summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-locations/pa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorrbuj <[email protected]>2019-09-11 23:53:33 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2019-09-23 18:28:35 +0200
commitab74c2be061d8ba0ebeaefd78124c279a6ec377e (patch)
tree40672c87e4c50f1bdbd61255c15be749fc69f0fa /po-locations/pa.po
parentfcc12aa8593a752223224c4ee7737dc0c7cf4ab8 (diff)
downloadlibmateweather-ab74c2be061d8ba0ebeaefd78124c279a6ec377e.tar.bz2
libmateweather-ab74c2be061d8ba0ebeaefd78124c279a6ec377e.tar.xz
Regen po files for po-locations
for FILE in *.po; do ./regen.sh $FILE; done for FILE in *.po; do msgattrib --clear-fuzzy --empty --no-obsolete $FILE -o $FILE; done ./regen.sh ls | sed -n 's/\.po$//p' > LINGUAS mv locations.pot libmateweather.pot for i in `cat LINGUAS`; do intltool-update --dist $i; done for i in `cat LINGUAS`; do \ posieve set-header -sfield:"Language:$i" \ -srmtitle -stitle:"Libraries to allow MATE Desktop to display weather information" \ -sfield:"Project-Id-Version:MATE Desktop Environment" \ -srmcomment -srmcopyright -scopyright:"Copyright (C) "`date +"%Y"`" The MATE Team" \ -srmlicense -slicense:"This file is distributed under the same license as the libmateweather package." -sreorder $i.po; \ done test for FILE in *.po; do LANG=C msgfmt --check $FILE; done posieve stats -s byfile ./
Diffstat (limited to 'po-locations/pa.po')
-rw-r--r--po-locations/pa.po10901
1 files changed, 138 insertions, 10763 deletions
diff --git a/po-locations/pa.po b/po-locations/pa.po
index 2e9134e..4ed2794 100644
--- a/po-locations/pa.po
+++ b/po-locations/pa.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-# translation of mate-applets-locations.HEAD.po to Punjabi
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-#
+# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information
+# Copyright (C) 2019 The MATE Team
+# This file is distributed under the same license as the libmateweather package.
# Amanpreet Singh Alam <[email protected]>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
# A S Alam <[email protected]>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-applets-locations.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-23 06:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 19:22+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <[email protected]>\n"
+"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -827,8 +827,15 @@ msgstr "ਪੋਲੈਂਡ"
msgid "Portugal"
msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲ"
-#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
-#. Caribbean.
+#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the Caribbean.
+#. The following municipalities have airports with valid IACO codes
+#. but no active METAR stations, so we don't include them:
+#. * Arecibo: TJAB
+#. * Culebra: TJCP
+#. * Fajardo: TJFA
+#. * Mayagüez: TJMZ
+#. * Ponce: TJPS
+#. * Vieques: TJVQ
#.
msgid "Puerto Rico"
msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਰੀਕੋ"
@@ -1239,6 +1246,24 @@ msgstr "ਮੈਕਮੁਰਡੁ ਸਟੇਸ਼ਨ (ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂ
msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
msgstr "ਅਮੁਨਡਸੇਨ-ਸਕੋਟ ਦੱਖਣ ਧਰੁਵ ਸਟੇਸ਼ਨ (ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ ਟਾਈਮ)"
+#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
+#.
+msgid "Western Indonesia Time"
+msgstr "ਪੱਛਮੀ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ ਟਾਈਮ"
+
+#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
+#.
+msgid "Central Indonesia Time"
+msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ ਸਮਾਂ"
+
+#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
+#.
+msgid "Eastern Indonesia Time"
+msgstr "ਪੂਰਬੀ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ ਸਮਾਂ"
+
#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
#.
@@ -1408,24 +1433,6 @@ msgstr "ਮਾਰਕਿਉਸਸ ਟਾਪੂ"
msgid "Gambier Islands"
msgstr "ਗਾਬੀਈਰ ਟਾਪੂ"
-#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
-#.
-msgid "Western Indonesia Time"
-msgstr "ਪੱਛਮੀ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ ਟਾਈਮ"
-
-#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
-#.
-msgid "Central Indonesia Time"
-msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ ਸਮਾਂ"
-
-#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
-#.
-msgid "Eastern Indonesia Time"
-msgstr "ਪੂਰਬੀ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ ਸਮਾਂ"
-
#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
@@ -1738,8 +1745,8 @@ msgstr "ਸਾਮਾਰਾ ਸਮਾਂ"
msgid "Yekaterinburg Time"
msgstr "ਯਿਕਾਟੀਰਿੰਗਬੁਰਗ ਸਮਾਂ"
-#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
-#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
+#. A Russian time zone, used in the Omsk oblast
+#. and surrounding areas of south-central Russia.
#. The Russian name is "Омское время". This string is only
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
@@ -1747,6 +1754,14 @@ msgstr "ਯਿਕਾਟੀਰਿੰਗਬੁਰਗ ਸਮਾਂ"
msgid "Omsk Time"
msgstr "ਓਮਸਕ ਸਮਾਂ"
+#. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast.
+#. The Russian name is "Новосибирское время".
+#. This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Novosibirsk Time"
+msgstr ""
+
#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
#. "Красноярское время". This string is only used in places
@@ -3632,6 +3647,10 @@ msgstr "ਕਿਈਬਾ"
msgid "Curitiba"
msgstr "ਕਿਉਰੀਟੀਬਾ"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Feira de Santana"
+msgstr ""
+
#. A city in Santa Catarina in Brazil
msgid "Florianópolis"
msgstr "ਫਲੋਰੀਅਨਪੋਲੀਸ"
@@ -5817,12 +5836,10 @@ msgid "Cúcuta"
msgstr "ਕੁਕੁਟਾ"
#. A city in Colombia
-#| msgid "Bagé"
msgid "Ibagué"
msgstr "ਇਬਾਗੁਆ"
#. A city in Colombia
-#| msgid "Wales"
msgid "Ipiales"
msgstr "ਆਈਪਿਲਿਸ"
@@ -5831,17 +5848,14 @@ msgid "Leticia"
msgstr "ਲਿਟੀਸੀਆ"
#. A city in Colombia
-#| msgid "Meriden"
msgid "Medellín"
msgstr "ਮਿਡਿੱਨਿ"
#. A city in Colombia
-#| msgid "Montserrat"
msgid "Monteria"
msgstr "ਮਨਟਾਰੀਓ"
#. A city in Colombia
-#| msgid "Pasco"
msgid "Pasto"
msgstr "ਪਸਤੋ"
@@ -5850,7 +5864,6 @@ msgid "Pereira"
msgstr "ਪੀਰੀਇਰਾ"
#. A city in Colombia
-#| msgid "Roatán"
msgid "Popayán"
msgstr "ਪਾਪਾਯਾਨ"
@@ -5859,7 +5872,6 @@ msgid "Quibdó"
msgstr "ਕਿਈਬਡੋ"
#. A city in Colombia
-#| msgid "Rafha"
msgid "Riohacha"
msgstr "ਰੀਉਹਾਚਾ"
@@ -5872,13 +5884,10 @@ msgid "San Andrés"
msgstr "ਸੇਟ ਐਂਡਰਿਸ"
#. A city in Colombia
-#| msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
-#| msgid "Santa Maria"
msgid "Santa Marta"
msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਰਟਾ"
#. A city in Colombia
-#| msgid "Villavicencio/Vanguardia"
msgid "Villavicencio"
msgstr "ਵਿਲਾਵੀਸੇਨਸੀਓ"
@@ -6633,7 +6642,6 @@ msgid "Montélimar"
msgstr "ਮੋਨਟੀਲੀਮਾਰ"
#. A city in France
-#| msgid "Toulouse"
msgid "Mulhouse"
msgstr "ਮੁਲਹਾਉਸ"
@@ -7348,7 +7356,6 @@ msgid "Georgetown"
msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ"
#. Capital of Haiti
-#| msgid "Port-Au-Prince"
msgid "Port-au-Prince"
msgstr "ਪੋਰਟ-ਅਲ-ਪ੍ਰਿੰਸ"
@@ -7473,7 +7480,6 @@ msgstr "ਅਹਿਮਦਾਬਾਦ"
#. A city in India
#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद"
-#| msgid "Ahmadabad"
msgid "Allahabad"
msgstr "ਅਲਾਹਾਬਾਦ"
@@ -7485,19 +7491,16 @@ msgstr "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
#. A city in India
#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद"
-#| msgid "Tauranga"
msgid "Aurangabad"
msgstr "ਔਰਗਾਬਾਦ"
#. A city in India
-#| msgid "Bangor"
msgid "Bagdogra"
msgstr "ਬਾਗਡੋਗਰਾ"
#. A city in India - local airport
#. "Bengaluru" is the new name
#.
-#| msgid "Bangor"
msgid "Bangalore"
msgstr "ਬੰਗਲੌਰ"
@@ -7512,33 +7515,28 @@ msgstr "ਬੀਨਰਿਸ"
#. A city in India
#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર"
#. the local name in Hindi is "भावनगर"
-#| msgid "Bhaunagar"
msgid "Bhavnagar"
msgstr "ਭੁਵਨੇਸ਼ਵਰ"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "भोपाल".
#.
-#| msgid "Bol"
msgid "Bhopal"
msgstr "ਭੁਪਾਲ"
#. A city in India.
#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
#.
-#| msgid "Bhubaneswar"
msgid "Bhubaneshwar"
msgstr "ਭੁਬਾਨੇਸ਼ਵਰ"
#. A city in India.
-#| msgid "Bhutan"
msgid "Bhuj"
msgstr "ਭੁਜ"
#. A union territory in India.
#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़"
#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
-#| msgid "Chandalar"
msgid "Chandigarh"
msgstr "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
@@ -7546,32 +7544,27 @@ msgstr "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
#. "Madras" is the traditional English name.
#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
#.
-#| msgid "China"
msgid "Chennai"
msgstr "ਚਨੇਈ"
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
#.
-#| msgid "Chimbote"
msgid "Coimbatore"
msgstr "ਕੋਇੰਬਟੋਰ"
#. A city in India
#. also known as Dehra Doon
#. the local name in Hindi is "देहरादून"
-#| msgid "Tehran"
msgid "Dehradun"
msgstr "ਡੇਰਾਦੂਨ"
#. A city in India
-#| msgid "Dibrugarh/Mohanbari"
msgid "Dibrugarh"
msgstr "ਦਿਬਰੁਗੜ੍ਹ"
#. A city in India
#. the local name in Hindi is "दीमापुर"
-#| msgid "Bilaspur"
msgid "Dimapur"
msgstr "ਦਿਮਾਪੁਰ"
@@ -7585,7 +7578,6 @@ msgstr "ਜੈਪੁਰ"
#. A city in India.
#. The local name in Dogri is "जम्मू"
-#| msgid "Lamu"
msgid "Jammu"
msgstr "ਜੰਮੂ"
@@ -7599,13 +7591,11 @@ msgstr "ਕੋਚੀ"
#. "Calcutta" is the traditional English name.
#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা".
#.
-#| msgid "Koartac"
msgid "Kolkata"
msgstr "ਕੋਲਾਕਾਤਾ"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "लेह"
-#| msgid "Lesotho"
msgid "Leh"
msgstr "ਲੇਹ"
@@ -7619,7 +7609,6 @@ msgstr "ਲਖਨਊ"
#. "Bombay" is the traditional English name.
#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई".
#.
-#| msgid "Mayumba"
msgid "Mumbai"
msgstr "ਮੁੰਬਈ"
@@ -7640,20 +7629,17 @@ msgid "Patna"
msgstr "ਪਟਨਾ"
#. A city in India
-#| msgid "Cuneo"
msgid "Pune"
msgstr "ਪੂਣੇ"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "शिमला"
-#| msgid "Shiraz"
msgid "Shimla"
msgstr "ਸ਼ਿਮਲਾ"
#. A city in India.
#. The local name in Dogri is "श्रीनगर"
#. The local name in Urdu is "شرینگر"
-#| msgid "Iringa"
msgid "Srinagar"
msgstr "ਸ੍ਰੀਨਗਰ"
@@ -7689,6 +7675,10 @@ msgstr "ਪਾਲੀਮਬਾਂਗ"
msgid "Pekanbaru"
msgstr "ਪੀਕਾਂਬਰੁ"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Yogyakarta"
+msgstr ""
+
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آبادان".
#.
@@ -8020,6 +8010,10 @@ msgid "Alghero"
msgstr "ਅਲਜਹੀਰੋ"
#. A city in Italy
+msgid "Ancona"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
msgid "Aviano"
msgstr "ਅਵੀਆਨੋ"
@@ -8165,10 +8159,6 @@ msgstr "ਮੇਸੀਨਾ"
msgid "Milan"
msgstr "ਮਿਲਾਨ"
-#. A city in Italy
-msgid "Molino di Ancona"
-msgstr "ਮੋਲੀਨੋ ਡੀ ਅਨਕੋਨਾ"
-
#. A city in Italy.
#. "Naples" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Napoli".
@@ -8672,24 +8662,46 @@ msgid "Amman"
msgstr "ਅੱਮਾਨ"
#. A city in Kazakhstan
+msgid "Aktau"
+msgstr ""
+
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Aktobe"
+msgstr ""
+
+#. A city in Kazakhstan
msgid "Almaty"
msgstr "ਅਲਮਟੀ"
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktau".
-#.
-msgid "Aqtau"
-msgstr "ਅਕਟਾਊ"
+#. The capital of Kazakhstan
+msgid "Astana"
+msgstr "ਅਸਟਾਨਾਂ"
+
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Atyrau"
+msgstr ""
#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktobe".
+#. The local name in Russian is "Balkhash".
#.
-msgid "Aqtöbe"
-msgstr "ਅਕਿਉਟਬੇ"
+msgid "Balqash"
+msgstr ""
-#. The capital of Kazakhstan
-msgid "Astana"
-msgstr "ਅਸਟਾਨਾਂ"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Karaganda"
+msgstr ""
+
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Kokshetau"
+msgstr ""
+
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Kostanay"
+msgstr ""
+
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Kyzylorda"
+msgstr ""
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Ural'sk".
@@ -8698,27 +8710,32 @@ msgid "Oral"
msgstr "ਓਰਾਲ"
#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Karaganda".
#.
-msgid "Qaraghandy"
-msgstr "ਕਿਰਾਘਾਹਡੀ"
+msgid "Oskemen"
+msgstr ""
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kostanay".
-#.
-msgid "Qostanay"
-msgstr "ਕੋਸਟਾਨਾਯ"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Pavlodar"
+msgstr ""
#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
+#. The local name in Russian is "Petropavlovsk".
#.
-msgid "Qyzylorda"
-msgstr "ਕਿਜੀਲੋਰਡਾ"
+msgid "Petropavl"
+msgstr ""
+
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Semey"
+msgstr ""
#. A city in Kazakhstan
msgid "Shymkent"
msgstr "ਸ਼ੀਮਕੇਂਟ"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Taraz"
+msgstr ""
+
#. A city in Kenya
msgid "Eldoret"
msgstr "ਇਲਡੋਰੀਟ"
@@ -9464,6 +9481,10 @@ msgstr "ਆਂਕਲੈਂਡ"
msgid "Christchurch"
msgstr "ਕ੍ਰਿਸਚਰਚ"
+#. A city in New Zealand
+msgid "Dunedin"
+msgstr "ਡੀਨਡਿਨ"
+
#. The capital of New Zealand
msgid "Wellington"
msgstr "ਵੀਲਿੰਗਟੋਨ"
@@ -9726,7 +9747,6 @@ msgid "Torp"
msgstr "ਟੋਰਪ"
#. A city in Norway
-#| msgid "Tromsø/Langnes"
msgid "Tromsø"
msgstr "ਟਰੋਮਸੋ"
@@ -9911,6 +9931,10 @@ msgid "Zamboanga City"
msgstr "ਜ਼ੰਮਬੋਨਗਾ ਸ਼ਿਟੀ"
#. A city in Poland
+msgid "Bydgoszcz"
+msgstr ""
+
+#. A city in Poland
msgid "Gdańsk"
msgstr "ਗਡਾਂਸਕ"
@@ -9923,10 +9947,22 @@ msgid "Kraków"
msgstr "ਕਰਾਕੋਵ"
#. A city in Poland
+msgid "Lublin"
+msgstr ""
+
+#. A city in Poland
+msgid "Olsztyn"
+msgstr ""
+
+#. A city in Poland
msgid "Poznań"
msgstr "ਪੋਜ਼ਾਂਨ"
#. A city in Poland
+msgid "Radom"
+msgstr ""
+
+#. A city in Poland
msgid "Rzeszów"
msgstr "ਰਜ਼ੇਸਜ਼ੋਵ"
@@ -9947,6 +9983,10 @@ msgid "Wrocław"
msgstr "ਵਰੋਕਲਾਵ"
#. A city in Poland
+msgid "Zielona Góra"
+msgstr "ਜ਼ੀਏਲੋਨਾ ਗੋਰਾ"
+
+#. A city in Poland
msgid "Łódź"
msgstr "ਲੋਡਜ਼"
@@ -10015,19 +10055,15 @@ msgstr "ਸਿਨਟਰਾ"
msgid "Água de Pena"
msgstr "ਅਗੁਆ ਡੀ ਪੀਨਾ"
-#. A city in Puerto Rico
+#. A municipality of Puerto Rico
+msgid "Aguadilla"
+msgstr ""
+
+#. A municipality of Puerto Rico
msgid "Carolina"
msgstr "ਕਰਲੀਨਾ"
-#. A city in Puerto Rico
-msgid "Ponce"
-msgstr "ਪੋਨਸੀ"
-
-#. A city in Puerto Rico
-msgid "Rafael Hernandez"
-msgstr "ਰਾਫਿਲ ਹੀਰਨਾਨਡੀਜ"
-
-#. A city in Puerto Rico
+#. A municipality of Puerto Rico
msgid "San Juan"
msgstr "ਸਾਨ ਜੂਆਨ"
@@ -10224,7 +10260,6 @@ msgstr "ਕਰਾਸਨੋਡਾਰ"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Красноярск".
#.
-#| msgid "Krasnoyarsk Time"
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr "ਕਰਾਸਨੋਯਾਰਸਕ"
@@ -10903,6 +10938,10 @@ msgid "León"
msgstr "ਲਿਓਨ"
#. A city in Spain
+msgid "Lleida"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
msgid "Los Baldíos"
msgstr "ਲਾਸ ਬਾਲਡਿਉਸ"
@@ -11168,7 +11207,6 @@ msgid "Örnsköldsvik"
msgstr "ਓਰਨਸਕੋਲਡਸਵੀਕ"
#. A city in Switzerland
-#| msgid "Kassel"
msgid "Basel"
msgstr "ਬਾਸਿਲ"
@@ -11204,7 +11242,6 @@ msgid "Sion"
msgstr "ਸਿਓਨ"
#. A city in Switzerland
-#| msgid "Salt Point"
msgid "St. Moritz"
msgstr "ਸੇਂਟ ਮੋਰਿਟਜ਼"
@@ -11244,14 +11281,12 @@ msgstr "ਲਾਕਾਟਿਕਾ"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "高雄".
#.
-#| msgid "Kao-hsiung-shih"
msgid "Kaohsiung"
msgstr "ਕਾਓਹਸਿਨ"
#. The capital of Taiwan.
#. The name is also written "臺北".
#.
-#| msgid "Taipa"
msgid "Taipei"
msgstr "ਤਈਪਈ"
@@ -11803,7 +11838,6 @@ msgid "Carlisle"
msgstr "ਕਰਲੀਸਲੀ"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#| msgid "Castle Donnington"
msgid "Castle Donington"
msgstr "ਕਾਸਟਲੇ ਡੋਨਿੰਗਟੋਨ"
@@ -18056,7 +18090,6 @@ msgid "Springfield"
msgstr "ਸਪਰਿੰਗ ਫੀਲਡ"
#. A city in Missouri in the United States
-#| msgid "Bay St. Louis"
msgid "St. Louis"
msgstr "ਸੇਂਟ ਲੁਇਸ"
@@ -19241,10661 +19274,3 @@ msgstr "ਏਨਡੋਲਾ"
#.
msgid "Mariehamn"
msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ"
-
-#~ msgid "Hésingue"
-#~ msgstr "ਹੀਸਿੰਗੁਈ"
-
-#~ msgid "Bombay"
-#~ msgstr "ਬੰਬਈ"
-
-#~ msgid "Calcutta"
-#~ msgstr "ਕਲੱਕਤਾ"
-
-#~ msgid "Madras"
-#~ msgstr "ਮਦਰਾਸ"
-
-#~ msgid "Langenes"
-#~ msgstr "ਲੰਗੀਨੀਸ"
-
-#~ msgid "Pu-ting"
-#~ msgstr "ਪੁ-ਟਿੰਗ"
-
-#~ msgid "T'ai-pei Shih"
-#~ msgstr "ਤਾਪਈ ਸ਼ਿਹ"
-
-#~ msgid "Robertson"
-#~ msgstr "ਰੋਬਰਟਸਨ"
-
-#~ msgid "Abilene Regional Airport"
-#~ msgstr "ਅਬਿਲੀਨੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Abu Dhabi Bateen Airport"
-#~ msgstr "ਆਬੂਧਾਬੀ ਬਾਟੀਨ ਏਅਰਪੋਰਟ"
-
-#~ msgid "Abu Dhabi International Airport"
-#~ msgstr "ਆਬੂਧਾਬੀ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Abumusa Island, Abumusa Airport"
-#~ msgstr "ਅਬੂਮਾਊਸਾ ਟਾਪੂ, ਅਬੂਮੂਸਾ ਏਅਰਪਾਰਟ"
-
-#~ msgid "Adams Field"
-#~ msgstr "ਐਡਮਸ ਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Adana-Incirlik Airport"
-#~ msgstr "ਅਡਾਨਾ ਇਨਸਰਲਿਕ ਏਅਰਪੋਰਟ"
-
-#~ msgid "Adana-Sakirpasa Airport"
-#~ msgstr "ਅਡਾਨਾ-ਸਾਕੀਰਪਾਸਾ ਏਅਰਪੋਰਟ"
-
-#~ msgid "Addison Airport"
-#~ msgstr "ਅੱਡੀਸੋਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Afonsos Airport"
-#~ msgstr "ਅਫੋਨਸੋਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Air Force Academy"
-#~ msgstr "ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਐਕਡਮੀ"
-
-#~ msgid "Airlake Airport"
-#~ msgstr "ਏਅਰਲੇਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Akron Fulton International Airport"
-#~ msgstr "ਅਕ੍ਰੋਨ ਫੂਲਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Akron-Canton Regional Airport"
-#~ msgstr "ਅਕਰੋਨ-ਸਕਾਗੀਟ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Al Udeid"
-#~ msgstr "ਅਲ ਊਡੀਡ"
-
-#~ msgid "Alamogordo-White"
-#~ msgstr "ਆਲਮੋਗੋਰਡੋ-ਵਾਈਟ"
-
-#~ msgid "Albuquerque International Airport"
-#~ msgstr "ਅਲਬੁਕਿਊਰਕਿਊ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Aldergrove Airport"
-#~ msgstr "ਅਲਡੀਰਗਰੋਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Alexandria Borg El Arab"
-#~ msgstr "ਅਲਕਜੈਡਰੀਆ-ਬੋਰਗ ਈਲ ਅਰਬ"
-
-#~ msgid "Alexandria Esler Regional Airport"
-#~ msgstr "ਐਲਗਜੈਂਡਰ ਅਲਸਿਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Alexandria International Airport"
-#~ msgstr "ਐਲਗਜੈਂਡਰਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allegheny County Airport"
-#~ msgstr "ਡਾਨਟੋਨ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Altus / Quartz Mountain Regional Airport"
-#~ msgstr "ਅਲਟੁਸ / ਗਾਰਫੀਲਡ ਕਾਉਟੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Altus Air Force Base"
-#~ msgstr "ਅਲਟੂਸ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Ambouli"
-#~ msgstr "ਅਮਬੋਊਲੀ"
-
-#~ msgid "Ankara-Esenboga Airport"
-#~ msgstr "ਅੰਕਾਰਾ-ਈਸੀਬੋਗਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Ankara-Etimesgut Airport"
-#~ msgstr "ਅੰਕਾਰਾ-ਈਟਾਇਮਗੁਟ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Ankara-Guvercin Lik Airport"
-#~ msgstr "ਅੰਕਾਰਾ-ਗੂਵੀਰਨਿਕ ਲਿਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Ansbach"
-#~ msgstr "ਅਨਸਬੀਚੀ"
-
-#~ msgid "Aomen"
-#~ msgstr "ਓਮੀਨ"
-
-#~ msgid "Ardmore Downtown Executive Airport"
-#~ msgstr "ਅਰਡਮੋਰ, ਅਰਡਮੋਰ ਡਾਊਨਟਾਊਨ ਐਕਜ਼ੇਕਯੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Ardmore Municipal Airport"
-#~ msgstr "ਅਰਡਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Arkansas City"
-#~ msgstr "ਅਰਕਾਂਸਾਸ ਸ਼ਹਿਰ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Austin-Bergstrom International Airport"
-#~ msgstr "ਪੂਗੋਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Aviano US Air Force Base"
-#~ msgstr "ਕੈਂਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Baltimore / Martin"
-#~ msgstr "ਬਾਲਟੀਮੋਰ / ਮਾਰਟਿਨ"
-
-#~ msgid "Baltimore, Inner Harbor"
-#~ msgstr "ਬਾਲਟੀਮੋਰ, ਇੰਰ ਹਾਰਬਰ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Baltimore-Washington International Airport"
-#~ msgstr "ਵਾਸ਼ੀਗਿੰਟਨ-ਡੂੱਲਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Ban Don Muang (1)"
-#~ msgstr "ਬਾਨ ਡੋਨ ਮੰਨਗ (1)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Banff Marine Aviation Reporting Station"
-#~ msgstr "ਟੇਲਸੀਨ ਮਰੀਨ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
-
-#~ msgid "Barca"
-#~ msgstr "ਬਾਰਕਾ"
-
-#~ msgid "Barksdale Air Force Base"
-#~ msgstr "ਬਾਰਕਸਡਾਲੀ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Beale Air Force Base"
-#~ msgstr "ਬਿਆਲੀ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Beldringe"
-#~ msgstr "ਬਲਾਡਿੰਗ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Belfast / Harbour"
-#~ msgstr "ਬੇਰਨਾਰਡ ਹਾਰਬਰ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Belo Horizonte Airport"
-#~ msgstr "ਬੇਲੋ ਮੋਰਾਜੋਨਟਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Berlin-Schoenefeld"
-#~ msgstr "ਸਕੋਨਫੇਲਡ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Berlin-Tegel"
-#~ msgstr "ਬਰਲਿਨ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Berlin-Tempelhof"
-#~ msgstr "ਟੇਮਪੇਲਹੋਫ"
-
-#~ msgid "Blaine"
-#~ msgstr "ਬਲੀਮਿ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bobby L Chain Municipal Airport"
-#~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Bolton Field Airport"
-#~ msgstr "ਬੋਲਟੋਨ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Bowman Field Airport"
-#~ msgstr "ਬੋਵਮੈਨ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bradenton"
-#~ msgstr "ਬਰਾਨਡੋਨ"
-
-#~ msgid "Bratts Lake"
-#~ msgstr "ਬਰਾਟਸਕ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Brown Field Municipal Airport"
-#~ msgstr "ਬਰਾਊਨ ਫੀਲਡ ਮਿਊਸੀਪਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Brunswick / Glynco"
-#~ msgstr "ਬਰਾਊਨਸਵਿਕ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bucharest / Imh"
-#~ msgstr "ਬੁਚੈਰੀਸਟ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Burke Lakefront Airport"
-#~ msgstr "ਬੀਰੀਨਸ ਨਦੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Bush Field"
-#~ msgstr "ਬੁਸ਼ ਫੀਲਡ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cairns Army Air Field / Ozark"
-#~ msgstr "ਗਰੇਇੰਗ ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Cajamarca"
-#~ msgstr "ਕਾਜਾਮਾਰਕਾ"
-
-#~ msgid "Calden"
-#~ msgstr "ਕਾਲਡੀਨ"
-
-#~ msgid "Calgary International"
-#~ msgstr "ਕੈਲਗਿਰੀ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ"
-
-#~ msgid "Calgary-Springbank Airport"
-#~ msgstr "ਕੈਲਗਿਰੀ-ਸਪਾਰਕਬੈਂਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Cannon Air Force Base / Clovis"
-#~ msgstr "ਕੈਂਨਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ / ਕਲੋਵਿਸ"
-
-#~ msgid "Cantwell"
-#~ msgstr "ਕਾਨਟੀਵਾਲ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Capital City Airport"
-#~ msgstr "ਲੁਸਾਕਾ ਸ਼ਹਿਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Casablanca"
-#~ msgstr "ਕਾਸਾਬਲਾਸਾ"
-
-#~ msgid "Cecil Field Airport"
-#~ msgstr "ਸੀਸਿਲ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Centennial Airport"
-#~ msgstr "ਸੈਂਨਟੀਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Central"
-#~ msgstr "ਕੇਂਦਰੀ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changi Airport"
-#~ msgstr "ਕਰਾਈਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Charleroi"
-#~ msgstr "ਚਾਰਲੀਰੋਈ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Charles de Gaulle International Airport"
-#~ msgstr "ਚਾਂਟੱਲੀ-ਡਿਉਲਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Charlestown"
-#~ msgstr "ਚਰਲੀਸਟੋਨ"
-
-#~ msgid "Chicago / Romeoville, Lewis University Airport"
-#~ msgstr "ਸ਼ਿਕਾਂਗੋ / ਰੋਮੀਓਵਿੱਲੀ, ਲੇਵੀਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Chicago Midway Airport"
-#~ msgstr "ਸ਼ਿਕਾਂਗੋ ਮਿਡਵੇ ਹਵਾਈ ਪੋਰਟ"
-
-#~ msgid "Chicago-O'Hare International Airport"
-#~ msgstr "ਸ਼ਿਕਾਂਗੋ-ਓਹੇਅਰ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Chitose Air Base"
-#~ msgstr "ਚਿਟੋਸੀ ਏਅਰ ਬੇਸ"
-
-#~ msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force"
-#~ msgstr "ਚਿਤੋਜ਼ ਜਾਪਾਨੀ ਹਵਾਈ ਆਤਮ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦਲ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ciampino Airport"
-#~ msgstr "ਕੇਨਾਆਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cincinnati Municipal Airport, Lunken Field"
-#~ msgstr "ਚਾਥਾਮ ਮਿਊਸੀਪਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "City of Colorado Springs Municipal Airport"
-#~ msgstr "ਲੀਚਫੀਲਡ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cleveland / Cuyahoga"
-#~ msgstr "ਕਲੀਵੀਲੈਂਡ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cleveland-Hopkins International Airport"
-#~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clinton Regional Airport"
-#~ msgstr "ਸਕਾਗੀਟ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clinton-Sherman Airport"
-#~ msgstr "ਵਾਈਟਮੈਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clovis Municipal Airport"
-#~ msgstr "ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cobb County-McCollum Field Airport"
-#~ msgstr "ਮੈਕਕੋਲਮ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Cocoa Beach"
-#~ msgstr "ਕੁਕੁਆ ਬੀਚ"
-
-#~ msgid "Cologne"
-#~ msgstr "ਕੋਲੋਗਨੇ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Colonel James Jabara Airport"
-#~ msgstr "ਜੋਨਸ ਜੂਨੀ. ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Columbia Metropolitan Airport"
-#~ msgstr "ਮੈਕਕੋਲਮ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Columbia Owens Downtown Airport"
-#~ msgstr "ਓਵਨਸ ਡਾਊਨਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Columbus Air Force Base"
-#~ msgstr "ਕੋਲੰਬਸ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Congonhas Airport"
-#~ msgstr "ਕੋਨਗੋਹਾਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Copper Mountain"
-#~ msgstr "ਕਾਪਰ ਮਾਊਨਟੇਨ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Corpus Christi International Airport"
-#~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Covington"
-#~ msgstr "ਕੋਵਿੰਗਟੋਨ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cox Dayton International Airport"
-#~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Craig Municipal Airport"
-#~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Crystal Airport"
-#~ msgstr "ਕਰਸਟਾਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Curitiba Airport"
-#~ msgstr "ਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Cypress Hills Park"
-#~ msgstr "ਕਿਪ੍ਰੈਸ ਹਿੱਲ ਪਾਰਕ"
-
-#~ msgid "Dalcross"
-#~ msgstr "ਡਾਲਕਰੋਸ"
-
-#~ msgid "Dallas Love Field"
-#~ msgstr "ਡੱਲਾਸ ਲਵ ਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Dam Dam"
-#~ msgstr "ਡਮ ਡਮ"
-
-#~ msgid "Daniel Field"
-#~ msgstr "ਡਾਨੀਈਲ ਫੀਲਡ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dannelly Field"
-#~ msgstr "ਡਾਨੀਈਲ ਫੀਲਡ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Davis-Monthan Air Force Base"
-#~ msgstr "ਡਵਿਸ-ਮਾਥਾਨ AFB"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dayton / Wright-Patterson Air Force Base"
-#~ msgstr "ਡਯੱਸ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਖੇਤਰ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dayton-Wright Brothers Airport"
-#~ msgstr "ਵਾਂਨਰਾਇਟ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "De Kalb-Peachtree Airport"
-#~ msgstr "ਡੀ ਕਾਲਬ-ਪੀਚਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Deering"
-#~ msgstr "ਡੀਅਰਿੰਗ"
-
-#~ msgid "Denver International Airport"
-#~ msgstr "ਡੀਨਵੀਰ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਪੋਰਟ"
-
-#~ msgid "Denver NEXRAD Station"
-#~ msgstr "ਡੀਨਵਰ NEXRAD ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Detroit / Grosse Ile, Grosse Ile Airport"
-#~ msgstr "ਡੀਟਰੁਟ / ਗਰੁੱਸ ਲੱਈ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Detroit City Airport"
-#~ msgstr "ਡੀਟਰੋਟ ਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Detroit Metropolitan Wayne County Airport"
-#~ msgstr "ਡੋਨਾ ਐਨ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Deurne"
-#~ msgstr "ਕਲੀਬੋਰਨੀ"
-
-#~ msgid "Doha International Airport"
-#~ msgstr "ਦੋਹਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Domodedovo Airport"
-#~ msgstr "ਡੋਮੋਜੀਡੋਵੋ"
-
-#~ msgid "Double Eagle II Airport"
-#~ msgstr "ਡਬਲ ਈਗਲ ੨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Drake Field"
-#~ msgstr "ਡਰੇਕੀ ਫੀਲਡ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Duluth International Airport"
-#~ msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dyce"
-#~ msgstr "ਡਰਾਈਜਿਨ"
-
-#~ msgid "Dyess Air Force Base"
-#~ msgstr "ਡਯੱਸ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਖੇਤਰ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Délįne Airport"
-#~ msgstr "ਉਲੇਮੀਸਟੇ"
-
-#~ msgid "Edmonton International"
-#~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ"
-
-#~ msgid "Edmonton Municipal"
-#~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਮਿਊਸੀਪਲ"
-
-#~ msgid "Edmonton Municipal CR10"
-#~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਮਿਊਸੀਪਲ CR10"
-
-#~ msgid "Edmonton Namao"
-#~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਨਾਮਾਓ"
-
-#~ msgid "Eduardo Gomes International Airport"
-#~ msgstr "ਇਡੂਆਰਡੋ ਗੋਮਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Edwards Air Force Base"
-#~ msgstr "ਐਡਵਰਡ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Eielson Air Force Base"
-#~ msgstr "ਈਲਸਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "El Cajon"
-#~ msgstr "ਏਲ ਕਾਜੋਨ"
-
-#~ msgid "Elmendorf Air Force Base"
-#~ msgstr "ਅਲਮਨਡੋਰਫ਼ ਫੌਜੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Enid Woodring Regional Airport"
-#~ msgstr "ਈਨਿਡ ਵੁੱਡਰਿੰਗ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Es Senia Airport"
-#~ msgstr "ਈਸ ਸੀਨਾਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Fairbanks International Airport"
-#~ msgstr "ਫੇਅਰਬੈਕਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Faleolo"
-#~ msgstr "ਫਾਲੋਨ"
-
-#~ msgid "Fayetteville / Springdale, Northwest Arkansas Regional Airport"
-#~ msgstr "ਫੇਯਿੱਟੀਵਿਲੀ / ਸਪਰੈਂਗਡਾਲੀ, ਉੱਤਰ ਪੱਛਮ ਆਰਕਾਨਸਾਸ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Fayetteville Regional Airport"
-#~ msgstr "ਫਾਯਿੱਟੀਵਿਲੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Felts Field"
-#~ msgstr "ਫਾਲਟਸ ਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Flying Cloud Airport"
-#~ msgstr "ਫਲਾਇੰਗ ਕਲੋਉਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Fontanarossa Airport"
-#~ msgstr "ਫੋਂਟਾਨਾਰੋਸਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Forbes Field"
-#~ msgstr "ਫੋਰਬੀਸ ਫੀਲਡ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fort Bragg / Simmons Army Airfield"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਗਰੀਨਲੀ/ਐਲੀਨ ਫੌਜੀ ਹਵਾਈ ਖੇਤਰ"
-
-#~ msgid "Fort Campbell U. S. Army Airfield"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਕੰਪਬੈੱਂਲ ਯੂ. ਐਸ. ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Fort Eustis / Felker"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਈਉਥੀਸ / ਫਿਲਰਿਕ"
-
-#~ msgid "Fort Lauderdale / Hollywood International Airport"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲਾਉਡਰਡਾਲੀ / ਹਾਲੀਵੁੱਡ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਏਅਰਪੋਰਟ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fort Lauderdale Executive Airport"
-#~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fort Meade / Tipton"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮਾਡੀਸੋਨ"
-
-#~ msgid "Fort Sill"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਸਿਲ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fort Wainwright AAF"
-#~ msgstr "ਵਾਇਨਰਾਇਟ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fort Worth Alliance Airport"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟੋ ਏਲੇਗਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fort Worth, Naval Air Station"
-#~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Forth Worth Spinks Airport"
-#~ msgstr "ਸਪੀਂਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fox Bay"
-#~ msgstr "ਕੋਲਡ ਬੇ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fulton County Airport-Brown Field"
-#~ msgstr "ਡਾਨਟੋਨ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Galeao"
-#~ msgstr "ਗਾਲੀਨਾ"
-
-#~ msgid "Gatwick Airport"
-#~ msgstr "ਗਾਟਵਿਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gen Maria Airport"
-#~ msgstr "ਲਾ ਗੁਆਰਡੀਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "General Mitchell International Airport"
-#~ msgstr "ਸੀਚੇਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ghedi Airport"
-#~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Gillot"
-#~ msgstr "ਗਿੱਲੋਟ"
-
-#~ msgid "Glynco"
-#~ msgstr "ਗਲਾਂਕੋ"
-
-#~ msgid "Golovin"
-#~ msgstr "ਗੋਲੋਵਿਨ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Grand Forks Air Force Base"
-#~ msgstr "ਰੈਂਡੋਲਫ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Grand Forks International Airport"
-#~ msgstr "ਵੈਨਕੋਵਰ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਪੋਰਟ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Grand Marais / Cook County Airport"
-#~ msgstr "ਕੁੱਕ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Grand Marais, The Bay of Grand Marais"
-#~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਮਿਰੀਸ਼ਸ ਦੀ ਖਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Green River"
-#~ msgstr "ਗਰੀਨ ਰੀਵਰ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Grosse Ile"
-#~ msgstr "ਗਰੁੱਸ ਲੱਈ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Göteborg-Landvetter Airport"
-#~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Göteborg-Save Airport"
-#~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Halifax International Airport"
-#~ msgstr "ਹਲੀਫੇਕਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hamburg-Finkenwerder"
-#~ msgstr "ਫਿੰਨੀਵੀਪਡੀਰ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hamburg-Fuhlsbuettel"
-#~ msgstr "ਫੂਹਲਸਬੂੱਟਲ"
-
-#~ msgid "Hanchey AHP / Ozark"
-#~ msgstr "ਹਾਨਚੇ AHP / ਓਜ਼ਾਰਕ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Harare"
-#~ msgstr "ਹਾਰਾਰ ਮੀਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Harrell"
-#~ msgstr "ਕਾਰਰੋਲ"
-
-#~ msgid "Harrisburg International Airport"
-#~ msgstr "ਹੱਰੀਸਬਰਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hartsfield - Jackson Atlanta International Airport"
-#~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Hawkins Field Airport"
-#~ msgstr "ਹਾਕਕਿਨਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Heathrow Airport"
-#~ msgstr "ਹੀਥਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Helsinki-Malmi"
-#~ msgstr "ਹੀਲਸੀਨਕੀ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Helsinki-Vantaa"
-#~ msgstr "ਹੀਲਸੀਨਕੀ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Henderson Executive Airport"
-#~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Hill Air Force Base / Ogden"
-#~ msgstr "ਹਿੱਲ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ / ਓਜਡੀਨ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hiroshima Airport"
-#~ msgstr "ਹੋਮੀਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Hiroshimanishi"
-#~ msgstr "ਹੀਰੋਸ਼ੀਮਾਂਸ਼ੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Holloman Air Force Base"
-#~ msgstr "ਹੋਲੋਮੇਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hongqiao Airport"
-#~ msgstr "ਹੁੱਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Honolulu International Airport"
-#~ msgstr "ਹਾਂਗਕਿਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hooks Memorial Airport"
-#~ msgstr "ਹੁੱਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Horta"
-#~ msgstr "ਹੋਰਟਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Houston / Ellington"
-#~ msgstr "ਹੰਟਿੰਗਟੋਨ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Houston Hobby Airport"
-#~ msgstr "ਹੋਬੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Houston Intercontinental Airport"
-#~ msgstr "ਹੋਉਸਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hunter U. S. Army Airfield"
-#~ msgstr "ਹੰਮਬੀ ਯੂ. ਐਸ. ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Ibadan"
-#~ msgstr "ਈਬਾਦਾਨ"
-
-#~ msgid "Ile Aux Perroquets"
-#~ msgstr "ਈਲੇ ਐਕਜ਼ ਪੇਰੋਕਵੇਟਸ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Iles de la Madeleineque."
-#~ msgstr "ਈਲੇਸ ਡੀ ਲਾ ਮੇਡੇਲੇਈਨੇਕ"
-
-#~ msgid "Iles-De-La-Madelein"
-#~ msgstr "ਈਲੇਸ-ਡੀ-ਲਾ-ਮਾਡੇਲੇਈਨ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Indianapolis International Airport"
-#~ msgstr "ਹਾਂਗਕਿਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Indianapolis, Eagle Creek Airpark"
-#~ msgstr "ਈਗਲ ਕ੍ਰੀਕ ਏਅਰਪਾਰਕ"
-
-#~ msgid "Inhambane"
-#~ msgstr "ਈਹਾਮਬੇਨ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Istanbul-Ataturk Airport"
-#~ msgstr "ਪੌਲਾਟੁਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Istanbul-Sabiha Gokcen Airport"
-#~ msgstr "ਅਸ਼ਟਾਬੂਲਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Istrana Airport"
-#~ msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Izmir-Adnan Menderes Airport"
-#~ msgstr "ਅਡਨਾਨ ਮੀਂਡੀਰਸ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Izmir-Cigli Airport"
-#~ msgstr "ਕਰਾਈਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jacarepagua Airport"
-#~ msgstr "ਜਾਕਾਰੇਪੇਗੁਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Jackson International Airport"
-#~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jacksonville International Airport"
-#~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jacksonville, Naval Air Station"
-#~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jacqueline Cochran Regional Airport"
-#~ msgstr "ਗਾਰਫੀਲਡ ਕਾਉਟੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Johnson County Executive Airport"
-#~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Jones Jr. Airport"
-#~ msgstr "ਜੋਨਸ ਜੂਨੀ. ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Juanjuí"
-#~ msgstr "ਜੂਂਜੂਈ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kaneohe, Marine Corps Air Station"
-#~ msgstr "ਮਰੀਨ ਕੋਰਪਸ ਏਰ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kansas City Downtown Airport"
-#~ msgstr "ਓਵਨਸ ਡਾਊਨਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kansas City International Airport"
-#~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kasuminome Air Base"
-#~ msgstr "ਕਿਸੁਮੀਗਾਉਮਾ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Kelly Air Force Base"
-#~ msgstr "ਕੈਲੀ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Kelp Reefs"
-#~ msgstr "ਕੇਲਪ ਰੀਫਸ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kendall-Tamiami Executive Airport"
-#~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kennedy International Airport"
-#~ msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Key Field"
-#~ msgstr "ਕੀ ਖੇਤਰ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key West International Airport"
-#~ msgstr "ਸੀਚੇਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key West, Naval Air Station"
-#~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "King Khaled International Airport"
-#~ msgstr "ਕਿੰਗ ਖਾਲੀਡ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kingsford"
-#~ msgstr "ਕਿੰਗਸਟੋਨ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kisauni"
-#~ msgstr "ਕਿਸਾਨਗਾਨੀ"
-
-#~ msgid "Kissimmee Municipal Airport"
-#~ msgstr "ਕਿਸੀਮਮੀ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Koror, Palau"
-#~ msgstr "ਕੋਰੋਰ, ਪਲਾਉ, NWS ਓਫਿਸ"
-
-#~ msgid "Kremmling"
-#~ msgstr "ਕਰੇਮਲੀਂਗ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kunigami"
-#~ msgstr "ਕਿਗਲੀ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "La Carlota Airport"
-#~ msgstr "ਲਾ ਅਰੋਰਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "La Guardia Airport"
-#~ msgstr "ਲਾ ਗੁਆਰਡੀਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "La Veta Pass"
-#~ msgstr "ਲਾਗ ਵੇਗਸ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lagos"
-#~ msgstr "ਲਾਓਸ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lake Hood Seaplane Base"
-#~ msgstr "ਲੇਕ ਹੁੱਡ ਸੀ ਪਲੇਨ ਬੇਜ਼"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lake Jackson"
-#~ msgstr "ਜੈਕਸਨ"
-
-#~ msgid "Lanseria"
-#~ msgstr "ਲਾਂਸੇਰੀਆ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lansing Municipal Airport"
-#~ msgstr "ਵੇਈਨ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਹਵਾਈ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Las Bajadas"
-#~ msgstr "ਲਾਸ ਟੁਨਾਸ"
-
-#~ msgid "Laughlin"
-#~ msgstr "ਲੰਘਲਿਨ"
-
-#~ msgid "Laurel"
-#~ msgstr "ਲੰਰੀਲ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lawton Municipal Airport"
-#~ msgstr "ਵੇਈਨ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਹਵਾਈ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Linate Airport"
-#~ msgstr "ਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Lincolnton"
-#~ msgstr "ਲੀਨਕੋਲਨਟਨ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lippstadt"
-#~ msgstr "ਲਿਸਟਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Little Rock Air Force Base"
-#~ msgstr "ਕਾਸਟਲੀ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lompoc Airport"
-#~ msgstr "ਹੋਮੀਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "London City Airport"
-#~ msgstr "ਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Longue Point de Mingan"
-#~ msgstr "ਲੋਂਗੇ ਬਿੰਦੂ ਡੀ ਮੀਂਗਨ"
-
-#~ msgid "Lorain"
-#~ msgstr "ਲੋਰੇਈਨ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Los Angeles / USC Campus Downtown"
-#~ msgstr "USC ਕੈਂਪਸ ਡਾਊਨਟਾਊਨ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Los Angeles International Airport"
-#~ msgstr "ਨੋਗਾਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loshitsa"
-#~ msgstr "ਲੋਈਸਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loshitsa / Minsk International"
-#~ msgstr "ਲੋਸ਼ੀਟਸਾ / ਮੀਨਸਕ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ 1"
-
-#~ msgid "Loveland"
-#~ msgstr "ਲਵਲੇਨਡ"
-
-#~ msgid "Luanda"
-#~ msgstr "ਲੂਆਨਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Luke Air Force Base / Phoenix"
-#~ msgstr "ਰੀਜ਼ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ / ਲਬੋਕ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lyon-Bron Airport"
-#~ msgstr "ਲੋਗਾਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lyon-Satolas Airport"
-#~ msgstr "ਕੇਨਾਆਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "MBS International Airport"
-#~ msgstr "MBS ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Macdill Air Force Base, Fl."
-#~ msgstr "ਮੇਕਡਿਲ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Madison County Executive Airport"
-#~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Majuro Atoll"
-#~ msgstr "ਮਜੁਰੋ ਅਟੋਲ, NWS ਆਫਿਸ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Majuro Atoll, Marshall Islands International Airport"
-#~ msgstr "ਮਜੁਰੋ ਅਟੋਲ, ਮਾਰਸ਼ਲ ਟਾਪੂ ਇੰਟ. ਏਅਰਪ."
-
-#~ msgid "Malahat"
-#~ msgstr "ਮਾਲਾਹਾਟ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Malcolm McKinnon Airport"
-#~ msgstr "ਮੈਕਕੋਲਮ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Malpensa Airport"
-#~ msgstr "ਸਪੀਂਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manado"
-#~ msgstr "ਮਾਂਕੋਟੋ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manaus Airport"
-#~ msgstr "ਕੇਨਾਆਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maplecreek Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "ਵੈਨਕਾਵੇਰ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Marietta / Dobbins Air Force Base"
-#~ msgstr "ਮਾਰਚ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Marte Airport"
-#~ msgstr "ਓ'ਹਾਰੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maxwell Air Force Base / Montgomery"
-#~ msgstr "ਮੇਕਡਿਲ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "McCarran International Airport"
-#~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "McConnell Air Force Base"
-#~ msgstr "ਮੇਕਡਿਲ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "McGregor Executive Airport"
-#~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "McNabs Island"
-#~ msgstr "ਮੇਕਨੇਬਸ ਟਾਪੂ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "McTavish Automated Reporting Station"
-#~ msgstr "ਕੇਪ ਤੋਬੀਨ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Meacham International Airport"
-#~ msgstr "ਹੂਆਂਗੁਉਆ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Merced / Castle Air Force Base"
-#~ msgstr "ਕਾਸਟਲੀ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Merced Municipal Airport"
-#~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Merrill Field Airport"
-#~ msgstr "ਸੀਸਿਲ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mesa / Falcon Field"
-#~ msgstr "ਫਾਲਕੋਨ ਫੀਲਡ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Metcalf Field"
-#~ msgstr "ਟੋਲੇਡੋ, ਮੇਟਕਾਲਫ ਫੀਲਡ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Miami International Airport"
-#~ msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Midland Airpark"
-#~ msgstr "ਮਿਲਾਰਡ ਹਵਾਈਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Midland International Airport"
-#~ msgstr "ਯਾਉਕਿਉਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Millard Airport"
-#~ msgstr "ਮਿਲਾਰਡ ਹਵਾਈਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Milton, Whiting Field Naval Air Station North"
-#~ msgstr "ਵਾਇਟਿੰਗ ਫੀਲਡ - ਉੱਤਰੀ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Milton, Whiting Field South"
-#~ msgstr "ਵਾਇਟਿੰਗ ਫੀਲਡ - ਦੱਖਣੀ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Milwaukee / Timmerman"
-#~ msgstr "ਮਿਲਵਾਉਕੀ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minneapolis / Blaine"
-#~ msgstr "ਮਿੱਨਾਪੋਲੀਸ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minneapolis-St. Paul International Airport"
-#~ msgstr "ਮਿੱਨੀਪੋਸਸ-ਸੇਂਟ ਪੋਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Minocqua"
-#~ msgstr "ਮੀਨੋਕਿਉਬਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minot Air Force Base"
-#~ msgstr "ਮੂਡੇ ਏਅਰਫੋਰਸ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minot International Airport"
-#~ msgstr "ਲੋਟ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Miramar"
-#~ msgstr "ਮਿਆਂਮਾਰ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Miramar MCAS / Mitscher Field Airport"
-#~ msgstr "ਮਿਰਾਮਾਰ MCAS/ਮੀਸਚਰ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Mobile Downtown Airport"
-#~ msgstr "ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਉਨਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Mobile Regional Airport"
-#~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monterrey International Airport"
-#~ msgstr "ਲੋਟ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Montgomery Field"
-#~ msgstr "ਮੋਨਟਗੋਮਰੀ ਫੀਲਡ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Montichiara Airport"
-#~ msgstr "ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Montpelier"
-#~ msgstr "ਮੋਨਟਪੀਲੀਰ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Montreal-Mirabel Airport"
-#~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monument"
-#~ msgstr "ਮੋਲਮੇਈਨ"
-
-#~ msgid "Muir"
-#~ msgstr "ਮੁਇਰ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nancy-Essey Airport"
-#~ msgstr "ਸਟੇਨਲੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nancy-Ochey Airport"
-#~ msgstr "ਬਾਕਾਚੇਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Nausori"
-#~ msgstr "ਨੌਸੋਰੀ"
-
-#~ msgid "New London"
-#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਲੰਡਨ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Orleans International Airport"
-#~ msgstr "ਨੋਗਾਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Orleans Lakefront Airport"
-#~ msgstr "ਨਿਊ ਓਰਲੀਨਸ-ਲੇਕਫੋਰਟ"
-
-#~ msgid "New River"
-#~ msgstr "ਨਿਊ ਰੀਵਰ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Shoreham"
-#~ msgstr "ਸ਼ੋਰੀਹਾਮ"
-
-#~ msgid "New York City, Central Park"
-#~ msgstr "ਨਿਊਯਾਰਕ ਸਿਟੀ, ਕੇਂਦਰੀ ਪਾਰਕ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Newport News / Williamsburg International Airport"
-#~ msgstr "ਹੱਰੀਸਬਰਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Norfolk International Airport"
-#~ msgstr "ਨੋਗਾਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Norfolk, Naval Air Station"
-#~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "ਨੋਰਮਾਨ"
-
-#~ msgid "North Las Vegas Airport"
-#~ msgstr "ਉੱਤਰ ਲਾਸ ਵੇਗਾਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Northeast Philadelphia Airport"
-#~ msgstr "ਉੱਤਰੀਪੂਰਬੀ ਫਿਲਾਡੀਲਫਿਆ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nouzha Airport"
-#~ msgstr "ਦੱਖਣ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "O. R. Tambo International Airport"
-#~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oahu, Kalaeloa Airport"
-#~ msgstr "ਚਾਰਲੀਵੋਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Obihiro Airport"
-#~ msgstr "ਕੁਸ਼ੀਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oceana"
-#~ msgstr "ਓਕਾਲਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oceanside Municipal Airport"
-#~ msgstr "ਓਸਨ ਸ਼ਹਿਰ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oceanside, Camp Pendleton, Marine Corps Air Station"
-#~ msgstr "ਈਵਾਕੁਨੀ ਮਰੀਨ ਕੋਰਪਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ogden-Hinckley Airport"
-#~ msgstr "ਕੇਨੈਡੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ohio State University Airport"
-#~ msgstr "ਰੋਮੀਓਵਿੱਲੀ, ਲੇਵੀਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Old Yundum"
-#~ msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਯਡਮ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Omaha / Offutt Air Force Base"
-#~ msgstr "ਓਫਟ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Omaha, Eppley Airfield"
-#~ msgstr "ਜ਼ਾਮਾ ਏਅਰਫੀਲਡ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opa Locka Airport"
-#~ msgstr "ਓਪੇਲੀਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Orlando Executive Airport"
-#~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Orlando International Airport"
-#~ msgstr "ਪੂਗੋਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oscar Macha Airport"
-#~ msgstr "ਮੁਸਟਾਂਗ ਬੀਂਚ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Outlaw Field Airport"
-#~ msgstr "ਹਾਕਕਿਨਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oxnard Airport"
-#~ msgstr "ਓ'ਹਾਰੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "P'ohang"
-#~ msgstr "ਪੂਹੰਗ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Page Field"
-#~ msgstr "ਪੇਜ਼ ਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Palam"
-#~ msgstr "ਪਾਲਾਮ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Palermo Boccadifalco"
-#~ msgstr "ਬੋਕਾਡੀਫਾਲਕੋ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Palm Springs Regional Airport"
-#~ msgstr "ਸਕਾਗੀਟ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paris-Le Bourget Airport"
-#~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paris-Orly"
-#~ msgstr "ਪੈਰਿਸ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paya Lebar Airport"
-#~ msgstr "ਪੀਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Peachtree City"
-#~ msgstr "ਪਿਚਟਰੀ ਸ਼ਹਿਰ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Peachtree City-Falcon Field"
-#~ msgstr "ਪਿਚਟਰੀ ਸ਼ਹਿਰ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pearland Regional Airport"
-#~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pedras Rubras"
-#~ msgstr "ਪਿਈਡਰਸ ਨੀਗਰਾਸ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pensacola Regional Airport"
-#~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pensacola, Naval Air Station"
-#~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Peter O Knight Airport"
-#~ msgstr "ਡੀਅਰਿੰਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Philadelphia International Airport"
-#~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Philip Billard Municipal Airport"
-#~ msgstr "ਲੀਚਫੀਲਡ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Phoenix Sky Harbor International Airport"
-#~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Phoenix-Deer Valley Municipal Airport"
-#~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pierre Elliot Trudeau International Airport"
-#~ msgstr "ਸੀਚੇਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pirkkala"
-#~ msgstr "ਟੇਮਪੇਰ/ਪੀਰੱਕਾਲਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pittsburgh International Airport"
-#~ msgstr "ਹੱਰੀਸਬਰਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pleso"
-#~ msgstr "ਕੀਲਮਸੋਨ"
-
-#~ msgid "Pointe Noire"
-#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟੇ ਨੋਈਰੇ"
-
-#~ msgid "Pope Air Force Base"
-#~ msgstr "ਪੋਪ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Port Arthur"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਅਲਸਵਰੁਥ"
-
-#~ msgid "Port Colborne"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਕੋਲਬੋਰਨ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Port Columbus International Airport"
-#~ msgstr "ਲੋਟ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Portage, Portage Glacier"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟੇਜ ਗਲੇਸੀਅਰ"
-
-#~ msgid "Portela"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟੀਲਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Portland International Airport"
-#~ msgstr "ਪੂਗੋਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Portland-Hillsboro Airport"
-#~ msgstr "ਹਿਲਸਬੋਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Portland-Troutdale Airport"
-#~ msgstr "ਟਰੋਟਡੇਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Porto Alegre Airport"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟੋ ਏਲੇਗਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pouthichentong"
-#~ msgstr "ਵਰਥਿੰਗਟੋਨ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pudong Airport"
-#~ msgstr "ਲੋਗਾਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Pullman"
-#~ msgstr "ਪੁਲਮੈਨ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Punta Raisi Airport"
-#~ msgstr "ਪਨਟਾ ਰੇਈਸੀ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Qikiqtarjuaq Airport"
-#~ msgstr "ਏਸਾਹੀਕਾਵਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Red Cliff"
-#~ msgstr "ਰੈੱਡ ਬਲੁਫ"
-
-#~ msgid "Redbird Airport"
-#~ msgstr "ਰੈੱਡਬਰਡ ਹਵਾਈਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Regina University"
-#~ msgstr "ਰੇਗੀਨਾ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ"
-
-#~ msgid "Richlands"
-#~ msgstr "ਰੀਚਲੇਨਡਸ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rio de Janeiro Airport"
-#~ msgstr "ਰਾਯੋ ਡੀ ਜਾਨੈਰੋ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Riverside / March Air Force Base"
-#~ msgstr "ਮਾਰਚ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Riverside Municipal Airport"
-#~ msgstr "ਰੀਵਰਸਾਈਡ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rolla"
-#~ msgstr "ਕੋਟੂਲਾ"
-
-#~ msgid "Roma Fiumicino"
-#~ msgstr "ਰੋਮਾ ਫਿਉਮਿਸਿਨੋ"
-
-#~ msgid "Romeoville"
-#~ msgstr "ਰੋਮੀਓਵਿੱਲੀ"
-
-#~ msgid "Rustenburg"
-#~ msgstr "ਰਸਟਨਬਰਗ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "S. Angelo Airport"
-#~ msgstr "ਜਾਂਗਬੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Sabine Pass"
-#~ msgstr "ਸਾਬੀਨ ਪਾਸ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sach'on"
-#~ msgstr "ਸਾਚੋਨ ਅਬ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sacramento Executive Airport"
-#~ msgstr "ਸਾਕਰਾਮੇਨਟੋ ਮੇਥਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sacramento International Airport"
-#~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Sacramento Mather Airport"
-#~ msgstr "ਸਾਕਰਾਮੇਨਟੋ ਮੇਥਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport"
-#~ msgstr "ਸੇਗੀਨਾਵ ਕਨਟਰੀ H.W. ਬਰਾਉਨੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Saint Leonard Airport"
-#~ msgstr "ਸੈਂਡਫੋਰਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Saint Mawgan"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਵਗੀਨ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Saipan Island, Saipan International Airport"
-#~ msgstr "ਸ਼ੂਆਂਗਲੀਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Salcea"
-#~ msgstr "ਸਾਲਕੀਆ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "San Antonio International Airport"
-#~ msgstr "ਹਾਂਗਕਿਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "San Diego International-Lindbergh Field"
-#~ msgstr "ਵੱਰੁਡ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ - ਸਵੀਡ ਕਾਰਲਸਟੋਨ ਫੀਲਡ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "San Diego, North Island, Naval Air Station"
-#~ msgstr "ਅਟਸੁਗੀ ਯੂਨਾਈਟੇਡ ਸਟੇਟਸ ਸਮੁੰਦਰੀ ਹਵਾਈ ਟਿਕਾਣਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "San Jose / Reid / Hillv"
-#~ msgstr "ਰੇਈਡ/ਹਿਲ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "San Jose International Airport"
-#~ msgstr "ਵੈਨਕੋਵਰ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਪੋਰਟ"
-
-#~ msgid "Sanford Airport"
-#~ msgstr "ਸੈਂਡਫੋਰਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sanganer"
-#~ msgstr "ਸਾਨਾਨਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Savannah International Airport"
-#~ msgstr "ਹੂਆਂਗੁਉਆ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Seattle Boeing Field"
-#~ msgstr "ਫਾਲਕੋਨ ਫੀਲਡ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Seattle-Tacoma International Airport"
-#~ msgstr "ਲੋਟ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sendai Airport"
-#~ msgstr "ਕੇਨੈਡੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sheremet'ye Airport"
-#~ msgstr "ਸਮਿਥ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sheringham Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਲਿਓਨਾਰਦ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shreveport Downtown Airport"
-#~ msgstr "ਡਾਊਨਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shreveport Regional Airport"
-#~ msgstr "ਸਕਾਗੀਟ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sigonella Airport"
-#~ msgstr "ਮਿਲਾਰਡ ਹਵਾਈਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sikes Airport"
-#~ msgstr "ਸਪੀਂਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Simon Bolivar International Airport"
-#~ msgstr "ਹਾਂਗਕਿਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sirri Island, Sirri Airport"
-#~ msgstr "ਸਿੱਰੀ ਟਾਪੂ/ਸਿੱਰੀ"
-
-#~ msgid "Sky Harbor Airport"
-#~ msgstr "ਹਵਾਈ ਹਾਰਬਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Skylark Field Airport"
-#~ msgstr "ਬਰਿਕ ਖੇਤਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Soesterberg"
-#~ msgstr "ਉਟਰੀਚਟ/ਸੋਈਸਟੀਰਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Southern Pines"
-#~ msgstr "ਦੱਖਣੀ ਪਾਈਨੋ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Southwest Florida International Airport"
-#~ msgstr "ਦੱਖਣਪੱਛਮ ਫਲੋਰਿਡਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spadeadam"
-#~ msgstr "ਸਪਾਨਗਡੇਹਲੇਮਨ"
-
-#~ msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "ਸਪਾਰਵੁਡ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sparwood, Sparwood-Elk Valley Airport"
-#~ msgstr "ਸਪਾਰਵੁਡ / ਏਲਕ ਵੈਂਲੀ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spokane International Airport"
-#~ msgstr "ਨੋਗਾਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Springdale Municipal"
-#~ msgstr "ਅਰਲੀਇੰਗਟੋਨ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ"
-
-#~ msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਲਿਓਨਾਰਦ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "St. Petersburg, Whitted Airport"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਪੀਟਰਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Standerton"
-#~ msgstr "ਸਟੇਨਡਰਟਨ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standiford Field"
-#~ msgstr "ਲੁਊਸੀਵਿਲੀ-ਸਟਿੱਡੀਫੋਰਡ ਫੀਲਡ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Starkville"
-#~ msgstr "ਕਲਾਰਕਵਿਲੀ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stinson Municipal Airport"
-#~ msgstr "ਅਰਲੀਇੰਗਟੋਨ-ਮਿਊਸੀਪਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stockholm-Arlanda Airport"
-#~ msgstr "ਰੋਈਨ-ਨੋਰਾਨਡਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stockholm-Bromma Airport"
-#~ msgstr "ਹੀਥਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Sugar Land"
-#~ msgstr "ਸ਼ੂਗਰ ਲੈਂਡ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sugar Land Municipal / Hull Field Airport"
-#~ msgstr "ਸਨ ਮਾਰਕੋਸ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sung-shan"
-#~ msgstr "ਕੰਗਸਟਾਨ"
-
-#~ msgid "Surčin"
-#~ msgstr "ਸੁਰੀਸਿਨ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Suva"
-#~ msgstr "ਸੁਕੀਈਵਾ"
-
-#~ msgid "Swansboro"
-#~ msgstr "ਸਵਾਨਸਬੋਰੋ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tacoma / McChord Air Force Base"
-#~ msgstr "ਮਾਰਚ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tacoma Narrows Airport"
-#~ msgstr "ਕੇਨਾਆਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tafaraoui Airport"
-#~ msgstr "ਕਰਾਈਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tampa International Airport"
-#~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Taunton"
-#~ msgstr "ਟਾਉਂਟੋਨ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ted Stevens Anchorage International Airport"
-#~ msgstr "ਟੇਡ ਸਟੀਵਨਸ ਏਨਕੋਰੇਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station"
-#~ msgstr "ਟੇਲਸੀਨ ਮਰੀਨ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
-
-#~ msgid "Tete"
-#~ msgstr "ਟੇਟੇ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theodore Francis Green State Airport"
-#~ msgstr "ਅਰੋਰਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tingo María"
-#~ msgstr "ਟਿਂਗੋ ਮਾਰੀਆ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tinker Air Force Base"
-#~ msgstr "ਜਾਰਜ ਫੌਜੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force"
-#~ msgstr "ਟੋਕਾਚੀ ਜਾਪਾਨੀ ਥਲ ਸੈਨਾ ਫੌਜ"
-
-#~ msgid "Tokyo Heliport"
-#~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਹੈਲੀਪੈਂਡ"
-
-#~ msgid "Tokyo International Airport"
-#~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toledo Express Airport"
-#~ msgstr "ਡਿੱਡਹਾਰਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toronto Buttonville"
-#~ msgstr "ਬੋਟੋਨਵਿਲੀ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toronto Island Airport"
-#~ msgstr " ਬਰੁਘਟੋਨ ਟਾਪੂ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toronto Pearson International"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸੁਡਾਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toulouse-Blagnac Airport"
-#~ msgstr "ਟਰੋਟਡੇਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toulouse-Francazal Airport"
-#~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Trail Valley"
-#~ msgstr "ਟਰੇਈਲ ਵੇਲੀ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tucson International Airport"
-#~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tulsa International Airport"
-#~ msgstr "ਲੁਸਾਕਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Urbana"
-#~ msgstr "ਪੇਰਾਨਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Urbe Airport"
-#~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vance Air Force Base / Enid"
-#~ msgstr "ਮਾਰਚ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vandenberg Air Force Base"
-#~ msgstr "ਕੈਂਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Vandenberg Airport"
-#~ msgstr "ਵਾਨਡੇਨਬਰਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Varadero"
-#~ msgstr "ਗਾਰਡੀਰਮੋਇਸ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vic. Hartland Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "ਪ੍ਰਿਨਸਟਨ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Victoria Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "ਪ੍ਰਿਨਸਟਨ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
-
-#~ msgid "Victoria Harbour"
-#~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਹਾਰਬਰ"
-
-#~ msgid "Victoria International Airport"
-#~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Victoria University"
-#~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vnukovo Airport"
-#~ msgstr "ਮੋਨਟੋਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Waco Regional Airport"
-#~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warszawa"
-#~ msgstr "ਵਾਰਸ਼ਾਵ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Washington DC, Reagan National Airport"
-#~ msgstr "ਵਾਸ਼ੀਗਿੰਟਨ-ਡੂੱਲਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Washington DC, Washington-Dulles International Airport"
-#~ msgstr "ਵਾਸ਼ੀਗਿੰਟਨ-ਡੂੱਲਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Waxahachie"
-#~ msgstr "ਮਿਡਲੋਥੀਅਨ/ਵਾਕਸਾਹਾਚੀ"
-
-#~ msgid "West Yellowstone"
-#~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਯੈਲੋਸਟੋਨ"
-
-#~ msgid "Wewak"
-#~ msgstr "ਵੀਵਾਕ"
-
-#~ msgid "Whiteman Airport"
-#~ msgstr "ਵਾਈਟਮੈਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Whiteville"
-#~ msgstr "ਵਹਾਈਟਵਿੱਲੀ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wichita Mid-Continent Airport"
-#~ msgstr "ਵਾਈਟਮੈਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Wickede"
-#~ msgstr "ਵੀਕਡੀ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wiley Post Airport"
-#~ msgstr "ਉਲੇਮੀਸਟੇ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Will Rogers World Airport"
-#~ msgstr "ਵਿੰਗਸ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Williams Gateway Airport"
-#~ msgstr "ਵਿਲਿਅਮਸ ਗੇਟਵੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Willimantic"
-#~ msgstr "ਵਿਲਿਅਮੇਂਟੀਕ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Willow Run Airport"
-#~ msgstr "ਹਿਲਸਬੋਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windhoek"
-#~ msgstr "ਵਿੰਡਰ"
-
-#~ msgid "Wings Field Airport"
-#~ msgstr "ਵਿੰਗਸ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Winnipeg International Airportman."
-#~ msgstr "ਵਿੱਨੀਪੈੱਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Winnipeg The Forks"
-#~ msgstr "ਵਿੱਨੀਪੈੱਗ ਦ ਫੋਰਕਸ"
-
-#~ msgid "Woodward"
-#~ msgstr "ਵੁੱਡਵੋਰਡ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wytheville"
-#~ msgstr "ਬੇਊਥੀਵਿਲੀ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Yuba County Airport"
-#~ msgstr "ਮਾਸੋਨ ਕਾਊਂਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Yurimaguas"
-#~ msgstr "ਯੂਰੀਮਾਗੂਸ"
-
-#~ msgid "Ülenurme"
-#~ msgstr "ਉਲੇਨੁਰਮੇ"
-
-#~ msgid "Čepin"
-#~ msgstr "ਸੀਪਿਨ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Čilipi"
-#~ msgstr "ਫਿਲਿਪ"
-
-#~ msgid "Adak Island"
-#~ msgstr "ਅਡਾਕ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Addis Ababa"
-#~ msgstr "ਅਡੀਸ ਅਬਾਬਾ"
-
-#~ msgid "Addison"
-#~ msgstr "ਅਡੀਸਨ"
-
-#~ msgid "Aeroparque"
-#~ msgstr "ਐਰੋਪਾਰੀਕਿਉ"
-
-#~ msgid "Aeroporto Da Madeira"
-#~ msgstr "ਐਰੋਪੂਰਟੋ ਡਾ ਮਾਡੀਰਾ"
-
-#~ msgid "Agadir Al Massira"
-#~ msgstr "ਅਗਰਡੀਰ ਅਲ ਮਾਸੀਰਾ"
-
-#~ msgid "Agrinio"
-#~ msgstr "ਅਗਰੀਨੀਓ"
-
-#~ msgid "Air Force Base"
-#~ msgstr "ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Airport"
-#~ msgstr "ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana"
-#~ msgstr "ਜੋਸੇ ਮਾਰਤੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ, ਰਾਨਕੋ-ਬੋਯੇਰੋਜ਼, ਹਬਾਨਾ"
-
-#~ msgid "Aix-les-Bains"
-#~ msgstr "ਇਕਸ-ਲੀਸ-ਬੈਂਸ"
-
-#~ msgid "Akeno Ab"
-#~ msgstr "ਅਕੀਨੋ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Aktion"
-#~ msgstr "ਅਕਟੀਨ"
-
-#~ msgid "Aktjubinsk"
-#~ msgstr "ਅਕਟਜੂਬਿਸਕ"
-
-#~ msgid "Akulivik"
-#~ msgstr "ਅਕੂਕਿਵਿਕ"
-
-#~ msgid "Al Ahsa"
-#~ msgstr "ਅਲ ਅਹਸਾ"
-
-#~ msgid "Alacant/L'Altet"
-#~ msgstr "ਅਲਾਕਾਨਟ/ਲਾ'ਓਲਟੇਟ"
-
-#~ msgid "Albacete/Los Llanos"
-#~ msgstr "ਅਲਬਾਸੇਟ/ਲੋਸ ਲਾਯਨੋਸ"
-
-#~ msgid "Albuquerque Airport"
-#~ msgstr "ਅਲਬੂਕਿਉਰੀਕਿਉ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Alderney"
-#~ msgstr "ਅਲਡੀਰਨਿਆ"
-
-#~ msgid "Alert"
-#~ msgstr "ਅਲਰਟ"
-
-#~ msgid "Alexander Bay"
-#~ msgstr "ਅਲੈਗਜੈਂਡਰ ਖਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Alexandria-Esler"
-#~ msgstr "ਅਲੇਕਜੈਡਰੀਆ-ਈਸਲੀਰ"
-
-#~ msgid "Alexandria/Nouzha"
-#~ msgstr "ਅਲੇਕਜੈਡਰੀਆ/ਨੋਊਜ਼ਬਾਹਾ"
-
-#~ msgid "Almería/Airport"
-#~ msgstr "ਏਲਮੇਰੀਆ/ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Alofi / Niue"
-#~ msgstr "ਅਲੋਫੀ / ਨੈਯੂ"
-
-#~ msgid "Alor Setar"
-#~ msgstr "ਅਲੋਰ ਸੀਟਾਰ"
-
-#~ msgid "Alpine Airstrip"
-#~ msgstr "ਅਲਪਾਈਨ ਏਰਸਟਰੀਪ"
-
-#~ msgid "Altenstadt-Schongau"
-#~ msgstr "ਅਲਟੇਨਸਟਾਡ-ਸਕੋਨਗਾਉ"
-
-#~ msgid "Amasya"
-#~ msgstr "ਅਮਾਸਯਾ"
-
-#~ msgid "Amendola"
-#~ msgstr "ਅਮੀਨਡੋਲਾ"
-
-#~ msgid "Anapa/Vitiazevo"
-#~ msgstr "ਅਨਾਪਾ/ਵੀਟੀਆਜ਼ੇਵੋ"
-
-#~ msgid "Andersen"
-#~ msgstr "ਅੰਡੀਰਸਨ"
-
-#~ msgid "Andøya"
-#~ msgstr "ਐਂਡੋਯਾ"
-
-#~ msgid "Antigua"
-#~ msgstr "ਐਂਟੀਗੁਆ"
-
-#~ msgid "Apartado/Los Cedros"
-#~ msgstr "ਅਪਾਰਟਾਡੋ/ਲੋਸ ਸੇਡਰੋਸ"
-
-#~ msgid "Aquadilla"
-#~ msgstr "ਅਕਿਉਆਡੀਲਾ"
-
-#~ msgid "Arauca/Santiago Pérez"
-#~ msgstr "ਅਰੌਕਾ/ਸਾਨਟੀਆਗੋ ਪੇਰੇਜ਼"
-
-#~ msgid "Arlanda"
-#~ msgstr "ਅਰਲਾਂਡਾ"
-
-#~ msgid "Armenia/El Eden"
-#~ msgstr "ਅਰਮੇਨਿਆ/ਏਲ ਈਡਨ"
-
-#~ msgid "Armor"
-#~ msgstr "ਅਰਮੋਰ"
-
-#~ msgid "Artigas"
-#~ msgstr "ਆਰਟੀਗੈਸ"
-
-#~ msgid "Arwi"
-#~ msgstr "ਅਰਵੀ"
-
-#~ msgid "Ascensión De Guarayos"
-#~ msgstr "ਏਸੇਨਸੀਓਨ ਡੀ ਗੌਰਾਯੋਸ"
-
-#~ msgid "Ashburnam"
-#~ msgstr "ਏਸਬੂਰਨਮ"
-
-#~ msgid "Ashfield"
-#~ msgstr "ਏਸਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Asmara"
-#~ msgstr "ਅਸਮਾਰਾ"
-
-#~ msgid "Ataturk"
-#~ msgstr "ਅਟਾਲੂਰਕ"
-
-#~ msgid "Atka"
-#~ msgstr "ਅਟਕਾ"
-
-#~ msgid "Auburn-Lewiston"
-#~ msgstr "ਊਬੂਰਨ-ਲੀਵਿਸਟੋਨ"
-
-#~ msgid "Audubon Park"
-#~ msgstr "ਅਊਡੂਬੀਨ ਪਾਰਕ"
-
-#~ msgid "Aurora Buckley Air Force Base"
-#~ msgstr "ਉਰੋਰਾ ਬੂਕਲਕਲੀਆ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾਡਾ"
-
-#~ msgid "Aurora State"
-#~ msgstr "ਅਰੋਰਾ ਪ੍ਰਾਂਤ"
-
-#~ msgid "Austin City"
-#~ msgstr "ਊਸਟੀਨ ਸ਼ਹਿਰ"
-
-#~ msgid "Australian External Territories"
-#~ msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਅਨ ਬਾਹਰੀ ਖੇਤਰ"
-
-#~ msgid "Automatic Surface Observing System"
-#~ msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਸਮਤਲ ਖੋਜਬੀਣ ਸਿਸਟਮ"
-
-#~ msgid "Aviano Usaf"
-#~ msgstr "ਅਵੀਨੂ ਅਸਾਫ"
-
-#~ msgid "Ayers Rock"
-#~ msgstr "ਅਈਰਸ ਪਹਾੜ"
-
-#~ msgid "Babelthuap Island"
-#~ msgstr "ਬਬੀਲਥੂਆਪ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Bahia Blanca"
-#~ msgstr "ਬਾਹੀਆ ਬਾਨਸਾ"
-
-#~ msgid "Bahías de Huatulco"
-#~ msgstr "ਬਹਿਆਸ ਡੀ ਹੌਟੁਲਕੋ"
-
-#~ msgid "Ball Mountain"
-#~ msgstr "ਬਾਲ ਪਹਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Bamako / Senou"
-#~ msgstr "ਬਾਮਾਕੋ / ਸੇਨੋਉ"
-
-#~ msgid "Bamberg"
-#~ msgstr "ਬਾਮਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Banak"
-#~ msgstr "ਬੈਂਕਾਕ"
-
-#~ msgid "Bangalore/Hindustan"
-#~ msgstr "ਬੰਗਲੋਰ/ਹਿੰਦੁਸਤਾਨ"
-
-#~ msgid "Barberey-Saint-Sulpice"
-#~ msgstr "ਬਾਰਬੀਰੇ-ਸੇਂਟ-ਸੁਲਪੀਸੇ"
-
-#~ msgid "Barbers Point"
-#~ msgstr "ਬਾਰਬੀਰਸ ਪੁੰਆਇਟ"
-
-#~ msgid "Barcelona/Airport"
-#~ msgstr "ਬਾਰਸੀਲੋਨਾ/ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Bardufoss"
-#~ msgstr "ਬਾਰਡੁਫੁਸ"
-
-#~ msgid "Bari/Palese Macchie"
-#~ msgstr "ਬਾਰੀ/ਪੇਲੇਸ ਮੇਚੀ"
-
-#~ msgid "Bariloche"
-#~ msgstr "ਬਾਰੀਲੋਚੀ"
-
-#~ msgid "Barking Sand"
-#~ msgstr "ਬਾਰਕਿੰਗ ਸੈਂਡ"
-
-#~ msgid "Barksdale"
-#~ msgstr "ਬਾਕਕਸਡਾਲੀ"
-
-#~ msgid "Barkston Heath"
-#~ msgstr "ਬਾਰਕਸਟੋਨ ਹੈਂਲਥ"
-
-#~ msgid "Barrancabermeja/Yariguies"
-#~ msgstr "ਬਾਰਾਨਕਾਬੇਰਮੇਜਾ/ਯਾਰੀਗੁਈਸ"
-
-#~ msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz"
-#~ msgstr "ਬਾਰਾਨਕੀਲਲਾ/ਏਰਨੇਸਟੋ ਕੋਰਟੀਸੋਜ਼"
-
-#~ msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg"
-#~ msgstr "ਬਾਲੀ-ਮੂਲਹਾਉਸ-ਫਰੀਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Bastrop"
-#~ msgstr "ਬਸਟਰੋਪ"
-
-#~ msgid "Battle Mountain"
-#~ msgstr "ਬੈਟਲ ਪਹਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Bauerfield Efate"
-#~ msgstr "ਬੂਈਫੀਲਡ ਈਫਾਟੀ"
-
-#~ msgid "Bayamo"
-#~ msgstr "ਬਾਇਆਮੋ"
-
-#~ msgid "Bayreuth"
-#~ msgstr "ਬਾਇਰੁਥ"
-
-#~ msgid "Beaver Creek"
-#~ msgstr "ਬੀਆਵੀਰ ਕਰੈਕ"
-
-#~ msgid "Beaver Island"
-#~ msgstr "ਬੀਅਵੀਰ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Beef Island, Tortola"
-#~ msgstr "ਬੀਫ ਟਾਪੂ, ਟੋਰਟੋਲਾ"
-
-#~ msgid "Belfast/Aldergrove"
-#~ msgstr "ਬੇਲਫਾਸਟ/ਅਲਡੀਰਗਰੋਵੀ"
-
-#~ msgid "Belgorod"
-#~ msgstr "ਬੀਲਗੋਰੋਡ"
-
-#~ msgid "Belmar-Farmingdale"
-#~ msgstr "ਬੇਲਮਾਰ-ਫਾਰਿੰਗਡਾਲੀ"
-
-#~ msgid "Belp"
-#~ msgstr "ਬੀਲਪ"
-
-#~ msgid "Ben-Gurion"
-#~ msgstr "ਬੇਨ-ਗੁਰੀਓਨ"
-
-#~ msgid "Benbecula"
-#~ msgstr "ਬੀਨਬੀਕੁਲਾ"
-
-#~ msgid "Bentlage"
-#~ msgstr "ਬੀਂਟਲਾਗੀ"
-
-#~ msgid "Berbera"
-#~ msgstr "ਬੇਰਬੀਰਾ"
-
-#~ msgid "Bergamo/Orio Al Serio"
-#~ msgstr "ਬੇਰਗਾਮੋ/ਓਰੀਓ ਏਲ ਸੇਰੀਓ"
-
-#~ msgid "Bergen/Flesland"
-#~ msgstr "ਬੀਰਜਿਨ/ਫਿਸਲੈਂਡ"
-
-#~ msgid "Bergstrom Air Force Base"
-#~ msgstr "ਬੇਰਗਸਟਰੋਮ AFB"
-
-#~ msgid "Bethany"
-#~ msgstr "ਬੀਥਾਨਯ"
-
-#~ msgid "Biak / Mokmer"
-#~ msgstr "ਬਿਕ / ਮੋਕਮੀਰ"
-
-#~ msgid "Biarritz-Bayonne"
-#~ msgstr "ਬੀਆਰੱਟਜ਼-ਬਾਈਓਨੀ"
-
-#~ msgid "Big River Lake"
-#~ msgstr "ਬਿੱਗ ਰੀਵਰ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Big Trout Lake"
-#~ msgstr "ਬਿੱਗ ਟਰੂਉਟ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Bilbao/Sondika"
-#~ msgstr "ਬੀਲਬਾਓ/ਸੋਨਡੀਕਾ"
-
-#~ msgid "Bitam"
-#~ msgstr "ਬਿਟਾਮ"
-
-#~ msgid "Blagoveschensk"
-#~ msgstr "ਬਲਾਗੋਵੀਸਚੀਸਕ"
-
-#~ msgid "Blakely"
-#~ msgstr "ਬਲਾਲੀਕਯੀ"
-
-#~ msgid "Blankensee"
-#~ msgstr "ਬਲੈਕਿਨਸੀ"
-
-#~ msgid "Block Island"
-#~ msgstr "ਬਲੋਕ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
-#~ msgstr "ਬਲੋਇਮਫੋਨਟੀਇਨ J. B. M.ਹਾਰਟਜ਼ੋਜ"
-
-#~ msgid "Blue Canyon"
-#~ msgstr "ਬਲਿਊ ਕਾਨਯੋਨ"
-
-#~ msgid "Bobo-Dioulasso"
-#~ msgstr "ਬੋਬੋ-ਡੀਉਲਾੱਸੋ"
-
-#~ msgid "Bodrum Milas Airport"
-#~ msgstr "ਬੂਡਰੂਮ ਮਿਲਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Boeing"
-#~ msgstr "ਬੋਇੰਗ"
-
-#~ msgid "Bogota/Eldorado"
-#~ msgstr "ਬੋਲੋਟਾ/ਈਲਡੋਰਾਡੋ"
-
-#~ msgid "Bologna/Borgo Panigale"
-#~ msgstr "ਬੋਲੋਗਨਾ/ਬੋਰਗੋ ਪੇਨੀਗਾਲੀ"
-
-#~ msgid "Bolshoe Savino"
-#~ msgstr "ਬੋਲਸ਼ੋ ਸਾਵੀਨੋ"
-
-#~ msgid "Bombay/Santacruz"
-#~ msgstr "ਬੰਬਈ/ਸੇਂਟਾਕਰੂਜ਼"
-
-#~ msgid "Bonaire"
-#~ msgstr "ਬੋਨਾਰੀ"
-
-#~ msgid "Boothville Heliport"
-#~ msgstr "ਬੂਥਵਿਲੀ ਹੈਲੀਪੋਰਟ"
-
-#~ msgid "Bordj El Amri"
-#~ msgstr "ਬੋਰਡਜੇ ਈਲ ਅਮਰੀ"
-
-#~ msgid "Bordj Mokhtar"
-#~ msgstr "ਬੋਰਡਜ ਮੋਖਤਾਰ"
-
-#~ msgid "Bornholm"
-#~ msgstr "ਬੋਰਨਹੋਲਮ"
-
-#~ msgid "Boscombe Down"
-#~ msgstr "ਬਾਸਕੋਬੀ ਡਾਉਨ"
-
-#~ msgid "Bouthéon"
-#~ msgstr "ਬੁਉਥੀਓਨ"
-
-#~ msgid "Bradshaw Field"
-#~ msgstr "ਬਰਾਡਸ਼ਾਅ ਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Bratsk/Irkutsk"
-#~ msgstr "ਬਰਾਟਸਕ/ਈਕੂਸਟਕ"
-
-#~ msgid "Brazzaville / Maya-Maya"
-#~ msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਵਿਲੀ/ ਮਾਯਾ-ਮਾਯਾ"
-
-#~ msgid "Brač"
-#~ msgstr "ਬਰਾਸ"
-
-#~ msgid "Brescia/Ghedi"
-#~ msgstr "ਬਰੀਸਕੀਆ/ਘਿਡੀ"
-
-#~ msgid "Brescia/Montichiari"
-#~ msgstr "ਬਰੀਸਕੀਆ/ਮੋਨਟੀਚੀਆਰੀ"
-
-#~ msgid "Brevoort Island"
-#~ msgstr "ਬਰੀਵੂਰਟ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Brewster"
-#~ msgstr "ਬਰੀਵਸੀਟਰ"
-
-#~ msgid "Bristol Filton"
-#~ msgstr "ਬਰੀਸਟੋਲ ਫਿਲਟੋਨ"
-
-#~ msgid "Brnik"
-#~ msgstr "ਬਰਨਿਕ"
-
-#~ msgid "Broughton Island"
-#~ msgstr "ਬਰੂਊਘਟੋਨ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Bucaramanga/Palonegro"
-#~ msgstr "ਬੁਕਾਰਾਮਾਨਗਾ/ਪਾਲੋਨੀਗਰੋ"
-
-#~ msgid "Buffalo Range"
-#~ msgstr "ਬੁਫਾਲੋ ਰੇਂਜ਼"
-
-#~ msgid "Buhta Providenja"
-#~ msgstr "ਬੋਹਟਾ ਪ੍ਰੋਵੀਡੀਜਾ"
-
-#~ msgid "Bulawayo"
-#~ msgstr "ਬੋਲਾਵਾਯੋ"
-
-#~ msgid "Burao"
-#~ msgstr "ਬੋਰਾਓ"
-
-#~ msgid "Bursa/Yenisehir"
-#~ msgstr "ਬੁਰਸਾ/ਯੀਨਿਸੀਹੀਰ"
-
-#~ msgid "Burwell"
-#~ msgstr "ਬੁਰਵਾਲ"
-
-#~ msgid "Bushehr Civ/Afb"
-#~ msgstr "ਬੁਸ਼ਹੀਹਾ ਲਿਵ/ਅਫਬ"
-
-#~ msgid "Butler County"
-#~ msgstr "ਬੋਲਟੀਰ ਕਉਟੀ"
-
-#~ msgid "Bückeburg"
-#~ msgstr "ਬੱਕੀਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Calabar"
-#~ msgstr "ਕਾਲਾਬਾਰ"
-
-#~ msgid "Cali/Alfonso Bonilla Aragón"
-#~ msgstr "ਕੇਲੀ/ਅਲਫਾਨਸੋ ਬੋਨੀਲਾ ਆਰਗਨ"
-
-#~ msgid "Camp Bondsteel"
-#~ msgstr "ਕੇਮਪ ਬੋਨਡਸਟੀਲ"
-
-#~ msgid "Campo dell'Oro"
-#~ msgstr "ਕੰਪੋ ਡੀਓਰ"
-
-#~ msgid "Canaan"
-#~ msgstr "ਕਾਨਾਨ"
-
-#~ msgid "Cap-Haitien"
-#~ msgstr "ਕੇਪ-ਹਾਈਟੀਨੀ"
-
-#~ msgid "Cap-Skirring"
-#~ msgstr "ਕੇਪ-ਸਕੀਰੀਂਗ"
-
-#~ msgid "Cape Hooper"
-#~ msgstr "ਕੇਪ ਹੂਪਰ"
-
-#~ msgid "Cape Kiglapait"
-#~ msgstr "ਕੇਪ ਕਿਗਲਾਪੇਈਟ"
-
-#~ msgid "Cape Lisburne"
-#~ msgstr "ਰੇਪ ਲੀਸਬੂਰੀਈ"
-
-#~ msgid "Cape Mercy"
-#~ msgstr "ਕੋਪੋ ਮਰਸੀ"
-
-#~ msgid "Cape Newenham"
-#~ msgstr "ਕੇਪ ਨਿਉਹੇਨ"
-
-#~ msgid "Cape Romanzof"
-#~ msgstr "ਕੇਪ ਰੋਮਾਨਜ਼ੋਫ"
-
-#~ msgid "Cape Town D. F. Malan"
-#~ msgstr "ਕੇਪ ਟਾਊਨ ਡੀ ਐਫ ਮਾਲਾਨ"
-
-#~ msgid "Capitán Corbeta"
-#~ msgstr "ਕਾਪੀਟਨ ਕੋਰਬੇਟਾ"
-
-#~ msgid "Capo Bellavista"
-#~ msgstr "ਕੋਪੀ ਬੇਲੀਵਾਸਟੀ"
-
-#~ msgid "Caracas/La Carlota"
-#~ msgstr "ਕਨਾਰਿਸ/ਲਾ ਕਾਰਲੋਟਾ"
-
-#~ msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar"
-#~ msgstr "ਕਾਰਾਕਾਸ/ਮਾਈਕੇਟੀਆ ਏਰੋਪ. ਈਨਟਲ. ਸਿਮੋਨ ਬੋਲੀਵਾਰ"
-
-#~ msgid "Caracas/Oscar Macha"
-#~ msgstr "ਕਾਰਾਕਾਸ/ਓਸਕਾਰ ਮਾਚਾ"
-
-#~ msgid "Carl's Field Airport"
-#~ msgstr "ਕਾਰਲੀ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Carpiquet"
-#~ msgstr "ਕਾਰਪੀਕਿਉਟ"
-
-#~ msgid "Cartagena/Rafael Nuñez"
-#~ msgstr "ਕਾਰਟਾਗੇਨਾ/ਰਾਫੇਲ ਨੁਨੇਜ਼"
-
-#~ msgid "Carupano/Gen. Jose"
-#~ msgstr "ਕਾਰੁਪਾਨੋ/ਜਨ. ਜੋਸ਼"
-
-#~ msgid "Catamarca"
-#~ msgstr "ਕਾਟਾਮਾਰਸਾ"
-
-#~ msgid "Cayenne / Rochambeau"
-#~ msgstr "ਕੇਯੱਨੇ / ਰੋਚਾਮਬੇਉ"
-
-#~ msgid "Cayman Brac"
-#~ msgstr "ਕਾਯਮਾਨ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey"
-#~ msgstr "ਕਾਓ ਕੋਕੋ/ਜਾਰਡਾਈਨਸ ਡੇਲ ਰੇ"
-
-#~ msgid "Cayo Largo Del Sur"
-#~ msgstr "ਕਯਾ ਲਾਰਜੂ ਡੀ ਸੁਰ"
-
-#~ msgid "Cemetery Separa"
-#~ msgstr "ਕੇਮੇਟੇਰੀ ਸੇਪਾਰਾ"
-
-#~ msgid "Chachapoyas"
-#~ msgstr "ਚਾਤਾਪੋਯਾਸ"
-
-#~ msgid "Champagne"
-#~ msgstr "ਚੈਂਪੀਗੀ"
-
-#~ msgid "Chandalar Lake"
-#~ msgstr "ਚੰਦਾਲਾਰ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño"
-#~ msgstr "ਚਾਨਗੁਨੋਲਾ/ਕੇਪਿਟਨ ਮੇਨਵਾਂਏਲ ਨੀਨੋ"
-
-#~ msgid "Chapelco"
-#~ msgstr "ਚਾਪੀਲਸੂ"
-
-#~ msgid "Charles De Gaulle"
-#~ msgstr "ਚਾਰਲੀਸ ਡੀ ਗਾਉਲੀ"
-
-#~ msgid "Charlestown/Newcast"
-#~ msgstr "ਚਰਲੀਸਟੋਨ/ਨਿਊਕਾਸਟ"
-
-#~ msgid "Charlottetown Airport"
-#~ msgstr "ਚਾਰਲੋਟੀਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Cheboksary"
-#~ msgstr "ਚੇਬੋਕਸਰੀ"
-
-#~ msgid "Chenault Airpark"
-#~ msgstr "ਚੀਨੂਅਲਟ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Chernovsty"
-#~ msgstr "ਚੇਰਨੋਵਸਟੀ"
-
-#~ msgid "Cherry Point"
-#~ msgstr "ਚੇਰੀ ਪੁਆਇੰਟ"
-
-#~ msgid "Chetwynd"
-#~ msgstr "ਚੀਟਵਾਨਡ"
-
-#~ msgid "Chiang Kai Shek"
-#~ msgstr "ਸ਼ਿਇੰਗ ਕਾਸੀਂ ਸ਼ੀਕ"
-
-#~ msgid "Chillán"
-#~ msgstr "ਚਿਲਾਨ"
-
-#~ msgid "Chingozi"
-#~ msgstr "ਇੰਗੋਜ਼ੀ"
-
-#~ msgid "Chippewa"
-#~ msgstr "ਚਿੱਪੀਵਾ"
-
-#~ msgid "Chongju Ab"
-#~ msgstr "ਚੋਨਗਜੂ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Christmas/Cassidy"
-#~ msgstr "ਕ੍ਰਿਸਮਿਸ/ਕਾੱਸੀਡ"
-
-#~ msgid "Churchill Falls"
-#~ msgstr "ਚਰਚਲ ਝਰਨਾ"
-
-#~ msgid "Cigli"
-#~ msgstr "ਕਿਗਲੀ"
-
-#~ msgid "Ciudad del Carmen"
-#~ msgstr "ਕੀਉਡਾਡ ਡੀਲ ਕਾਰਮਿਨ"
-
-#~ msgid "Clarkfield Pampanga"
-#~ msgstr "ਕਲਾਰਕਫੀਲਡ ਪਾਮਪਾਨਗਾ"
-
-#~ msgid "Clayton Lake"
-#~ msgstr "ਕਲਾਯਟੋਨ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Clover"
-#~ msgstr "ਕਲੋਵਰ"
-
-#~ msgid "Cocobeach"
-#~ msgstr "ਕੂਕੂਬੀਚ"
-
-#~ msgid "Cointrin"
-#~ msgstr "ਕੁਆਇਨਟਰੀਨ"
-
-#~ msgid "Coltishall"
-#~ msgstr "ਕੋਲਟੀਸ਼ਹਾਲ"
-
-#~ msgid "Colville"
-#~ msgstr "ਕੋਲਵੀਨੀ"
-
-#~ msgid "Conakry / Gbessia"
-#~ msgstr "ਕੋਨਾਕਰਯਾ / ਗਬੀਸੀਆ"
-
-#~ msgid "Confins Airport"
-#~ msgstr "ਕੋਨਫਾਈਂਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Connaught"
-#~ msgstr "ਕੋਨੱਟ"
-
-#~ msgid "Constable Pynt"
-#~ msgstr "ਕੋਨਸਟੇਬਲ ਪੀਨਟ"
-
-#~ msgid "Constanţa"
-#~ msgstr "ਕਾਂਸਾਂਟਾ"
-
-#~ msgid "Converse County Airport"
-#~ msgstr "ਕੰਨਵਰਜ਼ ਕੰਨਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Coppermine"
-#~ msgstr "ਕਾਪਰਮਾਈਨ"
-
-#~ msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base"
-#~ msgstr "ਕੋਰੋਨਿਲ ਇੰਰੀਕਿਉਈ ਸੋਟੋ ਕਾਂਗੋ ਏਅਰਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Cosford"
-#~ msgstr "ਕੋਸਫੋਰਡ"
-
-#~ msgid "Crested Butte Regional Airport"
-#~ msgstr "ਕਰਸਟਡ ਬੂਟੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Croker River"
-#~ msgstr "ਕਰੋਕਰ ਰੀਵਰ"
-
-#~ msgid "Crown Pt./ Scarborou"
-#~ msgstr "ਕਰਾਉਨ ਪੁਆਇੰਟ/ ਸਕ੍ਰੋਬੋਰੋਉ"
-
-#~ msgid "Cuba Awrs"
-#~ msgstr "ਕਿਊਬਾ ਅਵਰਸ"
-
-#~ msgid "Cucuta/Camilo Daza"
-#~ msgstr "ਕੁਕੁਟਾ/ਕਾਮਿਲੋ ਡਾਜ਼ਾ"
-
-#~ msgid "Culdrose"
-#~ msgstr "ਕਿਉਡਰੋਜ"
-
-#~ msgid "Cumana"
-#~ msgstr "ਕਿਊਮਾਨਾ"
-
-#~ msgid "Cuneo/Levaldigi"
-#~ msgstr "ਕੁਨਿਊ/ਲਿਵਾਲਡਿਗੀ"
-
-#~ msgid "Curacao"
-#~ msgstr "ਕਾਰਾਕਿਓ"
-
-#~ msgid "Custer County Airport"
-#~ msgstr "ਕੁਸ਼ਟੀਰ ਦੇਸ਼ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Cuxhaven"
-#~ msgstr "ਕੁਜਹਾਵੀਨ"
-
-#~ msgid "Cuyahoga"
-#~ msgstr "ਕਿਉਯਾਹੋਗਾ"
-
-#~ msgid "Cyclades Islands"
-#~ msgstr "ਕਯਾਕਲਾਡੀਸ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Côte d'Azur"
-#~ msgstr "ਕੋਟੇ ਡੀਅਜ਼ੁਰ"
-
-#~ msgid "Dagoretti"
-#~ msgstr "ਡਾਗੋਰਿੱਟਾ"
-
-#~ msgid "Dakar / Yoff"
-#~ msgstr "ਡਾਕਾਰ / ਯੋਫ"
-
-#~ msgid "Dallas-Fort Worth"
-#~ msgstr "ਡਾੱਲਸ-ਫੋਰਟ ਵਰਥ"
-
-#~ msgid "Dawson Creek"
-#~ msgstr "ਡਾਵਸੋਨ ਕਰੈਕ"
-
-#~ msgid "Deauville"
-#~ msgstr "ਡੀਆਵਿਲੀ"
-
-#~ msgid "Deering/New Airport"
-#~ msgstr "ਡੀਅਰਿੰਗ/ਨਵਾਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Deir Ezzor"
-#~ msgstr "ਡਾਈਰ ਈਜ਼ੱਓਰ"
-
-#~ msgid "Del Bajío"
-#~ msgstr "ਡੇਲ ਬਾਜੀਓ"
-
-#~ msgid "Den Helder/De Kooy"
-#~ msgstr "ਡੇਨ ਹੀਲਡਰ/ਡੀ ਕੂਯ"
-
-#~ msgid "Desert Rock"
-#~ msgstr "ਡੀਜਰਟ ਰਾਕ"
-
-#~ msgid "Dewar Lakes"
-#~ msgstr "ਡੀਵਾਰ ਲੇਕਸ"
-
-#~ msgid "Diego Garcia"
-#~ msgstr "ਡਿਗੋ ਗਾਰਸਿਕਾ"
-
-#~ msgid "Diego-Suarez"
-#~ msgstr "ਡੀਈਗੋ-ਸੂਆਰੀਜ਼"
-
-#~ msgid "Diepholz"
-#~ msgstr "ਡੀਈਫੋਲਜ਼"
-
-#~ msgid "Djerba Mellita"
-#~ msgstr "ਡਜੀਰਬਾ ਮਿੱਲੀਟਾ"
-
-#~ msgid "Don Torcuato"
-#~ msgstr "ਡੋਨ ਟੋਰਕਟੋ"
-
-#~ msgid "Dorval"
-#~ msgstr "ਡੋਰਵਾਲ"
-
-#~ msgid "Douala Obs."
-#~ msgstr "ਡੋਉਆਲਾ Obs."
-
-#~ msgid "Downtown"
-#~ msgstr "ਡਾਊਨਟਾਊਨ"
-
-#~ msgid "Draugen"
-#~ msgstr "ਡਰਾਉਜਿਨ"
-
-#~ msgid "Dugway"
-#~ msgstr "ਡੁਗਵੇ"
-
-#~ msgid "Durban Louis Botha"
-#~ msgstr "ਡਰਬਨ ਲੁਈਸ ਬੂਥਾ"
-
-#~ msgid "Dutch Harbor"
-#~ msgstr "ਡੱਚ ਹਾਬਰ"
-
-#~ msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"
-#~ msgstr "ਡ਼ਜ਼ਾਉਡਜ਼ੀ / ਪਾਮਾਜ਼ੀ ਮਾਓਟੀ"
-
-#~ msgid "Düsseldorf"
-#~ msgstr "ਡੁਸੱਸੀਲਡੋਰਫ"
-
-#~ msgid "Eaker"
-#~ msgstr "ਏਕੀਰ"
-
-#~ msgid "East Midlands"
-#~ msgstr "ਪੂਰਬੀ ਮਿਡਲਈਸਟ"
-
-#~ msgid "East St Louis"
-#~ msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸੇਂਟ ਲੁਈਸ"
-
-#~ msgid "Eastmain"
-#~ msgstr "ਈਸਟਮੇਂਨ"
-
-#~ msgid "Echterdingen"
-#~ msgstr "ਏਚਟਰਡੀਂਗੇਨ"
-
-#~ msgid "Egilsstaðir"
-#~ msgstr "ਈਗੀਲੱਸਟਾਈਰ"
-
-#~ msgid "Eglin"
-#~ msgstr "ਈਗਲਿਨ"
-
-#~ msgid "Eielson AFB"
-#~ msgstr "ਈਲਸੋਨ AFB"
-
-#~ msgid "Ekati"
-#~ msgstr "ਇਕਾਟੀ"
-
-#~ msgid "Ekofisk"
-#~ msgstr "ਇਕੋਫਿਸਕ"
-
-#~ msgid "El Cerrito"
-#~ msgstr "ਏਲ ਸੀਨਟਰੋ"
-
-#~ msgid "El Oued"
-#~ msgstr "ਏਲ ਉਈਡ"
-
-#~ msgid "El Salvador/Comalapa"
-#~ msgstr "ਏਲ ਸਾਲਵਾਡੋਰ/ਕੰਪਾਲਾਪਾ"
-
-#~ msgid "Elazig"
-#~ msgstr "ਏਲਜ਼ਿਜ"
-
-#~ msgid "Elbert Mountain"
-#~ msgstr "ਐਲਬੀਰਟ ਪਹਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Eleftherios Venizelos"
-#~ msgstr "ਏਲਫਥੇਰੀਓਸ ਵੇਨੀਜ਼ੇਲੋਸ"
-
-#~ msgid "Elista"
-#~ msgstr "ਇਲੀਸਟਾ"
-
-#~ msgid "Elk City"
-#~ msgstr "ਏਲਕ ਸ਼ਹਿਰ"
-
-#~ msgid "Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System"
-#~ msgstr "ਏਲਖਾਰਟ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
-
-#~ msgid "Ellington Field"
-#~ msgstr "ਈਲਿੰਗਟੋਨ ਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Ellsworth Air Force Base"
-#~ msgstr "ਏਲਸਵਰਥ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Elmendorf AFB"
-#~ msgstr "ਐਲੀਂਡੋਰਫ AFB"
-
-#~ msgid "Embu"
-#~ msgstr "ਏਮਬੁ"
-
-#~ msgid "Enosburg Falls"
-#~ msgstr "ਇਨੋਸਬਰਗ ਫਾਲਜ"
-
-#~ msgid "Enugu"
-#~ msgstr "ਏਨੂਗੂ"
-
-#~ msgid "Ercan"
-#~ msgstr "ਇਰਕਾਨ"
-
-#~ msgid "Erding"
-#~ msgstr "ਈਰਡਿੰਗ"
-
-#~ msgid "Erfurt"
-#~ msgstr "ਈਰੂਟ"
-
-#~ msgid "Erzincan"
-#~ msgstr "ਈਰਜ਼ਿਨਕੈਨ"
-
-#~ msgid "Es Senia"
-#~ msgstr "ਇਸ ਸੀਨੀਆ"
-
-#~ msgid "Esquel"
-#~ msgstr "ਏਸਕੇਲ"
-
-#~ msgid "Evenes/Harstad/Narvik"
-#~ msgstr "ਈਵੀਨਸ/ਹਾਰਸਟਾਜ/ਨਰਵਿਕ"
-
-#~ msgid "Everöd"
-#~ msgstr "ਏਵਰੋਡ"
-
-#~ msgid "Falconara"
-#~ msgstr "ਫਲਕੋਨਾਰਾ"
-
-#~ msgid "Faleolo Intl / Apia"
-#~ msgstr "ਫਾਲੇਓਲੋ ਈਨਟਲ / ਏਪੀਆ"
-
-#~ msgid "Falmouth"
-#~ msgstr "ਫਾਲਮਾਉਥ"
-
-#~ msgid "Farewell Lake"
-#~ msgstr "ਫਾਰੀਵਿਲ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Farewell Lake Seaplane Base"
-#~ msgstr "ਫੇਰਵੇਲ ਝੀਲ ਸੀਪਲੇਨ ਬੇਝ"
-
-#~ msgid "Fascene Nossi-Be"
-#~ msgstr "ਫਾਸੇਨ ਨੋਸੀ-ਬੇ"
-
-#~ msgid "Fauville"
-#~ msgstr "ਫਾਉਵਿਲੀ"
-
-#~ msgid "Fenghuang International Airport"
-#~ msgstr "ਫੀਨਗਾਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Ferihegy"
-#~ msgstr "ਫਿਰੀਹੀਗਯ"
-
-#~ msgid "Fes-Sais"
-#~ msgstr "ਫੇਸ-ਸੇਈਸ"
-
-#~ msgid "Figari"
-#~ msgstr "ਫੀਗਾਰੀ"
-
-#~ msgid "Firenze/Peretola"
-#~ msgstr "ਫਿਰੀਨਜ਼ੀ/ਪੀਰੀਟੋਲੀ"
-
-#~ msgid "Flag Island"
-#~ msgstr "ਫਲੈਂਗ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Flensburg"
-#~ msgstr "ਫੈਂਨਸਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Formiga"
-#~ msgstr "ਫੋਰਮੀਗਾ"
-
-#~ msgid "Fort Belvoir"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਬੀਲਵੋਰ"
-
-#~ msgid "Fort Bragg"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਬਰਾਗਗ"
-
-#~ msgid "Fort Campbell"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਕੰਪਬਿਲ"
-
-#~ msgid "Fort Franklin"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਫਰਾਂਕਲਿਨ"
-
-#~ msgid "Fort Hood"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਹੁੱਡੀ"
-
-#~ msgid "Fort Huachuca"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਹੂਚੂਕਾ"
-
-#~ msgid "Fort Knox"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਕਨੋਸ਼"
-
-#~ msgid "Fort Leonard"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲਿਓਨਾਰਡ"
-
-#~ msgid "Fort Lewis"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲਿਉਸ"
-
-#~ msgid "Fort Liard"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲੀਰਡ"
-
-#~ msgid "Fort Mcpherson"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮੈਕਫੀਰਸੋਨ"
-
-#~ msgid "Fort Meade"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮੀਅਡੀ"
-
-#~ msgid "Fort Norman"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਨੋਰਮਨ"
-
-#~ msgid "Fort Polk-Leesville"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਪੋਲਕ-ਲੀਸਵਿਲੀ"
-
-#~ msgid "Fort Resolution"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Fort St John"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਸੇਂਟ ਜੋਨ"
-
-#~ msgid "Fort Stewart"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਸਟੀਵਰਟ"
-
-#~ msgid "Fort-Dauphin"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ-ਡਾਉਫੀਨ"
-
-#~ msgid "Fourchon"
-#~ msgstr "ਫੋਰਚਾਨ"
-
-#~ msgid "Franceville / Mvengue"
-#~ msgstr "ਫਰਾਂਸਵਿੱਲੀ / ਏਮਵੇਨਗੂ"
-
-#~ msgid "Francisco Sá Carneiro"
-#~ msgstr "ਫਰਾਂਸੀਕੋ ਸਾ ਕਾਰਨੀਰੋ"
-
-#~ msgid "Frankfurt am Main"
-#~ msgstr "ਫਰੰਕਫੁਰਟ ਐਮ ਮੈਨ"
-
-#~ msgid "Freistadt"
-#~ msgstr "ਫਰੇਈਸਟੇਡ"
-
-#~ msgid "Frescaty"
-#~ msgstr "ਫਰੇਸਕਾਟੀ"
-
-#~ msgid "Frigg"
-#~ msgstr "ਫਰਾਈਗ"
-
-#~ msgid "Frobisher"
-#~ msgstr "ਫਰੋਬੀਸ਼ਰ"
-
-#~ msgid "Frontone"
-#~ msgstr "ਫਰੋਟੋਨੀ"
-
-#~ msgid "Frösön"
-#~ msgstr "ਫਰੋਸੋਨ"
-
-#~ msgid "Fuerteventura"
-#~ msgstr "ਫੂਈਰਟੀਵਾਟੂਰਾ"
-
-#~ msgid "Fuji Ab"
-#~ msgstr "ਫੂਡੀ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Fukui"
-#~ msgstr "ਫੂਕੂਈ"
-
-#~ msgid "Fukushima"
-#~ msgstr "ਫੂਕੂਸ਼ੀਮਾ"
-
-#~ msgid "Førde/Bringeland"
-#~ msgstr "ਫੋਰਡੀ/ਬਰਿੰਗਲੈਂਡ"
-
-#~ msgid "Gahanna"
-#~ msgstr "ਗਾਹਾਂਆ"
-
-#~ msgid "Galax-Hillsville"
-#~ msgstr "ਗਾਲਾਕਸ-ਹੀਲਵਿਲੀ"
-
-#~ msgid "Galbraith Lake"
-#~ msgstr "ਗਾਲਬਹਰਥ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Galeão Airport"
-#~ msgstr "ਗੇਲੇਓ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Galilee/Pina"
-#~ msgstr "ਗਾਲਿਲੀ/ਪੀਨਾ"
-
-#~ msgid "Gambia, The"
-#~ msgstr "ਗਾਮਬੀਆ, ਦ"
-
-#~ msgid "Garissa"
-#~ msgstr "ਗਾਰਿੱਸਾ"
-
-#~ msgid "Garons"
-#~ msgstr "ਗਾਰਓਨਸ"
-
-#~ msgid "Gassim"
-#~ msgstr "ਗਾਸ਼ਿਮ"
-
-#~ msgid "Gdańsk-Rebiechowo"
-#~ msgstr "ਗਡਾਂਸਕ-ਰੇਬੀਚੋਵੋ"
-
-#~ msgid "Genova/Sestri"
-#~ msgstr "ਜੀਨੋਨੋਵਾ/ਸੀਸਟਰੀ"
-
-#~ msgid "Georgetown, Exuma"
-#~ msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ, ਐਕਸੂਮਾ"
-
-#~ msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport"
-#~ msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ/ਚਿੱਡਾ ਜਾਗਾਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Ghedi"
-#~ msgstr "ਘੀਡਾ"
-
-#~ msgid "Gila Bend"
-#~ msgstr "ਗੀਲਾ ਬੀਂਡ"
-
-#~ msgid "Gillespie"
-#~ msgstr "ਗਿੱਲਸਪਿਈ"
-
-#~ msgid "Gilze-Rijen"
-#~ msgstr "ਗੀਲਜ਼ੀ-ਰੀਜੀਨ"
-
-#~ msgid "Girona/Costa Brava"
-#~ msgstr "ਗੀਰੋਨਾ/ਕੋਸਟਾ ਬਰਾਵਾ"
-
-#~ msgid "Gladstone"
-#~ msgstr "ਗਲਿਡਸਟੋਨ"
-
-#~ msgid "Glen Burnie"
-#~ msgstr "ਗਲੀਨ ਬੁਰਨਿਈ"
-
-#~ msgid "Gloucestershire"
-#~ msgstr "ਗੀਉਸਟੀਰਸਾਇਰ"
-
-#~ msgid "Glücksburg"
-#~ msgstr "ਗਲੁਕਸਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Godthaab / Nuuk"
-#~ msgstr "ਗੋਡਥਾਬ / ਨੱਉਕ"
-
-#~ msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System"
-#~ msgstr "ਗੋਲਡਨ ਟਰੀ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
-
-#~ msgid "Granada/Airport"
-#~ msgstr "ਗਰਾਨਾਡਾ/ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Granada/Armilla"
-#~ msgstr "ਗਰਾਨਡਾ/ਅਰਮਿਲਾ"
-
-#~ msgid "Grand Bassa, Roberts Field"
-#~ msgstr "ਗਰਾਂਡ ਬਾਸਾ, ਰੋਬਰਟਸ ਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Grand Cayman"
-#~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਕਾਯਮਾਨ"
-
-#~ msgid "Grantley Adams"
-#~ msgstr "ਗਰਾਂਟਲੀਯ ਐਡਮਸ"
-
-#~ msgid "Gray Army Air Field"
-#~ msgstr "ਗਰਰੇ ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Grayling Army Airfield (alternate)"
-#~ msgstr "ਗਰੇਲੀਂਗ ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ (ਵੈਕਲਪਿਕ)"
-
-#~ msgid "Grayson County Airport"
-#~ msgstr "ਗਰੇਸਨ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Greeley"
-#~ msgstr "ਗਰੀਲੀਆ"
-
-#~ msgid "Green Canyon"
-#~ msgstr "ਗਰੀਨ ਕਾਅਯਾਨ"
-
-#~ msgid "Greenville-Spartanburg"
-#~ msgstr "ਗਰੀਨਵਿਲੀ-ਸਪਰਾਟਾਨਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Grise Fiord"
-#~ msgstr "ਗਰਾਈਸ ਫੀਓਰਡ"
-
-#~ msgid "Grodno"
-#~ msgstr "ਗਰੋਡਨੋ"
-
-#~ msgid "Guadalupe Pass"
-#~ msgstr "ਗੂਆਡਾਲਪੀ ਪਾਸ"
-
-#~ msgid "Gualeguaychu"
-#~ msgstr "ਗੁਏਲੇਗੁਆਚੂ"
-
-#~ msgid "Guarany"
-#~ msgstr "ਗੁਆਰਾਨੀ"
-
-#~ msgid "Guayaquil/Simón Bolívar"
-#~ msgstr "ਗੁਆਕਿਈਲ/ਸਿਮਨ ਬੋਲੀਵਰ"
-
-#~ msgid "Guayaramerin"
-#~ msgstr "ਗੁਆਯਾਰਾਮੀਰਿਨ"
-
-#~ msgid "Guidonia"
-#~ msgstr "ਗੁਈਡਨੀਆ"
-
-#~ msgid "Guiyang"
-#~ msgstr "ਗੁਈਯੰਗ"
-
-#~ msgid "Gullfax C"
-#~ msgstr "ਗੁੱਲਫਾਕਸ C"
-
-#~ msgid "Gulu"
-#~ msgstr "ਗੂਲੂ"
-
-#~ msgid "Guriat"
-#~ msgstr "ਗੁਰੀਟ"
-
-#~ msgid "Gweru"
-#~ msgstr "ਗਵੀਰੁ"
-
-#~ msgid "Gwinn"
-#~ msgstr "ਗਵਿੱਨ"
-
-#~ msgid "Gütersloh"
-#~ msgstr "ਗੁਟਰਸਲੋਹ"
-
-#~ msgid "Ha Noi"
-#~ msgstr "ਹਾ ਨੋਈ"
-
-#~ msgid "Haapai"
-#~ msgstr "ਹੱਪਾਈ"
-
-#~ msgid "Habib Bourguiba"
-#~ msgstr "ਹਬੀਬ ਬੌਗੁਈਬਾ"
-
-#~ msgid "Hachijojima"
-#~ msgstr "ਹਾਚੀਜੁਜੀਮਾ"
-
-#~ msgid "Hachinohe"
-#~ msgstr "ਹਾਚੀਨੋਹਈ"
-
-#~ msgid "Hafr Al-Batin"
-#~ msgstr "ਹਾਫਰ ਅਲ-ਬਾਟੀਨ"
-
-#~ msgid "Hahaya"
-#~ msgstr "ਹਾਹਾਯਾ"
-
-#~ msgid "Hailey-Sun Valley"
-#~ msgstr "ਹਾਈਲੇ-ਸਨ ਘਾਟੀ"
-
-#~ msgid "Harare Kutsaga"
-#~ msgstr "ਹਰਾਰੇ ਕੁਤਸਾਗਾ"
-
-#~ msgid "Hargeisa"
-#~ msgstr "ਬਾਰਗੀਸਾ"
-
-#~ msgid "Hartsfield Airport"
-#~ msgstr "ਹਾਰਟਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Hat Island"
-#~ msgstr "ਹਾਟ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Haugesund/Karmøy"
-#~ msgstr "ਹੰਗੀਸਾਉਡ/ਕਾਰਮੋਯ"
-
-#~ msgid "Havre St Pierre"
-#~ msgstr "ਹਾਵਰੇ ਸੇਂਟ ਪੂਆਰਾ"
-
-#~ msgid "Hayes River"
-#~ msgstr "ਹਾਯੀਸ ਨਦੀ"
-
-#~ msgid "Heidrun"
-#~ msgstr "ਹੀਈਡਰੁਨ"
-
-#~ msgid "Herrera"
-#~ msgstr "ਹਿੱਰੀਰਾ"
-
-#~ msgid "Hewanorra"
-#~ msgstr "ਹੀਵਾਂਉੱਰਾ"
-
-#~ msgid "Hierro/Airport"
-#~ msgstr "ਹੀਏਰੋ/ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "High Island"
-#~ msgstr "ਹਾਈ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Hihifo"
-#~ msgstr "ਹੀਹੀਫੋ"
-
-#~ msgid "Hodeidah"
-#~ msgstr "ਹੋਡੀਇਡਾਹ"
-
-#~ msgid "Hofu Ab"
-#~ msgstr "ਹੋਫੂ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Holbeach"
-#~ msgstr "ਹੋਲਬੀਚ"
-
-#~ msgid "Holman Island"
-#~ msgstr "ਹੋਲਮੇਨ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Holtenau"
-#~ msgstr "ਹੋਲਟੀਨਿਊ"
-
-#~ msgid "Hong Kong International Airport"
-#~ msgstr "ਹਾਂਗਕਾਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Honiara / Henderson"
-#~ msgstr "ਹੋਨੀਰਾ / ਹੀਨਡੀਰਸਨ"
-
-#~ msgid "Hopsten"
-#~ msgstr "ਹੋਪਸਟੀਨ"
-
-#~ msgid "Huambo Nova Lisboa"
-#~ msgstr "ਹੂਆਮਬੋ ਨੋਵਾ ਲਿਸਬਨ"
-
-#~ msgid "Hultsfred"
-#~ msgstr "ਹਲਟਸਫਰੇਡ"
-
-#~ msgid "Humberside"
-#~ msgstr "ਹੰਮਬੀਰਸਾਇਡ"
-
-#~ msgid "Hunter Army Air Field"
-#~ msgstr "ਹੰਟਰ ਆਰਮੀ ਏਅਰ ਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Huntingburg"
-#~ msgstr "ਹੰਟਿੰਗਿੰਟਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Hurguada"
-#~ msgstr "ਹੁਰਗੁਡਾ"
-
-#~ msgid "Hurlburt"
-#~ msgstr "ਹੁਰਲਬੁਰਟ"
-
-#~ msgid "Hwange National Park"
-#~ msgstr "ਵਾਂਗੇ ਨੈਸ਼ਨਲ ਪਾਰਕ"
-
-#~ msgid "Hyakuri Ab"
-#~ msgstr "ਹੇਆਕੁਆਰੀ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Hässlö"
-#~ msgstr "ਹਾਸਲੋ"
-
-#~ msgid "Ibague/Perales"
-#~ msgstr "ਈਬਾਗ/ਪੇਰਾਲੇਸ"
-
-#~ msgid "Ibiza/Es Codolar"
-#~ msgstr "ਈਬੀਜ਼ਾ/ਏਸ ਕੋਡੋਲਾਰ"
-
-#~ msgid "Ice Runway"
-#~ msgstr "ਆਈਸ ਰਨਵੇ"
-
-#~ msgid "Ichikawa"
-#~ msgstr "ਇਚੀਕਾਵਾ"
-
-#~ msgid "Iki"
-#~ msgstr "ਇਕੀ"
-
-#~ msgid "Iliamna"
-#~ msgstr "ਇਲੀਆਮਨਾ"
-
-#~ msgid "Imh"
-#~ msgstr "ਇੰਹ"
-
-#~ msgid "In Guezzam"
-#~ msgstr "ਈਨ ਗੂਏਜ਼ਾਮ"
-
-#~ msgid "In Salah North"
-#~ msgstr "ਈਨ ਸਾਲਾਹ ਨੋਰਥ"
-
-#~ msgid "Indian Springs"
-#~ msgstr "ਭਾਰਤ ਸਪਰਿੰਗ"
-
-#~ msgid "Ingenika Point"
-#~ msgstr "ਈਨਗੇਨੀਕਾ ਬਿੰਦੂ"
-
-#~ msgid "Ingolstadt"
-#~ msgstr "ਈਨਗੋਲਸਟਾਡ"
-
-#~ msgid "Ipiales/San Luis"
-#~ msgstr "ਈਪੀਆਲੇਸ/ਸਾਨ ਲੁਈਸ"
-
-#~ msgid "Iquique/Diego Arac"
-#~ msgstr "ਇਕਿਉਈਕੁਈ/ਡੀਗੋ ਆਰਕ"
-
-#~ msgid "Iran, Islamic Republic of"
-#~ msgstr "ਇਰਾਨ, ਮੁਸਲਮਾਨ ਗਣਰਾਜ"
-
-#~ msgid "Iruma Ab"
-#~ msgstr "ਇਰੁਮਾ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Isla De Pascua"
-#~ msgstr "ਇਸਲਾ ਡੀ ਪੇਸਕੁਆ"
-
-#~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
-#~ msgstr "ਇਵੁਜੀਵੀਕ ਏਅਰਪੋਰਟ ਸਪਲੀਮੈਂਟਰੀ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Iwojima"
-#~ msgstr "ਇਵੁਦੀਮਾ"
-
-#~ msgid "J D Trissell Field Airport"
-#~ msgstr "ਜੇ ਡੀ ਟਰੀਸੇਲ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Jacobshavn Lufthavn"
-#~ msgstr "ਜੇਕੋਬਸ਼ਾਨ ਲੁਫਥਾਨ"
-
-#~ msgid "Jagel"
-#~ msgstr "ਜਾਗੀਲ"
-
-#~ msgid "Jaipur/Sanganer"
-#~ msgstr "ਜੈਪੁਰ/ਸੰਗਨੇਰ"
-
-#~ msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta"
-#~ msgstr "ਜੈਕਾਰਤਾ / ਸੋਈਕਾਰਨੋ-ਹਾਟਾ"
-
-#~ msgid "Jakutsk"
-#~ msgstr "ਜਾਕੁਤਸਕ"
-
-#~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-#~ msgstr "ਜੀਡਿਗ ਕਿੰਗ ਅਬਡੂਲ ਅਜੀਜ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Jerez de la Frontera"
-#~ msgstr "ਜੇਰੇਜ਼ ਡੀ ਲਾ ਫਰਨਟੇਰਾ"
-
-#~ msgid "Jever"
-#~ msgstr "ਜੇਵੇਰ"
-
-#~ msgid "Jijel Achouat"
-#~ msgstr "ਜੀਜੇਲ ਏਕੋਟ"
-
-#~ msgid "Jinan"
-#~ msgstr "ਜੀਨਾਨ"
-
-#~ msgid "Jinja"
-#~ msgstr "ਜੀਨਜਾ"
-
-#~ msgid "Johan A. Pengel"
-#~ msgstr "ਜਾਹਨ ਏ ਪੀਨਗੀਲ"
-
-#~ msgid "Johannesburg Airport"
-#~ msgstr "ਜਹਾਨਸਬਰਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "John Day"
-#~ msgstr "ਜੋਹਨ ਡੇ"
-
-#~ msgid "Jomo Kenyatta Airport"
-#~ msgstr "ਜੋਮੋ ਕੇਨਆਟਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "João Paulo II"
-#~ msgstr "ਜਾਓ ਪੋਲੋ II"
-
-#~ msgid "Juan Santamaría"
-#~ msgstr "ਜੂਆਨ ਸਾਂਟਾਮਾਰੀਆ"
-
-#~ msgid "Jujuy"
-#~ msgstr "ਜੂਜੂਏ"
-
-#~ msgid "Junin"
-#~ msgstr "ਜੁਨੀਨ"
-
-#~ msgid "Jwaneng"
-#~ msgstr "ਜਵਾਨੇਂਗ"
-
-#~ msgid "Kadena Ab"
-#~ msgstr "ਕਡੀਨਾ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Kailua-Kona"
-#~ msgstr "ਕਾਲੁਆ-ਕੋਨਾ"
-
-#~ msgid "Kakamega"
-#~ msgstr "ਕਾਕਾਮੇਗਾ"
-
-#~ msgid "Kallax"
-#~ msgstr "ਕਾਲਾਕਸ"
-
-#~ msgid "Kaneohe"
-#~ msgstr "ਕਾਂਈਓਹੀ"
-
-#~ msgid "Kangiqsualujjuaq"
-#~ msgstr "ਕਾਗੀਕਸੁਲੁਜੁਆਕ"
-
-#~ msgid "Kangiqsujuaq"
-#~ msgstr "ਕਾਂਗੀਕਸੁਜੁਆਕ"
-
-#~ msgid "Kangirsuk"
-#~ msgstr "ਕਾਂਗੀਰਸੁਕ"
-
-#~ msgid "Kanoya Ab"
-#~ msgstr "ਕਾਂਓਯਾ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Kansai"
-#~ msgstr "ਕਾਨਸਾਈ"
-
-#~ msgid "Karaj/Payam"
-#~ msgstr "ਕਰਾਜ/ਪਾਆਮ"
-
-#~ msgid "Kasese"
-#~ msgstr "ਕਾਸੀਸ"
-
-#~ msgid "Kasumigaura Ab"
-#~ msgstr "ਕਿਸੁਮੀਗਾਉਰਾ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Kayseri/Erkilet"
-#~ msgstr "ਕਾਅਸੇਰੀ/ਏਰਕੀਲੇਟ"
-
-#~ msgid "Kefalhnia"
-#~ msgstr "ਕੇਫਾਲਹਾਨੀਆ"
-
-#~ msgid "Keflavík"
-#~ msgstr "ਕੀਫਲਾਵਿਕ"
-
-#~ msgid "Kelibia"
-#~ msgstr "ਕੇਲੀਬੀਆ"
-
-#~ msgid "Kendall"
-#~ msgstr "ਕੇਨਡਾਲ"
-
-#~ msgid "Kericho"
-#~ msgstr "ਕੇਰੀਚੋ"
-
-#~ msgid "Key West NAS"
-#~ msgstr "ਕੀ ਵੈਸਟ NAS"
-
-#~ msgid "Khrabrovo"
-#~ msgstr "ਖਾਬਾਰੋਵੋ"
-
-#~ msgid "Kilimanjaro"
-#~ msgstr "ਕਿਲਿਮਾਨਜਾਰੋ"
-
-#~ msgid "Kimberley"
-#~ msgstr "ਕਿੰਬਰਲੇਅ"
-
-#~ msgid "Kingston/Norman Manley"
-#~ msgstr "ਕੀਂਗਸਟਨ/ਨੋਰਮਾਨ ਮੇਨਲੀ"
-
-#~ msgid "Kinshasa / N'Djili"
-#~ msgstr "ਕਿਨਸ਼ਾਸਾ / ਏਨਡੀਜੀਲੀ"
-
-#~ msgid "Kisarazu Ab"
-#~ msgstr "ਕਿਸਾਰਾਜੂ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Kish Island/Kish"
-#~ msgstr "ਕਿਸ਼ ਟਾਪੂ/ਕਿਸ਼"
-
-#~ msgid "Kisii"
-#~ msgstr "ਕਿਸੀ"
-
-#~ msgid "Kitale"
-#~ msgstr "ਕਿਟਾਲੇ"
-
-#~ msgid "Kitchener"
-#~ msgstr "ਕਿਟਚੀਨੀਰ"
-
-#~ msgid "Klotzsche"
-#~ msgstr "ਕਲੋਟਜ਼ਚੀ"
-
-#~ msgid "Kogalym"
-#~ msgstr "ਕੋਗਾਲਿਅਮ"
-
-#~ msgid "Kolding/Vamdrup"
-#~ msgstr "ਕੋਲਡੀਂਗ/ਵਾਮਡਰਪ"
-
-#~ msgid "Komakuk Beach"
-#~ msgstr "ਕੋਮਾਕੁਕ ਬੀਂਚ"
-
-#~ msgid "Kosrae Island"
-#~ msgstr "ਕੋਸਰੇ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Krems"
-#~ msgstr "ਕਰੇਮਸ"
-
-#~ msgid "Kristiansand/Kjevik"
-#~ msgstr "ਕਰਿਸਤਾਨੈਡ/ਕਜੀਵਿਕ"
-
-#~ msgid "Kristiansund/Kvernberget"
-#~ msgstr "ਕਰਿਸਟੀਸਉਡ/ਕਵੀਰਂਬੀਰਗੀਟ"
-
-#~ msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k"
-#~ msgstr "ਕਰੀਵਈ ਰੀਹੀ/ਡੀਨੀਪਰੋਪੇਟਰੋਵਸਕ"
-
-#~ msgid "Kuala Terengganu"
-#~ msgstr "ਕੁਆਲਾ ਤੀਰੀਨੱਗੁਨੁ"
-
-#~ msgid "Kumasi"
-#~ msgstr "ਕੁਮਾਸੀ"
-
-#~ msgid "Kumejima"
-#~ msgstr "ਕੁਮੇਜੀਮਾ"
-
-#~ msgid "Kurmitola, Dia"
-#~ msgstr "ਕੁਰਮੀਟੋਲਾ, ਡਾਅ"
-
-#~ msgid "Kuujjuarapik"
-#~ msgstr "ਕੁਜੁਰਾਪੀਕ"
-
-#~ msgid "Kwajalein"
-#~ msgstr "ਕਵਾਜਾਲੇਈਨ"
-
-#~ msgid "La Chaux-de-Fonds"
-#~ msgstr "ਲੀ ਚਉਸ-ਡੀ-ਫੂਡਸ"
-
-#~ msgid "La Coruña/Alvedro"
-#~ msgstr "ਲਾ ਕੋਰਨਾ/ਏਲਵੇਡਰੋ"
-
-#~ msgid "La Fría"
-#~ msgstr "ਲਾ ਫਰੀਆ"
-
-#~ msgid "La Mesa San Pedro Sula"
-#~ msgstr "ਲਾ ਮੇਸਾ ਸਨ ਪੇਡਰੋ ਸੁਲਾ"
-
-#~ msgid "La Palma"
-#~ msgstr "ਲਾ ਪਾਲਮਾ"
-
-#~ msgid "La Paz/Alto"
-#~ msgstr "ਲਾ ਪਾਜ/ਅਲਟੋ"
-
-#~ msgid "La Rioja"
-#~ msgstr "ਲਾ ਰੀਓਜਾ"
-
-#~ msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie"
-#~ msgstr "ਲਾ ਟੋਨਟੋਟਾ ਨੀਲ-ਕੇਲੇਡੋਨੀ"
-
-#~ msgid "La Veta Mountain"
-#~ msgstr "ਲਾ ਵੇਟਾ ਪਹਾੜ"
-
-#~ msgid "Laayoune/Hassan Isl"
-#~ msgstr "ਲਾਓਨੇ/ਹਾਸਾਨ ਈਸਲ"
-
-#~ msgid "Labuan"
-#~ msgstr "ਲਾਬੂਨ"
-
-#~ msgid "Lac La Martre"
-#~ msgstr "ਲਾਕ ਲਾ ਮਾਰਟਰੇ"
-
-#~ msgid "Lagos / Ikeja"
-#~ msgstr "ਲਾਗੋਸ / ਈਕੇਜਾ"
-
-#~ msgid "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System"
-#~ msgstr "ਲੇਕਵਿਉ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
-
-#~ msgid "Lamap Malekula"
-#~ msgstr "ਲਾਮੇਪ ਮਾਲੇਕੁਲਾ"
-
-#~ msgid "Lambarene"
-#~ msgstr "ਲਾਮਬਾਰੇਨੇ"
-
-#~ msgid "Lambert"
-#~ msgstr "ਲਾਮਬਰਟ"
-
-#~ msgid "Lamezia Terme"
-#~ msgstr "ਲਾਮੇਜ਼ੀਆ ਟਰਮੇ"
-
-#~ msgid "Lanai"
-#~ msgstr "ਲਾਨਾਈ"
-
-#~ msgid "Landsberg am Lech"
-#~ msgstr "ਲੈਂਡਸਬਰਗ ਐਮ ਲੀਚ"
-
-#~ msgid "Landvetter"
-#~ msgstr "ਲੈਂਡਵੇਟਰ"
-
-#~ msgid "Langkawi"
-#~ msgstr "ਲਾਂਗਕਾਵੀ"
-
-#~ msgid "Langley AFB"
-#~ msgstr "ਲਾਂਗਲੀਵੇ AFB"
-
-#~ msgid "Lann-Bihoué"
-#~ msgstr "ਲਾਨ-ਬਿਹਾਉ"
-
-#~ msgid "Lanzarote"
-#~ msgstr "ਲਾਨਜ਼ਾਰੋਟੇ"
-
-#~ msgid "Las Américas"
-#~ msgstr "ਲਾਂਸ ਅਮਰੀਕੀ"
-
-#~ msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando"
-#~ msgstr "ਲਾਸ ਪਾਲਮਾਸ ਡੀ ਗਰਾਨ ਕੇਨਾਰੀਆ/ਗਰਾਨਡੋ"
-
-#~ msgid "Lastoursville"
-#~ msgstr "ਲਾਸਟੋਰਸਵਿੱਲੀ"
-
-#~ msgid "Lauderdale"
-#~ msgstr "ਲਾਉਡੇਰਡਾਲੇ"
-
-#~ msgid "Laughlin/Bullhead International Airport"
-#~ msgstr "ਲਾਫਲੀਨ/ਬੁਲਹੇਡ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Le Bourget"
-#~ msgstr "ਲੀ ਬੋਉਰਗਿਟ"
-
-#~ msgid "Le Havre"
-#~ msgstr "ਲੀ ਹਵਰੀ"
-
-#~ msgid "Le Palyvestre"
-#~ msgstr "ਲੀ ਪਾਲੇਵੀਲਟਰੀ"
-
-#~ msgid "Le Raizet, Guadeloupe"
-#~ msgstr "ਲੇ ਰੇਈਜ਼ੇਟ, ਗੁਡੇਲੋਪ"
-
-#~ msgid "Lee's Summit"
-#~ msgstr "ਲੀ ਸੁਮੀਤ"
-
-#~ msgid "Leeds/Bradford"
-#~ msgstr "ਲੀਡ/ਬਰਾਡਫੋਰਡ"
-
-#~ msgid "Leknes"
-#~ msgstr "ਲੀਕਂਈਸ"
-
-#~ msgid "Lemmon"
-#~ msgstr "ਲੀੱਮੋਨ"
-
-#~ msgid "Les Eplatures"
-#~ msgstr "ਲੇਸ ਏਪਲਾਚਰਸ"
-
-#~ msgid "Lesvos"
-#~ msgstr "ਲੇਸਵੋਸ"
-
-#~ msgid "Leticia/Vásquez Cobo"
-#~ msgstr "ਲੇਟਿਸਿਆ/ਵਾਸਕੀਜ਼ ਕੋਬੋ"
-
-#~ msgid "León/Virgen del Camino"
-#~ msgstr "ਲੀਓਨ/ਵੀਰਜਨ ਡੇਲ ਕੇਮੀਨੋ"
-
-#~ msgid "Lima-Callao/Jorge Chávez"
-#~ msgstr "ਲੀਮਾ-ਕਾਲਾਓ/ਜੋਰਜ ਚਾਵੇਜ਼"
-
-#~ msgid "Limnos"
-#~ msgstr "ਕਾਮਨੋਸਸ"
-
-#~ msgid "Lira"
-#~ msgstr "ਲੀਰਾ"
-
-#~ msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)"
-#~ msgstr "ਲੀਚਫੀਲਡ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ (ਵੈਕਲਪਿਕ)"
-
-#~ msgid "Little Rock, Adams Field"
-#~ msgstr "ਲਿਟਲ ਪੱਥਰੋ, ਏਡਮਸ ਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Liverpool Bay"
-#~ msgstr "ਲੀਵਰਪੁਲ ਖਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Livingston County Airport"
-#~ msgstr "ਲੀਵੀਂਗਸਟਨ ਕਾਊਂਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Location 2"
-#~ msgstr "ਖੇਤਰ 2"
-
-#~ msgid "Lodwar"
-#~ msgstr "ਲੋਡਵਾਰ"
-
-#~ msgid "Loei"
-#~ msgstr "ਲੋਈ"
-
-#~ msgid "Londonderry"
-#~ msgstr "ਲੰਡਨਡਰੀ"
-
-#~ msgid "Longstaff Bluff"
-#~ msgstr "ਲਾਗਸਟਾਫ ਬਲਫ"
-
-#~ msgid "Lorient"
-#~ msgstr "ਲੋਰੇਈਟ"
-
-#~ msgid "Lubumbashi-Luano"
-#~ msgstr "ਲੂਬੁਮਬਾਸ਼ੀ-ਲੁਆਨੋ"
-
-#~ msgid "Lugansk"
-#~ msgstr "ਲੁਗਾਂਸਕ"
-
-#~ msgid "Lutselk'e"
-#~ msgstr "ਲੁਟਸੇਲਕੇ"
-
-#~ msgid "Lübeck"
-#~ msgstr "ਲੂਬੱਕ"
-
-#~ msgid "Macapá"
-#~ msgstr "ਮਾਕਾਪਾ"
-
-#~ msgid "Macdill"
-#~ msgstr "ਮੇਕਡਿੱਲ"
-
-#~ msgid "Mackall Army Air Field"
-#~ msgstr "ਮੇਕਾਲ ਆਰਮੀ ਏਅਰ ਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Mackenzie"
-#~ msgstr "ਮਾਕੇਨਜ਼ੀ"
-
-#~ msgid "Madinah"
-#~ msgstr "ਮੋਡੀਨਸ਼"
-
-#~ msgid "Madras/Minambakkam"
-#~ msgstr "ਮਦਰਾਸ/ਮੀਨਾਬਕੱਮ"
-
-#~ msgid "Mae Sot"
-#~ msgstr "ਮਾਏ ਸੋਟ"
-
-#~ msgid "Magdeburg"
-#~ msgstr "ਮਾਗਡੇਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Maiduguri"
-#~ msgstr "ਮੇਈਡੁਗੁਰੀ"
-
-#~ msgid "Makedonia"
-#~ msgstr "ਮੇਕੇਡੋਨਿਆ"
-
-#~ msgid "Makhachkala"
-#~ msgstr "ਮਾਖਾਚਾਕਾਲਾ"
-
-#~ msgid "Makindu"
-#~ msgstr "ਮਕੀਨਡੂ"
-
-#~ msgid "Makkah"
-#~ msgstr "ਮੱਕਾਹ"
-
-#~ msgid "Makokou"
-#~ msgstr "ਮਾਕੋਕੋਊ"
-
-#~ msgid "Malabo/Fernando Poo"
-#~ msgstr "ਮਾਲਾਬੋ/ਫਰਨਾਨਡੋ ਪੂ"
-
-#~ msgid "Malargue"
-#~ msgstr "ਮਾਲਾਰਗੂ"
-
-#~ msgid "Malatya/Erhac"
-#~ msgstr "ਮਾਲਾਤਆ/ਏਰਹਾਕ"
-
-#~ msgid "Malindi"
-#~ msgstr "ਮਾਲੀਨਦੀ"
-
-#~ msgid "Malmi"
-#~ msgstr "ਮਾਲਮੀ"
-
-#~ msgid "Malmstrom"
-#~ msgstr "ਮਾਲਮਸਟੋਰਮ"
-
-#~ msgid "Mammoth/June Lakes"
-#~ msgstr "ਮਾਮੁਥ/ਜੂਨ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Managua A. C. Sandino"
-#~ msgstr "ਮਾਨਾਗੂਆ ਏ. ਸੀ. ਸਾਨਡੀਨੋ"
-
-#~ msgid "Mandelieu-la-Napoule"
-#~ msgstr "ਮਾਂਡੀਲੀਉਸ-ਲੀ-ਨਾਪੂਲੀ"
-
-#~ msgid "Mandera"
-#~ msgstr "ਮਨਡੇਰਾ"
-
-#~ msgid "Mannheim"
-#~ msgstr "ਮਾਂਹੀਇਮ"
-
-#~ msgid "Manteo / Dare County Regional"
-#~ msgstr "ਮਾਨਟੇਓ / ਡੇਰ ਕਾਊਂਟੀ ਖੇਤਰੀ"
-
-#~ msgid "Manus Island/Momote"
-#~ msgstr "ਮੇਨੁਸ ਟਾਪੂ/ਮੋਮੋਟੇ"
-
-#~ msgid "Manzanillo, Oriente"
-#~ msgstr "ਮੇਨਜ਼ਾਨਿੱਲੋ, ਓਰੀਏਨਟੇ"
-
-#~ msgid "Maputo / Mavalane"
-#~ msgstr "ਮਾਪੁਤੋ / ਮਾਵਾਲੇਨ"
-
-#~ msgid "Maracaibo-La Chinita"
-#~ msgstr "ਮਰਾਕੀਬੋ-ਲੀ ਚੀਨੀਟਾ"
-
-#~ msgid "Maracay-B. A. Sucre"
-#~ msgstr "ਮਾਰਾਕੇ-B. A. ਸੂਕਰੀ"
-
-#~ msgid "Marcos A. Gelabert"
-#~ msgstr "ਮਾਰਕੋਸ ਏ. ਗੀਲਾਬਰਟ"
-
-#~ msgid "Margarita/Del Caribe"
-#~ msgstr "ਮਾਰਗਾਰੀਟਾ/ਡੇਲ ਕੇਰੀਬੇ"
-
-#~ msgid "Maribo/Lolland Falster"
-#~ msgstr "ਮੇਰੀਬੋ/ਲੋਲਾਨਡ ਫੋਲਸਟਰ"
-
-#~ msgid "Marignane"
-#~ msgstr "ਮਾਰੀਗਾਂਈ"
-
-#~ msgid "Marion-Wytheville"
-#~ msgstr "ਮੋਰੀਓਨ-ਵੇਥੀਵਿਲੀ"
-
-#~ msgid "Marsabit"
-#~ msgstr "ਮਾਰਸਾਬੀਟ"
-
-#~ msgid "Martha's Vineyard"
-#~ msgstr "ਮਾਰਥਾ ਵਿਨੇਯਾਰਡ"
-
-#~ msgid "Martin"
-#~ msgstr "ਮਾਰਟੀਨ"
-
-#~ msgid "Marysville-Beale AFB"
-#~ msgstr "ਮੇਰੀਸਵਿਲੀ-ਬੀਆਲੀ AFB"
-
-#~ msgid "Mascara-Ghriss"
-#~ msgstr "ਮਸਕਾਰਾ-ਘਰਿੱਸ"
-
-#~ msgid "Masindi"
-#~ msgstr "ਮਾਸੀਨਦੀ"
-
-#~ msgid "Masvingo"
-#~ msgstr "ਮਾਸਵੀਨਗੋ"
-
-#~ msgid "Maupertus-sur-Mer"
-#~ msgstr "ਮਉਸੀਰਟੂਸ-ਸੁਰ-ਮੀਰ"
-
-#~ msgid "Maxwell AFB"
-#~ msgstr "ਮੈਕਸਵੇਲ AFB"
-
-#~ msgid "Mayaguez"
-#~ msgstr "ਮਾਯਾਗੂਈਜ"
-
-#~ msgid "McCarran"
-#~ msgstr "ਮੈਕਕੇਰਾਨ"
-
-#~ msgid "McConnell AFB"
-#~ msgstr "ਮੇਕਕੋਨੇਲ AFB"
-
-#~ msgid "McEntire"
-#~ msgstr "ਮੇਕਏਨਟਾਅਰ"
-
-#~ msgid "Mecheria"
-#~ msgstr "ਮੰਨਚੂਰੀਆ"
-
-#~ msgid "Medan / Polonia"
-#~ msgstr "ਮੇਡਾਨ / ਪੋਲੋਨੀਆ"
-
-#~ msgid "Medellín/Olaya Herrera"
-#~ msgstr "ਮੇਡੇਲੀਨ/ਓਲਾਆ ਹੇਰੇਰਾ"
-
-#~ msgid "Mekambo"
-#~ msgstr "ਮੇਕਾਮਬੋ"
-
-#~ msgid "Melville Hall Airport"
-#~ msgstr "ਮੇਲਵਿੱਲੀ ਹੋਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Mendig"
-#~ msgstr "ਮੇਨਡੀਂਗ"
-
-#~ msgid "Menorca"
-#~ msgstr "ਮਿਨੋਰਕਾ"
-
-#~ msgid "Meppen"
-#~ msgstr "ਮੇੱਪੇਨ"
-
-#~ msgid "Mercedes"
-#~ msgstr "ਮਰਸੀਡੀਸ"
-
-#~ msgid "Merida"
-#~ msgstr "ਮਿਰੀਡਾ"
-
-#~ msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport"
-#~ msgstr "ਮੇਰਲੇ ਕੇ (ਮੁਧੋਲੇ) ਸਮਿੱਥ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Merril Field"
-#~ msgstr "ਮੀਰੀਲ ਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Merrill Field"
-#~ msgstr "ਮੇਰਿੱਲ ਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Merrill Pass West"
-#~ msgstr "ਮੇਰੀਲ ਪਾਸ ਪੱਛਮ"
-
-#~ msgid "Meru"
-#~ msgstr "ਮੇਰੁ"
-
-#~ msgid "Metabaru Ab"
-#~ msgstr "ਮੀਟਾਬਾਰੂ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Metz-Nancy-Lorraine"
-#~ msgstr "ਮੇਟਜ਼-ਨੈਨਸੀ-ਲੋਰਾਈਨ"
-
-#~ msgid "Meyenheim"
-#~ msgstr "ਮੀਯੀਨਹੀਈਆ"
-
-#~ msgid "Mfuwe"
-#~ msgstr "ਫੂਵੇ"
-
-#~ msgid "Middleton Island"
-#~ msgstr "ਮਿੱਡਲਟੋਨ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Middletown"
-#~ msgstr "ਮਿਡਲਟਾਊਨ"
-
-#~ msgid "Midwest City"
-#~ msgstr "ਮਿਡਵੇਸਟ ਸ਼ਹਿਰ"
-
-#~ msgid "Miho Ab"
-#~ msgstr "ਮਾਹੋ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Milano/Linate"
-#~ msgstr "ਮੀਲਨੋ/ਲੀਨਾਟੀ"
-
-#~ msgid "Milano/Malpensa"
-#~ msgstr "ਮਾਲਨਓ/ਮਾਲਪੀਨਸਾ"
-
-#~ msgid "Mineola/Quitman"
-#~ msgstr "ਮਿਨੇਓਲਾ/ਕਵੀਟਮੇਨ"
-
-#~ msgid "Mineral Point"
-#~ msgstr "ਮਿਨਰਲ ਬਿੰਦੂ"
-
-#~ msgid "Minot AFB"
-#~ msgstr "ਮਿੰਟੋ AFB"
-
-#~ msgid "Mirabel"
-#~ msgstr "ਮਿਰਾਬੇਲ"
-
-#~ msgid "Mitzic"
-#~ msgstr "ਮਿਟਜ਼ੀਕ"
-
-#~ msgid "Miyakojima"
-#~ msgstr "ਮਿਯਾਕੋਜੀਮਾ"
-
-#~ msgid "Mmabatho Airport"
-#~ msgstr "ਮਾਬਾਥੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Mo i Rana/Rossvoll"
-#~ msgstr "ਮੋ ਈ ਰਾਨਾ/ਰੋਸਵੋਲ"
-
-#~ msgid "Moa"
-#~ msgstr "ਮੋਆ"
-
-#~ msgid "Moanda"
-#~ msgstr "ਮੋਆਨਡਾ"
-
-#~ msgid "Mobridge Municipal Airport"
-#~ msgstr "ਮੋਬਰੀਜ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Mogadiscio"
-#~ msgstr "ਮੋਗਾਡਿਸਕੀਓ"
-
-#~ msgid "Mojave"
-#~ msgstr "ਮੋਜਾਵੀ"
-
-#~ msgid "Molde/Årø"
-#~ msgstr "ਮੋਲਡੇ/ਏਰੋ"
-
-#~ msgid "Moline-Quad Cities"
-#~ msgstr "ਮੋਲਾਇਨ-ਕਿਉਡ ਸ਼ਹਿਰ"
-
-#~ msgid "Molokai"
-#~ msgstr "ਮੋਲੋਕਾ"
-
-#~ msgid "Monbaca Benguela"
-#~ msgstr "ਮੋਨਾਬਾਕਾ ਬੇਨਗੁਏਲਾ"
-
-#~ msgid "Monte Argentario"
-#~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਅਰਗੀਨਟੀਰਓ"
-
-#~ msgid "Monte Calamita"
-#~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਕਾਲਾਮੀਟ"
-
-#~ msgid "Monte Cimone"
-#~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਕਿਮੋਨੀ"
-
-#~ msgid "Monte Malanotte"
-#~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਮਾਲਾਨੋਟੀ"
-
-#~ msgid "Monte S. Angelo"
-#~ msgstr "ਮੋਨਟੇ ਐਸ ਏਨਜੇਲੋ"
-
-#~ msgid "Monte Scuro"
-#~ msgstr "ਮੋਂਟੀਂ ਸਕੂਰੋ"
-
-#~ msgid "Monte Terminillo"
-#~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਟੀਰਮੀਨੀਲੋ"
-
-#~ msgid "Montego Bay/Sangster"
-#~ msgstr "ਮੋਨਟੇਗੋ ਖਾੜੀ/ਸਾਨਗਸਟਰ"
-
-#~ msgid "Monteria/Los Garzones"
-#~ msgstr "ਮੋਨਟੇਰੀਲਾ/ਲੋਸ ਗਾਰਜ਼ੋਨਸ"
-
-#~ msgid "Montevideo/Carrasco"
-#~ msgstr "ਮੋਂਟੀਵਾਡਿਓ/ਕਾਰਾਸਕੋ"
-
-#~ msgid "Montoir-de-Bretagne"
-#~ msgstr "ਮੋਟੋਈਰ-ਡੀ-ਬਰੀਟਾਗੀਨ"
-
-#~ msgid "Moose Jaw"
-#~ msgstr "ਮੂਜ਼ ਜੋ"
-
-#~ msgid "Morganton"
-#~ msgstr "ਮੋਰਗਾਨਟੋਨ"
-
-#~ msgid "Morón de la Frontera"
-#~ msgstr "ਮੋਰੋਨ ਡੀ ਲਾ ਫਰੰਟੇਰਾ"
-
-#~ msgid "Mouila"
-#~ msgstr "ਮੋਈਲਾ"
-
-#~ msgid "Mount Clemens"
-#~ msgstr "ਮਾਊਟ ਕਲਿਮਿਸ"
-
-#~ msgid "Moyale"
-#~ msgstr "ਮੋਆਲੇ"
-
-#~ msgid "Mt Washington"
-#~ msgstr "ਮੇਂਟ ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ"
-
-#~ msgid "Mudanjiang"
-#~ msgstr "ਮੁਡਾਨਜੀਆਨਗ"
-
-#~ msgid "Mugla/Dalaman"
-#~ msgstr "ਮੁਗਲਾ/ਡਾਲਾਮਾਨ"
-
-#~ msgid "Mullan Pass"
-#~ msgstr "ਮੁਲਾਨ ਪਾਸ"
-
-#~ msgid "Municipal Automatic Weather Observing/Reporting System"
-#~ msgstr "ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
-
-#~ msgid "Murcia"
-#~ msgstr "ਮੁਰਕੀਆ"
-
-#~ msgid "Murted"
-#~ msgstr "ਮੁਰਟੇਡ"
-
-#~ msgid "Méditerranée"
-#~ msgstr "ਮੇਡੀਟੇਰਾਨਨੀ"
-
-#~ msgid "Mühlhausen"
-#~ msgstr "ਮੁਹਲਹੌਸੇਨ"
-
-#~ msgid "Münster/Osnabrück"
-#~ msgstr "ਮੁਨਸਟਰ/ਓਸਨਾਬਰੁਕ"
-
-#~ msgid "NASA Shuttle"
-#~ msgstr "NASA ਸ਼ਟਲ"
-
-#~ msgid "Nagpur Sonegaon"
-#~ msgstr "ਨਾਗਪੁਰ ਸੋਨੀਗਾਂਵ"
-
-#~ msgid "Nakuru"
-#~ msgstr "ਨਕੁਰੁ"
-
-#~ msgid "Namao"
-#~ msgstr "ਨਾਮਾਓ"
-
-#~ msgid "Nandi"
-#~ msgstr "ਨੰਦੀ"
-
-#~ msgid "Nanisivik"
-#~ msgstr "ਨਾਨੀਸੀਵੀਕ"
-
-#~ msgid "Nankishirahama"
-#~ msgstr "ਨਾਨਕੀਸ਼ੀਰਾਹਾਮਾ"
-
-#~ msgid "Napoli/Capodichino"
-#~ msgstr "ਨਾਪੋਲੀ/ਕੇਪੋਡੀਚੀਨੋ"
-
-#~ msgid "Narok"
-#~ msgstr "ਨਾਰੋਕ"
-
-#~ msgid "National Aviation Center"
-#~ msgstr "ਨੈਸ਼ਨਲ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਸੇਨਟਰ"
-
-#~ msgid "Naval Air Facility"
-#~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਸੇਵਾ"
-
-#~ msgid "Naval Auxiliary Landing Field"
-#~ msgstr "ਨੇਵਲ ਓਕਜ਼ੀਲਰੀ ਲੇਨਡਿਗ ਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Nefta"
-#~ msgstr "ਨੀਫਟਾ"
-
-#~ msgid "Neiva/Benito Salas"
-#~ msgstr "ਨੇਈਵਾ/ਬੇਨੀਟੋ ਸਾਲਾਸ"
-
-#~ msgid "Nelspruit"
-#~ msgstr "ਨੇਲਸਪਰੁਈਟ"
-
-#~ msgid "Nemiscau"
-#~ msgstr "ਨੇਮੀਸਕਾਓ"
-
-#~ msgid "Neubrandenburg"
-#~ msgstr "ਨਿਉਬਰੈਡਨਬਰਗ"
-
-#~ msgid "New Orleans NAS"
-#~ msgstr "ਨਿਊ ਓਲੀਨਸ NAS"
-
-#~ msgid "New River, Marine Corps Air Station"
-#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਰੀਵਰ, ਮਰੀਨ ਕੋਰਪਸ ਏਅਰ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "New Tokyo International Airport"
-#~ msgstr "ਨਿਊ ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Ningbo"
-#~ msgstr "ਨੀਂਗਬੋ"
-
-#~ msgid "Nizhny Novgorod"
-#~ msgstr "ਨੀਜ਼ਨੀ ਨੋਵਗੋਰੋਡ"
-
-#~ msgid "Nobitz"
-#~ msgstr "ਨੋਬੀਟਜ਼"
-
-#~ msgid "North Conway"
-#~ msgstr "ਉੱਤਰੀ ਕੋਨਵੇ"
-
-#~ msgid "North Island"
-#~ msgstr "ਉੱਤਰ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "North Kingston"
-#~ msgstr "ਉੱਤਰੀ ਕਿੰਗਸਟੋਨ"
-
-#~ msgid "Novara/Cameri"
-#~ msgstr "ਨੋਵਾਰਾ/ਕਾਮੇਰੀ"
-
-#~ msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos"
-#~ msgstr "ਨੇਈਵਾ ਜੇਰੋਨਾ, ਈਸਲਾ ਡੀ ਪੀਨੋਸ"
-
-#~ msgid "Nueva Ocotepeque"
-#~ msgstr "ਨੁਈਵਾ ਓਸੀਟਿਪਿਕਿਉਈ"
-
-#~ msgid "Nukus / Karakalpakstan"
-#~ msgstr "ਨੁਕੁਸ / ਕਾਰਾਕਾਲਪਾਕਸਤਾਨ"
-
-#~ msgid "Nyutabaru Ab"
-#~ msgstr "ਨਿਯੂਟਾਬਾਰੂ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Nörvenich"
-#~ msgstr "ਨੋਰਵੇਨੀਚ"
-
-#~ msgid "OSU"
-#~ msgstr "OSU"
-
-#~ msgid "Oahu"
-#~ msgstr "ਓਹੂ"
-
-#~ msgid "Ochey"
-#~ msgstr "ਉਚੀਆ"
-
-#~ msgid "Octeville-sur-mer"
-#~ msgstr "ਅਕਤੂਟੀਵਿਲੀ-ਸੁਰ-ਮੀਰ"
-
-#~ msgid "Ogden-Hill AFB"
-#~ msgstr "ਓਜੀਨ-ਹਿੱਲ AFB"
-
-#~ msgid "Ogdensburg"
-#~ msgstr "ਓਜੀਨਸਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Ohakea"
-#~ msgstr "ਓਹਾਕੇ"
-
-#~ msgid "Okinoerabu"
-#~ msgstr "ਓਕੀਨੋਈਰਾਬੂ"
-
-#~ msgid "Olathe/Ind."
-#~ msgstr "ਓਲਾਥੀ/ਸਨਅਤੀ"
-
-#~ msgid "Olbia/Costa Smeralda"
-#~ msgstr "ਓਲਬੀਆ/ਕੋਸਟਾ ਸਮੇਰਾਲਡਾ"
-
-#~ msgid "Olney-Noble"
-#~ msgstr "ਓਲਨੀ-ਨੋਬਲ"
-
-#~ msgid "Ominato Ab"
-#~ msgstr "ਓਮੀਨਾਟੋ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Ondangwa"
-#~ msgstr "ਓਨਡਾਂਗਵਾ"
-
-#~ msgid "Opa Locka"
-#~ msgstr "ਓਪਾ ਲੋਕਾ"
-
-#~ msgid "Oporto"
-#~ msgstr "ਓਪੋਰਟੋ"
-
-#~ msgid "Ord-Sharp"
-#~ msgstr "ਓਰਡ-ਸ਼ਾਰਪ"
-
-#~ msgid "Osan Ab"
-#~ msgstr "ਓਸਾਨ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Oshima"
-#~ msgstr "ਓਸ਼ੀਮਾ"
-
-#~ msgid "Ossun"
-#~ msgstr "ਉੱਸਨ"
-
-#~ msgid "Otopeni"
-#~ msgstr "ਉਟੋਪੈਨੀ"
-
-#~ msgid "Ovda"
-#~ msgstr "ਓਵਡਾ"
-
-#~ msgid "Paderborn/Lippstadt"
-#~ msgstr "ਪਾਡੀਬੋਰਨ/ਲਿੱਪਸਟਾਡਟ"
-
-#~ msgid "Padova"
-#~ msgstr "ਪਾਡੁਵਾ"
-
-#~ msgid "Paekado"
-#~ msgstr "ਪਾਈਕਾਡੋ"
-
-#~ msgid "Paganella"
-#~ msgstr "ਪਾਗਾਨੀਲਾ"
-
-#~ msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan"
-#~ msgstr "ਪਾਲਮਾ ਡੀ ਮਾਲੋਰਕਾ/ਸਨ ਸਨਟ ਜੋਨ"
-
-#~ msgid "Pamplona/Noain"
-#~ msgstr "ਪਾਮਪਾਲੋਨਾ/ਨੋਆਈਨ"
-
-#~ msgid "Panevėžys"
-#~ msgstr "ਪੇਨੇਵੀਜ਼ੀਸ"
-
-#~ msgid "Pangnirtung Airport"
-#~ msgstr "ਪੇਂਗਨੀਰਟੁੰਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Paraguana/Josefa"
-#~ msgstr "ਪੇਰਾਗੁਆਨਾ/ਜੋਸੇਫਾ"
-
-#~ msgid "Paramillo Private"
-#~ msgstr "ਪਾਰਾਮੀਲੋ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ"
-
-#~ msgid "Parauapebas"
-#~ msgstr "ਪੇਰਾਉਪੇਬਾਸ"
-
-#~ msgid "Paso De Los Libres"
-#~ msgstr "ਪੱਸੋ ਡੀ ਲਉਸ ਲਿਬਰਸ"
-
-#~ msgid "Passo Dei Giovi"
-#~ msgstr "ਪਾਸੋ ਡੇਈ ਗੀਓਵੀ"
-
-#~ msgid "Passo Resia"
-#~ msgstr "ਪੱਸੋ ਰਿਸੀਆ"
-
-#~ msgid "Passo Rolle"
-#~ msgstr "ਪੱਸੋ ਰੋਲੀ"
-
-#~ msgid "Passo della Cisa"
-#~ msgstr "ਪੀਸੋ ਡੀਲਾ ਸੀਸਾ"
-
-#~ msgid "Pasto/Antonio Narin"
-#~ msgstr "ਪਾਸਟੋ/ਏਨਟੋਨੀਓ ਨਰੀਨ"
-
-#~ msgid "Patrick AFB"
-#~ msgstr "ਪੇਟਰੀਕ AFB"
-
-#~ msgid "Pattani"
-#~ msgstr "ਪਟਾਨੀ"
-
-#~ msgid "Paysandu"
-#~ msgstr "ਪਾਸੰਦੂ"
-
-#~ msgid "Pearland"
-#~ msgstr "ਪੀਅਰਲੈਂਡ"
-
-#~ msgid "Pearson Int'l"
-#~ msgstr "ਪੀਅਰਸਨ ਈਨਟਲ"
-
-#~ msgid "Pecs/Pogany"
-#~ msgstr "ਪੇਕਸ/ਪੋਗਾਨੀ"
-
-#~ msgid "Pekoa Airport Santo"
-#~ msgstr "ਪੀਕੋਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ ਸਾਨਟੋ"
-
-#~ msgid "Pelly Bay"
-#~ msgstr "ਪੇਲੀ ਖਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Pelly Bay Airport"
-#~ msgstr "ਪੇਲੀ ਖਾੜੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Penang/Bayan Lepas"
-#~ msgstr "ਪੇਨਾਂਗ/ਬਆਨ ਲੇਪਾਸ"
-
-#~ msgid "People's Republic of China"
-#~ msgstr "ਚੀਨ ਗਣਰਾਜ"
-
-#~ msgid "Pereira/Matecana"
-#~ msgstr "ਪੀਰੀਈਰਾ/ਮਟੀਕਾਨਾ"
-
-#~ msgid "Perry-Foley"
-#~ msgstr "ਪੀਰੇ-ਫੋਲੀਏ"
-
-#~ msgid "Peshawar"
-#~ msgstr "ਪੇਸ਼ਾਵਰ"
-
-#~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-#~ msgstr "ਪੀਟਰੋਪਾਵਲੋਵਸਕ-ਕਾਮਚਾਟਕੇ"
-
-#~ msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij"
-#~ msgstr "ਪੇਟਰੋਜ਼ਾਵੋਡਸਕ-ਕਾਮਚਾਟਸਕੀਜ"
-
-#~ msgid "Philipsburg"
-#~ msgstr "ਫਿਲਿਪਸਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Phnom-Penh / Pochentong"
-#~ msgstr "ਫਨੋਮ-ਪਨ / ਪੋਚੇਂਟੰਗ"
-
-#~ msgid "Phoenix-Deer Valley"
-#~ msgstr "ਫੋਨੇਟਿਕ-ਡੀਅਰ ਵੈਲੀ"
-
-#~ msgid "Phoenix-Goodyear"
-#~ msgstr "ਫੋਨੇਟਿਕ-ਗੁੱਡਯੇਅਰ"
-
-#~ msgid "Phoenix-Luke AFB"
-#~ msgstr "ਫੋਨੇਟਿਕ-ਲੂਕੀ AFB"
-
-#~ msgid "Pian Rosa"
-#~ msgstr "ਪੀਆਨ ਰੋਸਾ"
-
-#~ msgid "Pickle Lake"
-#~ msgstr "ਪੀਕਲ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Pine Belt"
-#~ msgstr "ਪਾਈਨ ਬੇਲਟ"
-
-#~ msgid "Pineville"
-#~ msgstr "ਪਾਈਨਵਿੱਲੀ"
-
-#~ msgid "Pisa/S. Giusto"
-#~ msgstr "ਪਿਸਾ/ਐਸ ਜੀਉਸਟੋ"
-
-#~ msgid "Pitt-Greenville"
-#~ msgstr "ਪਿੱਟ-ਗਰੀਨਵਿੱਲੀ"
-
-#~ msgid "Piura"
-#~ msgstr "ਪਿਉਰਾ"
-
-#~ msgid "Plaisance Mauritius"
-#~ msgstr "ਪਲੇਈਸਾਨਸ ਮੋਰੇਸ਼ਿਅਸ"
-
-#~ msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport"
-#~ msgstr "ਪਲਾਟਸਬੁਰਘ, ਕਲਿਨਟਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਅਰਪੋਰਟ"
-
-#~ msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp."
-#~ msgstr "ਪੋਹਨਪੇਈ ਟਾਪੂ, ਪੋਹਨਪੇਈ ਇੰਟ. ਏਰਪ."
-
-#~ msgid "Pohnpei, NWS Office"
-#~ msgstr "ਪੋਹਨਪੇਈ, NWS ਓਫਿਸ"
-
-#~ msgid "Point Mugu"
-#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਮੂਗੂ"
-
-#~ msgid "Polyarny"
-#~ msgstr "ਪੋਲੀਰਨੀ"
-
-#~ msgid "Poprad-Tatry"
-#~ msgstr "ਪੋਪਰਾਡ-ਟੇਟਰੀ"
-
-#~ msgid "Port Clarence"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਕਲੇਰਨਸ"
-
-#~ msgid "Port Hedland"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਹੀਡਲੈਂਡ"
-
-#~ msgid "Port Said"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸਾਂਡ"
-
-#~ msgid "Portage Southport"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟੇਜ ਸਾਉਥਪੋਰਟ"
-
-#~ msgid "Pownal"
-#~ msgstr "ਪੋਵੰਨਾਲ"
-
-#~ msgid "Prachuap Khirikhan"
-#~ msgstr "ਬਰਾਚੁਆਪ ਖੀਰੀਖਾਨ"
-
-#~ msgid "Presque Isle / Rogers"
-#~ msgstr "ਪਰੇਸਕ ਈਸਲੇ / ਰੋਜਰਸ"
-
-#~ msgid "Preveza"
-#~ msgstr "ਪਰੀਵੀਜਾ"
-
-#~ msgid "Price-Carbon"
-#~ msgstr "ਪ੍ਰਾਇਸ-ਕਾਰਬਨ"
-
-#~ msgid "Princeton Airport"
-#~ msgstr "ਪ੍ਰਿਨਸਟਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Prospect Creek"
-#~ msgstr "ਪ੍ਰੋਸਪੇਕਟ ਕਰੀਕ"
-
-#~ msgid "Providencia Isla/El Embrujo"
-#~ msgstr "ਪ੍ਰੋਵੀਡੇਨਸੀਆ ਈਸਲਾ/ਏਲ ਏਮਬਰੁਜੋ"
-
-#~ msgid "Providenciales"
-#~ msgstr "ਪ੍ਰੋਵਿਡਨਸੀਏਲਸ"
-
-#~ msgid "Pskov"
-#~ msgstr "ਪਸਕੋਵ"
-
-#~ msgid "Pto. Cabello"
-#~ msgstr "Pto. ਕੇਬੇਲੋ"
-
-#~ msgid "Pudahuel"
-#~ msgstr "ਪੁਡਾਹੂਈਲ"
-
-#~ msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea"
-#~ msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਕੇਰੇਨੋ/ਏ. ਗੂਆਕਵੀਆ"
-
-#~ msgid "Puerto Madryn, CHT"
-#~ msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਮੇਡਰੀਨ, CHT"
-
-#~ msgid "Pumpkin Vine"
-#~ msgstr "ਪੰਪਕਿਨ ਵਾਈਨ"
-
-#~ msgid "Punitz-Güssing"
-#~ msgstr "ਪੁਨੀਤਜ਼-ਗੁਸਿੰਗ"
-
-#~ msgid "Punta Cana"
-#~ msgstr "ਪਟਾ ਕਾਨਾ"
-
-#~ msgid "Punta Marina"
-#~ msgstr "ਪੁਨਟਾ ਮਾਰੀਨਾ"
-
-#~ msgid "Puntilla Lake"
-#~ msgstr "ਪੁਨਟਿਲਾ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Pusan/Kimhae"
-#~ msgstr "ਪੁਸਾਨਯ/ਕਿਮਹਾਲੀ"
-
-#~ msgid "Pyongyang"
-#~ msgstr "ਪੇਓਨਗਯੰਗ"
-
-#~ msgid "Pyrénées"
-#~ msgstr "ਪਿਏਰਿਨਸ"
-
-#~ msgid "Quaqtaq"
-#~ msgstr "ਕਵੇਕਟਾਕ"
-
-#~ msgid "Quebec City"
-#~ msgstr "ਕਿਉਬਕ ਸ਼ਹਿਰ"
-
-#~ msgid "Queen Alia Airport"
-#~ msgstr "ਕਵੀਨ ਏਲੀਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Queen Beatrix Airport"
-#~ msgstr "ਕਵੀਨ ਬੀਆਟਰੀਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Quesnel Airport"
-#~ msgstr "ਕਿਉਵੇਸਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Quibdo/El Carano"
-#~ msgstr "ਕਿਉਈਬਡੋ/ਏਲ ਕਾਰਾਨੋ"
-
-#~ msgid "Quito/Mariscal Sucre"
-#~ msgstr "ਕੁਇਟਾ/ਮਾਰੀਲਰਾਵ ਸੁਕਰੀ"
-
-#~ msgid "Rabat-Sale"
-#~ msgstr "ਰਾਬਟ-ਸੇਲ"
-
-#~ msgid "Raduzhny"
-#~ msgstr "ਰਾਡੂਜ਼ੂਆ"
-
-#~ msgid "Ramsar"
-#~ msgstr "ਰਾਮਸਰ"
-
-#~ msgid "Rand"
-#~ msgstr "ਰੈਂਡ"
-
-#~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
-#~ msgstr "ਰੈਪਿੰਡ ਸ਼ਹਿਰ-ਇਲਵਰੋਥ AFB"
-
-#~ msgid "Rarotonga"
-#~ msgstr "ਰਾਰੋਟੋਂਗਾ"
-
-#~ msgid "Red Dog"
-#~ msgstr "ਲਾਲ ਕੁੱਤਾ"
-
-#~ msgid "Redbird"
-#~ msgstr "ਰੈੱਡਬਰਡ"
-
-#~ msgid "Redig"
-#~ msgstr "ਰੇਡਿਗ"
-
-#~ msgid "Regional"
-#~ msgstr "ਖੇਤਰੀ"
-
-#~ msgid "Rendsburg"
-#~ msgstr "ਰੈਂਡਸਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Resia Pass"
-#~ msgstr "ਰੇਸੀਆ ਪਾਸ"
-
-#~ msgid "Resolution Island"
-#~ msgstr "ਰੈਂਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Rhodes"
-#~ msgstr "ਰਹੋਡਸ"
-
-#~ msgid "Ribeirão Preto"
-#~ msgstr "ਰੀਬੇਈਰਾਓ ਪਰੇਟੋ"
-
-#~ msgid "Richard E. Fleming Airport"
-#~ msgstr "ਰਿਚਾਰਡ ਏ. ਫਲੇਮੀਂਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Rickenbacker"
-#~ msgstr "ਰੀਕਾਨਬਾਕੀਰ"
-
-#~ msgid "Riohacha/Almirante Padilla"
-#~ msgstr "ਰਾਯੋਹਾਚਾ/ਅਲਮੀਰਾਨਟੇ ਪੇਡੀਲਲਾ"
-
-#~ msgid "Rionegro/J. M. Cordova"
-#~ msgstr "ਰਾਯੋਨੇਗਰੋ/ਜੇ. ਏਮ. ਕੋਰਡੋਵਾ"
-
-#~ msgid "Rivera"
-#~ msgstr "ਰੀਵਰਾ"
-
-#~ msgid "Rivesaltes"
-#~ msgstr "ਰੀਵਾਸਾਲਟੀਸ"
-
-#~ msgid "Rivolto"
-#~ msgstr "ਰੀਵੋਲਟੋ"
-
-#~ msgid "Rockingham"
-#~ msgstr "ਰੋਕਿੰਘਾਮ"
-
-#~ msgid "Rodrigues"
-#~ msgstr "ਰੋਡਰੀਗੇਸ"
-
-#~ msgid "Roma/Ciampino"
-#~ msgstr "ਰੋਮਾ/ਕੀਆਮਪਿਨੋ"
-
-#~ msgid "Roma/Urbe"
-#~ msgstr "ਰੋਮਾ/ਉਰਬੀ"
-
-#~ msgid "Rome-Russell"
-#~ msgstr "ਰੋਮ-ਰੋਲਸ"
-
-#~ msgid "Roosevelt Roads"
-#~ msgstr "ਰੁਜ਼ਵੇਲਟ ਰੋਡਸ"
-
-#~ msgid "Rostov-Na-Donu"
-#~ msgstr "ਰੋਵਸਟੋਨ-ਨਾ-ਡੋਨ"
-
-#~ msgid "Rota Island"
-#~ msgstr "ਰੋਟਾ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Rowley Island"
-#~ msgstr "ਰੋਵਲੀ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
-#~ msgstr "ਰੂਈਡੋਸੋ-ਲੀਈਰਾ ਬਲਾਨਕਾ"
-
-#~ msgid "Río Cuarto"
-#~ msgstr "ਰਾਓ ਕਉਆਰਟੋ"
-
-#~ msgid "S. Maria Di Leuca"
-#~ msgstr "ਏਸ ਮਾਰੀਆ ਡੀ ਲੇਉਕਾ"
-
-#~ msgid "Saab"
-#~ msgstr "ਸਾਬ"
-
-#~ msgid "Saarbrücken"
-#~ msgstr "ਸਾਰਬਰੁਕੀਨ"
-
-#~ msgid "Sabiha Gokcen"
-#~ msgstr "ਸਾਬੀਹਾ ਗੋਕੇਨ"
-
-#~ msgid "Sable Island"
-#~ msgstr "ਸੇਬਲ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Sachs Harbour Airport"
-#~ msgstr "ਸਾਚਜ਼ ਹਾਰਬਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Saglek Bay"
-#~ msgstr "ਸਾਗਲੇਕ ਖਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਈਟਿਈ ਡੀ ਸੇਂਟ ਗੀਓਈਰਸ"
-
-#~ msgid "Saint Eustatius"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਈਸਟਾਸ਼ੀਅਸ"
-
-#~ msgid "Saint Exupéry"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਐਕਸਪੀਰਆ"
-
-#~ msgid "Saint-Dizier"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਡੀਜ਼ੀਰ"
-
-#~ msgid "Saint-Gatien-des-Bois"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਗਾਟੀਈਨ-ਡੀਸ-ਬੋਈਸ"
-
-#~ msgid "Saint-Hubert"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਹੇਉਰਟ"
-
-#~ msgid "Saint-Nazaire"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਨਾਜ਼ਾਈਰੀ"
-
-#~ msgid "Saint-Symphorien"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਸੀਮਫੋਰੀਏਨ"
-
-#~ msgid "Saint-Étienne"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਈਟਿੱਨੀ"
-
-#~ msgid "Sainte-Marie Aerodrome"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟੀ-ਮੇਰੀ ਏਰੋਡਰੋਮ"
-
-#~ msgid "Saipan Island"
-#~ msgstr "ਸੇਈਪਨ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Sal"
-#~ msgstr "ਸਾਲ"
-
-#~ msgid "Salamanca/Matacán"
-#~ msgstr "ਸਾਲਾਮਾਨਕਾ/ਮੇਟਾਕਾਨ"
-
-#~ msgid "Salida Mountain"
-#~ msgstr "ਸੇਲੀਡਾ ਪਹਾੜ"
-
-#~ msgid "Salida-Harriet"
-#~ msgstr "ਸਾਲੀਡਾ-ਹਾਰੀਇਟ"
-
-#~ msgid "Salliut"
-#~ msgstr "ਸਾਲੀਉਟ"
-
-#~ msgid "Salto"
-#~ msgstr "ਸਾਲਟੋ"
-
-#~ msgid "Same"
-#~ msgstr "ਸੇਮ"
-
-#~ msgid "Samsun/Carsamba"
-#~ msgstr "ਸੇਮਸਨ/ਕਾਰਸਾਮਬਾ"
-
-#~ msgid "San Andrés Isla/Sesquicentenario"
-#~ msgstr "ਸੇਨ ਏਨਡਰਸ ਈਸਲਾ/ਸੇਸਕੀਸੇਨਟੇਨਾਰੀਓ"
-
-#~ msgid "San Clemente"
-#~ msgstr "ਸਨ ਕਲੇਮੇਨਟੇ"
-
-#~ msgid "San Fernando De Apure"
-#~ msgstr "ਸਾਨ ਫੀਰਨਾਜਗੋ ਜੀ ਅਪੁਰੀ"
-
-#~ msgid "San Ignacio De Moxos"
-#~ msgstr "ਸਨ ਈਗਨਾਸੀਯੋ ਡੀ ਮੋਕਸੋਸ"
-
-#~ msgid "San Luis"
-#~ msgstr "ਸਨ ਲੁਈਸ"
-
-#~ msgid "San Miguel/El Papalón"
-#~ msgstr "ਸਨ ਮੀਗੂਏਲ/ਏਲ ਪਾਪਾਲੋਨ"
-
-#~ msgid "San Nicholas Island"
-#~ msgstr "ਸਾਨ ਨਿਚੋਲਸ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "San Rafael"
-#~ msgstr "ਸਨ ਰਾਫੇਲ"
-
-#~ msgid "San Salvador/Ilopango"
-#~ msgstr "ਸਨ ਸੇਲਵੇਡੋਰ/ਈਲੋਪਾਨਗੋ"
-
-#~ msgid "San Sebastián/Hondarribia"
-#~ msgstr "ਸਨ ਸੇਬਾਸਟੀਅਨ/ਹੋਨਡਾਰੀਬੀਆ"
-
-#~ msgid "Sana'A"
-#~ msgstr "ਸਾਨਾ ਏ"
-
-#~ msgid "Sandane/Anda"
-#~ msgstr "ਸੈਂਡੇਨ/ਏਨਡਾ"
-
-#~ msgid "Sandnessjøen/Stokka"
-#~ msgstr "ਸੈਂਡਨੇਸਜੋਨ/ਸਟੋਕਕਾ"
-
-#~ msgid "Sanford-Lee County Regional Airport"
-#~ msgstr "ਸੈਂਡਫੋਰਡ-ਲੀ ਕਾਊਂਟੀ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Sanikiluaq"
-#~ msgstr "ਸੇਨੀਕੀਲੁਆਕ"
-
-#~ msgid "Santa Barbara Zulia"
-#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਬਾਰਬਾਰਾ ਜ਼ੁਲਿਆ"
-
-#~ msgid "Santa Cruz/El Trompillo"
-#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਰੁਜ਼/ਏਲ ਟਰੋਮਪੀਲਲੋ"
-
-#~ msgid "Santa Marta/Simón Bolívar"
-#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਮਾਰਟਾ/ਸਿਮੋਨ ਬੋਲੀਵਾਰ"
-
-#~ msgid "Santander/Parayas"
-#~ msgstr "ਸਾਂਟਾਨਡੇਰ/ਪਾਰਾਆਸ"
-
-#~ msgid "Santiago Del Estero"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟਾਗੋ ਡੀਲ ਇਸਟੀਰੋ"
-
-#~ msgid "Santiago/Labacolla"
-#~ msgstr "ਸਾਂਟੀਆਗੋ/ਲਾਬਾਕੋਲਾ"
-
-#~ msgid "Santorini"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟੋਰਿਨੀ"
-
-#~ msgid "Santos Dumont Airport"
-#~ msgstr "ਸਾਂਟੋਸ ਡੁਮੋਨਟ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Sapporo Ab"
-#~ msgstr "ਸਾਪੂਰੂ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Sarajevo/Butmir"
-#~ msgstr "ਸਾਰਾਜੇਵੋ/ਬੁਟਮੀਰ"
-
-#~ msgid "Sarzana/Luni"
-#~ msgstr "ਸਾਰਜ਼ਾਨਾ/ਲੁਨੀ"
-
-#~ msgid "Sauce Viejo"
-#~ msgstr "ਸਾਉਕਈ ਵੀਜੂ"
-
-#~ msgid "Savannah-Hunter AAF"
-#~ msgstr "ਸਾਵਾਉਹ-ਹੰਟਰ AAF"
-
-#~ msgid "Sawyer Air Force Base"
-#~ msgstr "ਸੋਯਰ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Scatsta"
-#~ msgstr "ਸਕਾਟਸਟਾ"
-
-#~ msgid "Schenectady"
-#~ msgstr "ਸਚੀਈਟਾਡੇ"
-
-#~ msgid "Schkeuditz"
-#~ msgstr "ਸਚਕੀਡੀਟਜ਼"
-
-#~ msgid "Schoolcraft County Airport"
-#~ msgstr "ਸਕੁਲਕਰਾਫਟ ਕਾਊਂਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Scilly St Mary's"
-#~ msgstr "ਸਲੇ ਸੇਂਟ ਮੇਰੀ"
-
-#~ msgid "Scotts Seaplane Base"
-#~ msgstr "ਸਕੋੱਟਸ ਸੀਪਲੇਨ ਬੇਝ"
-
-#~ msgid "Seoul/Kimp'O"
-#~ msgstr "ਸਿਓਲ/ਕਿਮਪ'ਓ"
-
-#~ msgid "Serbia and Montenegro"
-#~ msgstr "ਸਰਬੀਆ ਅਤੇ ਮੋਨਟੇਨੇਗਰੋ"
-
-#~ msgid "Seretse Khama"
-#~ msgstr "ਸੇਰੇਟਸੇ ਖਾਮਾ"
-
-#~ msgid "Seville/San Pablo"
-#~ msgstr "ਸੇਵਿੱਲੀ/ਸਾਨ ਪਾਬਲੋ"
-
-#~ msgid "Sexton Summit"
-#~ msgstr "ਸੈਕਸਟੋਨ ਸੁਮਿੰਟ"
-
-#~ msgid "Seymour"
-#~ msgstr "ਸੇਅਮੌਰ"
-
-#~ msgid "Sfax El-Maou"
-#~ msgstr "ਸਫਾਕਸ ਏਲ-ਮਾਓ"
-
-#~ msgid "Shakawe"
-#~ msgstr "ਸ਼ਾਕਾਵੇ"
-
-#~ msgid "Sharurah"
-#~ msgstr "ਸ਼ਾਰੂਰਹ"
-
-#~ msgid "Shaw Air Force Base"
-#~ msgstr "ਸ਼ਾਹ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Shearwater"
-#~ msgstr "ਸ਼ੀਅਰਵਾਟਰ"
-
-#~ msgid "Sheep Mountain"
-#~ msgstr "ਸ਼ੀਪ ਪਹਾੜ"
-
-#~ msgid "Shelter Cove"
-#~ msgstr "ਸ਼ੀਲਟੋਰ ਕੋਵੀ"
-
-#~ msgid "Shemya"
-#~ msgstr "ਸ਼ੇਮਆ"
-
-#~ msgid "Shenyang/Taokian"
-#~ msgstr "ਸ਼ੇਨਯੰਗ/ਟਾਓਕਿਆਨ"
-
-#~ msgid "Shepherd Bay"
-#~ msgstr "ਸ਼ੈਫਰਡ ਖਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Sheremet'Ye"
-#~ msgstr "ਸ਼ਰੇਮੇਟਯੇ"
-
-#~ msgid "Sherman/Denison"
-#~ msgstr "ਸ਼ੇਰਮਾਨ/ਡੇਨੀਸਨ"
-
-#~ msgid "Shijiazhuang"
-#~ msgstr "ਸ਼ੀਜੀਆਜ਼ੁਆਂਗ"
-
-#~ msgid "Shimofusa Ab"
-#~ msgstr "ਸ਼ਿਮੋਫੁਸਾ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Shimoji-Shima Island"
-#~ msgstr "ਸ਼ੀਮੋਜੀ-ਸ਼ੀਮਾ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Shizuhama Ab"
-#~ msgstr "ਸ਼ੀਜ਼ਹਮਾ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Shonai"
-#~ msgstr "ਸ਼ੋਨਾਈ"
-
-#~ msgid "Shpakovskoye"
-#~ msgstr "ਸ਼ਪਾਕੋਵਸਕੋਆ"
-
-#~ msgid "Sibley Peak"
-#~ msgstr "ਸੀਬਲੇ ਪੀਕ"
-
-#~ msgid "Siegerland"
-#~ msgstr "ਸੇਈਜਰਲੈਂਡ"
-
-#~ msgid "Sigonella"
-#~ msgstr "ਸਿਗੋਨੀਲਾ"
-
-#~ msgid "Siljan/Mora"
-#~ msgstr "ਸੀਲਜਨ/ਮੋਰਾ"
-
-#~ msgid "Singapore/Changi Airport"
-#~ msgstr "ਸਿੰਗਾਪੁਰ/ਚਾਨਗੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Singapore/Paya Lebar"
-#~ msgstr "ਸਿੰਗਾਪੁਰ/ਪਾਆ ਲੇਬਰ"
-
-#~ msgid "Skavsta"
-#~ msgstr "ਸਕਾਵਸਤਾ"
-
-#~ msgid "Skien-Geiteryggen"
-#~ msgstr "ਸਕੀਨ-ਗੇਈਟੇਰੀਜਨ"
-
-#~ msgid "Skiros"
-#~ msgstr "ਸਕੀਰੋਸ"
-
-#~ msgid "Skopje/Petrovec"
-#~ msgstr "ਸਕੋਪਜੇ/ਪੇਟਰੋਵੇਕ"
-
-#~ msgid "Skwentna"
-#~ msgstr "ਸਕਵੀਵਟੀਨਾ"
-
-#~ msgid "Slivnica"
-#~ msgstr "ਸਲੀਵਾਂਕੀ"
-
-#~ msgid "Snowshoe Lake"
-#~ msgstr "ਸਨੋਅਸ਼ੋਆ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Socotra"
-#~ msgstr "ਸੋਕੋਟਰਾ"
-
-#~ msgid "Sogndal/Haukåsen"
-#~ msgstr "ਸੋਗਨਡਾਲ/ਹਾਉਕਾਸੇਨ"
-
-#~ msgid "Sokoto"
-#~ msgstr "ਸੋਕੋਟੋ"
-
-#~ msgid "Sola Vanua Lava"
-#~ msgstr "ਸੋਲਾ ਵਾਨੁਆ ਲਾਵਾ"
-
-#~ msgid "Songkhla"
-#~ msgstr "ਸੋਨਗਖਲਾ"
-
-#~ msgid "Soroti"
-#~ msgstr "ਸੋਰੋਟੀ"
-
-#~ msgid "South St. Paul"
-#~ msgstr "ਦੱਖਣ ਸੇਂਟ ਪੋਲ"
-
-#~ msgid "South Timbalier"
-#~ msgstr "ਦੱਖਣੀ ਟਿਮਬਾਲੀਰ"
-
-#~ msgid "Spa"
-#~ msgstr "ਸਪਾ"
-
-#~ msgid "Sparrevohn"
-#~ msgstr "ਸਪਾਰਰੀਵੋਹਨ"
-
-#~ msgid "Spence Bay"
-#~ msgstr "ਸਪੇਨਸ ਖਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Spirit of St. Louis"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਲੁਈਸ ਸਪਰਿਟ"
-
-#~ msgid "Spokane-Parkwater"
-#~ msgstr "ਸਪੋਕਾਨੀ-ਪਾਰਕਵਾਟਰ"
-
-#~ msgid "Springbank"
-#~ msgstr "ਸਪਰਿੰਗਬੇਨਕ"
-
-#~ msgid "St Joseph"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਸਫ"
-
-#~ msgid "St Simon's Island"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਸਿਮੋਨਜ ਲੈਂਡ"
-
-#~ msgid "St. Augustine"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਓਗਸਟਾਈਨ"
-
-#~ msgid "St. Catharines"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਕੇਥੇਰਾਈਨਸ"
-
-#~ msgid "St. Charles"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਚਾਰਲਸ"
-
-#~ msgid "St. Clair"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਕਲੇਰ"
-
-#~ msgid "St. Gallen-Altenrhein"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਗੇਲੇਨ-ਓਲਟਨਰੇਹੀਨ"
-
-#~ msgid "St. John's"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਨਸ"
-
-#~ msgid "St. Johns"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਨ"
-
-#~ msgid "St. Lucie County International Airport"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਲਊਸੀ ਕਾਊਂਟੀ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "St. Mary's"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਮੇਰੀ"
-
-#~ msgid "St. Paul Island"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਪੋਲ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Stanley Ranger Station"
-#~ msgstr "ਸਟੇਨਲੀ ਰੇਂਜਰ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Stansted Airport"
-#~ msgstr "ਸਟੇਨਸਟੇਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Stauning"
-#~ msgstr "ਟਾਊਨਿੰਗ"
-
-#~ msgid "Stavanger/Sola"
-#~ msgstr "ਸਟਾਵਾਂਗੀਰ/ਸੋਲਾ"
-
-#~ msgid "Sterling Rockfalls"
-#~ msgstr "ਸਟਰਲੀਂਗ ਰੋਕਫੋਲਸ"
-
-#~ msgid "Stinson"
-#~ msgstr "ਸਟੀਨਸਨ"
-
-#~ msgid "Stord/Sørstokken"
-#~ msgstr "ਸਟੋਰਡ/ਸੋਰਸਟੋਕਨ"
-
-#~ msgid "Storkmarknes/Skagen"
-#~ msgstr "ਸਟੋਰਕਮਾਰਕਨੇਸ/ਸਕਾਜਨ"
-
-#~ msgid "Storm Hills"
-#~ msgstr "ਸਟੋਰਮ ਪਹਾੜੀਆਂ"
-
-#~ msgid "Sturup"
-#~ msgstr "ਸਟੁਰਪ"
-
-#~ msgid "Sua-Pan"
-#~ msgstr "ਸੁਆ-ਪਾਨ"
-
-#~ msgid "Subang"
-#~ msgstr "ਸਬੇਨਗ"
-
-#~ msgid "Suffield"
-#~ msgstr "ਸੁਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Sukkur"
-#~ msgstr "ਸੁੱਕਰ"
-
-#~ msgid "Suleyman Demirel"
-#~ msgstr "ਸੁਲੇਮਾਨ ਡੇਮੀਰੇਲ"
-
-#~ msgid "Sumter"
-#~ msgstr "ਸੁਮਟੀਰ"
-
-#~ msgid "Sundsvall-Härnösand"
-#~ msgstr "ਸਨਡਸਵਾਲ-ਹਾਰਨੋਸੇਨਡ"
-
-#~ msgid "Sungshan/Taipei"
-#~ msgstr "ਸੰਗਸ਼ਾਨ/ਟਾਈਪੀਈ"
-
-#~ msgid "Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
-#~ msgstr "ਸ਼ੱਪਲੀਮੇਨਟਰੀ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Suwon Ab"
-#~ msgstr "ਸੂਵੋਨ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Svalbard"
-#~ msgstr "ਸਵਾਲਬਾਰਡ"
-
-#~ msgid "Syros"
-#~ msgstr "ਸੀਰੋਸ"
-
-#~ msgid "Säve"
-#~ msgstr "ਸੇਵ"
-
-#~ msgid "Sønderborg"
-#~ msgstr "ਸੋਨਡਰਬੋਰਗ"
-
-#~ msgid "Tabatinga"
-#~ msgstr "ਟਾਬਾਜੀਨਗਾ"
-
-#~ msgid "Tachikawa Ab"
-#~ msgstr "ਟਾਚੀਕਾਵਾ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Tacuarembo"
-#~ msgstr "ਤਾਕੂਆਰੀਮਬੋ"
-
-#~ msgid "Taegu Ab"
-#~ msgstr "ਤਾਈਗੂ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Taejon"
-#~ msgstr "ਟਾਈਜੋਨ"
-
-#~ msgid "Tafaraoui"
-#~ msgstr "ਟਾਫਾਰੋਈ"
-
-#~ msgid "Tahiti-Faaa"
-#~ msgstr "ਟਾਹੀਟੀ-ਫਾ"
-
-#~ msgid "Tain"
-#~ msgstr "ਤਾਈਨ"
-
-#~ msgid "Tajima"
-#~ msgstr "ਟਾਜੀਮਾ"
-
-#~ msgid "Tak"
-#~ msgstr "ਤਾਕ"
-
-#~ msgid "Tanegashima"
-#~ msgstr "ਟੇਨੇਗਾਸ਼ੀਮਾ"
-
-#~ msgid "Tanga"
-#~ msgstr "ਟਾਨਗਾ"
-
-#~ msgid "Tanger Aerodrome"
-#~ msgstr "ਟੇਨਜਰ ਏਰੋਡਰੋਮ"
-
-#~ msgid "Taranto"
-#~ msgstr "ਟਰਾਂਟੋਂ"
-
-#~ msgid "Tarawa"
-#~ msgstr "ਟਾਰਾਵਾ"
-
-#~ msgid "Tartagal"
-#~ msgstr "ਟਾਰਟਾਗਾਲ"
-
-#~ msgid "Tasiujaq"
-#~ msgstr "ਟਾਸੀਉਜਾਕ"
-
-#~ msgid "Tavaux"
-#~ msgstr "ਟਾਵਾਉਸ"
-
-#~ msgid "Taylor"
-#~ msgstr "ਟੇਲਰ"
-
-#~ msgid "Tbilisi"
-#~ msgstr "ਬੀਲੀਸੀ"
-
-#~ msgid "Tchibanga"
-#~ msgstr "ਚਿਬਾਂਗਾ"
-
-#~ msgid "Teesside"
-#~ msgstr "ਟੀਂਸਾੱਈਡ"
-
-#~ msgid "Tegel"
-#~ msgstr "ਟੀਗੀਲ"
-
-#~ msgid "Tehran-Mehrabad"
-#~ msgstr "ਟੀਹਰੀਨ-ਮੀਹਰਾਬਾਦ"
-
-#~ msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport"
-#~ msgstr "ਟੇਨੇਰਾਈਫ/ਟੇਨੇਰਾਈਫ ਨੋਰਟੇ (ਲੋਸ ਰੋਡੋਸ) ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport"
-#~ msgstr "ਟੇਨੇਰਾਈਫ/ਟੇਨੇਰਾਈਫ ਸੁਰ ਹਵਾਈਅ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Tepic"
-#~ msgstr "ਟੀਪਿਕ"
-
-#~ msgid "Termoli"
-#~ msgstr "ਟਰਮੋਲੀ"
-
-#~ msgid "Ternopol"
-#~ msgstr "ਤੀਰਨੋਪੋਲ"
-
-#~ msgid "Terrace Bay"
-#~ msgstr "ਟੇਰੇਸ ਖਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Tetuan/Sania Ramel"
-#~ msgstr "ਟੇਟੁਆਨ/ਸਾਨਿਆ ਰਾਮੇਲ"
-
-#~ msgid "Thermal"
-#~ msgstr "ਥਰਮਲ"
-
-#~ msgid "Thisted"
-#~ msgstr "ਥੀਸਟੀਡ"
-
-#~ msgid "Tillamook"
-#~ msgstr "ਤਿਲਾਮੁਕ"
-
-#~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel"
-#~ msgstr "ਟਿਲਰੇਮਪਟ/ਹਾਸੀ ਰਮੇਲ"
-
-#~ msgid "Timmerman"
-#~ msgstr "ਤਿਮੱਰਮਾਨ"
-
-#~ msgid "Tindal/Katherine"
-#~ msgstr "ਟਿਨਡਾਲ/ਕੇਥੇਰਾਈਨ"
-
-#~ msgid "Tinian Island"
-#~ msgstr "ਟਿਨਅਨ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Tiree"
-#~ msgstr "ਟਿੱਰੀ"
-
-#~ msgid "Tobias Bolanos"
-#~ msgstr "ਟੋਬੀਸ ਬੋਲਾਓਸ"
-
-#~ msgid "Togiac Village"
-#~ msgstr "ਤੋਗੀਆਕ ਪਿੰਡ"
-
-#~ msgid "Tokushima Ab"
-#~ msgstr "ਟੋਕੂਸ਼ੀਮਾ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Topel"
-#~ msgstr "ਟੋਪੇਲ"
-
-#~ msgid "Torino/Bric Della Croce"
-#~ msgstr "ਟੋਰੀਨੋਂ/ਬਰਿਕ ਡੀਲਾ ਕਰੋਸੀ"
-
-#~ msgid "Torino/Caselle"
-#~ msgstr "ਟਾਰੀਨੋ/ਕਾਸੀਸੀ"
-
-#~ msgid "Toussus-le-Noble"
-#~ msgstr "ਟੁਉੱਸੁਸ-ਨੀ-ਨੋਬਲ"
-
-#~ msgid "Trapani/Birgi"
-#~ msgstr "ਟਰਾਪਾਨੀ/ਬੀਰਗੀ"
-
-#~ msgid "Trelew"
-#~ msgstr "ਟਰਾਲੀਵ"
-
-#~ msgid "Treviso/Istrana"
-#~ msgstr "ਟਰੀਵੀਸੋ/ਇਸਟਰਾਨਾ"
-
-#~ msgid "Treviso/S.Angelo"
-#~ msgstr "ਟਰੀਵਿਸੋ/ਸ. ਅੰਗਲੋ"
-
-#~ msgid "Trollhättan"
-#~ msgstr "ਟਰੋਲਹੱਤਨ"
-
-#~ msgid "Troutdale"
-#~ msgstr "ਟਰੋਉਟਡਾਲੀ"
-
-#~ msgid "Tsentralny"
-#~ msgstr "ਸੇਨਟਰਾਲਨੀ"
-
-#~ msgid "Tsushima"
-#~ msgstr "ਤਸੂਸ਼ੀਮਾ"
-
-#~ msgid "Tucson-Davis AFB"
-#~ msgstr "ਤੁਕਸੋਨ-ਡਾਵਿਸ AFB"
-
-#~ msgid "Tukialik Bay"
-#~ msgstr "ਟੁਕੀਆਲੀਕ ਖਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Tulip City Airport"
-#~ msgstr "ਟੁਲੀਪ ਸ਼ਹਿਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Tumeremo"
-#~ msgstr "ਤੁਮੇਰੇਮੋ"
-
-#~ msgid "Tunis-Carthage"
-#~ msgstr "ਤੁਨੀਸ-ਕਾਰਥਾਗੇ"
-
-#~ msgid "Tuxtla Gutiérrez"
-#~ msgstr "ਟਕਸਟਲਾ ਗੁਟੀਰੇਜ਼"
-
-#~ msgid "Tuzla"
-#~ msgstr "ਟੂਜ਼ਲਾ"
-
-#~ msgid "Tver"
-#~ msgstr "ਟਵੇਰ"
-
-#~ msgid "Twenthe"
-#~ msgstr "ਟਵੀਨਥੀ"
-
-#~ msgid "Tyndall AFB"
-#~ msgstr "ਟੇਨਡਾਲ AFB"
-
-#~ msgid "Udine/Rivolto"
-#~ msgstr "ਉਡੀਨੇ/ਰਾਵੋਲਟੋ"
-
-#~ msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin"
-#~ msgstr "ਉਜੰਗ ਪਾਨਡਾਂਗ / ਹਸਨੁਦਦੀਨ"
-
-#~ msgid "Umiujaq"
-#~ msgstr "ਉਮੀਉਜਾਕ"
-
-#~ msgid "United States Naval Academy"
-#~ msgstr "ਯੂਨਾਈਟੇਡ ਸਟੇਟਸ ਨੇਵੀ ਅਕਾਦਮੀ"
-
-#~ msgid "Uralsk"
-#~ msgstr "ਉਰਾਲਸਕ"
-
-#~ msgid "Uroševac"
-#~ msgstr "ਯਰੂਸੀਵਾਕ"
-
-#~ msgid "Urum-Qi/Diwopu"
-#~ msgstr "ਉਰੁਮ-ਕਿਉ/ਡਿਵੋਪੁ"
-
-#~ msgid "Utica"
-#~ msgstr "ਉਟੀਸਾ"
-
-#~ msgid "Utopia Creek"
-#~ msgstr "ਯੂਟੋਪੀਆ ਕਰਿੱਕ"
-
-#~ msgid "Utsunomiya Ab"
-#~ msgstr "ਉਟਸੁਨੋਮੀਆ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Valdivia"
-#~ msgstr "ਵਾਲਡੀਵੀਆ"
-
-#~ msgid "Valladolid/Villanubla"
-#~ msgstr "ਵਾਲਾਡੋਲੀਡ/ਵਿਲਾਨੁਬਲਾ"
-
-#~ msgid "Valle De La Pascua"
-#~ msgstr "ਵਾਲੇ ਡੀ ਲਾ ਪਾਸਕੁਆ"
-
-#~ msgid "Valledupar/Alfonso López"
-#~ msgstr "ਵਾਲੇਡੁਪਾਰ/ਏਲਫੋਨਸੋ ਲੋਪੇਜ਼"
-
-#~ msgid "Vallée de Seine"
-#~ msgstr "ਵਿੱਲੀ ਡੀ ਸੀਂਨੀ"
-
-#~ msgid "València/Manises"
-#~ msgstr "ਵੇਲੇਨਸੀਆ/ਮੇਨੀਸੇਸ"
-
-#~ msgid "Vandenberg"
-#~ msgstr "ਵਾਨਡੇਨਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Vandenberg Range"
-#~ msgstr "ਵਾਂਡੀਨਬਰਗ ਰੇਜ਼"
-
-#~ msgid "Varadero, Matanzas"
-#~ msgstr "ਵਾਰਾਡੇਰੋ, ਮੇਟਾਨਜ਼ਾਸ"
-
-#~ msgid "Varanasi/Babatpur"
-#~ msgstr "ਵਾਰਾਨਸੀ/ਬਾਬਤਪੁਰ"
-
-#~ msgid "Vatry"
-#~ msgstr "ਵਾਟਰੇ"
-
-#~ msgid "Vedauwoo"
-#~ msgstr "ਵੇਡਾਉਵੋ"
-
-#~ msgid "Venezia/Tessera"
-#~ msgstr "ਵੇਨੇਜ਼ੀਆ/ਤਿੱਸੇਰਾ"
-
-#~ msgid "Venezuela, Ciego De Ávila"
-#~ msgstr "ਵੇਨੇਜ਼ੂਏਲਾ, ਸੀਏਜੋ ਡੀ ਏਵੀਲਾ"
-
-#~ msgid "Vermilion"
-#~ msgstr "ਵੇਰਮਿਲੀਅਨ"
-
-#~ msgid "Verona/Villafranca"
-#~ msgstr "ਵੇਰੋਨਾ/ਵਿਲਾਫਰਾਨਕਾ"
-
-#~ msgid "Vias"
-#~ msgstr "ਵੀਆਸ"
-
-#~ msgid "Vicenza"
-#~ msgstr "ਵਿਕਨਜਾ"
-
-#~ msgid "Vichy-Rolla"
-#~ msgstr "ਵਿਕ-ਰੋਲਾ"
-
-#~ msgid "Victoria Falls"
-#~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਝਰਨੇ"
-
-#~ msgid "Viedma"
-#~ msgstr "ਵਿਏਡਮਾ"
-
-#~ msgid "Vigo/Peinador"
-#~ msgstr "ਵਿਗੋ/ਪੇਈਨਾਡੋਰ"
-
-#~ msgid "Vilanculos"
-#~ msgstr "ਵਿਲਾਨਕਉਲਸ"
-
-#~ msgid "Villa Reynolds"
-#~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਰੀਨੋਲਡ"
-
-#~ msgid "Villafranca"
-#~ msgstr "ਵਿਲਾਫਰਾਨਸਾ"
-
-#~ msgid "Vinnytsia"
-#~ msgstr "ਵਿਨਯਾਸਟੀਆ"
-
-#~ msgid "Virgen María"
-#~ msgstr "ਵਰਜੀਨ ਮਾਰੀਆ"
-
-#~ msgid "Virgin Islands"
-#~ msgstr "ਵਿਰਗਿਆ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Virginia Tech Airport"
-#~ msgstr "ਵਿਰਗਿਨਿਆ ਟੈਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Vladikavkaz"
-#~ msgstr "ਵਲਾਡੀਕਾਵਕਾਜ"
-
-#~ msgid "Vnukovo"
-#~ msgstr "ਵਨੁਕੋਵੋ"
-
-#~ msgid "Voi"
-#~ msgstr "ਵੋਈ"
-
-#~ msgid "Volk"
-#~ msgstr "ਵੋਲਸਕ"
-
-#~ msgid "Vologda"
-#~ msgstr "ਵੋਲੋਗਡਾ"
-
-#~ msgid "Vélizy-Villacoublay"
-#~ msgstr "ਵੀਲਜ਼ੇ-ਵਿਲਾਕੋਉਬਲਆ"
-
-#~ msgid "Vöslau"
-#~ msgstr "ਵੋਸਲਾਉ"
-
-#~ msgid "W Point - Starkville"
-#~ msgstr "ਵਾ ਪੁਆਇੰਟ-ਸਟਾਰਕਵੀਲੀ"
-
-#~ msgid "Wabush Lake"
-#~ msgstr "ਵਾਬੂਸ਼ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
-#~ msgstr "ਵਾਡੀ ਅਲ ਡਾਵਾਸੀਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Wagga Wagga"
-#~ msgstr "ਵੱਗਾ ਵੱਗਾ"
-
-#~ msgid "Wainwright U. S. Army Airfield"
-#~ msgstr "ਵੇਈਂਰਾਈਟ ਯੂ. ਐਸ ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Wajir"
-#~ msgstr "ਵਾਡੀਰ"
-
-#~ msgid "Wallops Island"
-#~ msgstr "ਵਾਲੂਪਸ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Walvis Bay"
-#~ msgstr "ਵਾਲਵੀਸ ਖਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Warszawa-Okecie"
-#~ msgstr "ਵਾਰਸ਼ਜਾਵਾ-ਓਕੇਈਸਈ"
-
-#~ msgid "Waskaganish"
-#~ msgstr "ਵਾਸਕਾਗਾਂਸ਼"
-
-#~ msgid "Waterkloof Lmb"
-#~ msgstr "ਵੋਟਰਕਲੁਫ ਲੰਬ"
-
-#~ msgid "Weeze"
-#~ msgstr "ਵੀਜ਼ੀ"
-
-#~ msgid "Wejh"
-#~ msgstr "ਵੀਜ਼"
-
-#~ msgid "Wells"
-#~ msgstr "ਵੇਲਸ"
-
-#~ msgid "Wemindji"
-#~ msgstr "ਵੇਮੀਨਡਜੀ"
-
-#~ msgid "Weno Island"
-#~ msgstr "ਵੇਨੋ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "West Mifflin"
-#~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਮੀਫਲੀਨ"
-
-#~ msgid "West Yellowstone (2)"
-#~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਯੈਲੋਸਟੋਨ (੨)"
-
-#~ msgid "Wheeler"
-#~ msgstr "ਵਹੀਲਰ"
-
-#~ msgid "Whenuapai"
-#~ msgstr "ਵੇਨੁਆਪਾਈ"
-
-#~ msgid "Whidbey Island"
-#~ msgstr "ਵਾਢਿਯ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Whistler"
-#~ msgstr "ਵਹੀਸਟਲਰ"
-
-#~ msgid "Whiteman"
-#~ msgstr "ਵਾਈਟਮੈਨ"
-
-#~ msgid "Wichita-McConnell AFB"
-#~ msgstr "ਵਿਚਿਟਾ-ਮਕਕੋਨਲਲ AFB"
-
-#~ msgid "Wide Awake Field Ascension Island"
-#~ msgstr "ਵਾਈਡ ਅਵੇਕ ਫੀਲਡ ਏਸੇਨਸਨ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Wildhorse Reservation / Elko"
-#~ msgstr "ਵਿਲਡੋਰਸ ਰਿਜ਼ਰਵੇਸ਼ਨ / ਏਲਕੋ"
-
-#~ msgid "Wildwood"
-#~ msgstr "ਵਾਲਿਡਵੂਡ"
-
-#~ msgid "Williams Field, Antarctica"
-#~ msgstr "ਵਿਲਿਅਮਸ ਫੀਲਡ, ਐਂਟਰਕਟਿਕ"
-
-#~ msgid "Willmar"
-#~ msgstr "ਵਿਲਮਾਰ"
-
-#~ msgid "Wilson"
-#~ msgstr "ਵਿਲਸਨ"
-
-#~ msgid "Windhoek, Town MET"
-#~ msgstr "ਵਿੰਧੋਕ, ਟਾਊਨ MET"
-
-#~ msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport"
-#~ msgstr "ਵਿਨਰ, ਬੋਬ ਵਿਲੇ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Wittmund"
-#~ msgstr "ਵਿੱਟਮੁੰਡ"
-
-#~ msgid "Wittmundhaven"
-#~ msgstr "ਵਿੱਟਮੁਂਢਾਵੇਨ"
-
-#~ msgid "Woodland"
-#~ msgstr "ਵੁੱਡਲੇਨਡ"
-
-#~ msgid "Woong Cheon"
-#~ msgstr "ਵੱਨਗ ਚੀਓਨ"
-
-#~ msgid "Wrightstown"
-#~ msgstr "ਰਾਈਟਸਟਾਊਨ"
-
-#~ msgid "Wrigley"
-#~ msgstr "ਰੀਗਲੇ"
-
-#~ msgid "Wyton"
-#~ msgstr "ਵਟੋਨ"
-
-#~ msgid "Xian/Xianyang"
-#~ msgstr "ਜ਼ੀਆਨ/ਜ਼ੀਆਂਯਾਂਗ"
-
-#~ msgid "Xichang"
-#~ msgstr "ਜ਼ੀਚਾਂਗ"
-
-#~ msgid "Xishuangbanna"
-#~ msgstr "ਜ਼ਿਸ਼ੁਆਨਗਬੱਨਾ"
-
-#~ msgid "Yakushima"
-#~ msgstr "ਯਾਕੂਸ਼ੀਮਾ"
-
-#~ msgid "Yangon"
-#~ msgstr "ਯਾਂਗੋਨ"
-
-#~ msgid "Yanji"
-#~ msgstr "ਯੇਨਜੀ"
-
-#~ msgid "Yantai"
-#~ msgstr "ਯੇਨਟਾਈ"
-
-#~ msgid "Yap Island"
-#~ msgstr "ਯੇਪ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Yellowstone"
-#~ msgstr "ਯੈਲੋਸਟੋਨ"
-
-#~ msgid "Yenbo"
-#~ msgstr "ਯੀਨਬੋ"
-
-#~ msgid "Yokosuka Fwf"
-#~ msgstr "ਯੋਕੋਸੂਕਾ ਫਵਫ"
-
-#~ msgid "Yonaguni"
-#~ msgstr "ਯੋਨਾਗੁਨੀ"
-
-#~ msgid "Yosu"
-#~ msgstr "ਯੋਸੂ"
-
-#~ msgid "Ypsilanti"
-#~ msgstr "ਯਫਾਲਸਟੀਂ"
-
-#~ msgid "Zanzibar / Kisauni"
-#~ msgstr "ਜ਼ਾਨਜ਼ੀਬਾਰ / ਕੀਸਾਉਨੀ"
-
-#~ msgid "Zaporizhzhia/Mokraya"
-#~ msgstr "ਜ਼ਾਪੋਰਿੱਜ਼ਆ/ਮੋਕਰਾਯਾ"
-
-#~ msgid "Zaventem"
-#~ msgstr "ਜ਼ਾਵੀਨਟੀਮ"
-
-#~ msgid "Zhang Gui Zhuang"
-#~ msgstr "ਜਿੰਗ ਗੁਈ ਜੂਆਂਗ"
-
-#~ msgid "Zhongchuan Airport"
-#~ msgstr "ਜ਼ੋਂਗਚੌਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Zhuliany"
-#~ msgstr "ਜ਼ੂਲੀਏਨੀ"
-
-#~ msgid "Zuni Pueblo"
-#~ msgstr "ਜ਼ੁਨੀ-ਪੁਈਬਲਓ"
-
-#~ msgid "Ålesund/Vigra"
-#~ msgstr "ਏਲੇਸਨਡ/ਵੀਗਰਾ"
-
-#~ msgid "Århus"
-#~ msgstr "ਆਰਹਸ"
-
-#~ msgid "Île Wallis"
-#~ msgstr "ਈਲੇ ਵਾਲਿਸ"
-
-#~ msgid "Östersund"
-#~ msgstr "ਓਸਟਰਸਨਡ"
-
-#~ msgid "Ørsta-Volda/Hovden"
-#~ msgstr "ਓਰਸਟਾ-ਵੋਲਡਾ/ਹੋਵਡੇਨ"
-
-#~ msgid "Ülemiste Airport (alternate)"
-#~ msgstr "ਉਲੇਮੀਸਟੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ (ਬਦਲਵਾਂ)"
-
-#~ msgid "20 Mile Hill"
-#~ msgstr "20 ਮਿਲੀ ਪਹਾੜੀ"
-
-#~ msgid "ACC/FIC/RCC/MET/COM"
-#~ msgstr "ACC/FIC/RCC/MET/COM"
-
-#~ msgid "Aachen"
-#~ msgstr "ਅੱਚੀਨ"
-
-#~ msgid "Abong-Mbang"
-#~ msgstr "ਅਬੋਂਗ-ਮਬੰਗ"
-
-#~ msgid "Addenbrooke"
-#~ msgstr "ਏਡੇਨਬਰੁਕ"
-
-#~ msgid "Adiake"
-#~ msgstr "ਅਡੀਕੀ"
-
-#~ msgid "Afyon"
-#~ msgstr "ਅਫਯੋਨ"
-
-#~ msgid "Agordat"
-#~ msgstr "ਅਗੋਰਡਾਟ"
-
-#~ msgid "Aguni Island"
-#~ msgstr "ਅਗੂਨੀ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Ahtari"
-#~ msgstr "ਅਹਟਾਰੀ"
-
-#~ msgid "Aioun El Atrouss"
-#~ msgstr "ਈਓਨ ਈਲ ਅਟਰੌਸ"
-
-#~ msgid "Airlake"
-#~ msgstr "ਏਅਰਲੇਕ"
-
-#~ msgid "Aix-en-Provence"
-#~ msgstr "ਐਕਸ-ਐਨ-ਪਰੋਵੀਜਨ"
-
-#~ msgid "Ajo"
-#~ msgstr "ਅਜੋ"
-
-#~ msgid "Akhisar"
-#~ msgstr "ਅਖੀਸਰ"
-
-#~ msgid "Akim Oda"
-#~ msgstr "ਅਲੀਮ ਓਡਾ"
-
-#~ msgid "Akjoujt"
-#~ msgstr "ਅਕਜੂਜਟ"
-
-#~ msgid "Akola"
-#~ msgstr "ਅੰਕੋਲਾ"
-
-#~ msgid "Akuse"
-#~ msgstr "ਅਕੂਸੀ"
-
-#~ msgid "Al-Hazm"
-#~ msgstr "ਅਲ-ਹਾਜ਼ਮ"
-
-#~ msgid "Alameda"
-#~ msgstr "ਆਲਾਮੀਡਾ"
-
-#~ msgid "Albi"
-#~ msgstr "ਅਲਬੀ"
-
-#~ msgid "Albrook Afs/Balboa"
-#~ msgstr "ਅਲਬਰੁਕ ਏਫਸ/ਬਾਲਬੋਆ"
-
-#~ msgid "Albuquerque Radar Site"
-#~ msgstr "ਅਲਬੂਕਿਉਰੀਕਿਉ ਰੇਡਰ ਸਾਇਟ"
-
-#~ msgid "Albury"
-#~ msgstr "ਅਲਬੂਰੀ"
-
-#~ msgid "Alexis River"
-#~ msgstr "ਐਲਕੀਸ ਨਦੀ"
-
-#~ msgid "Alice Town, Bimini"
-#~ msgstr "ਏਲੀਸ ਟਾਊਨ, ਬੀਮੀਨੀ"
-
-#~ msgid "Alindao"
-#~ msgstr "ਅਲੀਨਡਾਓ"
-
-#~ msgid "Aliwal North"
-#~ msgstr "ਅਲੀਵਾਲ ਉੱਤਰੀ"
-
-#~ msgid "Alki Point"
-#~ msgstr "ਅਲਕੀ ਬਿੰਦੂ"
-
-#~ msgid "Allahabad/Bamhrauli"
-#~ msgstr "ਅਲਾਹਾਬਾਦ/ਬਮਹਰੁਲੀ"
-
-#~ msgid "Alor / Mali"
-#~ msgstr "ਅਲੋਰ / ਮਾਲੀ"
-
-#~ msgid "Am-Timan"
-#~ msgstr "ਅਮ-ਟੀਮਾਨ"
-
-#~ msgid "Amahai"
-#~ msgstr "ਅੰਮਾਹੀ"
-
-#~ msgid "Ambato/Chachoan"
-#~ msgstr "ਅਮਬਾਤੋ/ਚਾਚੋਨ"
-
-#~ msgid "Amberley"
-#~ msgstr "ਅਮਬੀਰਲਿ"
-
-#~ msgid "Ambon / Pattimura"
-#~ msgstr "ਅੰਬੋਨ / ਪਟੀਮੁਰਾ"
-
-#~ msgid "Ambrose / Ft. Tilden"
-#~ msgstr "ਅਮਬਰੋਸੀ / Ft. ਟਿਲਡੀਨ"
-
-#~ msgid "Amherst"
-#~ msgstr "ਅਮਹੀਰਸਟ"
-
-#~ msgid "Ampenan / Selaparang"
-#~ msgstr "ਅਮਪੇਨਾਨ / ਸੇਲਾਪਾਰਾਂਗ"
-
-#~ msgid "Amphitrite Point"
-#~ msgstr "ਅਮਫੀਟਰੀਟ ਪੁਆਇੰਟ"
-
-#~ msgid "Anacapa Island"
-#~ msgstr "ਅੱਨਾਕਾਪਾ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Analalava"
-#~ msgstr "ਅੱਨਾਲਾਲਾਵਾ"
-
-#~ msgid "Andong"
-#~ msgstr "ਅੰਡੰਗ"
-
-#~ msgid "Angisoq"
-#~ msgstr "ਅੰਗਾਸੂਕਿਊ"
-
-#~ msgid "Anholt Island"
-#~ msgstr "ਅੰਹੋਲਟ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Annapolis Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ਅੱਨਾਪੋਲੀਸ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Anta Huaraz"
-#~ msgstr "ਅੰਟਾ ਹੂਰਾਜ਼"
-
-#~ msgid "Antalaha"
-#~ msgstr "ਅੰਟਾਲਾਹਾ"
-
-#~ msgid "Anuradhapura"
-#~ msgstr "ਅੰਉਰਾਧਾਪੁਰਾ"
-
-#~ msgid "Aoulef"
-#~ msgstr "ਊਲਿਫ"
-
-#~ msgid "Aparri"
-#~ msgstr "ਅਪਾੱਰੀ"
-
-#~ msgid "Apia / Upolu Island"
-#~ msgstr "ਅਪੀਆ / ਉਪੋਲੋ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Apolo"
-#~ msgstr "ਅਪੋਲੋ"
-
-#~ msgid "Apple Valley"
-#~ msgstr "ਐਪਲ ਘਾਟੀ"
-
-#~ msgid "Aputiteeq"
-#~ msgstr "ਅਪੁਟੀਟੇਕ"
-
-#~ msgid "Arak"
-#~ msgstr "ਅਰਾਰ"
-
-#~ msgid "Aralskoe More"
-#~ msgstr "ਅਰਾਲਸਕੋਈ ਮੋਰ"
-
-#~ msgid "Arba Minch"
-#~ msgstr "ਅਰਬਾ ਮਿਚ"
-
-#~ msgid "Archerfield"
-#~ msgstr "ਅਰਚੀਰਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Arezzo"
-#~ msgstr "ਅਰੀਜ਼ੋ"
-
-#~ msgid "Arlington Automatic Weather Observing/Reporting System"
-#~ msgstr "ਅਰਲੀਂਗਟਨ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਜਾਂਚ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
-
-#~ msgid "Armstrong"
-#~ msgstr "ਆਰਮਸਟਾਂਰਗ"
-
-#~ msgid "Arorae"
-#~ msgstr "ਅਰੋਰਾਈ"
-
-#~ msgid "Ashtabula Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ਅਸ਼ਟਾਬੁਲਾ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Assab"
-#~ msgstr "ਅਸੱਬ"
-
-#~ msgid "Assosa / Asosa"
-#~ msgstr "ਅਸੋਸਾ / ਅਸੋਸਾ"
-
-#~ msgid "Astor"
-#~ msgstr "ਅਸਟੋਰ"
-
-#~ msgid "Atakpame"
-#~ msgstr "ਅਟਾਕਪਾਮੀ"
-
-#~ msgid "Atalaya"
-#~ msgstr "ਅਟਾਲਾਯਾ"
-
-#~ msgid "Atar"
-#~ msgstr "ਅਲਾਟ"
-
-#~ msgid "Atbara"
-#~ msgstr "ਅਟਬਾਰਾ"
-
-#~ msgid "Athalassa"
-#~ msgstr "ਅਥਾਲਾੱਸਾ"
-
-#~ msgid "Atikokan"
-#~ msgstr "ਅਟੀਕੋਕਾਨ"
-
-#~ msgid "Atlantic City Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ਐਟਲਾਨਟਿਕ ਸਿਟੀ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Attopeu"
-#~ msgstr "ਅਟੋਪੇਉ"
-
-#~ msgid "Auburn University"
-#~ msgstr "ਔਬਰਨ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ"
-
-#~ msgid "Augusto Vergara"
-#~ msgstr "ਅਗੂਸਟੂ ਵਿਰਗਾਰਾ"
-
-#~ msgid "Aupaluk"
-#~ msgstr "ਔਉਪਲਕ"
-
-#~ msgid "Aurangabad Chikalthan"
-#~ msgstr "ਔਰੰਗਾਬਾਦ ਚੀਕਾਲਥਾਨ"
-
-#~ msgid "Automatic Meteorological Observing System"
-#~ msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ-ਵਿਗਿਆਨ ਖੋਜਬੀਣ ਸਿਸਟਮ"
-
-#~ msgid "Auxerre"
-#~ msgstr "ਐਕਸਿੱਕਾ"
-
-#~ msgid "Aviation Weather Reporting Station"
-#~ msgstr "ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Aviation Weather Station"
-#~ msgstr "ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਮੌਸਮ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Avnø"
-#~ msgstr "Avnø"
-
-#~ msgid "Avon Park"
-#~ msgstr "ਅਵਨੋ ਪਾਰਕ"
-
-#~ msgid "Awash"
-#~ msgstr "ਅਵਾਸ਼"
-
-#~ msgid "Awassa"
-#~ msgstr "ਅਵਾੱਸਾ"
-
-#~ msgid "Axim"
-#~ msgstr "ਏਕਜ਼ੀਮ"
-
-#~ msgid "Axum"
-#~ msgstr "ਏਕਜ਼ਮ"
-
-#~ msgid "Aydin"
-#~ msgstr "ਅਡੀਨ"
-
-#~ msgid "Ayer"
-#~ msgstr "ਅਈਰ"
-
-#~ msgid "Azul"
-#~ msgstr "ਏਜ਼ੁਲ"
-
-#~ msgid "Bachelors Island"
-#~ msgstr "ਬੈਚੂਲਰ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Baco / Bako"
-#~ msgstr "ਬਾਕੋ / ਬਾਕੋ"
-
-#~ msgid "Bad Kreuznach"
-#~ msgstr "ਖਰਾਬ ਕਰੇਉਜ਼ਨਾਕ"
-
-#~ msgid "Badger"
-#~ msgstr "ਬਾਡਗੀਰ"
-
-#~ msgid "Bafata"
-#~ msgstr "ਬਾਫਾਟਾ"
-
-#~ msgid "Baghdad"
-#~ msgstr "ਬਗਦਾਦ"
-
-#~ msgid "Baguio"
-#~ msgstr "ਬਾਗੂਈਓ"
-
-#~ msgid "Bahar Dar"
-#~ msgstr "ਬਹਾਰ ਡਾਰ"
-
-#~ msgid "Bahía De Caraquez"
-#~ msgstr "ਬਾਹੀਆ ਡੀ ਕੇਰੇਕਵੇਜ਼"
-
-#~ msgid "Baler"
-#~ msgstr "ਬਾਲੀਰ"
-
-#~ msgid "Balikpapan / Sepinggan"
-#~ msgstr "ਬਾਲੀਕਪਾਪਾਨ / ਸੇਪੀਂਗਨ"
-
-#~ msgid "Ballenas Island"
-#~ msgstr "ਬੱਲੇਨੀਲ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Bam"
-#~ msgstr "ਬਾਮ"
-
-#~ msgid "Bambari"
-#~ msgstr "ਬਾਮਬਾਰੀ"
-
-#~ msgid "Bamenda"
-#~ msgstr "ਬਾਮੀਡਾ"
-
-#~ msgid "Banda Aceh / Blangbintang"
-#~ msgstr "ਬਾਨਡਾ ਏਕੇਹ / ਬਲਾਂਗਬੀਨਟਾਂਗ"
-
-#~ msgid "Bandundu"
-#~ msgstr "ਬੰਦੂਡੂ"
-
-#~ msgid "Bandung / Husein"
-#~ msgstr "ਬੇਨਡੰਗ / ਹੁਸੇਈਨ"
-
-#~ msgid "Banff AWRS"
-#~ msgstr "ਬਾਂਫ AWRS"
-
-#~ msgid "Banjarmasin / Syamsuddin Noor"
-#~ msgstr "ਬੇਨਜਾਰਮਾਸੀਨ / ਸੀਆਮਸੁਦੀਨ ਨੂਰ"
-
-#~ msgid "Bankstown"
-#~ msgstr "ਬੈਕਸਟਾਊਨ"
-
-#~ msgid "Banyo"
-#~ msgstr "ਬੰਨਊ"
-
-#~ msgid "Barcelos"
-#~ msgstr "ਬਾਰਸੀਲੋਸ"
-
-#~ msgid "Bareilly"
-#~ msgstr "ਬਾਰਵੀਲੇ"
-
-#~ msgid "Barnegat"
-#~ msgstr "ਬਾਰਨੀਗਾਟ"
-
-#~ msgid "Basco"
-#~ msgstr "ਬਸਕੋ"
-
-#~ msgid "Batan, Sumatra"
-#~ msgstr "ਬਾਟਾਨ, ਸੁਮਾਟਰਾ"
-
-#~ msgid "Bath"
-#~ msgstr "ਬਾਥ"
-
-#~ msgid "Batouri"
-#~ msgstr "ਬਾਟੂਉਰੀ"
-
-#~ msgid "Batticaloa"
-#~ msgstr "ਬਾੱਟੀਕਾਲੋਆ"
-
-#~ msgid "Bau-Bau / Beto Ambiri"
-#~ msgstr "ਬਾਉ-ਬਾਉ / ਬੇਟਾ ਅਮਬੀਰੀ"
-
-#~ msgid "Baucau"
-#~ msgstr "ਬਾਊਕਾਊ"
-
-#~ msgid "Bay Shore / Fire Island"
-#~ msgstr "ਬਾਏ ਸ਼ੋਰ / ਫਾਇਰ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Beartooth Island"
-#~ msgstr "ਬੀਅਰਟੂਥ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Beaufort West"
-#~ msgstr "ਬਿਊਫੋਰਟ ਪੱਛਮੀ"
-
-#~ msgid "Beauport CS"
-#~ msgstr "ਬੀਆਉਫੋਰਟ CS"
-
-#~ msgid "Beausoleil Island"
-#~ msgstr "ਬਿਊਸੋਈਲ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Beaven Island"
-#~ msgstr "ਬੀਵਿਨ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Beaver Rim"
-#~ msgstr "ਬੀਅਵੀਰ ਰਿਮ"
-
-#~ msgid "Beaverlodge"
-#~ msgstr "ਬੀਆਵੀਰਲੋਗੀ"
-
-#~ msgid "Beer-Sheva"
-#~ msgstr "ਬੀਅਰ-ਸ਼ੀਵਾ"
-
-#~ msgid "Beitbridge"
-#~ msgstr "ਬੀਈਟਬਰਿਜੀ"
-
-#~ msgid "Belet Uen"
-#~ msgstr "ਬੇਲੇਟ ਊਨ"
-
-#~ msgid "Belgaum/Sambra"
-#~ msgstr "ਬੇਲਗਮ/ਸਮਬਰਾ"
-
-#~ msgid "Bellary"
-#~ msgstr "ਬੇਲਾਰੀ"
-
-#~ msgid "Belle Fourche"
-#~ msgstr "ਬੇਲੇ ਫੋਰਚੇ"
-
-#~ msgid "Belle Isle"
-#~ msgstr "ਬੇਲੀ ਈਲੀ"
-
-#~ msgid "Belle River"
-#~ msgstr "ਬੇਲੀ ਨਦੀ"
-
-#~ msgid "Bengkulu / Padangkemiling"
-#~ msgstr "ਬੇਨਗਕੁਲੁ / ਪੇਡਾਂਗਕੇਮੀਲੀਂਗ"
-
-#~ msgid "Benjamin Constant"
-#~ msgstr "ਬੇਨਜਾਮੀਨ ਕੋਨਸਟਨਟ"
-
-#~ msgid "Bertrix"
-#~ msgstr "ਬੀਰਟਰੀਕਸ"
-
-#~ msgid "Beru"
-#~ msgstr "ਬੀਰੂ"
-
-#~ msgid "Besalampy"
-#~ msgstr "ਬੀਸਲਾਮਫਯਾ"
-
-#~ msgid "Besançon"
-#~ msgstr "ਬਾਸਾਨਕੋਨ"
-
-#~ msgid "Betare-Oya"
-#~ msgstr "ਬੀਟਾਰੀ-ਓਯਾ"
-
-#~ msgid "Bethlehem"
-#~ msgstr "ਬੇਥਲੀਹੀਮ"
-
-#~ msgid "Bhairawa"
-#~ msgstr "ਭਾਈਰਾਵਾ"
-
-#~ msgid "Bhamo"
-#~ msgstr "ਭਾਮੋ"
-
-#~ msgid "Bhopal/Bairagarh"
-#~ msgstr "ਭੁਪਾਲ/ਬੈਰਾਗੜ੍ਹ"
-
-#~ msgid "Bhuj-Rudramata"
-#~ msgstr "ਭੁਜ-ਰੁਡਰਮਾਤਾ"
-
-#~ msgid "Bicycle Lake"
-#~ msgstr "ਬਾਇਸਾਇਕਲ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Bida"
-#~ msgstr "ਬੇਡਾ"
-
-#~ msgid "Bie Silva Porto"
-#~ msgstr "ਬਈ ਸਿਲਵਾ ਪੋਰਟੋ"
-
-#~ msgid "Big Creek"
-#~ msgstr "ਬਿਗ ਕਰੈਕ"
-
-#~ msgid "Big Delta Arctic Weather"
-#~ msgstr "ਬਿਗ ਡੈਲਟਾ ਅਰਚਸੀਕ ਮੌਸਮ"
-
-#~ msgid "Biggs"
-#~ msgstr "ਬਿੱਗਸ"
-
-#~ msgid "Bihac"
-#~ msgstr "ਬੀਹਾਸ"
-
-#~ msgid "Billing Yell"
-#~ msgstr "ਬਿਲਿੰਗਸ ਯੈੱਲ"
-
-#~ msgid "Bima"
-#~ msgstr "ਬੀਮਾ"
-
-#~ msgid "Binga"
-#~ msgstr "ਬੀਨਗਾ"
-
-#~ msgid "Biorka Island"
-#~ msgstr "ਬੀਓਰਕਾ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Bir Moghrein"
-#~ msgstr "ਬੀਰ ਮੋਘਰੀਨ"
-
-#~ msgid "Birao"
-#~ msgstr "ਬੀਰਾਓ"
-
-#~ msgid "Biratnagar"
-#~ msgstr "ਬੀਰਾਟਨਾਗਾਰ"
-
-#~ msgid "Birmingham NEXRAD"
-#~ msgstr "ਬਰਘਿੰਮ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Birni-N'Konni"
-#~ msgstr "ਬਿਰਨੀ-ਨਕੋਨੀ"
-
-#~ msgid "Biscarosse"
-#~ msgstr "ਬਿਸਕਾਰੋਸੀ"
-
-#~ msgid "Bissau Aeroport"
-#~ msgstr "ਬਿੱਸਕਾਊ ਈਰੋਪੋਰਟ"
-
-#~ msgid "Bittercreek"
-#~ msgstr "ਬਿੱਟਰਸਕਰੀਕ"
-
-#~ msgid "Bjørnøya"
-#~ msgstr "ਬਜੋਰਨੋਯਾ"
-
-#~ msgid "Blackburne/Plymouth"
-#~ msgstr "ਬੋਉਰਨੀਮਾਉਥ/ਪਲਈਮਾਊਥ"
-
-#~ msgid "Blue River MARS"
-#~ msgstr "ਬਲਿਊ ਰੀਵਰ MARS"
-
-#~ msgid "Blunts Reef"
-#~ msgstr "ਬਲੁਟਸ ਰਿੱਫ"
-
-#~ msgid "Bodajbo"
-#~ msgstr "ਡੋਗਾਜਬੀ"
-
-#~ msgid "Bodega Bay"
-#~ msgstr "ਬੂਡੀਗਾ ਖਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Boende"
-#~ msgstr "ਬੋਇੰਡੀ"
-
-#~ msgid "Bogalusa"
-#~ msgstr "ਬੂਗਾਲੂਸਾ"
-
-#~ msgid "Bohicon"
-#~ msgstr "ਬੋਹੀਕੋਨ"
-
-#~ msgid "Bojnourd"
-#~ msgstr "ਬੋਨਜਨੋਊਰਡ"
-
-#~ msgid "Boke"
-#~ msgstr "ਬੋਕੀ"
-
-#~ msgid "Bokoro"
-#~ msgstr "ਬੋਰੋਕੋ"
-
-#~ msgid "Bol-Berim"
-#~ msgstr "ਬੋਲ-ਬੀਰਿਮ"
-
-#~ msgid "Bolton Field"
-#~ msgstr "ਬੋਲਟੋਨ ਖੇਤਰ"
-
-#~ msgid "Bonavista"
-#~ msgstr "ਬੋਨਾਵੀਸਟਾ"
-
-#~ msgid "Bondoukou"
-#~ msgstr "ਬੰਨਡੋਕੋਊ"
-
-#~ msgid "Bonifati"
-#~ msgstr "ਬੋਨੀਫਾਟੀ"
-
-#~ msgid "Bonilla Island"
-#~ msgstr "ਬੰਨਿੱਕਾ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Bonilla Island Light"
-#~ msgstr "ਬੋਨਿੱਲਆ ਟਾਪੂ ਲਾਈਟ"
-
-#~ msgid "Bonilla Island MAPS"
-#~ msgstr "ਬੋਨਿੱਲਆ ਟਾਪੂ MAPS"
-
-#~ msgid "Bonnard"
-#~ msgstr "ਬਨੱਰਾਡ"
-
-#~ msgid "Bora-Bora"
-#~ msgstr "ਬੋਰਾ-ਬੋਰਾ"
-
-#~ msgid "Boromo"
-#~ msgstr "ਬੋਰੋਮੋ"
-
-#~ msgid "Bossangoa"
-#~ msgstr "ਬੇੱਸਾਗੋਆ"
-
-#~ msgid "Bouake"
-#~ msgstr "ਬੋਊਕੀ"
-
-#~ msgid "Bouar"
-#~ msgstr "ਬੋਊਰ"
-
-#~ msgid "Bougouni"
-#~ msgstr "ਬੋਊਗੋਨੀ"
-
-#~ msgid "Boutilimit"
-#~ msgstr "ਬੁਟੀਲਿਮਟ"
-
-#~ msgid "Bow Valley"
-#~ msgstr "ਬੋਵ ਘਾਟੀ"
-
-#~ msgid "Bradford / Rinkenberg"
-#~ msgstr "ਬਰਾਡਫੋਰਡ / ਰਿੰਕਿਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Bragança"
-#~ msgstr "ਬਰਾਗਾਂਕਾ"
-
-#~ msgid "Brant Point"
-#~ msgstr "ਬਰਾਂਟ ਪੁਆਇੰਟ"
-
-#~ msgid "Brasschaat"
-#~ msgstr "ਬਰਾਸਚਾਟ"
-
-#~ msgid "Britt"
-#~ msgstr "ਬਰਿੱਟ"
-
-#~ msgid "Brive-la-Gaillarde"
-#~ msgstr "ਬਰੀਵੀ-ਲਾ-ਗਲੱਰੇਡੀ"
-
-#~ msgid "Broadus"
-#~ msgstr "ਬਰੂਆਡਸ"
-
-#~ msgid "Broken Hill"
-#~ msgstr "ਬ੍ਰੋਕਿਨ ਹਿੱਲ"
-
-#~ msgid "Bronx / Execution Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ਬਰੋਨਕਸ / ਐਕਜ਼ੀਕਿਊਸ਼ਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Brénoux"
-#~ msgstr "ਬਰੀਨੂਕਸ"
-
-#~ msgid "Budaors"
-#~ msgstr "ਬੂਡਾਰਸ"
-
-#~ msgid "Budapest Met Center"
-#~ msgstr "ਬੁੱਡਾਪੈਸਟ ਮੀਟ ਕੇਂਦਰ"
-
-#~ msgid "Buenaventura"
-#~ msgstr "ਬੂਈਨਾਵੀਂਟੁਰਾ"
-
-#~ msgid "Buffalo Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ਬਫੈਲੋ ਕਾਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Buhasa"
-#~ msgstr "ਬੋਹਾਸਾ"
-
-#~ msgid "Bull Arm"
-#~ msgstr "ਬੂਲ ਅਰਮ"
-
-#~ msgid "Bullfrog"
-#~ msgstr "ਬੁਲਫਰੋਗ"
-
-#~ msgid "Buraimi"
-#~ msgstr "ਬੂਰਾਮੀ"
-
-#~ msgid "Burgeo"
-#~ msgstr "ਬੋਰਗਿਓ"
-
-#~ msgid "Burgos/Villafría"
-#~ msgstr "ਬਰਗੋਸ/ਵਿਲਲਾਫਰੀਆ"
-
-#~ msgid "Burney"
-#~ msgstr "ਬੋਰਨਿਓ"
-
-#~ msgid "Burrows Island"
-#~ msgstr "ਬੋਰਵਸ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Butaritari"
-#~ msgstr "ਬੋਟਾਰੀਟਾਰੀ"
-
-#~ msgid "Butembo"
-#~ msgstr "ਬੋਟੀਮਬੋ"
-
-#~ msgid "Butte La Rose"
-#~ msgstr "ਬੁੱਟਾ ਲਾ ਰੋਜ਼"
-
-#~ msgid "Buzzards Bay"
-#~ msgstr "ਬੁਜ਼ਾਰਡਸ ਖਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Békéscsaba"
-#~ msgstr "ਬੇਕੇਸਾਕਾਬਾ"
-
-#~ msgid "Bălţi-Leadoveni"
-#~ msgstr "ਬਾਲਸਟੀ-ਲੀਡੋਵਨੀ"
-
-#~ msgid "Cabinda"
-#~ msgstr "ਕਾਬੀਂਡਾ"
-
-#~ msgid "Cabiness Field"
-#~ msgstr "ਕਾਬੀਨਸ ਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Cabrillo Beach"
-#~ msgstr "ਕਾਬਰੀਲੋ ਬੀਚ"
-
-#~ msgid "Cagayan De Oro"
-#~ msgstr "ਕੇਗਾਯਾਨ ਡੀ ਓਰੋ"
-
-#~ msgid "Calamocha"
-#~ msgstr "ਕਾਲਾਮੋਚਾ"
-
-#~ msgid "Calcasieu"
-#~ msgstr "ਕਾਲਕਾਸੀਈਊ"
-
-#~ msgid "Calexico"
-#~ msgstr "ਕਾਲੀਸੀਕੋ"
-
-#~ msgid "Caliente"
-#~ msgstr "ਕੇਲੀਇਨਟੀ"
-
-#~ msgid "Calopezzati"
-#~ msgstr "ਕਾਲੋਪੀਜ਼ਾਟੀ"
-
-#~ msgid "Calumet Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ਕਾਲੁਮੇਟ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Calverton / Grumman"
-#~ msgstr "ਕੇਲਵੇਰਟਨ / ਗਰੁਮਾਨ"
-
-#~ msgid "Calvinia"
-#~ msgstr "ਕਾਲਵੀਨਾਆ"
-
-#~ msgid "Cameron"
-#~ msgstr "ਕੇਮਰੂਨ"
-
-#~ msgid "Camp Canargus"
-#~ msgstr "ਕੈਂਪ ਕਾਨਾਰਗੂਸ"
-
-#~ msgid "Camp Casey/Tongduch"
-#~ msgstr "ਕੇਮਪ ਕੇਸੀ/ਟੰਗਡਚ"
-
-#~ msgid "Camp San Luis"
-#~ msgstr "ਕੈਂਪ ਸੇਂਟ ਲੁਈਸ"
-
-#~ msgid "Camp Stanley/H-207"
-#~ msgstr "ਕੰਪ ਸਟਾਲਿਨੀ/H-੨੦੭"
-
-#~ msgid "Camp Walker H-805"
-#~ msgstr "ਕੈਂਪ ਵਾਲਕੀਰ H-੮੦੭"
-
-#~ msgid "Campo de Marte"
-#~ msgstr "ਕੇਮਪੋ ਡੀ ਮਾਰਟੇ"
-
-#~ msgid "Campobasso"
-#~ msgstr "ਕੈਂਪੋਬਾਸੋ"
-
-#~ msgid "Camrose"
-#~ msgstr "ਕੈਂਮਰੋਸੀ"
-
-#~ msgid "Camsell River"
-#~ msgstr "ਕੈਂਸੀਲ ਨਦੀਂ"
-
-#~ msgid "Canakkale"
-#~ msgstr "ਕਾਨੱਕਾਲੀ"
-
-#~ msgid "Candle Lake"
-#~ msgstr "ਕਾਨਡੀਲ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Cap D'Espoir"
-#~ msgstr "ਕੇਪ ਡੀਏਸਪੋਈਰ"
-
-#~ msgid "Cap Rouge"
-#~ msgstr "ਕੇਪ ਰੋਉਗੀ"
-
-#~ msgid "Cap Tourmente"
-#~ msgstr "ਕੈਪ ਲੀਸਬੂਰੀਈ"
-
-#~ msgid "Cape Charles"
-#~ msgstr "ਕੇਪ ਚਰਚਿਲ"
-
-#~ msgid "Cape Disappointment"
-#~ msgstr "ਕੇਪ ਡਿਸੇਪੁਆਇੰਟਮਿੰਟ"
-
-#~ msgid "Cape Flattery"
-#~ msgstr "ਕਾਪੇ ਫਲਾਟੇਰੀ"
-
-#~ msgid "Cape Hatteras"
-#~ msgstr "ਕੇਪ ਹੀਟਰਸ"
-
-#~ msgid "Cape Henry"
-#~ msgstr "ਕੇਪ ਹੀਂਰਯ"
-
-#~ msgid "Cape Lookout"
-#~ msgstr "ਕੇਪ ਲੁਕਆਉਟ"
-
-#~ msgid "Cape Mudge Light House"
-#~ msgstr "ਕੇਪ ਮਡਜ ਲਾਈਟ ਹਾਉਸ"
-
-#~ msgid "Cape Peel West"
-#~ msgstr "ਕੇਪ ਪੀਲ ਪੱਛਮੀ"
-
-#~ msgid "Cape Saint Elias"
-#~ msgstr "ਕੇਪ ਸੇਂਟ ਈਲਅਸ"
-
-#~ msgid "Cape San Blas"
-#~ msgstr "ਕੇਪ ਸਨ ਬਲਾਸ"
-
-#~ msgid "Cape Sarichef"
-#~ msgstr "ਕੇਪ ਸਰੀਚੀਫ"
-
-#~ msgid "Cape Scott Light"
-#~ msgstr "ਕੇਪ ਸਕੋਟ ਲਾਈਟ"
-
-#~ msgid "Cape Vincent"
-#~ msgstr "ਕੇਪੀ ਵੀਸੈਂਟ"
-
-#~ msgid "Cape Whittle"
-#~ msgstr "ਕੇਪੀ ਵਾੱਸਲੀਸ"
-
-#~ msgid "Capo Caccia"
-#~ msgstr "ਕੇਪੋ ਕਾਸੀਆ"
-
-#~ msgid "Capo Carbonara"
-#~ msgstr "ਕੋਪੀ ਕਾਰਬੋਨਾਰਾ"
-
-#~ msgid "Capo Frasca"
-#~ msgstr "ਕੇਪੀ ਫਰਾਸਕੋ"
-
-#~ msgid "Capo Palinuro"
-#~ msgstr "ਕੇਪੀ ਪਾਲੀਨਊਰੋ"
-
-#~ msgid "Capo S. Lorenzo"
-#~ msgstr "ਕੇਪੋ S. ਲੋਰੇਨਜ਼ੋ"
-
-#~ msgid "Car Nicobar"
-#~ msgstr "ਕਾਰ ਨਿਕੋਬਾਰ"
-
-#~ msgid "Caransebes"
-#~ msgstr "ਕਾਰਾਨਸੀਬੀਸ"
-
-#~ msgid "Caravelas"
-#~ msgstr "ਕਾਰਾਵੇਲਾਸ"
-
-#~ msgid "Carberry"
-#~ msgstr "ਕਾਰਬੱਰੀ"
-
-#~ msgid "Cardak"
-#~ msgstr "ਕਾਰਡਾਕ"
-
-#~ msgid "Caribou Point"
-#~ msgstr "ਕਾਰੀਬੂਸ ਪੁਆਇੰਟ"
-
-#~ msgid "Carp"
-#~ msgstr "ਕਾਰਪ"
-
-#~ msgid "Casement"
-#~ msgstr "ਕਾਸੀਮਿੰਟ"
-
-#~ msgid "Cassagnes-Bégonhès"
-#~ msgstr "ਕੱਸਾਗਨੀਸ-ਬੀਗੋਨਹੇਸ"
-
-#~ msgid "Castle Hill"
-#~ msgstr "ਕਾਸਟਲੀ ਪਹਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Castroville"
-#~ msgstr "ਕਾਸਟਰੋਵਿਲੀ"
-
-#~ msgid "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez"
-#~ msgstr "ਕੇਟਾਮਾਓ/ਕੇਮਿਲੋ ਪੋਨਸ ਏਨਰੀਕੇਜ਼"
-
-#~ msgid "Catarman"
-#~ msgstr "ਕਾਟਾਰਮਾਨ"
-
-#~ msgid "Cathedral Point"
-#~ msgstr "ਕਾਥੀਡਰੀਲ ਪੁਆਇੰਟ"
-
-#~ msgid "Cecil Field NAS"
-#~ msgstr "ਸਕਿਲ ਫੀਲਡ NAS"
-
-#~ msgid "Ceduna"
-#~ msgstr "ਸੀਡੂਨਾ"
-
-#~ msgid "Centreville"
-#~ msgstr "ਸੈਂਟਰੀਵਿਲੀ"
-
-#~ msgid "Ceres"
-#~ msgstr "ਸੀਰਿਸ"
-
-#~ msgid "Chacarita"
-#~ msgstr "ਚਾਤਾਰੀਟਾ"
-
-#~ msgid "Chaiyaphum"
-#~ msgstr "ਚਾਰਾਯਾਫੂਮ"
-
-#~ msgid "Chalkida"
-#~ msgstr "ਚਾਲਕੀਡਾ"
-
-#~ msgid "Chamouchouane"
-#~ msgstr "ਚਾਮੌਚੌਨੇ"
-
-#~ msgid "Chanaral"
-#~ msgstr "ਚਾਂਨਾਰਲ"
-
-#~ msgid "Channel Island"
-#~ msgstr "ਚੈਨਲ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Chanthaburi"
-#~ msgstr "ਚਾਂਥਾਬੁਰੀ"
-
-#~ msgid "Charleville-Mezières"
-#~ msgstr "ਚਾਰਲੀਵਿਲੀ-ਮਾਜ਼ੀਰਿਸ"
-
-#~ msgid "Charlevoix CS"
-#~ msgstr "ਚਾਰਲੀਵੋਕਸ CS"
-
-#~ msgid "Charlo"
-#~ msgstr "ਚਾਰਲੋ"
-
-#~ msgid "Chatham AWRS"
-#~ msgstr "ਚਾਥਾਮ AWRS"
-
-#~ msgid "Chatham Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ਚਥਮ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Chattanooga / Daisy"
-#~ msgstr "ਚਾੱਟਾਨੂਗਾ / ਡਾਸੀ"
-
-#~ msgid "Chaybukha"
-#~ msgstr "ਚਾਯਬੂਖਾ"
-
-#~ msgid "Chepes"
-#~ msgstr "ਚੀਪੀਸ"
-
-#~ msgid "Cherkasy"
-#~ msgstr "ਚੇਰਕਾਸਯ"
-
-#~ msgid "Chesapeak"
-#~ msgstr "ਚੇਸਾਪੀਕ"
-
-#~ msgid "Chetco River"
-#~ msgstr "ਚੀਟਸੋ ਨਦੀਂ"
-
-#~ msgid "Chevery"
-#~ msgstr "ਚੀਵਰੀ"
-
-#~ msgid "Chia Tung"
-#~ msgstr "ਸ਼ਿ ਤੂੰਗ"
-
-#~ msgid "Chiang Rai"
-#~ msgstr "ਚੀਆਂਗ ਰਾਈ"
-
-#~ msgid "Chiayi"
-#~ msgstr "ਸ਼ਿੀਕਯੀ"
-
-#~ msgid "Chicago Weather Service Forecast Office"
-#~ msgstr "ਸ਼ਿਕਾਗੋ ਮੌਸਮ ਸੇਵਾ ਫੋਰਕਾਸਟ ਆਫਿਸ"
-
-#~ msgid "Chihhangs"
-#~ msgstr "ਚਿੱਹਾਗੀਸ"
-
-#~ msgid "Chile Chico"
-#~ msgstr "ਚਿੱਲੀ ਚਿਕੋ"
-
-#~ msgid "Chilecito"
-#~ msgstr "ਚਿੱਲੀਸਟੋ"
-
-#~ msgid "Chileka"
-#~ msgstr "ਚਿੱਲੀਕਾ"
-
-#~ msgid "Chinmem/Shatou"
-#~ msgstr "ਚਿਨਮਾਨ/ਸ਼ਾਹੋਉ"
-
-#~ msgid "Chipinge"
-#~ msgstr "ਚਿਪਿੰਗੀ"
-
-#~ msgid "Chitipa"
-#~ msgstr "ਚਿਟੀਪਾ"
-
-#~ msgid "Choctaw Pensacola"
-#~ msgstr "ਚੋਸਟਾਵ ਪੀਨਸਕੋਲਾ"
-
-#~ msgid "Choma"
-#~ msgstr "ਚੋਮਾ"
-
-#~ msgid "Chumphon"
-#~ msgstr "ਕੰਪਫੋਨ"
-
-#~ msgid "Chunchon Ab"
-#~ msgstr "ਕੂਚੋਨ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Chute Des Passes"
-#~ msgstr "ਚੁਟੇ ਡੇਸ ਪਾਸੀਸ"
-
-#~ msgid "Château-Arnoux-Saint-Auban"
-#~ msgstr "ਚਾਟੀਉ-ਅਰੁਉਸ-ਸੇਂਟ-ਉਬਾਨ"
-
-#~ msgid "Châtillon-sur-Seine"
-#~ msgstr "ਚਾਟੀਲੋਨ-ਸੁਰ-ਸੀਨ"
-
-#~ msgid "Cilacap"
-#~ msgstr "ਕਿਲਾਕੈਪ"
-
-#~ msgid "Circle City"
-#~ msgstr "ਸਰਕਲ ਸ਼ਹਿਰ"
-
-#~ msgid "Civitavecchia"
-#~ msgstr "ਸਿਵਿਟਾਵੇਕਚੀਆ"
-
-#~ msgid "Claiborne Range"
-#~ msgstr "ਕਲੀਬੋਰਨ ਰੇਜ"
-
-#~ msgid "Clark"
-#~ msgstr "ਕਲਾਰਕ"
-
-#~ msgid "Cleveland Harbor Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ਕਲੇਵਲੇਨਡ ਹਾਰਬਰ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Clewiston"
-#~ msgstr "ਕਲੀਵੀਸਟੋਨ"
-
-#~ msgid "Cluff Lake"
-#~ msgstr "ਕਲੱਫ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Coast Guard Light Station"
-#~ msgstr "ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Coban"
-#~ msgstr "ਕੋਬੀਨ"
-
-#~ msgid "Cochin/Willingdon"
-#~ msgstr "ਕੋਚੀਨ/ਵਿਲਿੰਗਡਨ"
-
-#~ msgid "Cochrane"
-#~ msgstr "ਕੋਚਰਾਨੀ"
-
-#~ msgid "Cockburn Town, San Salvador"
-#~ msgstr "ਕਲਾਕਬਰਨ ਟਾਊਨ, ਸਾਨ ਸਾਲਵਾਡੋਰ"
-
-#~ msgid "Coco Island"
-#~ msgstr "ਕੂਕੂ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Coffs Harbour"
-#~ msgstr "ਕੱਫਸ ਹਾਰਬਰ"
-
-#~ msgid "Coimbatore/Peelamedu"
-#~ msgstr "ਕੋਇੰਮਬਟੁਰ/ਪੀਲਾਮੇਡੁ"
-
-#~ msgid "Collins Bay"
-#~ msgstr "ਕੋਲਿੰਸ ਬੇ"
-
-#~ msgid "Colorado City"
-#~ msgstr "ਕੋਲੋਰਾਡੋ ਸ਼ਹਿਰ"
-
-#~ msgid "Colville Lake"
-#~ msgstr "ਕੋਲਵਿਲੀ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Comanche"
-#~ msgstr "ਕੰਮੇਨਚੀ"
-
-#~ msgid "Combolcha"
-#~ msgstr "ਕੋਮਬੋਲਚਾ"
-
-#~ msgid "Comfort Cove"
-#~ msgstr "ਕਮਫੋਰਟ ਕੋਵ"
-
-#~ msgid "Comiso As Usaf"
-#~ msgstr "ਕੋਮੀਸੋ ਏਸ ਉਸਫ"
-
-#~ msgid "Command Post Tango"
-#~ msgstr "ਕਮਾਨਡ ਪੋਸਟ ਟੇਨਗੋ"
-
-#~ msgid "Confederation Bridge"
-#~ msgstr "ਕੰਨਫੀਡਰੇਸਨ ਪੁੱਲ"
-
-#~ msgid "Congo Town, Antros Island"
-#~ msgstr "ਕਾਂਗੋ ਟਾਊਨ, ਐਂਟਰੋਸ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Conne River"
-#~ msgstr "ਕੋੱਨੀ ਨਦੀ"
-
-#~ msgid "Continental Div"
-#~ msgstr "ਕੋਨਟੀਟਾਲ ਡੀਵ"
-
-#~ msgid "Coos Bay"
-#~ msgstr "ਕੂਜ਼ ਬੇ"
-
-#~ msgid "Cop Upper"
-#~ msgstr "ਕੋਪ ਉਪਰ"
-
-#~ msgid "Copiapo"
-#~ msgstr "ਕੋਪੀਆਪੋ"
-
-#~ msgid "Coronach"
-#~ msgstr "ਕਰੁਨਿਚ"
-
-#~ msgid "Coronation Automated Reporting Station"
-#~ msgstr "ਕੋਰੋਨੇਸ਼ਨ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Coronation Marine Aviation Reporting Station"
-#~ msgstr "ਕੋਰੋਨੇਸ਼ਨ ਮਰੀਨ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Cote-Ste-Cath Mot"
-#~ msgstr "ਕੋਟੀ-ਸਟੀ-ਕਾਥ ਮੋਟ"
-
-#~ msgid "Cotobato"
-#~ msgstr "ਕੋਟੋਬਾਟੋ"
-
-#~ msgid "Courbessac"
-#~ msgstr "ਕੋਰਅੱਡਾਕ"
-
-#~ msgid "Cove Island"
-#~ msgstr "ਕੋਵੀ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Cove Point"
-#~ msgstr "ਕੋਵੀ ਪੁਆਇੰਟ"
-
-#~ msgid "Cox's Bazar"
-#~ msgstr "ਕੋਕਸ ਬਾਜ਼ਾਰ"
-
-#~ msgid "Coyhaique"
-#~ msgstr "ਕੋਯਹਾਈਉਈ"
-
-#~ msgid "Cozad"
-#~ msgstr "ਕੋਜ਼ਾਡ"
-
-#~ msgid "Cozzo Spadaro"
-#~ msgstr "ਕੋਜ਼ੋ ਸਪਾਡੀਰੋ"
-
-#~ msgid "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System"
-#~ msgstr "ਕਰਾਨੀ ਲੇਕ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਵਾਥੀਰ ਓਬਜਰਵਿੰਗ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
-
-#~ msgid "Cree Lake"
-#~ msgstr "ਕਰੀ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Creil Fafb"
-#~ msgstr "ਕਰੀਲ ਫਾਫਬ"
-
-#~ msgid "Crows Landing"
-#~ msgstr "ਲਾਂਸਿੰਗ ਲੈਡਿੰਗ"
-
-#~ msgid "Crowsnest"
-#~ msgstr "ਕਰੋਸਨੈਸਟ"
-
-#~ msgid "Crozon"
-#~ msgstr "ਕਰੋਜ਼ੋਨ"
-
-#~ msgid "Cuamba"
-#~ msgstr "ਕੂਅੰਬਾ"
-
-#~ msgid "Cuddapah"
-#~ msgstr "ਕੁੱਡਾਪਾਹ"
-
-#~ msgid "Cuddleback"
-#~ msgstr "ਕੁੱਡਲੀਬੈਕ"
-
-#~ msgid "Cuenca/Mariscal Lamar"
-#~ msgstr "ਕੁਨਾਕੀ/ਮਾਰੀਸ਼ਕਾਲ ਲਾਮਾਰ"
-
-#~ msgid "Cumshewa"
-#~ msgstr "ਕੁਮਸ਼ੀਵਾ"
-
-#~ msgid "Curico"
-#~ msgstr "ਕੂਰੀਕੋ"
-
-#~ msgid "Curug / Budiarto"
-#~ msgstr "ਕੂਰੂਗ / ਬੁਡਾਈਰਟੋ"
-
-#~ msgid "Curuzu Cuatia"
-#~ msgstr "ਕੁਰੁਜ਼ੂ ਕੂਆਟੀਆ"
-
-#~ msgid "Daet"
-#~ msgstr "ਡਾਈਟ"
-
-#~ msgid "Dagali"
-#~ msgstr "ਡਾਗਲੀ"
-
-#~ msgid "Daloa"
-#~ msgstr "ਡਾਲੋਆ"
-
-#~ msgid "Damazine"
-#~ msgstr "ਡਾਮਾਜ਼ੀਨੀ"
-
-#~ msgid "Dana Point"
-#~ msgstr "ਡਾਨਾ ਬਿੰਦੂ"
-
-#~ msgid "Daneborg"
-#~ msgstr "ਡਾਨੀਬੋਰਗ"
-
-#~ msgid "Daniel's Harbour"
-#~ msgstr "ਡੈਨੀਅਲਸ ਹਾਰਬਰ"
-
-#~ msgid "Dare County"
-#~ msgstr "ਡਾਰੀ ਕਾਉਟੀ"
-
-#~ msgid "Dauphin Coastal Station"
-#~ msgstr "ਡਾਉਫਿਨ ਕਾਸਟਾਲ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Davis Point"
-#~ msgstr "ਡਵਿਸ ਪੁਆਇੰਟ"
-
-#~ msgid "Dawadmi"
-#~ msgstr "ਡਾਵਾਡਮੀ"
-
-#~ msgid "Dawei"
-#~ msgstr "ਡਾਵਈ"
-
-#~ msgid "De Aar"
-#~ msgstr "ਡੀ ਆਰ"
-
-#~ msgid "De Bilt"
-#~ msgstr "ਡੀ ਬੀਲਟ"
-
-#~ msgid "Dead Horse"
-#~ msgstr "ਡਿੱਡ ਹਾਰਸ"
-
-#~ msgid "Dease Lake Coastal Station"
-#~ msgstr "ਡਾਈਸ ਲੇਕ ਕੋਲਸਟਾਲ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Debremarcos"
-#~ msgstr "ਡੀਬਰੀਮਾਈਕਰੋਸ"
-
-#~ msgid "Dedougou"
-#~ msgstr "ਡੀਡੋਊਗੋਉ"
-
-#~ msgid "Dedza"
-#~ msgstr "ਡੀਡਜ਼ਾ"
-
-#~ msgid "Deer Creek"
-#~ msgstr "ਡੀਅਰ ਕਰੈਕ"
-
-#~ msgid "Deerwood"
-#~ msgstr "ਡੀਅਰਵੁੱਡ"
-
-#~ msgid "Deline"
-#~ msgstr "ਡੀਲਾਇਨ"
-
-#~ msgid "Denpasar / Ngurah-Rai"
-#~ msgstr "ਡੀਨਪਾਸਾਰ / ਨਗੁਰਸ-ਰਾਏ"
-
-#~ msgid "Dera Ismail Khan"
-#~ msgstr "ਡੇਰਾ ਇਸਮਾਈਲ ਖਾਂ"
-
-#~ msgid "Derby"
-#~ msgstr "ਡੀਰਬੀ"
-
-#~ msgid "Des Moines NEXRAD"
-#~ msgstr "ਡੀਸ ਮੀਨਸ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Deschambaults"
-#~ msgstr "ਡੀਸਚਾਮਬਾਉਲਟਸ"
-
-#~ msgid "Destruction Island"
-#~ msgstr "ਡੀਕਨਸਰਕਟ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Detroit NEXRAD"
-#~ msgstr "ਡੀਟਰੋਟੀ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Devils Island"
-#~ msgstr "ਡੀਵਿਸ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Devils Lake (2)"
-#~ msgstr "ਡੀਵਿਲਸ ਝੀਲ(੨)"
-
-#~ msgid "Devonport"
-#~ msgstr "ਡੀਵੋਨਪੋਰਟ"
-
-#~ msgid "Diamond Shoals"
-#~ msgstr "ਡਾਇਮੰਡ ਸ਼ੋਆਲਸ"
-
-#~ msgid "Diffa"
-#~ msgstr "ਡੱਫਬਾ"
-
-#~ msgid "Digby"
-#~ msgstr "ਡਿੰਗਬੇ"
-
-#~ msgid "Dilli"
-#~ msgstr "ਦਿੱਲੀ"
-
-#~ msgid "Dimbokro"
-#~ msgstr "ਡਿਮਬੋਕ੍ਰੋ"
-
-#~ msgid "Diourbel"
-#~ msgstr "ਡੀਉਰਬਿਲ"
-
-#~ msgid "Dipolog"
-#~ msgstr "ਡੀਪੋਲੋਗ"
-
-#~ msgid "Dire Dawa"
-#~ msgstr "ਡਿਰੀ ਡਾਵਾ"
-
-#~ msgid "Distant Early Warning"
-#~ msgstr "ਡਿਸਟੈਂਟ ਅਰਲੀ ਵਾਰਨਿੰਗ"
-
-#~ msgid "Dixon"
-#~ msgstr "ਡਿਕੋਨ"
-
-#~ msgid "Djambala"
-#~ msgstr "ਡਜੰਮਬਾਲਾ"
-
-#~ msgid "Djelfa"
-#~ msgstr "ਡਜੀਲਫਾ"
-
-#~ msgid "Dolores"
-#~ msgstr "ਡੋਲੋਰੀਸ"
-
-#~ msgid "Donggang"
-#~ msgstr "ਡੰਨੱਗੈਂਗ"
-
-#~ msgid "Dongola"
-#~ msgstr "ਡੰਗੋਲੀਆ"
-
-#~ msgid "Dongsha"
-#~ msgstr "ਡੋਨਗਸ਼ਕ"
-
-#~ msgid "Dongshi"
-#~ msgstr "ਡੋਨਗਸ਼ੀ"
-
-#~ msgid "Dori"
-#~ msgstr "ਡੋਰੀ"
-
-#~ msgid "Dova"
-#~ msgstr "ਡੋਵਾ"
-
-#~ msgid "Dubawnt Lake"
-#~ msgstr "ਡੂਬਾਵਂਟ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Duluth Harbor"
-#~ msgstr "ਡੁਲੁਥ ਹਾਬਰ"
-
-#~ msgid "Dumaguete"
-#~ msgstr "ਡੁਮਾਗੁਈਟੀ"
-
-#~ msgid "Dunedin"
-#~ msgstr "ਡੀਨਡਿਨ"
-
-#~ msgid "Durango AWRS"
-#~ msgstr "ਡੋਰਾਂਗੋ AWRS"
-
-#~ msgid "Durban/Virginia"
-#~ msgstr "ਡੋਰਬੀਨ/ਵਿਰਗਿਨਿਆ"
-
-#~ msgid "Dyrad Point"
-#~ msgstr "ਡਯਰਾਡ ਪੁਆਇੰਟ"
-
-#~ msgid "Dzizak"
-#~ msgstr "ਡਜ਼ੀਜ਼ਾਕ"
-
-#~ msgid "Eagle Harbor"
-#~ msgstr "ਈਗਲ ਹਾਰਬਰ"
-
-#~ msgid "Eagle Range"
-#~ msgstr "ਈਗਲ ਰੇਂਜ"
-
-#~ msgid "East Addition B323"
-#~ msgstr "ਈਸਟ ਐਡੀਸ਼ਨ B323"
-
-#~ msgid "East Cameron"
-#~ msgstr "ਈਸਟ ਕੇਮਰੂਨ"
-
-#~ msgid "East Moriches"
-#~ msgstr "ਪੂਰਬੀ ਮੋਰੀਚੀਸ"
-
-#~ msgid "Eastend Cypress"
-#~ msgstr "ਈਸਟਐਂਡ ਕਯੇਪ੍ਰੈਸ"
-
-#~ msgid "Eastman"
-#~ msgstr "ਈਸਟਮੈਨ"
-
-#~ msgid "Eatons Neck"
-#~ msgstr "ਈਟੋਨਸ ਨੈਕ"
-
-#~ msgid "Edmonton International CS"
-#~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ CS"
-
-#~ msgid "Egbert"
-#~ msgstr "ਇਗਬੀਰਟ"
-
-#~ msgid "Egedesminde"
-#~ msgstr "ਇਗੀਡੀਸਮਾਇਡੀ"
-
-#~ msgid "Egg Island Light"
-#~ msgstr "ਇੰਗ ਆਈਸਲੈਂਡ ਲਾਈਟ"
-
-#~ msgid "Eggebek"
-#~ msgstr "ਇੰਗਬਿਕ"
-
-#~ msgid "Egmont Key"
-#~ msgstr "ਇਗਮੋਂਟ ਕੀ"
-
-#~ msgid "Ekimchan"
-#~ msgstr "ਇਕੀਮਚਾਨ"
-
-#~ msgid "El Bolsón"
-#~ msgstr "ਏਲ ਬੋਲਸਨ"
-
-#~ msgid "El Fasher"
-#~ msgstr "ਏਲ ਫਿਸ਼ੀਰ"
-
-#~ msgid "El Obeid"
-#~ msgstr "ਏਲ ਓਬੀਡ"
-
-#~ msgid "El Tor"
-#~ msgstr "ਏਲ ਟੋਰ"
-
-#~ msgid "Elbow"
-#~ msgstr "ਇਲਬੋਅ"
-
-#~ msgid "Elk Island National Park"
-#~ msgstr "ਏਲਕ ਟਾਪੂ ਨੈਸ਼ਨਲ ਪਾਰਕ"
-
-#~ msgid "Elko NEXRAD"
-#~ msgstr "ਏਲਕੋ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Ellerslie"
-#~ msgstr "ਇੱਲੀਰਸਲਿਈ"
-
-#~ msgid "Ellice River"
-#~ msgstr "ਇੱਲੀਸੀ ਰੀਵਰ"
-
-#~ msgid "Elliniko"
-#~ msgstr "ਇੱਲੀਨਿਕੋ"
-
-#~ msgid "Ellisras"
-#~ msgstr "ਇੱਲੀਸਰਾਸ"
-
-#~ msgid "Enarotali"
-#~ msgstr "ਇੰਨਾਰੋਟਾਲੀ"
-
-#~ msgid "Encarnación"
-#~ msgstr "ਏਨਕਾਰਨਾਸਿਕੋਨ"
-
-#~ msgid "Enisejsk"
-#~ msgstr "ਏਨੀਸੇਜਸਕ"
-
-#~ msgid "Enna"
-#~ msgstr "ਇੱਨਾ"
-
-#~ msgid "Entrance Island"
-#~ msgstr "ਈਟਰੈਂਸ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Erie Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ਏਰੀ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Ermelo"
-#~ msgstr "ਈਰਮਿਲੋ"
-
-#~ msgid "Errachidia"
-#~ msgstr "ਏਰਾਚੀਡੀਆ"
-
-#~ msgid "Esmeraldas-Tachina"
-#~ msgstr "ਏਸਮੇਰਾਲਡਾਸ-ਟੈਕੀਨਾ"
-
-#~ msgid "Essaouira"
-#~ msgstr "ਇੱਸਾਉਈਰਾ"
-
-#~ msgid "Essen"
-#~ msgstr "ਇੱਸਈਨ"
-
-#~ msgid "Essey-les-Nancy"
-#~ msgstr "ਇੱਸੇ-ਲੀਸ-ਨੈਂਨਸੇ"
-
-#~ msgid "Estevan Point"
-#~ msgstr "ਇਸਟੀਵਾਲ ਪੁਆਇੰਟ"
-
-#~ msgid "Eugene Island"
-#~ msgstr "ਯੁਗੀਨੀ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Eureka NEXRAD"
-#~ msgstr "ਯੂਰੀਕਾ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Fada N'Gourma"
-#~ msgstr "ਫੇਡਾ ਏਨਗੌਰਮਾ"
-
-#~ msgid "Fahud"
-#~ msgstr "ਫਾਹੂਡ"
-
-#~ msgid "Faizabad"
-#~ msgstr "ਫੈਜ਼ਾਬਾਦ"
-
-#~ msgid "Fak-Fak / Torea"
-#~ msgstr "ਫਾਕ-ਫਾਕ / ਟੋਰਿਯਾ"
-
-#~ msgid "Fanning Island"
-#~ msgstr "ਫੱਨਿੰਗ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Farafangana"
-#~ msgstr "ਫਾਰਾਫਾਂਗਾਨਾ"
-
-#~ msgid "Farah"
-#~ msgstr "ਫਾਰਾਹ"
-
-#~ msgid "Farallon Island"
-#~ msgstr "ਫਾਰੱਲੋਨ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Faranah / Badala"
-#~ msgstr "ਫਾਰਾਨਾਹ / ਬਡਾਲਾ"
-
-#~ msgid "Faulkner Island"
-#~ msgstr "ਫਾਉਲਕੀ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Faya"
-#~ msgstr "ਫਾਯਾ"
-
-#~ msgid "Feng Nin"
-#~ msgstr "ਫੀਨਗ ਨੀਨ"
-
-#~ msgid "Fentress"
-#~ msgstr "ਫੀਂਟਰੀਸ"
-
-#~ msgid "Fianarantsoa"
-#~ msgstr "ਫਾਂਆਰਾਨਂਸਟੋਆ"
-
-#~ msgid "Fisher Branch"
-#~ msgstr "ਫਿਸ਼ਰ ਬਰੀਂਚ"
-
-#~ msgid "Folly Beach"
-#~ msgstr "ਫੋਲਯ ਬੀਚ"
-
-#~ msgid "Fonni"
-#~ msgstr "ਫੋਨੀ"
-
-#~ msgid "Fornebu"
-#~ msgstr "ਫੋਰਨੀਬੂ"
-
-#~ msgid "Forrest"
-#~ msgstr "ਫੋਰਸਟ"
-
-#~ msgid "Fort Chipewyan Automated Reporting Station"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਚੀਪੇਵੀਨ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Fort Irwin"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਆਈਵਿਨ"
-
-#~ msgid "Fort Leavenworth"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲੀਵਨਵੁਰਥ"
-
-#~ msgid "Fort McMurray CS"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮੇਕਮੂਰੀ CS"
-
-#~ msgid "Fort Myers Beach"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮਿਉਰਸ ਬੀਂਚ"
-
-#~ msgid "Fort Riley"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਰੀਲੀਆ"
-
-#~ msgid "Fort Ritchie"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਰਿਟਚੀਈ"
-
-#~ msgid "Forth Worth"
-#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਵੁਰਥ"
-
-#~ msgid "Fourchu Head"
-#~ msgstr "ਫੋਰਚੂ ਹੈੱਡ"
-
-#~ msgid "Fowey Rocks"
-#~ msgstr "ਫੋਵੀਯਾ ਰੋਕਸ"
-
-#~ msgid "Francazal"
-#~ msgstr "ਫਰੇਨਕਾਜ਼ਾਲ"
-
-#~ msgid "Frank Elliott Field"
-#~ msgstr "ਫਰੇਂਕ ਈਲੀਓਟ ਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Frankfort Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ਫਰੇਂਕਫੋਰਟ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Fraserburg"
-#~ msgstr "ਫਰਾਸੀਰਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Frederikshaab"
-#~ msgstr "ਫੀਰਡੀਰਿਕਸ਼ੱਬ"
-
-#~ msgid "Frelighsburg"
-#~ msgstr "ਫਰੀਲਿੰਘਸਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Fresno-Chandler"
-#~ msgstr "ਫਰੀਸਨੋ-ਚੰਦਰਲਰ"
-
-#~ msgid "Ft Sherman Rocob"
-#~ msgstr "ਏਫਟੀ ਸ਼ੀਰਮਾਨ ਰੋਕੋਬ"
-
-#~ msgid "Ft. Pickett"
-#~ msgstr "Ft. ਪਿਕੇਟ"
-
-#~ msgid "Ft. Richardson"
-#~ msgstr "ਫੋਂ ਰਿਚਾਰਡਸੋਨ"
-
-#~ msgid "Funchal"
-#~ msgstr "ਫੰਨਚਾਲ"
-
-#~ msgid "Gach Saran Du Gunbadan"
-#~ msgstr "ਗਾਚ ਸਾਰਾਨ ਡੂ ਗੁਨਬਦਨ"
-
-#~ msgid "Gagnoa"
-#~ msgstr "ਗਾਗਨੋਆ"
-
-#~ msgid "Galela / Gamarmalamu"
-#~ msgstr "ਗੇਲੇਲਾ / ਗਾਮਾਰਮਾਲਾਮੁ"
-
-#~ msgid "Galviston NEXRAD"
-#~ msgstr "ਗਾਲਵਿਸਟੋਨ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Gama"
-#~ msgstr "ਗਾਮਾ"
-
-#~ msgid "Gamboma"
-#~ msgstr "ਗਾਮਬੋਮਾ"
-
-#~ msgid "Gaoua"
-#~ msgstr "ਗੋਉਆ"
-
-#~ msgid "Gauhati"
-#~ msgstr "ਗੁਹਾਟੀ"
-
-#~ msgid "Gaya"
-#~ msgstr "ਗਯਾ"
-
-#~ msgid "Gedaref"
-#~ msgstr "ਗੇਡਾਰੇਫ"
-
-#~ msgid "Gela"
-#~ msgstr "ਜੀਲਾ"
-
-#~ msgid "Gemena"
-#~ msgstr "ਜੀਮੀਨਾ"
-
-#~ msgid "Gen. Santos"
-#~ msgstr "ਜਰਨਲ ਸਾਂਟੋਸ"
-
-#~ msgid "Geneina"
-#~ msgstr "ਜੀਨੀਨਾ"
-
-#~ msgid "General Pico"
-#~ msgstr "ਜਰਨਲ ਪੀਕੋ"
-
-#~ msgid "Genk"
-#~ msgstr "ਜੀਨਕ"
-
-#~ msgid "Ghadames"
-#~ msgstr "ਘਾਡਾਮੀਸ"
-
-#~ msgid "Ghasre-Shirin"
-#~ msgstr "ਘਾਸਰੇ-ਸ਼ੀਰੀਨ"
-
-#~ msgid "Ghat"
-#~ msgstr "ਘਾਟ"
-
-#~ msgid "Ghent"
-#~ msgstr "ਘੀਂਟ"
-
-#~ msgid "Gheshm Island/Dayrestan"
-#~ msgstr "ਘੇਸ਼ਮ ਟਾਪੂ/ਡਾਅਰੇਸਟਾਨ"
-
-#~ msgid "Ghinnir / Ginir"
-#~ msgstr "ਘਿੱਨੀਰ / ਗੀਨੀਰ"
-
-#~ msgid "Giebelstadt"
-#~ msgstr "ਜੀਬੀਲਸਟਾਡਟ"
-
-#~ msgid "Gimli Industrial Park"
-#~ msgstr "ਗੀਮਲੀ ਉਦਯੋਗਕ ਪਾਰਕ"
-
-#~ msgid "Gisborne"
-#~ msgstr "ਗਿਸਬੋਰਨੀ"
-
-#~ msgid "Gisenyi"
-#~ msgstr "ਜੀਸੇਨੀ"
-
-#~ msgid "Gloucester"
-#~ msgstr "ਗਲੋਉਸੀਟੀਰ"
-
-#~ msgid "Goa/Dabolim"
-#~ msgstr "ਗੋਆ/ਡਾਬੋਲੀਮ"
-
-#~ msgid "Gobernador Gordillo"
-#~ msgstr "ਗੋਬਰਨਾਡੋਰ ਗੋਰਡੀਲੋ"
-
-#~ msgid "Gobernador Gregores"
-#~ msgstr "ਗੋਬਰਨਾਡੋਰ ਗਰੇਗੋਰਸ"
-
-#~ msgid "Gode"
-#~ msgstr "ਗੋਡੀ"
-
-#~ msgid "Goetsenhoven"
-#~ msgstr "ਗੋਈਟਸੀਨਹੋਵੀਨ"
-
-#~ msgid "Gokwe"
-#~ msgstr "ਗੋਕਵੇ"
-
-#~ msgid "Golden Gate Bridge"
-#~ msgstr "ਗੋਲਡਨ ਗੇਟ ਬਰਿਜ"
-
-#~ msgid "Golubovci"
-#~ msgstr "ਗੋਲੂਬੋਵਸੀ"
-
-#~ msgid "Goma"
-#~ msgstr "ਗੋਮਾ"
-
-#~ msgid "Gorakhpur"
-#~ msgstr "ਗੋਰਖਪੁਰ"
-
-#~ msgid "Gordon"
-#~ msgstr "ਗੋਰਡੋਨ"
-
-#~ msgid "Gore"
-#~ msgstr "ਗੋਰੀ"
-
-#~ msgid "Gorontalo / Jalaluddin"
-#~ msgstr "ਗੋਰੋਂਟਾਲੋ / ਜਲਾਲੱਦੀਨ"
-
-#~ msgid "Gough Island"
-#~ msgstr "ਗੋਉਘ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Goure"
-#~ msgstr "ਗੁਉਰੀ"
-
-#~ msgid "Gove"
-#~ msgstr "ਗੋਵੀ"
-
-#~ msgid "Graaff Reinet"
-#~ msgstr "ਗਰਾਫ ਰੇਈਨੇਟ"
-
-#~ msgid "Grafenwöhr"
-#~ msgstr "ਗਰਾਫੀਨਵੋਹਰ"
-
-#~ msgid "Gran Sasso Mountain Range"
-#~ msgstr "ਗਰਾਂ ਸੱਸੋ ਪਰਵਤ ਮਾਲਾ"
-
-#~ msgid "Grand Canyon, Valle Airport"
-#~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਕਾਯੋਨ, ਵਿਲੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Grand Cayman City"
-#~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਕਾਯਮਾਨ ਸਿਟੀ"
-
-#~ msgid "Grand Island NEXRAD"
-#~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਟਾਪੂ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Grandview"
-#~ msgstr "ਗਰੈਂਡਵਿਉ"
-
-#~ msgid "Grangeville"
-#~ msgstr "ਗਰੈਂਡੀਵਿਲੀ"
-
-#~ msgid "Granite Peak"
-#~ msgstr "ਗਰੈਂਨਾਇਟ ਪੀਕ"
-
-#~ msgid "Grant Ice Cap"
-#~ msgstr "ਗਰਾਂਟ ਆਈਸ ਕੈਂਪ"
-
-#~ msgid "Grays Harbor"
-#~ msgstr "ਗਰੇਸ ਹਾਰਬਰ"
-
-#~ msgid "Great Duck Island"
-#~ msgstr "ਗਰੇਟ ਡੰਕ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Great Falls NEXRAD"
-#~ msgstr "ਗਰੇਟ ਫਾਲਸ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Green Island"
-#~ msgstr "ਗਰੀਨ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Gretna"
-#~ msgstr "ਗਰੀਟਨਾ"
-
-#~ msgid "Griffiss AFB"
-#~ msgstr "ਗਰੀਫਿਸ AFB"
-
-#~ msgid "Groennedal"
-#~ msgstr "ਗਰੋਈਨੀਡਾਲ"
-
-#~ msgid "Grímsey"
-#~ msgstr "ਗਰੀਮਸੇਯ"
-
-#~ msgid "Guardiavecchia"
-#~ msgstr "ਗੁਆਰਡੀਵੀਛੀਅ"
-
-#~ msgid "Guayana/Manuel Car"
-#~ msgstr "ਗੁਆਨਾ/ਮੇਨਵਾਂਏਲ ਕਾਰ"
-
-#~ msgid "Guiuan"
-#~ msgstr "ਗੁਈਉਆ"
-
-#~ msgid "Gunnarn"
-#~ msgstr "ਗੁੱਨਾਰਨ"
-
-#~ msgid "Gunung Sitoli / Binaka"
-#~ msgstr "ਗੱਨਗ ਸੀਟੋਲੀ / ਬਿਨਾਕਾ"
-
-#~ msgid "Gusau"
-#~ msgstr "ਗੁਨਾਉ"
-
-#~ msgid "Gwalior"
-#~ msgstr "ਗਵਾਲੀਅਰ"
-
-#~ msgid "Gypsumville"
-#~ msgstr "ਗਯਪਸਮਵਿਲੀ"
-
-#~ msgid "Gävle"
-#~ msgstr "ਗਾਵਲੀ"
-
-#~ msgid "H-4'Irwaished"
-#~ msgstr "H-4'ਈਰਵੀਸ਼ੇਡ"
-
-#~ msgid "H-5'Safawi"
-#~ msgstr "H-5'ਸਾਫਾਵੀ"
-
-#~ msgid "Hae Mi"
-#~ msgstr "ਹਾਂ ਮੀ"
-
-#~ msgid "Hagshult"
-#~ msgstr "ਹੰਗਸ਼ੁਲਟ"
-
-#~ msgid "Haikou"
-#~ msgstr "ਹਾਂਕੁਉ"
-
-#~ msgid "Hailuoto"
-#~ msgstr "ਹਾਈਲੂਉਟੂ"
-
-#~ msgid "Haldane River"
-#~ msgstr "ਹਾਲਡੀਨੀ ਨਦੀ"
-
-#~ msgid "Hanau"
-#~ msgstr "ਹਾਨਾਉ"
-
-#~ msgid "Hanbury River"
-#~ msgstr "ਹਾਂਬੁਰੀ ਨਦੀ"
-
-#~ msgid "Hanchey"
-#~ msgstr "ਹਾਂਚੀਯੀ"
-
-#~ msgid "Hanoi/Gialam"
-#~ msgstr "ਹਾਨੋਈ/ਜੀਆਲਾਮ"
-
-#~ msgid "Harlowton"
-#~ msgstr "ਹਾਰਲੋਟੋਨ"
-
-#~ msgid "Hartland"
-#~ msgstr "ਹਾਰਟਲੈਂਡ"
-
-#~ msgid "Hateruma"
-#~ msgstr "ਹਾਟੀਰੁਮਾ"
-
-#~ msgid "Heath Point"
-#~ msgstr "ਹੀਥ ਪੁਆਇੰਟ"
-
-#~ msgid "Heber"
-#~ msgstr "ਹੀਬੀਰ"
-
-#~ msgid "Heidelberg"
-#~ msgstr "ਹੇਈਡੇਲਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Helmcken Island"
-#~ msgstr "ਹੀਲਮਚਕਿਨ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Hengchun"
-#~ msgstr "ਹੀਂਗਚੂਨ"
-
-#~ msgid "Henryetta"
-#~ msgstr "ਹੀਨਰਯਿੱਟਾ"
-
-#~ msgid "Hermosa Beach Pier"
-#~ msgstr "ਹੀਰਮੋਸ ਬੀਚ ਪੀਈਰ"
-
-#~ msgid "Herschel Island"
-#~ msgstr "ਹੀਰਸਚੀਲ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Hetian"
-#~ msgstr "ਹੀਲੀਨ"
-
-#~ msgid "High Falls"
-#~ msgstr "ਹਾਈ ਫਾਲਸ"
-
-#~ msgid "Highvale"
-#~ msgstr "ਹਾਈਵੇਲ"
-
-#~ msgid "Higuerote"
-#~ msgstr "ਹੀਗੂਰੋਟ"
-
-#~ msgid "Hiland"
-#~ msgstr "ਹੀਲੈਂਡ"
-
-#~ msgid "Hinojosa del Duque"
-#~ msgstr "ਹਿਨੋਜੋਸਾ ਡੇਲ ਡੁਕਿਈ"
-
-#~ msgid "Hissar"
-#~ msgstr "ਹਿਸਾਰ"
-
-#~ msgid "Ho"
-#~ msgstr "ਹੋ"
-
-#~ msgid "Hoedspruit"
-#~ msgstr "ਹੋਈਡਸਪਰੁਈਟ"
-
-#~ msgid "Hoengsong Ab"
-#~ msgstr "ਹੋਇੰਗਸੋਂਗ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Hohenfels"
-#~ msgstr "ਹੋਹੀਫੀਲਸ"
-
-#~ msgid "Hokitika"
-#~ msgstr "ਹੋਕਿਟਿਕਾ"
-
-#~ msgid "Holsteinsborg"
-#~ msgstr "ਹੋਲਸਟੀਨਿੰਸਬੋਰਗ"
-
-#~ msgid "Homalin"
-#~ msgstr "ਹੋਮਾਲਿਨ"
-
-#~ msgid "Hombori"
-#~ msgstr "ਹੋਮਬੋਰੀ"
-
-#~ msgid "Hominy"
-#~ msgstr "ਹੋਮੀਨਯ"
-
-#~ msgid "Hope Slide"
-#~ msgstr "ਹੋਪੀ ਸਲਾਇਡ"
-
-#~ msgid "Hopen"
-#~ msgstr "ਹੋਪੀਨ"
-
-#~ msgid "Horinsk"
-#~ msgstr "ਹੋਰੀਨਸਕ"
-
-#~ msgid "Horsefly River"
-#~ msgstr "ਹੋਰਸਫਾਇਲੇ ਨਦੀਂ"
-
-#~ msgid "Hpa-An"
-#~ msgstr "ਹਪਾ-ਏਨ"
-
-#~ msgid "Hsinchu"
-#~ msgstr "ਹਸੀਇੰਚੂ"
-
-#~ msgid "Huanuco"
-#~ msgstr "ਹੂਨੂਚੋ"
-
-#~ msgid "Hudson Bay"
-#~ msgstr "ਹੁਡਸਨ ਖਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Hulien"
-#~ msgstr "ਹੂਲਿਇਨ"
-
-#~ msgid "Hull Coast Guard Light Station"
-#~ msgstr "ਹੁਲ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Hunters Point"
-#~ msgstr "ਹੰਟਰ ਪੁੰਆਇਟ"
-
-#~ msgid "Huntington B. Oil"
-#~ msgstr "ਹੰਟਿੰਗਟੋਨ B. Oil"
-
-#~ msgid "Hvar"
-#~ msgstr "ਹਵਾਰ"
-
-#~ msgid "Höfn í Hornafirði"
-#~ msgstr "ਹੋਫਾ ਏ ਹੋਰੀਨਾਫੀਰੋ"
-
-#~ msgid "Iauaretê"
-#~ msgstr "ਲਾਉਰੇਟੇ"
-
-#~ msgid "Ibarra/Atahualpa"
-#~ msgstr "ਈਬਾਰਾ/ਏਟਾਹੁਆਲਪਾ"
-
-#~ msgid "Idar-Oberstein"
-#~ msgstr "ਈਡਾਰ-ਓਬੇਰਸਟੇਈਨ"
-
-#~ msgid "Iejima Auxiliary Ab"
-#~ msgstr "ਲੇਜੀਮਾ ਐਕਜ਼ਿਲਰੀ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Ilan"
-#~ msgstr "ਅਲਾਨ"
-
-#~ msgid "Ile Aux Grues"
-#~ msgstr "ਈਲੇ ਓਕਜ਼ ਗਰੁਏਸ"
-
-#~ msgid "Ile Bicquette"
-#~ msgstr "ਈਲੇ ਬੀਕੂੱਟੇ"
-
-#~ msgid "Ile Charron"
-#~ msgstr "ਈਲੇ ਚਾਰੋਨ"
-
-#~ msgid "Ile d'Orleans"
-#~ msgstr "ਈਲੇ ਡੀ'ਓਰਲੇਨਸ"
-
-#~ msgid "Ilebo"
-#~ msgstr "ਈਲੇਬੋ"
-
-#~ msgid "Ilmajoki"
-#~ msgstr "ਇਲਮਾਜੋਕੀ"
-
-#~ msgid "Iloilo"
-#~ msgstr "ਇਲੋਈਲੋ"
-
-#~ msgid "Impfondo"
-#~ msgstr "ਈਮਪਫੋਨਡੋ"
-
-#~ msgid "Imphal Tulihal"
-#~ msgstr "ਇੰਫ਼ਾਲ ਤੁਲੀਹਾਲ"
-
-#~ msgid "Indian River"
-#~ msgstr "ਇੰਡੀਅਨ ਨਦੀ"
-
-#~ msgid "Indore"
-#~ msgstr "ਇੰਦੌਰ"
-
-#~ msgid "Inga"
-#~ msgstr "ਈਂਗਾ"
-
-#~ msgid "Inner Whalebacks"
-#~ msgstr "ਇੱਰ ਵਹੇਲਬੇਕਸ"
-
-#~ msgid "Inukjuak"
-#~ msgstr "ਈਨੁਕਜੁਆਕ"
-
-#~ msgid "Invercargill"
-#~ msgstr "ਈਨਵਰਕਾਰਗੀਲ"
-
-#~ msgid "Inyan Kara"
-#~ msgstr "ਈਨਆਨ ਕਾਰਾ"
-
-#~ msgid "Irbid"
-#~ msgstr "ਇਰਬੀਡ"
-
-#~ msgid "Isachsen"
-#~ msgstr "ਇਸਾਚਸੇਨ"
-
-#~ msgid "Ishurdi"
-#~ msgstr "ਈਸ਼ੁਰਡੀ"
-
-#~ msgid "Isiolo"
-#~ msgstr "ਇਸੀਓਲੋ"
-
-#~ msgid "Iskenderun"
-#~ msgstr "ਇਸਕੇਨਡਰਨ"
-
-#~ msgid "Iskut River"
-#~ msgstr "ਇਸਕੁਟ ਨਦੀ"
-
-#~ msgid "Islamorada"
-#~ msgstr "ਇਸਲਾਮੋਰਾਡਾ"
-
-#~ msgid "Isle Of Shoals"
-#~ msgstr "ਆਈਸਲ ਓਫ ਸ਼ੋਲਸ"
-
-#~ msgid "Isoka"
-#~ msgstr "ਇਸੋਕਾ"
-
-#~ msgid "Isola Di Palmaria"
-#~ msgstr "ਇਸੋਲਾ ਡੀ ਪਾਲਮਾਰੀਆ"
-
-#~ msgid "Isparta"
-#~ msgstr "ਇਸਪਾਰਟਾ"
-
-#~ msgid "Ivvavik Park"
-#~ msgstr "ਇਵਾਵੀਕ ਪਾਰਕ"
-
-#~ msgid "J. G. Strijdom"
-#~ msgstr "ਜੇ. ਜੀ. ਸਟਰੀਜਡਮ"
-
-#~ msgid "Jabul-Saraj"
-#~ msgstr "ਜਬੁਲ-ਸਰਾਜ"
-
-#~ msgid "Jachal"
-#~ msgstr "ਜਾਚਾਲ"
-
-#~ msgid "Jacobabad"
-#~ msgstr "ਜੇਕੋਬਬਾਦ"
-
-#~ msgid "Jakarta Halim Perdanakusuma"
-#~ msgstr "ਜੈਕਾਰਤਾ ਹਾਲੀਮ ਪੇਰਡਨਾਕੁਸੁਮਾ"
-
-#~ msgid "Jalalabad"
-#~ msgstr "ਜਲਾਲਾਬਾਦ"
-
-#~ msgid "Jambi / Sultan Taha"
-#~ msgstr "ਜੰਬੀ / ਸੁਲਤਾਨ ਤਾਹਾ"
-
-#~ msgid "Jamshedpur"
-#~ msgstr "ਜਮਸ਼ੇਦਪੁਰ"
-
-#~ msgid "Jan Mayen"
-#~ msgstr "ਜੇਨ ਮਾਏਨ"
-
-#~ msgid "Jask"
-#~ msgstr "ਜਾਸਕ"
-
-#~ msgid "Jasper Warden Automated Reporting Station"
-#~ msgstr "ਜਸਪੇਰ ਵਾਰਡਨ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Jayapura / Sentani"
-#~ msgstr "ਜਆਪੁਰਾ / ਸੇਂਟਾਨੀ"
-
-#~ msgid "Jenny Lind Island"
-#~ msgstr "ਜੇਨੀ ਲੀਂਡ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Jerusalem"
-#~ msgstr "ਜੇਰੂਸਲਮ"
-
-#~ msgid "Jessore"
-#~ msgstr "ਜੇਸੋਰ"
-
-#~ msgid "Jhansi"
-#~ msgstr "ਝਾਂਸੀ"
-
-#~ msgid "Jharsuguda"
-#~ msgstr "ਜ਼ਾਰਸੁਗੁਡਾ"
-
-#~ msgid "Jiggiga"
-#~ msgstr "ਜਿੱਗੀਗਾ"
-
-#~ msgid "Jimma"
-#~ msgstr "ਜੀਮਾ"
-
-#~ msgid "Jiuquan"
-#~ msgstr "ਜੀਕਾਨ"
-
-#~ msgid "Jiwani"
-#~ msgstr "ਜੀਵਾਨੀ"
-
-#~ msgid "Jodhpur"
-#~ msgstr "ਜੋਧਪੁਰ"
-
-#~ msgid "Joe Williams Airport"
-#~ msgstr "ਜੋ ਵਿਲਿਅਮਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Jogyakarta / Adisucipto"
-#~ msgstr "ਜੋਗਆਕਾਰਟਾ / ਏਡੀਸੁਸੀਪਟੋ"
-
-#~ msgid "Johnston Island"
-#~ msgstr "ਜਹਾਨਸਟਨ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Johnstone Point"
-#~ msgstr "ਜਹਾਨਸਟਨ ਬਿੰਦੂ"
-
-#~ msgid "Jokkmokk"
-#~ msgstr "ਜੱਕਮੋਕ"
-
-#~ msgid "Jos"
-#~ msgstr "ਜੋਸ"
-
-#~ msgid "Juanda"
-#~ msgstr "ਜੁਆਂਡਾ"
-
-#~ msgid "Juba"
-#~ msgstr "ਜੁਬਾ"
-
-#~ msgid "Jubail Naval"
-#~ msgstr "ਜੁਬੇਈਲ ਨੇਵਲ"
-
-#~ msgid "Julianehaab"
-#~ msgstr "ਜੁਲੀਆਨੇਹਾਬ"
-
-#~ msgid "Jumla"
-#~ msgstr "ਜੁਮਲਾ"
-
-#~ msgid "Jung Won Rok-Ab"
-#~ msgstr "ਜੰਗ ਵੋਨ ਰੋਕ-ਅਬ"
-
-#~ msgid "Jupiter Inlet"
-#~ msgstr "ਜੁਪੀਟਰ ਇਨਲੇਟ"
-
-#~ msgid "Kabompo"
-#~ msgstr "ਕਾਬੋਮਪੋ"
-
-#~ msgid "Kabre Dare Military"
-#~ msgstr "ਕਾਬਰੇ ਡੇਰ ਮਿਲਟਰੀ"
-
-#~ msgid "Kabwe"
-#~ msgstr "ਕਾਬੇ"
-
-#~ msgid "Kadugli"
-#~ msgstr "ਕਾਡੁਗਲੀ"
-
-#~ msgid "Kaedi"
-#~ msgstr "ਕਾਏਡੀ"
-
-#~ msgid "Kaikoura"
-#~ msgstr "ਕਾਈਕੋਰਾ"
-
-#~ msgid "Kaimana / Utarom"
-#~ msgstr "ਕਾਈਮਾਨਾ / ਉਤਾਰੋਮ"
-
-#~ msgid "Kaklic"
-#~ msgstr "ਕਾਕਲੀਕ"
-
-#~ msgid "Kalemie"
-#~ msgstr "ਕਾਲੇਮੀ"
-
-#~ msgid "Kalijati"
-#~ msgstr "ਕਾਲੀਜਾਤੀ"
-
-#~ msgid "Kamigoto"
-#~ msgstr "ਕਮੀਗੋਟੋ"
-
-#~ msgid "Kamina / Base"
-#~ msgstr "ਕਾਮੀਨਾ / ਬੇਜ਼"
-
-#~ msgid "Kamuela"
-#~ msgstr "ਕਾਮੂਏਲਾ"
-
-#~ msgid "Kananga"
-#~ msgstr "ਕਾਨਾਂਗਾ"
-
-#~ msgid "Kanchanaburi"
-#~ msgstr "ਕੰਚਨਾਬੁਰੀ"
-
-#~ msgid "Kandi"
-#~ msgstr "ਕਾਂਡੀ"
-
-#~ msgid "Kangnung Ab"
-#~ msgstr "ਕਾਂਗੁਨਗ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Kankan"
-#~ msgstr "ਕਾਂਕਾਨ"
-
-#~ msgid "Kanpur/Chakeri"
-#~ msgstr "ਕਾਨਪੁਰ/ਚਕੇਰੀ"
-
-#~ msgid "Kaolack"
-#~ msgstr "ਕਾਓਲਾਕ"
-
-#~ msgid "Kaoma"
-#~ msgstr "ਕਾਓਮਾ"
-
-#~ msgid "Kaposvar"
-#~ msgstr "ਕਾਪੋਸਵਾਰ"
-
-#~ msgid "Karoi"
-#~ msgstr "ਕਾਰੋਈ"
-
-#~ msgid "Kasempa"
-#~ msgstr "ਕਾਸੇਮਪਾ"
-
-#~ msgid "Kassala"
-#~ msgstr "ਕਾਸਾਲਾ"
-
-#~ msgid "Katatota Island"
-#~ msgstr "ਕਾਟਾਟੋਟਾ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Katima Mulilo"
-#~ msgstr "ਕਾਟੀਮਾ ਮੁਲੀਲੋ"
-
-#~ msgid "Kautokeino"
-#~ msgstr "ਕੌਟੋਕੇਈਨੋ"
-
-#~ msgid "Kawambwa"
-#~ msgstr "ਕਾਵਾਮਬਵਾ"
-
-#~ msgid "Kaycee"
-#~ msgstr "ਕਾਆਸੀ"
-
-#~ msgid "Kayes"
-#~ msgstr "ਕਾਏਸ"
-
-#~ msgid "Kedougou"
-#~ msgstr "ਕੇਡੋਉਗੋਉ"
-
-#~ msgid "Kejimkujik"
-#~ msgstr "ਕੇਜੀਕੁਜੀਕ"
-
-#~ msgid "Kendari / Woltermon-Ginsidi"
-#~ msgstr "ਕੇਨਡਾਰੀ / ਵੋਲਟਰਮੋਨ-ਗੀਨਸੀਡੀ"
-
-#~ msgid "Kenge"
-#~ msgstr "ਕੇਨਜ"
-
-#~ msgid "Kengtung"
-#~ msgstr "ਕੈਂਗਟਨਗ"
-
-#~ msgid "Kenieba"
-#~ msgstr "ਕੇਨੀਏਬਾ"
-
-#~ msgid "Kenitra"
-#~ msgstr "ਕੇਨੀਟਰਾ"
-
-#~ msgid "Kenosha Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ਕੇਨੋਸ਼ਾ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Keo Jin"
-#~ msgstr "ਕੀਓ ਜੀਨ"
-
-#~ msgid "Kerinci / Depati Parbo"
-#~ msgstr "ਕੇਰੀਨਕੀ / ਡਿਪਾਟੀ ਪਾਰਬੋ"
-
-#~ msgid "Ketapang / Rahadi Usmaman"
-#~ msgstr "ਕੇਟਾਪਾਨਗ / ਰਾਹਾਡੀ ਉਸਮਾਮਾਨ"
-
-#~ msgid "Khandwa"
-#~ msgstr "ਖੰਡਵਾ"
-
-#~ msgid "Khassab"
-#~ msgstr "ਖਾਸੱਬ"
-
-#~ msgid "Khoy"
-#~ msgstr "ਖੋਅ"
-
-#~ msgid "Kidal"
-#~ msgstr "ਕਿਡਾਲ"
-
-#~ msgid "Kiffa"
-#~ msgstr "ਕਿੱਫਾ"
-
-#~ msgid "Kikai Island"
-#~ msgstr "ਕੀਕਾਈ-ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Kikwit"
-#~ msgstr "ਕਿੱਕਵੀਟ"
-
-#~ msgid "Killarney"
-#~ msgstr "ਕਿਲਾਰਨੇਆ"
-
-#~ msgid "Killineq"
-#~ msgstr "ਕਿਲੀਨੇਕ"
-
-#~ msgid "Kilwa Masoko"
-#~ msgstr "ਕਿਲਵਾ ਮਾਸਕੋ"
-
-#~ msgid "Kimmirut"
-#~ msgstr "ਕਿੱਮੀਰੂਟ"
-
-#~ msgid "Kinana"
-#~ msgstr "ਕਿਨਾਨਾ"
-
-#~ msgid "Kindakun Rocks"
-#~ msgstr "ਕਿਨਡਾਕੂਨ ਰੋਕਸ"
-
-#~ msgid "Kindia"
-#~ msgstr "ਕਿਨਡੀਆ"
-
-#~ msgid "Kings Bay"
-#~ msgstr "ਕਿਂਗਸ ਖਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Kirensk"
-#~ msgstr "ਕਿਰੇਨਸਕ"
-
-#~ msgid "Kirtland"
-#~ msgstr "ਕਿਰਟਲੈਂਡ"
-
-#~ msgid "Kissidougou"
-#~ msgstr "ਕੀਸੀਡੋਉਗੋਉ"
-
-#~ msgid "Kita"
-#~ msgstr "ਕਿਟਾ"
-
-#~ msgid "Kitadaito Island"
-#~ msgstr "ਕਿਟਾਡਾਟੀਓ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Kitimat"
-#~ msgstr "ਕਿਟੀਮੇਟ"
-
-#~ msgid "Kitzingen"
-#~ msgstr "ਕਿਜ਼ਿੰਗਿੰਨ"
-
-#~ msgid "Knoxville-Downtown"
-#~ msgstr "ਕਨੋਕਸਨਿਲੀ-ਡਾਊਨਟਾਊਨ"
-
-#~ msgid "Koforidua"
-#~ msgstr "ਕੋਫੋਰੀਡੂਆ"
-
-#~ msgid "Kokonao / Timuka"
-#~ msgstr "ਕੋਕੋਨਾਓ / ਟਿਮੂਕਾ"
-
-#~ msgid "Kolda"
-#~ msgstr "ਕੋਲਡਾ"
-
-#~ msgid "Kolwezi"
-#~ msgstr "ਕੋਲਵੇਜ਼ੀ"
-
-#~ msgid "Kompong-Cham"
-#~ msgstr "ਕੋਮਪੋਂਗ-ਚਾਮ"
-
-#~ msgid "Kongolo"
-#~ msgstr "ਕੋਨਗੋਲੋ"
-
-#~ msgid "Konstanz"
-#~ msgstr "ਕੋਨਸਟਾਂਜ਼"
-
-#~ msgid "Koon-Ni Range"
-#~ msgstr "ਕੁਨ-ਨੀ ਰੇਂਜ"
-
-#~ msgid "Korhogo"
-#~ msgstr "ਕੋਰਹੋਗੋ"
-
-#~ msgid "Kosrae Carolines / V"
-#~ msgstr "ਕੋਸਾਰੇ ਕਾਰੋਲੀਨਸ / V"
-
-#~ msgid "Kosti"
-#~ msgstr "ਕੋਸਟੀ"
-
-#~ msgid "Koszalin"
-#~ msgstr "ਕੋਸਜਾਲਿਨ"
-
-#~ msgid "Kotabaru"
-#~ msgstr "ਕਾਟਾਬਾਰੂ"
-
-#~ msgid "Kotar Range"
-#~ msgstr "ਕੋਟਾਰ ਰੇਂਜ"
-
-#~ msgid "Kotlas"
-#~ msgstr "ਕੋਟਲਾਸ"
-
-#~ msgid "Koumac Nlle-Caledonie"
-#~ msgstr "ਕੋਇਮੇਕ ਨੀਲੇ-ਕੇਲੇਡੋਨੀ"
-
-#~ msgid "Koundja"
-#~ msgstr "ਕੋਉਂਡਜਾ"
-
-#~ msgid "Koutiala"
-#~ msgstr "ਕੋਉਟੀਆਲਾ"
-
-#~ msgid "Kribi"
-#~ msgstr "ਕਰੀਬੀ"
-
-#~ msgid "Kufra"
-#~ msgstr "ਕੁਫਰਾ"
-
-#~ msgid "Kupang / El Tari"
-#~ msgstr "ਕੁਪਾਨਗ / ਏਲ ਟਾਰੀ"
-
-#~ msgid "Kwangju Ab"
-#~ msgstr "ਕਵਾਂਗਜੂ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Kyaukpyu"
-#~ msgstr "ਕਆਉਕਪਾਉ"
-
-#~ msgid "Kümmersbruck"
-#~ msgstr "ਕੁੱਮਰਸਬਰੁਕ"
-
-#~ msgid "L'Acadie"
-#~ msgstr "ਲਾਕੇਡੀ"
-
-#~ msgid "La Orchila"
-#~ msgstr "ਲਾ ਓਰਕੀਲਾ"
-
-#~ msgid "La Plata"
-#~ msgstr "ਲਾ ਪਲਾਟਾ"
-
-#~ msgid "La Pocatiere"
-#~ msgstr "ਲਾ ਪੋਕਾਟੇਈਰੇ"
-
-#~ msgid "La Quiaca Observatorio"
-#~ msgstr "ਲਾ ਕਵੇਈਕਾ ਓਬਜ਼ਰਵੇਟੋਰੀਓ"
-
-#~ msgid "La Roche Ile Mare"
-#~ msgstr "ਲਾ ਰੋਚੇ ਈਲੇ ਮੇਰ"
-
-#~ msgid "La Scie"
-#~ msgstr "ਲਾ ਸਾਈ"
-
-#~ msgid "Laarbruch"
-#~ msgstr "ਲਾਰਬਰੁਚ"
-
-#~ msgid "Labe"
-#~ msgstr "ਲਾਬੇ"
-
-#~ msgid "Laboulaye"
-#~ msgstr "ਲਾਬੋਲਾਏ"
-
-#~ msgid "Labuha / Taliabu"
-#~ msgstr "ਲਾਬੁਹਾ / ਤਾਲੀਆਬੁ"
-
-#~ msgid "Lac Benoit"
-#~ msgstr "ਲਾਕ ਬੇਨੋਈਟ"
-
-#~ msgid "Lac Eon"
-#~ msgstr "ਲਾਕ ਈਓਨ"
-
-#~ msgid "Lacombe"
-#~ msgstr "ਲਾਕੋਮਬੇ"
-
-#~ msgid "Lady Franklin Point"
-#~ msgstr "ਲੇਡੀ ਫਰੇਕਲੀਨ ਬਿੰਦੂ"
-
-#~ msgid "Lago Argentino"
-#~ msgstr "ਲਾਗੋ ਆਰਜੇਨਟੀਨੋ"
-
-#~ msgid "Lagoon City"
-#~ msgstr "ਲਾਗੁਨ ਸ਼ਹਿਰ"
-
-#~ msgid "Lahore City"
-#~ msgstr "ਲਾਹੌਰ ਸ਼ਹਿਰ"
-
-#~ msgid "Lake Havasu"
-#~ msgstr "ਲੇਕ ਹਾਵਾਸੂ"
-
-#~ msgid "Lake Worth Inlet"
-#~ msgstr "ਲੇਕ ਵਰੁਥ ਈਨਲੇਟ"
-
-#~ msgid "Lan Yu"
-#~ msgstr "ਲਾਨ ਯੂ"
-
-#~ msgid "Landivisiau"
-#~ msgstr "ਲੇਨਡੀਵੀਸੀਉ"
-
-#~ msgid "Langara"
-#~ msgstr "ਲੈਂਗਾਰਾ"
-
-#~ msgid "Langebaanweg"
-#~ msgstr "ਜਾਂਗੀਬਾਵੀਗ"
-
-#~ msgid "Lansdowne House"
-#~ msgstr "ਲੈਂਸਡਾਉਨ ਹਾਉਸ"
-
-#~ msgid "Lanvéoc-Poulmic"
-#~ msgstr "ਲੇਨਵੇਓਕ-ਪੋਉਲਮੀਕ"
-
-#~ msgid "Larantuka"
-#~ msgstr "ਲਾਰਾਨਟੁਕਾ"
-
-#~ msgid "Las Lomitas"
-#~ msgstr "ਲਾਸ ਲੋਮੀਤਾਸ"
-
-#~ msgid "Las Vegas NEXRAD"
-#~ msgstr "ਲਾਸ ਵੇਗਾਸ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Lashio"
-#~ msgstr "ਲਾਸ਼ੀਓ"
-
-#~ msgid "Latronico"
-#~ msgstr "ਲਾਟਰੋਨੀਕੋ"
-
-#~ msgid "Lausanne"
-#~ msgstr "ਲਾਉਸੇਨ"
-
-#~ msgid "Lauzon"
-#~ msgstr "ਲਾਉਜ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Laverton"
-#~ msgstr "ਲਾਵੇਰਟਨ"
-
-#~ msgid "Lazy Mtn / Wolverine"
-#~ msgstr "ਲੇਜ਼ੀ ਏਮਟੀਨ / ਵੋਲਵਰਾਈਨ"
-
-#~ msgid "Le Puy-en-Velay"
-#~ msgstr "ਲੀ ਪੇ-ਈਨ-ਵੀਲੇਅ"
-
-#~ msgid "Le Touquet-Paris-Plage"
-#~ msgstr "ਲੀ ਟੂਉਕਿਟ-ਪੈਰਿਸ-ਪਲਾਗੀ"
-
-#~ msgid "Legaspi"
-#~ msgstr "ਲੇਗਾਸਪੀ"
-
-#~ msgid "Leigh Creek"
-#~ msgstr "ਲੀਘ ਕਰੀਕ"
-
-#~ msgid "Lelystad"
-#~ msgstr "ਲੀਲੀਸਟੇਡ"
-
-#~ msgid "Lemwerder"
-#~ msgstr "ਲੇਮਬੇਰਡਰ"
-
-#~ msgid "Les Milles"
-#~ msgstr "ਲੇਸ ਮਾਈਲੋ"
-
-#~ msgid "Lethbridge Automated Reporting Station"
-#~ msgstr "ਲੇਥਬਰੀਜ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Lexington / Creech"
-#~ msgstr "ਲੇਕਜ਼ਿਂਗਟਨ / ਕਰੀਚ"
-
-#~ msgid "Lhasa"
-#~ msgstr "ਲਹਾਸਾ"
-
-#~ msgid "Lhokseumawe / Malikussaleh"
-#~ msgstr "ਲਹੋਕਸੀਉਮੇਵੇ / ਮਾਲਿਕੁਸਾਲੇ"
-
-#~ msgid "Lichtenburg"
-#~ msgstr "ਲੀਚਟੀਨਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Lidgerwood"
-#~ msgstr "ਲੀਡਗੂਰਵੂਡ"
-
-#~ msgid "Lilongwe"
-#~ msgstr "ਲੀਲੋਨਗਵੇ"
-
-#~ msgid "Lindberg Landing"
-#~ msgstr "ਲੀਨਡਬਰਗ ਲੇਨਡੀਂਗ"
-
-#~ msgid "Lindtorp"
-#~ msgstr "ਲੀਨਡਟੋਰਪ"
-
-#~ msgid "Little Chicago"
-#~ msgstr "ਲਿਟਲ ਸ਼ਿਕਾਗੋ"
-
-#~ msgid "Little Gulf Island"
-#~ msgstr "ਲਿਟਲ ਗਲਫ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Little Mountain"
-#~ msgstr "ਲਿਟਲ ਪਹਾੜ"
-
-#~ msgid "Livno"
-#~ msgstr "ਲੀਵਨੋ"
-
-#~ msgid "Location 3"
-#~ msgstr "ਖੇਤਰ 3"
-
-#~ msgid "Location 4"
-#~ msgstr "ਖੇਤਰ 4"
-
-#~ msgid "Lodja"
-#~ msgstr "ਲੋਜਾ"
-
-#~ msgid "Logroño/Agoncillo"
-#~ msgstr "ਲੋਗਰੋਨੋ/ਅਗੋਨਸੀਲਲੋ"
-
-#~ msgid "Lomie"
-#~ msgstr "ਲੋਮੀ"
-
-#~ msgid "Long Point"
-#~ msgstr "ਲਾਗ ਬਿੰਦੂ"
-
-#~ msgid "Longbawan / Juvai Semaring"
-#~ msgstr "ਲੋਂਗਬੋਵਾਨ / ਜੁਵਾਈ ਸੇਮਾਰੀਂਗ"
-
-#~ msgid "Longreach"
-#~ msgstr "ਲੰਗਰੀਚ"
-
-#~ msgid "Lorain Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ਲੋਰੇਈਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Los Angeles NEXRAD"
-#~ msgstr "ਲੋਸ ਏਂਜੇਲਸ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Loubomo"
-#~ msgstr "ਲੋਉਬੋਮੋ"
-
-#~ msgid "Loudes"
-#~ msgstr "ਲੂਉਡੀਸ"
-
-#~ msgid "Louisville NEXRAD"
-#~ msgstr "ਲੁਈਸਵਿੱਲੀ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Lower Carp Lake"
-#~ msgstr "ਲੋਵਰ ਕਾਰਪ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Luang-Prabang"
-#~ msgstr "ਲੁਆਂਗ-ਪਰਾਬੈਂਗ"
-
-#~ msgid "Lucy Island"
-#~ msgstr "ਲੁਸੀ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Luderitz / Diaz Point"
-#~ msgstr "ਲੁਡੀਰੀਤਜ਼ / ਡਾਅਜ਼ ਬਿੰਦੂ"
-
-#~ msgid "Lukeville"
-#~ msgstr "ਲੁਕੇਵਿੱਲੀ"
-
-#~ msgid "Lumbo"
-#~ msgstr "ਲਮਬੋ"
-
-#~ msgid "Lundazi"
-#~ msgstr "ਲਨਡਾਜ਼ੀ"
-
-#~ msgid "Lupin"
-#~ msgstr "ਲਪੀਨ"
-
-#~ msgid "Lusambo"
-#~ msgstr "ਲੁਸਾਮਬੋ"
-
-#~ msgid "Luwuk / Bubung"
-#~ msgstr "ਲੁਵੁਕ / ਬੁਬੁਨਗ"
-
-#~ msgid "Lázaro Cárdenas"
-#~ msgstr "ਲਾਜ਼ਾਰੋ ਕਾਰਡੇਨਾਸ"
-
-#~ msgid "M'Pouya"
-#~ msgstr "ਏਮਪੋਆ"
-
-#~ msgid "M. Calamita"
-#~ msgstr "M. ਕਾਲਾਮੀਟਾ"
-
-#~ msgid "M. O. Ranchi"
-#~ msgstr "M. O. ਰਾਨਚੀ"
-
-#~ msgid "Ma'An"
-#~ msgstr "ਮਾਏ"
-
-#~ msgid "Macara/J. M. Velasco I."
-#~ msgstr "ਮਕਾਰਾ/ਜੇ. ਐਮ. ਵੇਲਾਸਕੋ ਆਈ."
-
-#~ msgid "Macaé"
-#~ msgstr "ਮਾਕਾਏ"
-
-#~ msgid "Macenta"
-#~ msgstr "ਮੇਕੇਨਟਾ"
-
-#~ msgid "Machala/General M. Serrano"
-#~ msgstr "ਮਚਲਾ/ਜਨਰਲ ਐਮ. ਸੀਰਾਨੋ"
-
-#~ msgid "Macquarie Island"
-#~ msgstr "ਮਾਕਵੀਆਰੀ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Mactan"
-#~ msgstr "ਮਾਕਟਾਨ"
-
-#~ msgid "Madang"
-#~ msgstr "ਮਾਡਾਨਗ"
-
-#~ msgid "Madeleine Centre"
-#~ msgstr "ਮਾਡੇਲੇਈਨੇ ਸੇਨਟਰ"
-
-#~ msgid "Madiun / Iswahyudi"
-#~ msgstr "ਮੇਡੀਅਨ / ਈਸਵਾਹੂਡੀ"
-
-#~ msgid "Madurai"
-#~ msgstr "ਮਧੁਰਈ"
-
-#~ msgid "Mae Sariang"
-#~ msgstr "ਮਾਏ ਸਾਰੀਆਨਗ"
-
-#~ msgid "Maesanri"
-#~ msgstr "ਮਾਏਸਾਨਰੀ"
-
-#~ msgid "Mafraq"
-#~ msgstr "ਮਾਫਰਾਕ"
-
-#~ msgid "Mahanoro"
-#~ msgstr "ਮਾਹਾਨੋਰੋ"
-
-#~ msgid "Main Pass"
-#~ msgstr "ਮੇਨ ਪਾਸ"
-
-#~ msgid "Maine-Soroa"
-#~ msgstr "ਮੇਨੇ-ਸੋਰੋਆ"
-
-#~ msgid "Maintirano"
-#~ msgstr "ਮੇਨਟੀਰਾਨੋ"
-
-#~ msgid "Makabana"
-#~ msgstr "ਮਕਾਬਾਨਾ"
-
-#~ msgid "Makale"
-#~ msgstr "ਮਾਕਾਲੇ"
-
-#~ msgid "Makoua"
-#~ msgstr "ਮਾਕੋਆ"
-
-#~ msgid "Makung"
-#~ msgstr "ਮਹੰਗ"
-
-#~ msgid "Makurdi"
-#~ msgstr "ਮਾਕੁਰਡੀ"
-
-#~ msgid "Malakal"
-#~ msgstr "ਮਾਲਾਕਾਲ"
-
-#~ msgid "Malang / Abdul Rahkmansaleh"
-#~ msgstr "ਮਲਾਨਗ / ਅਬਦੁਲ ਰਾਹਕਮਾਨਸਾਲੇਹ"
-
-#~ msgid "Malay Falls"
-#~ msgstr "ਮਲਾਅ ਫਾਲਸ"
-
-#~ msgid "Malaybalay"
-#~ msgstr "ਮਲਾਅਬਾਲਯ"
-
-#~ msgid "Maldonado/Punta del Este"
-#~ msgstr "ਮਾਲਡੋਨਾਡੋ/ਪੁਨਟਾ ਡੇਲ ਏਸਟ"
-
-#~ msgid "Malibu Beach"
-#~ msgstr "ਮਾਲੀਬੁ ਬੀਚ"
-
-#~ msgid "Malloch"
-#~ msgstr "ਮਾਲੋਕ"
-
-#~ msgid "Malmen"
-#~ msgstr "ਮਾਲਮੇਨ"
-
-#~ msgid "Mamfe"
-#~ msgstr "ਮਾਮਫੀ"
-
-#~ msgid "Mananjary"
-#~ msgstr "ਮੱਨਾਜਾਰੀ"
-
-#~ msgid "Manasquan"
-#~ msgstr "ਮਨਾਸਕਾਨ"
-
-#~ msgid "Mandalay"
-#~ msgstr "ਮਨਡਾਲੇ"
-
-#~ msgid "Mangalore/Bajpe"
-#~ msgstr "ਮੰਗਲੌਰ/ਬਜਪੀ"
-
-#~ msgid "Mangilsan Ab"
-#~ msgstr "ਮੰਗੀਲਸਮਨ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Mango"
-#~ msgstr "ਮੇਨਗੋ"
-
-#~ msgid "Mangochi"
-#~ msgstr "ਮੇਨਗੋਚੀ"
-
-#~ msgid "Manisa"
-#~ msgstr "ਮੰਈਸਾ"
-
-#~ msgid "Manning"
-#~ msgstr "ਮੇਨੀਂਗ"
-
-#~ msgid "Manokwari / Rendani"
-#~ msgstr "ਮੇਨੋਕਵਾਰੀ / ਰੇਨਡਾਨੀ"
-
-#~ msgid "Manono"
-#~ msgstr "ਮੇਨੋਨੋ"
-
-#~ msgid "Manouane"
-#~ msgstr "ਮੇਨੌਨੇ"
-
-#~ msgid "Mansa"
-#~ msgstr "ਮੇਨਸਾ"
-
-#~ msgid "Maopoopo"
-#~ msgstr "ਮਾਓਪੱਪੋ"
-
-#~ msgid "Maradi"
-#~ msgstr "ਮਾਰਾਡੀ"
-
-#~ msgid "Maragheh/Sahand"
-#~ msgstr "ਮਾਰਾਘੇਹ/ਸਹਾਂਡ"
-
-#~ msgid "Marathon Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ਮਾਰਾਥਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Marblehead"
-#~ msgstr "ਮਾਰਬਲਹੇਡ"
-
-#~ msgid "Marcos Juárez"
-#~ msgstr "ਮਾਰਕੋਸ ਜੂਆਰੇਜ਼"
-
-#~ msgid "Margate"
-#~ msgstr "ਮਾਰਗੇਟੀ"
-
-#~ msgid "Marie Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ਮੇਰੀ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Marina Del Rey"
-#~ msgstr "ਮੇਰੀਨਾ ਡੇਲ ਰੇ"
-
-#~ msgid "Marinduque Island"
-#~ msgstr "ਮਾਰੀਨਡੁਕ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Marion Island"
-#~ msgstr "ਮੇਰੀਅਨ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Mariscal Estigarribia"
-#~ msgstr "ਮੇਰੀਸਕਲ ਏਸਟੀਗਾਰੀਬੀਆ"
-
-#~ msgid "Maritsa"
-#~ msgstr "ਮਾਰੀਤਸਾ"
-
-#~ msgid "Maroua-Salak"
-#~ msgstr "ਮੇਰੋਆ-ਸਲਾਕ"
-
-#~ msgid "Marseilles"
-#~ msgstr "ਮਾਰਸੀਇਲੀਸ"
-
-#~ msgid "Maseru"
-#~ msgstr "ਮਾਸੇਰੁ"
-
-#~ msgid "Masirah"
-#~ msgstr "ਮਾਸੀਰਸ"
-
-#~ msgid "Massawa"
-#~ msgstr "ਮਾਸਾਵਾ"
-
-#~ msgid "Masset"
-#~ msgstr "ਮਾਸੇਟ"
-
-#~ msgid "Masslo / Meslo"
-#~ msgstr "ਮਾਸਲੋ / ਮੇਸਲੋ"
-
-#~ msgid "Matadi"
-#~ msgstr "ਮਾਟਾਡੀ"
-
-#~ msgid "Matam"
-#~ msgstr "ਮਾਟਮ"
-
-#~ msgid "Matthew Town, Inagua"
-#~ msgstr "ਮੇਥਿਊ ਟਾਊਨ, ਈਨਾਗੂਆ"
-
-#~ msgid "Maumere / Wai Oti"
-#~ msgstr "ਮਾਉਮੇਰੇ / ਵਾਈ ਓਟੀ"
-
-#~ msgid "Mazar-I-Sharif"
-#~ msgstr "ਮਜ਼ਾਰ-ਏ-ਸ਼ਰੀਫ"
-
-#~ msgid "Mazu"
-#~ msgstr "ਮਾਜ਼ੂ"
-
-#~ msgid "Mbala"
-#~ msgstr "ਮਬਾਲਾ"
-
-#~ msgid "Mbandaka"
-#~ msgstr "ਮਬਾਨਡਾਕਾ"
-
-#~ msgid "Mbuji-Mayi"
-#~ msgstr "ਮਬੁਜੀ-ਮਾਯੀ"
-
-#~ msgid "McClellan"
-#~ msgstr "ਮੈਂਕਲੀਲੀਨ"
-
-#~ msgid "McMullen"
-#~ msgstr "ਮੇਕਮੁਲੇਨ"
-
-#~ msgid "Mcgill"
-#~ msgstr "ਮੇਕਗਿਲ"
-
-#~ msgid "Mcinnes Island"
-#~ msgstr "ਏਮਸਾਈਨੇਸ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Medford NEXRAD"
-#~ msgstr "ਮੇਡਫੋਰਡ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Meekatharra"
-#~ msgstr "ਮੀਕਾਥਾਰਾ"
-
-#~ msgid "Meiganga"
-#~ msgstr "ਮੇਈਗਾਨਗਾ"
-
-#~ msgid "Meiktila"
-#~ msgstr "ਮੇਈਕਟੀਲਾ"
-
-#~ msgid "Melita"
-#~ msgstr "ਮੇਲੀਟਾ"
-
-#~ msgid "Melrose"
-#~ msgstr "ਮੇਲਰੋਜ਼"
-
-#~ msgid "Melsbroek"
-#~ msgstr "ਮੇਲਸਬਰੋਕ"
-
-#~ msgid "Menado / Dr. Sam Ratulangi"
-#~ msgstr "ਮੇਨਾਡੋ / ਡਾ. ਸਾਮ ਰਾਤੁਲਾਂਗੀ"
-
-#~ msgid "Mende"
-#~ msgstr "ਮਾਂਡੀ"
-
-#~ msgid "Menggala / Astra Ksetra"
-#~ msgstr "ਮੇਨਗਾਲਾ / ਅਸਟਰਾ ਸੇਤਰਾ"
-
-#~ msgid "Merauke / Mopah"
-#~ msgstr "ਮੇਰਾਉਕੇ / ਮੋਪਾਹ"
-
-#~ msgid "Mergui"
-#~ msgstr "ਮਰਗੁਈ"
-
-#~ msgid "Merrimac"
-#~ msgstr "ਮੇਰੀਮੇਕ"
-
-#~ msgid "Merry Island"
-#~ msgstr "ਮੇਰੀ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Merzbrück"
-#~ msgstr "ਮੁਰਜਬੁਕ"
-
-#~ msgid "Metropolitano Private"
-#~ msgstr "ਮੇਟਰੋਪੋਲੀਟਨ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ"
-
-#~ msgid "Meulaboh / Cut Nyak Dhien"
-#~ msgstr "ਮੇਈਲਬੋ / ਕਟ ਨਆਕ ਡੇਈਨ"
-
-#~ msgid "Mia"
-#~ msgstr "ਮੀਆ"
-
-#~ msgid "Miami Beach"
-#~ msgstr "ਮੀਆਮੀ ਬੀਚ"
-
-#~ msgid "Miami NEXRAD"
-#~ msgstr "ਮੀਆਮੀ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Mianwali"
-#~ msgstr "ਮੀਆਂਵਾਲੀ"
-
-#~ msgid "Michigan City"
-#~ msgstr "ਮਿਸ਼ੀਗਨ ਸ਼ਹਿਰ"
-
-#~ msgid "Middelburg"
-#~ msgstr "ਮਿਡਲਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Mildred Lake"
-#~ msgstr "ਮਿਲਡਰੇਡ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Milford Haven"
-#~ msgstr "ਮਿਲਫੋਰਡ ਹੇਵੇਨ"
-
-#~ msgid "Millbrook"
-#~ msgstr "ਮਿਲਬਰੁਕ"
-
-#~ msgid "Milwaukee Coast Guard Light Station"
-#~ msgstr "ਮਿਲਵਾਉਕੀ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Milwaukee NEXRAD"
-#~ msgstr "ਮਿਲਵਾਉਕੀ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Minamidaitojima"
-#~ msgstr "ਮਿਨਾਮੀਡਾਈਟੋਜੀਮਾ"
-
-#~ msgid "Minamitorishima"
-#~ msgstr "ਮਿਨਮਾਟੋਰਿਸ਼ੀਮਾ"
-
-#~ msgid "Mingaladon"
-#~ msgstr "ਮਿੰਗਤਾਡੋਨ"
-
-#~ msgid "Miscou Island"
-#~ msgstr "ਮਿਸਕੋ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Miskolc"
-#~ msgstr "ਮਿਸਕੋਲਕ"
-
-#~ msgid "Mission Beach"
-#~ msgstr "ਮਿਸ਼ਨ ਬੀਚ"
-
-#~ msgid "Mississippi Canyon"
-#~ msgstr "ਮਿਸਸਪੱੀ ਕੇਨਯਯਾਨ"
-
-#~ msgid "Missoula NEXRAD"
-#~ msgstr "ਮਿੱਸੌਲਾ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Mitu"
-#~ msgstr "ਮਿਟੂ"
-
-#~ msgid "Miyakejima"
-#~ msgstr "ਮਿਆਕੇਜੀਮਾ"
-
-#~ msgid "Mocimboa Da Praia"
-#~ msgstr "ਮੋਸੀਮਬੋਆ ਡਾ ਪਰਾਈਆ"
-
-#~ msgid "Mokha"
-#~ msgstr "ਮੋਖਾ"
-
-#~ msgid "Mombo"
-#~ msgstr "ਮੋਮਬੋ"
-
-#~ msgid "Monastir-Skanes"
-#~ msgstr "ਮੋਨਾਸਟੀਰ-ਸਕੇਨਸ"
-
-#~ msgid "Mongu"
-#~ msgstr "ਮੋਂਗੂ"
-
-#~ msgid "Monkey Bay"
-#~ msgstr "ਮਨਕੀ ਖਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Mont-Orford"
-#~ msgstr "ਮੋਨਟ-ਓਰਫੋਰਡ"
-
-#~ msgid "Montauk Point"
-#~ msgstr "ਮੋਨਟੋਕ ਬਿੰਦੂ"
-
-#~ msgid "Monte Bisbino"
-#~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਬਿਸਬੀਨੋ"
-
-#~ msgid "Monte Caseros"
-#~ msgstr "ਮੋਨਟੇ ਕਾਸੇਰੋਜ਼"
-
-#~ msgid "Monterey NEXRAD"
-#~ msgstr "ਮੋਨਟੇਰੀ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Montluçon-Guéret"
-#~ msgstr "ਮੋਨਟਲਉਕੋਨ-ਗਉਏਰੇਟ"
-
-#~ msgid "Montreal River"
-#~ msgstr "ਮੋਨਟਰੀਅਲ ਨਦੀ"
-
-#~ msgid "Montreal-Est"
-#~ msgstr "ਮੋਨਟਰੀਅਲ-ਏਸਟ"
-
-#~ msgid "Moorabbin"
-#~ msgstr "ਮੁਰਾਬਬੀਨ"
-
-#~ msgid "Mopti"
-#~ msgstr "ਮੋਪਤੀ"
-
-#~ msgid "Morlaix"
-#~ msgstr "ਮੋਰਾਲਿਕਸ"
-
-#~ msgid "Morombe"
-#~ msgstr "ਮੋਰੋਮਬੇ"
-
-#~ msgid "Morondava"
-#~ msgstr "ਮੋਰੋਨਡਾਵਾ"
-
-#~ msgid "Moroto"
-#~ msgstr "ਮੋਰੋਟੋ"
-
-#~ msgid "Moshoeshoe"
-#~ msgstr "ਮੋਸ਼ੋਸ਼ੋ"
-
-#~ msgid "Mossel Bay Cape Saint Blaize"
-#~ msgstr "ਮੋਸਲ ਬੇ ਕੇਪ ਸੇਂਟ ਬਲੇਈਜ਼"
-
-#~ msgid "Mosul"
-#~ msgstr "ਮੋਸਲ"
-
-#~ msgid "Mosulpo Ab"
-#~ msgstr "ਮੋਸੁਲਪੋ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Moue Ile Des Pins"
-#~ msgstr "ਮੋ ਈਲੇ ਡੇਸ ਪੀਨਸ"
-
-#~ msgid "Mould Bay"
-#~ msgstr "ਮੋਲਡ ਖਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Mould Bay Camp"
-#~ msgstr "ਮੋਲਡ ਖਾੜੀ ਕੇਮਪ"
-
-#~ msgid "Mount Gambier"
-#~ msgstr "ਮਾਊਂਟ ਗਾਮਬੀਅਰ"
-
-#~ msgid "Mouyondzi"
-#~ msgstr "ਮੋਓਨਡਜ਼ੀ"
-
-#~ msgid "Mpika"
-#~ msgstr "ਮਪੀਕਾ"
-
-#~ msgid "Mt. Feltner"
-#~ msgstr "Mt. ਫੇਲਟਨਰ"
-
-#~ msgid "Muaratewe / Beringin"
-#~ msgstr "ਮੂਆਰਾਟੇਵੇ / ਬੇਰੀਂਨਗੀਨ"
-
-#~ msgid "Muhrani"
-#~ msgstr "ਮੁਹਰਾਨੀ"
-
-#~ msgid "Mukdahan"
-#~ msgstr "ਮੁਕਦਾਹਾਨ"
-
-#~ msgid "Mullen"
-#~ msgstr "ਮੁਲਿਨ"
-
-#~ msgid "Multan"
-#~ msgstr "ਮੁਲਤਾਨ"
-
-#~ msgid "Muncho Lake"
-#~ msgstr "ਮੁਨਚੋ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Munda"
-#~ msgstr "ਮੁਨਡਾ"
-
-#~ msgid "Municipal"
-#~ msgstr "ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ"
-
-#~ msgid "Munte"
-#~ msgstr "ਮੁਨਟੇ"
-
-#~ msgid "Muroran"
-#~ msgstr "ਮੁਰੋਰਾਨ"
-
-#~ msgid "Murska Sobota"
-#~ msgstr "ਮਰਸਕਾ ਸੋਬੋਟਾ"
-
-#~ msgid "Mururoa"
-#~ msgstr "ਮੁਰੁਰੋਆ"
-
-#~ msgid "Mus"
-#~ msgstr "ਮੁਸ"
-
-#~ msgid "Muskegon Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ਮੁਸਕੇਗੋਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Mutoko"
-#~ msgstr "ਮੁਟੋਕੋ"
-
-#~ msgid "Mwinilunga"
-#~ msgstr "ਏਮਵੀਨੀਲੁਨਗਾ"
-
-#~ msgid "Myitkyina"
-#~ msgstr "ਮੀਟਕੀਨਾ"
-
-#~ msgid "Mzimba"
-#~ msgstr "ਜ਼ੀਮਬਾ"
-
-#~ msgid "Mzuzu"
-#~ msgstr "ਏਮਜ਼ੁਜ਼ੁ"
-
-#~ msgid "N'Dele"
-#~ msgstr "ਏਨਡੇਲੇ"
-
-#~ msgid "N'Zerekore"
-#~ msgstr "ਜ਼ੇਰੇਕੋਰ"
-
-#~ msgid "N. Bay"
-#~ msgstr "N. ਖਾੜੀ"
-
-#~ msgid "NEXRAD"
-#~ msgstr "NEXRAD"
-
-#~ msgid "Nabire"
-#~ msgstr "ਨਾਬੀਰ"
-
-#~ msgid "Nachingwea"
-#~ msgstr "ਨਾਚੀਂਗਵੇ"
-
-#~ msgid "Naga/Luzon Island"
-#~ msgstr "ਨਾਗਾ/ਲੁਜ਼ਨ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Nagagami"
-#~ msgstr "ਨਾਗਾਗਾਮੀ"
-
-#~ msgid "Nakhon Phanom"
-#~ msgstr "ਨਾਖੋਨ ਫਾਨੋਮ"
-
-#~ msgid "Nakhon Ratchasima"
-#~ msgstr "ਨਾਖੋਨ ਰਾਚਾਸੀਮਾ"
-
-#~ msgid "Nakhon Sawan"
-#~ msgstr "ਨਾਥੋਨ ਸਾਵਾਨ"
-
-#~ msgid "Nakhon Si Thammarat"
-#~ msgstr "ਨਾਖੋਨ ਸੀ ਥਾਮਾਰਾਟ"
-
-#~ msgid "Namlea"
-#~ msgstr "ਨਾਮਲੀਆ"
-
-#~ msgid "Nanakwa Shoals"
-#~ msgstr "ਨਾਨਾਕਵਾ ਸ਼ੋਲਸ"
-
-#~ msgid "Nanchang"
-#~ msgstr "ਨਾਨਚੇਨਗ"
-
-#~ msgid "Nanumea"
-#~ msgstr "ਨਾਨੁਮੇ"
-
-#~ msgid "Nanyuki"
-#~ msgstr "ਨਾਨਵਾਂਕੀ"
-
-#~ msgid "Nashville NEXRAD"
-#~ msgstr "ਨਾਸ਼ਵਿੱਲੀ NEXRAD"
-
-#~ msgid "National Aviation Center (alternate)"
-#~ msgstr "ਨੇਸ਼ਨਲ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਸੇਨਟਰ (ਬਦਲਵਾਂ)"
-
-#~ msgid "Natitingou"
-#~ msgstr "ਨਾਟੀਟੀਨਗੋ"
-
-#~ msgid "Navelexcen"
-#~ msgstr "ਨੇਵੇਲੇਕਸਨ"
-
-#~ msgid "Navrongo"
-#~ msgstr "ਨਵਰੋਨਗੋ"
-
-#~ msgid "Nechako River"
-#~ msgstr "ਨੇਚਾਕੋ ਨਦੀ"
-
-#~ msgid "Nederland Mountain"
-#~ msgstr "ਨੀਡਰਲੇਨਡ ਪਹਾੜ"
-
-#~ msgid "Neenah"
-#~ msgstr "ਨੀਨਾ"
-
-#~ msgid "Neghelli"
-#~ msgstr "ਨੇਘੇਲੀ"
-
-#~ msgid "New Delhi/Safdarjung"
-#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ/ਸਫ਼ਦਰਜੰਗ਼"
-
-#~ msgid "New Dungeness"
-#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਡਨਗੇਨੇਸ"
-
-#~ msgid "New Ferolle"
-#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਫੇਰੋਲੇ"
-
-#~ msgid "New Haven Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਹੇਵੇਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "New Plymouth"
-#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਪਲਾਅਮਾਉਥ"
-
-#~ msgid "New Port Richey"
-#~ msgstr "ਨਿਊ ਪੋਰਟ ਰਿਚੀਏ"
-
-#~ msgid "Nha Trang"
-#~ msgstr "ਨਹਾ ਟਰਾਂਗ"
-
-#~ msgid "Niagara"
-#~ msgstr "ਨਿਆਗਰਾ"
-
-#~ msgid "Nicholson Island"
-#~ msgstr "ਨਿਕੋਲਸਨ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Nightmare Range"
-#~ msgstr "ਨਾਈਟਮੇਰ ਰੇਨਜ"
-
-#~ msgid "Nightmute"
-#~ msgstr "ਨਾਈਟਮੂਟ"
-
-#~ msgid "Nikolski"
-#~ msgstr "ਨੀਕੋਲਸਕੀ"
-
-#~ msgid "Nioro Du Sahel"
-#~ msgstr "ਨਾਯੋਰੋ ਡੁ ਸਾਹੇਲ"
-
-#~ msgid "Niort"
-#~ msgstr "ਨਾਯੋਰਟ"
-
-#~ msgid "Nipissing"
-#~ msgstr "ਨੀਪੀਸੀਂਗ"
-
-#~ msgid "Nise"
-#~ msgstr "ਨਾਈਜ"
-
-#~ msgid "Nitinat Lake"
-#~ msgstr "ਨੀਟੀਨਾਟ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Nizhneudinsk"
-#~ msgstr "ਨੀਜ਼ਨੇਉਡੀਂਸਕ"
-
-#~ msgid "Nkhota Kota"
-#~ msgstr "ਨਖੋਟਾ ਕੋਟਾ"
-
-#~ msgid "Nkongsamba"
-#~ msgstr "ਕੋਂਗਸਾਮਬਾ"
-
-#~ msgid "Nong Khai"
-#~ msgstr "ਨੋਂਗ ਖਾਈ"
-
-#~ msgid "Nootka"
-#~ msgstr "ਨੁਟਕਾ"
-
-#~ msgid "Nordhorn"
-#~ msgstr "ਨੋਰਡਹੋਰਨ"
-
-#~ msgid "North Lakhimpur"
-#~ msgstr "ਉੱਤਰੀ ਲਖੀਮਪੁਰ"
-
-#~ msgid "North Little Rock"
-#~ msgstr "ਉੱਤਰੀ ਨਾਨਾ ਪੱਥਰ"
-
-#~ msgid "North Manitou Shoal"
-#~ msgstr "ਉੱਤਰ ਮੇਨੀਟੋਉ ਸਿਓਲ"
-
-#~ msgid "North Mountain"
-#~ msgstr "ਉੱਤਰ ਪਹਾੜ"
-
-#~ msgid "North Point"
-#~ msgstr "ਉੱਤਰ ਬਿੰਦੂ"
-
-#~ msgid "Northrup"
-#~ msgstr "ਨੋਰਥਰਪ"
-
-#~ msgid "Norton"
-#~ msgstr "ਨੋਰਟਨ"
-
-#~ msgid "Nottingham East Midlands"
-#~ msgstr "ਨੋਟੀਂਘੰਮ ਪੂਰਬ ਮੀਡਲੇਨਡਸ"
-
-#~ msgid "Noumea Nlle-Caledonie"
-#~ msgstr "ਨੋਉਮੀਆ ਨੀਲ-ਕੇਲੇਡੋਨੀ"
-
-#~ msgid "Nowra"
-#~ msgstr "ਨੋਵਰਾ"
-
-#~ msgid "Nueva Asunción"
-#~ msgstr "ਨੇਈਵਾ ਅਸੁਨਸੀਓਨ"
-
-#~ msgid "Nyala"
-#~ msgstr "ਨਆਲਾ"
-
-#~ msgid "Nyiregyhaza/Napkor"
-#~ msgstr "ਨਾਅਰੇਜੀਹਾਜ਼ਾ/ਨਾਪਕੋਰ"
-
-#~ msgid "Oakey"
-#~ msgstr "ਓਕੇਅ"
-
-#~ msgid "Obo"
-#~ msgstr "ਓਬੋ"
-
-#~ msgid "Oceanside Harbor"
-#~ msgstr "ਓਸਨਸਾਈਡ ਹਾਰਬਰ"
-
-#~ msgid "Odienne"
-#~ msgstr "ਓਡਿਏਨਨੇ"
-
-#~ msgid "Oe-Cusse / Oe Cusse"
-#~ msgstr "ਓਈ-ਕੁਸੇ / ਓਈ ਕੁਸੇ"
-
-#~ msgid "Ojika Island"
-#~ msgstr "ਓਜੀਕਾ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Oki"
-#~ msgstr "ਓਕੀ"
-
-#~ msgid "Oklahoma City NEXRAD"
-#~ msgstr "ਓਕਲਾਹੋਮਾ ਸ਼ਹਿਰ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Okushiri Island"
-#~ msgstr "ਓਕੂਸ਼ੀਰੀ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Olean"
-#~ msgstr "ਓਲੀਅਨ"
-
-#~ msgid "Oliktok"
-#~ msgstr "ਓਲੀਟੋਕ"
-
-#~ msgid "Oliphant"
-#~ msgstr "ਓਲੀਫਂਟ"
-
-#~ msgid "Omidiyeh"
-#~ msgstr "ਓਮੀਡੀਏ"
-
-#~ msgid "Onatchiway"
-#~ msgstr "ਓਨਾਚੀਵੇ"
-
-#~ msgid "Oracoke"
-#~ msgstr "ਓਰਾਕੋਕ"
-
-#~ msgid "Orange Grove"
-#~ msgstr "ਓਰੇਨਜ ਗਰੁਵ"
-
-#~ msgid "Oregon Inlet"
-#~ msgstr "ਓਰੇਗਨ ਈਨਲੇਟ"
-
-#~ msgid "Oshogbo"
-#~ msgstr "ਓਸ਼ੋਗਬੋ"
-
-#~ msgid "Oswego"
-#~ msgstr "ਓਸਵੇਗੋ"
-
-#~ msgid "Ouahigouya"
-#~ msgstr "ਆਉਹੀਗੋਉਯਾ"
-
-#~ msgid "Ouanaham Ile Lifou"
-#~ msgstr "ਉਨਹਾਮ ਈਲੇ ਲੀਫੋ"
-
-#~ msgid "Ouani Anjouan"
-#~ msgstr "ਉਨੀ ਏਨਜੋਉਨ"
-
-#~ msgid "Oudtshoorn"
-#~ msgstr "ਆਉਡਸ਼ੋਰਨ"
-
-#~ msgid "Ouesso"
-#~ msgstr "ਆਉਸੋ"
-
-#~ msgid "Ouloup Ile Ouvea"
-#~ msgstr "ਆਉਲੋਪ ਈਲੇ ਓਵੇ"
-
-#~ msgid "Outlook"
-#~ msgstr "ਆਉਟਲੁਕ"
-
-#~ msgid "Overberg"
-#~ msgstr "ਓਵਰਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Owyhee"
-#~ msgstr "ਓਵੇਹੀ"
-
-#~ msgid "Pa Kuei/Bakuai"
-#~ msgstr "ਪਾ ਕੁਈ/ਬਕੂਅਈ"
-
-#~ msgid "Padang / Tabing"
-#~ msgstr "ਪੇਡਾਨਗ / ਤਾਬੀਨਗ"
-
-#~ msgid "Paengnyongdo Ab"
-#~ msgstr "ਪਇਂਗਨੇਉਘੋ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Pakanbaru / Simpangtiga"
-#~ msgstr "ਪਾਕਾਨਬਾਰੂ / ਸੀਮਪਾਂਗਟੀਗਾ"
-
-#~ msgid "Pakse"
-#~ msgstr "ਪਾਕਸੇ"
-
-#~ msgid "Palangkaraya / Panarung"
-#~ msgstr "ਪਾਲਾਨਗਕਾਰਾਆ / ਪਾਨਾਰੰਗ"
-
-#~ msgid "Palembang / Talangbetutu"
-#~ msgstr "ਪਾਲੇਮਬੰਗ / ਟੇਲਾਂਗਬੇਟੁਟੁ"
-
-#~ msgid "Palmar Sur"
-#~ msgstr "ਪਾਲਮਰ ਸੁਰ"
-
-#~ msgid "Palmyra"
-#~ msgstr "ਪਾਲਮੀਰਾ"
-
-#~ msgid "Palu / Mutiara"
-#~ msgstr "ਪਾਲੁ / ਮੁਟੀਆਰਾ"
-
-#~ msgid "Pam Rocks"
-#~ msgstr "ਪਾਮ ਰੋਕਸ"
-
-#~ msgid "Pampulha Airport"
-#~ msgstr "ਪਾਮਪੁਲਹਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Pangkalan Bun / Iskandar"
-#~ msgstr "ਪੇਨਗਕਲਾਨ ਬੁਨ / ਈਸਕਾਨਡਾਰ"
-
-#~ msgid "Pangkalpinang / Pangkalpinang"
-#~ msgstr "ਪੇਨਗਕਾਲਪੀਨਾਂਗ / ਪੇਂਗਕਾਲਪੀਨਾਂਗ"
-
-#~ msgid "Panjgur"
-#~ msgstr "ਪੇਂਜਗੁਰ"
-
-#~ msgid "Parafield"
-#~ msgstr "ਪੇਰਾਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Parakou"
-#~ msgstr "ਪੇਰਾਕੋਉ"
-
-#~ msgid "Paraparaumu"
-#~ msgstr "ਪਾਰਾਪਾਰਾਉਮੁ"
-
-#~ msgid "Parc Des Laurentid"
-#~ msgstr "ਪਾਰਕ ਡੇਸ ਲੌਰੇਨਟੀਡ"
-
-#~ msgid "Paris Met Center"
-#~ msgstr "ਪੈਰਿਸ ਮੇਟ ਸੈਂਟਰ"
-
-#~ msgid "Park Falls"
-#~ msgstr "ਪਾਰਕ ਫਾਲਸ"
-
-#~ msgid "Parramore Beach"
-#~ msgstr "ਪੇਰੇਮੋਰ ਬੀਚ"
-
-#~ msgid "Pascagoula Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ਪਾਸਕਾਗੌਲਾ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Paso De Indios"
-#~ msgstr "ਪਾਸੋ ਡੀ ਈਨਡੀਓਸ"
-
-#~ msgid "Passo Fundo"
-#~ msgstr "ਪਾਸੋ ਫਨਡੋ"
-
-#~ msgid "Pathfinder Hill"
-#~ msgstr "ਪਥਫਾਈਨਡਰ ਪਹਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Paulatuk Automated Reporting Station"
-#~ msgstr "ਪੋਲਾਟੁਕ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Payerne"
-#~ msgstr "ਪੇਰਨੇ"
-
-#~ msgid "Payson"
-#~ msgstr "ਪਾਲੇਸੋਨ"
-
-#~ msgid "Peawanuck"
-#~ msgstr "ਪੀਵਾਨੁਕ"
-
-#~ msgid "Pehuajo"
-#~ msgstr "ਪੇਹੁਜੋ"
-
-#~ msgid "Pello"
-#~ msgstr "ਪੇਲੋ"
-
-#~ msgid "Pelly Bay (alternate)"
-#~ msgstr "ਪੇਲੀ ਖਾੜੀ (ਬਦਲਵਾਂ)"
-
-#~ msgid "Pelly Island"
-#~ msgstr "ਪੇਲੀ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Pemberton"
-#~ msgstr "ਪੇਮਬਰਟਨ"
-
-#~ msgid "Pequot Lakes"
-#~ msgstr "ਪੀਕਿਉਟ ਲੇਕਸ"
-
-#~ msgid "Perdasdefogu"
-#~ msgstr "ਪੇਰਡਾਸਡੇਫੋਗੂ"
-
-#~ msgid "Perito Moreno"
-#~ msgstr "ਪੇਰੀਟੋ ਮੋਰੀਨੋ"
-
-#~ msgid "Petauke"
-#~ msgstr "ਪੇਟਾਉਕੇ"
-
-#~ msgid "Peterson"
-#~ msgstr "ਪੀਟਰਸਨ"
-
-#~ msgid "Pferdsfeld"
-#~ msgstr "ਪੀਫਰਡਸਫੇਲਡ"
-
-#~ msgid "Phalaborwa"
-#~ msgstr "ਫਾਲਾਬੋਰਵਾ"
-
-#~ msgid "Phetchaburi"
-#~ msgstr "ਫੇਚਾਬੁਰੀ"
-
-#~ msgid "Philadelphia NEXRAD"
-#~ msgstr "ਫਿਲਾਡੇਲਿਆ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Phitsanulok"
-#~ msgstr "ਫੀਟਸਾਨੁਲੋਕ"
-
-#~ msgid "Picayune"
-#~ msgstr "ਪੀਕਾਉਨੇ"
-
-#~ msgid "Pietermaritzburg"
-#~ msgstr "ਪੀਏਟਰਮਾਰੀਤਜਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Pietersburg"
-#~ msgstr "ਪੀਟਰਸਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Pigeon Point"
-#~ msgstr "ਪੀਜੀਅਨ ਬਿੰਦੂ"
-
-#~ msgid "Pigue"
-#~ msgstr "ਪੀਗ"
-
-#~ msgid "Pikeville"
-#~ msgstr "ਪਇਕੀਵਿਲੀ"
-
-#~ msgid "Pilar Observatorio"
-#~ msgstr "ਪੀਲਰ ਓਬਜ਼ਰਵੇਟੋਰੀਯੋ"
-
-#~ msgid "Pillar Pt / El Granda"
-#~ msgstr "ਪੀਲਰ Pt / El ਗਰਾਨਡਾ"
-
-#~ msgid "Pinar Del Río"
-#~ msgstr "ਪਿਨਾਰ ਡੇਲ ਰਾਯੋ"
-
-#~ msgid "Pinawa"
-#~ msgstr "ਪੀਨਾਵਾ"
-
-#~ msgid "Piney Creek"
-#~ msgstr "ਪਾਈਨੇ ਕਰੀਕ"
-
-#~ msgid "Pingtung North"
-#~ msgstr "ਪਿੰਗਟੋਨ ਉੱਤਰੀ"
-
-#~ msgid "Pingtung South"
-#~ msgstr "ਪਿੰਗਟੰਗ ਦੱਖਣੀ"
-
-#~ msgid "Pittsburgh NEXRAD"
-#~ msgstr "ਪਿੱਟਸਬਰਗ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Plains"
-#~ msgstr "ਪਲੇਂਸ"
-
-#~ msgid "Pleasant"
-#~ msgstr "ਪਲੀਜ਼ੰਟ"
-
-#~ msgid "Pleiku City"
-#~ msgstr "ਪਲੇਈਕੁ ਸ਼ਹਿਰ"
-
-#~ msgid "Plettenberg Bay"
-#~ msgstr "ਪਲੇਟੇਨਬਰਗ ਖਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Ploujean"
-#~ msgstr "ਪਲੂਉਜੀਨ"
-
-#~ msgid "Po"
-#~ msgstr "ਪੋ"
-
-#~ msgid "Podor"
-#~ msgstr "ਪੋਡੋਰ"
-
-#~ msgid "Poinsett Range"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਰੇਂਜ਼"
-
-#~ msgid "Point Arena"
-#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਅਰੀਨਾ"
-
-#~ msgid "Point Betsie / Frankfort"
-#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਬੇਟਸੀ / ਫਰੇਂਕਫੋਰਟ"
-
-#~ msgid "Point Blunt"
-#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਬਲਨਟ"
-
-#~ msgid "Point Bonita"
-#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਬੋਨੀਟਾ"
-
-#~ msgid "Point Cabrillo"
-#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਕੇਬਰੀਲੋ"
-
-#~ msgid "Point Escuminac"
-#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਏਸਕੁਮੀਨਾਕ"
-
-#~ msgid "Point Judith"
-#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਜੂਡੀਥ"
-
-#~ msgid "Point Lepreau"
-#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਲੇਪਰੇਉ"
-
-#~ msgid "Point Loma / Cabrillo"
-#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਲੋਮਾ / ਕੇਬਰੀਲੋ"
-
-#~ msgid "Point No Point"
-#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਨੋ ਪੁਆਇੰਟ"
-
-#~ msgid "Point Petre"
-#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਪੀਟਰ"
-
-#~ msgid "Point Piedras Blanca"
-#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਪਿਈਡਰਸ ਬਲਾਂਸਾ"
-
-#~ msgid "Point Pinos"
-#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਪੀਨੋਸ"
-
-#~ msgid "Point Reyes"
-#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਰੇਅਜ਼"
-
-#~ msgid "Point Robinson"
-#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਰੋਬੀਨਸਨ"
-
-#~ msgid "Point Sur"
-#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਸੁਰ"
-
-#~ msgid "Point Vincente"
-#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਵਿਨਸਨਟ"
-
-#~ msgid "Point Wilson"
-#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਵਿਲਸਨ"
-
-#~ msgid "Pointe-Des-Monts"
-#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟੇ-ਡੇਸ-ਮੋਨਟਸ"
-
-#~ msgid "Pokhara"
-#~ msgstr "ਪੋਖਾਰਾ"
-
-#~ msgid "Ponce De Leon Inlet"
-#~ msgstr "ਪੋਨਸ ਡੀ ਲੀਓਨ ਈਨਲੇਟ"
-
-#~ msgid "Ponta Pelada Airport"
-#~ msgstr "ਪੋਨਟਾ ਪੇਲਾਡਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Pontianak / Supadio"
-#~ msgstr "ਪੋਨਟੀਆਂਕ / ਸੁਪਾਡੀਓ"
-
-#~ msgid "Popayán/Guillermo"
-#~ msgstr "ਪੋਪਾਆਨ/ਗੂਈਲੇਰਮੋ"
-
-#~ msgid "Porretta Pass"
-#~ msgstr "ਪੋਰੇੱਟਾ ਪਾਸ"
-
-#~ msgid "Port Alberni"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਅਲਬਰਨੀ"
-
-#~ msgid "Port Angeles Coast Guard Air Station"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਏਨਜੇਲੇਸ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Port Blair"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਬਲੇਰ"
-
-#~ msgid "Port Chicago"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸ਼ਿਕਾਗੋ"
-
-#~ msgid "Port Hawkesbury"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਹੋਕੇਸਬਰੀ"
-
-#~ msgid "Port Huron Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਹੁਰੋਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Port St Johns"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸੇਂਟ ਜਾਹਨ"
-
-#~ msgid "Port Sudan"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸੁਡਾਨ"
-
-#~ msgid "Port Suden"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸੁਡਾਨ"
-
-#~ msgid "Port-Aux-Basques"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟ-ਓਕਜ਼-ਬਾਸਕੀਸ"
-
-#~ msgid "Portage Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟੇਜ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Porter Lake"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟਰ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Portland NEXRAD"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟਲੈਂਡ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Porto Nacional"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟੋ ਨਾਸੀਓਨਲ"
-
-#~ msgid "Portsmouth Harbor"
-#~ msgstr "ਪੋਰਟਸਮਾਉਥ ਹਾਰਬਰ"
-
-#~ msgid "Poso / Kasiguncu"
-#~ msgstr "ਪੋਸੋ / ਕਾਸੀਗੂਨਕੂ"
-
-#~ msgid "Potenza"
-#~ msgstr "ਪੋਟੇਨਜ਼ਾ"
-
-#~ msgid "Powder Lake"
-#~ msgstr "ਪਾਵਡਰ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Prachin Buri"
-#~ msgstr "ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਬੁਰੀ"
-
-#~ msgid "Preschen"
-#~ msgstr "ਪਰੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Presidencia Roque Sáenz Peña"
-#~ msgstr "ਪਰੇਸੀਡੇਨਸਿਆ ਰੋਕ ਸਾਏਂਜ਼ ਪੇਨਾ"
-
-#~ msgid "Pretoria Irene"
-#~ msgstr "ਪਰੀਟੋਰਿਆ ਈਰੇਨ"
-
-#~ msgid "Primrose Lake"
-#~ msgstr "ਪ੍ਰਿਮਰੋਜ਼ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Prins Christian Sund"
-#~ msgstr "ਪ੍ਰਿਨਸ ਕਰਿਸਟਿਨ ਸਨਡ"
-
-#~ msgid "Priština"
-#~ msgstr "ਪਰੋਸਟੀਨਾ"
-
-#~ msgid "Prome"
-#~ msgstr "ਪ੍ਰੋਮ"
-
-#~ msgid "Proserpine"
-#~ msgstr "ਪ੍ਰੋਸਰਪਾਈਨ"
-
-#~ msgid "Pudasjärvi"
-#~ msgstr "ਪੂਡਾਜਾਰਵੀ"
-
-#~ msgid "Pueblo NEXRAD"
-#~ msgstr "ਪੂਬਲੋ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Puerto Asís"
-#~ msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਏਸੀਸ"
-
-#~ msgid "Puerto Deseado"
-#~ msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਡੇਸੇਡੋ"
-
-#~ msgid "Pukaskwa"
-#~ msgstr "ਪੁਕਾਸਕਵਾ"
-
-#~ msgid "Puntzi Mountain"
-#~ msgstr "ਪੂਟਜ਼ੀ ਪਹਾੜ"
-
-#~ msgid "Putao"
-#~ msgstr "ਪੂਟਾਓ"
-
-#~ msgid "Pyoripsan"
-#~ msgstr "ਪਓਰੀਪਸਾਨ"
-
-#~ msgid "Périgueux"
-#~ msgstr "ਪੇਰੀਗੂਏਕਸ"
-
-#~ msgid "Qavvik Lake"
-#~ msgstr "ਕਵੀਕ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Qiqihar"
-#~ msgstr "ਕੀਕੀਹਾਰ"
-
-#~ msgid "Quatsino Light Station"
-#~ msgstr "ਕਵਾਤਸੀਨੋ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Quebec Fcst Office"
-#~ msgstr "ਕਿਉਬੇਕ ਫੇਕਸਟ ਓਫਿਸ"
-
-#~ msgid "Queenstown"
-#~ msgstr "ਕਵੀਨਸਟਾਊਨ"
-
-#~ msgid "Quesnel Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "ਕਿਉਸਨੇਲ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
-
-#~ msgid "Quetta"
-#~ msgstr "ਕਉਟਾ"
-
-#~ msgid "Quezaltenango"
-#~ msgstr "ਕਵੀਜ਼ਾਲਟੇਨਾਂਗੋ"
-
-#~ msgid "Quillayute River Coast Guard Light Station"
-#~ msgstr "ਕਿਉਲਾਉਟ ਰੀਵਰ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Quy Nhon"
-#~ msgstr "ਕਿਉਏ ਨਹੋਨ"
-
-#~ msgid "Rabbit Kettle"
-#~ msgstr "ਰੇਬੀਟ ਕੇੱਟਲ"
-
-#~ msgid "Race Point"
-#~ msgstr "ਰੇਸ ਬਿੰਦੂ"
-
-#~ msgid "Radicofani"
-#~ msgstr "ਰੇਡੀਕੋਫਾਨੀ"
-
-#~ msgid "Rae Lakes"
-#~ msgstr "ਰਾਏ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Rajkot"
-#~ msgstr "ਰਾਜਕੋਟ"
-
-#~ msgid "Rajshahi"
-#~ msgstr "ਰਾਜਸ਼ਾਹੀ"
-
-#~ msgid "Raleigh NEXRAD"
-#~ msgstr "ਰੇਲੇਘ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Rampart River"
-#~ msgstr "ਰਾਮਪਾਰਟ ਨਦੀ"
-
-#~ msgid "Ranai / Ranai"
-#~ msgstr "ਰਾਨਾਈ / ਰਾਨਾਈ"
-
-#~ msgid "Rangiroa / Tuamoto Island"
-#~ msgstr "ਰਾਨਗੋਰਿਆ / ਟਉਆਮੋਟੋ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Ranohira"
-#~ msgstr "ਰਾਨੋਹੀਰਾ"
-
-#~ msgid "Raoul Island, Kermadec Island"
-#~ msgstr "ਰਾਉਲ ਟਾਪੂ, ਕਰਮਾਡੇਕ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Raufarhöfn"
-#~ msgstr "ਰਾਉਫਾਰਹੋਂਫ"
-
-#~ msgid "Ravenna"
-#~ msgstr "ਰਾਵੇਨਾ"
-
-#~ msgid "Rebun Island"
-#~ msgstr "ਰੀਬੁਨ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Red Lodge"
-#~ msgstr "ਰੈੱਡ ਲਾਂਜ"
-
-#~ msgid "Red River County Airport"
-#~ msgstr "ਲਾਲ ਨਦੀ ਕਾਊਂਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Reedsville"
-#~ msgstr "ਰੀਡਸਵਿੱਲੀ"
-
-#~ msgid "Rengat / Japura"
-#~ msgstr "ਰੇਨਗਟ / ਜਪੁਰਾ"
-
-#~ msgid "Renk"
-#~ msgstr "ਰੇਨਕ"
-
-#~ msgid "Reno NEXRAD"
-#~ msgstr "ਰੇਨੋ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Resende"
-#~ msgstr "ਰੇਸੇਂਡੇ"
-
-#~ msgid "Rice Lake Municipal"
-#~ msgstr "ਰਾਈਸ ਝੀਲ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ"
-
-#~ msgid "Richard Bay"
-#~ msgstr "ਰਿਚਾਰਡ ਖਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Richards-Gebaur Airport"
-#~ msgstr "ਰੀਚਾਰਡਸ-ਗੇਬੋਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Rio Vista"
-#~ msgstr "ਰਾਯੋ ਵਿਸਤਾ"
-
-#~ msgid "Rioja"
-#~ msgstr "ਰੀਓਜਾ"
-
-#~ msgid "Risalpur"
-#~ msgstr "ਰੀਸਾਲਪੁਰ"
-
-#~ msgid "Rishiri Island"
-#~ msgstr "ਰੀਸ਼ਿਰੀ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Rivadavia"
-#~ msgstr "ਰੀਵਾਡਾਵੀਆ"
-
-#~ msgid "Riyan"
-#~ msgstr "ਰੀਯਾਨ"
-
-#~ msgid "Roanoke NEXRAD"
-#~ msgstr "ਰੋਆਨੋਕੇ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Rocky Harbour"
-#~ msgstr "ਰੋਕੀ ਹਾਰਬਰ"
-
-#~ msgid "Rocky House Marine Aviation Reporting Station"
-#~ msgstr "ਰੋਕੀ ਘਰ ਮਰੀਨ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Roi Et"
-#~ msgstr "ਰੋਈ ਏਟ"
-
-#~ msgid "Romblon"
-#~ msgstr "ਰੋਮਬਲਨ"
-
-#~ msgid "Rome Automatic Meteorological Observing System"
-#~ msgstr "ਰੋਮ ਆਟੋਮੇਟੀਕ ਮਟੀਰੀਓਲੋਜੀਕਲ ਓਬਜ਼ਰਵੀਂਗ ਸਿਸਟਮ"
-
-#~ msgid "Romorantin-Lanthenay"
-#~ msgstr "ਰੋਮੋਰਾਨਟੀਨ-ਲਾਂਥੀਨਾਅ"
-
-#~ msgid "Rooikop Saaf / Civ"
-#~ msgstr "ਰੁਈਕੋਪ ਸਾਫ / ਸੀਆਈਵੀ"
-
-#~ msgid "Roosevelt"
-#~ msgstr "ਰੂਜ਼ਵੈਲਟ"
-
-#~ msgid "Roquemaure"
-#~ msgstr "ਰੋਕਮੋਰੇ"
-
-#~ msgid "Rose Point"
-#~ msgstr "ਰੋਜ਼ ਬਿੰਦੂ"
-
-#~ msgid "Roseglen"
-#~ msgstr "ਰੋਸੀਗਲੀਨ"
-
-#~ msgid "Rosières-en-Haye"
-#~ msgstr "ਰੋਸੀਰੀਸ-ਈਨ-ਹਾਏ"
-
-#~ msgid "Ross River"
-#~ msgstr "ਰੋਜ਼ ਨਦੀ"
-
-#~ msgid "Rote / Baa"
-#~ msgstr "ਰੋਟੇ / ਬਾ"
-
-#~ msgid "Rotorua"
-#~ msgstr "ਰੋਟੋਰੁਆ"
-
-#~ msgid "Rotuma"
-#~ msgstr "ਰੋਟੁਮਾ"
-
-#~ msgid "Rousse"
-#~ msgstr "ਰੋਉਸੇ"
-
-#~ msgid "Rouyn-Noranda"
-#~ msgstr "ਰੋਯਨ-ਨੋਰਾਨਡਾ"
-
-#~ msgid "Roxas"
-#~ msgstr "ਰੋਕਸਾਸ"
-
-#~ msgid "Rundu"
-#~ msgstr "ਰੁਨਡੁ"
-
-#~ msgid "Rusape"
-#~ msgstr "ਰੁਸੇਪ"
-
-#~ msgid "Rutshuru"
-#~ msgstr "ਰੁਟਸ਼ੁਰੁ"
-
-#~ msgid "Río Colorado"
-#~ msgstr "ਰਾਯਓ ਕੋਲੋਰਾਡੋ"
-
-#~ msgid "Sabanettan"
-#~ msgstr "ਸਾਬਾਨੇੱਟਾਨ"
-
-#~ msgid "Sabang / Cut Bau"
-#~ msgstr "ਸਾਬਾਂਗ / ਕੱਟ ਬਾਉ"
-
-#~ msgid "Sabine Pass Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ਸਾਬੀਨ ਪਾਸ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Sable Island Airport"
-#~ msgstr "ਸੇਬਲ ਟਾਪੂ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Sable Island Man"
-#~ msgstr "ਸੇਬਲ ਟਾਪੂ ਮੇਨ"
-
-#~ msgid "Sabu / Tardamu"
-#~ msgstr "ਸਾਬੂ / ਟਾਰਡਾਮੂ"
-
-#~ msgid "Sacramento NEXRAD"
-#~ msgstr "ਸਾਕਸਾਮੇਨਟੋ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Saddam Irq-Afb / Civ"
-#~ msgstr "ਸੱਦਾਮ ਈਰਾਕ-ਏਫਬੀ / ਸੀਆਈਵੀ"
-
-#~ msgid "Sado"
-#~ msgstr "ਸਾਡੋ"
-
-#~ msgid "Safi"
-#~ msgstr "ਸਾਫੀ"
-
-#~ msgid "Saghez"
-#~ msgstr "ਸਾਘੇਜ਼"
-
-#~ msgid "Saginaw River Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ਸੇਗੀਨਾਵ ਰੀਵਰ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Sagona Island"
-#~ msgstr "ਸਾਗੋਨਾ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Saint Clothilde"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਕਲੋਥੀਲਡੇ"
-
-#~ msgid "Saint Gedeon"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੇਡੇਓਨ"
-
-#~ msgid "Saint Henri"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਹੇਨਰੀ"
-
-#~ msgid "Saint Ignace"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਈਗਨਾਸ"
-
-#~ msgid "Saint Paul Island"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਪੌਲ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Saint-Laurent-Du-Maroni"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਲੋਰੇਨਟ-ਡੁ-ਮਾਰੋਨੀ"
-
-#~ msgid "Saint-Raphaël"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਰਾਫੇਈਲ"
-
-#~ msgid "Saint-Valery-en-Caux"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਵਾਲੀਰਸ-ਈਨ-ਕਾਉਸ"
-
-#~ msgid "Saiq"
-#~ msgstr "ਸਕਿਉ"
-
-#~ msgid "Sakon Nakhon"
-#~ msgstr "ਸਾਕੋਨ ਨਾਖੋਨ"
-
-#~ msgid "Sale"
-#~ msgstr "ਸੇਲ"
-
-#~ msgid "Salima"
-#~ msgstr "ਸਾਲੀਮਾ"
-
-#~ msgid "Salinas/General Ulpiano Páez"
-#~ msgstr "ਸੇਲੀਨਾਸ/ਜਨਰਲ ਉਲਪੀਆਨੋ ਪਾਏਜ਼"
-
-#~ msgid "Salmon (2)"
-#~ msgstr "ਸਾਮੋਨ(੨)"
-
-#~ msgid "Salon-de-Provence"
-#~ msgstr "ਸਾਲੋਨ-ਡੀ-ਪਰੋਵਿਸ"
-
-#~ msgid "Salt Lake City Municipal Airport"
-#~ msgstr "ਸੋਲਟ ਝੀਲ ਸ਼ਹਿਰ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Salt Lake NEXRAD"
-#~ msgstr "ਸੋਲਟ ਝੀਲ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Saltpond"
-#~ msgstr "ਸੋਲਟਪੋਨਡ"
-
-#~ msgid "Samarinda / Temindung"
-#~ msgstr "ਸਾਮਾਰੀਨਡਾ / ਟੇਮੀਨਡੰਗ"
-
-#~ msgid "Sambava"
-#~ msgstr "ਸਾਮਬਾਵਾ"
-
-#~ msgid "San"
-#~ msgstr "ਸੇਨ"
-
-#~ msgid "San Antonio NEXRAD"
-#~ msgstr "ਸਨ ਏਨਟੋਨੀਓ NEXRAD"
-
-#~ msgid "San Antonio Oeste"
-#~ msgstr "ਸਨ ਏਨਟੋਨੀਓ ਓਏਸਟੇ"
-
-#~ msgid "San Cristóbal Galápagos"
-#~ msgstr "ਸਾਨ ਕਰਿਸਟੋਬਲ ਗੇਲੇਪੇਗੋਸ"
-
-#~ msgid "San Francisco Pbs"
-#~ msgstr "ਸਨ ਫਰਾਨਸਿਸਕੋ ਪੀਬਸ"
-
-#~ msgid "San Isidro"
-#~ msgstr "ਸਨ ਈਸੀਡਰੋ"
-
-#~ msgid "San José Del Guaviare"
-#~ msgstr "ਸਨ ਜੋਸੇ ਡੇਲ ਗੂਆਵੀਏਰੇ"
-
-#~ msgid "San Julián"
-#~ msgstr "ਸਨ ਜੁਲਿਅਨ"
-
-#~ msgid "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System"
-#~ msgstr "ਸਾਨ ਮਾਰਕੋਸ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
-
-#~ msgid "San Martín"
-#~ msgstr "ਸਨ ਮਾਰਟੀਨ"
-
-#~ msgid "San Pedro"
-#~ msgstr "ਸਨ ਪੇਡਰੋ"
-
-#~ msgid "San Tome Private"
-#~ msgstr "ਸਾਨ ਟੋਮ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ"
-
-#~ msgid "Sand Heads CS"
-#~ msgstr "ਸਾਂਡ ਹੇਡਸ CS"
-
-#~ msgid "Sanderson"
-#~ msgstr "ਸੇਡੀਰਸੋਨ"
-
-#~ msgid "Sandoway"
-#~ msgstr "ਸੈਂਡੋਵੇ"
-
-#~ msgid "Sandy Hook"
-#~ msgstr "ਸੈਂਡੀ ਹੁਕ"
-
-#~ msgid "Sangju"
-#~ msgstr "ਸੰਗਜੂ"
-
-#~ msgid "Sangley Point"
-#~ msgstr "ਸੈਂਗਲੀ ਬਿੰਦੂ"
-
-#~ msgid "Sanliurfa"
-#~ msgstr "ਸੇਲੂਫਾ"
-
-#~ msgid "Santa Barbara Harbor"
-#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਬਾਰਬਾਰਾ ਹਾਰਬਰ"
-
-#~ msgid "Santa Catalina Island"
-#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕੇਟਾਲੀਨਾ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Santa Cruz Island"
-#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਰੁਜ਼ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Santa Elena De Uairen"
-#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਏਲੇਨਾ ਡੀ ਯੁਏਈਰੇਨ"
-
-#~ msgid "Santa Monica Pier"
-#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਮੋਨੀਕਾ ਪੀਯਰ"
-
-#~ msgid "Saravane"
-#~ msgstr "ਸਾਰਾਵਾਨੇ"
-
-#~ msgid "Sargodha"
-#~ msgstr "ਸਾਰਗੋਢਾ"
-
-#~ msgid "Sarmi"
-#~ msgstr "ਸਾਰਮੀ"
-
-#~ msgid "Sartine Island"
-#~ msgstr "ਸਾਰਟਾਈਨ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Sasebo Usn"
-#~ msgstr "ਸਾਸੇਬੋ ਉਸਨ"
-
-#~ msgid "Saskatoon Kernen"
-#~ msgstr "ਸਾਸਕਾਟੁਨ ਕੇਰੱਨ"
-
-#~ msgid "Sassandra"
-#~ msgstr "ਸਾਸਾਨਡਰਾ"
-
-#~ msgid "Satah River"
-#~ msgstr "ਸਾਤਾਹ ਨਦੀ"
-
-#~ msgid "Satna"
-#~ msgstr "ਸਤਨਾ"
-
-#~ msgid "Satun"
-#~ msgstr "ਸਾਟੂਂ"
-
-#~ msgid "Saturna Island"
-#~ msgstr "ਸਤੂਰਨਾ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Saumlaki"
-#~ msgstr "ਸਾਉਮਲਾਕੀ"
-
-#~ msgid "Savannakhet"
-#~ msgstr "ਸਾਵੱਨਾਖੇਟ"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
-
-#~ msgid "Sayaboury"
-#~ msgstr "ਸਾਆਬੋਰੀ"
-
-#~ msgid "Schwaz"
-#~ msgstr "ਸਕਵਾਜ਼"
-
-#~ msgid "Scituate"
-#~ msgstr "ਸਕੀਟੁਏਟ"
-
-#~ msgid "Scoresbysund"
-#~ msgstr "ਸਕੋਰਬਾਯਸਨਡ"
-
-#~ msgid "Scripps Pier / La Jol"
-#~ msgstr "ਸਕਰੀਪਸ ਪੀਅਰ / ਲਾ ਜੋਲ"
-
-#~ msgid "Sde-Haifa Haifa"
-#~ msgstr "ਸਡੇ-ਹਾਈਫਾ ਹਾਈਫਾ"
-
-#~ msgid "Seattle NEXRAD"
-#~ msgstr "ਸੀਟਲ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Sedona"
-#~ msgstr "ਸੇਡੋਨਾ"
-
-#~ msgid "Sefwi Bekwai"
-#~ msgstr "ਸੇਫਵੀ ਬੇਕਵਾਈ"
-
-#~ msgid "Segou"
-#~ msgstr "ਸੇਗੋਓ"
-
-#~ msgid "Selma"
-#~ msgstr "ਸੇਲਮਾ"
-
-#~ msgid "Semarang / Ahmadyani"
-#~ msgstr "ਸੇਮਾਰਾਨਗ / ਅਹਿਮਦਾਨੀ"
-
-#~ msgid "Sembach"
-#~ msgstr "ਸੇਮਬਾਕ"
-
-#~ msgid "Senanga"
-#~ msgstr "ਫੌਜਨਗਾ"
-
-#~ msgid "Sennar"
-#~ msgstr "ਸੈੱਨਰ"
-
-#~ msgid "Seoul E Ab"
-#~ msgstr "ਸਾਓਲ ਈ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-#~ msgstr "ਸਾਓਲ/ਯੂਗਡੰਹ ਓ ਰੋਕਾਫ ਵਸ"
-
-#~ msgid "Serenje"
-#~ msgstr "ਸੇਰੇਨਜੇ"
-
-#~ msgid "Serui / Yendosa"
-#~ msgstr "ਸੇਰੁਈ / ਯੇਨਡੋਸਾ"
-
-#~ msgid "Sesheke"
-#~ msgstr "ਸੇਸ਼ੇਕੇ"
-
-#~ msgid "Seul Choix Pt"
-#~ msgstr "ਸੀਉਲ ਚੁਕੀਸ ਪੁਆਇੰਟ"
-
-#~ msgid "Seychelles International Airport Rawinsonde Station"
-#~ msgstr "ਸੀਚੇਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ ਰੋਵੀਨਸੋਨਡੇ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Sečovlje"
-#~ msgstr "ਸੀਵੋਕਲਜੀ"
-
-#~ msgid "Shaibah / Basrah"
-#~ msgstr "ਸ਼ਾਈਬਾ / ਬਸਰਾ"
-
-#~ msgid "Shebirghan"
-#~ msgstr "ਸ਼ੇਬੀਰਘਨ"
-
-#~ msgid "Sheboygan Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ਸ਼ੇਬੋਅਗਾਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Sheppard Air Force Base"
-#~ msgstr "ਸ਼ੈਫਰਡ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Sheringham"
-#~ msgstr "ਸ਼ੇਰੀਂਘਾਮ"
-
-#~ msgid "Sherman-Denison"
-#~ msgstr "ਸ਼ੀਰਮਾਨ-ਡੋਨੀਸੋਨ"
-
-#~ msgid "Shindand"
-#~ msgstr "ਸ਼ੀਂਡਨਡ"
-
-#~ msgid "Ship Shoal"
-#~ msgstr "ਸ਼ੀਪ ਸ਼ੋਲ"
-
-#~ msgid "Ship Shoal Platform"
-#~ msgstr "ਸ਼ੀਪ ਸ਼ੋਲ ਪਲੇਟਫਾਰਮ"
-
-#~ msgid "Shoal Lake"
-#~ msgstr "ਸ਼ੋਲ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Short Beach"
-#~ msgstr "ਸ਼ਾਰਟ ਬੀਚ"
-
-#~ msgid "Sibi"
-#~ msgstr "ਸੀਬੀ"
-
-#~ msgid "Sibiti"
-#~ msgstr "ਸੀਬੀਟੀ"
-
-#~ msgid "Sibolga / Pinangsori"
-#~ msgstr "ਸਿਬੋਲਗਾ / ਪਿਨਾਂਗਸੋਰੀ"
-
-#~ msgid "Sidi Ifni"
-#~ msgstr "ਸੀਡੀ ਈਫਨੀ"
-
-#~ msgid "Siguiri"
-#~ msgstr "ਸਿਗੂਈਰੀ"
-
-#~ msgid "Sikanni Chief"
-#~ msgstr "ਸਿਕਾਨੀ ਚੀਫ"
-
-#~ msgid "Sikasso"
-#~ msgstr "ਸਿਕੱਸੋ"
-
-#~ msgid "Siliguri"
-#~ msgstr "ਸੀਲੀਗੁਰੀ"
-
-#~ msgid "Simcoe"
-#~ msgstr "ਸਿਮਕੋਈ"
-
-#~ msgid "Singkawang Ii"
-#~ msgstr "ਸਿੰਗਕਾਵਾਂਗ ਲੀ"
-
-#~ msgid "Singkep / Dabo"
-#~ msgstr "ਸਿੰਗਕੇਪ / ਡਾਬੋ"
-
-#~ msgid "Sint-Truiden"
-#~ msgstr "ਸਿੰਟ-ਟਰੁਈਡੇਨ"
-
-#~ msgid "Sintang"
-#~ msgstr "ਸਿਨਟਾਂਗ"
-
-#~ msgid "Siofok"
-#~ msgstr "ਸਿਓਫੋਕ"
-
-#~ msgid "Sishen"
-#~ msgstr "ਸਿਸ਼ੇਨ"
-
-#~ msgid "Sisters Island"
-#~ msgstr "ਸਿਸਟਰਸ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Sittwe"
-#~ msgstr "ਸਿੱਟਵੇ"
-
-#~ msgid "Siuslaw River"
-#~ msgstr "ਸਿਉਸਲੋ ਨਦੀ"
-
-#~ msgid "Sivas"
-#~ msgstr "ਸੀਵਾਸ"
-
-#~ msgid "Sivrihisar"
-#~ msgstr "ਸਿਲਵਿਹੀਸਾਰ"
-
-#~ msgid "Skikda"
-#~ msgstr "ਸਕੀਕਡਾ"
-
-#~ msgid "Skive"
-#~ msgstr "ਸਕੋਵੀ"
-
-#~ msgid "Slavonski Brod"
-#~ msgstr "ਸਲਾਵੋਨਸਕੀ ਬਰੋਡ"
-
-#~ msgid "Slidell Radar Site"
-#~ msgstr "ਸਲਾਈਡੇਲ ਰਡਾਰ ਸਾਈਟ"
-
-#~ msgid "Smith Island"
-#~ msgstr "ਸਮਿੱਥ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Smith Point"
-#~ msgstr "ਸਮਿੱਥ ਬਿੰਦੂ"
-
-#~ msgid "Smithville / Wooster"
-#~ msgstr "ਸਮਿਥਵਿੱਲੀ / ਵਿੱਸਟਰ"
-
-#~ msgid "Socorro"
-#~ msgstr "ਸੋਕੋਰੋ"
-
-#~ msgid "Sodankylä"
-#~ msgstr "ਸੋਡਾਨਕਅਲਾ"
-
-#~ msgid "Sohar Majis"
-#~ msgstr "ਸੋਹਾਰ ਮਾਜੀਸ"
-
-#~ msgid "Solwezi"
-#~ msgstr "ਸੋਲਵੇਜ਼ੀ"
-
-#~ msgid "Songmu Ab"
-#~ msgstr "ਸੰਗਮੂ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Sorong / Jefman"
-#~ msgstr "ਸੋਰੋਨਗ / ਜੇਫਮੇਨ"
-
-#~ msgid "Souanke"
-#~ msgstr "ਸਾਉਨਕੇ"
-
-#~ msgid "South Brazos"
-#~ msgstr "ਦੱਖਣ ਬਰਾਜ਼ੋਸ"
-
-#~ msgid "South Kona"
-#~ msgstr "ਦੱਖਣ ਕੋਨਾ"
-
-#~ msgid "South Marsh Island"
-#~ msgstr "ਦੱਖਣੀ ਮਾਰਾਸ਼ਸ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "South Port / Oak Island"
-#~ msgstr "ਦੱਖਣ ਪੋਰਟ / ਓਕ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Southwest Pass"
-#~ msgstr "ਦੱਖਣ ਪੱਛਮ ਪਾਸ"
-
-#~ msgid "Spartanburg Memorial"
-#~ msgstr "ਸਪਾਰਟਨਬਰਗ ਮੈਮੋਰੀਅਲ"
-
-#~ msgid "Spearfish"
-#~ msgstr "ਸਪੀਅਰਫੀਸ਼"
-
-#~ msgid "Spickard"
-#~ msgstr "ਸਪਿਕਾਰਡ"
-
-#~ msgid "Spirit River Auto Station"
-#~ msgstr "ਸਪੀਰੀਟ ਰੀਵਰ ਆਟੋ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Springbok"
-#~ msgstr "ਸਪਰਿੰਗਬੋਕ"
-
-#~ msgid "St Charles Creek"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਚਾਰਲਸ ਕਰੀਕ"
-
-#~ msgid "St George Reef"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜਾਰਜ ਰੀਫ"
-
-#~ msgid "St. George Island"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜਾਰਜ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "St. Inigoes"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਈਨੀਗੋਸ"
-
-#~ msgid "St. John's West"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਹਨ ਪੱਛਮੀ"
-
-#~ msgid "St. Shotts"
-#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਸ਼ੋਟਸ"
-
-#~ msgid "Stapleton International, Co."
-#~ msgstr "ਸਟੇਪਲੇਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ, ਕੋ."
-
-#~ msgid "State College NEXRAD"
-#~ msgstr "ਰਾਜ ਕਾਲਜ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Ste Agathe des Mont"
-#~ msgstr "ਸਟੇ ਏਗਾਥੇ ਡੇਸ ਮੋਨਟ"
-
-#~ msgid "Ste Foy CS"
-#~ msgstr "ਸਟੇ ਫੋਅ CS"
-
-#~ msgid "Stillpond"
-#~ msgstr "ਸਟੀਲਪੋਨਡ"
-
-#~ msgid "Stony Plain"
-#~ msgstr "ਸਟੋਨੀ ਪਲੇਨ"
-
-#~ msgid "Strevell"
-#~ msgstr "ਸਟਰੀਵੀਲ"
-
-#~ msgid "Stumpy Point"
-#~ msgstr "ਸਟੂਮਪੀ ਪੁਆਇੰਟ"
-
-#~ msgid "Stykkishólmur"
-#~ msgstr "ਸਟੀਕੀਸ਼ੋਲਮਰ"
-
-#~ msgid "Suippes"
-#~ msgstr "ਸੁਇੱਪਸ"
-
-#~ msgid "Suippes Range Met"
-#~ msgstr "ਸੁਈਪੇਸ ਰੇਨਜ ਮੇਟ"
-
-#~ msgid "Sullivans Island"
-#~ msgstr "ਸੁਲੀਵਾਨਸ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Sulphur"
-#~ msgstr "ਸਲਫਰ"
-
-#~ msgid "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar"
-#~ msgstr "ਸੁਮਬਾਵਾ ਬੇਸਾਰ / ਸੁਮਬਾਵਾ ਬੇਸਾਰ"
-
-#~ msgid "Summerside Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "ਸਮਰਸਾਈਡ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
-
-#~ msgid "Summerside Can-Mil"
-#~ msgstr "ਸਮਰਸਾਈਡ ਕੇਨ-ਮੀਲ"
-
-#~ msgid "Sumter (2)"
-#~ msgstr "ਸੁਮਟੀਰ(੨)"
-
-#~ msgid "Sundre"
-#~ msgstr "ਸਨਡਰੇ"
-
-#~ msgid "Sunriver"
-#~ msgstr "ਸਨਰੀਵਰ"
-
-#~ msgid "Sunyani"
-#~ msgstr "ਸਨਆਨੀ"
-
-#~ msgid "Suomussalmi"
-#~ msgstr "ਸੁਓਮੁਸਾਲਮੀ"
-
-#~ msgid "Superior Valley"
-#~ msgstr "ਸੁਪੀਅਰ ਵੇਲੀ"
-
-#~ msgid "Sur"
-#~ msgstr "ਸੁਰ"
-
-#~ msgid "Surabaya"
-#~ msgstr "ਸੁਰਾਬਾਆ"
-
-#~ msgid "Surabaya / Perak"
-#~ msgstr "ਸੁਰਾਬਾਆ / ਪੇਰਾਕ"
-
-#~ msgid "Surakarta / Adisumarmo"
-#~ msgstr "ਸੁਰਾਕਾਰਟਾ / ਏਡੀਸਮਾਰਮੋ"
-
-#~ msgid "Surigao"
-#~ msgstr "ਸੁਰੀਗਾਓ"
-
-#~ msgid "Surkhet"
-#~ msgstr "ਸੁਰਖੇਟ"
-
-#~ msgid "Sv Ri San"
-#~ msgstr "ਏਸਵੀ ਰਾਈ ਸਾਨ"
-
-#~ msgid "Swift Current Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "ਸਵੀਫਟ ਵਰਤਮਾਨ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
-
-#~ msgid "Sydfyn Airport"
-#~ msgstr "ਸੀਡਫੀਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Sylhet"
-#~ msgstr "ਸੀਲਹੇਟ"
-
-#~ msgid "Szentkiralyszabadja"
-#~ msgstr "ਜੇਨਟਕੀਰਾਲੀਜ਼ੇਬਾਡਜਾ"
-
-#~ msgid "Szombathely"
-#~ msgstr "ਸ਼ਜ਼ੋਮਬਾਥੀਸੀ"
-
-#~ msgid "São Gabriel da Cachoeira"
-#~ msgstr "ਸਾਓ ਗੇਬਰੀਅਲ ਡਾ ਕਾਚੋਈਰਾ"
-
-#~ msgid "Såtenäs"
-#~ msgstr "ਸਾਟੇਨਾਸ"
-
-#~ msgid "Słupsk"
-#~ msgstr "ਸਲੂਪਕ"
-
-#~ msgid "Tabligbo"
-#~ msgstr "ਟਾਬਲੀਗਬੋ"
-
-#~ msgid "Tacloban"
-#~ msgstr "ਟਾਕਲਸੋਬਾਨ"
-
-#~ msgid "Taejond"
-#~ msgstr "ਟਾਈਜੋਨਡ"
-
-#~ msgid "Taesong-San"
-#~ msgstr "ਟਾਏਸਸੋਨਗ-ਸਾਨ"
-
-#~ msgid "Tagbilaran"
-#~ msgstr "ਤਾਗਬੀਲਾਰਾਨ"
-
-#~ msgid "Tahoua"
-#~ msgstr "ਟਾਹੋਆ"
-
-#~ msgid "Tahuna"
-#~ msgstr "ਟਾਹੁਨਾ"
-
-#~ msgid "Taichung"
-#~ msgstr "ਤਾਈਚੁੰਗ"
-
-#~ msgid "Tainan"
-#~ msgstr "ਤਾਈਨ"
-
-#~ msgid "Takao Radar Site"
-#~ msgstr "ਟਾਕੀਓ ਰਡਾਰ ਸਾਈਟ"
-
-#~ msgid "Takoradi"
-#~ msgstr "ਟਾਕੋਰਾਡੀ"
-
-#~ msgid "Tamale"
-#~ msgstr "ਟੇਮੇਲ"
-
-#~ msgid "Tamdy"
-#~ msgstr "ਟੇਮਡੀ"
-
-#~ msgid "Tampa Bay Area"
-#~ msgstr "ਟਾਮਪਾ ਖਾੜੀ ਖੇਤਰ"
-
-#~ msgid "Tan-Tan"
-#~ msgstr "ਟਨ-ਟਨ"
-
-#~ msgid "Tanah Merah / Tanah Merah"
-#~ msgstr "ਤਨਾਹ ਮੇਰਾਹ / ਤਨਾਹ ਮੇਰਾਹ"
-
-#~ msgid "Tancos"
-#~ msgstr "ਟਾਨਕੋਸ"
-
-#~ msgid "Tandil"
-#~ msgstr "ਟਨਡੀਲ"
-
-#~ msgid "Tanjung Redep / Berau"
-#~ msgstr "ਤਾਨਜੰਗ ਰੇਡੇਪ / ਬੁਰੇਉ"
-
-#~ msgid "Tanjung Selor"
-#~ msgstr "ਤਾਨਜੰਗ ਸੇਲਰ"
-
-#~ msgid "Tanjungpandan / Buluh Tumbang"
-#~ msgstr "ਤਾਨਜੰਗਪਾਨਡਾਨ / ਬੁਲੁਹ ਟੁਮਬਾਂਗ"
-
-#~ msgid "Tanjungpinang / Kijang"
-#~ msgstr "ਤਾਨਜੰਗਪਾਨਡਾਨ / ਕੀਜਾਂਗ"
-
-#~ msgid "Taplejung"
-#~ msgstr "ਟੇਪਲਜੰਗ"
-
-#~ msgid "Tarakan / Juwata"
-#~ msgstr "ਤਾਰਾਕਾਨ / ਜੁਵਾਟਾ"
-
-#~ msgid "Tarama Island"
-#~ msgstr "ਤਰਾਮਾ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Tasiilaq"
-#~ msgstr "ਟਾਸੀਲਾਕ"
-
-#~ msgid "Tasikmalaya / Cibeureum"
-#~ msgstr "ਤਸੀਕਮਾਲਿਆ / ਸੀਬੇਉਰੇਅਮ"
-
-#~ msgid "Taszár"
-#~ msgstr "ਟਾਸਜਾਰ"
-
-#~ msgid "Tawas Point"
-#~ msgstr "ਟਾਵਾਸ ਬਿੰਦੂ"
-
-#~ msgid "Taza"
-#~ msgstr "ਟਾਜ਼ਾ"
-
-#~ msgid "Telukbetung / Beranti"
-#~ msgstr "ਟੇਲੁਕਬੇਟੰਗ / ਬੇਰਾਨਟੀ"
-
-#~ msgid "Tema"
-#~ msgstr "ਟੇਮਾ"
-
-#~ msgid "Temblador"
-#~ msgstr "ਟੇਮਬਲੇਡੋਰ"
-
-#~ msgid "Tennant Creek"
-#~ msgstr "ਟੇਨਾਨਟ ਕਰਿੱਕ"
-
-#~ msgid "Tenneco Platform"
-#~ msgstr "ਟੇਨੇਕੋ ਪਲੇਟਫਾਰਮ"
-
-#~ msgid "Terminal Island"
-#~ msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Ternate / Babullah"
-#~ msgstr "ਟੇਰਨੇਟ / ਬਬੁਲਾ"
-
-#~ msgid "Tessalit"
-#~ msgstr "ਟੇਸਾਲੀਟ"
-
-#~ msgid "Tessenei / Teseney"
-#~ msgstr "ਤੇਫੌਜਈ / ਤੇਸੇਨੀ"
-
-#~ msgid "Thakhek"
-#~ msgstr "ਥਾਖੀਕ"
-
-#~ msgid "Thiva"
-#~ msgstr "ਥੀਵਾ"
-
-#~ msgid "Thomas Point"
-#~ msgstr "ਥਾਮਸਨ ਪੁੰਆਇਟ"
-
-#~ msgid "Thompson Falls"
-#~ msgstr "ਥਾਮਸਨ ਝਰਨਾ"
-
-#~ msgid "Thumrait"
-#~ msgstr "ਥੁਮਰਾਈਟ"
-
-#~ msgid "Thunder Bay Island"
-#~ msgstr "ਥੰਡਰ ਖਾੜੀ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Tidjikja"
-#~ msgstr "ਤੀਡਜੀਕਜਾ"
-
-#~ msgid "Tiko"
-#~ msgstr "ਟਾਕੋ"
-
-#~ msgid "Tillabery"
-#~ msgstr "ਤਿਲਾਬੇਰੀ"
-
-#~ msgid "Tillamook Bay"
-#~ msgstr "ਟੀਲਾਮੁਕ ਖਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Timehri"
-#~ msgstr "ਤਿਮੇਹਰੀ"
-
-#~ msgid "Tinogasta"
-#~ msgstr "ਟਿਨੋਗਾਸਟਾ"
-
-#~ msgid "Tiputini"
-#~ msgstr "ਤਿਪੁਟੀਨੀ"
-
-#~ msgid "Tobago"
-#~ msgstr "ਟੋਬੇਗੋ"
-
-#~ msgid "Tok"
-#~ msgstr "ਟੋਕ"
-
-#~ msgid "Tokunoshima Island"
-#~ msgstr "ਟੋਕੁਨੋਸ਼ੀਮਾ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Toledo Coast Guard Station"
-#~ msgstr "ਟੋਲੇਡੋ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Toli-Toli / Lalos"
-#~ msgstr "ਟੋਲੀ-ਟੋਲੀ / ਲਾਓਸ"
-
-#~ msgid "Tombouctou"
-#~ msgstr "ਟੋਮਬੋਉਕਟੋ"
-
-#~ msgid "Tonghae"
-#~ msgstr "ਟੋਨਗਹਾ"
-
-#~ msgid "Tonopah Test Range"
-#~ msgstr "ਟੋਨੋਪਾਹ ਟੈਸਟ ਰੇਜ਼"
-
-#~ msgid "Tooele"
-#~ msgstr "ਟੋਈਲੇ"
-
-#~ msgid "Topeka NEXRAD"
-#~ msgstr "ਟੋਪੇਕਾ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Torbat-Heydarieh"
-#~ msgstr "ਟੋਰਬਾਟ-ਹੇਅਡਾਰੀ"
-
-#~ msgid "Toronto Aes Hq"
-#~ msgstr "ਟੋਰਾਂਟੋ ਅਸ ਹੈਂਆਫਿਸ"
-
-#~ msgid "Toronto Headland"
-#~ msgstr "ਟੋਰਾਂਟੋs ਹੀਡਲੈਂਡ"
-
-#~ msgid "Toronto Island"
-#~ msgstr "ਟੋਰਾਂਟੋ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Tot'Ma"
-#~ msgstr "ਟੋਟਮਾ"
-
-#~ msgid "Toul"
-#~ msgstr "ਟੁਊਲ"
-
-#~ msgid "Treasure Island"
-#~ msgstr "ਟਰੇਸਰ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Treinta Y Tres"
-#~ msgstr "ਟਰੇਈਨਟਾ ਵਾਈ ਟਰੇਸ"
-
-#~ msgid "Tres Arroyos"
-#~ msgstr "ਟਰੇਸ ਏਰੋਯੋਸ"
-
-#~ msgid "Trincomalee"
-#~ msgstr "ਟਰੀਨਕੋਮਾਲੇ"
-
-#~ msgid "Trinidad Head"
-#~ msgstr "ਟਰੀਨੀਡੱਡ ਹੇਡ"
-
-#~ msgid "Triple Island Light"
-#~ msgstr "ਟਰੀਪਲ ਟਾਪੂ ਰੋਸ਼ਨੀ"
-
-#~ msgid "Tristan Da Cunha"
-#~ msgstr "ਟਰੀਸਟਨ ਡਾ ਕੁਨਹਾ"
-
-#~ msgid "Troickoe"
-#~ msgstr "ਟਰੋਈਕੋਈ"
-
-#~ msgid "Truro"
-#~ msgstr "ਤਰੁਰੋ"
-
-#~ msgid "Tshikapa"
-#~ msgstr "ਟਸ਼ੀਕਾਪਾ"
-
-#~ msgid "Tubuai"
-#~ msgstr "ਤੁਬੁਈ"
-
-#~ msgid "Tuguegarao"
-#~ msgstr "ਟੁਗੁਏਗਾਰਾਓ"
-
-#~ msgid "Tuktoyaktuk Automated Reporting Station"
-#~ msgstr "ਤੁਕਤੋਆਕਤੁਕ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਅੱਡਾ"
-
-#~ msgid "Tuktut Nogait"
-#~ msgstr "ਤੁਕਟੱਟ ਨੋਗਾਈਟ"
-
-#~ msgid "Tulancingo"
-#~ msgstr "ਤੁਲਾਨਸੀਂਗੋ"
-
-#~ msgid "Tulcan/El Rosal"
-#~ msgstr "ਟੁਲਕਾਨ/ਏਲ ਰੋਸਲ"
-
-#~ msgid "Tulip City"
-#~ msgstr "ਟੁਲੀਪ ਸ਼ਹਿਰ"
-
-#~ msgid "Tulsa NEXRAD"
-#~ msgstr "ਟੁਲਸਾ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Two Rivers"
-#~ msgstr "ਟੂ ਦਰਿਆ"
-
-#~ msgid "Tybee"
-#~ msgstr "ਟੇਬੀ"
-
-#~ msgid "Tzaneen"
-#~ msgstr "ਟਜ਼ਾਨੀਨ"
-
-#~ msgid "Tököl"
-#~ msgstr "ਟੋਕੋਲ"
-
-#~ msgid "Udaipur Dabok"
-#~ msgstr "ਉਦੈਪੁਰ ਡਾਬੋਕ"
-
-#~ msgid "Udine/Campoformido"
-#~ msgstr "ਉਡਾਈਨ/ਕੇਮਪੋਫੋਰਮੀਡੋ"
-
-#~ msgid "Ulsan"
-#~ msgstr "ਉਸਲਾਨ"
-
-#~ msgid "Ulundi"
-#~ msgstr "ਉਲੁਨਦੀ"
-
-#~ msgid "Umiat"
-#~ msgstr "ਉਮੀਆਟ"
-
-#~ msgid "Umpqua River"
-#~ msgstr "ਉਮਪਕੁਆ ਨਦੀ"
-
-#~ msgid "Umtata"
-#~ msgstr "ਉਮਟਾਟਾ"
-
-#~ msgid "Unst"
-#~ msgstr "ਉਂਸਟ"
-
-#~ msgid "Upper Rideau Lake"
-#~ msgstr "ਅੱਪਰ ਰੀਡੇਉ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Uppsala"
-#~ msgstr "ਉਪੱਸਾਲਾ"
-
-#~ msgid "Upsala Radar Site"
-#~ msgstr "ਉਪਸਾਲਾ ਰਾਡਾਰ ਸਾਈਟ"
-
-#~ msgid "Urfa"
-#~ msgstr "ਉਰਫਾ"
-
-#~ msgid "Usak"
-#~ msgstr "ਉਸਾਕ"
-
-#~ msgid "Uspallata"
-#~ msgstr "ਉਸਪਾਲਾਟਾ"
-
-#~ msgid "Ust'- Kulom"
-#~ msgstr "ਉਸਟ- ਕੁਲੋਮ"
-
-#~ msgid "Ust'Ordynskij"
-#~ msgstr "ਉਸਟਰਡੀਨਸਕੀਜ਼"
-
-#~ msgid "Ustica"
-#~ msgstr "ਯੂਸਟੀਕਾ"
-
-#~ msgid "Uttaradit"
-#~ msgstr "ਉੱਤਰਾਦਿਤ"
-
-#~ msgid "Valleyfield"
-#~ msgstr "ਵੇਲੀਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Vandel"
-#~ msgstr "ਵਾਂਡੇਲ"
-
-#~ msgid "Varaždin"
-#~ msgstr "ਵਾਰਾਜ਼ਡੀਨ"
-
-#~ msgid "Vauxhall"
-#~ msgstr "ਵੋਕਸ਼ੋਲ"
-
-#~ msgid "Vellore"
-#~ msgstr "ਵਿਲੋਰ"
-
-#~ msgid "Venice Heliport"
-#~ msgstr "ਵੇਨਾਈਸ ਹੈਲੀਪੋਰਟ"
-
-#~ msgid "Ventspils"
-#~ msgstr "ਵੇਨਟਸਪੀਲਸ"
-
-#~ msgid "Ventura Harbor"
-#~ msgstr "ਵੈਨਟੂਰਾ ਹਾਰਬਰ"
-
-#~ msgid "Vermillion Area"
-#~ msgstr "ਵੇਰਮਿਲੀਅਨ ਖੇਤਰ"
-
-#~ msgid "Vestmannaeyjar"
-#~ msgstr "ਵੇਸਟਮਾਨੇਜ਼ਾਰ"
-
-#~ msgid "Victoria Marine"
-#~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਮਰੀਨ"
-
-#~ msgid "Vidsel"
-#~ msgstr "ਵਿਡਸੇਲ"
-
-#~ msgid "Vigan"
-#~ msgstr "ਵੀਗਨ"
-
-#~ msgid "Vigna Di Valle"
-#~ msgstr "ਵਿਗਨਾ ਡੀ ਵਲੀ"
-
-#~ msgid "Viitasaari"
-#~ msgstr "ਵੀਟਾਸੱਰੀ"
-
-#~ msgid "Vijayawada/Gannavaram"
-#~ msgstr "ਵਿਜੈਵਾੜਾ/ਗੱਨਾਵਰਮ"
-
-#~ msgid "Vila Real"
-#~ msgstr "ਵਿਲਾ ਰੀਅਲ"
-
-#~ msgid "Villa Cisneros"
-#~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਸਿੱਨੇਰੋਸ"
-
-#~ msgid "Villa De María Del Río Seco"
-#~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਡੀ ਮਾਰੀਆ ਡੇਲ ਰਾਓ ਸੇਕੋ"
-
-#~ msgid "Villa Dolores"
-#~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਡੋਲੋਰੇਸ"
-
-#~ msgid "Villa Gesell"
-#~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਗੇਸੇਲ"
-
-#~ msgid "Villeneuve"
-#~ msgstr "ਵਿੱਲੀਨੇਉਵੇ"
-
-#~ msgid "Villeroy"
-#~ msgstr "ਵਿੱਲੀਰੋਏ"
-
-#~ msgid "Vinh"
-#~ msgstr "ਵੀਨਹ"
-
-#~ msgid "Virac"
-#~ msgstr "ਵਿਰਾਕ"
-
-#~ msgid "Virginia Falls"
-#~ msgstr "ਵਿਕਗਿਨੀਆ ਝਰਨਾ"
-
-#~ msgid "Vittefleur"
-#~ msgstr "ਵਿਟੇਫਲੇਰ"
-
-#~ msgid "Vohemar"
-#~ msgstr "ਵੋਹੇਮਾਰ"
-
-#~ msgid "Volens"
-#~ msgstr "ਵੋਲੀਨਸ"
-
-#~ msgid "Volos"
-#~ msgstr "ਵੋਲੋਸ"
-
-#~ msgid "Volterra"
-#~ msgstr "ਵੋਲਟੀਰਾ"
-
-#~ msgid "Vopnafjörður"
-#~ msgstr "ਵੋਪਨਾਫਜੋਰੋਉਰ"
-
-#~ msgid "Voss/Bømoen"
-#~ msgstr "ਵੋਸ/ਬੋਮੋਨ"
-
-#~ msgid "Vredendal"
-#~ msgstr "ਵਰੇਨਡੇਂਡਾਲ"
-
-#~ msgid "Vryburg"
-#~ msgstr "ਵਰੀਬਰਗ"
-
-#~ msgid "Vryheid"
-#~ msgstr "ਵੀਰਹੇਈਡ"
-
-#~ msgid "Værløse"
-#~ msgstr "ਵਾਅਰਲੋਸ"
-
-#~ msgid "Wa"
-#~ msgstr "ਵਾ"
-
-#~ msgid "Wadi Halfa"
-#~ msgstr "ਵਡੀ ਹਾਲਫੀ"
-
-#~ msgid "Waingapu / Mau Hau"
-#~ msgstr "ਵਾਇੰਗਾਪੁ / ਮਾਓ ਹਾਓ"
-
-#~ msgid "Waldron"
-#~ msgstr "ਵਾਲਡਰੋਨ"
-
-#~ msgid "Wamena / Wamena"
-#~ msgstr "ਵਾਮੇਨਾ / ਵਾਮੇਨਾ"
-
-#~ msgid "Warroad Automatic Weather Observing/Reporting System"
-#~ msgstr "ਵਾਰੋਡ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
-
-#~ msgid "Wasaga Beach"
-#~ msgstr "ਵਾਸਾਗ ਬੀਚ"
-
-#~ msgid "Wasagaming"
-#~ msgstr "ਵੇਸਾਗੇਮੀਂਗ"
-
-#~ msgid "Waskesiu Lake"
-#~ msgstr "ਵਾਸਕੇਸੀਆ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Weather Station Office"
-#~ msgstr "ਮੌਸਮ ਵਿਭਾਗ ਦਫ਼ਤਰ"
-
-#~ msgid "Weelde"
-#~ msgstr "ਵੀਲਡੀ"
-
-#~ msgid "Weipa"
-#~ msgstr "ਵਈਪਾ"
-
-#~ msgid "Weirwood"
-#~ msgstr "ਵਾਲਿਡਵੂਡ"
-
-#~ msgid "Welcome Island"
-#~ msgstr "ਵੈਲਕਮ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Welkom"
-#~ msgstr "ਵੀਲਕੋਮ"
-
-#~ msgid "Wels"
-#~ msgstr "ਵੇਲਸ"
-
-#~ msgid "Wenchi"
-#~ msgstr "ਵੇਨਚੀ"
-
-#~ msgid "West Cameron"
-#~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਕੇਮਰੂਨ"
-
-#~ msgid "West End, Grand Bahama"
-#~ msgstr "ਵੇਸਟ ਏਨਡ, ਗਰਾਨਡ ਬਾਹਾਮਾ"
-
-#~ msgid "West Houston / Lakeside"
-#~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਹਾਊਸਟਨ / ਲੇਕਸਾਈਡ"
-
-#~ msgid "West Vancouver"
-#~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਵੇਨਕੋਵਰ"
-
-#~ msgid "Whang Ryeong"
-#~ msgstr "ਵਹਾਂਗ ਰੀਓਂਗ"
-
-#~ msgid "Whitaker"
-#~ msgstr "ਵਹੀਟਾਕੇਰ"
-
-#~ msgid "White Sands"
-#~ msgstr "ਵਾਈਟ ਸੈਂਡ"
-
-#~ msgid "White Sulphur"
-#~ msgstr "ਵਾਈਟ ਸਲਫਰ"
-
-#~ msgid "Whiteriver"
-#~ msgstr "ਵਾਈਟਰੀਵਰ"
-
-#~ msgid "Wichita-Jabara"
-#~ msgstr "ਵਿਚਿਟਾ- ਜਾਬਾਰਾ"
-
-#~ msgid "Willapa Harbor"
-#~ msgstr "ਵਿਲਾਪਾ ਹਾਰਬਰ"
-
-#~ msgid "Williamtown"
-#~ msgstr "ਵਿਲਿਅਮਟਾਊਨ"
-
-#~ msgid "Willoughby"
-#~ msgstr "ਵਿਲਊਘਬਾਏ"
-
-#~ msgid "Willow Creek"
-#~ msgstr "ਵਿਲੋ ਕਰੀਕ"
-
-#~ msgid "Wilmette"
-#~ msgstr "ਵਿਲਮਿੱਟ"
-
-#~ msgid "Wilmington NEXRAD"
-#~ msgstr "ਵਿਲਮੀਂਗਟੋਨ NEXRAD"
-
-#~ msgid "Winner, Wiley Field"
-#~ msgstr "ਵਿਨਰ, ਵਿਲੇ ਫੀਲਡ"
-
-#~ msgid "Winter Park"
-#~ msgstr "ਵੀਨਟਰ ਪਾਰਕ"
-
-#~ msgid "Witbank"
-#~ msgstr "ਵਿਟਬੈਂਕ"
-
-#~ msgid "Wittstock"
-#~ msgstr "ਵਿੱਟਸਟੋਕ"
-
-#~ msgid "Wonderboom/Pretoria"
-#~ msgstr "ਵੰਡਰਬੂਮ/ਪਰੇਟੋਰਿਆ"
-
-#~ msgid "Wonju"
-#~ msgstr "ਵੋਨਜੁ"
-
-#~ msgid "Wrightsville Beach"
-#~ msgstr "ਰਾਈਟਸਵਿੱਲੀ ਬੀਚ"
-
-#~ msgid "Wuchia Observatory"
-#~ msgstr "ਵੂਚੀਆ ਓਬਸੀਰਵਟੋਰੀ"
-
-#~ msgid "Wynyard Marine"
-#~ msgstr "ਵੀਨਯਾਰਡ ਮਰੀਨ"
-
-#~ msgid "Wynyard West"
-#~ msgstr "ਵੀਨਯਾਰਡ ਪੱਛਮੀ"
-
-#~ msgid "Xai Xai"
-#~ msgstr "ਜਾਈ ਜਾਈ"
-
-#~ msgid "Xavantina"
-#~ msgstr "ਜ਼ਾਵਾਂਟਾਈਨਾ"
-
-#~ msgid "Xining"
-#~ msgstr "ਜ਼ੀਨੀਂਗ"
-
-#~ msgid "Yalinga"
-#~ msgstr "ਯਾਲੀਨਗਾ"
-
-#~ msgid "Yamoussoukro"
-#~ msgstr "ਯਾਮੋਉਸੋਉਕਰੋ"
-
-#~ msgid "Yan An"
-#~ msgstr "ਯਾਨ ਏਨ"
-
-#~ msgid "Yaquina Bay"
-#~ msgstr "ਯਾਕੀਨਾ ਖਾੜੀ"
-
-#~ msgid "Yasouj/National"
-#~ msgstr "ਯਾਸੌਜ/ਰਾਸ਼ਟਰੀ"
-
-#~ msgid "Yathkyed Lake"
-#~ msgstr "ਯਾਥਕੀਡ ਝੀਲ"
-
-#~ msgid "Yechon Ab"
-#~ msgstr "ਯੀਚੋਨ ਅਬ"
-
-#~ msgid "Yendi"
-#~ msgstr "ਯੇਨਡੀ"
-
-#~ msgid "Yeoju Range"
-#~ msgstr "ਯੀਓਜੂ ਰੇਜ਼"
-
-#~ msgid "Yeonpyeungdo"
-#~ msgstr "ਯੀਓਨਫੀਗਡੋ"
-
-#~ msgid "Yinchuan"
-#~ msgstr "ਯੀਂਚੁਆਨ"
-
-#~ msgid "Yining"
-#~ msgstr "ਯੀਨੀਂਗ"
-
-#~ msgid "Yoho Park"
-#~ msgstr "ਯੋਹੋ ਪਾਰਕ"
-
-#~ msgid "Yoko"
-#~ msgstr "ਯੋਕੋ"
-
-#~ msgid "Yongsan/H-208 Hp"
-#~ msgstr "ਯੋਨਗਸਾਨ/H-208 Hp"
-
-#~ msgid "Yoron Island"
-#~ msgstr "ਯੋਰੋਨ ਟਾਪੂ"
-
-#~ msgid "Younde Ii"
-#~ msgstr "ਯੂਨਾਡੀ ਲੀ"
-
-#~ msgid "Yulara"
-#~ msgstr "ਯੁਲਾਰਾ"
-
-#~ msgid "Zacapa"
-#~ msgstr "ਜ਼ਾਕਾਪਾ"
-
-#~ msgid "Zambezi"
-#~ msgstr "ਜ਼ਾਂਮਬੇਜ਼ੀ"
-
-#~ msgid "Zanjan"
-#~ msgstr "ਜ਼ਾਨਜਾਨ"
-
-#~ msgid "Zapopan"
-#~ msgstr "ਜ਼ਾਪੋਪਾਨ"
-
-#~ msgid "Zaranj"
-#~ msgstr "ਜ਼ਾਰਾਨਜ"
-
-#~ msgid "Zaria"
-#~ msgstr "ਜ਼ਾਰਿਯਾ"
-
-#~ msgid "Zebak"
-#~ msgstr "ਜ਼ੀਬਾਕ"
-
-#~ msgid "Zhanjiang"
-#~ msgstr "ਜ਼ਾਨਜੀਆਨਗ"
-
-#~ msgid "Zielona Góra"
-#~ msgstr "ਜ਼ੀਏਲੋਨਾ ਗੋਰਾ"
-
-#~ msgid "Zonguldak"
-#~ msgstr "ਜ਼ੋਨਗੁਲਡਾਕ"
-
-#~ msgid "Zuma Beach"
-#~ msgstr "ਜ਼ਯੁਮਾ ਬੀਚ"
-
-#~ msgid "Île Futuna"
-#~ msgstr "ਈਲੋ ਫੁਤੁਨਾ"