh" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" msgstr "Chennai" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" msgstr "Coimbatore" @@ -7590,7 +7375,6 @@ msgstr "Kochi" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" msgstr "Kolkata" @@ -7601,14 +7385,12 @@ msgstr "Leh" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" msgstr "Lucknow" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" msgstr "Mumbai" @@ -7620,7 +7402,6 @@ msgstr "Nagpur" #. The local name in Urdu is "نئی دلی". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" msgstr "New Delhi" @@ -7645,13 +7426,11 @@ msgstr "Srinagar" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "Thiruvananthapuram" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" msgstr "Tiruchchirappalli" @@ -7677,11 +7456,10 @@ msgstr "Pekanbaru" #. A city in Indonesia msgid "Yogyakarta" -msgstr "" +msgstr "Yogyakarta" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" msgstr "Abadan" @@ -7695,43 +7473,36 @@ msgstr "Abū Mūsā" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" msgstr "Aghajari" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" msgstr "Ahvaz" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" msgstr "Ardabil" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" msgstr "Bandar 'Abbas" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" msgstr "Bandar-e Bushehr" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" msgstr "Bandar-e Lengeh" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" msgstr "Bandar-e Mahshahr" @@ -7741,19 +7512,16 @@ msgstr "Birjand" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" msgstr "Chah Bahar" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" msgstr "Dayrestan" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" msgstr "Do Gonbadan" @@ -7763,31 +7531,26 @@ msgstr "Esfahan" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" msgstr "Fasa" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" msgstr "Gorgan" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" msgstr "Hamadan" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" msgstr "Ilam" @@ -7797,7 +7560,6 @@ msgstr "Iranshahr" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" msgstr "Karaj" @@ -7815,13 +7577,11 @@ msgstr "Kermanshah" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" msgstr "Khorramabad" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" msgstr "Kish" @@ -7831,31 +7591,26 @@ msgstr "Lar" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" msgstr "Mashhad" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" msgstr "Masjed Soleyman" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" msgstr "Now Shahr" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" msgstr "Orumiyeh" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" msgstr "Qazvin" @@ -7869,7 +7624,6 @@ msgstr "Sabzevar" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" msgstr "Sakht Sar" @@ -7883,25 +7637,21 @@ msgstr "Sarakhs" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" msgstr "Semnan" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" msgstr "Shahr-e Bala" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" msgstr "Shahr-e Kord" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" msgstr "Shiraz" @@ -7911,50 +7661,42 @@ msgstr "Tabas" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" msgstr "Tabriz" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" msgstr "Tehran" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" msgstr "Yazd" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" msgstr "Zabol" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" msgstr "Zahedan-e (Yek)" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" msgstr "Cork" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" msgstr "Dublin" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" msgstr "Dunleary" @@ -7964,7 +7706,6 @@ msgstr "Glentavraun" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" msgstr "Shannon" @@ -8011,7 +7752,7 @@ msgstr "Alghero" #. A city in Italy msgid "Ancona" -msgstr "" +msgstr "Ancona" #. A city in Italy msgid "Aviano" @@ -8088,7 +7829,6 @@ msgstr "Ferrara" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" msgstr "Firenze" @@ -8104,7 +7844,6 @@ msgstr "Frosinone" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" msgstr "Genoa" @@ -8155,14 +7894,12 @@ msgstr "Messina" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" msgstr "Milan" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "Napoli" @@ -8234,7 +7971,6 @@ msgstr "Rimini" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" msgstr "Rom" @@ -8286,14 +8022,12 @@ msgstr "Trieste" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" msgstr "Turin" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" msgstr "Venedig" @@ -8657,17 +8391,16 @@ msgstr "Al Jizah" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" msgstr "Amman" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktau" -msgstr "" +msgstr "Aktau" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktobe" -msgstr "" +msgstr "Aktobe" #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" @@ -8679,54 +8412,50 @@ msgstr "Astana" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" -msgstr "" +msgstr "Atyrau" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" -msgstr "" +msgstr "Balqash" #. A city in Kazakhstan msgid "Karaganda" -msgstr "" +msgstr "Karaganda" #. A city in Kazakhstan msgid "Kokshetau" -msgstr "" +msgstr "Kokshetau" #. A city in Kazakhstan msgid "Kostanay" -msgstr "" +msgstr "Kostanay" #. A city in Kazakhstan msgid "Kyzylorda" -msgstr "" +msgstr "Kyzylorda" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" msgstr "Oral" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" -msgstr "" +msgstr "Oskemen" #. A city in Kazakhstan msgid "Pavlodar" -msgstr "" +msgstr "Pavlodar" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" -msgstr "" +msgstr "Petropavl" #. A city in Kazakhstan msgid "Semey" -msgstr "" +msgstr "Semey" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" @@ -8734,7 +8463,7 @@ msgstr "Shymkent" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" -msgstr "" +msgstr "Taraz" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" @@ -8760,7 +8489,6 @@ msgstr "London" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" @@ -8772,7 +8500,6 @@ msgstr "Bishkek" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" msgstr "Vientiane" @@ -8787,7 +8514,6 @@ msgstr "Rīga" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" msgstr "Beirut" @@ -8802,7 +8528,6 @@ msgstr "Sabha" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" msgstr "Tripoli" @@ -8833,14 +8558,12 @@ msgstr "Luxemborg" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Macau" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" msgstr "Taipa" @@ -8961,7 +8684,6 @@ msgstr "Victoria" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" msgstr "Male" @@ -9050,7 +8772,6 @@ msgstr "Chihuahua" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" msgstr "Ciudad Juárez" @@ -9150,7 +8871,6 @@ msgstr "Mexicali" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" msgstr "Mexico City" @@ -9190,7 +8910,6 @@ msgstr "Piedras Negras" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" msgstr "Poza Rica de Hidalgo" @@ -9286,7 +9005,6 @@ msgstr "Monaco" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" msgstr "Ulaanbaatar" @@ -9341,7 +9059,6 @@ msgstr "Rabat" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" msgstr "Tangier" @@ -9380,13 +9097,14 @@ msgstr "Quelimane" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" msgstr "Rangoon" +msgid "Windhoek" +msgstr "Windhoek" + #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" msgstr "Kathmandu" @@ -9433,7 +9151,6 @@ msgstr "Rotterdam" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" msgstr "The Hague" @@ -9529,6 +9246,9 @@ msgstr "Niamey" msgid "Zinder" msgstr "Zinder" +msgid "Abuja" +msgstr "Abuja" + #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" msgstr "Ikeja" @@ -9773,7 +9493,6 @@ msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" msgstr "Muscat" @@ -9932,11 +9651,11 @@ msgstr "Zamboanga City" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" -msgstr "" +msgstr "Bydgoszcz" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" -msgstr "Gdańsk" +msgstr "Gdansk" #. A city in Poland msgid "Katowice" @@ -9944,15 +9663,15 @@ msgstr "Katowice" #. A city in Poland msgid "Kraków" -msgstr "Kraków" +msgstr "Krakow" #. A city in Poland msgid "Lublin" -msgstr "" +msgstr "Lublin" #. A city in Poland msgid "Olsztyn" -msgstr "" +msgstr "Olsztyn" #. A city in Poland msgid "Poznań" @@ -9960,7 +9679,7 @@ msgstr "Poznań" #. A city in Poland msgid "Radom" -msgstr "" +msgstr "Radom" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" @@ -9968,12 +9687,11 @@ msgstr "Rzeszów" #. A city in Poland msgid "Szczecin" -msgstr "Szczecin" +msgstr "Stettin" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "Warszawa" @@ -10013,7 +9731,6 @@ msgstr "Lajes" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" msgstr "Lissabon" @@ -10043,7 +9760,6 @@ msgstr "Porto Samto" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" msgstr "Santa Cruz das Flores" @@ -10057,20 +9773,23 @@ msgstr "Água de Pena" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Aguadilla" -msgstr "" +msgstr "Aguadilla" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" msgstr "Carolina" #. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "Ceiba" + +#. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" msgstr "San Juan" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" msgstr "Doha" @@ -10089,7 +9808,6 @@ msgstr "Baia Mare" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" msgstr "Bukarest" @@ -10139,219 +9857,183 @@ msgstr "Târgu-Mureş" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" msgstr "Abakan" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" msgstr "Adler" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" msgstr "Anadyr'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" msgstr "Anapa" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" msgstr "Arkhangel'sk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" msgstr "Astrakhan'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" msgstr "Barnaul" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" msgstr "Bratsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" msgstr "Bryansk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" msgstr "Chelyabinsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" msgstr "Chita" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" msgstr "Chul'man" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" msgstr "Engel's" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" msgstr "Irkutsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" msgstr "Kaliningrad" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" msgstr "Kazan'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" msgstr "Kemerovo" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" msgstr "Khabarovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" msgstr "Khanty-Mansiysk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" msgstr "Krasnodar" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" msgstr "Krasnoyarsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" msgstr "Magadan" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" msgstr "Mineral'nyye Vody" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" msgstr "Mirnyy" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "Moskva" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" msgstr "Murmansk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" msgstr "Nal'chik" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" msgstr "Nizhnevartovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" msgstr "Novokuznetsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" msgstr "Novosibirsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" msgstr "Omsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" msgstr "Orenburg" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" msgstr "Penza" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" msgstr "Perm'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" msgstr "Petropavlovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" msgstr "Rostov" @@ -10359,13 +10041,11 @@ msgstr "Rostov" #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" msgstr "Saint Petersburg" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" msgstr "Samara" @@ -10375,19 +10055,16 @@ msgstr "Saratov" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" msgstr "Stavropol'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" msgstr "Strigino" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" msgstr "Surgut" @@ -10555,7 +10232,6 @@ msgstr "At Ta'if" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" msgstr "Dhahran" @@ -10582,14 +10258,12 @@ msgstr "Masjid Ibn Rashid" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" msgstr "Mekka" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" msgstr "Medina" @@ -10612,7 +10286,6 @@ msgstr "Rafha" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" msgstr "Riyadh" @@ -10655,7 +10328,6 @@ msgstr "Ziguinchor" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" msgstr "Beograd" @@ -10811,7 +10483,6 @@ msgstr "Kunsan" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" msgstr "Osan" @@ -10826,7 +10497,6 @@ msgstr "Pusan" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" msgstr "Seoul" @@ -10939,7 +10609,7 @@ msgstr "León" #. A city in Spain msgid "Lleida" -msgstr "" +msgstr "Lleida" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" @@ -11058,7 +10728,6 @@ msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" msgstr "Khartoum" @@ -11217,7 +10886,6 @@ msgstr "Bern" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" msgstr "Genéve" @@ -11256,14 +10924,12 @@ msgstr "Al Qamishli" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" msgstr "Aleppo" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" msgstr "Damascus" @@ -11274,25 +10940,21 @@ msgstr "Dayr az Zawr" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" msgstr "Latakia" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" msgstr "Kaohsiung" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" msgstr "Taipei" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" msgstr "Taoyuan" @@ -11363,19 +11025,30 @@ msgstr "Zanzibar" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" msgstr "Bangkok" #. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "Buriram" + +#. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" msgstr "Chiang Mai" #. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "Chiang Rai" + +#. A city in Thailand msgid "Chon Buri" msgstr "Chon Buri" #. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "Chumphon" + +#. A city in Thailand msgid "Hat Yai" msgstr "Hat Yai" @@ -11387,19 +11060,58 @@ msgstr "Hua Hin" msgid "Khon Kaen" msgstr "Khon Kaen" +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "Koh Samui" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "Krabi" + #. A city in Thailand msgid "Lampang" msgstr "Lampang" #. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "Loei" + +#. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" msgstr "Mae Hong Son" #. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "Mae Sot" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "Nakhon Phanom" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "Nakhon Ratchasima" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "Nakhon Si Thammarat" + +#. A city in Thailand msgid "Nan" msgstr "Nan" #. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "Narathiwat" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "Phetchabun" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "Phitsanulok" + +#. A city in Thailand msgid "Phrae" msgstr "Phrae" @@ -11416,6 +11128,14 @@ msgid "Rayong" msgstr "Rayong" #. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "Roi Et" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "Sukhothai" + +#. A city in Thailand msgid "Surat Thani" msgstr "Surat Thani" @@ -11626,7 +11346,6 @@ msgstr "Van" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" msgstr "Ashgabat" @@ -11681,7 +11400,6 @@ msgstr "Kharkiv" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" msgstr "Kiev" @@ -11724,7 +11442,6 @@ msgstr "Uzhhorod" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" msgstr "Abu Dhabi" @@ -11739,7 +11456,6 @@ msgstr "Al Fujayrah" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" msgstr "Dubai" @@ -11750,7 +11466,6 @@ msgstr "Ra's al Khaymah" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" msgstr "Sharjah" @@ -11765,14 +11480,12 @@ msgstr "Belfast" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" msgstr "Benson" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" msgstr "Biggin Hill" @@ -11787,37 +11500,31 @@ msgstr "Blackpool" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" msgstr "Boscombe" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" msgstr "Bournemouth" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" msgstr "Bristol" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" msgstr "Brize Norton" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" msgstr "Butes" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" msgstr "Cambridge" @@ -11828,7 +11535,6 @@ msgstr "Campbeltown" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" msgstr "Cardiff" @@ -11883,7 +11589,6 @@ msgstr "Eglinton" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" msgstr "Exeter" @@ -11893,13 +11598,11 @@ msgstr "Fairford" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" msgstr "Farnborough" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" msgstr "Filton" @@ -11918,13 +11621,11 @@ msgstr "Hawarden" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" msgstr "Helston" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" msgstr "Hugh Town" @@ -11954,7 +11655,6 @@ msgstr "Kirmington" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" msgstr "Lakenheath" @@ -11990,19 +11690,16 @@ msgstr "Lossiemouth" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" msgstr "Luton" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" msgstr "Lydd" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" msgstr "Lyneham" @@ -12013,25 +11710,21 @@ msgstr "Manchester" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" msgstr "Manston" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" msgstr "Marham" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" msgstr "Middle Wallop" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" msgstr "Mildenhall" @@ -12046,19 +11739,16 @@ msgstr "Newcastle" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" msgstr "Northolt" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" msgstr "Norwich" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" msgstr "Odiham" @@ -12068,7 +11758,6 @@ msgstr "Pembrey" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" @@ -12087,32 +11776,27 @@ msgstr "Shawbury" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" msgstr "Shoreham-by-Sea" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" msgstr "Southampton" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" msgstr "Southend" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" msgstr "Stansted Mountfitchet" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" msgstr "Staverton" @@ -12143,13 +11827,11 @@ msgstr "Waddington" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" msgstr "Wainfleet" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" msgstr "Wattisham" @@ -12159,13 +11841,11 @@ msgstr "Wick" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" msgstr "Wittering" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" msgstr "Yeovilton" @@ -12885,6 +12565,10 @@ msgstr "Boscobel" msgid "Boston" msgstr "Boston" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "Boulder" + #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" msgstr "Bowling Green" @@ -19048,7 +18732,6 @@ msgstr "Samarqand" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" msgstr "Tashkent" @@ -19199,14 +18882,12 @@ msgstr "Da Nang" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" msgstr "Hanoi" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" msgstr "Ho Chi Minh City" @@ -19241,7 +18922,6 @@ msgstr "Sa'dah" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" msgstr "Sanaa" @@ -19271,6 +18951,5 @@ msgstr "Ndola" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" msgstr "Mariehamn" |