diff options
author | rbuj <[email protected]> | 2019-09-11 23:53:33 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-09-23 18:28:35 +0200 |
commit | ab74c2be061d8ba0ebeaefd78124c279a6ec377e (patch) | |
tree | 40672c87e4c50f1bdbd61255c15be749fc69f0fa /po-locations/pa.po | |
parent | fcc12aa8593a752223224c4ee7737dc0c7cf4ab8 (diff) | |
download | libmateweather-ab74c2be061d8ba0ebeaefd78124c279a6ec377e.tar.bz2 libmateweather-ab74c2be061d8ba0ebeaefd78124c279a6ec377e.tar.xz |
Regen po files for po-locations
for FILE in *.po; do ./regen.sh $FILE; done
for FILE in *.po; do msgattrib --clear-fuzzy --empty --no-obsolete $FILE -o $FILE; done
./regen.sh
ls | sed -n 's/\.po$//p' > LINGUAS
mv locations.pot libmateweather.pot
for i in `cat LINGUAS`; do intltool-update --dist $i; done
for i in `cat LINGUAS`; do \
posieve set-header -sfield:"Language:$i" \
-srmtitle -stitle:"Libraries to allow MATE Desktop to display weather information" \
-sfield:"Project-Id-Version:MATE Desktop Environment" \
-srmcomment -srmcopyright -scopyright:"Copyright (C) "`date +"%Y"`" The MATE Team" \
-srmlicense -slicense:"This file is distributed under the same license as the libmateweather package." -sreorder $i.po; \
done
test
for FILE in *.po; do LANG=C msgfmt --check $FILE; done
posieve stats -s byfile ./
Diffstat (limited to 'po-locations/pa.po')
-rw-r--r-- | po-locations/pa.po | 10901 |
1 files changed, 138 insertions, 10763 deletions
diff --git a/po-locations/pa.po b/po-locations/pa.po index 2e9134e..4ed2794 100644 --- a/po-locations/pa.po +++ b/po-locations/pa.po @@ -1,17 +1,17 @@ -# translation of mate-applets-locations.HEAD.po to Punjabi -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# +# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information +# Copyright (C) 2019 The MATE Team +# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. # Amanpreet Singh Alam <[email protected]>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. # A S Alam <[email protected]>, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets-locations.HEAD\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-23 06:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-21 19:22+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <[email protected]>\n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -827,8 +827,15 @@ msgstr "ਪੋਲੈਂਡ" msgid "Portugal" msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲ" -#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the -#. Caribbean. +#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the Caribbean. +#. The following municipalities have airports with valid IACO codes +#. but no active METAR stations, so we don't include them: +#. * Arecibo: TJAB +#. * Culebra: TJCP +#. * Fajardo: TJFA +#. * Mayagüez: TJMZ +#. * Ponce: TJPS +#. * Vieques: TJVQ #. msgid "Puerto Rico" msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਰੀਕੋ" @@ -1239,6 +1246,24 @@ msgstr "ਮੈਕਮੁਰਡੁ ਸਟੇਸ਼ਨ (ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂ msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" msgstr "ਅਮੁਨਡਸੇਨ-ਸਕੋਟ ਦੱਖਣ ਧਰੁਵ ਸਟੇਸ਼ਨ (ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ ਟਾਈਮ)" +#. The timezone on the western islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". +#. +msgid "Western Indonesia Time" +msgstr "ਪੱਛਮੀ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ ਟਾਈਮ" + +#. The timezone on the central islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". +#. +msgid "Central Indonesia Time" +msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ ਸਮਾਂ" + +#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". +#. +msgid "Eastern Indonesia Time" +msgstr "ਪੂਰਬੀ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ ਸਮਾਂ" + #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? #. @@ -1408,24 +1433,6 @@ msgstr "ਮਾਰਕਿਉਸਸ ਟਾਪੂ" msgid "Gambier Islands" msgstr "ਗਾਬੀਈਰ ਟਾਪੂ" -#. The timezone on the western islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. -msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "ਪੱਛਮੀ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ ਟਾਈਮ" - -#. The timezone on the central islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. -msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ ਸਮਾਂ" - -#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. -msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "ਪੂਰਬੀ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ ਸਮਾਂ" - #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. @@ -1738,8 +1745,8 @@ msgstr "ਸਾਮਾਰਾ ਸਮਾਂ" msgid "Yekaterinburg Time" msgstr "ਯਿਕਾਟੀਰਿੰਗਬੁਰਗ ਸਮਾਂ" -#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk -#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia. +#. A Russian time zone, used in the Omsk oblast +#. and surrounding areas of south-central Russia. #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. @@ -1747,6 +1754,14 @@ msgstr "ਯਿਕਾਟੀਰਿੰਗਬੁਰਗ ਸਮਾਂ" msgid "Omsk Time" msgstr "ਓਮਸਕ ਸਮਾਂ" +#. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast. +#. The Russian name is "Новосибирское время". +#. This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Novosibirsk Time" +msgstr "" + #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places @@ -3632,6 +3647,10 @@ msgstr "ਕਿਈਬਾ" msgid "Curitiba" msgstr "ਕਿਉਰੀਟੀਬਾ" +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Feira de Santana" +msgstr "" + #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" msgstr "ਫਲੋਰੀਅਨਪੋਲੀਸ" @@ -5817,12 +5836,10 @@ msgid "Cúcuta" msgstr "ਕੁਕੁਟਾ" #. A city in Colombia -#| msgid "Bagé" msgid "Ibagué" msgstr "ਇਬਾਗੁਆ" #. A city in Colombia -#| msgid "Wales" msgid "Ipiales" msgstr "ਆਈਪਿਲਿਸ" @@ -5831,17 +5848,14 @@ msgid "Leticia" msgstr "ਲਿਟੀਸੀਆ" #. A city in Colombia -#| msgid "Meriden" msgid "Medellín" msgstr "ਮਿਡਿੱਨਿ" #. A city in Colombia -#| msgid "Montserrat" msgid "Monteria" msgstr "ਮਨਟਾਰੀਓ" #. A city in Colombia -#| msgid "Pasco" msgid "Pasto" msgstr "ਪਸਤੋ" @@ -5850,7 +5864,6 @@ msgid "Pereira" msgstr "ਪੀਰੀਇਰਾ" #. A city in Colombia -#| msgid "Roatán" msgid "Popayán" msgstr "ਪਾਪਾਯਾਨ" @@ -5859,7 +5872,6 @@ msgid "Quibdó" msgstr "ਕਿਈਬਡੋ" #. A city in Colombia -#| msgid "Rafha" msgid "Riohacha" msgstr "ਰੀਉਹਾਚਾ" @@ -5872,13 +5884,10 @@ msgid "San Andrés" msgstr "ਸੇਟ ਐਂਡਰਿਸ" #. A city in Colombia -#| msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" -#| msgid "Santa Maria" msgid "Santa Marta" msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਰਟਾ" #. A city in Colombia -#| msgid "Villavicencio/Vanguardia" msgid "Villavicencio" msgstr "ਵਿਲਾਵੀਸੇਨਸੀਓ" @@ -6633,7 +6642,6 @@ msgid "Montélimar" msgstr "ਮੋਨਟੀਲੀਮਾਰ" #. A city in France -#| msgid "Toulouse" msgid "Mulhouse" msgstr "ਮੁਲਹਾਉਸ" @@ -7348,7 +7356,6 @@ msgid "Georgetown" msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ" #. Capital of Haiti -#| msgid "Port-Au-Prince" msgid "Port-au-Prince" msgstr "ਪੋਰਟ-ਅਲ-ਪ੍ਰਿੰਸ" @@ -7473,7 +7480,6 @@ msgstr "ਅਹਿਮਦਾਬਾਦ" #. A city in India #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" -#| msgid "Ahmadabad" msgid "Allahabad" msgstr "ਅਲਾਹਾਬਾਦ" @@ -7485,19 +7491,16 @@ msgstr "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" #. A city in India #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" -#| msgid "Tauranga" msgid "Aurangabad" msgstr "ਔਰਗਾਬਾਦ" #. A city in India -#| msgid "Bangor" msgid "Bagdogra" msgstr "ਬਾਗਡੋਗਰਾ" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name #. -#| msgid "Bangor" msgid "Bangalore" msgstr "ਬੰਗਲੌਰ" @@ -7512,33 +7515,28 @@ msgstr "ਬੀਨਰਿਸ" #. A city in India #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" #. the local name in Hindi is "भावनगर" -#| msgid "Bhaunagar" msgid "Bhavnagar" msgstr "ਭੁਵਨੇਸ਼ਵਰ" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". #. -#| msgid "Bol" msgid "Bhopal" msgstr "ਭੁਪਾਲ" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". #. -#| msgid "Bhubaneswar" msgid "Bhubaneshwar" msgstr "ਭੁਬਾਨੇਸ਼ਵਰ" #. A city in India. -#| msgid "Bhutan" msgid "Bhuj" msgstr "ਭੁਜ" #. A union territory in India. #. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" #. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" -#| msgid "Chandalar" msgid "Chandigarh" msgstr "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" @@ -7546,32 +7544,27 @@ msgstr "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". #. -#| msgid "China" msgid "Chennai" msgstr "ਚਨੇਈ" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". #. -#| msgid "Chimbote" msgid "Coimbatore" msgstr "ਕੋਇੰਬਟੋਰ" #. A city in India #. also known as Dehra Doon #. the local name in Hindi is "देहरादून" -#| msgid "Tehran" msgid "Dehradun" msgstr "ਡੇਰਾਦੂਨ" #. A city in India -#| msgid "Dibrugarh/Mohanbari" msgid "Dibrugarh" msgstr "ਦਿਬਰੁਗੜ੍ਹ" #. A city in India #. the local name in Hindi is "दीमापुर" -#| msgid "Bilaspur" msgid "Dimapur" msgstr "ਦਿਮਾਪੁਰ" @@ -7585,7 +7578,6 @@ msgstr "ਜੈਪੁਰ" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "जम्मू" -#| msgid "Lamu" msgid "Jammu" msgstr "ਜੰਮੂ" @@ -7599,13 +7591,11 @@ msgstr "ਕੋਚੀ" #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". #. -#| msgid "Koartac" msgid "Kolkata" msgstr "ਕੋਲਾਕਾਤਾ" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लेह" -#| msgid "Lesotho" msgid "Leh" msgstr "ਲੇਹ" @@ -7619,7 +7609,6 @@ msgstr "ਲਖਨਊ" #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". #. -#| msgid "Mayumba" msgid "Mumbai" msgstr "ਮੁੰਬਈ" @@ -7640,20 +7629,17 @@ msgid "Patna" msgstr "ਪਟਨਾ" #. A city in India -#| msgid "Cuneo" msgid "Pune" msgstr "ਪੂਣੇ" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "शिमला" -#| msgid "Shiraz" msgid "Shimla" msgstr "ਸ਼ਿਮਲਾ" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "श्रीनगर" #. The local name in Urdu is "شرینگر" -#| msgid "Iringa" msgid "Srinagar" msgstr "ਸ੍ਰੀਨਗਰ" @@ -7689,6 +7675,10 @@ msgstr "ਪਾਲੀਮਬਾਂਗ" msgid "Pekanbaru" msgstr "ਪੀਕਾਂਬਰੁ" +#. A city in Indonesia +msgid "Yogyakarta" +msgstr "" + #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". #. @@ -8020,6 +8010,10 @@ msgid "Alghero" msgstr "ਅਲਜਹੀਰੋ" #. A city in Italy +msgid "Ancona" +msgstr "" + +#. A city in Italy msgid "Aviano" msgstr "ਅਵੀਆਨੋ" @@ -8165,10 +8159,6 @@ msgstr "ਮੇਸੀਨਾ" msgid "Milan" msgstr "ਮਿਲਾਨ" -#. A city in Italy -msgid "Molino di Ancona" -msgstr "ਮੋਲੀਨੋ ਡੀ ਅਨਕੋਨਾ" - #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". @@ -8672,24 +8662,46 @@ msgid "Amman" msgstr "ਅੱਮਾਨ" #. A city in Kazakhstan +msgid "Aktau" +msgstr "" + +#. A city in Kazakhstan +msgid "Aktobe" +msgstr "" + +#. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" msgstr "ਅਲਮਟੀ" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Aktau". -#. -msgid "Aqtau" -msgstr "ਅਕਟਾਊ" +#. The capital of Kazakhstan +msgid "Astana" +msgstr "ਅਸਟਾਨਾਂ" + +#. A city in Kazakhstan +msgid "Atyrau" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Aktobe". +#. The local name in Russian is "Balkhash". #. -msgid "Aqtöbe" -msgstr "ਅਕਿਉਟਬੇ" +msgid "Balqash" +msgstr "" -#. The capital of Kazakhstan -msgid "Astana" -msgstr "ਅਸਟਾਨਾਂ" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Karaganda" +msgstr "" + +#. A city in Kazakhstan +msgid "Kokshetau" +msgstr "" + +#. A city in Kazakhstan +msgid "Kostanay" +msgstr "" + +#. A city in Kazakhstan +msgid "Kyzylorda" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". @@ -8698,27 +8710,32 @@ msgid "Oral" msgstr "ਓਰਾਲ" #. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Karaganda". #. -msgid "Qaraghandy" -msgstr "ਕਿਰਾਘਾਹਡੀ" +msgid "Oskemen" +msgstr "" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Kostanay". -#. -msgid "Qostanay" -msgstr "ਕੋਸਟਾਨਾਯ" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Pavlodar" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Kyzylorda". +#. The local name in Russian is "Petropavlovsk". #. -msgid "Qyzylorda" -msgstr "ਕਿਜੀਲੋਰਡਾ" +msgid "Petropavl" +msgstr "" + +#. A city in Kazakhstan +msgid "Semey" +msgstr "" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" msgstr "ਸ਼ੀਮਕੇਂਟ" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Taraz" +msgstr "" + #. A city in Kenya msgid "Eldoret" msgstr "ਇਲਡੋਰੀਟ" @@ -9464,6 +9481,10 @@ msgstr "ਆਂਕਲੈਂਡ" msgid "Christchurch" msgstr "ਕ੍ਰਿਸਚਰਚ" +#. A city in New Zealand +msgid "Dunedin" +msgstr "ਡੀਨਡਿਨ" + #. The capital of New Zealand msgid "Wellington" msgstr "ਵੀਲਿੰਗਟੋਨ" @@ -9726,7 +9747,6 @@ msgid "Torp" msgstr "ਟੋਰਪ" #. A city in Norway -#| msgid "Tromsø/Langnes" msgid "Tromsø" msgstr "ਟਰੋਮਸੋ" @@ -9911,6 +9931,10 @@ msgid "Zamboanga City" msgstr "ਜ਼ੰਮਬੋਨਗਾ ਸ਼ਿਟੀ" #. A city in Poland +msgid "Bydgoszcz" +msgstr "" + +#. A city in Poland msgid "Gdańsk" msgstr "ਗਡਾਂਸਕ" @@ -9923,10 +9947,22 @@ msgid "Kraków" msgstr "ਕਰਾਕੋਵ" #. A city in Poland +msgid "Lublin" +msgstr "" + +#. A city in Poland +msgid "Olsztyn" +msgstr "" + +#. A city in Poland msgid "Poznań" msgstr "ਪੋਜ਼ਾਂਨ" #. A city in Poland +msgid "Radom" +msgstr "" + +#. A city in Poland msgid "Rzeszów" msgstr "ਰਜ਼ੇਸਜ਼ੋਵ" @@ -9947,6 +9983,10 @@ msgid "Wrocław" msgstr "ਵਰੋਕਲਾਵ" #. A city in Poland +msgid "Zielona Góra" +msgstr "ਜ਼ੀਏਲੋਨਾ ਗੋਰਾ" + +#. A city in Poland msgid "Łódź" msgstr "ਲੋਡਜ਼" @@ -10015,19 +10055,15 @@ msgstr "ਸਿਨਟਰਾ" msgid "Água de Pena" msgstr "ਅਗੁਆ ਡੀ ਪੀਨਾ" -#. A city in Puerto Rico +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Aguadilla" +msgstr "" + +#. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" msgstr "ਕਰਲੀਨਾ" -#. A city in Puerto Rico -msgid "Ponce" -msgstr "ਪੋਨਸੀ" - -#. A city in Puerto Rico -msgid "Rafael Hernandez" -msgstr "ਰਾਫਿਲ ਹੀਰਨਾਨਡੀਜ" - -#. A city in Puerto Rico +#. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" msgstr "ਸਾਨ ਜੂਆਨ" @@ -10224,7 +10260,6 @@ msgstr "ਕਰਾਸਨੋਡਾਰ" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". #. -#| msgid "Krasnoyarsk Time" msgid "Krasnoyarsk" msgstr "ਕਰਾਸਨੋਯਾਰਸਕ" @@ -10903,6 +10938,10 @@ msgid "León" msgstr "ਲਿਓਨ" #. A city in Spain +msgid "Lleida" +msgstr "" + +#. A city in Spain msgid "Los Baldíos" msgstr "ਲਾਸ ਬਾਲਡਿਉਸ" @@ -11168,7 +11207,6 @@ msgid "Örnsköldsvik" msgstr "ਓਰਨਸਕੋਲਡਸਵੀਕ" #. A city in Switzerland -#| msgid "Kassel" msgid "Basel" msgstr "ਬਾਸਿਲ" @@ -11204,7 +11242,6 @@ msgid "Sion" msgstr "ਸਿਓਨ" #. A city in Switzerland -#| msgid "Salt Point" msgid "St. Moritz" msgstr "ਸੇਂਟ ਮੋਰਿਟਜ਼" @@ -11244,14 +11281,12 @@ msgstr "ਲਾਕਾਟਿਕਾ" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". #. -#| msgid "Kao-hsiung-shih" msgid "Kaohsiung" msgstr "ਕਾਓਹਸਿਨ" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". #. -#| msgid "Taipa" msgid "Taipei" msgstr "ਤਈਪਈ" @@ -11803,7 +11838,6 @@ msgid "Carlisle" msgstr "ਕਰਲੀਸਲੀ" #. A city in Midlands in the United Kingdom -#| msgid "Castle Donnington" msgid "Castle Donington" msgstr "ਕਾਸਟਲੇ ਡੋਨਿੰਗਟੋਨ" @@ -18056,7 +18090,6 @@ msgid "Springfield" msgstr "ਸਪਰਿੰਗ ਫੀਲਡ" #. A city in Missouri in the United States -#| msgid "Bay St. Louis" msgid "St. Louis" msgstr "ਸੇਂਟ ਲੁਇਸ" @@ -19241,10661 +19274,3 @@ msgstr "ਏਨਡੋਲਾ" #. msgid "Mariehamn" msgstr "ਮਰੀਈਹਾਮਨ" - -#~ msgid "Hésingue" -#~ msgstr "ਹੀਸਿੰਗੁਈ" - -#~ msgid "Bombay" -#~ msgstr "ਬੰਬਈ" - -#~ msgid "Calcutta" -#~ msgstr "ਕਲੱਕਤਾ" - -#~ msgid "Madras" -#~ msgstr "ਮਦਰਾਸ" - -#~ msgid "Langenes" -#~ msgstr "ਲੰਗੀਨੀਸ" - -#~ msgid "Pu-ting" -#~ msgstr "ਪੁ-ਟਿੰਗ" - -#~ msgid "T'ai-pei Shih" -#~ msgstr "ਤਾਪਈ ਸ਼ਿਹ" - -#~ msgid "Robertson" -#~ msgstr "ਰੋਬਰਟਸਨ" - -#~ msgid "Abilene Regional Airport" -#~ msgstr "ਅਬਿਲੀਨੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Abu Dhabi Bateen Airport" -#~ msgstr "ਆਬੂਧਾਬੀ ਬਾਟੀਨ ਏਅਰਪੋਰਟ" - -#~ msgid "Abu Dhabi International Airport" -#~ msgstr "ਆਬੂਧਾਬੀ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Abumusa Island, Abumusa Airport" -#~ msgstr "ਅਬੂਮਾਊਸਾ ਟਾਪੂ, ਅਬੂਮੂਸਾ ਏਅਰਪਾਰਟ" - -#~ msgid "Adams Field" -#~ msgstr "ਐਡਮਸ ਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Adana-Incirlik Airport" -#~ msgstr "ਅਡਾਨਾ ਇਨਸਰਲਿਕ ਏਅਰਪੋਰਟ" - -#~ msgid "Adana-Sakirpasa Airport" -#~ msgstr "ਅਡਾਨਾ-ਸਾਕੀਰਪਾਸਾ ਏਅਰਪੋਰਟ" - -#~ msgid "Addison Airport" -#~ msgstr "ਅੱਡੀਸੋਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Afonsos Airport" -#~ msgstr "ਅਫੋਨਸੋਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Air Force Academy" -#~ msgstr "ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਐਕਡਮੀ" - -#~ msgid "Airlake Airport" -#~ msgstr "ਏਅਰਲੇਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Akron Fulton International Airport" -#~ msgstr "ਅਕ੍ਰੋਨ ਫੂਲਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Akron-Canton Regional Airport" -#~ msgstr "ਅਕਰੋਨ-ਸਕਾਗੀਟ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Al Udeid" -#~ msgstr "ਅਲ ਊਡੀਡ" - -#~ msgid "Alamogordo-White" -#~ msgstr "ਆਲਮੋਗੋਰਡੋ-ਵਾਈਟ" - -#~ msgid "Albuquerque International Airport" -#~ msgstr "ਅਲਬੁਕਿਊਰਕਿਊ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Aldergrove Airport" -#~ msgstr "ਅਲਡੀਰਗਰੋਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Alexandria Borg El Arab" -#~ msgstr "ਅਲਕਜੈਡਰੀਆ-ਬੋਰਗ ਈਲ ਅਰਬ" - -#~ msgid "Alexandria Esler Regional Airport" -#~ msgstr "ਐਲਗਜੈਂਡਰ ਅਲਸਿਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Alexandria International Airport" -#~ msgstr "ਐਲਗਜੈਂਡਰਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Allegheny County Airport" -#~ msgstr "ਡਾਨਟੋਨ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Altus / Quartz Mountain Regional Airport" -#~ msgstr "ਅਲਟੁਸ / ਗਾਰਫੀਲਡ ਕਾਉਟੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Altus Air Force Base" -#~ msgstr "ਅਲਟੂਸ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Ambouli" -#~ msgstr "ਅਮਬੋਊਲੀ" - -#~ msgid "Ankara-Esenboga Airport" -#~ msgstr "ਅੰਕਾਰਾ-ਈਸੀਬੋਗਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Ankara-Etimesgut Airport" -#~ msgstr "ਅੰਕਾਰਾ-ਈਟਾਇਮਗੁਟ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Ankara-Guvercin Lik Airport" -#~ msgstr "ਅੰਕਾਰਾ-ਗੂਵੀਰਨਿਕ ਲਿਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Ansbach" -#~ msgstr "ਅਨਸਬੀਚੀ" - -#~ msgid "Aomen" -#~ msgstr "ਓਮੀਨ" - -#~ msgid "Ardmore Downtown Executive Airport" -#~ msgstr "ਅਰਡਮੋਰ, ਅਰਡਮੋਰ ਡਾਊਨਟਾਊਨ ਐਕਜ਼ੇਕਯੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Ardmore Municipal Airport" -#~ msgstr "ਅਰਡਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Arkansas City" -#~ msgstr "ਅਰਕਾਂਸਾਸ ਸ਼ਹਿਰ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Austin-Bergstrom International Airport" -#~ msgstr "ਪੂਗੋਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Aviano US Air Force Base" -#~ msgstr "ਕੈਂਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Baltimore / Martin" -#~ msgstr "ਬਾਲਟੀਮੋਰ / ਮਾਰਟਿਨ" - -#~ msgid "Baltimore, Inner Harbor" -#~ msgstr "ਬਾਲਟੀਮੋਰ, ਇੰਰ ਹਾਰਬਰ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Baltimore-Washington International Airport" -#~ msgstr "ਵਾਸ਼ੀਗਿੰਟਨ-ਡੂੱਲਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Ban Don Muang (1)" -#~ msgstr "ਬਾਨ ਡੋਨ ਮੰਨਗ (1)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Banff Marine Aviation Reporting Station" -#~ msgstr "ਟੇਲਸੀਨ ਮਰੀਨ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" - -#~ msgid "Barca" -#~ msgstr "ਬਾਰਕਾ" - -#~ msgid "Barksdale Air Force Base" -#~ msgstr "ਬਾਰਕਸਡਾਲੀ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Beale Air Force Base" -#~ msgstr "ਬਿਆਲੀ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Beldringe" -#~ msgstr "ਬਲਾਡਿੰਗ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Belfast / Harbour" -#~ msgstr "ਬੇਰਨਾਰਡ ਹਾਰਬਰ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Belo Horizonte Airport" -#~ msgstr "ਬੇਲੋ ਮੋਰਾਜੋਨਟਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Berlin-Schoenefeld" -#~ msgstr "ਸਕੋਨਫੇਲਡ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Berlin-Tegel" -#~ msgstr "ਬਰਲਿਨ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Berlin-Tempelhof" -#~ msgstr "ਟੇਮਪੇਲਹੋਫ" - -#~ msgid "Blaine" -#~ msgstr "ਬਲੀਮਿ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bobby L Chain Municipal Airport" -#~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Bolton Field Airport" -#~ msgstr "ਬੋਲਟੋਨ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Bowman Field Airport" -#~ msgstr "ਬੋਵਮੈਨ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bradenton" -#~ msgstr "ਬਰਾਨਡੋਨ" - -#~ msgid "Bratts Lake" -#~ msgstr "ਬਰਾਟਸਕ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Brown Field Municipal Airport" -#~ msgstr "ਬਰਾਊਨ ਫੀਲਡ ਮਿਊਸੀਪਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Brunswick / Glynco" -#~ msgstr "ਬਰਾਊਨਸਵਿਕ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bucharest / Imh" -#~ msgstr "ਬੁਚੈਰੀਸਟ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Burke Lakefront Airport" -#~ msgstr "ਬੀਰੀਨਸ ਨਦੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Bush Field" -#~ msgstr "ਬੁਸ਼ ਫੀਲਡ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cairns Army Air Field / Ozark" -#~ msgstr "ਗਰੇਇੰਗ ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Cajamarca" -#~ msgstr "ਕਾਜਾਮਾਰਕਾ" - -#~ msgid "Calden" -#~ msgstr "ਕਾਲਡੀਨ" - -#~ msgid "Calgary International" -#~ msgstr "ਕੈਲਗਿਰੀ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ" - -#~ msgid "Calgary-Springbank Airport" -#~ msgstr "ਕੈਲਗਿਰੀ-ਸਪਾਰਕਬੈਂਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Cannon Air Force Base / Clovis" -#~ msgstr "ਕੈਂਨਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ / ਕਲੋਵਿਸ" - -#~ msgid "Cantwell" -#~ msgstr "ਕਾਨਟੀਵਾਲ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Capital City Airport" -#~ msgstr "ਲੁਸਾਕਾ ਸ਼ਹਿਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Casablanca" -#~ msgstr "ਕਾਸਾਬਲਾਸਾ" - -#~ msgid "Cecil Field Airport" -#~ msgstr "ਸੀਸਿਲ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Centennial Airport" -#~ msgstr "ਸੈਂਨਟੀਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Central" -#~ msgstr "ਕੇਂਦਰੀ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Changi Airport" -#~ msgstr "ਕਰਾਈਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Charleroi" -#~ msgstr "ਚਾਰਲੀਰੋਈ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Charles de Gaulle International Airport" -#~ msgstr "ਚਾਂਟੱਲੀ-ਡਿਉਲਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Charlestown" -#~ msgstr "ਚਰਲੀਸਟੋਨ" - -#~ msgid "Chicago / Romeoville, Lewis University Airport" -#~ msgstr "ਸ਼ਿਕਾਂਗੋ / ਰੋਮੀਓਵਿੱਲੀ, ਲੇਵੀਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Chicago Midway Airport" -#~ msgstr "ਸ਼ਿਕਾਂਗੋ ਮਿਡਵੇ ਹਵਾਈ ਪੋਰਟ" - -#~ msgid "Chicago-O'Hare International Airport" -#~ msgstr "ਸ਼ਿਕਾਂਗੋ-ਓਹੇਅਰ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Chitose Air Base" -#~ msgstr "ਚਿਟੋਸੀ ਏਅਰ ਬੇਸ" - -#~ msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force" -#~ msgstr "ਚਿਤੋਜ਼ ਜਾਪਾਨੀ ਹਵਾਈ ਆਤਮ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦਲ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ciampino Airport" -#~ msgstr "ਕੇਨਾਆਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cincinnati Municipal Airport, Lunken Field" -#~ msgstr "ਚਾਥਾਮ ਮਿਊਸੀਪਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "City of Colorado Springs Municipal Airport" -#~ msgstr "ਲੀਚਫੀਲਡ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cleveland / Cuyahoga" -#~ msgstr "ਕਲੀਵੀਲੈਂਡ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cleveland-Hopkins International Airport" -#~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clinton Regional Airport" -#~ msgstr "ਸਕਾਗੀਟ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clinton-Sherman Airport" -#~ msgstr "ਵਾਈਟਮੈਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clovis Municipal Airport" -#~ msgstr "ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cobb County-McCollum Field Airport" -#~ msgstr "ਮੈਕਕੋਲਮ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Cocoa Beach" -#~ msgstr "ਕੁਕੁਆ ਬੀਚ" - -#~ msgid "Cologne" -#~ msgstr "ਕੋਲੋਗਨੇ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Colonel James Jabara Airport" -#~ msgstr "ਜੋਨਸ ਜੂਨੀ. ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Columbia Metropolitan Airport" -#~ msgstr "ਮੈਕਕੋਲਮ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Columbia Owens Downtown Airport" -#~ msgstr "ਓਵਨਸ ਡਾਊਨਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Columbus Air Force Base" -#~ msgstr "ਕੋਲੰਬਸ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Congonhas Airport" -#~ msgstr "ਕੋਨਗੋਹਾਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Copper Mountain" -#~ msgstr "ਕਾਪਰ ਮਾਊਨਟੇਨ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Corpus Christi International Airport" -#~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Covington" -#~ msgstr "ਕੋਵਿੰਗਟੋਨ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cox Dayton International Airport" -#~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Craig Municipal Airport" -#~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Crystal Airport" -#~ msgstr "ਕਰਸਟਾਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Curitiba Airport" -#~ msgstr "ਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Cypress Hills Park" -#~ msgstr "ਕਿਪ੍ਰੈਸ ਹਿੱਲ ਪਾਰਕ" - -#~ msgid "Dalcross" -#~ msgstr "ਡਾਲਕਰੋਸ" - -#~ msgid "Dallas Love Field" -#~ msgstr "ਡੱਲਾਸ ਲਵ ਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Dam Dam" -#~ msgstr "ਡਮ ਡਮ" - -#~ msgid "Daniel Field" -#~ msgstr "ਡਾਨੀਈਲ ਫੀਲਡ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dannelly Field" -#~ msgstr "ਡਾਨੀਈਲ ਫੀਲਡ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Davis-Monthan Air Force Base" -#~ msgstr "ਡਵਿਸ-ਮਾਥਾਨ AFB" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dayton / Wright-Patterson Air Force Base" -#~ msgstr "ਡਯੱਸ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਖੇਤਰ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dayton-Wright Brothers Airport" -#~ msgstr "ਵਾਂਨਰਾਇਟ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "De Kalb-Peachtree Airport" -#~ msgstr "ਡੀ ਕਾਲਬ-ਪੀਚਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Deering" -#~ msgstr "ਡੀਅਰਿੰਗ" - -#~ msgid "Denver International Airport" -#~ msgstr "ਡੀਨਵੀਰ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਪੋਰਟ" - -#~ msgid "Denver NEXRAD Station" -#~ msgstr "ਡੀਨਵਰ NEXRAD ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Detroit / Grosse Ile, Grosse Ile Airport" -#~ msgstr "ਡੀਟਰੁਟ / ਗਰੁੱਸ ਲੱਈ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Detroit City Airport" -#~ msgstr "ਡੀਟਰੋਟ ਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Detroit Metropolitan Wayne County Airport" -#~ msgstr "ਡੋਨਾ ਐਨ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Deurne" -#~ msgstr "ਕਲੀਬੋਰਨੀ" - -#~ msgid "Doha International Airport" -#~ msgstr "ਦੋਹਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Domodedovo Airport" -#~ msgstr "ਡੋਮੋਜੀਡੋਵੋ" - -#~ msgid "Double Eagle II Airport" -#~ msgstr "ਡਬਲ ਈਗਲ ੨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Drake Field" -#~ msgstr "ਡਰੇਕੀ ਫੀਲਡ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Duluth International Airport" -#~ msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dyce" -#~ msgstr "ਡਰਾਈਜਿਨ" - -#~ msgid "Dyess Air Force Base" -#~ msgstr "ਡਯੱਸ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਖੇਤਰ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Délįne Airport" -#~ msgstr "ਉਲੇਮੀਸਟੇ" - -#~ msgid "Edmonton International" -#~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ" - -#~ msgid "Edmonton Municipal" -#~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਮਿਊਸੀਪਲ" - -#~ msgid "Edmonton Municipal CR10" -#~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਮਿਊਸੀਪਲ CR10" - -#~ msgid "Edmonton Namao" -#~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਨਾਮਾਓ" - -#~ msgid "Eduardo Gomes International Airport" -#~ msgstr "ਇਡੂਆਰਡੋ ਗੋਮਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Edwards Air Force Base" -#~ msgstr "ਐਡਵਰਡ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Eielson Air Force Base" -#~ msgstr "ਈਲਸਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "El Cajon" -#~ msgstr "ਏਲ ਕਾਜੋਨ" - -#~ msgid "Elmendorf Air Force Base" -#~ msgstr "ਅਲਮਨਡੋਰਫ਼ ਫੌਜੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Enid Woodring Regional Airport" -#~ msgstr "ਈਨਿਡ ਵੁੱਡਰਿੰਗ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Es Senia Airport" -#~ msgstr "ਈਸ ਸੀਨਾਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Fairbanks International Airport" -#~ msgstr "ਫੇਅਰਬੈਕਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Faleolo" -#~ msgstr "ਫਾਲੋਨ" - -#~ msgid "Fayetteville / Springdale, Northwest Arkansas Regional Airport" -#~ msgstr "ਫੇਯਿੱਟੀਵਿਲੀ / ਸਪਰੈਂਗਡਾਲੀ, ਉੱਤਰ ਪੱਛਮ ਆਰਕਾਨਸਾਸ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Fayetteville Regional Airport" -#~ msgstr "ਫਾਯਿੱਟੀਵਿਲੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Felts Field" -#~ msgstr "ਫਾਲਟਸ ਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Flying Cloud Airport" -#~ msgstr "ਫਲਾਇੰਗ ਕਲੋਉਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Fontanarossa Airport" -#~ msgstr "ਫੋਂਟਾਨਾਰੋਸਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Forbes Field" -#~ msgstr "ਫੋਰਬੀਸ ਫੀਲਡ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fort Bragg / Simmons Army Airfield" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਗਰੀਨਲੀ/ਐਲੀਨ ਫੌਜੀ ਹਵਾਈ ਖੇਤਰ" - -#~ msgid "Fort Campbell U. S. Army Airfield" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਕੰਪਬੈੱਂਲ ਯੂ. ਐਸ. ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Fort Eustis / Felker" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਈਉਥੀਸ / ਫਿਲਰਿਕ" - -#~ msgid "Fort Lauderdale / Hollywood International Airport" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲਾਉਡਰਡਾਲੀ / ਹਾਲੀਵੁੱਡ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਏਅਰਪੋਰਟ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fort Lauderdale Executive Airport" -#~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fort Meade / Tipton" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮਾਡੀਸੋਨ" - -#~ msgid "Fort Sill" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਸਿਲ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fort Wainwright AAF" -#~ msgstr "ਵਾਇਨਰਾਇਟ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fort Worth Alliance Airport" -#~ msgstr "ਪੋਰਟੋ ਏਲੇਗਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fort Worth, Naval Air Station" -#~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Forth Worth Spinks Airport" -#~ msgstr "ਸਪੀਂਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fox Bay" -#~ msgstr "ਕੋਲਡ ਬੇ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fulton County Airport-Brown Field" -#~ msgstr "ਡਾਨਟੋਨ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Galeao" -#~ msgstr "ਗਾਲੀਨਾ" - -#~ msgid "Gatwick Airport" -#~ msgstr "ਗਾਟਵਿਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gen Maria Airport" -#~ msgstr "ਲਾ ਗੁਆਰਡੀਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "General Mitchell International Airport" -#~ msgstr "ਸੀਚੇਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ghedi Airport" -#~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Gillot" -#~ msgstr "ਗਿੱਲੋਟ" - -#~ msgid "Glynco" -#~ msgstr "ਗਲਾਂਕੋ" - -#~ msgid "Golovin" -#~ msgstr "ਗੋਲੋਵਿਨ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Grand Forks Air Force Base" -#~ msgstr "ਰੈਂਡੋਲਫ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Grand Forks International Airport" -#~ msgstr "ਵੈਨਕੋਵਰ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਪੋਰਟ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Grand Marais / Cook County Airport" -#~ msgstr "ਕੁੱਕ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Grand Marais, The Bay of Grand Marais" -#~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਮਿਰੀਸ਼ਸ ਦੀ ਖਾੜੀ" - -#~ msgid "Green River" -#~ msgstr "ਗਰੀਨ ਰੀਵਰ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Grosse Ile" -#~ msgstr "ਗਰੁੱਸ ਲੱਈ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Göteborg-Landvetter Airport" -#~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Göteborg-Save Airport" -#~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Halifax International Airport" -#~ msgstr "ਹਲੀਫੇਕਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hamburg-Finkenwerder" -#~ msgstr "ਫਿੰਨੀਵੀਪਡੀਰ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hamburg-Fuhlsbuettel" -#~ msgstr "ਫੂਹਲਸਬੂੱਟਲ" - -#~ msgid "Hanchey AHP / Ozark" -#~ msgstr "ਹਾਨਚੇ AHP / ਓਜ਼ਾਰਕ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Harare" -#~ msgstr "ਹਾਰਾਰ ਮੀਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Harrell" -#~ msgstr "ਕਾਰਰੋਲ" - -#~ msgid "Harrisburg International Airport" -#~ msgstr "ਹੱਰੀਸਬਰਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hartsfield - Jackson Atlanta International Airport" -#~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Hawkins Field Airport" -#~ msgstr "ਹਾਕਕਿਨਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Heathrow Airport" -#~ msgstr "ਹੀਥਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Helsinki-Malmi" -#~ msgstr "ਹੀਲਸੀਨਕੀ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Helsinki-Vantaa" -#~ msgstr "ਹੀਲਸੀਨਕੀ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Henderson Executive Airport" -#~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Hill Air Force Base / Ogden" -#~ msgstr "ਹਿੱਲ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ / ਓਜਡੀਨ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hiroshima Airport" -#~ msgstr "ਹੋਮੀਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Hiroshimanishi" -#~ msgstr "ਹੀਰੋਸ਼ੀਮਾਂਸ਼ੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Holloman Air Force Base" -#~ msgstr "ਹੋਲੋਮੇਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hongqiao Airport" -#~ msgstr "ਹੁੱਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Honolulu International Airport" -#~ msgstr "ਹਾਂਗਕਿਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hooks Memorial Airport" -#~ msgstr "ਹੁੱਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Horta" -#~ msgstr "ਹੋਰਟਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Houston / Ellington" -#~ msgstr "ਹੰਟਿੰਗਟੋਨ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Houston Hobby Airport" -#~ msgstr "ਹੋਬੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Houston Intercontinental Airport" -#~ msgstr "ਹੋਉਸਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hunter U. S. Army Airfield" -#~ msgstr "ਹੰਮਬੀ ਯੂ. ਐਸ. ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Ibadan" -#~ msgstr "ਈਬਾਦਾਨ" - -#~ msgid "Ile Aux Perroquets" -#~ msgstr "ਈਲੇ ਐਕਜ਼ ਪੇਰੋਕਵੇਟਸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Iles de la Madeleineque." -#~ msgstr "ਈਲੇਸ ਡੀ ਲਾ ਮੇਡੇਲੇਈਨੇਕ" - -#~ msgid "Iles-De-La-Madelein" -#~ msgstr "ਈਲੇਸ-ਡੀ-ਲਾ-ਮਾਡੇਲੇਈਨ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Indianapolis International Airport" -#~ msgstr "ਹਾਂਗਕਿਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Indianapolis, Eagle Creek Airpark" -#~ msgstr "ਈਗਲ ਕ੍ਰੀਕ ਏਅਰਪਾਰਕ" - -#~ msgid "Inhambane" -#~ msgstr "ਈਹਾਮਬੇਨ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Istanbul-Ataturk Airport" -#~ msgstr "ਪੌਲਾਟੁਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Istanbul-Sabiha Gokcen Airport" -#~ msgstr "ਅਸ਼ਟਾਬੂਲਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Istrana Airport" -#~ msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Izmir-Adnan Menderes Airport" -#~ msgstr "ਅਡਨਾਨ ਮੀਂਡੀਰਸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Izmir-Cigli Airport" -#~ msgstr "ਕਰਾਈਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Jacarepagua Airport" -#~ msgstr "ਜਾਕਾਰੇਪੇਗੁਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Jackson International Airport" -#~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Jacksonville International Airport" -#~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Jacksonville, Naval Air Station" -#~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Jacqueline Cochran Regional Airport" -#~ msgstr "ਗਾਰਫੀਲਡ ਕਾਉਟੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Johnson County Executive Airport" -#~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Jones Jr. Airport" -#~ msgstr "ਜੋਨਸ ਜੂਨੀ. ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Juanjuí" -#~ msgstr "ਜੂਂਜੂਈ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kaneohe, Marine Corps Air Station" -#~ msgstr "ਮਰੀਨ ਕੋਰਪਸ ਏਰ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kansas City Downtown Airport" -#~ msgstr "ਓਵਨਸ ਡਾਊਨਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kansas City International Airport" -#~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kasuminome Air Base" -#~ msgstr "ਕਿਸੁਮੀਗਾਉਮਾ ਅਬ" - -#~ msgid "Kelly Air Force Base" -#~ msgstr "ਕੈਲੀ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Kelp Reefs" -#~ msgstr "ਕੇਲਪ ਰੀਫਸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kendall-Tamiami Executive Airport" -#~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kennedy International Airport" -#~ msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Key Field" -#~ msgstr "ਕੀ ਖੇਤਰ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Key West International Airport" -#~ msgstr "ਸੀਚੇਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Key West, Naval Air Station" -#~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "King Khaled International Airport" -#~ msgstr "ਕਿੰਗ ਖਾਲੀਡ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kingsford" -#~ msgstr "ਕਿੰਗਸਟੋਨ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kisauni" -#~ msgstr "ਕਿਸਾਨਗਾਨੀ" - -#~ msgid "Kissimmee Municipal Airport" -#~ msgstr "ਕਿਸੀਮਮੀ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Koror, Palau" -#~ msgstr "ਕੋਰੋਰ, ਪਲਾਉ, NWS ਓਫਿਸ" - -#~ msgid "Kremmling" -#~ msgstr "ਕਰੇਮਲੀਂਗ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kunigami" -#~ msgstr "ਕਿਗਲੀ" - -#, fuzzy -#~ msgid "La Carlota Airport" -#~ msgstr "ਲਾ ਅਰੋਰਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "La Guardia Airport" -#~ msgstr "ਲਾ ਗੁਆਰਡੀਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "La Veta Pass" -#~ msgstr "ਲਾਗ ਵੇਗਸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lagos" -#~ msgstr "ਲਾਓਸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lake Hood Seaplane Base" -#~ msgstr "ਲੇਕ ਹੁੱਡ ਸੀ ਪਲੇਨ ਬੇਜ਼" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lake Jackson" -#~ msgstr "ਜੈਕਸਨ" - -#~ msgid "Lanseria" -#~ msgstr "ਲਾਂਸੇਰੀਆ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lansing Municipal Airport" -#~ msgstr "ਵੇਈਨ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਹਵਾਈ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Las Bajadas" -#~ msgstr "ਲਾਸ ਟੁਨਾਸ" - -#~ msgid "Laughlin" -#~ msgstr "ਲੰਘਲਿਨ" - -#~ msgid "Laurel" -#~ msgstr "ਲੰਰੀਲ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lawton Municipal Airport" -#~ msgstr "ਵੇਈਨ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਹਵਾਈ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Linate Airport" -#~ msgstr "ਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Lincolnton" -#~ msgstr "ਲੀਨਕੋਲਨਟਨ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lippstadt" -#~ msgstr "ਲਿਸਟਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Little Rock Air Force Base" -#~ msgstr "ਕਾਸਟਲੀ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lompoc Airport" -#~ msgstr "ਹੋਮੀਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "London City Airport" -#~ msgstr "ਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Longue Point de Mingan" -#~ msgstr "ਲੋਂਗੇ ਬਿੰਦੂ ਡੀ ਮੀਂਗਨ" - -#~ msgid "Lorain" -#~ msgstr "ਲੋਰੇਈਨ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Los Angeles / USC Campus Downtown" -#~ msgstr "USC ਕੈਂਪਸ ਡਾਊਨਟਾਊਨ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Los Angeles International Airport" -#~ msgstr "ਨੋਗਾਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Loshitsa" -#~ msgstr "ਲੋਈਸਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Loshitsa / Minsk International" -#~ msgstr "ਲੋਸ਼ੀਟਸਾ / ਮੀਨਸਕ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ 1" - -#~ msgid "Loveland" -#~ msgstr "ਲਵਲੇਨਡ" - -#~ msgid "Luanda" -#~ msgstr "ਲੂਆਨਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Luke Air Force Base / Phoenix" -#~ msgstr "ਰੀਜ਼ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ / ਲਬੋਕ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lyon-Bron Airport" -#~ msgstr "ਲੋਗਾਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lyon-Satolas Airport" -#~ msgstr "ਕੇਨਾਆਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "MBS International Airport" -#~ msgstr "MBS ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Macdill Air Force Base, Fl." -#~ msgstr "ਮੇਕਡਿਲ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Madison County Executive Airport" -#~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Majuro Atoll" -#~ msgstr "ਮਜੁਰੋ ਅਟੋਲ, NWS ਆਫਿਸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Majuro Atoll, Marshall Islands International Airport" -#~ msgstr "ਮਜੁਰੋ ਅਟੋਲ, ਮਾਰਸ਼ਲ ਟਾਪੂ ਇੰਟ. ਏਅਰਪ." - -#~ msgid "Malahat" -#~ msgstr "ਮਾਲਾਹਾਟ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Malcolm McKinnon Airport" -#~ msgstr "ਮੈਕਕੋਲਮ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Malpensa Airport" -#~ msgstr "ਸਪੀਂਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Manado" -#~ msgstr "ਮਾਂਕੋਟੋ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Manaus Airport" -#~ msgstr "ਕੇਨਾਆਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Maplecreek Automatic Weather Reporting System" -#~ msgstr "ਵੈਨਕਾਵੇਰ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Marietta / Dobbins Air Force Base" -#~ msgstr "ਮਾਰਚ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Marte Airport" -#~ msgstr "ਓ'ਹਾਰੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Maxwell Air Force Base / Montgomery" -#~ msgstr "ਮੇਕਡਿਲ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "McCarran International Airport" -#~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "McConnell Air Force Base" -#~ msgstr "ਮੇਕਡਿਲ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "McGregor Executive Airport" -#~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "McNabs Island" -#~ msgstr "ਮੇਕਨੇਬਸ ਟਾਪੂ" - -#, fuzzy -#~ msgid "McTavish Automated Reporting Station" -#~ msgstr "ਕੇਪ ਤੋਬੀਨ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Meacham International Airport" -#~ msgstr "ਹੂਆਂਗੁਉਆ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Merced / Castle Air Force Base" -#~ msgstr "ਕਾਸਟਲੀ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Merced Municipal Airport" -#~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Merrill Field Airport" -#~ msgstr "ਸੀਸਿਲ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mesa / Falcon Field" -#~ msgstr "ਫਾਲਕੋਨ ਫੀਲਡ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Metcalf Field" -#~ msgstr "ਟੋਲੇਡੋ, ਮੇਟਕਾਲਫ ਫੀਲਡ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Miami International Airport" -#~ msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Midland Airpark" -#~ msgstr "ਮਿਲਾਰਡ ਹਵਾਈਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Midland International Airport" -#~ msgstr "ਯਾਉਕਿਉਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Millard Airport" -#~ msgstr "ਮਿਲਾਰਡ ਹਵਾਈਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Milton, Whiting Field Naval Air Station North" -#~ msgstr "ਵਾਇਟਿੰਗ ਫੀਲਡ - ਉੱਤਰੀ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Milton, Whiting Field South" -#~ msgstr "ਵਾਇਟਿੰਗ ਫੀਲਡ - ਦੱਖਣੀ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Milwaukee / Timmerman" -#~ msgstr "ਮਿਲਵਾਉਕੀ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Minneapolis / Blaine" -#~ msgstr "ਮਿੱਨਾਪੋਲੀਸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Minneapolis-St. Paul International Airport" -#~ msgstr "ਮਿੱਨੀਪੋਸਸ-ਸੇਂਟ ਪੋਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Minocqua" -#~ msgstr "ਮੀਨੋਕਿਉਬਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Minot Air Force Base" -#~ msgstr "ਮੂਡੇ ਏਅਰਫੋਰਸ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Minot International Airport" -#~ msgstr "ਲੋਟ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Miramar" -#~ msgstr "ਮਿਆਂਮਾਰ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Miramar MCAS / Mitscher Field Airport" -#~ msgstr "ਮਿਰਾਮਾਰ MCAS/ਮੀਸਚਰ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Mobile Downtown Airport" -#~ msgstr "ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਉਨਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Mobile Regional Airport" -#~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monterrey International Airport" -#~ msgstr "ਲੋਟ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Montgomery Field" -#~ msgstr "ਮੋਨਟਗੋਮਰੀ ਫੀਲਡ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Montichiara Airport" -#~ msgstr "ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Montpelier" -#~ msgstr "ਮੋਨਟਪੀਲੀਰ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Montreal-Mirabel Airport" -#~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monument" -#~ msgstr "ਮੋਲਮੇਈਨ" - -#~ msgid "Muir" -#~ msgstr "ਮੁਇਰ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nancy-Essey Airport" -#~ msgstr "ਸਟੇਨਲੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nancy-Ochey Airport" -#~ msgstr "ਬਾਕਾਚੇਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Nausori" -#~ msgstr "ਨੌਸੋਰੀ" - -#~ msgid "New London" -#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਲੰਡਨ" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Orleans International Airport" -#~ msgstr "ਨੋਗਾਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Orleans Lakefront Airport" -#~ msgstr "ਨਿਊ ਓਰਲੀਨਸ-ਲੇਕਫੋਰਟ" - -#~ msgid "New River" -#~ msgstr "ਨਿਊ ਰੀਵਰ" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Shoreham" -#~ msgstr "ਸ਼ੋਰੀਹਾਮ" - -#~ msgid "New York City, Central Park" -#~ msgstr "ਨਿਊਯਾਰਕ ਸਿਟੀ, ਕੇਂਦਰੀ ਪਾਰਕ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Newport News / Williamsburg International Airport" -#~ msgstr "ਹੱਰੀਸਬਰਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Norfolk International Airport" -#~ msgstr "ਨੋਗਾਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Norfolk, Naval Air Station" -#~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "ਨੋਰਮਾਨ" - -#~ msgid "North Las Vegas Airport" -#~ msgstr "ਉੱਤਰ ਲਾਸ ਵੇਗਾਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Northeast Philadelphia Airport" -#~ msgstr "ਉੱਤਰੀਪੂਰਬੀ ਫਿਲਾਡੀਲਫਿਆ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nouzha Airport" -#~ msgstr "ਦੱਖਣ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "O. R. Tambo International Airport" -#~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Oahu, Kalaeloa Airport" -#~ msgstr "ਚਾਰਲੀਵੋਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Obihiro Airport" -#~ msgstr "ਕੁਸ਼ੀਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Oceana" -#~ msgstr "ਓਕਾਲਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Oceanside Municipal Airport" -#~ msgstr "ਓਸਨ ਸ਼ਹਿਰ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Oceanside, Camp Pendleton, Marine Corps Air Station" -#~ msgstr "ਈਵਾਕੁਨੀ ਮਰੀਨ ਕੋਰਪਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogden-Hinckley Airport" -#~ msgstr "ਕੇਨੈਡੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ohio State University Airport" -#~ msgstr "ਰੋਮੀਓਵਿੱਲੀ, ਲੇਵੀਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Old Yundum" -#~ msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਯਡਮ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Omaha / Offutt Air Force Base" -#~ msgstr "ਓਫਟ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Omaha, Eppley Airfield" -#~ msgstr "ਜ਼ਾਮਾ ਏਅਰਫੀਲਡ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opa Locka Airport" -#~ msgstr "ਓਪੇਲੀਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Orlando Executive Airport" -#~ msgstr "ਮੇਡੀਸਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਕਜ਼ੇਕੂਟੀਵ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Orlando International Airport" -#~ msgstr "ਪੂਗੋਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Oscar Macha Airport" -#~ msgstr "ਮੁਸਟਾਂਗ ਬੀਂਚ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Outlaw Field Airport" -#~ msgstr "ਹਾਕਕਿਨਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Oxnard Airport" -#~ msgstr "ਓ'ਹਾਰੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "P'ohang" -#~ msgstr "ਪੂਹੰਗ ਅਬ" - -#~ msgid "Page Field" -#~ msgstr "ਪੇਜ਼ ਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Palam" -#~ msgstr "ਪਾਲਾਮ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Palermo Boccadifalco" -#~ msgstr "ਬੋਕਾਡੀਫਾਲਕੋ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Palm Springs Regional Airport" -#~ msgstr "ਸਕਾਗੀਟ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paris-Le Bourget Airport" -#~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paris-Orly" -#~ msgstr "ਪੈਰਿਸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paya Lebar Airport" -#~ msgstr "ਪੀਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Peachtree City" -#~ msgstr "ਪਿਚਟਰੀ ਸ਼ਹਿਰ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Peachtree City-Falcon Field" -#~ msgstr "ਪਿਚਟਰੀ ਸ਼ਹਿਰ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pearland Regional Airport" -#~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pedras Rubras" -#~ msgstr "ਪਿਈਡਰਸ ਨੀਗਰਾਸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pensacola Regional Airport" -#~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pensacola, Naval Air Station" -#~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Peter O Knight Airport" -#~ msgstr "ਡੀਅਰਿੰਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Philadelphia International Airport" -#~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Philip Billard Municipal Airport" -#~ msgstr "ਲੀਚਫੀਲਡ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Phoenix Sky Harbor International Airport" -#~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Phoenix-Deer Valley Municipal Airport" -#~ msgstr "ਮੋਰਾ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pierre Elliot Trudeau International Airport" -#~ msgstr "ਸੀਚੇਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pirkkala" -#~ msgstr "ਟੇਮਪੇਰ/ਪੀਰੱਕਾਲਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pittsburgh International Airport" -#~ msgstr "ਹੱਰੀਸਬਰਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pleso" -#~ msgstr "ਕੀਲਮਸੋਨ" - -#~ msgid "Pointe Noire" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟੇ ਨੋਈਰੇ" - -#~ msgid "Pope Air Force Base" -#~ msgstr "ਪੋਪ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Port Arthur" -#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਅਲਸਵਰੁਥ" - -#~ msgid "Port Colborne" -#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਕੋਲਬੋਰਨ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Port Columbus International Airport" -#~ msgstr "ਲੋਟ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Portage, Portage Glacier" -#~ msgstr "ਪੋਰਟੇਜ ਗਲੇਸੀਅਰ" - -#~ msgid "Portela" -#~ msgstr "ਪੋਰਟੀਲਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Portland International Airport" -#~ msgstr "ਪੂਗੋਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Portland-Hillsboro Airport" -#~ msgstr "ਹਿਲਸਬੋਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Portland-Troutdale Airport" -#~ msgstr "ਟਰੋਟਡੇਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Porto Alegre Airport" -#~ msgstr "ਪੋਰਟੋ ਏਲੇਗਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pouthichentong" -#~ msgstr "ਵਰਥਿੰਗਟੋਨ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pudong Airport" -#~ msgstr "ਲੋਗਾਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Pullman" -#~ msgstr "ਪੁਲਮੈਨ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Punta Raisi Airport" -#~ msgstr "ਪਨਟਾ ਰੇਈਸੀ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Qikiqtarjuaq Airport" -#~ msgstr "ਏਸਾਹੀਕਾਵਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Red Cliff" -#~ msgstr "ਰੈੱਡ ਬਲੁਫ" - -#~ msgid "Redbird Airport" -#~ msgstr "ਰੈੱਡਬਰਡ ਹਵਾਈਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Regina University" -#~ msgstr "ਰੇਗੀਨਾ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ" - -#~ msgid "Richlands" -#~ msgstr "ਰੀਚਲੇਨਡਸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rio de Janeiro Airport" -#~ msgstr "ਰਾਯੋ ਡੀ ਜਾਨੈਰੋ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Riverside / March Air Force Base" -#~ msgstr "ਮਾਰਚ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Riverside Municipal Airport" -#~ msgstr "ਰੀਵਰਸਾਈਡ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rolla" -#~ msgstr "ਕੋਟੂਲਾ" - -#~ msgid "Roma Fiumicino" -#~ msgstr "ਰੋਮਾ ਫਿਉਮਿਸਿਨੋ" - -#~ msgid "Romeoville" -#~ msgstr "ਰੋਮੀਓਵਿੱਲੀ" - -#~ msgid "Rustenburg" -#~ msgstr "ਰਸਟਨਬਰਗ" - -#, fuzzy -#~ msgid "S. Angelo Airport" -#~ msgstr "ਜਾਂਗਬੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Sabine Pass" -#~ msgstr "ਸਾਬੀਨ ਪਾਸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sach'on" -#~ msgstr "ਸਾਚੋਨ ਅਬ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sacramento Executive Airport" -#~ msgstr "ਸਾਕਰਾਮੇਨਟੋ ਮੇਥਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sacramento International Airport" -#~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Sacramento Mather Airport" -#~ msgstr "ਸਾਕਰਾਮੇਨਟੋ ਮੇਥਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport" -#~ msgstr "ਸੇਗੀਨਾਵ ਕਨਟਰੀ H.W. ਬਰਾਉਨੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saint Leonard Airport" -#~ msgstr "ਸੈਂਡਫੋਰਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saint Mawgan" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਵਗੀਨ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saipan Island, Saipan International Airport" -#~ msgstr "ਸ਼ੂਆਂਗਲੀਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Salcea" -#~ msgstr "ਸਾਲਕੀਆ" - -#, fuzzy -#~ msgid "San Antonio International Airport" -#~ msgstr "ਹਾਂਗਕਿਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "San Diego International-Lindbergh Field" -#~ msgstr "ਵੱਰੁਡ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ - ਸਵੀਡ ਕਾਰਲਸਟੋਨ ਫੀਲਡ" - -#, fuzzy -#~ msgid "San Diego, North Island, Naval Air Station" -#~ msgstr "ਅਟਸੁਗੀ ਯੂਨਾਈਟੇਡ ਸਟੇਟਸ ਸਮੁੰਦਰੀ ਹਵਾਈ ਟਿਕਾਣਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "San Jose / Reid / Hillv" -#~ msgstr "ਰੇਈਡ/ਹਿਲ" - -#, fuzzy -#~ msgid "San Jose International Airport" -#~ msgstr "ਵੈਨਕੋਵਰ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਪੋਰਟ" - -#~ msgid "Sanford Airport" -#~ msgstr "ਸੈਂਡਫੋਰਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sanganer" -#~ msgstr "ਸਾਨਾਨਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Savannah International Airport" -#~ msgstr "ਹੂਆਂਗੁਉਆ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Seattle Boeing Field" -#~ msgstr "ਫਾਲਕੋਨ ਫੀਲਡ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Seattle-Tacoma International Airport" -#~ msgstr "ਲੋਟ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sendai Airport" -#~ msgstr "ਕੇਨੈਡੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sheremet'ye Airport" -#~ msgstr "ਸਮਿਥ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sheringham Automatic Weather Reporting System" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਲਿਓਨਾਰਦ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shreveport Downtown Airport" -#~ msgstr "ਡਾਊਨਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shreveport Regional Airport" -#~ msgstr "ਸਕਾਗੀਟ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sigonella Airport" -#~ msgstr "ਮਿਲਾਰਡ ਹਵਾਈਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sikes Airport" -#~ msgstr "ਸਪੀਂਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Simon Bolivar International Airport" -#~ msgstr "ਹਾਂਗਕਿਉ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sirri Island, Sirri Airport" -#~ msgstr "ਸਿੱਰੀ ਟਾਪੂ/ਸਿੱਰੀ" - -#~ msgid "Sky Harbor Airport" -#~ msgstr "ਹਵਾਈ ਹਾਰਬਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Skylark Field Airport" -#~ msgstr "ਬਰਿਕ ਖੇਤਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Soesterberg" -#~ msgstr "ਉਟਰੀਚਟ/ਸੋਈਸਟੀਰਬਰਗ" - -#~ msgid "Southern Pines" -#~ msgstr "ਦੱਖਣੀ ਪਾਈਨੋ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Southwest Florida International Airport" -#~ msgstr "ਦੱਖਣਪੱਛਮ ਫਲੋਰਿਡਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Spadeadam" -#~ msgstr "ਸਪਾਨਗਡੇਹਲੇਮਨ" - -#~ msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System" -#~ msgstr "ਸਪਾਰਵੁਡ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sparwood, Sparwood-Elk Valley Airport" -#~ msgstr "ਸਪਾਰਵੁਡ / ਏਲਕ ਵੈਂਲੀ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Spokane International Airport" -#~ msgstr "ਨੋਗਾਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Springdale Municipal" -#~ msgstr "ਅਰਲੀਇੰਗਟੋਨ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ" - -#~ msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਲਿਓਨਾਰਦ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" - -#, fuzzy -#~ msgid "St. Petersburg, Whitted Airport" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਪੀਟਰਬਰਗ" - -#~ msgid "Standerton" -#~ msgstr "ਸਟੇਨਡਰਟਨ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Standiford Field" -#~ msgstr "ਲੁਊਸੀਵਿਲੀ-ਸਟਿੱਡੀਫੋਰਡ ਫੀਲਡ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Starkville" -#~ msgstr "ਕਲਾਰਕਵਿਲੀ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stinson Municipal Airport" -#~ msgstr "ਅਰਲੀਇੰਗਟੋਨ-ਮਿਊਸੀਪਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stockholm-Arlanda Airport" -#~ msgstr "ਰੋਈਨ-ਨੋਰਾਨਡਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stockholm-Bromma Airport" -#~ msgstr "ਹੀਥਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Sugar Land" -#~ msgstr "ਸ਼ੂਗਰ ਲੈਂਡ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sugar Land Municipal / Hull Field Airport" -#~ msgstr "ਸਨ ਮਾਰਕੋਸ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sung-shan" -#~ msgstr "ਕੰਗਸਟਾਨ" - -#~ msgid "Surčin" -#~ msgstr "ਸੁਰੀਸਿਨ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Suva" -#~ msgstr "ਸੁਕੀਈਵਾ" - -#~ msgid "Swansboro" -#~ msgstr "ਸਵਾਨਸਬੋਰੋ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tacoma / McChord Air Force Base" -#~ msgstr "ਮਾਰਚ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tacoma Narrows Airport" -#~ msgstr "ਕੇਨਾਆਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tafaraoui Airport" -#~ msgstr "ਕਰਾਈਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tampa International Airport" -#~ msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Taunton" -#~ msgstr "ਟਾਉਂਟੋਨ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ted Stevens Anchorage International Airport" -#~ msgstr "ਟੇਡ ਸਟੀਵਨਸ ਏਨਕੋਰੇਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station" -#~ msgstr "ਟੇਲਸੀਨ ਮਰੀਨ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" - -#~ msgid "Tete" -#~ msgstr "ਟੇਟੇ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Theodore Francis Green State Airport" -#~ msgstr "ਅਰੋਰਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tingo María" -#~ msgstr "ਟਿਂਗੋ ਮਾਰੀਆ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tinker Air Force Base" -#~ msgstr "ਜਾਰਜ ਫੌਜੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force" -#~ msgstr "ਟੋਕਾਚੀ ਜਾਪਾਨੀ ਥਲ ਸੈਨਾ ਫੌਜ" - -#~ msgid "Tokyo Heliport" -#~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਹੈਲੀਪੈਂਡ" - -#~ msgid "Tokyo International Airport" -#~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toledo Express Airport" -#~ msgstr "ਡਿੱਡਹਾਰਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toronto Buttonville" -#~ msgstr "ਬੋਟੋਨਵਿਲੀ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toronto Island Airport" -#~ msgstr " ਬਰੁਘਟੋਨ ਟਾਪੂ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toronto Pearson International" -#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸੁਡਾਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toulouse-Blagnac Airport" -#~ msgstr "ਟਰੋਟਡੇਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toulouse-Francazal Airport" -#~ msgstr "ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Trail Valley" -#~ msgstr "ਟਰੇਈਲ ਵੇਲੀ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tucson International Airport" -#~ msgstr "ਜੈਕਸਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tulsa International Airport" -#~ msgstr "ਲੁਸਾਕਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Urbana" -#~ msgstr "ਪੇਰਾਨਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Urbe Airport" -#~ msgstr "ਜਾਰਜ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Vance Air Force Base / Enid" -#~ msgstr "ਮਾਰਚ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Vandenberg Air Force Base" -#~ msgstr "ਕੈਂਨ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Vandenberg Airport" -#~ msgstr "ਵਾਨਡੇਨਬਰਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Varadero" -#~ msgstr "ਗਾਰਡੀਰਮੋਇਸ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Vic. Hartland Automatic Weather Reporting System" -#~ msgstr "ਪ੍ਰਿਨਸਟਨ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Victoria Automatic Weather Reporting System" -#~ msgstr "ਪ੍ਰਿਨਸਟਨ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" - -#~ msgid "Victoria Harbour" -#~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਹਾਰਬਰ" - -#~ msgid "Victoria International Airport" -#~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Victoria University" -#~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Vnukovo Airport" -#~ msgstr "ਮੋਨਟੋਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Waco Regional Airport" -#~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warszawa" -#~ msgstr "ਵਾਰਸ਼ਾਵ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Washington DC, Reagan National Airport" -#~ msgstr "ਵਾਸ਼ੀਗਿੰਟਨ-ਡੂੱਲਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Washington DC, Washington-Dulles International Airport" -#~ msgstr "ਵਾਸ਼ੀਗਿੰਟਨ-ਡੂੱਲਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Waxahachie" -#~ msgstr "ਮਿਡਲੋਥੀਅਨ/ਵਾਕਸਾਹਾਚੀ" - -#~ msgid "West Yellowstone" -#~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਯੈਲੋਸਟੋਨ" - -#~ msgid "Wewak" -#~ msgstr "ਵੀਵਾਕ" - -#~ msgid "Whiteman Airport" -#~ msgstr "ਵਾਈਟਮੈਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Whiteville" -#~ msgstr "ਵਹਾਈਟਵਿੱਲੀ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wichita Mid-Continent Airport" -#~ msgstr "ਵਾਈਟਮੈਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Wickede" -#~ msgstr "ਵੀਕਡੀ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wiley Post Airport" -#~ msgstr "ਉਲੇਮੀਸਟੇ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Will Rogers World Airport" -#~ msgstr "ਵਿੰਗਸ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Williams Gateway Airport" -#~ msgstr "ਵਿਲਿਅਮਸ ਗੇਟਵੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Willimantic" -#~ msgstr "ਵਿਲਿਅਮੇਂਟੀਕ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Willow Run Airport" -#~ msgstr "ਹਿਲਸਬੋਰੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Windhoek" -#~ msgstr "ਵਿੰਡਰ" - -#~ msgid "Wings Field Airport" -#~ msgstr "ਵਿੰਗਸ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Winnipeg International Airportman." -#~ msgstr "ਵਿੱਨੀਪੈੱਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Winnipeg The Forks" -#~ msgstr "ਵਿੱਨੀਪੈੱਗ ਦ ਫੋਰਕਸ" - -#~ msgid "Woodward" -#~ msgstr "ਵੁੱਡਵੋਰਡ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wytheville" -#~ msgstr "ਬੇਊਥੀਵਿਲੀ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Yuba County Airport" -#~ msgstr "ਮਾਸੋਨ ਕਾਊਂਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Yurimaguas" -#~ msgstr "ਯੂਰੀਮਾਗੂਸ" - -#~ msgid "Ülenurme" -#~ msgstr "ਉਲੇਨੁਰਮੇ" - -#~ msgid "Čepin" -#~ msgstr "ਸੀਪਿਨ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Čilipi" -#~ msgstr "ਫਿਲਿਪ" - -#~ msgid "Adak Island" -#~ msgstr "ਅਡਾਕ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Addis Ababa" -#~ msgstr "ਅਡੀਸ ਅਬਾਬਾ" - -#~ msgid "Addison" -#~ msgstr "ਅਡੀਸਨ" - -#~ msgid "Aeroparque" -#~ msgstr "ਐਰੋਪਾਰੀਕਿਉ" - -#~ msgid "Aeroporto Da Madeira" -#~ msgstr "ਐਰੋਪੂਰਟੋ ਡਾ ਮਾਡੀਰਾ" - -#~ msgid "Agadir Al Massira" -#~ msgstr "ਅਗਰਡੀਰ ਅਲ ਮਾਸੀਰਾ" - -#~ msgid "Agrinio" -#~ msgstr "ਅਗਰੀਨੀਓ" - -#~ msgid "Air Force Base" -#~ msgstr "ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Airport" -#~ msgstr "ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana" -#~ msgstr "ਜੋਸੇ ਮਾਰਤੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ, ਰਾਨਕੋ-ਬੋਯੇਰੋਜ਼, ਹਬਾਨਾ" - -#~ msgid "Aix-les-Bains" -#~ msgstr "ਇਕਸ-ਲੀਸ-ਬੈਂਸ" - -#~ msgid "Akeno Ab" -#~ msgstr "ਅਕੀਨੋ ਅਬ" - -#~ msgid "Aktion" -#~ msgstr "ਅਕਟੀਨ" - -#~ msgid "Aktjubinsk" -#~ msgstr "ਅਕਟਜੂਬਿਸਕ" - -#~ msgid "Akulivik" -#~ msgstr "ਅਕੂਕਿਵਿਕ" - -#~ msgid "Al Ahsa" -#~ msgstr "ਅਲ ਅਹਸਾ" - -#~ msgid "Alacant/L'Altet" -#~ msgstr "ਅਲਾਕਾਨਟ/ਲਾ'ਓਲਟੇਟ" - -#~ msgid "Albacete/Los Llanos" -#~ msgstr "ਅਲਬਾਸੇਟ/ਲੋਸ ਲਾਯਨੋਸ" - -#~ msgid "Albuquerque Airport" -#~ msgstr "ਅਲਬੂਕਿਉਰੀਕਿਉ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Alderney" -#~ msgstr "ਅਲਡੀਰਨਿਆ" - -#~ msgid "Alert" -#~ msgstr "ਅਲਰਟ" - -#~ msgid "Alexander Bay" -#~ msgstr "ਅਲੈਗਜੈਂਡਰ ਖਾੜੀ" - -#~ msgid "Alexandria-Esler" -#~ msgstr "ਅਲੇਕਜੈਡਰੀਆ-ਈਸਲੀਰ" - -#~ msgid "Alexandria/Nouzha" -#~ msgstr "ਅਲੇਕਜੈਡਰੀਆ/ਨੋਊਜ਼ਬਾਹਾ" - -#~ msgid "Almería/Airport" -#~ msgstr "ਏਲਮੇਰੀਆ/ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Alofi / Niue" -#~ msgstr "ਅਲੋਫੀ / ਨੈਯੂ" - -#~ msgid "Alor Setar" -#~ msgstr "ਅਲੋਰ ਸੀਟਾਰ" - -#~ msgid "Alpine Airstrip" -#~ msgstr "ਅਲਪਾਈਨ ਏਰਸਟਰੀਪ" - -#~ msgid "Altenstadt-Schongau" -#~ msgstr "ਅਲਟੇਨਸਟਾਡ-ਸਕੋਨਗਾਉ" - -#~ msgid "Amasya" -#~ msgstr "ਅਮਾਸਯਾ" - -#~ msgid "Amendola" -#~ msgstr "ਅਮੀਨਡੋਲਾ" - -#~ msgid "Anapa/Vitiazevo" -#~ msgstr "ਅਨਾਪਾ/ਵੀਟੀਆਜ਼ੇਵੋ" - -#~ msgid "Andersen" -#~ msgstr "ਅੰਡੀਰਸਨ" - -#~ msgid "Andøya" -#~ msgstr "ਐਂਡੋਯਾ" - -#~ msgid "Antigua" -#~ msgstr "ਐਂਟੀਗੁਆ" - -#~ msgid "Apartado/Los Cedros" -#~ msgstr "ਅਪਾਰਟਾਡੋ/ਲੋਸ ਸੇਡਰੋਸ" - -#~ msgid "Aquadilla" -#~ msgstr "ਅਕਿਉਆਡੀਲਾ" - -#~ msgid "Arauca/Santiago Pérez" -#~ msgstr "ਅਰੌਕਾ/ਸਾਨਟੀਆਗੋ ਪੇਰੇਜ਼" - -#~ msgid "Arlanda" -#~ msgstr "ਅਰਲਾਂਡਾ" - -#~ msgid "Armenia/El Eden" -#~ msgstr "ਅਰਮੇਨਿਆ/ਏਲ ਈਡਨ" - -#~ msgid "Armor" -#~ msgstr "ਅਰਮੋਰ" - -#~ msgid "Artigas" -#~ msgstr "ਆਰਟੀਗੈਸ" - -#~ msgid "Arwi" -#~ msgstr "ਅਰਵੀ" - -#~ msgid "Ascensión De Guarayos" -#~ msgstr "ਏਸੇਨਸੀਓਨ ਡੀ ਗੌਰਾਯੋਸ" - -#~ msgid "Ashburnam" -#~ msgstr "ਏਸਬੂਰਨਮ" - -#~ msgid "Ashfield" -#~ msgstr "ਏਸਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Asmara" -#~ msgstr "ਅਸਮਾਰਾ" - -#~ msgid "Ataturk" -#~ msgstr "ਅਟਾਲੂਰਕ" - -#~ msgid "Atka" -#~ msgstr "ਅਟਕਾ" - -#~ msgid "Auburn-Lewiston" -#~ msgstr "ਊਬੂਰਨ-ਲੀਵਿਸਟੋਨ" - -#~ msgid "Audubon Park" -#~ msgstr "ਅਊਡੂਬੀਨ ਪਾਰਕ" - -#~ msgid "Aurora Buckley Air Force Base" -#~ msgstr "ਉਰੋਰਾ ਬੂਕਲਕਲੀਆ ਏਅਰ ਫੋਰਸ ਅੱਡਾਡਾ" - -#~ msgid "Aurora State" -#~ msgstr "ਅਰੋਰਾ ਪ੍ਰਾਂਤ" - -#~ msgid "Austin City" -#~ msgstr "ਊਸਟੀਨ ਸ਼ਹਿਰ" - -#~ msgid "Australian External Territories" -#~ msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਅਨ ਬਾਹਰੀ ਖੇਤਰ" - -#~ msgid "Automatic Surface Observing System" -#~ msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਸਮਤਲ ਖੋਜਬੀਣ ਸਿਸਟਮ" - -#~ msgid "Aviano Usaf" -#~ msgstr "ਅਵੀਨੂ ਅਸਾਫ" - -#~ msgid "Ayers Rock" -#~ msgstr "ਅਈਰਸ ਪਹਾੜ" - -#~ msgid "Babelthuap Island" -#~ msgstr "ਬਬੀਲਥੂਆਪ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Bahia Blanca" -#~ msgstr "ਬਾਹੀਆ ਬਾਨਸਾ" - -#~ msgid "Bahías de Huatulco" -#~ msgstr "ਬਹਿਆਸ ਡੀ ਹੌਟੁਲਕੋ" - -#~ msgid "Ball Mountain" -#~ msgstr "ਬਾਲ ਪਹਾੜੀ" - -#~ msgid "Bamako / Senou" -#~ msgstr "ਬਾਮਾਕੋ / ਸੇਨੋਉ" - -#~ msgid "Bamberg" -#~ msgstr "ਬਾਮਬਰਗ" - -#~ msgid "Banak" -#~ msgstr "ਬੈਂਕਾਕ" - -#~ msgid "Bangalore/Hindustan" -#~ msgstr "ਬੰਗਲੋਰ/ਹਿੰਦੁਸਤਾਨ" - -#~ msgid "Barberey-Saint-Sulpice" -#~ msgstr "ਬਾਰਬੀਰੇ-ਸੇਂਟ-ਸੁਲਪੀਸੇ" - -#~ msgid "Barbers Point" -#~ msgstr "ਬਾਰਬੀਰਸ ਪੁੰਆਇਟ" - -#~ msgid "Barcelona/Airport" -#~ msgstr "ਬਾਰਸੀਲੋਨਾ/ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Bardufoss" -#~ msgstr "ਬਾਰਡੁਫੁਸ" - -#~ msgid "Bari/Palese Macchie" -#~ msgstr "ਬਾਰੀ/ਪੇਲੇਸ ਮੇਚੀ" - -#~ msgid "Bariloche" -#~ msgstr "ਬਾਰੀਲੋਚੀ" - -#~ msgid "Barking Sand" -#~ msgstr "ਬਾਰਕਿੰਗ ਸੈਂਡ" - -#~ msgid "Barksdale" -#~ msgstr "ਬਾਕਕਸਡਾਲੀ" - -#~ msgid "Barkston Heath" -#~ msgstr "ਬਾਰਕਸਟੋਨ ਹੈਂਲਥ" - -#~ msgid "Barrancabermeja/Yariguies" -#~ msgstr "ਬਾਰਾਨਕਾਬੇਰਮੇਜਾ/ਯਾਰੀਗੁਈਸ" - -#~ msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz" -#~ msgstr "ਬਾਰਾਨਕੀਲਲਾ/ਏਰਨੇਸਟੋ ਕੋਰਟੀਸੋਜ਼" - -#~ msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg" -#~ msgstr "ਬਾਲੀ-ਮੂਲਹਾਉਸ-ਫਰੀਬਰਗ" - -#~ msgid "Bastrop" -#~ msgstr "ਬਸਟਰੋਪ" - -#~ msgid "Battle Mountain" -#~ msgstr "ਬੈਟਲ ਪਹਾੜੀ" - -#~ msgid "Bauerfield Efate" -#~ msgstr "ਬੂਈਫੀਲਡ ਈਫਾਟੀ" - -#~ msgid "Bayamo" -#~ msgstr "ਬਾਇਆਮੋ" - -#~ msgid "Bayreuth" -#~ msgstr "ਬਾਇਰੁਥ" - -#~ msgid "Beaver Creek" -#~ msgstr "ਬੀਆਵੀਰ ਕਰੈਕ" - -#~ msgid "Beaver Island" -#~ msgstr "ਬੀਅਵੀਰ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Beef Island, Tortola" -#~ msgstr "ਬੀਫ ਟਾਪੂ, ਟੋਰਟੋਲਾ" - -#~ msgid "Belfast/Aldergrove" -#~ msgstr "ਬੇਲਫਾਸਟ/ਅਲਡੀਰਗਰੋਵੀ" - -#~ msgid "Belgorod" -#~ msgstr "ਬੀਲਗੋਰੋਡ" - -#~ msgid "Belmar-Farmingdale" -#~ msgstr "ਬੇਲਮਾਰ-ਫਾਰਿੰਗਡਾਲੀ" - -#~ msgid "Belp" -#~ msgstr "ਬੀਲਪ" - -#~ msgid "Ben-Gurion" -#~ msgstr "ਬੇਨ-ਗੁਰੀਓਨ" - -#~ msgid "Benbecula" -#~ msgstr "ਬੀਨਬੀਕੁਲਾ" - -#~ msgid "Bentlage" -#~ msgstr "ਬੀਂਟਲਾਗੀ" - -#~ msgid "Berbera" -#~ msgstr "ਬੇਰਬੀਰਾ" - -#~ msgid "Bergamo/Orio Al Serio" -#~ msgstr "ਬੇਰਗਾਮੋ/ਓਰੀਓ ਏਲ ਸੇਰੀਓ" - -#~ msgid "Bergen/Flesland" -#~ msgstr "ਬੀਰਜਿਨ/ਫਿਸਲੈਂਡ" - -#~ msgid "Bergstrom Air Force Base" -#~ msgstr "ਬੇਰਗਸਟਰੋਮ AFB" - -#~ msgid "Bethany" -#~ msgstr "ਬੀਥਾਨਯ" - -#~ msgid "Biak / Mokmer" -#~ msgstr "ਬਿਕ / ਮੋਕਮੀਰ" - -#~ msgid "Biarritz-Bayonne" -#~ msgstr "ਬੀਆਰੱਟਜ਼-ਬਾਈਓਨੀ" - -#~ msgid "Big River Lake" -#~ msgstr "ਬਿੱਗ ਰੀਵਰ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Big Trout Lake" -#~ msgstr "ਬਿੱਗ ਟਰੂਉਟ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Bilbao/Sondika" -#~ msgstr "ਬੀਲਬਾਓ/ਸੋਨਡੀਕਾ" - -#~ msgid "Bitam" -#~ msgstr "ਬਿਟਾਮ" - -#~ msgid "Blagoveschensk" -#~ msgstr "ਬਲਾਗੋਵੀਸਚੀਸਕ" - -#~ msgid "Blakely" -#~ msgstr "ਬਲਾਲੀਕਯੀ" - -#~ msgid "Blankensee" -#~ msgstr "ਬਲੈਕਿਨਸੀ" - -#~ msgid "Block Island" -#~ msgstr "ਬਲੋਕ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog" -#~ msgstr "ਬਲੋਇਮਫੋਨਟੀਇਨ J. B. M.ਹਾਰਟਜ਼ੋਜ" - -#~ msgid "Blue Canyon" -#~ msgstr "ਬਲਿਊ ਕਾਨਯੋਨ" - -#~ msgid "Bobo-Dioulasso" -#~ msgstr "ਬੋਬੋ-ਡੀਉਲਾੱਸੋ" - -#~ msgid "Bodrum Milas Airport" -#~ msgstr "ਬੂਡਰੂਮ ਮਿਲਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Boeing" -#~ msgstr "ਬੋਇੰਗ" - -#~ msgid "Bogota/Eldorado" -#~ msgstr "ਬੋਲੋਟਾ/ਈਲਡੋਰਾਡੋ" - -#~ msgid "Bologna/Borgo Panigale" -#~ msgstr "ਬੋਲੋਗਨਾ/ਬੋਰਗੋ ਪੇਨੀਗਾਲੀ" - -#~ msgid "Bolshoe Savino" -#~ msgstr "ਬੋਲਸ਼ੋ ਸਾਵੀਨੋ" - -#~ msgid "Bombay/Santacruz" -#~ msgstr "ਬੰਬਈ/ਸੇਂਟਾਕਰੂਜ਼" - -#~ msgid "Bonaire" -#~ msgstr "ਬੋਨਾਰੀ" - -#~ msgid "Boothville Heliport" -#~ msgstr "ਬੂਥਵਿਲੀ ਹੈਲੀਪੋਰਟ" - -#~ msgid "Bordj El Amri" -#~ msgstr "ਬੋਰਡਜੇ ਈਲ ਅਮਰੀ" - -#~ msgid "Bordj Mokhtar" -#~ msgstr "ਬੋਰਡਜ ਮੋਖਤਾਰ" - -#~ msgid "Bornholm" -#~ msgstr "ਬੋਰਨਹੋਲਮ" - -#~ msgid "Boscombe Down" -#~ msgstr "ਬਾਸਕੋਬੀ ਡਾਉਨ" - -#~ msgid "Bouthéon" -#~ msgstr "ਬੁਉਥੀਓਨ" - -#~ msgid "Bradshaw Field" -#~ msgstr "ਬਰਾਡਸ਼ਾਅ ਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Bratsk/Irkutsk" -#~ msgstr "ਬਰਾਟਸਕ/ਈਕੂਸਟਕ" - -#~ msgid "Brazzaville / Maya-Maya" -#~ msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਵਿਲੀ/ ਮਾਯਾ-ਮਾਯਾ" - -#~ msgid "Brač" -#~ msgstr "ਬਰਾਸ" - -#~ msgid "Brescia/Ghedi" -#~ msgstr "ਬਰੀਸਕੀਆ/ਘਿਡੀ" - -#~ msgid "Brescia/Montichiari" -#~ msgstr "ਬਰੀਸਕੀਆ/ਮੋਨਟੀਚੀਆਰੀ" - -#~ msgid "Brevoort Island" -#~ msgstr "ਬਰੀਵੂਰਟ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Brewster" -#~ msgstr "ਬਰੀਵਸੀਟਰ" - -#~ msgid "Bristol Filton" -#~ msgstr "ਬਰੀਸਟੋਲ ਫਿਲਟੋਨ" - -#~ msgid "Brnik" -#~ msgstr "ਬਰਨਿਕ" - -#~ msgid "Broughton Island" -#~ msgstr "ਬਰੂਊਘਟੋਨ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Bucaramanga/Palonegro" -#~ msgstr "ਬੁਕਾਰਾਮਾਨਗਾ/ਪਾਲੋਨੀਗਰੋ" - -#~ msgid "Buffalo Range" -#~ msgstr "ਬੁਫਾਲੋ ਰੇਂਜ਼" - -#~ msgid "Buhta Providenja" -#~ msgstr "ਬੋਹਟਾ ਪ੍ਰੋਵੀਡੀਜਾ" - -#~ msgid "Bulawayo" -#~ msgstr "ਬੋਲਾਵਾਯੋ" - -#~ msgid "Burao" -#~ msgstr "ਬੋਰਾਓ" - -#~ msgid "Bursa/Yenisehir" -#~ msgstr "ਬੁਰਸਾ/ਯੀਨਿਸੀਹੀਰ" - -#~ msgid "Burwell" -#~ msgstr "ਬੁਰਵਾਲ" - -#~ msgid "Bushehr Civ/Afb" -#~ msgstr "ਬੁਸ਼ਹੀਹਾ ਲਿਵ/ਅਫਬ" - -#~ msgid "Butler County" -#~ msgstr "ਬੋਲਟੀਰ ਕਉਟੀ" - -#~ msgid "Bückeburg" -#~ msgstr "ਬੱਕੀਬਰਗ" - -#~ msgid "Calabar" -#~ msgstr "ਕਾਲਾਬਾਰ" - -#~ msgid "Cali/Alfonso Bonilla Aragón" -#~ msgstr "ਕੇਲੀ/ਅਲਫਾਨਸੋ ਬੋਨੀਲਾ ਆਰਗਨ" - -#~ msgid "Camp Bondsteel" -#~ msgstr "ਕੇਮਪ ਬੋਨਡਸਟੀਲ" - -#~ msgid "Campo dell'Oro" -#~ msgstr "ਕੰਪੋ ਡੀਓਰ" - -#~ msgid "Canaan" -#~ msgstr "ਕਾਨਾਨ" - -#~ msgid "Cap-Haitien" -#~ msgstr "ਕੇਪ-ਹਾਈਟੀਨੀ" - -#~ msgid "Cap-Skirring" -#~ msgstr "ਕੇਪ-ਸਕੀਰੀਂਗ" - -#~ msgid "Cape Hooper" -#~ msgstr "ਕੇਪ ਹੂਪਰ" - -#~ msgid "Cape Kiglapait" -#~ msgstr "ਕੇਪ ਕਿਗਲਾਪੇਈਟ" - -#~ msgid "Cape Lisburne" -#~ msgstr "ਰੇਪ ਲੀਸਬੂਰੀਈ" - -#~ msgid "Cape Mercy" -#~ msgstr "ਕੋਪੋ ਮਰਸੀ" - -#~ msgid "Cape Newenham" -#~ msgstr "ਕੇਪ ਨਿਉਹੇਨ" - -#~ msgid "Cape Romanzof" -#~ msgstr "ਕੇਪ ਰੋਮਾਨਜ਼ੋਫ" - -#~ msgid "Cape Town D. F. Malan" -#~ msgstr "ਕੇਪ ਟਾਊਨ ਡੀ ਐਫ ਮਾਲਾਨ" - -#~ msgid "Capitán Corbeta" -#~ msgstr "ਕਾਪੀਟਨ ਕੋਰਬੇਟਾ" - -#~ msgid "Capo Bellavista" -#~ msgstr "ਕੋਪੀ ਬੇਲੀਵਾਸਟੀ" - -#~ msgid "Caracas/La Carlota" -#~ msgstr "ਕਨਾਰਿਸ/ਲਾ ਕਾਰਲੋਟਾ" - -#~ msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar" -#~ msgstr "ਕਾਰਾਕਾਸ/ਮਾਈਕੇਟੀਆ ਏਰੋਪ. ਈਨਟਲ. ਸਿਮੋਨ ਬੋਲੀਵਾਰ" - -#~ msgid "Caracas/Oscar Macha" -#~ msgstr "ਕਾਰਾਕਾਸ/ਓਸਕਾਰ ਮਾਚਾ" - -#~ msgid "Carl's Field Airport" -#~ msgstr "ਕਾਰਲੀ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Carpiquet" -#~ msgstr "ਕਾਰਪੀਕਿਉਟ" - -#~ msgid "Cartagena/Rafael Nuñez" -#~ msgstr "ਕਾਰਟਾਗੇਨਾ/ਰਾਫੇਲ ਨੁਨੇਜ਼" - -#~ msgid "Carupano/Gen. Jose" -#~ msgstr "ਕਾਰੁਪਾਨੋ/ਜਨ. ਜੋਸ਼" - -#~ msgid "Catamarca" -#~ msgstr "ਕਾਟਾਮਾਰਸਾ" - -#~ msgid "Cayenne / Rochambeau" -#~ msgstr "ਕੇਯੱਨੇ / ਰੋਚਾਮਬੇਉ" - -#~ msgid "Cayman Brac" -#~ msgstr "ਕਾਯਮਾਨ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey" -#~ msgstr "ਕਾਓ ਕੋਕੋ/ਜਾਰਡਾਈਨਸ ਡੇਲ ਰੇ" - -#~ msgid "Cayo Largo Del Sur" -#~ msgstr "ਕਯਾ ਲਾਰਜੂ ਡੀ ਸੁਰ" - -#~ msgid "Cemetery Separa" -#~ msgstr "ਕੇਮੇਟੇਰੀ ਸੇਪਾਰਾ" - -#~ msgid "Chachapoyas" -#~ msgstr "ਚਾਤਾਪੋਯਾਸ" - -#~ msgid "Champagne" -#~ msgstr "ਚੈਂਪੀਗੀ" - -#~ msgid "Chandalar Lake" -#~ msgstr "ਚੰਦਾਲਾਰ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño" -#~ msgstr "ਚਾਨਗੁਨੋਲਾ/ਕੇਪਿਟਨ ਮੇਨਵਾਂਏਲ ਨੀਨੋ" - -#~ msgid "Chapelco" -#~ msgstr "ਚਾਪੀਲਸੂ" - -#~ msgid "Charles De Gaulle" -#~ msgstr "ਚਾਰਲੀਸ ਡੀ ਗਾਉਲੀ" - -#~ msgid "Charlestown/Newcast" -#~ msgstr "ਚਰਲੀਸਟੋਨ/ਨਿਊਕਾਸਟ" - -#~ msgid "Charlottetown Airport" -#~ msgstr "ਚਾਰਲੋਟੀਟਾਊਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Cheboksary" -#~ msgstr "ਚੇਬੋਕਸਰੀ" - -#~ msgid "Chenault Airpark" -#~ msgstr "ਚੀਨੂਅਲਟ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Chernovsty" -#~ msgstr "ਚੇਰਨੋਵਸਟੀ" - -#~ msgid "Cherry Point" -#~ msgstr "ਚੇਰੀ ਪੁਆਇੰਟ" - -#~ msgid "Chetwynd" -#~ msgstr "ਚੀਟਵਾਨਡ" - -#~ msgid "Chiang Kai Shek" -#~ msgstr "ਸ਼ਿਇੰਗ ਕਾਸੀਂ ਸ਼ੀਕ" - -#~ msgid "Chillán" -#~ msgstr "ਚਿਲਾਨ" - -#~ msgid "Chingozi" -#~ msgstr "ਇੰਗੋਜ਼ੀ" - -#~ msgid "Chippewa" -#~ msgstr "ਚਿੱਪੀਵਾ" - -#~ msgid "Chongju Ab" -#~ msgstr "ਚੋਨਗਜੂ ਅਬ" - -#~ msgid "Christmas/Cassidy" -#~ msgstr "ਕ੍ਰਿਸਮਿਸ/ਕਾੱਸੀਡ" - -#~ msgid "Churchill Falls" -#~ msgstr "ਚਰਚਲ ਝਰਨਾ" - -#~ msgid "Cigli" -#~ msgstr "ਕਿਗਲੀ" - -#~ msgid "Ciudad del Carmen" -#~ msgstr "ਕੀਉਡਾਡ ਡੀਲ ਕਾਰਮਿਨ" - -#~ msgid "Clarkfield Pampanga" -#~ msgstr "ਕਲਾਰਕਫੀਲਡ ਪਾਮਪਾਨਗਾ" - -#~ msgid "Clayton Lake" -#~ msgstr "ਕਲਾਯਟੋਨ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Clover" -#~ msgstr "ਕਲੋਵਰ" - -#~ msgid "Cocobeach" -#~ msgstr "ਕੂਕੂਬੀਚ" - -#~ msgid "Cointrin" -#~ msgstr "ਕੁਆਇਨਟਰੀਨ" - -#~ msgid "Coltishall" -#~ msgstr "ਕੋਲਟੀਸ਼ਹਾਲ" - -#~ msgid "Colville" -#~ msgstr "ਕੋਲਵੀਨੀ" - -#~ msgid "Conakry / Gbessia" -#~ msgstr "ਕੋਨਾਕਰਯਾ / ਗਬੀਸੀਆ" - -#~ msgid "Confins Airport" -#~ msgstr "ਕੋਨਫਾਈਂਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Connaught" -#~ msgstr "ਕੋਨੱਟ" - -#~ msgid "Constable Pynt" -#~ msgstr "ਕੋਨਸਟੇਬਲ ਪੀਨਟ" - -#~ msgid "Constanţa" -#~ msgstr "ਕਾਂਸਾਂਟਾ" - -#~ msgid "Converse County Airport" -#~ msgstr "ਕੰਨਵਰਜ਼ ਕੰਨਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Coppermine" -#~ msgstr "ਕਾਪਰਮਾਈਨ" - -#~ msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base" -#~ msgstr "ਕੋਰੋਨਿਲ ਇੰਰੀਕਿਉਈ ਸੋਟੋ ਕਾਂਗੋ ਏਅਰਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Cosford" -#~ msgstr "ਕੋਸਫੋਰਡ" - -#~ msgid "Crested Butte Regional Airport" -#~ msgstr "ਕਰਸਟਡ ਬੂਟੀ ਰਿਜ਼ਿਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Croker River" -#~ msgstr "ਕਰੋਕਰ ਰੀਵਰ" - -#~ msgid "Crown Pt./ Scarborou" -#~ msgstr "ਕਰਾਉਨ ਪੁਆਇੰਟ/ ਸਕ੍ਰੋਬੋਰੋਉ" - -#~ msgid "Cuba Awrs" -#~ msgstr "ਕਿਊਬਾ ਅਵਰਸ" - -#~ msgid "Cucuta/Camilo Daza" -#~ msgstr "ਕੁਕੁਟਾ/ਕਾਮਿਲੋ ਡਾਜ਼ਾ" - -#~ msgid "Culdrose" -#~ msgstr "ਕਿਉਡਰੋਜ" - -#~ msgid "Cumana" -#~ msgstr "ਕਿਊਮਾਨਾ" - -#~ msgid "Cuneo/Levaldigi" -#~ msgstr "ਕੁਨਿਊ/ਲਿਵਾਲਡਿਗੀ" - -#~ msgid "Curacao" -#~ msgstr "ਕਾਰਾਕਿਓ" - -#~ msgid "Custer County Airport" -#~ msgstr "ਕੁਸ਼ਟੀਰ ਦੇਸ਼ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Cuxhaven" -#~ msgstr "ਕੁਜਹਾਵੀਨ" - -#~ msgid "Cuyahoga" -#~ msgstr "ਕਿਉਯਾਹੋਗਾ" - -#~ msgid "Cyclades Islands" -#~ msgstr "ਕਯਾਕਲਾਡੀਸ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Côte d'Azur" -#~ msgstr "ਕੋਟੇ ਡੀਅਜ਼ੁਰ" - -#~ msgid "Dagoretti" -#~ msgstr "ਡਾਗੋਰਿੱਟਾ" - -#~ msgid "Dakar / Yoff" -#~ msgstr "ਡਾਕਾਰ / ਯੋਫ" - -#~ msgid "Dallas-Fort Worth" -#~ msgstr "ਡਾੱਲਸ-ਫੋਰਟ ਵਰਥ" - -#~ msgid "Dawson Creek" -#~ msgstr "ਡਾਵਸੋਨ ਕਰੈਕ" - -#~ msgid "Deauville" -#~ msgstr "ਡੀਆਵਿਲੀ" - -#~ msgid "Deering/New Airport" -#~ msgstr "ਡੀਅਰਿੰਗ/ਨਵਾਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Deir Ezzor" -#~ msgstr "ਡਾਈਰ ਈਜ਼ੱਓਰ" - -#~ msgid "Del Bajío" -#~ msgstr "ਡੇਲ ਬਾਜੀਓ" - -#~ msgid "Den Helder/De Kooy" -#~ msgstr "ਡੇਨ ਹੀਲਡਰ/ਡੀ ਕੂਯ" - -#~ msgid "Desert Rock" -#~ msgstr "ਡੀਜਰਟ ਰਾਕ" - -#~ msgid "Dewar Lakes" -#~ msgstr "ਡੀਵਾਰ ਲੇਕਸ" - -#~ msgid "Diego Garcia" -#~ msgstr "ਡਿਗੋ ਗਾਰਸਿਕਾ" - -#~ msgid "Diego-Suarez" -#~ msgstr "ਡੀਈਗੋ-ਸੂਆਰੀਜ਼" - -#~ msgid "Diepholz" -#~ msgstr "ਡੀਈਫੋਲਜ਼" - -#~ msgid "Djerba Mellita" -#~ msgstr "ਡਜੀਰਬਾ ਮਿੱਲੀਟਾ" - -#~ msgid "Don Torcuato" -#~ msgstr "ਡੋਨ ਟੋਰਕਟੋ" - -#~ msgid "Dorval" -#~ msgstr "ਡੋਰਵਾਲ" - -#~ msgid "Douala Obs." -#~ msgstr "ਡੋਉਆਲਾ Obs." - -#~ msgid "Downtown" -#~ msgstr "ਡਾਊਨਟਾਊਨ" - -#~ msgid "Draugen" -#~ msgstr "ਡਰਾਉਜਿਨ" - -#~ msgid "Dugway" -#~ msgstr "ਡੁਗਵੇ" - -#~ msgid "Durban Louis Botha" -#~ msgstr "ਡਰਬਨ ਲੁਈਸ ਬੂਥਾ" - -#~ msgid "Dutch Harbor" -#~ msgstr "ਡੱਚ ਹਾਬਰ" - -#~ msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte" -#~ msgstr "ਡ਼ਜ਼ਾਉਡਜ਼ੀ / ਪਾਮਾਜ਼ੀ ਮਾਓਟੀ" - -#~ msgid "Düsseldorf" -#~ msgstr "ਡੁਸੱਸੀਲਡੋਰਫ" - -#~ msgid "Eaker" -#~ msgstr "ਏਕੀਰ" - -#~ msgid "East Midlands" -#~ msgstr "ਪੂਰਬੀ ਮਿਡਲਈਸਟ" - -#~ msgid "East St Louis" -#~ msgstr "ਪੂਰਬੀ ਸੇਂਟ ਲੁਈਸ" - -#~ msgid "Eastmain" -#~ msgstr "ਈਸਟਮੇਂਨ" - -#~ msgid "Echterdingen" -#~ msgstr "ਏਚਟਰਡੀਂਗੇਨ" - -#~ msgid "Egilsstaðir" -#~ msgstr "ਈਗੀਲੱਸਟਾਈਰ" - -#~ msgid "Eglin" -#~ msgstr "ਈਗਲਿਨ" - -#~ msgid "Eielson AFB" -#~ msgstr "ਈਲਸੋਨ AFB" - -#~ msgid "Ekati" -#~ msgstr "ਇਕਾਟੀ" - -#~ msgid "Ekofisk" -#~ msgstr "ਇਕੋਫਿਸਕ" - -#~ msgid "El Cerrito" -#~ msgstr "ਏਲ ਸੀਨਟਰੋ" - -#~ msgid "El Oued" -#~ msgstr "ਏਲ ਉਈਡ" - -#~ msgid "El Salvador/Comalapa" -#~ msgstr "ਏਲ ਸਾਲਵਾਡੋਰ/ਕੰਪਾਲਾਪਾ" - -#~ msgid "Elazig" -#~ msgstr "ਏਲਜ਼ਿਜ" - -#~ msgid "Elbert Mountain" -#~ msgstr "ਐਲਬੀਰਟ ਪਹਾੜੀ" - -#~ msgid "Eleftherios Venizelos" -#~ msgstr "ਏਲਫਥੇਰੀਓਸ ਵੇਨੀਜ਼ੇਲੋਸ" - -#~ msgid "Elista" -#~ msgstr "ਇਲੀਸਟਾ" - -#~ msgid "Elk City" -#~ msgstr "ਏਲਕ ਸ਼ਹਿਰ" - -#~ msgid "Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System" -#~ msgstr "ਏਲਖਾਰਟ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" - -#~ msgid "Ellington Field" -#~ msgstr "ਈਲਿੰਗਟੋਨ ਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Ellsworth Air Force Base" -#~ msgstr "ਏਲਸਵਰਥ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Elmendorf AFB" -#~ msgstr "ਐਲੀਂਡੋਰਫ AFB" - -#~ msgid "Embu" -#~ msgstr "ਏਮਬੁ" - -#~ msgid "Enosburg Falls" -#~ msgstr "ਇਨੋਸਬਰਗ ਫਾਲਜ" - -#~ msgid "Enugu" -#~ msgstr "ਏਨੂਗੂ" - -#~ msgid "Ercan" -#~ msgstr "ਇਰਕਾਨ" - -#~ msgid "Erding" -#~ msgstr "ਈਰਡਿੰਗ" - -#~ msgid "Erfurt" -#~ msgstr "ਈਰੂਟ" - -#~ msgid "Erzincan" -#~ msgstr "ਈਰਜ਼ਿਨਕੈਨ" - -#~ msgid "Es Senia" -#~ msgstr "ਇਸ ਸੀਨੀਆ" - -#~ msgid "Esquel" -#~ msgstr "ਏਸਕੇਲ" - -#~ msgid "Evenes/Harstad/Narvik" -#~ msgstr "ਈਵੀਨਸ/ਹਾਰਸਟਾਜ/ਨਰਵਿਕ" - -#~ msgid "Everöd" -#~ msgstr "ਏਵਰੋਡ" - -#~ msgid "Falconara" -#~ msgstr "ਫਲਕੋਨਾਰਾ" - -#~ msgid "Faleolo Intl / Apia" -#~ msgstr "ਫਾਲੇਓਲੋ ਈਨਟਲ / ਏਪੀਆ" - -#~ msgid "Falmouth" -#~ msgstr "ਫਾਲਮਾਉਥ" - -#~ msgid "Farewell Lake" -#~ msgstr "ਫਾਰੀਵਿਲ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Farewell Lake Seaplane Base" -#~ msgstr "ਫੇਰਵੇਲ ਝੀਲ ਸੀਪਲੇਨ ਬੇਝ" - -#~ msgid "Fascene Nossi-Be" -#~ msgstr "ਫਾਸੇਨ ਨੋਸੀ-ਬੇ" - -#~ msgid "Fauville" -#~ msgstr "ਫਾਉਵਿਲੀ" - -#~ msgid "Fenghuang International Airport" -#~ msgstr "ਫੀਨਗਾਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Ferihegy" -#~ msgstr "ਫਿਰੀਹੀਗਯ" - -#~ msgid "Fes-Sais" -#~ msgstr "ਫੇਸ-ਸੇਈਸ" - -#~ msgid "Figari" -#~ msgstr "ਫੀਗਾਰੀ" - -#~ msgid "Firenze/Peretola" -#~ msgstr "ਫਿਰੀਨਜ਼ੀ/ਪੀਰੀਟੋਲੀ" - -#~ msgid "Flag Island" -#~ msgstr "ਫਲੈਂਗ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Flensburg" -#~ msgstr "ਫੈਂਨਸਬਰਗ" - -#~ msgid "Formiga" -#~ msgstr "ਫੋਰਮੀਗਾ" - -#~ msgid "Fort Belvoir" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਬੀਲਵੋਰ" - -#~ msgid "Fort Bragg" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਬਰਾਗਗ" - -#~ msgid "Fort Campbell" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਕੰਪਬਿਲ" - -#~ msgid "Fort Franklin" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਫਰਾਂਕਲਿਨ" - -#~ msgid "Fort Hood" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਹੁੱਡੀ" - -#~ msgid "Fort Huachuca" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਹੂਚੂਕਾ" - -#~ msgid "Fort Knox" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਕਨੋਸ਼" - -#~ msgid "Fort Leonard" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲਿਓਨਾਰਡ" - -#~ msgid "Fort Lewis" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲਿਉਸ" - -#~ msgid "Fort Liard" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲੀਰਡ" - -#~ msgid "Fort Mcpherson" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮੈਕਫੀਰਸੋਨ" - -#~ msgid "Fort Meade" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮੀਅਡੀ" - -#~ msgid "Fort Norman" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਨੋਰਮਨ" - -#~ msgid "Fort Polk-Leesville" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਪੋਲਕ-ਲੀਸਵਿਲੀ" - -#~ msgid "Fort Resolution" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Fort St John" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਸੇਂਟ ਜੋਨ" - -#~ msgid "Fort Stewart" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਸਟੀਵਰਟ" - -#~ msgid "Fort-Dauphin" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ-ਡਾਉਫੀਨ" - -#~ msgid "Fourchon" -#~ msgstr "ਫੋਰਚਾਨ" - -#~ msgid "Franceville / Mvengue" -#~ msgstr "ਫਰਾਂਸਵਿੱਲੀ / ਏਮਵੇਨਗੂ" - -#~ msgid "Francisco Sá Carneiro" -#~ msgstr "ਫਰਾਂਸੀਕੋ ਸਾ ਕਾਰਨੀਰੋ" - -#~ msgid "Frankfurt am Main" -#~ msgstr "ਫਰੰਕਫੁਰਟ ਐਮ ਮੈਨ" - -#~ msgid "Freistadt" -#~ msgstr "ਫਰੇਈਸਟੇਡ" - -#~ msgid "Frescaty" -#~ msgstr "ਫਰੇਸਕਾਟੀ" - -#~ msgid "Frigg" -#~ msgstr "ਫਰਾਈਗ" - -#~ msgid "Frobisher" -#~ msgstr "ਫਰੋਬੀਸ਼ਰ" - -#~ msgid "Frontone" -#~ msgstr "ਫਰੋਟੋਨੀ" - -#~ msgid "Frösön" -#~ msgstr "ਫਰੋਸੋਨ" - -#~ msgid "Fuerteventura" -#~ msgstr "ਫੂਈਰਟੀਵਾਟੂਰਾ" - -#~ msgid "Fuji Ab" -#~ msgstr "ਫੂਡੀ ਅਬ" - -#~ msgid "Fukui" -#~ msgstr "ਫੂਕੂਈ" - -#~ msgid "Fukushima" -#~ msgstr "ਫੂਕੂਸ਼ੀਮਾ" - -#~ msgid "Førde/Bringeland" -#~ msgstr "ਫੋਰਡੀ/ਬਰਿੰਗਲੈਂਡ" - -#~ msgid "Gahanna" -#~ msgstr "ਗਾਹਾਂਆ" - -#~ msgid "Galax-Hillsville" -#~ msgstr "ਗਾਲਾਕਸ-ਹੀਲਵਿਲੀ" - -#~ msgid "Galbraith Lake" -#~ msgstr "ਗਾਲਬਹਰਥ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Galeão Airport" -#~ msgstr "ਗੇਲੇਓ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Galilee/Pina" -#~ msgstr "ਗਾਲਿਲੀ/ਪੀਨਾ" - -#~ msgid "Gambia, The" -#~ msgstr "ਗਾਮਬੀਆ, ਦ" - -#~ msgid "Garissa" -#~ msgstr "ਗਾਰਿੱਸਾ" - -#~ msgid "Garons" -#~ msgstr "ਗਾਰਓਨਸ" - -#~ msgid "Gassim" -#~ msgstr "ਗਾਸ਼ਿਮ" - -#~ msgid "Gdańsk-Rebiechowo" -#~ msgstr "ਗਡਾਂਸਕ-ਰੇਬੀਚੋਵੋ" - -#~ msgid "Genova/Sestri" -#~ msgstr "ਜੀਨੋਨੋਵਾ/ਸੀਸਟਰੀ" - -#~ msgid "Georgetown, Exuma" -#~ msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ, ਐਕਸੂਮਾ" - -#~ msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport" -#~ msgstr "ਜਾਰਜਟਾਊਨ/ਚਿੱਡਾ ਜਾਗਾਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Ghedi" -#~ msgstr "ਘੀਡਾ" - -#~ msgid "Gila Bend" -#~ msgstr "ਗੀਲਾ ਬੀਂਡ" - -#~ msgid "Gillespie" -#~ msgstr "ਗਿੱਲਸਪਿਈ" - -#~ msgid "Gilze-Rijen" -#~ msgstr "ਗੀਲਜ਼ੀ-ਰੀਜੀਨ" - -#~ msgid "Girona/Costa Brava" -#~ msgstr "ਗੀਰੋਨਾ/ਕੋਸਟਾ ਬਰਾਵਾ" - -#~ msgid "Gladstone" -#~ msgstr "ਗਲਿਡਸਟੋਨ" - -#~ msgid "Glen Burnie" -#~ msgstr "ਗਲੀਨ ਬੁਰਨਿਈ" - -#~ msgid "Gloucestershire" -#~ msgstr "ਗੀਉਸਟੀਰਸਾਇਰ" - -#~ msgid "Glücksburg" -#~ msgstr "ਗਲੁਕਸਬਰਗ" - -#~ msgid "Godthaab / Nuuk" -#~ msgstr "ਗੋਡਥਾਬ / ਨੱਉਕ" - -#~ msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System" -#~ msgstr "ਗੋਲਡਨ ਟਰੀ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" - -#~ msgid "Granada/Airport" -#~ msgstr "ਗਰਾਨਾਡਾ/ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Granada/Armilla" -#~ msgstr "ਗਰਾਨਡਾ/ਅਰਮਿਲਾ" - -#~ msgid "Grand Bassa, Roberts Field" -#~ msgstr "ਗਰਾਂਡ ਬਾਸਾ, ਰੋਬਰਟਸ ਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Grand Cayman" -#~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਕਾਯਮਾਨ" - -#~ msgid "Grantley Adams" -#~ msgstr "ਗਰਾਂਟਲੀਯ ਐਡਮਸ" - -#~ msgid "Gray Army Air Field" -#~ msgstr "ਗਰਰੇ ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Grayling Army Airfield (alternate)" -#~ msgstr "ਗਰੇਲੀਂਗ ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ (ਵੈਕਲਪਿਕ)" - -#~ msgid "Grayson County Airport" -#~ msgstr "ਗਰੇਸਨ ਕਾਉਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Greeley" -#~ msgstr "ਗਰੀਲੀਆ" - -#~ msgid "Green Canyon" -#~ msgstr "ਗਰੀਨ ਕਾਅਯਾਨ" - -#~ msgid "Greenville-Spartanburg" -#~ msgstr "ਗਰੀਨਵਿਲੀ-ਸਪਰਾਟਾਨਬਰਗ" - -#~ msgid "Grise Fiord" -#~ msgstr "ਗਰਾਈਸ ਫੀਓਰਡ" - -#~ msgid "Grodno" -#~ msgstr "ਗਰੋਡਨੋ" - -#~ msgid "Guadalupe Pass" -#~ msgstr "ਗੂਆਡਾਲਪੀ ਪਾਸ" - -#~ msgid "Gualeguaychu" -#~ msgstr "ਗੁਏਲੇਗੁਆਚੂ" - -#~ msgid "Guarany" -#~ msgstr "ਗੁਆਰਾਨੀ" - -#~ msgid "Guayaquil/Simón Bolívar" -#~ msgstr "ਗੁਆਕਿਈਲ/ਸਿਮਨ ਬੋਲੀਵਰ" - -#~ msgid "Guayaramerin" -#~ msgstr "ਗੁਆਯਾਰਾਮੀਰਿਨ" - -#~ msgid "Guidonia" -#~ msgstr "ਗੁਈਡਨੀਆ" - -#~ msgid "Guiyang" -#~ msgstr "ਗੁਈਯੰਗ" - -#~ msgid "Gullfax C" -#~ msgstr "ਗੁੱਲਫਾਕਸ C" - -#~ msgid "Gulu" -#~ msgstr "ਗੂਲੂ" - -#~ msgid "Guriat" -#~ msgstr "ਗੁਰੀਟ" - -#~ msgid "Gweru" -#~ msgstr "ਗਵੀਰੁ" - -#~ msgid "Gwinn" -#~ msgstr "ਗਵਿੱਨ" - -#~ msgid "Gütersloh" -#~ msgstr "ਗੁਟਰਸਲੋਹ" - -#~ msgid "Ha Noi" -#~ msgstr "ਹਾ ਨੋਈ" - -#~ msgid "Haapai" -#~ msgstr "ਹੱਪਾਈ" - -#~ msgid "Habib Bourguiba" -#~ msgstr "ਹਬੀਬ ਬੌਗੁਈਬਾ" - -#~ msgid "Hachijojima" -#~ msgstr "ਹਾਚੀਜੁਜੀਮਾ" - -#~ msgid "Hachinohe" -#~ msgstr "ਹਾਚੀਨੋਹਈ" - -#~ msgid "Hafr Al-Batin" -#~ msgstr "ਹਾਫਰ ਅਲ-ਬਾਟੀਨ" - -#~ msgid "Hahaya" -#~ msgstr "ਹਾਹਾਯਾ" - -#~ msgid "Hailey-Sun Valley" -#~ msgstr "ਹਾਈਲੇ-ਸਨ ਘਾਟੀ" - -#~ msgid "Harare Kutsaga" -#~ msgstr "ਹਰਾਰੇ ਕੁਤਸਾਗਾ" - -#~ msgid "Hargeisa" -#~ msgstr "ਬਾਰਗੀਸਾ" - -#~ msgid "Hartsfield Airport" -#~ msgstr "ਹਾਰਟਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Hat Island" -#~ msgstr "ਹਾਟ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Haugesund/Karmøy" -#~ msgstr "ਹੰਗੀਸਾਉਡ/ਕਾਰਮੋਯ" - -#~ msgid "Havre St Pierre" -#~ msgstr "ਹਾਵਰੇ ਸੇਂਟ ਪੂਆਰਾ" - -#~ msgid "Hayes River" -#~ msgstr "ਹਾਯੀਸ ਨਦੀ" - -#~ msgid "Heidrun" -#~ msgstr "ਹੀਈਡਰੁਨ" - -#~ msgid "Herrera" -#~ msgstr "ਹਿੱਰੀਰਾ" - -#~ msgid "Hewanorra" -#~ msgstr "ਹੀਵਾਂਉੱਰਾ" - -#~ msgid "Hierro/Airport" -#~ msgstr "ਹੀਏਰੋ/ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "High Island" -#~ msgstr "ਹਾਈ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Hihifo" -#~ msgstr "ਹੀਹੀਫੋ" - -#~ msgid "Hodeidah" -#~ msgstr "ਹੋਡੀਇਡਾਹ" - -#~ msgid "Hofu Ab" -#~ msgstr "ਹੋਫੂ ਅਬ" - -#~ msgid "Holbeach" -#~ msgstr "ਹੋਲਬੀਚ" - -#~ msgid "Holman Island" -#~ msgstr "ਹੋਲਮੇਨ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Holtenau" -#~ msgstr "ਹੋਲਟੀਨਿਊ" - -#~ msgid "Hong Kong International Airport" -#~ msgstr "ਹਾਂਗਕਾਂਗ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Honiara / Henderson" -#~ msgstr "ਹੋਨੀਰਾ / ਹੀਨਡੀਰਸਨ" - -#~ msgid "Hopsten" -#~ msgstr "ਹੋਪਸਟੀਨ" - -#~ msgid "Huambo Nova Lisboa" -#~ msgstr "ਹੂਆਮਬੋ ਨੋਵਾ ਲਿਸਬਨ" - -#~ msgid "Hultsfred" -#~ msgstr "ਹਲਟਸਫਰੇਡ" - -#~ msgid "Humberside" -#~ msgstr "ਹੰਮਬੀਰਸਾਇਡ" - -#~ msgid "Hunter Army Air Field" -#~ msgstr "ਹੰਟਰ ਆਰਮੀ ਏਅਰ ਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Huntingburg" -#~ msgstr "ਹੰਟਿੰਗਿੰਟਬਰਗ" - -#~ msgid "Hurguada" -#~ msgstr "ਹੁਰਗੁਡਾ" - -#~ msgid "Hurlburt" -#~ msgstr "ਹੁਰਲਬੁਰਟ" - -#~ msgid "Hwange National Park" -#~ msgstr "ਵਾਂਗੇ ਨੈਸ਼ਨਲ ਪਾਰਕ" - -#~ msgid "Hyakuri Ab" -#~ msgstr "ਹੇਆਕੁਆਰੀ ਅਬ" - -#~ msgid "Hässlö" -#~ msgstr "ਹਾਸਲੋ" - -#~ msgid "Ibague/Perales" -#~ msgstr "ਈਬਾਗ/ਪੇਰਾਲੇਸ" - -#~ msgid "Ibiza/Es Codolar" -#~ msgstr "ਈਬੀਜ਼ਾ/ਏਸ ਕੋਡੋਲਾਰ" - -#~ msgid "Ice Runway" -#~ msgstr "ਆਈਸ ਰਨਵੇ" - -#~ msgid "Ichikawa" -#~ msgstr "ਇਚੀਕਾਵਾ" - -#~ msgid "Iki" -#~ msgstr "ਇਕੀ" - -#~ msgid "Iliamna" -#~ msgstr "ਇਲੀਆਮਨਾ" - -#~ msgid "Imh" -#~ msgstr "ਇੰਹ" - -#~ msgid "In Guezzam" -#~ msgstr "ਈਨ ਗੂਏਜ਼ਾਮ" - -#~ msgid "In Salah North" -#~ msgstr "ਈਨ ਸਾਲਾਹ ਨੋਰਥ" - -#~ msgid "Indian Springs" -#~ msgstr "ਭਾਰਤ ਸਪਰਿੰਗ" - -#~ msgid "Ingenika Point" -#~ msgstr "ਈਨਗੇਨੀਕਾ ਬਿੰਦੂ" - -#~ msgid "Ingolstadt" -#~ msgstr "ਈਨਗੋਲਸਟਾਡ" - -#~ msgid "Ipiales/San Luis" -#~ msgstr "ਈਪੀਆਲੇਸ/ਸਾਨ ਲੁਈਸ" - -#~ msgid "Iquique/Diego Arac" -#~ msgstr "ਇਕਿਉਈਕੁਈ/ਡੀਗੋ ਆਰਕ" - -#~ msgid "Iran, Islamic Republic of" -#~ msgstr "ਇਰਾਨ, ਮੁਸਲਮਾਨ ਗਣਰਾਜ" - -#~ msgid "Iruma Ab" -#~ msgstr "ਇਰੁਮਾ ਅਬ" - -#~ msgid "Isla De Pascua" -#~ msgstr "ਇਸਲਾ ਡੀ ਪੇਸਕੁਆ" - -#~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station" -#~ msgstr "ਇਵੁਜੀਵੀਕ ਏਅਰਪੋਰਟ ਸਪਲੀਮੈਂਟਰੀ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Iwojima" -#~ msgstr "ਇਵੁਦੀਮਾ" - -#~ msgid "J D Trissell Field Airport" -#~ msgstr "ਜੇ ਡੀ ਟਰੀਸੇਲ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Jacobshavn Lufthavn" -#~ msgstr "ਜੇਕੋਬਸ਼ਾਨ ਲੁਫਥਾਨ" - -#~ msgid "Jagel" -#~ msgstr "ਜਾਗੀਲ" - -#~ msgid "Jaipur/Sanganer" -#~ msgstr "ਜੈਪੁਰ/ਸੰਗਨੇਰ" - -#~ msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta" -#~ msgstr "ਜੈਕਾਰਤਾ / ਸੋਈਕਾਰਨੋ-ਹਾਟਾ" - -#~ msgid "Jakutsk" -#~ msgstr "ਜਾਕੁਤਸਕ" - -#~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" -#~ msgstr "ਜੀਡਿਗ ਕਿੰਗ ਅਬਡੂਲ ਅਜੀਜ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Jerez de la Frontera" -#~ msgstr "ਜੇਰੇਜ਼ ਡੀ ਲਾ ਫਰਨਟੇਰਾ" - -#~ msgid "Jever" -#~ msgstr "ਜੇਵੇਰ" - -#~ msgid "Jijel Achouat" -#~ msgstr "ਜੀਜੇਲ ਏਕੋਟ" - -#~ msgid "Jinan" -#~ msgstr "ਜੀਨਾਨ" - -#~ msgid "Jinja" -#~ msgstr "ਜੀਨਜਾ" - -#~ msgid "Johan A. Pengel" -#~ msgstr "ਜਾਹਨ ਏ ਪੀਨਗੀਲ" - -#~ msgid "Johannesburg Airport" -#~ msgstr "ਜਹਾਨਸਬਰਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "John Day" -#~ msgstr "ਜੋਹਨ ਡੇ" - -#~ msgid "Jomo Kenyatta Airport" -#~ msgstr "ਜੋਮੋ ਕੇਨਆਟਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "João Paulo II" -#~ msgstr "ਜਾਓ ਪੋਲੋ II" - -#~ msgid "Juan Santamaría" -#~ msgstr "ਜੂਆਨ ਸਾਂਟਾਮਾਰੀਆ" - -#~ msgid "Jujuy" -#~ msgstr "ਜੂਜੂਏ" - -#~ msgid "Junin" -#~ msgstr "ਜੁਨੀਨ" - -#~ msgid "Jwaneng" -#~ msgstr "ਜਵਾਨੇਂਗ" - -#~ msgid "Kadena Ab" -#~ msgstr "ਕਡੀਨਾ ਅਬ" - -#~ msgid "Kailua-Kona" -#~ msgstr "ਕਾਲੁਆ-ਕੋਨਾ" - -#~ msgid "Kakamega" -#~ msgstr "ਕਾਕਾਮੇਗਾ" - -#~ msgid "Kallax" -#~ msgstr "ਕਾਲਾਕਸ" - -#~ msgid "Kaneohe" -#~ msgstr "ਕਾਂਈਓਹੀ" - -#~ msgid "Kangiqsualujjuaq" -#~ msgstr "ਕਾਗੀਕਸੁਲੁਜੁਆਕ" - -#~ msgid "Kangiqsujuaq" -#~ msgstr "ਕਾਂਗੀਕਸੁਜੁਆਕ" - -#~ msgid "Kangirsuk" -#~ msgstr "ਕਾਂਗੀਰਸੁਕ" - -#~ msgid "Kanoya Ab" -#~ msgstr "ਕਾਂਓਯਾ ਅਬ" - -#~ msgid "Kansai" -#~ msgstr "ਕਾਨਸਾਈ" - -#~ msgid "Karaj/Payam" -#~ msgstr "ਕਰਾਜ/ਪਾਆਮ" - -#~ msgid "Kasese" -#~ msgstr "ਕਾਸੀਸ" - -#~ msgid "Kasumigaura Ab" -#~ msgstr "ਕਿਸੁਮੀਗਾਉਰਾ ਅਬ" - -#~ msgid "Kayseri/Erkilet" -#~ msgstr "ਕਾਅਸੇਰੀ/ਏਰਕੀਲੇਟ" - -#~ msgid "Kefalhnia" -#~ msgstr "ਕੇਫਾਲਹਾਨੀਆ" - -#~ msgid "Keflavík" -#~ msgstr "ਕੀਫਲਾਵਿਕ" - -#~ msgid "Kelibia" -#~ msgstr "ਕੇਲੀਬੀਆ" - -#~ msgid "Kendall" -#~ msgstr "ਕੇਨਡਾਲ" - -#~ msgid "Kericho" -#~ msgstr "ਕੇਰੀਚੋ" - -#~ msgid "Key West NAS" -#~ msgstr "ਕੀ ਵੈਸਟ NAS" - -#~ msgid "Khrabrovo" -#~ msgstr "ਖਾਬਾਰੋਵੋ" - -#~ msgid "Kilimanjaro" -#~ msgstr "ਕਿਲਿਮਾਨਜਾਰੋ" - -#~ msgid "Kimberley" -#~ msgstr "ਕਿੰਬਰਲੇਅ" - -#~ msgid "Kingston/Norman Manley" -#~ msgstr "ਕੀਂਗਸਟਨ/ਨੋਰਮਾਨ ਮੇਨਲੀ" - -#~ msgid "Kinshasa / N'Djili" -#~ msgstr "ਕਿਨਸ਼ਾਸਾ / ਏਨਡੀਜੀਲੀ" - -#~ msgid "Kisarazu Ab" -#~ msgstr "ਕਿਸਾਰਾਜੂ ਅਬ" - -#~ msgid "Kish Island/Kish" -#~ msgstr "ਕਿਸ਼ ਟਾਪੂ/ਕਿਸ਼" - -#~ msgid "Kisii" -#~ msgstr "ਕਿਸੀ" - -#~ msgid "Kitale" -#~ msgstr "ਕਿਟਾਲੇ" - -#~ msgid "Kitchener" -#~ msgstr "ਕਿਟਚੀਨੀਰ" - -#~ msgid "Klotzsche" -#~ msgstr "ਕਲੋਟਜ਼ਚੀ" - -#~ msgid "Kogalym" -#~ msgstr "ਕੋਗਾਲਿਅਮ" - -#~ msgid "Kolding/Vamdrup" -#~ msgstr "ਕੋਲਡੀਂਗ/ਵਾਮਡਰਪ" - -#~ msgid "Komakuk Beach" -#~ msgstr "ਕੋਮਾਕੁਕ ਬੀਂਚ" - -#~ msgid "Kosrae Island" -#~ msgstr "ਕੋਸਰੇ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Krems" -#~ msgstr "ਕਰੇਮਸ" - -#~ msgid "Kristiansand/Kjevik" -#~ msgstr "ਕਰਿਸਤਾਨੈਡ/ਕਜੀਵਿਕ" - -#~ msgid "Kristiansund/Kvernberget" -#~ msgstr "ਕਰਿਸਟੀਸਉਡ/ਕਵੀਰਂਬੀਰਗੀਟ" - -#~ msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k" -#~ msgstr "ਕਰੀਵਈ ਰੀਹੀ/ਡੀਨੀਪਰੋਪੇਟਰੋਵਸਕ" - -#~ msgid "Kuala Terengganu" -#~ msgstr "ਕੁਆਲਾ ਤੀਰੀਨੱਗੁਨੁ" - -#~ msgid "Kumasi" -#~ msgstr "ਕੁਮਾਸੀ" - -#~ msgid "Kumejima" -#~ msgstr "ਕੁਮੇਜੀਮਾ" - -#~ msgid "Kurmitola, Dia" -#~ msgstr "ਕੁਰਮੀਟੋਲਾ, ਡਾਅ" - -#~ msgid "Kuujjuarapik" -#~ msgstr "ਕੁਜੁਰਾਪੀਕ" - -#~ msgid "Kwajalein" -#~ msgstr "ਕਵਾਜਾਲੇਈਨ" - -#~ msgid "La Chaux-de-Fonds" -#~ msgstr "ਲੀ ਚਉਸ-ਡੀ-ਫੂਡਸ" - -#~ msgid "La Coruña/Alvedro" -#~ msgstr "ਲਾ ਕੋਰਨਾ/ਏਲਵੇਡਰੋ" - -#~ msgid "La Fría" -#~ msgstr "ਲਾ ਫਰੀਆ" - -#~ msgid "La Mesa San Pedro Sula" -#~ msgstr "ਲਾ ਮੇਸਾ ਸਨ ਪੇਡਰੋ ਸੁਲਾ" - -#~ msgid "La Palma" -#~ msgstr "ਲਾ ਪਾਲਮਾ" - -#~ msgid "La Paz/Alto" -#~ msgstr "ਲਾ ਪਾਜ/ਅਲਟੋ" - -#~ msgid "La Rioja" -#~ msgstr "ਲਾ ਰੀਓਜਾ" - -#~ msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie" -#~ msgstr "ਲਾ ਟੋਨਟੋਟਾ ਨੀਲ-ਕੇਲੇਡੋਨੀ" - -#~ msgid "La Veta Mountain" -#~ msgstr "ਲਾ ਵੇਟਾ ਪਹਾੜ" - -#~ msgid "Laayoune/Hassan Isl" -#~ msgstr "ਲਾਓਨੇ/ਹਾਸਾਨ ਈਸਲ" - -#~ msgid "Labuan" -#~ msgstr "ਲਾਬੂਨ" - -#~ msgid "Lac La Martre" -#~ msgstr "ਲਾਕ ਲਾ ਮਾਰਟਰੇ" - -#~ msgid "Lagos / Ikeja" -#~ msgstr "ਲਾਗੋਸ / ਈਕੇਜਾ" - -#~ msgid "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System" -#~ msgstr "ਲੇਕਵਿਉ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" - -#~ msgid "Lamap Malekula" -#~ msgstr "ਲਾਮੇਪ ਮਾਲੇਕੁਲਾ" - -#~ msgid "Lambarene" -#~ msgstr "ਲਾਮਬਾਰੇਨੇ" - -#~ msgid "Lambert" -#~ msgstr "ਲਾਮਬਰਟ" - -#~ msgid "Lamezia Terme" -#~ msgstr "ਲਾਮੇਜ਼ੀਆ ਟਰਮੇ" - -#~ msgid "Lanai" -#~ msgstr "ਲਾਨਾਈ" - -#~ msgid "Landsberg am Lech" -#~ msgstr "ਲੈਂਡਸਬਰਗ ਐਮ ਲੀਚ" - -#~ msgid "Landvetter" -#~ msgstr "ਲੈਂਡਵੇਟਰ" - -#~ msgid "Langkawi" -#~ msgstr "ਲਾਂਗਕਾਵੀ" - -#~ msgid "Langley AFB" -#~ msgstr "ਲਾਂਗਲੀਵੇ AFB" - -#~ msgid "Lann-Bihoué" -#~ msgstr "ਲਾਨ-ਬਿਹਾਉ" - -#~ msgid "Lanzarote" -#~ msgstr "ਲਾਨਜ਼ਾਰੋਟੇ" - -#~ msgid "Las Américas" -#~ msgstr "ਲਾਂਸ ਅਮਰੀਕੀ" - -#~ msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando" -#~ msgstr "ਲਾਸ ਪਾਲਮਾਸ ਡੀ ਗਰਾਨ ਕੇਨਾਰੀਆ/ਗਰਾਨਡੋ" - -#~ msgid "Lastoursville" -#~ msgstr "ਲਾਸਟੋਰਸਵਿੱਲੀ" - -#~ msgid "Lauderdale" -#~ msgstr "ਲਾਉਡੇਰਡਾਲੇ" - -#~ msgid "Laughlin/Bullhead International Airport" -#~ msgstr "ਲਾਫਲੀਨ/ਬੁਲਹੇਡ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Le Bourget" -#~ msgstr "ਲੀ ਬੋਉਰਗਿਟ" - -#~ msgid "Le Havre" -#~ msgstr "ਲੀ ਹਵਰੀ" - -#~ msgid "Le Palyvestre" -#~ msgstr "ਲੀ ਪਾਲੇਵੀਲਟਰੀ" - -#~ msgid "Le Raizet, Guadeloupe" -#~ msgstr "ਲੇ ਰੇਈਜ਼ੇਟ, ਗੁਡੇਲੋਪ" - -#~ msgid "Lee's Summit" -#~ msgstr "ਲੀ ਸੁਮੀਤ" - -#~ msgid "Leeds/Bradford" -#~ msgstr "ਲੀਡ/ਬਰਾਡਫੋਰਡ" - -#~ msgid "Leknes" -#~ msgstr "ਲੀਕਂਈਸ" - -#~ msgid "Lemmon" -#~ msgstr "ਲੀੱਮੋਨ" - -#~ msgid "Les Eplatures" -#~ msgstr "ਲੇਸ ਏਪਲਾਚਰਸ" - -#~ msgid "Lesvos" -#~ msgstr "ਲੇਸਵੋਸ" - -#~ msgid "Leticia/Vásquez Cobo" -#~ msgstr "ਲੇਟਿਸਿਆ/ਵਾਸਕੀਜ਼ ਕੋਬੋ" - -#~ msgid "León/Virgen del Camino" -#~ msgstr "ਲੀਓਨ/ਵੀਰਜਨ ਡੇਲ ਕੇਮੀਨੋ" - -#~ msgid "Lima-Callao/Jorge Chávez" -#~ msgstr "ਲੀਮਾ-ਕਾਲਾਓ/ਜੋਰਜ ਚਾਵੇਜ਼" - -#~ msgid "Limnos" -#~ msgstr "ਕਾਮਨੋਸਸ" - -#~ msgid "Lira" -#~ msgstr "ਲੀਰਾ" - -#~ msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)" -#~ msgstr "ਲੀਚਫੀਲਡ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ (ਵੈਕਲਪਿਕ)" - -#~ msgid "Little Rock, Adams Field" -#~ msgstr "ਲਿਟਲ ਪੱਥਰੋ, ਏਡਮਸ ਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Liverpool Bay" -#~ msgstr "ਲੀਵਰਪੁਲ ਖਾੜੀ" - -#~ msgid "Livingston County Airport" -#~ msgstr "ਲੀਵੀਂਗਸਟਨ ਕਾਊਂਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Location 2" -#~ msgstr "ਖੇਤਰ 2" - -#~ msgid "Lodwar" -#~ msgstr "ਲੋਡਵਾਰ" - -#~ msgid "Loei" -#~ msgstr "ਲੋਈ" - -#~ msgid "Londonderry" -#~ msgstr "ਲੰਡਨਡਰੀ" - -#~ msgid "Longstaff Bluff" -#~ msgstr "ਲਾਗਸਟਾਫ ਬਲਫ" - -#~ msgid "Lorient" -#~ msgstr "ਲੋਰੇਈਟ" - -#~ msgid "Lubumbashi-Luano" -#~ msgstr "ਲੂਬੁਮਬਾਸ਼ੀ-ਲੁਆਨੋ" - -#~ msgid "Lugansk" -#~ msgstr "ਲੁਗਾਂਸਕ" - -#~ msgid "Lutselk'e" -#~ msgstr "ਲੁਟਸੇਲਕੇ" - -#~ msgid "Lübeck" -#~ msgstr "ਲੂਬੱਕ" - -#~ msgid "Macapá" -#~ msgstr "ਮਾਕਾਪਾ" - -#~ msgid "Macdill" -#~ msgstr "ਮੇਕਡਿੱਲ" - -#~ msgid "Mackall Army Air Field" -#~ msgstr "ਮੇਕਾਲ ਆਰਮੀ ਏਅਰ ਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Mackenzie" -#~ msgstr "ਮਾਕੇਨਜ਼ੀ" - -#~ msgid "Madinah" -#~ msgstr "ਮੋਡੀਨਸ਼" - -#~ msgid "Madras/Minambakkam" -#~ msgstr "ਮਦਰਾਸ/ਮੀਨਾਬਕੱਮ" - -#~ msgid "Mae Sot" -#~ msgstr "ਮਾਏ ਸੋਟ" - -#~ msgid "Magdeburg" -#~ msgstr "ਮਾਗਡੇਬਰਗ" - -#~ msgid "Maiduguri" -#~ msgstr "ਮੇਈਡੁਗੁਰੀ" - -#~ msgid "Makedonia" -#~ msgstr "ਮੇਕੇਡੋਨਿਆ" - -#~ msgid "Makhachkala" -#~ msgstr "ਮਾਖਾਚਾਕਾਲਾ" - -#~ msgid "Makindu" -#~ msgstr "ਮਕੀਨਡੂ" - -#~ msgid "Makkah" -#~ msgstr "ਮੱਕਾਹ" - -#~ msgid "Makokou" -#~ msgstr "ਮਾਕੋਕੋਊ" - -#~ msgid "Malabo/Fernando Poo" -#~ msgstr "ਮਾਲਾਬੋ/ਫਰਨਾਨਡੋ ਪੂ" - -#~ msgid "Malargue" -#~ msgstr "ਮਾਲਾਰਗੂ" - -#~ msgid "Malatya/Erhac" -#~ msgstr "ਮਾਲਾਤਆ/ਏਰਹਾਕ" - -#~ msgid "Malindi" -#~ msgstr "ਮਾਲੀਨਦੀ" - -#~ msgid "Malmi" -#~ msgstr "ਮਾਲਮੀ" - -#~ msgid "Malmstrom" -#~ msgstr "ਮਾਲਮਸਟੋਰਮ" - -#~ msgid "Mammoth/June Lakes" -#~ msgstr "ਮਾਮੁਥ/ਜੂਨ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Managua A. C. Sandino" -#~ msgstr "ਮਾਨਾਗੂਆ ਏ. ਸੀ. ਸਾਨਡੀਨੋ" - -#~ msgid "Mandelieu-la-Napoule" -#~ msgstr "ਮਾਂਡੀਲੀਉਸ-ਲੀ-ਨਾਪੂਲੀ" - -#~ msgid "Mandera" -#~ msgstr "ਮਨਡੇਰਾ" - -#~ msgid "Mannheim" -#~ msgstr "ਮਾਂਹੀਇਮ" - -#~ msgid "Manteo / Dare County Regional" -#~ msgstr "ਮਾਨਟੇਓ / ਡੇਰ ਕਾਊਂਟੀ ਖੇਤਰੀ" - -#~ msgid "Manus Island/Momote" -#~ msgstr "ਮੇਨੁਸ ਟਾਪੂ/ਮੋਮੋਟੇ" - -#~ msgid "Manzanillo, Oriente" -#~ msgstr "ਮੇਨਜ਼ਾਨਿੱਲੋ, ਓਰੀਏਨਟੇ" - -#~ msgid "Maputo / Mavalane" -#~ msgstr "ਮਾਪੁਤੋ / ਮਾਵਾਲੇਨ" - -#~ msgid "Maracaibo-La Chinita" -#~ msgstr "ਮਰਾਕੀਬੋ-ਲੀ ਚੀਨੀਟਾ" - -#~ msgid "Maracay-B. A. Sucre" -#~ msgstr "ਮਾਰਾਕੇ-B. A. ਸੂਕਰੀ" - -#~ msgid "Marcos A. Gelabert" -#~ msgstr "ਮਾਰਕੋਸ ਏ. ਗੀਲਾਬਰਟ" - -#~ msgid "Margarita/Del Caribe" -#~ msgstr "ਮਾਰਗਾਰੀਟਾ/ਡੇਲ ਕੇਰੀਬੇ" - -#~ msgid "Maribo/Lolland Falster" -#~ msgstr "ਮੇਰੀਬੋ/ਲੋਲਾਨਡ ਫੋਲਸਟਰ" - -#~ msgid "Marignane" -#~ msgstr "ਮਾਰੀਗਾਂਈ" - -#~ msgid "Marion-Wytheville" -#~ msgstr "ਮੋਰੀਓਨ-ਵੇਥੀਵਿਲੀ" - -#~ msgid "Marsabit" -#~ msgstr "ਮਾਰਸਾਬੀਟ" - -#~ msgid "Martha's Vineyard" -#~ msgstr "ਮਾਰਥਾ ਵਿਨੇਯਾਰਡ" - -#~ msgid "Martin" -#~ msgstr "ਮਾਰਟੀਨ" - -#~ msgid "Marysville-Beale AFB" -#~ msgstr "ਮੇਰੀਸਵਿਲੀ-ਬੀਆਲੀ AFB" - -#~ msgid "Mascara-Ghriss" -#~ msgstr "ਮਸਕਾਰਾ-ਘਰਿੱਸ" - -#~ msgid "Masindi" -#~ msgstr "ਮਾਸੀਨਦੀ" - -#~ msgid "Masvingo" -#~ msgstr "ਮਾਸਵੀਨਗੋ" - -#~ msgid "Maupertus-sur-Mer" -#~ msgstr "ਮਉਸੀਰਟੂਸ-ਸੁਰ-ਮੀਰ" - -#~ msgid "Maxwell AFB" -#~ msgstr "ਮੈਕਸਵੇਲ AFB" - -#~ msgid "Mayaguez" -#~ msgstr "ਮਾਯਾਗੂਈਜ" - -#~ msgid "McCarran" -#~ msgstr "ਮੈਕਕੇਰਾਨ" - -#~ msgid "McConnell AFB" -#~ msgstr "ਮੇਕਕੋਨੇਲ AFB" - -#~ msgid "McEntire" -#~ msgstr "ਮੇਕਏਨਟਾਅਰ" - -#~ msgid "Mecheria" -#~ msgstr "ਮੰਨਚੂਰੀਆ" - -#~ msgid "Medan / Polonia" -#~ msgstr "ਮੇਡਾਨ / ਪੋਲੋਨੀਆ" - -#~ msgid "Medellín/Olaya Herrera" -#~ msgstr "ਮੇਡੇਲੀਨ/ਓਲਾਆ ਹੇਰੇਰਾ" - -#~ msgid "Mekambo" -#~ msgstr "ਮੇਕਾਮਬੋ" - -#~ msgid "Melville Hall Airport" -#~ msgstr "ਮੇਲਵਿੱਲੀ ਹੋਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Mendig" -#~ msgstr "ਮੇਨਡੀਂਗ" - -#~ msgid "Menorca" -#~ msgstr "ਮਿਨੋਰਕਾ" - -#~ msgid "Meppen" -#~ msgstr "ਮੇੱਪੇਨ" - -#~ msgid "Mercedes" -#~ msgstr "ਮਰਸੀਡੀਸ" - -#~ msgid "Merida" -#~ msgstr "ਮਿਰੀਡਾ" - -#~ msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport" -#~ msgstr "ਮੇਰਲੇ ਕੇ (ਮੁਧੋਲੇ) ਸਮਿੱਥ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Merril Field" -#~ msgstr "ਮੀਰੀਲ ਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Merrill Field" -#~ msgstr "ਮੇਰਿੱਲ ਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Merrill Pass West" -#~ msgstr "ਮੇਰੀਲ ਪਾਸ ਪੱਛਮ" - -#~ msgid "Meru" -#~ msgstr "ਮੇਰੁ" - -#~ msgid "Metabaru Ab" -#~ msgstr "ਮੀਟਾਬਾਰੂ ਅਬ" - -#~ msgid "Metz-Nancy-Lorraine" -#~ msgstr "ਮੇਟਜ਼-ਨੈਨਸੀ-ਲੋਰਾਈਨ" - -#~ msgid "Meyenheim" -#~ msgstr "ਮੀਯੀਨਹੀਈਆ" - -#~ msgid "Mfuwe" -#~ msgstr "ਫੂਵੇ" - -#~ msgid "Middleton Island" -#~ msgstr "ਮਿੱਡਲਟੋਨ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Middletown" -#~ msgstr "ਮਿਡਲਟਾਊਨ" - -#~ msgid "Midwest City" -#~ msgstr "ਮਿਡਵੇਸਟ ਸ਼ਹਿਰ" - -#~ msgid "Miho Ab" -#~ msgstr "ਮਾਹੋ ਅਬ" - -#~ msgid "Milano/Linate" -#~ msgstr "ਮੀਲਨੋ/ਲੀਨਾਟੀ" - -#~ msgid "Milano/Malpensa" -#~ msgstr "ਮਾਲਨਓ/ਮਾਲਪੀਨਸਾ" - -#~ msgid "Mineola/Quitman" -#~ msgstr "ਮਿਨੇਓਲਾ/ਕਵੀਟਮੇਨ" - -#~ msgid "Mineral Point" -#~ msgstr "ਮਿਨਰਲ ਬਿੰਦੂ" - -#~ msgid "Minot AFB" -#~ msgstr "ਮਿੰਟੋ AFB" - -#~ msgid "Mirabel" -#~ msgstr "ਮਿਰਾਬੇਲ" - -#~ msgid "Mitzic" -#~ msgstr "ਮਿਟਜ਼ੀਕ" - -#~ msgid "Miyakojima" -#~ msgstr "ਮਿਯਾਕੋਜੀਮਾ" - -#~ msgid "Mmabatho Airport" -#~ msgstr "ਮਾਬਾਥੋ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Mo i Rana/Rossvoll" -#~ msgstr "ਮੋ ਈ ਰਾਨਾ/ਰੋਸਵੋਲ" - -#~ msgid "Moa" -#~ msgstr "ਮੋਆ" - -#~ msgid "Moanda" -#~ msgstr "ਮੋਆਨਡਾ" - -#~ msgid "Mobridge Municipal Airport" -#~ msgstr "ਮੋਬਰੀਜ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Mogadiscio" -#~ msgstr "ਮੋਗਾਡਿਸਕੀਓ" - -#~ msgid "Mojave" -#~ msgstr "ਮੋਜਾਵੀ" - -#~ msgid "Molde/Årø" -#~ msgstr "ਮੋਲਡੇ/ਏਰੋ" - -#~ msgid "Moline-Quad Cities" -#~ msgstr "ਮੋਲਾਇਨ-ਕਿਉਡ ਸ਼ਹਿਰ" - -#~ msgid "Molokai" -#~ msgstr "ਮੋਲੋਕਾ" - -#~ msgid "Monbaca Benguela" -#~ msgstr "ਮੋਨਾਬਾਕਾ ਬੇਨਗੁਏਲਾ" - -#~ msgid "Monte Argentario" -#~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਅਰਗੀਨਟੀਰਓ" - -#~ msgid "Monte Calamita" -#~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਕਾਲਾਮੀਟ" - -#~ msgid "Monte Cimone" -#~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਕਿਮੋਨੀ" - -#~ msgid "Monte Malanotte" -#~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਮਾਲਾਨੋਟੀ" - -#~ msgid "Monte S. Angelo" -#~ msgstr "ਮੋਨਟੇ ਐਸ ਏਨਜੇਲੋ" - -#~ msgid "Monte Scuro" -#~ msgstr "ਮੋਂਟੀਂ ਸਕੂਰੋ" - -#~ msgid "Monte Terminillo" -#~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਟੀਰਮੀਨੀਲੋ" - -#~ msgid "Montego Bay/Sangster" -#~ msgstr "ਮੋਨਟੇਗੋ ਖਾੜੀ/ਸਾਨਗਸਟਰ" - -#~ msgid "Monteria/Los Garzones" -#~ msgstr "ਮੋਨਟੇਰੀਲਾ/ਲੋਸ ਗਾਰਜ਼ੋਨਸ" - -#~ msgid "Montevideo/Carrasco" -#~ msgstr "ਮੋਂਟੀਵਾਡਿਓ/ਕਾਰਾਸਕੋ" - -#~ msgid "Montoir-de-Bretagne" -#~ msgstr "ਮੋਟੋਈਰ-ਡੀ-ਬਰੀਟਾਗੀਨ" - -#~ msgid "Moose Jaw" -#~ msgstr "ਮੂਜ਼ ਜੋ" - -#~ msgid "Morganton" -#~ msgstr "ਮੋਰਗਾਨਟੋਨ" - -#~ msgid "Morón de la Frontera" -#~ msgstr "ਮੋਰੋਨ ਡੀ ਲਾ ਫਰੰਟੇਰਾ" - -#~ msgid "Mouila" -#~ msgstr "ਮੋਈਲਾ" - -#~ msgid "Mount Clemens" -#~ msgstr "ਮਾਊਟ ਕਲਿਮਿਸ" - -#~ msgid "Moyale" -#~ msgstr "ਮੋਆਲੇ" - -#~ msgid "Mt Washington" -#~ msgstr "ਮੇਂਟ ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ" - -#~ msgid "Mudanjiang" -#~ msgstr "ਮੁਡਾਨਜੀਆਨਗ" - -#~ msgid "Mugla/Dalaman" -#~ msgstr "ਮੁਗਲਾ/ਡਾਲਾਮਾਨ" - -#~ msgid "Mullan Pass" -#~ msgstr "ਮੁਲਾਨ ਪਾਸ" - -#~ msgid "Municipal Automatic Weather Observing/Reporting System" -#~ msgstr "ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" - -#~ msgid "Murcia" -#~ msgstr "ਮੁਰਕੀਆ" - -#~ msgid "Murted" -#~ msgstr "ਮੁਰਟੇਡ" - -#~ msgid "Méditerranée" -#~ msgstr "ਮੇਡੀਟੇਰਾਨਨੀ" - -#~ msgid "Mühlhausen" -#~ msgstr "ਮੁਹਲਹੌਸੇਨ" - -#~ msgid "Münster/Osnabrück" -#~ msgstr "ਮੁਨਸਟਰ/ਓਸਨਾਬਰੁਕ" - -#~ msgid "NASA Shuttle" -#~ msgstr "NASA ਸ਼ਟਲ" - -#~ msgid "Nagpur Sonegaon" -#~ msgstr "ਨਾਗਪੁਰ ਸੋਨੀਗਾਂਵ" - -#~ msgid "Nakuru" -#~ msgstr "ਨਕੁਰੁ" - -#~ msgid "Namao" -#~ msgstr "ਨਾਮਾਓ" - -#~ msgid "Nandi" -#~ msgstr "ਨੰਦੀ" - -#~ msgid "Nanisivik" -#~ msgstr "ਨਾਨੀਸੀਵੀਕ" - -#~ msgid "Nankishirahama" -#~ msgstr "ਨਾਨਕੀਸ਼ੀਰਾਹਾਮਾ" - -#~ msgid "Napoli/Capodichino" -#~ msgstr "ਨਾਪੋਲੀ/ਕੇਪੋਡੀਚੀਨੋ" - -#~ msgid "Narok" -#~ msgstr "ਨਾਰੋਕ" - -#~ msgid "National Aviation Center" -#~ msgstr "ਨੈਸ਼ਨਲ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਸੇਨਟਰ" - -#~ msgid "Naval Air Facility" -#~ msgstr "ਨੇਵਲ ਹਵਾਈ ਸੇਵਾ" - -#~ msgid "Naval Auxiliary Landing Field" -#~ msgstr "ਨੇਵਲ ਓਕਜ਼ੀਲਰੀ ਲੇਨਡਿਗ ਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Nefta" -#~ msgstr "ਨੀਫਟਾ" - -#~ msgid "Neiva/Benito Salas" -#~ msgstr "ਨੇਈਵਾ/ਬੇਨੀਟੋ ਸਾਲਾਸ" - -#~ msgid "Nelspruit" -#~ msgstr "ਨੇਲਸਪਰੁਈਟ" - -#~ msgid "Nemiscau" -#~ msgstr "ਨੇਮੀਸਕਾਓ" - -#~ msgid "Neubrandenburg" -#~ msgstr "ਨਿਉਬਰੈਡਨਬਰਗ" - -#~ msgid "New Orleans NAS" -#~ msgstr "ਨਿਊ ਓਲੀਨਸ NAS" - -#~ msgid "New River, Marine Corps Air Station" -#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਰੀਵਰ, ਮਰੀਨ ਕੋਰਪਸ ਏਅਰ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "New Tokyo International Airport" -#~ msgstr "ਨਿਊ ਟੋਕਿਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Ningbo" -#~ msgstr "ਨੀਂਗਬੋ" - -#~ msgid "Nizhny Novgorod" -#~ msgstr "ਨੀਜ਼ਨੀ ਨੋਵਗੋਰੋਡ" - -#~ msgid "Nobitz" -#~ msgstr "ਨੋਬੀਟਜ਼" - -#~ msgid "North Conway" -#~ msgstr "ਉੱਤਰੀ ਕੋਨਵੇ" - -#~ msgid "North Island" -#~ msgstr "ਉੱਤਰ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "North Kingston" -#~ msgstr "ਉੱਤਰੀ ਕਿੰਗਸਟੋਨ" - -#~ msgid "Novara/Cameri" -#~ msgstr "ਨੋਵਾਰਾ/ਕਾਮੇਰੀ" - -#~ msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos" -#~ msgstr "ਨੇਈਵਾ ਜੇਰੋਨਾ, ਈਸਲਾ ਡੀ ਪੀਨੋਸ" - -#~ msgid "Nueva Ocotepeque" -#~ msgstr "ਨੁਈਵਾ ਓਸੀਟਿਪਿਕਿਉਈ" - -#~ msgid "Nukus / Karakalpakstan" -#~ msgstr "ਨੁਕੁਸ / ਕਾਰਾਕਾਲਪਾਕਸਤਾਨ" - -#~ msgid "Nyutabaru Ab" -#~ msgstr "ਨਿਯੂਟਾਬਾਰੂ ਅਬ" - -#~ msgid "Nörvenich" -#~ msgstr "ਨੋਰਵੇਨੀਚ" - -#~ msgid "OSU" -#~ msgstr "OSU" - -#~ msgid "Oahu" -#~ msgstr "ਓਹੂ" - -#~ msgid "Ochey" -#~ msgstr "ਉਚੀਆ" - -#~ msgid "Octeville-sur-mer" -#~ msgstr "ਅਕਤੂਟੀਵਿਲੀ-ਸੁਰ-ਮੀਰ" - -#~ msgid "Ogden-Hill AFB" -#~ msgstr "ਓਜੀਨ-ਹਿੱਲ AFB" - -#~ msgid "Ogdensburg" -#~ msgstr "ਓਜੀਨਸਬਰਗ" - -#~ msgid "Ohakea" -#~ msgstr "ਓਹਾਕੇ" - -#~ msgid "Okinoerabu" -#~ msgstr "ਓਕੀਨੋਈਰਾਬੂ" - -#~ msgid "Olathe/Ind." -#~ msgstr "ਓਲਾਥੀ/ਸਨਅਤੀ" - -#~ msgid "Olbia/Costa Smeralda" -#~ msgstr "ਓਲਬੀਆ/ਕੋਸਟਾ ਸਮੇਰਾਲਡਾ" - -#~ msgid "Olney-Noble" -#~ msgstr "ਓਲਨੀ-ਨੋਬਲ" - -#~ msgid "Ominato Ab" -#~ msgstr "ਓਮੀਨਾਟੋ ਅਬ" - -#~ msgid "Ondangwa" -#~ msgstr "ਓਨਡਾਂਗਵਾ" - -#~ msgid "Opa Locka" -#~ msgstr "ਓਪਾ ਲੋਕਾ" - -#~ msgid "Oporto" -#~ msgstr "ਓਪੋਰਟੋ" - -#~ msgid "Ord-Sharp" -#~ msgstr "ਓਰਡ-ਸ਼ਾਰਪ" - -#~ msgid "Osan Ab" -#~ msgstr "ਓਸਾਨ ਅਬ" - -#~ msgid "Oshima" -#~ msgstr "ਓਸ਼ੀਮਾ" - -#~ msgid "Ossun" -#~ msgstr "ਉੱਸਨ" - -#~ msgid "Otopeni" -#~ msgstr "ਉਟੋਪੈਨੀ" - -#~ msgid "Ovda" -#~ msgstr "ਓਵਡਾ" - -#~ msgid "Paderborn/Lippstadt" -#~ msgstr "ਪਾਡੀਬੋਰਨ/ਲਿੱਪਸਟਾਡਟ" - -#~ msgid "Padova" -#~ msgstr "ਪਾਡੁਵਾ" - -#~ msgid "Paekado" -#~ msgstr "ਪਾਈਕਾਡੋ" - -#~ msgid "Paganella" -#~ msgstr "ਪਾਗਾਨੀਲਾ" - -#~ msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan" -#~ msgstr "ਪਾਲਮਾ ਡੀ ਮਾਲੋਰਕਾ/ਸਨ ਸਨਟ ਜੋਨ" - -#~ msgid "Pamplona/Noain" -#~ msgstr "ਪਾਮਪਾਲੋਨਾ/ਨੋਆਈਨ" - -#~ msgid "Panevėžys" -#~ msgstr "ਪੇਨੇਵੀਜ਼ੀਸ" - -#~ msgid "Pangnirtung Airport" -#~ msgstr "ਪੇਂਗਨੀਰਟੁੰਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Paraguana/Josefa" -#~ msgstr "ਪੇਰਾਗੁਆਨਾ/ਜੋਸੇਫਾ" - -#~ msgid "Paramillo Private" -#~ msgstr "ਪਾਰਾਮੀਲੋ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ" - -#~ msgid "Parauapebas" -#~ msgstr "ਪੇਰਾਉਪੇਬਾਸ" - -#~ msgid "Paso De Los Libres" -#~ msgstr "ਪੱਸੋ ਡੀ ਲਉਸ ਲਿਬਰਸ" - -#~ msgid "Passo Dei Giovi" -#~ msgstr "ਪਾਸੋ ਡੇਈ ਗੀਓਵੀ" - -#~ msgid "Passo Resia" -#~ msgstr "ਪੱਸੋ ਰਿਸੀਆ" - -#~ msgid "Passo Rolle" -#~ msgstr "ਪੱਸੋ ਰੋਲੀ" - -#~ msgid "Passo della Cisa" -#~ msgstr "ਪੀਸੋ ਡੀਲਾ ਸੀਸਾ" - -#~ msgid "Pasto/Antonio Narin" -#~ msgstr "ਪਾਸਟੋ/ਏਨਟੋਨੀਓ ਨਰੀਨ" - -#~ msgid "Patrick AFB" -#~ msgstr "ਪੇਟਰੀਕ AFB" - -#~ msgid "Pattani" -#~ msgstr "ਪਟਾਨੀ" - -#~ msgid "Paysandu" -#~ msgstr "ਪਾਸੰਦੂ" - -#~ msgid "Pearland" -#~ msgstr "ਪੀਅਰਲੈਂਡ" - -#~ msgid "Pearson Int'l" -#~ msgstr "ਪੀਅਰਸਨ ਈਨਟਲ" - -#~ msgid "Pecs/Pogany" -#~ msgstr "ਪੇਕਸ/ਪੋਗਾਨੀ" - -#~ msgid "Pekoa Airport Santo" -#~ msgstr "ਪੀਕੋਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ ਸਾਨਟੋ" - -#~ msgid "Pelly Bay" -#~ msgstr "ਪੇਲੀ ਖਾੜੀ" - -#~ msgid "Pelly Bay Airport" -#~ msgstr "ਪੇਲੀ ਖਾੜੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Penang/Bayan Lepas" -#~ msgstr "ਪੇਨਾਂਗ/ਬਆਨ ਲੇਪਾਸ" - -#~ msgid "People's Republic of China" -#~ msgstr "ਚੀਨ ਗਣਰਾਜ" - -#~ msgid "Pereira/Matecana" -#~ msgstr "ਪੀਰੀਈਰਾ/ਮਟੀਕਾਨਾ" - -#~ msgid "Perry-Foley" -#~ msgstr "ਪੀਰੇ-ਫੋਲੀਏ" - -#~ msgid "Peshawar" -#~ msgstr "ਪੇਸ਼ਾਵਰ" - -#~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" -#~ msgstr "ਪੀਟਰੋਪਾਵਲੋਵਸਕ-ਕਾਮਚਾਟਕੇ" - -#~ msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij" -#~ msgstr "ਪੇਟਰੋਜ਼ਾਵੋਡਸਕ-ਕਾਮਚਾਟਸਕੀਜ" - -#~ msgid "Philipsburg" -#~ msgstr "ਫਿਲਿਪਸਬਰਗ" - -#~ msgid "Phnom-Penh / Pochentong" -#~ msgstr "ਫਨੋਮ-ਪਨ / ਪੋਚੇਂਟੰਗ" - -#~ msgid "Phoenix-Deer Valley" -#~ msgstr "ਫੋਨੇਟਿਕ-ਡੀਅਰ ਵੈਲੀ" - -#~ msgid "Phoenix-Goodyear" -#~ msgstr "ਫੋਨੇਟਿਕ-ਗੁੱਡਯੇਅਰ" - -#~ msgid "Phoenix-Luke AFB" -#~ msgstr "ਫੋਨੇਟਿਕ-ਲੂਕੀ AFB" - -#~ msgid "Pian Rosa" -#~ msgstr "ਪੀਆਨ ਰੋਸਾ" - -#~ msgid "Pickle Lake" -#~ msgstr "ਪੀਕਲ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Pine Belt" -#~ msgstr "ਪਾਈਨ ਬੇਲਟ" - -#~ msgid "Pineville" -#~ msgstr "ਪਾਈਨਵਿੱਲੀ" - -#~ msgid "Pisa/S. Giusto" -#~ msgstr "ਪਿਸਾ/ਐਸ ਜੀਉਸਟੋ" - -#~ msgid "Pitt-Greenville" -#~ msgstr "ਪਿੱਟ-ਗਰੀਨਵਿੱਲੀ" - -#~ msgid "Piura" -#~ msgstr "ਪਿਉਰਾ" - -#~ msgid "Plaisance Mauritius" -#~ msgstr "ਪਲੇਈਸਾਨਸ ਮੋਰੇਸ਼ਿਅਸ" - -#~ msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport" -#~ msgstr "ਪਲਾਟਸਬੁਰਘ, ਕਲਿਨਟਨ ਕਾਊਂਟੀ ਏਅਰਪੋਰਟ" - -#~ msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp." -#~ msgstr "ਪੋਹਨਪੇਈ ਟਾਪੂ, ਪੋਹਨਪੇਈ ਇੰਟ. ਏਰਪ." - -#~ msgid "Pohnpei, NWS Office" -#~ msgstr "ਪੋਹਨਪੇਈ, NWS ਓਫਿਸ" - -#~ msgid "Point Mugu" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਮੂਗੂ" - -#~ msgid "Polyarny" -#~ msgstr "ਪੋਲੀਰਨੀ" - -#~ msgid "Poprad-Tatry" -#~ msgstr "ਪੋਪਰਾਡ-ਟੇਟਰੀ" - -#~ msgid "Port Clarence" -#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਕਲੇਰਨਸ" - -#~ msgid "Port Hedland" -#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਹੀਡਲੈਂਡ" - -#~ msgid "Port Said" -#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸਾਂਡ" - -#~ msgid "Portage Southport" -#~ msgstr "ਪੋਰਟੇਜ ਸਾਉਥਪੋਰਟ" - -#~ msgid "Pownal" -#~ msgstr "ਪੋਵੰਨਾਲ" - -#~ msgid "Prachuap Khirikhan" -#~ msgstr "ਬਰਾਚੁਆਪ ਖੀਰੀਖਾਨ" - -#~ msgid "Presque Isle / Rogers" -#~ msgstr "ਪਰੇਸਕ ਈਸਲੇ / ਰੋਜਰਸ" - -#~ msgid "Preveza" -#~ msgstr "ਪਰੀਵੀਜਾ" - -#~ msgid "Price-Carbon" -#~ msgstr "ਪ੍ਰਾਇਸ-ਕਾਰਬਨ" - -#~ msgid "Princeton Airport" -#~ msgstr "ਪ੍ਰਿਨਸਟਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Prospect Creek" -#~ msgstr "ਪ੍ਰੋਸਪੇਕਟ ਕਰੀਕ" - -#~ msgid "Providencia Isla/El Embrujo" -#~ msgstr "ਪ੍ਰੋਵੀਡੇਨਸੀਆ ਈਸਲਾ/ਏਲ ਏਮਬਰੁਜੋ" - -#~ msgid "Providenciales" -#~ msgstr "ਪ੍ਰੋਵਿਡਨਸੀਏਲਸ" - -#~ msgid "Pskov" -#~ msgstr "ਪਸਕੋਵ" - -#~ msgid "Pto. Cabello" -#~ msgstr "Pto. ਕੇਬੇਲੋ" - -#~ msgid "Pudahuel" -#~ msgstr "ਪੁਡਾਹੂਈਲ" - -#~ msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea" -#~ msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਕੇਰੇਨੋ/ਏ. ਗੂਆਕਵੀਆ" - -#~ msgid "Puerto Madryn, CHT" -#~ msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਮੇਡਰੀਨ, CHT" - -#~ msgid "Pumpkin Vine" -#~ msgstr "ਪੰਪਕਿਨ ਵਾਈਨ" - -#~ msgid "Punitz-Güssing" -#~ msgstr "ਪੁਨੀਤਜ਼-ਗੁਸਿੰਗ" - -#~ msgid "Punta Cana" -#~ msgstr "ਪਟਾ ਕਾਨਾ" - -#~ msgid "Punta Marina" -#~ msgstr "ਪੁਨਟਾ ਮਾਰੀਨਾ" - -#~ msgid "Puntilla Lake" -#~ msgstr "ਪੁਨਟਿਲਾ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Pusan/Kimhae" -#~ msgstr "ਪੁਸਾਨਯ/ਕਿਮਹਾਲੀ" - -#~ msgid "Pyongyang" -#~ msgstr "ਪੇਓਨਗਯੰਗ" - -#~ msgid "Pyrénées" -#~ msgstr "ਪਿਏਰਿਨਸ" - -#~ msgid "Quaqtaq" -#~ msgstr "ਕਵੇਕਟਾਕ" - -#~ msgid "Quebec City" -#~ msgstr "ਕਿਉਬਕ ਸ਼ਹਿਰ" - -#~ msgid "Queen Alia Airport" -#~ msgstr "ਕਵੀਨ ਏਲੀਆ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Queen Beatrix Airport" -#~ msgstr "ਕਵੀਨ ਬੀਆਟਰੀਕਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Quesnel Airport" -#~ msgstr "ਕਿਉਵੇਸਨਲ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Quibdo/El Carano" -#~ msgstr "ਕਿਉਈਬਡੋ/ਏਲ ਕਾਰਾਨੋ" - -#~ msgid "Quito/Mariscal Sucre" -#~ msgstr "ਕੁਇਟਾ/ਮਾਰੀਲਰਾਵ ਸੁਕਰੀ" - -#~ msgid "Rabat-Sale" -#~ msgstr "ਰਾਬਟ-ਸੇਲ" - -#~ msgid "Raduzhny" -#~ msgstr "ਰਾਡੂਜ਼ੂਆ" - -#~ msgid "Ramsar" -#~ msgstr "ਰਾਮਸਰ" - -#~ msgid "Rand" -#~ msgstr "ਰੈਂਡ" - -#~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" -#~ msgstr "ਰੈਪਿੰਡ ਸ਼ਹਿਰ-ਇਲਵਰੋਥ AFB" - -#~ msgid "Rarotonga" -#~ msgstr "ਰਾਰੋਟੋਂਗਾ" - -#~ msgid "Red Dog" -#~ msgstr "ਲਾਲ ਕੁੱਤਾ" - -#~ msgid "Redbird" -#~ msgstr "ਰੈੱਡਬਰਡ" - -#~ msgid "Redig" -#~ msgstr "ਰੇਡਿਗ" - -#~ msgid "Regional" -#~ msgstr "ਖੇਤਰੀ" - -#~ msgid "Rendsburg" -#~ msgstr "ਰੈਂਡਸਬਰਗ" - -#~ msgid "Resia Pass" -#~ msgstr "ਰੇਸੀਆ ਪਾਸ" - -#~ msgid "Resolution Island" -#~ msgstr "ਰੈਂਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Rhodes" -#~ msgstr "ਰਹੋਡਸ" - -#~ msgid "Ribeirão Preto" -#~ msgstr "ਰੀਬੇਈਰਾਓ ਪਰੇਟੋ" - -#~ msgid "Richard E. Fleming Airport" -#~ msgstr "ਰਿਚਾਰਡ ਏ. ਫਲੇਮੀਂਗ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Rickenbacker" -#~ msgstr "ਰੀਕਾਨਬਾਕੀਰ" - -#~ msgid "Riohacha/Almirante Padilla" -#~ msgstr "ਰਾਯੋਹਾਚਾ/ਅਲਮੀਰਾਨਟੇ ਪੇਡੀਲਲਾ" - -#~ msgid "Rionegro/J. M. Cordova" -#~ msgstr "ਰਾਯੋਨੇਗਰੋ/ਜੇ. ਏਮ. ਕੋਰਡੋਵਾ" - -#~ msgid "Rivera" -#~ msgstr "ਰੀਵਰਾ" - -#~ msgid "Rivesaltes" -#~ msgstr "ਰੀਵਾਸਾਲਟੀਸ" - -#~ msgid "Rivolto" -#~ msgstr "ਰੀਵੋਲਟੋ" - -#~ msgid "Rockingham" -#~ msgstr "ਰੋਕਿੰਘਾਮ" - -#~ msgid "Rodrigues" -#~ msgstr "ਰੋਡਰੀਗੇਸ" - -#~ msgid "Roma/Ciampino" -#~ msgstr "ਰੋਮਾ/ਕੀਆਮਪਿਨੋ" - -#~ msgid "Roma/Urbe" -#~ msgstr "ਰੋਮਾ/ਉਰਬੀ" - -#~ msgid "Rome-Russell" -#~ msgstr "ਰੋਮ-ਰੋਲਸ" - -#~ msgid "Roosevelt Roads" -#~ msgstr "ਰੁਜ਼ਵੇਲਟ ਰੋਡਸ" - -#~ msgid "Rostov-Na-Donu" -#~ msgstr "ਰੋਵਸਟੋਨ-ਨਾ-ਡੋਨ" - -#~ msgid "Rota Island" -#~ msgstr "ਰੋਟਾ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Rowley Island" -#~ msgstr "ਰੋਵਲੀ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" -#~ msgstr "ਰੂਈਡੋਸੋ-ਲੀਈਰਾ ਬਲਾਨਕਾ" - -#~ msgid "Río Cuarto" -#~ msgstr "ਰਾਓ ਕਉਆਰਟੋ" - -#~ msgid "S. Maria Di Leuca" -#~ msgstr "ਏਸ ਮਾਰੀਆ ਡੀ ਲੇਉਕਾ" - -#~ msgid "Saab" -#~ msgstr "ਸਾਬ" - -#~ msgid "Saarbrücken" -#~ msgstr "ਸਾਰਬਰੁਕੀਨ" - -#~ msgid "Sabiha Gokcen" -#~ msgstr "ਸਾਬੀਹਾ ਗੋਕੇਨ" - -#~ msgid "Sable Island" -#~ msgstr "ਸੇਬਲ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Sachs Harbour Airport" -#~ msgstr "ਸਾਚਜ਼ ਹਾਰਬਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Saglek Bay" -#~ msgstr "ਸਾਗਲੇਕ ਖਾੜੀ" - -#~ msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਈਟਿਈ ਡੀ ਸੇਂਟ ਗੀਓਈਰਸ" - -#~ msgid "Saint Eustatius" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਈਸਟਾਸ਼ੀਅਸ" - -#~ msgid "Saint Exupéry" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਐਕਸਪੀਰਆ" - -#~ msgid "Saint-Dizier" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਡੀਜ਼ੀਰ" - -#~ msgid "Saint-Gatien-des-Bois" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਗਾਟੀਈਨ-ਡੀਸ-ਬੋਈਸ" - -#~ msgid "Saint-Hubert" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਹੇਉਰਟ" - -#~ msgid "Saint-Nazaire" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਨਾਜ਼ਾਈਰੀ" - -#~ msgid "Saint-Symphorien" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਸੀਮਫੋਰੀਏਨ" - -#~ msgid "Saint-Étienne" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਈਟਿੱਨੀ" - -#~ msgid "Sainte-Marie Aerodrome" -#~ msgstr "ਸੇਂਟੀ-ਮੇਰੀ ਏਰੋਡਰੋਮ" - -#~ msgid "Saipan Island" -#~ msgstr "ਸੇਈਪਨ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Sal" -#~ msgstr "ਸਾਲ" - -#~ msgid "Salamanca/Matacán" -#~ msgstr "ਸਾਲਾਮਾਨਕਾ/ਮੇਟਾਕਾਨ" - -#~ msgid "Salida Mountain" -#~ msgstr "ਸੇਲੀਡਾ ਪਹਾੜ" - -#~ msgid "Salida-Harriet" -#~ msgstr "ਸਾਲੀਡਾ-ਹਾਰੀਇਟ" - -#~ msgid "Salliut" -#~ msgstr "ਸਾਲੀਉਟ" - -#~ msgid "Salto" -#~ msgstr "ਸਾਲਟੋ" - -#~ msgid "Same" -#~ msgstr "ਸੇਮ" - -#~ msgid "Samsun/Carsamba" -#~ msgstr "ਸੇਮਸਨ/ਕਾਰਸਾਮਬਾ" - -#~ msgid "San Andrés Isla/Sesquicentenario" -#~ msgstr "ਸੇਨ ਏਨਡਰਸ ਈਸਲਾ/ਸੇਸਕੀਸੇਨਟੇਨਾਰੀਓ" - -#~ msgid "San Clemente" -#~ msgstr "ਸਨ ਕਲੇਮੇਨਟੇ" - -#~ msgid "San Fernando De Apure" -#~ msgstr "ਸਾਨ ਫੀਰਨਾਜਗੋ ਜੀ ਅਪੁਰੀ" - -#~ msgid "San Ignacio De Moxos" -#~ msgstr "ਸਨ ਈਗਨਾਸੀਯੋ ਡੀ ਮੋਕਸੋਸ" - -#~ msgid "San Luis" -#~ msgstr "ਸਨ ਲੁਈਸ" - -#~ msgid "San Miguel/El Papalón" -#~ msgstr "ਸਨ ਮੀਗੂਏਲ/ਏਲ ਪਾਪਾਲੋਨ" - -#~ msgid "San Nicholas Island" -#~ msgstr "ਸਾਨ ਨਿਚੋਲਸ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "San Rafael" -#~ msgstr "ਸਨ ਰਾਫੇਲ" - -#~ msgid "San Salvador/Ilopango" -#~ msgstr "ਸਨ ਸੇਲਵੇਡੋਰ/ਈਲੋਪਾਨਗੋ" - -#~ msgid "San Sebastián/Hondarribia" -#~ msgstr "ਸਨ ਸੇਬਾਸਟੀਅਨ/ਹੋਨਡਾਰੀਬੀਆ" - -#~ msgid "Sana'A" -#~ msgstr "ਸਾਨਾ ਏ" - -#~ msgid "Sandane/Anda" -#~ msgstr "ਸੈਂਡੇਨ/ਏਨਡਾ" - -#~ msgid "Sandnessjøen/Stokka" -#~ msgstr "ਸੈਂਡਨੇਸਜੋਨ/ਸਟੋਕਕਾ" - -#~ msgid "Sanford-Lee County Regional Airport" -#~ msgstr "ਸੈਂਡਫੋਰਡ-ਲੀ ਕਾਊਂਟੀ ਖੇਤਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Sanikiluaq" -#~ msgstr "ਸੇਨੀਕੀਲੁਆਕ" - -#~ msgid "Santa Barbara Zulia" -#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਬਾਰਬਾਰਾ ਜ਼ੁਲਿਆ" - -#~ msgid "Santa Cruz/El Trompillo" -#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਰੁਜ਼/ਏਲ ਟਰੋਮਪੀਲਲੋ" - -#~ msgid "Santa Marta/Simón Bolívar" -#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਮਾਰਟਾ/ਸਿਮੋਨ ਬੋਲੀਵਾਰ" - -#~ msgid "Santander/Parayas" -#~ msgstr "ਸਾਂਟਾਨਡੇਰ/ਪਾਰਾਆਸ" - -#~ msgid "Santiago Del Estero" -#~ msgstr "ਸੇਂਟਾਗੋ ਡੀਲ ਇਸਟੀਰੋ" - -#~ msgid "Santiago/Labacolla" -#~ msgstr "ਸਾਂਟੀਆਗੋ/ਲਾਬਾਕੋਲਾ" - -#~ msgid "Santorini" -#~ msgstr "ਸੇਂਟੋਰਿਨੀ" - -#~ msgid "Santos Dumont Airport" -#~ msgstr "ਸਾਂਟੋਸ ਡੁਮੋਨਟ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Sapporo Ab" -#~ msgstr "ਸਾਪੂਰੂ ਅਬ" - -#~ msgid "Sarajevo/Butmir" -#~ msgstr "ਸਾਰਾਜੇਵੋ/ਬੁਟਮੀਰ" - -#~ msgid "Sarzana/Luni" -#~ msgstr "ਸਾਰਜ਼ਾਨਾ/ਲੁਨੀ" - -#~ msgid "Sauce Viejo" -#~ msgstr "ਸਾਉਕਈ ਵੀਜੂ" - -#~ msgid "Savannah-Hunter AAF" -#~ msgstr "ਸਾਵਾਉਹ-ਹੰਟਰ AAF" - -#~ msgid "Sawyer Air Force Base" -#~ msgstr "ਸੋਯਰ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Scatsta" -#~ msgstr "ਸਕਾਟਸਟਾ" - -#~ msgid "Schenectady" -#~ msgstr "ਸਚੀਈਟਾਡੇ" - -#~ msgid "Schkeuditz" -#~ msgstr "ਸਚਕੀਡੀਟਜ਼" - -#~ msgid "Schoolcraft County Airport" -#~ msgstr "ਸਕੁਲਕਰਾਫਟ ਕਾਊਂਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Scilly St Mary's" -#~ msgstr "ਸਲੇ ਸੇਂਟ ਮੇਰੀ" - -#~ msgid "Scotts Seaplane Base" -#~ msgstr "ਸਕੋੱਟਸ ਸੀਪਲੇਨ ਬੇਝ" - -#~ msgid "Seoul/Kimp'O" -#~ msgstr "ਸਿਓਲ/ਕਿਮਪ'ਓ" - -#~ msgid "Serbia and Montenegro" -#~ msgstr "ਸਰਬੀਆ ਅਤੇ ਮੋਨਟੇਨੇਗਰੋ" - -#~ msgid "Seretse Khama" -#~ msgstr "ਸੇਰੇਟਸੇ ਖਾਮਾ" - -#~ msgid "Seville/San Pablo" -#~ msgstr "ਸੇਵਿੱਲੀ/ਸਾਨ ਪਾਬਲੋ" - -#~ msgid "Sexton Summit" -#~ msgstr "ਸੈਕਸਟੋਨ ਸੁਮਿੰਟ" - -#~ msgid "Seymour" -#~ msgstr "ਸੇਅਮੌਰ" - -#~ msgid "Sfax El-Maou" -#~ msgstr "ਸਫਾਕਸ ਏਲ-ਮਾਓ" - -#~ msgid "Shakawe" -#~ msgstr "ਸ਼ਾਕਾਵੇ" - -#~ msgid "Sharurah" -#~ msgstr "ਸ਼ਾਰੂਰਹ" - -#~ msgid "Shaw Air Force Base" -#~ msgstr "ਸ਼ਾਹ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Shearwater" -#~ msgstr "ਸ਼ੀਅਰਵਾਟਰ" - -#~ msgid "Sheep Mountain" -#~ msgstr "ਸ਼ੀਪ ਪਹਾੜ" - -#~ msgid "Shelter Cove" -#~ msgstr "ਸ਼ੀਲਟੋਰ ਕੋਵੀ" - -#~ msgid "Shemya" -#~ msgstr "ਸ਼ੇਮਆ" - -#~ msgid "Shenyang/Taokian" -#~ msgstr "ਸ਼ੇਨਯੰਗ/ਟਾਓਕਿਆਨ" - -#~ msgid "Shepherd Bay" -#~ msgstr "ਸ਼ੈਫਰਡ ਖਾੜੀ" - -#~ msgid "Sheremet'Ye" -#~ msgstr "ਸ਼ਰੇਮੇਟਯੇ" - -#~ msgid "Sherman/Denison" -#~ msgstr "ਸ਼ੇਰਮਾਨ/ਡੇਨੀਸਨ" - -#~ msgid "Shijiazhuang" -#~ msgstr "ਸ਼ੀਜੀਆਜ਼ੁਆਂਗ" - -#~ msgid "Shimofusa Ab" -#~ msgstr "ਸ਼ਿਮੋਫੁਸਾ ਅਬ" - -#~ msgid "Shimoji-Shima Island" -#~ msgstr "ਸ਼ੀਮੋਜੀ-ਸ਼ੀਮਾ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Shizuhama Ab" -#~ msgstr "ਸ਼ੀਜ਼ਹਮਾ ਅਬ" - -#~ msgid "Shonai" -#~ msgstr "ਸ਼ੋਨਾਈ" - -#~ msgid "Shpakovskoye" -#~ msgstr "ਸ਼ਪਾਕੋਵਸਕੋਆ" - -#~ msgid "Sibley Peak" -#~ msgstr "ਸੀਬਲੇ ਪੀਕ" - -#~ msgid "Siegerland" -#~ msgstr "ਸੇਈਜਰਲੈਂਡ" - -#~ msgid "Sigonella" -#~ msgstr "ਸਿਗੋਨੀਲਾ" - -#~ msgid "Siljan/Mora" -#~ msgstr "ਸੀਲਜਨ/ਮੋਰਾ" - -#~ msgid "Singapore/Changi Airport" -#~ msgstr "ਸਿੰਗਾਪੁਰ/ਚਾਨਗੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Singapore/Paya Lebar" -#~ msgstr "ਸਿੰਗਾਪੁਰ/ਪਾਆ ਲੇਬਰ" - -#~ msgid "Skavsta" -#~ msgstr "ਸਕਾਵਸਤਾ" - -#~ msgid "Skien-Geiteryggen" -#~ msgstr "ਸਕੀਨ-ਗੇਈਟੇਰੀਜਨ" - -#~ msgid "Skiros" -#~ msgstr "ਸਕੀਰੋਸ" - -#~ msgid "Skopje/Petrovec" -#~ msgstr "ਸਕੋਪਜੇ/ਪੇਟਰੋਵੇਕ" - -#~ msgid "Skwentna" -#~ msgstr "ਸਕਵੀਵਟੀਨਾ" - -#~ msgid "Slivnica" -#~ msgstr "ਸਲੀਵਾਂਕੀ" - -#~ msgid "Snowshoe Lake" -#~ msgstr "ਸਨੋਅਸ਼ੋਆ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Socotra" -#~ msgstr "ਸੋਕੋਟਰਾ" - -#~ msgid "Sogndal/Haukåsen" -#~ msgstr "ਸੋਗਨਡਾਲ/ਹਾਉਕਾਸੇਨ" - -#~ msgid "Sokoto" -#~ msgstr "ਸੋਕੋਟੋ" - -#~ msgid "Sola Vanua Lava" -#~ msgstr "ਸੋਲਾ ਵਾਨੁਆ ਲਾਵਾ" - -#~ msgid "Songkhla" -#~ msgstr "ਸੋਨਗਖਲਾ" - -#~ msgid "Soroti" -#~ msgstr "ਸੋਰੋਟੀ" - -#~ msgid "South St. Paul" -#~ msgstr "ਦੱਖਣ ਸੇਂਟ ਪੋਲ" - -#~ msgid "South Timbalier" -#~ msgstr "ਦੱਖਣੀ ਟਿਮਬਾਲੀਰ" - -#~ msgid "Spa" -#~ msgstr "ਸਪਾ" - -#~ msgid "Sparrevohn" -#~ msgstr "ਸਪਾਰਰੀਵੋਹਨ" - -#~ msgid "Spence Bay" -#~ msgstr "ਸਪੇਨਸ ਖਾੜੀ" - -#~ msgid "Spirit of St. Louis" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਲੁਈਸ ਸਪਰਿਟ" - -#~ msgid "Spokane-Parkwater" -#~ msgstr "ਸਪੋਕਾਨੀ-ਪਾਰਕਵਾਟਰ" - -#~ msgid "Springbank" -#~ msgstr "ਸਪਰਿੰਗਬੇਨਕ" - -#~ msgid "St Joseph" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਸਫ" - -#~ msgid "St Simon's Island" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਸਿਮੋਨਜ ਲੈਂਡ" - -#~ msgid "St. Augustine" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਓਗਸਟਾਈਨ" - -#~ msgid "St. Catharines" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਕੇਥੇਰਾਈਨਸ" - -#~ msgid "St. Charles" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਚਾਰਲਸ" - -#~ msgid "St. Clair" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਕਲੇਰ" - -#~ msgid "St. Gallen-Altenrhein" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਗੇਲੇਨ-ਓਲਟਨਰੇਹੀਨ" - -#~ msgid "St. John's" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਨਸ" - -#~ msgid "St. Johns" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਨ" - -#~ msgid "St. Lucie County International Airport" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਲਊਸੀ ਕਾਊਂਟੀ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "St. Mary's" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਮੇਰੀ" - -#~ msgid "St. Paul Island" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਪੋਲ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Stanley Ranger Station" -#~ msgstr "ਸਟੇਨਲੀ ਰੇਂਜਰ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Stansted Airport" -#~ msgstr "ਸਟੇਨਸਟੇਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Stauning" -#~ msgstr "ਟਾਊਨਿੰਗ" - -#~ msgid "Stavanger/Sola" -#~ msgstr "ਸਟਾਵਾਂਗੀਰ/ਸੋਲਾ" - -#~ msgid "Sterling Rockfalls" -#~ msgstr "ਸਟਰਲੀਂਗ ਰੋਕਫੋਲਸ" - -#~ msgid "Stinson" -#~ msgstr "ਸਟੀਨਸਨ" - -#~ msgid "Stord/Sørstokken" -#~ msgstr "ਸਟੋਰਡ/ਸੋਰਸਟੋਕਨ" - -#~ msgid "Storkmarknes/Skagen" -#~ msgstr "ਸਟੋਰਕਮਾਰਕਨੇਸ/ਸਕਾਜਨ" - -#~ msgid "Storm Hills" -#~ msgstr "ਸਟੋਰਮ ਪਹਾੜੀਆਂ" - -#~ msgid "Sturup" -#~ msgstr "ਸਟੁਰਪ" - -#~ msgid "Sua-Pan" -#~ msgstr "ਸੁਆ-ਪਾਨ" - -#~ msgid "Subang" -#~ msgstr "ਸਬੇਨਗ" - -#~ msgid "Suffield" -#~ msgstr "ਸੁਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Sukkur" -#~ msgstr "ਸੁੱਕਰ" - -#~ msgid "Suleyman Demirel" -#~ msgstr "ਸੁਲੇਮਾਨ ਡੇਮੀਰੇਲ" - -#~ msgid "Sumter" -#~ msgstr "ਸੁਮਟੀਰ" - -#~ msgid "Sundsvall-Härnösand" -#~ msgstr "ਸਨਡਸਵਾਲ-ਹਾਰਨੋਸੇਨਡ" - -#~ msgid "Sungshan/Taipei" -#~ msgstr "ਸੰਗਸ਼ਾਨ/ਟਾਈਪੀਈ" - -#~ msgid "Supplementary Aviation Weather Reporting Station" -#~ msgstr "ਸ਼ੱਪਲੀਮੇਨਟਰੀ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Suwon Ab" -#~ msgstr "ਸੂਵੋਨ ਅਬ" - -#~ msgid "Svalbard" -#~ msgstr "ਸਵਾਲਬਾਰਡ" - -#~ msgid "Syros" -#~ msgstr "ਸੀਰੋਸ" - -#~ msgid "Säve" -#~ msgstr "ਸੇਵ" - -#~ msgid "Sønderborg" -#~ msgstr "ਸੋਨਡਰਬੋਰਗ" - -#~ msgid "Tabatinga" -#~ msgstr "ਟਾਬਾਜੀਨਗਾ" - -#~ msgid "Tachikawa Ab" -#~ msgstr "ਟਾਚੀਕਾਵਾ ਅਬ" - -#~ msgid "Tacuarembo" -#~ msgstr "ਤਾਕੂਆਰੀਮਬੋ" - -#~ msgid "Taegu Ab" -#~ msgstr "ਤਾਈਗੂ ਅਬ" - -#~ msgid "Taejon" -#~ msgstr "ਟਾਈਜੋਨ" - -#~ msgid "Tafaraoui" -#~ msgstr "ਟਾਫਾਰੋਈ" - -#~ msgid "Tahiti-Faaa" -#~ msgstr "ਟਾਹੀਟੀ-ਫਾ" - -#~ msgid "Tain" -#~ msgstr "ਤਾਈਨ" - -#~ msgid "Tajima" -#~ msgstr "ਟਾਜੀਮਾ" - -#~ msgid "Tak" -#~ msgstr "ਤਾਕ" - -#~ msgid "Tanegashima" -#~ msgstr "ਟੇਨੇਗਾਸ਼ੀਮਾ" - -#~ msgid "Tanga" -#~ msgstr "ਟਾਨਗਾ" - -#~ msgid "Tanger Aerodrome" -#~ msgstr "ਟੇਨਜਰ ਏਰੋਡਰੋਮ" - -#~ msgid "Taranto" -#~ msgstr "ਟਰਾਂਟੋਂ" - -#~ msgid "Tarawa" -#~ msgstr "ਟਾਰਾਵਾ" - -#~ msgid "Tartagal" -#~ msgstr "ਟਾਰਟਾਗਾਲ" - -#~ msgid "Tasiujaq" -#~ msgstr "ਟਾਸੀਉਜਾਕ" - -#~ msgid "Tavaux" -#~ msgstr "ਟਾਵਾਉਸ" - -#~ msgid "Taylor" -#~ msgstr "ਟੇਲਰ" - -#~ msgid "Tbilisi" -#~ msgstr "ਬੀਲੀਸੀ" - -#~ msgid "Tchibanga" -#~ msgstr "ਚਿਬਾਂਗਾ" - -#~ msgid "Teesside" -#~ msgstr "ਟੀਂਸਾੱਈਡ" - -#~ msgid "Tegel" -#~ msgstr "ਟੀਗੀਲ" - -#~ msgid "Tehran-Mehrabad" -#~ msgstr "ਟੀਹਰੀਨ-ਮੀਹਰਾਬਾਦ" - -#~ msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport" -#~ msgstr "ਟੇਨੇਰਾਈਫ/ਟੇਨੇਰਾਈਫ ਨੋਰਟੇ (ਲੋਸ ਰੋਡੋਸ) ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport" -#~ msgstr "ਟੇਨੇਰਾਈਫ/ਟੇਨੇਰਾਈਫ ਸੁਰ ਹਵਾਈਅ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Tepic" -#~ msgstr "ਟੀਪਿਕ" - -#~ msgid "Termoli" -#~ msgstr "ਟਰਮੋਲੀ" - -#~ msgid "Ternopol" -#~ msgstr "ਤੀਰਨੋਪੋਲ" - -#~ msgid "Terrace Bay" -#~ msgstr "ਟੇਰੇਸ ਖਾੜੀ" - -#~ msgid "Tetuan/Sania Ramel" -#~ msgstr "ਟੇਟੁਆਨ/ਸਾਨਿਆ ਰਾਮੇਲ" - -#~ msgid "Thermal" -#~ msgstr "ਥਰਮਲ" - -#~ msgid "Thisted" -#~ msgstr "ਥੀਸਟੀਡ" - -#~ msgid "Tillamook" -#~ msgstr "ਤਿਲਾਮੁਕ" - -#~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel" -#~ msgstr "ਟਿਲਰੇਮਪਟ/ਹਾਸੀ ਰਮੇਲ" - -#~ msgid "Timmerman" -#~ msgstr "ਤਿਮੱਰਮਾਨ" - -#~ msgid "Tindal/Katherine" -#~ msgstr "ਟਿਨਡਾਲ/ਕੇਥੇਰਾਈਨ" - -#~ msgid "Tinian Island" -#~ msgstr "ਟਿਨਅਨ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Tiree" -#~ msgstr "ਟਿੱਰੀ" - -#~ msgid "Tobias Bolanos" -#~ msgstr "ਟੋਬੀਸ ਬੋਲਾਓਸ" - -#~ msgid "Togiac Village" -#~ msgstr "ਤੋਗੀਆਕ ਪਿੰਡ" - -#~ msgid "Tokushima Ab" -#~ msgstr "ਟੋਕੂਸ਼ੀਮਾ ਅਬ" - -#~ msgid "Topel" -#~ msgstr "ਟੋਪੇਲ" - -#~ msgid "Torino/Bric Della Croce" -#~ msgstr "ਟੋਰੀਨੋਂ/ਬਰਿਕ ਡੀਲਾ ਕਰੋਸੀ" - -#~ msgid "Torino/Caselle" -#~ msgstr "ਟਾਰੀਨੋ/ਕਾਸੀਸੀ" - -#~ msgid "Toussus-le-Noble" -#~ msgstr "ਟੁਉੱਸੁਸ-ਨੀ-ਨੋਬਲ" - -#~ msgid "Trapani/Birgi" -#~ msgstr "ਟਰਾਪਾਨੀ/ਬੀਰਗੀ" - -#~ msgid "Trelew" -#~ msgstr "ਟਰਾਲੀਵ" - -#~ msgid "Treviso/Istrana" -#~ msgstr "ਟਰੀਵੀਸੋ/ਇਸਟਰਾਨਾ" - -#~ msgid "Treviso/S.Angelo" -#~ msgstr "ਟਰੀਵਿਸੋ/ਸ. ਅੰਗਲੋ" - -#~ msgid "Trollhättan" -#~ msgstr "ਟਰੋਲਹੱਤਨ" - -#~ msgid "Troutdale" -#~ msgstr "ਟਰੋਉਟਡਾਲੀ" - -#~ msgid "Tsentralny" -#~ msgstr "ਸੇਨਟਰਾਲਨੀ" - -#~ msgid "Tsushima" -#~ msgstr "ਤਸੂਸ਼ੀਮਾ" - -#~ msgid "Tucson-Davis AFB" -#~ msgstr "ਤੁਕਸੋਨ-ਡਾਵਿਸ AFB" - -#~ msgid "Tukialik Bay" -#~ msgstr "ਟੁਕੀਆਲੀਕ ਖਾੜੀ" - -#~ msgid "Tulip City Airport" -#~ msgstr "ਟੁਲੀਪ ਸ਼ਹਿਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Tumeremo" -#~ msgstr "ਤੁਮੇਰੇਮੋ" - -#~ msgid "Tunis-Carthage" -#~ msgstr "ਤੁਨੀਸ-ਕਾਰਥਾਗੇ" - -#~ msgid "Tuxtla Gutiérrez" -#~ msgstr "ਟਕਸਟਲਾ ਗੁਟੀਰੇਜ਼" - -#~ msgid "Tuzla" -#~ msgstr "ਟੂਜ਼ਲਾ" - -#~ msgid "Tver" -#~ msgstr "ਟਵੇਰ" - -#~ msgid "Twenthe" -#~ msgstr "ਟਵੀਨਥੀ" - -#~ msgid "Tyndall AFB" -#~ msgstr "ਟੇਨਡਾਲ AFB" - -#~ msgid "Udine/Rivolto" -#~ msgstr "ਉਡੀਨੇ/ਰਾਵੋਲਟੋ" - -#~ msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin" -#~ msgstr "ਉਜੰਗ ਪਾਨਡਾਂਗ / ਹਸਨੁਦਦੀਨ" - -#~ msgid "Umiujaq" -#~ msgstr "ਉਮੀਉਜਾਕ" - -#~ msgid "United States Naval Academy" -#~ msgstr "ਯੂਨਾਈਟੇਡ ਸਟੇਟਸ ਨੇਵੀ ਅਕਾਦਮੀ" - -#~ msgid "Uralsk" -#~ msgstr "ਉਰਾਲਸਕ" - -#~ msgid "Uroševac" -#~ msgstr "ਯਰੂਸੀਵਾਕ" - -#~ msgid "Urum-Qi/Diwopu" -#~ msgstr "ਉਰੁਮ-ਕਿਉ/ਡਿਵੋਪੁ" - -#~ msgid "Utica" -#~ msgstr "ਉਟੀਸਾ" - -#~ msgid "Utopia Creek" -#~ msgstr "ਯੂਟੋਪੀਆ ਕਰਿੱਕ" - -#~ msgid "Utsunomiya Ab" -#~ msgstr "ਉਟਸੁਨੋਮੀਆ ਅਬ" - -#~ msgid "Valdivia" -#~ msgstr "ਵਾਲਡੀਵੀਆ" - -#~ msgid "Valladolid/Villanubla" -#~ msgstr "ਵਾਲਾਡੋਲੀਡ/ਵਿਲਾਨੁਬਲਾ" - -#~ msgid "Valle De La Pascua" -#~ msgstr "ਵਾਲੇ ਡੀ ਲਾ ਪਾਸਕੁਆ" - -#~ msgid "Valledupar/Alfonso López" -#~ msgstr "ਵਾਲੇਡੁਪਾਰ/ਏਲਫੋਨਸੋ ਲੋਪੇਜ਼" - -#~ msgid "Vallée de Seine" -#~ msgstr "ਵਿੱਲੀ ਡੀ ਸੀਂਨੀ" - -#~ msgid "València/Manises" -#~ msgstr "ਵੇਲੇਨਸੀਆ/ਮੇਨੀਸੇਸ" - -#~ msgid "Vandenberg" -#~ msgstr "ਵਾਨਡੇਨਬਰਗ" - -#~ msgid "Vandenberg Range" -#~ msgstr "ਵਾਂਡੀਨਬਰਗ ਰੇਜ਼" - -#~ msgid "Varadero, Matanzas" -#~ msgstr "ਵਾਰਾਡੇਰੋ, ਮੇਟਾਨਜ਼ਾਸ" - -#~ msgid "Varanasi/Babatpur" -#~ msgstr "ਵਾਰਾਨਸੀ/ਬਾਬਤਪੁਰ" - -#~ msgid "Vatry" -#~ msgstr "ਵਾਟਰੇ" - -#~ msgid "Vedauwoo" -#~ msgstr "ਵੇਡਾਉਵੋ" - -#~ msgid "Venezia/Tessera" -#~ msgstr "ਵੇਨੇਜ਼ੀਆ/ਤਿੱਸੇਰਾ" - -#~ msgid "Venezuela, Ciego De Ávila" -#~ msgstr "ਵੇਨੇਜ਼ੂਏਲਾ, ਸੀਏਜੋ ਡੀ ਏਵੀਲਾ" - -#~ msgid "Vermilion" -#~ msgstr "ਵੇਰਮਿਲੀਅਨ" - -#~ msgid "Verona/Villafranca" -#~ msgstr "ਵੇਰੋਨਾ/ਵਿਲਾਫਰਾਨਕਾ" - -#~ msgid "Vias" -#~ msgstr "ਵੀਆਸ" - -#~ msgid "Vicenza" -#~ msgstr "ਵਿਕਨਜਾ" - -#~ msgid "Vichy-Rolla" -#~ msgstr "ਵਿਕ-ਰੋਲਾ" - -#~ msgid "Victoria Falls" -#~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਝਰਨੇ" - -#~ msgid "Viedma" -#~ msgstr "ਵਿਏਡਮਾ" - -#~ msgid "Vigo/Peinador" -#~ msgstr "ਵਿਗੋ/ਪੇਈਨਾਡੋਰ" - -#~ msgid "Vilanculos" -#~ msgstr "ਵਿਲਾਨਕਉਲਸ" - -#~ msgid "Villa Reynolds" -#~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਰੀਨੋਲਡ" - -#~ msgid "Villafranca" -#~ msgstr "ਵਿਲਾਫਰਾਨਸਾ" - -#~ msgid "Vinnytsia" -#~ msgstr "ਵਿਨਯਾਸਟੀਆ" - -#~ msgid "Virgen María" -#~ msgstr "ਵਰਜੀਨ ਮਾਰੀਆ" - -#~ msgid "Virgin Islands" -#~ msgstr "ਵਿਰਗਿਆ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Virginia Tech Airport" -#~ msgstr "ਵਿਰਗਿਨਿਆ ਟੈਕ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Vladikavkaz" -#~ msgstr "ਵਲਾਡੀਕਾਵਕਾਜ" - -#~ msgid "Vnukovo" -#~ msgstr "ਵਨੁਕੋਵੋ" - -#~ msgid "Voi" -#~ msgstr "ਵੋਈ" - -#~ msgid "Volk" -#~ msgstr "ਵੋਲਸਕ" - -#~ msgid "Vologda" -#~ msgstr "ਵੋਲੋਗਡਾ" - -#~ msgid "Vélizy-Villacoublay" -#~ msgstr "ਵੀਲਜ਼ੇ-ਵਿਲਾਕੋਉਬਲਆ" - -#~ msgid "Vöslau" -#~ msgstr "ਵੋਸਲਾਉ" - -#~ msgid "W Point - Starkville" -#~ msgstr "ਵਾ ਪੁਆਇੰਟ-ਸਟਾਰਕਵੀਲੀ" - -#~ msgid "Wabush Lake" -#~ msgstr "ਵਾਬੂਸ਼ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport" -#~ msgstr "ਵਾਡੀ ਅਲ ਡਾਵਾਸੀਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Wagga Wagga" -#~ msgstr "ਵੱਗਾ ਵੱਗਾ" - -#~ msgid "Wainwright U. S. Army Airfield" -#~ msgstr "ਵੇਈਂਰਾਈਟ ਯੂ. ਐਸ ਆਰਮੀ ਏਅਰਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Wajir" -#~ msgstr "ਵਾਡੀਰ" - -#~ msgid "Wallops Island" -#~ msgstr "ਵਾਲੂਪਸ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Walvis Bay" -#~ msgstr "ਵਾਲਵੀਸ ਖਾੜੀ" - -#~ msgid "Warszawa-Okecie" -#~ msgstr "ਵਾਰਸ਼ਜਾਵਾ-ਓਕੇਈਸਈ" - -#~ msgid "Waskaganish" -#~ msgstr "ਵਾਸਕਾਗਾਂਸ਼" - -#~ msgid "Waterkloof Lmb" -#~ msgstr "ਵੋਟਰਕਲੁਫ ਲੰਬ" - -#~ msgid "Weeze" -#~ msgstr "ਵੀਜ਼ੀ" - -#~ msgid "Wejh" -#~ msgstr "ਵੀਜ਼" - -#~ msgid "Wells" -#~ msgstr "ਵੇਲਸ" - -#~ msgid "Wemindji" -#~ msgstr "ਵੇਮੀਨਡਜੀ" - -#~ msgid "Weno Island" -#~ msgstr "ਵੇਨੋ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "West Mifflin" -#~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਮੀਫਲੀਨ" - -#~ msgid "West Yellowstone (2)" -#~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਯੈਲੋਸਟੋਨ (੨)" - -#~ msgid "Wheeler" -#~ msgstr "ਵਹੀਲਰ" - -#~ msgid "Whenuapai" -#~ msgstr "ਵੇਨੁਆਪਾਈ" - -#~ msgid "Whidbey Island" -#~ msgstr "ਵਾਢਿਯ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Whistler" -#~ msgstr "ਵਹੀਸਟਲਰ" - -#~ msgid "Whiteman" -#~ msgstr "ਵਾਈਟਮੈਨ" - -#~ msgid "Wichita-McConnell AFB" -#~ msgstr "ਵਿਚਿਟਾ-ਮਕਕੋਨਲਲ AFB" - -#~ msgid "Wide Awake Field Ascension Island" -#~ msgstr "ਵਾਈਡ ਅਵੇਕ ਫੀਲਡ ਏਸੇਨਸਨ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Wildhorse Reservation / Elko" -#~ msgstr "ਵਿਲਡੋਰਸ ਰਿਜ਼ਰਵੇਸ਼ਨ / ਏਲਕੋ" - -#~ msgid "Wildwood" -#~ msgstr "ਵਾਲਿਡਵੂਡ" - -#~ msgid "Williams Field, Antarctica" -#~ msgstr "ਵਿਲਿਅਮਸ ਫੀਲਡ, ਐਂਟਰਕਟਿਕ" - -#~ msgid "Willmar" -#~ msgstr "ਵਿਲਮਾਰ" - -#~ msgid "Wilson" -#~ msgstr "ਵਿਲਸਨ" - -#~ msgid "Windhoek, Town MET" -#~ msgstr "ਵਿੰਧੋਕ, ਟਾਊਨ MET" - -#~ msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport" -#~ msgstr "ਵਿਨਰ, ਬੋਬ ਵਿਲੇ ਫੀਲਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Wittmund" -#~ msgstr "ਵਿੱਟਮੁੰਡ" - -#~ msgid "Wittmundhaven" -#~ msgstr "ਵਿੱਟਮੁਂਢਾਵੇਨ" - -#~ msgid "Woodland" -#~ msgstr "ਵੁੱਡਲੇਨਡ" - -#~ msgid "Woong Cheon" -#~ msgstr "ਵੱਨਗ ਚੀਓਨ" - -#~ msgid "Wrightstown" -#~ msgstr "ਰਾਈਟਸਟਾਊਨ" - -#~ msgid "Wrigley" -#~ msgstr "ਰੀਗਲੇ" - -#~ msgid "Wyton" -#~ msgstr "ਵਟੋਨ" - -#~ msgid "Xian/Xianyang" -#~ msgstr "ਜ਼ੀਆਨ/ਜ਼ੀਆਂਯਾਂਗ" - -#~ msgid "Xichang" -#~ msgstr "ਜ਼ੀਚਾਂਗ" - -#~ msgid "Xishuangbanna" -#~ msgstr "ਜ਼ਿਸ਼ੁਆਨਗਬੱਨਾ" - -#~ msgid "Yakushima" -#~ msgstr "ਯਾਕੂਸ਼ੀਮਾ" - -#~ msgid "Yangon" -#~ msgstr "ਯਾਂਗੋਨ" - -#~ msgid "Yanji" -#~ msgstr "ਯੇਨਜੀ" - -#~ msgid "Yantai" -#~ msgstr "ਯੇਨਟਾਈ" - -#~ msgid "Yap Island" -#~ msgstr "ਯੇਪ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Yellowstone" -#~ msgstr "ਯੈਲੋਸਟੋਨ" - -#~ msgid "Yenbo" -#~ msgstr "ਯੀਨਬੋ" - -#~ msgid "Yokosuka Fwf" -#~ msgstr "ਯੋਕੋਸੂਕਾ ਫਵਫ" - -#~ msgid "Yonaguni" -#~ msgstr "ਯੋਨਾਗੁਨੀ" - -#~ msgid "Yosu" -#~ msgstr "ਯੋਸੂ" - -#~ msgid "Ypsilanti" -#~ msgstr "ਯਫਾਲਸਟੀਂ" - -#~ msgid "Zanzibar / Kisauni" -#~ msgstr "ਜ਼ਾਨਜ਼ੀਬਾਰ / ਕੀਸਾਉਨੀ" - -#~ msgid "Zaporizhzhia/Mokraya" -#~ msgstr "ਜ਼ਾਪੋਰਿੱਜ਼ਆ/ਮੋਕਰਾਯਾ" - -#~ msgid "Zaventem" -#~ msgstr "ਜ਼ਾਵੀਨਟੀਮ" - -#~ msgid "Zhang Gui Zhuang" -#~ msgstr "ਜਿੰਗ ਗੁਈ ਜੂਆਂਗ" - -#~ msgid "Zhongchuan Airport" -#~ msgstr "ਜ਼ੋਂਗਚੌਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Zhuliany" -#~ msgstr "ਜ਼ੂਲੀਏਨੀ" - -#~ msgid "Zuni Pueblo" -#~ msgstr "ਜ਼ੁਨੀ-ਪੁਈਬਲਓ" - -#~ msgid "Ålesund/Vigra" -#~ msgstr "ਏਲੇਸਨਡ/ਵੀਗਰਾ" - -#~ msgid "Århus" -#~ msgstr "ਆਰਹਸ" - -#~ msgid "Île Wallis" -#~ msgstr "ਈਲੇ ਵਾਲਿਸ" - -#~ msgid "Östersund" -#~ msgstr "ਓਸਟਰਸਨਡ" - -#~ msgid "Ørsta-Volda/Hovden" -#~ msgstr "ਓਰਸਟਾ-ਵੋਲਡਾ/ਹੋਵਡੇਨ" - -#~ msgid "Ülemiste Airport (alternate)" -#~ msgstr "ਉਲੇਮੀਸਟੇ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ (ਬਦਲਵਾਂ)" - -#~ msgid "20 Mile Hill" -#~ msgstr "20 ਮਿਲੀ ਪਹਾੜੀ" - -#~ msgid "ACC/FIC/RCC/MET/COM" -#~ msgstr "ACC/FIC/RCC/MET/COM" - -#~ msgid "Aachen" -#~ msgstr "ਅੱਚੀਨ" - -#~ msgid "Abong-Mbang" -#~ msgstr "ਅਬੋਂਗ-ਮਬੰਗ" - -#~ msgid "Addenbrooke" -#~ msgstr "ਏਡੇਨਬਰੁਕ" - -#~ msgid "Adiake" -#~ msgstr "ਅਡੀਕੀ" - -#~ msgid "Afyon" -#~ msgstr "ਅਫਯੋਨ" - -#~ msgid "Agordat" -#~ msgstr "ਅਗੋਰਡਾਟ" - -#~ msgid "Aguni Island" -#~ msgstr "ਅਗੂਨੀ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Ahtari" -#~ msgstr "ਅਹਟਾਰੀ" - -#~ msgid "Aioun El Atrouss" -#~ msgstr "ਈਓਨ ਈਲ ਅਟਰੌਸ" - -#~ msgid "Airlake" -#~ msgstr "ਏਅਰਲੇਕ" - -#~ msgid "Aix-en-Provence" -#~ msgstr "ਐਕਸ-ਐਨ-ਪਰੋਵੀਜਨ" - -#~ msgid "Ajo" -#~ msgstr "ਅਜੋ" - -#~ msgid "Akhisar" -#~ msgstr "ਅਖੀਸਰ" - -#~ msgid "Akim Oda" -#~ msgstr "ਅਲੀਮ ਓਡਾ" - -#~ msgid "Akjoujt" -#~ msgstr "ਅਕਜੂਜਟ" - -#~ msgid "Akola" -#~ msgstr "ਅੰਕੋਲਾ" - -#~ msgid "Akuse" -#~ msgstr "ਅਕੂਸੀ" - -#~ msgid "Al-Hazm" -#~ msgstr "ਅਲ-ਹਾਜ਼ਮ" - -#~ msgid "Alameda" -#~ msgstr "ਆਲਾਮੀਡਾ" - -#~ msgid "Albi" -#~ msgstr "ਅਲਬੀ" - -#~ msgid "Albrook Afs/Balboa" -#~ msgstr "ਅਲਬਰੁਕ ਏਫਸ/ਬਾਲਬੋਆ" - -#~ msgid "Albuquerque Radar Site" -#~ msgstr "ਅਲਬੂਕਿਉਰੀਕਿਉ ਰੇਡਰ ਸਾਇਟ" - -#~ msgid "Albury" -#~ msgstr "ਅਲਬੂਰੀ" - -#~ msgid "Alexis River" -#~ msgstr "ਐਲਕੀਸ ਨਦੀ" - -#~ msgid "Alice Town, Bimini" -#~ msgstr "ਏਲੀਸ ਟਾਊਨ, ਬੀਮੀਨੀ" - -#~ msgid "Alindao" -#~ msgstr "ਅਲੀਨਡਾਓ" - -#~ msgid "Aliwal North" -#~ msgstr "ਅਲੀਵਾਲ ਉੱਤਰੀ" - -#~ msgid "Alki Point" -#~ msgstr "ਅਲਕੀ ਬਿੰਦੂ" - -#~ msgid "Allahabad/Bamhrauli" -#~ msgstr "ਅਲਾਹਾਬਾਦ/ਬਮਹਰੁਲੀ" - -#~ msgid "Alor / Mali" -#~ msgstr "ਅਲੋਰ / ਮਾਲੀ" - -#~ msgid "Am-Timan" -#~ msgstr "ਅਮ-ਟੀਮਾਨ" - -#~ msgid "Amahai" -#~ msgstr "ਅੰਮਾਹੀ" - -#~ msgid "Ambato/Chachoan" -#~ msgstr "ਅਮਬਾਤੋ/ਚਾਚੋਨ" - -#~ msgid "Amberley" -#~ msgstr "ਅਮਬੀਰਲਿ" - -#~ msgid "Ambon / Pattimura" -#~ msgstr "ਅੰਬੋਨ / ਪਟੀਮੁਰਾ" - -#~ msgid "Ambrose / Ft. Tilden" -#~ msgstr "ਅਮਬਰੋਸੀ / Ft. ਟਿਲਡੀਨ" - -#~ msgid "Amherst" -#~ msgstr "ਅਮਹੀਰਸਟ" - -#~ msgid "Ampenan / Selaparang" -#~ msgstr "ਅਮਪੇਨਾਨ / ਸੇਲਾਪਾਰਾਂਗ" - -#~ msgid "Amphitrite Point" -#~ msgstr "ਅਮਫੀਟਰੀਟ ਪੁਆਇੰਟ" - -#~ msgid "Anacapa Island" -#~ msgstr "ਅੱਨਾਕਾਪਾ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Analalava" -#~ msgstr "ਅੱਨਾਲਾਲਾਵਾ" - -#~ msgid "Andong" -#~ msgstr "ਅੰਡੰਗ" - -#~ msgid "Angisoq" -#~ msgstr "ਅੰਗਾਸੂਕਿਊ" - -#~ msgid "Anholt Island" -#~ msgstr "ਅੰਹੋਲਟ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Annapolis Coast Guard Station" -#~ msgstr "ਅੱਨਾਪੋਲੀਸ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Anta Huaraz" -#~ msgstr "ਅੰਟਾ ਹੂਰਾਜ਼" - -#~ msgid "Antalaha" -#~ msgstr "ਅੰਟਾਲਾਹਾ" - -#~ msgid "Anuradhapura" -#~ msgstr "ਅੰਉਰਾਧਾਪੁਰਾ" - -#~ msgid "Aoulef" -#~ msgstr "ਊਲਿਫ" - -#~ msgid "Aparri" -#~ msgstr "ਅਪਾੱਰੀ" - -#~ msgid "Apia / Upolu Island" -#~ msgstr "ਅਪੀਆ / ਉਪੋਲੋ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Apolo" -#~ msgstr "ਅਪੋਲੋ" - -#~ msgid "Apple Valley" -#~ msgstr "ਐਪਲ ਘਾਟੀ" - -#~ msgid "Aputiteeq" -#~ msgstr "ਅਪੁਟੀਟੇਕ" - -#~ msgid "Arak" -#~ msgstr "ਅਰਾਰ" - -#~ msgid "Aralskoe More" -#~ msgstr "ਅਰਾਲਸਕੋਈ ਮੋਰ" - -#~ msgid "Arba Minch" -#~ msgstr "ਅਰਬਾ ਮਿਚ" - -#~ msgid "Archerfield" -#~ msgstr "ਅਰਚੀਰਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Arezzo" -#~ msgstr "ਅਰੀਜ਼ੋ" - -#~ msgid "Arlington Automatic Weather Observing/Reporting System" -#~ msgstr "ਅਰਲੀਂਗਟਨ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਜਾਂਚ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" - -#~ msgid "Armstrong" -#~ msgstr "ਆਰਮਸਟਾਂਰਗ" - -#~ msgid "Arorae" -#~ msgstr "ਅਰੋਰਾਈ" - -#~ msgid "Ashtabula Coast Guard Station" -#~ msgstr "ਅਸ਼ਟਾਬੁਲਾ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Assab" -#~ msgstr "ਅਸੱਬ" - -#~ msgid "Assosa / Asosa" -#~ msgstr "ਅਸੋਸਾ / ਅਸੋਸਾ" - -#~ msgid "Astor" -#~ msgstr "ਅਸਟੋਰ" - -#~ msgid "Atakpame" -#~ msgstr "ਅਟਾਕਪਾਮੀ" - -#~ msgid "Atalaya" -#~ msgstr "ਅਟਾਲਾਯਾ" - -#~ msgid "Atar" -#~ msgstr "ਅਲਾਟ" - -#~ msgid "Atbara" -#~ msgstr "ਅਟਬਾਰਾ" - -#~ msgid "Athalassa" -#~ msgstr "ਅਥਾਲਾੱਸਾ" - -#~ msgid "Atikokan" -#~ msgstr "ਅਟੀਕੋਕਾਨ" - -#~ msgid "Atlantic City Coast Guard Station" -#~ msgstr "ਐਟਲਾਨਟਿਕ ਸਿਟੀ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Attopeu" -#~ msgstr "ਅਟੋਪੇਉ" - -#~ msgid "Auburn University" -#~ msgstr "ਔਬਰਨ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ" - -#~ msgid "Augusto Vergara" -#~ msgstr "ਅਗੂਸਟੂ ਵਿਰਗਾਰਾ" - -#~ msgid "Aupaluk" -#~ msgstr "ਔਉਪਲਕ" - -#~ msgid "Aurangabad Chikalthan" -#~ msgstr "ਔਰੰਗਾਬਾਦ ਚੀਕਾਲਥਾਨ" - -#~ msgid "Automatic Meteorological Observing System" -#~ msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ-ਵਿਗਿਆਨ ਖੋਜਬੀਣ ਸਿਸਟਮ" - -#~ msgid "Auxerre" -#~ msgstr "ਐਕਸਿੱਕਾ" - -#~ msgid "Aviation Weather Reporting Station" -#~ msgstr "ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Aviation Weather Station" -#~ msgstr "ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਮੌਸਮ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Avnø" -#~ msgstr "Avnø" - -#~ msgid "Avon Park" -#~ msgstr "ਅਵਨੋ ਪਾਰਕ" - -#~ msgid "Awash" -#~ msgstr "ਅਵਾਸ਼" - -#~ msgid "Awassa" -#~ msgstr "ਅਵਾੱਸਾ" - -#~ msgid "Axim" -#~ msgstr "ਏਕਜ਼ੀਮ" - -#~ msgid "Axum" -#~ msgstr "ਏਕਜ਼ਮ" - -#~ msgid "Aydin" -#~ msgstr "ਅਡੀਨ" - -#~ msgid "Ayer" -#~ msgstr "ਅਈਰ" - -#~ msgid "Azul" -#~ msgstr "ਏਜ਼ੁਲ" - -#~ msgid "Bachelors Island" -#~ msgstr "ਬੈਚੂਲਰ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Baco / Bako" -#~ msgstr "ਬਾਕੋ / ਬਾਕੋ" - -#~ msgid "Bad Kreuznach" -#~ msgstr "ਖਰਾਬ ਕਰੇਉਜ਼ਨਾਕ" - -#~ msgid "Badger" -#~ msgstr "ਬਾਡਗੀਰ" - -#~ msgid "Bafata" -#~ msgstr "ਬਾਫਾਟਾ" - -#~ msgid "Baghdad" -#~ msgstr "ਬਗਦਾਦ" - -#~ msgid "Baguio" -#~ msgstr "ਬਾਗੂਈਓ" - -#~ msgid "Bahar Dar" -#~ msgstr "ਬਹਾਰ ਡਾਰ" - -#~ msgid "Bahía De Caraquez" -#~ msgstr "ਬਾਹੀਆ ਡੀ ਕੇਰੇਕਵੇਜ਼" - -#~ msgid "Baler" -#~ msgstr "ਬਾਲੀਰ" - -#~ msgid "Balikpapan / Sepinggan" -#~ msgstr "ਬਾਲੀਕਪਾਪਾਨ / ਸੇਪੀਂਗਨ" - -#~ msgid "Ballenas Island" -#~ msgstr "ਬੱਲੇਨੀਲ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Bam" -#~ msgstr "ਬਾਮ" - -#~ msgid "Bambari" -#~ msgstr "ਬਾਮਬਾਰੀ" - -#~ msgid "Bamenda" -#~ msgstr "ਬਾਮੀਡਾ" - -#~ msgid "Banda Aceh / Blangbintang" -#~ msgstr "ਬਾਨਡਾ ਏਕੇਹ / ਬਲਾਂਗਬੀਨਟਾਂਗ" - -#~ msgid "Bandundu" -#~ msgstr "ਬੰਦੂਡੂ" - -#~ msgid "Bandung / Husein" -#~ msgstr "ਬੇਨਡੰਗ / ਹੁਸੇਈਨ" - -#~ msgid "Banff AWRS" -#~ msgstr "ਬਾਂਫ AWRS" - -#~ msgid "Banjarmasin / Syamsuddin Noor" -#~ msgstr "ਬੇਨਜਾਰਮਾਸੀਨ / ਸੀਆਮਸੁਦੀਨ ਨੂਰ" - -#~ msgid "Bankstown" -#~ msgstr "ਬੈਕਸਟਾਊਨ" - -#~ msgid "Banyo" -#~ msgstr "ਬੰਨਊ" - -#~ msgid "Barcelos" -#~ msgstr "ਬਾਰਸੀਲੋਸ" - -#~ msgid "Bareilly" -#~ msgstr "ਬਾਰਵੀਲੇ" - -#~ msgid "Barnegat" -#~ msgstr "ਬਾਰਨੀਗਾਟ" - -#~ msgid "Basco" -#~ msgstr "ਬਸਕੋ" - -#~ msgid "Batan, Sumatra" -#~ msgstr "ਬਾਟਾਨ, ਸੁਮਾਟਰਾ" - -#~ msgid "Bath" -#~ msgstr "ਬਾਥ" - -#~ msgid "Batouri" -#~ msgstr "ਬਾਟੂਉਰੀ" - -#~ msgid "Batticaloa" -#~ msgstr "ਬਾੱਟੀਕਾਲੋਆ" - -#~ msgid "Bau-Bau / Beto Ambiri" -#~ msgstr "ਬਾਉ-ਬਾਉ / ਬੇਟਾ ਅਮਬੀਰੀ" - -#~ msgid "Baucau" -#~ msgstr "ਬਾਊਕਾਊ" - -#~ msgid "Bay Shore / Fire Island" -#~ msgstr "ਬਾਏ ਸ਼ੋਰ / ਫਾਇਰ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Beartooth Island" -#~ msgstr "ਬੀਅਰਟੂਥ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Beaufort West" -#~ msgstr "ਬਿਊਫੋਰਟ ਪੱਛਮੀ" - -#~ msgid "Beauport CS" -#~ msgstr "ਬੀਆਉਫੋਰਟ CS" - -#~ msgid "Beausoleil Island" -#~ msgstr "ਬਿਊਸੋਈਲ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Beaven Island" -#~ msgstr "ਬੀਵਿਨ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Beaver Rim" -#~ msgstr "ਬੀਅਵੀਰ ਰਿਮ" - -#~ msgid "Beaverlodge" -#~ msgstr "ਬੀਆਵੀਰਲੋਗੀ" - -#~ msgid "Beer-Sheva" -#~ msgstr "ਬੀਅਰ-ਸ਼ੀਵਾ" - -#~ msgid "Beitbridge" -#~ msgstr "ਬੀਈਟਬਰਿਜੀ" - -#~ msgid "Belet Uen" -#~ msgstr "ਬੇਲੇਟ ਊਨ" - -#~ msgid "Belgaum/Sambra" -#~ msgstr "ਬੇਲਗਮ/ਸਮਬਰਾ" - -#~ msgid "Bellary" -#~ msgstr "ਬੇਲਾਰੀ" - -#~ msgid "Belle Fourche" -#~ msgstr "ਬੇਲੇ ਫੋਰਚੇ" - -#~ msgid "Belle Isle" -#~ msgstr "ਬੇਲੀ ਈਲੀ" - -#~ msgid "Belle River" -#~ msgstr "ਬੇਲੀ ਨਦੀ" - -#~ msgid "Bengkulu / Padangkemiling" -#~ msgstr "ਬੇਨਗਕੁਲੁ / ਪੇਡਾਂਗਕੇਮੀਲੀਂਗ" - -#~ msgid "Benjamin Constant" -#~ msgstr "ਬੇਨਜਾਮੀਨ ਕੋਨਸਟਨਟ" - -#~ msgid "Bertrix" -#~ msgstr "ਬੀਰਟਰੀਕਸ" - -#~ msgid "Beru" -#~ msgstr "ਬੀਰੂ" - -#~ msgid "Besalampy" -#~ msgstr "ਬੀਸਲਾਮਫਯਾ" - -#~ msgid "Besançon" -#~ msgstr "ਬਾਸਾਨਕੋਨ" - -#~ msgid "Betare-Oya" -#~ msgstr "ਬੀਟਾਰੀ-ਓਯਾ" - -#~ msgid "Bethlehem" -#~ msgstr "ਬੇਥਲੀਹੀਮ" - -#~ msgid "Bhairawa" -#~ msgstr "ਭਾਈਰਾਵਾ" - -#~ msgid "Bhamo" -#~ msgstr "ਭਾਮੋ" - -#~ msgid "Bhopal/Bairagarh" -#~ msgstr "ਭੁਪਾਲ/ਬੈਰਾਗੜ੍ਹ" - -#~ msgid "Bhuj-Rudramata" -#~ msgstr "ਭੁਜ-ਰੁਡਰਮਾਤਾ" - -#~ msgid "Bicycle Lake" -#~ msgstr "ਬਾਇਸਾਇਕਲ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Bida" -#~ msgstr "ਬੇਡਾ" - -#~ msgid "Bie Silva Porto" -#~ msgstr "ਬਈ ਸਿਲਵਾ ਪੋਰਟੋ" - -#~ msgid "Big Creek" -#~ msgstr "ਬਿਗ ਕਰੈਕ" - -#~ msgid "Big Delta Arctic Weather" -#~ msgstr "ਬਿਗ ਡੈਲਟਾ ਅਰਚਸੀਕ ਮੌਸਮ" - -#~ msgid "Biggs" -#~ msgstr "ਬਿੱਗਸ" - -#~ msgid "Bihac" -#~ msgstr "ਬੀਹਾਸ" - -#~ msgid "Billing Yell" -#~ msgstr "ਬਿਲਿੰਗਸ ਯੈੱਲ" - -#~ msgid "Bima" -#~ msgstr "ਬੀਮਾ" - -#~ msgid "Binga" -#~ msgstr "ਬੀਨਗਾ" - -#~ msgid "Biorka Island" -#~ msgstr "ਬੀਓਰਕਾ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Bir Moghrein" -#~ msgstr "ਬੀਰ ਮੋਘਰੀਨ" - -#~ msgid "Birao" -#~ msgstr "ਬੀਰਾਓ" - -#~ msgid "Biratnagar" -#~ msgstr "ਬੀਰਾਟਨਾਗਾਰ" - -#~ msgid "Birmingham NEXRAD" -#~ msgstr "ਬਰਘਿੰਮ NEXRAD" - -#~ msgid "Birni-N'Konni" -#~ msgstr "ਬਿਰਨੀ-ਨਕੋਨੀ" - -#~ msgid "Biscarosse" -#~ msgstr "ਬਿਸਕਾਰੋਸੀ" - -#~ msgid "Bissau Aeroport" -#~ msgstr "ਬਿੱਸਕਾਊ ਈਰੋਪੋਰਟ" - -#~ msgid "Bittercreek" -#~ msgstr "ਬਿੱਟਰਸਕਰੀਕ" - -#~ msgid "Bjørnøya" -#~ msgstr "ਬਜੋਰਨੋਯਾ" - -#~ msgid "Blackburne/Plymouth" -#~ msgstr "ਬੋਉਰਨੀਮਾਉਥ/ਪਲਈਮਾਊਥ" - -#~ msgid "Blue River MARS" -#~ msgstr "ਬਲਿਊ ਰੀਵਰ MARS" - -#~ msgid "Blunts Reef" -#~ msgstr "ਬਲੁਟਸ ਰਿੱਫ" - -#~ msgid "Bodajbo" -#~ msgstr "ਡੋਗਾਜਬੀ" - -#~ msgid "Bodega Bay" -#~ msgstr "ਬੂਡੀਗਾ ਖਾੜੀ" - -#~ msgid "Boende" -#~ msgstr "ਬੋਇੰਡੀ" - -#~ msgid "Bogalusa" -#~ msgstr "ਬੂਗਾਲੂਸਾ" - -#~ msgid "Bohicon" -#~ msgstr "ਬੋਹੀਕੋਨ" - -#~ msgid "Bojnourd" -#~ msgstr "ਬੋਨਜਨੋਊਰਡ" - -#~ msgid "Boke" -#~ msgstr "ਬੋਕੀ" - -#~ msgid "Bokoro" -#~ msgstr "ਬੋਰੋਕੋ" - -#~ msgid "Bol-Berim" -#~ msgstr "ਬੋਲ-ਬੀਰਿਮ" - -#~ msgid "Bolton Field" -#~ msgstr "ਬੋਲਟੋਨ ਖੇਤਰ" - -#~ msgid "Bonavista" -#~ msgstr "ਬੋਨਾਵੀਸਟਾ" - -#~ msgid "Bondoukou" -#~ msgstr "ਬੰਨਡੋਕੋਊ" - -#~ msgid "Bonifati" -#~ msgstr "ਬੋਨੀਫਾਟੀ" - -#~ msgid "Bonilla Island" -#~ msgstr "ਬੰਨਿੱਕਾ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Bonilla Island Light" -#~ msgstr "ਬੋਨਿੱਲਆ ਟਾਪੂ ਲਾਈਟ" - -#~ msgid "Bonilla Island MAPS" -#~ msgstr "ਬੋਨਿੱਲਆ ਟਾਪੂ MAPS" - -#~ msgid "Bonnard" -#~ msgstr "ਬਨੱਰਾਡ" - -#~ msgid "Bora-Bora" -#~ msgstr "ਬੋਰਾ-ਬੋਰਾ" - -#~ msgid "Boromo" -#~ msgstr "ਬੋਰੋਮੋ" - -#~ msgid "Bossangoa" -#~ msgstr "ਬੇੱਸਾਗੋਆ" - -#~ msgid "Bouake" -#~ msgstr "ਬੋਊਕੀ" - -#~ msgid "Bouar" -#~ msgstr "ਬੋਊਰ" - -#~ msgid "Bougouni" -#~ msgstr "ਬੋਊਗੋਨੀ" - -#~ msgid "Boutilimit" -#~ msgstr "ਬੁਟੀਲਿਮਟ" - -#~ msgid "Bow Valley" -#~ msgstr "ਬੋਵ ਘਾਟੀ" - -#~ msgid "Bradford / Rinkenberg" -#~ msgstr "ਬਰਾਡਫੋਰਡ / ਰਿੰਕਿਬਰਗ" - -#~ msgid "Bragança" -#~ msgstr "ਬਰਾਗਾਂਕਾ" - -#~ msgid "Brant Point" -#~ msgstr "ਬਰਾਂਟ ਪੁਆਇੰਟ" - -#~ msgid "Brasschaat" -#~ msgstr "ਬਰਾਸਚਾਟ" - -#~ msgid "Britt" -#~ msgstr "ਬਰਿੱਟ" - -#~ msgid "Brive-la-Gaillarde" -#~ msgstr "ਬਰੀਵੀ-ਲਾ-ਗਲੱਰੇਡੀ" - -#~ msgid "Broadus" -#~ msgstr "ਬਰੂਆਡਸ" - -#~ msgid "Broken Hill" -#~ msgstr "ਬ੍ਰੋਕਿਨ ਹਿੱਲ" - -#~ msgid "Bronx / Execution Coast Guard Station" -#~ msgstr "ਬਰੋਨਕਸ / ਐਕਜ਼ੀਕਿਊਸ਼ਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Brénoux" -#~ msgstr "ਬਰੀਨੂਕਸ" - -#~ msgid "Budaors" -#~ msgstr "ਬੂਡਾਰਸ" - -#~ msgid "Budapest Met Center" -#~ msgstr "ਬੁੱਡਾਪੈਸਟ ਮੀਟ ਕੇਂਦਰ" - -#~ msgid "Buenaventura" -#~ msgstr "ਬੂਈਨਾਵੀਂਟੁਰਾ" - -#~ msgid "Buffalo Coast Guard Station" -#~ msgstr "ਬਫੈਲੋ ਕਾਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Buhasa" -#~ msgstr "ਬੋਹਾਸਾ" - -#~ msgid "Bull Arm" -#~ msgstr "ਬੂਲ ਅਰਮ" - -#~ msgid "Bullfrog" -#~ msgstr "ਬੁਲਫਰੋਗ" - -#~ msgid "Buraimi" -#~ msgstr "ਬੂਰਾਮੀ" - -#~ msgid "Burgeo" -#~ msgstr "ਬੋਰਗਿਓ" - -#~ msgid "Burgos/Villafría" -#~ msgstr "ਬਰਗੋਸ/ਵਿਲਲਾਫਰੀਆ" - -#~ msgid "Burney" -#~ msgstr "ਬੋਰਨਿਓ" - -#~ msgid "Burrows Island" -#~ msgstr "ਬੋਰਵਸ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Butaritari" -#~ msgstr "ਬੋਟਾਰੀਟਾਰੀ" - -#~ msgid "Butembo" -#~ msgstr "ਬੋਟੀਮਬੋ" - -#~ msgid "Butte La Rose" -#~ msgstr "ਬੁੱਟਾ ਲਾ ਰੋਜ਼" - -#~ msgid "Buzzards Bay" -#~ msgstr "ਬੁਜ਼ਾਰਡਸ ਖਾੜੀ" - -#~ msgid "Békéscsaba" -#~ msgstr "ਬੇਕੇਸਾਕਾਬਾ" - -#~ msgid "Bălţi-Leadoveni" -#~ msgstr "ਬਾਲਸਟੀ-ਲੀਡੋਵਨੀ" - -#~ msgid "Cabinda" -#~ msgstr "ਕਾਬੀਂਡਾ" - -#~ msgid "Cabiness Field" -#~ msgstr "ਕਾਬੀਨਸ ਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Cabrillo Beach" -#~ msgstr "ਕਾਬਰੀਲੋ ਬੀਚ" - -#~ msgid "Cagayan De Oro" -#~ msgstr "ਕੇਗਾਯਾਨ ਡੀ ਓਰੋ" - -#~ msgid "Calamocha" -#~ msgstr "ਕਾਲਾਮੋਚਾ" - -#~ msgid "Calcasieu" -#~ msgstr "ਕਾਲਕਾਸੀਈਊ" - -#~ msgid "Calexico" -#~ msgstr "ਕਾਲੀਸੀਕੋ" - -#~ msgid "Caliente" -#~ msgstr "ਕੇਲੀਇਨਟੀ" - -#~ msgid "Calopezzati" -#~ msgstr "ਕਾਲੋਪੀਜ਼ਾਟੀ" - -#~ msgid "Calumet Coast Guard Station" -#~ msgstr "ਕਾਲੁਮੇਟ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Calverton / Grumman" -#~ msgstr "ਕੇਲਵੇਰਟਨ / ਗਰੁਮਾਨ" - -#~ msgid "Calvinia" -#~ msgstr "ਕਾਲਵੀਨਾਆ" - -#~ msgid "Cameron" -#~ msgstr "ਕੇਮਰੂਨ" - -#~ msgid "Camp Canargus" -#~ msgstr "ਕੈਂਪ ਕਾਨਾਰਗੂਸ" - -#~ msgid "Camp Casey/Tongduch" -#~ msgstr "ਕੇਮਪ ਕੇਸੀ/ਟੰਗਡਚ" - -#~ msgid "Camp San Luis" -#~ msgstr "ਕੈਂਪ ਸੇਂਟ ਲੁਈਸ" - -#~ msgid "Camp Stanley/H-207" -#~ msgstr "ਕੰਪ ਸਟਾਲਿਨੀ/H-੨੦੭" - -#~ msgid "Camp Walker H-805" -#~ msgstr "ਕੈਂਪ ਵਾਲਕੀਰ H-੮੦੭" - -#~ msgid "Campo de Marte" -#~ msgstr "ਕੇਮਪੋ ਡੀ ਮਾਰਟੇ" - -#~ msgid "Campobasso" -#~ msgstr "ਕੈਂਪੋਬਾਸੋ" - -#~ msgid "Camrose" -#~ msgstr "ਕੈਂਮਰੋਸੀ" - -#~ msgid "Camsell River" -#~ msgstr "ਕੈਂਸੀਲ ਨਦੀਂ" - -#~ msgid "Canakkale" -#~ msgstr "ਕਾਨੱਕਾਲੀ" - -#~ msgid "Candle Lake" -#~ msgstr "ਕਾਨਡੀਲ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Cap D'Espoir" -#~ msgstr "ਕੇਪ ਡੀਏਸਪੋਈਰ" - -#~ msgid "Cap Rouge" -#~ msgstr "ਕੇਪ ਰੋਉਗੀ" - -#~ msgid "Cap Tourmente" -#~ msgstr "ਕੈਪ ਲੀਸਬੂਰੀਈ" - -#~ msgid "Cape Charles" -#~ msgstr "ਕੇਪ ਚਰਚਿਲ" - -#~ msgid "Cape Disappointment" -#~ msgstr "ਕੇਪ ਡਿਸੇਪੁਆਇੰਟਮਿੰਟ" - -#~ msgid "Cape Flattery" -#~ msgstr "ਕਾਪੇ ਫਲਾਟੇਰੀ" - -#~ msgid "Cape Hatteras" -#~ msgstr "ਕੇਪ ਹੀਟਰਸ" - -#~ msgid "Cape Henry" -#~ msgstr "ਕੇਪ ਹੀਂਰਯ" - -#~ msgid "Cape Lookout" -#~ msgstr "ਕੇਪ ਲੁਕਆਉਟ" - -#~ msgid "Cape Mudge Light House" -#~ msgstr "ਕੇਪ ਮਡਜ ਲਾਈਟ ਹਾਉਸ" - -#~ msgid "Cape Peel West" -#~ msgstr "ਕੇਪ ਪੀਲ ਪੱਛਮੀ" - -#~ msgid "Cape Saint Elias" -#~ msgstr "ਕੇਪ ਸੇਂਟ ਈਲਅਸ" - -#~ msgid "Cape San Blas" -#~ msgstr "ਕੇਪ ਸਨ ਬਲਾਸ" - -#~ msgid "Cape Sarichef" -#~ msgstr "ਕੇਪ ਸਰੀਚੀਫ" - -#~ msgid "Cape Scott Light" -#~ msgstr "ਕੇਪ ਸਕੋਟ ਲਾਈਟ" - -#~ msgid "Cape Vincent" -#~ msgstr "ਕੇਪੀ ਵੀਸੈਂਟ" - -#~ msgid "Cape Whittle" -#~ msgstr "ਕੇਪੀ ਵਾੱਸਲੀਸ" - -#~ msgid "Capo Caccia" -#~ msgstr "ਕੇਪੋ ਕਾਸੀਆ" - -#~ msgid "Capo Carbonara" -#~ msgstr "ਕੋਪੀ ਕਾਰਬੋਨਾਰਾ" - -#~ msgid "Capo Frasca" -#~ msgstr "ਕੇਪੀ ਫਰਾਸਕੋ" - -#~ msgid "Capo Palinuro" -#~ msgstr "ਕੇਪੀ ਪਾਲੀਨਊਰੋ" - -#~ msgid "Capo S. Lorenzo" -#~ msgstr "ਕੇਪੋ S. ਲੋਰੇਨਜ਼ੋ" - -#~ msgid "Car Nicobar" -#~ msgstr "ਕਾਰ ਨਿਕੋਬਾਰ" - -#~ msgid "Caransebes" -#~ msgstr "ਕਾਰਾਨਸੀਬੀਸ" - -#~ msgid "Caravelas" -#~ msgstr "ਕਾਰਾਵੇਲਾਸ" - -#~ msgid "Carberry" -#~ msgstr "ਕਾਰਬੱਰੀ" - -#~ msgid "Cardak" -#~ msgstr "ਕਾਰਡਾਕ" - -#~ msgid "Caribou Point" -#~ msgstr "ਕਾਰੀਬੂਸ ਪੁਆਇੰਟ" - -#~ msgid "Carp" -#~ msgstr "ਕਾਰਪ" - -#~ msgid "Casement" -#~ msgstr "ਕਾਸੀਮਿੰਟ" - -#~ msgid "Cassagnes-Bégonhès" -#~ msgstr "ਕੱਸਾਗਨੀਸ-ਬੀਗੋਨਹੇਸ" - -#~ msgid "Castle Hill" -#~ msgstr "ਕਾਸਟਲੀ ਪਹਾੜੀ" - -#~ msgid "Castroville" -#~ msgstr "ਕਾਸਟਰੋਵਿਲੀ" - -#~ msgid "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez" -#~ msgstr "ਕੇਟਾਮਾਓ/ਕੇਮਿਲੋ ਪੋਨਸ ਏਨਰੀਕੇਜ਼" - -#~ msgid "Catarman" -#~ msgstr "ਕਾਟਾਰਮਾਨ" - -#~ msgid "Cathedral Point" -#~ msgstr "ਕਾਥੀਡਰੀਲ ਪੁਆਇੰਟ" - -#~ msgid "Cecil Field NAS" -#~ msgstr "ਸਕਿਲ ਫੀਲਡ NAS" - -#~ msgid "Ceduna" -#~ msgstr "ਸੀਡੂਨਾ" - -#~ msgid "Centreville" -#~ msgstr "ਸੈਂਟਰੀਵਿਲੀ" - -#~ msgid "Ceres" -#~ msgstr "ਸੀਰਿਸ" - -#~ msgid "Chacarita" -#~ msgstr "ਚਾਤਾਰੀਟਾ" - -#~ msgid "Chaiyaphum" -#~ msgstr "ਚਾਰਾਯਾਫੂਮ" - -#~ msgid "Chalkida" -#~ msgstr "ਚਾਲਕੀਡਾ" - -#~ msgid "Chamouchouane" -#~ msgstr "ਚਾਮੌਚੌਨੇ" - -#~ msgid "Chanaral" -#~ msgstr "ਚਾਂਨਾਰਲ" - -#~ msgid "Channel Island" -#~ msgstr "ਚੈਨਲ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Chanthaburi" -#~ msgstr "ਚਾਂਥਾਬੁਰੀ" - -#~ msgid "Charleville-Mezières" -#~ msgstr "ਚਾਰਲੀਵਿਲੀ-ਮਾਜ਼ੀਰਿਸ" - -#~ msgid "Charlevoix CS" -#~ msgstr "ਚਾਰਲੀਵੋਕਸ CS" - -#~ msgid "Charlo" -#~ msgstr "ਚਾਰਲੋ" - -#~ msgid "Chatham AWRS" -#~ msgstr "ਚਾਥਾਮ AWRS" - -#~ msgid "Chatham Coast Guard Station" -#~ msgstr "ਚਥਮ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Chattanooga / Daisy" -#~ msgstr "ਚਾੱਟਾਨੂਗਾ / ਡਾਸੀ" - -#~ msgid "Chaybukha" -#~ msgstr "ਚਾਯਬੂਖਾ" - -#~ msgid "Chepes" -#~ msgstr "ਚੀਪੀਸ" - -#~ msgid "Cherkasy" -#~ msgstr "ਚੇਰਕਾਸਯ" - -#~ msgid "Chesapeak" -#~ msgstr "ਚੇਸਾਪੀਕ" - -#~ msgid "Chetco River" -#~ msgstr "ਚੀਟਸੋ ਨਦੀਂ" - -#~ msgid "Chevery" -#~ msgstr "ਚੀਵਰੀ" - -#~ msgid "Chia Tung" -#~ msgstr "ਸ਼ਿ ਤੂੰਗ" - -#~ msgid "Chiang Rai" -#~ msgstr "ਚੀਆਂਗ ਰਾਈ" - -#~ msgid "Chiayi" -#~ msgstr "ਸ਼ਿੀਕਯੀ" - -#~ msgid "Chicago Weather Service Forecast Office" -#~ msgstr "ਸ਼ਿਕਾਗੋ ਮੌਸਮ ਸੇਵਾ ਫੋਰਕਾਸਟ ਆਫਿਸ" - -#~ msgid "Chihhangs" -#~ msgstr "ਚਿੱਹਾਗੀਸ" - -#~ msgid "Chile Chico" -#~ msgstr "ਚਿੱਲੀ ਚਿਕੋ" - -#~ msgid "Chilecito" -#~ msgstr "ਚਿੱਲੀਸਟੋ" - -#~ msgid "Chileka" -#~ msgstr "ਚਿੱਲੀਕਾ" - -#~ msgid "Chinmem/Shatou" -#~ msgstr "ਚਿਨਮਾਨ/ਸ਼ਾਹੋਉ" - -#~ msgid "Chipinge" -#~ msgstr "ਚਿਪਿੰਗੀ" - -#~ msgid "Chitipa" -#~ msgstr "ਚਿਟੀਪਾ" - -#~ msgid "Choctaw Pensacola" -#~ msgstr "ਚੋਸਟਾਵ ਪੀਨਸਕੋਲਾ" - -#~ msgid "Choma" -#~ msgstr "ਚੋਮਾ" - -#~ msgid "Chumphon" -#~ msgstr "ਕੰਪਫੋਨ" - -#~ msgid "Chunchon Ab" -#~ msgstr "ਕੂਚੋਨ ਅਬ" - -#~ msgid "Chute Des Passes" -#~ msgstr "ਚੁਟੇ ਡੇਸ ਪਾਸੀਸ" - -#~ msgid "Château-Arnoux-Saint-Auban" -#~ msgstr "ਚਾਟੀਉ-ਅਰੁਉਸ-ਸੇਂਟ-ਉਬਾਨ" - -#~ msgid "Châtillon-sur-Seine" -#~ msgstr "ਚਾਟੀਲੋਨ-ਸੁਰ-ਸੀਨ" - -#~ msgid "Cilacap" -#~ msgstr "ਕਿਲਾਕੈਪ" - -#~ msgid "Circle City" -#~ msgstr "ਸਰਕਲ ਸ਼ਹਿਰ" - -#~ msgid "Civitavecchia" -#~ msgstr "ਸਿਵਿਟਾਵੇਕਚੀਆ" - -#~ msgid "Claiborne Range" -#~ msgstr "ਕਲੀਬੋਰਨ ਰੇਜ" - -#~ msgid "Clark" -#~ msgstr "ਕਲਾਰਕ" - -#~ msgid "Cleveland Harbor Coast Guard Station" -#~ msgstr "ਕਲੇਵਲੇਨਡ ਹਾਰਬਰ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Clewiston" -#~ msgstr "ਕਲੀਵੀਸਟੋਨ" - -#~ msgid "Cluff Lake" -#~ msgstr "ਕਲੱਫ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Coast Guard Light Station" -#~ msgstr "ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Coban" -#~ msgstr "ਕੋਬੀਨ" - -#~ msgid "Cochin/Willingdon" -#~ msgstr "ਕੋਚੀਨ/ਵਿਲਿੰਗਡਨ" - -#~ msgid "Cochrane" -#~ msgstr "ਕੋਚਰਾਨੀ" - -#~ msgid "Cockburn Town, San Salvador" -#~ msgstr "ਕਲਾਕਬਰਨ ਟਾਊਨ, ਸਾਨ ਸਾਲਵਾਡੋਰ" - -#~ msgid "Coco Island" -#~ msgstr "ਕੂਕੂ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Coffs Harbour" -#~ msgstr "ਕੱਫਸ ਹਾਰਬਰ" - -#~ msgid "Coimbatore/Peelamedu" -#~ msgstr "ਕੋਇੰਮਬਟੁਰ/ਪੀਲਾਮੇਡੁ" - -#~ msgid "Collins Bay" -#~ msgstr "ਕੋਲਿੰਸ ਬੇ" - -#~ msgid "Colorado City" -#~ msgstr "ਕੋਲੋਰਾਡੋ ਸ਼ਹਿਰ" - -#~ msgid "Colville Lake" -#~ msgstr "ਕੋਲਵਿਲੀ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Comanche" -#~ msgstr "ਕੰਮੇਨਚੀ" - -#~ msgid "Combolcha" -#~ msgstr "ਕੋਮਬੋਲਚਾ" - -#~ msgid "Comfort Cove" -#~ msgstr "ਕਮਫੋਰਟ ਕੋਵ" - -#~ msgid "Comiso As Usaf" -#~ msgstr "ਕੋਮੀਸੋ ਏਸ ਉਸਫ" - -#~ msgid "Command Post Tango" -#~ msgstr "ਕਮਾਨਡ ਪੋਸਟ ਟੇਨਗੋ" - -#~ msgid "Confederation Bridge" -#~ msgstr "ਕੰਨਫੀਡਰੇਸਨ ਪੁੱਲ" - -#~ msgid "Congo Town, Antros Island" -#~ msgstr "ਕਾਂਗੋ ਟਾਊਨ, ਐਂਟਰੋਸ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Conne River" -#~ msgstr "ਕੋੱਨੀ ਨਦੀ" - -#~ msgid "Continental Div" -#~ msgstr "ਕੋਨਟੀਟਾਲ ਡੀਵ" - -#~ msgid "Coos Bay" -#~ msgstr "ਕੂਜ਼ ਬੇ" - -#~ msgid "Cop Upper" -#~ msgstr "ਕੋਪ ਉਪਰ" - -#~ msgid "Copiapo" -#~ msgstr "ਕੋਪੀਆਪੋ" - -#~ msgid "Coronach" -#~ msgstr "ਕਰੁਨਿਚ" - -#~ msgid "Coronation Automated Reporting Station" -#~ msgstr "ਕੋਰੋਨੇਸ਼ਨ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Coronation Marine Aviation Reporting Station" -#~ msgstr "ਕੋਰੋਨੇਸ਼ਨ ਮਰੀਨ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Cote-Ste-Cath Mot" -#~ msgstr "ਕੋਟੀ-ਸਟੀ-ਕਾਥ ਮੋਟ" - -#~ msgid "Cotobato" -#~ msgstr "ਕੋਟੋਬਾਟੋ" - -#~ msgid "Courbessac" -#~ msgstr "ਕੋਰਅੱਡਾਕ" - -#~ msgid "Cove Island" -#~ msgstr "ਕੋਵੀ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Cove Point" -#~ msgstr "ਕੋਵੀ ਪੁਆਇੰਟ" - -#~ msgid "Cox's Bazar" -#~ msgstr "ਕੋਕਸ ਬਾਜ਼ਾਰ" - -#~ msgid "Coyhaique" -#~ msgstr "ਕੋਯਹਾਈਉਈ" - -#~ msgid "Cozad" -#~ msgstr "ਕੋਜ਼ਾਡ" - -#~ msgid "Cozzo Spadaro" -#~ msgstr "ਕੋਜ਼ੋ ਸਪਾਡੀਰੋ" - -#~ msgid "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System" -#~ msgstr "ਕਰਾਨੀ ਲੇਕ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਵਾਥੀਰ ਓਬਜਰਵਿੰਗ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" - -#~ msgid "Cree Lake" -#~ msgstr "ਕਰੀ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Creil Fafb" -#~ msgstr "ਕਰੀਲ ਫਾਫਬ" - -#~ msgid "Crows Landing" -#~ msgstr "ਲਾਂਸਿੰਗ ਲੈਡਿੰਗ" - -#~ msgid "Crowsnest" -#~ msgstr "ਕਰੋਸਨੈਸਟ" - -#~ msgid "Crozon" -#~ msgstr "ਕਰੋਜ਼ੋਨ" - -#~ msgid "Cuamba" -#~ msgstr "ਕੂਅੰਬਾ" - -#~ msgid "Cuddapah" -#~ msgstr "ਕੁੱਡਾਪਾਹ" - -#~ msgid "Cuddleback" -#~ msgstr "ਕੁੱਡਲੀਬੈਕ" - -#~ msgid "Cuenca/Mariscal Lamar" -#~ msgstr "ਕੁਨਾਕੀ/ਮਾਰੀਸ਼ਕਾਲ ਲਾਮਾਰ" - -#~ msgid "Cumshewa" -#~ msgstr "ਕੁਮਸ਼ੀਵਾ" - -#~ msgid "Curico" -#~ msgstr "ਕੂਰੀਕੋ" - -#~ msgid "Curug / Budiarto" -#~ msgstr "ਕੂਰੂਗ / ਬੁਡਾਈਰਟੋ" - -#~ msgid "Curuzu Cuatia" -#~ msgstr "ਕੁਰੁਜ਼ੂ ਕੂਆਟੀਆ" - -#~ msgid "Daet" -#~ msgstr "ਡਾਈਟ" - -#~ msgid "Dagali" -#~ msgstr "ਡਾਗਲੀ" - -#~ msgid "Daloa" -#~ msgstr "ਡਾਲੋਆ" - -#~ msgid "Damazine" -#~ msgstr "ਡਾਮਾਜ਼ੀਨੀ" - -#~ msgid "Dana Point" -#~ msgstr "ਡਾਨਾ ਬਿੰਦੂ" - -#~ msgid "Daneborg" -#~ msgstr "ਡਾਨੀਬੋਰਗ" - -#~ msgid "Daniel's Harbour" -#~ msgstr "ਡੈਨੀਅਲਸ ਹਾਰਬਰ" - -#~ msgid "Dare County" -#~ msgstr "ਡਾਰੀ ਕਾਉਟੀ" - -#~ msgid "Dauphin Coastal Station" -#~ msgstr "ਡਾਉਫਿਨ ਕਾਸਟਾਲ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Davis Point" -#~ msgstr "ਡਵਿਸ ਪੁਆਇੰਟ" - -#~ msgid "Dawadmi" -#~ msgstr "ਡਾਵਾਡਮੀ" - -#~ msgid "Dawei" -#~ msgstr "ਡਾਵਈ" - -#~ msgid "De Aar" -#~ msgstr "ਡੀ ਆਰ" - -#~ msgid "De Bilt" -#~ msgstr "ਡੀ ਬੀਲਟ" - -#~ msgid "Dead Horse" -#~ msgstr "ਡਿੱਡ ਹਾਰਸ" - -#~ msgid "Dease Lake Coastal Station" -#~ msgstr "ਡਾਈਸ ਲੇਕ ਕੋਲਸਟਾਲ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Debremarcos" -#~ msgstr "ਡੀਬਰੀਮਾਈਕਰੋਸ" - -#~ msgid "Dedougou" -#~ msgstr "ਡੀਡੋਊਗੋਉ" - -#~ msgid "Dedza" -#~ msgstr "ਡੀਡਜ਼ਾ" - -#~ msgid "Deer Creek" -#~ msgstr "ਡੀਅਰ ਕਰੈਕ" - -#~ msgid "Deerwood" -#~ msgstr "ਡੀਅਰਵੁੱਡ" - -#~ msgid "Deline" -#~ msgstr "ਡੀਲਾਇਨ" - -#~ msgid "Denpasar / Ngurah-Rai" -#~ msgstr "ਡੀਨਪਾਸਾਰ / ਨਗੁਰਸ-ਰਾਏ" - -#~ msgid "Dera Ismail Khan" -#~ msgstr "ਡੇਰਾ ਇਸਮਾਈਲ ਖਾਂ" - -#~ msgid "Derby" -#~ msgstr "ਡੀਰਬੀ" - -#~ msgid "Des Moines NEXRAD" -#~ msgstr "ਡੀਸ ਮੀਨਸ NEXRAD" - -#~ msgid "Deschambaults" -#~ msgstr "ਡੀਸਚਾਮਬਾਉਲਟਸ" - -#~ msgid "Destruction Island" -#~ msgstr "ਡੀਕਨਸਰਕਟ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Detroit NEXRAD" -#~ msgstr "ਡੀਟਰੋਟੀ NEXRAD" - -#~ msgid "Devils Island" -#~ msgstr "ਡੀਵਿਸ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Devils Lake (2)" -#~ msgstr "ਡੀਵਿਲਸ ਝੀਲ(੨)" - -#~ msgid "Devonport" -#~ msgstr "ਡੀਵੋਨਪੋਰਟ" - -#~ msgid "Diamond Shoals" -#~ msgstr "ਡਾਇਮੰਡ ਸ਼ੋਆਲਸ" - -#~ msgid "Diffa" -#~ msgstr "ਡੱਫਬਾ" - -#~ msgid "Digby" -#~ msgstr "ਡਿੰਗਬੇ" - -#~ msgid "Dilli" -#~ msgstr "ਦਿੱਲੀ" - -#~ msgid "Dimbokro" -#~ msgstr "ਡਿਮਬੋਕ੍ਰੋ" - -#~ msgid "Diourbel" -#~ msgstr "ਡੀਉਰਬਿਲ" - -#~ msgid "Dipolog" -#~ msgstr "ਡੀਪੋਲੋਗ" - -#~ msgid "Dire Dawa" -#~ msgstr "ਡਿਰੀ ਡਾਵਾ" - -#~ msgid "Distant Early Warning" -#~ msgstr "ਡਿਸਟੈਂਟ ਅਰਲੀ ਵਾਰਨਿੰਗ" - -#~ msgid "Dixon" -#~ msgstr "ਡਿਕੋਨ" - -#~ msgid "Djambala" -#~ msgstr "ਡਜੰਮਬਾਲਾ" - -#~ msgid "Djelfa" -#~ msgstr "ਡਜੀਲਫਾ" - -#~ msgid "Dolores" -#~ msgstr "ਡੋਲੋਰੀਸ" - -#~ msgid "Donggang" -#~ msgstr "ਡੰਨੱਗੈਂਗ" - -#~ msgid "Dongola" -#~ msgstr "ਡੰਗੋਲੀਆ" - -#~ msgid "Dongsha" -#~ msgstr "ਡੋਨਗਸ਼ਕ" - -#~ msgid "Dongshi" -#~ msgstr "ਡੋਨਗਸ਼ੀ" - -#~ msgid "Dori" -#~ msgstr "ਡੋਰੀ" - -#~ msgid "Dova" -#~ msgstr "ਡੋਵਾ" - -#~ msgid "Dubawnt Lake" -#~ msgstr "ਡੂਬਾਵਂਟ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Duluth Harbor" -#~ msgstr "ਡੁਲੁਥ ਹਾਬਰ" - -#~ msgid "Dumaguete" -#~ msgstr "ਡੁਮਾਗੁਈਟੀ" - -#~ msgid "Dunedin" -#~ msgstr "ਡੀਨਡਿਨ" - -#~ msgid "Durango AWRS" -#~ msgstr "ਡੋਰਾਂਗੋ AWRS" - -#~ msgid "Durban/Virginia" -#~ msgstr "ਡੋਰਬੀਨ/ਵਿਰਗਿਨਿਆ" - -#~ msgid "Dyrad Point" -#~ msgstr "ਡਯਰਾਡ ਪੁਆਇੰਟ" - -#~ msgid "Dzizak" -#~ msgstr "ਡਜ਼ੀਜ਼ਾਕ" - -#~ msgid "Eagle Harbor" -#~ msgstr "ਈਗਲ ਹਾਰਬਰ" - -#~ msgid "Eagle Range" -#~ msgstr "ਈਗਲ ਰੇਂਜ" - -#~ msgid "East Addition B323" -#~ msgstr "ਈਸਟ ਐਡੀਸ਼ਨ B323" - -#~ msgid "East Cameron" -#~ msgstr "ਈਸਟ ਕੇਮਰੂਨ" - -#~ msgid "East Moriches" -#~ msgstr "ਪੂਰਬੀ ਮੋਰੀਚੀਸ" - -#~ msgid "Eastend Cypress" -#~ msgstr "ਈਸਟਐਂਡ ਕਯੇਪ੍ਰੈਸ" - -#~ msgid "Eastman" -#~ msgstr "ਈਸਟਮੈਨ" - -#~ msgid "Eatons Neck" -#~ msgstr "ਈਟੋਨਸ ਨੈਕ" - -#~ msgid "Edmonton International CS" -#~ msgstr "ਈਡਮੋਨਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ CS" - -#~ msgid "Egbert" -#~ msgstr "ਇਗਬੀਰਟ" - -#~ msgid "Egedesminde" -#~ msgstr "ਇਗੀਡੀਸਮਾਇਡੀ" - -#~ msgid "Egg Island Light" -#~ msgstr "ਇੰਗ ਆਈਸਲੈਂਡ ਲਾਈਟ" - -#~ msgid "Eggebek" -#~ msgstr "ਇੰਗਬਿਕ" - -#~ msgid "Egmont Key" -#~ msgstr "ਇਗਮੋਂਟ ਕੀ" - -#~ msgid "Ekimchan" -#~ msgstr "ਇਕੀਮਚਾਨ" - -#~ msgid "El Bolsón" -#~ msgstr "ਏਲ ਬੋਲਸਨ" - -#~ msgid "El Fasher" -#~ msgstr "ਏਲ ਫਿਸ਼ੀਰ" - -#~ msgid "El Obeid" -#~ msgstr "ਏਲ ਓਬੀਡ" - -#~ msgid "El Tor" -#~ msgstr "ਏਲ ਟੋਰ" - -#~ msgid "Elbow" -#~ msgstr "ਇਲਬੋਅ" - -#~ msgid "Elk Island National Park" -#~ msgstr "ਏਲਕ ਟਾਪੂ ਨੈਸ਼ਨਲ ਪਾਰਕ" - -#~ msgid "Elko NEXRAD" -#~ msgstr "ਏਲਕੋ NEXRAD" - -#~ msgid "Ellerslie" -#~ msgstr "ਇੱਲੀਰਸਲਿਈ" - -#~ msgid "Ellice River" -#~ msgstr "ਇੱਲੀਸੀ ਰੀਵਰ" - -#~ msgid "Elliniko" -#~ msgstr "ਇੱਲੀਨਿਕੋ" - -#~ msgid "Ellisras" -#~ msgstr "ਇੱਲੀਸਰਾਸ" - -#~ msgid "Enarotali" -#~ msgstr "ਇੰਨਾਰੋਟਾਲੀ" - -#~ msgid "Encarnación" -#~ msgstr "ਏਨਕਾਰਨਾਸਿਕੋਨ" - -#~ msgid "Enisejsk" -#~ msgstr "ਏਨੀਸੇਜਸਕ" - -#~ msgid "Enna" -#~ msgstr "ਇੱਨਾ" - -#~ msgid "Entrance Island" -#~ msgstr "ਈਟਰੈਂਸ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Erie Coast Guard Station" -#~ msgstr "ਏਰੀ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Ermelo" -#~ msgstr "ਈਰਮਿਲੋ" - -#~ msgid "Errachidia" -#~ msgstr "ਏਰਾਚੀਡੀਆ" - -#~ msgid "Esmeraldas-Tachina" -#~ msgstr "ਏਸਮੇਰਾਲਡਾਸ-ਟੈਕੀਨਾ" - -#~ msgid "Essaouira" -#~ msgstr "ਇੱਸਾਉਈਰਾ" - -#~ msgid "Essen" -#~ msgstr "ਇੱਸਈਨ" - -#~ msgid "Essey-les-Nancy" -#~ msgstr "ਇੱਸੇ-ਲੀਸ-ਨੈਂਨਸੇ" - -#~ msgid "Estevan Point" -#~ msgstr "ਇਸਟੀਵਾਲ ਪੁਆਇੰਟ" - -#~ msgid "Eugene Island" -#~ msgstr "ਯੁਗੀਨੀ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Eureka NEXRAD" -#~ msgstr "ਯੂਰੀਕਾ NEXRAD" - -#~ msgid "Fada N'Gourma" -#~ msgstr "ਫੇਡਾ ਏਨਗੌਰਮਾ" - -#~ msgid "Fahud" -#~ msgstr "ਫਾਹੂਡ" - -#~ msgid "Faizabad" -#~ msgstr "ਫੈਜ਼ਾਬਾਦ" - -#~ msgid "Fak-Fak / Torea" -#~ msgstr "ਫਾਕ-ਫਾਕ / ਟੋਰਿਯਾ" - -#~ msgid "Fanning Island" -#~ msgstr "ਫੱਨਿੰਗ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Farafangana" -#~ msgstr "ਫਾਰਾਫਾਂਗਾਨਾ" - -#~ msgid "Farah" -#~ msgstr "ਫਾਰਾਹ" - -#~ msgid "Farallon Island" -#~ msgstr "ਫਾਰੱਲੋਨ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Faranah / Badala" -#~ msgstr "ਫਾਰਾਨਾਹ / ਬਡਾਲਾ" - -#~ msgid "Faulkner Island" -#~ msgstr "ਫਾਉਲਕੀ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Faya" -#~ msgstr "ਫਾਯਾ" - -#~ msgid "Feng Nin" -#~ msgstr "ਫੀਨਗ ਨੀਨ" - -#~ msgid "Fentress" -#~ msgstr "ਫੀਂਟਰੀਸ" - -#~ msgid "Fianarantsoa" -#~ msgstr "ਫਾਂਆਰਾਨਂਸਟੋਆ" - -#~ msgid "Fisher Branch" -#~ msgstr "ਫਿਸ਼ਰ ਬਰੀਂਚ" - -#~ msgid "Folly Beach" -#~ msgstr "ਫੋਲਯ ਬੀਚ" - -#~ msgid "Fonni" -#~ msgstr "ਫੋਨੀ" - -#~ msgid "Fornebu" -#~ msgstr "ਫੋਰਨੀਬੂ" - -#~ msgid "Forrest" -#~ msgstr "ਫੋਰਸਟ" - -#~ msgid "Fort Chipewyan Automated Reporting Station" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਚੀਪੇਵੀਨ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Fort Irwin" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਆਈਵਿਨ" - -#~ msgid "Fort Leavenworth" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਲੀਵਨਵੁਰਥ" - -#~ msgid "Fort McMurray CS" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮੇਕਮੂਰੀ CS" - -#~ msgid "Fort Myers Beach" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਮਿਉਰਸ ਬੀਂਚ" - -#~ msgid "Fort Riley" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਰੀਲੀਆ" - -#~ msgid "Fort Ritchie" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਰਿਟਚੀਈ" - -#~ msgid "Forth Worth" -#~ msgstr "ਫੋਰਟ ਵੁਰਥ" - -#~ msgid "Fourchu Head" -#~ msgstr "ਫੋਰਚੂ ਹੈੱਡ" - -#~ msgid "Fowey Rocks" -#~ msgstr "ਫੋਵੀਯਾ ਰੋਕਸ" - -#~ msgid "Francazal" -#~ msgstr "ਫਰੇਨਕਾਜ਼ਾਲ" - -#~ msgid "Frank Elliott Field" -#~ msgstr "ਫਰੇਂਕ ਈਲੀਓਟ ਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Frankfort Coast Guard Station" -#~ msgstr "ਫਰੇਂਕਫੋਰਟ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Fraserburg" -#~ msgstr "ਫਰਾਸੀਰਬਰਗ" - -#~ msgid "Frederikshaab" -#~ msgstr "ਫੀਰਡੀਰਿਕਸ਼ੱਬ" - -#~ msgid "Frelighsburg" -#~ msgstr "ਫਰੀਲਿੰਘਸਬਰਗ" - -#~ msgid "Fresno-Chandler" -#~ msgstr "ਫਰੀਸਨੋ-ਚੰਦਰਲਰ" - -#~ msgid "Ft Sherman Rocob" -#~ msgstr "ਏਫਟੀ ਸ਼ੀਰਮਾਨ ਰੋਕੋਬ" - -#~ msgid "Ft. Pickett" -#~ msgstr "Ft. ਪਿਕੇਟ" - -#~ msgid "Ft. Richardson" -#~ msgstr "ਫੋਂ ਰਿਚਾਰਡਸੋਨ" - -#~ msgid "Funchal" -#~ msgstr "ਫੰਨਚਾਲ" - -#~ msgid "Gach Saran Du Gunbadan" -#~ msgstr "ਗਾਚ ਸਾਰਾਨ ਡੂ ਗੁਨਬਦਨ" - -#~ msgid "Gagnoa" -#~ msgstr "ਗਾਗਨੋਆ" - -#~ msgid "Galela / Gamarmalamu" -#~ msgstr "ਗੇਲੇਲਾ / ਗਾਮਾਰਮਾਲਾਮੁ" - -#~ msgid "Galviston NEXRAD" -#~ msgstr "ਗਾਲਵਿਸਟੋਨ NEXRAD" - -#~ msgid "Gama" -#~ msgstr "ਗਾਮਾ" - -#~ msgid "Gamboma" -#~ msgstr "ਗਾਮਬੋਮਾ" - -#~ msgid "Gaoua" -#~ msgstr "ਗੋਉਆ" - -#~ msgid "Gauhati" -#~ msgstr "ਗੁਹਾਟੀ" - -#~ msgid "Gaya" -#~ msgstr "ਗਯਾ" - -#~ msgid "Gedaref" -#~ msgstr "ਗੇਡਾਰੇਫ" - -#~ msgid "Gela" -#~ msgstr "ਜੀਲਾ" - -#~ msgid "Gemena" -#~ msgstr "ਜੀਮੀਨਾ" - -#~ msgid "Gen. Santos" -#~ msgstr "ਜਰਨਲ ਸਾਂਟੋਸ" - -#~ msgid "Geneina" -#~ msgstr "ਜੀਨੀਨਾ" - -#~ msgid "General Pico" -#~ msgstr "ਜਰਨਲ ਪੀਕੋ" - -#~ msgid "Genk" -#~ msgstr "ਜੀਨਕ" - -#~ msgid "Ghadames" -#~ msgstr "ਘਾਡਾਮੀਸ" - -#~ msgid "Ghasre-Shirin" -#~ msgstr "ਘਾਸਰੇ-ਸ਼ੀਰੀਨ" - -#~ msgid "Ghat" -#~ msgstr "ਘਾਟ" - -#~ msgid "Ghent" -#~ msgstr "ਘੀਂਟ" - -#~ msgid "Gheshm Island/Dayrestan" -#~ msgstr "ਘੇਸ਼ਮ ਟਾਪੂ/ਡਾਅਰੇਸਟਾਨ" - -#~ msgid "Ghinnir / Ginir" -#~ msgstr "ਘਿੱਨੀਰ / ਗੀਨੀਰ" - -#~ msgid "Giebelstadt" -#~ msgstr "ਜੀਬੀਲਸਟਾਡਟ" - -#~ msgid "Gimli Industrial Park" -#~ msgstr "ਗੀਮਲੀ ਉਦਯੋਗਕ ਪਾਰਕ" - -#~ msgid "Gisborne" -#~ msgstr "ਗਿਸਬੋਰਨੀ" - -#~ msgid "Gisenyi" -#~ msgstr "ਜੀਸੇਨੀ" - -#~ msgid "Gloucester" -#~ msgstr "ਗਲੋਉਸੀਟੀਰ" - -#~ msgid "Goa/Dabolim" -#~ msgstr "ਗੋਆ/ਡਾਬੋਲੀਮ" - -#~ msgid "Gobernador Gordillo" -#~ msgstr "ਗੋਬਰਨਾਡੋਰ ਗੋਰਡੀਲੋ" - -#~ msgid "Gobernador Gregores" -#~ msgstr "ਗੋਬਰਨਾਡੋਰ ਗਰੇਗੋਰਸ" - -#~ msgid "Gode" -#~ msgstr "ਗੋਡੀ" - -#~ msgid "Goetsenhoven" -#~ msgstr "ਗੋਈਟਸੀਨਹੋਵੀਨ" - -#~ msgid "Gokwe" -#~ msgstr "ਗੋਕਵੇ" - -#~ msgid "Golden Gate Bridge" -#~ msgstr "ਗੋਲਡਨ ਗੇਟ ਬਰਿਜ" - -#~ msgid "Golubovci" -#~ msgstr "ਗੋਲੂਬੋਵਸੀ" - -#~ msgid "Goma" -#~ msgstr "ਗੋਮਾ" - -#~ msgid "Gorakhpur" -#~ msgstr "ਗੋਰਖਪੁਰ" - -#~ msgid "Gordon" -#~ msgstr "ਗੋਰਡੋਨ" - -#~ msgid "Gore" -#~ msgstr "ਗੋਰੀ" - -#~ msgid "Gorontalo / Jalaluddin" -#~ msgstr "ਗੋਰੋਂਟਾਲੋ / ਜਲਾਲੱਦੀਨ" - -#~ msgid "Gough Island" -#~ msgstr "ਗੋਉਘ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Goure" -#~ msgstr "ਗੁਉਰੀ" - -#~ msgid "Gove" -#~ msgstr "ਗੋਵੀ" - -#~ msgid "Graaff Reinet" -#~ msgstr "ਗਰਾਫ ਰੇਈਨੇਟ" - -#~ msgid "Grafenwöhr" -#~ msgstr "ਗਰਾਫੀਨਵੋਹਰ" - -#~ msgid "Gran Sasso Mountain Range" -#~ msgstr "ਗਰਾਂ ਸੱਸੋ ਪਰਵਤ ਮਾਲਾ" - -#~ msgid "Grand Canyon, Valle Airport" -#~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਕਾਯੋਨ, ਵਿਲੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Grand Cayman City" -#~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਕਾਯਮਾਨ ਸਿਟੀ" - -#~ msgid "Grand Island NEXRAD" -#~ msgstr "ਗਰੈਂਡ ਟਾਪੂ NEXRAD" - -#~ msgid "Grandview" -#~ msgstr "ਗਰੈਂਡਵਿਉ" - -#~ msgid "Grangeville" -#~ msgstr "ਗਰੈਂਡੀਵਿਲੀ" - -#~ msgid "Granite Peak" -#~ msgstr "ਗਰੈਂਨਾਇਟ ਪੀਕ" - -#~ msgid "Grant Ice Cap" -#~ msgstr "ਗਰਾਂਟ ਆਈਸ ਕੈਂਪ" - -#~ msgid "Grays Harbor" -#~ msgstr "ਗਰੇਸ ਹਾਰਬਰ" - -#~ msgid "Great Duck Island" -#~ msgstr "ਗਰੇਟ ਡੰਕ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Great Falls NEXRAD" -#~ msgstr "ਗਰੇਟ ਫਾਲਸ NEXRAD" - -#~ msgid "Green Island" -#~ msgstr "ਗਰੀਨ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Gretna" -#~ msgstr "ਗਰੀਟਨਾ" - -#~ msgid "Griffiss AFB" -#~ msgstr "ਗਰੀਫਿਸ AFB" - -#~ msgid "Groennedal" -#~ msgstr "ਗਰੋਈਨੀਡਾਲ" - -#~ msgid "Grímsey" -#~ msgstr "ਗਰੀਮਸੇਯ" - -#~ msgid "Guardiavecchia" -#~ msgstr "ਗੁਆਰਡੀਵੀਛੀਅ" - -#~ msgid "Guayana/Manuel Car" -#~ msgstr "ਗੁਆਨਾ/ਮੇਨਵਾਂਏਲ ਕਾਰ" - -#~ msgid "Guiuan" -#~ msgstr "ਗੁਈਉਆ" - -#~ msgid "Gunnarn" -#~ msgstr "ਗੁੱਨਾਰਨ" - -#~ msgid "Gunung Sitoli / Binaka" -#~ msgstr "ਗੱਨਗ ਸੀਟੋਲੀ / ਬਿਨਾਕਾ" - -#~ msgid "Gusau" -#~ msgstr "ਗੁਨਾਉ" - -#~ msgid "Gwalior" -#~ msgstr "ਗਵਾਲੀਅਰ" - -#~ msgid "Gypsumville" -#~ msgstr "ਗਯਪਸਮਵਿਲੀ" - -#~ msgid "Gävle" -#~ msgstr "ਗਾਵਲੀ" - -#~ msgid "H-4'Irwaished" -#~ msgstr "H-4'ਈਰਵੀਸ਼ੇਡ" - -#~ msgid "H-5'Safawi" -#~ msgstr "H-5'ਸਾਫਾਵੀ" - -#~ msgid "Hae Mi" -#~ msgstr "ਹਾਂ ਮੀ" - -#~ msgid "Hagshult" -#~ msgstr "ਹੰਗਸ਼ੁਲਟ" - -#~ msgid "Haikou" -#~ msgstr "ਹਾਂਕੁਉ" - -#~ msgid "Hailuoto" -#~ msgstr "ਹਾਈਲੂਉਟੂ" - -#~ msgid "Haldane River" -#~ msgstr "ਹਾਲਡੀਨੀ ਨਦੀ" - -#~ msgid "Hanau" -#~ msgstr "ਹਾਨਾਉ" - -#~ msgid "Hanbury River" -#~ msgstr "ਹਾਂਬੁਰੀ ਨਦੀ" - -#~ msgid "Hanchey" -#~ msgstr "ਹਾਂਚੀਯੀ" - -#~ msgid "Hanoi/Gialam" -#~ msgstr "ਹਾਨੋਈ/ਜੀਆਲਾਮ" - -#~ msgid "Harlowton" -#~ msgstr "ਹਾਰਲੋਟੋਨ" - -#~ msgid "Hartland" -#~ msgstr "ਹਾਰਟਲੈਂਡ" - -#~ msgid "Hateruma" -#~ msgstr "ਹਾਟੀਰੁਮਾ" - -#~ msgid "Heath Point" -#~ msgstr "ਹੀਥ ਪੁਆਇੰਟ" - -#~ msgid "Heber" -#~ msgstr "ਹੀਬੀਰ" - -#~ msgid "Heidelberg" -#~ msgstr "ਹੇਈਡੇਲਬਰਗ" - -#~ msgid "Helmcken Island" -#~ msgstr "ਹੀਲਮਚਕਿਨ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Hengchun" -#~ msgstr "ਹੀਂਗਚੂਨ" - -#~ msgid "Henryetta" -#~ msgstr "ਹੀਨਰਯਿੱਟਾ" - -#~ msgid "Hermosa Beach Pier" -#~ msgstr "ਹੀਰਮੋਸ ਬੀਚ ਪੀਈਰ" - -#~ msgid "Herschel Island" -#~ msgstr "ਹੀਰਸਚੀਲ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Hetian" -#~ msgstr "ਹੀਲੀਨ" - -#~ msgid "High Falls" -#~ msgstr "ਹਾਈ ਫਾਲਸ" - -#~ msgid "Highvale" -#~ msgstr "ਹਾਈਵੇਲ" - -#~ msgid "Higuerote" -#~ msgstr "ਹੀਗੂਰੋਟ" - -#~ msgid "Hiland" -#~ msgstr "ਹੀਲੈਂਡ" - -#~ msgid "Hinojosa del Duque" -#~ msgstr "ਹਿਨੋਜੋਸਾ ਡੇਲ ਡੁਕਿਈ" - -#~ msgid "Hissar" -#~ msgstr "ਹਿਸਾਰ" - -#~ msgid "Ho" -#~ msgstr "ਹੋ" - -#~ msgid "Hoedspruit" -#~ msgstr "ਹੋਈਡਸਪਰੁਈਟ" - -#~ msgid "Hoengsong Ab" -#~ msgstr "ਹੋਇੰਗਸੋਂਗ ਅਬ" - -#~ msgid "Hohenfels" -#~ msgstr "ਹੋਹੀਫੀਲਸ" - -#~ msgid "Hokitika" -#~ msgstr "ਹੋਕਿਟਿਕਾ" - -#~ msgid "Holsteinsborg" -#~ msgstr "ਹੋਲਸਟੀਨਿੰਸਬੋਰਗ" - -#~ msgid "Homalin" -#~ msgstr "ਹੋਮਾਲਿਨ" - -#~ msgid "Hombori" -#~ msgstr "ਹੋਮਬੋਰੀ" - -#~ msgid "Hominy" -#~ msgstr "ਹੋਮੀਨਯ" - -#~ msgid "Hope Slide" -#~ msgstr "ਹੋਪੀ ਸਲਾਇਡ" - -#~ msgid "Hopen" -#~ msgstr "ਹੋਪੀਨ" - -#~ msgid "Horinsk" -#~ msgstr "ਹੋਰੀਨਸਕ" - -#~ msgid "Horsefly River" -#~ msgstr "ਹੋਰਸਫਾਇਲੇ ਨਦੀਂ" - -#~ msgid "Hpa-An" -#~ msgstr "ਹਪਾ-ਏਨ" - -#~ msgid "Hsinchu" -#~ msgstr "ਹਸੀਇੰਚੂ" - -#~ msgid "Huanuco" -#~ msgstr "ਹੂਨੂਚੋ" - -#~ msgid "Hudson Bay" -#~ msgstr "ਹੁਡਸਨ ਖਾੜੀ" - -#~ msgid "Hulien" -#~ msgstr "ਹੂਲਿਇਨ" - -#~ msgid "Hull Coast Guard Light Station" -#~ msgstr "ਹੁਲ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Hunters Point" -#~ msgstr "ਹੰਟਰ ਪੁੰਆਇਟ" - -#~ msgid "Huntington B. Oil" -#~ msgstr "ਹੰਟਿੰਗਟੋਨ B. Oil" - -#~ msgid "Hvar" -#~ msgstr "ਹਵਾਰ" - -#~ msgid "Höfn í Hornafirði" -#~ msgstr "ਹੋਫਾ ਏ ਹੋਰੀਨਾਫੀਰੋ" - -#~ msgid "Iauaretê" -#~ msgstr "ਲਾਉਰੇਟੇ" - -#~ msgid "Ibarra/Atahualpa" -#~ msgstr "ਈਬਾਰਾ/ਏਟਾਹੁਆਲਪਾ" - -#~ msgid "Idar-Oberstein" -#~ msgstr "ਈਡਾਰ-ਓਬੇਰਸਟੇਈਨ" - -#~ msgid "Iejima Auxiliary Ab" -#~ msgstr "ਲੇਜੀਮਾ ਐਕਜ਼ਿਲਰੀ ਅਬ" - -#~ msgid "Ilan" -#~ msgstr "ਅਲਾਨ" - -#~ msgid "Ile Aux Grues" -#~ msgstr "ਈਲੇ ਓਕਜ਼ ਗਰੁਏਸ" - -#~ msgid "Ile Bicquette" -#~ msgstr "ਈਲੇ ਬੀਕੂੱਟੇ" - -#~ msgid "Ile Charron" -#~ msgstr "ਈਲੇ ਚਾਰੋਨ" - -#~ msgid "Ile d'Orleans" -#~ msgstr "ਈਲੇ ਡੀ'ਓਰਲੇਨਸ" - -#~ msgid "Ilebo" -#~ msgstr "ਈਲੇਬੋ" - -#~ msgid "Ilmajoki" -#~ msgstr "ਇਲਮਾਜੋਕੀ" - -#~ msgid "Iloilo" -#~ msgstr "ਇਲੋਈਲੋ" - -#~ msgid "Impfondo" -#~ msgstr "ਈਮਪਫੋਨਡੋ" - -#~ msgid "Imphal Tulihal" -#~ msgstr "ਇੰਫ਼ਾਲ ਤੁਲੀਹਾਲ" - -#~ msgid "Indian River" -#~ msgstr "ਇੰਡੀਅਨ ਨਦੀ" - -#~ msgid "Indore" -#~ msgstr "ਇੰਦੌਰ" - -#~ msgid "Inga" -#~ msgstr "ਈਂਗਾ" - -#~ msgid "Inner Whalebacks" -#~ msgstr "ਇੱਰ ਵਹੇਲਬੇਕਸ" - -#~ msgid "Inukjuak" -#~ msgstr "ਈਨੁਕਜੁਆਕ" - -#~ msgid "Invercargill" -#~ msgstr "ਈਨਵਰਕਾਰਗੀਲ" - -#~ msgid "Inyan Kara" -#~ msgstr "ਈਨਆਨ ਕਾਰਾ" - -#~ msgid "Irbid" -#~ msgstr "ਇਰਬੀਡ" - -#~ msgid "Isachsen" -#~ msgstr "ਇਸਾਚਸੇਨ" - -#~ msgid "Ishurdi" -#~ msgstr "ਈਸ਼ੁਰਡੀ" - -#~ msgid "Isiolo" -#~ msgstr "ਇਸੀਓਲੋ" - -#~ msgid "Iskenderun" -#~ msgstr "ਇਸਕੇਨਡਰਨ" - -#~ msgid "Iskut River" -#~ msgstr "ਇਸਕੁਟ ਨਦੀ" - -#~ msgid "Islamorada" -#~ msgstr "ਇਸਲਾਮੋਰਾਡਾ" - -#~ msgid "Isle Of Shoals" -#~ msgstr "ਆਈਸਲ ਓਫ ਸ਼ੋਲਸ" - -#~ msgid "Isoka" -#~ msgstr "ਇਸੋਕਾ" - -#~ msgid "Isola Di Palmaria" -#~ msgstr "ਇਸੋਲਾ ਡੀ ਪਾਲਮਾਰੀਆ" - -#~ msgid "Isparta" -#~ msgstr "ਇਸਪਾਰਟਾ" - -#~ msgid "Ivvavik Park" -#~ msgstr "ਇਵਾਵੀਕ ਪਾਰਕ" - -#~ msgid "J. G. Strijdom" -#~ msgstr "ਜੇ. ਜੀ. ਸਟਰੀਜਡਮ" - -#~ msgid "Jabul-Saraj" -#~ msgstr "ਜਬੁਲ-ਸਰਾਜ" - -#~ msgid "Jachal" -#~ msgstr "ਜਾਚਾਲ" - -#~ msgid "Jacobabad" -#~ msgstr "ਜੇਕੋਬਬਾਦ" - -#~ msgid "Jakarta Halim Perdanakusuma" -#~ msgstr "ਜੈਕਾਰਤਾ ਹਾਲੀਮ ਪੇਰਡਨਾਕੁਸੁਮਾ" - -#~ msgid "Jalalabad" -#~ msgstr "ਜਲਾਲਾਬਾਦ" - -#~ msgid "Jambi / Sultan Taha" -#~ msgstr "ਜੰਬੀ / ਸੁਲਤਾਨ ਤਾਹਾ" - -#~ msgid "Jamshedpur" -#~ msgstr "ਜਮਸ਼ੇਦਪੁਰ" - -#~ msgid "Jan Mayen" -#~ msgstr "ਜੇਨ ਮਾਏਨ" - -#~ msgid "Jask" -#~ msgstr "ਜਾਸਕ" - -#~ msgid "Jasper Warden Automated Reporting Station" -#~ msgstr "ਜਸਪੇਰ ਵਾਰਡਨ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Jayapura / Sentani" -#~ msgstr "ਜਆਪੁਰਾ / ਸੇਂਟਾਨੀ" - -#~ msgid "Jenny Lind Island" -#~ msgstr "ਜੇਨੀ ਲੀਂਡ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Jerusalem" -#~ msgstr "ਜੇਰੂਸਲਮ" - -#~ msgid "Jessore" -#~ msgstr "ਜੇਸੋਰ" - -#~ msgid "Jhansi" -#~ msgstr "ਝਾਂਸੀ" - -#~ msgid "Jharsuguda" -#~ msgstr "ਜ਼ਾਰਸੁਗੁਡਾ" - -#~ msgid "Jiggiga" -#~ msgstr "ਜਿੱਗੀਗਾ" - -#~ msgid "Jimma" -#~ msgstr "ਜੀਮਾ" - -#~ msgid "Jiuquan" -#~ msgstr "ਜੀਕਾਨ" - -#~ msgid "Jiwani" -#~ msgstr "ਜੀਵਾਨੀ" - -#~ msgid "Jodhpur" -#~ msgstr "ਜੋਧਪੁਰ" - -#~ msgid "Joe Williams Airport" -#~ msgstr "ਜੋ ਵਿਲਿਅਮਸ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Jogyakarta / Adisucipto" -#~ msgstr "ਜੋਗਆਕਾਰਟਾ / ਏਡੀਸੁਸੀਪਟੋ" - -#~ msgid "Johnston Island" -#~ msgstr "ਜਹਾਨਸਟਨ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Johnstone Point" -#~ msgstr "ਜਹਾਨਸਟਨ ਬਿੰਦੂ" - -#~ msgid "Jokkmokk" -#~ msgstr "ਜੱਕਮੋਕ" - -#~ msgid "Jos" -#~ msgstr "ਜੋਸ" - -#~ msgid "Juanda" -#~ msgstr "ਜੁਆਂਡਾ" - -#~ msgid "Juba" -#~ msgstr "ਜੁਬਾ" - -#~ msgid "Jubail Naval" -#~ msgstr "ਜੁਬੇਈਲ ਨੇਵਲ" - -#~ msgid "Julianehaab" -#~ msgstr "ਜੁਲੀਆਨੇਹਾਬ" - -#~ msgid "Jumla" -#~ msgstr "ਜੁਮਲਾ" - -#~ msgid "Jung Won Rok-Ab" -#~ msgstr "ਜੰਗ ਵੋਨ ਰੋਕ-ਅਬ" - -#~ msgid "Jupiter Inlet" -#~ msgstr "ਜੁਪੀਟਰ ਇਨਲੇਟ" - -#~ msgid "Kabompo" -#~ msgstr "ਕਾਬੋਮਪੋ" - -#~ msgid "Kabre Dare Military" -#~ msgstr "ਕਾਬਰੇ ਡੇਰ ਮਿਲਟਰੀ" - -#~ msgid "Kabwe" -#~ msgstr "ਕਾਬੇ" - -#~ msgid "Kadugli" -#~ msgstr "ਕਾਡੁਗਲੀ" - -#~ msgid "Kaedi" -#~ msgstr "ਕਾਏਡੀ" - -#~ msgid "Kaikoura" -#~ msgstr "ਕਾਈਕੋਰਾ" - -#~ msgid "Kaimana / Utarom" -#~ msgstr "ਕਾਈਮਾਨਾ / ਉਤਾਰੋਮ" - -#~ msgid "Kaklic" -#~ msgstr "ਕਾਕਲੀਕ" - -#~ msgid "Kalemie" -#~ msgstr "ਕਾਲੇਮੀ" - -#~ msgid "Kalijati" -#~ msgstr "ਕਾਲੀਜਾਤੀ" - -#~ msgid "Kamigoto" -#~ msgstr "ਕਮੀਗੋਟੋ" - -#~ msgid "Kamina / Base" -#~ msgstr "ਕਾਮੀਨਾ / ਬੇਜ਼" - -#~ msgid "Kamuela" -#~ msgstr "ਕਾਮੂਏਲਾ" - -#~ msgid "Kananga" -#~ msgstr "ਕਾਨਾਂਗਾ" - -#~ msgid "Kanchanaburi" -#~ msgstr "ਕੰਚਨਾਬੁਰੀ" - -#~ msgid "Kandi" -#~ msgstr "ਕਾਂਡੀ" - -#~ msgid "Kangnung Ab" -#~ msgstr "ਕਾਂਗੁਨਗ ਅਬ" - -#~ msgid "Kankan" -#~ msgstr "ਕਾਂਕਾਨ" - -#~ msgid "Kanpur/Chakeri" -#~ msgstr "ਕਾਨਪੁਰ/ਚਕੇਰੀ" - -#~ msgid "Kaolack" -#~ msgstr "ਕਾਓਲਾਕ" - -#~ msgid "Kaoma" -#~ msgstr "ਕਾਓਮਾ" - -#~ msgid "Kaposvar" -#~ msgstr "ਕਾਪੋਸਵਾਰ" - -#~ msgid "Karoi" -#~ msgstr "ਕਾਰੋਈ" - -#~ msgid "Kasempa" -#~ msgstr "ਕਾਸੇਮਪਾ" - -#~ msgid "Kassala" -#~ msgstr "ਕਾਸਾਲਾ" - -#~ msgid "Katatota Island" -#~ msgstr "ਕਾਟਾਟੋਟਾ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Katima Mulilo" -#~ msgstr "ਕਾਟੀਮਾ ਮੁਲੀਲੋ" - -#~ msgid "Kautokeino" -#~ msgstr "ਕੌਟੋਕੇਈਨੋ" - -#~ msgid "Kawambwa" -#~ msgstr "ਕਾਵਾਮਬਵਾ" - -#~ msgid "Kaycee" -#~ msgstr "ਕਾਆਸੀ" - -#~ msgid "Kayes" -#~ msgstr "ਕਾਏਸ" - -#~ msgid "Kedougou" -#~ msgstr "ਕੇਡੋਉਗੋਉ" - -#~ msgid "Kejimkujik" -#~ msgstr "ਕੇਜੀਕੁਜੀਕ" - -#~ msgid "Kendari / Woltermon-Ginsidi" -#~ msgstr "ਕੇਨਡਾਰੀ / ਵੋਲਟਰਮੋਨ-ਗੀਨਸੀਡੀ" - -#~ msgid "Kenge" -#~ msgstr "ਕੇਨਜ" - -#~ msgid "Kengtung" -#~ msgstr "ਕੈਂਗਟਨਗ" - -#~ msgid "Kenieba" -#~ msgstr "ਕੇਨੀਏਬਾ" - -#~ msgid "Kenitra" -#~ msgstr "ਕੇਨੀਟਰਾ" - -#~ msgid "Kenosha Coast Guard Station" -#~ msgstr "ਕੇਨੋਸ਼ਾ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Keo Jin" -#~ msgstr "ਕੀਓ ਜੀਨ" - -#~ msgid "Kerinci / Depati Parbo" -#~ msgstr "ਕੇਰੀਨਕੀ / ਡਿਪਾਟੀ ਪਾਰਬੋ" - -#~ msgid "Ketapang / Rahadi Usmaman" -#~ msgstr "ਕੇਟਾਪਾਨਗ / ਰਾਹਾਡੀ ਉਸਮਾਮਾਨ" - -#~ msgid "Khandwa" -#~ msgstr "ਖੰਡਵਾ" - -#~ msgid "Khassab" -#~ msgstr "ਖਾਸੱਬ" - -#~ msgid "Khoy" -#~ msgstr "ਖੋਅ" - -#~ msgid "Kidal" -#~ msgstr "ਕਿਡਾਲ" - -#~ msgid "Kiffa" -#~ msgstr "ਕਿੱਫਾ" - -#~ msgid "Kikai Island" -#~ msgstr "ਕੀਕਾਈ-ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Kikwit" -#~ msgstr "ਕਿੱਕਵੀਟ" - -#~ msgid "Killarney" -#~ msgstr "ਕਿਲਾਰਨੇਆ" - -#~ msgid "Killineq" -#~ msgstr "ਕਿਲੀਨੇਕ" - -#~ msgid "Kilwa Masoko" -#~ msgstr "ਕਿਲਵਾ ਮਾਸਕੋ" - -#~ msgid "Kimmirut" -#~ msgstr "ਕਿੱਮੀਰੂਟ" - -#~ msgid "Kinana" -#~ msgstr "ਕਿਨਾਨਾ" - -#~ msgid "Kindakun Rocks" -#~ msgstr "ਕਿਨਡਾਕੂਨ ਰੋਕਸ" - -#~ msgid "Kindia" -#~ msgstr "ਕਿਨਡੀਆ" - -#~ msgid "Kings Bay" -#~ msgstr "ਕਿਂਗਸ ਖਾੜੀ" - -#~ msgid "Kirensk" -#~ msgstr "ਕਿਰੇਨਸਕ" - -#~ msgid "Kirtland" -#~ msgstr "ਕਿਰਟਲੈਂਡ" - -#~ msgid "Kissidougou" -#~ msgstr "ਕੀਸੀਡੋਉਗੋਉ" - -#~ msgid "Kita" -#~ msgstr "ਕਿਟਾ" - -#~ msgid "Kitadaito Island" -#~ msgstr "ਕਿਟਾਡਾਟੀਓ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Kitimat" -#~ msgstr "ਕਿਟੀਮੇਟ" - -#~ msgid "Kitzingen" -#~ msgstr "ਕਿਜ਼ਿੰਗਿੰਨ" - -#~ msgid "Knoxville-Downtown" -#~ msgstr "ਕਨੋਕਸਨਿਲੀ-ਡਾਊਨਟਾਊਨ" - -#~ msgid "Koforidua" -#~ msgstr "ਕੋਫੋਰੀਡੂਆ" - -#~ msgid "Kokonao / Timuka" -#~ msgstr "ਕੋਕੋਨਾਓ / ਟਿਮੂਕਾ" - -#~ msgid "Kolda" -#~ msgstr "ਕੋਲਡਾ" - -#~ msgid "Kolwezi" -#~ msgstr "ਕੋਲਵੇਜ਼ੀ" - -#~ msgid "Kompong-Cham" -#~ msgstr "ਕੋਮਪੋਂਗ-ਚਾਮ" - -#~ msgid "Kongolo" -#~ msgstr "ਕੋਨਗੋਲੋ" - -#~ msgid "Konstanz" -#~ msgstr "ਕੋਨਸਟਾਂਜ਼" - -#~ msgid "Koon-Ni Range" -#~ msgstr "ਕੁਨ-ਨੀ ਰੇਂਜ" - -#~ msgid "Korhogo" -#~ msgstr "ਕੋਰਹੋਗੋ" - -#~ msgid "Kosrae Carolines / V" -#~ msgstr "ਕੋਸਾਰੇ ਕਾਰੋਲੀਨਸ / V" - -#~ msgid "Kosti" -#~ msgstr "ਕੋਸਟੀ" - -#~ msgid "Koszalin" -#~ msgstr "ਕੋਸਜਾਲਿਨ" - -#~ msgid "Kotabaru" -#~ msgstr "ਕਾਟਾਬਾਰੂ" - -#~ msgid "Kotar Range" -#~ msgstr "ਕੋਟਾਰ ਰੇਂਜ" - -#~ msgid "Kotlas" -#~ msgstr "ਕੋਟਲਾਸ" - -#~ msgid "Koumac Nlle-Caledonie" -#~ msgstr "ਕੋਇਮੇਕ ਨੀਲੇ-ਕੇਲੇਡੋਨੀ" - -#~ msgid "Koundja" -#~ msgstr "ਕੋਉਂਡਜਾ" - -#~ msgid "Koutiala" -#~ msgstr "ਕੋਉਟੀਆਲਾ" - -#~ msgid "Kribi" -#~ msgstr "ਕਰੀਬੀ" - -#~ msgid "Kufra" -#~ msgstr "ਕੁਫਰਾ" - -#~ msgid "Kupang / El Tari" -#~ msgstr "ਕੁਪਾਨਗ / ਏਲ ਟਾਰੀ" - -#~ msgid "Kwangju Ab" -#~ msgstr "ਕਵਾਂਗਜੂ ਅਬ" - -#~ msgid "Kyaukpyu" -#~ msgstr "ਕਆਉਕਪਾਉ" - -#~ msgid "Kümmersbruck" -#~ msgstr "ਕੁੱਮਰਸਬਰੁਕ" - -#~ msgid "L'Acadie" -#~ msgstr "ਲਾਕੇਡੀ" - -#~ msgid "La Orchila" -#~ msgstr "ਲਾ ਓਰਕੀਲਾ" - -#~ msgid "La Plata" -#~ msgstr "ਲਾ ਪਲਾਟਾ" - -#~ msgid "La Pocatiere" -#~ msgstr "ਲਾ ਪੋਕਾਟੇਈਰੇ" - -#~ msgid "La Quiaca Observatorio" -#~ msgstr "ਲਾ ਕਵੇਈਕਾ ਓਬਜ਼ਰਵੇਟੋਰੀਓ" - -#~ msgid "La Roche Ile Mare" -#~ msgstr "ਲਾ ਰੋਚੇ ਈਲੇ ਮੇਰ" - -#~ msgid "La Scie" -#~ msgstr "ਲਾ ਸਾਈ" - -#~ msgid "Laarbruch" -#~ msgstr "ਲਾਰਬਰੁਚ" - -#~ msgid "Labe" -#~ msgstr "ਲਾਬੇ" - -#~ msgid "Laboulaye" -#~ msgstr "ਲਾਬੋਲਾਏ" - -#~ msgid "Labuha / Taliabu" -#~ msgstr "ਲਾਬੁਹਾ / ਤਾਲੀਆਬੁ" - -#~ msgid "Lac Benoit" -#~ msgstr "ਲਾਕ ਬੇਨੋਈਟ" - -#~ msgid "Lac Eon" -#~ msgstr "ਲਾਕ ਈਓਨ" - -#~ msgid "Lacombe" -#~ msgstr "ਲਾਕੋਮਬੇ" - -#~ msgid "Lady Franklin Point" -#~ msgstr "ਲੇਡੀ ਫਰੇਕਲੀਨ ਬਿੰਦੂ" - -#~ msgid "Lago Argentino" -#~ msgstr "ਲਾਗੋ ਆਰਜੇਨਟੀਨੋ" - -#~ msgid "Lagoon City" -#~ msgstr "ਲਾਗੁਨ ਸ਼ਹਿਰ" - -#~ msgid "Lahore City" -#~ msgstr "ਲਾਹੌਰ ਸ਼ਹਿਰ" - -#~ msgid "Lake Havasu" -#~ msgstr "ਲੇਕ ਹਾਵਾਸੂ" - -#~ msgid "Lake Worth Inlet" -#~ msgstr "ਲੇਕ ਵਰੁਥ ਈਨਲੇਟ" - -#~ msgid "Lan Yu" -#~ msgstr "ਲਾਨ ਯੂ" - -#~ msgid "Landivisiau" -#~ msgstr "ਲੇਨਡੀਵੀਸੀਉ" - -#~ msgid "Langara" -#~ msgstr "ਲੈਂਗਾਰਾ" - -#~ msgid "Langebaanweg" -#~ msgstr "ਜਾਂਗੀਬਾਵੀਗ" - -#~ msgid "Lansdowne House" -#~ msgstr "ਲੈਂਸਡਾਉਨ ਹਾਉਸ" - -#~ msgid "Lanvéoc-Poulmic" -#~ msgstr "ਲੇਨਵੇਓਕ-ਪੋਉਲਮੀਕ" - -#~ msgid "Larantuka" -#~ msgstr "ਲਾਰਾਨਟੁਕਾ" - -#~ msgid "Las Lomitas" -#~ msgstr "ਲਾਸ ਲੋਮੀਤਾਸ" - -#~ msgid "Las Vegas NEXRAD" -#~ msgstr "ਲਾਸ ਵੇਗਾਸ NEXRAD" - -#~ msgid "Lashio" -#~ msgstr "ਲਾਸ਼ੀਓ" - -#~ msgid "Latronico" -#~ msgstr "ਲਾਟਰੋਨੀਕੋ" - -#~ msgid "Lausanne" -#~ msgstr "ਲਾਉਸੇਨ" - -#~ msgid "Lauzon" -#~ msgstr "ਲਾਉਜ਼ਨ" - -#~ msgid "Laverton" -#~ msgstr "ਲਾਵੇਰਟਨ" - -#~ msgid "Lazy Mtn / Wolverine" -#~ msgstr "ਲੇਜ਼ੀ ਏਮਟੀਨ / ਵੋਲਵਰਾਈਨ" - -#~ msgid "Le Puy-en-Velay" -#~ msgstr "ਲੀ ਪੇ-ਈਨ-ਵੀਲੇਅ" - -#~ msgid "Le Touquet-Paris-Plage" -#~ msgstr "ਲੀ ਟੂਉਕਿਟ-ਪੈਰਿਸ-ਪਲਾਗੀ" - -#~ msgid "Legaspi" -#~ msgstr "ਲੇਗਾਸਪੀ" - -#~ msgid "Leigh Creek" -#~ msgstr "ਲੀਘ ਕਰੀਕ" - -#~ msgid "Lelystad" -#~ msgstr "ਲੀਲੀਸਟੇਡ" - -#~ msgid "Lemwerder" -#~ msgstr "ਲੇਮਬੇਰਡਰ" - -#~ msgid "Les Milles" -#~ msgstr "ਲੇਸ ਮਾਈਲੋ" - -#~ msgid "Lethbridge Automated Reporting Station" -#~ msgstr "ਲੇਥਬਰੀਜ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Lexington / Creech" -#~ msgstr "ਲੇਕਜ਼ਿਂਗਟਨ / ਕਰੀਚ" - -#~ msgid "Lhasa" -#~ msgstr "ਲਹਾਸਾ" - -#~ msgid "Lhokseumawe / Malikussaleh" -#~ msgstr "ਲਹੋਕਸੀਉਮੇਵੇ / ਮਾਲਿਕੁਸਾਲੇ" - -#~ msgid "Lichtenburg" -#~ msgstr "ਲੀਚਟੀਨਬਰਗ" - -#~ msgid "Lidgerwood" -#~ msgstr "ਲੀਡਗੂਰਵੂਡ" - -#~ msgid "Lilongwe" -#~ msgstr "ਲੀਲੋਨਗਵੇ" - -#~ msgid "Lindberg Landing" -#~ msgstr "ਲੀਨਡਬਰਗ ਲੇਨਡੀਂਗ" - -#~ msgid "Lindtorp" -#~ msgstr "ਲੀਨਡਟੋਰਪ" - -#~ msgid "Little Chicago" -#~ msgstr "ਲਿਟਲ ਸ਼ਿਕਾਗੋ" - -#~ msgid "Little Gulf Island" -#~ msgstr "ਲਿਟਲ ਗਲਫ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Little Mountain" -#~ msgstr "ਲਿਟਲ ਪਹਾੜ" - -#~ msgid "Livno" -#~ msgstr "ਲੀਵਨੋ" - -#~ msgid "Location 3" -#~ msgstr "ਖੇਤਰ 3" - -#~ msgid "Location 4" -#~ msgstr "ਖੇਤਰ 4" - -#~ msgid "Lodja" -#~ msgstr "ਲੋਜਾ" - -#~ msgid "Logroño/Agoncillo" -#~ msgstr "ਲੋਗਰੋਨੋ/ਅਗੋਨਸੀਲਲੋ" - -#~ msgid "Lomie" -#~ msgstr "ਲੋਮੀ" - -#~ msgid "Long Point" -#~ msgstr "ਲਾਗ ਬਿੰਦੂ" - -#~ msgid "Longbawan / Juvai Semaring" -#~ msgstr "ਲੋਂਗਬੋਵਾਨ / ਜੁਵਾਈ ਸੇਮਾਰੀਂਗ" - -#~ msgid "Longreach" -#~ msgstr "ਲੰਗਰੀਚ" - -#~ msgid "Lorain Coast Guard Station" -#~ msgstr "ਲੋਰੇਈਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Los Angeles NEXRAD" -#~ msgstr "ਲੋਸ ਏਂਜੇਲਸ NEXRAD" - -#~ msgid "Loubomo" -#~ msgstr "ਲੋਉਬੋਮੋ" - -#~ msgid "Loudes" -#~ msgstr "ਲੂਉਡੀਸ" - -#~ msgid "Louisville NEXRAD" -#~ msgstr "ਲੁਈਸਵਿੱਲੀ NEXRAD" - -#~ msgid "Lower Carp Lake" -#~ msgstr "ਲੋਵਰ ਕਾਰਪ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Luang-Prabang" -#~ msgstr "ਲੁਆਂਗ-ਪਰਾਬੈਂਗ" - -#~ msgid "Lucy Island" -#~ msgstr "ਲੁਸੀ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Luderitz / Diaz Point" -#~ msgstr "ਲੁਡੀਰੀਤਜ਼ / ਡਾਅਜ਼ ਬਿੰਦੂ" - -#~ msgid "Lukeville" -#~ msgstr "ਲੁਕੇਵਿੱਲੀ" - -#~ msgid "Lumbo" -#~ msgstr "ਲਮਬੋ" - -#~ msgid "Lundazi" -#~ msgstr "ਲਨਡਾਜ਼ੀ" - -#~ msgid "Lupin" -#~ msgstr "ਲਪੀਨ" - -#~ msgid "Lusambo" -#~ msgstr "ਲੁਸਾਮਬੋ" - -#~ msgid "Luwuk / Bubung" -#~ msgstr "ਲੁਵੁਕ / ਬੁਬੁਨਗ" - -#~ msgid "Lázaro Cárdenas" -#~ msgstr "ਲਾਜ਼ਾਰੋ ਕਾਰਡੇਨਾਸ" - -#~ msgid "M'Pouya" -#~ msgstr "ਏਮਪੋਆ" - -#~ msgid "M. Calamita" -#~ msgstr "M. ਕਾਲਾਮੀਟਾ" - -#~ msgid "M. O. Ranchi" -#~ msgstr "M. O. ਰਾਨਚੀ" - -#~ msgid "Ma'An" -#~ msgstr "ਮਾਏ" - -#~ msgid "Macara/J. M. Velasco I." -#~ msgstr "ਮਕਾਰਾ/ਜੇ. ਐਮ. ਵੇਲਾਸਕੋ ਆਈ." - -#~ msgid "Macaé" -#~ msgstr "ਮਾਕਾਏ" - -#~ msgid "Macenta" -#~ msgstr "ਮੇਕੇਨਟਾ" - -#~ msgid "Machala/General M. Serrano" -#~ msgstr "ਮਚਲਾ/ਜਨਰਲ ਐਮ. ਸੀਰਾਨੋ" - -#~ msgid "Macquarie Island" -#~ msgstr "ਮਾਕਵੀਆਰੀ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Mactan" -#~ msgstr "ਮਾਕਟਾਨ" - -#~ msgid "Madang" -#~ msgstr "ਮਾਡਾਨਗ" - -#~ msgid "Madeleine Centre" -#~ msgstr "ਮਾਡੇਲੇਈਨੇ ਸੇਨਟਰ" - -#~ msgid "Madiun / Iswahyudi" -#~ msgstr "ਮੇਡੀਅਨ / ਈਸਵਾਹੂਡੀ" - -#~ msgid "Madurai" -#~ msgstr "ਮਧੁਰਈ" - -#~ msgid "Mae Sariang" -#~ msgstr "ਮਾਏ ਸਾਰੀਆਨਗ" - -#~ msgid "Maesanri" -#~ msgstr "ਮਾਏਸਾਨਰੀ" - -#~ msgid "Mafraq" -#~ msgstr "ਮਾਫਰਾਕ" - -#~ msgid "Mahanoro" -#~ msgstr "ਮਾਹਾਨੋਰੋ" - -#~ msgid "Main Pass" -#~ msgstr "ਮੇਨ ਪਾਸ" - -#~ msgid "Maine-Soroa" -#~ msgstr "ਮੇਨੇ-ਸੋਰੋਆ" - -#~ msgid "Maintirano" -#~ msgstr "ਮੇਨਟੀਰਾਨੋ" - -#~ msgid "Makabana" -#~ msgstr "ਮਕਾਬਾਨਾ" - -#~ msgid "Makale" -#~ msgstr "ਮਾਕਾਲੇ" - -#~ msgid "Makoua" -#~ msgstr "ਮਾਕੋਆ" - -#~ msgid "Makung" -#~ msgstr "ਮਹੰਗ" - -#~ msgid "Makurdi" -#~ msgstr "ਮਾਕੁਰਡੀ" - -#~ msgid "Malakal" -#~ msgstr "ਮਾਲਾਕਾਲ" - -#~ msgid "Malang / Abdul Rahkmansaleh" -#~ msgstr "ਮਲਾਨਗ / ਅਬਦੁਲ ਰਾਹਕਮਾਨਸਾਲੇਹ" - -#~ msgid "Malay Falls" -#~ msgstr "ਮਲਾਅ ਫਾਲਸ" - -#~ msgid "Malaybalay" -#~ msgstr "ਮਲਾਅਬਾਲਯ" - -#~ msgid "Maldonado/Punta del Este" -#~ msgstr "ਮਾਲਡੋਨਾਡੋ/ਪੁਨਟਾ ਡੇਲ ਏਸਟ" - -#~ msgid "Malibu Beach" -#~ msgstr "ਮਾਲੀਬੁ ਬੀਚ" - -#~ msgid "Malloch" -#~ msgstr "ਮਾਲੋਕ" - -#~ msgid "Malmen" -#~ msgstr "ਮਾਲਮੇਨ" - -#~ msgid "Mamfe" -#~ msgstr "ਮਾਮਫੀ" - -#~ msgid "Mananjary" -#~ msgstr "ਮੱਨਾਜਾਰੀ" - -#~ msgid "Manasquan" -#~ msgstr "ਮਨਾਸਕਾਨ" - -#~ msgid "Mandalay" -#~ msgstr "ਮਨਡਾਲੇ" - -#~ msgid "Mangalore/Bajpe" -#~ msgstr "ਮੰਗਲੌਰ/ਬਜਪੀ" - -#~ msgid "Mangilsan Ab" -#~ msgstr "ਮੰਗੀਲਸਮਨ ਅਬ" - -#~ msgid "Mango" -#~ msgstr "ਮੇਨਗੋ" - -#~ msgid "Mangochi" -#~ msgstr "ਮੇਨਗੋਚੀ" - -#~ msgid "Manisa" -#~ msgstr "ਮੰਈਸਾ" - -#~ msgid "Manning" -#~ msgstr "ਮੇਨੀਂਗ" - -#~ msgid "Manokwari / Rendani" -#~ msgstr "ਮੇਨੋਕਵਾਰੀ / ਰੇਨਡਾਨੀ" - -#~ msgid "Manono" -#~ msgstr "ਮੇਨੋਨੋ" - -#~ msgid "Manouane" -#~ msgstr "ਮੇਨੌਨੇ" - -#~ msgid "Mansa" -#~ msgstr "ਮੇਨਸਾ" - -#~ msgid "Maopoopo" -#~ msgstr "ਮਾਓਪੱਪੋ" - -#~ msgid "Maradi" -#~ msgstr "ਮਾਰਾਡੀ" - -#~ msgid "Maragheh/Sahand" -#~ msgstr "ਮਾਰਾਘੇਹ/ਸਹਾਂਡ" - -#~ msgid "Marathon Coast Guard Station" -#~ msgstr "ਮਾਰਾਥਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Marblehead" -#~ msgstr "ਮਾਰਬਲਹੇਡ" - -#~ msgid "Marcos Juárez" -#~ msgstr "ਮਾਰਕੋਸ ਜੂਆਰੇਜ਼" - -#~ msgid "Margate" -#~ msgstr "ਮਾਰਗੇਟੀ" - -#~ msgid "Marie Coast Guard Station" -#~ msgstr "ਮੇਰੀ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Marina Del Rey" -#~ msgstr "ਮੇਰੀਨਾ ਡੇਲ ਰੇ" - -#~ msgid "Marinduque Island" -#~ msgstr "ਮਾਰੀਨਡੁਕ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Marion Island" -#~ msgstr "ਮੇਰੀਅਨ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Mariscal Estigarribia" -#~ msgstr "ਮੇਰੀਸਕਲ ਏਸਟੀਗਾਰੀਬੀਆ" - -#~ msgid "Maritsa" -#~ msgstr "ਮਾਰੀਤਸਾ" - -#~ msgid "Maroua-Salak" -#~ msgstr "ਮੇਰੋਆ-ਸਲਾਕ" - -#~ msgid "Marseilles" -#~ msgstr "ਮਾਰਸੀਇਲੀਸ" - -#~ msgid "Maseru" -#~ msgstr "ਮਾਸੇਰੁ" - -#~ msgid "Masirah" -#~ msgstr "ਮਾਸੀਰਸ" - -#~ msgid "Massawa" -#~ msgstr "ਮਾਸਾਵਾ" - -#~ msgid "Masset" -#~ msgstr "ਮਾਸੇਟ" - -#~ msgid "Masslo / Meslo" -#~ msgstr "ਮਾਸਲੋ / ਮੇਸਲੋ" - -#~ msgid "Matadi" -#~ msgstr "ਮਾਟਾਡੀ" - -#~ msgid "Matam" -#~ msgstr "ਮਾਟਮ" - -#~ msgid "Matthew Town, Inagua" -#~ msgstr "ਮੇਥਿਊ ਟਾਊਨ, ਈਨਾਗੂਆ" - -#~ msgid "Maumere / Wai Oti" -#~ msgstr "ਮਾਉਮੇਰੇ / ਵਾਈ ਓਟੀ" - -#~ msgid "Mazar-I-Sharif" -#~ msgstr "ਮਜ਼ਾਰ-ਏ-ਸ਼ਰੀਫ" - -#~ msgid "Mazu" -#~ msgstr "ਮਾਜ਼ੂ" - -#~ msgid "Mbala" -#~ msgstr "ਮਬਾਲਾ" - -#~ msgid "Mbandaka" -#~ msgstr "ਮਬਾਨਡਾਕਾ" - -#~ msgid "Mbuji-Mayi" -#~ msgstr "ਮਬੁਜੀ-ਮਾਯੀ" - -#~ msgid "McClellan" -#~ msgstr "ਮੈਂਕਲੀਲੀਨ" - -#~ msgid "McMullen" -#~ msgstr "ਮੇਕਮੁਲੇਨ" - -#~ msgid "Mcgill" -#~ msgstr "ਮੇਕਗਿਲ" - -#~ msgid "Mcinnes Island" -#~ msgstr "ਏਮਸਾਈਨੇਸ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Medford NEXRAD" -#~ msgstr "ਮੇਡਫੋਰਡ NEXRAD" - -#~ msgid "Meekatharra" -#~ msgstr "ਮੀਕਾਥਾਰਾ" - -#~ msgid "Meiganga" -#~ msgstr "ਮੇਈਗਾਨਗਾ" - -#~ msgid "Meiktila" -#~ msgstr "ਮੇਈਕਟੀਲਾ" - -#~ msgid "Melita" -#~ msgstr "ਮੇਲੀਟਾ" - -#~ msgid "Melrose" -#~ msgstr "ਮੇਲਰੋਜ਼" - -#~ msgid "Melsbroek" -#~ msgstr "ਮੇਲਸਬਰੋਕ" - -#~ msgid "Menado / Dr. Sam Ratulangi" -#~ msgstr "ਮੇਨਾਡੋ / ਡਾ. ਸਾਮ ਰਾਤੁਲਾਂਗੀ" - -#~ msgid "Mende" -#~ msgstr "ਮਾਂਡੀ" - -#~ msgid "Menggala / Astra Ksetra" -#~ msgstr "ਮੇਨਗਾਲਾ / ਅਸਟਰਾ ਸੇਤਰਾ" - -#~ msgid "Merauke / Mopah" -#~ msgstr "ਮੇਰਾਉਕੇ / ਮੋਪਾਹ" - -#~ msgid "Mergui" -#~ msgstr "ਮਰਗੁਈ" - -#~ msgid "Merrimac" -#~ msgstr "ਮੇਰੀਮੇਕ" - -#~ msgid "Merry Island" -#~ msgstr "ਮੇਰੀ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Merzbrück" -#~ msgstr "ਮੁਰਜਬੁਕ" - -#~ msgid "Metropolitano Private" -#~ msgstr "ਮੇਟਰੋਪੋਲੀਟਨ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ" - -#~ msgid "Meulaboh / Cut Nyak Dhien" -#~ msgstr "ਮੇਈਲਬੋ / ਕਟ ਨਆਕ ਡੇਈਨ" - -#~ msgid "Mia" -#~ msgstr "ਮੀਆ" - -#~ msgid "Miami Beach" -#~ msgstr "ਮੀਆਮੀ ਬੀਚ" - -#~ msgid "Miami NEXRAD" -#~ msgstr "ਮੀਆਮੀ NEXRAD" - -#~ msgid "Mianwali" -#~ msgstr "ਮੀਆਂਵਾਲੀ" - -#~ msgid "Michigan City" -#~ msgstr "ਮਿਸ਼ੀਗਨ ਸ਼ਹਿਰ" - -#~ msgid "Middelburg" -#~ msgstr "ਮਿਡਲਬਰਗ" - -#~ msgid "Mildred Lake" -#~ msgstr "ਮਿਲਡਰੇਡ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Milford Haven" -#~ msgstr "ਮਿਲਫੋਰਡ ਹੇਵੇਨ" - -#~ msgid "Millbrook" -#~ msgstr "ਮਿਲਬਰੁਕ" - -#~ msgid "Milwaukee Coast Guard Light Station" -#~ msgstr "ਮਿਲਵਾਉਕੀ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Milwaukee NEXRAD" -#~ msgstr "ਮਿਲਵਾਉਕੀ NEXRAD" - -#~ msgid "Minamidaitojima" -#~ msgstr "ਮਿਨਾਮੀਡਾਈਟੋਜੀਮਾ" - -#~ msgid "Minamitorishima" -#~ msgstr "ਮਿਨਮਾਟੋਰਿਸ਼ੀਮਾ" - -#~ msgid "Mingaladon" -#~ msgstr "ਮਿੰਗਤਾਡੋਨ" - -#~ msgid "Miscou Island" -#~ msgstr "ਮਿਸਕੋ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Miskolc" -#~ msgstr "ਮਿਸਕੋਲਕ" - -#~ msgid "Mission Beach" -#~ msgstr "ਮਿਸ਼ਨ ਬੀਚ" - -#~ msgid "Mississippi Canyon" -#~ msgstr "ਮਿਸਸਪੱੀ ਕੇਨਯਯਾਨ" - -#~ msgid "Missoula NEXRAD" -#~ msgstr "ਮਿੱਸੌਲਾ NEXRAD" - -#~ msgid "Mitu" -#~ msgstr "ਮਿਟੂ" - -#~ msgid "Miyakejima" -#~ msgstr "ਮਿਆਕੇਜੀਮਾ" - -#~ msgid "Mocimboa Da Praia" -#~ msgstr "ਮੋਸੀਮਬੋਆ ਡਾ ਪਰਾਈਆ" - -#~ msgid "Mokha" -#~ msgstr "ਮੋਖਾ" - -#~ msgid "Mombo" -#~ msgstr "ਮੋਮਬੋ" - -#~ msgid "Monastir-Skanes" -#~ msgstr "ਮੋਨਾਸਟੀਰ-ਸਕੇਨਸ" - -#~ msgid "Mongu" -#~ msgstr "ਮੋਂਗੂ" - -#~ msgid "Monkey Bay" -#~ msgstr "ਮਨਕੀ ਖਾੜੀ" - -#~ msgid "Mont-Orford" -#~ msgstr "ਮੋਨਟ-ਓਰਫੋਰਡ" - -#~ msgid "Montauk Point" -#~ msgstr "ਮੋਨਟੋਕ ਬਿੰਦੂ" - -#~ msgid "Monte Bisbino" -#~ msgstr "ਮੋਂਟੀ ਬਿਸਬੀਨੋ" - -#~ msgid "Monte Caseros" -#~ msgstr "ਮੋਨਟੇ ਕਾਸੇਰੋਜ਼" - -#~ msgid "Monterey NEXRAD" -#~ msgstr "ਮੋਨਟੇਰੀ NEXRAD" - -#~ msgid "Montluçon-Guéret" -#~ msgstr "ਮੋਨਟਲਉਕੋਨ-ਗਉਏਰੇਟ" - -#~ msgid "Montreal River" -#~ msgstr "ਮੋਨਟਰੀਅਲ ਨਦੀ" - -#~ msgid "Montreal-Est" -#~ msgstr "ਮੋਨਟਰੀਅਲ-ਏਸਟ" - -#~ msgid "Moorabbin" -#~ msgstr "ਮੁਰਾਬਬੀਨ" - -#~ msgid "Mopti" -#~ msgstr "ਮੋਪਤੀ" - -#~ msgid "Morlaix" -#~ msgstr "ਮੋਰਾਲਿਕਸ" - -#~ msgid "Morombe" -#~ msgstr "ਮੋਰੋਮਬੇ" - -#~ msgid "Morondava" -#~ msgstr "ਮੋਰੋਨਡਾਵਾ" - -#~ msgid "Moroto" -#~ msgstr "ਮੋਰੋਟੋ" - -#~ msgid "Moshoeshoe" -#~ msgstr "ਮੋਸ਼ੋਸ਼ੋ" - -#~ msgid "Mossel Bay Cape Saint Blaize" -#~ msgstr "ਮੋਸਲ ਬੇ ਕੇਪ ਸੇਂਟ ਬਲੇਈਜ਼" - -#~ msgid "Mosul" -#~ msgstr "ਮੋਸਲ" - -#~ msgid "Mosulpo Ab" -#~ msgstr "ਮੋਸੁਲਪੋ ਅਬ" - -#~ msgid "Moue Ile Des Pins" -#~ msgstr "ਮੋ ਈਲੇ ਡੇਸ ਪੀਨਸ" - -#~ msgid "Mould Bay" -#~ msgstr "ਮੋਲਡ ਖਾੜੀ" - -#~ msgid "Mould Bay Camp" -#~ msgstr "ਮੋਲਡ ਖਾੜੀ ਕੇਮਪ" - -#~ msgid "Mount Gambier" -#~ msgstr "ਮਾਊਂਟ ਗਾਮਬੀਅਰ" - -#~ msgid "Mouyondzi" -#~ msgstr "ਮੋਓਨਡਜ਼ੀ" - -#~ msgid "Mpika" -#~ msgstr "ਮਪੀਕਾ" - -#~ msgid "Mt. Feltner" -#~ msgstr "Mt. ਫੇਲਟਨਰ" - -#~ msgid "Muaratewe / Beringin" -#~ msgstr "ਮੂਆਰਾਟੇਵੇ / ਬੇਰੀਂਨਗੀਨ" - -#~ msgid "Muhrani" -#~ msgstr "ਮੁਹਰਾਨੀ" - -#~ msgid "Mukdahan" -#~ msgstr "ਮੁਕਦਾਹਾਨ" - -#~ msgid "Mullen" -#~ msgstr "ਮੁਲਿਨ" - -#~ msgid "Multan" -#~ msgstr "ਮੁਲਤਾਨ" - -#~ msgid "Muncho Lake" -#~ msgstr "ਮੁਨਚੋ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Munda" -#~ msgstr "ਮੁਨਡਾ" - -#~ msgid "Municipal" -#~ msgstr "ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ" - -#~ msgid "Munte" -#~ msgstr "ਮੁਨਟੇ" - -#~ msgid "Muroran" -#~ msgstr "ਮੁਰੋਰਾਨ" - -#~ msgid "Murska Sobota" -#~ msgstr "ਮਰਸਕਾ ਸੋਬੋਟਾ" - -#~ msgid "Mururoa" -#~ msgstr "ਮੁਰੁਰੋਆ" - -#~ msgid "Mus" -#~ msgstr "ਮੁਸ" - -#~ msgid "Muskegon Coast Guard Station" -#~ msgstr "ਮੁਸਕੇਗੋਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Mutoko" -#~ msgstr "ਮੁਟੋਕੋ" - -#~ msgid "Mwinilunga" -#~ msgstr "ਏਮਵੀਨੀਲੁਨਗਾ" - -#~ msgid "Myitkyina" -#~ msgstr "ਮੀਟਕੀਨਾ" - -#~ msgid "Mzimba" -#~ msgstr "ਜ਼ੀਮਬਾ" - -#~ msgid "Mzuzu" -#~ msgstr "ਏਮਜ਼ੁਜ਼ੁ" - -#~ msgid "N'Dele" -#~ msgstr "ਏਨਡੇਲੇ" - -#~ msgid "N'Zerekore" -#~ msgstr "ਜ਼ੇਰੇਕੋਰ" - -#~ msgid "N. Bay" -#~ msgstr "N. ਖਾੜੀ" - -#~ msgid "NEXRAD" -#~ msgstr "NEXRAD" - -#~ msgid "Nabire" -#~ msgstr "ਨਾਬੀਰ" - -#~ msgid "Nachingwea" -#~ msgstr "ਨਾਚੀਂਗਵੇ" - -#~ msgid "Naga/Luzon Island" -#~ msgstr "ਨਾਗਾ/ਲੁਜ਼ਨ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Nagagami" -#~ msgstr "ਨਾਗਾਗਾਮੀ" - -#~ msgid "Nakhon Phanom" -#~ msgstr "ਨਾਖੋਨ ਫਾਨੋਮ" - -#~ msgid "Nakhon Ratchasima" -#~ msgstr "ਨਾਖੋਨ ਰਾਚਾਸੀਮਾ" - -#~ msgid "Nakhon Sawan" -#~ msgstr "ਨਾਥੋਨ ਸਾਵਾਨ" - -#~ msgid "Nakhon Si Thammarat" -#~ msgstr "ਨਾਖੋਨ ਸੀ ਥਾਮਾਰਾਟ" - -#~ msgid "Namlea" -#~ msgstr "ਨਾਮਲੀਆ" - -#~ msgid "Nanakwa Shoals" -#~ msgstr "ਨਾਨਾਕਵਾ ਸ਼ੋਲਸ" - -#~ msgid "Nanchang" -#~ msgstr "ਨਾਨਚੇਨਗ" - -#~ msgid "Nanumea" -#~ msgstr "ਨਾਨੁਮੇ" - -#~ msgid "Nanyuki" -#~ msgstr "ਨਾਨਵਾਂਕੀ" - -#~ msgid "Nashville NEXRAD" -#~ msgstr "ਨਾਸ਼ਵਿੱਲੀ NEXRAD" - -#~ msgid "National Aviation Center (alternate)" -#~ msgstr "ਨੇਸ਼ਨਲ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਸੇਨਟਰ (ਬਦਲਵਾਂ)" - -#~ msgid "Natitingou" -#~ msgstr "ਨਾਟੀਟੀਨਗੋ" - -#~ msgid "Navelexcen" -#~ msgstr "ਨੇਵੇਲੇਕਸਨ" - -#~ msgid "Navrongo" -#~ msgstr "ਨਵਰੋਨਗੋ" - -#~ msgid "Nechako River" -#~ msgstr "ਨੇਚਾਕੋ ਨਦੀ" - -#~ msgid "Nederland Mountain" -#~ msgstr "ਨੀਡਰਲੇਨਡ ਪਹਾੜ" - -#~ msgid "Neenah" -#~ msgstr "ਨੀਨਾ" - -#~ msgid "Neghelli" -#~ msgstr "ਨੇਘੇਲੀ" - -#~ msgid "New Delhi/Safdarjung" -#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ/ਸਫ਼ਦਰਜੰਗ਼" - -#~ msgid "New Dungeness" -#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਡਨਗੇਨੇਸ" - -#~ msgid "New Ferolle" -#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਫੇਰੋਲੇ" - -#~ msgid "New Haven Coast Guard Station" -#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਹੇਵੇਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "New Plymouth" -#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਪਲਾਅਮਾਉਥ" - -#~ msgid "New Port Richey" -#~ msgstr "ਨਿਊ ਪੋਰਟ ਰਿਚੀਏ" - -#~ msgid "Nha Trang" -#~ msgstr "ਨਹਾ ਟਰਾਂਗ" - -#~ msgid "Niagara" -#~ msgstr "ਨਿਆਗਰਾ" - -#~ msgid "Nicholson Island" -#~ msgstr "ਨਿਕੋਲਸਨ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Nightmare Range" -#~ msgstr "ਨਾਈਟਮੇਰ ਰੇਨਜ" - -#~ msgid "Nightmute" -#~ msgstr "ਨਾਈਟਮੂਟ" - -#~ msgid "Nikolski" -#~ msgstr "ਨੀਕੋਲਸਕੀ" - -#~ msgid "Nioro Du Sahel" -#~ msgstr "ਨਾਯੋਰੋ ਡੁ ਸਾਹੇਲ" - -#~ msgid "Niort" -#~ msgstr "ਨਾਯੋਰਟ" - -#~ msgid "Nipissing" -#~ msgstr "ਨੀਪੀਸੀਂਗ" - -#~ msgid "Nise" -#~ msgstr "ਨਾਈਜ" - -#~ msgid "Nitinat Lake" -#~ msgstr "ਨੀਟੀਨਾਟ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Nizhneudinsk" -#~ msgstr "ਨੀਜ਼ਨੇਉਡੀਂਸਕ" - -#~ msgid "Nkhota Kota" -#~ msgstr "ਨਖੋਟਾ ਕੋਟਾ" - -#~ msgid "Nkongsamba" -#~ msgstr "ਕੋਂਗਸਾਮਬਾ" - -#~ msgid "Nong Khai" -#~ msgstr "ਨੋਂਗ ਖਾਈ" - -#~ msgid "Nootka" -#~ msgstr "ਨੁਟਕਾ" - -#~ msgid "Nordhorn" -#~ msgstr "ਨੋਰਡਹੋਰਨ" - -#~ msgid "North Lakhimpur" -#~ msgstr "ਉੱਤਰੀ ਲਖੀਮਪੁਰ" - -#~ msgid "North Little Rock" -#~ msgstr "ਉੱਤਰੀ ਨਾਨਾ ਪੱਥਰ" - -#~ msgid "North Manitou Shoal" -#~ msgstr "ਉੱਤਰ ਮੇਨੀਟੋਉ ਸਿਓਲ" - -#~ msgid "North Mountain" -#~ msgstr "ਉੱਤਰ ਪਹਾੜ" - -#~ msgid "North Point" -#~ msgstr "ਉੱਤਰ ਬਿੰਦੂ" - -#~ msgid "Northrup" -#~ msgstr "ਨੋਰਥਰਪ" - -#~ msgid "Norton" -#~ msgstr "ਨੋਰਟਨ" - -#~ msgid "Nottingham East Midlands" -#~ msgstr "ਨੋਟੀਂਘੰਮ ਪੂਰਬ ਮੀਡਲੇਨਡਸ" - -#~ msgid "Noumea Nlle-Caledonie" -#~ msgstr "ਨੋਉਮੀਆ ਨੀਲ-ਕੇਲੇਡੋਨੀ" - -#~ msgid "Nowra" -#~ msgstr "ਨੋਵਰਾ" - -#~ msgid "Nueva Asunción" -#~ msgstr "ਨੇਈਵਾ ਅਸੁਨਸੀਓਨ" - -#~ msgid "Nyala" -#~ msgstr "ਨਆਲਾ" - -#~ msgid "Nyiregyhaza/Napkor" -#~ msgstr "ਨਾਅਰੇਜੀਹਾਜ਼ਾ/ਨਾਪਕੋਰ" - -#~ msgid "Oakey" -#~ msgstr "ਓਕੇਅ" - -#~ msgid "Obo" -#~ msgstr "ਓਬੋ" - -#~ msgid "Oceanside Harbor" -#~ msgstr "ਓਸਨਸਾਈਡ ਹਾਰਬਰ" - -#~ msgid "Odienne" -#~ msgstr "ਓਡਿਏਨਨੇ" - -#~ msgid "Oe-Cusse / Oe Cusse" -#~ msgstr "ਓਈ-ਕੁਸੇ / ਓਈ ਕੁਸੇ" - -#~ msgid "Ojika Island" -#~ msgstr "ਓਜੀਕਾ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Oki" -#~ msgstr "ਓਕੀ" - -#~ msgid "Oklahoma City NEXRAD" -#~ msgstr "ਓਕਲਾਹੋਮਾ ਸ਼ਹਿਰ NEXRAD" - -#~ msgid "Okushiri Island" -#~ msgstr "ਓਕੂਸ਼ੀਰੀ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Olean" -#~ msgstr "ਓਲੀਅਨ" - -#~ msgid "Oliktok" -#~ msgstr "ਓਲੀਟੋਕ" - -#~ msgid "Oliphant" -#~ msgstr "ਓਲੀਫਂਟ" - -#~ msgid "Omidiyeh" -#~ msgstr "ਓਮੀਡੀਏ" - -#~ msgid "Onatchiway" -#~ msgstr "ਓਨਾਚੀਵੇ" - -#~ msgid "Oracoke" -#~ msgstr "ਓਰਾਕੋਕ" - -#~ msgid "Orange Grove" -#~ msgstr "ਓਰੇਨਜ ਗਰੁਵ" - -#~ msgid "Oregon Inlet" -#~ msgstr "ਓਰੇਗਨ ਈਨਲੇਟ" - -#~ msgid "Oshogbo" -#~ msgstr "ਓਸ਼ੋਗਬੋ" - -#~ msgid "Oswego" -#~ msgstr "ਓਸਵੇਗੋ" - -#~ msgid "Ouahigouya" -#~ msgstr "ਆਉਹੀਗੋਉਯਾ" - -#~ msgid "Ouanaham Ile Lifou" -#~ msgstr "ਉਨਹਾਮ ਈਲੇ ਲੀਫੋ" - -#~ msgid "Ouani Anjouan" -#~ msgstr "ਉਨੀ ਏਨਜੋਉਨ" - -#~ msgid "Oudtshoorn" -#~ msgstr "ਆਉਡਸ਼ੋਰਨ" - -#~ msgid "Ouesso" -#~ msgstr "ਆਉਸੋ" - -#~ msgid "Ouloup Ile Ouvea" -#~ msgstr "ਆਉਲੋਪ ਈਲੇ ਓਵੇ" - -#~ msgid "Outlook" -#~ msgstr "ਆਉਟਲੁਕ" - -#~ msgid "Overberg" -#~ msgstr "ਓਵਰਬਰਗ" - -#~ msgid "Owyhee" -#~ msgstr "ਓਵੇਹੀ" - -#~ msgid "Pa Kuei/Bakuai" -#~ msgstr "ਪਾ ਕੁਈ/ਬਕੂਅਈ" - -#~ msgid "Padang / Tabing" -#~ msgstr "ਪੇਡਾਨਗ / ਤਾਬੀਨਗ" - -#~ msgid "Paengnyongdo Ab" -#~ msgstr "ਪਇਂਗਨੇਉਘੋ ਅਬ" - -#~ msgid "Pakanbaru / Simpangtiga" -#~ msgstr "ਪਾਕਾਨਬਾਰੂ / ਸੀਮਪਾਂਗਟੀਗਾ" - -#~ msgid "Pakse" -#~ msgstr "ਪਾਕਸੇ" - -#~ msgid "Palangkaraya / Panarung" -#~ msgstr "ਪਾਲਾਨਗਕਾਰਾਆ / ਪਾਨਾਰੰਗ" - -#~ msgid "Palembang / Talangbetutu" -#~ msgstr "ਪਾਲੇਮਬੰਗ / ਟੇਲਾਂਗਬੇਟੁਟੁ" - -#~ msgid "Palmar Sur" -#~ msgstr "ਪਾਲਮਰ ਸੁਰ" - -#~ msgid "Palmyra" -#~ msgstr "ਪਾਲਮੀਰਾ" - -#~ msgid "Palu / Mutiara" -#~ msgstr "ਪਾਲੁ / ਮੁਟੀਆਰਾ" - -#~ msgid "Pam Rocks" -#~ msgstr "ਪਾਮ ਰੋਕਸ" - -#~ msgid "Pampulha Airport" -#~ msgstr "ਪਾਮਪੁਲਹਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Pangkalan Bun / Iskandar" -#~ msgstr "ਪੇਨਗਕਲਾਨ ਬੁਨ / ਈਸਕਾਨਡਾਰ" - -#~ msgid "Pangkalpinang / Pangkalpinang" -#~ msgstr "ਪੇਨਗਕਾਲਪੀਨਾਂਗ / ਪੇਂਗਕਾਲਪੀਨਾਂਗ" - -#~ msgid "Panjgur" -#~ msgstr "ਪੇਂਜਗੁਰ" - -#~ msgid "Parafield" -#~ msgstr "ਪੇਰਾਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Parakou" -#~ msgstr "ਪੇਰਾਕੋਉ" - -#~ msgid "Paraparaumu" -#~ msgstr "ਪਾਰਾਪਾਰਾਉਮੁ" - -#~ msgid "Parc Des Laurentid" -#~ msgstr "ਪਾਰਕ ਡੇਸ ਲੌਰੇਨਟੀਡ" - -#~ msgid "Paris Met Center" -#~ msgstr "ਪੈਰਿਸ ਮੇਟ ਸੈਂਟਰ" - -#~ msgid "Park Falls" -#~ msgstr "ਪਾਰਕ ਫਾਲਸ" - -#~ msgid "Parramore Beach" -#~ msgstr "ਪੇਰੇਮੋਰ ਬੀਚ" - -#~ msgid "Pascagoula Coast Guard Station" -#~ msgstr "ਪਾਸਕਾਗੌਲਾ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Paso De Indios" -#~ msgstr "ਪਾਸੋ ਡੀ ਈਨਡੀਓਸ" - -#~ msgid "Passo Fundo" -#~ msgstr "ਪਾਸੋ ਫਨਡੋ" - -#~ msgid "Pathfinder Hill" -#~ msgstr "ਪਥਫਾਈਨਡਰ ਪਹਾੜੀ" - -#~ msgid "Paulatuk Automated Reporting Station" -#~ msgstr "ਪੋਲਾਟੁਕ ਆਟੋਮੇਟੇਡ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Payerne" -#~ msgstr "ਪੇਰਨੇ" - -#~ msgid "Payson" -#~ msgstr "ਪਾਲੇਸੋਨ" - -#~ msgid "Peawanuck" -#~ msgstr "ਪੀਵਾਨੁਕ" - -#~ msgid "Pehuajo" -#~ msgstr "ਪੇਹੁਜੋ" - -#~ msgid "Pello" -#~ msgstr "ਪੇਲੋ" - -#~ msgid "Pelly Bay (alternate)" -#~ msgstr "ਪੇਲੀ ਖਾੜੀ (ਬਦਲਵਾਂ)" - -#~ msgid "Pelly Island" -#~ msgstr "ਪੇਲੀ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Pemberton" -#~ msgstr "ਪੇਮਬਰਟਨ" - -#~ msgid "Pequot Lakes" -#~ msgstr "ਪੀਕਿਉਟ ਲੇਕਸ" - -#~ msgid "Perdasdefogu" -#~ msgstr "ਪੇਰਡਾਸਡੇਫੋਗੂ" - -#~ msgid "Perito Moreno" -#~ msgstr "ਪੇਰੀਟੋ ਮੋਰੀਨੋ" - -#~ msgid "Petauke" -#~ msgstr "ਪੇਟਾਉਕੇ" - -#~ msgid "Peterson" -#~ msgstr "ਪੀਟਰਸਨ" - -#~ msgid "Pferdsfeld" -#~ msgstr "ਪੀਫਰਡਸਫੇਲਡ" - -#~ msgid "Phalaborwa" -#~ msgstr "ਫਾਲਾਬੋਰਵਾ" - -#~ msgid "Phetchaburi" -#~ msgstr "ਫੇਚਾਬੁਰੀ" - -#~ msgid "Philadelphia NEXRAD" -#~ msgstr "ਫਿਲਾਡੇਲਿਆ NEXRAD" - -#~ msgid "Phitsanulok" -#~ msgstr "ਫੀਟਸਾਨੁਲੋਕ" - -#~ msgid "Picayune" -#~ msgstr "ਪੀਕਾਉਨੇ" - -#~ msgid "Pietermaritzburg" -#~ msgstr "ਪੀਏਟਰਮਾਰੀਤਜਬਰਗ" - -#~ msgid "Pietersburg" -#~ msgstr "ਪੀਟਰਸਬਰਗ" - -#~ msgid "Pigeon Point" -#~ msgstr "ਪੀਜੀਅਨ ਬਿੰਦੂ" - -#~ msgid "Pigue" -#~ msgstr "ਪੀਗ" - -#~ msgid "Pikeville" -#~ msgstr "ਪਇਕੀਵਿਲੀ" - -#~ msgid "Pilar Observatorio" -#~ msgstr "ਪੀਲਰ ਓਬਜ਼ਰਵੇਟੋਰੀਯੋ" - -#~ msgid "Pillar Pt / El Granda" -#~ msgstr "ਪੀਲਰ Pt / El ਗਰਾਨਡਾ" - -#~ msgid "Pinar Del Río" -#~ msgstr "ਪਿਨਾਰ ਡੇਲ ਰਾਯੋ" - -#~ msgid "Pinawa" -#~ msgstr "ਪੀਨਾਵਾ" - -#~ msgid "Piney Creek" -#~ msgstr "ਪਾਈਨੇ ਕਰੀਕ" - -#~ msgid "Pingtung North" -#~ msgstr "ਪਿੰਗਟੋਨ ਉੱਤਰੀ" - -#~ msgid "Pingtung South" -#~ msgstr "ਪਿੰਗਟੰਗ ਦੱਖਣੀ" - -#~ msgid "Pittsburgh NEXRAD" -#~ msgstr "ਪਿੱਟਸਬਰਗ NEXRAD" - -#~ msgid "Plains" -#~ msgstr "ਪਲੇਂਸ" - -#~ msgid "Pleasant" -#~ msgstr "ਪਲੀਜ਼ੰਟ" - -#~ msgid "Pleiku City" -#~ msgstr "ਪਲੇਈਕੁ ਸ਼ਹਿਰ" - -#~ msgid "Plettenberg Bay" -#~ msgstr "ਪਲੇਟੇਨਬਰਗ ਖਾੜੀ" - -#~ msgid "Ploujean" -#~ msgstr "ਪਲੂਉਜੀਨ" - -#~ msgid "Po" -#~ msgstr "ਪੋ" - -#~ msgid "Podor" -#~ msgstr "ਪੋਡੋਰ" - -#~ msgid "Poinsett Range" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਰੇਂਜ਼" - -#~ msgid "Point Arena" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਅਰੀਨਾ" - -#~ msgid "Point Betsie / Frankfort" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਬੇਟਸੀ / ਫਰੇਂਕਫੋਰਟ" - -#~ msgid "Point Blunt" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਬਲਨਟ" - -#~ msgid "Point Bonita" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਬੋਨੀਟਾ" - -#~ msgid "Point Cabrillo" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਕੇਬਰੀਲੋ" - -#~ msgid "Point Escuminac" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਏਸਕੁਮੀਨਾਕ" - -#~ msgid "Point Judith" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਜੂਡੀਥ" - -#~ msgid "Point Lepreau" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਲੇਪਰੇਉ" - -#~ msgid "Point Loma / Cabrillo" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਲੋਮਾ / ਕੇਬਰੀਲੋ" - -#~ msgid "Point No Point" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਨੋ ਪੁਆਇੰਟ" - -#~ msgid "Point Petre" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਪੀਟਰ" - -#~ msgid "Point Piedras Blanca" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਪਿਈਡਰਸ ਬਲਾਂਸਾ" - -#~ msgid "Point Pinos" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਪੀਨੋਸ" - -#~ msgid "Point Reyes" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਰੇਅਜ਼" - -#~ msgid "Point Robinson" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਰੋਬੀਨਸਨ" - -#~ msgid "Point Sur" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਸੁਰ" - -#~ msgid "Point Vincente" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਵਿਨਸਨਟ" - -#~ msgid "Point Wilson" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਵਿਲਸਨ" - -#~ msgid "Pointe-Des-Monts" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟੇ-ਡੇਸ-ਮੋਨਟਸ" - -#~ msgid "Pokhara" -#~ msgstr "ਪੋਖਾਰਾ" - -#~ msgid "Ponce De Leon Inlet" -#~ msgstr "ਪੋਨਸ ਡੀ ਲੀਓਨ ਈਨਲੇਟ" - -#~ msgid "Ponta Pelada Airport" -#~ msgstr "ਪੋਨਟਾ ਪੇਲਾਡਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Pontianak / Supadio" -#~ msgstr "ਪੋਨਟੀਆਂਕ / ਸੁਪਾਡੀਓ" - -#~ msgid "Popayán/Guillermo" -#~ msgstr "ਪੋਪਾਆਨ/ਗੂਈਲੇਰਮੋ" - -#~ msgid "Porretta Pass" -#~ msgstr "ਪੋਰੇੱਟਾ ਪਾਸ" - -#~ msgid "Port Alberni" -#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਅਲਬਰਨੀ" - -#~ msgid "Port Angeles Coast Guard Air Station" -#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਏਨਜੇਲੇਸ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Port Blair" -#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਬਲੇਰ" - -#~ msgid "Port Chicago" -#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸ਼ਿਕਾਗੋ" - -#~ msgid "Port Hawkesbury" -#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਹੋਕੇਸਬਰੀ" - -#~ msgid "Port Huron Coast Guard Station" -#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਹੁਰੋਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Port St Johns" -#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸੇਂਟ ਜਾਹਨ" - -#~ msgid "Port Sudan" -#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸੁਡਾਨ" - -#~ msgid "Port Suden" -#~ msgstr "ਪੋਰਟ ਸੁਡਾਨ" - -#~ msgid "Port-Aux-Basques" -#~ msgstr "ਪੋਰਟ-ਓਕਜ਼-ਬਾਸਕੀਸ" - -#~ msgid "Portage Coast Guard Station" -#~ msgstr "ਪੋਰਟੇਜ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Porter Lake" -#~ msgstr "ਪੋਰਟਰ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Portland NEXRAD" -#~ msgstr "ਪੋਰਟਲੈਂਡ NEXRAD" - -#~ msgid "Porto Nacional" -#~ msgstr "ਪੋਰਟੋ ਨਾਸੀਓਨਲ" - -#~ msgid "Portsmouth Harbor" -#~ msgstr "ਪੋਰਟਸਮਾਉਥ ਹਾਰਬਰ" - -#~ msgid "Poso / Kasiguncu" -#~ msgstr "ਪੋਸੋ / ਕਾਸੀਗੂਨਕੂ" - -#~ msgid "Potenza" -#~ msgstr "ਪੋਟੇਨਜ਼ਾ" - -#~ msgid "Powder Lake" -#~ msgstr "ਪਾਵਡਰ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Prachin Buri" -#~ msgstr "ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਬੁਰੀ" - -#~ msgid "Preschen" -#~ msgstr "ਪਰੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Presidencia Roque Sáenz Peña" -#~ msgstr "ਪਰੇਸੀਡੇਨਸਿਆ ਰੋਕ ਸਾਏਂਜ਼ ਪੇਨਾ" - -#~ msgid "Pretoria Irene" -#~ msgstr "ਪਰੀਟੋਰਿਆ ਈਰੇਨ" - -#~ msgid "Primrose Lake" -#~ msgstr "ਪ੍ਰਿਮਰੋਜ਼ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Prins Christian Sund" -#~ msgstr "ਪ੍ਰਿਨਸ ਕਰਿਸਟਿਨ ਸਨਡ" - -#~ msgid "Priština" -#~ msgstr "ਪਰੋਸਟੀਨਾ" - -#~ msgid "Prome" -#~ msgstr "ਪ੍ਰੋਮ" - -#~ msgid "Proserpine" -#~ msgstr "ਪ੍ਰੋਸਰਪਾਈਨ" - -#~ msgid "Pudasjärvi" -#~ msgstr "ਪੂਡਾਜਾਰਵੀ" - -#~ msgid "Pueblo NEXRAD" -#~ msgstr "ਪੂਬਲੋ NEXRAD" - -#~ msgid "Puerto Asís" -#~ msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਏਸੀਸ" - -#~ msgid "Puerto Deseado" -#~ msgstr "ਪੂਅਰਟੋ ਡੇਸੇਡੋ" - -#~ msgid "Pukaskwa" -#~ msgstr "ਪੁਕਾਸਕਵਾ" - -#~ msgid "Puntzi Mountain" -#~ msgstr "ਪੂਟਜ਼ੀ ਪਹਾੜ" - -#~ msgid "Putao" -#~ msgstr "ਪੂਟਾਓ" - -#~ msgid "Pyoripsan" -#~ msgstr "ਪਓਰੀਪਸਾਨ" - -#~ msgid "Périgueux" -#~ msgstr "ਪੇਰੀਗੂਏਕਸ" - -#~ msgid "Qavvik Lake" -#~ msgstr "ਕਵੀਕ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Qiqihar" -#~ msgstr "ਕੀਕੀਹਾਰ" - -#~ msgid "Quatsino Light Station" -#~ msgstr "ਕਵਾਤਸੀਨੋ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Quebec Fcst Office" -#~ msgstr "ਕਿਉਬੇਕ ਫੇਕਸਟ ਓਫਿਸ" - -#~ msgid "Queenstown" -#~ msgstr "ਕਵੀਨਸਟਾਊਨ" - -#~ msgid "Quesnel Automatic Weather Reporting System" -#~ msgstr "ਕਿਉਸਨੇਲ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" - -#~ msgid "Quetta" -#~ msgstr "ਕਉਟਾ" - -#~ msgid "Quezaltenango" -#~ msgstr "ਕਵੀਜ਼ਾਲਟੇਨਾਂਗੋ" - -#~ msgid "Quillayute River Coast Guard Light Station" -#~ msgstr "ਕਿਉਲਾਉਟ ਰੀਵਰ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਲਾਈਟ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Quy Nhon" -#~ msgstr "ਕਿਉਏ ਨਹੋਨ" - -#~ msgid "Rabbit Kettle" -#~ msgstr "ਰੇਬੀਟ ਕੇੱਟਲ" - -#~ msgid "Race Point" -#~ msgstr "ਰੇਸ ਬਿੰਦੂ" - -#~ msgid "Radicofani" -#~ msgstr "ਰੇਡੀਕੋਫਾਨੀ" - -#~ msgid "Rae Lakes" -#~ msgstr "ਰਾਏ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Rajkot" -#~ msgstr "ਰਾਜਕੋਟ" - -#~ msgid "Rajshahi" -#~ msgstr "ਰਾਜਸ਼ਾਹੀ" - -#~ msgid "Raleigh NEXRAD" -#~ msgstr "ਰੇਲੇਘ NEXRAD" - -#~ msgid "Rampart River" -#~ msgstr "ਰਾਮਪਾਰਟ ਨਦੀ" - -#~ msgid "Ranai / Ranai" -#~ msgstr "ਰਾਨਾਈ / ਰਾਨਾਈ" - -#~ msgid "Rangiroa / Tuamoto Island" -#~ msgstr "ਰਾਨਗੋਰਿਆ / ਟਉਆਮੋਟੋ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Ranohira" -#~ msgstr "ਰਾਨੋਹੀਰਾ" - -#~ msgid "Raoul Island, Kermadec Island" -#~ msgstr "ਰਾਉਲ ਟਾਪੂ, ਕਰਮਾਡੇਕ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Raufarhöfn" -#~ msgstr "ਰਾਉਫਾਰਹੋਂਫ" - -#~ msgid "Ravenna" -#~ msgstr "ਰਾਵੇਨਾ" - -#~ msgid "Rebun Island" -#~ msgstr "ਰੀਬੁਨ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Red Lodge" -#~ msgstr "ਰੈੱਡ ਲਾਂਜ" - -#~ msgid "Red River County Airport" -#~ msgstr "ਲਾਲ ਨਦੀ ਕਾਊਂਟੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Reedsville" -#~ msgstr "ਰੀਡਸਵਿੱਲੀ" - -#~ msgid "Rengat / Japura" -#~ msgstr "ਰੇਨਗਟ / ਜਪੁਰਾ" - -#~ msgid "Renk" -#~ msgstr "ਰੇਨਕ" - -#~ msgid "Reno NEXRAD" -#~ msgstr "ਰੇਨੋ NEXRAD" - -#~ msgid "Resende" -#~ msgstr "ਰੇਸੇਂਡੇ" - -#~ msgid "Rice Lake Municipal" -#~ msgstr "ਰਾਈਸ ਝੀਲ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ" - -#~ msgid "Richard Bay" -#~ msgstr "ਰਿਚਾਰਡ ਖਾੜੀ" - -#~ msgid "Richards-Gebaur Airport" -#~ msgstr "ਰੀਚਾਰਡਸ-ਗੇਬੋਰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Rio Vista" -#~ msgstr "ਰਾਯੋ ਵਿਸਤਾ" - -#~ msgid "Rioja" -#~ msgstr "ਰੀਓਜਾ" - -#~ msgid "Risalpur" -#~ msgstr "ਰੀਸਾਲਪੁਰ" - -#~ msgid "Rishiri Island" -#~ msgstr "ਰੀਸ਼ਿਰੀ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Rivadavia" -#~ msgstr "ਰੀਵਾਡਾਵੀਆ" - -#~ msgid "Riyan" -#~ msgstr "ਰੀਯਾਨ" - -#~ msgid "Roanoke NEXRAD" -#~ msgstr "ਰੋਆਨੋਕੇ NEXRAD" - -#~ msgid "Rocky Harbour" -#~ msgstr "ਰੋਕੀ ਹਾਰਬਰ" - -#~ msgid "Rocky House Marine Aviation Reporting Station" -#~ msgstr "ਰੋਕੀ ਘਰ ਮਰੀਨ ਏਵੀਏਸ਼ਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Roi Et" -#~ msgstr "ਰੋਈ ਏਟ" - -#~ msgid "Romblon" -#~ msgstr "ਰੋਮਬਲਨ" - -#~ msgid "Rome Automatic Meteorological Observing System" -#~ msgstr "ਰੋਮ ਆਟੋਮੇਟੀਕ ਮਟੀਰੀਓਲੋਜੀਕਲ ਓਬਜ਼ਰਵੀਂਗ ਸਿਸਟਮ" - -#~ msgid "Romorantin-Lanthenay" -#~ msgstr "ਰੋਮੋਰਾਨਟੀਨ-ਲਾਂਥੀਨਾਅ" - -#~ msgid "Rooikop Saaf / Civ" -#~ msgstr "ਰੁਈਕੋਪ ਸਾਫ / ਸੀਆਈਵੀ" - -#~ msgid "Roosevelt" -#~ msgstr "ਰੂਜ਼ਵੈਲਟ" - -#~ msgid "Roquemaure" -#~ msgstr "ਰੋਕਮੋਰੇ" - -#~ msgid "Rose Point" -#~ msgstr "ਰੋਜ਼ ਬਿੰਦੂ" - -#~ msgid "Roseglen" -#~ msgstr "ਰੋਸੀਗਲੀਨ" - -#~ msgid "Rosières-en-Haye" -#~ msgstr "ਰੋਸੀਰੀਸ-ਈਨ-ਹਾਏ" - -#~ msgid "Ross River" -#~ msgstr "ਰੋਜ਼ ਨਦੀ" - -#~ msgid "Rote / Baa" -#~ msgstr "ਰੋਟੇ / ਬਾ" - -#~ msgid "Rotorua" -#~ msgstr "ਰੋਟੋਰੁਆ" - -#~ msgid "Rotuma" -#~ msgstr "ਰੋਟੁਮਾ" - -#~ msgid "Rousse" -#~ msgstr "ਰੋਉਸੇ" - -#~ msgid "Rouyn-Noranda" -#~ msgstr "ਰੋਯਨ-ਨੋਰਾਨਡਾ" - -#~ msgid "Roxas" -#~ msgstr "ਰੋਕਸਾਸ" - -#~ msgid "Rundu" -#~ msgstr "ਰੁਨਡੁ" - -#~ msgid "Rusape" -#~ msgstr "ਰੁਸੇਪ" - -#~ msgid "Rutshuru" -#~ msgstr "ਰੁਟਸ਼ੁਰੁ" - -#~ msgid "Río Colorado" -#~ msgstr "ਰਾਯਓ ਕੋਲੋਰਾਡੋ" - -#~ msgid "Sabanettan" -#~ msgstr "ਸਾਬਾਨੇੱਟਾਨ" - -#~ msgid "Sabang / Cut Bau" -#~ msgstr "ਸਾਬਾਂਗ / ਕੱਟ ਬਾਉ" - -#~ msgid "Sabine Pass Coast Guard Station" -#~ msgstr "ਸਾਬੀਨ ਪਾਸ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Sable Island Airport" -#~ msgstr "ਸੇਬਲ ਟਾਪੂ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Sable Island Man" -#~ msgstr "ਸੇਬਲ ਟਾਪੂ ਮੇਨ" - -#~ msgid "Sabu / Tardamu" -#~ msgstr "ਸਾਬੂ / ਟਾਰਡਾਮੂ" - -#~ msgid "Sacramento NEXRAD" -#~ msgstr "ਸਾਕਸਾਮੇਨਟੋ NEXRAD" - -#~ msgid "Saddam Irq-Afb / Civ" -#~ msgstr "ਸੱਦਾਮ ਈਰਾਕ-ਏਫਬੀ / ਸੀਆਈਵੀ" - -#~ msgid "Sado" -#~ msgstr "ਸਾਡੋ" - -#~ msgid "Safi" -#~ msgstr "ਸਾਫੀ" - -#~ msgid "Saghez" -#~ msgstr "ਸਾਘੇਜ਼" - -#~ msgid "Saginaw River Coast Guard Station" -#~ msgstr "ਸੇਗੀਨਾਵ ਰੀਵਰ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Sagona Island" -#~ msgstr "ਸਾਗੋਨਾ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Saint Clothilde" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਕਲੋਥੀਲਡੇ" - -#~ msgid "Saint Gedeon" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੇਡੇਓਨ" - -#~ msgid "Saint Henri" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਹੇਨਰੀ" - -#~ msgid "Saint Ignace" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਈਗਨਾਸ" - -#~ msgid "Saint Paul Island" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਪੌਲ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Saint-Laurent-Du-Maroni" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਲੋਰੇਨਟ-ਡੁ-ਮਾਰੋਨੀ" - -#~ msgid "Saint-Raphaël" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਰਾਫੇਈਲ" - -#~ msgid "Saint-Valery-en-Caux" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ-ਵਾਲੀਰਸ-ਈਨ-ਕਾਉਸ" - -#~ msgid "Saiq" -#~ msgstr "ਸਕਿਉ" - -#~ msgid "Sakon Nakhon" -#~ msgstr "ਸਾਕੋਨ ਨਾਖੋਨ" - -#~ msgid "Sale" -#~ msgstr "ਸੇਲ" - -#~ msgid "Salima" -#~ msgstr "ਸਾਲੀਮਾ" - -#~ msgid "Salinas/General Ulpiano Páez" -#~ msgstr "ਸੇਲੀਨਾਸ/ਜਨਰਲ ਉਲਪੀਆਨੋ ਪਾਏਜ਼" - -#~ msgid "Salmon (2)" -#~ msgstr "ਸਾਮੋਨ(੨)" - -#~ msgid "Salon-de-Provence" -#~ msgstr "ਸਾਲੋਨ-ਡੀ-ਪਰੋਵਿਸ" - -#~ msgid "Salt Lake City Municipal Airport" -#~ msgstr "ਸੋਲਟ ਝੀਲ ਸ਼ਹਿਰ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Salt Lake NEXRAD" -#~ msgstr "ਸੋਲਟ ਝੀਲ NEXRAD" - -#~ msgid "Saltpond" -#~ msgstr "ਸੋਲਟਪੋਨਡ" - -#~ msgid "Samarinda / Temindung" -#~ msgstr "ਸਾਮਾਰੀਨਡਾ / ਟੇਮੀਨਡੰਗ" - -#~ msgid "Sambava" -#~ msgstr "ਸਾਮਬਾਵਾ" - -#~ msgid "San" -#~ msgstr "ਸੇਨ" - -#~ msgid "San Antonio NEXRAD" -#~ msgstr "ਸਨ ਏਨਟੋਨੀਓ NEXRAD" - -#~ msgid "San Antonio Oeste" -#~ msgstr "ਸਨ ਏਨਟੋਨੀਓ ਓਏਸਟੇ" - -#~ msgid "San Cristóbal Galápagos" -#~ msgstr "ਸਾਨ ਕਰਿਸਟੋਬਲ ਗੇਲੇਪੇਗੋਸ" - -#~ msgid "San Francisco Pbs" -#~ msgstr "ਸਨ ਫਰਾਨਸਿਸਕੋ ਪੀਬਸ" - -#~ msgid "San Isidro" -#~ msgstr "ਸਨ ਈਸੀਡਰੋ" - -#~ msgid "San José Del Guaviare" -#~ msgstr "ਸਨ ਜੋਸੇ ਡੇਲ ਗੂਆਵੀਏਰੇ" - -#~ msgid "San Julián" -#~ msgstr "ਸਨ ਜੁਲਿਅਨ" - -#~ msgid "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System" -#~ msgstr "ਸਾਨ ਮਾਰਕੋਸ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" - -#~ msgid "San Martín" -#~ msgstr "ਸਨ ਮਾਰਟੀਨ" - -#~ msgid "San Pedro" -#~ msgstr "ਸਨ ਪੇਡਰੋ" - -#~ msgid "San Tome Private" -#~ msgstr "ਸਾਨ ਟੋਮ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ" - -#~ msgid "Sand Heads CS" -#~ msgstr "ਸਾਂਡ ਹੇਡਸ CS" - -#~ msgid "Sanderson" -#~ msgstr "ਸੇਡੀਰਸੋਨ" - -#~ msgid "Sandoway" -#~ msgstr "ਸੈਂਡੋਵੇ" - -#~ msgid "Sandy Hook" -#~ msgstr "ਸੈਂਡੀ ਹੁਕ" - -#~ msgid "Sangju" -#~ msgstr "ਸੰਗਜੂ" - -#~ msgid "Sangley Point" -#~ msgstr "ਸੈਂਗਲੀ ਬਿੰਦੂ" - -#~ msgid "Sanliurfa" -#~ msgstr "ਸੇਲੂਫਾ" - -#~ msgid "Santa Barbara Harbor" -#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਬਾਰਬਾਰਾ ਹਾਰਬਰ" - -#~ msgid "Santa Catalina Island" -#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕੇਟਾਲੀਨਾ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Santa Cruz Island" -#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਕਰੁਜ਼ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Santa Elena De Uairen" -#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਏਲੇਨਾ ਡੀ ਯੁਏਈਰੇਨ" - -#~ msgid "Santa Monica Pier" -#~ msgstr "ਸਾਂਤਾ ਮੋਨੀਕਾ ਪੀਯਰ" - -#~ msgid "Saravane" -#~ msgstr "ਸਾਰਾਵਾਨੇ" - -#~ msgid "Sargodha" -#~ msgstr "ਸਾਰਗੋਢਾ" - -#~ msgid "Sarmi" -#~ msgstr "ਸਾਰਮੀ" - -#~ msgid "Sartine Island" -#~ msgstr "ਸਾਰਟਾਈਨ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Sasebo Usn" -#~ msgstr "ਸਾਸੇਬੋ ਉਸਨ" - -#~ msgid "Saskatoon Kernen" -#~ msgstr "ਸਾਸਕਾਟੁਨ ਕੇਰੱਨ" - -#~ msgid "Sassandra" -#~ msgstr "ਸਾਸਾਨਡਰਾ" - -#~ msgid "Satah River" -#~ msgstr "ਸਾਤਾਹ ਨਦੀ" - -#~ msgid "Satna" -#~ msgstr "ਸਤਨਾ" - -#~ msgid "Satun" -#~ msgstr "ਸਾਟੂਂ" - -#~ msgid "Saturna Island" -#~ msgstr "ਸਤੂਰਨਾ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Saumlaki" -#~ msgstr "ਸਾਉਮਲਾਕੀ" - -#~ msgid "Savannakhet" -#~ msgstr "ਸਾਵੱਨਾਖੇਟ" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" - -#~ msgid "Sayaboury" -#~ msgstr "ਸਾਆਬੋਰੀ" - -#~ msgid "Schwaz" -#~ msgstr "ਸਕਵਾਜ਼" - -#~ msgid "Scituate" -#~ msgstr "ਸਕੀਟੁਏਟ" - -#~ msgid "Scoresbysund" -#~ msgstr "ਸਕੋਰਬਾਯਸਨਡ" - -#~ msgid "Scripps Pier / La Jol" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਪਸ ਪੀਅਰ / ਲਾ ਜੋਲ" - -#~ msgid "Sde-Haifa Haifa" -#~ msgstr "ਸਡੇ-ਹਾਈਫਾ ਹਾਈਫਾ" - -#~ msgid "Seattle NEXRAD" -#~ msgstr "ਸੀਟਲ NEXRAD" - -#~ msgid "Sedona" -#~ msgstr "ਸੇਡੋਨਾ" - -#~ msgid "Sefwi Bekwai" -#~ msgstr "ਸੇਫਵੀ ਬੇਕਵਾਈ" - -#~ msgid "Segou" -#~ msgstr "ਸੇਗੋਓ" - -#~ msgid "Selma" -#~ msgstr "ਸੇਲਮਾ" - -#~ msgid "Semarang / Ahmadyani" -#~ msgstr "ਸੇਮਾਰਾਨਗ / ਅਹਿਮਦਾਨੀ" - -#~ msgid "Sembach" -#~ msgstr "ਸੇਮਬਾਕ" - -#~ msgid "Senanga" -#~ msgstr "ਫੌਜਨਗਾ" - -#~ msgid "Sennar" -#~ msgstr "ਸੈੱਨਰ" - -#~ msgid "Seoul E Ab" -#~ msgstr "ਸਾਓਲ ਈ ਅਬ" - -#~ msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" -#~ msgstr "ਸਾਓਲ/ਯੂਗਡੰਹ ਓ ਰੋਕਾਫ ਵਸ" - -#~ msgid "Serenje" -#~ msgstr "ਸੇਰੇਨਜੇ" - -#~ msgid "Serui / Yendosa" -#~ msgstr "ਸੇਰੁਈ / ਯੇਨਡੋਸਾ" - -#~ msgid "Sesheke" -#~ msgstr "ਸੇਸ਼ੇਕੇ" - -#~ msgid "Seul Choix Pt" -#~ msgstr "ਸੀਉਲ ਚੁਕੀਸ ਪੁਆਇੰਟ" - -#~ msgid "Seychelles International Airport Rawinsonde Station" -#~ msgstr "ਸੀਚੇਲੇਸ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ ਰੋਵੀਨਸੋਨਡੇ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Sečovlje" -#~ msgstr "ਸੀਵੋਕਲਜੀ" - -#~ msgid "Shaibah / Basrah" -#~ msgstr "ਸ਼ਾਈਬਾ / ਬਸਰਾ" - -#~ msgid "Shebirghan" -#~ msgstr "ਸ਼ੇਬੀਰਘਨ" - -#~ msgid "Sheboygan Coast Guard Station" -#~ msgstr "ਸ਼ੇਬੋਅਗਾਨ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Sheppard Air Force Base" -#~ msgstr "ਸ਼ੈਫਰਡ ਹਵਾਈ ਫੌਜ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Sheringham" -#~ msgstr "ਸ਼ੇਰੀਂਘਾਮ" - -#~ msgid "Sherman-Denison" -#~ msgstr "ਸ਼ੀਰਮਾਨ-ਡੋਨੀਸੋਨ" - -#~ msgid "Shindand" -#~ msgstr "ਸ਼ੀਂਡਨਡ" - -#~ msgid "Ship Shoal" -#~ msgstr "ਸ਼ੀਪ ਸ਼ੋਲ" - -#~ msgid "Ship Shoal Platform" -#~ msgstr "ਸ਼ੀਪ ਸ਼ੋਲ ਪਲੇਟਫਾਰਮ" - -#~ msgid "Shoal Lake" -#~ msgstr "ਸ਼ੋਲ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Short Beach" -#~ msgstr "ਸ਼ਾਰਟ ਬੀਚ" - -#~ msgid "Sibi" -#~ msgstr "ਸੀਬੀ" - -#~ msgid "Sibiti" -#~ msgstr "ਸੀਬੀਟੀ" - -#~ msgid "Sibolga / Pinangsori" -#~ msgstr "ਸਿਬੋਲਗਾ / ਪਿਨਾਂਗਸੋਰੀ" - -#~ msgid "Sidi Ifni" -#~ msgstr "ਸੀਡੀ ਈਫਨੀ" - -#~ msgid "Siguiri" -#~ msgstr "ਸਿਗੂਈਰੀ" - -#~ msgid "Sikanni Chief" -#~ msgstr "ਸਿਕਾਨੀ ਚੀਫ" - -#~ msgid "Sikasso" -#~ msgstr "ਸਿਕੱਸੋ" - -#~ msgid "Siliguri" -#~ msgstr "ਸੀਲੀਗੁਰੀ" - -#~ msgid "Simcoe" -#~ msgstr "ਸਿਮਕੋਈ" - -#~ msgid "Singkawang Ii" -#~ msgstr "ਸਿੰਗਕਾਵਾਂਗ ਲੀ" - -#~ msgid "Singkep / Dabo" -#~ msgstr "ਸਿੰਗਕੇਪ / ਡਾਬੋ" - -#~ msgid "Sint-Truiden" -#~ msgstr "ਸਿੰਟ-ਟਰੁਈਡੇਨ" - -#~ msgid "Sintang" -#~ msgstr "ਸਿਨਟਾਂਗ" - -#~ msgid "Siofok" -#~ msgstr "ਸਿਓਫੋਕ" - -#~ msgid "Sishen" -#~ msgstr "ਸਿਸ਼ੇਨ" - -#~ msgid "Sisters Island" -#~ msgstr "ਸਿਸਟਰਸ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Sittwe" -#~ msgstr "ਸਿੱਟਵੇ" - -#~ msgid "Siuslaw River" -#~ msgstr "ਸਿਉਸਲੋ ਨਦੀ" - -#~ msgid "Sivas" -#~ msgstr "ਸੀਵਾਸ" - -#~ msgid "Sivrihisar" -#~ msgstr "ਸਿਲਵਿਹੀਸਾਰ" - -#~ msgid "Skikda" -#~ msgstr "ਸਕੀਕਡਾ" - -#~ msgid "Skive" -#~ msgstr "ਸਕੋਵੀ" - -#~ msgid "Slavonski Brod" -#~ msgstr "ਸਲਾਵੋਨਸਕੀ ਬਰੋਡ" - -#~ msgid "Slidell Radar Site" -#~ msgstr "ਸਲਾਈਡੇਲ ਰਡਾਰ ਸਾਈਟ" - -#~ msgid "Smith Island" -#~ msgstr "ਸਮਿੱਥ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Smith Point" -#~ msgstr "ਸਮਿੱਥ ਬਿੰਦੂ" - -#~ msgid "Smithville / Wooster" -#~ msgstr "ਸਮਿਥਵਿੱਲੀ / ਵਿੱਸਟਰ" - -#~ msgid "Socorro" -#~ msgstr "ਸੋਕੋਰੋ" - -#~ msgid "Sodankylä" -#~ msgstr "ਸੋਡਾਨਕਅਲਾ" - -#~ msgid "Sohar Majis" -#~ msgstr "ਸੋਹਾਰ ਮਾਜੀਸ" - -#~ msgid "Solwezi" -#~ msgstr "ਸੋਲਵੇਜ਼ੀ" - -#~ msgid "Songmu Ab" -#~ msgstr "ਸੰਗਮੂ ਅਬ" - -#~ msgid "Sorong / Jefman" -#~ msgstr "ਸੋਰੋਨਗ / ਜੇਫਮੇਨ" - -#~ msgid "Souanke" -#~ msgstr "ਸਾਉਨਕੇ" - -#~ msgid "South Brazos" -#~ msgstr "ਦੱਖਣ ਬਰਾਜ਼ੋਸ" - -#~ msgid "South Kona" -#~ msgstr "ਦੱਖਣ ਕੋਨਾ" - -#~ msgid "South Marsh Island" -#~ msgstr "ਦੱਖਣੀ ਮਾਰਾਸ਼ਸ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "South Port / Oak Island" -#~ msgstr "ਦੱਖਣ ਪੋਰਟ / ਓਕ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Southwest Pass" -#~ msgstr "ਦੱਖਣ ਪੱਛਮ ਪਾਸ" - -#~ msgid "Spartanburg Memorial" -#~ msgstr "ਸਪਾਰਟਨਬਰਗ ਮੈਮੋਰੀਅਲ" - -#~ msgid "Spearfish" -#~ msgstr "ਸਪੀਅਰਫੀਸ਼" - -#~ msgid "Spickard" -#~ msgstr "ਸਪਿਕਾਰਡ" - -#~ msgid "Spirit River Auto Station" -#~ msgstr "ਸਪੀਰੀਟ ਰੀਵਰ ਆਟੋ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Springbok" -#~ msgstr "ਸਪਰਿੰਗਬੋਕ" - -#~ msgid "St Charles Creek" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਚਾਰਲਸ ਕਰੀਕ" - -#~ msgid "St George Reef" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜਾਰਜ ਰੀਫ" - -#~ msgid "St. George Island" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜਾਰਜ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "St. Inigoes" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਈਨੀਗੋਸ" - -#~ msgid "St. John's West" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਜੋਹਨ ਪੱਛਮੀ" - -#~ msgid "St. Shotts" -#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਸ਼ੋਟਸ" - -#~ msgid "Stapleton International, Co." -#~ msgstr "ਸਟੇਪਲੇਟੋਨ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ, ਕੋ." - -#~ msgid "State College NEXRAD" -#~ msgstr "ਰਾਜ ਕਾਲਜ NEXRAD" - -#~ msgid "Ste Agathe des Mont" -#~ msgstr "ਸਟੇ ਏਗਾਥੇ ਡੇਸ ਮੋਨਟ" - -#~ msgid "Ste Foy CS" -#~ msgstr "ਸਟੇ ਫੋਅ CS" - -#~ msgid "Stillpond" -#~ msgstr "ਸਟੀਲਪੋਨਡ" - -#~ msgid "Stony Plain" -#~ msgstr "ਸਟੋਨੀ ਪਲੇਨ" - -#~ msgid "Strevell" -#~ msgstr "ਸਟਰੀਵੀਲ" - -#~ msgid "Stumpy Point" -#~ msgstr "ਸਟੂਮਪੀ ਪੁਆਇੰਟ" - -#~ msgid "Stykkishólmur" -#~ msgstr "ਸਟੀਕੀਸ਼ੋਲਮਰ" - -#~ msgid "Suippes" -#~ msgstr "ਸੁਇੱਪਸ" - -#~ msgid "Suippes Range Met" -#~ msgstr "ਸੁਈਪੇਸ ਰੇਨਜ ਮੇਟ" - -#~ msgid "Sullivans Island" -#~ msgstr "ਸੁਲੀਵਾਨਸ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Sulphur" -#~ msgstr "ਸਲਫਰ" - -#~ msgid "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar" -#~ msgstr "ਸੁਮਬਾਵਾ ਬੇਸਾਰ / ਸੁਮਬਾਵਾ ਬੇਸਾਰ" - -#~ msgid "Summerside Automatic Weather Reporting System" -#~ msgstr "ਸਮਰਸਾਈਡ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" - -#~ msgid "Summerside Can-Mil" -#~ msgstr "ਸਮਰਸਾਈਡ ਕੇਨ-ਮੀਲ" - -#~ msgid "Sumter (2)" -#~ msgstr "ਸੁਮਟੀਰ(੨)" - -#~ msgid "Sundre" -#~ msgstr "ਸਨਡਰੇ" - -#~ msgid "Sunriver" -#~ msgstr "ਸਨਰੀਵਰ" - -#~ msgid "Sunyani" -#~ msgstr "ਸਨਆਨੀ" - -#~ msgid "Suomussalmi" -#~ msgstr "ਸੁਓਮੁਸਾਲਮੀ" - -#~ msgid "Superior Valley" -#~ msgstr "ਸੁਪੀਅਰ ਵੇਲੀ" - -#~ msgid "Sur" -#~ msgstr "ਸੁਰ" - -#~ msgid "Surabaya" -#~ msgstr "ਸੁਰਾਬਾਆ" - -#~ msgid "Surabaya / Perak" -#~ msgstr "ਸੁਰਾਬਾਆ / ਪੇਰਾਕ" - -#~ msgid "Surakarta / Adisumarmo" -#~ msgstr "ਸੁਰਾਕਾਰਟਾ / ਏਡੀਸਮਾਰਮੋ" - -#~ msgid "Surigao" -#~ msgstr "ਸੁਰੀਗਾਓ" - -#~ msgid "Surkhet" -#~ msgstr "ਸੁਰਖੇਟ" - -#~ msgid "Sv Ri San" -#~ msgstr "ਏਸਵੀ ਰਾਈ ਸਾਨ" - -#~ msgid "Swift Current Automatic Weather Reporting System" -#~ msgstr "ਸਵੀਫਟ ਵਰਤਮਾਨ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" - -#~ msgid "Sydfyn Airport" -#~ msgstr "ਸੀਡਫੀਨ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Sylhet" -#~ msgstr "ਸੀਲਹੇਟ" - -#~ msgid "Szentkiralyszabadja" -#~ msgstr "ਜੇਨਟਕੀਰਾਲੀਜ਼ੇਬਾਡਜਾ" - -#~ msgid "Szombathely" -#~ msgstr "ਸ਼ਜ਼ੋਮਬਾਥੀਸੀ" - -#~ msgid "São Gabriel da Cachoeira" -#~ msgstr "ਸਾਓ ਗੇਬਰੀਅਲ ਡਾ ਕਾਚੋਈਰਾ" - -#~ msgid "Såtenäs" -#~ msgstr "ਸਾਟੇਨਾਸ" - -#~ msgid "Słupsk" -#~ msgstr "ਸਲੂਪਕ" - -#~ msgid "Tabligbo" -#~ msgstr "ਟਾਬਲੀਗਬੋ" - -#~ msgid "Tacloban" -#~ msgstr "ਟਾਕਲਸੋਬਾਨ" - -#~ msgid "Taejond" -#~ msgstr "ਟਾਈਜੋਨਡ" - -#~ msgid "Taesong-San" -#~ msgstr "ਟਾਏਸਸੋਨਗ-ਸਾਨ" - -#~ msgid "Tagbilaran" -#~ msgstr "ਤਾਗਬੀਲਾਰਾਨ" - -#~ msgid "Tahoua" -#~ msgstr "ਟਾਹੋਆ" - -#~ msgid "Tahuna" -#~ msgstr "ਟਾਹੁਨਾ" - -#~ msgid "Taichung" -#~ msgstr "ਤਾਈਚੁੰਗ" - -#~ msgid "Tainan" -#~ msgstr "ਤਾਈਨ" - -#~ msgid "Takao Radar Site" -#~ msgstr "ਟਾਕੀਓ ਰਡਾਰ ਸਾਈਟ" - -#~ msgid "Takoradi" -#~ msgstr "ਟਾਕੋਰਾਡੀ" - -#~ msgid "Tamale" -#~ msgstr "ਟੇਮੇਲ" - -#~ msgid "Tamdy" -#~ msgstr "ਟੇਮਡੀ" - -#~ msgid "Tampa Bay Area" -#~ msgstr "ਟਾਮਪਾ ਖਾੜੀ ਖੇਤਰ" - -#~ msgid "Tan-Tan" -#~ msgstr "ਟਨ-ਟਨ" - -#~ msgid "Tanah Merah / Tanah Merah" -#~ msgstr "ਤਨਾਹ ਮੇਰਾਹ / ਤਨਾਹ ਮੇਰਾਹ" - -#~ msgid "Tancos" -#~ msgstr "ਟਾਨਕੋਸ" - -#~ msgid "Tandil" -#~ msgstr "ਟਨਡੀਲ" - -#~ msgid "Tanjung Redep / Berau" -#~ msgstr "ਤਾਨਜੰਗ ਰੇਡੇਪ / ਬੁਰੇਉ" - -#~ msgid "Tanjung Selor" -#~ msgstr "ਤਾਨਜੰਗ ਸੇਲਰ" - -#~ msgid "Tanjungpandan / Buluh Tumbang" -#~ msgstr "ਤਾਨਜੰਗਪਾਨਡਾਨ / ਬੁਲੁਹ ਟੁਮਬਾਂਗ" - -#~ msgid "Tanjungpinang / Kijang" -#~ msgstr "ਤਾਨਜੰਗਪਾਨਡਾਨ / ਕੀਜਾਂਗ" - -#~ msgid "Taplejung" -#~ msgstr "ਟੇਪਲਜੰਗ" - -#~ msgid "Tarakan / Juwata" -#~ msgstr "ਤਾਰਾਕਾਨ / ਜੁਵਾਟਾ" - -#~ msgid "Tarama Island" -#~ msgstr "ਤਰਾਮਾ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Tasiilaq" -#~ msgstr "ਟਾਸੀਲਾਕ" - -#~ msgid "Tasikmalaya / Cibeureum" -#~ msgstr "ਤਸੀਕਮਾਲਿਆ / ਸੀਬੇਉਰੇਅਮ" - -#~ msgid "Taszár" -#~ msgstr "ਟਾਸਜਾਰ" - -#~ msgid "Tawas Point" -#~ msgstr "ਟਾਵਾਸ ਬਿੰਦੂ" - -#~ msgid "Taza" -#~ msgstr "ਟਾਜ਼ਾ" - -#~ msgid "Telukbetung / Beranti" -#~ msgstr "ਟੇਲੁਕਬੇਟੰਗ / ਬੇਰਾਨਟੀ" - -#~ msgid "Tema" -#~ msgstr "ਟੇਮਾ" - -#~ msgid "Temblador" -#~ msgstr "ਟੇਮਬਲੇਡੋਰ" - -#~ msgid "Tennant Creek" -#~ msgstr "ਟੇਨਾਨਟ ਕਰਿੱਕ" - -#~ msgid "Tenneco Platform" -#~ msgstr "ਟੇਨੇਕੋ ਪਲੇਟਫਾਰਮ" - -#~ msgid "Terminal Island" -#~ msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Ternate / Babullah" -#~ msgstr "ਟੇਰਨੇਟ / ਬਬੁਲਾ" - -#~ msgid "Tessalit" -#~ msgstr "ਟੇਸਾਲੀਟ" - -#~ msgid "Tessenei / Teseney" -#~ msgstr "ਤੇਫੌਜਈ / ਤੇਸੇਨੀ" - -#~ msgid "Thakhek" -#~ msgstr "ਥਾਖੀਕ" - -#~ msgid "Thiva" -#~ msgstr "ਥੀਵਾ" - -#~ msgid "Thomas Point" -#~ msgstr "ਥਾਮਸਨ ਪੁੰਆਇਟ" - -#~ msgid "Thompson Falls" -#~ msgstr "ਥਾਮਸਨ ਝਰਨਾ" - -#~ msgid "Thumrait" -#~ msgstr "ਥੁਮਰਾਈਟ" - -#~ msgid "Thunder Bay Island" -#~ msgstr "ਥੰਡਰ ਖਾੜੀ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Tidjikja" -#~ msgstr "ਤੀਡਜੀਕਜਾ" - -#~ msgid "Tiko" -#~ msgstr "ਟਾਕੋ" - -#~ msgid "Tillabery" -#~ msgstr "ਤਿਲਾਬੇਰੀ" - -#~ msgid "Tillamook Bay" -#~ msgstr "ਟੀਲਾਮੁਕ ਖਾੜੀ" - -#~ msgid "Timehri" -#~ msgstr "ਤਿਮੇਹਰੀ" - -#~ msgid "Tinogasta" -#~ msgstr "ਟਿਨੋਗਾਸਟਾ" - -#~ msgid "Tiputini" -#~ msgstr "ਤਿਪੁਟੀਨੀ" - -#~ msgid "Tobago" -#~ msgstr "ਟੋਬੇਗੋ" - -#~ msgid "Tok" -#~ msgstr "ਟੋਕ" - -#~ msgid "Tokunoshima Island" -#~ msgstr "ਟੋਕੁਨੋਸ਼ੀਮਾ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Toledo Coast Guard Station" -#~ msgstr "ਟੋਲੇਡੋ ਕੋਸਟ ਗਾਰਡ ਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Toli-Toli / Lalos" -#~ msgstr "ਟੋਲੀ-ਟੋਲੀ / ਲਾਓਸ" - -#~ msgid "Tombouctou" -#~ msgstr "ਟੋਮਬੋਉਕਟੋ" - -#~ msgid "Tonghae" -#~ msgstr "ਟੋਨਗਹਾ" - -#~ msgid "Tonopah Test Range" -#~ msgstr "ਟੋਨੋਪਾਹ ਟੈਸਟ ਰੇਜ਼" - -#~ msgid "Tooele" -#~ msgstr "ਟੋਈਲੇ" - -#~ msgid "Topeka NEXRAD" -#~ msgstr "ਟੋਪੇਕਾ NEXRAD" - -#~ msgid "Torbat-Heydarieh" -#~ msgstr "ਟੋਰਬਾਟ-ਹੇਅਡਾਰੀ" - -#~ msgid "Toronto Aes Hq" -#~ msgstr "ਟੋਰਾਂਟੋ ਅਸ ਹੈਂਆਫਿਸ" - -#~ msgid "Toronto Headland" -#~ msgstr "ਟੋਰਾਂਟੋs ਹੀਡਲੈਂਡ" - -#~ msgid "Toronto Island" -#~ msgstr "ਟੋਰਾਂਟੋ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Tot'Ma" -#~ msgstr "ਟੋਟਮਾ" - -#~ msgid "Toul" -#~ msgstr "ਟੁਊਲ" - -#~ msgid "Treasure Island" -#~ msgstr "ਟਰੇਸਰ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Treinta Y Tres" -#~ msgstr "ਟਰੇਈਨਟਾ ਵਾਈ ਟਰੇਸ" - -#~ msgid "Tres Arroyos" -#~ msgstr "ਟਰੇਸ ਏਰੋਯੋਸ" - -#~ msgid "Trincomalee" -#~ msgstr "ਟਰੀਨਕੋਮਾਲੇ" - -#~ msgid "Trinidad Head" -#~ msgstr "ਟਰੀਨੀਡੱਡ ਹੇਡ" - -#~ msgid "Triple Island Light" -#~ msgstr "ਟਰੀਪਲ ਟਾਪੂ ਰੋਸ਼ਨੀ" - -#~ msgid "Tristan Da Cunha" -#~ msgstr "ਟਰੀਸਟਨ ਡਾ ਕੁਨਹਾ" - -#~ msgid "Troickoe" -#~ msgstr "ਟਰੋਈਕੋਈ" - -#~ msgid "Truro" -#~ msgstr "ਤਰੁਰੋ" - -#~ msgid "Tshikapa" -#~ msgstr "ਟਸ਼ੀਕਾਪਾ" - -#~ msgid "Tubuai" -#~ msgstr "ਤੁਬੁਈ" - -#~ msgid "Tuguegarao" -#~ msgstr "ਟੁਗੁਏਗਾਰਾਓ" - -#~ msgid "Tuktoyaktuk Automated Reporting Station" -#~ msgstr "ਤੁਕਤੋਆਕਤੁਕ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਅੱਡਾ" - -#~ msgid "Tuktut Nogait" -#~ msgstr "ਤੁਕਟੱਟ ਨੋਗਾਈਟ" - -#~ msgid "Tulancingo" -#~ msgstr "ਤੁਲਾਨਸੀਂਗੋ" - -#~ msgid "Tulcan/El Rosal" -#~ msgstr "ਟੁਲਕਾਨ/ਏਲ ਰੋਸਲ" - -#~ msgid "Tulip City" -#~ msgstr "ਟੁਲੀਪ ਸ਼ਹਿਰ" - -#~ msgid "Tulsa NEXRAD" -#~ msgstr "ਟੁਲਸਾ NEXRAD" - -#~ msgid "Two Rivers" -#~ msgstr "ਟੂ ਦਰਿਆ" - -#~ msgid "Tybee" -#~ msgstr "ਟੇਬੀ" - -#~ msgid "Tzaneen" -#~ msgstr "ਟਜ਼ਾਨੀਨ" - -#~ msgid "Tököl" -#~ msgstr "ਟੋਕੋਲ" - -#~ msgid "Udaipur Dabok" -#~ msgstr "ਉਦੈਪੁਰ ਡਾਬੋਕ" - -#~ msgid "Udine/Campoformido" -#~ msgstr "ਉਡਾਈਨ/ਕੇਮਪੋਫੋਰਮੀਡੋ" - -#~ msgid "Ulsan" -#~ msgstr "ਉਸਲਾਨ" - -#~ msgid "Ulundi" -#~ msgstr "ਉਲੁਨਦੀ" - -#~ msgid "Umiat" -#~ msgstr "ਉਮੀਆਟ" - -#~ msgid "Umpqua River" -#~ msgstr "ਉਮਪਕੁਆ ਨਦੀ" - -#~ msgid "Umtata" -#~ msgstr "ਉਮਟਾਟਾ" - -#~ msgid "Unst" -#~ msgstr "ਉਂਸਟ" - -#~ msgid "Upper Rideau Lake" -#~ msgstr "ਅੱਪਰ ਰੀਡੇਉ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Uppsala" -#~ msgstr "ਉਪੱਸਾਲਾ" - -#~ msgid "Upsala Radar Site" -#~ msgstr "ਉਪਸਾਲਾ ਰਾਡਾਰ ਸਾਈਟ" - -#~ msgid "Urfa" -#~ msgstr "ਉਰਫਾ" - -#~ msgid "Usak" -#~ msgstr "ਉਸਾਕ" - -#~ msgid "Uspallata" -#~ msgstr "ਉਸਪਾਲਾਟਾ" - -#~ msgid "Ust'- Kulom" -#~ msgstr "ਉਸਟ- ਕੁਲੋਮ" - -#~ msgid "Ust'Ordynskij" -#~ msgstr "ਉਸਟਰਡੀਨਸਕੀਜ਼" - -#~ msgid "Ustica" -#~ msgstr "ਯੂਸਟੀਕਾ" - -#~ msgid "Uttaradit" -#~ msgstr "ਉੱਤਰਾਦਿਤ" - -#~ msgid "Valleyfield" -#~ msgstr "ਵੇਲੀਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Vandel" -#~ msgstr "ਵਾਂਡੇਲ" - -#~ msgid "Varaždin" -#~ msgstr "ਵਾਰਾਜ਼ਡੀਨ" - -#~ msgid "Vauxhall" -#~ msgstr "ਵੋਕਸ਼ੋਲ" - -#~ msgid "Vellore" -#~ msgstr "ਵਿਲੋਰ" - -#~ msgid "Venice Heliport" -#~ msgstr "ਵੇਨਾਈਸ ਹੈਲੀਪੋਰਟ" - -#~ msgid "Ventspils" -#~ msgstr "ਵੇਨਟਸਪੀਲਸ" - -#~ msgid "Ventura Harbor" -#~ msgstr "ਵੈਨਟੂਰਾ ਹਾਰਬਰ" - -#~ msgid "Vermillion Area" -#~ msgstr "ਵੇਰਮਿਲੀਅਨ ਖੇਤਰ" - -#~ msgid "Vestmannaeyjar" -#~ msgstr "ਵੇਸਟਮਾਨੇਜ਼ਾਰ" - -#~ msgid "Victoria Marine" -#~ msgstr "ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਮਰੀਨ" - -#~ msgid "Vidsel" -#~ msgstr "ਵਿਡਸੇਲ" - -#~ msgid "Vigan" -#~ msgstr "ਵੀਗਨ" - -#~ msgid "Vigna Di Valle" -#~ msgstr "ਵਿਗਨਾ ਡੀ ਵਲੀ" - -#~ msgid "Viitasaari" -#~ msgstr "ਵੀਟਾਸੱਰੀ" - -#~ msgid "Vijayawada/Gannavaram" -#~ msgstr "ਵਿਜੈਵਾੜਾ/ਗੱਨਾਵਰਮ" - -#~ msgid "Vila Real" -#~ msgstr "ਵਿਲਾ ਰੀਅਲ" - -#~ msgid "Villa Cisneros" -#~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਸਿੱਨੇਰੋਸ" - -#~ msgid "Villa De María Del Río Seco" -#~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਡੀ ਮਾਰੀਆ ਡੇਲ ਰਾਓ ਸੇਕੋ" - -#~ msgid "Villa Dolores" -#~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਡੋਲੋਰੇਸ" - -#~ msgid "Villa Gesell" -#~ msgstr "ਵਿੱਲਾ ਗੇਸੇਲ" - -#~ msgid "Villeneuve" -#~ msgstr "ਵਿੱਲੀਨੇਉਵੇ" - -#~ msgid "Villeroy" -#~ msgstr "ਵਿੱਲੀਰੋਏ" - -#~ msgid "Vinh" -#~ msgstr "ਵੀਨਹ" - -#~ msgid "Virac" -#~ msgstr "ਵਿਰਾਕ" - -#~ msgid "Virginia Falls" -#~ msgstr "ਵਿਕਗਿਨੀਆ ਝਰਨਾ" - -#~ msgid "Vittefleur" -#~ msgstr "ਵਿਟੇਫਲੇਰ" - -#~ msgid "Vohemar" -#~ msgstr "ਵੋਹੇਮਾਰ" - -#~ msgid "Volens" -#~ msgstr "ਵੋਲੀਨਸ" - -#~ msgid "Volos" -#~ msgstr "ਵੋਲੋਸ" - -#~ msgid "Volterra" -#~ msgstr "ਵੋਲਟੀਰਾ" - -#~ msgid "Vopnafjörður" -#~ msgstr "ਵੋਪਨਾਫਜੋਰੋਉਰ" - -#~ msgid "Voss/Bømoen" -#~ msgstr "ਵੋਸ/ਬੋਮੋਨ" - -#~ msgid "Vredendal" -#~ msgstr "ਵਰੇਨਡੇਂਡਾਲ" - -#~ msgid "Vryburg" -#~ msgstr "ਵਰੀਬਰਗ" - -#~ msgid "Vryheid" -#~ msgstr "ਵੀਰਹੇਈਡ" - -#~ msgid "Værløse" -#~ msgstr "ਵਾਅਰਲੋਸ" - -#~ msgid "Wa" -#~ msgstr "ਵਾ" - -#~ msgid "Wadi Halfa" -#~ msgstr "ਵਡੀ ਹਾਲਫੀ" - -#~ msgid "Waingapu / Mau Hau" -#~ msgstr "ਵਾਇੰਗਾਪੁ / ਮਾਓ ਹਾਓ" - -#~ msgid "Waldron" -#~ msgstr "ਵਾਲਡਰੋਨ" - -#~ msgid "Wamena / Wamena" -#~ msgstr "ਵਾਮੇਨਾ / ਵਾਮੇਨਾ" - -#~ msgid "Warroad Automatic Weather Observing/Reporting System" -#~ msgstr "ਵਾਰੋਡ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਮੌਸਮ ਖੋਜਬੀਣ/ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ" - -#~ msgid "Wasaga Beach" -#~ msgstr "ਵਾਸਾਗ ਬੀਚ" - -#~ msgid "Wasagaming" -#~ msgstr "ਵੇਸਾਗੇਮੀਂਗ" - -#~ msgid "Waskesiu Lake" -#~ msgstr "ਵਾਸਕੇਸੀਆ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Weather Station Office" -#~ msgstr "ਮੌਸਮ ਵਿਭਾਗ ਦਫ਼ਤਰ" - -#~ msgid "Weelde" -#~ msgstr "ਵੀਲਡੀ" - -#~ msgid "Weipa" -#~ msgstr "ਵਈਪਾ" - -#~ msgid "Weirwood" -#~ msgstr "ਵਾਲਿਡਵੂਡ" - -#~ msgid "Welcome Island" -#~ msgstr "ਵੈਲਕਮ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Welkom" -#~ msgstr "ਵੀਲਕੋਮ" - -#~ msgid "Wels" -#~ msgstr "ਵੇਲਸ" - -#~ msgid "Wenchi" -#~ msgstr "ਵੇਨਚੀ" - -#~ msgid "West Cameron" -#~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਕੇਮਰੂਨ" - -#~ msgid "West End, Grand Bahama" -#~ msgstr "ਵੇਸਟ ਏਨਡ, ਗਰਾਨਡ ਬਾਹਾਮਾ" - -#~ msgid "West Houston / Lakeside" -#~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਹਾਊਸਟਨ / ਲੇਕਸਾਈਡ" - -#~ msgid "West Vancouver" -#~ msgstr "ਪੱਛਮੀ ਵੇਨਕੋਵਰ" - -#~ msgid "Whang Ryeong" -#~ msgstr "ਵਹਾਂਗ ਰੀਓਂਗ" - -#~ msgid "Whitaker" -#~ msgstr "ਵਹੀਟਾਕੇਰ" - -#~ msgid "White Sands" -#~ msgstr "ਵਾਈਟ ਸੈਂਡ" - -#~ msgid "White Sulphur" -#~ msgstr "ਵਾਈਟ ਸਲਫਰ" - -#~ msgid "Whiteriver" -#~ msgstr "ਵਾਈਟਰੀਵਰ" - -#~ msgid "Wichita-Jabara" -#~ msgstr "ਵਿਚਿਟਾ- ਜਾਬਾਰਾ" - -#~ msgid "Willapa Harbor" -#~ msgstr "ਵਿਲਾਪਾ ਹਾਰਬਰ" - -#~ msgid "Williamtown" -#~ msgstr "ਵਿਲਿਅਮਟਾਊਨ" - -#~ msgid "Willoughby" -#~ msgstr "ਵਿਲਊਘਬਾਏ" - -#~ msgid "Willow Creek" -#~ msgstr "ਵਿਲੋ ਕਰੀਕ" - -#~ msgid "Wilmette" -#~ msgstr "ਵਿਲਮਿੱਟ" - -#~ msgid "Wilmington NEXRAD" -#~ msgstr "ਵਿਲਮੀਂਗਟੋਨ NEXRAD" - -#~ msgid "Winner, Wiley Field" -#~ msgstr "ਵਿਨਰ, ਵਿਲੇ ਫੀਲਡ" - -#~ msgid "Winter Park" -#~ msgstr "ਵੀਨਟਰ ਪਾਰਕ" - -#~ msgid "Witbank" -#~ msgstr "ਵਿਟਬੈਂਕ" - -#~ msgid "Wittstock" -#~ msgstr "ਵਿੱਟਸਟੋਕ" - -#~ msgid "Wonderboom/Pretoria" -#~ msgstr "ਵੰਡਰਬੂਮ/ਪਰੇਟੋਰਿਆ" - -#~ msgid "Wonju" -#~ msgstr "ਵੋਨਜੁ" - -#~ msgid "Wrightsville Beach" -#~ msgstr "ਰਾਈਟਸਵਿੱਲੀ ਬੀਚ" - -#~ msgid "Wuchia Observatory" -#~ msgstr "ਵੂਚੀਆ ਓਬਸੀਰਵਟੋਰੀ" - -#~ msgid "Wynyard Marine" -#~ msgstr "ਵੀਨਯਾਰਡ ਮਰੀਨ" - -#~ msgid "Wynyard West" -#~ msgstr "ਵੀਨਯਾਰਡ ਪੱਛਮੀ" - -#~ msgid "Xai Xai" -#~ msgstr "ਜਾਈ ਜਾਈ" - -#~ msgid "Xavantina" -#~ msgstr "ਜ਼ਾਵਾਂਟਾਈਨਾ" - -#~ msgid "Xining" -#~ msgstr "ਜ਼ੀਨੀਂਗ" - -#~ msgid "Yalinga" -#~ msgstr "ਯਾਲੀਨਗਾ" - -#~ msgid "Yamoussoukro" -#~ msgstr "ਯਾਮੋਉਸੋਉਕਰੋ" - -#~ msgid "Yan An" -#~ msgstr "ਯਾਨ ਏਨ" - -#~ msgid "Yaquina Bay" -#~ msgstr "ਯਾਕੀਨਾ ਖਾੜੀ" - -#~ msgid "Yasouj/National" -#~ msgstr "ਯਾਸੌਜ/ਰਾਸ਼ਟਰੀ" - -#~ msgid "Yathkyed Lake" -#~ msgstr "ਯਾਥਕੀਡ ਝੀਲ" - -#~ msgid "Yechon Ab" -#~ msgstr "ਯੀਚੋਨ ਅਬ" - -#~ msgid "Yendi" -#~ msgstr "ਯੇਨਡੀ" - -#~ msgid "Yeoju Range" -#~ msgstr "ਯੀਓਜੂ ਰੇਜ਼" - -#~ msgid "Yeonpyeungdo" -#~ msgstr "ਯੀਓਨਫੀਗਡੋ" - -#~ msgid "Yinchuan" -#~ msgstr "ਯੀਂਚੁਆਨ" - -#~ msgid "Yining" -#~ msgstr "ਯੀਨੀਂਗ" - -#~ msgid "Yoho Park" -#~ msgstr "ਯੋਹੋ ਪਾਰਕ" - -#~ msgid "Yoko" -#~ msgstr "ਯੋਕੋ" - -#~ msgid "Yongsan/H-208 Hp" -#~ msgstr "ਯੋਨਗਸਾਨ/H-208 Hp" - -#~ msgid "Yoron Island" -#~ msgstr "ਯੋਰੋਨ ਟਾਪੂ" - -#~ msgid "Younde Ii" -#~ msgstr "ਯੂਨਾਡੀ ਲੀ" - -#~ msgid "Yulara" -#~ msgstr "ਯੁਲਾਰਾ" - -#~ msgid "Zacapa" -#~ msgstr "ਜ਼ਾਕਾਪਾ" - -#~ msgid "Zambezi" -#~ msgstr "ਜ਼ਾਂਮਬੇਜ਼ੀ" - -#~ msgid "Zanjan" -#~ msgstr "ਜ਼ਾਨਜਾਨ" - -#~ msgid "Zapopan" -#~ msgstr "ਜ਼ਾਪੋਪਾਨ" - -#~ msgid "Zaranj" -#~ msgstr "ਜ਼ਾਰਾਨਜ" - -#~ msgid "Zaria" -#~ msgstr "ਜ਼ਾਰਿਯਾ" - -#~ msgid "Zebak" -#~ msgstr "ਜ਼ੀਬਾਕ" - -#~ msgid "Zhanjiang" -#~ msgstr "ਜ਼ਾਨਜੀਆਨਗ" - -#~ msgid "Zielona Góra" -#~ msgstr "ਜ਼ੀਏਲੋਨਾ ਗੋਰਾ" - -#~ msgid "Zonguldak" -#~ msgstr "ਜ਼ੋਨਗੁਲਡਾਕ" - -#~ msgid "Zuma Beach" -#~ msgstr "ਜ਼ਯੁਮਾ ਬੀਚ" - -#~ msgid "Île Futuna" -#~ msgstr "ਈਲੋ ਫੁਤੁਨਾ" |