summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-locations/si.po
diff options
context:
space:
mode:
authorrbuj <[email protected]>2019-09-11 23:53:33 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2019-09-23 18:28:35 +0200
commitab74c2be061d8ba0ebeaefd78124c279a6ec377e (patch)
tree40672c87e4c50f1bdbd61255c15be749fc69f0fa /po-locations/si.po
parentfcc12aa8593a752223224c4ee7737dc0c7cf4ab8 (diff)
downloadlibmateweather-ab74c2be061d8ba0ebeaefd78124c279a6ec377e.tar.bz2
libmateweather-ab74c2be061d8ba0ebeaefd78124c279a6ec377e.tar.xz
Regen po files for po-locations
for FILE in *.po; do ./regen.sh $FILE; done for FILE in *.po; do msgattrib --clear-fuzzy --empty --no-obsolete $FILE -o $FILE; done ./regen.sh ls | sed -n 's/\.po$//p' > LINGUAS mv locations.pot libmateweather.pot for i in `cat LINGUAS`; do intltool-update --dist $i; done for i in `cat LINGUAS`; do \ posieve set-header -sfield:"Language:$i" \ -srmtitle -stitle:"Libraries to allow MATE Desktop to display weather information" \ -sfield:"Project-Id-Version:MATE Desktop Environment" \ -srmcomment -srmcopyright -scopyright:"Copyright (C) "`date +"%Y"`" The MATE Team" \ -srmlicense -slicense:"This file is distributed under the same license as the libmateweather package." -sreorder $i.po; \ done test for FILE in *.po; do LANG=C msgfmt --check $FILE; done posieve stats -s byfile ./
Diffstat (limited to 'po-locations/si.po')
-rw-r--r--po-locations/si.po40520
1 files changed, 14149 insertions, 26371 deletions
diff --git a/po-locations/si.po b/po-locations/si.po
index ef93347..13a35bb 100644
--- a/po-locations/si.po
+++ b/po-locations/si.po
@@ -1,31498 +1,19276 @@
-# translation of si.po to Sinhala
+# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information
+# Copyright (C) 2019 The MATE Team
+# This file is distributed under the same license as the libmateweather package.
# Danishka Navin <[email protected]>, 2007.
# Danishka Navin <[email protected]>, 2008.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Translators: Srishanu Lokupathirage
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: si\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 14:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 11:25+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Sinhala <[email protected]>\n"
+"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Translators: this is a city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2
-
-msgid "'Adan"
-msgstr "අඩා"
-
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4
-
-msgid "'Ar'ar"
-msgstr "අරාර්"
-
-#. Translators: this is a city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6
-
-msgid "'Ataq"
-msgstr "ඇටක්"
-
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8
-
-msgid "A Coruña"
-msgstr "අරූනා"
-
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "آبادان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12
-msgid "Abadan"
-msgstr "ඇබඩාන්"
-
-#. Translators: this is a city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:14
-
-msgid "Abadeh"
-msgstr "ඇබඩාන්"
-
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Абакан".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:18
-msgid "Abakan"
-msgstr "ඇබකාන්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:20
-
-msgid "Abbeville"
-msgstr "අෂේවිල්"
-
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:23
-msgid "Abbotsford"
-msgstr "ඇබට්ස්ෆර්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in South Dakota in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:27
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "ඇබර්ඩීන්"
-
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:29
-msgid "Abha"
-msgstr "ඇභා"
-
-#. Translators: this is a city in Côte d'Ivoire
-#: ../data/Locations.xml.in.h:31
-msgid "Abidjan"
-msgstr "අබිජාන්"
-
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:34
-msgid "Abilene"
-msgstr "ඇබිලේනි"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:35
-
-msgid "Abilene Regional Airport"
-msgstr "මොබයිල් ප්‍රාදේශීය ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:39
-msgid "Abingdon"
-msgstr "ඇබිංඩන්"
-
-#. Translators: this is the capital of the United Arab
-#. Emirates.
-#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:45
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr "අබු ඩාබි"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:46
-
-msgid "Abu Dhabi Bateen Airport"
-msgstr "අවුරෝරා ස්ටේට් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:47
-
-msgid "Abu Dhabi International Airport"
-msgstr "හුවෑංහුවා ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:48
-msgid "Abumusa Island, Abumusa Airport"
-msgstr ""
+msgid "Africa"
+msgstr "අප්‍රිකාව"
-#. Translators: this is a city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:50
-msgid "Abū Mūsā"
+msgctxt "Region"
+msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Guerrero in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:52
-msgid "Acapulco"
-msgstr "ඇකපුල්කෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:54
-msgid "Acarigua"
-msgstr "ඇකරිගුවා"
-
-#. Translators: this is the capital of Ghana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:56
-msgid "Accra"
-msgstr "ඇක්‍රා"
-
-#. Translators: this is a city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:58
-
-msgid "Achum"
-msgstr "අන්හුයි"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:60
-
-msgid "Acon"
-msgstr "ඇන්කෝනා"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:62
-
-msgid "Acre"
-msgstr "ඇක්‍රා"
+msgid "Asia"
+msgstr "ආසියාව"
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:64
-msgid "Ad Dalfa'ah"
+#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
+msgctxt "Region"
+msgid "Atlantic"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:66
-
-msgid "Ad Dammam"
-msgstr "දම්මාන්"
-
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:70
-msgid "Ada"
-msgstr "අඩා"
-
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:74
-
-msgid "Adak"
-msgstr "අඩා"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:75
-
-msgid "Adams Field"
-msgstr "විලියම්ස් ෆීල්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:79
-
-msgid "Adamsville"
-msgstr "අෂේවිල්"
-
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:81
-
-msgid "Adana"
-msgstr "ඇගානා"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:82
-
-msgid "Adana-Incirlik Airport"
-msgstr "අඩානා/ඉන්සිර්ලික්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:83
-
-msgid "Adana-Sakirpasa Airport"
-msgstr "අඩානා/සකිර්පාසා"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:84
-
-msgid "Addison Airport"
-msgstr "ලෝගන් ගුවන්තොටුපළ"
+msgid "Australasia &amp; Oceania"
+msgstr "ඔස්ට්‍රලේෂියා &amp; ඕෂනියා"
-#. Translators: this is a city in South Australia in
-#. Australia
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:88
-msgid "Adelaide"
-msgstr "ඇඩිලේඩ්"
+msgid "Central and South America"
+msgstr "මධ්‍යම සහ දකුණු ඇමරිකාව"
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Адлер".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:92
-msgid "Adler"
-msgstr "ඇඩ්ලර්"
+msgid "Europe"
+msgstr "යුරෝපය"
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:94
-msgid "Adrar"
-msgstr "අද්රාර්"
+msgid "Middle East"
+msgstr "මැද පෙරදිග"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:98
-msgid "Adrian"
-msgstr "ඒඩ්‍රියන්"
+msgid "North America"
+msgstr "උතුරු ඇමරිකාව"
#. AF - Afghanistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:100
msgid "Afghanistan"
msgstr "ඇෆ්ගනිස්ථානය"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:101
-
-msgid "Afonsos Airport"
-msgstr "ඇෆොන්සෝ පේනා ගුවන්තොටුපළ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:102
-msgid "Africa"
-msgstr "අප්‍රිකාව"
-
-#. Translators: this is a city in Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:104
-msgid "Agadez"
-msgstr "ඇගඩෙස්"
-
-#. Translators: this is a city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:106
-
-msgid "Agadir"
-msgstr "ඇගඩෙස්"
-
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:109
-
-msgid "Agassiz"
-msgstr "ඇගඩෙස්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:111
-msgid "Agen"
-msgstr "ඒගන්"
-
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "آغاجاری".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:115
-
-msgid "Aghajari"
-msgstr "ඇගානා"
-
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:117
-
-msgid "Agoncillo"
-msgstr "මොන්ටිසෙලෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Aguascalientes in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:119
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "අගුවාස්කැලියෙන්ටස්"
-
-#. Translators: this is a city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:121
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr "අහමාඩාබාදය"
-
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:125
-msgid "Ahoskie"
-msgstr "අහෝස්කි"
-
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "اهواز".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:129
-
-msgid "Ahvaz"
-msgstr "අවාස්"
-
-#. Translators: this is a city in Austria.
-#. This is one of several cities in Austria called "Aigen".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:133
-msgid "Aigen im Ennstal"
-msgstr "එයිජන් ඉම් එන්ස්ටල්"
-
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:137
-msgid "Ainsworth"
-msgstr "ඒයින්ස්වර්ත්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:138
-msgid "Air Force Academy"
-msgstr "ගුවන් හමුදා විද්‍යාපීඨය"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:139
-msgid "Airlake Airport"
-msgstr "එයාලේක් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:143
-msgid "Aitkin"
-msgstr "එයිට්කින්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:145
-msgid "Ajaccio"
-msgstr "ඇජැක්ෂෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:147
-msgid "Akita"
-msgstr "අකිටා"
-
-#. Translators: this is a city in Northwest Territories in
-#. Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:151
-msgid "Aklavik"
-msgstr "ඇක්ලවික්"
-
-#. Translators: this is a city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:153
-msgid "Akron"
-msgstr "ඇක්‍රොන්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:154
-
-msgid "Akron Fulton International Airport"
-msgstr "ඇක්‍රොන්, ඇක්‍රොන් ෆුල්ටන් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:155
-
-msgid "Akron-Canton Regional Airport"
-msgstr "ස්කගිට් ප්‍රාදේශිය ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:157
-msgid "Akrotiri"
-msgstr "ඇක්‍රොටිරි"
-
-#. Translators: this is a city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:159
-msgid "Akureyri"
-msgstr "අකුරෙයිරි"
-
-#. Translators: this is a city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:161
-
-msgid "Al 'Aqabah"
-msgstr "ඇක්වාබා"
-
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:163
-
-msgid "Al 'Aqiq"
-msgstr "අල් අයින්"
-
-#. Translators: this is a city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:165
-
-msgid "Al 'Arish"
-msgstr "එල් අරිෂ්"
-
-#. Translators: this is a city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:167
-
-msgid "Al 'Ayn"
-msgstr "අල් අයින්"
-
-#. Translators: this is a city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:169
-
-msgid "Al Fujayrah"
-msgstr "ෆුජයිරා"
-
-#. Translators: this is a city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:171
-
-msgid "Al Ghardaqah"
-msgstr "ඝාර්ඩයියා"
-
-#. Translators: this is a city in Bahrain.
-#. The name is also written "الحد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:175
-
-msgid "Al Hadd"
-msgstr "අල් උඩෙයිඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:177
-msgid "Al Hoceima"
-msgstr "අල් හොසෙයිමා"
-
-#. Translators: this is a city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:179
-
-msgid "Al Hudaydah"
-msgstr "අල් කයිසුමාහ්"
-
-#. Translators: this is a city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:181
-
-msgid "Al Jizah"
-msgstr "අල් බහා"
-
-#. Translators: this is a city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:183
-
-msgid "Al Qabuti"
-msgstr "අල් කයිසුමාහ්"
-
-#. Translators: this is a city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:185
-
-msgid "Al Qamishli"
-msgstr "කමිෂිලි"
-
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:187
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr "අල් කයිසුමාහ්"
-
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:189
-
-msgid "Al Qurayyat"
-msgstr "අල් කයිසුමාහ්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:190
-msgid "Al Udeid"
-msgstr "අල් උඩෙයිඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:192
-
-msgid "Al Wajh"
-msgstr "අල් බහා"
-
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:194
-
-msgid "Al Wuday'ah"
-msgstr "අල් කයිසුමාහ්"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:198
-msgid "Alabama"
-msgstr "ඇබාමාව"
-
-#. Translators: this is a city in Alabama in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:202
-msgid "Alabaster"
-msgstr "ඇලබැස්ටර්"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:204
-
-msgid "Alagoas"
-msgstr "ඇල්ගෝනා"
-
-#. Translators: This represents the time zone in the
-#. Brazilian states of Alagoas and Sergipe. See the comment
-#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:211
-msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:213
-
-msgid "Alajuela"
-msgstr "ඇකජුට්ලා"
-
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:217
-msgid "Alamogordo"
-msgstr "ඇලමොගෝඩෝ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:218
-
-msgid "Alamogordo-White"
-msgstr "ඇලමොගෝඩෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:222
-msgid "Alamosa"
-msgstr "ඇලමොසා"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:226
-msgid "Alaska"
-msgstr "ඇලස්කාව"
-
-#. Translators: This is the time zone used in the majority
-#. of Alaska in the United States. The string is only used
-#. in places where "United States" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:232
-
-msgid "Alaska Time"
-msgstr "ඇලස්කාව"
-
#. AL - Albania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:234
msgid "Albania"
msgstr "ඇල්බේනියාව"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:238
-msgid "Albany"
-msgstr "ඇල්බනි"
-
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:242
-msgid "Albemarle"
-msgstr "ඇල්බර්මාලෙ"
-
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:244
-msgid "Albenga"
-msgstr "ඇලබෙන්ගා"
-
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:248
-msgid "Albert Lea"
-msgstr "ඇල්බර්ට් ලී"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:250
-msgid "Alberta"
-msgstr "ඇල්බර්ටා"
-
-#. Translators: this is a city in Alabama in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:254
-
-msgid "Albertville"
-msgstr "ලැම්බර්ට්විලී"
-
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:258
-msgid "Albion"
-msgstr "ඇල්බියන්"
-
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:262
-msgid "Albuquerque"
-msgstr "ඇල්බුකුවර්ක්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:263
-
-msgid "Albuquerque International Airport"
-msgstr "වැන්කුවර් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:265
-msgid "Alcantarilla"
-msgstr "ඇල්කැන්ටාර්ලියා"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:266
-
-msgid "Aldergrove Airport"
-msgstr "ජෝර්ජ් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:268
-
-msgid "Alençon"
-msgstr "ඇලන්ටවුන්"
-
-#. Translators: this is a city in Syria.
-#. "Aleppo" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Halab".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:273
-msgid "Aleppo"
-msgstr "ඇලෙපෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Alabama in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:277
-msgid "Alexander City"
-msgstr "ඇලෙක්සැන්ඩර් සිටි"
-
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:281
-msgid "Alexandria"
-msgstr "ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රියාව"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:282
-msgid "Alexandria Borg El Arab"
-msgstr "ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රියා බෝර්ග් එල් ඇරෑබ්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:283
-
-msgid "Alexandria Esler Regional Airport"
-msgstr "මොබයිල් ප්‍රාදේශීය ගුවන්තොටුපළ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:284
-
-msgid "Alexandria International Airport"
-msgstr "ප්‍රධාන ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:286
-
-msgid "Alexandroúpolis"
-msgstr "ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රොපොලි"
-
#. DZ - Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:288
msgid "Algeria"
msgstr "ඇල්ජීරියාව"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:290
-msgid "Alghero"
-msgstr "ඇල්ඝේරෝ"
-
-#. Translators: this is the capital of Algeria.
-#. "Algiers" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Alger".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:295
-
-msgid "Algiers"
-msgstr "ඇල්ජීරියාව"
-
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:297
-
-msgid "Alicante"
-msgstr "ඇලිස්"
-
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:300
-msgid "Alice"
-msgstr "ඇලිස්"
-
-#. Translators: this is a city in Northern Territory in
-#. Australia
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:304
-msgid "Alice Springs"
-msgstr "ඇලිස් ස්ප්‍රිංස්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:305
-
-msgid "Allegheny County Airport"
-msgstr "ෆුල්ටන් කන්ට්‍රි ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:309
-msgid "Allentown"
-msgstr "ඇලන්ටවුන්"
-
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:313
-msgid "Alliance"
-msgstr "එලයන්ස්"
-
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:316
-
-msgid "Allison Harbour"
-msgstr "වික්ටෝරියා වරාය"
-
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:320
-msgid "Alma"
-msgstr "අල්මා"
-
-#. Translators: this is a city in Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:322
-msgid "Almaty"
-msgstr "ඇල්මටි"
-
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:324
-
-msgid "Almería"
-msgstr "ඇල්බර්ටා"
-
-#. Translators: this is the capital of Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:326
-
-msgid "Alofi"
-msgstr "අල්-ජවුෆ්"
-
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:330
-msgid "Alpena"
-msgstr "ඇල්පිනා"
-
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:333
-msgid "Alpine"
-msgstr "ඇල්පයින්"
-
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:335
-msgid "Alta"
-msgstr "අල්ටා"
-
-#. Translators: this is a city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:337
-
-msgid "Alta Floresta"
-msgstr "ෆලොරස්"
-
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:340
-
-msgid "Alta Lake"
-msgstr "ස්ලේව් විල"
-
-#. Translators: this is a city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:342
-
-msgid "Altamira"
-msgstr "එල්මිරා"
-
-#. Translators: this is a city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:344
-msgid "Altenburg"
-msgstr "අල්ටන්බර්ග්"
-
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:348
-msgid "Alton"
-msgstr "ඇල්ටන්"
-
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:352
-msgid "Altoona"
-msgstr "ඇල්ටූනා"
-
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:356
-msgid "Alturas"
-msgstr "ඇල්ටුරස්"
-
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:360
-msgid "Altus"
-msgstr "ඇල්ටස්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:361
-
-msgid "Altus / Quartz Mountain Regional Airport"
-msgstr "ගාර්ෆිල්ඩ් කන්ට්‍රි රීජනල් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:362
-
-msgid "Altus Air Force Base"
-msgstr "නෙලිස් ගුවන් හමුදා කඳවුර"
-
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:366
-msgid "Alva"
-msgstr "ඇල්වා"
-
-#. Translators: this is a city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:368
-msgid "Amapala"
-msgstr "ඇමපැලා"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:370
-
-msgid "Amapá"
-msgstr "ඇමපැලා"
-
-#. Translators: This represents the time zone in the
-#. Brazilian state of Amapá and the eastern part of Pará.
-#. See the comment on "Brasília Time" for more details.
-#. This string is only used in places where "Brazil" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:377
-msgid "Amapá / East Pará"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:380
-msgid "Amarillo"
-msgstr "ඇමරිල්ලෝ"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:382
-
-msgid "Amazonas"
-msgstr "ඇරිසෝනාව"
-
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:386
-msgid "Ambler"
-msgstr "ඇම්බ්ලර්"
-
-#. Translators: this is a city in Djibouti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:388
-msgid "Ambouli"
-msgstr "ඇම්බෝලි"
-
-#. Translators: this is a city in France.
-#. This is one of several cities in France called "Ambérieu".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:392
-msgid "Ambérieu-en-Bugey"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:396
-msgid "Amelia"
-msgstr "ඇමෙලියා"
-
#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
#. of "Samoa".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:401
msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:403
-msgid "Ames"
-msgstr "ඇමස්"
-
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:405
-
-msgid "Ami"
-msgstr "අමාමි"
-
-#. Translators: this is the capital of Jordan.
-#. "Amman" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "'Amman".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:410
-msgid "Amman"
-msgstr "අම්මාන්"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:412
-
-msgid "Amqui"
-msgstr "ඇම්බෝලි"
-
-#. Translators: this is a city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:414
-msgid "Amritsar"
-msgstr "අම්රිට්සා"
-
-#. Translators: this is the capital of the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:416
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "ඇමැස්ටර්ඩෑමය"
-
-#. Translators: This is an American research station in
-#. Antarctica, which keeps the same time as New Zealand.
-#. The string is only used in places where "Antarctica" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:422
-
-msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
-msgstr "අමුන්ඩ්සෙන්-ස්කොට් සවුත් පෝල් ස්ටේෂන්"
-
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Анадырь".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:426
-
-msgid "Anadyr'"
-msgstr "ඇනඩයිර්"
-
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:430
-
-msgid "Anaheim"
-msgstr "එන්ෂෙමි"
-
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:434
-msgid "Anaktuvuk Pass"
-msgstr "ඇනක්ටුවුක් පාස්"
-
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Анапа".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:438
-
-msgid "Anapa"
-msgstr "ඇනබා"
-
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:442
-msgid "Anchorage"
-msgstr "ඇන්කරේජ්"
-
-#. Translators: this is a city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:444
-
-msgid "Andahuaylas"
-msgstr "ඇන්ඩහුවායිලා"
-
-#. Translators: this is a city in Alabama in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:448
-msgid "Andalusia"
-msgstr "ඇන්ඩලුසියා"
-
-#. Translators: this is a city in South Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:452
-msgid "Anderson"
-msgstr "ඇන්ඩර්සන්"
-
#. AD - Andorra
-#: ../data/Locations.xml.in.h:454
-
msgid "Andorra"
msgstr "ඇන්ඩෝවර්"
-#. Translators: this is a city in New Jersey in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:458
-msgid "Andover"
-msgstr "ඇන්ඩෝවර්"
-
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:460
-
-msgid "Andravída"
-msgstr "අන්ඩ්‍රාවිඩා"
-
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:464
-msgid "Andrews"
-msgstr "ඇන්ඩෲස්"
-
-#. Translators: this is a city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:466
-
-msgid "Angeles"
-msgstr "ලොස් ඇන්ජලීස්"
-
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:470
-
-msgid "Angle Inlet"
-msgstr "පොන්ඩ් ඉන්ලට්"
-
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:473
-msgid "Angleton"
-msgstr "ඇන්ග්ලෙටන්"
-
#. AO - Angola
-#: ../data/Locations.xml.in.h:475
msgid "Angola"
msgstr "ඇංගෝලාව"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:479
-msgid "Angoon"
-msgstr "ඇංගූන්"
-
#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:481
-
msgid "Anguilla"
msgstr "ඇංගෝලාව"
-#. Translators: this is a state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:483
-msgid "Anhui"
-msgstr "අන්හුයි"
-
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:487
-msgid "Aniak"
-msgstr "ඇනියැක්"
-
-#. Translators: this is the capital of Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:489
-
-msgid "Ankara"
-msgstr "ඇනඩයිර්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:490
-
-msgid "Ankara-Esenboga Airport"
-msgstr "ඇන්කාරා/එසෙන්බෝගා"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:491
-
-msgid "Ankara-Etimesgut Airport"
-msgstr "ඇන්කාරා/එටිමෙස්ගට්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:492
-
-msgid "Ankara-Guvercin Lik Airport"
-msgstr "ඇන්කාරා/ගුවර්සින් ලික්"
-
-#. Translators: this is a city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:494
-
-msgid "Ankarena"
-msgstr "ඇන්කනි"
-
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:496
-msgid "Ankeny"
-msgstr "ඇන්කනි"
-
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:500
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr "ඈන් ආබෝර්"
-
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:502
-msgid "Annaba"
-msgstr "ඇනබා"
-
-#. Translators: this is a city in Maryland in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:506
-msgid "Annapolis"
-msgstr "ඇනපොලිස්"
-
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:510
-msgid "Annette"
-msgstr "ඇනෙටි"
-
-#. Translators: this is a city in Alabama in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:514
-msgid "Anniston"
-msgstr "ඇනිස්ටන්"
-
-#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:516
-
-msgid "Ansbach"
-msgstr "ඇබිචේ"
-
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:518
-msgid "Antalya"
-msgstr "ඇන්ටල්යා"
-
-#. Translators: this is the capital of Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:520
-
-msgid "Antananarivo"
-msgstr "ඇන්ටනානරිවෝ / ඉවැටෝ"
-
#. AQ - Antarctica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:522
+msgctxt "Country"
msgid "Antarctica"
-msgstr "ඇන්ටාක්ටිකාව"
-
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:526
-msgid "Antigo"
-msgstr "ඇන්ටිගෝ"
+msgstr ""
#. AG - Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:528
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "ඇන්ටිගැවාව සහ බාබ්‍යුඩාව"
-#. Translators: this is a city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:530
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "ඇන්ටොෆගස්ටා"
-
-#. Translators: this is a city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:532
-
-msgid "Antsiranana"
-msgstr "ආජන්ටිනාව"
-
-#. Translators: this is a city in Antwerp in Belgium.
-#. "Antwerp" is the traditional English name.
-#. The local name is "Antwerpen".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:537
-msgid "Antwerp"
-msgstr "ඇන්ට්වර්ප්"
-
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:541
-msgid "Anvik"
-msgstr "ඇන්වික්"
-
-#. Translators: this is a city in Goiás in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:543
-
-msgid "Anápolis"
-msgstr "ඇනපොලිස්"
-
-#. Translators: this is the capital of Macau.
-#. The name is also written "澳门".
-#. The local name is "Macau".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:548
-
-msgid "Aomen"
-msgstr "ඒඩන්"
-
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:550
-msgid "Aomori"
-msgstr "ඕමෝරි"
-
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:554
-
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "මලක්කා"
-
-#. Translators: this is the capital of Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:556
-
-msgid "Apia"
-msgstr "ආසියාව"
-
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:560
-msgid "Appleton"
-msgstr "ඇප්ලෙටන්"
-
-#. Translators: this is a city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktau".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:564
-
-msgid "Aqtau"
-msgstr "අක්ටාඋ"
-
-#. Translators: this is a city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktobe".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:568
-msgid "Aqtöbe"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:570
-msgid "Ar Ruqayyiqah"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Sergipe in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:572
-
-msgid "Aracaju"
-msgstr "ඇකජුට්ලා"
-
-#. Translators: this is a city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:574
-msgid "Arad"
-msgstr "ඇරැඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:578
-msgid "Arcata"
-msgstr "ආර්කාටා"
-
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:582
-msgid "Arctic Village"
-msgstr "ආක්ටික් විලේජ්"
-
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "اردبيل".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:586
-msgid "Ardabil"
-msgstr "ආර්ඩබිල්"
-
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:590
-msgid "Ardmore"
-msgstr "ආඩ්මෝර්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:591
-
-msgid "Ardmore Downtown Executive Airport"
-msgstr "ආඩ්මෝර්, ආඩ්මෝර් ඩවුන්ටවුන් එග්සෙකටිව් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:592
-
-msgid "Ardmore Municipal Airport"
-msgstr "මොරා නාගරික ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:594
-msgid "Arequipa"
-msgstr "ඇරික්විපා"
-
-#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador
-#. in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:598
-
-msgid "Argentia"
-msgstr "ආජන්ටිනාව"
-
#. AR - Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:600
msgid "Argentina"
msgstr "ආජන්ටිනාව"
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:602
-msgid "Argostólion"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:604
-msgid "Arica"
-msgstr "අප්‍රිකාව"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:608
-msgid "Arizona"
-msgstr "ඇරිසෝනාව"
-
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:612
-
-msgid "Arkadelphia"
-msgstr "ෆිඩෙල්ෆියා"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:616
-msgid "Arkansas"
-msgstr "ආර්කන්සාස්"
-
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:620
-
-msgid "Arkansas City"
-msgstr "කැන්සාස් සිටි"
-
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Архангельск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:624
-
-msgid "Arkhangel'sk"
-msgstr "ආර්කේන්ජල්'ස්ක්"
-
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:628
-msgid "Arlington"
-msgstr "ආර්ලිංටන්"
-
#. AM - Armenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:630
-
+#. A city in Colombia
msgid "Armenia"
msgstr "ඇමෙලියා"
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:632
-
-msgid "Armilla"
-msgstr "ඇමරිල්ලෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Saint Vincent and the
-#. Grenadines
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:636
-msgid "Arnos Vale"
-msgstr "ආර්නොස් වේල්"
-
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:640
-msgid "Artesia"
-msgstr "ආටේෂියා"
-
-#. Translators: this is a city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:642
-msgid "Arua"
-msgstr "අරූනා"
-
#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:646
msgid "Aruba"
msgstr "අරුබා"
-#. Translators: this is a city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:648
-msgid "Arusha"
-msgstr "අරුශා"
-
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:652
-
-msgid "Arvada"
-msgstr "ඇරැඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:654
-msgid "Arviat"
-msgstr "ආර්වියට්"
-
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:656
-
-msgid "Asahikawa"
-msgstr "අසහිකාවා Ab"
-
-#. Translators: this is a city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:658
-
-msgid "Asatdas"
-msgstr "පොසාඩාස්"
-
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:662
-
-msgid "Asheboro"
-msgstr "ඇල්ඝේරෝ"
-
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:666
-msgid "Asheville"
-msgstr "අෂේවිල්"
-
-#. Translators: this is the capital of Turkmenistan.
-#. "Ashgabat" is the traditional English name.
-#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:671
-msgid "Ashgabat"
-msgstr "අෂ්ගබැට්"
-
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:673
-
-msgid "Ashiya"
-msgstr "අෂියා Ab"
-
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:677
-msgid "Ashland"
-msgstr "ඈෂ්ලෑන්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:679
-
-msgid "Ashtabula"
-msgstr "අෂ්ගබැට්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:680
-msgid "Asia"
-msgstr "ආසියාව"
-
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:684
-msgid "Aspen"
-msgstr "ඇස්පෙන්"
-
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:686
-msgid "Assiniboia"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the capital of Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:688
-msgid "Astana"
-msgstr "ඇස්ටානා"
-
-#. Translators: this is a city in Oregon in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:692
-msgid "Astoria"
-msgstr "ඇස්ටෝරියාව"
-
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Астрахань".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:696
-
-msgid "Astrakhan'"
-msgstr "ඇස්ට්‍රකාන්"
-
-#. Translators: this is the capital of Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:698
-msgid "Asunción"
-msgstr "අසන්ෂන්"
-
-#. Translators: this is a city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:700
-
-msgid "Aswan"
-msgstr "ඇස්වාන්"
-
-#. Translators: this is a city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:702
-msgid "Asyut"
-msgstr "ඇස්‍යුට්"
-
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:704
-
-msgid "At Ta'if"
-msgstr "ටයිෆ්"
-
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:708
-msgid "Athens"
-msgstr "ඇතන්ස්"
-
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:712
-msgid "Atlanta"
-msgstr "ඇට්ලන්ටාව"
-
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:714
-msgid "Atlantic"
-msgstr "අත්ලාන්තික්"
-
-#. Translators: this is a city in New Jersey in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:718
-msgid "Atlantic City"
-msgstr "අත්ලාන්තික් සිටි"
-
-#. Translators: This is the time zone used on the east
-#. coast of Canada, in Bermuda, and on many Caribbean
-#. islands. In French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure de l'Atlantique". The string is only used in
-#. places where a country is already clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:725
-
-msgid "Atlantic Time"
-msgstr "අත්ලාන්තික් සිටි"
-
-#. Translators: This represents the time zone in the far
-#. eastern portion of the Canadian province of Quebec,
-#. which is part of the "Atlantic Time" zone, but does not
-#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:731
-msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:733
-
-msgid "Atogo"
-msgstr "ඇන්ටිගෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:737
-msgid "Atoka"
-msgstr "අටෝකා"
-
-#. Translators: this is a city in Maine in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:740
-msgid "Auburn"
-msgstr "ඕබර්න්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:742
-
-msgid "Auch"
-msgstr "අයක්‍යුචෝ"
-
-#. Translators: this is a city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:744
-msgid "Auckland"
-msgstr "ඕක්ලන්තය"
-
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:746
-msgid "Audubon"
-msgstr "ඔඩුබොන්"
-
-#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:748
-msgid "Augsburg"
-msgstr "ඔග්ස්බර්ග්"
-
-#. Translators: this is a city in Maine in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:751
-msgid "Augusta"
-msgstr "ඔගස්ටා"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:753
-
-msgid "Aurillac"
-msgstr "ඇක්වඩිලා"
-
-#. Translators: this is a city in Oregon in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:757
-msgid "Aurora"
-msgstr "අවුරෝරා"
-
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:760
-msgid "Austin"
-msgstr "ඔස්ටින්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:761
-msgid "Austin City, Austin Camp Mabry"
-msgstr ""
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:762
-
-msgid "Austin-Bergstrom International Airport"
-msgstr "පුඩොං ජාත්‍යාන්තර ගුවන්තොටුපළ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:763
-msgid "Australasia &amp; Oceania"
-msgstr "ඔස්ට්‍රලේෂියා &amp; ඕෂනියා"
-
#. AU - Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:765
msgid "Australia"
msgstr "ඔස්ට්‍රේලියාව"
-#. Translators: this is a state/province/territory in
-#. Australia
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:769
-msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr "ඔස්ට්‍රේලියන් කැපිටල් ටෙරටරි"
-
#. AT - Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:771
msgid "Austria"
msgstr "ඔස්ට්‍රියාව"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:775
-msgid "Avalon"
-msgstr "ඇවලොන්"
-
-#. Translators: this is the capital of the Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:777
-
-msgid "Avarua"
-msgstr "අරූනා"
-
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:779
-msgid "Aviano"
-msgstr "ඇවියානෝ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:780
-
-msgid "Aviano US Air Force Base"
-msgstr "කැනන් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
-
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:782
-
-msgid "Avilés"
-msgstr "ඇස්ටරියාස්/ඇවිලෙස්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:784
-msgid "Avord"
-msgstr "ඇවෝඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:786
-msgid "Ayacucho"
-msgstr "අයක්‍යුචෝ"
-
#. AZ - Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:788
msgid "Azerbaijan"
msgstr "අසර්බයිජානය"
-#. Translators: This refers to the time zone for the
-#. Azores. The string is only used in places where
-#. "Portugal" is already understood from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:793
-
-msgid "Azores"
-msgstr "ෆලොරස්"
-
-#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:797
-
-msgid "Baal"
-msgstr "බානෝල්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:798
-msgid "Babelthuap Island, Babelthuap / Koror Airport"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:800
-
-msgid "Bacău"
-msgstr "බකු"
-
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:804
-msgid "Bad Axe"
-msgstr "බෑඩ් ඇක්ස්"
-
-#. Translators: this is a city in Baden-Württemberg in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:808
-msgid "Baden-Baden"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:810
-msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr "බේඩන්-වර්ටන්බර්ග්"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:812
-msgid "Bagotville"
-msgstr "බැගට්විල්"
-
#. BS - Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:814
msgid "Bahamas"
msgstr "බහමාස්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:816
-
-msgid "Bahia"
-msgstr "බැස්ටියා"
-
#. BH - Bahrain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:818
msgid "Bahrain"
msgstr "බහරේනය"
-#. Translators: this is a city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:820
-
-msgid "Baia Mare"
-msgstr "ප්‍රැටිකා ඩි මෙයා"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:822
-
-msgid "Baie-Comeau"
-msgstr "බේයී කොමියූ"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:824
-
-msgid "Baie-Sainte-Catherine"
-msgstr "සෙන්ට් කැත්‍රීන්"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:826
-msgid "Baie-de-la-Trinité"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:830
-msgid "Bainbridge"
-msgstr "බේන්බ්‍රිජ්"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:832
-
-msgid "Baja California"
-msgstr "කැලිෆෝනියාව"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:834
-
-msgid "Baja California Sur"
-msgstr "කැලිෆෝනියාව"
-
-#. Translators: this is a city in Montana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:838
-msgid "Baker"
-msgstr "බේකර්"
-
-#. Translators: this is a city in Oregon in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:842
-msgid "Baker City"
-msgstr "බේකර් නගරය"
-
-#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:844
-msgid "Baker Lake"
-msgstr "බේකර් විල"
-
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:848
-msgid "Bakersfield"
-msgstr "බේකර්ස්ෆීල්ඩ්"
-
-#. Translators: this is the capital of Azerbaijan.
-#. "Baku" is the traditional English name.
-#. The local name is "Baki".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:853
-msgid "Baku"
-msgstr "බකු"
-
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:856
-
-msgid "Baldonnel"
-msgstr "බ්‍රැන්ඩන්"
-
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:858
-msgid "Balikesir"
-msgstr "බෙලිකෙසර්"
-
-#. Translators: this is a city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:860
-msgid "Balmaceda"
-msgstr "බැල්මසීඩා"
-
-#. Translators: this is a city in Maryland in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:864
-msgid "Baltimore"
-msgstr "බැල්ටිමෝරය"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:865
-
-msgid "Baltimore / Martin"
-msgstr "බැල්ටිමෝරය"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:866
-
-msgid "Baltimore, Inner Harbor"
-msgstr "ඉන්ර් හාර්බර්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:867
-
-msgid "Baltimore-Washington International Airport"
-msgstr "හොං කොං ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:869
-
-msgid "Bamboo"
-msgstr "බැරබූ"
-
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:871
-msgid "Bancroft"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "بندر عباس".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:875
-
-msgid "Bandar 'Abbas"
-msgstr "බැන්ඩරබාස්"
-
-#. Translators: this is the capital of Brunei
-#: ../data/Locations.xml.in.h:877
-msgid "Bandar Seri Begawan"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "بندر بوشهر".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:881
-msgid "Bandar-e Bushehr"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "بندر لنگه".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:885
-msgid "Bandar-e Lengeh"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "بندر ماهشهر".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:889
-msgid "Bandar-e Mahshahr"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:891
-msgid "Bandirma"
-msgstr "බැන්ඩිර්මා"
-
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:893
-
-msgid "Banff"
-msgstr "බැනැක්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:894
-msgid "Banff Marine Aviation Reporting Station"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in the Central African Republic
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:897
-msgid "Bangassou"
-msgstr "බැංගසවු"
-
-#. Translators: this is the capital of Thailand.
-#. "Bangkok" is the traditional English name.
-#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:902
-msgid "Bangkok"
-msgstr "බැංකොක්"
-
#. BD - Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:904
msgid "Bangladesh"
msgstr "බංග්ලාදේශය"
-#. Translators: this is a city in Maine in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:907
-msgid "Bangor"
-msgstr "බැන්ගෝර්"
-
-#. Translators: this is the capital of the Central African
-#. Republic
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:911
-msgid "Bangui"
-msgstr "බැන්ගුයි"
-
-#. Translators: this is a city in Libya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:913
-
-msgid "Baninah"
-msgstr "බෙනිනා"
-
-#. Translators: this is a city in Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:915
-msgid "Banja Luka"
-msgstr "බැන්ජා ලූකා"
-
-#. Translators: this is the capital of Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:917
-
-msgid "Banjul"
-msgstr "බානෝල්"
-
-#. Translators: this is a city in the Cocos (Keeling) Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:919
-
-msgid "Bantam Village"
-msgstr "ආක්ටික් විලේජ්"
-
-#. Translators: this is a city in Maine in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:922
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr "බාර් වරාය"
-
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:926
-msgid "Baraboo"
-msgstr "බැරබූ"
-
-#. Translators: this is a city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:928
-
-msgid "Barahona"
-msgstr "බැරකොආ"
-
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:930
-msgid "Barajas"
-msgstr "බරජාස්"
-
-#. Translators: this is a city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:932
-
-msgid "Barbacena"
-msgstr "බාර්සිලෝනා"
-
#. BB - Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:934
msgid "Barbados"
msgstr "බාබඩෝසය"
-#. Translators: this is a city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:936
-msgid "Barca"
-msgstr "බාර්කා"
-
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:938
-msgid "Barcelona"
-msgstr "බාර්සිලෝනා"
-
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:940
-
-msgid "Bari"
-msgstr "බහරේනය"
-
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:942
-msgid "Barinas"
-msgstr "බරිනාස්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:943
-
-msgid "Barksdale Air Force Base"
-msgstr "මැක්ඩිල් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
-
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Барнаул".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:947
-msgid "Barnaul"
-msgstr "බානෝල්"
-
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:949
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr "බාර්ක්විසිමෙටෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:951
-msgid "Barra do Garças"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:953
-
-msgid "Barranquilla"
-msgstr "බානෝල්"
-
-#. Translators: this is a city in Vermont in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:957
-msgid "Barre"
-msgstr "බරේ"
-
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:961
-
-msgid "Barretts"
-msgstr "බරේ"
-
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:965
-msgid "Barrow"
-msgstr "බැරෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:969
-msgid "Bartlesville"
-msgstr "බාට්ලස්විලී"
-
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:973
-msgid "Bartow"
-msgstr "බාටෝ"
-
-#. Translators: this is the capital of Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:975
-
-msgid "Basse-Terre"
-msgstr "බරේ"
-
-#. Translators: this is the capital of Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:977
-
-msgid "Basseterre"
-msgstr "බරේ"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:979
-msgid "Bastia"
-msgstr "බැස්ටියා"
-
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:983
-msgid "Batesville"
-msgstr "බේට්ස්විලී"
-
-#. Translators: this is a city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:985
-msgid "Bathurst"
-msgstr "බැතර්ස්ට්"
-
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:987
-msgid "Batna"
-msgstr "බැට්නා"
-
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:991
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr "බේටන් රෝග්"
-
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:995
-msgid "Battle Creek"
-msgstr "බැට්ල් ක්‍රීක්"
-
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:999
-msgid "Baudette"
-msgstr "බවුඩෙටෙ"
-
-#. Translators: this is a city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1001
-
-msgid "Bauru"
-msgstr "නකුරු"
-
-#. Translators: This is a state in Germany. The local name
-#. is "Bayern". Please use that unless you know that it has a
-#. different name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1006
-msgid "Bavaria"
-msgstr "බවාරියා"
-
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1009
-msgid "Bay City"
-msgstr "බේ සිටි"
-
-#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1011
-
-msgid "Bay Saint Lawrence"
-msgstr "සෙන්ට් මාර්ටෙන්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1012
-
-msgid "Beale Air Force Base"
-msgstr "කෙලී ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
-
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1014
-
-msgid "Beardmore"
-msgstr "ආඩ්මෝර්"
-
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1018
-msgid "Beatrice"
-msgstr "බියට්‍රිස්"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1020
-
-msgid "Beauceville"
-msgstr "ඩෝවිල්"
-
-#. Translators: this is a city in South Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1024
-msgid "Beaufort"
-msgstr "බියුෆෝර්ට්"
-
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1027
-msgid "Beaumont"
-msgstr "බියුමොන්ට්"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1029
-
-msgid "Beauport"
-msgstr "බියුෆෝර්ට්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1031
-msgid "Beauvais"
-msgstr "බීයුවේස්"
-
-#. Translators: this is a city in Brussels, Flemish and
-#. Walloon Brabant in Belgium
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1035
-
-msgid "Beauvechain"
-msgstr "බීයුවේස්"
-
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1039
-msgid "Beaver Falls"
-msgstr "බීවර් ඇල්ල"
-
-#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1041
-
-msgid "Beaver Harbour"
-msgstr "බාර් වරාය"
-
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1043
-msgid "Bechar"
-msgstr "බෙචාර්"
-
-#. Translators: this is a city in West Virginia in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1047
-msgid "Beckley"
-msgstr "බෙක්ලි"
-
-#. Translators: this is a city in Massachusetts in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1051
-msgid "Bedford"
-msgstr "බෙඩ්ෆර්ඩ්"
-
-#. Translators: this is the capital of China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1053
-msgid "Beijing"
-msgstr "බේජිං"
-
-#. Translators: this is a city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1055
-msgid "Beira"
-msgstr "බෙයිරා"
-
-#. Translators: this is the capital of Lebanon.
-#. "Beirut" is the traditional English name.
-#. The local name is "Beyrouth".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1060
-msgid "Beirut"
-msgstr "බේරූට්"
-
-#. Translators: this is a city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1062
-
-msgid "Beja"
-msgstr "බෙජායා"
-
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1064
-msgid "Bejaia"
-msgstr "බෙජායා"
-
#. BY - Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1066
msgid "Belarus"
msgstr "බෙලරුසය"
-#. Translators: this is a city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1068
-
-msgid "Beldringe"
-msgstr "බැලෑන්ඩිං"
-
-#. Translators: this is a city in Northern Ireland in the
-#. United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1072
-
-msgid "Belfast"
-msgstr "බෙල්ෆාස්ට්/සිටි"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1073
-
-msgid "Belfast / Harbour"
-msgstr "බාර් වරාය"
-
#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1077
msgid "Belgium"
msgstr "බෙල්ජියම"
-#. Translators: this is the capital of Serbia.
-#. "Belgrade" is the traditional English name.
-#. The local name in Serbian is "Beograd".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1082
-msgid "Belgrade"
-msgstr "බෙල්ග්‍රේඩ්"
-
#. BZ - Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1084
msgid "Belize"
msgstr "බෙලිසිය"
-#. Translators: this is a city in Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1086
-
-msgid "Belize City"
-msgstr "එළිසබෙත් සිටි"
-
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1089
-msgid "Bella Coola"
-msgstr "බෙලා කූලා"
-
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1093
-msgid "Bellaire"
-msgstr "බෙල්එයා"
-
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1097
-msgid "Belleville"
-msgstr "බෙලිවිල්"
-
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1101
-msgid "Bellevue"
-msgstr "බෙලිවූ"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1103
-
-msgid "Bellin"
-msgstr "බර්ලින්"
-
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1107
-msgid "Bellingham"
-msgstr "බෙලිංහැම්"
-
-#. Translators: this is a city in New Jersey in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1111
-
-msgid "Belmar"
-msgstr "බෙලරුසය"
-
-#. Translators: this is a city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1113
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "බෙලෝ හොරිසොන්ටේ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1114
-
-msgid "Belo Horizonte Airport"
-msgstr "බෙලෝ හොරිසොන්ටේ"
-
-#. Translators: this is a city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1116
-msgid "Belém"
-msgstr "බෙලීම්"
-
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1120
-msgid "Bemidji"
-msgstr "බෙමිජි"
-
-#. Translators: this is a city in India.
-#. "Benares" is the traditional English name.
-#. The local name is "Varanasi".
-#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1126
-
-msgid "Benares"
-msgstr "බෙලරුසය"
-
#. BJ - Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1128
msgid "Benin"
msgstr "බෙනින්"
-#. Translators: this is a city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1130
-
-msgid "Benners"
-msgstr "රෙනීස්"
-
-#. Translators: this is a city in Vermont in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1134
-msgid "Bennington"
-msgstr "බෙනින්ටන්"
-
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1138
-msgid "Benson"
-msgstr "බෙන්සන්"
-
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1142
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr "බෙන්ටන් හාබර්"
-
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1146
-msgid "Bentonville"
-msgstr "බේනටන්විලී"
-
-#. Translators: this is a city in the Central African Republic
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1149
-msgid "Berberati"
-msgstr "බර්බෙරාටි"
-
-#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1151
-msgid "Berens River"
-msgstr "බෙරන්ස් ගඟ"
-
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1153
-
-msgid "Bergamo"
-msgstr "බියුමොන්ට්"
-
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1155
-
-msgid "Bergen"
-msgstr "බර්න්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1157
-msgid "Bergerac"
-msgstr "බර්ගෙරැක්"
-
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1161
-
-msgid "Berkeley"
-msgstr "බෙක්ලි"
-
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1163
-
-msgid "Berlevåg"
-msgstr "බර්ලිවැග්"
-
-#. Translators: this is a city in New Hampshire in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1167
-msgid "Berlin"
-msgstr "බර්ලින්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1168
-
-msgid "Berlin-Schoenefeld"
-msgstr "ෂෝනිෆෙල්ඩ්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1169
-
-msgid "Berlin-Tegel"
-msgstr "බර්ලින්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1170
-
-msgid "Berlin-Tempelhof"
-msgstr "ටෙම්පෙල්හොෆ්"
-
#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
#. United States
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1174
msgid "Bermuda"
msgstr "බර්ම්‍යුඩාව"
-#. Translators: this is the capital of Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1176
-msgid "Bern"
-msgstr "බර්න්"
-
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1178
-
-msgid "Berriane"
-msgstr "බ්‍රිස්බේන්"
-
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1182
-msgid "Bethel"
-msgstr "බිතෙල්"
-
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1186
-msgid "Bettles"
-msgstr "බෙට්ල්ස්"
-
-#. Translators: this is a city in Massachusetts in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1190
-msgid "Beverly"
-msgstr "බෙවර්ලි"
-
#. BT - Bhutan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1192
-
msgid "Bhutan"
msgstr "බැට්මන්"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1194
-
-msgid "Biarritz"
-msgstr "බියරිට්ස්-බේයෝන්"
-
-#. Translators: this is a city in Liège in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1196
-
-msgid "Bierset"
-msgstr "බිසර්ට්"
-
-#. Translators: this is a city in Wyoming in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1200
-msgid "Big Piney"
-msgstr "බිග් පිනී"
-
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1204
-msgid "Big Rapids"
-msgstr "බිග් රැපිඩ්ස්"
-
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1207
-
-msgid "Big Spring"
-msgstr "පයින් ස්ප්‍රිංස්"
-
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1211
-msgid "Bigfork"
-msgstr "බිග්ෆෝක්"
-
-#. Translators: this is a city in East and South East
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1215
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr "බිගින් හිල්"
-
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1217
-
-msgid "Bilbao"
-msgstr "බිලොක්සි"
-
-#. Translators: this is a city in Montana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1221
-msgid "Billings"
-msgstr "බිලිංස්"
-
-#. Translators: this is a city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1223
-msgid "Billund"
-msgstr "බිලන්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Mississippi in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1227
-msgid "Biloxi"
-msgstr "බිලොක්සි"
-
-#. Translators: this is a city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1229
-msgid "Bindersleben"
-msgstr "බින්ඩර්ස්ලෙබන්"
-
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1233
-msgid "Binghamton"
-msgstr "බිංහැම්ටන්"
-
-#. Translators: this is a city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1235
-msgid "Bintulu"
-msgstr "බින්ටුලු"
-
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1239
-msgid "Birchwood"
-msgstr "බර්ච්වුඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1241
-
-msgid "Birjand"
-msgstr "බ්‍රැන්ඩන්"
-
-#. Translators: this is a city in Alabama in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1245
-msgid "Birmingham"
-msgstr "බර්මිංහැම්"
-
-#. Translators: this is the capital of Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1247
-msgid "Bishkek"
-msgstr "බිෂ්කෙක්"
-
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1251
-msgid "Bishop"
-msgstr "බිෂොප්"
-
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1253
-msgid "Biskra"
-msgstr "බිස්ක්‍රා"
-
-#. Translators: this is a city in North Dakota in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1257
-msgid "Bismarck"
-msgstr "බිස්මාර්ක්"
-
-#. Translators: this is a city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1259
-msgid "Bizerte"
-msgstr "බිසර්ට්"
-
-#. Translators: this is a city in Montana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1263
-
-msgid "Black Eagle"
-msgstr "ඊගල්"
-
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1267
-
-msgid "Black River"
-msgstr "බ්ලූ ගඟ"
-
-#. Translators: this is a city in North West England in the
-#. United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1271
-msgid "Blackpool"
-msgstr "බ්ලැක්පූල්"
-
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1275
-
-msgid "Blacksburg"
-msgstr "ක්ලාක්ස්බර්ග්"
-
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1279
-msgid "Blaine"
-msgstr "බ්ලේන්"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1281
-
-msgid "Blanc-Sablon"
-msgstr "බ්ලැන්ක් සැබ්ලෝන්"
-
-#. Translators: this is a city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1283
-
-msgid "Bloemfontein"
-msgstr "බ්ලූමිංටන්"
-
-#. Translators: this is a city in Indiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1287
-msgid "Bloomington"
-msgstr "බ්ලූමිංටන්"
-
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1290
-msgid "Blue River"
-msgstr "බ්ලූ ගඟ"
-
-#. Translators: this is a city in West Virginia in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1294
-msgid "Bluefield"
-msgstr "බ්ලූෆීල්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1296
-msgid "Bluefields"
-msgstr "බ්ලූෆීල්ඩ්ස්"
-
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1300
-msgid "Blythe"
-msgstr "බ්ලයිත්"
-
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1304
-msgid "Blytheville"
-msgstr "බ්ලයිත්විල්"
-
-#. Translators: this is a city in Roraima in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1306
-msgid "Boa Vista"
-msgstr "බොආ විස්ටා"
-
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1309
-
-msgid "Boat Basin"
-msgstr "බැට්මන්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1310
-
-msgid "Bobby L Chain Municipal Airport"
-msgstr "මොරා නාගරික ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1314
-msgid "Boca Raton"
-msgstr "බොකා රේටන්"
-
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1316
-msgid "Bodrum"
-msgstr "බොඩ්‍රම්"
-
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1318
-msgid "Bodø"
-msgstr "බොඩෝ"
-
-#. Translators: this is the capital of Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1320
-msgid "Bogotá"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1324
-
-msgid "Bogue"
-msgstr "බෝගර්"
-
-#. Translators: this is a city in Idaho in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1327
-msgid "Boise"
-msgstr "බොයිස්"
-
-#. Translators: this is a city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1329
-
-msgid "Bol"
-msgstr "බොලීවියාව"
-
#. BO - Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1331
msgid "Bolivia"
msgstr "බොලීවියාව"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1333
-
-msgid "Bolle"
-msgstr "බැගට්විල්"
-
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1335
-
-msgid "Bologna"
-msgstr "බ්ලැග්නැක්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1336
-msgid "Bolton Field Airport"
-msgstr "බෝල්ටන් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1338
-msgid "Boltåsen"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1340
-msgid "Bolzano"
-msgstr "බොල්සානෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1342
-msgid "Bom Jesus da Lapa"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in India.
-#. "Bombay" is the traditional English name.
-#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1347
-
-msgid "Bombay"
-msgstr "බ්‍රොමා"
-
-#. Translators: this is a city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1349
-
-msgid "Bon Accord"
-msgstr "කොන්කෝඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1353
-
-msgid "Bonn"
-msgstr "බ්‍රොන්"
-
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1357
-msgid "Boone"
-msgstr "බූන්"
-
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1361
-msgid "Boothville"
-msgstr "බූත්විලී"
-
-#. Translators: this is a city in Wyoming in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1365
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "බෝඩියොක්ස්"
-
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1367
-msgid "Borden"
-msgstr "බෝර්ඩ්න්"
-
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1370
-msgid "Borger"
-msgstr "බෝගර්"
-
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1372
-msgid "Borlänge"
-msgstr "බෝලේන්ජ්"
-
-#. Translators: this is a city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1374
-
-msgid "Boryspil'"
-msgstr "බොරිස්පිල්"
-
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1378
-msgid "Boscobel"
-msgstr "බොස්කොබෙල්"
-
-#. Translators: this is a city in South and South West
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1382
-
-msgid "Boscombe"
-msgstr "බොස්කොබෙල්"
-
#. BA - Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1384
-
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "බොස්නියා-හර්සිගොවීනා"
-#. Translators: this is a city in Massachusetts in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1388
-msgid "Boston"
-msgstr "බොස්ටන්"
-
#. BW - Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1390
msgid "Botswana"
msgstr "බොට්ස්වානා"
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1392
-
-msgid "Bou Saada"
-msgstr "බොවු-සාඩා"
-
-#. Translators: this is a city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1394
-msgid "Boukot Ouolof"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1396
-msgid "Bourges"
-msgstr "බෝර්ග්ස්"
-
-#. Translators: this is a city in South and South West
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1400
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "බෝර්නෙමවුත්"
-
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1402
-
-msgid "Bow Island"
-msgstr "බ්ලොක් දූපත"
-
-#. Translators: this is a city in Kentucky in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1406
-msgid "Bowling Green"
-msgstr "බෝලිං ග්‍රීන්"
-
-#. Translators: this is a city in North Dakota in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1410
-
-msgid "Bowman"
-msgstr "බෝස්මන්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1411
-
-msgid "Bowman Field Airport"
-msgstr "බෝල්ටන් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in South Dakota in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1415
-msgid "Box Elder"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Montana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1419
-msgid "Bozeman"
-msgstr "බෝස්මන්"
-
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1423
-
-msgid "Bradenton"
-msgstr "බ්‍රැන්ඩන්"
-
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1427
-msgid "Bradford"
-msgstr "බ්‍රැඩ්ෆර්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1430
-
-msgid "Brady"
-msgstr "ඇරැඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1434
-msgid "Brainerd"
-msgstr "බ්‍රේනර්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1436
-
-msgid "Brandenburg"
-msgstr "න්‍යුබ්‍රෑන්ඩෙන්බර්ග්"
-
-#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1438
-msgid "Brandon"
-msgstr "බ්‍රැන්ඩන්"
-
-#. Translators: this is the capital of Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1440
-msgid "Brasília"
-msgstr "බ්‍රසීලියා"
-
-#. Translators: This represents the official "base" time
-#. zone in Brazil, covering the capital city of Brasília,
-#. and those states that choose to follow it. Each
-#. Brazilian state decides on its own each year whether or
-#. not to observe Daylight Saving Time. The tzdata database
-#. breaks the states up into groups of states that
-#. generally make the same decision in a given year. Thus,
-#. in any given year, several of the time zones will appear
-#. to be redundant, but exactly which ones seem redundant
-#. may differ from year to year, and there's no good way to
-#. identify the zones other than by listing states.
-#. Anyway, "Brasília Time" is the most common timezone,
-#. being used by about a third of the states in Brazil
-#. (Distrito Federal, Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais,
-#. Paraná, Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa
-#. Catarina, and São Paulo). This string is only used in
-#. places where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1459
-
-msgid "Brasília Time"
-msgstr "බ්‍රසීලියා"
-
-#. Translators: this is the capital of Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1461
-msgid "Bratislava"
-msgstr "බ්‍රැටිස්ලවා"
-
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Брацк".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1465
-
-msgid "Bratsk"
-msgstr "බ්ර්ජෑන්ස්ක්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1466
-
-msgid "Bratts Lake"
-msgstr "වොට්සන් විළ"
-
-#. Translators: this is a city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1468
-msgid "Braunschweig"
-msgstr "බ්‍රවුන්ෂ්වෙග්"
-
#. BR - Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1470
msgid "Brazil"
msgstr "බ්‍රසීලය"
-#. Translators: this is the capital of the Republic of the
-#. Congo
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1474
-
-msgid "Brazzaville"
-msgstr "බ්‍රසීලය"
-
-#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1478
-
-msgid "Bredeck"
-msgstr "ෆ්‍රෙඩරික්"
-
-#. Translators: this is a city in Bremen in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1480
-msgid "Bremen"
-msgstr "බ්‍රිමෙන්"
-
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1484
-msgid "Bremerton"
-msgstr "බ්‍රෙමර්ටන්"
-
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1487
-msgid "Brenham"
-msgstr "බ්‍රෙන්හැම්"
-
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1489
-
-msgid "Brescia"
-msgstr "ආටේෂියා"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1491
-msgid "Brest"
-msgstr "බ්‍රෙස්ට්"
-
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1493
-msgid "Breuil-Cervinia"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Connecticut in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1497
-msgid "Bridgeport"
-msgstr "බ්‍රිජ්පෝට්"
-
-#. Translators: this is the capital of Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1499
-
-msgid "Bridgetown"
-msgstr "බ්‍රිජ්පෝට්"
-
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1501
-msgid "Brindisi"
-msgstr "බ්‍රින්ඩිසි"
-
-#. Translators: this is a city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1503
-msgid "Brisbane"
-msgstr "බ්‍රිස්බේන්"
-
-#. Translators: this is a city in Tennessee in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1507
-msgid "Bristol"
-msgstr "බ්‍රිස්ටල්"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1509
-msgid "British Columbia"
-msgstr "බ්‍රිතන්‍ය කොලොම්බියාව"
-
#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
#. it sounds like.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1513
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "බ්‍රිතාන්‍යයේ ඉන්දියානු සාගර ටෙරටරිය"
#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
#. Caribbean
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1517
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "බ්‍රිතාන්‍ය වර්ජින් දූපත්"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1519
-
-msgid "Brive"
-msgstr "එරී"
-
-#. Translators: this is a city in East and South East
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1523
-msgid "Brize Norton"
-msgstr "බ්‍රයිස් නෝටන්"
-
-#. Translators: this is a city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1525
-msgid "Brno"
-msgstr "බ්‍රිනෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1527
-msgid "Broadview"
-msgstr "බ්‍රෝඩ්වීව්"
-
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1531
-msgid "Broken Bow"
-msgstr "බ්‍රෝකන් බෝ"
-
-#. Translators: this is a city in South Dakota in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1535
-msgid "Brookings"
-msgstr "බෲකිංස්"
-
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1537
-
-msgid "Brooks"
-msgstr "බෲකිංස්"
-
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1541
-msgid "Brooksville"
-msgstr "බෲක්ස්විලී"
-
-#. Translators: this is a city in Western Australia in
-#. Australia
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1545
-msgid "Broome"
-msgstr "බෲම්"
-
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1549
-msgid "Broomfield"
-msgstr "බෲම්ෆීල්ඩ්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1550
-msgid "Brown Field Municipal Airport"
-msgstr "බ්‍රවුන් ෆීල්ඩ් නාගරික ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Montana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1554
-msgid "Browning"
-msgstr "බ්‍රවුනිං"
-
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1557
-msgid "Brownsville"
-msgstr "බ්‍රොන්ස්විලී"
-
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1560
-msgid "Brownwood"
-msgstr "බ්‍රවුන්වුඩ්"
-
#. BN - Brunei Darussalam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1562
msgid "Brunei"
msgstr "බෲනායි"
-#. Translators: this is a city in Maine in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1565
-msgid "Brunswick"
-msgstr "බෲන්ස්වික්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1566
-
-msgid "Brunswick / Glynco"
-msgstr "බෲන්ස්වික්"
-
-#. Translators: this is the capital of Belgium.
-#. "Brussels" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Bruxelles".
-#. The local name in Dutch is "Brussel".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1572
-
-msgid "Brussels"
-msgstr "රසල්"
-
-#. Translators: This is a state in Belgium. local name (nl):
-#. Brussel, Vlaams- en Waals-Brabant. local name (fr):
-#. Bruxelles, Brabant flamand et wallon. local name (de):
-#. Brüssel, Flämish- und Wallonisch-Brabant.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1578
-msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr "බ්‍රසල්ස්, ෆ්ලෙමිෂ් සහ වැලූන් බ්‍රැබන්ට්"
-
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Брянск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1582
-
-msgid "Bryansk"
-msgstr "බ්ර්ජෑන්ස්ක්"
-
-#. Translators: this is a city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1584
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "බ්‍රයිස් කැනියන්"
-
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1586
-
-msgid "Brønnøysund"
-msgstr "බ්‍රොනෝයිසුන්ඩ්/බ්‍රොනෝයි"
-
-#. Translators: this is a city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1588
-
-msgid "Bucaramanga"
-msgstr "බුකැරමන්ගා/පැලෝනිග්‍රෝ"
-
-#. Translators: this is the capital of Romania.
-#. "Bucharest" is the traditional English name.
-#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1593
-msgid "Bucharest"
-msgstr "බුචරෙස්ට්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1594
-
-msgid "Bucharest / Imh"
-msgstr "බුචරෙස්ට්"
-
-#. Translators: this is a city in West Virginia in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1598
-msgid "Buckhannon"
-msgstr "බුඛ්හැනොන්"
-
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1602
-msgid "Buckland"
-msgstr "බක්ලන්තය"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1603
-msgid "Bucuresti Otopeni"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the capital of Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1605
-msgid "Budapest"
-msgstr "බුඩාපෙස්ට්"
-
-#. Translators: this is the capital of Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1607
-msgid "Buenos Aires"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Wyoming in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1611
-msgid "Buffalo"
-msgstr "බෆලෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1613
-
-msgid "Buffalo Narrows"
-msgstr "බෆලෝ රේන්ජ්"
-
-#. Translators: this is the capital of Burundi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1615
-msgid "Bujumbura"
-msgstr "බුජුම්බුරා"
-
-#. Translators: this is a city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1617
-msgid "Bukoba"
-msgstr "බුකොබා"
-
#. BG - Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1619
msgid "Bulgaria"
msgstr "බල්ගේරියාව"
-#. Translators: this is a city in Arizona in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1623
-msgid "Bullhead City"
-msgstr "බුල්හෙඩ් සිටි"
-
-#. Translators: this is a city in Western Australia in
-#. Australia
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1627
-
-msgid "Bullsbrook"
-msgstr "බුල්ස්බෲක් පියර්ස්"
-
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1631
-msgid "Burbank"
-msgstr "බර්බෑන්ක්"
-
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1633
-
-msgid "Burdur"
-msgstr "බුරුන්ඩි"
-
-#. Translators: this is a city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1635
-msgid "Burgas"
-msgstr "බර්ගාස්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1636
-
-msgid "Burke Lakefront Airport"
-msgstr "බෙරන්ස් රිවර් ගුවන්තොටුපළ"
-
#. BF - Burkina Faso
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1638
msgid "Burkina Faso"
msgstr "බර්කිනා ෆාසෝ"
-#. Translators: this is a city in Idaho in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1641
-msgid "Burley"
-msgstr "බර්ලි"
-
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1645
-msgid "Burlington"
-msgstr "බර්ලිංටන්"
-
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1648
-msgid "Burnet"
-msgstr "බර්නෙට්"
-
-#. Translators: this is a city in Oregon in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1652
-msgid "Burns"
-msgstr "බර්න්ස්"
-
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1655
-
-msgid "Burns Lake"
-msgstr "බේකර් විල"
-
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1657
-
-msgid "Bursa"
-msgstr "බුරාවෝ"
-
#. BI - Burundi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1659
msgid "Burundi"
msgstr "බුරුන්ඩි"
-#. Translators: this is a city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1661
-msgid "Burwash Landing"
-msgstr "බර්වොෂ් ලෑන්ඩිං"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1662
-
-msgid "Bush Field"
-msgstr "බ්‍රැඩ්ෂෝ ෆීල්ඩ්"
+#. KH - Cambodia
+msgid "Cambodia"
+msgstr "කැම්බොඩියා"
-#. Translators: this is a city in South and South West
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1666
-
-msgid "Butes"
-msgstr "බුටේ"
+#. CM - Cameroon
+msgid "Cameroon"
+msgstr "කැමරූන්"
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1670
-
-msgid "Butler"
-msgstr "බුටේ"
+#. CA - Canada
+msgid "Canada"
+msgstr "කැනඩාව"
-#. Translators: this is a city in Montana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1674
-msgid "Butte"
-msgstr "බුටේ"
+#. CV - Cape Verde
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "කේප් තුඩුව"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1676
-msgid "Båtsfjord"
-msgstr "බැට්ස්ජෝර්ඩ්"
+#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "කේමන් දූපත්"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1678
-msgid "Béziers"
-msgstr "බීසියර්ස්"
+#. CF - Central African Republic
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "මධ්‍යම අප්‍රිකානු ජනරජය"
-#. Translators: this is a city in Rhineland-Palatinate in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1682
-msgid "Büchel"
-msgstr "බුචෙල්"
+#. TD - Chad
+msgid "Chad"
+msgstr "චැඩ්"
-#. Translators: this is a city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1684
-
-msgid "Cachimbo"
-msgstr "චිම්බොටේ"
+#. CL - Chile
+msgid "Chile"
+msgstr "චිලී"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
+#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
+#. not include "The People's Republic of".)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1688
-msgid "Cadillac"
-msgstr "කැඩිලැක්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1690
-msgid "Caen"
-msgstr "කෙයින්"
-
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1692
-
-msgid "Cagliari"
-msgstr "කැග්ලියරි/එල්මාස්"
+msgid "China"
+msgstr "චියිනො"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
+#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
+#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
+#. of the same name.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1696
-msgid "Cahokia"
-msgstr "කහොකියා"
-
-#. Translators: this is a city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1698
-msgid "Cairns"
-msgstr "කෙයාන්ස්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1699
-
-msgid "Cairns Army Air Field / Ozark"
-msgstr "ග්‍රේ ආමි එයා ෆිල්ඩ්"
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "ක්‍රිස්ම්ස් දූපත"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
+#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
+#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
+#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1703
-msgid "Cairo"
-msgstr "කයිරෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1705
-
-msgid "Cajamarca"
-msgstr "කටමාර්කා"
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "කොකොස් (කීලිං) දූපත"
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1707
-msgid "Calabozo"
-msgstr "කැලබොසෝ"
+#. CO - Colombia
+msgid "Colombia"
+msgstr "කොලොම්බියාව"
-#. Translators: this is a city in India.
-#. "Calcutta" is the traditional English name.
-#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1712
-
-msgid "Calcutta"
-msgstr "කල්කටා/ඩුම් ඩුම්"
+#. KM - Comoros
+msgid "Comoros"
+msgstr "කොමොරොස්"
-#. Translators: this is a city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1714
-msgid "Calden"
-msgstr "කැල්ඩන්"
+#. CD - Democratic Republic of the Congo
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "කොංගෝව, ප්‍රජාතාන්ත්‍රික සමූහාණ්ඩුව"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
+#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
+#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
+#. the Congo).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1717
-msgid "Caldwell"
-msgstr "කැල්ඩ්වෙල්"
+msgid "Congo, Republic of the"
+msgstr "කොංගෝව, සමූහාණ්ඩුව"
-#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1719
-
-msgid "Caledonia"
-msgstr "නිව් සෙලිඩෝනියා"
+#. CK - Cook Islands
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "කුක් දූපත්"
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1721
-msgid "Calgary"
-msgstr "කැල්ගරි"
+#. CR - Costa Rica
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "කොස්ට රිකා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1722
-
-msgid "Calgary International"
-msgstr "බොකෑස් ඩෙල් ටොරො ඉන්ටර්නැෂනල්"
+#. HR - Croatia
+msgid "Croatia"
+msgstr "ක්‍රොඒෂියාව"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1723
-
-msgid "Calgary-Springbank Airport"
-msgstr "කැල්ගරි ගුවන්තොටුපළ"
+#. CU - Cuba
+msgid "Cuba"
+msgstr "කියුබාව"
-#. Translators: this is a city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1725
-
-msgid "Cali"
-msgstr "කැල්වි"
+#. CY - Cyprus
+msgid "Cyprus"
+msgstr "සයිප්‍රසය"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1729
-msgid "California"
-msgstr "කැලිෆෝනියාව"
+#. CZ - Czech Republic
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "චෙච් ජනරජය"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1731
-msgid "Calvi"
-msgstr "කැල්වි"
+#. CI - Côte d'Ivoire
+msgid "Côte d'Ivoire"
+msgstr "කොට් ඩි'ඉවොයර්"
-#. Translators: this is a city in Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1733
-
-msgid "Camacuri"
-msgstr "කැමිරි"
+#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
+msgid "Denmark"
+msgstr "ඩෙන්මාර්කය"
-#. Translators: this is a city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1735
-
-msgid "Camagüey"
-msgstr "කැමගුවේ"
+#. DJ - Djibouti
+msgctxt "Country"
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
+#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
+#. with the Domincan Republic.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1739
-msgid "Camarillo"
-msgstr "කැමරිල්ලෝ"
-
-#. KH - Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1741
-msgid "Cambodia"
-msgstr "කැම්බොඩියා"
+msgid "Dominica"
+msgstr "ඩොමිනිකා"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1743
-msgid "Cambrai"
-msgstr "කැම්බ්‍රායි"
+#. DO - Dominican Republic
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "ඩොමිනිකන් ජනරජය"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1747
-msgid "Cambridge"
-msgstr "කේම්බ්‍රිජ්"
+#. EC - Ecuador
+msgid "Ecuador"
+msgstr "ඉක්වදොරය"
-#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1749
-msgid "Cambridge Bay"
-msgstr "කේම්බ්‍රිජ් බොක්ක"
+#. EG - Egypt
+msgid "Egypt"
+msgstr "ඊජිප්තුව"
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1753
-
-msgid "Camden"
-msgstr "කැල්ඩන්"
+#. SV - El Salvador
+msgid "El Salvador"
+msgstr "එල් සැල්වදෝරය"
-#. CM - Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1755
-msgid "Cameroon"
-msgstr "කැමරූන්"
+#. GQ - Equatorial Guinea
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "එක්වටෝරියල් ගිනියා"
-#. Translators: this is a city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1757
-msgid "Camiri"
-msgstr "කැමිරි"
+#. ER - Eritrea
+msgid "Eritrea"
+msgstr "එරී"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1761
-
-msgid "Camp Douglas"
-msgstr "ඩග්ලස්"
+#. EE - Estonia
+msgid "Estonia"
+msgstr "එස්තෝනියාව"
-#. Translators: this is a city in Maryland in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1765
-msgid "Camp Springs"
-msgstr "කෑම්ප් ස්ප්‍රිංස්"
+#. ET - Ethiopia
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "ඉතියෝපියාව"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
+#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
+#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
+#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
+#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
+#. ISO and the UN.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1768
-msgid "Campbell River"
-msgstr "කැම්බෙල් ගඟ"
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Scotland in the United
-#. Kingdom
+#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
+#. north Atlantic.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1772
-
-msgid "Campbeltown"
-msgstr "ජේම්ස්ටවුන්"
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "ෆැරෝයි දූපත්"
-#. Translators: this is a city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1774
-msgid "Campeche"
-msgstr "කැම්පිචි"
+#. FJ - Fiji
+msgid "Fiji"
+msgstr "ෆීජි"
-#. Translators: this is a city in Paraíba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1776
-
-msgid "Campina Grande"
-msgstr "කැම්පෝ ග්‍රැන්ඩේ"
+#. FI - Finland
+msgid "Finland"
+msgstr "ෆින්ලන්තය"
-#. Translators: this is a city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1778
-msgid "Campinas"
-msgstr "කැම්පිනාස්"
+#. FR - France
+msgid "France"
+msgstr "ප්‍රංශය"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
+#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
+#. northern coast of South America.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1782
-msgid "Campo"
-msgstr "කැම්පෝ"
+msgid "French Guiana"
+msgstr "ෆ්‍රෙන්ච් ගයනාව"
-#. Translators: this is a city in Mato Grosso do Sul in
-#. Brazil
+#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
+#. Pacific
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1786
-msgid "Campo Grande"
-msgstr "කැම්පෝ ග්‍රැන්ඩේ"
-
-#. Translators: this is a city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1788
-
-msgid "Campos"
-msgstr "කැම්පෝ"
-
-#. CA - Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1790
-msgid "Canada"
-msgstr "කැනඩාව"
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "ප්‍රංශ පොලිනීසියාව"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. TF - French Southern Territories, a territory of France
+#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
+#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
+#. françaises".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1793
-msgid "Canadian"
-msgstr "කැනේඩියානු"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1794
-msgid "Canary Islands"
-msgstr "කැනරි දූපත්"
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "නෝර්ද්ර්න් ටෙරිටරි"
-#. Translators: this is the capital of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1796
-msgid "Canberra"
-msgstr "කැන්බරා"
+#. GA - Gabon
+msgid "Gabon"
+msgstr "ගැබන්"
-#. Translators: this is a city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1798
-msgid "Cancún"
-msgstr "කැන්කුන්"
+#. GM - Gambia
+msgid "Gambia"
+msgstr "සැම්බියාව"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1800
-msgid "Cannes"
-msgstr "කාන්ස්"
+#. GE - Georgia (the country, not the US state)
+msgctxt "Country"
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1801
-
-msgid "Cannon Air Force Base / Clovis"
-msgstr "කැනන් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
+#. DE - Germany
+msgid "Germany"
+msgstr "ජර්මනිය"
-#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1803
-
-msgid "Canso"
-msgstr "කෙයාන්ස්"
+#. GH - Ghana
+msgid "Ghana"
+msgstr "ගානාව"
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
+#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
+#. tip of Spain.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1807
-msgid "Canton"
-msgstr "කැන්ටන්"
+msgctxt "Country"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1809
-
-msgid "Canton-Bégin"
-msgstr "කැන්ටන්"
+#. GR - Greece
+msgid "Greece"
+msgstr "ග්‍රීසිය"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
+#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
+#. North Atlantic.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1813
-msgid "Cantwell"
-msgstr "කැන්ට්වෙල්"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1815
-
-msgid "Cap-Chat"
-msgstr "කැප්-හෙයිටෙන්"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1817
-
-msgid "Cap-aux-Meules"
-msgstr "කැපෝ මෙලි"
+msgid "Greenland"
+msgstr "ග්‍රීන්ලන්තය"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1821
-msgid "Cape Canaveral"
-msgstr "කැනවරල් තුඩුව"
+#. GD - Grenada
+msgid "Grenada"
+msgstr "ග්‍රෙනාඩා"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
+#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1825
-
-msgid "Cape Coral"
-msgstr "කැනවරල් තුඩුව"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1827
-
-msgid "Cape Cove"
-msgstr "වේල් කෝව්"
-
-#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1829
-msgid "Cape Dorset"
-msgstr "ඩොසෙට් තුඩුව"
-
-#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1831
-msgid "Cape Dyer"
-msgstr "කේප් ඩයර්"
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "‍ගෝඩිලෝප්"
-#. Translators: this is a city in Missouri in the United
-#. States
+#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
+#. Pacific.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1835
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "කේප් ගිරාර්ඩ්‍යු"
+msgid "Guam"
+msgstr "ගුවාම්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1836
-msgid "Cape Newenham, Cape Newenham LRRS Airport"
+#. GT - Guatemala
+msgctxt "Country"
+msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Northwest Territories in
-#. Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1840
-
-msgid "Cape Parry"
-msgstr "මර්සි තුඩුව"
-
-#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador
-#. in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1844
-
-msgid "Cape Race"
-msgstr "කැම්පිචි"
-
-#. Translators: this is a city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1846
-
-msgid "Cape Town"
-msgstr "කේප් නිවන්හැම්"
-
-#. CV - Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1848
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "කේප් තුඩුව"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1849
-
-msgid "Capital City Airport"
-msgstr "සිටි ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1851
-msgid "Capri"
-msgstr "කැප්‍රි"
-
-#. Translators: this is the capital of Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1853
-
-msgid "Caracas"
-msgstr "කැටකමස්"
-
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1857
-msgid "Carbondale"
-msgstr "කාබන්ඩේල්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1859
-msgid "Carcassonne"
-msgstr "කාර්කැසොනී"
+#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
+msgid "Guernsey"
+msgstr "ගුවර්න්සි"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1863
-msgid "Cardiff"
-msgstr "කාර්ඩිෆ්"
+#. GN - Guinea
+msgid "Guinea"
+msgstr "ගිනියා"
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1865
-
-msgid "Cardston"
-msgstr "ක්‍රෙස්ටන්"
+#. GW - Guinea-Bissau
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "ගිනියා"
-#. Translators: this is a city in Maine in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1868
-msgid "Caribou"
-msgstr "කරිබූ"
+#. GY - Guyana
+msgid "Guyana"
+msgstr "ගුයානා"
-#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1870
-
-msgid "Caribou Island"
-msgstr "ෆැරෝයි දූපත්"
+#. HT - Haiti
+msgid "Haiti"
+msgstr "හයිති"
-#. Translators: this is a city in North West England in the
-#. United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1874
-msgid "Carlisle"
-msgstr "කාර්ලිස්ල්"
+#. HN - Honduras
+msgid "Honduras"
+msgstr "හොන්ඩුරස්"
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
+#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
+#. of China"
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1878
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "කාල්ස්බෑඩ්"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "හොං කොං"
-#. Translators: this is a city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1880
-
-msgid "Carmacks"
-msgstr "කැම්පිනාස්"
+#. HU - Hungary
+msgid "Hungary"
+msgstr "හංගේරියාව"
-#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1882
-
-msgid "Carman"
-msgstr "චරානා"
+#. IS - Iceland
+msgid "Iceland"
+msgstr "අයිස්ලන්තය"
-#. Translators: this is a city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1884
-
-msgid "Carmen"
-msgstr "කෙයින්"
+#. IN - India
+msgid "India"
+msgstr "ඉන්දියාව"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1888
-msgid "Carmi"
-msgstr "කාර්මි"
+#. ID - Indonesia
+msgid "Indonesia"
+msgstr "ඉන්දුනීසියාව"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1892
-
-msgid "Caro"
-msgstr "කයිරෝ"
+#. IR - Islamic Republic of Iran
+msgid "Iran"
+msgstr "ඔරෑන්"
-#. Translators: this is a city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1894
-
-msgid "Carolina"
-msgstr "ක්ලැරින්ඩා"
+#. IQ - Iraq
+msgid "Iraq"
+msgstr "ඉරිංගා"
-#. Translators: this is a city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1896
-
-msgid "Carrasco"
-msgstr "බැරකොආ"
+#. IE - Ireland
+msgid "Ireland"
+msgstr "අයර්ලන්තය"
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1898
-msgid "Carroll"
-msgstr "කැරොල්"
+#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "අයිල් ඔෆ් මෑන්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1901
-
-msgid "Carrollton"
-msgstr "කැරොල්"
+#. IL - Israel
+msgid "Israel"
+msgstr "ඊස්‍රායලය"
-#. Translators: this is a city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1903
-
-msgid "Cartagena"
-msgstr "කැටේනියාව"
+#. IT - Italy
+msgid "Italy"
+msgstr "ඉතාලිය"
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1907
-msgid "Cartersville"
-msgstr "කාර්ටර්ස්විලී"
+#. JM - Jamaica
+msgid "Jamaica"
+msgstr "ජැමෙයිකාව"
-#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador
-#. in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1911
-msgid "Cartwright"
-msgstr "කාර්ට්රයිට්"
+#. JP - Japan
+msgid "Japan"
+msgstr "ජපානය"
-#. Translators: this is a city in Arizona in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1915
-msgid "Casa Grande"
-msgstr "කාසා ග්‍රෑන්ඩෙ"
+#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
+msgid "Jersey"
+msgstr "ජර්සි"
-#. Translators: this is a city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1917
-msgid "Casablanca"
-msgstr "කැසැබ්ලංකාව"
+#. JO - Jordan
+msgctxt "Country"
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in the Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1919
-
-msgid "Cascade"
-msgstr "කැස්කේඩ් ලොක්ස්"
+#. KZ - Kazakhstan
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "කසක්ස්ථානය"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1921
-
-msgid "Case Arfel"
-msgstr "කේන්ෆීල්ඩ්"
+#. KE - Kenya
+msgid "Kenya"
+msgstr "කෙන්යාව"
-#. Translators: This is an Australian research station in
-#. Antarctica, which keeps the same time as Western
-#. Australia. The string is only used in places where
-#. "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1927
-
-msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
-msgstr "බටහිර ඔස්ට්‍රේලියාව"
+#. KI - Kiribati
+msgid "Kiribati"
+msgstr "කිරිබාටි"
-#. Translators: this is a city in Wyoming in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1931
-msgid "Casper"
-msgstr "කැස්පර්"
+#. KW - Kuwait
+msgctxt "Country"
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1933
-
-msgid "Castelo Branco"
-msgstr "රියෝ බ්‍රැන්කෝ"
+#. KG - Kyrgyzstan
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "කිර්ජිස්ථාන්"
-#. Translators: this is a city in Midlands in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1937
-
-msgid "Castle Donnington"
-msgstr "බෙනින්ටන්"
+#. LA - Lao People's Democratic Republic
+msgid "Laos"
+msgstr "ලාඕසය"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1940
-msgid "Castlegar"
-msgstr "කාසල්ගාර්"
+#. LV - Latvia
+msgid "Latvia"
+msgstr "ලැට්වියාව"
-#. Translators: this is the capital of Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1942
-
-msgid "Castries"
-msgstr "ඉස්ට්‍රෙස්"
+#. LB - Lebanon
+msgctxt "Country"
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1944
-msgid "Catacamas"
-msgstr "කැටකමස්"
+#. LS - Lesotho
+msgid "Lesotho"
+msgstr "ලුවිස්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1946
-msgid "Catania"
-msgstr "කැටේනියාව"
+#. LR - Liberia
+msgctxt "Country"
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of French Guiana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1948
-
-msgid "Cayenne"
-msgstr "චෙයීනි"
+#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
+msgid "Libya"
+msgstr "ලිබියාව"
-#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1950
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "කේමන් දූපත්"
+#. LI - Liechtenstien
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "වින්චෙස්ටර්"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1952
-msgid "Cazaux"
-msgstr "කසවුක්ස්"
+#. LT - Lithuania
+msgid "Lithuania"
+msgstr "ලිතුවේනියාව"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1954
-
-msgid "Ceará"
-msgstr "කුයිආබා"
+#. LU - Luxembourg
+msgctxt "Country"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
-#. Translators: This represents the time zone in the
-#. Brazilian states of Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and
-#. Rio Grande do Norte. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
+#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
+#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
+#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
+#. English.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1961
-msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
+msgctxt "Country"
+msgid "Macau"
msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1962
-msgid "Cecil Field Airport"
-msgstr "සෙසිල් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1964
-msgid "Cedar City"
-msgstr "සෙඩාර් සිටි"
+#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
+msgid "Macedonia"
+msgstr "මැසිඩෝනියාව"
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1966
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr "සෙඩාර් රැපිඩ්ස්"
+#. MG - Madagascar
+msgid "Madagascar"
+msgstr "මැඩගස්කරය"
-#. Translators: this is a city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1968
-msgid "Celle"
-msgstr "සෙලි"
+#. MW - Malawi
+msgid "Malawi"
+msgstr "මාලි"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1969
-msgid "Centennial Airport"
-msgstr "සෙන්ටෙනියල් ගුවන්තොටුපළ"
+#. MY - Malaysia
+msgid "Malaysia"
+msgstr "මැලේසියාව"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1973
-msgid "Central"
-msgstr "සෙන්ට්‍රල්"
+#. MV - Maldives
+msgid "Maldives"
+msgstr "මාලදිවයින"
-#. CF - Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1975
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "මධ්‍යම අප්‍රිකානු ජනරජය"
+#. ML - Mali
+msgid "Mali"
+msgstr "මාලි"
-#. Translators: this is the timezone on the central islands
-#. of Indonesia. The name in Indonesian is "Waktu Indonesia
-#. Bagian Tengah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1980
-msgid "Central Indonesia Time"
+#. MT - Malta
+msgctxt "Country"
+msgid "Malta"
msgstr ""
-#. Translators: This is the time zone used in the central
-#. part of Mongolia. FIXME: Is there an official name for
-#. this zone?
+#. MH - Marshall Islands
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "මාෂල් දූපත්"
+
+#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1985
-
-msgid "Central Mongolia"
-msgstr "ඇතුළත මොංගෝලියාව"
+msgid "Martinique"
+msgstr "මාටිනික්"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1987
-
-msgid "Central Patricia"
-msgstr "සෙන්ට්‍රල් පාර්ක්"
+#. MR - Mauritania
+msgid "Mauritania"
+msgstr "මවුරිටේනියා"
-#. Translators: This is the time zone used in the
-#. central-east part of North America. In Mexico it is
-#. called "Tiempo del Centro", and in French-speaking parts
-#. of Canada it is called "Heure du Centre". The string is
-#. only used in places where "US", "Canada" or "Mexico" is
-#. already clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1995
-
-msgid "Central Time"
-msgstr "සෙන්ට්‍රලියා"
+#. MU - Mauritius
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
-#. Translators: This is the time zone used in Central
-#. Australia. This string is specifically for the time zone
-#. as implemented in the Northern Territory, which does not
-#. use Summer Time. This string is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2002
-
-msgid "Central Time (Northern Territory)"
-msgstr "නෝර්ද්ර්න් ටෙරිටරි"
+#. YT - Mayotte
+msgid "Mayotte"
+msgstr "මයෝ"
-#. Translators: This is the time zone used in Central
-#. Australia. This string is specifically for the time zone
-#. as implemented in the state of South Australia, and is
-#. only used in places where "Australia" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2009
-
-msgid "Central Time (South Australia)"
-msgstr "මධ්‍යම සහ දකුණු ඇමරිකාව"
+#. MX - Mexico
+msgid "Mexico"
+msgstr "මෙක්සිකෝව"
-#. Translators: This is the time zone used in Central
-#. Australia. This string is specifically for the time zone
-#. as implemented in Yancowinna county in the state of New
-#. South Wales (NSW), which uses Central Time even though
-#. the rest of the state uses Eastern Time. This string is
-#. only used in places where "Australia" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2018
-msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
+#. FM - Federated States of Micronesia
+msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
-#. Translators: This represents the time zone in the
-#. Canadian province of Saskatchewan, which is part of the
-#. "Central Time" zone, but does not observe Daylight
-#. Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2024
-msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-msgstr ""
+#. MD - Moldova
+msgid "Moldova"
+msgstr "මෝල්ඩෝවා"
-#. Translators: This is the commonly-used name for an
-#. unofficial time zone used in part of southwestern
-#. Australia. The string is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2030
-msgid "Central Western Time"
+#. MC - Monaco
+msgctxt "Country"
+msgid "Monaco"
msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2031
-msgid "Central and South America"
-msgstr "මධ්‍යම සහ දකුණු ඇමරිකාව"
-
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2035
-msgid "Centralia"
-msgstr "සෙන්ට්‍රලියා"
+#. MN - Mongolia
+msgid "Mongolia"
+msgstr "මොංගෝලියාව"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2037
-msgid "Cervia"
-msgstr "ස්රවියා"
+#. ME - Montenegro
+msgid "Montenegro"
+msgstr "මොන්ටෙරි"
-#. Translators: This is the time zone for the Spanish
-#. cities of Ceuta and Melilla, on the coast of Africa. The
-#. string is only used in places where "Spain" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2043
-msgid "Ceuta and Melilla"
-msgstr ""
+#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
+msgid "Montserrat"
+msgstr "මොන්ටෙර්රේයි"
-#. Translators: this is a city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2045
-
-msgid "Ch'ongju"
-msgstr "චොන්ජු Ab"
+#. MA - Morocco
+msgid "Morocco"
+msgstr "මොරොක්කෝව"
-#. TD - Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2047
-msgid "Chad"
-msgstr "චැඩ්"
+#. MZ - Mozambique
+msgid "Mozambique"
+msgstr "මොසැම්බික්"
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
+#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
+#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
+#. more Google hits in English)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2051
-msgid "Chadron"
-msgstr "චැ‍ඩ්‍රන්"
+msgid "Myanmar"
+msgstr "මියන්මාරය"
-#. Translators: this is a city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2053
-
-msgid "Chagor"
-msgstr "චිකාගෝ"
+#. NA - Namibia
+msgid "Namibia"
+msgstr "නැමීබියාව"
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "چاه بهار".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2057
-
-msgid "Chah Bahar"
-msgstr "චිහුඅහුවා"
+#. NR - Nauru
+msgid "Nauru"
+msgstr "නකුරු"
-#. Translators: this is a city in the Northern Mariana Islands
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2060
-
-msgid "Chalan Kanoa"
-msgstr "චරානා"
+#. NP - Nepal
+msgid "Nepal"
+msgstr "නේපාලය"
-#. Translators: this is a city in Idaho in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2063
-
-msgid "Challis"
-msgstr "කෝවලිස්"
+#. NL - Netherlands
+msgid "Netherlands"
+msgstr "නෙදර්ලන්තය"
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
+#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
+#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
+#. Netherlands.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2067
-msgid "Chama"
-msgstr "චාමා"
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "නෙදර්ලන්ත ඇන්ටිලීස්"
-#. Translators: this is a city in South Dakota in the
-#. United States
+#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
+#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2071
-msgid "Chamberlain"
-msgstr "චැම්බර්ලේන්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2073
-msgid "Chambéry"
-msgstr "චැම්බරි"
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "නිව් සෙලිඩෝනියා"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2077
-msgid "Champaign"
-msgstr "ෂැම්පේන්"
+#. NZ - New Zealand
+msgid "New Zealand"
+msgstr "නවසීලන්තය"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2081
-
-msgid "Chandalar"
-msgstr "චැන්ඩ්ලර්"
+#. NI - Nicaragua
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "නිකරගුවාව"
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2085
-msgid "Chandler"
-msgstr "චැන්ඩ්ලර්"
+#. NE - Niger
+msgid "Niger"
+msgstr "නයිජර්"
-#. Translators: this is a city in Jilin in China.
-#. The name is also written "长春".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2089
-msgid "Changchun"
-msgstr "චැංචුන්"
+#. NG - Nigeria
+msgid "Nigeria"
+msgstr "නයිජීරියාව"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2090
-
-msgid "Changi Airport"
-msgstr "ක්‍රෙග් ගුවන්තොටුපළ"
+#. NU - Niue
+msgid "Niue"
+msgstr "නයිස්"
-#. Translators: this is a city in Hunan in China.
-#. The name is also written "长沙".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2094
-msgid "Changsha"
-msgstr "චැංෂා"
+#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "නෝෆෝක් දූපත"
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
+#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
+#. Korea
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2098
-msgid "Chanute"
-msgstr "චැනුටේ"
+msgid "North Korea"
+msgstr "උතුරු කොරියාව"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
+#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
+#. of the United States in the western Pacific Ocean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2102
-msgid "Chapel Hill"
-msgstr "චැපල් හිල්"
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "උතුරු මරියානා දූපත්"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2104
-msgid "Chapleau"
-msgstr "චැප්ලියු"
+#. NO - Norway
+msgid "Norway"
+msgstr "නෝවේ"
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2106
-msgid "Chariton"
-msgstr "චැරිටන්"
+#. OM - Oman
+msgid "Oman"
+msgstr "ඕමානය"
-#. Translators: this is a city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2108
-msgid "Charleroi"
-msgstr "චලෙරියෝ"
+#. PK - Pakistan
+msgid "Pakistan"
+msgstr "පකිස්ථානය"
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2110
-msgid "Charles City"
-msgstr "චාල්ස් සිටි"
+#. PW - Palau
+msgid "Palau"
+msgstr "පලාවු"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2111
-
-msgid "Charles de Gaulle International Airport"
-msgstr "චැනිටිලි-ඩුලෙස් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. PS - Occupied Palestinian Territory
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "ඔස්ට්‍රේලියන් කැපිටල් ටෙරටරි"
-#. Translators: this is a city in West Virginia in the
-#. United States
+#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
+#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2115
-msgid "Charleston"
-msgstr "චාල්ස්ටන්"
+msgid "Panama"
+msgstr "පැනමා"
-#. Translators: this is a city in Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2117
-
-msgid "Charlestown"
-msgstr "චාල්ස්ටන්"
+#. PG - Papua New Guinea
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "පැපුවා නව ගිනියාව"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2121
-msgid "Charlevoix"
-msgstr "චාර්ලෙවොයිකිස්"
+#. PY - Paraguay
+msgid "Paraguay"
+msgstr "පැරගුවේ"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2125
-msgid "Charlotte"
-msgstr "චාර්ලොටේ"
+#. PE - Peru
+msgctxt "Country"
+msgid "Peru"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in the United States Virgin
-#. Islands
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2129
-
-msgid "Charlotte Amalie"
-msgstr "චාර්ලොටේ ඇපලී සා. තෝමස්"
+#. PH - Philippines
+msgid "Philippines"
+msgstr "පිලිපීනය"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2133
-msgid "Charlottesville"
-msgstr "චාර්ලොටේස්විල්"
+#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "පකිස්ථානය"
-#. Translators: this is a city in Prince Edward Island in
-#. Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2137
-msgid "Charlottetown"
-msgstr "චාර්ලොටේටවුන්"
+#. PL - Poland
+msgid "Poland"
+msgstr "පෝලන්තය"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2139
-
-msgid "Chartres"
-msgstr "චාර්ලොටේ"
+#. PT - Portugal
+msgid "Portugal"
+msgstr "පෘතුගාලය"
-#. Translators: this is a city in Massachusetts in the
-#. United States
+#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the Caribbean.
+#. The following municipalities have airports with valid IACO codes
+#. but no active METAR stations, so we don't include them:
+#. * Arecibo: TJAB
+#. * Culebra: TJCP
+#. * Fajardo: TJFA
+#. * Mayagüez: TJMZ
+#. * Ponce: TJPS
+#. * Vieques: TJVQ
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2143
-msgid "Chatham"
-msgstr "චැතම්"
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "පෝටො රිකෝ"
-#. Translators: This refers to the time zone in the Chatham
-#. Islands of New Zealand.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2147
-
-msgid "Chatham Islands"
-msgstr "කැනරි දූපත්"
+#. QA - Qatar
+msgid "Qatar"
+msgstr "කටාර්"
-#. Translators: this is a city in Tennessee in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2151
-msgid "Chattanooga"
-msgstr "චැටනෝගා"
+#. RO - Romania
+msgid "Romania"
+msgstr "රොමේනියාව"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2155
-msgid "Cheboygan"
-msgstr "චෙබොයිගන්"
+#. RU - Russian Federation
+msgid "Russia"
+msgstr "රුසියාව"
-#. Translators: this is a city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2157
-msgid "Cheju"
-msgstr "චෙජු"
+#. RW - Rwanda
+msgid "Rwanda"
+msgstr "ර්වන්ඩා"
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Челябинск".
+#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
+#. Ocean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2161
-
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr "චෙලියබින්ස්ක්-බැලන්ඩිනෝ"
+msgid "Réunion"
+msgstr "රියුනියන්"
-#. Translators: this is a city in Sichuan in China.
-#. The name is also written "成都".
+#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
+#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2165
-msgid "Chengdu"
-msgstr "චෙන්ඩු"
+msgid "Saint Barthélemy"
+msgstr "සැන්ටරෙම්"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2167
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "චර්බෝර්ග්"
+#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "ශාන්ත හෙලේනා"
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2169
-
-msgid "Cherokee"
-msgstr "ෂර්බෲක්"
+#. KN - Saint Kitts and Nevis
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "ශාන්ත කිට්ස් සහ නෙවිස්"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2173
-msgid "Chesapeake"
-msgstr "චෙසපීකෙ"
+#. LC - Saint Lucia
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "ශාන්ත ලුසියා"
-#. Translators: this is a city in Missouri in the United
-#. States
+#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
+#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
+#. the Netherlands Antilles.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2177
-
-msgid "Chesterfield"
-msgstr "චෙස්ටර්ෆීල්ඩ් ඉන්ලට්"
-
-#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2179
-msgid "Chesterfield Inlet"
-msgstr "චෙස්ටර්ෆීල්ඩ් ඉන්ලට්"
-
-#. Translators: this is a city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2181
-msgid "Chetumal"
-msgstr "චෙටුමාල්"
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "සෙන්ට් මාර්ටෙන්"
-#. Translators: this is a city in Wyoming in the United
-#. States
+#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
+#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
+#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2185
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "චෙයීනි"
-
-#. Translators: this is a city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2187
-msgid "Chiang Mai"
-msgstr "චියෑං මායි"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2189
-
-msgid "Chiapas"
-msgstr "කැම්පිනාස්"
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "සෙන්ට් පියරෙ ඇන්ඩ් මැක්‍ලන්"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2191
-
-msgid "Chibougamau"
-msgstr "චිබෝගමවු-චපායිස්"
+#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "සෙන්ට් වින්සන්ට් ඇන්ඩ් ද ග්‍රිනැන්ඩිනස්"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
+#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
+#. "American Samoa"
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2195
-msgid "Chicago"
-msgstr "චිකාගෝ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2196
-
-msgid "Chicago / Romeoville, Lewis University Airport"
-msgstr "රෝමියෝවිල්, ලුවිස් විශ්වවිද්‍යාල ගුවන්තොටුපළ"
+msgid "Samoa"
+msgstr "සැමෝවා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2197
-msgid "Chicago / Wheeling, Pal-Waukee Airport"
+#. SM - San Marino
+msgctxt "Country"
+msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2198
-
-msgid "Chicago Midway Airport"
-msgstr "මිඩ්වේ ගුවන්තො‍ටුපළ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2199
-
-msgid "Chicago-O'Hare International Airport"
-msgstr "වික්ටෝරියා ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Yucatán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2201
-
-msgid "Chichén-Itzá"
-msgstr "චිචෙන්-ඉට්සා"
-
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2205
-msgid "Chickasha"
-msgstr "චිකාෂා"
-
-#. Translators: this is a city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2207
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "චික්ලේයෝ"
-
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2211
-msgid "Chico"
-msgstr "චිකො"
-
-#. Translators: this is a city in Massachusetts in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2215
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr "චිකොපි ඇල්ල"
-
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
+#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
+#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
+#. name does not have the accents.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2219
-msgid "Chignik"
-msgstr "චිග්නික්"
-
-#. Translators: this is a city in Chihuahua in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2221
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "චිහුඅහුවා"
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2224
-msgid "Childress"
-msgstr "චිල්ඩ්‍රෙස්"
+#. SA - Saudi Arabia
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "සෞදි අරාබිය"
-#. Translators: this is a city in Arizona in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2228
-
-msgid "Childs"
-msgstr "චිල්ඩ්‍රෙස්"
+#. SN - Senegal
+msgid "Senegal"
+msgstr "සෙනෙගාල්"
-#. CL - Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2230
-msgid "Chile"
-msgstr "චිලී"
+#. RS - Serbia
+msgid "Serbia"
+msgstr "සිරියාව"
-#. Translators: this is a city in Missouri in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2234
-msgid "Chillicothe"
-msgstr "චිලිකොතේ"
+#. SC - Seychelles
+msgid "Seychelles"
+msgstr "සයිචෙල්ස්"
-#. Translators: this is a city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2236
-msgid "Chimoio"
-msgstr "චිමොයියෝ"
+#. SL - Sierra Leone
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "සියෙරා ලියෝන්"
-#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
-#. not include "The People's Republic of".)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2240
-
-msgid "China"
-msgstr "චියිනො"
+#. SG - Singapore
+msgctxt "Country"
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2244
-msgid "China Lake"
-msgstr "චයිනා විල"
+#. SK - Slovakia
+msgid "Slovakia"
+msgstr "ස්ලෝවැකියා"
-#. Translators: this is a city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2246
-msgid "Chinandega"
-msgstr "චිනන්ඩෙගා"
+#. SI - Slovenia
+msgid "Slovenia"
+msgstr "ස්ලෝවේනියා"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2250
-
-msgid "Chincoteague"
-msgstr "චිකාගෝ"
+#. SB - Solomon Islands
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "සොලමන් දූපත්"
-#. Translators: this is a city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2252
-
-msgid "Chinganze"
-msgstr "චිනන්ඩෙගා"
+#. SO - Somalia
+msgid "Somalia"
+msgstr "සෝමාලියාව"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2256
-msgid "Chino"
-msgstr "චියිනො"
+#. ZA - South Africa
+msgid "South Africa"
+msgstr "දකුණු අප්‍රිකාව"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
+#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
+#. territory in the South Atlantic.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2260
-
-msgid "Chisana"
-msgstr "චේනියා"
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "දකුණුදිග ජෝර්ජියාව සහ දූපත්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2264
-
-msgid "Chistochina"
-msgstr "චිචිජිමා"
+#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
+msgid "South Korea"
+msgstr "දකුණු කොරියාව"
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Чита".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2268
-msgid "Chita"
-msgstr "චිටා"
+#. ES - Spain
+msgid "Spain"
+msgstr "ස්පාඤ්ඤය"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2270
-
-msgid "Chitose"
-msgstr "චියොස්"
+#. LK - Sri Lanka
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ශ්‍රී ලංකාව"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2271
-
-msgid "Chitose Air Base"
-msgstr "චිටෝස් Ab"
+#. SD - Sudan
+msgid "Sudan"
+msgstr "සූඩානය"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2272
-msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force"
-msgstr "චිටෝස් ජපන් ගුවන් ස්ව-ආරක්ෂක බලකාය"
+#. SR - Suriname
+msgid "Suriname"
+msgstr "සුරිනාමි"
-#. Translators: this is a city in Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
+#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
+#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
+#. internationally.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2276
-
-msgid "Chittagong"
-msgstr "චිතගොං පටෙන්ගා"
-
-#. Translators: this is a city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2278
-msgid "Chièvres"
-msgstr "චීව්රෙස්"
-
-#. Translators: this is the capital of Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2280
-msgid "Chişinău"
-msgstr "චිසිනවු"
-
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2282
-
-msgid "Chlef"
-msgstr "චිලී"
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2284
-msgid "Chofu"
-msgstr "චොෆු"
+#. SZ - Swaziland
+msgid "Swaziland"
+msgstr "ස්වාසිලන්තය"
-#. Translators: this is a city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2286
-
-msgid "Chon Buri"
-msgstr "ග්ලෙන් බර්නි"
+#. SE - Sweden
+msgid "Sweden"
+msgstr "ස්වීඩන්"
-#. Translators: this is a city in Chongqing in China.
-#. The name is also written "重庆".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2290
-msgid "Chongqing"
-msgstr "චෝංකිං"
+#. CH - Switzerland
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ස්විස්ටර්ලන්තය"
-#. Translators: this is a city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2292
-msgid "Christchurch"
-msgstr "ක්‍රිස්ට්චර්ච්"
+#. SY - Syrian Arab Republic
+msgid "Syria"
+msgstr "සිරියාව"
-#. Translators: this is a city in the United States Virgin
-#. Islands
+#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
+#. 3166 short English name.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2296
-msgid "Christiansted"
-msgstr "ක්‍රිස්ටිඇන්ස්ටඩ්"
+msgid "Taiwan"
+msgstr "තායිවානය"
-#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
-#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
-#. of the same name.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2301
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "ක්‍රිස්ම්ස් දූපත"
+#. TJ - Tajikistan
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "ටජිකිස්ථානය"
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2303
-
-msgid "Chrysoúpolis"
-msgstr "ක්‍රයිසොපොලි"
+#. TZ - United Republic of Tanzania
+msgid "Tanzania"
+msgstr "ටැන්සානියාව"
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Чульман".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2307
-
-msgid "Chul'man"
-msgstr "කුල්'මාන්"
+#. TH - Thailand
+msgid "Thailand"
+msgstr "තායිලන්තය"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2311
-
-msgid "Chula Vista"
-msgstr "චුලිට්නා"
+#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "ට්‍රීස්ටෙ"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2315
-msgid "Chulitna"
-msgstr "චුලිට්නා"
+#. TG - Togo
+msgid "Togo"
+msgstr "ටෝගෝ"
-#. Translators: this is a city in North West England in the
-#. United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2319
-
-msgid "Church Fenton"
-msgstr "චාල්ස්ටන්"
+#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
+msgid "Tokelau"
+msgstr "ටෙලා"
-#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2321
-msgid "Churchill"
-msgstr "චර්චිල්"
+#. TO - Tonga
+msgid "Tonga"
+msgstr "ටොන්ගා"
-#. Translators: this is a city in France.
-#. This is one of several cities in France called "Châlons".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2325
-msgid "Châlons-en-Champagne"
-msgstr "චැලෝන්ස්-එන්-ෂැම්පේන්"
+#. TT - Trinidad and Tobago
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "ට්‍රිනිඩෑඩ් සහ ටොබේගෝ"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2327
-
-msgid "Châteaudun"
-msgstr "චේටෝරොක්ස්"
+#. TN - Tunisia
+msgid "Tunisia"
+msgstr "ටියුනිසියාව"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2329
-msgid "Châteauroux"
-msgstr "චේටෝරොක්ස්"
+#. TR - Turkey
+msgid "Turkey"
+msgstr "තුර්කිය"
-#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2331
-msgid "Chéticamp"
-msgstr ""
+#. TM - Turkmenistan
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "ටර්ක්මනිස්ථාන්"
-#. Translators: this is a city in Greece.
-#. The name is also written "Χίος".
+#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2335
-
-msgid "Chíos"
-msgstr "චියොස්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2336
-
-msgid "Ciampino Airport"
-msgstr "ක්‍රෙග් ගුවන්තොටුපළ"
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "ටර්ක්ස් සහ කයිකොස් දූපත්"
-#. Translators: this is a city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2338
-
-msgid "Cienfuegos"
-msgstr "සීන්ෆුගොස්, ලාස් විලාස්"
+#. TV - Tuvalu
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "ටුවාලු"
-#. Translators: this is a city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2340
-msgid "Cincinnati"
-msgstr "සින්සිනැටි"
+#. UG - Uganda
+msgid "Uganda"
+msgstr "උගන්ඩාව"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2341
-
-msgid "Cincinnati Municipal Airport, Lunken Field"
-msgstr "චැතම් නාගරික ගුවන්තොටුපළ"
+#. UA - Ukraine
+msgid "Ukraine"
+msgstr "යුක්‍රේනය"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2342
-
-msgid "City of Colorado Springs Municipal Airport"
-msgstr "මොරා නාගරික ගුවන්තොටුපළ"
+#. AE - United Arab Emirates
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "එක්සත් අරාබි එමිර් රාජ්‍යය"
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2344
-msgid "Ciudad Bolívar"
-msgstr "ස්‍යුඩෑඩ් බොලිවාර්"
+#. GB - United Kingdom
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "එක්සත් රාජධානිය"
-#. Translators: this is a city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2346
-
-msgid "Ciudad Choluteca"
-msgstr "චොලුටිකා"
+#. US - United States, aka United States of America
+msgid "United States"
+msgstr "එක්සත් ජනපද"
-#. Translators: this is a city in México in Mexico.
-#. This is one of several cities in Mexico called "Juárez".
+#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
+#. mostly-uninhabited United States territories in the South
+#. Pacific.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2350
-msgid "Ciudad Juárez"
-msgstr "ස්‍යුඩෑඩ් ජෝරෙස්"
-
-#. Translators: this is a city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2352
-msgid "Ciudad Obregón"
-msgstr "ස්‍යුඩෑඩ් ඔබ්‍රෙගන්"
-
-#. Translators: this is a city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2354
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr "ස්‍යුඩෑඩ් වික්ටෝරියා"
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
+#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
+#. States in the Caribbean
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2358
-msgid "Claremore"
-msgstr "ක්ලේරිමෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2360
-
-msgid "Claresholm"
-msgstr "ක්ලේරිමෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2362
-msgid "Clarinda"
-msgstr "ක්ලැරින්ඩා"
+msgid "United States Virgin Islands"
+msgstr "බ්‍රිතාන්‍ය වර්ජින් දූපත්"
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2364
-msgid "Clarion"
-msgstr "ක්ලැරියන්"
+#. UY - Uruguay
+msgid "Uruguay"
+msgstr "උරුගුවේ"
-#. Translators: this is a city in West Virginia in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2368
-msgid "Clarksburg"
-msgstr "ක්ලාක්ස්බර්ග්"
+#. UZ - Uzbekistan
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "උස්බකිස්තානය"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2371
-msgid "Clarksville"
-msgstr "ක්ලාක්ස්විලී"
+#. VU - Vanuatu
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "වැනුආටු"
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2375
-msgid "Clayton"
-msgstr "ක්ලේටන්"
+#. VA - Holy See (Vatican City State)
+msgid "Vatican City"
+msgstr "ඕෂන් සිටි"
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2379
-msgid "Clearfield"
-msgstr "ක්ලියර්ෆීල්ඩ්"
+#. VE - Venezuela
+msgid "Venezuela"
+msgstr "වෙනිසියුලාව"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
+#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
+#. includes a space, though it is also frequently written
+#. without one.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2383
-msgid "Clearwater"
-msgstr "ක්ලියර්වෝටර්"
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "නියට්නාමය"
-#. Translators: this is a city in South Carolina in the
-#. United States
+#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
+#. Pacific
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2387
-msgid "Clemson"
-msgstr "ක්ලෙම්සන්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2389
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr "ක්ලෙමොන්ට්-ෆෙර්න්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2391
-msgid "Cleveland"
-msgstr "ක්ලෙව්ලෑන්ඩ්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2392
-
-msgid "Cleveland / Cuyahoga"
-msgstr "ක්ලෙව්ලෑන්ඩ්"
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2393
-
-msgid "Cleveland-Hopkins International Airport"
-msgstr "ප්‍රධාන ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "බටහිර ඔස්ට්‍රේලියාව"
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2397
-msgid "Clines Corners"
-msgstr "ක්ලයින්ස් කෝනර්ස්"
+#. YE - Yemen
+msgid "Yemen"
+msgstr "යේමනය"
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2401
-msgid "Clinton"
-msgstr "ක්ලින්ටන්"
+#. ZM - Zambia
+msgid "Zambia"
+msgstr "සැම්බියාව"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2402
-
-msgid "Clinton Regional Airport"
-msgstr "ස්කගිට් ප්‍රාදේශිය ගුවන්තොටුපළ"
+#. ZW - Zimbabwe
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "සිම්බාබ්වේ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2403
-
-msgid "Clinton-Sherman Airport"
-msgstr "වයිට්මෑන් ගුවන්තොටුපළ"
+#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
+msgid "Åland Islands"
+msgstr "සෑන්ඩ් දූපත"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
+#. The time zone used in the western half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2407
-msgid "Clintonville"
-msgstr "ක්ලින්ටන්විලී"
+msgid "Western Congo"
+msgstr "වෙබ්ස්ටර් සිටි"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
+#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2411
-msgid "Cloquet"
-msgstr "ක්ලොකට්"
+msgid "Eastern Congo"
+msgstr "නැගෙනහිර ලන්ඩනය"
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as mainland Chile. The string is only used
+#. in places where "Antarctica" is already clear from
+#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2415
-msgid "Clovis"
-msgstr "ක්ලොවිස්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2416
-
-msgid "Clovis Municipal Airport"
-msgstr "නාගරික ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2418
-msgid "Cluj-Napoca"
+msgid "Palmer Station (Chile Time)"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2420
-msgid "Clyde River"
-msgstr "ක්ලයිඩර් ගඟ"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2422
-
-msgid "Coahuila"
-msgstr "මොවුයිලා"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2423
-
-msgid "Cobb County-McCollum Field Airport"
-msgstr "මැක්කොලම් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2425
-msgid "Cobija"
-msgstr "කෝබිජා"
-
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2427
-
-msgid "Cobourg"
-msgstr "චර්බෝර්ග්"
-
-#. Translators: this is a city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2429
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "කොචබම්බා"
-
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2433
-
-msgid "Cocoa"
-msgstr "කොරෝනා"
-
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2437
-msgid "Cocoa Beach"
-msgstr "කොකෝවා වෙරළ"
-
-#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
-#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
-#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
+#. A British research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2442
-
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "කොකොස් (කීලිං) දූපත"
+msgid "Rothera Research Station"
+msgstr "ස්ටැන්ලි රේන්ජර් ස්ටේෂන්"
-#. Translators: this is a city in Wyoming in the United
-#. States
+#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2446
-msgid "Cody"
-msgstr "කොඩි"
+msgid "Showa Station"
+msgstr "කොලේජ් ස්ටේෂන්"
-#. Translators: this is a city in Idaho in the United States
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2449
-msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr "කොවුර් ඩි'ඇලීන්"
+msgid "Mawson Station"
+msgstr "කොලේජ් ස්ටේෂන්"
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
+#. A Russian research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2453
-msgid "Coffeyville"
-msgstr "කොෆේවිල්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2455
-msgid "Cognac"
-msgstr "කොග්නැක්"
+msgid "Vostok Station"
+msgstr "පෝර්ටෝ සැන්ටෝ"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2459
-msgid "Cold Bay"
-msgstr "කෝල්ඩ් බොක්ක"
-
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2461
-msgid "Cold Lake"
-msgstr "කෝල්ඩ් විල"
+msgid "Davis Station"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
+#. An Australian research station in Antarctica, which
+#. keeps the same time as Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2465
-msgid "Coldwater"
-msgstr "කොල්ඩ්වොටර්"
-
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2467
-
-msgid "Coleman"
-msgstr "කොලිමා"
-
-#. Translators: this is a city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2469
-msgid "Colima"
-msgstr "කොලිමා"
+msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
+msgstr "බටහිර ඔස්ට්‍රේලියාව"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. A French research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2472
-msgid "College Station"
+msgid "Dumont d'Urville Station"
msgstr "කොලේජ් ස්ටේෂන්"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2474
-
-msgid "Collingwood"
-msgstr "හොලිවුඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2476
-msgid "Colmar"
-msgstr "කොලමාර්"
-
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2478
-
-msgid "Colmenar Viejo"
-msgstr "කොලමාර්"
-
-#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in
-#. Germany.
-#. "Cologne" is the traditional English name.
-#. The local name in German is "Köln".
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2484
-
-msgid "Cologne"
-msgstr "කොල්න්/බොන්"
-
-#. CO - Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2486
-msgid "Colombia"
-msgstr "කොලොම්බියාව"
-
-#. Translators: this is the capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2488
-
-msgid "Colombo"
-msgstr "කොලොම්බියාව"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2489
-
-msgid "Colonel James Jabara Airport"
-msgstr "ජෝන්ස් ජූනියර් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2491
-msgid "Colonia"
-msgstr "කොලොනියාව"
-
-#. Translators: this is a city in Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2493
-msgid "Colonia Félix de Azara"
+msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
msgstr ""
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2497
-msgid "Colorado"
-msgstr "කොලරාඩෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2501
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr "කොලරාඩෝ ස්ප්‍රිංස්"
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
+msgstr "අමුන්ඩ්සෙන්-ස්කොට් සවුත් පෝල් ස්ටේෂන්"
-#. Translators: this is a city in South Carolina in the
-#. United States
+#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2505
-msgid "Columbia"
-msgstr "කොලම්බියාව"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2506
-
-msgid "Columbia Metropolitan Airport"
-msgstr "මැක්කොලම් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2507
-
-msgid "Columbia Owens Downtown Airport"
-msgstr "ඕවන්ස් ඩවුන්ටවුන් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2509
-msgid "Columbus"
-msgstr "කොලොම්බස්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2510
-msgid "Columbus / West Point / Starkville, Golden Triangle Regional Airport"
-msgstr ""
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2511
-
-msgid "Columbus Air Force Base"
-msgstr "හොලෝමන් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
-
-#. Translators: this is a city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2513
-
-msgid "Comalapa"
-msgstr "කැලබාර්"
-
-#. Translators: this is a city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2515
-msgid "Comayagua"
+msgid "Western Indonesia Time"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2517
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr "කොමොඩොරෝ රිවාඩාවියා"
-
-#. KM - Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2519
-msgid "Comoros"
-msgstr "කොමොරොස්"
-
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
+#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2522
-msgid "Comox"
-msgstr "කොමොක්ස්"
-
-#. Translators: this is the capital of Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2524
-
-msgid "Conakry"
-msgstr "කොවෙන්ට්‍රි"
-
-#. Translators: this is a city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2526
-msgid "Conceição do Araguaia"
+msgid "Central Indonesia Time"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2528
-msgid "Concepción"
-msgstr "කන්සේප්ෂන්"
-
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2532
-msgid "Concord"
-msgstr "කොන්කෝඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
+#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2536
-msgid "Concordia"
-msgstr "කොන්කෝඩියා"
-
-#. CD - Democratic Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2538
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "කොංගෝව, ප්‍රජාතාන්ත්‍රික සමූහාණ්ඩුව"
+msgid "Eastern Indonesia Time"
+msgstr ""
-#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
-#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
-#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
-#. the Congo).
+#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2544
-msgid "Congo, Republic of the"
-msgstr "කොංගෝව, සමූහාණ්ඩුව"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2545
-msgid "Congonhas Airport"
-msgstr "කොං‍ගොන්හස් ගුවන්තොටුපළ"
+msgid "Eastern Kazakhstan"
+msgstr "කසක්ස්ථානය"
-#. Translators: this is a city in North East England in the
-#. United Kingdom
+#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2549
-msgid "Coningsby"
-msgstr "කොනින්ග්ස්බි"
+msgid "Western Kazakhstan"
+msgstr "කසක්ස්ථානය"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
+#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2553
-msgid "Connecticut"
-msgstr "කනෙක්ටිකට්"
+msgid "Eastern Mongolia"
+msgstr "ඇතුළත මොංගෝලියාව"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. The time zone used in the western part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2556
-msgid "Conroe"
-msgstr "කොන්රෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2558
-msgid "Constantine"
-msgstr "කොන්ස්ටන්ටයින්"
+msgid "Western Mongolia"
+msgstr "ඇතුළත මොංගෝලියාව"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
+#. The time zone used in the central part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2562
-msgid "Cook"
-msgstr "කුක්"
-
-#. CK - Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2564
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "කුක් දූපත්"
-
-#. Translators: this is a city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2566
-msgid "Coolangatta"
-msgstr "කූලැංගටා"
+msgid "Central Mongolia"
+msgstr "ඇතුළත මොංගෝලියාව"
-#. Translators: this is the capital of Denmark.
-#. "Copenhagen" is the traditional English name.
-#. The local name is "København".
+#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
+#. The string is only used in places where "Greenland" is
+#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2571
-msgid "Copenhagen"
-msgstr "කොපන්හේගන්"
-
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2573
-
-msgid "Coppell"
-msgstr "සෙලි"
+msgid "Danmarkshavn"
+msgstr "සමාකාන්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
+#. The primary timezone for Greenland, although sources
+#. seem to point towards calling the area "Western
+#. Greenland" rathern than just "Greenland".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2577
-msgid "Copper Harbor"
-msgstr "කොපර් වරාය"
+msgid "Western Greenland"
+msgstr "වෙස්ටර්ලෑන්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
+#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
+#. the east coast of Greenland.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2581
-msgid "Copper Mountain"
-msgstr "කොපර් මවුන්ටන්"
-
-#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2583
-msgid "Coral Harbour"
-msgstr "කොරල් වරාය"
-
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2585
-
-msgid "Corcovados"
-msgstr "කොර්ඩොවා"
+msgid "Eastern Greenland"
+msgstr "ග්‍රීන්ලන්තය"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
+#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
+#. coast of Greenland.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2589
-msgid "Cordova"
-msgstr "කොර්ඩොවා"
+msgid "Thule AFB"
+msgstr "තුලෙ A. B."
-#. Translators: this is a city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Corcaigh".
+#. The time zone used on the east coast of Canada, in
+#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
+#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
+#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
+#. country is already clear from the context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2593
-msgid "Cork"
-msgstr "කොර්ක්"
-
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2595
-msgid "Corlu"
-msgstr "කොර්ලු"
-
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2597
-msgid "Coro"
-msgstr "කොරෝ"
+msgid "Atlantic Time"
+msgstr "අත්ලාන්තික් සිටි"
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
+#. The time zone used in Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Australia" is already clear
+#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2601
-msgid "Corona"
-msgstr "කොරෝනා"
-
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2603
-
-msgid "Coronation"
-msgstr "කොරෝනා"
+msgid "Western Time"
+msgstr "වෙබ්ස්ටර් සිටි"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
+#. in part of southwestern Australia. The string is only
+#. used in places where "Australia" is already clear from
+#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2606
-msgid "Corpus Christi"
-msgstr "කොර්පස් ක්‍රිස්ටි"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2607
-
-msgid "Corpus Christi International Airport"
-msgstr "ප්‍රධාන ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2608
-msgid "Corpus Christi Naval Air Station / Truax Field"
+msgid "Central Western Time"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2610
-msgid "Corrientes"
-msgstr "කොරියෙන්ටස්"
-
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2613
-msgid "Corsicana"
-msgstr "කෝර්සිකානා"
-
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2617
-msgid "Cortez"
-msgstr "කොර්ටෙස්"
-
-#. Translators: this is a city in Mato Grosso do Sul in
-#. Brazil
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of South Australia, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2621
-msgid "Corumbá"
-msgstr "කොරුම්බා"
+msgid "Central Time (South Australia)"
+msgstr "මධ්‍යම සහ දකුණු ඇමරිකාව"
-#. Translators: this is a city in Oregon in the United
-#. States
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in
+#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
+#. which uses Central Time even though the rest of the
+#. state uses Eastern Time. This string is only used in
+#. places where "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2625
-msgid "Corvallis"
-msgstr "කෝවලිස්"
+msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
+#. string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2629
-
-msgid "Costa Mesa"
-msgstr "කොස්ට රිකා"
-
-#. CR - Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2631
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "කොස්ට රිකා"
-
-#. Translators: this is a city in Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2633
-msgid "Cotonou"
-msgstr "කොටොනොවු"
+msgid "Central Time (Northern Territory)"
+msgstr "නෝර්ද්ර්න් ටෙරිටරි"
-#. Translators: this is a city in Midlands in the United
-#. Kingdom
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Tasmania, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2637
-
-msgid "Cottesmore"
-msgstr "ක්ලේරිමෝ"
+msgid "Eastern Time (Tasmania)"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Victoria, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2640
-msgid "Cotulla"
-msgstr "කොටුලා"
-
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2642
-msgid "Council Bluffs"
-msgstr "කවුන්සිල් බ්ලෆ්ස්"
+msgid "Eastern Time (Victoria)"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Midlands in the United
-#. Kingdom
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of New South Wales, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2646
-msgid "Coventry"
-msgstr "කොවෙන්ට්‍රි"
+msgid "Eastern Time (New South Wales)"
+msgstr "නිව් සවුත් වේල්ස්"
-#. Translators: this is a city in Kentucky in the United
-#. States
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
+#. This string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2650
-msgid "Covington"
-msgstr "කොවිංටන්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2651
-msgid ""
-"Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International Airport"
+msgid "Eastern Time (Queensland)"
msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2652
-
-msgid "Cox Dayton International Airport"
-msgstr "ටෝකියෝ ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2654
-msgid "Cozumel"
-msgstr "කොසුමෙල්"
-
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
+#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
+#. coast of Australia. This string is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2658
-msgid "Craig"
-msgstr "ක්‍රෙග්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2659
-
-msgid "Craig Municipal Airport"
-msgstr "මොරා නාගරික ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2661
-
-msgid "Craiova"
-msgstr "කොර්ඩොවා"
+msgid "Lord Howe Island"
+msgstr "රෝඩ් දූපත"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
+#. This refers to the time zone in the Society Islands of
+#. French Polynesia (including in particular the island of
+#. Tahiti). This string is only used in places where
+#. "French Polynesia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2664
-msgid "Cranbrook"
-msgstr "ක්‍රැන්බෲක්"
+msgid "Tahiti / Society Islands"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
+#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2668
-msgid "Crane Lake"
-msgstr "ක්‍රේන් විල"
+msgid "Marquesas Islands"
+msgstr "මාෂල් දූපත්"
-#. Translators: this is a city in Midlands in the United
-#. Kingdom
+#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2672
-msgid "Cranfield"
-msgstr "ක්‍රැන්ෆීල්ඩ්"
+msgid "Gambier Islands"
+msgstr "සැබ්ල් දූපත"
-#. Translators: this is a city in North East England in the
-#. United Kingdom
+#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2676
-msgid "Cranwell"
-msgstr "ක්‍රැන්වෙල්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2678
-
-msgid "Creil"
-msgstr "චාර්මෙයිල්"
+msgid "Gilbert Islands"
+msgstr "බැලියරස් දූපත්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
+#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2682
-msgid "Crescent City"
-msgstr "ක්‍රෙසන්ට් සිටි"
-
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2684
-msgid "Creston"
-msgstr "ක්‍රෙස්ටන්"
+msgid "Phoenix Islands"
+msgstr "රෝඩ් දූපත"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
+#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
+#. island groups of Kiribati. This string is only used in
+#. places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2688
-msgid "Crestview"
-msgstr "ක්‍රෙස්ට්වීව්"
-
-#. HR - Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2690
-msgid "Croatia"
-msgstr "ක්‍රොඒෂියාව"
+msgid "Line Islands"
+msgstr "වර්ජින් දූපත්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
+#. The string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2693
-msgid "Crockett"
+msgid "Pohnpei / Kosrae"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2697
-msgid "Crookston"
-msgstr "කෲක්ස්ටන්"
-
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2701
-msgid "Cross City"
-msgstr "ක්‍රොස් සිටි"
-
-#. Translators: this is a city in Tennessee in the United
-#. States
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
+#. string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2705
-msgid "Crossville"
-msgstr "ක්‍රොස්විලී"
-
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2707
-msgid "Crotone"
-msgstr "ක්‍රොටෝන්"
-
-#. Translators: this is a city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2709
-msgid "Cruzeiro do Sul"
-msgstr "කෲසීරෝ ඩො සුල්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2710
-msgid "Crystal Airport"
-msgstr "ක්‍රිස්ටල් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2712
-msgid "Cuatro Vientos"
-msgstr "කුවට්‍රෝ වියෙන්ටොස්"
-
-#. CU - Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2714
-msgid "Cuba"
-msgstr "කියුබාව"
-
-#. Translators: this is a city in Morelos in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2716
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr "කුවර්නාවකා"
-
-#. Translators: this is a city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2718
-msgid "Cuiabá"
-msgstr "කුයිආබා"
-
-#. Translators: this is a city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2720
-msgid "Culiacán"
-msgstr "ක්‍යුලියකෑන්"
+msgid "Yap / Chuuk"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alabama in the United
-#. States
+#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
+#. Island and South Island), to distinguish it from the
+#. Chatham Islands. The string is only used in places where
+#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
+#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
+#. reference to an island nation...
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2724
-msgid "Cullman"
-msgstr "කල්මාන්"
+msgid "Mainland New Zealand"
+msgstr "නවසීලන්තය"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
+#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
+#. New Zealand.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2728
-msgid "Culpeper"
-msgstr "කුල්පෙපර්"
+msgid "Chatham Islands"
+msgstr "කැනරි දූපත්"
-#. Translators: this is a city in Maryland in the United
-#. States
+#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
+#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
+#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2732
-msgid "Cumberland"
-msgstr "කම්බර්ලෑන්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2734
-
-msgid "Cuneo"
-msgstr "චියිනො"
-
-#. Translators: this is a city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2736
-msgid "Cupe Coy"
+msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2738
-msgid "Curitiba"
-msgstr "කුරිටිබා‍"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2739
-
-msgid "Curitiba Airport"
-msgstr "සිටි ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
+#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
+#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
+#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
+#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2743
-msgid "Currituck"
+msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2745
-
-msgid "Cusco"
-msgstr "කුස්කෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
+#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
+#. Outlying Islands. The string is only used in places
+#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
+#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2749
-
-msgid "Cushing"
-msgstr "කුචිං"
+msgid "Wake Island"
+msgstr "වේක් දූපත"
-#. Translators: this is a city in South Dakota in the
-#. United States
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2753
-msgid "Custer"
-msgstr "කස්ටර්"
+msgid "Tocantins"
+msgstr "ටෝන්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Montana in the United
-#. States
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2757
-msgid "Cut Bank"
-msgstr "කට් ඉවුර"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2758
-msgid "Cypress Hills Park"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Bahia"
msgstr ""
-#. CY - Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2760
-msgid "Cyprus"
-msgstr "සයිප්‍රසය"
-
-#. CZ - Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2762
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "චෙච් ජනරජය"
-
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2764
-msgid "Córdoba"
-msgstr "කෝඩොබා"
-
-#. CI - Côte d'Ivoire
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2766
-
-msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr "කොට් ඩි'ඉවොයර්"
-
-#. Translators: this is a city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2768
-msgid "Cúcuta"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Amapá / East Pará"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Viet Nam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2770
-msgid "Da Nang"
-msgstr "ඩ නැං"
-
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2774
-msgid "Daggett"
-msgstr "ඩැගට්"
-
-#. Translators: this is the capital of Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2776
-
-msgid "Dakar"
-msgstr "කල්කාර්"
-
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2778
-
-msgid "Dalaman"
-msgstr "ඩෑලියන්"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Roraima"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Scotland in the United
-#. Kingdom
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2782
-
-msgid "Dalcross"
-msgstr "වේක්‍රොස්"
-
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2784
-
-msgid "Dalem"
-msgstr "සේලම්"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alabama in the United
-#. States
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2788
-
-msgid "Daleville"
-msgstr "ඩෑන්විලී"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. This represents the time zone in the western part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2791
-msgid "Dalhart"
-msgstr "දල්හාට්"
-
-#. Translators: this is a city in Liaoning in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2793
-msgid "Dalian"
-msgstr "ඩෑලියන්"
+msgid "West Amazonas"
+msgstr "බටහිර ඇට්ලන්ටාව"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
+#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2796
-msgid "Dallas"
-msgstr "ඩලාස්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2797
-msgid "Dallas / Fort Worth, Dallas / Fort Worth International Airport"
+msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2798
-
-msgid "Dallas Love Field"
-msgstr "ලව් ෆීල්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2802
-
-msgid "Dalton"
-msgstr "ඩේටන්"
+msgid "Alagoas, Sergipe"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
+#. This represents the time zone in the eastern part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2806
-
-msgid "Daly City"
-msgstr "බේ සිටි"
+msgid "East Amazonas"
+msgstr "ඊස්ට්මේන්"
-#. Translators: this is a city in South Carolina in the
-#. United States
+#. This represents the time zone on the Brazilian island of
+#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2810
-
-msgid "Dalzell"
-msgstr "කැල්ඩ්වෙල්"
-
-#. Translators: this is a city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2812
-
-msgid "Dam Dam"
-msgstr "දම්මාන්"
+msgid "Fernando de Noronha"
+msgstr "ෆර්නැන්ඩො ඩි නොරොන්හා"
-#. Translators: this is the capital of Syria.
-#. "Damascus" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dimashq".
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
+#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2817
-msgid "Damascus"
-msgstr "දමස්කසය"
+msgid "West Pará, Rondônia"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Connecticut in the United
-#. States
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2821
-msgid "Danbury"
-msgstr "ඩැන්බරි"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2822
-msgid "Daniel Field"
-msgstr "ඩැනියෙල් ෆීල්ඩ්"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr ""
-#. Translators: This is the timezone around Danmarkshavn
-#. station in Greenland. The string is only used in places
-#. where "Greenland" is already clear from context.
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2827
-
-msgid "Danmarkshavn"
-msgstr "සමාකාන්ඩ්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2828
-
-msgid "Dannelly Field"
-msgstr "ඩැනියෙල් ෆීල්ඩ්"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Acre"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
+#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
+#. covering the capital city of Brasília, and those states
+#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
+#. on its own each year whether or not to observe Daylight
+#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
+#. into groups of states that generally make the same
+#. decision in a given year. Thus, in any given year,
+#. several of the time zones will appear to be redundant,
+#. but exactly which ones seem redundant may differ from
+#. year to year, and there's no good way to identify the
+#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília
+#. Time" is the most common timezone, being used by about a
+#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
+#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
+#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
+#. Paulo). This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2832
-msgid "Dansville"
-msgstr "ඩැන්ස්විලී"
+msgid "Brasília Time"
+msgstr "බ්‍රසීලියා"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
+#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
+#. opposed to the time zone for Easter Island).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2836
-msgid "Danville"
-msgstr "ඩෑන්විලී"
-
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2838
-
-msgid "Dar el Beida"
-msgstr "ඩාර්-එල්-බෙයිඩා"
-
-#. Translators: this is the capital of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2840
-
-msgid "Dar es Salaam"
-msgstr "ඩා එස් සලාම්"
+msgid "Mainland Chile"
+msgstr "මෙරිග්නේන්"
-#. Translators: this is a city in South Carolina in the
-#. United States
+#. This refers to the time zone for Easter Island. The
+#. string is only used in places where "Chile" is already
+#. understood from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2844
-msgid "Darlington"
-msgstr "ඩාලිංටන්"
+msgid "Easter Island"
+msgstr "බාටර් දූපත"
-#. Translators: this is a city in Northern Territory in
-#. Australia
+#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
+#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2848
-msgid "Darwin"
-msgstr "ඩාවින්"
-
-#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2850
-msgid "Dauphin"
-msgstr "ඩෝෆින්"
-
-#. Translators: this is a city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2852
-msgid "Davao"
-msgstr "ඩවාඕ"
-
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2854
-msgid "Davenport"
-msgstr "ඩෙවන්පෝට්"
+msgid "Mainland Ecuador"
+msgstr "ඉක්වදොරය"
-#. Translators: this is a city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2856
-msgid "David"
-msgstr "ඩේවිඩ්"
+#. The time zone for the Galapagos Islands.
+msgid "Galapagos Islands"
+msgstr "බැලියරස් දූපත්"
-#. Translators: This is an Australian research station in
-#. Antarctica. The string is only used in places where
-#. "Antarctica" is already clear from context.
+#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
+#. Summer Time in the summer.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2861
-msgid "Davis Station"
-msgstr ""
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2862
-
-msgid "Davis-Monthan Air Force Base"
-msgstr "ඩේවිස්-මොන්තන් AFB"
-
-#. Translators: this is a city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2864
-msgid "Dawson"
-msgstr "ඩෝසන්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2866
-msgid "Dax"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2868
-msgid "Dayr az Zawr"
+msgid "GMT/BST"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "ديرستان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2872
-
-msgid "Dayrestan"
-msgstr "ඩේටන්"
-
-#. Translators: this is a city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2874
-msgid "Dayton"
-msgstr "ඩේටන්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2875
-
-msgid "Dayton / Wright-Patterson Air Force Base"
-msgstr "ඉයෙස් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2876
-
-msgid "Dayton-Wright Brothers Airport"
-msgstr "වේන්රයිට් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
+#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
+#. Summer Time in the summer.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2880
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr "ඩේටොනා බීච්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2881
-msgid "De Kalb-Peachtree Airport"
-msgstr "ඩි කැල්බ්-පීච්ට්‍රී ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2883
-msgid "De Kooy"
+msgid "GMT/IST"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2887
-msgid "De Queen"
-msgstr "ඩි ක්වීන්"
-
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2891
-
-msgid "DeKalb"
-msgstr "ඩි කැල්බ්"
-
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
+#. This refers to the time zone for the Azores. The string
+#. is only used in places where "Portugal" is already
+#. understood from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2895
-
-msgid "DeRidder"
-msgstr "ඩි රිඩර්"
+msgid "Azores"
+msgstr "ෆලොරස්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
+#. This refers to the time zone for the Portuguese island
+#. of Madeira. The string is only used in places where
+#. "Portugal" is already understood from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2899
-msgid "Deadhorse"
-msgstr "ඩෙඩ්හෝස්"
+msgid "Madeira"
+msgstr "මැඩෙරා"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
+#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
+#. opposed to the time zone for the Azores).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2902
-msgid "Dease Lake"
-msgstr "ඩීස් විල"
-
-#. Translators: this is a city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2904
-msgid "Debrecen"
-msgstr "ඩෙබ්‍රිසන්"
+msgid "Mainland Portugal"
+msgstr "පෘතුගාලය"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
+#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
+#. "Калининградское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2907
-msgid "Decatur"
-msgstr "ඩෙකැටර්"
-
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2909
-msgid "Decimomannu"
-msgstr "ඩෙසිමොමන්නු"
-
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2911
-msgid "Decorah"
-msgstr "ඩෙකොරා"
-
-#. Translators: this is a city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2913
-msgid "Deelen"
-msgstr "ඩීලෙන්"
+msgid "Kaliningrad Time"
+msgstr "කලිනින්ගාර්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador
-#. in Canada
+#. A Russian time zone, used in most of the European part
+#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
+#. "Московское время". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2917
-msgid "Deer Lake"
-msgstr "ඩියර් විල"
+msgid "Moscow Time"
+msgstr "මොස්කව්"
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
+#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
+#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
+#. Russian name is "Самарское время". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2921
-msgid "Deer Park"
-msgstr "ඩියර් පාර්ක්"
+msgid "Samara Time"
+msgstr "සමාරා"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
+#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
+#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
+#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2925
-msgid "Deering"
-msgstr "ඩීයරිං"
-
-#. Translators: this is a city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2927
-msgid "Defiance"
-msgstr "ඩෙෆියන්ස්"
+msgid "Yekaterinburg Time"
+msgstr "එකටෙරින්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. A Russian time zone, used in the Omsk oblast
+#. and surrounding areas of south-central Russia.
+#. The Russian name is "Омское время". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2930
-msgid "Del Rio"
-msgstr "ඩෙල් රියෝ"
+msgid "Omsk Time"
+msgstr "ඔම්ස්ක්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
+#. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast.
+#. The Russian name is "Новосибирское время".
+#. This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2934
-msgid "Delaware"
-msgstr "ඩෙලවෙයා"
-
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2936
-
-msgid "Delhi"
-msgstr "ඩෙල් රියෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2938
-msgid "Delta"
-msgstr "ඩෙල්ටාව"
+msgid "Novosibirsk Time"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
+#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
+#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
+#. "Красноярское время". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2942
-
-msgid "Delta Junction"
-msgstr "ජන්ක්ෂන්"
+msgid "Krasnoyarsk Time"
+msgstr "ක්‍රැස්නොයාස්ක්"
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
+#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
+#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
+#. name is "Иркутское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2946
-msgid "Deming"
-msgstr "ඩෙමිං"
+msgid "Irkutsk Time"
+msgstr "ඉර්කුට්ස්ක්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
+#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
+#. name is "Якутское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2949
-msgid "Denison"
-msgstr "ඩෙනිසන්"
-
-#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2951
-msgid "Denmark"
-msgstr "ඩෙන්මාර්කය"
+msgid "Yakutsk Time"
+msgstr "යකුට්ස්ක්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "Владивостокское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2954
-msgid "Denton"
-msgstr "ඩෙන්ටන්"
+msgid "Vladivostok Time"
+msgstr "ව්ලාඩිවොස්ටොක්"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
+#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "Магаданское время". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2958
-msgid "Denver"
-msgstr "ඩෙන්වර්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2959
-
-msgid "Denver International Airport"
-msgstr "වැන්කුවර් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2960
-
-msgid "Denver NEXRAD Station"
-msgstr "ඩෙන්වර් NEXRAD"
-
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2962
-msgid "Des Moines"
-msgstr "ඩෙස් මොයිනස්"
+msgid "Magadan Time"
+msgstr "මගදාන්"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
+#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
+#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
+#. is "Камчатское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2966
-msgid "Destin"
-msgstr "ඩෙස්ටින්"
+msgid "Kamchatka Time"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
+#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
+#. string is only used in places where "Spain" is already
+#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2970
-msgid "Detroit"
-msgstr "ඩෙට්‍රොයිට්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2971
-
-msgid "Detroit / Grosse Ile, Grosse Ile Airport"
-msgstr "ග්‍රොසී අයිල් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2972
-
-msgid "Detroit City Airport"
-msgstr "සිටි ගුවන්තොටුපළ"
+msgid "Canary Islands"
+msgstr "කැනරි දූපත්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
+#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
+#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2976
-msgid "Detroit Lakes"
-msgstr "ඩෙට්‍රොයිට් විල්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2977
-
-msgid "Detroit Metropolitan Wayne County Airport"
-msgstr "ඩෝනා ඇනා කන්ට්‍රි ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Antwerp in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2979
-
-msgid "Deurne"
-msgstr "බර්නෙට්"
+msgid "Mainland Spain"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in North Dakota in the
-#. United States
+#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
+#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
+#. in places where "Spain" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2983
-msgid "Devils Lake"
-msgstr "ඩෙවිල්ස් විල"
+msgid "Ceuta and Melilla"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia.
-#. "Dhahran" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
+#. The time zone used on most of the west coast of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
+#. and in French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
+#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
+#. the context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2988
-msgid "Dhahran"
-msgstr "දහරාන්"
+msgid "Pacific Time"
+msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
+#. The time zone used in the central-west part of North
+#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
+#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
+#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
+#. string is only used in places where "US", "Canada" or
+#. "Mexico" is already clear from the context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2992
-
-msgid "Dhaka"
-msgstr "ඔහාකෙයා"
+msgid "Mountain Time"
+msgstr "මවුන්ටන් හෝම්"
-#. Translators: this is a city in North Dakota in the
-#. United States
+#. This represents the time zone in the northeastern part
+#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
+#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
+#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2996
-msgid "Dickinson"
-msgstr "ඩික්සන්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2998
-msgid "Dijon"
-msgstr "ඩිජොන්"
+msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
+#. The time zone used in the central-east part of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
+#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
+#. du Centre". The string is only used in places where
+#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
+#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3002
-msgid "Dillingham"
-msgstr "ඩිලිංහැම්"
+msgid "Central Time"
+msgstr "සෙන්ට්‍රලියා"
-#. Translators: this is a city in Montana in the United
-#. States
+#. This represents the time zone in the Canadian province
+#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
+#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
+#. rest of the zone.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3006
-msgid "Dillon"
-msgstr "ඩිලන්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3008
-msgid "Dinard"
-msgstr "ඩිනාර්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3010
-
-msgid "Dingwall"
-msgstr "කර්ක්වෝල්"
-
-#. Translators: this is a city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3012
-
-msgid "Dipper Harbour"
-msgstr "කොපර් වරාය"
+msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in North East England in the
-#. United Kingdom
+#. The time zone used on the east coast of the United
+#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
+#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
+#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3016
-msgid "Dishforth"
-msgstr "ඩිෂ්ෆෝත්"
+msgid "Eastern Time"
+msgstr "එස්තර්විල්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
+#. This represents the time zone in certain parts of Canada
+#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
+#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
+#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
+#. of the zone.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3020
-msgid "District of Columbia"
-msgstr "කොලොම්බියා දිස්ත්‍රික්කය"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3022
-msgid "Distrito Federal"
+msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3024
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr "ඩියාර්බකිර්"
-
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3026
-msgid "Djanet"
-msgstr "ජැනෙට්"
-
-#. Translators: this is the capital of Djibouti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3028
-msgid "Djibouti"
-msgstr "ජිබුටි"
-
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3030
-msgid "Djupdalen"
+#. This represents the time zone in the far eastern portion
+#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
+#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
+#. Saving Time with the rest of the zone.
+#.
+msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3032
-msgid "Dnipropetrovs'k"
-msgstr "නිප්‍රොපෙට්‍රොව්ස්'ක්"
+#. The time zone used in the Canadian province of
+#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
+#. called "Heure de Terre-Neuve".
+#.
+msgid "Newfoundland Time"
+msgstr "නිව්ෆවුන්ඩ්ලෑන්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "دو گنبدان".
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
+#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3036
-msgid "Do Gonbadan"
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3038
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr "ඩොබියැකෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
+#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3042
-msgid "Dodge Center"
-msgstr "ඩොජ් සෙන්ටර්"
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
+#. The time zone used in the majority of Alaska in the
+#. United States. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3046
-msgid "Dodge City"
-msgstr "ඩොජ් සිටි"
-
-#. Translators: this is a city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3048
-msgid "Dodoma"
-msgstr "ඩොඩොමා"
+msgid "Alaska Time"
+msgstr "ඇලස්කාව"
-#. Translators: this is the capital of Qatar.
-#. "Doha" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
+#. This represents the time zone in the US state of
+#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
+#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
+#. the zone. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3053
-msgid "Doha"
-msgstr "දෝහා"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3054
-
-msgid "Doha International Airport"
-msgstr "ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3056
-msgid "Dole"
-msgstr "ඩෝල්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3058
-
-msgid "Dollemard"
-msgstr "කොලමාර්"
+msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3060
-msgid "Dolný Hričov"
-msgstr "ඩොල්නි රිකෝව්"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Australian Capital Territory"
+msgstr "ඔස්ට්‍රේලියන් කැපිටල් ටෙරටරි"
-#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
-#. with the Domincan Republic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3064
-msgid "Dominica"
-msgstr "ඩොමිනිකා"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "New South Wales"
+msgstr "නිව් සවුත් වේල්ස්"
-#. DO - Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3066
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "ඩොමිනිකන් ජනරජය"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Northern Territory"
+msgstr "නෝර්ද්ර්න් ටෙරිටරි"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3067
-
-msgid "Domodedovo Airport"
-msgstr "ඩොමොඩෙඩොවො"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Queensland"
+msgstr "ක්වීන්ස්ලන්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Baden-Württemberg in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3071
-
-msgid "Donaueschingen"
-msgstr "ඩොනෑෂිජෙන්-විලින්ජන්"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "South Australia"
+msgstr "දකුණු ඔස්ට්‍රේලියාව"
-#. Translators: this is a city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3073
-msgid "Donets'k"
-msgstr "ඩොනෙට්ස්'ක්"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Tasmania"
+msgstr "තස්මේනියාව"
-#. Translators: this is a city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3075
-msgid "Donji Zemunik"
+#. A state/province/territory in Australia
+msgctxt "State in Australia"
+msgid "Victoria"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3077
-
-msgid "Dorfgmünd"
-msgstr "ඩෝර්ට්මුන්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3079
-msgid "Dorp Nikiboko"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Western Australia"
+msgstr "බටහිර ඔස්ට්‍රේලියාව"
-#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in
-#. Germany
+#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
+#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3083
-msgid "Dortmund"
-msgstr "ඩෝර්ට්මුන්ඩ්"
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alabama in the United
-#. States
+#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
+#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
+#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
+#. Wallonisch-Brabant.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3087
-msgid "Dothan"
-msgstr "ඩෝතන්"
-
-#. Translators: this is a city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3089
-
-msgid "Douala"
-msgstr "ඩග්ලස්"
+msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
+msgstr "බ්‍රසල්ස්, ෆ්ලෙමිෂ් සහ වැලූන් බ්‍රැබන්ට්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3090
-msgid "Double Eagle II Airport"
-msgstr "ඩබල් ඊගල් II ගුවන්තොටුපළ"
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgid "East-Flanders"
+msgstr "වෙස්ට්-ෆ්ලැන්ඩර්ස්"
-#. Translators: this is a city in Wyoming in the United
-#. States
+#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
+#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
+#. (de): Hennegau.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3094
-msgid "Douglas"
-msgstr "ඩග්ලස්"
+msgid "Hainaut"
+msgstr "හෙයිනෝට්"
-#. Translators: this is a city in Delaware in the United
-#. States
+#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
+#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3098
-msgid "Dover"
-msgstr "ඩොවර්"
+msgid "Limburg"
+msgstr "ලිම්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
+#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
+#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
+#. Lüttich.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3102
-msgid "Doylestown"
-msgstr "ඩොයිලෙස්ටවුන්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3103
-msgid "Drake Field"
-msgstr "ඩ්‍රේක් ෆිල්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3105
-msgid "Dresden"
-msgstr "ඩ්‍රෙස්ඩන්"
+msgid "Liège"
+msgstr "ලීජ්"
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3107
-msgid "Drumheller"
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Montana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3111
-msgid "Drummond"
-msgstr "ඩෲමොන්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3113
-
-msgid "Drumsite"
-msgstr "ඔරුමියෙ"
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgid "Namur"
+msgstr "නකුරු"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
+#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
+#. Westflandern.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3116
-msgid "Dryden"
-msgstr "ඩ්‍රයිඩන්"
+msgid "West-Flanders"
+msgstr "වෙස්ට්-ෆ්ලැන්ඩර්ස්"
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3120
-msgid "Du Bois"
-msgstr "ඩු බොයිස්"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Acre"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in the United Arab Emirates.
-#. "Dubai" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dubayy".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3125
-msgid "Dubai"
-msgstr "ඩුබායි"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Alagoas"
+msgstr "ඇල්ගෝනා"
-#. Translators: this is a city in New South Wales in
-#. Australia
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3129
-msgid "Dubbo"
-msgstr "ඩු‍බෝ"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Amapá"
+msgstr "ඇමපැලා"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3133
-msgid "Dublin"
-msgstr "ඩබ්ලින්"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Amazonas"
+msgstr "ඇරිසෝනාව"
-#. Translators: this is a city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3135
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr "ඩුබ්‍රොව්නික්"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Bahia"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3137
-msgid "Dubuque"
-msgstr "ඩ්‍යුබුක්"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Ceará"
+msgstr "කුයිආබා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3138
-msgid "Duke Field / Eglin Auxiliary"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3142
-msgid "Duluth"
-msgstr "ඩුලුත්"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Espírito Santo"
+msgstr "පෝර්ටෝ සැන්ටෝ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3143
-
-msgid "Duluth International Airport"
-msgstr "ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Goiás"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3146
-msgid "Dumas"
-msgstr "ඩුමාස්"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Maranhão"
+msgstr "මැරතන්"
-#. Translators: This is a French research station in
-#. Antarctica. The string is only used in places where
-#. "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3151
-
-msgid "Dumont d'Urville Station"
-msgstr "කොලේජ් ස්ටේෂන්"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3155
-msgid "Duncan"
-msgstr "ඩන්කන්"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3159
-
-msgid "Dundas"
-msgstr "ඩුමාස්"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Minas Gerais"
+msgstr "පීඩ්‍රාස් නෙග්‍රාස්"
-#. Translators: this is a city in Scotland in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3163
-msgid "Dundee"
-msgstr "ඩුන්ඩී"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Paraná"
+msgstr "පැරානා"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3167
-msgid "Dunkirk"
-msgstr "ඩන්කර්ක්"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Paraíba"
+msgstr "පැරානා"
-#. Translators: this is a city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3171
-
-msgid "Dunleary"
-msgstr "ටුලියර්"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Pará"
+msgstr "මරාබා"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3175
-msgid "Durango"
-msgstr "ඩුරැන්ගෝ"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3179
-msgid "Durant"
-msgstr "ඩ්‍යුරන්ට්"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Piauí"
+msgstr "පාවු"
-#. Translators: this is a city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3181
-msgid "Durazno"
-msgstr "ඩුරැන්සෝ"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rio Grande do Norte"
+msgstr "ඩෙල් නෝර්ටේ ගුවන් තොටුපොළ"
-#. Translators: this is a city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3183
-
-msgid "Durban"
-msgstr "ඩ්‍යුරන්ට්"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rio Grande do Sul"
+msgstr "රියෝ ග්‍රාන්ඩෙ"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3187
-msgid "Durham"
-msgstr "ඩර්හැම්"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3189
-msgid "Dushanbe"
-msgstr "ඩුෂැන්බෙ"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rondônia"
+msgstr "රොමේනියාව"
-#. Translators: this is a city in Scotland in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3193
-
-msgid "Dyce"
-msgstr "ඩ්‍රයිඩන්"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Roraima"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Tennessee in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3197
-msgid "Dyersburg"
-msgstr "ඩයර්ස්බර්ග්"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Santa Catarina"
+msgstr "ශාන්ත ක්ලාරා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3198
-msgid "Dyess Air Force Base"
-msgstr "ඉයෙස් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Sergipe"
+msgstr "සෙල්ෆ්‍රිජ්"
-#. Translators: this is a city in Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3200
-msgid "Dzaoudzi"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "São Paulo"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Northwest Territories in
-#. Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3204
-msgid "Délįne"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Tocantis"
msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3205
-
-msgid "Délįne Airport"
-msgstr "එයාලේක් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3209
-msgid "Eagle"
-msgstr "ඊගල්"
-
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3213
-msgid "Eagle River"
-msgstr "ඊගල් ගඟ"
-
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3215
-msgid "Earlton"
-msgstr "අර්ල්ටන්"
-
-#. Translators: This represents the time zone in the
-#. eastern part of the Brazilian state of Amazonas. See the
-#. comment on "Brasília Time" for more details. This string
-#. is only used in places where "Brazil" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3222
-
-msgid "East Amazonas"
-msgstr "ඊස්ට්මේන්"
-
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3226
-msgid "East Hampton"
-msgstr "නැගෙනහිර හැම්ටන්"
-
-#. Translators: this is a city in Massachusetts in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3230
-msgid "East Milton"
-msgstr "නැගෙනහිර මිල්ටන්"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Alberta"
+msgstr "ඇල්බර්ටා"
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3232
-
-msgid "East Poplar"
-msgstr "කාසල්ගාර්"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "British Columbia"
+msgstr "බ්‍රිතන්‍ය කොලොම්බියාව"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3236
-msgid "East and South East England"
-msgstr "නැගෙනහිර සහ අග්නිදිග එංගලන්තය"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Manitoba"
+msgstr "මැනිටොබා"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3238
-
-msgid "East-Flanders"
-msgstr "වෙස්ට්-ෆ්ලැන්ඩර්ස්"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "New Brunswick"
+msgstr "නිව් බ්‍රන්ස්වික්"
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3240
-
-msgid "Eastend"
-msgstr "ඊස්ටන්"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Newfoundland and Labrador"
+msgstr "නිව්ෆවුන්ඩ්ලෑන්ඩ්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3241
-
-msgid "Easter Island"
-msgstr "බාටර් දූපත"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Northwest Territories"
+msgstr "නෝර්ත්වෙස්ට් ටෙරිටරීස්"
-#. Translators: This is the time zone used in the eastern
-#. half of the Democratic Republic of the Congo. The string
-#. is only used in places where "Democratic Republic of the
-#. Congo" is already clear from context. FIXME: is there an
-#. official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3248
-
-msgid "Eastern Congo"
-msgstr "නැගෙනහිර ලන්ඩනය"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Nova Scotia"
+msgstr "නෝවා ස්කෝෂා"
-#. Translators: This is the timezone around Scoresbysund /
-#. Ittoqqortoormiit on the east coast of Greenland.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3252
-
-msgid "Eastern Greenland"
-msgstr "ග්‍රීන්ලන්තය"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Nunavut"
+msgstr "නුනාවුට්"
-#. Translators: this is the timezone on the eastern islands
-#. of Indonesia. The name in Indonesian is "Waktu Indonesia
-#. Bagian Timur".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3257
-msgid "Eastern Indonesia Time"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Ontario"
msgstr ""
-#. Translators: This is the time zone used in the eastern
-#. half of Kazakhstan. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3262
-
-msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr "කසක්ස්ථානය"
-
-#. Translators: This is the time zone used in the eastern
-#. part of Mongolia. FIXME: Is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3267
-
-msgid "Eastern Mongolia"
-msgstr "ඇතුළත මොංගෝලියාව"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Prince Edward Island"
+msgstr "ප්‍රින්ස් එඩ්වඩ් දූපත"
-#. Translators: This is the time zone used on the east
-#. coast of the United States, and the corresponding
-#. (non-coastal) part of Canada. In French-speaking parts
-#. of Canada it is called "Heure de l'Est". The string is
-#. only used in places where "US" or "Canada" is already
-#. clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3275
-
-msgid "Eastern Time"
-msgstr "එස්තර්විල්"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr ""
-#. Translators: This is the time zone used in Eastern
-#. Australia. This string is specifically for the time zone
-#. as implemented in the state of New South Wales, and is
-#. only used in places where "Australia" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3282
-
-msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-msgstr "නිව් සවුත් වේල්ස්"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Saskatchewan"
+msgstr "සැසකැචිවන්"
-#. Translators: This is the time zone used in Eastern
-#. Australia. This string is specifically for the time zone
-#. as implemented in the state of Queensland, which does
-#. not use Summer Time. This string is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3289
-msgid "Eastern Time (Queensland)"
+#. FIXME: rename this to Yukon
+msgid "Yukon Territory"
msgstr ""
-#. Translators: This is the time zone used in Eastern
-#. Australia. This string is specifically for the time zone
-#. as implemented in the state of Tasmania, and is only
-#. used in places where "Australia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3296
-msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Anhui"
+msgstr "අන්හුයි"
-#. Translators: This is the time zone used in Eastern
-#. Australia. This string is specifically for the time zone
-#. as implemented in the state of Victoria, and is only
-#. used in places where "Australia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3303
-msgid "Eastern Time (Victoria)"
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Beijing"
msgstr ""
-#. Translators: This represents the time zone in certain
-#. parts of Canada (such as Southampton Island, Nunavut,
-#. and Atikokan, Ontario) which are part of the "Eastern
-#. Time" zone, but which do not observe Daylight Saving
-#. Time with the rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3310
-msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Chongqing"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Maryland in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3314
-msgid "Easton"
-msgstr "ඊස්ටන්"
-
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3318
-msgid "Eastsound"
-msgstr "ඊස්ට්සවුන්ඩ්"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Fujian"
+msgstr "ෆූජියාන්"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3322
-msgid "Eau Claire"
-msgstr "ඊ ක්ලෙයාර්"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Gansu"
+msgstr "ගන්සු"
-#. EC - Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3324
-msgid "Ecuador"
-msgstr "ඉක්වදොරය"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guangdong"
+msgstr "ගුවෑංඩොං"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3328
-msgid "Edenton"
-msgstr "ඉඩෙන්ටන්"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guangxi"
+msgstr "ගුවැංක්සි"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3331
-msgid "Edinburg"
-msgstr "එඩින්බර්ග්"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guizhou"
+msgstr "ගුයිෂූ"
-#. Translators: this is a city in Scotland in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3335
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "එඩින්බර්ග්"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hainan"
+msgstr "හයිනන්"
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3337
-msgid "Edmonton"
-msgstr "එඩ්මන්ටන්"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Heilongjiang"
+msgstr "හෙයිලොංජියෑං"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3338
-msgid "Edmonton International"
-msgstr "එඩ්මොන්ටන් ඉන්ටර්නැෂනල්"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Henan"
+msgstr "හුනෑන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3339
-msgid "Edmonton Municipal"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hubei"
+msgstr "හම්බර්සයිඩ්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3340
-
-msgid "Edmonton Municipal CR10"
-msgstr "ආර්ලිංටන් නාගරික"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hunan"
+msgstr "හුනෑන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3341
-
-msgid "Edmonton Namao"
-msgstr "එඩ්මන්ටන්"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Inner Mongolia"
+msgstr "ඇතුළත මොංගෝලියාව"
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3343
-msgid "Edson"
-msgstr "එඩ්සන්"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Jiangsu"
+msgstr "ගන්සු"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3344
-msgid "Eduardo Gomes International Airport"
-msgstr "එඩාර්ඩෝ ගෝමස් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Jilin"
+msgstr "ජිලින්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3348
-
-msgid "Edwards"
-msgstr "එඩ්වර්ඩ්ස් AFB"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Liaoning"
+msgstr "ලියාඔනිං"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3349
-msgid "Edwards Air Force Auxiliary North Base"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shaanxi"
+msgstr "ශාන්ක්සි"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3350
-
-msgid "Edwards Air Force Base"
-msgstr "මාර්ච් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shandong"
+msgstr "ෂැන්ටොං"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3354
-msgid "Effingham"
-msgstr "එෆිංහැම්"
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3358
-msgid "Egegik"
-msgstr "එගෙගික්"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shanxi"
+msgstr "ශාන්ක්සි"
-#. Translators: this is a city in Northern Ireland in the
-#. United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3362
-
-msgid "Eglinton"
-msgstr "ක්ලින්ටන්"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Sichuan"
+msgstr "සිචුවාන්"
-#. EG - Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3364
-msgid "Egypt"
-msgstr "ඊජිප්තුව"
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3365
-
-msgid "Eielson Air Force Base"
-msgstr "නෙලිස් ගුවන් හමුදා කඳවුර"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Xinjiang"
+msgstr "සිංජියෑං"
-#. Translators: this is a city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3367
-msgid "Eindhoven"
-msgstr "එන්ඩෝවන්"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Yunnan"
+msgstr "යුනාන්"
-#. Translators: this is a city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3369
-msgid "Eiðar"
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Zhejiang"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3371
-msgid "El Borma"
-msgstr "එල් බෝමා"
-
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3375
-
-msgid "El Cajon"
-msgstr "එල් පාසෝ"
-
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3379
-msgid "El Centro"
-msgstr "එල් සෙන්ට්‍රො"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Baden-Württemberg"
+msgstr "බේඩන්-වර්ටන්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
+#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3383
-msgid "El Dorado"
-msgstr "එල් ඩොරාඩෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3385
-msgid "El Golea"
-msgstr "එල් ගොලියා"
+msgid "Bavaria"
+msgstr "බවාරියා"
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3387
-
-msgid "El Matorral"
-msgstr "එල් බෝමා"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3391
-msgid "El Monte"
-msgstr "එල් මොන්ටෙ"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Brandenburg"
+msgstr "න්‍යුබ්‍රෑන්ඩෙන්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3393
-msgid "El Palomar"
-msgstr "එල් පැලොමා"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3396
-msgid "El Paso"
-msgstr "එල් පාසෝ"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
+#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3400
-
-msgid "El Reno"
-msgstr "එල් සෙන්ට්‍රො"
-
-#. SV - El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3402
-msgid "El Salvador"
-msgstr "එල් සැල්වදෝරය"
-
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3404
-
-msgid "El Variante"
-msgstr "එල් මොන්ටෙ"
-
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3406
-
-msgid "El Vigía"
-msgstr "එල් විජියා/පිරෙස් ඇල්ෆ්"
-
-#. Translators: this is a city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3408
-
-msgid "El Zapote"
-msgstr "එල් මොන්ටෙ"
-
-#. Translators: this is a city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3410
-
-msgid "Elat"
-msgstr "ඒලට්"
+msgid "Hesse"
+msgstr "හෙසන්"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
+#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3414
-
-msgid "Elbert"
-msgstr "ඇල්බර්ටා"
-
-#. Translators: this is a city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3416
-msgid "Eldoret"
-msgstr "එල්ඩොරට්"
-
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3418
-
-msgid "Eldskog"
-msgstr "එල්කො"
-
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3420
-
-msgid "Elefsís"
-msgstr "එලිෆ්සිනා"
+msgid "Lower Saxony"
+msgstr "ලෝවර් සැක්සොනි"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
+#. A state in Germany. The local name is
+#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3424
-msgid "Elfin Cove"
-msgstr "එල්ෆින් කෝව්"
+msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
+msgstr "මෙක්ලන්බර්ග්-බටහිර පොමරේනියාව"
-#. Translators: this is a city in New Jersey in the United
-#. States
+#. A state in Germany. The local name is
+#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3428
-
-msgid "Elizabeth"
-msgstr "එලිසබත්ටවුන්"
+msgid "North Rhine-Westphalia"
+msgstr "නෝර්ත් රයින්-වෙස්ට්ෆේලියා"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
+#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3432
-msgid "Elizabeth City"
-msgstr "එළිසබෙත් සිටි"
+msgid "Rhineland-Palatinate"
+msgstr "රිනිලන්ඩ්-පැලටිනේට්"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3436
-msgid "Elizabethtown"
-msgstr "එලිසබත්ටවුන්"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Saarland"
+msgstr "සාර්ලන්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
+#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3440
-msgid "Elkhart"
-msgstr "එල්කාර්ට්"
+msgid "Saxony"
+msgstr "සැක්සනි"
-#. Translators: this is a city in West Virginia in the
-#. United States
+#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3444
-msgid "Elkins"
-msgstr "එල්කින්ස්"
+msgid "Saxony-Anhalt"
+msgstr "සැක්සනි-ඇන්හෝල්ට්"
-#. Translators: this is a city in Nevada in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3448
-msgid "Elko"
-msgstr "එල්කො"
+#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
+msgid "Schleswig-Holstein"
+msgstr "ෂ්ලෙස්විග්-හොල්ස්ටීන්"
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
+#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3452
-msgid "Ellensburg"
-msgstr "එලන්ස්බර්ග්"
-
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3454
-msgid "Elliot Lake"
-msgstr "එලියට් විල"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3455
-
-msgid "Elmendorf Air Force Base"
-msgstr "ජෝර්ජ් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
+msgid "Thuringia"
+msgstr "තුරින්ජියා"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3459
-msgid "Elmira"
-msgstr "එල්මිරා"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Liège in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3461
-msgid "Elsenborn"
-msgstr "එල්සෙන්බෝන්"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Baja California"
+msgstr "කැලිෆෝනියාව"
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3465
-
-msgid "Elwood"
-msgstr "ග්ලෙන්වූඩ්"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Baja California Sur"
+msgstr "කැලිෆෝනියාව"
-#. Translators: this is a city in Nevada in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3469
-msgid "Ely"
-msgstr "එලී"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3471
-msgid "Elyria"
-msgstr "එලිරියා"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Chiapas"
+msgstr "කැම්පිනාස්"
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3473
-msgid "Embarras Portage"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Chihuahua"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3477
-msgid "Emigrant Gap"
-msgstr "එමිග්‍රන්ට් ගැප්"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Coahuila"
+msgstr "මොවුයිලා"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3481
-msgid "Emmonak"
-msgstr "එමොනැක්"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3485
-msgid "Emporia"
-msgstr "එම්පෝරියා"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Энгельс".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3489
-msgid "Engel's"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Durango"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador
-#. in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3493
-
-msgid "Englee"
-msgstr "ඊගල්"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Guanajuato"
+msgstr "ගුවනාජා"
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3497
-msgid "Enid"
-msgstr "එනිඩ්"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Guerrero"
+msgstr "කෙරෙටාරෝ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3498
-
-msgid "Enid Woodring Regional Airport"
-msgstr "මොබයිල් ප්‍රාදේශීය ගුවන්තොටුපළ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Hidalgo"
+msgstr "හිලෝ"
-#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3500
-
-msgid "Ennadai"
-msgstr "ඇනබා"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Jalisco"
+msgstr "පැස්කෝ"
-#. Translators: this is a city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3502
-msgid "Enontekiö"
-msgstr "එනොන්ටෙකියෝ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Michoacán"
+msgstr "මිචිගන්"
-#. Translators: this is a city in Saarland in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3504
-msgid "Ensheim"
-msgstr "එන්ෂෙමි"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Morelos"
+msgstr "මොරේලියා"
-#. Translators: this is a city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3506
-msgid "Entebbe"
-msgstr "එන්ටෙබෙ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "México"
+msgstr "මෙක්සිකෝව"
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3510
-msgid "Ephrata"
-msgstr "එෆ්‍රාටා"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Nayarit"
+msgstr "එන්යෙරි"
-#. GQ - Equatorial Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3512
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "එක්වටෝරියල් ගිනියා"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Nuevo León"
+msgstr "නීවෝ ලැරෙඩෝ"
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3516
-msgid "Erie"
-msgstr "එරී"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3518
-
-msgid "Erieau"
-msgstr "එරී"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr ""
-#. ER - Eritrea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3520
-
-msgid "Eritrea"
-msgstr "එරී"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Querétaro"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3524
-msgid "Erwin"
-msgstr "අර්වින්"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Quintana Roo"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3526
-msgid "Erzurum"
-msgstr "එර්සුරුම්"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "San Luis Potosí"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3527
-
-msgid "Es Senia Airport"
-msgstr "ඇෆොන්සෝ පේනා ගුවන්තොටුපළ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Sinaloa"
+msgstr "සින්ඩාල්"
-#. Translators: this is a city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3529
-msgid "Esbjerg"
-msgstr "එස්ජර්ග්"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Sonora"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3533
-msgid "Escanaba"
-msgstr "එස්කැනබා"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tabasco"
+msgstr "ටාබා"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3537
-
-msgid "Escondido"
-msgstr "පෝටො එස්කොන්ඩිඩෝ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tamaulipas"
+msgstr "ටායිපා"
-#. Translators: this is a city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3539
-msgid "Esfahan"
-msgstr "එස්ෆහාන්"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tlaxcala"
+msgstr "ටැටලිනා"
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3541
-msgid "Eskisehir"
-msgstr "එස්කිසෙහිර්"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3543
-
-msgid "Espírito Santo"
-msgstr "පෝර්ටෝ සැන්ටෝ"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Yucatán"
+msgstr "ටුකුමාන්"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3546
-
-msgid "Esquimalt"
-msgstr "ඒසක්වෙල්"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3548
-msgid "Estevan"
-msgstr "එස්ටීවන්"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "East and South East England"
+msgstr "නැගෙනහිර සහ අග්නිදිග එංගලන්තය"
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3550
-
-msgid "Esther"
-msgstr "එස්තර්විල්"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Midlands"
+msgstr "මිඩ්ලන්ඩ්ස්"
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3552
-msgid "Estherville"
-msgstr "එස්තර්විල්"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "North East England"
+msgstr "ඊසානදිග එංගලන්තය"
-#. EE - Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3554
-msgid "Estonia"
-msgstr "එස්තෝනියාව"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "North West England"
+msgstr "වයඹදිග එංගලන්තය"
-#. ET - Ethiopia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3556
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "ඉතියෝපියාව"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "උතුරු අයර්ලන්තය"
-#. Translators: this is a city in Oregon in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3560
-msgid "Eugene"
-msgstr "එයෝජෙනි"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Scotland"
+msgstr "ස්කොට්ලන්තය"
-#. Translators: this is a city in Nevada in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3564
-msgid "Eureka"
-msgstr "යුරේකා"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "South and South West England"
+msgstr "දකුණු සහ නිරිතදිග එංගලන්තය"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3568
-
-msgid "Eureka Roadhouse"
-msgstr "යුරේකා සවුන්ඩ්"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Wales"
+msgstr "වේල්ස්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3569
-
-msgid "Eureka, Skelton Airport"
-msgstr "අවුරෝරා ස්ටේට් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Alabama"
+msgstr "ඇබාමාව"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3570
-msgid "Europe"
-msgstr "යුරෝපය"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Alaska"
+msgstr "ඇලස්කාව"
-#. Translators: this is a city in Wyoming in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3574
-msgid "Evanston"
-msgstr "එවන්ස්ටන්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Arizona"
+msgstr "ඇරිසෝනාව"
-#. Translators: this is a city in Indiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3578
-msgid "Evansville"
-msgstr "එවන්ස්විලී"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Arkansas"
+msgstr "ආර්කන්සාස්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3582
-msgid "Eveleth"
-msgstr "එව්ලෙත්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "California"
+msgstr "කැලිෆෝනියාව"
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3586
-msgid "Everett"
-msgstr "එවරෙට්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Colorado"
+msgstr "කොලරාඩෝ"
-#. Translators: this is a city in Alabama in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3590
-msgid "Evergreen"
-msgstr "එවර්ග්‍රීන්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Connecticut"
+msgstr "කනෙක්ටිකට්"
-#. Translators: this is a city in South and South West
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3594
-msgid "Exeter"
-msgstr "එක්සිටර්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Delaware"
+msgstr "ඩෙලවෙයා"
-#. Translators: this is a city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3596
-msgid "Ezeiza"
-msgstr "එසීසා"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "District of Columbia"
+msgstr "කොලොම්බියා දිස්ත්‍රික්කය"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3598
-msgid "Fagernes"
-msgstr "ෆැගර්නස්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Florida"
+msgstr "ෆ්ලොරිඩා"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3602
-msgid "Fairbanks"
-msgstr "ෆෙයාබෑන්ක්ස්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3603
-
-msgid "Fairbanks International Airport"
-msgstr "ප්‍රධාන ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Hawaii"
+msgstr "හවායි"
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3607
-msgid "Fairchild"
-msgstr "ෆෙයාචයිල්ඩ්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Idaho"
+msgstr "ඉඩහෝ"
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3609
-msgid "Fairfield"
-msgstr "ෆෙයාෆීල්ඩ්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Illinois"
+msgstr "ඉලිනොයිස්"
-#. Translators: this is a city in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3611
-
-msgid "Fairford"
-msgstr "ෆෙයාබෝන්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3615
-msgid "Fairmont"
-msgstr "ෆෙයාමවුන්ට්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Iowa"
+msgstr "ඉයෝවා"
-#. Translators: this is a city in South Dakota in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3619
-msgid "Faith"
-msgstr "ෆෙයිත්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Kansas"
+msgstr "කැන්සාස්"
-#. Translators: this is a city in Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3621
-
-msgid "Faleolo"
-msgstr "ෆැ‍ලොන්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Kentucky"
+msgstr "කෙන්ටකි"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3624
-
-msgid "Falfurrias"
-msgstr "කැලිෆෝනියාව"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Louisiana"
+msgstr "ලුයිසියානා"
-#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
-#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
-#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
-#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
-#. ISO and the UN.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3631
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Maine"
+msgstr "මේනි"
-#. Translators: this is a city in Nevada in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3635
-msgid "Fallon"
-msgstr "ෆැ‍ලොන්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Maryland"
+msgstr "මේරිලෑන්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3639
-msgid "Falls City"
-msgstr "ෆෝල්ස් සිටි"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Massachusetts"
+msgstr "මැසචුසෙට්ස්"
-#. Translators: this is a city in North Dakota in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3643
-msgid "Fargo"
-msgstr "ෆාගෝ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Michigan"
+msgstr "මිචිගන්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3647
-msgid "Faribault"
-msgstr "ෆැරිබෝල්ට්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Minnesota"
+msgstr "මිනෙසෝටා"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3651
-msgid "Farmingdale"
-msgstr "ෆාමිංඩේල්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Mississippi"
+msgstr "මිසිසිපි"
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3655
-msgid "Farmington"
-msgstr "‍ෆාමිංටන්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Missouri"
+msgstr "මිසෝරි"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3659
-msgid "Farmville"
-msgstr "ෆාම්විලී"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Montana"
+msgstr "මොන්ටානා"
-#. Translators: this is a city in East and South East
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3663
-msgid "Farnborough"
-msgstr "ෆාර්න්බොරෝ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Nebraska"
+msgstr "නෙබ්‍රස්කා"
-#. Translators: this is a city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3665
-msgid "Faro"
-msgstr "ෆාරෝ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Nevada"
+msgstr "නෙවාඩා"
-#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
-#. north Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3669
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "ෆැරෝයි දූපත්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Hampshire"
+msgstr "නිව් හැම්ප්ෂයර්"
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "فسا".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3673
-
-msgid "Fasa"
-msgstr "ගෆ්සා"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Jersey"
+msgstr "නිව් ජර්සි"
-#. Translators: this is a city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3675
-msgid "Fasenina-Ampasy"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Mexico"
+msgstr "නිව් මෙක්සිකෝ"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3679
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "ෆෙයෙටිවිල්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "New York"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3680
-
-msgid "Fayetteville / Springdale, Northwest Arkansas Regional Airport"
-msgstr "වයඹදිගආකන්සාස් ප්‍රාදේශීය ගුවන්තොටුපළ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "North Carolina"
+msgstr "උතුරු කැරොලයිනාව"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3681
-
-msgid "Fayetteville Regional Airport"
-msgstr "මොබයිල් ප්‍රාදේශීය ගුවන්තොටුපළ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "North Dakota"
+msgstr "උතුරු ඩකොටා"
-#. Translators: this is a city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3683
-msgid "Faßberg"
-msgstr "ෆැබර්ග්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Ohio"
+msgstr "ඔහියෝ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3684
-
-msgid "Felts Field"
-msgstr "ඩැනියෙල් ෆීල්ඩ්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Oklahoma"
+msgstr "ඔක්ලහෝමා"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3688
-msgid "Fergus Falls"
-msgstr "ෆර්ගුස් ඇල්ල"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Oregon"
+msgstr "ඔරිගන්"
-#. Translators: This represents the time zone on the
-#. Brazilian island of Fernando de Noronha. See the comment
-#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3695
-msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr "ෆර්නැන්ඩො ඩි නොරොන්හා"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Pennsylvania"
+msgstr "පෙන්සිල්වේනියා"
-#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador
-#. in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3699
-
-msgid "Ferolle Point"
-msgstr "වොල්ෆ් තුඩුව"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Rhode Island"
+msgstr "රෝඩ් දූපත"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3701
-msgid "Ferrara"
-msgstr "ෆෙරාරා"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "South Carolina"
+msgstr "දකුණු කැරොලයිනාව"
-#. Translators: this is a city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3703
-
-msgid "Fes"
-msgstr "ෆලොරස්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "South Dakota"
+msgstr "දකුණු ඩකොටාව"
-#. FJ - Fiji
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3705
-msgid "Fiji"
-msgstr "ෆීජි"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Tennessee"
+msgstr "ටෙනීස්සී"
-#. Translators: this is a city in South and South West
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3709
-
-msgid "Filton"
-msgstr "මිල්ටන්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Texas"
+msgstr "ටෙක්සාස්"
-#. Translators: this is a city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3711
-msgid "Findlay"
-msgstr "ෆින්ඩ්ලේ"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Utah"
+msgstr "ඌටා"
-#. FI - Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3713
-msgid "Finland"
-msgstr "ෆින්ලන්තය"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Vermont"
+msgstr "වර්මොන්ට්"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3715
-
-msgid "Fiskenes"
-msgstr "කර්කිනීස්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Virginia"
+msgstr "වර්ජිනියා"
-#. Translators: this is a city in Massachusetts in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3719
-msgid "Fitchburg"
-msgstr "ෆිච්බර්ග්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Washington"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3721
-
-msgid "Fitches Creek"
-msgstr "පින්චර් ක්‍රීක්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "West Virginia"
+msgstr "බටහිර වර්ජිනියාව"
-#. Translators: this is a city in Arizona in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3725
-msgid "Flagstaff"
-msgstr "ෆ්ලෑග්ස්ටාෆ්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Wisconsin"
+msgstr "විස්කොන්සින්"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3727
-
-msgid "Flesland"
-msgstr "ව්ලීලෑන්ඩ්"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Wyoming"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3729
-msgid "Flin Flon"
-msgstr "ෆ්ලින් ෆ්ලොන්"
+#. A city in Afghanistan
+msgid "Herat"
+msgstr "හෙරැට්"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
+#. The capital of Afghanistan.
+#. "Kabul" is the traditional English name.
+#. The local name in Persian is "Kabol".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3733
-msgid "Flint"
-msgstr "ෆ්ලින්ට්"
+msgid "Kabul"
+msgstr "කාබුල්"
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
+#. The capital of Albania.
+#. "Tirana" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tiranë".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3737
-msgid "Flippin"
-msgstr "ෆ්ලිපින්"
-
-#. Translators: this is a city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3739
-
-msgid "Flor da Rosa"
-msgstr "ෆ්ලොරිඩා"
+msgid "Tirana"
+msgstr "ටිරානා"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3743
-msgid "Flora"
-msgstr "ෆ්ලෝරා"
+#. A city in Algeria
+msgid "Adrar"
+msgstr "අද්රාර්"
-#. Translators: this is a city in South Carolina in the
-#. United States
+#. The capital of Algeria.
+#. "Algiers" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Alger".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3747
-msgid "Florence"
-msgstr "ෆ්ලොරන්ස්"
+msgid "Algiers"
+msgstr "ඇල්ජීරියාව"
-#. Translators: this is a city in Namur in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3749
-
-msgid "Florennes"
-msgstr "ෆ්ලොරන්ස්"
+#. A city in Algeria
+msgid "Annaba"
+msgstr "ඇනබා"
-#. Translators: this is a city in Santa Catarina in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3751
-msgid "Florianópolis"
-msgstr "ෆ්ලොරියානෝපොලිස්"
+#. A city in Algeria
+msgid "Batna"
+msgstr "බැට්නා"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3755
-msgid "Florida"
-msgstr "ෆ්ලොරිඩා"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bechar"
+msgstr "බෙචාර්"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3757
-msgid "Florø"
-msgstr "ෆ්ලොරෝ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bejaia"
+msgstr "බෙජායා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3758
-msgid "Flying Cloud Airport"
-msgstr "ෆ්ලයිං ක්ලවුඩ් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Algeria
+msgid "Berriane"
+msgstr "බ්‍රිස්බේන්"
-#. Translators: this is the capital of Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3760
-
-msgid "Flying Fish Cove"
-msgstr "එල්ෆින් කෝව්"
+#. A city in Algeria
+msgid "Biskra"
+msgstr "බිස්ක්‍රා"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3764
-
-msgid "Fond du Lac"
-msgstr "ෆොන්ඩ් ඩු ලැක්"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bou Saada"
+msgstr "බොවු-සාඩා"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3768
-
-msgid "Fontana"
-msgstr "මොන්ටානා"
+#. A city in Algeria
+msgid "Chlef"
+msgstr "චිලී"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3769
-
-msgid "Fontanarossa Airport"
-msgstr "ෆොන්ටැනරෝසා"
+#. A city in Algeria
+msgid "Constantine"
+msgstr "කොන්ස්ටන්ටයින්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3770
-
-msgid "Forbes Field"
-msgstr "ටොපෙකා-ෆෝබ්ස් ෆීල්ඩ්"
+#. A city in Algeria
+msgid "Dar el Beida"
+msgstr "ඩාර්-එල්-බෙයිඩා"
-#. Translators: this is a city in New South Wales in
-#. Australia
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3774
-
-msgid "Forest Hill"
-msgstr "සිල් කොටුව"
+#. A city in Algeria
+msgid "Djanet"
+msgstr "ජැනෙට්"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3776
-
-msgid "Forlì"
-msgstr "ෆෝර්ලි"
+#. A city in Algeria
+msgid "El Golea"
+msgstr "එල් ගොලියා"
-#. Translators: this is a city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3778
-msgid "Formosa"
-msgstr "ෆෝමොසා"
+#. A city in Algeria
+msgid "Ghardaia"
+msgstr "ඝාර්ඩයියා"
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3782
-msgid "Fort Benning"
-msgstr "බෙනිං කොටුව"
+#. A city in Algeria
+msgid "Hassi Messaoud"
+msgstr "හසී-මෙසාවුඩ්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3783
-
-msgid "Fort Bragg / Simmons Army Airfield"
-msgstr "ෆෝර්ට් ග්‍රීලි/ඇලන් ආමි එයාෆිල්ඩ්"
+#. A city in Algeria
+msgid "I-n-Amenas"
+msgstr "ඉන් අමෙනාස්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3784
-
-msgid "Fort Campbell U. S. Army Airfield"
-msgstr "ෆෝර්ට් ග්‍රීලි/ඇලන් ආමි එයාෆිල්ඩ්"
+#. A city in Algeria
+msgid "I-n-Salah"
+msgstr "සලාලා"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3788
-msgid "Fort Carson"
-msgstr "කාර්සන් කොටුව"
+#. A city in Algeria
+msgid "Illizi"
+msgstr "ඉලිසි"
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3790
-msgid "Fort Chipewyan"
-msgstr "ෆෝර්ට් චිපෙව්යෑන්"
+#. A city in Algeria
+msgid "Jijel"
+msgstr "කීල්"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3794
-
-msgid "Fort Collins"
-msgstr "කාර්සන් කොටුව"
+#. A city in Algeria
+msgid "Laghouat"
+msgstr "ලැෆෝට්"
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3796
-msgid "Fort Dodge"
-msgstr "ඩොජ් කොටුව"
+#. A city in Algeria
+msgid "Mascara"
+msgstr "එම්බාරාරා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3797
-
-msgid "Fort Eustis / Felker"
-msgstr "ෆෝර්ට් යුස්ටිස්"
+#. A city in Algeria
+msgid "Oran"
+msgstr "ඔරෑන්"
-#. Translators: this is a city in Northwest Territories in
-#. Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3801
-msgid "Fort Good Hope"
-msgstr "ෆෝර්ට් ගූඩ් හෝප්"
+#. A city in Algeria
+msgid "Ouargla"
+msgstr "ඔවාග්ලා"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3804
-
-msgid "Fort Grahame"
-msgstr "ඩ්‍රම් කොටුව"
+#. A city in Algeria
+msgid "Setif"
+msgstr "සෙටිෆ්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3805
-msgid "Fort Hood, Hood AAF Ft Hood"
-msgstr ""
+#. A city in Algeria
+msgid "Sidi Amrane"
+msgstr "සෞදි අරාබිය"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3806
-msgid "Fort Hood, Robert Gray AAF Ft Hood"
+#. A city in Algeria
+msgid "Sidi Bel Abbes"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3810
-msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr "ෆෝර්ට් ලෝඩර්ඩේල්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3811
-
-msgid "Fort Lauderdale / Hollywood International Airport"
-msgstr "ෆෝර්ට් ලෝඩර්ඩේල් (ජාත්‍යන්තර)"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3812
-
-msgid "Fort Lauderdale Executive Airport"
-msgstr "මැඩිසන් කන්ට්‍රි එග්සෙකටිව් ගුවන්තොටුපොළ"
-
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3814
-msgid "Fort Madison"
-msgstr "මැඩිසන් කොටුව"
-
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3816
-msgid "Fort McMurray"
-msgstr "මැක්මියුරි කොටුව"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3817
-
-msgid "Fort Meade / Tipton"
-msgstr "මැඩිසන් කොටුව"
-
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3821
-msgid "Fort Myers"
-msgstr "මයර්ස් කොටුව"
-
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3824
-msgid "Fort Nelson"
-msgstr "නෙල්සන් කොටුව"
-
-#. Translators: this is a city in Alabama in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3828
-msgid "Fort Payne"
-msgstr "ෆෝර්ට් පේයින්"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tamanrasset"
+msgstr "ටමන්රසෙට්/ඇගුවෙනා"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3832
-msgid "Fort Pierce"
-msgstr "පියර්ස් කොටුව"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tebessa"
+msgstr "ටෙබේසා"
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3836
-
-msgid "Fort Polk"
-msgstr "හුඩ් කොටුව"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tiaret"
+msgstr "ටියාරට්"
-#. Translators: this is a city in Northwest Territories in
-#. Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3840
-
-msgid "Fort Providence"
-msgstr "ප්‍රොවිඩන්ස්"
+#. A city in Algeria
+msgid "Timimoun"
+msgstr "ටිමිමෝන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3841
-msgid "Fort Sill"
-msgstr "සිල් කොටුව"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tindouf"
+msgstr "ටින්ඩො‍ෆ්"
-#. Translators: this is a city in Northwest Territories in
-#. Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3845
-msgid "Fort Simpson"
-msgstr "සිම්සන් කොටුව"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tlemcen"
+msgstr "ට්ලෙම්සන් සෙනාටා"
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3849
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "සිමිත් කොටුව"
+#. A city in Algeria
+msgid "Touggourt"
+msgstr "ටෝගෝර්ට්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3852
-msgid "Fort Stockton"
-msgstr "ස්ටොක්ටන් කොටුව"
+#. A city in American Samoa
+msgid "Pago Pago"
+msgstr "පැගෝ පැගෝ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3853
-
-msgid "Fort Wainwright AAF"
-msgstr "වේන්රයිට්"
+#. The capital of Anguilla
+msgid "The Valley"
+msgstr "ඩලස්"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3857
-
-msgid "Fort Walton Beach"
-msgstr "ඩේටොනා බීච්"
+#. A city in Antigua and Barbuda
+msgid "Fitches Creek"
+msgstr "පින්චර් ක්‍රීක්"
-#. Translators: this is a city in Indiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3861
-msgid "Fort Wayne"
-msgstr "ෆෝර්ට් වෙයින්"
+#. The capital of Antigua and Barbuda
+msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
+msgid "Saint John's"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3864
-
-msgid "Fort Worth"
-msgstr "ෆෝර්ත් වර්ත්"
+#. The capital of Argentina
+msgid "Buenos Aires"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3865
-
-msgid "Fort Worth Alliance Airport"
-msgstr "පෝර්ටෝ ඇලිග්‍රි ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Argentina
+msgid "Comodoro Rivadavia"
+msgstr "කොමොඩොරෝ රිවාඩාවියා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3866
-
-msgid "Fort Worth, Naval Air Station"
-msgstr "ඇට්සුගි එක්සත් ජනපද නාවික ගුවන් තොට"
+#. A city in Argentina
+msgid "Corrientes"
+msgstr "කොරියෙන්ටස්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3870
-msgid "Fort Yukon"
-msgstr "යුකොන් කොටුව"
+#. A city in Argentina
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "Córdoba"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3872
-
-msgid "Fort-Rupert"
-msgstr "ස්ටුවර්ට් කොටුව"
+#. A city in Argentina
+msgid "El Palomar"
+msgstr "එල් පැලොමා"
-#. Translators: this is the capital of Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3874
-
-msgid "Fort-de-France"
-msgstr "මොන්ට්-ඩි-මාර්සන්"
+#. A city in Argentina
+msgid "Ezeiza"
+msgstr "එසීසා"
-#. Translators: this is a city in Ceará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3876
-msgid "Fortaleza"
-msgstr "ෆෝර්ටලීසා"
+#. A city in Argentina
+msgid "Formosa"
+msgstr "ෆෝමොසා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3877
-
-msgid "Forth Worth Spinks Airport"
-msgstr "ස්පිංක්ස් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Argentina
+msgid "Mar del Plata"
+msgstr "මාර් ඩෙල් ප්ලාටා"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3881
-msgid "Fosston"
-msgstr "ෆොස්ටන්"
+#. A city in Argentina
+msgid "Mendoza"
+msgstr "මේන්ඩෝසා"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3883
-
-msgid "Fox Bay"
-msgstr "කෝල්ඩ් බොක්ක"
+#. A city in Argentina
+msgid "Neuquén"
+msgstr "න්‍යුක්වෙන්"
-#. Translators: this is a city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3885
-msgid "Foz do Iguaçu"
-msgstr "ෆොස් ඩො ඉගුවකු"
+#. A city in Argentina
+msgid "Posadas"
+msgstr "පොසාඩාස්"
-#. FR - France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3887
-msgid "France"
-msgstr "ප්‍රංශය"
+#. A city in Argentina
+msgid "Puerto Iguazú"
+msgstr "ඉගුවාසු"
-#. Translators: this is a city in Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3889
-
-msgid "Franceville"
-msgstr "ෆ්‍රෙන්ච්විලී"
+#. A city in Argentina
+msgid "Reconquista"
+msgstr "රෙකන්ක්විස්ටා, SF"
-#. Translators: this is a city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3891
-msgid "Francistown"
-msgstr "ෆ්‍රැන්සිස්ටවුන්"
+#. A city in Argentina
+msgid "Resistencia"
+msgstr "රෙසිස්ටෙන්ෂියා"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3895
-msgid "Frankfort"
-msgstr "ෆ්‍රෑන්ක්ෆර්ට්"
+#. A city in Argentina
+msgid "Rosario"
+msgstr "රොසාරියෝ"
-#. Translators: this is a city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3897
-
-msgid "Frankfurt"
-msgstr "ෆ්‍රෑන්ක්ෆර්ට්"
+#. A city in Argentina
+msgid "Río Gallegos"
+msgstr "රියෝ ගෝලිගොස්"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3901
-msgid "Franklin"
-msgstr "ෆ්‍රෑන්ක්ලින්"
+#. A city in Argentina
+msgid "Río Grande"
+msgstr "රියෝ ග්‍රාන්ඩෙ"
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3905
-msgid "Frederick"
-msgstr "ෆ්‍රෙඩරික්"
+#. A city in Argentina
+msgid "Salta"
+msgstr "සෝල්ටා"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3908
-msgid "Fredericksburg"
-msgstr "ෆ්‍රෙඩරික්ස්බර්ග්"
+#. A city in Argentina
+msgid "San Carlos de Bariloche"
+msgstr "සැන් කාලෝස්"
-#. Translators: this is a city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3910
-msgid "Fredericton"
-msgstr "ෆ්‍රෙඩරික්ටන්"
+#. A city in Argentina
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "San Fernando"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3914
-msgid "Freeport"
-msgstr "ෆ්‍රීපෝර්ට්"
+#. A city in Argentina
+msgid "San Salvador de Jujuy"
+msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3916
-
-msgid "Freetown"
-msgstr "ෆ්‍රෙඩරික්ටන්"
+#. A city in Argentina
+msgid "Ushuaia"
+msgstr "උෂුවායා"
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3920
-msgid "Fremont"
-msgstr "ෆ්‍රෙමොන්ට්"
+#. The capital of Armenia
+msgid "Yerevan"
+msgstr "බර්ලිවැග්"
-#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
-#. northern coast of South America.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3924
-msgid "French Guiana"
-msgstr "ෆ්‍රෙන්ච් ගයනාව"
+#. A city in Aruba
+msgid "Camacuri"
+msgstr "කැමිරි"
-#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3928
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "ප්‍රංශ පොලිනීසියාව"
+#. The capital of Aruba
+msgid "Oranjestad"
+msgstr "ක්‍රිස්ටියන්ස්ටැඩ්"
-#. TF - French Southern Territories, a territory of France
-#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
-#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
-#. françaises".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3934
-
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "නෝර්ද්ර්න් ටෙරිටරි"
+#. A city in South Australia in Australia
+msgid "Adelaide"
+msgstr "ඇඩිලේඩ්"
-#. Translators: this is a city in Maine in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3937
-msgid "Frenchville"
-msgstr "ෆ්‍රෙන්ච්විලී"
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Alice Springs"
+msgstr "ඇලිස් ස්ප්‍රිංස්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3941
-msgid "Fresno"
-msgstr "ෆ්‍රෙස්නෝ"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Brisbane"
+msgstr "බ්‍රිස්බේන්"
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3945
-msgid "Friday Harbor"
-msgstr "ෆ්‍රයිඩේ වරාය"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Broome"
+msgstr "බෲම්"
-#. Translators: this is a city in Baden-Württemberg in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3949
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr "ෆ්‍රෙඩ්‍රිච්ශාෆන්"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Bullsbrook"
+msgstr "බුල්ස්බෲක් පියර්ස්"
-#. Translators: this is a city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3951
-msgid "Fritzlar"
-msgstr "ෆ්‍රිට්ස්ලාර්"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Cairns"
+msgstr "කෙයාන්ස්"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3953
-msgid "Front of Escott"
-msgstr ""
+#. The capital of Australia
+msgid "Canberra"
+msgstr "කැන්බරා"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3955
-msgid "Frosinone"
-msgstr "ෆ්‍රොසිනෝන්"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Coolangatta"
+msgstr "කූලැංගටා"
-#. Translators: this is a city in Maine in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3958
-msgid "Fryeburg"
-msgstr "ෆ්‍රයිබර්ග්"
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Darwin"
+msgstr "ඩාවින්"
-#. Translators: this is a city in Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3960
-
-msgid "Fua'amotu"
-msgstr "ෆුවා'ඇමොටු"
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Dubbo"
+msgstr "ඩු‍බෝ"
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3962
-
-msgid "Fuenterrabía"
-msgstr "ෆෙරාරා"
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Forest Hill"
+msgstr "සිල් කොටුව"
-#. Translators: this is a city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3964
-msgid "Fuerte Kobbe"
+#. A city in Tasmania in Australia
+msgctxt "City in Tasmania, Australia"
+msgid "Hobart"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3966
-
-msgid "Fuji"
-msgstr "ෆූජියාන්"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3968
-msgid "Fujian"
-msgstr "ෆූජියාන්"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Kalgoorlie"
+msgstr "කැල්ගූලී බෝල්ඩර්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3970
-msgid "Fukue"
-msgstr "ෆුකී"
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Katherine"
+msgstr "ටින්ඩාල්/කැතරීන්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3972
-msgid "Fukuoka"
-msgstr "ෆුකුවෝකා"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Kununurra"
+msgstr "කුනුනුරා"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3976
-msgid "Fullerton"
-msgstr "ෆුලර්ටන්"
+#. A city in Victoria in Australia
+msgid "Lara"
+msgstr "ලහර්"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3980
-
-msgid "Fulton"
-msgstr "ෆුලර්ටන්"
+#. A city in Tasmania in Australia
+msgid "Launceston"
+msgstr "ලොන්සෙස්ටන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3981
-
-msgid "Fulton County Airport-Brown Field"
-msgstr "ෆුල්ටන් කන්ට්‍රි ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Learmonth"
+msgstr "ලර්මවුත්"
-#. Translators: this is the capital of Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3983
-msgid "Funafuti"
-msgstr "ෆුනාෆුටි"
+#. A city in Victoria in Australia
+msgctxt "City in Victoria, Australia"
+msgid "Melbourne"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3985
-
-msgid "Futemma"
-msgstr "ෆුටෙන්මා"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Mount Isa"
+msgstr "මවුන්ට් අයිසා"
-#. Translators: this is a city in Fujian in China.
-#. The name is also written "福州".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3989
-
-msgid "Fuzhou"
-msgstr "ගුයිෂූ"
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Perth"
+msgstr "පර්ත්"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3991
-msgid "Førde"
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Richmond"
msgstr ""
-#. Translators: This is the time zone in the UK (GMT in the
-#. winter, and British Summer Time in the summer.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3995
-msgid "GMT/BST"
-msgstr ""
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Rockhampton"
+msgstr "රොක්හැම්ප්ටන්"
-#. Translators: This is the time zone in Ireland (GMT in
-#. the winter, and Irish Summer Time in the summer.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3999
-msgid "GMT/IST"
-msgstr ""
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Shellborough"
+msgstr "පීටර්බරෝ"
-#. Translators: this is a city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4001
-msgid "Gabes"
-msgstr "ගේබ්ස්"
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Sydney"
+msgstr ""
-#. GA - Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4003
-msgid "Gabon"
-msgstr "ගැබන්"
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Tamworth"
+msgstr "ටැම්වර්ත්"
-#. Translators: this is the capital of Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4005
-
-msgid "Gaborone"
-msgstr "ගැබන්"
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Townsville"
+msgstr "ටවුන්ස්විලී"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4008
-
-msgid "Gabriola"
-msgstr "ගැරෝවා"
+#. A city in South Australia in Australia
+msgid "Woomera"
+msgstr "වූස්ටර්"
-#. Translators: this is a city in Alabama in the United
-#. States
+#. A city in Austria.
+#. One of several cities in Austria called "Aigen".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4012
-msgid "Gadsden"
-msgstr "ගැඩ්ස්ඩන්"
-
-#. Translators: this is a city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4014
-msgid "Gafsa"
-msgstr "ගෆ්සා"
+msgid "Aigen im Ennstal"
+msgstr "එයිජන් ඉම් එන්ස්ටල්"
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4018
-msgid "Gage"
-msgstr "ගේජ්"
+#. A city in Austria
+msgid "Graz"
+msgstr "ග්‍රස්"
-#. Translators: this is a city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4020
-msgid "Gagetown"
-msgstr "ගේජ්ටවුන්"
+#. A city in Austria
+msgid "Hohenems"
+msgstr "හොහෙනෙම්ස්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4023
-msgid "Gainesville"
-msgstr "ගේන්ස්විලී"
+#. A city in Austria
+msgid "Innsbruck"
+msgstr "ඉන්ස්බ්‍රක්"
-#. Translators: This is the time zone for the Galapagos
-#. Islands.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4027
-
-msgid "Galapagos Islands"
-msgstr "බැලියරස් දූපත්"
+#. A city in Austria
+msgid "Klagenfurt"
+msgstr "ක්ලැගන්‍ෆර්ට්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4028
-
-msgid "Galeao"
-msgstr "ගැලේනා"
+#. A city in Austria
+msgid "Linz"
+msgstr "ලින්ස්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4032
-msgid "Galena"
-msgstr "ගැලේනා"
+#. A city in Austria
+msgid "Salzburg"
+msgstr "සැල්ස්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4036
-msgid "Galesburg"
-msgstr "ගේල්ස්බර්ග්"
+#. A city in Austria
+msgid "Teesdorf"
+msgstr "හෙරිංස්ඩෝර්ෆ්"
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4040
-msgid "Galliano"
-msgstr "ගැලියානෝ"
+#. A city in Austria
+msgid "Tulln"
+msgstr "ටුල්න්"
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
+#. The capital of Austria.
+#. "Vienna" is the traditional English name.
+#. The local name in German is "Wien".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4044
-msgid "Gallup"
-msgstr "ගෝලප්"
+msgid "Vienna"
+msgstr "වියෙනා"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4047
-msgid "Galveston"
-msgstr "ගැල්වෙස්ටන්"
+#. A city in Austria
+msgid "Wiener Neustadt"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4051
-msgid "Gambell"
-msgstr "ගැම්බෙල්"
+#. A city in Austria
+msgid "Zell am See"
+msgstr ""
-#. GM - Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4053
-
-msgid "Gambia"
-msgstr "සැම්බියාව"
+#. A city in Austria
+msgid "Zeltweg"
+msgstr ""
-#. Translators: This refers to the time zone in the Gambier
-#. Islands of French Polynesia. This string is only used in
-#. places where "French Polynesia" is already clear from
-#. context.
+#. The capital of Azerbaijan.
+#. "Baku" is the traditional English name.
+#. The local name is "Baki".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4059
-
-msgid "Gambier Islands"
-msgstr "සැබ්ල් දූපත"
+msgid "Baku"
+msgstr "බකු"
-#. Translators: this is a city in Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4061
-
+#. A city in Azerbaijan
msgid "Ganca"
msgstr "ග්යාන්කා"
-#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador
-#. in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4065
-msgid "Gander"
-msgstr "ගැන්ඩර්"
-
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4067
-
-msgid "Gando"
-msgstr "ගැන්ඩර්"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4069
-msgid "Gansu"
-msgstr "ගන්සු"
-
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4073
-msgid "Garden City"
-msgstr "ගාර්ඩන් සිටි"
-
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4077
-
-msgid "Garden Grove"
-msgstr "ගාඩර්මෝන්"
-
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4079
-msgid "Gardermoen"
-msgstr "ගාඩර්මෝන්"
-
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4082
-
-msgid "Garland"
-msgstr "මේරිලෑන්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4084
-msgid "Garoua"
-msgstr "ගැරෝවා"
-
-#. Translators: this is a city in North Dakota in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4088
-msgid "Garrison"
-msgstr "ගැරිසන්"
-
-#. Translators: this is a city in Indiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4092
-msgid "Gary"
-msgstr "ගැරී"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4094
-
-msgid "Gaspé"
-msgstr "ගැස්ප්"
-
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4098
-msgid "Gastonia"
-msgstr "ගැස්ටෝනියා"
-
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4101
-
-msgid "Gatesville"
-msgstr "බේට්ස්විලී"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4103
-msgid "Gatineau"
-msgstr "ගැටිනිවු"
-
-#. Translators: this is a city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4105
-
-msgid "Gato"
-msgstr "ගැබන්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4106
-msgid "Gatwick Airport"
-msgstr "ගැට්වික් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4110
-msgid "Gaylord"
-msgstr "ගේලෝර්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4112
-msgid "Gaziantep"
-msgstr "ගසියන්ටෙප්"
-
-#. Translators: this is a city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4114
-msgid "Gdańsk"
+#. A city in the Bahamas
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Freeport"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4118
-
-msgid "Geilenkirchen"
-msgstr "ග්‍රෙන්චන්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4119
-
-msgid "Gen Maria Airport"
-msgstr "ල ගුවාර්ඩියා ගුවන්තොටුපොළ"
+#. A city in the Bahamas
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Georgetown"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4120
-
-msgid "General Mitchell International Airport"
-msgstr "සීෂෙල්ස් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. The capital of the Bahamas
+msgid "Nassau"
+msgstr "නසාවු"
-#. Translators: this is a city in Switzerland.
-#. "Geneva" is the traditional English name.
-#. The local name is "Genève".
+#. A city in Bahrain.
+#. The name is also written "الحد".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4125
-msgid "Geneva"
-msgstr "ජිනීවා"
+msgid "Al Hadd"
+msgstr "අල් උඩෙයිඩ්"
-#. Translators: this is a city in Italy.
-#. "Genoa" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Genova".
+#. The capital of Bahrain.
+#. "Manama" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4130
-
-msgid "Genoa"
-msgstr "ගැලේනා"
-
-#. Translators: this is the capital of the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4132
-
-msgid "George Town"
-msgstr "ජෝර්ජ්ටවුන්"
+msgid "Manama"
+msgstr "මියන්මාරය"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. A city in Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4135
-msgid "Georgetown"
-msgstr "ජෝර්ජ්ටවුන්"
+msgid "Chittagong"
+msgstr "චිතගොං පටෙන්ගා"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
+#. The capital of Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4139
-msgid "Georgia"
-msgstr "ජොර්ජියාව"
-
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4141
-msgid "Geraldton"
-msgstr "ජෙරල්ඩ්ටන්"
-
-#. DE - Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4143
-msgid "Germany"
-msgstr "ජර්මනිය"
-
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4145
-
-msgid "Gerona"
-msgstr "කොරෝනා"
+msgid "Dhaka"
+msgstr "ඔහාකෙයා"
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4147
-msgid "Getafe"
-msgstr "ගෙටාෆේ"
+#. A city in Bangladesh
+msgid "Solpur"
+msgstr "සෙයිමෝර්"
-#. GH - Ghana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4149
-msgid "Ghana"
-msgstr "ගානාව"
+#. The capital of Barbados
+msgid "Bridgetown"
+msgstr "බ්‍රිජ්පෝට්"
-#. Translators: this is a city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4151
-msgid "Ghanzi"
-msgstr "ඝන්සි"
+#. A city in Barbados
+msgid "Paragon"
+msgstr "පැරානා"
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4153
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "ඝාර්ඩයියා"
+#. A city in Belarus
+msgctxt "City in Belarus"
+msgid "Brest"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4154
-
-msgid "Ghedi Airport"
-msgstr "ජෝර්ජ් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Belarus
+msgid "Homyel'"
+msgstr "ගොමෙල්"
-#. Translators: this is the capital of Gibraltar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4156
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "ජිබ්රොල්ටා"
+#. A city in Belarus
+msgid "Hrodna"
+msgstr "හ්‍යුරන්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4159
-msgid "Giddings"
-msgstr "ජිඩිංස්"
+#. The capital of Belarus
+msgid "Minsk"
+msgstr "මින්ස්ක්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4161
-
-msgid "Gifu"
-msgstr "ජිෆු Ab"
+#. A city in Belarus
+msgid "Vitsyebsk"
+msgstr "විටෙබ්ස්ක්"
-#. Translators: this is a city in Arizona in the United
-#. States
+#. A city in Antwerp in Belgium.
+#. "Antwerp" is the traditional English name.
+#. The local name is "Antwerpen".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4165
-
-msgid "Gilbert"
-msgstr "ගිලමර්"
+msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr ""
-#. Translators: This is the time zone in the Gilbert
-#. Islands, one of the three main island groups of
-#. Kiribati. This string is only used in places where
-#. "Kiribati" is already clear from context.
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4171
-
-msgid "Gilbert Islands"
-msgstr "බැලියරස් දූපත්"
+msgid "Beauvechain"
+msgstr "බීයුවේස්"
-#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4173
-msgid "Gillam"
-msgstr "ගිලාම්"
+#. A city in Liège in Belgium
+msgid "Bierset"
+msgstr "බිසර්ට්"
-#. Translators: this is a city in Wyoming in the United
-#. States
+#. The capital of Belgium.
+#. "Brussels" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Bruxelles".
+#. The local name in Dutch is "Brussel".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4177
-msgid "Gillette"
-msgstr "ජිලට්"
+msgid "Brussels"
+msgstr "රසල්"
-#. Translators: this is a city in Réunion
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4179
-
-msgid "Gillot"
-msgstr "ජිලට්"
+#. A city in Hainaut in Belgium
+msgid "Chièvres"
+msgstr "චීව්රෙස්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4182
-msgid "Gilmer"
-msgstr "ගිලමර්"
+#. A city in Liège in Belgium
+msgid "Elsenborn"
+msgstr "එල්සෙන්බෝන්"
-#. Translators: this is a city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4184
-
-msgid "Gilze"
-msgstr "ගිලමර්"
+#. A city in Namur in Belgium
+msgid "Florennes"
+msgstr "ෆ්ලොරන්ස්"
-#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4186
-
-msgid "Gimli"
-msgstr "ජුයිලින්"
+#. A city in Hainaut in Belgium
+msgid "Gosselies"
+msgstr "ලොස් ඇන්ජලීස්"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4188
-
-msgid "Ginosa Marina"
-msgstr "පුන්ටා මරීනා"
+#. A city in Limburg in Belgium
+msgid "Kleine-Brogel"
+msgstr "ක්ලෙයින් බ්‍රොගෙල්"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4190
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr "ජියෝආ ඩෙල් කොලේ"
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+msgid "Koksijde"
+msgstr "කොක්සිජ්"
-#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4192
-msgid "Gjoa Haven"
-msgstr "ජොආ හෙවන්"
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+msgid "Oostende"
+msgstr "ඔස්ටෙන්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Montana in the United
-#. States
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4196
-msgid "Glasgow"
-msgstr "ග්ලැස්ගෝ"
+msgid "Schaffen"
+msgstr "සිචුවාන්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4200
-msgid "Glencoe"
-msgstr "ග්ලෙන්කෝ"
+#. A city in Belize
+msgid "Belize City"
+msgstr "එළිසබෙත් සිටි"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4204
-msgid "Glendale"
-msgstr "ග්ලෙන්ඩේල්"
+#. A city in Benin
+msgid "Cotonou"
+msgstr "කොටොනොවු"
-#. Translators: this is a city in Montana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4208
-msgid "Glendive"
-msgstr "ග්ලෙන්ඩයිව්"
+#. The capital of Benin
+msgid "Porto-Novo"
+msgstr "ප්‍රෝවෝ"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4212
-msgid "Glens Falls"
-msgstr "ග්ලෙන්ස් ඇල්ල"
+#. The capital of Bermuda
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Hamilton"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4214
-msgid "Glentavraun"
+#. A city in Bermuda
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Saint George"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4218
-msgid "Glenwood"
-msgstr "ග්ලෙන්වූඩ්"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Camiri"
+msgstr "කැමිරි"
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4222
-msgid "Glynco"
-msgstr "ග්ලින්කෝ"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Cobija"
+msgstr "කෝබිජා"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4224
-
-msgid "Goderich"
-msgstr "කෙරිකෝ"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "කොචබම්බා"
-#. Translators: this is the capital of Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4228
-msgid "Godthåb"
+#. A city in Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Concepción"
msgstr ""
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4230
-msgid "Goiás"
+#. The capital of Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "La Paz"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Goiás in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4232
-
-msgid "Goiânia"
-msgstr "ඩොමිනිකා"
-
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4235
-msgid "Golden"
-msgstr "ගෝල්ඩන්"
-
-#. Translators: this is a city in Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4237
-msgid "Golden Rock"
-msgstr "ගෝල්ඩන් රොක්"
-
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4241
-msgid "Goldsboro"
-msgstr "ගෝල්ඩ්ස්බොරෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4245
-msgid "Golovin"
-msgstr "ගොලෝවින්"
-
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4249
-msgid "Goodland"
-msgstr "ගුඩ්ලෑන්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Arizona in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4253
-
-msgid "Goodyear"
-msgstr "ෆීනික්ස්-ගුඩ්ඉයර්"
-
-#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador
-#. in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4257
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "ගූස් බොක්ක"
-
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4261
-
-msgid "Goosport"
-msgstr "හුක්ස් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4263
-msgid "Gore Bay"
-msgstr "ගෝර් බොක්ක"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Magdalena"
+msgstr "මග්දලේනා"
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "گرگان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4267
-
-msgid "Gorgan"
-msgstr "ජොර්ජියාව"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Oruro"
+msgstr "ඔරුරො"
-#. Translators: this is a city in New Hampshire in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4271
-
-msgid "Gorham"
-msgstr "ග්‍රැහැම්"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Potosí"
+msgstr "පොටොසි"
-#. Translators: this is a city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4273
-
-msgid "Gorna Oryakhovitsa"
-msgstr "ගෝර්නා ඔරියාහොවිට්සා"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Puerto Suárez"
+msgstr "පෝටො සුආරස්"
-#. Translators: this is a city in Indiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4277
-msgid "Goshen"
-msgstr "ගෝෂෙන්"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Reyes"
+msgstr "රෙයීස්"
-#. Translators: this is a city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4279
-
-msgid "Gosselies"
-msgstr "ලොස් ඇන්ජලීස්"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Riberalta"
+msgstr "රිබරැල්ටා"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4283
-
-msgid "Grafton"
-msgstr "ග්‍රොටන්"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Roboré"
+msgstr "රොබෝර්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4286
-msgid "Graham"
-msgstr "ග්‍රැහැම්"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Rurrenabaque"
+msgstr "රුරෙනාබෙක්"
-#. Translators: this is a city in Scotland in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4290
-
-msgid "Gramisdale"
-msgstr "ෆාමිංඩේල්"
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Borja"
+msgstr "සැන් බොර්ජා"
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4292
-
-msgid "Granada"
-msgstr "ග්‍රෙනාඩා"
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Ignacio de Velasco"
+msgstr "සැන් ඉග්නැකෝ ඩි වෙලස්කෝ"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4295
-msgid "Granbury"
-msgstr "ග්‍රැන්බරි"
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Joaquín"
+msgstr "සැන් ජෝක්වින්"
-#. Translators: this is a city in Arizona in the United
-#. States
+#. A city in Bolivia.
+#. One of several cities in Bolivia called "San José".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4299
-msgid "Grand Canyon"
-msgstr "ග්‍රෑන්ඩ් කැනියන් (මහා බාධක කඳුවැටිය)"
+msgid "San José de Chiquitos"
+msgstr "සැන් ජෝස් ඩි චික්විටොස්"
-#. Translators: this is a city in North Dakota in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4303
-msgid "Grand Forks"
-msgstr "ග්‍රෑන්ඩ් ෆෝක්ස්"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Santa Ana de Yacuma"
+msgstr "සැන්ට ඇනා/එල් පැල්මා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4304
-
-msgid "Grand Forks Air Force Base"
-msgstr "රැන්ඩොල්ෆ් ගුවන් හමුදා කඳවුර"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Santa Cruz"
+msgstr "ශාන්ත ක්ලාරා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4305
-
-msgid "Grand Forks International Airport"
-msgstr "වැන්කුවර් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. The capital of Bolivia
+msgid "Sucre"
+msgstr "සූක්‍රෙ"
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4309
-msgid "Grand Island"
-msgstr "ග්‍රෑන්ඩ් දූපත"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Tarija"
+msgstr "ටරීජා"
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4313
-
-msgid "Grand Isle"
-msgstr "ග්‍රෑන්ඩ් දූපත"
+#. A city in Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Trinidad"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4317
-msgid "Grand Junction"
-msgstr "ග්‍රෑන්ඩ් ජන්ක්ෂන්"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Villamontes"
+msgstr "විලාමොන්ටස්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4321
-msgid "Grand Marais"
-msgstr "ග්‍රෑන්ඩ් මරායිස්"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Viro Viro"
+msgstr "විරු-විරු"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4322
-
-msgid "Grand Marais / Cook County Airport"
-msgstr "කුක් කන්ට්‍රි ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Yacuiba"
+msgstr "යකුයිබා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4323
-
-msgid "Grand Marais, The Bay of Grand Marais"
-msgstr "ග්‍රෑන්ඩ් මාරිස් හි බොක්ක"
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+msgid "Banja Luka"
+msgstr "බැන්ජා ලූකා"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4326
-msgid "Grand Prairie"
-msgstr "ග්‍රෑන්ඩ් ප්‍රෙයරී"
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+msgid "Mostar"
+msgstr "මොස්ටාර්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4330
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "ග්‍රෑන්ඩ් රැපිඩ්ස්"
+#. The capital of Bosnia and Herzegovina
+msgid "Sarajevo"
+msgstr "සරජේවෝ"
-#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4332
-
-msgid "Grand-Etang"
-msgstr "ග්‍රෑන්ඩ් කැනියන් (මහා බාධක කඳුවැටිය)"
+#. A city in Botswana
+msgid "Francistown"
+msgstr "ෆ්‍රැන්සිස්ටවුන්"
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4334
-msgid "Grande Prairie"
-msgstr "ග්‍රෑන්ඩේ ප්‍රෙයරී"
+#. The capital of Botswana
+msgid "Gaborone"
+msgstr "ගැබන්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4338
-msgid "Granite Falls"
-msgstr "ග්‍රැනයිට් ඇල්ල"
+#. A city in Botswana
+msgid "Ghanzi"
+msgstr "ඝන්සි"
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4342
-msgid "Grants"
-msgstr "ග්‍රාන්ට්ස්"
+#. A city in Botswana
+msgid "Kasane"
+msgstr "කසේන්"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4346
-
-msgid "Grayling"
-msgstr "ග්‍රේයිං"
+#. A city in Botswana
+msgid "Letlhakane"
+msgstr "ලෙට්ල්හකේන්"
-#. Translators: this is a city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4348
-msgid "Graz"
-msgstr "ග්‍රස්"
+#. A city in Botswana
+msgid "Lokerane"
+msgstr "ලෝරේන්"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4350
-msgid "Grazzanise"
-msgstr "ග්‍රැසනයිස්"
+#. A city in Botswana
+msgid "Maun"
+msgstr "මෝන්"
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4354
-msgid "Great Bend"
-msgstr "ග්‍රේට් බෙන්ඩ්"
+#. A city in Botswana
+msgid "Mochudi"
+msgstr "කෝචි"
-#. Translators: this is a city in Montana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4358
-msgid "Great Falls"
-msgstr "ග්‍රේට් ඇල්ල"
+#. A city in Botswana
+msgid "Selebi-Phikwe"
+msgstr "සෙලෙබි ෆිත්වි"
-#. GR - Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4360
-msgid "Greece"
-msgstr "ග්‍රීසිය"
+#. A city in Botswana
+msgid "Tshabong"
+msgstr "ට්සැබොං"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4364
-msgid "Green Bay"
-msgstr "ග්‍රීන් බොක්ක"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Alta Floresta"
+msgstr "ෆලොරස්"
-#. Translators: this is a city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4366
-msgid "Green River"
-msgstr "ග්‍රීන් ගඟ"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Altamira"
+msgstr "එල්මිරා"
-#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
-#. North Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4370
-msgid "Greenland"
-msgstr "ග්‍රීන්ලන්තය"
+#. A city in Goiás in Brazil
+msgid "Anápolis"
+msgstr "ඇනපොලිස්"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4374
-msgid "Greensboro"
-msgstr "ග්‍රීන්ස්බොරෝ"
+#. A city in Sergipe in Brazil
+msgid "Aracaju"
+msgstr "ඇකජුට්ලා"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4377
-msgid "Greenville"
-msgstr "ග්‍රීන්විලී"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Barbacena"
+msgstr "බාර්සිලෝනා"
-#. Translators: this is a city in South Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4381
-msgid "Greenwood"
-msgstr "ග්‍රීන්වුඩ්"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Barra do Garças"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in South Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4385
-msgid "Greer"
-msgstr "ග්‍රියර්"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Bauru"
+msgstr "නකුරු"
-#. GD - Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4387
-msgid "Grenada"
-msgstr "ග්‍රෙනාඩා"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Belo Horizonte"
+msgstr "බෙලෝ හොරිසොන්ටේ"
-#. Translators: this is a city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4389
-msgid "Grenchen"
-msgstr "ග්‍රෙන්චන්"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Belém"
+msgstr "බෙලීම්"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4391
-msgid "Grenoble"
-msgstr "ග්‍රෙනෝබල්"
+#. A city in Roraima in Brazil
+msgid "Boa Vista"
+msgstr "බොආ විස්ටා"
-#. Translators: this is a city in Wyoming in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4395
-msgid "Greybull"
-msgstr "ග්‍රේබුල්"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Bom Jesus da Lapa"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4397
-msgid "Groningen"
-msgstr "ග්‍රොනින්ජෙන්"
+#. The capital of Brazil
+msgid "Brasília"
+msgstr "බ්‍රසීලියා"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4401
-
-msgid "Grosse Ile"
-msgstr "ග්‍රොසී අයිල් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Cachimbo"
+msgstr "චිම්බොටේ"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4403
-msgid "Grosseto"
-msgstr "ග්‍රොසෙටෝ"
+#. A city in Paraíba in Brazil
+msgid "Campina Grande"
+msgstr "කැම්පෝ ග්‍රැන්ඩේ"
-#. Translators: this is a city in Connecticut in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4407
-msgid "Groton"
-msgstr "ග්‍රොටන්"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Campinas"
+msgstr "කැම්පිනාස්"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4409
-msgid "Grottaglie"
-msgstr "ග්‍රොටජයිල්"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Campo Grande"
+msgstr "කැම්පෝ ග්‍රැන්ඩේ"
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4413
-msgid "Grove"
-msgstr "ග්‍රෝව්"
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgid "Campos"
+msgstr "කැම්පෝ"
-#. Translators: this is a city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4415
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "ගොවාඩලජාරා"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Conceição do Araguaia"
+msgstr ""
-#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4419
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "‍ගෝඩිලෝප්"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Corumbá"
+msgstr "කොරුම්බා"
-#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
-#. Pacific.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4423
-msgid "Guam"
-msgstr "ගුවාම්"
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Cruzeiro do Sul"
+msgstr "කෲසීරෝ ඩො සුල්"
-#. Translators: this is a city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4425
-msgid "Guanaja"
-msgstr "ගුවනාජා"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Cuiabá"
+msgstr "කුයිආබා"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4427
-
-msgid "Guanajuato"
-msgstr "ගුවනාජා"
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Curitiba"
+msgstr "කුරිටිබා‍"
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4429
-msgid "Guanare"
-msgstr "ගුවනෙයාර්"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Feira de Santana"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4431
-msgid "Guangdong"
-msgstr "ගුවෑංඩොං"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Florianópolis"
+msgstr "ෆ්ලොරියානෝපොලිස්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4433
-msgid "Guangxi"
-msgstr "ගුවැංක්සි"
+#. A city in Ceará in Brazil
+msgid "Fortaleza"
+msgstr "ෆෝර්ටලීසා"
-#. Translators: this is a city in Guangdong in China.
-#. The name is also written "广州".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4437
-msgid "Guangzhou"
-msgstr "ගුවැංෂු"
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Foz do Iguaçu"
+msgstr "ෆොස් ඩො ඉගුවකු"
-#. Translators: this is a city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4439
-
-msgid "Guantánamo"
-msgstr "ගුවැන්ටනේමෝ, ඔරිඑන්ටෙ"
+#. A city in Goiás in Brazil
+msgid "Goiânia"
+msgstr "ඩොමිනිකා"
-#. Translators: this is a city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4441
+#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Guaratinguetá"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4443
-
-msgid "Guaricure"
-msgstr "ගුවනෙයාර්"
-
-#. Translators: this is a city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4445
+#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Guarulhos"
msgstr "ගුවාරුලෝස්"
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4447
-
-msgid "Guasdalito"
-msgstr "ගුවාස්ඩෝලිටෝ"
-
-#. Translators: this is the capital of Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4449
-msgid "Guatemala"
-msgstr "ග්වාතමාලාව"
-
-#. Translators: this is a city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4451
-
-msgid "Guayaquil"
-msgstr "ගුවායිමාස්"
-
-#. Translators: this is a city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4453
-msgid "Guaymas"
-msgstr "ගුවායිමාස්"
-
-#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4455
-msgid "Guernsey"
-msgstr "ගුවර්න්සි"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4457
-
-msgid "Guerrero"
-msgstr "කෙරෙටාරෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Guangxi in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4459
-msgid "Guilin"
-msgstr "ජුයිලින්"
-
-#. GN - Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4461
-msgid "Guinea"
-msgstr "ගිනියා"
-
-#. GW - Guinea-Bissau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4463
-
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "ගිනියා"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4465
-msgid "Guizhou"
-msgstr "ගුයිෂූ"
-
-#. Translators: this is a city in Mississippi in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4469
-msgid "Gulfport"
-msgstr "ගල්ෆ්පෝර්ට්"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Ilhéus"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4473
-msgid "Gulkana"
-msgstr "ගුල්කානා"
+#. A city in Maranhão in Brazil
+msgid "Imperatriz"
+msgstr "ඉම්පීරියල්"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4477
-msgid "Gunnison"
-msgstr "ගුනිසන්"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Itaituba"
+msgstr "මැනිටොබා"
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4481
-msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Jacareacanga"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4485
-msgid "Gustavus"
-msgstr "ගුස්ටවුස්"
-
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4489
-msgid "Guthrie"
-msgstr "ගුත්‍රී"
-
-#. GY - Guyana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4491
-msgid "Guyana"
-msgstr "ගුයානා"
+#. A city in Paraíba in Brazil
+msgid "João Pessoa"
+msgstr "ජොආවෝ පෙසෝවා"
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4495
-msgid "Guymon"
-msgstr "ගයිමොන්"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Juiz de Fora"
+msgstr "ජෙරේස් ඩි ල ෆ්‍රොන්ටෙරා"
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4497
-msgid "Gällivare"
-msgstr "ගැලිවෙයා"
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Londrina"
+msgstr "ලොන්ඩ්‍රිනා"
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4499
-
-msgid "Göteborg"
-msgstr "ගොතෙන්බර්ග්"
+#. A city in Alagoas in Brazil
+msgid "Maceió"
+msgstr "මෙසියෝ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4500
-
-msgid "Göteborg-Landvetter Airport"
-msgstr "ජෝර්ජ් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Manaus"
+msgstr "මැනවුස්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4501
-
-msgid "Göteborg-Save Airport"
-msgstr "ජෝර්ජ් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Manicoré"
+msgstr "මාරිබෝර්"
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4503
-
-msgid "Güime"
-msgstr "ගිලමර්"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Marabá"
+msgstr "මරාබා"
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4505
-
-msgid "Güiria"
-msgstr "ගුරියට්"
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Maringá"
+msgstr "මැරියන්"
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4507
-
-msgid "Ha'il"
-msgstr "හේල්"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Montes Claros"
+msgstr "මොන්ටි කැලමිටා"
-#. Translators: this is a city in Maryland in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4511
-msgid "Hagerstown"
-msgstr "හේගර්ස්ටවුන්"
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+msgid "Mossoró"
+msgstr "මිසෝරි"
-#. Translators: this is a city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4513
-msgid "Hagåtña"
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
+msgid "Natal"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Rhineland-Palatinate in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4517
-msgid "Hahn"
-msgstr "හැන්"
-
-#. Translators: this is a city in Idaho in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4520
-
-msgid "Hailey"
-msgstr "හේල්"
+#. A city in Amapá in Brazil
+msgid "Oiapoque"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4522
-msgid "Hainan"
-msgstr "හයිනන්"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Palmeiras"
+msgstr "පැල්මර්"
-#. Translators: This is a state in Belgium. local name (fr):
-#. Hainaut. local name (fr_BE): Hinnot. local name (nl):
-#. Henegouwen. local name (de): Hennegau.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4527
-msgid "Hainaut"
-msgstr "හෙයිනෝට්"
+#. A city in Piauí in Brazil
+msgid "Parnaíba"
+msgstr "පැරානා"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4531
-msgid "Haines"
-msgstr "හේන්ස්"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Paulo Afonso"
+msgstr "පැලෝ ඇල්ටෝ"
-#. Translators: this is a city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4533
-
-msgid "Haines Junction"
-msgstr "ග්‍රෑන්ඩ් ජන්ක්ෂන්"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Pelotas"
+msgstr "පෙලොටාස්"
-#. HT - Haiti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4535
-msgid "Haiti"
-msgstr "හයිති"
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Petrolina"
+msgstr "බර්ලින්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4537
-msgid "Hakodate"
-msgstr "හකොඩේට්"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Piraçununga"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alabama in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4541
-
-msgid "Haleyville"
-msgstr "බාට්ලස්විලී"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Piri Grande"
+msgstr "ල ග්‍රාන්ඩෙ"
-#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4543
-msgid "Halifax"
-msgstr "හෙලිෆැක්ස්"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Ponta Porã"
+msgstr "පොන්ටා පොරා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4544
-
-msgid "Halifax International Airport"
-msgstr "ප්‍රධාන ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Porto Alegre"
+msgstr "පෝර්ටෝ ඇලිග්‍රි"
-#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4546
-msgid "Hall Beach"
-msgstr "හොල් වෙරළ"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Poços de Caldas"
+msgstr "පොසාඩාස්"
-#. Translators: this is a city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4548
-msgid "Halli"
-msgstr "හලි"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Presidente Prudente"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4552
-msgid "Hallock"
-msgstr "හෝලොක්"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Pôrto Seguro"
+msgstr "පෝර්ටෝ ඇලිග්‍රි"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4554
-
-msgid "Hallowell"
-msgstr "හොවෙල්"
+#. A city in Rondônia in Brazil
+msgid "Pôrto Velho"
+msgstr "පෝර්ටෝ වෙල්හෝ"
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4556
-msgid "Halmstad"
-msgstr "හැල්ම්ස්ටඩ්"
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Recife"
+msgstr "රෙසිෆ්"
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "همدان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4560
-msgid "Hamadan"
-msgstr "හමදාන්"
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Rio Branco"
+msgstr "රියෝ බ්‍රැන්කෝ"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4562
-msgid "Hamamatsu"
-msgstr "හමමට්සු"
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4564
-
-msgid "Hamanaka"
-msgstr "හමදාන්"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Salvador"
+msgstr "සැල්වදෝර්"
-#. Translators: this is a city in Hamburg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4566
-msgid "Hamburg"
-msgstr "හැම්බර්ග්"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4567
-
-msgid "Hamburg-Finkenwerder"
-msgstr "ෆින්කෙන්වර්ඩර්"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Santarém"
+msgstr "සැන්ටරෙම්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4568
-
-msgid "Hamburg-Fuhlsbuettel"
-msgstr "ෆුල්ස්බුටෙල්"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Santos"
+msgstr "ෂැන්ටෝ"
-#. Translators: this is a city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4570
-msgid "Hamilton"
-msgstr "හැමිල්ටන්"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "São Félix"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4572
-msgid "Hammerfest"
-msgstr "හමර්ෆෙස්ට්"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "São Gabriel"
+msgstr "සාඕ පෝලෝ"
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4576
-msgid "Hammond"
-msgstr "හැමන්ඩ්"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "São José dos Campos"
+msgstr "සාඕ ජෝස් ඩොස් කැම්පොස්"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4580
-msgid "Hampton"
-msgstr "හැම්ටන්"
+#. A city in Maranhão in Brazil
+msgid "São Luís"
+msgstr "සාඕ ලුවිස්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4582
-msgid "Hanamaki"
-msgstr "හනමොකි"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "São Paulo"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4583
-msgid "Hanchey AHP / Ozark"
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgid "São Pedro da Aldeia"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4587
-msgid "Hancock"
-msgstr "හැන්කොක්"
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Tarauacá"
+msgstr "ටරාවා"
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4591
-msgid "Hanford"
-msgstr "හැන්ෆර්ඩ්"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Tefé"
+msgstr "ටෙෆෙ"
-#. Translators: this is a city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4593
-
-msgid "Hanga Roa"
-msgstr "ශාන්ත රෝසා"
+#. A city in Piauí in Brazil
+msgid "Teresina"
+msgstr "ටෙරෙසිනා"
-#. Translators: this is a city in Zhejiang in China.
-#. The name is also written "杭州".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4597
-msgid "Hangzhou"
-msgstr "හැංසොවු"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Tucuruí"
+msgstr "ටුකුමාන්"
-#. Translators: this is a city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4599
-msgid "Hanksville"
-msgstr "හෑන්ක්ස්විලී"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Uberaba"
+msgstr "හයිද්‍රාබාද්"
-#. Translators: this is a city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4601
-msgid "Hannover"
-msgstr "හැනොවර්"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Uberlândia"
+msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of Viet Nam.
-#. "Hanoi" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4606
-
-msgid "Hanoi"
-msgstr "හ නොයි"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Uruguaiana"
+msgstr "උරුගුවයියානා"
-#. Translators: this is the capital of Zimbabwe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4608
-
-msgid "Harare"
-msgstr "බරේ"
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Vila dos Remédios"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Heilongjiang in China.
-#. The name is also written "哈尔滨".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4612
-msgid "Harbin"
-msgstr "හාබින්"
+#. A city in Rondônia in Brazil
+msgid "Vilhena"
+msgstr "විල්හෙනා"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4616
-msgid "Harbor Springs"
-msgstr "හාර්බර් සිප්‍රිංස්"
+#. A city in Espírito Santo in Brazil
+msgid "Vitória"
+msgstr "විටෝරියා"
-#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador
-#. in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4620
-
-msgid "Harbour Breton"
-msgstr "හාර්බර් බීච්"
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Vitória da Conquista"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4622
-msgid "Harlan"
-msgstr "හාර්ලන්"
+#. The capital of the British Virgin Islands
+msgid "Road Town"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4625
-msgid "Harlingen"
-msgstr "හාර්ලිජෙන්"
+#. A city in the British Virgin Islands
+msgid "The Mill"
+msgstr "ද විලේජස්"
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4629
-
-msgid "Harrell"
-msgstr "කැරොල්"
+#. The capital of Brunei
+msgid "Bandar Seri Begawan"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4631
-
-msgid "Harrington Harbour"
-msgstr "බෙන්ටන් හාබර්"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Burgas"
+msgstr "බර්ගාස්"
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4635
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "හැරිස්බර්ග්"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Gorna Oryakhovitsa"
+msgstr "ගෝර්නා ඔරියාහොවිට්සා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4636
-msgid "Harrisburg International Airport"
-msgstr "හැරිස්බර්ග් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Plovdiv"
+msgstr "ප්ලොව්ඩිව්"
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
+#. The capital of Bulgaria.
+#. "Sofia" is the traditional English name.
+#. The local name is "Sofiya".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4640
-msgid "Harrison"
-msgstr "හැරිසන්"
+msgid "Sofia"
+msgstr "සොෆියා"
-#. Translators: this is a city in Connecticut in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4644
-msgid "Hartford"
-msgstr "හාර්ට්ෆොර්ඩ්"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Varna"
+msgstr "වාර්නා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4645
-
-msgid "Hartsfield - Jackson Atlanta International Airport"
-msgstr "ජැක්සන් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. The capital of Burkina Faso
+msgid "Ouagadougou"
+msgstr "ඔවාගඩොගෝ"
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4647
-
-msgid "Hassi Messaoud"
-msgstr "හසී-මෙසාවුඩ්"
+#. The capital of Burundi
+msgid "Bujumbura"
+msgstr "බුජුම්බුරා"
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
+#. The capital of Cambodia.
+#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
+#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4651
-msgid "Hastings"
-msgstr "හැස්ටිංස්"
+msgid "Phnom Penh"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4653
-msgid "Hasvik"
-msgstr "හස්වික්"
+#. A city in Cambodia
+msgid "Siemreab"
+msgstr "ශීම්රීප්"
-#. Translators: this is a city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4655
-msgid "Hat Yai"
-msgstr "හැට් යායි"
+#. A city in Cameroon
+msgid "Douala"
+msgstr "ඩග්ලස්"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4659
-msgid "Hatteras"
-msgstr "හටෙරාස්"
+#. A city in Cameroon
+msgid "Garoua"
+msgstr "ගැරෝවා"
-#. Translators: this is a city in Mississippi in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4663
-msgid "Hattiesburg"
-msgstr "හටීස්බර්ග්"
+#. A city in Cameroon
+msgid "Ngaoundere"
+msgstr "එන්ගෝන්ඩෙරේ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4664
-msgid "Hattiesburg / Laurel, Hattiesburg-Laurel Regional Airport"
+#. The capital of Cameroon
+msgid "Yaounde"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4666
-
-msgid "Haugesund"
-msgstr "හෝගෙසුන්ඩ්/කාමෝයි"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Abbotsford"
+msgstr "ඇබට්ස්ෆර්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4668
-
-msgid "Hautnez"
-msgstr "හොව්තෝර්න්"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Agassiz"
+msgstr "ඇගඩෙස්"
-#. Translators: this is the capital of Cuba.
-#. "Havana" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "La Habana".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4673
-
-msgid "Havana"
-msgstr "හනා"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Aklavik"
+msgstr "ඇක්ලවික්"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4677
-
-msgid "Havelock"
-msgstr "හෝලොක්"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Allison Harbour"
+msgstr "වික්ටෝරියා වරාය"
-#. Translators: this is a city in Montana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4681
-msgid "Havre"
-msgstr "හැව්රෙ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Alta Lake"
+msgstr "ස්ලේව් විල"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4683
-
-msgid "Havre-Saint-Pierre"
-msgstr "ශාන්ත-පියරේ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Amqui"
+msgstr "ඇම්බෝලි"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4687
-msgid "Hawaii"
-msgstr "හවායි"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Argentia"
+msgstr "ආජන්ටිනාව"
-#. Translators: "Hawaiian-Aleutian Time" is the official
-#. name of the time zone used in Hawaii and the Aleutian
-#. Islands of Alaska in the United States. This string is
-#. for the time zone as it is observed in the Aleutian
-#. Islands (with Daylight Saving Time). It is only used in
-#. places where "United States" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4696
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-msgstr ""
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Arviat"
+msgstr "ආර්වියට්"
-#. Translators: "Hawaiian-Aleutian Time" is the official
-#. name of the time zone used in Hawaii and the Aleutian
-#. Islands of Alaska in the United States. This string is
-#. for the time zone as it is observed in Hawaii, where
-#. they do not use Daylight Saving Time. It is only used in
-#. places where "United States" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4705
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Assiniboia"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Wales in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4709
-msgid "Hawarden"
-msgstr "හවර්ඩන්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4710
-msgid "Hawkins Field Airport"
-msgstr "හොවිකින්ස් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Bagotville"
+msgstr "බැගට්විල්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4714
-msgid "Hawthorne"
-msgstr "හොව්තෝර්න්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-Comeau"
+msgstr "බේයී කොමියූ"
-#. Translators: this is a city in Northwest Territories in
-#. Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4718
-msgid "Hay River"
-msgstr "හේයි ගඟ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-Sainte-Catherine"
+msgstr "සෙන්ට් කැත්‍රීන්"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4722
-msgid "Hayden"
-msgstr "හේඩන්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-de-la-Trinité"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4726
-msgid "Hays"
-msgstr "හේයිස්"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Baker Lake"
+msgstr "බේකර් විල"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4730
-msgid "Hayward"
-msgstr "හේවර්ඩ්"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Baldonnel"
+msgstr "බ්‍රැන්ඩන්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4734
-
-msgid "Healy"
-msgstr "හේල්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Bancroft"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4737
-
-msgid "Hearne"
-msgstr "කර්නි"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Banff"
+msgstr "බැනැක්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4738
-msgid "Heathrow Airport"
-msgstr "හීත්‍රෝ ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Bathurst"
+msgstr "බැතර්ස්ට්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4741
-msgid "Hebbronville"
-msgstr "හේබ්‍රොන්විල්"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Bay Saint Lawrence"
+msgstr "සෙන්ට් මාර්ටෙන්"
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4745
-msgid "Hebron"
-msgstr "හෙබ්‍රොන්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Beardmore"
+msgstr "ආඩ්මෝර්"
-#. Translators: this is a city in Anhui in China.
-#. The name is also written "合肥".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4749
-msgid "Hefei"
-msgstr "හෙෆෙයි"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Beauceville"
+msgstr "ඩෝවිල්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4751
-msgid "Heilongjiang"
-msgstr "හෙයිලොංජියෑං"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Beauport"
+msgstr "බියුෆෝර්ට්"
-#. Translators: this is a city in Montana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4755
-msgid "Helena"
-msgstr "හොලේනා"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Beaver Harbour"
+msgstr "බාර් වරාය"
-#. Translators: this is the capital of Finland.
-#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4759
-msgid "Helsinki"
-msgstr "හෙල්සිංකි"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Bedford"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4760
-
-msgid "Helsinki-Malmi"
-msgstr "හෙල්සිංකි"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Bella Coola"
+msgstr "බෙලා කූලා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4761
-
-msgid "Helsinki-Vantaa"
-msgstr "හෙල්සිංකි"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Bellin"
+msgstr "බර්ලින්"
-#. Translators: this is a city in South and South West
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4765
-
-msgid "Helston"
-msgstr "පෙල්ස්ටන්"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Berens River"
+msgstr "බෙරන්ස් ගඟ"
-#. Translators: this is a state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4767
-
-msgid "Henan"
-msgstr "හුනෑන්"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Bergen"
+msgstr "බර්න්"
-#. Translators: this is a city in Nevada in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4771
-msgid "Henderson"
-msgstr "හෙන්ඩර්සන්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Blanc-Sablon"
+msgstr "බ්ලැන්ක් සැබ්ලෝන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4772
-
-msgid "Henderson Executive Airport"
-msgstr "මැඩිසන් කන්ට්‍රි එග්සෙකටිව් ගුවන්තොටුපොළ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Blue River"
+msgstr "බ්ලූ ගඟ"
-#. Translators: this is a city in Afghanistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4774
-msgid "Herat"
-msgstr "හෙරැට්"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Boat Basin"
+msgstr "බැට්මන්"
-#. Translators: this is a city in Oregon in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4778
-msgid "Hermiston"
-msgstr "හර්මිස්ටන්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Borden"
+msgstr "බෝර්ඩ්න්"
-#. Translators: this is a city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4780
-msgid "Hermosillo"
-msgstr "හර්මොසිලෝ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Bow Island"
+msgstr "බ්ලොක් දූපත"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4782
-
-msgid "Heron Bay"
-msgstr "හූපර් බොක්ක"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Brandon"
+msgstr "බ්‍රැන්ඩන්"
-#. Translators: This is a state in Germany. The local name
-#. is "Hessen". Please use that unless you know that it has a
-#. different name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4787
-msgid "Hesse"
-msgstr "හෙසන්"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Broadview"
+msgstr "බ්‍රෝඩ්වීව්"
-#. Translators: this is a city in North Dakota in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4791
-msgid "Hettinger"
-msgstr "හෙටිනංජර්"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Brooks"
+msgstr "බෲකිංස්"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4795
-
-msgid "Hialeah"
-msgstr "හොල් වෙරළ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Buffalo Narrows"
+msgstr "බෆලෝ රේන්ජ්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4799
-msgid "Hibbing"
-msgstr "හිබිං"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Burlington"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4803
-msgid "Hickory"
-msgstr "හිකොරි"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Burns Lake"
+msgstr "බේකර් විල"
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4807
-
-msgid "Hicks"
-msgstr "හිකොරි"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Burwash Landing"
+msgstr "බර්වොෂ් ලෑන්ඩිං"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4809
-
-msgid "Hidalgo"
-msgstr "හිලෝ"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Caledonia"
+msgstr "නිව් සෙලිඩෝනියා"
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4811
-msgid "High Level"
-msgstr "හයි ලෙවල්"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Calgary"
+msgstr "කැල්ගරි"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4812
-
-msgid "Hill Air Force Base / Ogden"
-msgstr "මැක්ඩිල් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cambridge Bay"
+msgstr "කේම්බ්‍රිජ් බොක්ක"
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4816
-msgid "Hill City"
-msgstr "හිල් සිටි"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Campbell River"
+msgstr "කැම්බෙල් ගඟ"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4819
-msgid "Hillsboro"
-msgstr "හිල්ස්බොරෝ"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Canso"
+msgstr "කෙයාන්ස්"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4823
-msgid "Hillsdale"
-msgstr "හිල්ස්ඩේල්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Canton-Bégin"
+msgstr "කැන්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4827
-msgid "Hillsville"
-msgstr "හිල්ස්විල්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cap-Chat"
+msgstr "කැප්-හෙයිටෙන්"
-#. Translators: this is a city in Hawaii in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4831
-msgid "Hilo"
-msgstr "හිලෝ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cap-aux-Meules"
+msgstr "කැපෝ මෙලි"
-#. Translators: this is a city in South Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4835
-
-msgid "Hilton Head Island"
-msgstr "හිල්ටන් හෙඩ්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cape Cove"
+msgstr "වේල් කෝව්"
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4839
-msgid "Hinesville"
-msgstr "හයින්ස්විල්"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cape Dorset"
+msgstr "ඩොසෙට් තුඩුව"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4841
-msgid "Hiroshima"
-msgstr "හිරෝෂිමා"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cape Dyer"
+msgstr "කේප් ඩයර්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4842
-
-msgid "Hiroshima Airport"
-msgstr "හොමර් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Cape Parry"
+msgstr "මර්සි තුඩුව"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4843
-msgid "Hiroshimanishi"
-msgstr "හිරෝෂිමානිෂි"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Cape Race"
+msgstr "කැම්පිචි"
-#. Translators: this is a city in Viet Nam.
-#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4848
-
-msgid "Ho Chi Minh City"
-msgstr "හො චි මින්"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Cardston"
+msgstr "ක්‍රෙස්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4852
-msgid "Hobart"
-msgstr "හොබාර්ට්"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Caribou Island"
+msgstr "ෆැරෝයි දූපත්"
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4856
-msgid "Hobbs"
-msgstr "හොබ්ස්"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Carmacks"
+msgstr "කැම්පිනාස්"
-#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4858
-msgid "Hof"
-msgstr "හොෆ්"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Carman"
+msgstr "චරානා"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4862
-msgid "Hoffman"
-msgstr "හොෆ්මන්"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Cartwright"
+msgstr "කාර්ට්රයිට්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4864
-
-msgid "Hofu"
-msgstr "හොෆ්"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Castlegar"
+msgstr "කාසල්ගාර්"
-#. Translators: this is a city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4866
-msgid "Hohenems"
-msgstr "හොහෙනෙම්ස්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Central Patricia"
+msgstr "සෙන්ට්‍රල් පාර්ක්"
-#. Translators: this is a city in Inner Mongolia in China.
-#. The name is also written "呼和浩特".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4870
-msgid "Hohhot"
-msgstr "හොහොට්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Chapleau"
+msgstr "චැප්ලියු"
-#. Translators: this is a city in Schleswig-Holstein in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4874
-msgid "Hohn"
-msgstr "හොන්"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Charlottetown"
+msgstr "චාර්ලොටේටවුන්"
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4878
-
-msgid "Holdrege"
-msgstr "හොල්ස්ඩෝර්ෆ්"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Chesterfield Inlet"
+msgstr "චෙස්ටර්ෆීල්ඩ් ඉන්ලට්"
-#. Translators: this is a city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4880
-
-msgid "Holešov"
-msgstr "හොලිසොව්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Chibougamau"
+msgstr "චිබෝගමවු-චපායිස්"
-#. Translators: this is a city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4882
-
-msgid "Holguín"
-msgstr "හොල්ගුයින්"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Churchill"
+msgstr "චර්චිල්"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4886
-msgid "Holland"
-msgstr "ඕලන්දය"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Chéticamp"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4887
-msgid "Holloman Air Force Base"
-msgstr "හොලෝමන් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Claresholm"
+msgstr "ක්ලේරිමෝ"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4890
-
-msgid "Hollyburn"
-msgstr "හොල්ගුයින්"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Clinton"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4894
-msgid "Hollywood"
-msgstr "හොලිවුඩ්"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Clyde River"
+msgstr "ක්ලයිඩර් ගඟ"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4896
-
-msgid "Holm"
-msgstr "හොමර්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Cobourg"
+msgstr "චර්බෝර්ග්"
-#. Translators: this is a city in Northwest Territories in
-#. Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4900
-
-msgid "Holman"
-msgstr "හොෆ්මන්"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Cold Lake"
+msgstr "කෝල්ඩ් විල"
-#. Translators: this is a city in Saxony-Anhalt in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4902
-msgid "Holzdorf"
-msgstr "හොල්ස්ඩෝර්ෆ්"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Coleman"
+msgstr "කොලිමා"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4906
-msgid "Homer"
-msgstr "හොමර්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Collingwood"
+msgstr "හොලිවුඩ්"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4910
-
-msgid "Homestead"
-msgstr "හෝම්ස්ටෙඩ් AFB"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Comox"
+msgstr "කොමොක්ස්"
-#. Translators: this is a city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4912
-
-msgid "Homyel'"
-msgstr "ගොමෙල්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Coppell"
+msgstr "සෙලි"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4915
-msgid "Hondo"
-msgstr "හොන්ඩෝ"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Coral Harbour"
+msgstr "කොරල් වරාය"
-#. HN - Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4917
-msgid "Honduras"
-msgstr "හොන්ඩුරස්"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Coronation"
+msgstr "කොරෝනා"
-#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
-#. of China"
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4921
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "හොං කොං"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Cranbrook"
+msgstr "ක්‍රැන්බෲක්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4922
-
-msgid "Hongqiao Airport"
-msgstr "හුක්ස් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Creston"
+msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of the Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4924
-
-msgid "Honiara"
-msgstr "හොන්ඩුරස්"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Dauphin"
+msgstr "ඩෝෆින්"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4926
-
-msgid "Honningsvåg"
-msgstr "හොනිංස්වැග්/වලාන්"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Dawson"
+msgstr "ඩෝසන්"
-#. Translators: this is a city in Hawaii in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4930
-msgid "Honolulu"
-msgstr "හොනලුලූ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Dease Lake"
+msgstr "ඩීස් විල"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4931
-
-msgid "Honolulu International Airport"
-msgstr "හොංකියාවෝ ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Deer Lake"
+msgstr "ඩියර් විල"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4932
-
-msgid "Hooks Memorial Airport"
-msgstr "හුක්ස් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Delhi"
+msgstr "ඩෙල් රියෝ"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4936
-msgid "Hoonah"
-msgstr "හූනාහ්"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Dingwall"
+msgstr "කර්ක්වෝල්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4940
-msgid "Hooper Bay"
-msgstr "හූපර් බොක්ක"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Dipper Harbour"
+msgstr "කොපර් වරාය"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4943
-msgid "Hope"
-msgstr "හෝප්"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Drumheller"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador
-#. in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4947
-
-msgid "Hopedale"
-msgstr "හෝප්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Dryden"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4951
-msgid "Hoquiam"
-msgstr "හොකියාම්"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Délįne"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4953
-msgid "Horta"
-msgstr "හෝර්ටා"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Earlton"
+msgstr "අර්ල්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4955
-
-msgid "Hostomel'"
-msgstr "හොස්ටොමල්"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "East Poplar"
+msgstr "කාසල්ගාර්"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4959
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "හොට් ස්ප්‍රිංස්"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Eastend"
+msgstr "ඊස්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4963
-msgid "Houghton Lake"
-msgstr "හොෆ්ටන් විළ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Edmonton"
+msgstr "එඩ්මන්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Maine in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4966
-msgid "Houlton"
-msgstr "හෝලටන්"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Edson"
+msgstr "එඩ්සන්"
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4970
-msgid "Houma"
-msgstr "හොවුමා"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Elliot Lake"
+msgstr "එලියට් විල"
-#. Translators: this is a city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4972
-msgid "Houmt Souk"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
+msgid "Elmira"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4975
-msgid "Houston"
-msgstr "හූස්ටන්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4976
-
-msgid "Houston / Ellington"
-msgstr "හන්ටිංටන්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4977
-
-msgid "Houston Hobby Airport"
-msgstr "හොබී ගුවන්තොටුපළ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4978
-msgid "Houston Intercontinental Airport"
-msgstr "හූස්ටන් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4982
-msgid "Howell"
-msgstr "හොවෙල්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4984
-msgid "Hoëricourt"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Embarras Portage"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4986
-
-msgid "Hrodna"
-msgstr "හ්‍යුරන්"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Englee"
+msgstr "ඊගල්"
-#. Translators: this is a city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4988
-msgid "Hua Hin"
-msgstr "හුවා හින්"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Ennadai"
+msgstr "ඇනබා"
-#. Translators: this is a state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4990
-
-msgid "Hubei"
-msgstr "හම්බර්සයිඩ්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Erieau"
+msgstr "එරී"
-#. Translators: this is a city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4992
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr "හ්‍යුහ්‍යුටෙනැංගෝ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Esquimalt"
+msgstr "ඒසක්වෙල්"
-#. Translators: this is a city in South and South West
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4996
-msgid "Hugh Town"
-msgstr ""
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Estevan"
+msgstr "එස්ටීවන්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4998
-msgid "Hunan"
-msgstr "හුනෑන්"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Esther"
+msgstr "එස්තර්විල්"
-#. HU - Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5000
-msgid "Hungary"
-msgstr "හංගේරියාව"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgctxt "City in Nunavut, Canada"
+msgid "Eureka"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5001
-
-msgid "Hunter U. S. Army Airfield"
-msgstr "හන්ටර් ආමි එයාර් ෆීල්ඩ්"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Ferolle Point"
+msgstr "වොල්ෆ් තුඩුව"
-#. Translators: this is a city in West Virginia in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5005
-msgid "Huntington"
-msgstr "හන්ටිංටන්"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Flin Flon"
+msgstr "ෆ්ලින් ෆ්ලොන්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5009
-
-msgid "Huntington Beach"
-msgstr "හන්ටිංටන්"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Fort Chipewyan"
+msgstr "ෆෝර්ට් චිපෙව්යෑන්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5012
-msgid "Huntsville"
-msgstr "හන්ට්ස්විලී"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Good Hope"
+msgstr "ෆෝර්ට් ගූඩ් හෝප්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5013
-msgid "Huntsville International / Jones Field"
-msgstr ""
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Fort Grahame"
+msgstr "ඩ්‍රම් කොටුව"
-#. Translators: this is a city in South Dakota in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5017
-msgid "Huron"
-msgstr "හ්‍යුරන්"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Fort McMurray"
+msgstr "මැක්මියුරි කොටුව"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5021
-
-msgid "Huslia"
-msgstr "ඔස්ට්‍රේලියාව"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Fort Nelson"
+msgstr "නෙල්සන් කොටුව"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5025
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "හචින්සන්"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Providence"
+msgstr "ප්‍රොවිඩන්ස්"
-#. Translators: this is a city in Massachusetts in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5029
-msgid "Hyannis"
-msgstr "හයිනිස්"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Simpson"
+msgstr "සිම්සන් කොටුව"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5033
-msgid "Hydaburg"
-msgstr "හයිඩබර්ග්"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5035
-msgid "Hyderabad"
-msgstr "හයිද්‍රාබාද්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Fort-Rupert"
+msgstr "ස්ටුවර්ට් කොටුව"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5037
-msgid "Hyères"
-msgstr "හයරස්"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Fredericton"
+msgstr "ෆ්‍රෙඩරික්ටන්"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5039
-msgid "Hésingue"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Front of Escott"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5041
-
-msgid "I-n-Amenas"
-msgstr "ඉන් අමෙනාස්"
-
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5043
-
-msgid "I-n-Salah"
-msgstr "සලාලා"
-
-#. Translators: this is a city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5045
-msgid "Iaşi"
-msgstr "ඉයාසි"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Gabriola"
+msgstr "ගැරෝවා"
-#. Translators: this is a city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5047
-msgid "Ibadan"
-msgstr "ඉබඩාන්"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Gagetown"
+msgstr "ගේජ්ටවුන්"
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5049
-
-msgid "Ibiza"
-msgstr "ගිසාන්"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Gander"
+msgstr "ගැන්ඩර්"
-#. IS - Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5051
-msgid "Iceland"
-msgstr "අයිස්ලන්තය"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Gaspé"
+msgstr "ගැස්ප්"
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5055
-
-msgid "Idabel"
-msgstr "ඊස්‍රායලය"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Gatineau"
+msgstr "ගැටිනිවු"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5059
-msgid "Idaho"
-msgstr "ඉඩහෝ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Geraldton"
+msgstr "ජෙරල්ඩ්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Idaho in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5062
-msgid "Idaho Falls"
-msgstr "ඉඩහෝ ඇල්ල"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Gillam"
+msgstr "ගිලාම්"
-#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5064
-msgid "Igloolik"
-msgstr "ඉග්ලූලික්"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Gimli"
+msgstr "ජුයිලින්"
-#. Translators: this is a city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5066
-msgid "Ikeja"
-msgstr ""
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Gjoa Haven"
+msgstr "ජොආ හෙවන්"
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "يلام".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5070
-
-msgid "Ilam"
-msgstr "ඉලියම්නා"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Goderich"
+msgstr "කෙරිකෝ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5071
-msgid "Ile Aux Perroquets"
-msgstr ""
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Golden"
+msgstr "ගෝල්ඩන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5072
-
-msgid "Iles de la Madeleineque."
-msgstr "අයිලස් ඩෙ ල මැඩලීනික්"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Goose Bay"
+msgstr "ගූස් බොක්ක"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5073
-
-msgid "Iles-De-La-Madelein"
-msgstr "අයිලස් ඩෙ ල මැඩලීනික්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Gore Bay"
+msgstr "ගෝර් බොක්ක"
-#. Translators: this is a city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5075
-msgid "Ilhéus"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Grand Rapids"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5077
-
-msgid "Illesheim"
-msgstr "නියෝස්තේම්"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5081
-msgid "Illinois"
-msgstr "ඉලිනොයිස්"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Grand-Etang"
+msgstr "ග්‍රෑන්ඩ් කැනියන් (මහා බාධක කඳුවැටිය)"
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5083
-msgid "Illizi"
-msgstr "ඉලිසි"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Grande Prairie"
+msgstr "ග්‍රෑන්ඩේ ප්‍රෙයරී"
-#. Translators: this is a city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5085
-
-msgid "Ilopango"
-msgstr "ලානෝ"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Greenwood"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5087
-msgid "Ilorin"
-msgstr "ඉලොරින්"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Haines Junction"
+msgstr "ග්‍රෑන්ඩ් ජන්ක්ෂන්"
-#. Translators: this is a city in Maranhão in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5089
-
-msgid "Imperatriz"
-msgstr "ඉම්පීරියල්"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Halifax"
+msgstr "හෙලිෆැක්ස්"
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5093
-msgid "Imperial"
-msgstr "ඉම්පීරියල්"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Hall Beach"
+msgstr "හොල් වෙරළ"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5097
-msgid "Imperial Beach"
-msgstr "ඉම්පීරියල් වෙරළ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Hallowell"
+msgstr "හොවෙල්"
-#. Translators: this is a city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5099
-
-msgid "Inch'on"
-msgstr "ඉන්චියොන්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Hamilton"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Missouri in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5103
-msgid "Independence"
-msgstr "ඉන්ඩිපෙන්ඩන්ස්"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Harbour Breton"
+msgstr "හාර්බර් බීච්"
-#. IN - India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5105
-msgid "India"
-msgstr "ඉන්දියාව"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Harrington Harbour"
+msgstr "බෙන්ටන් හාබර්"
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5109
-msgid "Indiana"
-msgstr "ඉන්දියානා"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Havre-Saint-Pierre"
+msgstr "ශාන්ත-පියරේ"
-#. Translators: this is a city in Indiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5113
-msgid "Indianapolis"
-msgstr "ඉන්දියානාපොලිස්"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Hay River"
+msgstr "හේයි ගඟ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5114
-
-msgid "Indianapolis International Airport"
-msgstr "හොංකියාවෝ ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Hebron"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5115
-
-msgid "Indianapolis, Eagle Creek Airpark"
-msgstr "ඊගල් ක්‍රීක් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Heron Bay"
+msgstr "හූපර් බොක්ක"
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5119
-
-msgid "Indiantown"
-msgstr "ඉන්දියානා"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "High Level"
+msgstr "හයි ලෙවල්"
-#. ID - Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5121
-msgid "Indonesia"
-msgstr "ඉන්දුනීසියාව"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Hollyburn"
+msgstr "හොල්ගුයින්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5125
-
-msgid "Inglewood"
-msgstr "ග්ලෙන්වූඩ්"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Holman"
+msgstr "හොෆ්මන්"
-#. Translators: this is a city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5127
-msgid "Inhambane"
-msgstr "ඉන්හැම්බේන්"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Hope"
+msgstr "හෝප්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5129
-msgid "Inner Mongolia"
-msgstr "ඇතුළත මොංගෝලියාව"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Hopedale"
+msgstr "හෝප්"
-#. Translators: this is a city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5131
-msgid "Innsbruck"
-msgstr "ඉන්ස්බ්‍රක්"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Igloolik"
+msgstr "ඉග්ලූලික්"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5133
-
+#. A city in Quebec in Canada
msgid "Inoucdjouac"
msgstr "ඉනුජුවැක්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5137
-msgid "International Falls"
-msgstr "ඉන්ටර්නැෂනල් ඇල්ල"
-
-#. Translators: this is a city in Northwest Territories in
-#. Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5141
+#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Inuvik"
msgstr "ඉනුවික්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5145
-msgid "Inver Grove Heights"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Scotland in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5149
-msgid "Inverness"
-msgstr "ඉන්වර්නස්"
-
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5153
-msgid "Inyokern"
-msgstr "ඉන්යොකර්න්"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5157
-msgid "Iowa"
-msgstr "ඉයෝවා"
-
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5159
-msgid "Iowa City"
-msgstr "ඉයෝවා සිටි"
-
-#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5161
+#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Iqaluit"
msgstr "ඉකලුයිට්"
-#. Translators: this is a city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5163
-msgid "Iquique"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5165
-msgid "Iquitos"
-msgstr "ඉකිව්ටොස්"
-
-#. IR - Islamic Republic of Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5167
-
-msgid "Iran"
-msgstr "ඔරෑන්"
-
-#. Translators: this is a city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5169
-
-msgid "Iranshahr"
-msgstr "කර්මන්ෂා"
-
-#. IQ - Iraq
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5171
-
-msgid "Iraq"
-msgstr "ඉරිංගා"
-
-#. IE - Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5173
-msgid "Ireland"
-msgstr "අයර්ලන්තය"
-
-#. Translators: this is a city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5175
-msgid "Iringa"
-msgstr "ඉරිංගා"
-
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иркуцк".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5179
-msgid "Irkutsk"
-msgstr "ඉර්කුට්ස්ක්"
-
-#. Translators: This is a Russian time zone, used in the
-#. Irkutsk oblast and surrounding areas of south-central
-#. Russia. The Russian name is "Иркутское время". This
-#. string is only used in places where "Russia" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5186
-
-msgid "Irkutsk Time"
-msgstr "ඉර්කුට්ස්ක්"
-
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5190
-msgid "Iron Mountain"
-msgstr "අයන් කන්ද"
-
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5194
-msgid "Ironwood"
-msgstr "අයන්වුඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5198
-
-msgid "Irvine"
-msgstr "ඉලොරින්"
-
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5201
-
-msgid "Irving"
-msgstr "ඉරිංගා"
-
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5203
-
-msgid "Irákleion"
-msgstr "හෙරක්ලියොන්"
-
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5205
-
-msgid "Ishigaki"
-msgstr "ඉෂිගකිජිමා"
-
-#. Translators: this is the capital of Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5207
-msgid "Islamabad"
-msgstr "ඉස්ලාමාබාද්"
-
-#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5209
+#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Island Lake"
msgstr "අයිලන්ඩ් විල"
-#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5211
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "අයිල් ඔෆ් මෑන්"
-
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5215
-msgid "Islip"
-msgstr "ඉස්ලිප්"
-
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5217
-
-msgid "Isola del Cantone"
-msgstr "ජියෝආ ඩෙල් කොලේ"
-
-#. IL - Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5219
-msgid "Israel"
-msgstr "ඊස්‍රායලය"
-
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5221
-msgid "Istanbul"
-msgstr "ඉස්තාන්බුල්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5222
-
-msgid "Istanbul-Ataturk Airport"
-msgstr "පෝලටුක් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5223
-
-msgid "Istanbul-Sabiha Gokcen Airport"
-msgstr "සබිහා ගොක්සෙන්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5224
-
-msgid "Istrana Airport"
-msgstr "ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5226
-msgid "Istres"
-msgstr "ඉස්ට්‍රෙස්"
-
-#. Translators: this is a city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5228
-
-msgid "Itaituba"
-msgstr "මැනිටොබා"
-
-#. IT - Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5230
-msgid "Italy"
-msgstr "ඉතාලිය"
-
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5234
-msgid "Ithaca"
-msgstr "ඉතාකා"
-
-#. Translators: this is a city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5236
-msgid "Ittorisseq"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5238
-msgid "Ivalo"
-msgstr "ඉවාලෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5240
-msgid "Ivano-Frankivs'k"
-msgstr "ඉවානෝ-ෆ්‍රැන්කිව්ස්'ක්"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5242
-
+#. A city in Quebec in Canada
msgid "Ivugivik"
msgstr "ඉනුවික්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5244
-
-msgid "Iwakuni"
-msgstr "ඉවාමි"
-
-#. Translators: this is a city in Guerrero in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5246
-msgid "Ixtapa"
-msgstr "ඉක්ස්ටපා"
-
-#. Translators: this is a city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5248
-msgid "Ixtepec"
-msgstr "ඉක්ස්ටෙපෙක්"
-
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5250
-msgid "Izmir"
-msgstr "ඉස්මීර්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5251
-
-msgid "Izmir-Adnan Menderes Airport"
-msgstr "අද්නන් මැන්ඩිරස්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5252
-
-msgid "Izmir-Cigli Airport"
-msgstr "ක්‍රෙග් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5254
-msgid "Izumo"
-msgstr "ඉසුමො"
-
-#. Translators: this is a city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5256
-msgid "Jacareacanga"
-msgstr ""
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5257
-
-msgid "Jacarepagua Airport"
-msgstr "වැල්කැටියර් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Wyoming in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5261
-msgid "Jackson"
-msgstr "ජැක්සන්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5262
-msgid "Jackson International Airport"
-msgstr "ජැක්සන් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5265
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "ජැක්සන්විලී"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5266
-
-msgid "Jacksonville International Airport"
-msgstr "ජැක්සන් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5267
-
-msgid "Jacksonville, Naval Air Station"
-msgstr "ඇට්සුගි එක්සත් ජනපද නාවික ගුවන් තොට"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5268
-
-msgid "Jacqueline Cochran Regional Airport"
-msgstr "ගාර්ෆිල්ඩ් කන්ට්‍රි රීජනල් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5270
+#. A city in Quebec in Canada
msgid "Jacques-Cartier"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in New Hampshire in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5274
-msgid "Jaffrey"
-msgstr "ජෙෆ්රි"
-
-#. Translators: this is a city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5276
-
-msgid "Jaipur"
-msgstr "ජැස්පර්"
-
-#. Translators: this is the capital of Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5278
-
-msgid "Jakarta"
-msgstr "කල්කාර්"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgctxt "City in Alberta, Canada"
+msgid "Jasper"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5282
-
-msgid "Jakobshavn"
-msgstr "ජැකොබ්ෂවාන් ලුෆ්තවාන්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Jonquière"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5284
-
-msgid "Jalisco"
-msgstr "පැස්කෝ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Kamloops"
+msgstr "කැම්ලූප්ස්"
-#. JM - Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5286
-msgid "Jamaica"
-msgstr "ජැමෙයිකාව"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Kapuskasing"
+msgstr "කපුස්කසිං"
-#. Translators: this is a city in North Dakota in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5290
-msgid "Jamestown"
-msgstr "ජේම්ස්ටවුන්"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Kelowna"
+msgstr "කෙලෝනා"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5292
-
-msgid "Janado"
-msgstr "කැනඩාව"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Kenora"
+msgstr "කෙනෝරා"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5296
-msgid "Janesville"
-msgstr "ජේන්ස්විලී"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Kentville"
+msgstr "බේනටන්විලී"
-#. JP - Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5298
-msgid "Japan"
-msgstr "ජපානය"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Kindersley"
+msgstr "කින්ඩර්ස්ලි"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5301
-msgid "Jasper"
-msgstr "ජැස්පර්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Kingston"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5305
-msgid "Jefferson"
-msgstr "ජෙෆර්සන්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Koartac"
+msgstr "කරච්චි"
-#. Translators: this is a city in Missouri in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5309
-msgid "Jefferson City"
-msgstr "ජෙෆර්සන් සිටි"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Kugaaruk"
+msgstr "කුපාරුක්"
-#. Translators: this is a city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5311
-
-msgid "Jelovice"
-msgstr "කුනොවයිස්"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Kugluktuk"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5313
-msgid "Jendouba"
-msgstr "ජෙන්ඩවුබා"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Kuujjuaq"
+msgstr "කුජුවැක්"
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5315
-
-msgid "Jerez"
-msgstr "ජර්සි"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Anse-Saint-Jean"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Idaho in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5318
-
-msgid "Jerome"
-msgstr "බෲම්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Ascension"
+msgstr "විස්කොන්සින්"
-#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5320
-msgid "Jersey"
-msgstr "ජර්සි"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Assomption"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in New Jersey in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5324
-
-msgid "Jersey City"
-msgstr "ට්‍රැවර්ස් සිටි"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "La Baie"
+msgstr "ලැරමී"
-#. Translators: this is a state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5326
-
-msgid "Jiangsu"
-msgstr "ගන්සු"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "La Ronge"
+msgstr "ල ග්‍රාන්ජ්"
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5328
-msgid "Jiddah"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "La Tuque"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5330
-
-msgid "Jijel"
-msgstr "කීල්"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Lac La Biche"
+msgstr "ලැක් ල මාට්‍රේ"
-#. Translators: this is a state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5332
-msgid "Jilin"
-msgstr "ජිලින්"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Lasqueti"
+msgstr "ලෙස්ක්වින්"
-#. Translators: this is a city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5334
-msgid "Jinotega"
-msgstr "ජිනොටෙගා"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Leader"
+msgstr "ලෑන්ඩර්"
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5336
-
-msgid "Jizan"
-msgstr "ගිසාන්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Leaf River"
+msgstr "හීලි ගඟ"
-#. Translators: this is a city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5338
-msgid "Joensuu"
-msgstr "ජොඑන්සු"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Lennoxville"
+msgstr "නොක්ස්විලී"
-#. Translators: this is a city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5340
-msgid "Johannesburg"
-msgstr "ජොහැන්නස්බර්ග්"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Lethbridge"
+msgstr "ලෙත්බ්‍රිජ්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5341
-
-msgid "Johnson County Executive Airport"
-msgstr "මැඩිසන් කන්ට්‍රි එග්සෙකටිව් ගුවන්තොටුපොළ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Little Prairie"
+msgstr "ග්‍රෑන්ඩේ ප්‍රෙයරී"
-#. Translators: This is the time zone for the Johnston
-#. Atoll in the United States Minor Outlying Islands, which
-#. keeps the same time as the US state of Hawaii. The
-#. string is only used in places where "US Minor Outlying
-#. Islands" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5348
-msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Liverpool"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5352
-msgid "Johnstown"
-msgstr "ජෝන්ස්ටවුන්"
-
-#. Translators: this is a city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5354
-
-msgid "Johor Bahru"
-msgstr "ජොහෝර් භාරු/සෙනායි"
-
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5358
-msgid "Joliet"
-msgstr "ජොලියට්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5359
-msgid "Jones Jr. Airport"
-msgstr "ජෝන්ස් ජූනියර් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5363
-msgid "Jonesboro"
-msgstr "ජෝන්ස්බොරෝ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Lloydminster"
+msgstr "ලොයිඩ්මිනිස්ටර්"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5365
-msgid "Jonquière"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "London"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Missouri in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5369
-msgid "Joplin"
-msgstr "ජොප්ලින්"
-
-#. Translators: this is a city in Montana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5373
-msgid "Jordan"
-msgstr "ජෝර්දාන්"
-
-#. Translators: this is a city in Paraíba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5375
-msgid "João Pessoa"
-msgstr "ජොආවෝ පෙසෝවා"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5377
-
-msgid "Juanjuí"
-msgstr "ජුජුයි"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Lucky Lake"
+msgstr "ලින් විල"
-#. Translators: this is a city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5379
-msgid "Juigalpa"
-msgstr "ජුයිගල්පා"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Lynn Lake"
+msgstr "ලින් විල"
-#. Translators: this is a city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5381
-
-msgid "Juiz de Fora"
-msgstr "ජෙරේස් ඩි ල ෆ්‍රොන්ටෙරා"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Lytton"
+msgstr "ලිටොන්"
-#. Translators: this is a city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5383
-msgid "Juliaca"
-msgstr "ජුලියාකා"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Makkovik"
+msgstr "මකොවික්"
-#. Translators: this is a city in New Jersey in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5387
-
-msgid "Juliustown"
-msgstr "ජේම්ස්ටවුන්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Maniwaki"
+msgstr "මැනිලා"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5390
-msgid "Junction"
-msgstr "ජන්ක්ෂන්"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Maple Creek"
+msgstr "බැට්ල් ක්‍රීක්"
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5394
-
-msgid "Junction City"
-msgstr "ජන්ක්ෂන්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Maricourt"
+msgstr "මාරිබෝර්"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5398
-msgid "Juneau"
-msgstr "ජුනියාවු"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Mary's Harbour"
+msgstr "මේරීස් වරාය"
-#. Translators: this is a city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5400
-msgid "Jyväskylä"
-msgstr "ජිවැස්කිලා"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Matagami"
+msgstr "මැට්ගාමි"
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5402
-msgid "Jönköping"
-msgstr "ජොන්කොපිං"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Mayo"
+msgstr "මයෝ"
-#. Translators: this is a city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5404
-msgid "Kabale"
-msgstr "කබේල්"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "McLeod Lake"
+msgstr "රෙඩ් විල"
-#. Translators: this is the capital of Afghanistan.
-#. "Kabul" is the traditional English name.
-#. The local name in Persian is "Kabol".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5409
-msgid "Kabul"
-msgstr "කාබුල්"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Meadow Lake"
+msgstr "මෙඩෝ විල"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5411
-
-msgid "Kadena"
-msgstr "කදුනා"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Medicine Hat"
+msgstr "මෙඩිසින් හැට්"
-#. Translators: this is a city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5413
-msgid "Kaduna"
-msgstr "කදුනා"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Melfort"
+msgstr "මෙඩ්ෆෝර්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5415
-msgid "Kagoshima"
-msgstr "කගොෂිමා"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Miami"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Hawaii in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5419
-msgid "Kahului"
-msgstr "කහුලුයි"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Milk River"
+msgstr "බ්ලූ ගඟ"
-#. Translators: this is a city in Hawaii in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5423
-
-msgid "Kailua"
-msgstr "කයිරොවුවාන්"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Moncton"
+msgstr "මොන්ක්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5425
-msgid "Kairouan"
-msgstr "කයිරොවුවාන්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Mont-Apica"
+msgstr "මොන්ටිසෙලෝ"
-#. Translators: this is a city in Missouri in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5429
-msgid "Kaiser"
-msgstr "කයිසර්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Mont-Joli"
+msgstr "මොන්ට් ජොලි"
-#. Translators: this is a city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5431
-msgid "Kajaani"
-msgstr "කජානි"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Montmagny"
+msgstr "මොන්ටානා"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "Montréal".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5435
-msgid "Kake"
-msgstr "කකේ"
+msgid "Montreal"
+msgstr "මොන්ට්‍රියල්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5439
-
-msgid "Kaktovik"
-msgstr "මකොවික්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Moosonee"
+msgstr "මූසොනී"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5443
-msgid "Kalamazoo"
-msgstr "කලමසූ"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Morden"
+msgstr "බෝර්ඩ්න්"
-#. Translators: this is a city in Greece.
-#. The name is also written "Καλαμάτα".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5447
-
-msgid "Kalamáta"
-msgstr "කලමටා"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Mount Forest"
+msgstr "මවුන්ට් ප්ලෙසන්ට්"
-#. Translators: this is a city in Western Australia in
-#. Australia
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5451
-
-msgid "Kalgoorlie"
-msgstr "කැල්ගූලී බෝල්ඩර්"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Mount Pearl Park"
+msgstr "මවුන්ට් ප්ලෙසන්ට්"
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Калининград".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5455
-msgid "Kaliningrad"
-msgstr "කලිනින්ගාර්ඩ්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Muskoka Falls"
+msgstr "මුස්කොකා"
-#. Translators: This is a Russian time zone, used in the
-#. city and oblast of Kaliningrad on the Baltic sea. The
-#. Russian name is "Калининградское время". This string is
-#. only used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5462
-
-msgid "Kaliningrad Time"
-msgstr "කලිනින්ගාර්ඩ්"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Nahanni Butte"
+msgstr "චැනුටේ"
-#. Translators: this is a city in Montana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5466
-
-msgid "Kalispell"
-msgstr "කයිසර්"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Nain"
+msgstr "නේයින්"
-#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5470
-msgid "Kalkar"
-msgstr "කල්කාර්"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nakusp"
+msgstr "නකුරු"
-#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5474
-
-msgid "Kalkum"
-msgstr "කල්කාර්"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nanaimo"
+msgstr "නනයිමෝ"
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5476
-msgid "Kalmar"
-msgstr "කල්මාර්"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nanoose Bay"
+msgstr "ගූස් බොක්ක"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5480
-msgid "Kaltag"
-msgstr "කල්ටැග්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Nanticoke"
+msgstr "නැන්ටුකට්"
-#. Translators: This is a Russian time zone, used in the
-#. Kamchatka krai and Chukotka okrug of far-eastern Russia.
-#. The Russian name is "Камчатское время". This string is
-#. only used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5487
-msgid "Kamchatka Time"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Natal"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5489
-
-msgid "Kamenica nad Cirochou"
-msgstr "කමෙනිකා නැඩ් කිරෝචොවු"
-
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5492
-msgid "Kamloops"
-msgstr "කැම්ලූප්ස්"
-
-#. Translators: this is the capital of Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5494
-
-msgid "Kampala"
-msgstr "කවාලා"
-
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5496
-
-msgid "Kanayama"
-msgstr "කටුනායක"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5497
-
-msgid "Kaneohe, Marine Corps Air Station"
-msgstr "මැරීන් කෝර්ප්ස් එයා ස්ටේෂන්"
-
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5501
-msgid "Kankakee"
-msgstr "කන්කකී"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Natashquan"
+msgstr "නටෂ්කාන්"
-#. Translators: this is a city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5503
-msgid "Kano"
-msgstr "කනෝ"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Neddy Harbour"
+msgstr "ෆ්‍රයිඩේ වරාය"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5505
-
-msgid "Kanoya"
-msgstr "කනෝ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nelson"
+msgstr "කෙල්සෝ"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5509
-msgid "Kansas"
-msgstr "කැන්සාස්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "New Carlisle"
+msgstr "කාර්ලිස්ල්"
-#. Translators: this is a city in Missouri in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5513
-msgid "Kansas City"
-msgstr "කැන්සාස් සිටි"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Nicolet"
+msgstr "නයිස්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5514
-
-msgid "Kansas City Downtown Airport"
-msgstr "ඕවන්ස් ඩවුන්ටවුන් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Nipawin"
+msgstr "නිපවින්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5515
-
-msgid "Kansas City International Airport"
-msgstr "ප්‍රධාන ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Norman Wells"
+msgstr "නොමන් වෙල්ස්"
-#. Translators: this is a city in Taiwan.
-#. The name is also written "高雄巿".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5519
-
-msgid "Kao-hsiung-shih"
-msgstr "කවෝසියුං"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Normandin"
+msgstr "නෝමන්"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5521
-msgid "Kapuskasing"
-msgstr "කපුස්කසිං"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "North Battleford"
+msgstr "උතුරු බරට්ල්ෆෝර්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5523
-msgid "Karachi"
-msgstr "කරච්චි"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "North Bay"
+msgstr "උතුරු බොක්ක"
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "كرج".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5527
-
-msgid "Karaj"
-msgstr "කරීබා"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "North Kamloops"
+msgstr "කැම්ලූප්ස්"
-#. Translators: this is a city in New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5529
-
-msgid "Karenga"
-msgstr "කකමෙගා"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Norway House"
+msgstr "නෝවේ හවුස්"
-#. Translators: this is a city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5531
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "කාර්ලොවි වැරී"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Baden-Württemberg in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5535
-msgid "Karlsruhe"
-msgstr "කාර්ල්ස්රුහ්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Nouveau-Comptoir"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5537
-msgid "Karlstad"
-msgstr "කාල්ස්ටඩ්"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Nutak"
+msgstr "නොවාටැක්"
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5539
-
-msgid "Karpásion"
-msgstr "මැරියන්"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Ocean Falls"
+msgstr "ග්ලෙන්ස් ඇල්ල"
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5541
-msgid "Kars"
-msgstr "කාර්ස්"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Old Crow"
+msgstr "ඕල්ඩ් ක්‍රෝ"
-#. Translators: this is a city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5543
-msgid "Karup"
-msgstr "කරුප්"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Onefour"
+msgstr "ඔක්ස්ෆර්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5545
-msgid "Kasane"
-msgstr "කසේන්"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Osoyoos"
+msgstr "ඔස්කලූසා"
-#. Translators: this is a city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5547
-
-msgid "Kashan"
-msgstr "කසේන්"
+#. The capital of Canada
+msgid "Ottawa"
+msgstr "ඔටාවා"
-#. Translators: this is a city in Xinjiang in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5549
-msgid "Kashi"
-msgstr "කෂි"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Pangnirtung"
+msgstr "පැංනර්ටුං"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5551
-
-msgid "Kashoji"
-msgstr "කෂි"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Parent"
+msgstr "පැරානා"
-#. Translators: this is a city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5553
-msgid "Kassel"
-msgstr "කැස්ල්"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Paulatuk"
+msgstr "පෝලටුක්"
-#. Translators: this is a city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5555
-msgid "Kastrup"
-msgstr "කැස්ට්‍රප්"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Peace River"
+msgstr "පීස් ගඟ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5556
-
-msgid "Kasuminome Air Base"
-msgstr "කසුමිනෝම් Ab"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Penticton"
+msgstr "පෙන්ටික්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Northern Territory in
-#. Australia
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5560
-
-msgid "Katherine"
-msgstr "ටින්ඩාල්/කැතරීන්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Petawawa"
+msgstr "පෙටවාවා"
-#. Translators: this is the capital of Nepal.
-#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5564
-msgid "Kathmandu"
-msgstr "කත්මන්දු"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Peterborough"
+msgstr "පීටර්බරෝ"
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5566
-
-msgid "Katomérion"
-msgstr "සන්ටොරිනි"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Petite-Rivière"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5568
-msgid "Katowice"
-msgstr "කැටොවයිස්"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Pilot Mound"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5570
-
-msgid "Katterbach"
-msgstr "කරච්චි"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Pincher Creek"
+msgstr "පින්චර් ක්‍රීක්"
-#. Translators: this is a city in Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5572
-
-msgid "Katunayaka"
-msgstr "කටුනායක"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Pitt Meadows"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5574
-msgid "Kauhava"
-msgstr "කවුහවා"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Pond Inlet"
+msgstr "පොන්ඩ් ඉන්ලට්"
-#. Translators: this is a city in Hawaii in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5578
-
-msgid "Kaumalapau"
-msgstr "කවාලා"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Port Hardy"
+msgstr "පෝට් හාඩි"
-#. Translators: this is a city in Hawaii in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5582
-msgid "Kaunakakai"
-msgstr "කවුනකකායි"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Port Simpson"
+msgstr "සිම්සන් කොටුව"
-#. Translators: this is a city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5584
-msgid "Kaunas"
-msgstr "කවුනාස්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Port Weller"
+msgstr "පෝට්විලී"
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5586
-
-msgid "Kayseri"
-msgstr "කයිසර්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Port-Menier"
+msgstr "පෝට්-ජෙන්ටිල්"
-#. KZ - Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5588
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "කසක්ස්ථානය"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Portneuf"
+msgstr "පෙිටියවු"
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Казань".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5592
-msgid "Kazan'"
-msgstr "කසාන්'"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Poste-de-la-Baleine"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5596
-msgid "Kearney"
-msgstr "කර්නි"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Powell River"
+msgstr "පවෙල් ගඟ"
-#. Translators: this is a city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5598
-
-msgid "Kecskemét"
-msgstr "කෙස්කෙමෙට්"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Prince Albert"
+msgstr "ප්‍රින්ස් ඇල්බර්ට්"
-#. Translators: this is a city in New Hampshire in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5602
-msgid "Keene"
-msgstr "කීනි"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Prince George"
+msgstr "ප්‍රින්ස් ජෝර්ජ්"
-#. Translators: this is a city in Hawaii in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5606
-msgid "Kekaha"
-msgstr "කෙකහ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Prince Rupert"
+msgstr "ප්‍රින්ස් රුපර්ට්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5607
-msgid "Kelly Air Force Base"
-msgstr "කෙලී ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Princeton"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5610
-msgid "Kelowna"
-msgstr "කෙලෝනා"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Puvirnituq"
+msgstr "පොවුන්ගිනිටුක්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5611
-msgid "Kelp Reefs"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Qikiqtarjuaq"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "Québec".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5615
-msgid "Kelso"
-msgstr "කෙල්සෝ"
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Кемерово".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5619
-msgid "Kemerovo"
-msgstr "කෙමෙරොවෝ"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Queen Charlotte"
+msgstr "චාර්ලොටේ"
-#. Translators: this is a city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5621
-msgid "Kemi"
-msgstr "කෙමි"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Quesnel"
+msgstr "කෙස්නෙල්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5625
-msgid "Kenai"
-msgstr "කෙනායි"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Radisson"
+msgstr "මැඩිසන්"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5629
-msgid "Kenansville"
-msgstr "කෙනන්ස්විලී"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Rankin Inlet"
+msgstr "රැන්කින් ඉන්ලට්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5630
-
-msgid "Kendall-Tamiami Executive Airport"
-msgstr "මැඩිසන් කන්ට්‍රි එග්සෙකටිව් ගුවන්තොටුපොළ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Red Deer"
+msgstr "රෙඩ් ඩියර්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5631
-
-msgid "Kennedy International Airport"
-msgstr "ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Red Lake"
+msgstr "රෙඩ් විල"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5633
-msgid "Kenora"
-msgstr "කෙනෝරා"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Regina"
+msgstr "රෙජිනා"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5637
-msgid "Kenosha"
-msgstr "කෙනෝශා"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Repulse Bay"
+msgstr "රිපල්ස් බොක්ක"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5641
-msgid "Kentucky"
-msgstr "කෙන්ටකි"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Resolute"
+msgstr "රිසොලූට්"
-#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5643
-
-msgid "Kentville"
-msgstr "බේනටන්විලී"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Revelstoke"
+msgstr "රිවෙල්ස්ටොක්"
-#. KE - Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5645
-msgid "Kenya"
-msgstr "කෙන්යාව"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rivière-du-Loup"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5647
-msgid "Keokuk"
-msgstr "කියොකුක්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rivière-la-Madeleine"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5649
-msgid "Kerman"
-msgstr "කර්මන්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Roberval"
+msgstr "රොබර්වල්"
-#. Translators: this is a city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5651
-msgid "Kermanshah"
-msgstr "කර්මන්ෂා"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Rockglen"
+msgstr "රොක්ලන්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5654
-msgid "Kerrville"
-msgstr "කර්විල්"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Rocky Mountain House"
+msgstr "මවුන්ටන් හෝම්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5658
-msgid "Ketchikan"
-msgstr "කෙච්කන්"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Rocky Point"
+msgstr "රොකී මවුන්ට්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5659
-
-msgid "Key Field"
-msgstr "ඩ්‍යුක් ෆීල්ඩ්"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Rosetown"
+msgstr "බොස්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5663
-msgid "Key West"
-msgstr "කී වෙස්ට්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rouyn"
+msgstr "රොවුඑන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5664
-
-msgid "Key West International Airport"
-msgstr "සීෂෙල්ස් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Sachs Harbour"
+msgstr "සැච් හාර්බර්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5665
-
-msgid "Key West, Naval Air Station"
-msgstr "ඇට්සුගි එක්සත් ජනපද නාවික ගුවන් තොට"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Saint Anthony"
+msgstr "ශාන්ත ඇන්තනී"
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Хабаровск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5669
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr "ඛබරොව්ස්ක්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Saint Catharines"
+msgstr "සෙන්ට් කැත්‍රීන්"
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5671
-
-msgid "Khamis Mushayt"
-msgstr "ඛාමිස් මුෂේට්"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint John"
+msgstr "ශාන්ත ජෝන්"
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5675
-msgid "Khanty-Mansiysk"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Saint John's"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5677
-msgid "Kharkiv"
-msgstr "ඛාකිව්"
-
-#. Translators: this is the capital of Sudan.
-#. "Khartoum" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5682
-msgid "Khartoum"
-msgstr "ඛාර්ටුම්"
-
-#. Translators: this is a city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5684
-msgid "Khon Kaen"
-msgstr "ඛොන් කීන්"
-
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "خرم آباد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5688
-
-msgid "Khorramabad"
-msgstr "ඛොරාම් අබාද්"
-
-#. Translators: this is a city in Schleswig-Holstein in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5692
-msgid "Kiel"
-msgstr "කීල්"
-
-#. Translators: this is the capital of Ukraine.
-#. "Kiev" is the traditional English name.
-#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5697
-msgid "Kiev"
-msgstr "කීව්"
-
-#. Translators: this is a city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5699
-msgid "Kigoma"
-msgstr "කිගොමා"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint Leonard"
+msgstr "ශාන්ත ලියොනාර්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5703
-msgid "Kill Devil Hills"
-msgstr "කිල් ඩෙවිල් හිල්ස්"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint Stephen"
+msgstr "ශාන්ත හෙලේනා"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5706
-msgid "Killeen"
-msgstr "කිලීන්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Anicet"
+msgstr "සෙන්ට්-බ්‍රියුක්"
-#. Translators: this is a city in Scotland in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5710
-msgid "Kilmoluag"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Chrysostome"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5714
-msgid "Kimball"
-msgstr "කිම්බෝල්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Fabien"
+msgstr "සෙන්ට්-නසියර්"
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5716
-msgid "Kindersley"
-msgstr "කින්ඩර්ස්ලි"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-François"
+msgstr "ශාන්ත-ලුවිස්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5717
-msgid "King Khaled International Airport"
-msgstr "කිං කාලිඩ් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
+msgstr "සෙන්ට්-ඩෙනිස් / ගිලොට්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5721
-msgid "King Salmon"
-msgstr "කිං සැල්මන්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Jean"
+msgstr "ශාන්ත ජෝන්"
-#. Translators: this is a city in Arizona in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5725
-msgid "Kingman"
-msgstr "කිංමන්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Joachim"
+msgstr "ශාන්ත ජෝන්"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5729
-
-msgid "Kingsford"
-msgstr "කිංස්ටන්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Jovite"
+msgstr "ශාන්ත-ලුවිස්"
-#. Translators: this is a city in Tennessee in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5733
-
-msgid "Kingsport"
-msgstr "කිංස්ටන්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5735
-msgid "Kingston"
-msgstr "කිංස්ටන්"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Salmon Arm"
+msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of Saint Vincent and the
-#. Grenadines
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5739
-
-msgid "Kingstown"
-msgstr "කිංස්ටන්"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Sandspit"
+msgstr "සෑන්ජ්ස්පිට්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5742
-msgid "Kingsville"
-msgstr "කිංස්විලී"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sarnia"
+msgstr "සානියා"
-#. Translators: this is a city in Scotland in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5746
-msgid "Kinloss"
-msgstr "කින්ලොස්"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Saskatoon"
+msgstr "සැස්කටූන්"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5750
-
-msgid "Kinross"
-msgstr "කින්ලොස්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sault Sainte Marie"
+msgstr "සෝල්ට් ස්ටෙ මරී"
-#. Translators: this is the capital of the Democratic
-#. Republic of the Congo
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5754
-
-msgid "Kinshasa"
-msgstr "කැන්සාස්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Schefferville"
+msgstr "ෂෙෆර්විලී"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5758
-msgid "Kinston"
-msgstr "කින්ස්ටන්"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Seebe"
+msgstr "සීබ්"
-#. Translators: this is a city in Scotland in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5762
-
-msgid "Kintra"
-msgstr "කිතිරා"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Senneville"
+msgstr "බේනටන්විලී"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5766
-
-msgid "Kipnuk"
-msgstr "කින්ඩු"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sept-Îles"
+msgstr "සෙප්ට්-අයිලස්"
-#. KI - Kiribati
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5768
-msgid "Kiribati"
-msgstr "කිරිබාටි"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Shawinigan"
+msgstr "ෂැංහයි"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5770
-msgid "Kirkenes"
-msgstr "කර්කිනීස්"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Sheet Harbour"
+msgstr "සැච් හාර්බර්"
-#. Translators: this is a city in Missouri in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5774
-msgid "Kirksville"
-msgstr "කර්ක්ස්විලී"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sherbrooke"
+msgstr "ෂර්බෲක්"
-#. Translators: this is a city in Scotland in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5778
-msgid "Kirkwall"
-msgstr "කර්ක්වෝල්"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Shingle Point"
+msgstr "ශින්ගල් පොයින්ට්"
-#. Translators: this is a city in North West England in the
-#. United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5782
-
-msgid "Kirmington"
-msgstr "‍ෆාමිංටන්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sioux Lookout"
+msgstr "සියෝක්ස් ලූක්අවුට්"
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5784
-msgid "Kiruna"
-msgstr "කිරුනා"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Slave Lake"
+msgstr "ස්ලේව් විල"
-#. Translators: this is a city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5786
-
-msgid "Kisauni"
-msgstr "කිසී"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Smithers"
+msgstr "ස්මිතර්ස්"
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "كيش".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5790
-
-msgid "Kish"
-msgstr "බිෂා"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Snag"
+msgstr "සාගා"
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5792
-
-msgid "Kislakoy"
-msgstr "අයිලේ"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
+msgid "Southend"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5793
-msgid "Kissimmee Municipal Airport"
-msgstr "කිසිම්මී නාගරික ගුවන්තොටුපොළ"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Spirit River"
+msgstr "පයින් ගඟ"
-#. Translators: this is a city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5795
-msgid "Kisumu"
-msgstr "කිසුමු"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Spiritwood"
+msgstr "ස්පාවූඩ්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5797
-msgid "Kitakyushu"
-msgstr "කිටක්‍යුෂු"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Squamish"
+msgstr "කමිෂිලි"
-#. Translators: this is a city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5799
-msgid "Kittilä"
-msgstr "කිට්ටිලා"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Stephen"
+msgstr "ස්ටීවන්විලී"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5803
-msgid "Kivalina"
-msgstr "කිවැලිනා"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Stephenville"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5805
-
-msgid "Kjevik"
-msgstr "කෙමි"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Steveston"
+msgstr "ස්ටීවන්ස් පොයින්ට්"
-#. Translators: this is a city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5807
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr "ක්ලැගන්‍ෆර්ට්"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Stewart"
+msgstr "ස්ටවර්ට්"
-#. Translators: this is a city in Oregon in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5811
-msgid "Klamath Falls"
-msgstr "ක්ලැමැත් ඇල්ල"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Stoneham"
+msgstr "ෂෝහැම්"
-#. Translators: this is a city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5813
-
-msgid "Klang"
-msgstr "කල්ටැග්"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Stony Rapids"
+msgstr "ස්ටෝනි රැපිඩ්ස්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5817
-msgid "Klawock"
-msgstr "ක්ලැවොක්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sudbury"
+msgstr "සඩ්බරි"
-#. Translators: this is a city in Limburg in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5819
-
-msgid "Kleine-Brogel"
-msgstr "ක්ලෙයින් බ්‍රොගෙල්"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Summerland"
+msgstr "කම්බර්ලෑන්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5823
-
-msgid "Klemenshof"
-msgstr "ටෙම්පෙල්හොෆ්"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Summerside"
+msgstr "හම්බර්සයිඩ්"
-#. Translators: this is a city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5825
-msgid "Klerksdorp"
-msgstr "ක්ලර්ක්ස්ඩ්‍රොප්"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Swan River"
+msgstr "හේයි ගඟ"
-#. Translators: this is a city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5827
-
-msgid "Knob Hill"
-msgstr "නොක්ස්විලී"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Swift Current"
+msgstr "ස්විෆ්ට් කරන්ට්"
-#. Translators: this is a city in Missouri in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5831
-
-msgid "Knob Noster"
-msgstr "වූස්ටර්"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Sydney"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Tennessee in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5835
-msgid "Knoxville"
-msgstr "නොක්ස්විලී"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Taloyoak"
+msgstr "ටුස්කලූසා"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5837
-
-msgid "Koartac"
-msgstr "කරච්චි"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Terra Nova"
+msgstr "ටෙරස් බොක්ක"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5839
-msgid "Kochi"
-msgstr "කෝචි"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Terrace"
+msgstr "ටෙරස්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5843
-msgid "Kodiak"
-msgstr "කොඩියැක්"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Teslin"
+msgstr "ටෙස්ලින්"
-#. Translators: this is a city in Indiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5847
-msgid "Kokomo"
-msgstr "කොකොමො"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "The Pas"
+msgstr "පාස්"
-#. Translators: this is a city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5849
-msgid "Koksijde"
-msgstr "කොක්සිජ්"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Thompson"
+msgstr "තොම්සන්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5851
-
-msgid "Komatsu"
-msgstr "කොමට්සු Ab"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Three Hills"
+msgstr "ද විලේජස්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5853
-
-msgid "Komatsushima"
-msgstr "කොමට්සුජිමා Ab"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Thunder Bay"
+msgstr "තන්ඩර් බොක්ක"
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5855
-msgid "Konya"
-msgstr "කොන්යා"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Tignish"
+msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5857
-
-msgid "Koror"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Timmins"
+msgstr "ටිමින්ස්"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Tobermory"
msgstr "ටොරොරෝ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5858
-
-msgid "Koror, Palau"
-msgstr "කොරර්, පලාවු, NWS Office"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Tofino"
+msgstr "ටොෆිනෝ"
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5860
-msgid "Kos"
-msgstr "කොස්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Toronto"
+msgstr "ටොරොන්ටෝ"
-#. Translators: this is a city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5862
-
-msgid "Kota Baharu"
-msgstr "කොටා භාරු"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Tow Hill"
+msgstr "රොක් හිල්"
-#. Translators: this is a city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5864
-msgid "Kota Kinabalu"
-msgstr "කොට කිනබාලු"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Trenton"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5868
-msgid "Kotzebue"
-msgstr "කොට්සිබූ"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Trois-Rivières"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Hong Kong
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5870
-
-msgid "Kowloon"
-msgstr "ක්ලොටන්"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Trout Lake"
+msgstr "බිග් ට්‍රෝට් විල"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5874
-msgid "Koyuk"
-msgstr "කොයුක්"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Tuktoyaktuk"
+msgstr "ටුක්ටොයක්ටුක්"
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5876
-
-msgid "Kozáni"
-msgstr "කොසානි"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Tununuk"
+msgstr "කුනුනුරා"
-#. Translators: this is a city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5878
-msgid "Košice"
-msgstr "කොසැයිස්"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Twillingate"
+msgstr "ඩිලිංහැම්"
-#. Translators: this is a city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5880
-msgid "Kraków"
-msgstr "ක්‍රැකෝ"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Upsala"
+msgstr "ඇමපැලා"
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5882
-msgid "Kramfors"
-msgstr "ක්‍රැම්ෆොස්"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Uranium City"
+msgstr "ඔරේන්ජ් සිටි"
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Краснодар".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5886
-msgid "Krasnodar"
-msgstr "ක්‍රැස්නොඩාර්"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Val Marie"
+msgstr "සෝල්ට් ස්ටෙ මරී"
-#. Translators: This is a Russian time zone, used in the
-#. Krasnoyarsk krai and surrounding areas of central
-#. Russia. The Russian name is "Красноярское время". This
-#. string is only used in places where "Russia" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5893
-
-msgid "Krasnoyarsk Time"
-msgstr "ක්‍රැස්නොයාස්ක්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Val-d'Or"
+msgstr "වැල් ඩි'යෝර්"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5897
-msgid "Kremmling"
-msgstr "ක්‍රෙම්ලිං"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Valcartier Station"
+msgstr "වැල්කැටියර් ගුවන්තොටුපළ"
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5899
-msgid "Kristianstad"
-msgstr "ක්‍රිස්ටියන්ස්ටැඩ්"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vancouver"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5901
-
-msgid "Kristiansund"
-msgstr "ක්‍රිස්ටියන්ස්ටැඩ්"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Varennes"
+msgstr "කාන්ස්"
-#. Translators: this is a city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Kronoby".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5905
-msgid "Kruunupyy"
-msgstr "ක්‍රනුපී"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Vegreville"
+msgstr "කර්විල්"
-#. Translators: this is a city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5907
-msgid "Kryvyy Rih"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vernon"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5909
-
-msgid "Kuah"
-msgstr "කෂි"
-
-#. Translators: this is the capital of Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5911
-msgid "Kuala Lumpur"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Victoria"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5913
-msgid "Kuantan"
-msgstr "කුවන්ටන්"
-
-#. Translators: this is a city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5915
-msgid "Kuching"
-msgstr "කුචිං"
-
-#. Translators: this is a city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5917
-msgid "Kudat"
-msgstr "කුඩැට්"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Victoria Beach"
+msgstr "වර්ජිනියා බීච්"
-#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5919
-
-msgid "Kugaaruk"
-msgstr "කුපාරුක්"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Wabush"
+msgstr "වැබුෂ් විල"
-#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5921
-msgid "Kugluktuk"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Waterloo"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5923
-
-msgid "Kulusuk"
-msgstr "කුලුසුක් ලුෆ්තාව්න්"
-
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5925
-msgid "Kumamoto"
-msgstr "කුමමොටෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5927
-
-msgid "Kunigami"
-msgstr "කිගාලි"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Watrous"
+msgstr "පැරෝස්"
-#. Translators: this is a city in Yunnan in China.
-#. The name is also written "昆明".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5931
-msgid "Kunming"
-msgstr "කුන්මිං"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Watson Lake"
+msgstr "වොට්සන් විළ"
-#. Translators: this is a city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5933
-
-msgid "Kunsan"
-msgstr "කුන්සාන් Ab"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Wawa"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Western Australia in
-#. Australia
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5937
-msgid "Kununurra"
-msgstr "කුනුනුරා"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Westport"
+msgstr "නිව්පෝර්ට්"
-#. Translators: this is a city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5939
-msgid "Kuopio"
-msgstr "කුවොපොයි"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Weyburn"
+msgstr "මෙල්බොන්"
-#. Translators: this is a city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5941
-msgid "Kuressaare"
-msgstr "කුරෙස්සාර්"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Wha Ti"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5943
-
-msgid "Kushiro"
-msgstr "කෂි"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "White Rock"
+msgstr "වින්ඩෝ රොක්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5947
-
-msgid "Kustatan"
-msgstr "කුවන්ටන්"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Whitecourt"
+msgstr "වයිට්කෝර්ට්"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5949
-msgid "Kuujjuaq"
-msgstr "කුජුවැක්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Whitefish Falls"
+msgstr "විචිටා ඇල්ල"
-#. Translators: this is a city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5951
-msgid "Kuusamo"
-msgstr "කූසමෝ"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Whitehorse"
+msgstr "වයිට්හෝස්"
-#. Translators: this is the capital of Kuwait.
-#. "Kuwait" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5956
-msgid "Kuwait"
-msgstr "කුවේට්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Wiarton"
+msgstr ""
-#. KG - Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5958
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "කිර්ජිස්ථාන්"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Williams Lake"
+msgstr "විලියම්ස් විළ"
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5960
-
-msgid "Kárpathos"
-msgstr "කාර්පතෝස්"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Windsor"
+msgstr "වින්ඩ්සර්"
-#. Translators: this is a city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5962
-msgid "Kärdla"
-msgstr "කාර්ඩ්ලා"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Winnipeg"
+msgstr "විනිපෙග්"
-#. Translators: this is a city in Greece.
-#. The name is also written "Κέρκυρα".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5966
-
-msgid "Kérkyra"
-msgstr "කර්කිරා"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Winter Harbour"
+msgstr "ඉන්ර් හාර්බර්"
-#. Translators: this is a city in Greece.
-#. The name is also written "Κύθηρα".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5970
-
-msgid "Kýthira"
-msgstr "කිතිරා"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Wynyard"
+msgstr "ඩිනාර්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5972
-msgid "L'Anse-Saint-Jean"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Yarmouth"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5974
-
-msgid "L'Ascension"
-msgstr "විස්කොන්සින්"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5976
-msgid "L'Assomption"
-msgstr ""
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Yellowknife"
+msgstr "යෙලෝනයිෆ්"
-#. Translators: this is a city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5978
-
-msgid "L'viv"
-msgstr "ල'විව්"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Yorkton"
+msgstr "යෝක්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5980
-
-msgid "La Baie"
-msgstr "ලැරමී"
+#. A city in Cape Verde
+msgid "Preguiça"
+msgstr "පෙරුගියා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5981
-
-msgid "La Carlota Airport"
-msgstr "ල අවුරෝරා ගුවන්තොටුපොළ"
+#. The capital of the Cayman Islands
+msgctxt "City in Cayman Islands"
+msgid "George Town"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5983
-msgid "La Ceiba"
-msgstr "ල සෙයිබා"
+#. A city in the Cayman Islands
+msgid "Knob Hill"
+msgstr "නොක්ස්විලී"
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5985
-
-msgid "La Chica"
-msgstr "ල සෙයිබා"
+#. A city in the Cayman Islands
+msgid "Red Bay Estate"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5989
-msgid "La Crosse"
-msgstr "ල ක්‍රොස්"
+#. A city in the Central African Republic
+msgid "Bangassou"
+msgstr "බැංගසවු"
-#. Translators: this is a city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5991
-msgid "La Esperanza"
-msgstr "ල එස්පෙරැන්සා"
+#. The capital of the Central African Republic
+msgid "Bangui"
+msgstr "බැන්ගුයි"
-#. Translators: this is a city in Oregon in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5995
-msgid "La Grande"
-msgstr "ල ග්‍රාන්ඩෙ"
+#. A city in the Central African Republic
+msgid "Berberati"
+msgstr "බර්බෙරාටි"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5998
-msgid "La Grange"
-msgstr "ල ග්‍රාන්ජ්"
+#. A city in Chad
+msgid "Moundou"
+msgstr "මොවුන්ඩොවු"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5999
-msgid "La Guardia Airport"
-msgstr "ල ගුවාර්ඩියා ගුවන්තොටුපොළ"
+#. The capital of Chad
+msgid "N'Djamena"
+msgstr "එන්ජමේනා"
-#. Translators: this is a city in Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6001
-
-msgid "La Hougue"
-msgstr "ලෙ බෝගෙට්"
+#. A city in Chad
+msgid "Sarh"
+msgstr "සාර්"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6005
-msgid "La Junta"
-msgstr "ල ජුන්ටා"
+#. A city in Chile
+msgid "Antofagasta"
+msgstr "ඇන්ටොෆගස්ටා"
-#. Translators: this is a city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6007
-
-msgid "La Mesa"
-msgstr "මෙසා"
+#. A city in Chile
+msgid "Arica"
+msgstr "අප්‍රිකාව"
-#. Translators: this is a city in Baja California Sur in
-#. Mexico
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6011
-msgid "La Paz"
-msgstr "ල පාස්"
+#. A city in Chile
+msgid "Balmaceda"
+msgstr "බැල්මසීඩා"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6013
-msgid "La Roche-sur-Yon"
+#. A city in Chile
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "Concepción"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6015
-msgid "La Rochelle"
-msgstr "ල රොෂෙල්"
-
-#. Translators: this is a city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6017
-msgid "La Romana"
-msgstr "ල රොමානා"
+#. A city in Chile
+msgid "Hanga Roa"
+msgstr "ශාන්ත රෝසා"
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6019
-
-msgid "La Ronge"
-msgstr "ල ග්‍රාන්ජ්"
+#. A city in Chile
+msgid "Iquique"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6021
+#. A city in Chile
msgid "La Serena"
msgstr "ල සෙරීනා"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6023
-msgid "La Tuque"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6027
-msgid "La Verne"
-msgstr "ල වර්න්"
-
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6031
-
-msgid "La Veta"
-msgstr "ලාස් වේගාස්"
-
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6035
-
-msgid "La Veta Pass"
-msgstr "ලාස් වේගාස්"
-
-#. Translators: this is a city in Mecklenburg-Western
-#. Pomerania in Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6039
-msgid "Laage"
-msgstr "ලේජ්"
-
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6041
-
-msgid "Lac La Biche"
-msgstr "ලැක් ල මාට්‍රේ"
-
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6045
-msgid "Lacon"
-msgstr "ලැකොන්"
-
-#. Translators: this is a city in New Hampshire in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6049
-msgid "Laconia"
-msgstr "ලකෝනියා"
-
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6053
-msgid "Ladysmith"
-msgstr "ලේඩිස්මිත්"
-
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6057
-msgid "Lafayette"
-msgstr "ලෆයෙටෙ"
-
-#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6059
-
-msgid "Lager Lechfeld"
-msgstr "ලෙච්ෆෙල්ඩ්"
+#. A city in Chile
+msgid "Puerto Montt"
+msgstr "පෝටො මොන්ට්"
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6061
-msgid "Laghouat"
-msgstr "ලැෆෝට්"
+#. A city in Chile
+msgid "Punta Arenas"
+msgstr "පුන්ටා ඇරිනාස්"
-#. Translators: this is a city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6063
-
-msgid "Lagos"
-msgstr "ලාඕසය"
+#. A city in Chile
+msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
+msgstr "ශාන්ත තෙරේසා"
-#. Translators: this is a city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6065
-msgid "Laguna Tepic"
+#. The capital of Chile
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "Santiago"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Hawaii in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6069
-msgid "Lahaina"
-msgstr "ලහයිනා"
-
-#. Translators: this is a city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6071
-msgid "Lahore"
-msgstr "ලාහෝර්"
-
-#. Translators: this is a city in Baden-Württemberg in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6075
-msgid "Lahr"
-msgstr "ලහර්"
-
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6077
-
-msgid "Laigueglia"
-msgstr "ලාෆ්ලින්"
-
-#. Translators: this is a city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6079
-msgid "Lajes"
-msgstr "ලේජස්"
-
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6083
-msgid "Lake Charles"
-msgstr "චාර්ල්ස් විල"
+#. A city in Chile
+msgid "Temuco"
+msgstr "ටෙමුකො"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6084
-
-msgid "Lake Hood Seaplane Base"
-msgstr "ලේක් හුඩ් සී ප්ලේන් බේස්"
+#. The capital of China
+msgctxt "City in Beijing, China"
+msgid "Beijing"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. A city in Jilin in China.
+#. The name is also written "长春".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6087
-
-msgid "Lake Jackson"
-msgstr "ජැක්සන්"
+msgid "Changchun"
+msgstr "චැංචුන්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
+#. A city in Hunan in China.
+#. The name is also written "长沙".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6091
-
-msgid "Lake Minchumina"
-msgstr "මින්චුමිනා"
+msgid "Changsha"
+msgstr "චැංෂා"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
+#. A city in Sichuan in China.
+#. The name is also written "成都".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6095
-msgid "Lakeland"
-msgstr "ලේක්ලන්තය"
+msgid "Chengdu"
+msgstr "චෙන්ඩු"
-#. Translators: this is a city in East and South East
-#. England in the United Kingdom
+#. A city in Chongqing in China.
+#. The name is also written "重庆".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6099
-
-msgid "Lakenheath"
-msgstr "ලේක්ෆ්‍රන්ට්"
+msgctxt "City in Chongqing, China"
+msgid "Chongqing"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6101
-
-msgid "Lakeside"
-msgstr "ලේක්වීව්"
+#. A city in Liaoning in China
+msgid "Dalian"
+msgstr "ඩෑලියන්"
-#. Translators: this is a city in Oregon in the United
-#. States
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "福州".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6105
-msgid "Lakeview"
-msgstr "ලේක්වීව්"
+msgid "Fuzhou"
+msgstr "ගුයිෂූ"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
+#. A city in Guangdong in China.
+#. The name is also written "广州".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6109
-
-msgid "Lakewood"
-msgstr "ටකෝමා-ලේක්වුඩ්"
+msgid "Guangzhou"
+msgstr "ගුවැංෂු"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6113
-msgid "Lamar"
-msgstr "ලමාර්"
+#. A city in Guangxi in China
+msgid "Guilin"
+msgstr "ජුයිලින්"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
+#. A city in Zhejiang in China.
+#. The name is also written "杭州".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6117
-msgid "Lambertville"
-msgstr "ලැම්බර්ට්විලී"
-
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6119
-msgid "Lamoni"
-msgstr "ලැමෝනි"
-
-#. Translators: this is a city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6121
-msgid "Lampang"
-msgstr "ලම්පැං"
-
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6123
-msgid "Lampedusa"
-msgstr "ලැම්පෙඩුසා"
+msgid "Hangzhou"
+msgstr "හැංසොවු"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. A city in Heilongjiang in China.
+#. The name is also written "哈尔滨".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6126
-msgid "Lancaster"
-msgstr "ලැන්කැස්ටර්"
+msgid "Harbin"
+msgstr "හාබින්"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
+#. A city in Anhui in China.
+#. The name is also written "合肥".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6130
-msgid "Land O' Lakes"
-msgstr "ලෑන්ඩ් ඔ' ලේක්ස්"
+msgid "Hefei"
+msgstr "හෙෆෙයි"
-#. Translators: this is a city in Wyoming in the United
-#. States
+#. A city in Inner Mongolia in China.
+#. The name is also written "呼和浩特".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6134
-msgid "Lander"
-msgstr "ලෑන්ඩර්"
-
-#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6136
-
-msgid "Landsberg"
-msgstr "සෑන්ඩ්බර්ග්"
-
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6138
-
-msgid "Langenes"
-msgstr "ෆැගර්නස්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6140
-msgid "Lannion"
-msgstr "ලැනියොන්"
+msgid "Hohhot"
+msgstr "හොහොට්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6141
-msgid "Lanseria"
-msgstr "ලැන්සෙරියා"
+#. A city in Xinjiang in China
+msgid "Kashi"
+msgstr "කෂි"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
+#. A city in Yunnan in China.
+#. The name is also written "昆明".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6145
-msgid "Lansing"
-msgstr "ලැන්සිං"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6146
-
-msgid "Lansing Municipal Airport"
-msgstr "නාගරික ගුවන්තොටුපළ"
+msgid "Kunming"
+msgstr "කුන්මිං"
-#. Translators: this is a city in Gansu in China.
+#. A city in Gansu in China.
#. The name is also written "兰州".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6150
msgid "Lanzhou"
msgstr "ලැන්සූ"
-#. Translators: this is a city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6152
-msgid "Laoag"
-msgstr "ලවොඇග්"
-
-#. LA - Lao People's Democratic Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6154
-msgid "Laos"
-msgstr "ලාඕසය"
-
-#. Translators: this is a city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6156
-msgid "Lappeenranta"
-msgstr "ලැපීන්රන්ටා"
-
-#. Translators: this is a city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6158
-
-msgid "Lar"
-msgstr "ලහර්"
-
-#. Translators: this is a city in Victoria in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6160
-
-msgid "Lara"
-msgstr "ලහර්"
-
-#. Translators: this is a city in Wyoming in the United
-#. States
+#. A city in Jiangsu in China.
+#. The name is also written "南京".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6164
-msgid "Laramie"
-msgstr "ලැරමී"
+msgid "Nanjing"
+msgstr "නැන්ජින්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. A city in Guangxi in China.
+#. The name is also written "南宁".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6167
-msgid "Laredo"
-msgstr "ලැරෙඩෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6169
-
-msgid "Larnaca"
-msgstr "ලානකා"
-
-#. Translators: this is a city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6171
-
-msgid "Las Bajadas"
-msgstr "ලාස් ටූනාස්"
+msgid "Nanning"
+msgstr "නැනිං"
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6175
-msgid "Las Cruces"
-msgstr "ලාස් කෲසස්"
+#. A city in Shandong in China
+msgid "Qingdao"
+msgstr "කිංඩවෝ"
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6179
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "ලාස් වේගාස්"
+#. A city in Hainan in China
+msgid "Sanya"
+msgstr "සන්යා"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
+#. A city in Shanghai in China.
+#. The name is also written "上海".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6182
-
-msgid "Lasqueti"
-msgstr "ලෙස්ක්වින්"
+msgctxt "City in Shanghai, China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6184
-msgid "Latacunga"
-msgstr "ලැටකුන්ගා"
+#. A city in Guangdong in China
+msgid "Shantou"
+msgstr "ෂැන්ටෝ"
-#. Translators: this is a city in Syria.
-#. "Latakia" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
+#. A city in Liaoning in China.
+#. The name is also written "沈阳".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6189
-
-msgid "Latakia"
-msgstr "ලැට්කියා"
+msgid "Shenyang"
+msgstr "ෂින්යන්ගා"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6191
-msgid "Latina"
-msgstr "ලැතිනා"
+#. A city in Guangdong in China
+msgid "Shenzhen"
+msgstr "ෂෙන්සෙන්"
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
+#. A city in Shanxi in China.
+#. The name is also written "太原".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6195
-msgid "Latrobe"
-msgstr "ලැට්‍රෝබ්"
-
-#. LV - Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6197
-msgid "Latvia"
-msgstr "ලැට්වියාව"
+msgid "Taiyuan"
+msgstr "ටායියුආන්"
-#. Translators: this is a city in Nevada in the United
-#. States
+#. A city in Tianjin in China.
+#. The name is also written "天津".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6201
-msgid "Laughlin"
-msgstr "ලාෆ්ලින්"
-
-#. Translators: this is a city in Tasmania in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6203
-msgid "Launceston"
-msgstr "ලොන්සෙස්ටන්"
+msgctxt "City in Tianjin, China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Baden-Württemberg in
-#. Germany
+#. A city in Xinjiang in China.
+#. The name is also written "乌鲁木齐".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6207
-msgid "Laupheim"
-msgstr "ලෝෆෙම්"
+msgid "Urumqi"
+msgstr "ඔරුමියෙ"
-#. Translators: this is a city in Mississippi in the United
-#. States
+#. A city in Hubei in China.
+#. The name is also written "武汉".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6211
-msgid "Laurel"
-msgstr "ලෝරල්"
+msgid "Wuhan"
+msgstr "වුහාන්"
-#. Translators: this is a city in Massachusetts in the
-#. United States
+#. A city in Shaanxi in China.
+#. The name is also written "西安".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6215
-msgid "Lawrence"
-msgstr "ලෝරන්ස්"
+msgid "Xi'an"
+msgstr "සිචෑං"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "厦门".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6219
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr "ලෝරන්ස්විලී"
+msgid "Xiamen"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
+#. A city in Henan in China.
+#. The name is also written "郑州".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6223
-msgid "Lawton"
-msgstr "ලෝටන්"
+msgid "Zhengzhou"
+msgstr "හැංසොවු"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6224
-
-msgid "Lawton Municipal Airport"
-msgstr "නාගරික ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Christmas Island
+msgid "Drumsite"
+msgstr "ඔරුමියෙ"
-#. Translators: this is a city in Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6226
-msgid "Le Lamentin"
-msgstr "ලෙ ලමෙන්ටින්"
+#. The capital of Christmas Island
+msgid "Flying Fish Cove"
+msgstr "එල්ෆින් කෝව්"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6228
-msgid "Le Mans"
-msgstr "ලෙ මෑන්ස්"
+#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
+msgid "Bantam Village"
+msgstr "ආක්ටික් විලේජ්"
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6230
-msgid "Le Mars"
-msgstr "ලෙ මාර්ස්"
+#. A city in Colombia
+msgid "Barranquilla"
+msgstr "බානෝල්"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6232
-msgid "Le Puy"
+#. The capital of Colombia
+msgid "Bogotá"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6234
-
-msgid "Leader"
-msgstr "ලෑන්ඩර්"
-
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6238
-msgid "Leadville"
-msgstr "ලීඩ්විල්"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6240
-
-msgid "Leaf River"
-msgstr "හීලි ගඟ"
-
-#. Translators: this is a city in Western Australia in
-#. Australia
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6244
-
-msgid "Learmonth"
-msgstr "ලර්මවුත්"
+#. A city in Colombia
+msgid "Bucaramanga"
+msgstr "බුකැරමන්ගා/පැලෝනිග්‍රෝ"
-#. Translators: this is a city in New Hampshire in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6248
-msgid "Lebanon"
-msgstr "ලෙබනනය"
+#. A city in Colombia
+msgid "Cali"
+msgstr "කැල්වි"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6250
-msgid "Lecce"
-msgstr "ලෙසෙ"
+#. A city in Colombia
+msgid "Cartagena"
+msgstr "කැටේනියාව"
-#. Translators: this is a city in North West England in the
-#. United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6254
-
-msgid "Leeds"
-msgstr "ලෙක්නස්"
+#. A city in Colombia
+msgid "Cúcuta"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in North West England in the
-#. United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6258
-
-msgid "Leeming Bar"
-msgstr "ලීමිං"
+#. A city in Colombia
+msgid "Ibagué"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6262
-msgid "Leesburg"
-msgstr "ලීස්බර්ග්"
+#. A city in Colombia
+msgid "Ipiales"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6264
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr "ලීයුවෝර්ඩන්"
+#. A city in Colombia
+msgid "Leticia"
+msgstr "ලිචින්ගා"
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6268
-
-msgid "Leeville"
-msgstr "ලීඩ්විල්"
+#. A city in Colombia
+msgid "Medellín"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6270
-msgid "Leipzig"
-msgstr "ලීප්සිග්"
+#. A city in Colombia
+msgid "Monteria"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6274
-msgid "Lemoore"
-msgstr "ලෙමෝර්"
+#. A city in Colombia
+msgid "Pasto"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6276
-
-msgid "Lennoxville"
-msgstr "නොක්ස්විලී"
+#. A city in Colombia
+msgid "Pereira"
+msgstr "පියෝරියා"
-#. Translators: this is a city in Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6278
-
-msgid "Les Abymes"
-msgstr "ලොස් ඇලමෝස්"
+#. A city in Colombia
+msgid "Popayán"
+msgstr ""
-#. LS - Lesotho
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6280
-
-msgid "Lesotho"
-msgstr "ලුවිස්ටන්"
+#. A city in Colombia
+msgid "Quibdó"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6282
-msgid "Lethbridge"
-msgstr "ලෙත්බ්‍රිජ්"
+#. A city in Colombia
+msgid "Riohacha"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6284
-
-msgid "Leticia"
-msgstr "ලිචින්ගා"
+#. A city in Colombia
+msgid "Rionegro"
+msgstr "රියෝ ඩි ජෙනීරෝ"
-#. Translators: this is a city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6286
-msgid "Letlhakane"
-msgstr "ලෙට්ල්හකේන්"
+#. A city in Colombia
+msgid "San Andrés"
+msgstr "ශාන්ත ඇනා"
-#. Translators: this is a city in Scotland in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6290
-msgid "Leuchars"
-msgstr "ලීචාර්ස්"
+#. A city in Colombia
+msgid "Santa Marta"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in West Virginia in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6294
-msgid "Lewisburg"
-msgstr "ලෙවිස්බර්ග්"
+#. A city in Colombia
+msgid "Villavicencio"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Idaho in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6297
-msgid "Lewiston"
-msgstr "ලුවිස්ටන්"
+#. A city in Comoros
+msgid "Mbaléni"
+msgstr "මාලි"
-#. Translators: this is a city in Montana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6301
-msgid "Lewistown"
-msgstr "ලුවිස්ටවුන්"
+#. The capital of Comoros
+msgid "Moroni"
+msgstr "කොරෝනා"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6305
-msgid "Lexington"
-msgstr "ලෙක්සිංටන්"
+#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
+msgid "Kinshasa"
+msgstr "කැන්සාස්"
-#. Translators: this is a city in Guanajuato in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6307
-
-msgid "León"
-msgstr "ටොරිඔන්"
+#. The capital of the Republic of the Congo
+msgid "Brazzaville"
+msgstr "බ්‍රසීලය"
-#. Translators: this is a state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6309
-msgid "Liaoning"
-msgstr "ලියාඔනිං"
+#. A city in the Republic of the Congo
+msgid "Pointe-Noire"
+msgstr "පොයින්ටෙ-නොයර්"
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6313
-msgid "Liberal"
-msgstr "ලිබරෙල්"
+#. The capital of the Cook Islands
+msgid "Avarua"
+msgstr "අරූනා"
-#. Translators: this is a city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6315
-msgid "Liberec"
-msgstr "ලිබරෙක්"
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Alajuela"
+msgstr "ඇකජුට්ලා"
-#. Translators: this is a city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6317
+#. A city in Costa Rica
+msgctxt "City in Costa Rica"
msgid "Liberia"
-msgstr "ලයිබීරියාව"
-
-#. Translators: this is the capital of Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6319
-msgid "Libreville"
-msgstr "ලිබ්‍රෙවිල්"
-
-#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6321
-msgid "Libya"
-msgstr "ලිබියාව"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6323
-msgid "Lichinga"
-msgstr "ලිචින්ගා"
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Mata de Palo"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Rhineland-Palatinate in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6327
-
-msgid "Liebenscheid"
-msgstr "ලෙච්ෆෙල්ඩ්"
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Puerto Limón"
+msgstr "පෝටො ලිමොන්"
-#. LI - Liechtenstien
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6329
-
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "වින්චෙස්ටර්"
+#. The capital of Costa Rica
+msgid "San José"
+msgstr "සැන් ජෝස්"
-#. Translators: this is a city in Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6331
-msgid "Liepāja"
-msgstr "ජෙපාජා"
+#. A city in Croatia
+msgid "Bol"
+msgstr "බොලීවියාව"
-#. Translators: this is a city in Hawaii in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6335
-msgid "Lihue"
-msgstr "ලිහුයි"
+#. A city in Croatia
+msgid "Dubrovnik"
+msgstr "ඩුබ්‍රොව්නික්"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6337
-msgid "Lille"
-msgstr "ලිලී"
+#. A city in Croatia
+msgid "Jelovice"
+msgstr "කුනොවයිස්"
-#. Translators: this is a city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6339
-msgid "Lima"
+#. A city in Croatia
+msgid "Liška"
msgstr "ලීමා"
-#. Translators: This is a state in Belgium. local name (nl):
-#. Limburg. local name (fr): Limbourg. local name (de):
-#. Limburg.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6344
-msgid "Limburg"
-msgstr "ලිම්බර්ග්"
-
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6348
-
-msgid "Lime Village"
-msgstr "ද විලේජස්"
+#. A city in Croatia
+msgid "Osijek"
+msgstr "ඔසිජෙක්"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6350
-msgid "Limoges"
-msgstr "ලිමෝගස්"
+#. A city in Croatia
+msgid "Rijeka"
+msgstr "රිජෙකා"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6354
-msgid "Limon"
-msgstr "ලිමන්"
+#. A city in Croatia
+msgid "Split"
+msgstr "ස්ප්ලිට්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6355
-
-msgid "Linate Airport"
-msgstr "සිටි ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Croatia
+msgid "Zadar"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6359
-msgid "Lincoln"
-msgstr "ලින්කොල්න්"
+#. The capital of Croatia
+msgid "Zagreb"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6363
-msgid "Lincolnton"
-msgstr "ලින්කොල්න්ටන්"
+#. A city in Cuba
+msgid "Camagüey"
+msgstr "කැමගුවේ"
-#. Translators: This is the time zone in the Line Islands,
-#. one of the three main island groups of Kiribati. This
-#. string is only used in places where "Kiribati" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6369
-
-msgid "Line Islands"
-msgstr "වර්ජින් දූපත්"
+#. A city in Cuba
+msgid "Cienfuegos"
+msgstr "සීන්ෆුගොස්, ලාස් විලාස්"
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6371
-msgid "Linköping"
-msgstr "ලින්කොපිං"
+#. A city in Cuba
+msgid "Guantánamo"
+msgstr "ගුවැන්ටනේමෝ, ඔරිඑන්ටෙ"
-#. Translators: this is a city in North West England in the
-#. United Kingdom
+#. The capital of Cuba.
+#. "Havana" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "La Habana".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6375
-
-msgid "Linton upon Ouse"
-msgstr "ලින්ටන්-ඔන්-ඔවුස්"
+msgid "Havana"
+msgstr "හනා"
-#. Translators: this is a city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6377
-msgid "Linz"
-msgstr "ලින්ස්"
+#. A city in Cuba
+msgid "Holguín"
+msgstr "හොල්ගුයින්"
-#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6381
-
-msgid "Lippstadt"
-msgstr "ලිස්ටා"
+#. A city in Cuba
+msgctxt "City in Cuba"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of Portugal.
-#. "Lisbon" is the traditional English name.
-#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6386
-msgid "Lisbon"
-msgstr "ලිස්බන්"
+#. A city in Cuba
+msgid "Matanzas"
+msgstr "මැනවුස්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6390
-msgid "Litchfield"
-msgstr "ලිච්ෆීල්ඩ්"
+#. A city in Cuba
+msgid "Santiago de Cuba"
+msgstr "සැන්තියාගෝ ඩි ක්‍යුබා, ඔරියෙන්ටෙ"
-#. LT - Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6392
-msgid "Lithuania"
-msgstr "ලිතුවේනියාව"
+#. A city in Cyprus
+msgid "Akrotiri"
+msgstr "ඇක්‍රොටිරි"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6396
-msgid "Little Falls"
-msgstr "ලිට්ල් ඇල්ල"
+#. A city in Cyprus
+msgid "Larnaca"
+msgstr "ලානකා"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6399
-
-msgid "Little Prairie"
-msgstr "ග්‍රෑන්ඩේ ප්‍රෙයරී"
+#. The capital of Cyprus
+msgid "Nicosia"
+msgstr "වික්ටෝරියා"
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6403
-
-msgid "Little Rock"
-msgstr "ලිය්ල් රොක් AFB"
+#. A city in Cyprus
+msgid "Paphos"
+msgstr "පැපොස්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6404
-
-msgid "Little Rock Air Force Base"
-msgstr "ලිය්ල් රොක් AFB"
+#. A city in Cyprus
+msgid "Tymbou"
+msgstr "ඇම්බෝලි"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6408
-msgid "Livermore"
-msgstr "ලිවර්මෝර්"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Brno"
+msgstr "බ්‍රිනෝ"
-#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6410
-msgid "Liverpool"
-msgstr "ලිවර්පූල්"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Holešov"
+msgstr "හොලිසොව්"
-#. Translators: this is a city in Montana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6414
-msgid "Livingston"
-msgstr "ලිවිංස්ටන්"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "කාර්ලොවි වැරී"
-#. Translators: this is a city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6416
-msgid "Livingstone"
-msgstr "ලිවිංස්ටෝන්"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Liberec"
+msgstr "ලිබරෙක්"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6420
-
-msgid "Livonia"
-msgstr "ලකෝනියා"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Ostrava"
+msgstr "ඔස්ට්‍රාවා"
-#. Translators: This is a state in Belgium. local name (fr):
-#. Liège. local name (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik.
-#. local name (de): Lüttich.
+#. The capital of the Czech Republic.
+#. "Prague" is the traditional English name.
+#. The local name in Czech is "Praha".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6425
-msgid "Liège"
-msgstr "ලීජ්"
-
-#. Translators: this is a city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6427
-
-msgid "Liška"
-msgstr "ලීමා"
+msgid "Prague"
+msgstr "ප්‍රැග්‍යූ"
-#. Translators: this is the capital of Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6429
-msgid "Ljubljana"
-msgstr "ජුබ්ලිජානා"
+#. A city in Côte d'Ivoire
+msgid "Abidjan"
+msgstr "අබිජාන්"
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6431
-msgid "Ljungbyhed"
-msgstr "ජුන්බිහෙඩ්"
+#. A city in Denmark
+msgid "Billund"
+msgstr "බිලන්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. The capital of Denmark.
+#. "Copenhagen" is the traditional English name.
+#. The local name is "København".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6434
-msgid "Llano"
-msgstr "ලානෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6436
-
-msgid "Lloydminster"
-msgstr "ලොයිඩ්මිනිස්ටර්"
-
-#. Translators: this is the capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6438
-
-msgid "Lobamba"
-msgstr "කොචබම්බා"
-
-#. Translators: this is a city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6440
-msgid "Logan"
-msgstr "ලෝගන්"
-
-#. Translators: this is a city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6442
-
-msgid "Lokerane"
-msgstr "ලෝරේන්"
+msgid "Copenhagen"
+msgstr "කොපන්හේගන්"
-#. Translators: this is the capital of Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6444
-msgid "Lome"
-msgstr "ලෝම්"
+#. A city in Denmark
+msgid "Esbjerg"
+msgstr "එස්ජර්ග්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6448
-msgid "Lompoc"
-msgstr "ලොම්පොක්"
+#. A city in Denmark
+msgid "Karup"
+msgstr "කරුප්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6449
-
-msgid "Lompoc Airport"
-msgstr "හොමර් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Denmark
+msgid "Kastrup"
+msgstr "කැස්ට්‍රප්"
-#. Translators: this is a city in Kentucky in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6453
-msgid "London"
-msgstr "ලන්ඩන්"
+#. A city in Denmark
+msgid "Mejlby"
+msgstr "ෂෙල්බි"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6454
-
-msgid "London City Airport"
-msgstr "සිටි ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Denmark
+msgid "Odense"
+msgstr "ඔඩෙන්ස්"
-#. Translators: this is a city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6456
-msgid "Londrina"
-msgstr "ලොන්ඩ්‍රිනා"
+#. A city in Denmark
+msgid "Roskilde"
+msgstr "රොස්කිල්ඩි"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6460
-msgid "Lone Rock"
-msgstr "ලෝන් රොක්"
+#. A city in Denmark
+msgid "Rønne"
+msgstr "රෙනීස්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6464
-msgid "Long Beach"
-msgstr "ලෝං වෙරළ"
+#. A city in Denmark
+msgid "Skrydstrup"
+msgstr "වොජෙන්ස්/ස්ක්‍රයිඩ්ස්ට්‍රප්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6465
-msgid "Longue Point de Mingan"
+#. A city in Denmark
+msgid "Sottrupskov"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6467
-msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
-msgstr ""
+#. A city in Denmark
+msgid "Tirstrup"
+msgstr "කැස්ට්‍රප්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6470
-msgid "Longview"
-msgstr "ලෝංවීව්"
+#. A city in Denmark
+msgid "Vamdrup"
+msgstr "කරුප්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6474
-msgid "Longville"
-msgstr "ලෝංවිලී"
+#. A city in Denmark
+msgid "Ålborg"
+msgstr "අල්බර්ග්"
-#. Translators: this is the capital of Svalbard and Jan Mayen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6476
-msgid "Longyearbyen"
+#. The capital of Djibouti
+msgctxt "City in Djibouti"
+msgid "Djibouti"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6478
-msgid "Lorain"
-msgstr "ලෝරේන්"
-
-#. Translators: This is the time zone used on Lord Howe
-#. Island, off the east coast of Australia. This string is
-#. only used in places where "Australia" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6484
-
-msgid "Lord Howe Island"
-msgstr "රෝඩ් දූපත"
-
-#. Translators: this is a city in Baja California Sur in
-#. Mexico
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6488
-msgid "Loreto"
-msgstr "ලොරෙටෝ"
-
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6492
-msgid "Los Alamitos"
-msgstr "ලොස් ඇලමිටෝස්"
-
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6496
-msgid "Los Alamos"
-msgstr "ලොස් ඇලමෝස්"
-
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6500
-msgid "Los Angeles"
-msgstr "ලොස් ඇන්ජලීස්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6501
-
-msgid "Los Angeles / USC Campus Downtown"
-msgstr "USC කැම්පස් ඩවුන්ටවුන්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6502
-
-msgid "Los Angeles International Airport"
-msgstr "නොගේල්ස් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6504
-
-msgid "Los Baldíos"
-msgstr "ලොස් ඇලමෝස්"
-
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6506
-
-msgid "Los Llanos"
-msgstr "ලොස් ඇලමෝස්"
-
-#. Translators: this is a city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6508
-msgid "Los Mochis"
-msgstr "ලොස් මෝචිස්"
-
-#. Translators: this is a city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6510
-
-msgid "Loshitsa"
-msgstr "ලුයිසා"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6511
-
-msgid "Loshitsa / Minsk International"
-msgstr "ලොෂිට්සා / මින්ස්ක් ජාත්‍යන්තර 1"
-
-#. Translators: this is a city in Scotland in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6515
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr "ලොසී මවුත්"
-
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6519
-msgid "Louisa"
-msgstr "ලුයිසා"
+#. A city in Dominica
+msgid "Marigot"
+msgstr "මැරියන්"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6523
-msgid "Louisburg"
-msgstr "ලුයිස්බර්ග්"
+#. The capital of Dominica
+msgctxt "City in Dominica"
+msgid "Roseau"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6527
-
-msgid "Louisiana"
-msgstr "ලුයිසියානා"
+#. A city in Dominica
+msgid "Saint Joseph"
+msgstr "ශා ජෝසෆ්"
-#. Translators: this is a city in Kentucky in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6531
-msgid "Louisville"
-msgstr "ලුයිස්විලී"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Barahona"
+msgstr "බැරකොආ"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6535
-msgid "Loveland"
-msgstr "ලව්ලෑන්ඩ්"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "La Romana"
+msgstr "ල රොමානා"
-#. Translators: this is a city in Nevada in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6539
-msgid "Lovelock"
-msgstr "ලව්ලොක්"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Mancha Nueva"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Massachusetts in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6543
-msgid "Lowell"
-msgstr "ලොවෙල්"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Pantanal"
+msgstr "පැට්නා"
-#. Translators: This is a state in Germany. The local name
-#. is "Niedersachsen". Please use that unless you know that
-#. it has a different name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6548
-msgid "Lower Saxony"
-msgstr "ලෝවර් සැක්සොනි"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Puerto Plata"
+msgstr "පෝටො ප්ලැටා"
-#. Translators: this is the capital of Angola
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6550
-msgid "Luanda"
-msgstr "ලුඇන්ඩා"
+#. A city in the Dominican Republic
+msgctxt "City in Dominican Republic"
+msgid "Santiago"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6553
-msgid "Lubbock"
-msgstr "ලුබොක්"
+#. The capital of the Dominican Republic
+msgid "Santo Domingo"
+msgstr "Sto. ඩොමිංගෝ"
-#. Translators: this is a city in India.
-#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6557
-
-msgid "Lucknow"
-msgstr "ලක්නව්/අමවුසි"
+#. A city in Ecuador
+msgid "Guayaquil"
+msgstr "ගුවායිමාස්"
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6559
-
-msgid "Lucky Lake"
-msgstr "ලින් විල"
+#. A city in Ecuador
+msgid "Latacunga"
+msgstr "ලැටකුන්ගා"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6563
-msgid "Ludington"
-msgstr "ලුඩිංටන්"
+#. A city in Ecuador
+msgid "Manta"
+msgstr "මැන්ටා"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6566
-msgid "Lufkin"
-msgstr "ලුෆ්කින්"
+#. The capital of Ecuador
+msgid "Quito"
+msgstr "ඉකිව්ටොස්"
-#. Translators: this is a city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6568
-msgid "Lugano"
-msgstr "ලුගැනෝ"
+#. A city in Egypt
+msgid "Al 'Arish"
+msgstr "එල් අරිෂ්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6569
-
-msgid "Luke Air Force Base / Phoenix"
-msgstr "පෝප් ගුවන් හමුදා කඳවුර"
+#. A city in Egypt
+msgid "Al Ghardaqah"
+msgstr "ඝාර්ඩයියා"
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6571
-msgid "Luleå"
-msgstr "ලුලියා"
+#. A city in Egypt
+msgid "Al Qabuti"
+msgstr "අල් කයිසුමාහ්"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
+#. A city in Egypt.
+#. "Alexandria" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6575
-msgid "Lumberton"
-msgstr "ලුම්බර්ටන්"
-
-#. Translators: this is a city in Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6577
-msgid "Lungi"
-msgstr "ලුන්ගි"
-
-#. Translators: this is a city in Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6579
-msgid "Luqa"
-msgstr "ලුකා"
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Alexandria"
+msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6581
-
-msgid "Lusaka"
-msgstr "ඔසාකා"
+#. A city in Egypt
+msgid "Aswan"
+msgstr "ඇස්වාන්"
-#. Translators: this is a city in East and South East
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6585
-msgid "Luton"
-msgstr "ලුන්ටන්"
+#. A city in Egypt
+msgid "Asyut"
+msgstr "ඇස්‍යුට්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
+#. The capital of Egypt.
+#. "Cairo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6589
-
-msgid "Luverne"
-msgstr "ගුවර්න්සි"
-
-#. LU - Luxembourg
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6591
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "ලක්සම්බර්ග්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6593
-msgid "Luxeuil-les-Bains"
-msgstr "ලක්සුයිල්-ලෙස්-බේයින්ස්"
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Cairo"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Egypt.
+#. A city in Egypt.
#. "Luxor" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6598
msgid "Luxor"
msgstr "ලුක්සර්"
-#. Translators: this is a city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6600
-msgid "Lučenec"
-msgstr "ලුසෙනෙක්"
-
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6602
-msgid "Lycksele"
-msgstr "ලික්සෙලි"
-
-#. Translators: this is a city in East and South East
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6606
-msgid "Lydd"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6610
-msgid "Lynchburg"
-msgstr "ලින්ච්බර්ග්"
-
-#. Translators: this is a city in South and South West
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6614
-msgid "Lyneham"
-msgstr "ලින්හැම්"
-
-#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6616
-msgid "Lynn Lake"
-msgstr "ලින් විල"
+#. A city in Egypt
+msgid "Marsa Matruh"
+msgstr "මෙර්සා මැට්‍රෑ"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6618
-msgid "Lyon"
-msgstr "ලියොන්"
+#. A city in Egypt
+msgid "Sharm ash Shaykh"
+msgstr "ශාර්ම් එල් ෂෙයිඛින්ට්ල්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6619
-
-msgid "Lyon-Bron Airport"
-msgstr "ලෝගන් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Egypt
+msgid "Taba"
+msgstr "ටාබා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6620
-
-msgid "Lyon-Satolas Airport"
-msgstr "කොං‍ගොන්හස් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in El Salvador
+msgid "Comalapa"
+msgstr "කැලබාර්"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6623
-msgid "Lytton"
-msgstr "ලිටොන්"
+#. A city in El Salvador
+msgid "Ilopango"
+msgstr "ලානෝ"
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6625
-
-msgid "Lárisa"
-msgstr "ලිස්ටා"
+#. The capital of El Salvador
+msgid "San Salvador"
+msgstr "සැල්වදෝර්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6626
-
-msgid "MBS International Airport"
-msgstr "ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. The capital of Equatorial Guinea
+msgid "Malabo"
+msgstr "මෝල්ටා"
-#. Translators: this is a city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6628
-
-msgid "Ma'rib"
-msgstr "මාරිබ්"
+#. A city in Estonia
+msgid "Kuressaare"
+msgstr "කුරෙස්සාර්"
-#. Translators: this is a city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6630
-msgid "Maastricht"
-msgstr "මාස්ට්‍රිච්"
+#. A city in Estonia
+msgid "Kärdla"
+msgstr "කාර්ඩ්ලා"
-#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
-#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
-#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
-#. English.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6636
-msgid "Macau"
-msgstr "මකාවු"
+#. A city in Estonia
+msgid "Pärnu"
+msgstr "පාර්නු"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6637
-
-msgid "Macdill Air Force Base, Fl."
-msgstr "මැක්ඩිල් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
+#. The capital of Estonia
+msgid "Tallinn"
+msgstr "ටලින්"
-#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6639
-msgid "Macedonia"
-msgstr "මැසිඩෝනියාව"
+#. A city in Estonia
+msgid "Tartu"
+msgstr "ටාර්ටු"
-#. Translators: this is a city in Alagoas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6641
-msgid "Maceió"
-msgstr "මෙසියෝ"
+#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
+msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
+msgid "Stanley"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6645
-
-msgid "Mackinac Island"
-msgstr "මැසිනැක් දූපත"
+#. A city in the Faroe Islands
+msgid "Sørvágur"
+msgstr "වාගාර්/සෝර්වාගුර්"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6649
-msgid "Macomb"
-msgstr "මැකොම්බ්"
+#. The capital of the Faroe Islands
+msgid "Tórshavn"
+msgstr "ෂේන්"
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6653
-msgid "Macon"
-msgstr "මැකෝන්"
+#. A city in Finland
+msgid "Enontekiö"
+msgstr "එනොන්ටෙකියෝ"
-#. MG - Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6655
-msgid "Madagascar"
-msgstr "මැඩගස්කරය"
+#. A city in Finland
+msgid "Halli"
+msgstr "හලි"
-#. Translators: This refers to the time zone for the
-#. Portuguese island of Madeira. The string is only used in
-#. places where "Portugal" is already understood from
-#. context.
+#. The capital of Finland.
+#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6661
-
-msgid "Madeira"
-msgstr "මැඩෙරා"
+msgid "Helsinki"
+msgstr "හෙල්සිංකි"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6665
-msgid "Madera"
-msgstr "මැඩෙරා"
+#. A city in Finland
+msgid "Ivalo"
+msgstr "ඉවාලෝ"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6669
-msgid "Madison"
-msgstr "මැඩිසන්"
+#. A city in Finland
+msgid "Joensuu"
+msgstr "ජොඑන්සු"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6670
-msgid "Madison County Executive Airport"
-msgstr "මැඩිසන් කන්ට්‍රි එග්සෙකටිව් ගුවන්තොටුපොළ"
+#. A city in Finland
+msgid "Jyväskylä"
+msgstr "ජිවැස්කිලා"
-#. Translators: this is a city in India.
-#. "Madras" is the traditional English name.
-#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6675
-
-msgid "Madras"
-msgstr "මැඩෙරා"
+#. A city in Finland
+msgid "Kajaani"
+msgstr "කජානි"
-#. Translators: this is the capital of Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6677
-msgid "Madrid"
-msgstr "මැඩ්‍රිඩ්"
+#. A city in Finland
+msgid "Kauhava"
+msgstr "කවුහවා"
-#. Translators: this is a city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6679
-msgid "Mae Hong Son"
-msgstr "මයී හොං සොන්"
+#. A city in Finland
+msgid "Kemi"
+msgstr "කෙමි"
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Магадан".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6683
-msgid "Magadan"
-msgstr "මගදාන්"
+#. A city in Finland
+msgid "Kittilä"
+msgstr "කිට්ටිලා"
-#. Translators: This is a Russian time zone, used in the
-#. Magadan oblast and surrounding areas of eastern Russia.
-#. The Russian name is "Магаданское время". This string is
-#. only used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Kronoby".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6690
-
-msgid "Magadan Time"
-msgstr "මගදාන්"
+msgid "Kruunupyy"
+msgstr "ක්‍රනුපී"
-#. Translators: this is a city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6692
-msgid "Magdalena"
-msgstr "මග්දලේනා"
+#. A city in Finland
+msgid "Kuopio"
+msgstr "කුවොපොයි"
-#. Translators: this is a city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6694
-
-msgid "Mahajanga"
-msgstr "මජුන්ගා"
+#. A city in Finland
+msgid "Kuusamo"
+msgstr "කූසමෝ"
-#. Translators: this is a city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6696
-
-msgid "Mahanayim"
-msgstr "මාහැම්"
+#. A city in Finland
+msgid "Lappeenranta"
+msgstr "ලැපීන්රන්ටා"
-#. Translators: this is a city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6698
-msgid "Mahane Yisra'el"
-msgstr ""
+#. A city in Finland
+msgid "Mikkeli"
+msgstr "මික්කෙලි"
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6700
-
-msgid "Mahón"
-msgstr "මෙසියෝ"
+#. A city in Finland
+msgid "Oulu"
+msgstr "ඔවුලු"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6704
-msgid "Maine"
-msgstr "මේනි"
+#. A city in Finland
+msgid "Pori"
+msgstr "පොරි"
-#. Translators: This refers to the time zone for mainland
-#. Chile (as opposed to the time zone for Easter Island).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6708
-
-msgid "Mainland Chile"
-msgstr "මෙරිග්නේන්"
+#. A city in Finland
+msgid "Rovaniemi"
+msgstr "රෝවැනීමි"
-#. Translators: This refers to the time zone for mainland
-#. Ecuador (as opposed to the time zone for the Galapagos
-#. Islands).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6713
-
-msgid "Mainland Ecuador"
-msgstr "ඉක්වදොරය"
+#. A city in Finland
+msgid "Savonlinna"
+msgstr "සැවොන්ලිනා"
-#. Translators: This refers to the "mainland" of New
-#. Zealand (ie, North Island and South Island), to
-#. distinguish it from the Chatham Islands. The string is
-#. only used in places where "New Zealand" is already clear
-#. from context. FIXME: is there a better name for this?
-#. "Mainland" seems odd in reference to an island nation...
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6721
-
-msgid "Mainland New Zealand"
-msgstr "නවසීලන්තය"
+#. A city in Finland
+msgid "Seinäjoki"
+msgstr "සීනජොකි-ඉල්මජොකි"
-#. Translators: This refers to the time zone for mainland
-#. Portugal (as opposed to the time zone for the Azores).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6725
-
-msgid "Mainland Portugal"
-msgstr "පෘතුගාලය"
+#. A city in Finland
+msgid "Tampere"
+msgstr "කැම්පිචි"
-#. Translators: This refers to the time zone for mainland
-#. Spain (as opposed to the time zone for the Canary
-#. Islands).
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Åbo".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6730
-msgid "Mainland Spain"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the capital of the Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6732
-
-msgid "Majuro"
-msgstr "මැරියන්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6733
-
-msgid "Majuro Atoll"
-msgstr "මජුරෝ අටොල්, NWS Office"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6734
-
-msgid "Majuro Atoll, Marshall Islands International Airport"
-msgstr "මජුරෝ අටොල්, මාර්ෂල් දූපත් ජා. ගු.තො."
+msgid "Turku"
+msgstr "ටුර්කු"
-#. Translators: this is a city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6736
-
-msgid "Makassar"
-msgstr "මැනසාස්"
+#. A city in Finland
+msgid "Utti"
+msgstr "උටී"
-#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador
-#. in Canada
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vasa".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6740
-msgid "Makkovik"
-msgstr "මකොවික්"
-
-#. Translators: this is the capital of Equatorial Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6742
-
-msgid "Malabo"
-msgstr "මෝල්ටා"
+msgid "Vaasa"
+msgstr "වාසා"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vanda".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6745
-
-msgid "Malahat"
-msgstr "දල්හාට්"
+msgid "Vantaa"
+msgstr "වැන්ටා"
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6747
-
-msgid "Malatya"
-msgstr "මෝල්ටා"
+#. A city in Finland
+msgid "Varkaus"
+msgstr "වාර්කවුස්"
-#. MW - Malawi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6749
-
-msgid "Malawi"
-msgstr "මාලි"
+#. A city in France
+msgid "Abbeville"
+msgstr "අෂේවිල්"
-#. MY - Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6751
-msgid "Malaysia"
-msgstr "මැලේසියාව"
+#. A city in France
+msgid "Acon"
+msgstr "ඇන්කෝනා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6752
-
-msgid "Malcolm McKinnon Airport"
-msgstr "මැක්කොලම් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in France
+msgid "Agen"
+msgstr "ඒගන්"
-#. MV - Maldives
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6754
-msgid "Maldives"
-msgstr "මාලදිවයින"
+#. A city in France
+msgid "Ajaccio"
+msgstr "ඇජැක්ෂෝ"
-#. Translators: this is a city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6756
-
-msgid "Maldonado"
-msgstr "පෝටො මැල්ඩොනාඩෝ"
+#. A city in France
+msgid "Alençon"
+msgstr "ඇලන්ටවුන්"
-#. Translators: this is the capital of the Maldives.
-#. "Male" is the traditional English name.
-#. The local name in Dhivehi is "Maale".
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "Ambérieu".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6761
-msgid "Male"
-msgstr "මාලේ"
-
-#. ML - Mali
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6763
-msgid "Mali"
-msgstr "මාලි"
-
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6765
-msgid "Malmö"
-msgstr "මැල්මෝ"
+msgid "Ambérieu-en-Bugey"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6766
-
-msgid "Malpensa Airport"
-msgstr "ස්පිංක්ස් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in France
+msgid "Auch"
+msgstr "අයක්‍යුචෝ"
-#. Translators: this is a city in Idaho in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6769
-msgid "Malta"
-msgstr "මෝල්ටා"
+#. A city in France
+msgid "Aurillac"
+msgstr "ඇක්වඩිලා"
-#. Translators: this is the capital of Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6771
-
-msgid "Mamoudzou"
-msgstr "මොවුන්ඩොවු"
+#. A city in France
+msgid "Avord"
+msgstr "ඇවෝඩ්"
-#. Translators: this is a city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6773
-
-msgid "Manado"
-msgstr "මැන්කැටෝ"
+#. A city in France
+msgid "Bastia"
+msgstr "බැස්ටියා"
-#. Translators: this is the capital of Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6775
-
-msgid "Managua"
-msgstr "මැනවුස්"
+#. A city in France
+msgid "Beauvais"
+msgstr "බීයුවේස්"
-#. Translators: this is the capital of Bahrain.
-#. "Manama" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6780
-
-msgid "Manama"
-msgstr "මියන්මාරය"
+#. A city in France
+msgid "Bergerac"
+msgstr "බර්ගෙරැක්"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6784
-msgid "Manassas"
-msgstr "මැනසාස්"
+#. A city in France
+msgid "Biarritz"
+msgstr "බියරිට්ස්-බේයෝන්"
-#. Translators: this is a city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6786
-msgid "Manaus"
-msgstr "මැනවුස්"
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6787
-
-msgid "Manaus Airport"
-msgstr "මොන්ටුවුක් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in France
+msgid "Bourges"
+msgstr "බෝර්ග්ස්"
-#. Translators: this is a city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6789
-msgid "Mancha Nueva"
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Brest"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in New Hampshire in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6793
-msgid "Manchester"
-msgstr "මැන්චෙස්ටර්"
-
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6797
-msgid "Manhattan"
-msgstr "මෑන්හැටන්"
+#. A city in France
+msgid "Brive"
+msgstr "එරී"
-#. Translators: this is a city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6799
-
-msgid "Manicoré"
-msgstr "මාරිබෝර්"
+#. A city in France
+msgid "Béziers"
+msgstr "බීසියර්ස්"
-#. Translators: this is the capital of the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6801
-msgid "Manila"
-msgstr "මැනිලා"
+#. A city in France
+msgid "Caen"
+msgstr "කෙයින්"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6805
-msgid "Manistee"
-msgstr "මැනිස්ටී"
+#. A city in France
+msgid "Calvi"
+msgstr "කැල්වි"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6809
-msgid "Manistique"
-msgstr "මැනිස්ටික්"
+#. A city in France
+msgid "Cambrai"
+msgstr "කැම්බ්‍රායි"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6811
-msgid "Manitoba"
-msgstr "මැනිටොබා"
+#. A city in France
+msgid "Cannes"
+msgstr "කාන්ස්"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6815
-msgid "Manitowoc"
-msgstr "මැනිටොවොක්"
+#. A city in France
+msgid "Carcassonne"
+msgstr "කාර්කැසොනී"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6817
-
-msgid "Maniwaki"
-msgstr "මැනිලා"
+#. A city in France
+msgid "Cazaux"
+msgstr "කසවුක්ස්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6821
-msgid "Mankato"
-msgstr "මැන්කැටෝ"
+#. A city in France
+msgid "Chambéry"
+msgstr "චැම්බරි"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6825
-msgid "Manley Hot Springs"
-msgstr "මෑන්ලි හොට් ස්ප්‍රිංස්"
+#. A city in France
+msgid "Chartres"
+msgstr "චාර්ලොටේ"
-#. Translators: this is a city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6827
-msgid "Mansfield"
-msgstr "මෑන්ස්ෆීල්ඩ්"
+#. A city in France
+msgid "Cherbourg"
+msgstr "චර්බෝර්ග්"
-#. Translators: this is a city in East and South East
-#. England in the United Kingdom
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "Châlons".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6831
-msgid "Manston"
-msgstr "මෑන්ස්ටන්"
+msgid "Châlons-en-Champagne"
+msgstr "චැලෝන්ස්-එන්-ෂැම්පේන්"
-#. Translators: this is a city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6833
-msgid "Manta"
-msgstr "මැන්ටා"
+#. A city in France
+msgid "Châteaudun"
+msgstr "චේටෝරොක්ස්"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6837
-
-msgid "Manteo"
-msgstr "මැන්කැටෝ"
+#. A city in France
+msgid "Châteauroux"
+msgstr "චේටෝරොක්ස්"
-#. Translators: this is a city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6839
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "මැන්සනිලෝ"
+#. A city in France
+msgid "Clermont-Ferrand"
+msgstr "ක්ලෙමොන්ට්-ෆෙර්න්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6841
-msgid "Manzini"
-msgstr "මැන්සිනි"
+#. A city in France
+msgid "Cognac"
+msgstr "කොග්නැක්"
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6843
-
-msgid "Maple Creek"
-msgstr "බැට්ල් ක්‍රීක්"
+#. A city in France
+msgid "Colmar"
+msgstr "කොලමාර්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6847
-msgid "Maple Lake"
-msgstr "මේපල් විල"
+#. A city in France
+msgid "Creil"
+msgstr "චාර්මෙයිල්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6848
-msgid "Maplecreek Automatic Weather Reporting System"
+#. A city in France
+msgid "Dax"
msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6850
-
-msgid "Maputo"
-msgstr "මට්සුමොටෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6852
-
-msgid "Mar del Plata"
-msgstr "මාර් ඩෙල් ප්ලාටා"
-
-#. Translators: this is a city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6854
-msgid "Marabá"
-msgstr "මරාබා"
-
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6856
-
-msgid "Maracaibo"
-msgstr "මාරිබෝර්"
-
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6858
-
-msgid "Maracay"
-msgstr "බැරකොආ"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6860
-
-msgid "Maranhão"
-msgstr "මැරතන්"
+#. A city in France
+msgid "Dijon"
+msgstr "ඩිජොන්"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6864
-msgid "Marathon"
-msgstr "මැරතන්"
+#. A city in France
+msgid "Dinard"
+msgstr "ඩිනාර්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6867
-msgid "Marfa"
-msgstr "මාර්ෆා"
+#. A city in France
+msgid "Dole"
+msgstr "ඩෝල්"
-#. Translators: this is a city in East and South East
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6871
-msgid "Marham"
-msgstr "මාහැම්"
+#. A city in France
+msgid "Dollemard"
+msgstr "කොලමාර්"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6875
-msgid "Marianna"
-msgstr "මරියානා"
+#. A city in France
+msgid "Grenoble"
+msgstr "ග්‍රෙනෝබල්"
-#. Translators: this is a city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6877
-msgid "Maribor"
-msgstr "මාරිබෝර්"
+#. A city in France
+msgid "Hoëricourt"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6879
-
-msgid "Maricourt"
-msgstr "මාරිබෝර්"
+#. A city in France
+msgid "Hyères"
+msgstr "හයරස්"
-#. Translators: this is a city in the Åland Islands.
-#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6883
-msgid "Mariehamn"
-msgstr "මෙරීහැම්"
+#. A city in France
+msgid "Istres"
+msgstr "ඉස්ට්‍රෙස්"
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6887
-msgid "Marietta"
-msgstr "මෙරියෙටා"
+#. A city in France
+msgid "La Roche-sur-Yon"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6888
-
-msgid "Marietta / Dobbins Air Force Base"
-msgstr "මාර්ච් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
+#. A city in France
+msgid "La Rochelle"
+msgstr "ල රොෂෙල්"
-#. Translators: this is a city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6890
-
-msgid "Marigot"
-msgstr "මැරියන්"
+#. A city in France
+msgid "Lannion"
+msgstr "ලැනියොන්"
-#. Translators: this is a city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6892
-
-msgid "Maringá"
-msgstr "මැරියන්"
+#. A city in France
+msgid "Le Mans"
+msgstr "ලෙ මෑන්ස්"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6896
-msgid "Marion"
-msgstr "මැරියන්"
+#. A city in France
+msgid "Le Puy"
+msgstr ""
-#. Translators: This refers to the time zone in the
-#. Marquesas Islands of French Polynesia. This string is
-#. only used in places where "French Polynesia" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6902
-
-msgid "Marquesas Islands"
-msgstr "මාෂල් දූපත්"
+#. A city in France
+msgid "Lille"
+msgstr "ලිලී"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6906
-
-msgid "Marquette"
-msgstr "බවුඩෙටෙ"
+#. A city in France
+msgid "Limoges"
+msgstr "ලිමෝගස්"
-#. Translators: this is a city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6908
-msgid "Marrakech"
-msgstr "මැරැකෙච්"
+#. A city in France
+msgid "Luxeuil-les-Bains"
+msgstr "ලක්සුයිල්-ලෙස්-බේයින්ස්"
-#. Translators: this is a city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6910
-
-msgid "Marsa Matruh"
-msgstr "මෙර්සා මැට්‍රෑ"
+#. A city in France
+msgid "Lyon"
+msgstr "ලියොන්"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6912
+#. A city in France
msgid "Marseille"
msgstr "මාර්සිලී"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6916
-msgid "Marshall"
-msgstr "මාෂල්"
-
-#. MH - Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6918
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "මාෂල් දූපත්"
-
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6920
-msgid "Marshalltown"
-msgstr "මාෂල්ටවුන්"
-
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6924
-msgid "Marshfield"
-msgstr "මාෂ්ෆීල්ඩ්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6925
-
-msgid "Marte Airport"
-msgstr "ඔ'හෙයා ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6929
-msgid "Martinique"
-msgstr "මාටිනික්"
-
-#. Translators: this is a city in West Virginia in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6933
-msgid "Martinsburg"
-msgstr "මාටින්ස්බර්ග්"
+#. A city in France
+msgid "Melun"
+msgstr "මෙල්බොන්"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6937
-msgid "Martinsville"
-msgstr "මාටින්ස්විලී"
+#. A city in France
+msgid "Metz"
+msgstr "මෙට්ස්"
-#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador
-#. in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6941
-msgid "Mary's Harbour"
-msgstr "මේරීස් වරාය"
+#. A city in France
+msgid "Mont-de-Marsan"
+msgstr "මොන්ට්-ඩි-මාර්සන්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6945
-msgid "Maryland"
-msgstr "මේරිලෑන්ඩ්"
+#. A city in France
+msgid "Montgauch"
+msgstr "මොන්ටුවුක්"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6949
-msgid "Marysville"
-msgstr "මේරීස්විලී"
+#. A city in France
+msgid "Montpellier"
+msgstr "මොන්ට්පෙල්ලියර්"
-#. Translators: this is a city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6951
-msgid "Masbate"
-msgstr "මාස්බේට්"
+#. A city in France
+msgid "Montélimar"
+msgstr "මොන්ට්පෙලියර්"
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6953
-
-msgid "Mascara"
-msgstr "එම්බාරාරා"
+#. A city in France
+msgid "Mulhouse"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "مشهد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6957
-msgid "Mashhad"
-msgstr "මැෂ්හැඩ්"
+#. A city in France
+msgid "Mâcon"
+msgstr "මැකෝන්"
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "مسجد سلیمان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6961
-msgid "Masjed Soleyman"
+#. A city in France
+msgid "Méné Guen"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6963
-msgid "Masjid Ibn Rashid"
-msgstr ""
+#. A city in France
+msgid "Nancy"
+msgstr "නැන්සි"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6967
-msgid "Mason"
-msgstr "මේසන්"
+#. A city in France
+msgid "Nantes"
+msgstr "නැන්ටස්"
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6969
-msgid "Mason City"
-msgstr "මේසන් සිටි"
+#. A city in France
+msgid "Nevers"
+msgstr "ජෙවර්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6973
-msgid "Massachusetts"
-msgstr "මැසචුසෙට්ස්"
+#. A city in France
+msgid "Nice"
+msgstr "නයිස්"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6977
-msgid "Massena"
-msgstr "මසේනා"
+#. A city in France
+msgid "Nîmes"
+msgstr "නිමෙස්"
-#. Translators: this is a city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6979
-msgid "Mata de Palo"
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Orange"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Wallis and Futuna
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6981
-
-msgid "Mata'utu"
-msgstr "මකාවු"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6983
-msgid "Matagami"
-msgstr "මැට්ගාමි"
-
-#. Translators: this is a city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6985
-msgid "Matamoros"
-msgstr "මැටමොරොස්"
-
-#. Translators: this is a city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6987
-
-msgid "Matanzas"
-msgstr "මැනවුස්"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6989
-
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "මැටමොරොස්"
+#. A city in France
+msgid "Orléans"
+msgstr "ඕලීන්ස්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6991
-msgid "Mato Grosso do Sul"
+#. The capital of France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Paris"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6993
-
-msgid "Matsubara"
-msgstr "මට්සුයාමා"
-
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6995
-msgid "Matsumoto"
-msgstr "මට්සුමොටෝ"
+#. A city in France
+msgid "Pau"
+msgstr "පාවු"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6997
-
-msgid "Matsushima"
-msgstr "මට්සුෂිමා Ab"
+#. A city in France
+msgid "Perpignan"
+msgstr "පර්පිඤාන්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6999
-msgid "Matsuyama"
-msgstr "මට්සුයාමා"
+#. A city in France
+msgid "Poggiale"
+msgstr "නොගේල්ස්"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7003
-msgid "Mattoon"
-msgstr "මැටූන්"
+#. A city in France
+msgid "Poitiers"
+msgstr "පොයිටියර්ස්"
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7005
-
-msgid "Maturín"
-msgstr "මැටුරින්"
+#. A city in France
+msgid "Quimper"
+msgstr "ක්විම්පර්"
-#. Translators: this is a city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7007
-msgid "Maun"
-msgstr "මෝන්"
+#. A city in France
+msgid "Reims"
+msgstr "රෙයිම්ස්"
-#. MR - Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7009
-msgid "Mauritania"
-msgstr "මවුරිටේනියා"
+#. A city in France
+msgid "Rennes"
+msgstr "රෙනීස්"
-#. MU - Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7011
-msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+#. A city in France
+msgid "Rodez"
+msgstr "රෝඩස්"
-#. Translators: This is an Australian research station in
-#. Antarctica. The string is only used in places where
-#. "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7016
-
-msgid "Mawson Station"
-msgstr "කොලේජ් ස්ටේෂන්"
+#. A city in France
+msgid "Romorantin"
+msgstr "රොමේනියාව"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7020
-msgid "Maxton"
-msgstr "මැක්ස්ටන්"
+#. A city in France
+msgid "Rouen"
+msgstr "රොවුඑන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7021
-
-msgid "Maxwell Air Force Base / Montgomery"
-msgstr "මැක්ඩිල් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
+#. A city in France
+msgid "Saint-Brieuc"
+msgstr "සෙන්ට්-බ්‍රියුක්"
-#. Translators: this is a city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7023
-msgid "Mayo"
-msgstr "මයෝ"
+#. A city in France
+msgid "Saint-Quentin"
+msgstr "සෙන්ට්-හර්බර්ට්"
-#. YT - Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7025
-
-msgid "Mayotte"
-msgstr "මයෝ"
+#. A city in France
+msgid "Saint-Yan"
+msgstr "හයිනන්"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7029
-msgid "Mayport"
-msgstr "මේපෝර්ට්"
+#. A city in France
+msgid "Salon"
+msgstr "සැල්ටෝ"
-#. Translators: this is a city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7031
-msgid "Mazatlán"
-msgstr "මැසට්ලෑන්"
+#. A city in France
+msgid "Strasbourg"
+msgstr "ස්ට්‍රැස්බර්ග්"
-#. Translators: this is the capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7033
-
-msgid "Mbabane"
-msgstr "මාස්බේට්"
+#. A city in France
+msgid "Tarbes"
+msgstr "ටාර්බස්"
-#. Translators: this is a city in Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7035
-
-msgid "Mbaléni"
-msgstr "මාලි"
+#. A city in France
+msgid "Toulouse"
+msgstr "ටෝලෝස්"
-#. Translators: this is a city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7037
-msgid "Mbeya"
-msgstr "එම්බෙයා"
+#. A city in France
+msgid "Tours"
+msgstr "ටුවර්ස්"
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7041
-msgid "McAlester"
-msgstr "මැක්ඇලෙස්ටර්"
+#. A city in France
+msgid "Trignac"
+msgstr "මෙරිග්නැක්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7044
-msgid "McAllen"
-msgstr "මැක්ඇලන්"
+#. A city in France
+msgid "Troyes"
+msgstr "ට්‍රෝයස්"
-#. Translators: this is a city in Idaho in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7047
-msgid "McCall"
-msgstr "මැක්කෝල්"
+#. A city in France
+msgid "Veauche"
+msgstr "සගෝච්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7048
-
-msgid "McCarran International Airport"
-msgstr "ප්‍රධාන ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in France
+msgctxt "City in France"
+msgid "Vichy"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7052
-msgid "McCarthy"
-msgstr "මැකාර්ති"
+#. A city in France
+msgid "Vélizy"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Mississippi in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7056
-msgid "McComb"
-msgstr "මැක්කොම්බ්"
+#. A city in France
+msgid "Évreux"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7057
-
-msgid "McConnell Air Force Base"
-msgstr "මැක්ඩිල් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
+#. The capital of French Guiana
+msgid "Cayenne"
+msgstr "චෙයීනි"
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7061
-msgid "McCook"
-msgstr "මැක්කුක්"
+#. The capital of French Polynesia
+msgid "Papeete"
+msgstr "පලස්තීනය"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7062
-msgid "McEntire Air National Guard Weather Facility Base"
-msgstr ""
+#. A city in Gabon
+msgid "Franceville"
+msgstr "ෆ්‍රෙන්ච්විලී"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7066
-msgid "McGrath"
-msgstr "මැක්ග්‍රාත්"
+#. The capital of Gabon
+msgid "Libreville"
+msgstr "ලිබ්‍රෙවිල්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7070
-
-msgid "McGregor"
-msgstr "මැක් ග්‍රෙගර්"
+#. A city in Gabon
+msgid "Port-Gentil"
+msgstr "පෝට්-ජෙන්ටිල්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7071
-
-msgid "McGregor Executive Airport"
-msgstr "මැඩිසන් කන්ට්‍රි එග්සෙකටිව් ගුවන්තොටුපොළ"
+#. The capital of Gambia
+msgid "Banjul"
+msgstr "බානෝල්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7075
-msgid "McKinley Park"
-msgstr "මැකින්ලි පාර්ක්"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Achum"
+msgstr "අන්හුයි"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7078
-
-msgid "McKinney"
-msgstr "මැක් කිනී"
+#. A city in Thuringia in Germany
+msgid "Altenburg"
+msgstr "අල්ටන්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7081
-
-msgid "McLeod Lake"
-msgstr "රෙඩ් විල"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Augsburg"
+msgstr "ඔග්ස්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in Oregon in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7085
-msgid "McMinnville"
-msgstr "මැක්මින්විල්"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Baal"
+msgstr "බානෝල්"
-#. Translators: This is an American research station in
-#. Antarctica, which keeps the same time as New Zealand.
-#. The string is only used in places where "Antarctica" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7091
-msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
+#. The capital of Germany
+msgctxt "City in Berlin, Germany"
+msgid "Berlin"
msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7092
-
-msgid "McNabs Island"
-msgstr "මැසිනැක් දූපත"
+#. A city in Thuringia in Germany
+msgid "Bindersleben"
+msgstr "බින්ඩර්ස්ලෙබන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7093
-msgid "McTavish Automated Reporting Station"
-msgstr ""
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Bonn"
+msgstr "බ්‍රොන්"
-#. Translators: this is a city in Oregon in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7097
-msgid "Meacham"
-msgstr "මීචැම්"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Braunschweig"
+msgstr "බ්‍රවුන්ෂ්වෙග්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7098
-
-msgid "Meacham International Airport"
-msgstr "හුවෑංහුවා ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Bredeck"
+msgstr "ෆ්‍රෙඩරික්"
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7100
-msgid "Meadow Lake"
-msgstr "මෙඩෝ විල"
+#. A city in Bremen in Germany
+msgctxt "City in Bremen, Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7104
-msgid "Meadville"
-msgstr "මෙඩ්විලී"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Büchel"
+msgstr "බුචෙල්"
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia.
-#. "Mecca" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Makkah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7109
-
-msgid "Mecca"
-msgstr "මලක්කා"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Celle"
+msgstr "සෙලි"
-#. Translators: This is a state in Germany. The local name
-#. is "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you
-#. know that it has a different name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7114
-msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr "මෙක්ලන්බර්ග්-බටහිර පොමරේනියාව"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Donaueschingen"
+msgstr "ඩොනෑෂිජෙන්-විලින්ජන්"
-#. Translators: this is a city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7116
-
-msgid "Medan"
-msgstr "මෙරිඩියන්"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Dorfgmünd"
+msgstr "ඩෝර්ට්මුන්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7120
-msgid "Medford"
-msgstr "මෙඩ්ෆෝර්ඩ්"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Dortmund"
+msgstr "ඩෝර්ට්මුන්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7122
-msgid "Medicine Hat"
-msgstr "මෙඩිසින් හැට්"
+#. A city in Saxony in Germany
+msgid "Dresden"
+msgstr "ඩ්‍රෙස්ඩන්"
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7126
-msgid "Medicine Lodge"
-msgstr "මෙඩිසින් ලොජ්"
+#. A city in Saarland in Germany
+msgid "Ensheim"
+msgstr "එන්ෂෙමි"
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia.
-#. "Medina" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7131
-
-msgid "Medina"
-msgstr "මදීනා"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Faßberg"
+msgstr "ෆැබර්ග්"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7135
-msgid "Meeker"
-msgstr "මීකර්"
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Frankfurt"
+msgstr "ෆ්‍රෑන්ක්ෆර්ට්"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7137
-msgid "Mehamn"
-msgstr "මෙහැම්න්"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Friedrichshafen"
+msgstr "ෆ්‍රෙඩ්‍රිච්ශාෆන්"
-#. Translators: this is a city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7139
-
-msgid "Mejlby"
-msgstr "ෂෙල්බි"
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Fritzlar"
+msgstr "ෆ්‍රිට්ස්ලාර්"
-#. Translators: this is a city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7141
-msgid "Meknes"
-msgstr "මෙක්නස්"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Geilenkirchen"
+msgstr "ග්‍රෙන්චන්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7145
-msgid "Mekoryuk"
-msgstr "මෙකෝයුක්"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Hahn"
+msgstr "හැන්"
-#. Translators: this is a city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7147
-
-msgid "Melaka"
-msgstr "මෙට්ලාකට්ලා"
+#. A city in Hamburg in Germany
+msgctxt "City in Hamburg, Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7151
-msgid "Melbourne"
-msgstr "මෙල්බොන්"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Hannover"
+msgstr "හැනොවර්"
-#. Translators: this is the capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7153
-
-msgid "Melekeok"
-msgstr "මීකර්"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Hof"
+msgstr "හොෆ්"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7157
-msgid "Melfa"
-msgstr "මෙල්ෆා"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Hohn"
+msgstr "හොන්"
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7159
-
-msgid "Melfort"
-msgstr "මෙඩ්ෆෝර්ඩ්"
+#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
+msgid "Holzdorf"
+msgstr "හොල්ස්ඩෝර්ෆ්"
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7161
-msgid "Melilla"
-msgstr "මෙලිලා"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Illesheim"
+msgstr "නියෝස්තේම්"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7163
-
-msgid "Melun"
-msgstr "මෙල්බොන්"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Kalkar"
+msgstr "කල්කාර්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7165
-msgid "Memambetsu"
-msgstr "මෙමම්බෙට්සු"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Kalkum"
+msgstr "කල්කාර්"
-#. Translators: this is a city in Tennessee in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7169
-msgid "Memphis"
-msgstr "මෙම්ෆිස්"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Karlsruhe"
+msgstr "කාර්ල්ස්රුහ්"
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7173
-
-msgid "Mena"
-msgstr "මෙසා"
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Kassel"
+msgstr "කැස්ල්"
-#. Translators: this is a city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7175
-msgid "Mendoza"
-msgstr "මේන්ඩෝසා"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Katterbach"
+msgstr "කරච්චි"
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7177
-msgid "Mene Grande"
-msgstr "මෙනි ග්‍රෑන්ඩි"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Kiel"
+msgstr "කීල්"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7181
-msgid "Menominee"
-msgstr "මෙනොමිනී"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Klemenshof"
+msgstr "ටෙම්පෙල්හොෆ්"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7185
-
-msgid "Menomonie"
-msgstr "මෙනොමිනී"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Laage"
+msgstr "ලේජ්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7189
-msgid "Merced"
-msgstr "මර්සෙඩ්"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Lager Lechfeld"
+msgstr "ලෙච්ෆෙල්ඩ්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7190
-
-msgid "Merced / Castle Air Force Base"
-msgstr "මැක්ඩිල් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Lahr"
+msgstr "ලහර්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7191
-
-msgid "Merced Municipal Airport"
-msgstr "මොරා නාගරික ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Landsberg"
+msgstr "සෑන්ඩ්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in Nevada in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7195
-msgid "Mercury"
-msgstr "මර්කරි"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Laupheim"
+msgstr "ලෝෆෙම්"
-#. Translators: this is a city in Connecticut in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7199
-msgid "Meriden"
-msgstr "මෙරිඩන්"
+#. A city in Saxony in Germany
+msgid "Leipzig"
+msgstr "ලීප්සිග්"
-#. Translators: this is a city in Mississippi in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7203
-msgid "Meridian"
-msgstr "මෙරිඩියන්"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Liebenscheid"
+msgstr "ලෙච්ෆෙල්ඩ්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7204
-msgid "Meridian Naval Air Station - McCain Field"
-msgstr ""
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Meßstetten"
+msgstr "මෙබ්ස්ටෙටන්"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Munich" is the traditional English name.
+#. The local name is "München".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7208
-msgid "Merrill"
-msgstr "මෙරිල්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7209
-
-msgid "Merrill Field Airport"
-msgstr "සෙසිල් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7211
-msgid "Merzifon"
-msgstr "මර්සිෆොන්"
+msgid "Munich"
+msgstr "මියුනිච්"
-#. Translators: this is a city in Arizona in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7215
-msgid "Mesa"
-msgstr "මෙසා"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Mönchengladbach"
+msgstr "මොන්චෙංග්ලෑඩ්බැක්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7216
-
-msgid "Mesa / Falcon Field"
-msgstr "ෆෝල්කන් ෆීල්ඩ්"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Münster"
+msgstr "මැන්චෙස්ටර්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7219
-msgid "Mesquite"
-msgstr "මෙස්ක්විට්"
+msgid "Neuburg an der Donau"
+msgstr "න්‍යුබර්ග් ඇන් ඩර් ඩොනවු"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7221
-msgid "Messina"
-msgstr "මෙසිනා"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Neuostheim"
+msgstr "නියෝස්තේම්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7222
-
-msgid "Metcalf Field"
-msgstr "ටොලේඩෝ, මෙට්කාෆ් ෆීල්ඩ්"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Niederstetten"
+msgstr "නීඩර්ස්ටෙටන්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7226
-msgid "Metlakatla"
-msgstr "මෙට්ලාකට්ලා"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Nordholz"
+msgstr "නෝර්ඩෝල්ස්"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Nuremberg" is the traditional English name.
+#. The local name is "Nürnberg".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7230
-msgid "Metropolis"
-msgstr "මෙට්‍රොපොලිස්"
+msgid "Nuremberg"
+msgstr "නුරෙම්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7232
-msgid "Metz"
-msgstr "මෙට්ස්"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Oberpfaffenhofen"
+msgstr "ඔබර්ෆාෆෙන්හොෆෙන්"
-#. Translators: this is a city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7234
-msgid "Mexicali"
-msgstr "මෙක්සිකලි"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Paderborn"
+msgstr "ෆෙයාබෝන්"
-#. MX - Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7236
-msgid "Mexico"
-msgstr "මෙක්සිකෝව"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Parchim"
+msgstr "පාචිම්"
-#. Translators: this is the capital of Mexico.
-#. "Mexico City" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "México".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7241
-msgid "Mexico City"
-msgstr "මෙක්සිකෝ සිටි"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Ramstein"
+msgstr "රැම්ස්ටීන්"
-#. Translators: this is a city in Baden-Württemberg in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7245
-msgid "Meßstetten"
-msgstr "මෙබ්ස්ටෙටන්"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Rheine"
+msgstr "රීනී"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7249
-msgid "Miami"
-msgstr "මයාමි"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Roth"
+msgstr "රොත්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7250
-
-msgid "Miami International Airport"
-msgstr "ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Schleswig"
+msgstr "ෂ්ලෙස්විග්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7254
-msgid "Michigan"
-msgstr "මිචිගන්"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Seebad Heringsdorf"
+msgstr "හෙරිංස්ඩෝර්ෆ්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7256
-
-msgid "Michoacán"
-msgstr "මිචිගන්"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Spangdahlem"
+msgstr "ස්පැංඩලෙම්"
-#. FM - Federated States of Micronesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7258
-msgid "Micronesia, Federated States of"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
+msgid "Stuttgart"
msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7259
-msgid "Middle East"
-msgstr "මැද පෙරදිග"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Trollenhagen"
+msgstr "ට්‍රොලෙන්හේජන්"
-#. Translators: this is a city in South and South West
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7263
-msgid "Middle Wallop"
-msgstr "මිඩ්ල් වොලොප්"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Ulstrupfeld"
+msgstr "බ්ලූෆීල්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Kentucky in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7267
-
-msgid "Middlesboro"
-msgstr "හිල්ස්බොරෝ"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Vorrade"
+msgstr "ටොරන්ස්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7270
-msgid "Midland"
-msgstr "මිඩ්ලන්ඩ්"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Webershausen"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7271
-
-msgid "Midland Airpark"
-msgstr "මිලාර්ඩ් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Westerland"
+msgstr "වෙස්ටර්ලෑන්ඩ්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7272
-
-msgid "Midland International Airport"
-msgstr "පුඩොං ජාත්‍යාන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Wiesbaden"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7276
-msgid "Midlands"
-msgstr "මිඩ්ලන්ඩ්ස්"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Wunstorf"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7279
-
-msgid "Midlothian"
-msgstr "මිඩ්ලන්ඩ්"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Würzburg"
+msgstr "බ්‍යුක්බර්ග්"
-#. Translators: This is the time zone for the Midway Atoll
-#. in the United States Minor Outlying Islands, which uses
-#. the same time as American Samoa (which is in fact also
-#. the same time zone as (non-American) Samoa). The string
-#. is only used in places where "US Minor Outlying Islands"
-#. is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7287
-msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Zweibrücken"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7289
-
-msgid "Mihail Kogălniceanu"
-msgstr "මිහායිල් කොගල්නිසිආනු"
-
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7291
-
-msgid "Mihonoseki"
-msgstr "මිකොනොස්"
+#. The capital of Ghana
+msgid "Accra"
+msgstr "ඇක්‍රා"
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Михайловск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7295
-msgid "Mikhaylovsk"
+#. The capital of Gibraltar
+msgctxt "City in Gibraltar"
+msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7297
-msgid "Mikkeli"
-msgstr "මික්කෙලි"
+#. A city in Greece
+msgid "Alexandroúpolis"
+msgstr "ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රොපොලි"
-#. Translators: this is a city in Italy.
-#. "Milan" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Milano".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7302
-
-msgid "Milan"
-msgstr "මිඩ්ලන්ඩ්"
+#. A city in Greece
+msgid "Andravída"
+msgstr "අන්ඩ්‍රාවිඩා"
-#. Translators: this is a city in East and South East
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7306
-msgid "Mildenhall"
-msgstr "මිල්ඩෙන්හෝල්"
+#. A city in Greece
+msgid "Argostólion"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Montana in the United
-#. States
+#. The capital of Greece.
+#. "Athens" is the traditional English name.
+#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7310
-msgid "Miles City"
-msgstr "මයිල්ස් සිටි"
-
-#. Translators: this is a city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7312
-msgid "Milford"
-msgstr "මිල්ෆෝර්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7314
-
-msgid "Milk River"
-msgstr "බ්ලූ ගඟ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7315
-msgid "Millard Airport"
-msgstr "මිලාර්ඩ් ගුවන්තොටුපළ"
+msgctxt "City in Greece"
+msgid "Athens"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7319
-msgid "Milledgeville"
-msgstr "මයිලෙජ්විල්"
+#. A city in Greece
+msgid "Chrysoúpolis"
+msgstr "ක්‍රයිසොපොලි"
-#. Translators: this is a city in Tennessee in the United
-#. States
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Χίος".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7323
-msgid "Millington"
-msgstr "මිලිංටන්"
+msgid "Chíos"
+msgstr "චියොස්"
-#. Translators: this is a city in Maine in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7326
-msgid "Millinocket"
-msgstr "මිලිනොකට්"
+#. A city in Greece
+msgid "Elefsís"
+msgstr "එලිෆ්සිනා"
-#. Translators: this is a city in New Jersey in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7330
-msgid "Millville"
-msgstr "මිල්විලී"
+#. A city in Greece
+msgid "Irákleion"
+msgstr "හෙරක්ලියොන්"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Καλαμάτα".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7334
-msgid "Milton"
-msgstr "මිල්ටන්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7335
-msgid "Milton, Whiting Field Naval Air Station North"
-msgstr ""
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7336
-msgid "Milton, Whiting Field South"
-msgstr ""
+msgid "Kalamáta"
+msgstr "කලමටා"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7340
-msgid "Milwaukee"
-msgstr "මිල්වවුකී"
+#. A city in Greece
+msgid "Karpásion"
+msgstr "මැරියන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7341
-
-msgid "Milwaukee / Timmerman"
-msgstr "මිල්වවුකී"
+#. A city in Greece
+msgid "Katomérion"
+msgstr "සන්ටොරිනි"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7343
-
-msgid "Minami"
-msgstr "මයාමි"
+#. A city in Greece
+msgid "Kos"
+msgstr "කොස්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7345
-
-msgid "Minas Gerais"
-msgstr "පීඩ්‍රාස් නෙග්‍රාස්"
+#. A city in Greece
+msgid "Kozáni"
+msgstr "කොසානි"
-#. Translators: this is a city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7347
-msgid "Minatitlán"
-msgstr "මිනැටිට්ලන්"
+#. A city in Greece
+msgid "Kárpathos"
+msgstr "කාර්පතෝස්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Κέρκυρα".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7350
-msgid "Mineral Wells"
-msgstr "මිනරල් වෙල්ස්"
+msgid "Kérkyra"
+msgstr "කර්කිරා"
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Κύθηρα".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7354
-
-msgid "Mineral'nyye Vody"
-msgstr "මිනරල්'එන්යෙ වොඩි"
+msgid "Kýthira"
+msgstr "කිතිරා"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7358
-msgid "Minneapolis"
-msgstr "මයිනියා පොලිස්"
+#. A city in Greece
+msgid "Lárisa"
+msgstr "ලිස්ටා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7359
-
-msgid "Minneapolis / Blaine"
-msgstr "මයිනියා පොලිස්"
+#. A city in Greece
+msgid "Monólithos"
+msgstr "මොන්ට්රෝස්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7360
-
-msgid "Minneapolis-St. Paul International Airport"
-msgstr "මයිනියා පොලිස්-සෙන්.පෝල් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Greece
+msgid "Mytilíni"
+msgstr "මයිටිලීන්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Μύκονος".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7364
-msgid "Minnesota"
-msgstr "මිනෙසෝටා"
+msgid "Mýkonos"
+msgstr "මිකොනොස්"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7368
-msgid "Minocqua"
-msgstr "මිනොක්වා"
+#. A city in Greece
+msgid "Náxos"
+msgstr "නැක්සොස්"
-#. Translators: this is a city in North Dakota in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7372
-msgid "Minot"
-msgstr "මිනොට්"
+#. A city in Greece
+msgid "Paradeísion"
+msgstr "පාසන්ස්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7373
-
-msgid "Minot Air Force Base"
-msgstr "කැනන් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
+#. A city in Greece
+msgid "Páros"
+msgstr "පැරෝස්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7374
-
-msgid "Minot International Airport"
-msgstr "ලොට් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපොළ"
+#. A city in Greece
+msgid "Skíathos"
+msgstr "ස්කියාතෝස්"
-#. Translators: this is the capital of Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7376
-msgid "Minsk"
-msgstr "මින්ස්ක්"
+#. A city in Greece
+msgid "Soúda"
+msgstr "සවුඩා"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7380
-
-msgid "Miramar"
-msgstr "මියන්මාරය"
+#. A city in Greece
+msgid "Sámos"
+msgstr "සැමොස්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7381
-
-msgid "Miramar MCAS / Mitscher Field Airport"
-msgstr "මිරාමර් MCAS/මිට්ෂර් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Greece
+msgid "Tanágra"
+msgstr "ටන්ගා"
-#. Translators: this is a city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7383
-msgid "Miri"
-msgstr "මිරි"
+#. A city in Greece
+msgid "Thessaloníki"
+msgstr "තෙසාලොනිකි"
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Мирный".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7387
-
-msgid "Mirnyy"
-msgstr "මර්නි"
+#. A city in Greece
+msgid "Zákynthos"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7389
-
-msgid "Misawa"
-msgstr "මිසාවා Ab"
+#. A city in Greece
+msgid "Áno Síros"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7393
-msgid "Mississippi"
-msgstr "මිසිසිපි"
+#. A city in Greece
+msgid "Áraxos"
+msgstr "ඇරක්සොස්"
-#. Translators: this is a city in Montana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7397
-msgid "Missoula"
-msgstr "මිසොවුලා"
+#. A city in Greece
+msgid "Áyios Athanásios"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7401
-msgid "Missouri"
-msgstr "මිසෝරි"
+msgid "Dundas"
+msgstr "ඩුමාස්"
-#. Translators: this is a city in South Dakota in the
-#. United States
+#. The capital of Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7405
-msgid "Mitchell"
-msgstr "මිෂෙල්"
-
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7407
-
-msgid "Mito"
-msgstr "මිල්ටන්"
-
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7409
-msgid "Miyazaki"
-msgstr "මියසාකි"
+msgid "Godthåb"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7411
-msgid "Moab"
-msgstr "මෝබ්"
+#. A city in Greenland
+msgid "Ittorisseq"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alabama in the United
-#. States
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7415
-msgid "Mobile"
-msgstr "ජංගම"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7416
-msgid "Mobile Downtown Airport"
-msgstr "මොබයිල් ඩවුන්ටවුන් ගුවන්තොටුපළ"
+msgid "Jakobshavn"
+msgstr "ජැකොබ්ෂවාන් ලුෆ්තවාන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7417
-msgid "Mobile Regional Airport"
-msgstr "මොබයිල් ප්‍රාදේශීය ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Greenland
+msgid "Kulusuk"
+msgstr "කුලුසුක් ලුෆ්තාව්න්"
-#. Translators: this is a city in South Dakota in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7421
-msgid "Mobridge"
-msgstr "මොබ්‍රිජ්"
+#. A city in Greenland
+msgid "Narsarsuaq"
+msgstr "නාර්සාසෝක්"
-#. Translators: this is a city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7423
-
-msgid "Mochudi"
-msgstr "කෝචි"
+#. A city in Greenland
+msgid "Søndre Strømfjord"
+msgstr "Sdr ස්ට්‍රෝම්ජෝඩ්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7427
-msgid "Modesto"
-msgstr "මොඩෙස්ටෝ"
+#. A city in Grenada
+msgid "Bamboo"
+msgstr "බැරබූ"
-#. Translators: this is a city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7429
-
-msgid "Mokroye"
-msgstr "මොන්රෝ"
+#. The capital of Grenada
+msgid "Saint George's"
+msgstr "ශා. ජෝජ්"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7431
-
-msgid "Molde"
-msgstr "ගෝල්ඩන්"
+#. The capital of Guadeloupe
+msgid "Basse-Terre"
+msgstr "බරේ"
-#. MD - Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7433
-msgid "Moldova"
-msgstr "මෝල්ඩෝවා"
+#. A city in Guadeloupe
+msgid "Les Abymes"
+msgstr "ලොස් ඇලමෝස්"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7437
-
-msgid "Moline"
-msgstr "මොසිනී"
+#. A city in Guam
+msgid "Asatdas"
+msgstr "පොසාඩාස්"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7439
-
-msgid "Molino di Ancona"
-msgstr "මරීනෝ ඩි රැවේනා"
+#. A city in Guam
+msgid "Hagåtña"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7441
-msgid "Mombasa"
-msgstr "මොම්බාසා"
+#. The capital of Guatemala
+msgctxt "City in Guatemala"
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7443
-msgid "Mombetsu"
-msgstr "මොම්බෙට්සු"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Huehuetenango"
+msgstr "හ්‍යුහ්‍යුටෙනැංගෝ"
-#. Translators: this is the capital of Monaco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7445
-
-msgid "Monaco"
-msgstr "මොන්ක්ටන්"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Puerto Barrios"
+msgstr "පෝටො බැරියෝස්"
-#. Translators: this is a city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7447
-
-msgid "Monastir"
-msgstr "මොස්ටාර්"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Puerto San José"
+msgstr "පෝර්ටෝ සැන්ටෝ"
-#. Translators: this is a city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7449
-msgid "Monclova"
-msgstr "මොනක්ලෝවා"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Retalhuleu"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7451
-msgid "Moncton"
-msgstr "මොන්ක්ටන්"
+#. A city in Guatemala
+msgid "Tikal"
+msgstr "ටිකල්"
-#. MN - Mongolia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7453
-msgid "Mongolia"
-msgstr "මොංගෝලියාව"
+#. A city in Guernsey
+msgid "Hautnez"
+msgstr "හොව්තෝර්න්"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7457
-msgid "Monroe"
-msgstr "මොන්රෝ"
+#. The capital of Guernsey
+msgid "Saint Peter Port"
+msgstr "ශාන්ත-පියරේ"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7459
-
-msgid "Mont-Apica"
-msgstr "මොන්ටිසෙලෝ"
+#. The capital of Guinea
+msgid "Conakry"
+msgstr "කොවෙන්ට්‍රි"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7461
-
-msgid "Mont-Joli"
-msgstr "මොන්ට් ජොලි"
+#. The capital of Guyana
+msgctxt "City in Guyana"
+msgid "Georgetown"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7463
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr "මොන්ට්-ඩි-මාර්සන්"
+#. Capital of Haiti
+msgid "Port-au-Prince"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7467
-msgid "Montague"
-msgstr "මොන්ටගී"
+#. A city in Honduras
+msgid "Amapala"
+msgstr "ඇමපැලා"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7471
-msgid "Montana"
-msgstr "මොන්ටානා"
+#. A city in Honduras
+msgid "Catacamas"
+msgstr "කැටකමස්"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7475
-msgid "Montauk"
-msgstr "මොන්ටුවුක්"
+#. A city in Honduras
+msgid "Ciudad Choluteca"
+msgstr "චොලුටිකා"
-#. Translators: this is a city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7477
-
-msgid "Monte Real"
-msgstr "මොන්ට්‍රියල්"
+#. A city in Honduras
+msgid "Comayagua"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7479
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "මොන්ටිගෝ බොක්ක"
+#. A city in Honduras
+msgid "Guanaja"
+msgstr "ගුවනාජා"
-#. ME - Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7481
-
-msgid "Montenegro"
-msgstr "මොන්ටෙරි"
+#. A city in Honduras
+msgid "La Ceiba"
+msgstr "ල සෙයිබා"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7485
-msgid "Monterey"
-msgstr "මොන්ටෙරේයි"
+#. A city in Honduras
+msgid "La Esperanza"
+msgstr "ල එස්පෙරැන්සා"
-#. Translators: this is a city in Nuevo León in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7487
-msgid "Monterrey"
-msgstr "මොන්ටෙර්රේයි"
+#. A city in Honduras
+msgid "La Mesa"
+msgstr "මෙසා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7488
-
-msgid "Monterrey International Airport"
-msgstr "ලොට් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපොළ"
+#. A city in Honduras
+msgid "Puerto Lempira"
+msgstr "පෝටො ලෙම්පිරා"
-#. Translators: this is a city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7490
-
-msgid "Montes Claros"
-msgstr "මොන්ටි කැලමිටා"
+#. A city in Honduras
+msgid "Roatán"
+msgstr "රෝටෑන්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7494
-msgid "Montevideo"
-msgstr "මොන්ටිවීඩියෝ"
+#. A city in Honduras
+msgid "Santa Rosa de Copán"
+msgstr "සැන්ට රොසා ඩි කොපැන්"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7496
-
-msgid "Montgauch"
-msgstr "මොන්ටුවුක්"
+#. The capital of Honduras
+msgid "Tegucigalpa"
+msgstr "ටෙග්‍යුසිගැල්පා"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7500
-msgid "Montgomery"
-msgstr "මොන්ට්ගොමරි"
+#. A city in Honduras
+msgid "Tela"
+msgstr "ටෙලා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7501
-msgid "Montgomery Field"
-msgstr "මොන්ට්ගොමරි ෆීල්ඩ්"
+#. A city in Honduras
+msgid "Yoro"
+msgstr "යෝරෝ"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7505
-msgid "Monticello"
-msgstr "මොන්ටිසෙලෝ"
+#. A city in Hong Kong
+msgid "Kowloon"
+msgstr "ක්ලොටන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7506
-
-msgid "Montichiara Airport"
-msgstr "නාගරික ගුවන්තොටුපළ"
+#. The capital of Hungary
+msgid "Budapest"
+msgstr "බුඩාපෙස්ට්"
-#. Translators: this is a city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7508
-
-msgid "Montijo"
-msgstr "මොන්ක්ටන්"
+#. A city in Hungary
+msgid "Debrecen"
+msgstr "ඩෙබ්‍රිසන්"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7510
-
-msgid "Montmagny"
-msgstr "මොන්ටානා"
+#. A city in Hungary
+msgid "Kecskemét"
+msgstr "කෙස්කෙමෙට්"
-#. Translators: this is a city in Vermont in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7514
-msgid "Montpelier"
-msgstr "මොන්ට්පෙලියර්"
+#. A city in Hungary
+msgid "Pápa"
+msgstr "පැම්පා"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7516
-msgid "Montpellier"
-msgstr "මොන්ට්පෙල්ලියර්"
+#. A city in Hungary
+msgid "Pécs"
+msgstr "පෙකොස්"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "Montréal".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7520
-msgid "Montreal"
-msgstr "මොන්ට්‍රියල්"
+#. A city in Hungary
+msgid "Szeged"
+msgstr "සෙග්ඩ්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7521
-
-msgid "Montreal-Mirabel Airport"
-msgstr "මොරා නාගරික ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Hungary
+msgid "Szolnok"
+msgstr "සොල්නොක්"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7525
-msgid "Montrose"
-msgstr "මොන්ට්රෝස්"
+#. A city in Iceland
+msgid "Akureyri"
+msgstr "අකුරෙයිරි"
-#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7527
-
-msgid "Montserrat"
-msgstr "මොන්ටෙර්රේයි"
+#. A city in Iceland
+msgid "Eiðar"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7529
-
-msgid "Montélimar"
-msgstr "මොන්ට්පෙලියර්"
+#. The capital of Iceland
+msgid "Reykjavík"
+msgstr "රෙයික්ජවික්"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7533
-
-msgid "Monument"
-msgstr "ටොකියුමෙන්"
+#. A city in Iceland
+msgid "Ytri-Njarðvík"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7535
-
-msgid "Monólithos"
-msgstr "මොන්ට්රෝස්"
+#. A city in India
+#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla"
+msgid "Agartala"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "आगरा"
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7539
-msgid "Moorhead"
-msgstr "මූර්හෙඩ්"
+msgid "Agra"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7543
-msgid "Moose Lake"
-msgstr "මූස් විල"
+#. A city in India
+msgid "Ahmadabad"
+msgstr "අහමාඩාබාදය"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7545
-msgid "Moosonee"
-msgstr "මූසොනී"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद"
+msgid "Allahabad"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
+#. A city in India
+#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7549
-msgid "Mora"
-msgstr "මොරා"
-
-#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7551
-
-msgid "Morden"
-msgstr "බෝර්ඩ්න්"
+msgid "Amritsar"
+msgstr "අම්රිට්සා"
-#. Translators: this is a city in Michoacán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7553
-msgid "Morelia"
-msgstr "මොරේලියා"
+#. A city in India
+#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद"
+msgid "Aurangabad"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7555
-
-msgid "Morelos"
-msgstr "මොරේලියා"
+#. A city in India
+msgid "Bagdogra"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in West Virginia in the
-#. United States
+#. A city in India - local airport
+#. "Bengaluru" is the new name
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7559
-msgid "Morgantown"
-msgstr "මෝග්න්ටවුන්"
-
-#. Translators: this is a city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7561
-
-msgid "Mori"
-msgstr "මොරිස්"
+msgid "Bangalore"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
+#. A city in India.
+#. "Benares" is the traditional English name.
+#. The local name is "Varanasi".
+#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7565
-msgid "Moriarty"
-msgstr "මොරියාර්ටි"
-
-#. MA - Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7567
-msgid "Morocco"
-msgstr "මොරොක්කෝව"
-
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7569
-
-msgid "Morocure"
-msgstr "මොන්රෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7571
-msgid "Morogoro"
-msgstr "මොරොගොරෝ"
+msgid "Benares"
+msgstr "බෙලරුසය"
-#. Translators: this is the capital of Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7573
-
-msgid "Moroni"
-msgstr "කොරෝනා"
+#. A city in India
+#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર"
+#. the local name in Hindi is "भावनगर"
+msgid "Bhavnagar"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "भोपाल".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7577
-msgid "Morris"
-msgstr "මොරිස්"
+msgid "Bhopal"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in New Jersey in the United
-#. States
+#. A city in India.
+#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7581
-msgid "Morristown"
-msgstr "මොරිස්ටවුන්"
+msgid "Bhubaneshwar"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Vermont in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7585
-msgid "Morrisville"
-msgstr "මොරිස්විලී"
+#. A city in India.
+msgid "Bhuj"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7587
-
-msgid "Morón"
-msgstr "ටොරිඔන්"
+#. A union territory in India.
+#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़"
+#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
+msgid "Chandigarh"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Idaho in the United States
+#. A city in India.
+#. "Madras" is the traditional English name.
+#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7590
-msgid "Moscow"
-msgstr "මොස්කව්"
+msgid "Chennai"
+msgstr ""
-#. Translators: This is a Russian time zone, used in most
-#. of the European part of Russia, including Moscow. The
-#. Russian name is "Московское время". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7597
-
-msgid "Moscow Time"
-msgstr "මොස්කව්"
+msgid "Coimbatore"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7601
-msgid "Moses Lake"
-msgstr "මෝසස් විල"
+#. A city in India
+#. also known as Dehra Doon
+#. the local name in Hindi is "देहरादून"
+msgid "Dehradun"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7603
-msgid "Moshi"
-msgstr "මොෂි"
+#. A city in India
+msgid "Dibrugarh"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7607
-msgid "Mosinee"
-msgstr "මොසිනී"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "दीमापुर"
+msgid "Dimapur"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7609
-msgid "Mosjøen"
-msgstr "මොස්ජොවේන්"
+#. A city in India
+msgid "Hyderabad"
+msgstr "හයිද්‍රාබාද්"
-#. Translators: this is a city in Scotland in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7613
-
-msgid "Mossbank"
-msgstr "මෝසස් විල"
+#. A city in India
+msgid "Jaipur"
+msgstr "ජැස්පර්"
-#. Translators: this is a city in Rio Grande do Norte in
-#. Brazil
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7617
-
-msgid "Mossoró"
-msgstr "මිසෝරි"
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "जम्मू"
+msgid "Jammu"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7619
-msgid "Mostar"
-msgstr "මොස්ටාර්"
+#. A city in India.
+#. The old name is "Cochin"
+#. A city in Japan
+msgid "Kochi"
+msgstr "කෝචි"
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
+#. A city in India.
+#. "Calcutta" is the traditional English name.
+#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7623
-msgid "Moultrie"
-msgstr "මොවුල්ට්‍රී"
+msgid "Kolkata"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7625
-msgid "Moundou"
-msgstr "මොවුන්ඩොවු"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "लेह"
+msgid "Leh"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7629
-msgid "Mount Airy"
-msgstr "මවුන්ට් එයාරි"
+msgid "Lucknow"
+msgstr "ලක්නව්/අමවුසි"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
+#. A city in India.
+#. "Bombay" is the traditional English name.
+#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7633
-msgid "Mount Carmel"
-msgstr "මවුන්ට් කාමෙල්"
+msgid "Mumbai"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7635
-
-msgid "Mount Forest"
-msgstr "මවුන්ට් ප්ලෙසන්ට්"
+#. A city in India
+msgid "Nagpur"
+msgstr "නකුරු"
-#. Translators: this is a city in New Jersey in the United
-#. States
+#. The capital of India.
+#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
+#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
+#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7639
-msgid "Mount Holly"
-msgstr "මවුන්ට් හෝලි"
+msgid "New Delhi"
+msgstr "නව දිල්ලිය/පාලම්"
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7643
-msgid "Mount Ida"
-msgstr "මවුන්ට් අයිඩා"
+#. A city in India
+msgid "Patna"
+msgstr "පැට්නා"
-#. Translators: this is a city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7645
-msgid "Mount Isa"
-msgstr "මවුන්ට් අයිසා"
+#. A city in India
+msgid "Pune"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador
-#. in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7649
-
-msgid "Mount Pearl Park"
-msgstr "මවුන්ට් ප්ලෙසන්ට්"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "शिमला"
+msgid "Shimla"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7652
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "මවුන්ට් ප්ලෙසන්ට්"
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "श्रीनगर"
+#. The local name in Urdu is "شرینگر"
+msgid "Srinagar"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
+#. A city in India.
+#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7656
-msgid "Mount Pocono"
-msgstr "මවුන්ට් පොකොනෝ"
+msgid "Thiruvananthapuram"
+msgstr "තිරුවානන්තපුරම්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7660
-msgid "Mount Shasta"
-msgstr "මවුන්ට් ෂැස්ටා"
+msgid "Tiruchchirappalli"
+msgstr "තිරුච්චිරපල්ලි"
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7664
-msgid "Mount Vernon"
-msgstr "මවුන්ට් වර්නන්"
+#. The capital of Indonesia
+msgid "Jakarta"
+msgstr "කල්කාර්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7668
-msgid "Mount Wilson"
-msgstr "මවුන්ට් විල්සන්"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Makassar"
+msgstr "මැනසාස්"
-#. Translators: this is a city in Idaho in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7671
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "මවුන්ටන් හෝම්"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Medan"
+msgstr "මෙරිඩියන්"
-#. Translators: This is the time zone used in the
-#. central-west part of North America (ie, the Rocky
-#. Mountains). In Mexico it is called "Tiempo de la
-#. Montaña", and in French-speaking parts of Canada it is
-#. called "Heure des Rocheuses". The string is only used in
-#. places where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear
-#. from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7680
-
-msgid "Mountain Time"
-msgstr "මවුන්ටන් හෝම්"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Palembang"
+msgstr "පැලැන්ගා"
-#. Translators: This represents the time zone in the US
-#. state of Arizona, which is part of the "Mountain Time"
-#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
-#. rest of the zone. The string is only used in places
-#. where "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7687
-msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-msgstr ""
+#. A city in Indonesia
+msgid "Pekanbaru"
+msgstr "පේරු"
-#. Translators: This represents the time zone in the
-#. northeastern part of the Canadian province of British
-#. Columbia (BC), which is part of the "Mountain Time"
-#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
-#. rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7694
-msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+#. A city in Indonesia
+msgid "Yogyakarta"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "آبادان".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7698
-msgid "Mountain View"
-msgstr "මවුන්ටන් වීව්"
-
-#. MZ - Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7700
-msgid "Mozambique"
-msgstr "මොසැම්බික්"
-
-#. Translators: this is a city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7702
-msgid "Mtwara"
-msgstr "එම්ට්වාරා"
-
-#. Translators: this is a city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7704
-msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
-msgstr ""
+msgid "Abadan"
+msgstr "ඇබඩාන්"
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7708
-msgid "Muir"
-msgstr "මුයිර්"
+#. A city in Iran
+msgid "Abadeh"
+msgstr "ඇබඩාන්"
-#. Translators: this is a city in Kentucky in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7712
-msgid "Muldraugh"
+#. A city in Iran
+msgid "Abū Mūsā"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Idaho in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7715
-
-msgid "Mullan"
-msgstr "කල්මාන්"
-
-#. Translators: this is a city in Indiana in the United
-#. States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "آغاجاری".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7719
-msgid "Muncie"
-msgstr "මුන්සී"
+msgid "Aghajari"
+msgstr "ඇගානා"
-#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany.
-#. "Munich" is the traditional English name.
-#. The local name is "München".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "اهواز".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7724
-msgid "Munich"
-msgstr "මියුනිච්"
+msgid "Ahvaz"
+msgstr "අවාස්"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "اردبيل".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7728
-
-msgid "Munising"
-msgstr "කුන්මිං"
+msgid "Ardabil"
+msgstr "ආර්ඩබිල්"
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Мурманск".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر عباس".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7732
-msgid "Murmansk"
-msgstr "මර්මෑන්ස්ක්"
+msgid "Bandar 'Abbas"
+msgstr "බැන්ඩරබාස්"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر بوشهر".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7736
-msgid "Murphysboro"
+msgid "Bandar-e Bushehr"
msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of Oman.
-#. "Muscat" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Masqat".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر لنگه".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7741
-
-msgid "Muscat"
-msgstr "මස්කටින්"
-
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7743
-msgid "Muscatine"
-msgstr "මස්කටින්"
+msgid "Bandar-e Lengeh"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alabama in the United
-#. States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر ماهشهر".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7747
-msgid "Muscle Shoals"
-msgstr "මස්ල් ෂෝල්ස්"
+msgid "Bandar-e Mahshahr"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7751
-msgid "Muskegon"
-msgstr "මුස්කෙජන්"
+#. A city in Iran
+msgid "Birjand"
+msgstr "බ්‍රැන්ඩන්"
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "چاه بهار".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7755
-msgid "Muskogee"
-msgstr "මුස්කොගී"
-
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7757
-
-msgid "Muskoka Falls"
-msgstr "මුස්කොකා"
-
-#. Translators: this is a city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7759
-msgid "Musoma"
-msgstr "මුසෝමා"
-
-#. Translators: this is a city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7761
-msgid "Mwanza"
-msgstr "එම්වැන්සා"
+msgid "Chah Bahar"
+msgstr "චිහුඅහුවා"
-#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
-#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
-#. more Google hits in English)
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ديرستان".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7766
-msgid "Myanmar"
-msgstr "මියන්මාරය"
-
-#. Translators: this is a city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7768
-
-msgid "Mykolayiv"
-msgstr "මයිකොලයිව්"
+msgid "Dayrestan"
+msgstr "ඩේටන්"
-#. Translators: this is a city in South Carolina in the
-#. United States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "دو گنبدان".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7772
-msgid "Myrtle Beach"
-msgstr "මිර්ට්ල් වෙරළ"
-
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7774
-
-msgid "Mytilíni"
-msgstr "මයිටිලීන්"
-
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7776
-msgid "Málaga"
-msgstr "මාලගා"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7778
-
-msgid "Mâcon"
-msgstr "මැකෝන්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7780
-msgid "Méné Guen"
+msgid "Do Gonbadan"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Yucatán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7782
-msgid "Mérida"
-msgstr "මෙරිඩා"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7784
-
-msgid "México"
-msgstr "මෙක්සිකෝව"
+#. A city in Iran
+msgid "Esfahan"
+msgstr "එස්ෆහාන්"
-#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in
-#. Germany
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "فسا".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7788
-msgid "Mönchengladbach"
-msgstr "මොන්චෙංග්ලෑඩ්බැක්"
+msgid "Fasa"
+msgstr "ගෆ්සා"
-#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in
-#. Germany
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "گرگان".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7792
-
-msgid "Münster"
-msgstr "මැන්චෙස්ටර්"
+msgid "Gorgan"
+msgstr "ජොර්ජියාව"
-#. Translators: this is a city in Greece.
-#. The name is also written "Μύκονος".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7796
-
-msgid "Mýkonos"
-msgstr "මිකොනොස්"
-
-#. Translators: this is the capital of Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7798
-
-msgid "N'Djamena"
-msgstr "එන්ජමේනා"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7799
-msgid "N. Kingston / Quonset"
+msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7803
-msgid "Nabesna"
-msgstr "නබෙස්නා"
-
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7806
-msgid "Nacogdoches"
-msgstr "නැකොග්ඩොචස්"
-
-#. Translators: this is a city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7808
-msgid "Nador"
-msgstr "නැඩෝර්"
-
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7810
-msgid "Nagasaki"
-msgstr "නාගසාකි"
-
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7812
-
-msgid "Nagoya"
-msgstr "නහා"
-
-#. Translators: this is a city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7814
-
-msgid "Nagpur"
-msgstr "නකුරු"
-
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7816
-msgid "Naha"
-msgstr "නහා"
-
-#. Translators: this is a city in Northwest Territories in
-#. Canada
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "همدان".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7820
-
-msgid "Nahanni Butte"
-msgstr "චැනුටේ"
+msgid "Hamadan"
+msgstr "හමදාන්"
-#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador
-#. in Canada
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "يلام".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7824
-msgid "Nain"
-msgstr "නේයින්"
-
-#. Translators: this is the capital of Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7826
-msgid "Nairobi"
-msgstr "නයිරෝබි"
-
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7828
-msgid "Najran"
-msgstr "නජ්රාන්"
-
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7830
-
-msgid "Naka-shibetsu"
-msgstr "නකෂිබෙට්සු"
+msgid "Ilam"
+msgstr "ඉලියම්නා"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7833
-
-msgid "Nakusp"
-msgstr "නකුරු"
+#. A city in Iran
+msgid "Iranshahr"
+msgstr "කර්මන්ෂා"
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Нальчик".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "كرج".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7837
-
-msgid "Nal'chik"
-msgstr "නල්චික්"
-
-#. NA - Namibia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7839
-msgid "Namibia"
-msgstr "නැමීබියාව"
-
-#. Translators: this is a city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7841
-msgid "Nampula"
-msgstr "නම්පුලා"
+msgid "Karaj"
+msgstr "කරීබා"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7843
-msgid "Namsos"
-msgstr "නැම්සස්"
+#. A city in Iran
+msgid "Kashan"
+msgstr "කසේන්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7845
-
-msgid "Namur"
-msgstr "නකුරු"
+#. A city in Iran
+msgid "Kerman"
+msgstr "කර්මන්"
-#. Translators: this is a city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7847
-msgid "Nan"
-msgstr "නාන්"
+#. A city in Iran
+msgid "Kermanshah"
+msgstr "කර්මන්ෂා"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "خرم آباد".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7850
-msgid "Nanaimo"
-msgstr "නනයිමෝ"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7852
-msgid "Nancy"
-msgstr "නැන්සි"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7853
-
-msgid "Nancy-Essey Airport"
-msgstr "පීස් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7854
-
-msgid "Nancy-Ochey Airport"
-msgstr "ජියෑංබි ගුවන්තොටුපළ"
+msgid "Khorramabad"
+msgstr "ඛොරාම් අබාද්"
-#. Translators: this is a city in Jiangsu in China.
-#. The name is also written "南京".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "كيش".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7858
-msgid "Nanjing"
-msgstr "නැන්ජින්"
+msgid "Kish"
+msgstr "බිෂා"
-#. Translators: this is a city in Guangxi in China.
-#. The name is also written "南宁".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7862
-msgid "Nanning"
-msgstr "නැනිං"
+#. A city in Iran
+msgid "Lar"
+msgstr "ලහර්"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "مشهد".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7865
-
-msgid "Nanoose Bay"
-msgstr "ගූස් බොක්ක"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7867
-msgid "Nantes"
-msgstr "නැන්ටස්"
-
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7869
-
-msgid "Nanticoke"
-msgstr "නැන්ටුකට්"
+msgid "Mashhad"
+msgstr "මැෂ්හැඩ්"
-#. Translators: this is a city in Massachusetts in the
-#. United States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "مسجد سلیمان".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7873
-msgid "Nantucket"
-msgstr "නැන්ටුකට්"
+msgid "Masjed Soleyman"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "نو شهر".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7877
-msgid "Napa"
-msgstr "නාපා"
+msgid "Now Shahr"
+msgstr "නොෂාහර්"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ارومیه".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7881
-
-msgid "Naperville"
-msgstr "වෝටවිලී"
+msgid "Orumiyeh"
+msgstr "ඔරුමියෙ"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "قزوین".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7885
-msgid "Naples"
-msgstr "නේපල්ස්"
-
-#. Translators: this is a city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7887
-msgid "Narsarsuaq"
-msgstr "නාර්සාසෝක්"
+msgid "Qazvin"
+msgstr "මැන්සිනි"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7889
-msgid "Narvik"
-msgstr "නාවික්"
+#. A city in Iran
+msgid "Rasht"
+msgstr "රැෂ්ට්"
-#. Translators: this is a city in New Hampshire in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7893
-msgid "Nashua"
-msgstr "නෂුවා"
+#. A city in Iran
+msgid "Sabzevar"
+msgstr "සැල්වදෝර්"
-#. Translators: this is a city in Tennessee in the United
-#. States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "سخت سر".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7897
-msgid "Nashville"
-msgstr "නෑෂ්විලී"
-
-#. Translators: this is the capital of Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7899
-msgid "Nassau"
-msgstr "නසාවු"
+msgid "Sakht Sar"
+msgstr "ශාන්ත ක්ලාරා"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7902
-msgid "Natal"
-msgstr "නටාල්"
+#. A city in Iran
+msgid "Sanandaj"
+msgstr "සැනන්ඩජ්"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7904
-msgid "Natashquan"
-msgstr "නටෂ්කාන්"
+#. A city in Iran
+msgid "Sarakhs"
+msgstr "සාර්"
-#. Translators: this is a city in Mississippi in the United
-#. States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "سمنان".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7908
-msgid "Natchez"
-msgstr "නැචෙස්"
+msgid "Semnan"
+msgstr "කර්මන්"
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "شهر بالا".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7912
-msgid "Natchitoches"
-msgstr "නැචිටොචෙස්"
-
-#. NR - Nauru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7914
-
-msgid "Nauru"
-msgstr "නකුරු"
-
-#. Translators: this is a city in Fiji
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7916
-msgid "Nausori"
-msgstr "නෝසොරි"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7917
-msgid "Naval Air Station - Alvin Callender Field"
+msgid "Shahr-e Bala"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7919
-msgid "Nawabshah"
-msgstr "නවබ්ෂාහ්"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7921
-
-msgid "Nayarit"
-msgstr "එන්යෙරි"
-
-#. Translators: this is a city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7923
-msgid "Ndola"
-msgstr "එන්ඩෝලා"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "شهر كرد".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7927
-msgid "Nebraska"
-msgstr "නෙබ්‍රස්කා"
+msgid "Shahr-e Kord"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "شیراز".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7931
-msgid "Nebraska City"
-msgstr "නෙබ්‍රස්කා සිටි"
+msgid "Shiraz"
+msgstr "ශිරාස්"
-#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador
-#. in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7935
-
-msgid "Neddy Harbour"
-msgstr "ෆ්‍රයිඩේ වරාය"
+#. A city in Iran
+msgid "Tabas"
+msgstr "ටාබා"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "تبريز".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7939
-msgid "Needles"
-msgstr "නීඩ්ල්ස්"
+msgid "Tabriz"
+msgstr "ටැබ්‍රිස්"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
+#. The capital of Iran.
+#. The name is also written "تهران".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7942
-
-msgid "Nelson"
-msgstr "කෙල්සෝ"
+msgid "Tehran"
+msgstr "ට්‍රෑං"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "يزد".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7946
-msgid "Nenana"
-msgstr "නෙනනා"
-
-#. NP - Nepal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7948
-msgid "Nepal"
-msgstr "නේපාලය"
-
-#. NL - Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7950
-msgid "Netherlands"
-msgstr "නෙදර්ලන්තය"
+msgid "Yazd"
+msgstr "යාස්ඩ්"
-#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
-#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
-#. Netherlands.
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "زابل".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7955
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "නෙදර්ලන්ත ඇන්ටිලීස්"
+msgid "Zabol"
+msgstr "ගැබන්"
-#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany.
-#. This is one of several cities in Germany called
-#. "Neuburg".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "زاهدان (کي)".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7960
-msgid "Neuburg an der Donau"
-msgstr "න්‍යුබර්ග් ඇන් ඩර් ඩොනවු"
-
-#. Translators: this is a city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7962
-msgid "Neuchâtel"
+msgid "Zahedan-e (Yek)"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Baden-Württemberg in
-#. Germany
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Corcaigh".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7966
-msgid "Neuostheim"
-msgstr "නියෝස්තේම්"
-
-#. Translators: this is a city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7968
-
-msgid "Neuquén"
-msgstr "න්‍යුක්වෙන්"
+msgid "Cork"
+msgstr "කොර්ක්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
+#. The capital of Ireland.
+#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7972
-msgid "Nevada"
-msgstr "නෙවාඩා"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7974
-
-msgid "Nevers"
-msgstr "ජෙවර්"
-
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7976
-msgid "Nevsehir"
-msgstr "නෙව්සයර්"
+msgctxt "City in Ireland"
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Massachusetts in the
-#. United States
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7980
-msgid "New Bedford"
-msgstr "නිව් බෙඩ්ෆෝර්ඩ්"
+msgid "Dunleary"
+msgstr "ටුලියර්"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7984
-msgid "New Bern"
-msgstr "නිව් බර්න්"
+#. A city in Ireland
+msgid "Glentavraun"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Sionainn".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7987
-msgid "New Braunfels"
-msgstr "නිව් බ්‍රවුන්ෆෙල්ස්"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7989
-msgid "New Brunswick"
-msgstr "නිව් බ්‍රන්ස්වික්"
+msgid "Shannon"
+msgstr "ෂැනන්"
-#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
-#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7993
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "නිව් සෙලිඩෝනියා"
+#. The capital of the Isle of Man
+msgctxt "City in Isle of Man"
+msgid "Douglas"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7995
-
-msgid "New Carlisle"
-msgstr "කාර්ලිස්ල්"
+#. A city in the Isle of Man
+msgid "Ronaldsway"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7999
-
-msgid "New Castle"
-msgstr "නිව්කාසල්"
+#. A city in Israel
+msgid "Elat"
+msgstr "ඒලට්"
-#. Translators: this is the capital of India.
-#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
-#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
-#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8005
-
-msgid "New Delhi"
-msgstr "නව දිල්ලිය/පාලම්"
+#. A city in Israel
+msgid "Mahanayim"
+msgstr "මාහැම්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8009
-msgid "New Hampshire"
-msgstr "නිව් හැම්ප්ෂයර්"
+#. A city in Israel
+msgid "Mahane Yisra'el"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Connecticut in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8013
-msgid "New Haven"
-msgstr "නිව් හෙවන්"
+#. A city in Israel
+msgid "Ramot Remez"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8017
-msgid "New Iberia"
-msgstr "නිව් අයිබේරියා"
+#. A city in Israel
+msgid "Shizzafon"
+msgstr "ෂැනන්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8021
-msgid "New Jersey"
-msgstr "නිව් ජර්සි"
+#. A city in Israel
+msgid "Tel Aviv"
+msgstr "ටෙල් අවිව්"
-#. Translators: this is a city in Connecticut in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8025
-
-msgid "New London"
-msgstr "ලන්ඩන්"
+#. A city in Italy
+msgid "Albenga"
+msgstr "ඇලබෙන්ගා"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8029
-msgid "New Mexico"
-msgstr "නිව් මෙක්සිකෝ"
+#. A city in Italy
+msgid "Alghero"
+msgstr "ඇල්ඝේරෝ"
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8033
-msgid "New Orleans"
-msgstr "නිව් ඕලීන්ස්"
+#. A city in Italy
+msgid "Ancona"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8034
-
-msgid "New Orleans International Airport"
-msgstr "නොගේල්ස් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Italy
+msgid "Aviano"
+msgstr "ඇවියානෝ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8035
-
-msgid "New Orleans Lakefront Airport"
-msgstr "බෙරන්ස් රිවර් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Italy
+msgid "Bari"
+msgstr "බහරේනය"
-#. Translators: this is a city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8037
-msgid "New Philadelphia"
-msgstr "නිව් ෆිඩෙල්ෆියා"
+#. A city in Italy
+msgid "Bergamo"
+msgstr "බියුමොන්ට්"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8041
-msgid "New Richmond"
-msgstr "නිව් රිච්මන්ඩ්"
+#. A city in Italy
+msgid "Bologna"
+msgstr "බ්ලැග්නැක්"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8045
-msgid "New River"
-msgstr "නිව් රිවර්"
+#. A city in Italy
+msgid "Bolzano"
+msgstr "බොල්සානෝ"
-#. Translators: this is a city in Rhode Island in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8049
-
-msgid "New Shoreham"
-msgstr "ෂෝහැම්"
+#. A city in Italy
+msgid "Brescia"
+msgstr "ආටේෂියා"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8053
-
-msgid "New Smyrna Beach"
-msgstr "එන් මිර්ට්ල් වෙරළ"
+#. A city in Italy
+msgid "Breuil-Cervinia"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a state/province/territory in
-#. Australia
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8057
-msgid "New South Wales"
-msgstr "නිව් සවුත් වේල්ස්"
+#. A city in Italy
+msgid "Brindisi"
+msgstr "බ්‍රින්ඩිසි"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8061
-msgid "New Ulm"
-msgstr "නිව් උල්ම්"
+#. A city in Italy
+msgid "Cagliari"
+msgstr "කැග්ලියරි/එල්මාස්"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8065
-msgid "New York"
-msgstr "නිව් යෝක්"
+#. A city in Italy
+msgid "Capri"
+msgstr "කැප්‍රි"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8066
-
-msgid "New York City, Central Park"
-msgstr "සෙන්ට්‍රල් පාර්ක්"
+#. A city in Italy
+msgid "Case Arfel"
+msgstr "කේන්ෆීල්ඩ්"
-#. NZ - New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8068
-msgid "New Zealand"
-msgstr "නවසීලන්තය"
+#. A city in Italy
+msgid "Catania"
+msgstr "කැටේනියාව"
-#. Translators: this is a city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8070
-msgid "Newark"
-msgstr "නිවාර්ක්"
+#. A city in Italy
+msgid "Cervia"
+msgstr "ස්රවියා"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8074
-msgid "Newberry"
-msgstr "නිව්බෙරි"
+#. A city in Italy
+msgid "Crotone"
+msgstr "ක්‍රොටෝන්"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8078
-msgid "Newburgh"
-msgstr "නිව්බර්ග්"
+#. A city in Italy
+msgid "Cuneo"
+msgstr "චියිනො"
-#. Translators: this is a city in North East England in the
-#. United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8082
-msgid "Newcastle"
-msgstr "නිව්කාසල්"
+#. A city in Italy
+msgid "Decimomannu"
+msgstr "ඩෙසිමොමන්නු"
-#. Translators: This is the time zone used in the Canadian
-#. province of Newfoundland. In French-speaking parts of
-#. Canada it is called "Heure de Terre-Neuve".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8087
-
-msgid "Newfoundland Time"
-msgstr "නිව්ෆවුන්ඩ්ලෑන්ඩ්"
+#. A city in Italy
+msgid "Dobbiaco"
+msgstr "ඩොබියැකෝ"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8089
-
-msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr "නිව්ෆවුන්ඩ්ලෑන්ඩ්"
+#. A city in Italy
+msgid "Ferrara"
+msgstr "ෆෙරාරා"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
+#. A city in Italy.
+#. "Florence" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Firenze".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8093
-
-msgid "Newhalen"
-msgstr "නිව්හෝල්"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Florence"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8097
-msgid "Newhall"
-msgstr "නිව්හෝල්"
+#. A city in Italy
+msgid "Forlì"
+msgstr "ෆෝර්ලි"
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8101
-msgid "Newnan"
-msgstr "නිව්නන්"
+#. A city in Italy
+msgid "Frosinone"
+msgstr "ෆ්‍රොසිනෝන්"
-#. Translators: this is a city in Rhode Island in the
-#. United States
+#. A city in Italy.
+#. "Genoa" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Genova".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8105
-msgid "Newport"
-msgstr "නිව්පෝර්ට්"
+msgid "Genoa"
+msgstr "ගැලේනා"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8109
-msgid "Newport News"
-msgstr "නිව්පොර්ට් නිව්ස්"
+#. A city in Italy
+msgid "Ginosa Marina"
+msgstr "පුන්ටා මරීනා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8110
-
-msgid "Newport News / Williamsburg International Airport"
-msgstr "හැරිස්බර්ග් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Italy
+msgid "Gioia del Colle"
+msgstr "ජියෝආ ඩෙල් කොලේ"
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8114
-msgid "Newton"
-msgstr "නිව්ටන්"
+#. A city in Italy
+msgid "Grazzanise"
+msgstr "ග්‍රැසනයිස්"
-#. Translators: this is a city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8116
-msgid "Ngaoundere"
-msgstr "එන්ගෝන්ඩෙරේ"
+#. A city in Italy
+msgid "Grosseto"
+msgstr "ග්‍රොසෙටෝ"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8120
-msgid "Niagara Falls"
-msgstr "නයගරා ඇල්ල"
+#. A city in Italy
+msgid "Grottaglie"
+msgstr "ග්‍රොටජයිල්"
-#. Translators: this is the capital of Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8122
-
-msgid "Niamey"
-msgstr "නියාමෙයි-ඒරෝ"
+#. A city in Italy
+msgid "Isola del Cantone"
+msgstr "ජියෝආ ඩෙල් කොලේ"
-#. Translators: this is a city in Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8124
-msgid "Niamtougou"
-msgstr "නියම්ටෝගෝ"
+#. A city in Italy
+msgid "Laigueglia"
+msgstr "ලාෆ්ලින්"
-#. NI - Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8126
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "නිකරගුවාව"
+#. A city in Italy
+msgid "Lampedusa"
+msgstr "ලැම්පෙඩුසා"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8128
-msgid "Nice"
-msgstr "නයිස්"
+#. A city in Italy
+msgid "Latina"
+msgstr "ලැතිනා"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8130
-
-msgid "Nicolet"
-msgstr "නයිස්"
+#. A city in Italy
+msgid "Lecce"
+msgstr "ලෙසෙ"
-#. Translators: this is the capital of Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8132
-
-msgid "Nicosia"
-msgstr "වික්ටෝරියා"
+#. A city in Italy
+msgid "Messina"
+msgstr "මෙසිනා"
-#. Translators: this is a city in Baden-Württemberg in
-#. Germany
+#. A city in Italy.
+#. "Milan" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Milano".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8136
-msgid "Niederstetten"
-msgstr "නීඩර්ස්ටෙටන්"
+msgid "Milan"
+msgstr "මිඩ්ලන්ඩ්"
-#. NE - Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8138
-msgid "Niger"
-msgstr "නයිජර්"
+#. A city in Italy.
+#. "Naples" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Napoli".
+#.
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Naples"
+msgstr ""
-#. NG - Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8140
-msgid "Nigeria"
-msgstr "නයිජීරියාව"
+#. A city in Italy
+msgid "Olbia"
+msgstr "ඇල්බේනියාව"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8142
-msgid "Niigata"
-msgstr "නීගාටා"
+#. A city in Italy
+msgid "Palazzo"
+msgstr "කැලබොසෝ"
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8144
-msgid "Nipawin"
-msgstr "නිපවින්"
+#. A city in Italy
+msgid "Palermo"
+msgstr "පැල්ර්මෝ"
-#. Translators: this is a city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8146
-msgid "Nitra"
-msgstr "නිට්‍රා"
+#. A city in Italy
+msgid "Paneveggio"
+msgstr ""
-#. NU - Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8148
-
-msgid "Niue"
-msgstr "නයිස්"
+#. A city in Italy
+msgid "Pantelleria"
+msgstr "පැන්ටලේරියා"
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8152
-msgid "Nizhnevartovsk"
-msgstr "නිෂ්නෙවාටොව්ස්ක්"
+#. A city in Italy
+msgid "Parma"
+msgstr "පාර්මා"
-#. Translators: this is a city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8154
-msgid "Niš"
-msgstr "නිස්"
+#. A city in Italy
+msgid "Perugia"
+msgstr "පෙරුගියා"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8158
-msgid "Noatak"
-msgstr "නොවාටැක්"
+#. A city in Italy
+msgid "Pescara"
+msgstr "පෙස්කාරා"
-#. Translators: this is a city in Arizona in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8162
-msgid "Nogales"
-msgstr "නොගේල්ස්"
+#. A city in Italy
+msgid "Piacenza"
+msgstr "පියාසින්සා"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8166
-msgid "Nome"
-msgstr "නෝම්"
+#. A city in Italy
+msgid "Pisa"
+msgstr "බිෂා"
-#. Translators: this is a city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8168
-msgid "Nordholz"
-msgstr "නෝර්ඩෝල්ස්"
+#. A city in Italy
+msgid "Pontecagnano"
+msgstr "මොන්ටානා"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8172
-msgid "Norfolk"
-msgstr "නෝෆෝක්"
+#. A city in Italy
+msgid "Pratica di Mare"
+msgstr "ප්‍රැටිකා ඩි මෙයා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8173
-
-msgid "Norfolk International Airport"
-msgstr "නොගේල්ස් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Italy
+msgid "Reggio di Calabria"
+msgstr "රෙගියෝ කැලබ්‍රියා"
-#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8175
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "නෝෆෝක් දූපත"
+#. A city in Italy
+msgid "Resia"
+msgstr "රෙජිනා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8176
-msgid "Norfolk, Naval Air Station"
-msgstr ""
+#. A city in Italy
+msgid "Rieti"
+msgstr "රීටි"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8180
-
-msgid "Normal"
-msgstr "නෝමන්"
+#. A city in Italy
+msgid "Rimini"
+msgstr "රිමිනි"
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
+#. The capital of Italy.
+#. "Rome" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Roma".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8184
-msgid "Norman"
-msgstr "නෝමන්"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Rome"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Northwest Territories in
-#. Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8188
-msgid "Norman Wells"
-msgstr "නොමන් වෙල්ස්"
+#. A city in Italy
+msgid "Ronchi dei Legionari"
+msgstr "රොන්චි ඩෙයි ලෙගියොනරි"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8190
-
-msgid "Normandin"
-msgstr "නෝමන්"
+#. A city in Italy
+msgid "Salignano"
+msgstr "සලිනා"
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8192
-msgid "Norrköping"
-msgstr "නොර්කොපිං"
+#. A city in Italy
+msgid "San Stèfano"
+msgstr "සැන් අන්ටෝනියෝ"
-#. Translators: this is a city in Massachusetts in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8196
-msgid "North Adams"
-msgstr "උතුරු ඇඩම්ස්"
+#. A city in Italy
+msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8197
-msgid "North America"
-msgstr "උතුරු ඇමරිකාව"
+#. A city in Italy
+msgid "Sporminore"
+msgstr "සෙමිනෝල්"
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8199
-msgid "North Battleford"
-msgstr "උතුරු බරට්ල්ෆෝර්ඩ්"
+#. A city in Italy
+msgid "Tamaricciola"
+msgstr "ජැමෙයිකාව"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8201
-msgid "North Bay"
-msgstr "උතුරු බොක්ක"
+#. A city in Italy
+msgid "Tarvisio"
+msgstr "ටාවිසියෝ"
-#. Translators: this is a city in Oregon in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8205
-msgid "North Bend"
-msgstr "නෝර්ත් බෙන්ඩ්"
+#. A city in Italy
+msgid "Trapani"
+msgstr "උරුවාපන්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8209
-msgid "North Carolina"
-msgstr "උතුරු කැරොලයිනාව"
+#. A city in Italy
+msgid "Trevico"
+msgstr "ට්‍රෙවිකෝ"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8213
-msgid "North Dakota"
-msgstr "උතුරු ඩකොටා"
+#. A city in Italy
+msgid "Treviso"
+msgstr "ට්‍රෙවිකෝ"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8217
-msgid "North East England"
-msgstr "ඊසානදිග එංගලන්තය"
+#. A city in Italy
+msgid "Trieste"
+msgstr "ට්‍රීස්ටෙ"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
+#. A city in Italy.
+#. "Turin" is the traditional English name.
+#. The local name is "Torino".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8220
-
-msgid "North Kamloops"
-msgstr "කැම්ලූප්ස්"
+msgid "Turin"
+msgstr "ටියුරේෆ්"
-#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
-#. Korea
+#. A city in Italy.
+#. "Venice" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Venezia".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8224
-msgid "North Korea"
-msgstr "උතුරු කොරියාව"
+msgid "Venice"
+msgstr "වැලන්ටයින්"
-#. Translators: this is a city in Nevada in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8228
-msgid "North Las Vegas"
-msgstr "උතුරු ලාස් වේගාස්"
+#. A city in Italy
+msgid "Verona"
+msgstr "වර්නල්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8229
-msgid "North Las Vegas Airport"
-msgstr "උතුරු ලාස් වේගාස් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Italy
+msgid "Viterbo"
+msgstr "විටර්බෝ"
-#. Translators: this is a city in South Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8233
-
-msgid "North Myrtle Beach"
-msgstr "එන් මිර්ට්ල් වෙරළ"
+#. A city in Italy
+msgid "Àrbatax"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8237
-msgid "North Platte"
-msgstr "නෝර්ත් ප්ලාටේ"
+#. The capital of Jamaica
+msgctxt "City in Jamaica"
+msgid "Kingston"
+msgstr ""
-#. Translators: This is a state in Germany. The local name
-#. is "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8242
-msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr "නෝර්ත් රයින්-වෙස්ට්ෆේලියා"
+#. A city in Jamaica
+msgid "Montego Bay"
+msgstr "මොන්ටිගෝ බොක්ක"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8246
-msgid "North West England"
-msgstr "වයඹදිග එංගලන්තය"
+#. A city in Japan
+msgid "Akita"
+msgstr "අකිටා"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8250
-msgid "North Wilkesboro"
-msgstr "උතුරු විල්කෙස්බරෝ"
+#. A city in Japan
+msgid "Ami"
+msgstr "අමාමි"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8251
-
-msgid "Northeast Philadelphia Airport"
-msgstr "ඊසානදිග ෆිඩෙල්ෆියාව"
+#. A city in Japan
+msgid "Aomori"
+msgstr "ඕමෝරි"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8255
-msgid "Northern Ireland"
-msgstr "උතුරු අයර්ලන්තය"
+#. A city in Japan
+msgid "Asahikawa"
+msgstr "අසහිකාවා Ab"
-#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
-#. of the United States in the western Pacific Ocean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8259
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "උතුරු මරියානා දූපත්"
+#. A city in Japan
+msgid "Ashiya"
+msgstr "අෂියා Ab"
-#. Translators: this is a state/province/territory in
-#. Australia
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8263
-msgid "Northern Territory"
-msgstr "නෝර්ද්ර්න් ටෙරිටරි"
+#. A city in Japan
+msgid "Chitose"
+msgstr "චියොස්"
-#. Translators: this is a city in East and South East
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8267
-msgid "Northolt"
-msgstr "නෝර්තෝල්ට්"
+#. A city in Japan
+msgid "Chofu"
+msgstr "චොෆු"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8271
-msgid "Northway"
-msgstr "නෝත්වේ"
+#. A city in Japan
+msgid "Fuji"
+msgstr "ෆූජියාන්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8273
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "නෝර්ත්වෙස්ට් ටෙරිටරීස්"
+#. A city in Japan
+msgid "Fukue"
+msgstr "ෆුකී"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8277
-
-msgid "Norwalk"
-msgstr "නෝවේ"
+#. A city in Japan
+msgid "Fukuoka"
+msgstr "ෆුකුවෝකා"
-#. NO - Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8279
-msgid "Norway"
-msgstr "නෝවේ"
+#. A city in Japan
+msgid "Futemma"
+msgstr "ෆුටෙන්මා"
-#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8281
-msgid "Norway House"
-msgstr "නෝවේ හවුස්"
+#. A city in Japan
+msgid "Gifu"
+msgstr "ජිෆු Ab"
-#. Translators: this is a city in East and South East
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8285
-msgid "Norwich"
-msgstr "නොවිච්"
+#. A city in Japan
+msgid "Hakodate"
+msgstr "හකොඩේට්"
-#. Translators: this is a city in Massachusetts in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8289
-msgid "Norwood"
-msgstr "නෝවුඩ්"
+#. A city in Japan
+msgid "Hamamatsu"
+msgstr "හමමට්සු"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8291
-msgid "Notodden"
-msgstr "නොටොඩෙන්"
+#. A city in Japan
+msgid "Hamanaka"
+msgstr "හමදාන්"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8293
-msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+msgid "Hanamaki"
+msgstr "හනමොකි"
-#. Translators: this is a city in Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8295
-msgid "Nouadhibou"
-msgstr "නොවාඩිබොවු"
+#. A city in Japan
+msgid "Hiroshima"
+msgstr "හිරෝෂිමා"
-#. Translators: this is the capital of Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8297
-msgid "Nouakchott"
-msgstr "නොවාචෝට්"
+#. A city in Japan
+msgid "Hofu"
+msgstr "හොෆ්"
-#. Translators: this is a city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8299
-
-msgid "Nouaseur"
-msgstr "නොවාසියර්"
+#. A city in Japan
+msgid "Ishigaki"
+msgstr "ඉෂිගකිජිමා"
-#. Translators: this is the capital of New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8301
-
-msgid "Nouméa"
-msgstr "හොවුමා"
+#. A city in Japan
+msgid "Iwakuni"
+msgstr "ඉවාමි"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8303
-msgid "Nouveau-Comptoir"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+msgid "Izumo"
+msgstr "ඉසුමො"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8304
-
-msgid "Nouzha Airport"
-msgstr "සවුත් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Japan
+msgid "Janado"
+msgstr "කැනඩාව"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8306
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr "නෝවා ස්කෝෂා"
+#. A city in Japan
+msgid "Kadena"
+msgstr "කදුනා"
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8310
-msgid "Novokuznetsk"
-msgstr "නොවෝකුස්නෙට්ස්ක්"
+#. A city in Japan
+msgid "Kagoshima"
+msgstr "කගොෂිමා"
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Новосибирск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8314
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr "නොවෝසිබිර්ක්ස්"
+#. A city in Japan
+msgid "Kanayama"
+msgstr "කටුනායක"
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "نو شهر".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8318
-
-msgid "Now Shahr"
-msgstr "නොෂාහර්"
+#. A city in Japan
+msgid "Kanoya"
+msgstr "කනෝ"
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8320
-
-msgid "Noáin"
-msgstr "ලොසින්ජ්"
+#. A city in Japan
+msgid "Kashoji"
+msgstr "කෂි"
-#. Translators: this is a city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8322
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "නීවෝ ලැරෙඩෝ"
+#. A city in Japan
+msgid "Kitakyushu"
+msgstr "කිටක්‍යුෂු"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8324
-
-msgid "Nuevo León"
-msgstr "නීවෝ ලැරෙඩෝ"
+#. A city in Japan
+msgid "Komatsu"
+msgstr "කොමට්සු Ab"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8328
-msgid "Nuiqsut"
-msgstr "නික්සුට්"
+#. A city in Japan
+msgid "Komatsushima"
+msgstr "කොමට්සුජිමා Ab"
-#. Translators: this is the capital of Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8330
-msgid "Nuku'alofa"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+msgid "Kumamoto"
+msgstr "කුමමොටෝ"
-#. Translators: this is a city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8332
-
-msgid "Nukus"
-msgstr "ෆුකී"
+#. A city in Japan
+msgid "Kushiro"
+msgstr "කෂි"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8334
-msgid "Nunavut"
-msgstr "නුනාවුට්"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsubara"
+msgstr "මට්සුයාමා"
-#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany.
-#. "Nuremberg" is the traditional English name.
-#. The local name is "Nürnberg".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8339
-msgid "Nuremberg"
-msgstr "නුරෙම්බර්ග්"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsumoto"
+msgstr "මට්සුමොටෝ"
-#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador
-#. in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8343
-
-msgid "Nutak"
-msgstr "නොවාටැක්"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsushima"
+msgstr "මට්සුෂිමා Ab"
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8345
-
-msgid "Nyköping"
-msgstr "නොර්කොපිං"
+#. A city in Japan
+msgid "Matsuyama"
+msgstr "මට්සුයාමා"
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8347
-
-msgid "Náxos"
-msgstr "නැක්සොස්"
+#. A city in Japan
+msgid "Memambetsu"
+msgstr "මෙමම්බෙට්සු"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8349
-msgid "Nîmes"
-msgstr "නිමෙස්"
+#. A city in Japan
+msgid "Mihonoseki"
+msgstr "මිකොනොස්"
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8353
-msgid "O'Neill"
-msgstr "ඔ'නීල්"
+#. A city in Japan
+msgid "Minami"
+msgstr "මයාමි"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8354
-
-msgid "O. R. Tambo International Airport"
-msgstr "ටෝකියෝ ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Japan
+msgid "Misawa"
+msgstr "මිසාවා Ab"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8355
-
-msgid "Oahu, Kalaeloa Airport"
-msgstr "ගැලිඑඕ ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Japan
+msgid "Mito"
+msgstr "මිල්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8359
-msgid "Oak Harbor"
-msgstr "ඕක් වරාය"
+#. A city in Japan
+msgid "Miyazaki"
+msgstr "මියසාකි"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8363
-msgid "Oak Island"
-msgstr "ඕක් දූපත"
+#. A city in Japan
+msgid "Mombetsu"
+msgstr "මොම්බෙට්සු"
-#. Translators: this is a city in Tennessee in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8367
-msgid "Oak Ridge"
-msgstr "ඕක් රිජ්"
+#. A city in Japan
+msgid "Nagasaki"
+msgstr "නාගසාකි"
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8371
-
-msgid "Oakdale"
-msgstr "බාක්ස්ඩේල්"
+#. A city in Japan
+msgid "Nagoya"
+msgstr "නහා"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8375
-msgid "Oakland"
-msgstr "ඕක්ලන්තය"
+#. A city in Japan
+msgid "Naha"
+msgstr "නහා"
-#. Translators: this is a city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8377
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "ඔවැක්සාකා"
+#. A city in Japan
+msgid "Naka-shibetsu"
+msgstr "නකෂිබෙට්සු"
-#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8379
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr "ඔබර්ෆාෆෙන්හොෆෙන්"
+#. A city in Japan
+msgid "Niigata"
+msgstr "නීගාටා"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8381
+#. A city in Japan
msgid "Obihiro"
msgstr "ඔබිහිරෝ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8382
-
-msgid "Obihiro Airport"
-msgstr "කුෂිරෝ ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8386
-msgid "Ocala"
-msgstr "ඔකාලා"
-
-#. Translators: this is a city in Maryland in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8390
-msgid "Ocean City"
-msgstr "ඕෂන් සිටි"
-
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8393
-
-msgid "Ocean Falls"
-msgstr "ග්ලෙන්ස් ඇල්ල"
-
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8397
-
-msgid "Oceana"
-msgstr "ඔකාලා"
-
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8401
-msgid "Oceanside"
-msgstr "ඕෂන්සයිඩ්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8402
-
-msgid "Oceanside Municipal Airport"
-msgstr "ඕෂන් සිටි නාගරික ගුවන්තොටුපළ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8403
-
-msgid "Oceanside, Camp Pendleton, Marine Corps Air Station"
-msgstr "ඉවකුනි මැරීන් කෝර්ප්ස් එයා ස්ටේෂන්"
-
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8405
-
+#. A city in Japan
msgid "Odaira"
msgstr "ඔඩිහැම්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8407
-
+#. A city in Japan
msgid "Odaka"
msgstr "ඔසාකා"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8409
+#. A city in Japan
msgid "Odate"
msgstr "ඔඩේට්"
-#. Translators: this is a city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8411
-msgid "Odense"
-msgstr "ඔඩෙන්ස්"
-
-#. Translators: this is a city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8413
-msgid "Odesa"
-msgstr "ඔඩෙසා"
-
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8416
-msgid "Odessa"
-msgstr "ඔඩෙස්සා"
-
-#. Translators: this is a city in East and South East
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8420
-msgid "Odiham"
-msgstr "ඔඩිහැම්"
-
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8422
-
-msgid "Oelwein"
-msgstr "ඔඑල්වන්"
-
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8424
+#. A city in Japan
msgid "Ofunakoshi"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8428
-msgid "Ogallala"
-msgstr "ඔගල්ලාලා"
-
-#. Translators: this is a city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8430
-msgid "Ogden"
-msgstr "ඔග්ඩන්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8431
-
-msgid "Ogden-Hinckley Airport"
-msgstr "කෙනඩි ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8433
-
+#. A city in Japan
msgid "Ogimachiya"
msgstr "ඔමාහා"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8437
-msgid "Ohio"
-msgstr "ඔහියෝ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8438
-
-msgid "Ohio State University Airport"
-msgstr "රෝමියෝවිල්, ලුවිස් විශ්වවිද්‍යාල ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8440
-msgid "Ohrid"
-msgstr "ඕරිඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Amapá in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8442
-msgid "Oiapoque"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8444
+#. A city in Japan
msgid "Oita"
msgstr "ඔයිටා"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8446
-
+#. A city in Japan
msgid "Okata"
msgstr "ඔයිටා"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8448
+#. A city in Japan
msgid "Okayama"
msgstr "ඔකයාමා"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8450
+#. A city in Japan
msgid "Okazato"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8454
-msgid "Okeechobee"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8458
-msgid "Oklahoma"
-msgstr "ඔක්ලහෝමා"
-
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8462
-msgid "Oklahoma City"
-msgstr "ඔක්ලහෝමා සිටි"
+#. A city in Japan
+msgid "Osaka"
+msgstr "ඔසාකා"
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8466
-msgid "Okmulgee"
-msgstr "ඔක්මුල්ගී"
+#. A city in Japan
+msgid "Ozuki"
+msgstr "ඔසුකි Ab"
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8470
-msgid "Olathe"
-msgstr "ඔලේත්"
+#. A city in Japan
+msgid "Saga"
+msgstr "සාගා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8471
-msgid "Olathe, New Century Aircenter"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+msgid "Sanrizuka"
+msgstr "සානියා"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8473
-
-msgid "Olbia"
-msgstr "ඇල්බේනියාව"
+#. A city in Japan
+msgid "Sawada"
+msgstr "සැනන්ඩජ්"
-#. Translators: this is a city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8475
-msgid "Old Crow"
-msgstr "ඕල්ඩ් ක්‍රෝ"
+#. A city in Japan
+msgid "Sendai"
+msgstr "සෙන්ඩායි"
-#. Translators: this is a city in Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8477
-
-msgid "Old Yundum"
-msgstr "බන්ජුල් / යුන්ඩුම්"
+#. A city in Japan
+msgid "Shiroi"
+msgstr "ශිරාස්"
-#. Translators: this is a city in Mississippi in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8481
-msgid "Olive Branch"
-msgstr "ඔලිව් බ්‍රාන්ච්"
+#. A city in Japan
+msgid "Takamatsu"
+msgstr "ටකමට්සු"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8485
-
-msgid "Olivia"
-msgstr "බොලීවියාව"
+#. A city in Japan
+msgid "Takatsu"
+msgstr "ටකමට්සු"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8489
-
-msgid "Olney"
-msgstr "ඕර්ලි"
+#. A city in Japan
+msgid "Tateyama"
+msgstr "ටටෙයාමා Ab"
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8493
-msgid "Olympia"
-msgstr "ඔලිම්පියා"
+#. The capital of Japan
+msgid "Tokyo"
+msgstr "ටෝගෝ"
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8497
-msgid "Omaha"
-msgstr "ඔමාහා"
+#. A city in Japan
+msgid "Tottori"
+msgstr "ටොටොරි"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8498
-
-msgid "Omaha / Offutt Air Force Base"
-msgstr "ඔෆුට් ගුවන් හමුදා කඳවුර"
+#. A city in Japan
+msgid "Toyama"
+msgstr "ටොයාමා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8499
-msgid "Omaha, Eppley Airfield"
-msgstr ""
+#. A city in Japan
+msgid "Toyooka"
+msgstr "ටොපෙකා"
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8503
-msgid "Omak"
-msgstr "ඔමැක්"
+#. A city in Japan
+msgid "Tsuiki"
+msgstr "සුයිකි Ab"
-#. OM - Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8505
-msgid "Oman"
-msgstr "ඕමානය"
+#. A city in Japan
+msgid "Ushuku"
+msgstr "උෂුවායා"
-#. Translators: this is a city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8507
-msgid "Omišalj"
+#. A city in Japan
+msgid "Wakkanai"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Омск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8511
-msgid "Omsk"
-msgstr "ඔම්ස්ක්"
-
-#. Translators: This is a Russian time zone, used in the
-#. Omsk and Novosibirsk oblasts and surrounding areas of
-#. south-central Russia. The Russian name is "Омское
-#. время". This string is only used in places where
-#. "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8518
-
-msgid "Omsk Time"
-msgstr "ඔම්ස්ක්"
+#. A city in Japan
+msgid "Yamagata"
+msgstr "යමගාටා"
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8520
-
-msgid "Onefour"
-msgstr "ඔක්ස්ෆර්ඩ්"
+#. A city in Japan
+msgid "Yamaguchi"
+msgstr "යමගුචි උබෙ"
-#. Translators: this is a city in Oregon in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8524
-msgid "Ontario"
-msgstr "ඔන්ටාරියෝ"
+#. A city in Japan
+msgid "Yao"
+msgstr "යාඕ"
-#. Translators: this is a city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8526
-
-msgid "Oost-Vlieland"
-msgstr "ව්ලීලෑන්ඩ්"
+#. A city in Japan
+msgid "Yokota"
+msgstr "යොකොටා Ab"
-#. Translators: this is a city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8528
-
-msgid "Oostende"
-msgstr "ඔස්ටෙන්ඩ්"
+#. A city in Japan
+msgid "Yoshinaga"
+msgstr "ෂින්යන්ගා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8529
-
-msgid "Opa Locka Airport"
-msgstr "ඔපෙලිකා ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Jersey
+msgid "La Hougue"
+msgstr "ලෙ බෝගෙට්"
-#. Translators: this is a city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8531
-
-msgid "Oradea"
-msgstr "ඔඩෙසා"
+#. The capital of Jersey
+msgid "Saint Helier"
+msgstr "ශාන්ත හෙලේනා"
-#. Translators: this is a city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Ural'sk".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8535
-
-msgid "Oral"
-msgstr "ඔරෑන්"
+#. A city in Jordan
+msgid "Al 'Aqabah"
+msgstr "ඇක්වාබා"
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8537
-msgid "Oran"
-msgstr "ඔරෑන්"
+#. A city in Jordan
+msgid "Al Jizah"
+msgstr "අල් බහා"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
+#. The capital of Jordan.
+#. "Amman" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "'Amman".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8541
-msgid "Orange"
-msgstr "ඔරේන්ජ්"
+msgid "Amman"
+msgstr "අම්මාන්"
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8543
-msgid "Orange City"
-msgstr "ඔරේන්ජ් සිටි"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Aktau"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in South Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8547
-msgid "Orangeburg"
-msgstr "ඔරේන්ජ්බර්ග්"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Aktobe"
+msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8549
-
-msgid "Oranjestad"
-msgstr "ක්‍රිස්ටියන්ස්ටැඩ්"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Almaty"
+msgstr "ඇල්මටි"
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8553
-
-msgid "Ord"
-msgstr "ඕරිඩ්"
+#. The capital of Kazakhstan
+msgid "Astana"
+msgstr "ඇස්ටානා"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8557
-msgid "Oregon"
-msgstr "ඔරිගන්"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Atyrau"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Оренбург".
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Balkhash".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8561
-msgid "Orenburg"
-msgstr "ඔරෙන්බර්ග්"
+msgid "Balqash"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8565
-msgid "Orlando"
-msgstr "ඕර්ලන්ඩ්"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Karaganda"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8566
-
-msgid "Orlando Executive Airport"
-msgstr "මැඩිසන් කන්ට්‍රි එග්සෙකටිව් ගුවන්තොටුපොළ"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Kokshetau"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8567
-
-msgid "Orlando International Airport"
-msgstr "පුඩොං ජාත්‍යාන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Kostanay"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8569
-msgid "Orléans"
-msgstr "ඕලීන්ස්"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Kyzylorda"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Ural'sk".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8573
-
-msgid "Ormond Beach"
-msgstr "ලෝං වෙරළ"
+msgid "Oral"
+msgstr "ඔරෑන්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
+#. A city in Kazakhstan.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8577
-msgid "Oroville"
-msgstr "ඔරෝවිල්"
+msgid "Oskemen"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8581
-msgid "Orr"
-msgstr "ඕර්"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Pavlodar"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Petropavlovsk".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8585
-msgid "Ortonville"
-msgstr "ඕටන්විලී"
+msgid "Petropavl"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "ارومیه".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8589
-
-msgid "Orumiyeh"
-msgstr "ඔරුමියෙ"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Semey"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8591
-msgid "Oruro"
-msgstr "ඔරුරො"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Shymkent"
+msgstr "ෂිම්කෙන්ට්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8593
-msgid "Osaka"
-msgstr "ඔසාකා"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Taraz"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in South Korea.
-#. The name is also written "오산".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8597
-
-msgid "Osan"
-msgstr "ඕමානය"
+#. A city in Kenya
+msgid "Eldoret"
+msgstr "එල්ඩොරට්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8598
-
-msgid "Oscar Macha Airport"
-msgstr "අසහිකාවා ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Kenya
+msgid "Kisumu"
+msgstr "කිසුමු"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8602
-msgid "Osceola"
-msgstr "ඔසියෝලා"
+#. A city in Kenya
+msgid "Mombasa"
+msgstr "මොම්බාසා"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8606
-msgid "Oscoda"
-msgstr "ඔස්කොඩා"
+#. The capital of Kenya
+msgid "Nairobi"
+msgstr "නයිරෝබි"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8608
-
-msgid "Oseberg"
-msgstr "ඔස්බර්ග් A"
+#. A city in Kiribati
+msgctxt "City in Kiribati"
+msgid "London"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
+#. The capital of Kuwait.
+#. "Kuwait" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8612
-msgid "Oshkosh"
-msgstr "ඔෂ්කොෂ්"
-
-#. Translators: this is a city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8614
-msgid "Osijek"
-msgstr "ඔසිජෙක්"
-
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8616
-msgid "Oskaloosa"
-msgstr "ඔස්කලූසා"
+msgctxt "City in Kuwait"
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8618
-msgid "Oslo"
-msgstr "ඔස්ලෝ"
+#. The capital of Kyrgyzstan
+msgid "Bishkek"
+msgstr "බිෂ්කෙක්"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
+#. The capital of Laos.
+#. "Vientiane" is the traditional English name.
+#. The local name in Lao is "Viangchan".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8621
-
-msgid "Osoyoos"
-msgstr "ඔස්කලූසා"
-
-#. Translators: this is a city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8623
-msgid "Ostrava"
-msgstr "ඔස්ට්‍රාවා"
-
-#. Translators: this is the capital of Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8625
-msgid "Ottawa"
-msgstr "ඔටාවා"
-
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8627
-msgid "Ottumwa"
-msgstr "ඔටුම්වා"
-
-#. Translators: this is the capital of Burkina Faso
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8629
-msgid "Ouagadougou"
-msgstr "ඔවාගඩොගෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8631
-msgid "Ouargla"
-msgstr "ඔවාග්ලා"
-
-#. Translators: this is a city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8633
-
-msgid "Ouarzazat"
-msgstr "ඔවාසසේට්"
-
-#. Translators: this is a city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8635
-msgid "Oujda"
-msgstr "ඔවුජා"
-
-#. Translators: this is a city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8637
-msgid "Oulu"
-msgstr "ඔවුලු"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8638
-
-msgid "Outlaw Field Airport"
-msgstr "හොවිකින්ස් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8640
-
-msgid "Ovar"
-msgstr "ඔව්ඩා"
+msgid "Vientiane"
+msgstr "වීන්ටියේන්"
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8644
-
-msgid "Overland Park"
-msgstr "සෙන්ට්‍රල් පාර්ක්"
+#. A city in Latvia
+msgid "Liepāja"
+msgstr "ජෙපාජා"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8648
-msgid "Owatonna"
-msgstr "ඔවාටොනා"
+#. The capital of Latvia
+msgid "Rīga"
+msgstr "රිගා"
-#. Translators: this is a city in Kentucky in the United
-#. States
+#. The capital of Lebanon.
+#. "Beirut" is the traditional English name.
+#. The local name is "Beyrouth".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8652
-msgid "Owensboro"
-msgstr "ඕවන්ස්බොරෝ"
+msgid "Beirut"
+msgstr "බේරූට්"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8656
-
-msgid "Owosso"
-msgstr "ෆොස්ටන්"
+#. A city in Libya
+msgid "Baninah"
+msgstr "බෙනිනා"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8660
-msgid "Oxford"
-msgstr "ඔක්ස්ෆර්ඩ්"
+#. A city in Libya
+msgid "Sabha"
+msgstr "ඇභා"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
+#. The capital of Libya.
+#. "Tripoli" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8664
-msgid "Oxnard"
-msgstr "ඔක්ස්නාර්ඩ්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8665
-
-msgid "Oxnard Airport"
-msgstr "ඔ'හෙයා ගුවන්තොටුපළ"
+msgid "Tripoli"
+msgstr "ට්‍රිපොලි"
-#. Translators: this is a city in Alabama in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8669
-msgid "Ozark"
-msgstr "ඔසාර්ක්"
+#. The capital of Liechtenstein
+msgid "Vaduz"
+msgstr "වැල්ඩස්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8671
-
-msgid "Ozuki"
-msgstr "ඔසුකි Ab"
+#. A city in Lithuania
+msgid "Kaunas"
+msgstr "කවුනාස්"
-#. Translators: this is a city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8673
-
-msgid "P'ohang"
-msgstr "පොහැං Ab"
+#. A city in Lithuania
+msgid "Palanga"
+msgstr "පැලැන්ගා"
-#. Translators: this is a city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8675
-
-msgid "P'yongt'aek"
-msgstr "ප්යොංටයික් Ab"
+#. The capital of Lithuania
+msgid "Vilnius"
+msgstr "විල්නියුස්"
-#. Translators: This is the time zone used on most of the
-#. west coast of North America. In Mexico it is called
-#. "Tiempo del Pacífico" and in French-speaking parts of
-#. Canada it is called "Heure du Pacifique". The string is
-#. only used in places where "US", "Canada" or "Mexico" is
-#. already clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8683
-msgid "Pacific Time"
+#. A city in Lithuania
+msgid "Šiauliai"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8687
-
-msgid "Paderborn"
-msgstr "ෆෙයාබෝන්"
-
-#. Translators: this is a city in Kentucky in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8691
-msgid "Paducah"
-msgstr "පැඩුකාහ්"
-
-#. Translators: this is a city in Arizona in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8695
-msgid "Page"
-msgstr "පේජ්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8696
-msgid "Page Field"
-msgstr "පේජ් ෆීල්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in American Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8698
-msgid "Pago Pago"
-msgstr "පැගෝ පැගෝ"
+#. The capital of Luxembourg
+msgctxt "City in Luxembourg"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
+#. The capital of Macau.
+#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8702
-msgid "Pagosa Springs"
-msgstr "පැගෝසා ස්ප්‍රිංස්"
-
-#. PK - Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8704
-msgid "Pakistan"
-msgstr "පකිස්ථානය"
+msgctxt "City in Macau"
+msgid "Macau"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. A city in Macau.
+#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8707
-msgid "Palacios"
-msgstr "පැලේසියෝස්"
-
-#. Translators: this is a city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8709
-
-msgid "Palam"
-msgstr "පලාවු"
-
-#. Translators: this is a city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8711
-msgid "Palanga"
-msgstr "පැලැන්ගා"
-
-#. PW - Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8713
-msgid "Palau"
-msgstr "පලාවු"
-
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8715
-
-msgid "Palazzo"
-msgstr "කැලබොසෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8717
-
-msgid "Palembang"
-msgstr "පැලැන්ගා"
-
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8719
-msgid "Palermo"
-msgstr "පැල්ර්මෝ"
+msgid "Taipa"
+msgstr "ටායිපා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8720
-
-msgid "Palermo Boccadifalco"
-msgstr "බොකාඩිෆැල්කෝ"
+#. A city in Macedonia
+msgid "Ohrid"
+msgstr "ඕරිඩ්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8723
-msgid "Palestine"
-msgstr "පලස්තීනය"
+#. The capital of Macedonia
+msgid "Skopje"
+msgstr "හෝප්"
-#. PS - Occupied Palestinian Territory
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8725
-
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "ඔස්ට්‍රේලියන් කැපිටල් ටෙරටරි"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Ankarena"
+msgstr "ඇන්කනි"
-#. Translators: this is the capital of the Federated States
-#. of Micronesia
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8729
-
-msgid "Palikir"
-msgstr "බෙලිකෙසර්"
+#. The capital of Madagascar
+msgid "Antananarivo"
+msgstr "ඇන්ටනානරිවෝ / ඉවැටෝ"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8733
-msgid "Palm Springs"
-msgstr "පාම් ස්ප්‍රිංස්"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Antsiranana"
+msgstr "ආජන්ටිනාව"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8734
-
-msgid "Palm Springs Regional Airport"
-msgstr "ස්කගිට් ප්‍රාදේශිය ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Fasenina-Ampasy"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8736
-
-msgid "Palma"
-msgstr "පලාවු"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Mahajanga"
+msgstr "මජුන්ගා"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8740
-msgid "Palmdale"
-msgstr "පාම්ඩේල්"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Toamasina"
+msgstr "තස්මේනියාව"
-#. Translators: this is a city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8742
-
-msgid "Palmeiras"
-msgstr "පැල්මර්"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Tolanaro"
+msgstr "බොල්සානෝ"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8746
-msgid "Palmer"
-msgstr "පැල්මර්"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Bintulu"
+msgstr "බින්ටුලු"
-#. Translators: This is an American research station in
-#. Antarctica, which keeps the same time as mainland Chile.
-#. The string is only used in places where "Antarctica" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8752
-msgid "Palmer Station (Chile Time)"
+#. A city in Malaysia
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "George Town"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8756
-msgid "Palo Alto"
-msgstr "පැලෝ ඇල්ටෝ"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Johor Bahru"
+msgstr "ජොහෝර් භාරු/සෙනායි"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8759
-msgid "Pampa"
-msgstr "පැම්පා"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Klang"
+msgstr "කල්ටැග්"
-#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
-#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8763
-
-msgid "Panama"
-msgstr "පැනමා"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kota Baharu"
+msgstr "කොටා භාරු"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8767
-msgid "Panama City"
-msgstr "පැනමා සිටි"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kota Kinabalu"
+msgstr "කොට කිනබාලු"
-#. Translators: this is the capital of Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8769
-msgid "Panamá"
-msgstr "පැනමා"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuah"
+msgstr "කෂි"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8771
-msgid "Paneveggio"
+#. The capital of Malaysia
+msgid "Kuala Lumpur"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8773
-msgid "Pangnirtung"
-msgstr "පැංනර්ටුං"
-
-#. Translators: this is a city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8775
-
-msgid "Pantanal"
-msgstr "පැට්නා"
-
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8777
-msgid "Pantelleria"
-msgstr "පැන්ටලේරියා"
-
-#. Translators: this is the capital of French Polynesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8779
-
-msgid "Papeete"
-msgstr "පලස්තීනය"
-
-#. Translators: this is a city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8781
-msgid "Paphos"
-msgstr "පැපොස්"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuantan"
+msgstr "කුවන්ටන්"
-#. PG - Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8783
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "පැපුවා නව ගිනියාව"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuching"
+msgstr "කුචිං"
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8785
-
-msgid "Paradeísion"
-msgstr "පාසන්ස්"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kudat"
+msgstr "කුඩැට්"
-#. Translators: this is a city in Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8787
-
-msgid "Paragon"
-msgstr "පැරානා"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Melaka"
+msgstr "මෙට්ලාකට්ලා"
-#. PY - Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8789
-msgid "Paraguay"
-msgstr "පැරගුවේ"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Miri"
+msgstr "මිරි"
-#. Translators: this is the capital of Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8791
-
-msgid "Paramaribo"
-msgstr "පාර්මා"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sandakan"
+msgstr "සැන්ඩකාන්"
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8793
-
-msgid "Paramillo"
-msgstr "ඇමරිල්ලෝ"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sepang"
+msgstr "සෙපෑං"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8795
-
-msgid "Paraná"
-msgstr "පැරානා"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sibu"
+msgstr "සිබු"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8797
-
-msgid "Paraíba"
-msgstr "පැරානා"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sitiawan"
+msgstr "සිටියාවන්"
-#. Translators: this is a city in Mecklenburg-Western
-#. Pomerania in Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8801
-msgid "Parchim"
-msgstr "පාචිම්"
+#. A city in Malaysia
+msgid "Tawau"
+msgstr "ටවාඋ"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8803
-
-msgid "Parent"
-msgstr "පැරානා"
+#. A city in Malaysia
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "Victoria"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. The capital of the Maldives.
+#. "Male" is the traditional English name.
+#. The local name in Dhivehi is "Maale".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8806
-msgid "Paris"
-msgstr "පැරිස්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8807
-
-msgid "Paris-Le Bourget Airport"
-msgstr "ජෝර්ජ් ගුවන්තොටුපළ"
+msgid "Male"
+msgstr "මාලේ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8808
-
-msgid "Paris-Orly"
-msgstr "පැරිස්"
+#. A city in Malta
+msgid "Luqa"
+msgstr "ලුකා"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8812
-msgid "Park Rapids"
-msgstr "පාක් රැපිඩ්ස්"
+#. The capital of Malta
+msgid "Valletta"
+msgstr "වැලේරා"
-#. Translators: this is a city in West Virginia in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8816
-msgid "Parkersburg"
-msgstr "පාකර්ස්බර්ග්"
+#. The capital of the Marshall Islands
+msgid "Majuro"
+msgstr "මැරියන්"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8818
-msgid "Parma"
-msgstr "පාර්මා"
+#. The capital of Martinique
+msgid "Fort-de-France"
+msgstr "මොන්ට්-ඩි-මාර්සන්"
-#. Translators: this is a city in Piauí in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8820
-
-msgid "Parnaíba"
-msgstr "පැරානා"
+#. A city in Martinique
+msgid "Le Lamentin"
+msgstr "ලෙ ලමෙන්ටින්"
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8824
-msgid "Parsons"
-msgstr "පාසන්ස්"
+#. A city in Mauritania
+msgid "Nouadhibou"
+msgstr "නොවාඩිබොවු"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8826
-
-msgid "Pará"
-msgstr "මරාබා"
+#. The capital of Mauritania
+msgid "Nouakchott"
+msgstr "නොවාචෝට්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8829
-
-msgid "Pasadena"
-msgstr "පැරානා"
+#. A city in Mauritius
+msgid "Plaisance"
+msgstr "එලයන්ස්"
-#. Translators: this is a city in Mississippi in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8833
-msgid "Pascagoula"
-msgstr "පැස්කැගෝලා"
+#. The capital of Mauritius
+msgid "Port Louis"
+msgstr "ශා ලුවිස්"
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8837
-msgid "Pasco"
-msgstr "පැස්කෝ"
+#. A city in Mauritius
+msgid "Port Mathurin"
+msgstr "මැටුරින්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8841
-msgid "Paso Robles"
-msgstr "පැසෝ රෝබ්ල්ස්"
+#. A city in Mayotte
+msgid "Dzaoudzi"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in New Jersey in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8845
-
-msgid "Paterson"
-msgstr "පැටර්සන්"
+#. The capital of Mayotte
+msgid "Mamoudzou"
+msgstr "මොවුන්ඩොවු"
-#. Translators: this is a city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8847
-msgid "Patna"
-msgstr "පැට්නා"
+#. A city in Guerrero in Mexico
+msgid "Acapulco"
+msgstr "ඇකපුල්කෝ"
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8851
-msgid "Patterson"
-msgstr "පැටර්සන්"
+#. A city in Aguascalientes in Mexico
+msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Maryland in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8855
-
-msgid "Patuxent"
-msgstr "පැටුක්ස්න්ට් ගඟ"
+#. A city in Campeche in Mexico
+msgctxt "City in Campeche, Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8857
-msgid "Pau"
-msgstr "පාවු"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Cancún"
+msgstr "කැන්කුන්"
-#. Translators: this is a city in Northwest Territories in
-#. Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8861
-msgid "Paulatuk"
-msgstr "පෝලටුක්"
+#. A city in Campeche in Mexico
+msgid "Carmen"
+msgstr "කෙයින්"
-#. Translators: this is a city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8863
-
-msgid "Paulo Afonso"
-msgstr "පැලෝ ඇල්ටෝ"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Chetumal"
+msgstr "චෙටුමාල්"
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8867
-msgid "Pauls Valley"
-msgstr "පෝල්ස් වැලී"
+#. A city in Yucatán in Mexico
+msgid "Chichén-Itzá"
+msgstr "චිචෙන්-ඉට්සා"
-#. Translators: this is a city in Rhode Island in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8871
-msgid "Pawtucket"
-msgstr "පෝටුකෙට්"
+#. A city in Chihuahua in Mexico
+msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
+#. A city in México in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8875
-msgid "Paxson"
-msgstr "පැක්සන්"
+msgid "Ciudad Juárez"
+msgstr "ස්‍යුඩෑඩ් ජෝරෙස්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8876
-
-msgid "Paya Lebar Airport"
-msgstr "පීස් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Ciudad Obregón"
+msgstr "ස්‍යුඩෑඩ් ඔබ්‍රෙගන්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8880
-
-msgid "Paynesville"
-msgstr "ජේන්ස්විලී"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Ciudad Victoria"
+msgstr "ස්‍යුඩෑඩ් වික්ටෝරියා"
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8882
-msgid "Peace River"
-msgstr "පීස් ගඟ"
+#. A city in Colima in Mexico
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8886
-msgid "Peachtree City"
-msgstr "පීච්ට්‍රී සිටි"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Cozumel"
+msgstr "කොසුමෙල්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8887
-
-msgid "Peachtree City-Falcon Field"
-msgstr "පීච්ට්‍රී සිටි"
+#. A city in Morelos in Mexico
+msgid "Cuernavaca"
+msgstr "කුවර්නාවකා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8888
-
-msgid "Pearland Regional Airport"
-msgstr "මොබයිල් ප්‍රාදේශීය ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Culiacán"
+msgstr "ක්‍යුලියකෑන්"
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8892
-
-msgid "Peason"
-msgstr "පැක්සන්"
+#. A city in Durango in Mexico
+msgctxt "City in Durango, Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8895
-msgid "Pecos"
-msgstr "පෙකොස්"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "El Zapote"
+msgstr "එල් මොන්ටෙ"
-#. Translators: this is a city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8897
-
-msgid "Pedras Rubras"
-msgstr "පීඩ්‍රාස් නෙග්‍රාස්"
+#. A city in Jalisco in Mexico
+msgid "Guadalajara"
+msgstr "ගොවාඩලජාරා"
-#. Translators: this is a city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8899
-
-msgid "Pekanbaru"
-msgstr "පේරු"
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Guaymas"
+msgstr "ගුවායිමාස්"
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8901
-msgid "Pella"
-msgstr "පෙලා"
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Hermosillo"
+msgstr "හර්මොසිලෝ"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8905
-msgid "Pellston"
-msgstr "පෙල්ස්ටන්"
+#. A city in Guerrero in Mexico
+msgid "Ixtapa"
+msgstr "ඉක්ස්ටපා"
-#. Translators: this is a city in Rio Grande do Sul in
-#. Brazil
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8909
-msgid "Pelotas"
-msgstr "පෙලොටාස්"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Ixtepec"
+msgstr "ඉක්ස්ටෙපෙක්"
-#. Translators: this is a city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8911
-msgid "Pemba"
-msgstr "පෙම්බා"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
+msgid "La Paz"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Wales in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8915
-msgid "Pembrey"
-msgstr "පෙම්බ්‍රේ"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Laguna Tepic"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8919
-msgid "Pembroke Pines"
+#. A city in Guanajuato in Mexico
+msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
+msgid "León"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Oregon in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8923
-msgid "Pendleton"
-msgstr "පෙන්ඩ්ලිටන්"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgid "Loreto"
+msgstr "ලොරෙටෝ"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8927
-msgid "Penn Yan"
-msgstr "පෙන් යැන්"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Los Mochis"
+msgstr "ලොස් මෝචිස්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8931
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr "පෙන්සිල්වේනියා"
+#. A city in Colima in Mexico
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8935
-msgid "Pensacola"
-msgstr "පෙන්සකෝලා"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Matamoros"
+msgstr "මැටමොරොස්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8936
-
-msgid "Pensacola Regional Airport"
-msgstr "මොබයිල් ප්‍රාදේශීය ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Mazatlán"
+msgstr "මැසට්ලෑන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8937
-
-msgid "Pensacola, Naval Air Station"
-msgstr "ඇට්සුගි එක්සත් ජනපද නාවික ගුවන් තොට"
+#. A city in Baja California in Mexico
+msgid "Mexicali"
+msgstr "මෙක්සිකලි"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
+#. The capital of Mexico.
+#. "Mexico City" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "México".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8940
-msgid "Penticton"
-msgstr "පෙන්ටික්ටන්"
+msgid "Mexico City"
+msgstr "මෙක්සිකෝ සිටි"
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Пенза".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8944
-msgid "Penza"
-msgstr "පෙන්සා"
+#. A city in Veracruz in Mexico
+msgid "Minatitlán"
+msgstr "මිනැටිට්ලන්"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8948
-msgid "Peoria"
-msgstr "පියෝරියා"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Monclova"
+msgstr "මොනක්ලෝවා"
-#. Translators: this is a city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8950
-
-msgid "Pereira"
-msgstr "පියෝරියා"
+#. A city in Nuevo León in Mexico
+msgid "Monterrey"
+msgstr "මොන්ටෙර්රේයි"
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Пермь".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8954
-msgid "Perm'"
-msgstr "පර්ම්'"
+#. A city in Michoacán in Mexico
+msgid "Morelia"
+msgstr "මොරේලියා"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8956
-
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "පෙන්සකෝලා"
+#. A city in Yucatán in Mexico
+msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
+msgid "Mérida"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8958
-msgid "Perpignan"
-msgstr "පර්පිඤාන්"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Nuevo Laredo"
+msgstr "නීවෝ ලැරෙඩෝ"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8962
-
-msgid "Perry"
-msgstr "පෙරීටන්"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8965
-msgid "Perryton"
-msgstr "පෙරීටන්"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Piedras Negras"
+msgstr "පීඩ්‍රාස් නෙග්‍රාස්"
-#. Translators: this is a city in Western Australia in
-#. Australia
+#. A city in Veracruz in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8969
-msgid "Perth"
-msgstr "පර්ත්"
+msgid "Poza Rica de Hidalgo"
+msgstr "පෝස රිකා"
-#. Translators: this is a city in Indiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8973
-msgid "Peru"
-msgstr "පේරු"
+#. A city in Puebla in Mexico
+msgctxt "City in Puebla, Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8975
-msgid "Perugia"
-msgstr "පෙරුගියා"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Puerto Escondido"
+msgstr "පෝටො එස්කොන්ඩිඩෝ"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8977
-msgid "Pescara"
-msgstr "පෙස්කාරා"
+#. A city in Jalisco in Mexico
+msgid "Puerto Vallarta"
+msgstr "පෝටො වැලාර්ටා"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8979
-msgid "Petawawa"
-msgstr "පෙටවාවා"
+#. A city in Querétaro in Mexico
+msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
+msgid "Querétaro"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8980
-
-msgid "Peter O Knight Airport"
-msgstr "කස්ටර් කන්ට්‍රි ගුවන්තො‍ටුපළ"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Reynosa"
+msgstr "රෙයිනොසා"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8982
-msgid "Peterborough"
-msgstr "පීටර්බරෝ"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Saltillo"
+msgstr "සැල්ටිලෝ"
-#. Translators: this is a city in West Virginia in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8986
-msgid "Petersburg"
-msgstr "පිට්ර්ස්බර්ග්"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgid "San José del Cabo"
+msgstr "සැන් ජෝස් ඩෙල් කැබො"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8988
-msgid "Petite-Rivière"
+#. A city in San Luis Potosí in Mexico
+msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
+msgid "San Luis Potosí"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8990
-
-msgid "Petrolina"
-msgstr "බර්ලින්"
-
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8994
-
-msgid "Petropavlovsk"
-msgstr "පෙට්‍රොසැවොඩ්ස්ක්"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Tampico"
+msgstr "ටැම්පිකෝ"
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8998
-msgid "Philadelphia"
-msgstr "ෆිඩෙල්ෆියා"
+#. A city in Chiapas in Mexico
+msgid "Tapachula"
+msgstr "ටැපචුලා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8999
-
-msgid "Philadelphia International Airport"
-msgstr "ප්‍රධාන ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Baja California in Mexico
+msgid "Tijuana"
+msgstr "ටිජුවානා"
-#. Translators: this is a city in South Dakota in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9003
-msgid "Philip"
-msgstr "ෆිලිප්"
+#. A city in México in Mexico
+msgid "Toluca"
+msgstr "ටොලුකා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9004
-
-msgid "Philip Billard Municipal Airport"
-msgstr "බ්‍රවුන් ෆීල්ඩ් නාගරික ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Torreón"
+msgstr "ටොරිඔන්"
-#. PH - Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9006
-msgid "Philippines"
-msgstr "පිලිපීනය"
+#. A city in Chiapas in Mexico
+msgid "Tuxtla"
+msgstr "ටුල්සා"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9010
-msgid "Phillips"
-msgstr "ෆිලිප්ස්"
+#. A city in Michoacán in Mexico
+msgid "Uruapan"
+msgstr "උරුවාපන්"
-#. Translators: this is the capital of Cambodia.
-#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
-#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9015
-msgid "Phnom Penh"
+#. A city in Veracruz in Mexico
+msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
+msgid "Veracruz"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Arizona in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9019
-msgid "Phoenix"
-msgstr "ෆීනික්ස්"
-
-#. Translators: This is the time zone in the Phoenix
-#. Islands, one of the three main island groups of
-#. Kiribati. This string is only used in places where
-#. "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9025
-
-msgid "Phoenix Islands"
-msgstr "රෝඩ් දූපත"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9026
-
-msgid "Phoenix Sky Harbor International Airport"
-msgstr "ටෝකියෝ ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9027
-
-msgid "Phoenix-Deer Valley Municipal Airport"
-msgstr "මොරා නාගරික ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Tabasco in Mexico
+msgid "Villahermosa"
+msgstr "විලාහර්මෝසා"
-#. Translators: this is a city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9029
-msgid "Phrae"
-msgstr "ප්‍රේයි"
+#. A city in Zacatecas in Mexico
+msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9031
-msgid "Phuket"
-msgstr "ෆුකෙට්"
+#. The capital of the Federated States of Micronesia
+msgid "Palikir"
+msgstr "බෙලිකෙසර්"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9033
-msgid "Piacenza"
-msgstr "පියාසින්සා"
+#. The capital of Moldova
+msgid "Chişinău"
+msgstr "චිසිනවු"
-#. Translators: this is a city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9035
-
-msgid "Piarco"
-msgstr "පැරෝස්"
+#. The capital of Monaco
+msgctxt "City in Monaco"
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9037
-
-msgid "Piauí"
-msgstr "පාවු"
+#. The capital of Mongolia.
+#. The name is also written "Улаанбаатар".
+#.
+msgid "Ulaanbaatar"
+msgstr "උලාන්-බටෝර්"
-#. Translators: this is a city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9039
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr "පීඩ්‍රාස් නෙග්‍රාස්"
+#. A city in Montenegro
+msgid "Podgorica"
+msgstr "පොඩ්ගොරිකා"
-#. Translators: this is a city in South Dakota in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9043
-msgid "Pierre"
-msgstr "පියරේ"
+#. A city in Montenegro
+msgid "Tivat"
+msgstr "ටිවට්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9044
-
-msgid "Pierre Elliot Trudeau International Airport"
-msgstr "සීෂෙල්ස් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Morocco
+msgid "Agadir"
+msgstr "ඇගඩෙස්"
-#. Translators: this is a city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9046
-msgid "Piešťany"
-msgstr "පීස්ටනි"
+#. A city in Morocco
+msgid "Al Hoceima"
+msgstr "අල් හොසෙයිමා"
-#. Translators: this is a city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9048
-
-msgid "Pildira"
-msgstr "ප්‍යුරා"
+#. A city in Morocco
+msgid "Fes"
+msgstr "ෆලොරස්"
-#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9050
-msgid "Pilot Mound"
-msgstr ""
+#. A city in Morocco
+msgid "Marrakech"
+msgstr "මැරැකෙච්"
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9052
-msgid "Pincher Creek"
-msgstr "පින්චර් ක්‍රීක්"
+#. A city in Morocco
+msgid "Meknes"
+msgstr "මෙක්නස්"
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9056
-msgid "Pine Bluff"
-msgstr "පයින් බ්ලෆ්"
+#. A city in Morocco
+msgid "Nador"
+msgstr "නැඩෝර්"
-#. Translators: this is a city in South Dakota in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9060
-msgid "Pine Ridge"
-msgstr "පයින් රිජ්"
+#. A city in Morocco
+msgid "Nouaseur"
+msgstr "නොවාසියර්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9064
-msgid "Pine River"
-msgstr "පයින් ගඟ"
+#. A city in Morocco
+msgid "Ouarzazat"
+msgstr "ඔවාසසේට්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9067
-msgid "Pine Springs"
-msgstr "පයින් ස්ප්‍රිංස්"
+#. A city in Morocco
+msgid "Oujda"
+msgstr "ඔවුජා"
-#. Translators: this is a city in Wyoming in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9071
-
-msgid "Pinedale"
-msgstr "සින්ඩාල්"
+#. The capital of Morocco
+msgid "Rabat"
+msgstr "මාස්බේට්"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
+#. A city in Morocco.
+#. "Tangier" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tanger".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9075
-
-msgid "Pinehurst"
-msgstr "ලේක්හර්ස්ට්"
+msgid "Tangier"
+msgstr "ටන්ගා"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9079
-msgid "Pipestone"
-msgstr "පයිප්ස්ටෝන්"
+#. A city in Morocco
+msgid "Tetouan"
+msgstr "ට්‍රෙන්ටන්"
-#. Translators: this is a city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9081
-msgid "Piraçununga"
-msgstr ""
+#. A city in Mozambique
+msgid "Beira"
+msgstr "බෙයිරා"
-#. Translators: this is a city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9083
-
-msgid "Piri Grande"
-msgstr "ල ග්‍රාන්ඩෙ"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Chimoio"
+msgstr "චිමොයියෝ"
-#. Translators: this is a city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9085
-
-msgid "Pirkkala"
-msgstr "ටැම්පෙරෙ/පිර්ක්කාලා"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Lichinga"
+msgstr "ලිචින්ගා"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9087
-
-msgid "Pisa"
-msgstr "බිෂා"
+#. The capital of Mozambique
+msgid "Maputo"
+msgstr "මට්සුමොටෝ"
-#. Translators: this is a city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9089
-msgid "Pisco"
-msgstr "පිස්කෝ"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Nampula"
+msgstr "නම්පුලා"
-#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9091
-
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "පකිස්ථානය"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Pemba"
+msgstr "පෙම්බා"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9094
-msgid "Pitt Meadows"
-msgstr ""
+#. A city in Mozambique
+msgid "Quelimane"
+msgstr "කෙලිමේන්"
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
+#. The capital of Myanmar.
+#. "Rangoon" is the traditional English name.
+#. The local name in Burmese is "Yangon".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9098
-msgid "Pittsburgh"
-msgstr "පිට්ස්බර්ග්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9099
-
-msgid "Pittsburgh International Airport"
-msgstr "හැරිස්බර්ග් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+msgid "Rangoon"
+msgstr "ඇංගූන්"
-#. Translators: this is a city in Massachusetts in the
-#. United States
+#. The capital of Nepal.
+#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9103
-msgid "Pittsfield"
-msgstr "පිට්ස්ෆීල්ඩ්"
+msgid "Kathmandu"
+msgstr "කත්මන්දු"
-#. Translators: this is a city in Oregon in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9107
-
-msgid "Placer"
-msgstr "පැල්මර්"
+#. The capital of the Netherlands
+msgid "Amsterdam"
+msgstr "ඇමැස්ටර්ඩෑමය"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9110
-msgid "Plainview"
-msgstr "ප්ලේන්වීව්"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "De Kooy"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9112
-
-msgid "Plaisance"
-msgstr "එලයන්ස්"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Deelen"
+msgstr "ඩීලෙන්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9115
-
-msgid "Plano"
-msgstr "ලානෝ"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Eindhoven"
+msgstr "එන්ඩෝවන්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9119
-msgid "Platinum"
-msgstr "ප්ලැටිනම්"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Gilze"
+msgstr "ගිලමර්"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9123
-msgid "Plattsburgh"
-msgstr "ප්ලැට්ස්බර්ග්"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Groningen"
+msgstr "ග්‍රොනින්ජෙන්"
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9127
-
-msgid "Plattsmouth"
-msgstr "පෝට්ස්මවුත්"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Leeuwarden"
+msgstr "ලීයුවෝර්ඩන්"
-#. Translators: this is a city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9129
-
-msgid "Pleso"
-msgstr "ක්ලෙම්සන්"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Maastricht"
+msgstr "මාස්ට්‍රිච්"
-#. Translators: this is a city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9131
-msgid "Plovdiv"
-msgstr "ප්ලොව්ඩිව්"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Oost-Vlieland"
+msgstr "ව්ලීලෑන්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in New Hampshire in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9135
-msgid "Plymouth"
-msgstr "ප්ලයිමවුත්"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Rotterdam"
+msgstr "රොටර්ඩෑම්"
-#. Translators: this is a city in Idaho in the United States
+#. The capital of the Netherlands.
+#. "The Hague" is the traditional English name.
+#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9138
-msgid "Pocatello"
-msgstr "පොකැටෙලෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9140
-msgid "Podgorica"
-msgstr "පොඩ්ගොරිකා"
+msgid "The Hague"
+msgstr "ටෙරෙ හෝට්"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9142
-
-msgid "Poggiale"
-msgstr "නොගේල්ස්"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Valkenburg"
+msgstr "වෝල්කන්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9146
-
-msgid "Pohick"
-msgstr "පොන්ටියැක්"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Volkel"
+msgstr "වෝකල්"
-#. Translators: This is one of two time zones in the
-#. Federated States of Micronesia, including the islands of
-#. Pohnpei and Kosrae. The string is only used in places
-#. where "Micronesia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9152
-msgid "Pohnpei / Kosrae"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Woensdrecht"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9156
-msgid "Point Hope"
-msgstr "හෝප් තුඩුව"
-
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9160
-msgid "Point Lay"
-msgstr "ලේ තුඩුව"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Benners"
+msgstr "රෙනීස්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9161
-msgid "Point Mugu, Naval Air Warfare Center"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Cupe Coy"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in West Virginia in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9165
-msgid "Point Pleasant"
-msgstr "ප්ලෙසන්ට් තුඩුව"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Dorp Nikiboko"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9166
-
-msgid "Pointe Noire"
-msgstr "පොයින්ටෙ-නොයර්"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Gato"
+msgstr "ගැබන්"
-#. Translators: this is a city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9168
-
-msgid "Pointe Sable"
-msgstr "සැලිනස් තුඩුව"
+#. A city in New Caledonia
+msgid "Karenga"
+msgstr "කකමෙගා"
-#. Translators: this is a city in the Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9170
-msgid "Pointe-Noire"
-msgstr "පොයින්ටෙ-නොයර්"
+#. The capital of New Caledonia
+msgid "Nouméa"
+msgstr "හොවුමා"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9172
-msgid "Poitiers"
-msgstr "පොයිටියර්ස්"
+#. A city in New Zealand
+msgid "Auckland"
+msgstr "ඕක්ලන්තය"
-#. PL - Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9174
-msgid "Poland"
-msgstr "පෝලන්තය"
+#. A city in New Zealand
+msgid "Christchurch"
+msgstr "ක්‍රිස්ට්චර්ච්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9178
-
-msgid "Pomona"
-msgstr "කොරෝනා"
+#. A city in New Zealand
+msgid "Dunedin"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9182
-msgid "Pompano Beach"
-msgstr "පොම්පනෝ වෙරළ"
+#. The capital of New Zealand
+msgid "Wellington"
+msgstr "වෙලිංටන්"
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9186
-msgid "Ponca City"
-msgstr "පොන්කා සිටි"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Bluefields"
+msgstr "බ්ලූෆීල්ඩ්ස්"
-#. Translators: this is a city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9188
-msgid "Ponce"
-msgstr "පොන්ස්"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Chinandega"
+msgstr "චිනන්ඩෙගා"
-#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9190
-msgid "Pond Inlet"
-msgstr "පොන්ඩ් ඉන්ලට්"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Jinotega"
+msgstr "ජිනොටෙගා"
-#. Translators: this is a city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9192
-msgid "Ponta Delgada"
-msgstr "පොන්ට ඩෙල්ගඩා"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Juigalpa"
+msgstr "ජුයිගල්පා"
-#. Translators: this is a city in Mato Grosso do Sul in
-#. Brazil
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9196
-msgid "Ponta Porã"
-msgstr "පොන්ටා පොරා"
+#. The capital of Nicaragua
+msgid "Managua"
+msgstr "මැනවුස්"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9198
-
-msgid "Pontecagnano"
-msgstr "මොන්ටානා"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Puerto Cabezas"
+msgstr "පෝටො කැබෙසාස්"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9202
-msgid "Pontiac"
-msgstr "පොන්ටියැක්"
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Rivas"
+msgstr "රිවාස්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9203
-msgid "Pope Air Force Base"
-msgstr "පෝප් ගුවන් හමුදා කඳවුර"
+#. A city in Niger
+msgid "Agadez"
+msgstr "ඇගඩෙස්"
-#. Translators: this is a city in Missouri in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9207
-msgid "Poplar Bluff"
-msgstr "පොප්ලා බ්ලෆ්"
+#. The capital of Niger
+msgid "Niamey"
+msgstr "නියාමෙයි-ඒරෝ"
-#. Translators: this is a city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9209
-
-msgid "Poprad"
-msgstr "පෝට්ලෑන්ඩ්"
+#. A city in Niger
+msgid "Zinder"
+msgstr "සින්ඩර්"
-#. Translators: this is a city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9211
-msgid "Pori"
-msgstr "පොරි"
+#. A city in Lagos Nigeria
+msgid "Ikeja"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9215
-msgid "Port Alexander"
-msgstr "පෝට් ඇලෙක්සැන්ඩර්"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Ilorin"
+msgstr "ඉලොරින්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9219
-msgid "Port Alsworth"
-msgstr "පොර්ට් එල්ස්වර්ත්"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Kaduna"
+msgstr "කදුනා"
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9223
-msgid "Port Angeles"
-msgstr "පෝට් ඇන්ජලීස්"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Kano"
+msgstr "කනෝ"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9226
-
-msgid "Port Aransas"
-msgstr "ආර්කන්සාස්"
+#. A city in Nigeria
+msgid "Port Harcourt"
+msgstr "පෝට් හාකෝර්ට්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9229
-
-msgid "Port Arthur"
-msgstr "පොර්ට් එල්ස්වර්ත්"
+#. The capital of Niue
+msgid "Alofi"
+msgstr "අල්-ජවුෆ්"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9231
-
-msgid "Port Colborne"
-msgstr "පෝට් ක්ලැරන්ස්"
+#. A city in Norfolk Island
+msgctxt "City in Norfolk Island"
+msgid "Kingston"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9232
-
-msgid "Port Columbus International Airport"
-msgstr "ලොට් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපොළ"
+#. A city in the Northern Mariana Islands
+msgid "Chalan Kanoa"
+msgstr "චරානා"
-#. Translators: this is a city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9234
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr "පෝට් එලිසබත්"
+#. A city in Norway
+msgid "Alta"
+msgstr "අල්ටා"
-#. Translators: this is a city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9236
-msgid "Port Harcourt"
-msgstr "පෝට් හාකෝර්ට්"
+#. A city in Norway
+msgid "Berlevåg"
+msgstr "බර්ලිවැග්"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9239
-msgid "Port Hardy"
-msgstr "පෝට් හාඩි"
+#. A city in Norway
+msgid "Bodø"
+msgstr "බොඩෝ"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9243
-msgid "Port Heiden"
-msgstr "පෝට් හේඩන්"
+#. A city in Norway
+msgid "Bolle"
+msgstr "බැගට්විල්"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9247
-msgid "Port Hope"
-msgstr "පෝට් හෝප්"
+#. A city in Norway
+msgid "Boltåsen"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9250
-msgid "Port Isabel"
-msgstr "පෝට් ඉසබෙල්"
+#. A city in Norway
+msgid "Brønnøysund"
+msgstr "බ්‍රොනෝයිසුන්ඩ්/බ්‍රොනෝයි"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9253
-
-msgid "Port Lavaca"
-msgstr "ලේ තුඩුව"
+#. A city in Norway
+msgid "Båtsfjord"
+msgstr "බැට්ස්ජෝර්ඩ්"
-#. Translators: this is the capital of Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9255
-
-msgid "Port Louis"
-msgstr "ශා ලුවිස්"
+#. A city in Norway
+msgid "Dalem"
+msgstr "සේලම්"
-#. Translators: this is a city in Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9257
-
-msgid "Port Mathurin"
-msgstr "මැටුරින්"
+#. A city in Norway
+msgid "Djupdalen"
+msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9259
-
-msgid "Port Moresby"
-msgstr "මොරෙස්බි"
+#. A city in Norway
+msgid "Eldskog"
+msgstr "එල්කො"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9262
-
-msgid "Port Simpson"
-msgstr "සිම්සන් කොටුව"
+#. A city in Norway
+msgid "Fagernes"
+msgstr "ෆැගර්නස්"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9264
-
-msgid "Port Weller"
-msgstr "පෝට්විලී"
+#. A city in Norway
+msgid "Fiskenes"
+msgstr "කර්කිනීස්"
-#. Translators: this is a city in Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9266
-msgid "Port-Gentil"
-msgstr "පෝට්-ජෙන්ටිල්"
+#. A city in Norway
+msgid "Flesland"
+msgstr "ව්ලීලෑන්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9268
-
-msgid "Port-Menier"
-msgstr "පෝට්-ජෙන්ටිල්"
+#. A city in Norway
+msgid "Florø"
+msgstr "ෆ්ලොරෝ"
-#. Translators: this is the capital of Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9270
-
-msgid "Port-of-Spain"
-msgstr "පෝර්ටෝ සැන්ටෝ"
+#. A city in Norway
+msgid "Førde"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9271
-
-msgid "Portage, Portage Glacier"
-msgstr "පෝටේජ් ග්ලැසියර්"
+#. A city in Norway
+msgid "Gardermoen"
+msgstr "ගාඩර්මෝන්"
-#. Translators: this is a city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9273
-msgid "Portela"
-msgstr "පෝටෙලා"
+#. A city in Norway
+msgid "Hammerfest"
+msgstr "හමර්ෆෙස්ට්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9277
-msgid "Porterville"
-msgstr "පෝට්විලී"
+#. A city in Norway
+msgid "Hasvik"
+msgstr "හස්වික්"
-#. Translators: this is a city in Oregon in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9281
-msgid "Portland"
-msgstr "පෝට්ලෑන්ඩ්"
+#. A city in Norway
+msgid "Haugesund"
+msgstr "හෝගෙසුන්ඩ්/කාමෝයි"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9282
-
-msgid "Portland International Airport"
-msgstr "පුඩොං ජාත්‍යාන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Norway
+msgid "Holm"
+msgstr "හොමර්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9283
-
-msgid "Portland-Hillsboro Airport"
-msgstr "හිල්ස්බොරෝ ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Norway
+msgid "Honningsvåg"
+msgstr "හොනිංස්වැග්/වලාන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9284
-
-msgid "Portland-Troutdale Airport"
-msgstr "ට්‍රෝට්ඩේල් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Norway
+msgid "Kirkenes"
+msgstr "කර්කිනීස්"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9286
-
-msgid "Portneuf"
-msgstr "පෙිටියවු"
+#. A city in Norway
+msgid "Kjevik"
+msgstr "කෙමි"
-#. Translators: this is a city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9288
-
-msgid "Porto"
-msgstr "ලොරෙටෝ"
+#. A city in Norway
+msgid "Kristiansund"
+msgstr "ක්‍රිස්ටියන්ස්ටැඩ්"
-#. Translators: this is a city in Rio Grande do Sul in
-#. Brazil
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9292
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr "පෝර්ටෝ ඇලිග්‍රි"
+#. A city in Norway
+msgid "Mehamn"
+msgstr "මෙහැම්න්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9293
-msgid "Porto Alegre Airport"
-msgstr "පෝර්ටෝ ඇලිග්‍රි ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Norway
+msgid "Molde"
+msgstr "ගෝල්ඩන්"
-#. Translators: this is a city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9295
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "පෝර්ටෝ සැන්ටෝ"
+#. A city in Norway
+msgid "Mosjøen"
+msgstr "මොස්ජොවේන්"
-#. Translators: this is the capital of Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9297
-
-msgid "Porto-Novo"
-msgstr "ප්‍රෝවෝ"
+#. A city in Norway
+msgid "Namsos"
+msgstr "නැම්සස්"
-#. Translators: this is a city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9299
-msgid "Portorož"
-msgstr "පෝටොරොස්"
+#. A city in Norway
+msgid "Narvik"
+msgstr "නාවික්"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9303
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "පෝට්ස්මවුත්"
+#. A city in Norway
+msgid "Notodden"
+msgstr "නොටොඩෙන්"
-#. PT - Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9305
-msgid "Portugal"
-msgstr "පෘතුගාලය"
+#. A city in Norway
+msgid "Oseberg"
+msgstr "ඔස්බර්ග් A"
-#. Translators: this is a city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9307
-msgid "Posadas"
-msgstr "පොසාඩාස්"
+#. The capital of Norway
+msgid "Oslo"
+msgstr "ඔස්ලෝ"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9309
-msgid "Poste-de-la-Baleine"
-msgstr ""
+#. A city in Norway
+msgid "Rygge"
+msgstr "රයිජ්"
-#. Translators: this is a city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9311
-msgid "Potchefstroom"
-msgstr "පොචෙෆ්ස්ටෲම්"
+#. A city in Norway
+msgid "Røros"
+msgstr "රොරොස්"
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9315
-msgid "Poteau"
-msgstr "පෙිටියවු"
+#. A city in Norway
+msgid "Rørvik"
+msgstr "රෝවික්/රියුම්"
-#. Translators: this is a city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9317
-msgid "Potosí"
-msgstr "පොටොසි"
+#. A city in Norway
+msgid "Røssvoll"
+msgstr "රසල්"
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9321
-msgid "Pottstown"
-msgstr "පොට්ස්ටවුන්"
+#. A city in Norway
+msgid "Røst"
+msgstr "රොස්ට්"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9325
-msgid "Poughkeepsie"
-msgstr "පොෆ්කීප්සි"
+#. A city in Norway
+msgid "Sandane"
+msgstr "සැන්ඩකාන්"
-#. Translators: this is a city in Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9327
-
-msgid "Pouthichentong"
-msgstr "වෝර්තිංටන්"
+#. A city in Norway
+msgid "Skagen"
+msgstr "සීජෙන්"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9330
-msgid "Powell River"
-msgstr "පවෙල් ගඟ"
+#. A city in Norway
+msgid "Skien"
+msgstr "සියරන්"
-#. Translators: this is a city in Veracruz in Mexico.
-#. This is one of several cities in Mexico called "Poza
-#. Rica".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9335
-
-msgid "Poza Rica de Hidalgo"
-msgstr "පෝස රිකා"
+#. A city in Norway
+msgid "Sola"
+msgstr "සෝමාලියාව"
-#. Translators: this is a city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9337
-msgid "Poznań"
-msgstr "පොස්නන්"
+#. A city in Norway
+msgid "Stokka"
+msgstr "අටෝකා"
-#. Translators: this is a city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9339
-
-msgid "Poços de Caldas"
-msgstr "පොසාඩාස්"
+#. A city in Norway
+msgid "Svartnes"
+msgstr "ස්වාර්ට්නස්"
-#. Translators: this is the capital of the Czech Republic.
-#. "Prague" is the traditional English name.
-#. The local name in Czech is "Praha".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9344
-msgid "Prague"
-msgstr "ප්‍රැග්‍යූ"
+#. A city in Norway
+msgid "Svolvær"
+msgstr "ස්වොල්වර්/හෙලේ"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9348
-
-msgid "Prairie du Chien"
-msgstr "ප්‍රයිරී ඩු චීන්"
+#. A city in Norway
+msgid "Sørkjosen"
+msgstr "සෝර්ක්ජෝසන්"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9350
-
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "ප්‍රැටිකා ඩි මෙයා"
+#. A city in Norway
+msgid "Torp"
+msgstr "ටෝර්ප්"
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9354
-msgid "Pratt"
-msgstr "ප්‍රැට්"
+#. A city in Norway
+msgid "Tromsø"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9356
-
-msgid "Preguiça"
-msgstr "පෙරුගියා"
+#. A city in Norway
+msgid "Trondheim"
+msgstr "ට්‍රොන්ඩ්හීම්/වේනස්"
-#. Translators: this is a city in Arizona in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9360
-msgid "Prescott"
-msgstr "ප්‍රෙස්කොට්"
+#. A city in Norway
+msgid "Vadsø"
+msgstr "වැඩ්සෝ"
-#. Translators: this is a city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9362
-msgid "Presidente Prudente"
+#. A city in Norway
+msgid "Ålesund"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Maine in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9365
-msgid "Presque Isle"
-msgstr "ප්‍රෙස්කි අයිල්"
+#. A city in Norway
+msgid "Ørsta"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9369
-msgid "Preston"
-msgstr "ප්‍රෙස්ටන්"
+#. A city in Oman
+msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Scotland in the United
-#. Kingdom
+#. The capital of Oman.
+#. "Muscat" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Masqat".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9373
-msgid "Prestwick"
-msgstr "ප්‍රෙස්ට්වික්"
+msgid "Muscat"
+msgstr "මස්කටින්"
-#. Translators: this is the capital of South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9375
-
-msgid "Pretoria"
-msgstr "පියෝරියා"
+#. A city in Oman
+msgid "Salalah"
+msgstr "සලාලා"
-#. Translators: this is a city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9377
-
-msgid "Price"
-msgstr "ප්‍රින්ස්ටන්"
+#. The capital of Pakistan
+msgid "Islamabad"
+msgstr "ඉස්ලාමාබාද්"
-#. Translators: this is a city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9379
-msgid "Prievidza"
-msgstr "ප්‍රීවිඩ්සා"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Karachi"
+msgstr "කරච්චි"
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9381
-msgid "Prince Albert"
-msgstr "ප්‍රින්ස් ඇල්බර්ට්"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Lahore"
+msgstr "ලාහෝර්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9383
-msgid "Prince Edward Island"
-msgstr "ප්‍රින්ස් එඩ්වඩ් දූපත"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Nawabshah"
+msgstr "නවබ්ෂාහ්"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9386
-msgid "Prince George"
-msgstr "ප්‍රින්ස් ජෝර්ජ්"
+#. The capital of Palau
+msgid "Koror"
+msgstr "ටොරොරෝ"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9389
-msgid "Prince Rupert"
-msgstr "ප්‍රින්ස් රුපර්ට්"
+#. The capital of Palau
+msgid "Melekeok"
+msgstr "මීකර්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9393
-msgid "Princeton"
-msgstr "ප්‍රින්ස්ටන්"
+#. A city in Panama
+msgid "David"
+msgstr "ඩේවිඩ්"
-#. Translators: this is a city in Rhode Island in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9397
-msgid "Providence"
-msgstr "ප්‍රොවිඩන්ස්"
+#. A city in Panama
+msgid "Fuerte Kobbe"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Massachusetts in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9401
-msgid "Provincetown"
-msgstr "ප්‍රොවින්ස්ටවුන්"
+#. The capital of Panama
+msgid "Panamá"
+msgstr "පැනමා"
-#. Translators: this is a city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9403
-msgid "Provo"
-msgstr "ප්‍රෝවෝ"
+#. A city in Panama
+msgid "Tocumen"
+msgstr "ටොකියුමෙන්"
-#. Translators: this is a city in Taiwan.
-#. The name is also written "埔頂".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9407
-
-msgid "Pu-ting"
-msgstr "ඔස්ටින්"
+#. The capital of Papua New Guinea
+msgid "Port Moresby"
+msgstr "මොරෙස්බි"
-#. Translators: this is a city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9409
-
-msgid "Pucallpa"
-msgstr "පුලා"
+#. The capital of Paraguay
+msgid "Asunción"
+msgstr "අසන්ෂන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9410
-
-msgid "Pudong Airport"
-msgstr "ලෝගන් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Paraguay
+msgid "Colonia Félix de Azara"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Puebla in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9412
-msgid "Puebla"
-msgstr "පුයිබ්ලා"
+#. A city in Peru
+msgid "Andahuaylas"
+msgstr "ඇන්ඩහුවායිලා"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9416
-msgid "Pueblo"
-msgstr "පුයිබ්ලෝ"
+#. A city in Peru
+msgid "Arequipa"
+msgstr "ඇරික්විපා"
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9418
-msgid "Puerto Ayacucho"
-msgstr "පෝටො අයාකුචෝ"
+#. A city in Peru
+msgid "Ayacucho"
+msgstr "අයක්‍යුචෝ"
-#. Translators: this is a city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9420
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "පෝටො බැරියෝස්"
+#. A city in Peru
+msgid "Chiclayo"
+msgstr "චික්ලේයෝ"
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9422
-
-msgid "Puerto Borburata"
-msgstr "පෝටො ප්ලැටා"
+#. A city in Peru
+msgid "Cusco"
+msgstr "කුස්කෝ"
-#. Translators: this is a city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9424
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr "පෝටො කැබෙසාස්"
+#. A city in Peru
+msgid "Iquitos"
+msgstr "ඉකිව්ටොස්"
-#. Translators: this is a city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9426
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "පෝටො එස්කොන්ඩිඩෝ"
+#. A city in Peru
+msgid "Juliaca"
+msgstr "ජුලියාකා"
-#. Translators: this is a city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9428
-
-msgid "Puerto Iguazú"
-msgstr "ඉගුවාසු"
+#. The capital of Peru
+msgctxt "City in Peru"
+msgid "Lima"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9430
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "පෝටො ලෙම්පිරා"
+#. A city in Peru
+msgid "Pisco"
+msgstr "පිස්කෝ"
-#. Translators: this is a city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9432
-msgid "Puerto Limón"
-msgstr "පෝටො ලිමොන්"
+#. A city in Peru
+msgid "Pucallpa"
+msgstr "පුලා"
-#. Translators: this is a city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9434
+#. A city in Peru
msgid "Puerto Maldonado"
msgstr "පෝටො මැල්ඩොනාඩෝ"
-#. Translators: this is a city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9436
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr "පෝටො මොන්ට්"
-
-#. Translators: this is a city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9438
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr "පෝටො ප්ලැටා"
-
-#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
-#. Caribbean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9442
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "පෝටො රිකෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9444
-
-msgid "Puerto San José"
-msgstr "පෝර්ටෝ සැන්ටෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9446
-msgid "Puerto Suárez"
-msgstr "පෝටො සුආරස්"
-
-#. Translators: this is a city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9448
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr "පෝටො වැලාර්ටා"
+#. A city in Peru
+msgid "Tacna"
+msgstr "ටක්නා"
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9452
-msgid "Pullman"
-msgstr "පුල්මන්"
+#. A city in Peru
+msgid "Talara"
+msgstr "ටලාරා"
-#. Translators: this is a city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9454
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr "පුන්ටා ඇරිනාස්"
+#. A city in Peru
+msgid "Tarapoto"
+msgstr "ටරන්ටෝ"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9458
-msgid "Punta Gorda"
-msgstr "පුන්ටා ගෝර්ඩා"
+#. A city in Peru
+msgid "Trujillo"
+msgstr "ටෘජිලෝ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9459
-
-msgid "Punta Raisi Airport"
-msgstr "පුන්ටා රයිසි"
+#. A city in Peru
+msgid "Tumbes"
+msgstr "ටුම්බස්"
-#. Translators: this is a city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9461
-
-msgid "Pusan"
-msgstr "පුලා"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Angeles"
+msgstr "ලොස් ඇන්ජලීස්"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9463
-
-msgid "Puvirnituq"
-msgstr "පොවුන්ගිනිටුක්"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Davao"
+msgstr "ඩවාඕ"
-#. Translators: this is a city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9465
-
-msgid "Pápa"
-msgstr "පැම්පා"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Laoag"
+msgstr "ලවොඇග්"
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9467
-
-msgid "Páros"
-msgstr "පැරෝස්"
+#. The capital of the Philippines
+msgid "Manila"
+msgstr "මැනිලා"
-#. Translators: this is a city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9469
-msgid "Pärnu"
-msgstr "පාර්නු"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Masbate"
+msgstr "මාස්බේට්"
-#. Translators: this is a city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9471
-
-msgid "Pécs"
-msgstr "පෙකොස්"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Pildira"
+msgstr "ප්‍යුරා"
-#. Translators: this is a city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9473
-
-msgid "Pôrto Seguro"
-msgstr "පෝර්ටෝ ඇලිග්‍රි"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Subic"
+msgstr "සූබික් බොක්ක"
-#. Translators: this is a city in Rondônia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9475
-
-msgid "Pôrto Velho"
-msgstr "පෝර්ටෝ වෙල්හෝ"
+#. A city in the Philippines
+msgid "Zamboanga City"
+msgstr "සැම්බොන්ගා"
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9477
-msgid "Qal'at Bishah"
+#. A city in Poland
+msgid "Bydgoszcz"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9479
-
-msgid "Qara"
-msgstr "බාර්කා"
-
-#. Translators: this is a city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Karaganda".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9483
-
-msgid "Qaraghandy"
-msgstr "කරගන්ඩා"
-
-#. QA - Qatar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9485
-msgid "Qatar"
-msgstr "කටාර්"
-
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "قزوین".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9489
-
-msgid "Qazvin"
-msgstr "මැන්සිනි"
-
-#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9491
-msgid "Qikiqtarjuaq"
+#. A city in Poland
+msgid "Gdańsk"
msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9492
-
-msgid "Qikiqtarjuaq Airport"
-msgstr "අසහිකාවා ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is a city in Shandong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9494
-msgid "Qingdao"
-msgstr "කිංඩවෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kostanay".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9498
-
-msgid "Qostanay"
-msgstr "කොස්ටනේ"
-
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9502
-msgid "Quakertown"
-msgstr "ක්වේකර්ටවුන්"
-
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9506
-msgid "Quantico"
-msgstr "කොන්ටිකෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "Québec".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9510
-msgid "Quebec"
-msgstr "ක්විබෙක්"
-
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9513
-
-msgid "Queen Charlotte"
-msgstr "චාර්ලොටේ"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in
-#. Australia
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9517
-msgid "Queensland"
-msgstr "ක්වීන්ස්ලන්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9519
-msgid "Quelimane"
-msgstr "කෙලිමේන්"
-
-#. Translators: this is a city in Querétaro in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9521
-
-msgid "Querétaro"
-msgstr "කෙරෙටාරෝ"
-
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9524
-msgid "Quesnel"
-msgstr "කෙස්නෙල්"
-
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9528
-msgid "Quillayute"
-msgstr "කිලායුටි"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9530
-msgid "Quimper"
-msgstr "ක්විම්පර්"
+#. A city in Poland
+msgid "Katowice"
+msgstr "කැටොවයිස්"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9534
-msgid "Quincy"
-msgstr "ක්වින්සි"
+#. A city in Poland
+msgid "Kraków"
+msgstr "ක්‍රැකෝ"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9536
-msgid "Quintana Roo"
+#. A city in Poland
+msgid "Lublin"
msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9538
-
-msgid "Quito"
-msgstr "ඉකිව්ටොස්"
-
-#. Translators: this is a city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9540
-msgid "Qulaybiyah"
+#. A city in Poland
+msgid "Olsztyn"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9544
-
-msgid "Qyzylorda"
-msgstr "ක්ස්යිල්-ඕඩා"
-
-#. Translators: this is a city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9546
-
-msgid "Ra's al Khaymah"
-msgstr "රස් අල් ඛයිමා"
-
-#. Translators: this is the capital of Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9548
-
-msgid "Rabat"
-msgstr "මාස්බේට්"
-
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9552
-msgid "Racine"
-msgstr "රේසින්"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9554
-
-msgid "Radisson"
-msgstr "මැඩිසන්"
+#. A city in Poland
+msgid "Poznań"
+msgstr "පොස්නන්"
-#. Translators: this is a city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9556
-msgid "Rafael Hernandez"
+#. A city in Poland
+msgid "Radom"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9558
-msgid "Rafha"
-msgstr "රෆා"
-
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9562
-msgid "Raleigh"
-msgstr "රැලේයි"
-
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9566
-msgid "Ramona"
-msgstr "රමෝනා"
+#. A city in Poland
+msgid "Rzeszów"
+msgstr "සෙසෝව්-ජැසියොන්කා"
-#. Translators: this is a city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9568
-msgid "Ramot Remez"
+#. A city in Poland
+msgid "Szczecin"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Rhineland-Palatinate in
-#. Germany
+#. The capital of Poland.
+#. "Warsaw" is the traditional English name.
+#. The local name in Polish is "Warszawa".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9572
-msgid "Ramstein"
-msgstr "රැම්ස්ටීන්"
-
-#. Translators: this is a city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9574
-msgid "Rancho Boyeros"
+msgctxt "City in Poland"
+msgid "Warsaw"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9578
-msgid "Rancho Cucamonga"
+#. A city in Poland
+msgid "Wrocław"
msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of Myanmar.
-#. "Rangoon" is the traditional English name.
-#. The local name in Burmese is "Yangon".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9583
-
-msgid "Rangoon"
-msgstr "ඇංගූන්"
+#. A city in Poland
+msgid "Zielona Góra"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9585
-msgid "Rankin Inlet"
-msgstr "රැන්කින් ඉන්ලට්"
+#. A city in Poland
+msgid "Łódź"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9587
-msgid "Ranong"
-msgstr "රැනොං"
+#. A city in Portugal
+msgid "Beja"
+msgstr "බෙජායා"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9591
-msgid "Rantoul"
-msgstr "රැන්ටෝල්"
+#. A city in Portugal
+msgid "Castelo Branco"
+msgstr "රියෝ බ්‍රැන්කෝ"
-#. Translators: this is a city in South Dakota in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9595
-msgid "Rapid City"
-msgstr "රැපිඩ් සිටි"
+#. A city in Portugal
+msgid "Faro"
+msgstr "ෆාරෝ"
-#. Translators: this is a city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9597
-msgid "Rasht"
-msgstr "රැෂ්ට්"
+#. A city in Portugal
+msgid "Flor da Rosa"
+msgstr "ෆ්ලොරිඩා"
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9601
-msgid "Raton"
-msgstr "රේටන්"
+#. A city in Portugal
+msgid "Lajes"
+msgstr "ලේජස්"
-#. Translators: this is a city in Wyoming in the United
-#. States
+#. The capital of Portugal.
+#. "Lisbon" is the traditional English name.
+#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9605
-msgid "Rawlins"
-msgstr "රෝලින්ස්"
+msgid "Lisbon"
+msgstr "ලිස්බන්"
-#. Translators: this is a city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9607
-msgid "Rayong"
-msgstr "රේයොං"
+#. A city in Portugal
+msgid "Monte Real"
+msgstr "මොන්ට්‍රියල්"
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9611
-msgid "Reading"
-msgstr "රීඩිං"
+#. A city in Portugal
+msgid "Montijo"
+msgstr "මොන්ක්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9613
-msgid "Recife"
-msgstr "රෙසිෆ්"
+#. A city in Portugal
+msgid "Ovar"
+msgstr "ඔව්ඩා"
-#. Translators: this is a city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9615
-
-msgid "Reconquista"
-msgstr "රෙකන්ක්විස්ටා, SF"
+#. A city in Portugal
+msgid "Ponta Delgada"
+msgstr "පොන්ට ඩෙල්ගඩා"
-#. Translators: this is a city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9617
-msgid "Red Bay Estate"
-msgstr ""
+#. A city in Portugal
+msgid "Porto"
+msgstr "ලොරෙටෝ"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9621
-msgid "Red Bluff"
-msgstr "රෙඩ් බ්ලෆ්"
+#. A city in Portugal
+msgid "Porto Santo"
+msgstr "පෝර්ටෝ සැන්ටෝ"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
+#. A city in Portugal.
+#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9625
-
-msgid "Red Cliff"
-msgstr "රෙඩ් බ්ලෆ්"
+msgid "Santa Cruz das Flores"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9627
-msgid "Red Deer"
-msgstr "රෙඩ් ඩියර්"
+#. A city in Portugal
+msgid "Sintra"
+msgstr "නිට්‍රා"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9629
-msgid "Red Lake"
-msgstr "රෙඩ් විල"
+#. A city in Portugal
+msgid "Água de Pena"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9631
-msgid "Red Oak"
-msgstr "රෙඩ් ඕක්"
+#. A municipality of Puerto Rico
+msgid "Aguadilla"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9635
-msgid "Red Wing"
-msgstr "රෙඩ් විං"
+#. A municipality of Puerto Rico
+msgid "Carolina"
+msgstr "ක්ලැරින්ඩා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9636
-
-msgid "Redbird Airport"
-msgstr "මිලාර්ඩ් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A municipality of Puerto Rico
+msgid "San Juan"
+msgstr "සැන් ජුවාන්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
+#. The capital of Qatar.
+#. "Doha" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9640
-msgid "Redding"
-msgstr "රෙඩිං"
+msgid "Doha"
+msgstr "දෝහා"
-#. Translators: this is a city in Oregon in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9644
-msgid "Redmond"
-msgstr "රෙඩ්මන්ඩ්"
+#. A city in Romania
+msgid "Arad"
+msgstr "ඇරැඩ්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9648
-msgid "Redwood Falls"
-msgstr "රෙඩ්වුඩ් ඇල්ල"
+#. A city in Romania
+msgid "Bacău"
+msgstr "බකු"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9650
-
-msgid "Reggio di Calabria"
-msgstr "රෙගියෝ කැලබ්‍රියා"
+#. A city in Romania
+msgid "Baia Mare"
+msgstr "ප්‍රැටිකා ඩි මෙයා"
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9652
-msgid "Regina"
-msgstr "රෙජිනා"
+#. The capital of Romania.
+#. "Bucharest" is the traditional English name.
+#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
+#.
+msgid "Bucharest"
+msgstr "බුචරෙස්ට්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9653
-msgid "Regina University"
+#. A city in Romania
+msgid "Cluj-Napoca"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9655
-msgid "Reims"
-msgstr "රෙයිම්ස්"
-
-#. Translators: this is a city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9657
-msgid "Remada"
-msgstr "රෙමාඩා"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9659
-msgid "Rennes"
-msgstr "රෙනීස්"
+#. A city in Romania
+msgid "Craiova"
+msgstr "කොර්ඩොවා"
-#. Translators: this is a city in Nevada in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9663
-msgid "Reno"
-msgstr "රෙනෝ"
+#. A city in Romania
+msgid "Iaşi"
+msgstr "ඉයාසි"
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9667
-msgid "Renton"
-msgstr "රෙන්ටන්"
+#. A city in Romania
+msgid "Mihail Kogălniceanu"
+msgstr "මිහායිල් කොගල්නිසිආනු"
-#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9669
-msgid "Repulse Bay"
-msgstr "රිපල්ස් බොක්ක"
+#. A city in Romania
+msgid "Oradea"
+msgstr "ඔඩෙසා"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9671
-
-msgid "Resia"
-msgstr "රෙජිනා"
+#. A city in Romania
+msgid "Satu Mare"
+msgstr "සෙන්ට් මාර්ටෙන්"
-#. Translators: this is a city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9673
-msgid "Resistencia"
-msgstr "රෙසිස්ටෙන්ෂියා"
+#. A city in Romania
+msgid "Sibiu"
+msgstr "සිබු"
-#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9675
-msgid "Resolute"
-msgstr "රිසොලූට්"
+#. A city in Romania
+msgid "Suceava"
+msgstr "සූක්‍රෙ"
-#. Translators: this is a city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9677
-msgid "Retalhuleu"
-msgstr ""
+#. A city in Romania
+msgid "Timişoara"
+msgstr "ටිමිසොආරා"
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9679
-msgid "Reus"
-msgstr "රියුස්"
+#. A city in Romania
+msgid "Tulcea"
+msgstr "ටුල්සී"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9682
-msgid "Revelstoke"
-msgstr "රිවෙල්ස්ටොක්"
+#. A city in Romania
+msgid "Târgu-Mureş"
+msgstr "ටාගු-ම්‍යුරස්"
-#. Translators: this is a city in Idaho in the United States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Абакан".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9685
-msgid "Rexburg"
-msgstr "රෙක්ස්බර්ග්"
-
-#. Translators: this is a city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9687
-msgid "Reyes"
-msgstr "රෙයීස්"
-
-#. Translators: this is the capital of Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9689
-msgid "Reykjavík"
-msgstr "රෙයික්ජවික්"
-
-#. Translators: this is a city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9691
-msgid "Reynosa"
-msgstr "රෙයිනොසා"
+msgid "Abakan"
+msgstr "ඇබකාන්"
-#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in
-#. Germany
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Адлер".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9695
-msgid "Rheine"
-msgstr "රීනී"
+msgid "Adler"
+msgstr "ඇඩ්ලර්"
-#. Translators: This is a state in Germany. The local name
-#. is "Rheinland-Pfalz". Please use that unless you know that
-#. it has a different name in your language.
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Анадырь".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9700
-msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr "රිනිලන්ඩ්-පැලටිනේට්"
+msgid "Anadyr'"
+msgstr "ඇනඩයිර්"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Анапа".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9704
-msgid "Rhinelander"
-msgstr "රීනිලෑන්ඩර්"
+msgid "Anapa"
+msgstr "ඇනබා"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Архангельск".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9708
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "රෝඩ් දූපත"
-
-#. Translators: this is a city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9710
-msgid "Riberalta"
-msgstr "රිබරැල්ටා"
+msgid "Arkhangel'sk"
+msgstr "ආර්කේන්ජල්'ස්ක්"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Астрахань".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9714
-msgid "Rice Lake"
-msgstr "රයිස් විල"
+msgid "Astrakhan'"
+msgstr "ඇස්ට්‍රකාන්"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Барнаул".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9718
-msgid "Richlands"
-msgstr "රිච්ලන්ඩ්ස්"
+msgid "Barnaul"
+msgstr "බානෝල්"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Брацк".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9722
-msgid "Richmond"
-msgstr "රිච්මන්ඩ්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9723
-msgid "Rickenbacker Air National Guard Base"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9725
-msgid "Rieti"
-msgstr "රීටි"
+msgid "Bratsk"
+msgstr "බ්ර්ජෑන්ස්ක්"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Брянск".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9729
-msgid "Rifle"
-msgstr "රයිෆල්"
-
-#. Translators: this is a city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9731
-msgid "Rijeka"
-msgstr "රිජෙකා"
-
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9733
-msgid "Rimini"
-msgstr "රිමිනි"
-
-#. Translators: this is a city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9735
-msgid "Rio Branco"
-msgstr "රියෝ බ්‍රැන්කෝ"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9737
-
-msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr "ඩෙල් නෝර්ටේ ගුවන් තොටුපොළ"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9739
-
-msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr "රියෝ ග්‍රාන්ඩෙ"
-
-#. Translators: this is a city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9741
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "රියෝ ඩි ජෙනීරෝ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9742
-
-msgid "Rio de Janeiro Airport"
-msgstr "රියෝ ඩි ජෙනීරෝ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9743
-msgid "Rio de Janeiro-Santa Cruz Air Base"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9745
-
-msgid "Rionegro"
-msgstr "රියෝ ඩි ජෙනීරෝ"
-
-#. Translators: this is a city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9747
-msgid "Rivas"
-msgstr "රිවාස්"
+msgid "Bryansk"
+msgstr "බ්ර්ජෑන්ස්ක්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Челябинск".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9751
-msgid "Riverside"
-msgstr "රිව්ර්සයිඩ්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9752
-
-msgid "Riverside / March Air Force Base"
-msgstr "මාර්ච් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9753
-msgid "Riverside Municipal Airport"
-msgstr "රිවර්සයිඩ් නාගරික ගුවන්තොටුපළ"
+msgid "Chelyabinsk"
+msgstr "චෙලියබින්ස්ක්-බැලන්ඩිනෝ"
-#. Translators: this is a city in Wyoming in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Чита".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9757
-msgid "Riverton"
-msgstr "රිවර්ටන්"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9759
-msgid "Rivière-du-Loup"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9761
-msgid "Rivière-la-Madeleine"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9763
-msgid "Rivne"
-msgstr "රිව්නි"
+msgid "Chita"
+msgstr "චිටා"
-#. Translators: this is the capital of Saudi Arabia.
-#. "Riyadh" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Чульман".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9768
-msgid "Riyadh"
-msgstr "රියාද්"
+msgid "Chul'man"
+msgstr "කුල්'මාන්"
-#. Translators: this is the capital of the British Virgin
-#. Islands
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Энгельс".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9772
-msgid "Road Town"
+msgid "Engel's"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Иркуцк".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9776
-msgid "Roanoke"
-msgstr "රෝනෝක්"
+msgid "Irkutsk"
+msgstr "ඉර්කුට්ස්ක්"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Калининград".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9780
-msgid "Roanoke Rapids"
-msgstr "රෝනෝක් රැපිඩ්ස්"
-
-#. Translators: this is a city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9782
-
-msgid "Roatán"
-msgstr "රෝටෑන්"
+msgid "Kaliningrad"
+msgstr "කලිනින්ගාර්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Missouri in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Казань".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9786
-
-msgid "Robertson"
-msgstr "රිවර්ටන්"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9788
-msgid "Roberval"
-msgstr "රොබර්වල්"
+msgid "Kazan'"
+msgstr "කසාන්'"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Кемерово".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9792
-msgid "Robinson"
-msgstr "රොබින්සන්"
-
-#. Translators: this is a city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9794
-
-msgid "Roboré"
-msgstr "රොබෝර්"
+msgid "Kemerovo"
+msgstr "කෙමෙරොවෝ"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Хабаровск".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9798
-msgid "Rochelle"
-msgstr "රොෂෙල්"
+msgid "Khabarovsk"
+msgstr "ඛබරොව්ස්ක්"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9802
-msgid "Rochester"
-msgstr "රොචෙස්ටර්"
+msgid "Khanty-Mansiysk"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in South Carolina in the
-#. United States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Краснодар".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9806
-msgid "Rock Hill"
-msgstr "රොක් හිල්"
+msgid "Krasnodar"
+msgstr "ක්‍රැස්නොඩාර්"
-#. Translators: this is a city in Wyoming in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Красноярск".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9810
-msgid "Rock Springs"
-msgstr "රොක් ස්ප්‍රිංස්"
+msgid "Krasnoyarsk"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Магадан".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9814
-msgid "Rockford"
-msgstr "රොක්ෆෝර්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9816
-
-msgid "Rockglen"
-msgstr "රොක්ලන්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9818
-msgid "Rockhampton"
-msgstr "රොක්හැම්ප්ටන්"
+msgid "Magadan"
+msgstr "මගදාන්"
-#. Translators: this is a city in Maine in the United States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9821
-msgid "Rockland"
-msgstr "රොක්ලන්ඩ්"
+msgid "Mineral'nyye Vody"
+msgstr "මිනරල්'එන්යෙ වොඩි"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Мирный".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9824
-msgid "Rockport"
-msgstr "රොක්පෝට්"
+msgid "Mirnyy"
+msgstr "මර්නි"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. The capital of Russia.
+#. "Moscow" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9827
-msgid "Rocksprings"
-msgstr "රොක්ස්ප්‍රිංස්"
+msgctxt "City in Russia"
+msgid "Moscow"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Мурманск".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9831
-msgid "Rocky Mount"
-msgstr "රොකී මවුන්ට්"
-
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9833
-
-msgid "Rocky Mountain House"
-msgstr "මවුන්ටන් හෝම්"
+msgid "Murmansk"
+msgstr "මර්මෑන්ස්ක්"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Нальчик".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9836
-
-msgid "Rocky Point"
-msgstr "රොකී මවුන්ට්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9838
-msgid "Rodez"
-msgstr "රෝඩස්"
+msgid "Nal'chik"
+msgstr "නල්චික්"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9842
-
-msgid "Roe"
-msgstr "රෝමය"
+msgid "Nizhnevartovsk"
+msgstr "නිෂ්නෙවාටොව්ස්ක්"
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9846
-msgid "Rogers"
-msgstr "රොජර්ස්"
+msgid "Novokuznetsk"
+msgstr "නොවෝකුස්නෙට්ස්ක්"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Новосибирск".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9850
-
-msgid "Rogers City"
-msgstr "ඩොජ් සිටි"
+msgid "Novosibirsk"
+msgstr "නොවෝසිබිර්ක්ස්"
-#. Translators: this is a city in Missouri in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Омск".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9854
-
-msgid "Rolla"
-msgstr "කොටුලා"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9855
-
-msgid "Roma Fiumicino"
-msgstr "රෝමා/ෆ්‍යුමිසිනෝ"
-
-#. RO - Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9857
-msgid "Romania"
-msgstr "රොමේනියාව"
+msgid "Omsk"
+msgstr "ඔම්ස්ක්"
-#. Translators: this is a city in Oregon in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Оренбург".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9861
-msgid "Rome"
-msgstr "රෝමය"
+msgid "Orenburg"
+msgstr "ඔරෙන්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Пенза".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9865
-
-msgid "Romeoville"
-msgstr "සොමර්විල්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9867
-
-msgid "Romorantin"
-msgstr "රොමේනියාව"
-
-#. Translators: this is a city in the Isle of Man
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9869
-msgid "Ronaldsway"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9871
-msgid "Ronchi dei Legionari"
-msgstr "රොන්චි ඩෙයි ලෙගියොනරි"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9873
-
-msgid "Rondônia"
-msgstr "රොමේනියාව"
-
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9875
-msgid "Ronneby"
-msgstr "රොනිබි"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9877
-
-msgid "Roraima"
-msgstr "රොමේනියාව"
-
-#. Translators: this is a city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9879
-msgid "Rosario"
-msgstr "රොසාරියෝ"
+msgid "Penza"
+msgstr "පෙන්සා"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Пермь".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9883
-msgid "Roseau"
-msgstr "රොසියු"
+msgid "Perm'"
+msgstr "පර්ම්'"
-#. Translators: this is a city in Oregon in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9887
-msgid "Roseburg"
-msgstr "රෝස්බර්ග්"
-
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9889
-
-msgid "Rosetown"
-msgstr "බොස්ටන්"
-
-#. Translators: this is a city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9891
-msgid "Roskilde"
-msgstr "රොස්කිල්ඩි"
+msgid "Petropavlovsk"
+msgstr "පෙට්‍රොසැවොඩ්ස්ක්"
-#. Translators: this is a city in Russia.
+#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9895
-
msgid "Rostov"
msgstr "රොස්ටොක්"
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9899
-msgid "Roswell"
-msgstr "රොස්වෙල්"
-
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9901
-msgid "Rota"
-msgstr "රොටා"
-
-#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9903
-msgid "Roth"
-msgstr "රොත්"
-
-#. Translators: This is a British research station in
-#. Antarctica. The string is only used in places where
-#. "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9908
-
-msgid "Rothera Research Station"
-msgstr "ස්ටැන්ලි රේන්ජර් ස්ටේෂන්"
-
-#. Translators: this is a city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9910
-msgid "Rotterdam"
-msgstr "රොටර්ඩෑම්"
-
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9912
-msgid "Rouen"
-msgstr "රොවුඑන්"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9914
-
-msgid "Rouyn"
-msgstr "රොවුඑන්"
-
-#. Translators: this is a city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9916
-msgid "Rovaniemi"
-msgstr "රෝවැනීමි"
-
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
+#. A city in Russia.
+#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
+#. Санкт-Петербург".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9920
-msgid "Roxboro"
-msgstr "රොක්ස්බොරෝ"
+msgid "Saint Petersburg"
+msgstr "ශා පීටර්ස්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Самара".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9924
-
-msgid "Ruidoso"
-msgstr "රස්ටන්"
+msgid "Samara"
+msgstr "සමාරා"
-#. Translators: this is a city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9926
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "රුරෙනාබෙක්"
+#. A city in Russia
+msgid "Saratov"
+msgstr "සරටොව්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ставрополь".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9930
-msgid "Rush City"
-msgstr "රෂ් සිටි"
+msgid "Stavropol'"
+msgstr "ස්ටැව්රොපොල්"
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Стригино".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9934
-msgid "Russell"
-msgstr "රසල්"
+msgid "Strigino"
+msgstr "ස්ට්‍රිජිනෝ"
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Сургут".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9938
-msgid "Russellville"
-msgstr "රසල්විලී"
+msgid "Surgut"
+msgstr "සුර්ගුට්"
-#. RU - Russian Federation
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9940
-msgid "Russia"
-msgstr "රුසියාව"
+#. A city in Russia
+msgid "Syktyvkar"
+msgstr "සික්ටිව්කාර්"
-#. Translators: this is a city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9942
-msgid "Rustenburg"
-msgstr "රස්ටෙන්බර්ග්"
+#. A city in Russia
+msgid "Tiksi"
+msgstr "ටික්සි"
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9946
-msgid "Ruston"
-msgstr "රස්ටන්"
+#. A city in Russia
+msgid "Tyumen"
+msgstr "ට්‍යුමෙන්"
-#. Translators: this is a city in Vermont in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9950
-msgid "Rutland"
-msgstr "රට්ලන්ඩ්"
+#. A city in Russia
+msgid "Udachnyy"
+msgstr ""
-#. RW - Rwanda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9952
-msgid "Rwanda"
-msgstr "ර්වන්ඩා"
+#. A city in Russia
+msgid "Ufa"
+msgstr "උෆා"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9954
-msgid "Rygge"
-msgstr "රයිජ්"
+#. A city in Russia
+msgid "Ul'yanovsk"
+msgstr "උල්‍යනොව්ස්ක්"
-#. Translators: this is a city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9956
-
-msgid "Rzeszów"
-msgstr "සෙසෝව්-ජැසියොන්කා"
+#. A city in Russia
+msgid "Ulan-Ude"
+msgstr "උලාන්-උදේ"
-#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
-#. Ocean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9960
-
-msgid "Réunion"
-msgstr "රියුනියන්"
+#. A city in Russia
+msgid "Velikiye Luki"
+msgstr "වෙලිකී ලුකී"
-#. Translators: this is a city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9962
-msgid "Río Gallegos"
-msgstr "රියෝ ගෝලිගොස්"
+#. A city in Russia
+msgid "Vladivostok"
+msgstr "ව්ලාඩිවොස්ටොක්"
-#. Translators: this is a city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9964
-msgid "Río Grande"
-msgstr "රියෝ ග්‍රාන්ඩෙ"
+#. A city in Russia
+msgid "Volgograd"
+msgstr "වොල්ගොග්‍රෑඩ්"
-#. Translators: this is a city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9966
-
-msgid "Rønne"
-msgstr "රෙනීස්"
+#. A city in Russia
+msgid "Voronezh"
+msgstr "වොරොනස්"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9968
-msgid "Røros"
-msgstr "රොරොස්"
+#. A city in Russia
+msgid "Yakutsk"
+msgstr "යකුට්ස්ක්"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9970
-
-msgid "Rørvik"
-msgstr "රෝවික්/රියුම්"
+#. A city in Russia
+msgid "Yekaterinburg"
+msgstr "එකටෙරින්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9972
-
-msgid "Røssvoll"
-msgstr "රසල්"
+#. A city in Russia
+msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9974
-msgid "Røst"
-msgstr "රොස්ට්"
+#. The capital of Réunion
+msgid "Saint-Denis"
+msgstr "ශාන්ත-ලුවිස්"
-#. Translators: this is the capital of Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9976
-
-msgid "Rīga"
-msgstr "රිගා"
+#. A city in Réunion
+msgctxt "City in Réunion"
+msgid "Saint-Pierre"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9977
-
-msgid "S. Angelo Airport"
-msgstr "ජියෑංබි ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Saint Helena
+msgctxt "City in Saint Helena"
+msgid "Georgetown"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9979
-
-msgid "Sa'dah"
-msgstr "ස'අඩා/සඩාහ්"
+#. The capital of Saint Kitts and Nevis
+msgid "Basseterre"
+msgstr "බරේ"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9981
-msgid "Saarland"
-msgstr "සාර්ලන්ඩ්"
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+msgid "Golden Rock"
+msgstr "ගෝල්ඩන් රොක්"
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9983
-
-msgid "Sabadell"
-msgstr "ගැම්බෙල්"
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
+msgid "Newcastle"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Libya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9985
-
-msgid "Sabha"
-msgstr "ඇභා"
+#. The capital of Saint Lucia
+msgid "Castries"
+msgstr "ඉස්ට්‍රෙස්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9988
-msgid "Sabine Pass"
-msgstr "සැබින් කපොල්ල"
+#. A city in Saint Lucia
+msgid "Pointe Sable"
+msgstr "සැලිනස් තුඩුව"
-#. Translators: this is a city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9990
-
-msgid "Sabzevar"
-msgstr "සැල්වදෝර්"
+#. A city in Saint Lucia
+msgid "Vigie"
+msgstr "විජී"
-#. Translators: this is a city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9992
-
-msgid "Sach'on"
-msgstr "ලැකොන්"
+#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
+msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
+msgid "Saint-Pierre"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Northwest Territories in
-#. Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9996
-msgid "Sachs Harbour"
-msgstr "සැච් හාර්බර්"
+#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Arnos Vale"
+msgstr "ආර්නොස් වේල්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10000
-msgid "Sacramento"
-msgstr "සැක්‍රමෙන්ටෝ"
+#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Kingstown"
+msgstr "කිංස්ටන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10001
-
-msgid "Sacramento Executive Airport"
-msgstr "සැක්‍රමෙන්ටෝ මේදර් ගුවන්තොටුපළ"
+#. The capital of Samoa
+msgid "Apia"
+msgstr "ආසියාව"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10002
-
-msgid "Sacramento International Airport"
-msgstr "ජැක්සන් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. The capital of San Marino
+msgctxt "City in San Marino"
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10003
-msgid "Sacramento Mather Airport"
-msgstr "සැක්‍රමෙන්ටෝ මේදර් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "'Ar'ar"
+msgstr "අරාර්"
-#. Translators: this is a city in Arizona in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10007
-msgid "Safford"
-msgstr "සැෆර්ඩ්"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Abha"
+msgstr "ඇභා"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10009
-msgid "Saga"
-msgstr "සාගා"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ad Dalfa'ah"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10013
-msgid "Saginaw"
-msgstr "සගිනැව්"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ad Dammam"
+msgstr "දම්මාන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10014
-msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport"
-msgstr "සගිනැව් කන්ට්‍රි H.W. බ්‍රවුනි ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al 'Aqiq"
+msgstr "අල් අයින්"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10018
-msgid "Saguache"
-msgstr "සගෝච්"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Qaysumah"
+msgstr "අල් කයිසුමාහ්"
-#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador
-#. in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10022
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr "ශාන්ත ඇන්තනී"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Qurayyat"
+msgstr "අල් කයිසුමාහ්"
-#. Translators: this is a city in Wales in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10026
-
-msgid "Saint Athan"
-msgstr "ශා ඇතන්"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Wajh"
+msgstr "අල් බහා"
-#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
-#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10030
-
-msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr "සැන්ටරෙම්"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Wuday'ah"
+msgstr "අල් කයිසුමාහ්"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10032
-
-msgid "Saint Catharines"
-msgstr "සෙන්ට් කැත්‍රීන්"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ar Ruqayyiqah"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10036
-
-msgid "Saint Cloud"
-msgstr "ශා ක්ලවුඩ්"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "At Ta'if"
+msgstr "ටයිෆ්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Dhahran" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10040
-
-msgid "Saint George"
-msgstr "ශා. ජෝජ්"
-
-#. Translators: this is the capital of Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10042
-
-msgid "Saint George's"
-msgstr "ශා. ජෝජ්"
+msgid "Dhahran"
+msgstr "දහරාන්"
-#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10044
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "ශාන්ත හෙලේනා"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ha'il"
+msgstr "හේල්"
-#. Translators: this is the capital of Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10046
-
-msgid "Saint Helier"
-msgstr "ශාන්ත හෙලේනා"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Jiddah"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10050
-
-msgid "Saint James"
-msgstr "ශා. ජේම්ස්"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Jizan"
+msgstr "ගිසාන්"
-#. Translators: this is a city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10052
-msgid "Saint John"
-msgstr "ශාන්ත ජෝන්"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Khamis Mushayt"
+msgstr "ඛාමිස් මුෂේට්"
-#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador
-#. in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10056
-
-msgid "Saint John's"
-msgstr "ශාන්ත ජෝන්"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Masjid Ibn Rashid"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Arizona in the United
-#. States
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Mecca" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Makkah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10060
-
-msgid "Saint Johns"
-msgstr "ශාන්ත ජෝන්"
+msgid "Mecca"
+msgstr "මලක්කා"
-#. Translators: this is a city in Vermont in the United
-#. States
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Medina" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10064
-
-msgid "Saint Johnsbury"
-msgstr "ශා ජෝන්ස්බරි"
-
-#. Translators: this is a city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10066
-
-msgid "Saint Joseph"
-msgstr "ශා ජෝසෆ්"
-
-#. KN - Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10068
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "ශාන්ත කිට්ස් සහ නෙවිස්"
-
-#. Translators: this is a city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10070
-msgid "Saint Leonard"
-msgstr "ශාන්ත ලියොනාර්ඩ්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10071
-
-msgid "Saint Leonard Airport"
-msgstr "සැන්ෆර්ඩ් ගුවන්තොටුපළ"
+msgid "Medina"
+msgstr "මදීනා"
-#. LC - Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10073
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "ශාන්ත ලුසියා"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Najran"
+msgstr "නජ්රාන්"
-#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
-#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
-#. the Netherlands Antilles.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10078
-
-msgid "Saint Martin"
-msgstr "සෙන්ට් මාර්ටෙන්"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Qal'at Bishah"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10082
-
-msgid "Saint Marys"
-msgstr "සැන් මාකොස්"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Qara"
+msgstr "බාර්කා"
-#. Translators: this is a city in Maryland in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10086
-
-msgid "Saint Marys City"
-msgstr "සෙන්ට් මාර්ටෙන්"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Rafha"
+msgstr "රෆා"
-#. Translators: this is a city in South and South West
-#. England in the United Kingdom
+#. The capital of Saudi Arabia.
+#. "Riyadh" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10090
-
-msgid "Saint Mawgan"
-msgstr "ශා මෝගන්"
+msgid "Riyadh"
+msgstr "රියාද්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10094
-
-msgid "Saint Paul"
-msgstr "ශා පෝල්"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Tabuk"
+msgstr "ටබුක්"
-#. Translators: this is the capital of Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10096
-
-msgid "Saint Peter Port"
-msgstr "ශාන්ත-පියරේ"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Tamrah"
+msgstr "ටෙකාමා"
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
-#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
-#. Санкт-Петербург".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10102
-
-msgid "Saint Petersburg"
-msgstr "ශා පීටර්ස්බර්ග්"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Turayf"
+msgstr "ටියුරේෆ්"
-#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
-#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
-#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10107
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "සෙන්ට් පියරෙ ඇන්ඩ් මැක්‍ලන්"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Yanbu' al Bahr"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10109
-
-msgid "Saint Stephen"
-msgstr "ශාන්ත හෙලේනා"
+#. A city in Senegal
+msgid "Boukot Ouolof"
+msgstr ""
-#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10111
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "සෙන්ට් වින්සන්ට් ඇන්ඩ් ද ග්‍රිනැන්ඩිනස්"
+#. The capital of Senegal
+msgid "Dakar"
+msgstr "කල්කාර්"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10113
-
-msgid "Saint-Anicet"
-msgstr "සෙන්ට්-බ්‍රියුක්"
+#. A city in Senegal
+msgid "Saint-Louis"
+msgstr "ශාන්ත-ලුවිස්"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10115
-msgid "Saint-Brieuc"
-msgstr "සෙන්ට්-බ්‍රියුක්"
+#. A city in Senegal
+msgid "Tambacounda"
+msgstr "ටැම්බැකවුඩා"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10117
-msgid "Saint-Chrysostome"
+#. A city in Senegal
+msgid "Ziguinchor"
msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of Réunion
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10119
-
-msgid "Saint-Denis"
-msgstr "ශාන්ත-ලුවිස්"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10121
-
-msgid "Saint-Fabien"
-msgstr "සෙන්ට්-නසියර්"
+#. The capital of Serbia.
+#. "Belgrade" is the traditional English name.
+#. The local name in Serbian is "Beograd".
+#.
+msgid "Belgrade"
+msgstr "බෙල්ග්‍රේඩ්"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10123
-
-msgid "Saint-François"
-msgstr "ශාන්ත-ලුවිස්"
+#. A city in Serbia
+msgid "Niš"
+msgstr "නිස්"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10125
-
-msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
-msgstr "සෙන්ට්-ඩෙනිස් / ගිලොට්"
+#. A city in Serbia
+msgid "Vršac"
+msgstr "උරෝසෙවැක්"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10127
-
-msgid "Saint-Jean"
-msgstr "ශාන්ත ජෝන්"
+#. A city in Serbia
+msgid "Zemun"
+msgstr "යේමනය"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10129
-
-msgid "Saint-Joachim"
-msgstr "ශාන්ත ජෝන්"
+#. A city in the Seychelles
+msgid "Cascade"
+msgstr "කැස්කේඩ් ලොක්ස්"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10131
-
-msgid "Saint-Jovite"
-msgstr "ශාන්ත-ලුවිස්"
+#. The capital of the Seychelles
+msgctxt "City in Seychelles"
+msgid "Victoria"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10133
-msgid "Saint-Louis"
-msgstr "ශාන්ත-ලුවිස්"
+#. The capital of Sierra Leone
+msgid "Freetown"
+msgstr "ෆ්‍රෙඩරික්ටන්"
-#. Translators: this is the capital of Saint Pierre and
-#. Miquelon
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10137
-msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "ශාන්ත-පියරේ"
+#. A city in Sierra Leone
+msgid "Lungi"
+msgstr "ලුන්ගි"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10139
-
-msgid "Saint-Quentin"
-msgstr "සෙන්ට්-හර්බර්ට්"
+#. The capital of Singapore
+msgctxt "City in Singapore"
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10141
-
-msgid "Saint-Yan"
-msgstr "හයිනන්"
+#. The capital of Slovakia
+msgid "Bratislava"
+msgstr "බ්‍රැටිස්ලවා"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10143
-msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
-msgstr ""
+#. A city in Slovakia
+msgid "Dolný Hričov"
+msgstr "ඩොල්නි රිකෝව්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10144
-
-msgid "Saipan Island, Saipan International Airport"
-msgstr "ශුවෑංග්ලියු ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Kamenica nad Cirochou"
+msgstr "කමෙනිකා නැඩ් කිරෝචොවු"
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "سخت سر".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10148
-
-msgid "Sakht Sar"
-msgstr "ශාන්ත ක්ලාරා"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Košice"
+msgstr "කොසැයිස්"
-#. Translators: this is a city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10150
-msgid "Salalah"
-msgstr "සලාලා"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Lučenec"
+msgstr "ලුසෙනෙක්"
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10152
-
-msgid "Salamanca"
-msgstr "ස්ලානා"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Nitra"
+msgstr "නිට්‍රා"
-#. Translators: this is a city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10154
-
-msgid "Salcea"
-msgstr "සේලම්"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Piešťany"
+msgstr "පීස්ටනි"
-#. Translators: this is a city in Oregon in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10158
-msgid "Salem"
-msgstr "සේලම්"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Poprad"
+msgstr "පෝට්ලෑන්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10162
-
-msgid "Salida"
-msgstr "සලිනා"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Prievidza"
+msgstr "ප්‍රීවිඩ්සා"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10164
-
-msgid "Salignano"
-msgstr "සලිනා"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Sliač"
+msgstr "ස්ලියැක්"
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10168
-msgid "Salina"
-msgstr "සලිනා"
+#. The capital of Slovenia
+msgid "Ljubljana"
+msgstr "ජුබ්ලිජානා"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10172
-msgid "Salinas"
-msgstr "සලිනාස්"
+#. A city in Slovenia
+msgid "Maribor"
+msgstr "මාරිබෝර්"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10176
-msgid "Salisbury"
-msgstr "සලිස්බරි"
+#. A city in Slovenia
+msgid "Portorož"
+msgstr "පෝටොරොස්"
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10180
-msgid "Sallisaw"
-msgstr "සැලිසෝ"
+#. The capital of the Solomon Islands
+msgid "Honiara"
+msgstr "හොන්ඩුරස්"
-#. Translators: this is a city in Idaho in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10183
-msgid "Salmon"
-msgstr ""
+#. A city in South Africa
+msgid "Bloemfontein"
+msgstr "බ්ලූමිංටන්"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10186
-msgid "Salmon Arm"
-msgstr ""
+#. A city in South Africa
+msgid "Cape Town"
+msgstr "කේප් නිවන්හැම්"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10188
-
-msgid "Salon"
-msgstr "සැල්ටෝ"
+#. A city in South Africa
+msgid "Durban"
+msgstr "ඩ්‍යුරන්ට්"
-#. Translators: this is a city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10190
-msgid "Salt Lake City"
-msgstr "සොල්ට් ලේක් සිටි"
+#. A city in South Africa
+msgid "Johannesburg"
+msgstr "ජොහැන්නස්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10192
-msgid "Salta"
-msgstr "සෝල්ටා"
+#. A city in South Africa
+msgid "Klerksdorp"
+msgstr "ක්ලර්ක්ස්ඩ්‍රොප්"
-#. Translators: this is a city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10194
-msgid "Saltillo"
-msgstr "සැල්ටිලෝ"
+#. A city in South Africa
+msgid "Port Elizabeth"
+msgstr "පෝට් එලිසබත්"
-#. Translators: this is a city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10196
-msgid "Salvador"
-msgstr "සැල්වදෝර්"
+#. A city in South Africa
+msgid "Potchefstroom"
+msgstr "පොචෙෆ්ස්ටෲම්"
-#. Translators: this is a city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10198
-msgid "Salzburg"
-msgstr "සැල්ස්බර්ග්"
+#. The capital of South Africa
+msgid "Pretoria"
+msgstr "පියෝරියා"
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Самара".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10202
-msgid "Samara"
-msgstr "සමාරා"
+#. A city in South Africa
+msgid "Springs"
+msgstr "ස්ප්‍රිංස්"
-#. Translators: This is a Russian time zone, used in the
-#. Samara oblast and Udmurtia, on the eastern edge of
-#. European Russia. The Russian name is "Самарское время".
-#. This string is only used in places where "Russia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10209
-
-msgid "Samara Time"
-msgstr "සමාරා"
+#. A city in South Africa
+msgid "Upington"
+msgstr "උපිංටන්"
-#. Translators: this is a city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10211
-
-msgid "Samarqand"
-msgstr "සමාකාන්ඩ්"
+#. A city in South Africa
+msgid "Vereeniging"
+msgstr "වෙරීනිගිං"
-#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
-#. "American Samoa"
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10215
-msgid "Samoa"
-msgstr "සැමෝවා"
+#. A city in South Korea
+msgid "Ch'ongju"
+msgstr "චොන්ජු Ab"
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10217
-
-msgid "Samsun"
-msgstr "සැමොස්"
+#. A city in South Korea
+msgid "Cheju"
+msgstr "චෙජු"
-#. Translators: this is a city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10219
-
-msgid "San Andrés"
-msgstr "ශාන්ත ඇනා"
+#. A city in South Korea
+msgid "Inch'on"
+msgstr "ඉන්චියොන්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10222
-msgid "San Angelo"
-msgstr "සැන් ඇන්ජෙලෝ"
+#. A city in South Korea
+msgid "Kunsan"
+msgstr "කුන්සාන් Ab"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. A city in South Korea.
+#. The name is also written "오산".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10225
-msgid "San Antonio"
-msgstr "සැන් අන්ටෝනියෝ"
+msgid "Osan"
+msgstr "ඕමානය"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10226
-
-msgid "San Antonio International Airport"
-msgstr "හොංකියාවෝ ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in South Korea
+msgid "P'yongt'aek"
+msgstr "ප්යොංටයික් Ab"
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10228
-
-msgid "San Antonio del Táchira"
-msgstr "සැන් අන්ටෝනියෝ ඩෙල් ටචිරා"
+#. A city in South Korea
+msgid "Pusan"
+msgstr "පුලා"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
+#. The capital of South Korea.
+#. "Seoul" is the traditional English name.
+#. The local name in Korean is "Soul".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10232
-
-msgid "San Bernardino"
-msgstr "සැන් ෆනෑන්ඩු"
+msgid "Seoul"
+msgstr "සෙයිමෝර්"
-#. Translators: this is a city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10234
-msgid "San Borja"
-msgstr "සැන් බොර්ජා"
+#. A city in South Korea
+msgid "Taegu"
+msgstr "ටීගු Ab"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10238
-msgid "San Carlos"
-msgstr "සැන් කාලෝස්"
+#. A city in Spain
+msgid "A Coruña"
+msgstr "අරූනා"
-#. Translators: this is a city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10240
-
-msgid "San Carlos de Bariloche"
-msgstr "සැන් කාලෝස්"
+#. A city in Spain
+msgid "Agoncillo"
+msgstr "මොන්ටිසෙලෝ"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10244
-msgid "San Diego"
-msgstr "සැන් දියේගෝ"
+#. A city in Spain
+msgid "Alcantarilla"
+msgstr "ඇල්කැන්ටාර්ලියා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10245
-msgid "San Diego / El Cajon, Gillespie Field Airport"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+msgid "Alicante"
+msgstr "ඇලිස්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10246
-msgid "San Diego International-Lindbergh Field"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+msgid "Almería"
+msgstr "ඇල්බර්ටා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10247
-
-msgid "San Diego, North Island, Naval Air Station"
-msgstr "ඇට්සුගි එක්සත් ජනපද නාවික ගුවන් තොට"
+#. A city in Spain
+msgid "Armilla"
+msgstr "ඇමරිල්ලෝ"
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10249
-
-msgid "San Felipe"
-msgstr "ශාන්ත ෆේ"
+#. A city in Spain
+msgid "Atogo"
+msgstr "ඇන්ටිගෝ"
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10251
-msgid "San Fernando"
-msgstr "සැන් ෆනෑන්ඩු"
+#. A city in Spain
+msgid "Avilés"
+msgstr "ඇස්ටරියාස්/ඇවිලෙස්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10255
-msgid "San Francisco"
-msgstr "සැන් ෆ්‍රැන්සිස්කෝ"
+#. A city in Spain
+msgid "Barajas"
+msgstr "බරජාස්"
-#. Translators: this is a city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10257
-
-msgid "San Ignacio de Velasco"
-msgstr "සැන් ඉග්නැකෝ ඩි වෙලස්කෝ"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Barcelona"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10259
-msgid "San Javier"
-msgstr "සැන් ජැවියර්"
+#. A city in Spain
+msgid "Bilbao"
+msgstr "බිලොක්සි"
-#. Translators: this is a city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10261
-msgid "San Joaquín"
-msgstr "සැන් ජෝක්වින්"
+#. A city in Spain
+msgid "Colmenar Viejo"
+msgstr "කොලමාර්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10265
-msgid "San Jose"
-msgstr "සැන් ජෝස්"
+#. A city in Spain
+msgid "Corcovados"
+msgstr "කොර්ඩොවා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10266
-
-msgid "San Jose / Reid / Hillv"
-msgstr "රීඩ්/හිල්ව්"
+#. A city in Spain
+msgid "Cuatro Vientos"
+msgstr "කුවට්‍රෝ වියෙන්ටොස්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10267
-
-msgid "San Jose International Airport"
-msgstr "වැන්කුවර් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Córdoba"
+msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10269
-
-msgid "San José"
-msgstr "සැන් ජෝස්"
+#. A city in Spain
+msgid "El Matorral"
+msgstr "එල් බෝමා"
-#. Translators: this is a city in Bolivia.
-#. This is one of several cities in Bolivia called "San José".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10273
-
-msgid "San José de Chiquitos"
-msgstr "සැන් ජෝස් ඩි චික්විටොස්"
+#. A city in Spain
+msgid "Fuenterrabía"
+msgstr "ෆෙරාරා"
-#. Translators: this is a city in Baja California Sur in
-#. Mexico
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10277
-msgid "San José del Cabo"
-msgstr "සැන් ජෝස් ඩෙල් කැබො"
+#. A city in Spain
+msgid "Gando"
+msgstr "ගැන්ඩර්"
-#. Translators: this is a city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10279
-msgid "San Juan"
-msgstr "සැන් ජුවාන්"
+#. A city in Spain
+msgid "Gerona"
+msgstr "කොරෝනා"
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10281
-
-msgid "San Juan de los Morros"
-msgstr "සැන් ජුවාන් ඩි ලොස් මොරොස්"
+#. A city in Spain
+msgid "Getafe"
+msgstr "ගෙටාෆේ"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10285
-msgid "San Luis Obispo"
-msgstr "සැන් ලුවිස් ඔබිස්පො"
+#. A city in Spain
+msgid "Granada"
+msgstr "ග්‍රෙනාඩා"
-#. Translators: this is a city in San Luis Potosí in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10287
-
-msgid "San Luis Potosí"
-msgstr "සැන් ලුවිස් ඩි පොටොසි"
+#. A city in Spain
+msgid "Güime"
+msgstr "ගිලමර්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10290
-msgid "San Marcos"
-msgstr "සැන් මාකොස්"
+#. A city in Spain
+msgid "Ibiza"
+msgstr "ගිසාන්"
-#. Translators: this is the capital of San Marino
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10292
-
-msgid "San Marino"
-msgstr "සැන් මාකොස්"
+#. A city in Spain
+msgid "Jerez"
+msgstr "ජර්සි"
-#. Translators: this is a city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10294
-msgid "San Miguel de Tucumán"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "León"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10296
-
-msgid "San Pablo"
-msgstr "සැන් කාලෝස්"
-
-#. Translators: this is the capital of El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10298
-
-msgid "San Salvador"
-msgstr "සැල්වදෝර්"
-
-#. Translators: this is a city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10300
-msgid "San Salvador de Jujuy"
+#. A city in Spain
+msgid "Lleida"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10302
-
-msgid "San Stèfano"
-msgstr "සැන් අන්ටෝනියෝ"
+#. A city in Spain
+msgid "Los Baldíos"
+msgstr "ලොස් ඇලමෝස්"
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10304
-msgid "San Tomé"
-msgstr ""
+#. A city in Spain
+msgid "Los Llanos"
+msgstr "ලොස් ඇලමෝස්"
-#. Translators: this is the capital of Yemen.
-#. "Sanaa" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "San'a'".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10309
-
-msgid "Sanaa"
-msgstr "සන්යා"
+#. The capital of Spain
+msgid "Madrid"
+msgstr "මැඩ්‍රිඩ්"
-#. Translators: this is a city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10311
-msgid "Sanandaj"
-msgstr "සැනන්ඩජ්"
+#. A city in Spain
+msgid "Mahón"
+msgstr "මෙසියෝ"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10315
-msgid "Sand Point"
-msgstr "සෑන්ඩ් පොයිට්"
+#. A city in Spain
+msgid "Melilla"
+msgstr "මෙලිලා"
-#. Translators: this is a city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10317
-msgid "Sandakan"
-msgstr "සැන්ඩකාන්"
+#. A city in Spain
+msgid "Morón"
+msgstr "ටොරිඔන්"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10319
-
-msgid "Sandane"
-msgstr "සැන්ඩකාන්"
+#. A city in Spain
+msgid "Málaga"
+msgstr "මාලගා"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10323
-msgid "Sandberg"
-msgstr "සෑන්ඩ්බර්ග්"
+#. A city in Spain
+msgid "Noáin"
+msgstr "ලොසින්ජ්"
-#. Translators: this is a city in Idaho in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10326
-msgid "Sandpoint"
-msgstr "සෑන්ඩ්පොයින්ට්"
+#. A city in Spain
+msgid "Palma"
+msgstr "පලාවු"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10329
-msgid "Sandspit"
-msgstr "සෑන්ජ්ස්පිට්"
+#. A city in Spain
+msgid "Reus"
+msgstr "රියුස්"
-#. Translators: this is a city in Massachusetts in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10333
-
-msgid "Sandwich"
-msgstr "සෑන්ජ්ස්පිට්"
+#. A city in Spain
+msgid "Rota"
+msgstr "රොටා"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10337
-msgid "Sanford"
-msgstr "සැන්ෆර්ඩ්"
+#. A city in Spain
+msgid "Sabadell"
+msgstr "ගැම්බෙල්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10338
-msgid "Sanford Airport"
-msgstr "සැන්ෆර්ඩ් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Spain
+msgid "Salamanca"
+msgstr "ස්ලානා"
-#. Translators: this is a city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10340
-
-msgid "Sanganer"
-msgstr "ජායිපූර්/සංගනර්"
+#. A city in Spain
+msgid "San Javier"
+msgstr "සැන් ජැවියර්"
-#. Translators: this is a city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10342
-
-msgid "Sankt Gallen"
-msgstr "ශාන්ත හෙලේනා"
+#. A city in Spain
+msgid "San Pablo"
+msgstr "සැන් කාලෝස්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10344
-
-msgid "Sanrizuka"
-msgstr "සානියා"
+#. A city in Spain
+msgid "Santander"
+msgstr "සැන්ට ඉනෙස්"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10346
-msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Santiago"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10350
-msgid "Santa Ana"
-msgstr "ශාන්ත ඇනා"
+#. A city in Spain
+msgid "Talavera la Real"
+msgstr "බැඩජෝස්/ටලවෙරා ල රියල්"
-#. Translators: this is a city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10352
-
-msgid "Santa Ana de Yacuma"
-msgstr "සැන්ට ඇනා/එල් පැල්මා"
+#. A city in Spain
+msgid "Tamaduste"
+msgstr "ටමටේව්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10356
-msgid "Santa Barbara"
-msgstr "ශාන්ත බාබරා"
+#. A city in Spain
+msgid "Torrejón del Rey"
+msgstr "ටොරෙජන්"
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10358
-
-msgid "Santa Bárbara"
-msgstr "ශාන්ත බාබරා"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Valencia"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10360
-
-msgid "Santa Catarina"
-msgstr "ශාන්ත ක්ලාරා"
+#. A city in Spain
+msgid "Vigo"
+msgstr "විජී"
-#. Translators: this is a city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10362
-msgid "Santa Clara"
-msgstr "ශාන්ත ක්ලාරා"
+#. A city in Spain
+msgid "Villanubla"
+msgstr "විලැන්ක්‍යුලස්"
-#. Translators: this is a city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10364
-
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr "ශාන්ත ක්ලාරා"
+#. A city in Spain
+msgid "Vitoria-Gasteiz"
+msgstr "විටෝරියා"
-#. Translators: this is a city in Portugal.
-#. This is one of several cities in Portugal called "Santa
-#. Cruz".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10369
-msgid "Santa Cruz das Flores"
+#. A city in Spain
+msgid "Zaragoza"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10373
-msgid "Santa Fe"
-msgstr "ශාන්ත ෆේ"
+#. The capital of Sri Lanka
+msgid "Colombo"
+msgstr "කොලොම්බියාව"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10377
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "ශාන්ත මිරියා"
+#. A city in Sri Lanka
+msgid "Katunayaka"
+msgstr "කටුනායක"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10381
-msgid "Santa Monica"
-msgstr "ශාන්ත මොනිකා"
+#. The capital of Sri Lanka
+msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
+#. The capital of Sudan.
+#. "Khartoum" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10385
-msgid "Santa Rosa"
-msgstr "ශාන්ත රෝසා"
-
-#. Translators: this is a city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10387
-
-msgid "Santa Rosa de Copán"
-msgstr "සැන්ට රොසා ඩි කොපැන්"
-
-#. Translators: this is a city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10389
-
-msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
-msgstr "ශාන්ත තෙරේසා"
-
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10391
-
-msgid "Santander"
-msgstr "සැන්ට ඉනෙස්"
+msgid "Khartoum"
+msgstr "ඛාර්ටුම්"
-#. Translators: this is a city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10393
-msgid "Santarém"
-msgstr "සැන්ටරෙම්"
+#. The capital of Suriname
+msgid "Paramaribo"
+msgstr "පාර්මා"
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10395
-msgid "Santiago"
-msgstr "සැන්ටියා‍ගෝ"
+#. A city in Suriname
+msgid "Zanderij"
+msgstr "ගැන්ඩර්"
-#. Translators: this is a city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10397
-
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr "සැන්තියාගෝ ඩි ක්‍යුබා, ඔරියෙන්ටෙ"
+#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
+msgid "Longyearbyen"
+msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10399
-
-msgid "Santo Domingo"
-msgstr "Sto. ඩොමිංගෝ"
+#. The capital of Swaziland
+msgid "Lobamba"
+msgstr "කොචබම්බා"
-#. Translators: this is a city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10401
-
-msgid "Santos"
-msgstr "ෂැන්ටෝ"
+#. A city in Swaziland
+msgid "Manzini"
+msgstr "මැන්සිනි"
-#. Translators: this is a city in Hainan in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10403
-msgid "Sanya"
-msgstr "සන්යා"
+#. The capital of Swaziland
+msgid "Mbabane"
+msgstr "මාස්බේට්"
-#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
-#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
-#. name does not have the accents.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10408
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+#. A city in Sweden
+msgid "Borlänge"
+msgstr "බෝලේන්ජ්"
-#. Translators: this is the capital of Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10410
-msgid "Sarajevo"
-msgstr "සරජේවෝ"
+#. A city in Sweden
+msgid "Gällivare"
+msgstr "ගැලිවෙයා"
-#. Translators: this is a city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10412
-
-msgid "Sarakhs"
-msgstr "සාර්"
+#. A city in Sweden
+msgid "Göteborg"
+msgstr "ගොතෙන්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10416
-msgid "Saranac Lake"
-msgstr "සැරනැක් විල"
+#. A city in Sweden
+msgid "Halmstad"
+msgstr "හැල්ම්ස්ටඩ්"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10420
-msgid "Sarasota"
-msgstr "සරසෝටා"
+#. A city in Sweden
+msgid "Jönköping"
+msgstr "ජොන්කොපිං"
-#. Translators: this is a city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10422
-msgid "Saratov"
-msgstr "සරටොව්"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kalmar"
+msgstr "කල්මාර්"
-#. Translators: this is a city in Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10424
-msgid "Sarh"
-msgstr "සාර්"
+#. A city in Sweden
+msgid "Karlstad"
+msgstr "කාල්ස්ටඩ්"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10426
-msgid "Sarnia"
-msgstr "සානියා"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kiruna"
+msgstr "කිරුනා"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10428
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr "සැසකැචිවන්"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kramfors"
+msgstr "ක්‍රැම්ෆොස්"
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10430
-msgid "Saskatoon"
-msgstr "සැස්කටූන්"
+#. A city in Sweden
+msgid "Kristianstad"
+msgstr "ක්‍රිස්ටියන්ස්ටැඩ්"
-#. Translators: this is a city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10432
-
-msgid "Satu Mare"
-msgstr "සෙන්ට් මාර්ටෙන්"
+#. A city in Sweden
+msgid "Linköping"
+msgstr "ලින්කොපිං"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10433
-msgid "Saturna Island Meteorological Aeronautical Presentation System"
-msgstr ""
+#. A city in Sweden
+msgid "Ljungbyhed"
+msgstr "ජුන්බිහෙඩ්"
-#. SA - Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10435
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "සෞදි අරාබිය"
+#. A city in Sweden
+msgid "Luleå"
+msgstr "ලුලියා"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10437
-
-msgid "Sault Sainte Marie"
-msgstr "සෝල්ට් ස්ටෙ මරී"
+#. A city in Sweden
+msgid "Lycksele"
+msgstr "ලික්සෙලි"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10441
-msgid "Sault Ste. Marie"
-msgstr "සෝල්ට් ස්ටෙ. මරී"
+#. A city in Sweden
+msgid "Malmö"
+msgstr "මැල්මෝ"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10445
-msgid "Savanna"
-msgstr "සැවානා"
+#. A city in Sweden
+msgid "Norrköping"
+msgstr "නොර්කොපිං"
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10449
-msgid "Savannah"
-msgstr "සැවානා"
+#. A city in Sweden
+msgid "Nyköping"
+msgstr "නොර්කොපිං"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10450
-
-msgid "Savannah International Airport"
-msgstr "හුවෑංහුවා ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ronneby"
+msgstr "රොනිබි"
-#. Translators: this is a city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10452
-msgid "Savonlinna"
-msgstr "සැවොන්ලිනා"
+#. A city in Sweden
+msgid "Skellefteå"
+msgstr "ස්කෙලෙෆ්ටී"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10456
-msgid "Savoonga"
-msgstr "සැවූන්ගා"
+#. A city in Sweden
+msgid "Skövde"
+msgstr "ස්කොව්ඩි"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10458
-
-msgid "Sawada"
-msgstr "සැනන්ඩජ්"
+#. The capital of Sweden
+msgid "Stockholm"
+msgstr "ස්ටොක්හෝම්"
-#. Translators: This is a state in Germany. The local name
-#. is "Sachsen". Please use that unless you know that it has
-#. a different name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10463
-msgid "Saxony"
-msgstr "සැක්සනි"
+#. A city in Sweden
+msgid "Sundsvall"
+msgstr "සින්ඩාල්"
-#. Translators: This is a state in Germany. The local name
-#. is "Sachsen-Anhalt". Please use that unless you know that
-#. it has a different name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10468
-msgid "Saxony-Anhalt"
-msgstr "සැක්සනි-ඇන්හෝල්ට්"
+#. A city in Sweden
+msgid "Söderhamn"
+msgstr "සොඩර්හැම්න්"
-#. Translators: this is a city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10470
-
-msgid "Say'un"
-msgstr "සයුන්"
+#. A city in Sweden
+msgid "Umeå"
+msgstr "උමියා"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10474
-
-msgid "Scammon Bay"
-msgstr "සැමෝවා"
+#. A city in Sweden
+msgid "Visby"
+msgstr "විස්බි"
-#. Translators: this is a city in Oregon in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10478
-msgid "Scappoose"
-msgstr "ස්කැපූස්"
+#. A city in Sweden
+msgid "Västerås"
+msgstr "වැස්ටරාස්"
-#. Translators: this is a city in Brussels, Flemish and
-#. Walloon Brabant in Belgium
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10482
-
-msgid "Schaffen"
-msgstr "සිචුවාන්"
+#. A city in Sweden
+msgid "Växjö"
+msgstr "වැක්සොජෝ"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10484
-msgid "Schefferville"
-msgstr "ෂෙෆර්විලී"
+#. A city in Sweden
+msgid "Ängelholm"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Schleswig-Holstein in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10488
-msgid "Schleswig"
-msgstr "ෂ්ලෙස්විග්"
+#. A city in Sweden
+msgid "Örebro"
+msgstr ""
-#. Translators: This is a state in Germany. The Danish name
-#. is "Slesvig-Holsten".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10492
-msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr "ෂ්ලෙස්විග්-හොල්ස්ටීන්"
+#. A city in Sweden
+msgid "Örnsköldsvik"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10496
-msgid "Scotland"
-msgstr "ස්කොට්ලන්තය"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Basel"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10500
-msgid "Scottsbluff"
-msgstr "ස්කොට්ස්බ්ලෆ්"
+#. The capital of Switzerland
+msgid "Bern"
+msgstr "බර්න්"
-#. Translators: this is a city in Arizona in the United
-#. States
+#. A city in Switzerland.
+#. "Geneva" is the traditional English name.
+#. The local name is "Genève".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10504
-msgid "Scottsdale"
-msgstr "ස්කොට්ස්ඩේල්"
+msgid "Geneva"
+msgstr "ජිනීවා"
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10508
-msgid "Searcy"
-msgstr "සියර්සි"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Grenchen"
+msgstr "ග්‍රෙන්චන්"
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10512
-msgid "Seattle"
-msgstr "සියැටල්"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Lugano"
+msgstr "ලුගැනෝ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10513
-
-msgid "Seattle Boeing Field"
-msgstr "ෆෝල්කන් ෆීල්ඩ්"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Neuchâtel"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10514
-
-msgid "Seattle-Tacoma International Airport"
-msgstr "ලොට් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපොළ"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Sankt Gallen"
+msgstr "ශාන්ත හෙලේනා"
-#. Translators: this is a city in Missouri in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10518
-msgid "Sedalia"
-msgstr "සෙඩේලියා"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Sion"
+msgstr "සියොන්"
-#. Translators: this is a city in Mecklenburg-Western
-#. Pomerania in Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10522
-
-msgid "Seebad Heringsdorf"
-msgstr "හෙරිංස්ඩෝර්ෆ්"
+#. A city in Switzerland
+msgid "St. Moritz"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10524
-
-msgid "Seebe"
-msgstr "සීබ්"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Zürich"
+msgstr "සූරිච්"
-#. Translators: this is a city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10526
-
-msgid "Seinäjoki"
-msgstr "සීනජොකි-ඉල්මජොකි"
+#. A city in Syria
+msgid "Al Qamishli"
+msgstr "කමිෂිලි"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
+#. A city in Syria.
+#. "Aleppo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Halab".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10530
-msgid "Selawik"
-msgstr "සෙලාවික්"
+msgid "Aleppo"
+msgstr "ඇලෙපෝ"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
+#. The capital of Syria.
+#. "Damascus" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dimashq".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10534
-msgid "Seldovia"
-msgstr "සෙල්ඩෝවියා"
+msgid "Damascus"
+msgstr "දමස්කසය"
-#. Translators: this is a city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10536
-
-msgid "Selebi-Phikwe"
-msgstr "සෙලෙබි ෆිත්වි"
+#. A city in Syria
+msgid "Dayr az Zawr"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
+#. A city in Syria.
+#. "Latakia" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10540
-msgid "Selinsgrove"
-msgstr "සෙලින්ස්ගෲව්"
+msgid "Latakia"
+msgstr "ලැට්කියා"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "高雄".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10543
-msgid "Seminole"
-msgstr "සෙමිනෝල්"
+msgid "Kaohsiung"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "سمنان".
+#. The capital of Taiwan.
+#. The name is also written "臺北".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10547
-
-msgid "Semnan"
-msgstr "කර්මන්"
-
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10549
-msgid "Sendai"
-msgstr "සෙන්ඩායි"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10550
-
-msgid "Sendai Airport"
-msgstr "කෙනඩි ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. SN - Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10552
-msgid "Senegal"
-msgstr "සෙනෙගාල්"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10554
-
-msgid "Senneville"
-msgstr "බේනටන්විලී"
+msgid "Taipei"
+msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of South Korea.
-#. "Seoul" is the traditional English name.
-#. The local name in Korean is "Soul".
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "埔頂".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10559
-
-msgid "Seoul"
-msgstr "සෙයිමෝර්"
+msgid "Taoyuan"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10561
-msgid "Sepang"
-msgstr "සෙපෑං"
+#. The capital of Tajikistan
+msgid "Dushanbe"
+msgstr "ඩුෂැන්බෙ"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10563
-
-msgid "Sept-Îles"
-msgstr "සෙප්ට්-අයිලස්"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Arusha"
+msgstr "අරුශා"
-#. RS - Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10565
-
-msgid "Serbia"
-msgstr "සිරියාව"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Bukoba"
+msgstr "බුකොබා"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10567
-
-msgid "Sergipe"
-msgstr "සෙල්ෆ්‍රිජ්"
+#. The capital of Tanzania
+msgid "Dar es Salaam"
+msgstr "ඩා එස් සලාම්"
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10569
-msgid "Setif"
-msgstr "සෙටිෆ්"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Dodoma"
+msgstr "ඩොඩොමා"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10573
-msgid "Seward"
-msgstr "සෙවාර්ඩ්"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Iringa"
+msgstr "ඉරිංගා"
-#. SC - Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10575
-msgid "Seychelles"
-msgstr "සයිචෙල්ස්"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Kigoma"
+msgstr "කිගොමා"
-#. Translators: this is a city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10577
-
-msgid "Sfax"
-msgstr "සොෆියා"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mbeya"
+msgstr "එම්බෙයා"
-#. Translators: this is a state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10579
-msgid "Shaanxi"
-msgstr "ශාන්ක්සි"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Morogoro"
+msgstr "මොරොගොරෝ"
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "شهر بالا".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10583
-msgid "Shahr-e Bala"
-msgstr ""
+#. A city in Tanzania
+msgid "Moshi"
+msgstr "මොෂි"
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "شهر كرد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10587
-msgid "Shahr-e Kord"
-msgstr ""
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mtwara"
+msgstr "එම්ට්වාරා"
-#. Translators: this is a state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10589
-
-msgid "Shandong"
-msgstr "ෂැන්ටොං"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Musoma"
+msgstr "මුසෝමා"
-#. Translators: this is a city in Shanghai in China.
-#. The name is also written "上海".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10593
-msgid "Shanghai"
-msgstr "ෂැංහයි"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mwanza"
+msgstr "එම්වැන්සා"
-#. Translators: this is a city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10597
-msgid "Shannon"
-msgstr "ෂැනන්"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Songea"
+msgstr "සොන්ගියා"
-#. Translators: this is a city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10599
-msgid "Shantou"
-msgstr "ෂැන්ටෝ"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Tabora"
+msgstr "ටබෝරා"
-#. Translators: this is a state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10601
-
-msgid "Shanxi"
-msgstr "ශාන්ක්සි"
+#. A city in Tanzania
+msgid "Zanzibar"
+msgstr "මැනිටොබා"
-#. Translators: this is a city in the United Arab Emirates.
-#. "Sharjah" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
+#. The capital of Thailand.
+#. "Bangkok" is the traditional English name.
+#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10606
-msgid "Sharjah"
-msgstr "ෂාජා"
+msgid "Bangkok"
+msgstr "බැංකොක්"
-#. Translators: this is a city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10608
-
-msgid "Sharm ash Shaykh"
-msgstr "ශාර්ම් එල් ෂෙයිඛින්ට්ල්"
+#. A city in Thailand
+msgid "Chiang Mai"
+msgstr "චියෑං මායි"
-#. Translators: this is a city in North West England in the
-#. United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10612
-msgid "Shawbury"
-msgstr "ෂෝබරි"
+#. A city in Thailand
+msgid "Chon Buri"
+msgstr "ග්ලෙන් බර්නි"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10614
-
-msgid "Shawinigan"
-msgstr "ෂැංහයි"
+#. A city in Thailand
+msgid "Hat Yai"
+msgstr "හැට් යායි"
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10618
-msgid "Shawnee"
-msgstr "ෂෝව්නී"
+#. A city in Thailand
+msgid "Hua Hin"
+msgstr "හුවා හින්"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10622
-msgid "Sheboygan"
-msgstr "ෂෙබොයිගන්"
+#. A city in Thailand
+msgid "Khon Kaen"
+msgstr "ඛොන් කීන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10623
-msgid "Sheep Mountain, Sheep Mountain Airport"
-msgstr ""
+#. A city in Thailand
+msgid "Lampang"
+msgstr "ලම්පැං"
-#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10625
-
-msgid "Sheet Harbour"
-msgstr "සැච් හාර්බර්"
+#. A city in Thailand
+msgid "Mae Hong Son"
+msgstr "මයී හොං සොන්"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10629
-msgid "Shelby"
-msgstr "ෂෙල්බි"
+#. A city in Thailand
+msgid "Nan"
+msgstr "නාන්"
-#. Translators: this is a city in Indiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10633
-msgid "Shelbyville"
-msgstr "ෂෙල්බිවිලී"
+#. A city in Thailand
+msgid "Phrae"
+msgstr "ප්‍රේයි"
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10635
-msgid "Sheldon"
-msgstr "ෂෙල්ඩන්"
+#. A city in Thailand
+msgid "Phuket"
+msgstr "ෆුකෙට්"
-#. Translators: this is a city in Western Australia in
-#. Australia
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10639
-
-msgid "Shellborough"
-msgstr "පීටර්බරෝ"
+#. A city in Thailand
+msgid "Ranong"
+msgstr "රැනොං"
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10643
-msgid "Shelton"
-msgstr "ෂෙල්ටන්"
+#. A city in Thailand
+msgid "Rayong"
+msgstr "රේයොං"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10647
-msgid "Shenandoah"
-msgstr "ශෙනැන්ඩොවා"
+#. A city in Thailand
+msgid "Surat Thani"
+msgstr "සුරට් තානි"
-#. Translators: this is a city in Liaoning in China.
-#. The name is also written "沈阳".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10651
-
-msgid "Shenyang"
-msgstr "ෂින්යන්ගා"
+#. A city in Thailand
+msgid "Trang"
+msgstr "ට්‍රෑං"
-#. Translators: this is a city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10653
-msgid "Shenzhen"
-msgstr "ෂෙන්සෙන්"
+#. A city in Thailand
+msgid "Ubon Ratchathani"
+msgstr "උබොන් රචතානි"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10655
-msgid "Sherbrooke"
-msgstr "ෂර්බෲක්"
+#. A city in Thailand
+msgid "Udon Thani"
+msgstr "උඩොන් තානි"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10656
-
-msgid "Sheremet'ye Airport"
-msgstr "ජෝර්ජ් ගුවන්තොටුපළ"
+#. The capital of Togo
+msgid "Lome"
+msgstr "ලෝම්"
-#. Translators: this is a city in Wyoming in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10660
-msgid "Sheridan"
-msgstr "ෂෙරිඩෑන්"
+#. A city in Togo
+msgid "Niamtougou"
+msgstr "නියම්ටෝගෝ"
+
+#. A city in Tonga
+msgid "Fua'amotu"
+msgstr "ෆුවා'ඇමොටු"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10661
-msgid "Sheringham Automatic Weather Reporting System"
+#. The capital of Tonga
+msgid "Nuku'alofa"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10664
-
-msgid "Sherman"
-msgstr "ෂෙරිඩෑන්"
+#. A city in Trinidad and Tobago
+msgid "Bon Accord"
+msgstr "කොන්කෝඩ්"
-#. Translators: this is a city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10666
-msgid "Shingle Point"
-msgstr "ශින්ගල් පොයින්ට්"
+#. A city in Trinidad and Tobago
+msgid "Piarco"
+msgstr "පැරෝස්"
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "شیراز".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10670
-msgid "Shiraz"
-msgstr "ශිරාස්"
+#. The capital of Trinidad and Tobago
+msgid "Port-of-Spain"
+msgstr "පෝර්ටෝ සැන්ටෝ"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10674
-msgid "Shirley"
-msgstr "ෂර්ලි"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Bizerte"
+msgstr "බිසර්ට්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10676
-
-msgid "Shiroi"
-msgstr "ශිරාස්"
+#. A city in Tunisia
+msgid "El Borma"
+msgstr "එල් බෝමා"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10680
-msgid "Shishmaref"
-msgstr "ශිෂ්මරෙෆ්"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Gabes"
+msgstr "ගේබ්ස්"
-#. Translators: this is a city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10682
-
-msgid "Shizzafon"
-msgstr "ෂැනන්"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Gafsa"
+msgstr "ගෆ්සා"
-#. Translators: this is a city in East and South East
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10686
-
-msgid "Shoreham-by-Sea"
-msgstr "ෂෝහැම්"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Houmt Souk"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Arizona in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10690
-msgid "Show Low"
-msgstr "ෂෝ ලෝ"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Jendouba"
+msgstr "ජෙන්ඩවුබා"
-#. Translators: This is a Japanese research station in
-#. Antarctica. The string is only used in places where
-#. "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10695
-
-msgid "Showa Station"
-msgstr "කොලේජ් ස්ටේෂන්"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Kairouan"
+msgstr "කයිරොවුවාන්"
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10699
-msgid "Shreveport"
-msgstr "ශ්‍රෙව්පෝට්"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Monastir"
+msgstr "මොස්ටාර්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10700
-
-msgid "Shreveport Downtown Airport"
-msgstr "ඩවුන්ටවුන් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Qulaybiyah"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10701
-
-msgid "Shreveport Regional Airport"
-msgstr "ස්කගිට් ප්‍රාදේශිය ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Remada"
+msgstr "රෙමාඩා"
-#. Translators: this is a city in Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10703
-msgid "Shymkent"
-msgstr "ෂිම්කෙන්ට්"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Sfax"
+msgstr "සොෆියා"
-#. Translators: this is a city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10705
-
-msgid "Sibiu"
-msgstr "සිබු"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Tabarka"
+msgstr "ටබාකා"
-#. Translators: this is a city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10707
-msgid "Sibu"
-msgstr "සිබු"
+#. A city in Tunisia
+msgid "Tozeur"
+msgstr "ටොසියු"
-#. Translators: this is a state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10709
-msgid "Sichuan"
-msgstr "සිචුවාන්"
+#. The capital of Tunisia
+msgid "Tunis"
+msgstr "ටියුනිසියාව"
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10711
-
-msgid "Sidi Amrane"
-msgstr "සෞදි අරාබිය"
+#. A city in Turkey
+msgid "Adana"
+msgstr "ඇගානා"
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10713
-msgid "Sidi Bel Abbes"
-msgstr ""
+#. The capital of Turkey
+msgid "Ankara"
+msgstr "ඇනඩයිර්"
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10717
-msgid "Sidney"
-msgstr "සිඩ්නි"
+#. A city in Turkey
+msgid "Antalya"
+msgstr "ඇන්ටල්යා"
-#. Translators: this is a city in Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10719
-
-msgid "Siemreab"
-msgstr "ශීම්රීප්"
+#. A city in Turkey
+msgid "Balikesir"
+msgstr "බෙලිකෙසර්"
-#. SL - Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10721
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "සියෙරා ලියෝන්"
+#. A city in Turkey
+msgid "Bandirma"
+msgstr "බැන්ඩිර්මා"
-#. Translators: this is a city in Arizona in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10725
-
-msgid "Sierra Vista"
-msgstr "බොආ විස්ටා"
+#. A city in Turkey
+msgid "Bodrum"
+msgstr "බොඩ්‍රම්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10726
-
-msgid "Sigonella Airport"
-msgstr "මිලාර්ඩ් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Burdur"
+msgstr "බුරුන්ඩි"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10727
-
-msgid "Sikes Airport"
-msgstr "ස්පිංක්ස් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Bursa"
+msgstr "බුරාවෝ"
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10731
-msgid "Siloam Springs"
-msgstr "සිලෝම් ස්ප්‍රිංස්"
+#. A city in Turkey
+msgid "Corlu"
+msgstr "කොර්ලු"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10735
-msgid "Silver Bay"
-msgstr "සිල්වර් බොක්ක"
+#. A city in Turkey
+msgid "Dalaman"
+msgstr "ඩෑලියන්"
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10739
-msgid "Silver City"
-msgstr "සිල්වර් සිටි"
+#. A city in Turkey
+msgid "Diyarbakir"
+msgstr "ඩියාර්බකිර්"
-#. Translators: this is a city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10741
-msgid "Simferopol'"
-msgstr "සිම්ෆෙරොපෝල්'"
+#. A city in Turkey
+msgid "Erzurum"
+msgstr "එර්සුරුම්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10745
-
-msgid "Simi Valley"
-msgstr "වැලී"
+#. A city in Turkey
+msgid "Eskisehir"
+msgstr "එස්කිසෙහිර්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10746
-
-msgid "Simon Bolivar International Airport"
-msgstr "හොංකියාවෝ ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Gaziantep"
+msgstr "ගසියන්ටෙප්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10748
-
-msgid "Sinaloa"
-msgstr "සින්ඩාල්"
+#. A city in Turkey
+msgid "Istanbul"
+msgstr "ඉස්තාන්බුල්"
-#. Translators: this is the capital of Singapore
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10750
-msgid "Singapore"
-msgstr "සිංගප්පූරුව"
+#. A city in Turkey
+msgid "Izmir"
+msgstr "ඉස්මීර්"
-#. Translators: this is a city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10752
-
-msgid "Sintra"
-msgstr "නිට්‍රා"
+#. A city in Turkey
+msgid "Kars"
+msgstr "කාර්ස්"
-#. Translators: this is a city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10754
-msgid "Sion"
-msgstr "සියොන්"
+#. A city in Turkey
+msgid "Kayseri"
+msgstr "කයිසර්"
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10756
-msgid "Sioux City"
-msgstr "සියෝක්ස් සිටි"
+#. A city in Turkey
+msgid "Kislakoy"
+msgstr "අයිලේ"
-#. Translators: this is a city in South Dakota in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10760
-msgid "Sioux Falls"
-msgstr "සියෝක්ස් ඇල්ල"
+#. A city in Turkey
+msgid "Konya"
+msgstr "කොන්යා"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10762
-msgid "Sioux Lookout"
-msgstr "සියෝක්ස් ලූක්අවුට්"
+#. A city in Turkey
+msgid "Malatya"
+msgstr "මෝල්ටා"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10766
-msgid "Siren"
-msgstr "සියරන්"
+#. A city in Turkey
+msgid "Merzifon"
+msgstr "මර්සිෆොන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10767
-
-msgid "Sirri Island, Sirri Airport"
-msgstr "බ්‍රෝටන් දූපත ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Turkey
+msgid "Nevsehir"
+msgstr "නෙව්සයර්"
-#. Translators: this is a city in South Dakota in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10771
-msgid "Sisseton"
-msgstr "සිසෙටන්"
+#. A city in Turkey
+msgid "Samsun"
+msgstr "සැමොස්"
-#. Translators: this is a city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10773
-msgid "Sitiawan"
-msgstr "සිටියාවන්"
+#. A city in Turkey
+msgid "Tepetarla"
+msgstr "ටෙලා"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10777
-msgid "Sitka"
-msgstr "සිට්කා"
+#. A city in Turkey
+msgid "Trabzon"
+msgstr "ට්‍රැබ්සන්"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10779
-
-msgid "Skagen"
-msgstr "සීජෙන්"
+#. A city in Turkey
+msgid "Van"
+msgstr "වැන්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
+#. The capital of Turkmenistan.
+#. "Ashgabat" is the traditional English name.
+#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10783
-msgid "Skagway"
-msgstr "ස්කග්වේ"
+msgid "Ashgabat"
+msgstr "අෂ්ගබැට්"
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10785
-msgid "Skellefteå"
-msgstr "ස්කෙලෙෆ්ටී"
+#. The capital of Tuvalu
+msgid "Funafuti"
+msgstr "ෆුනාෆුටි"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10787
-
-msgid "Skien"
-msgstr "සියරන්"
+#. A city in Uganda
+msgid "Arua"
+msgstr "අරූනා"
-#. Translators: this is the capital of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10789
-
-msgid "Skopje"
-msgstr "හෝප්"
+#. A city in Uganda
+msgid "Entebbe"
+msgstr "එන්ටෙබෙ"
-#. Translators: this is a city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10791
-
-msgid "Skrydstrup"
-msgstr "වොජෙන්ස්/ස්ක්‍රයිඩ්ස්ට්‍රප්"
+#. A city in Uganda
+msgid "Kabale"
+msgstr "කබේල්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10792
-msgid "Sky Harbor Airport"
-msgstr "ස්කයි හාබර් ගුවන්තොටුපළ"
+#. The capital of Uganda
+msgid "Kampala"
+msgstr "කවාලා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10793
-
-msgid "Skylark Field Airport"
-msgstr "කාර්ල්ස් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Boryspil'"
+msgstr "බොරිස්පිල්"
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10795
-
-msgid "Skíathos"
-msgstr "ස්කියාතෝස්"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Chagor"
+msgstr "චිකාගෝ"
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10797
-msgid "Skövde"
-msgstr "ස්කොව්ඩි"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Dnipropetrovs'k"
+msgstr "නිප්‍රොපෙට්‍රොව්ස්'ක්"
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10799
-msgid "Slave Lake"
-msgstr "ස්ලේව් විල"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Donets'k"
+msgstr "ඩොනෙට්ස්'ක්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10803
-
-msgid "Slayton"
-msgstr "ක්ලේටන්"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Hostomel'"
+msgstr "හොස්ටොමල්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10807
-msgid "Sleetmute"
-msgstr "ස්ලීට්මියුට්"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Ivano-Frankivs'k"
+msgstr "ඉවානෝ-ෆ්‍රැන්කිව්ස්'ක්"
-#. Translators: this is a city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10809
-msgid "Sliač"
-msgstr "ස්ලියැක්"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Kharkiv"
+msgstr "ඛාකිව්"
-#. Translators: this is a city in Louisiana in the United
-#. States
+#. The capital of Ukraine.
+#. "Kiev" is the traditional English name.
+#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10813
-msgid "Slidell"
-msgstr "ස්ලිඩෙල්"
-
-#. SK - Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10815
-msgid "Slovakia"
-msgstr "ස්ලෝවැකියා"
-
-#. SI - Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10817
-msgid "Slovenia"
-msgstr "ස්ලෝවේනියා"
+msgid "Kiev"
+msgstr "කීව්"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10820
-msgid "Smithers"
-msgstr "ස්මිතර්ස්"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Kryvyy Rih"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10824
-msgid "Smithfield"
-msgstr "ස්මිත්ෆීල්ඩ්"
+#. A city in Ukraine
+msgid "L'viv"
+msgstr "ල'විව්"
-#. Translators: this is a city in Tennessee in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10828
-msgid "Smyrna"
-msgstr "ස්මිර්නා"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Mokroye"
+msgstr "මොන්රෝ"
-#. Translators: this is a city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10830
-
-msgid "Snag"
-msgstr "සාගා"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Mykolayiv"
+msgstr "මයිකොලයිව්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10833
-msgid "Snyder"
-msgstr "ස්නයිඩර්"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Odesa"
+msgstr "ඔඩෙසා"
-#. Translators: this is a city in Idaho in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10836
-msgid "Soda Springs"
-msgstr "සෝඩා ස්ප්‍රිංස්"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Rivne"
+msgstr "රිව්නි"
-#. Translators: this is a city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10838
-
-msgid "Soesterberg"
-msgstr "උට්‍රෙච්/සොයෙස්ටර්බර්ග්"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Simferopol'"
+msgstr "සිම්ෆෙරොපෝල්'"
-#. Translators: this is the capital of Bulgaria.
-#. "Sofia" is the traditional English name.
-#. The local name is "Sofiya".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10843
-msgid "Sofia"
-msgstr "සොෆියා"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Telichka"
+msgstr "ටෙලා"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10845
-
-msgid "Sola"
-msgstr "සෝමාලියාව"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Uzhhorod"
+msgstr "උසොරොඩ්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
+#. The capital of the United Arab Emirates.
+#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10849
-msgid "Soldotna"
-msgstr "සොල්ඩොට්නා"
-
-#. SB - Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10851
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "සොලමන් දූපත්"
-
-#. Translators: this is a city in Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10853
-
-msgid "Solpur"
-msgstr "සෙයිමෝර්"
+msgid "Abu Dhabi"
+msgstr "අබු ඩාබි"
-#. SO - Somalia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10855
-msgid "Somalia"
-msgstr "සෝමාලියාව"
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Al 'Ayn"
+msgstr "අල් අයින්"
-#. Translators: this is a city in Kentucky in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10859
-msgid "Somerset"
-msgstr "සොමර්සෙට්"
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Al Fujayrah"
+msgstr "ෆුජයිරා"
-#. Translators: this is a city in New Jersey in the United
-#. States
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Dubai" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dubayy".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10863
-msgid "Somerville"
-msgstr "සොමර්විල්"
+msgid "Dubai"
+msgstr "ඩුබායි"
-#. Translators: this is a city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10865
-msgid "Songea"
-msgstr "සොන්ගියා"
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Ra's al Khaymah"
+msgstr "රස් අල් ඛයිමා"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Sharjah" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10868
-
-msgid "Sonora"
-msgstr "සොකොට්‍රා"
+msgid "Sharjah"
+msgstr "ෂාජා"
-#. Translators: this is a city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10870
-msgid "Sottrupskov"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Aberdeen"
msgstr ""
-#. ZA - South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10872
-msgid "South Africa"
-msgstr "දකුණු අප්‍රිකාව"
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+msgid "Belfast"
+msgstr "බෙල්ෆාස්ට්/සිටි"
-#. Translators: this is a state/province/territory in
-#. Australia
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10876
-msgid "South Australia"
-msgstr "දකුණු ඔස්ට්‍රේලියාව"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Benson"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Indiana in the United
-#. States
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10880
-msgid "South Bend"
-msgstr "සවුත් බෙන්ඩ්"
+msgid "Biggin Hill"
+msgstr "බිගින් හිල්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10884
-msgid "South Carolina"
-msgstr "දකුණු කැරොලයිනාව"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
+msgid "Birmingham"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10888
-msgid "South Dakota"
-msgstr "දකුණු ඩකොටාව"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Blackpool"
+msgstr "බ්ලැක්පූල්"
-#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
-#. territory in the South Atlantic.
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10892
-
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "දකුණුදිග ජෝර්ජියාව සහ දූපත්"
+msgid "Boscombe"
+msgstr "බොස්කොබෙල්"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10896
-
-msgid "South Haven"
-msgstr "සවුත් බෙන්ඩ්"
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "බෝර්නෙමවුත්"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10900
-msgid "South Hill"
-msgstr "සවුත් හිල්"
-
-#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10902
-msgid "South Korea"
-msgstr "දකුණු කොරියාව"
+msgid "Bristol"
+msgstr "බ්‍රිස්ටල්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10906
-
-msgid "South Lake Tahoe"
-msgstr "ටහෝයි විළ"
+msgid "Brize Norton"
+msgstr "බ්‍රයිස් නෝටන්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
+#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10910
-msgid "South and South West England"
-msgstr "දකුණු සහ නිරිතදිග එංගලන්තය"
+msgid "Butes"
+msgstr "බුටේ"
-#. Translators: this is a city in East and South East
-#. England in the United Kingdom
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10914
-msgid "Southampton"
-msgstr "සවුතැම්ප්ටන්"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Cambridge"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10916
-msgid "Southend"
-msgstr "සවුත්එන්ඩ්"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Campbeltown"
+msgstr "ජේම්ස්ටවුන්"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
+#. A city in Wales in the United Kingdom.
+#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10920
-msgid "Southern Pines"
-msgstr "දකුණුදිග පයින්ස්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10921
-
-msgid "Southwest Florida International Airport"
-msgstr "නිරිතදිග ෆ්ලොරිඩා ජාත්‍යන්තර"
+msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
+msgid "Cardiff"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10923
-
-msgid "Soúda"
-msgstr "සවුඩා"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Carlisle"
+msgstr "කාර්ලිස්ල්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10924
-
-msgid "Spadeadam"
-msgstr "ස්පැංඩලෙම්"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Castle Donington"
+msgstr ""
-#. ES - Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10926
-msgid "Spain"
-msgstr "ස්පාඤ්ඤය"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Church Fenton"
+msgstr "චාල්ස්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Rhineland-Palatinate in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10930
-msgid "Spangdahlem"
-msgstr "ස්පැංඩලෙම්"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Coningsby"
+msgstr "කොනින්ග්ස්බි"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10934
-msgid "Sparta"
-msgstr "ස්පාර්ටා"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Cottesmore"
+msgstr "ක්ලේරිමෝ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10935
-msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System"
-msgstr ""
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Coventry"
+msgstr "කොවෙන්ට්‍රි"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10936
-
-msgid "Sparwood, Sparwood-Elk Valley Airport"
-msgstr "ස්පාවුඩ් / එල්ක් වැලී"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Cranfield"
+msgstr "ක්‍රැන්ෆීල්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10938
-msgid "Spencer"
-msgstr "ස්පෙන්සර්"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Cranwell"
+msgstr "ක්‍රැන්වෙල්"
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10940
-
-msgid "Spirit River"
-msgstr "පයින් ගඟ"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Dishforth"
+msgstr "ඩිෂ්ෆෝත්"
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10942
-
-msgid "Spiritwood"
-msgstr "ස්පාවූඩ්"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Dundee"
+msgstr "ඩුන්ඩී"
-#. Translators: this is a city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10944
-msgid "Split"
-msgstr "ස්ප්ලිට්"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Edinburgh"
+msgstr "එඩින්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10947
-
-msgid "Spofford"
-msgstr "සැෆර්ඩ්"
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+msgid "Eglinton"
+msgstr "ක්ලින්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10951
-msgid "Spokane"
-msgstr "ස්පොකේන්"
+msgid "Exeter"
+msgstr "එක්සිටර්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10952
-
-msgid "Spokane International Airport"
-msgstr "නොගේල්ස් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in the United Kingdom
+msgid "Fairford"
+msgstr "ෆෙයාබෝන්"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10954
-
-msgid "Sporminore"
-msgstr "සෙමිනෝල්"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Farnborough"
+msgstr "ෆාර්න්බොරෝ"
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10958
-msgid "Springdale"
-msgstr "ස්ප්‍රිංඩේල්"
+msgid "Filton"
+msgstr "මිල්ටන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10959
-
-msgid "Springdale Municipal"
-msgstr "ආර්ලිංටන් නාගරික"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Glasgow"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Vermont in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10963
-msgid "Springfield"
-msgstr "ස්ප්‍රිංෆිල්ඩ්"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Gramisdale"
+msgstr "ෆාමිංඩේල්"
-#. Translators: this is a city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10965
-msgid "Springs"
-msgstr "ස්ප්‍රිංස්"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Hawarden"
+msgstr "හවර්ඩන්"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10968
-
-msgid "Squamish"
-msgstr "කමිෂිලි"
+msgid "Helston"
+msgstr "පෙල්ස්ටන්"
-#. Translators: this is the capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10970
-msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Hugh Town"
msgstr ""
-#. LK - Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10972
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "ශ්‍රී ලංකාව"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Inverness"
+msgstr "ඉන්වර්නස්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10973
-msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kilmoluag"
msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10974
-msgid "St. Paul, St. Paul Downtown Holman Field"
-msgstr ""
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kinloss"
+msgstr "කින්ලොස්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10975
-
-msgid "St. Petersburg, Whitted Airport"
-msgstr "ශා. පීටර්ස්බර්ග්"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kintra"
+msgstr "කිතිරා"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10979
-msgid "Stafford"
-msgstr "ස්ටැෆර්ඩ්"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kirkwall"
+msgstr "කර්ක්වෝල්"
-#. Translators: this is a city in Connecticut in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10983
-
-msgid "Stamford"
-msgstr "ස්ටැෆර්ඩ්"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Kirmington"
+msgstr "‍ෆාමිංටන්"
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10987
-
-msgid "Stampede"
-msgstr "ස්ටැම්පිඩෙ පාස්"
-
-#. Translators: this is a city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10989
-msgid "Standerton"
-msgstr "ස්ටෑන්ඩර්ටන්"
+msgid "Lakenheath"
+msgstr "ලේක්ෆ්‍රන්ට්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10990
-
-msgid "Standiford Field"
-msgstr "ලුවිස්විල්-ස්ටෑන්ඩිෆර්ඩ් ෆීල්ඩ්"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Leeds"
+msgstr "ලෙක්නස්"
-#. Translators: this is a city in Idaho in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10993
-msgid "Stanley"
-msgstr "ස්ටැන්ලි"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Leeming Bar"
+msgstr "ලීමිං"
-#. Translators: this is a city in East and South East
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:10997
-
-msgid "Stansted Mountfitchet"
-msgstr "ශාන්ත මොනිකා"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Leuchars"
+msgstr "ලීචාර්ස්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11001
-
-msgid "Stanton"
-msgstr "ස්ටෝන්ටන්"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Linton upon Ouse"
+msgstr "ලින්ටන්-ඔන්-ඔවුස්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11005
-msgid "Staples"
-msgstr "ස්ටේපල්ස්"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Liverpool"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Mississippi in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11009
-
-msgid "Starkville"
-msgstr "ක්ලාක්ස්විලී"
+#. The capital of the United Kingdom
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "London"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11013
-msgid "State College"
-msgstr "ස්ටේට් කොලේජ්"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Lossiemouth"
+msgstr "ලොසී මවුත්"
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11017
-msgid "Statesboro"
-msgstr "ස්ටටෙස්බොරෝ"
+msgid "Luton"
+msgstr "ලුන්ටන්"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11021
-msgid "Statesville"
-msgstr "ස්ටේටස්විලී"
+msgid "Lydd"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11025
-msgid "Staunton"
-msgstr "ස්ටෝන්ටන්"
+msgid "Lyneham"
+msgstr "ලින්හැම්"
-#. Translators: this is a city in South and South West
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11029
-
-msgid "Staverton"
-msgstr "ස්ටෑන්ඩර්ටන්"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Manchester"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ставрополь".
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11033
-
-msgid "Stavropol'"
-msgstr "ස්ටැව්රොපොල්"
+msgid "Manston"
+msgstr "මෑන්ස්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11037
-
-msgid "Steamboat Springs"
-msgstr "සෝඩා ස්ප්‍රිංස්"
+msgid "Marham"
+msgstr "මාහැම්"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11040
-
-msgid "Stephen"
-msgstr "ස්ටීවන්විලී"
+msgid "Middle Wallop"
+msgstr "මිඩ්ල් වොලොප්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11043
-msgid "Stephenville"
-msgstr "ස්ටීවන්විලී"
+msgid "Mildenhall"
+msgstr "මිල්ඩෙන්හෝල්"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11047
-
-msgid "Sterling"
-msgstr "බර්ලින්"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Mossbank"
+msgstr "මෝසස් විල"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11051
-msgid "Sterling Heights"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Newcastle"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11055
-msgid "Stevens Point"
-msgstr "ස්ටීවන්ස් පොයින්ට්"
-
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11058
-
-msgid "Steveston"
-msgstr "ස්ටීවන්ස් පොයින්ට්"
-
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11061
-msgid "Stewart"
-msgstr "ස්ටවර්ට්"
+msgid "Northolt"
+msgstr "නෝර්තෝල්ට්"
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11065
-msgid "Stillwater"
-msgstr "ස්ටිල්වෝටර්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11066
-
-msgid "Stinson Municipal Airport"
-msgstr "ආර්ලිංටන් නාගරික ගුවන්තොටුපළ"
-
-#. Translators: this is the capital of Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11068
-msgid "Stockholm"
-msgstr "ස්ටොක්හෝම්"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11069
-
-msgid "Stockholm-Arlanda Airport"
-msgstr "රොවුයින්-නොරැන්ඩා ගුවන්තොටුපළ"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11070
-
-msgid "Stockholm-Bromma Airport"
-msgstr "හීත්‍රෝ ගුවන්තොටුපළ"
+msgid "Norwich"
+msgstr "නොවිච්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11074
-msgid "Stockton"
-msgstr "ස්ටොක්ටන්"
-
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11076
-
-msgid "Stokka"
-msgstr "අටෝකා"
-
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11078
-
-msgid "Stoneham"
-msgstr "ෂෝහැම්"
-
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11080
-msgid "Stony Rapids"
-msgstr "ස්ටෝනි රැපිඩ්ස්"
+msgid "Odiham"
+msgstr "ඔඩිහැම්"
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11082
-msgid "Storm Lake"
-msgstr "ස්ටෝම් විල"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Pembrey"
+msgstr "පෙම්බ්‍රේ"
-#. Translators: this is a city in Scotland in the United
+#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11086
-msgid "Stornoway"
-msgstr "ස්ටෝනෝවේ"
+msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
+msgid "Plymouth"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11088
-msgid "Strasbourg"
-msgstr "ස්ට්‍රැස්බර්ග්"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Prestwick"
+msgstr "ප්‍රෙස්ට්වික්"
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Стригино".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11092
-msgid "Strigino"
-msgstr "ස්ට්‍රිජිනෝ"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Saint Athan"
+msgstr "ශා ඇතන්"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11096
-msgid "Stuart"
-msgstr "ස්ටුවර්ට්"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Shawbury"
+msgstr "ෂෝබරි"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11100
-msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr "ස්ටර්ජියන් බොක්ක"
+msgid "Shoreham-by-Sea"
+msgstr "ෂෝහැම්"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11104
-msgid "Sturgis"
-msgstr "ස්ටර්ගිස්"
+msgid "Southampton"
+msgstr "සවුතැම්ප්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11108
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "ස්ට්ටගාර්ට්"
-
-#. Translators: this is a city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11110
-
-msgid "Subic"
-msgstr "සූබික් බොක්ක"
-
-#. Translators: this is a city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11112
-
-msgid "Suceava"
-msgstr "සූක්‍රෙ"
-
-#. Translators: this is the capital of Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11114
-msgid "Sucre"
-msgstr "සූක්‍රෙ"
-
-#. SD - Sudan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11116
-msgid "Sudan"
-msgstr "සූඩානය"
-
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11118
-msgid "Sudbury"
-msgstr "සඩ්බරි"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Southend"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11122
-msgid "Suffolk"
-msgstr "සුෆෝක්"
+msgid "Stansted Mountfitchet"
+msgstr "ශාන්ත මොනිකා"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11125
-msgid "Sugar Land"
-msgstr "ෂුගර් ලෑන්ඩ්"
+msgid "Staverton"
+msgstr "ස්ටෑන්ඩර්ටන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11126
-
-msgid "Sugar Land Municipal / Hull Field Airport"
-msgstr "සැන් මාරකස් නාගරික ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Stockton"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11129
-msgid "Sulphur Springs"
-msgstr "සල්ෆර් ස්ප්‍රිංස්"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Stornoway"
+msgstr "ස්ටෝනෝවේ"
-#. Translators: this is a city in Scotland in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11133
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Sumburgh"
msgstr "සම්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11136
-
-msgid "Summerland"
-msgstr "කම්බර්ලෑන්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Prince Edward Island in
-#. Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11140
-
-msgid "Summerside"
-msgstr "හම්බර්සයිඩ්"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Topcliffe"
+msgstr "ටොප්ක්ලිෆ්"
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11142
-
-msgid "Sundsvall"
-msgstr "සින්ඩාල්"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Valley"
+msgstr "වැලී"
-#. Translators: this is a city in Taiwan.
-#. The name is also written "松山".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11146
-
-msgid "Sung-shan"
-msgstr "සුංෂාන්/තායිපේ"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Waddington"
+msgstr "වැඩිංටන්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11150
-msgid "Sunnyvale"
+msgid "Wainfleet"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11154
-msgid "Superior"
-msgstr "සුපීරියර්"
-
-#. Translators: this is a city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11156
-msgid "Surat Thani"
-msgstr "සුරට් තානි"
-
-#. Translators: this is a city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Сургут".
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11160
-msgid "Surgut"
-msgstr "සුර්ගුට්"
-
-#. SR - Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11162
-msgid "Suriname"
-msgstr "සුරිනාමි"
+msgid "Wattisham"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11164
-msgid "Surčin"
-msgstr "සර්සින්"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Wick"
+msgstr "වින්ක්"
-#. Translators: this is a city in New Jersey in the United
-#. States
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11168
-msgid "Sussex"
-msgstr "සසෙක්ස්"
+msgid "Wittering"
+msgstr "විටරිං"
-#. Translators: this is a city in West Virginia in the
-#. United States
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11172
-msgid "Sutton"
-msgstr "සුටෝන්"
-
-#. Translators: this is the capital of Fiji
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11174
-
-msgid "Suva"
-msgstr "සවුඩා"
+msgid "Yeovilton"
+msgstr "යෝවිල්ටන්"
-#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
-#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
-#. internationally.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11179
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Aberdeen"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11181
-msgid "Svartnes"
-msgstr "ස්වාර්ට්නස්"
-
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11183
-
-msgid "Svolvær"
-msgstr "ස්වොල්වර්/හෙලේ"
-
-#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11185
-
-msgid "Swan River"
-msgstr "හේයි ගඟ"
-
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11189
-
-msgid "Swansboro"
-msgstr "ඕවන්ස්බොරෝ"
-
-#. SZ - Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11191
-msgid "Swaziland"
-msgstr "ස්වාසිලන්තය"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Abilene"
+msgstr "ඇබිලේනි"
-#. SE - Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11193
-msgid "Sweden"
-msgstr "ස්වීඩන්"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Abingdon"
+msgstr "ඇබිංඩන්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11196
-msgid "Sweetwater"
-msgstr "ස්වීට්වෝටර්"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ada"
+msgstr "අඩා"
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11198
-msgid "Swift Current"
-msgstr "ස්විෆ්ට් කරන්ට්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Adak"
+msgstr "අඩා"
-#. CH - Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11200
-msgid "Switzerland"
-msgstr "ස්විස්ටර්ලන්තය"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Adamsville"
+msgstr "අෂේවිල්"
-#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11202
-msgid "Sydney"
-msgstr "සිඩ්නි"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Adrian"
+msgstr "ඒඩ්‍රියන්"
-#. Translators: this is a city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11204
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr "සික්ටිව්කාර්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Ahoskie"
+msgstr "අහෝස්කි"
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11208
-msgid "Sylvania"
-msgstr "සිල්වේනියාව"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Ainsworth"
+msgstr "ඒයින්ස්වර්ත්"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11212
-msgid "Syracuse"
-msgstr "සිරාක්‍යුස්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Aitkin"
+msgstr "එයිට්කින්"
-#. SY - Syrian Arab Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11214
-msgid "Syria"
-msgstr "සිරියාව"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11216
-msgid "Szczecin"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Akron"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11218
-msgid "Szeged"
-msgstr "සෙග්ඩ්"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Alabaster"
+msgstr "ඇලබැස්ටර්"
-#. Translators: this is a city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11220
-msgid "Szolnok"
-msgstr "සොල්නොක්"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Alamogordo"
+msgstr "ඇලමොගෝඩෝ"
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11222
-
-msgid "Sámos"
-msgstr "සැමොස්"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Alamosa"
+msgstr "ඇලමොසා"
-#. Translators: this is a city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11224
-msgid "São Félix"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Albany"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11226
-
-msgid "São Gabriel"
-msgstr "සාඕ පෝලෝ"
-
-#. Translators: this is a city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11228
-msgid "São José dos Campos"
-msgstr "සාඕ ජෝස් ඩොස් කැම්පොස්"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Maranhão in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11230
-msgid "São Luís"
-msgstr "සාඕ ලුවිස්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Albemarle"
+msgstr "ඇල්බර්මාලෙ"
-#. Translators: this is a city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11232
-msgid "São Paulo"
-msgstr "සාඕ පෝලෝ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Albert Lea"
+msgstr "ඇල්බර්ට් ලී"
-#. Translators: this is a city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11234
-msgid "São Pedro da Aldeia"
-msgstr ""
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Albertville"
+msgstr "ලැම්බර්ට්විලී"
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11236
-msgid "Söderhamn"
-msgstr "සොඩර්හැම්න්"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Albion"
+msgstr "ඇල්බියන්"
-#. Translators: this is a city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11238
-
-msgid "Søndre Strømfjord"
-msgstr "Sdr ස්ට්‍රෝම්ජෝඩ්"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Albuquerque"
+msgstr "ඇල්බුකුවර්ක්"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11240
-msgid "Sørkjosen"
-msgstr "සෝර්ක්ජෝසන්"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Alexander City"
+msgstr "ඇලෙක්සැන්ඩර් සිටි"
-#. Translators: this is a city in the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11242
-
-msgid "Sørvágur"
-msgstr "වාගාර්/සෝර්වාගුර්"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of Taiwan.
-#. The name is also written "臺北市".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11246
-msgid "T'ai-pei Shih"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Alexandria"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11248
-
-msgid "Ta'izz"
-msgstr "ටයිස්"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11250
-msgid "Taba"
-msgstr "ටාබා"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Alice"
+msgstr "ඇලිස්"
-#. Translators: this is a city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11252
-msgid "Tabarka"
-msgstr "ටබාකා"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Allentown"
+msgstr "ඇලන්ටවුන්"
-#. Translators: this is a city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11254
-
-msgid "Tabas"
-msgstr "ටාබා"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Alliance"
+msgstr "එලයන්ස්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11256
-
-msgid "Tabasco"
-msgstr "ටාබා"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11258
-msgid "Tabora"
-msgstr "ටබෝරා"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "تبريز".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11262
-msgid "Tabriz"
-msgstr "ටැබ්‍රිස්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Alpena"
+msgstr "ඇල්පිනා"
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11264
-msgid "Tabuk"
-msgstr "ටබුක්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Alpine"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11266
-msgid "Tacna"
-msgstr "ටක්නා"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Alpine"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11270
-msgid "Tacoma"
-msgstr "ටකෝමා"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Alton"
+msgstr "ඇල්ටන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11271
-
-msgid "Tacoma / McChord Air Force Base"
-msgstr "මාර්ච් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Altoona"
+msgstr "ඇල්ටූනා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11272
-
-msgid "Tacoma Narrows Airport"
-msgstr "සැච් හාර්බර් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Alturas"
+msgstr "ඇල්ටුරස්"
-#. Translators: this is a city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11274
-
-msgid "Taegu"
-msgstr "ටීගු Ab"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Altus"
+msgstr "ඇල්ටස්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11275
-
-msgid "Tafaraoui Airport"
-msgstr "ක්‍රෙග් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Alva"
+msgstr "ඇල්වා"
-#. Translators: This refers to the time zone in the Society
-#. Islands of French Polynesia (including in particular the
-#. island of Tahiti). This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11281
-msgid "Tahiti / Society Islands"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Amarillo"
+msgstr "ඇමරිල්ලෝ"
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11285
-msgid "Tahlequah"
-msgstr "ටලෙක්වාහ්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Ambler"
+msgstr "ඇම්බ්ලර්"
-#. Translators: this is a city in Macau.
-#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11289
-msgid "Taipa"
-msgstr "ටායිපා"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Amelia"
+msgstr "ඇමෙලියා"
-#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
-#. 3166 short English name.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11293
-msgid "Taiwan"
-msgstr "තායිවානය"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ames"
+msgstr "ඇමස්"
-#. Translators: this is a city in Shanxi in China.
-#. The name is also written "太原".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11297
-msgid "Taiyuan"
-msgstr "ටායියුආන්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Anaheim"
+msgstr "එන්ෂෙමි"
-#. TJ - Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11299
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "ටජිකිස්ථානය"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anaktuvuk Pass"
+msgstr "ඇනක්ටුවුක් පාස්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11301
-msgid "Takamatsu"
-msgstr "ටකමට්සු"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anchorage"
+msgstr "ඇන්කරේජ්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11303
-
-msgid "Takatsu"
-msgstr "ටකමට්සු"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Andalusia"
+msgstr "ඇන්ඩලුසියා"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11307
-
-msgid "Takotna"
-msgstr "ටල්කීට්නා"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11309
-msgid "Talara"
-msgstr "ටලාරා"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11311
-
-msgid "Talavera la Real"
-msgstr "බැඩජෝස්/ටලවෙරා ල රියල්"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Andover"
+msgstr "ඇන්ඩෝවර්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11315
-msgid "Talkeetna"
-msgstr "ටල්කීට්නා"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Andrews"
+msgstr "ඇන්ඩෲස්"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11319
-msgid "Tallahassee"
-msgstr "ටල්ලාස්සී"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Angle Inlet"
+msgstr "පොන්ඩ් ඉන්ලට්"
-#. Translators: this is the capital of Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11321
-msgid "Tallinn"
-msgstr "ටලින්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Angleton"
+msgstr "ඇන්ග්ලෙටන්"
-#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11323
-
-msgid "Taloyoak"
-msgstr "ටුස්කලූසා"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Angoon"
+msgstr "ඇංගූන්"
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11325
-
-msgid "Tamaduste"
-msgstr "ටමටේව්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Aniak"
+msgstr "ඇනියැක්"
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11327
-
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr "ටමන්රසෙට්/ඇගුවෙනා"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ankeny"
+msgstr "ඇන්කනි"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11329
-
-msgid "Tamaricciola"
-msgstr "ජැමෙයිකාව"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ann Arbor"
+msgstr "ඈන් ආබෝර්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11331
-
-msgid "Tamaulipas"
-msgstr "ටායිපා"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Annapolis"
+msgstr "ඇනපොලිස්"
-#. Translators: this is a city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11333
-msgid "Tambacounda"
-msgstr "ටැම්බැකවුඩා"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Annette"
+msgstr "ඇනෙටි"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11337
-msgid "Tampa"
-msgstr "ටැම්පා"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Anniston"
+msgstr "ඇනිස්ටන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11338
-
-msgid "Tampa International Airport"
-msgstr "ප්‍රධාන ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Antigo"
+msgstr "ඇන්ටිගෝ"
-#. Translators: this is a city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11340
-
-msgid "Tampere"
-msgstr "කැම්පිචි"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anvik"
+msgstr "ඇන්වික්"
-#. Translators: this is a city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11342
-msgid "Tampico"
-msgstr "ටැම්පිකෝ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Apalachicola"
+msgstr "මලක්කා"
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11344
-
-msgid "Tamrah"
-msgstr "ටෙකාමා"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in New South Wales in
-#. Australia
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11348
-msgid "Tamworth"
-msgstr "ටැම්වර්ත්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11352
-msgid "Tanana"
-msgstr "ටැනානා"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Arcata"
+msgstr "ආර්කාටා"
-#. Translators: this is a city in Morocco.
-#. "Tangier" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tanger".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11357
-
-msgid "Tangier"
-msgstr "ටන්ගා"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Arctic Village"
+msgstr "ආක්ටික් විලේජ්"
-#. TZ - United Republic of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11359
-msgid "Tanzania"
-msgstr "ටැන්සානියාව"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ardmore"
+msgstr "ආඩ්මෝර්"
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11361
-
-msgid "Tanágra"
-msgstr "ටන්ගා"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Arkadelphia"
+msgstr "ෆිඩෙල්ෆියා"
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11365
-msgid "Taos"
-msgstr "ටාඕස්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11367
-msgid "Tapachula"
-msgstr "ටැපචුලා"
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11369
-
-msgid "Tarapoto"
-msgstr "ටරන්ටෝ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Artesia"
+msgstr "ආටේෂියා"
-#. Translators: this is a city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11371
-
-msgid "Tarauacá"
-msgstr "ටරාවා"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Arvada"
+msgstr "ඇරැඩ්"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11373
-msgid "Tarbes"
-msgstr "ටාර්බස්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Asheboro"
+msgstr "ඇල්ඝේරෝ"
-#. Translators: this is a city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11375
-msgid "Tarija"
-msgstr "ටරීජා"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Asheville"
+msgstr "අෂේවිල්"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11379
-
-msgid "Tarryall"
-msgstr "කැරොල්"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11381
-msgid "Tartu"
-msgstr "ටාර්ටු"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11383
-msgid "Tarvisio"
-msgstr "ටාවිසියෝ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Ashtabula"
+msgstr "අෂ්ගබැට්"
-#. Translators: this is the capital of Uzbekistan.
-#. "Tashkent" is the traditional English name.
-#. The local name is "Toshkent".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11388
-msgid "Tashkent"
-msgstr "ටෂ්කෙන්ට්"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Aspen"
+msgstr "ඇස්පෙන්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in
-#. Australia
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11392
-msgid "Tasmania"
-msgstr "තස්මේනියාව"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Astoria"
+msgstr "ඇස්ටෝරියාව"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11394
-
-msgid "Tateyama"
-msgstr "ටටෙයාමා Ab"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Athens"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Massachusetts in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11398
-msgid "Taunton"
-msgstr "ටෝන්ටන්"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Atlanta"
+msgstr "ඇට්ලන්ටාව"
-#. Translators: this is a city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11400
-msgid "Tawau"
-msgstr "ටවාඋ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Atlantic"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11404
-msgid "Taylorville"
-msgstr "ටේලර්විලී"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Atlantic City"
+msgstr "අත්ලාන්තික් සිටි"
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11406
-msgid "Tebessa"
-msgstr "ටෙබේසා"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Atoka"
+msgstr "අටෝකා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11407
-
-msgid "Ted Stevens Anchorage International Airport"
-msgstr "ටෙඩ් ස්ටීවන්ස් ඇන්කරේජ් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11409
-
-msgid "Teesdorf"
-msgstr "හෙරිංස්ඩෝර්ෆ්"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11411
-msgid "Tefé"
-msgstr "ටෙෆෙ"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11413
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr "ටෙග්‍යුසිගැල්පා"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Audubon"
+msgstr "ඔඩුබොන්"
-#. Translators: this is the capital of Iran.
-#. The name is also written "تهران".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11417
-
-msgid "Tehran"
-msgstr "ට්‍රෑං"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11421
-msgid "Tekamah"
-msgstr "ටෙකාමා"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11423
-msgid "Tel Aviv"
-msgstr "ටෙල් අවිව්"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11425
-msgid "Tela"
-msgstr "ටෙලා"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11427
-
-msgid "Telichka"
-msgstr "ටෙලා"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11431
-msgid "Telluride"
-msgstr "ටෙල්‍යුරයිඩ්"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Arizona in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11435
-
-msgid "Tempe"
-msgstr "ටෙම්පල්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Austin"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11438
-msgid "Temple"
-msgstr "ටෙම්පල්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Austin"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11440
-msgid "Temuco"
-msgstr "ටෙමුකො"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Avalon"
+msgstr "ඇවලොන්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11444
-msgid "Tennessee"
-msgstr "ටෙනීස්සී"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Bad Axe"
+msgstr "බෑඩ් ඇක්ස්"
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11446
-
-msgid "Tepetarla"
-msgstr "ටෙලා"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Bainbridge"
+msgstr "බේන්බ්‍රිජ්"
-#. Translators: this is a city in Piauí in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11448
-msgid "Teresina"
-msgstr "ටෙරෙසිනා"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Baker"
+msgstr "බේකර්"
-#. Translators: this is a city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11450
-
-msgid "Termiz"
-msgstr "ටර්මස්"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Baker City"
+msgstr "බේකර් නගරය"
-#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador
-#. in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11454
-
-msgid "Terra Nova"
-msgstr "ටෙරස් බොක්ක"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Bakersfield"
+msgstr "බේකර්ස්ෆීල්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11457
-msgid "Terrace"
-msgstr "ටෙරස්"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Baltimore"
+msgstr "බැල්ටිමෝරය"
-#. Translators: this is a city in Indiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11461
-msgid "Terre Haute"
-msgstr "ටෙරෙ හෝට්"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Bangor"
+msgstr "බැන්ගෝර්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11464
-msgid "Terrell"
-msgstr "ටෙරල්"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Bar Harbor"
+msgstr "බාර් වරාය"
-#. Translators: this is a city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11466
-msgid "Teslin"
-msgstr "ටෙස්ලින්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Baraboo"
+msgstr "බැරබූ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11467
-msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station"
-msgstr ""
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Barre"
+msgstr "බරේ"
-#. Translators: this is a city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11469
-msgid "Tete"
-msgstr "ටෙටේ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Barretts"
+msgstr "බරේ"
-#. Translators: this is a city in New Jersey in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11473
-msgid "Teterboro"
-msgstr "ටෙටබොරෝ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Barrow"
+msgstr "බැරෝ"
-#. Translators: this is a city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11475
-
-msgid "Tetouan"
-msgstr "ට්‍රෙන්ටන්"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Bartlesville"
+msgstr "බාට්ලස්විලී"
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11479
-msgid "Texarkana"
-msgstr "ටක්සාර්කානා"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Bartow"
+msgstr "බාටෝ"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11483
-msgid "Texas"
-msgstr "ටෙක්සාස්"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Batesville"
+msgstr "බේට්ස්විලී"
-#. TH - Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11485
-msgid "Thailand"
-msgstr "තායිලන්තය"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Baton Rouge"
+msgstr "බේටන් රෝග්"
-#. Translators: this is a city in Oregon in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11489
-msgid "The Dalles"
-msgstr "ඩලස්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Battle Creek"
+msgstr "බැට්ල් ක්‍රීක්"
-#. Translators: this is the capital of the Netherlands.
-#. "The Hague" is the traditional English name.
-#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11494
-
-msgid "The Hague"
-msgstr "ටෙරෙ හෝට්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Baudette"
+msgstr "බවුඩෙටෙ"
-#. Translators: this is a city in the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11496
-
-msgid "The Mill"
-msgstr "ද විලේජස්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Bay City"
+msgstr "බේ සිටි"
-#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11498
-msgid "The Pas"
-msgstr "පාස්"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Beatrice"
+msgstr "බියට්‍රිස්"
-#. Translators: this is the capital of Anguilla
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11500
-
-msgid "The Valley"
-msgstr "ඩලස්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11504
-msgid "The Villages"
-msgstr "ද විලේජස්"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11508
-msgid "Thedford"
-msgstr "තෙඩ්ෆර්ඩ්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Beaumont"
+msgstr "බියුමොන්ට්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11509
-
-msgid "Theodore Francis Green State Airport"
-msgstr "අවුරෝරා ස්ටේට් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Beaver Falls"
+msgstr "බීවර් ඇල්ල"
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11511
-
-msgid "Thessaloníki"
-msgstr "තෙසාලොනිකි"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Beckley"
+msgstr "බෙක්ලි"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11515
-msgid "Thief River Falls"
-msgstr "තීෆ් රිවර් ඇල්ල"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Bedford"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in India.
-#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11519
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr "තිරුවානන්තපුරම්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Bellaire"
+msgstr "බෙල්එයා"
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11523
-msgid "Thomaston"
-msgstr "තෝමස්ටන්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Belleville"
+msgstr "බෙලිවිල්"
-#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11525
-
-msgid "Thompson"
-msgstr "තොම්සන්"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bellevue"
+msgstr "බෙලිවූ"
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11529
-msgid "Thomson"
-msgstr "තොම්සන්"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bellingham"
+msgstr "බෙලිංහැම්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11533
-
-msgid "Thousand Oaks"
-msgstr "ලෑන්ඩ් ඔ' ලේක්ස්"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Belmar"
+msgstr "බෙලරුසය"
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11535
-
-msgid "Three Hills"
-msgstr "ද විලේජස්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Bemidji"
+msgstr "බෙමිජි"
-#. Translators: This is the timezone at the Thule US Air
-#. Force Base on the west coast of Greenland.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11539
-
-msgid "Thule AFB"
-msgstr "තුලෙ A. B."
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Bennington"
+msgstr "බෙනින්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11541
-msgid "Thunder Bay"
-msgstr "තන්ඩර් බොක්ක"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Benson"
+msgstr ""
-#. Translators: This is a state in Germany. The local name
-#. is "Thüringen". Please use that unless you know that it
-#. has a different name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11546
-msgid "Thuringia"
-msgstr "තුරින්ජියා"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Benton Harbor"
+msgstr "බෙන්ටන් හාබර්"
-#. Translators: this is a city in Tianjin in China.
-#. The name is also written "天津".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11550
-msgid "Tianjin"
-msgstr "ටියාන්ජින්"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Bentonville"
+msgstr "බේනටන්විලී"
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11552
-msgid "Tiaret"
-msgstr "ටියාරට්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Berkeley"
+msgstr "බෙක්ලි"
-#. Translators: this is a city in Prince Edward Island in
-#. Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11556
-msgid "Tignish"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Berlin"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11558
-msgid "Tijuana"
-msgstr "ටිජුවානා"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Bethel"
+msgstr "බිතෙල්"
-#. Translators: this is a city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11560
-msgid "Tikal"
-msgstr "ටිකල්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Bettles"
+msgstr "බෙට්ල්ස්"
-#. Translators: this is a city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11562
-msgid "Tiksi"
-msgstr "ටික්සි"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Beverly"
+msgstr "බෙවර්ලි"
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11566
-
-msgid "Tillicum"
-msgstr "ටිලී"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Big Piney"
+msgstr "බිග් පිනී"
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11568
-msgid "Timimoun"
-msgstr "ටිමිමෝන්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Big Rapids"
+msgstr "බිග් රැපිඩ්ස්"
-#. Translators: this is a city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11570
-msgid "Timişoara"
-msgstr "ටිමිසොආරා"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Big Spring"
+msgstr "පයින් ස්ප්‍රිංස්"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11572
-msgid "Timmins"
-msgstr "ටිමින්ස්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Bigfork"
+msgstr "බිග්ෆෝක්"
-#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11574
-
-msgid "Timor-Leste"
-msgstr "ට්‍රීස්ටෙ"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Billings"
+msgstr "බිලිංස්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11578
-msgid "Tin City"
-msgstr "ටින් සිටි"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Biloxi"
+msgstr "බිලොක්සි"
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11580
-msgid "Tindouf"
-msgstr "ටින්ඩො‍ෆ්"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Binghamton"
+msgstr "බිංහැම්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11582
-
-msgid "Tingo María"
-msgstr "වර්ජන් මරෙයා"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Birchwood"
+msgstr "බර්ච්වුඩ්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11583
-msgid "Tinian Island, N. Mariana Is, West Tinian Airport"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Birmingham"
msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11584
-
-msgid "Tinker Air Force Base"
-msgstr "ජෝර්ජ් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Bishop"
+msgstr "බිෂොප්"
-#. Translators: this is the capital of Albania.
-#. "Tirana" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tiranë".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11589
-msgid "Tirana"
-msgstr "ටිරානා"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Bismarck"
+msgstr "බිස්මාර්ක්"
-#. Translators: this is a city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11591
-
-msgid "Tirstrup"
-msgstr "කැස්ට්‍රප්"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Black Eagle"
+msgstr "ඊගල්"
-#. Translators: this is a city in India.
-#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11595
-
-msgid "Tiruchchirappalli"
-msgstr "තිරුච්චිරපල්ලි"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Black River"
+msgstr "බ්ලූ ගඟ"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11599
-msgid "Titusville"
-msgstr "ටයිටස්විලී"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Blacksburg"
+msgstr "ක්ලාක්ස්බර්ග්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11600
-msgid "Titusville, NASA Shuttle Landing Facility"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Bloomington"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11602
-msgid "Tivat"
-msgstr "ටිවට්"
-
-#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11604
-
-msgid "Tlaxcala"
-msgstr "ටැටලිනා"
-
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11606
-
-msgid "Tlemcen"
-msgstr "ට්ලෙම්සන් සෙනාටා"
-
-#. Translators: this is a city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11608
-
-msgid "Toamasina"
-msgstr "තස්මේනියාව"
-
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11610
-
-msgid "Tobermory"
-msgstr "ටොරොරෝ"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Bloomington"
+msgstr ""
-#. Translators: This represents the time zone in the
-#. Brazilian state of Tocantins. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11617
-
-msgid "Tocantins"
-msgstr "ටෝන්ටන්"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Bluefield"
+msgstr "බ්ලූෆීල්ඩ්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11619
-msgid "Tocantis"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+msgid "Blythe"
+msgstr "බ්ලයිත්"
-#. Translators: this is a city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11621
-msgid "Tocumen"
-msgstr "ටොකියුමෙන්"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Blytheville"
+msgstr "බ්ලයිත්විල්"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11624
-msgid "Tofino"
-msgstr "ටොෆිනෝ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Boca Raton"
+msgstr "බොකා රේටන්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11628
-
-msgid "Togiak"
-msgstr "ටොන්ගා"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Bogue"
+msgstr "බෝගර්"
-#. TG - Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11630
-msgid "Togo"
-msgstr "ටෝගෝ"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Boise"
+msgstr "බොයිස්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11631
-msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force"
-msgstr "ටොකචි ජපාන ස්ව-ආරක්ෂක භූමි බලකාය"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr ""
-#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11633
-
-msgid "Tokelau"
-msgstr "ටෙලා"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11635
-
-msgid "Tokyo"
-msgstr "ටෝගෝ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Boothville"
+msgstr "බූත්විලී"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11636
-msgid "Tokyo Heliport"
-msgstr "ටෝකියෝ හෙලිපෝර්ට්"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11637
-msgid "Tokyo International Airport"
-msgstr "ටෝකියෝ ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Borger"
+msgstr "බෝගර්"
-#. Translators: this is a city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11639
-
-msgid "Tolanaro"
-msgstr "බොල්සානෝ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Boscobel"
+msgstr "බොස්කොබෙල්"
-#. Translators: this is a city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11641
-msgid "Toledo"
-msgstr "ටොලේඩෝ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Boston"
+msgstr "බොස්ටන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11642
-
-msgid "Toledo Express Airport"
-msgstr "ඩෙ‍ඩ්හෝර්ස් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Bowling Green"
+msgstr "බෝලිං ග්‍රීන්"
-#. Translators: this is a city in México in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11644
-msgid "Toluca"
-msgstr "ටොලුකා"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Bowman"
+msgstr "බෝස්මන්"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11648
-
-msgid "Tomahawk"
-msgstr "ඔමාහා"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Box Elder"
+msgstr ""
-#. TO - Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11650
-msgid "Tonga"
-msgstr "ටොන්ගා"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Bozeman"
+msgstr "බෝස්මන්"
-#. Translators: this is a city in Nevada in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11654
-msgid "Tonopah"
-msgstr "ටොනොපා"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Bradford"
+msgstr "බ්‍රැඩ්ෆර්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in North East England in the
-#. United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11658
-msgid "Topcliffe"
-msgstr "ටොප්ක්ලිෆ්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brady"
+msgstr "ඇරැඩ්"
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11662
-msgid "Topeka"
-msgstr "ටොපෙකා"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Brainerd"
+msgstr "බ්‍රේනර්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11664
-msgid "Toronto"
-msgstr "ටොරොන්ටෝ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bremerton"
+msgstr "බ්‍රෙමර්ටන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11665
-
-msgid "Toronto Buttonville"
-msgstr "බට්න්විලී"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brenham"
+msgstr "බ්‍රෙන්හැම්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11666
-
-msgid "Toronto Island Airport"
-msgstr "බ්‍රෝටන් දූපත ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Bridgeport"
+msgstr "බ්‍රිජ්පෝට්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11667
-
-msgid "Toronto Pearson International"
-msgstr "එඩ්මොන්ටන් ඉන්ටර්නැෂනල්"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Broken Bow"
+msgstr "බ්‍රෝකන් බෝ"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11669
-msgid "Torp"
-msgstr "ටෝර්ප්"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11673
-msgid "Torrance"
-msgstr "ටොරන්ස්"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11675
-
-msgid "Torrejón del Rey"
-msgstr "ටොරෙජන්"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Brooksville"
+msgstr "බෲක්ස්විලී"
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11679
-msgid "Torreon"
-msgstr "ටොරියන්"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Broomfield"
+msgstr "බෲම්ෆීල්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11681
-msgid "Torreón"
-msgstr "ටොරිඔන්"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Browning"
+msgstr "බ්‍රවුනිං"
-#. Translators: this is a city in Wyoming in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11685
-msgid "Torrington"
-msgstr "ටොරින්ටන්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brownsville"
+msgstr "බ්‍රොන්ස්විලී"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11687
-msgid "Tottori"
-msgstr "ටොටොරි"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Brownwood"
+msgstr "බ්‍රවුන්වුඩ්"
-#. Translators: this is a city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11689
-msgid "Touggourt"
-msgstr "ටෝගෝර්ට්"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11691
-msgid "Toulouse"
-msgstr "ටෝලෝස්"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11692
-
-msgid "Toulouse-Blagnac Airport"
-msgstr "ට්‍රෝට්ඩේල් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Bryce Canyon"
+msgstr "බ්‍රයිස් කැනියන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11693
-
-msgid "Toulouse-Francazal Airport"
-msgstr "ටෝකියෝ ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Buckhannon"
+msgstr "බුඛ්හැනොන්"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11695
-msgid "Tours"
-msgstr "ටුවර්ස්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Buckland"
+msgstr "බක්ලන්තය"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11698
-
-msgid "Tow Hill"
-msgstr "රොක් හිල්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11700
-msgid "Townsville"
-msgstr "ටවුන්ස්විලී"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11702
-msgid "Toyama"
-msgstr "ටොයාමා"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11704
-
-msgid "Toyooka"
-msgstr "ටොපෙකා"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11706
-msgid "Tozeur"
-msgstr "ටොසියු"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Bullhead City"
+msgstr "බුල්හෙඩ් සිටි"
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11708
-msgid "Trabzon"
-msgstr "ට්‍රැබ්සන්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Burbank"
+msgstr "බර්බෑන්ක්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11712
-
-msgid "Tracy"
-msgstr "ටෙරස්"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Burley"
+msgstr "බර්ලි"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11713
-
-msgid "Trail Valley"
-msgstr "පෝල්ස් වැලී"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11715
-msgid "Trang"
-msgstr "ට්‍රෑං"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11717
-
-msgid "Trapani"
-msgstr "උරුවාපන්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11721
-msgid "Traverse City"
-msgstr "ට්‍රැවර්ස් සිටි"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in New Jersey in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11725
-msgid "Trenton"
-msgstr "ට්‍රෙන්ටන්"
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11727
-msgid "Trevico"
-msgstr "ට්‍රෙවිකෝ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11729
-
-msgid "Treviso"
-msgstr "ට්‍රෙවිකෝ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Burnet"
+msgstr "බර්නෙට්"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11731
-msgid "Trieste"
-msgstr "ට්‍රීස්ටෙ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Burns"
+msgstr "බර්න්ස්"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11733
-
-msgid "Trignac"
-msgstr "මෙරිග්නැක්"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Butler"
+msgstr "බුටේ"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11737
-msgid "Trinidad"
-msgstr "ට්‍රිනිඩෑඩ්"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Butte"
+msgstr "බුටේ"
-#. TT - Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11739
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "ට්‍රිනිඩෑඩ් සහ ටොබේගෝ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Cadillac"
+msgstr "කැඩිලැක්"
-#. Translators: this is the capital of Libya.
-#. "Tripoli" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11744
-msgid "Tripoli"
-msgstr "ට්‍රිපොලි"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Cahokia"
+msgstr "කහොකියා"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11746
-msgid "Trois-Rivières"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Cairo"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Mecklenburg-Western
-#. Pomerania in Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11750
-msgid "Trollenhagen"
-msgstr "ට්‍රොලෙන්හේජන්"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11752
-
-msgid "Trondheim"
-msgstr "ට්‍රොන්ඩ්හීම්/වේනස්"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11755
-
-msgid "Trout Lake"
-msgstr "බිග් ට්‍රෝට් විල"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11759
-msgid "Troy"
-msgstr "ට්‍රෝයි"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Camarillo"
+msgstr "කැමරිල්ලෝ"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11761
-msgid "Troyes"
-msgstr "ට්‍රෝයස්"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11765
-msgid "Truckee"
-msgstr "ටෘකී"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11767
-msgid "Trujillo"
-msgstr "ටෘජිලෝ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Camden"
+msgstr "කැල්ඩන්"
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11771
-msgid "Truth or Consequences"
-msgstr ""
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Camp Douglas"
+msgstr "ඩග්ලස්"
-#. Translators: this is a city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11773
-
-msgid "Tshabong"
-msgstr "ට්සැබොං"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Camp Springs"
+msgstr "කෑම්ප් ස්ප්‍රිංස්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11775
-
-msgid "Tsuiki"
-msgstr "සුයිකි Ab"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Campo"
+msgstr "කැම්පෝ"
-#. Translators: this is a city in Arizona in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11779
-msgid "Tucson"
-msgstr "ටුක්සන්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Canadian"
+msgstr "කැනේඩියානු"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11780
-
-msgid "Tucson International Airport"
-msgstr "ජැක්සන් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Canton"
+msgstr "කැන්ටන්"
-#. Translators: this is a city in New Mexico in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11784
-msgid "Tucumcari"
-msgstr "ටුකුම්කරි"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cape Canaveral"
+msgstr "කැනවරල් තුඩුව"
-#. Translators: this is a city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11786
-
-msgid "Tucuruí"
-msgstr "ටුකුමාන්"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cape Coral"
+msgstr "කැනවරල් තුඩුව"
-#. Translators: this is a city in Northwest Territories in
-#. Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11790
-msgid "Tuktoyaktuk"
-msgstr "ටුක්ටොයක්ටුක්"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Cape Girardeau"
+msgstr "කේප් ගිරාර්ඩ්‍යු"
-#. Translators: this is a city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11792
-msgid "Tulcea"
-msgstr "ටුල්සී"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Carbondale"
+msgstr "කාබන්ඩේල්"
-#. Translators: this is a city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11794
-msgid "Tulln"
-msgstr "ටුල්න්"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Cardiff"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11798
-msgid "Tulsa"
-msgstr "ටුල්සා"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Caribou"
+msgstr "කරිබූ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11799
-
-msgid "Tulsa International Airport"
-msgstr "ලුසාකා ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපොළ"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11801
-msgid "Tumbes"
-msgstr "ටුම්බස්"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Mississippi in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11805
-
-msgid "Tunica"
-msgstr "ටියුනිසියාව"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Carmi"
+msgstr "කාර්මි"
-#. Translators: this is the capital of Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11807
-
-msgid "Tunis"
-msgstr "ටියුනිසියාව"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Caro"
+msgstr "කයිරෝ"
-#. TN - Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11809
-msgid "Tunisia"
-msgstr "ටියුනිසියාව"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Carroll"
+msgstr "කැරොල්"
-#. Translators: this is a city in Northwest Territories in
-#. Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11813
-
-msgid "Tununuk"
-msgstr "කුනුනුරා"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Carrollton"
+msgstr "කැරොල්"
-#. Translators: this is a city in Mississippi in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11817
-msgid "Tupelo"
-msgstr "ට්‍යුපෙලෝ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Cartersville"
+msgstr "කාර්ටර්ස්විලී"
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11819
-
-msgid "Turayf"
-msgstr "ටියුරේෆ්"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Casa Grande"
+msgstr "කාසා ග්‍රෑන්ඩෙ"
-#. Translators: this is a city in Italy.
-#. "Turin" is the traditional English name.
-#. The local name is "Torino".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11824
-
-msgid "Turin"
-msgstr "ටියුරේෆ්"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Casper"
+msgstr "කැස්පර්"
-#. TR - Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11826
-msgid "Turkey"
-msgstr "තුර්කිය"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Cedar City"
+msgstr "සෙඩාර් සිටි"
-#. TM - Turkmenistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11828
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "ටර්ක්මනිස්ථාන්"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Cedar Rapids"
+msgstr "සෙඩාර් රැපිඩ්ස්"
-#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11832
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "ටර්ක්ස් සහ කයිකොස් දූපත්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Centralia"
+msgstr "සෙන්ට්‍රලියා"
-#. Translators: this is a city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Åbo".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11836
-msgid "Turku"
-msgstr "ටුර්කු"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Chadron"
+msgstr "චැ‍ඩ්‍රන්"
-#. Translators: this is a city in Alabama in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11840
-msgid "Tuscaloosa"
-msgstr "ටුස්කලූසා"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Challis"
+msgstr "කෝවලිස්"
-#. TV - Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11842
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "ටුවාලු"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Chama"
+msgstr "චාමා"
-#. Translators: this is a city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11844
-
-msgid "Tuxtla"
-msgstr "ටුල්සා"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Chamberlain"
+msgstr "චැම්බර්ලේන්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11848
-msgid "Twentynine Palms"
-msgstr "ට්වෙන්ටිනයින් පාම්ස්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Champaign"
+msgstr "ෂැම්පේන්"
-#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador
-#. in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11852
-
-msgid "Twillingate"
-msgstr "ඩිලිංහැම්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chandalar"
+msgstr "චැන්ඩ්ලර්"
-#. Translators: this is a city in Idaho in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11855
-msgid "Twin Falls"
-msgstr "ට්වින් ඇල්ල"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11859
-msgid "Two Harbors"
-msgstr "ටූ හාබර්ස්"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11862
-msgid "Tyler"
-msgstr "ටයිලර්"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Chanute"
+msgstr "චැනුටේ"
-#. Translators: this is a city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11864
-
-msgid "Tymbou"
-msgstr "ඇම්බෝලි"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Chapel Hill"
+msgstr "චැපල් හිල්"
-#. Translators: this is a city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11866
-msgid "Târgu-Mureş"
-msgstr "ටාගු-ම්‍යුරස්"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Chariton"
+msgstr "චැරිටන්"
-#. Translators: this is the capital of the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11868
-
-msgid "Tórshavn"
-msgstr "ෂේන්"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Charles City"
+msgstr "චාල්ස් සිටි"
-#. Translators: this is a city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11870
-
-msgid "Uberaba"
-msgstr "හයිද්‍රාබාද්"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Charleston"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11872
-msgid "Uberlândia"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Charleston"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11874
-msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr "උබොන් රචතානි"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Charlevoix"
+msgstr "චාර්ලෙවොයිකිස්"
-#. Translators: this is a city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11876
-msgid "Udachnyy"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Charlotte"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11878
-msgid "Udon Thani"
-msgstr "උඩොන් තානි"
-
-#. Translators: this is a city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11880
-msgid "Ufa"
-msgstr "උෆා"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Charlotte"
+msgstr ""
-#. UG - Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11882
-msgid "Uganda"
-msgstr "උගන්ඩාව"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Charlottesville"
+msgstr "චාර්ලොටේස්විල්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11886
-msgid "Ukiah"
-msgstr "උකියා"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Chatham"
+msgstr "චැතම්"
-#. UA - Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11888
-msgid "Ukraine"
-msgstr "යුක්‍රේනය"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Chattanooga"
+msgstr "චැටනෝගා"
-#. Translators: this is a city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11890
-
-msgid "Ul'yanovsk"
-msgstr "උල්‍යනොව්ස්ක්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Cheboygan"
+msgstr "චෙබොයිගන්"
-#. Translators: this is the capital of Mongolia.
-#. The name is also written "Улаанбаатар".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11894
-
-msgid "Ulaanbaatar"
-msgstr "උලාන්-බටෝර්"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Cherokee"
+msgstr "ෂර්බෲක්"
-#. Translators: this is a city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11896
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr "උලාන්-උදේ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Chesapeake"
+msgstr "චෙසපීකෙ"
-#. Translators: this is a city in Schleswig-Holstein in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11900
-
-msgid "Ulstrupfeld"
-msgstr "බ්ලූෆීල්ඩ්"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Chesterfield"
+msgstr "චෙස්ටර්ෆීල්ඩ් ඉන්ලට්"
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11902
-msgid "Umeå"
-msgstr "උමියා"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "චෙයීනි"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11906
-msgid "Unalakleet"
-msgstr "යුනලක්ලීට්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Chicago"
+msgstr "චිකාගෝ"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11910
-msgid "Unalaska"
-msgstr "උනලස්කා"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Chickasha"
+msgstr "චිකාෂා"
-#. AE - United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11912
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "එක්සත් අරාබි එමිර් රාජ්‍යය"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Chico"
+msgstr "චිකො"
-#. GB - United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11914
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "එක්සත් රාජධානිය"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Chicopee Falls"
+msgstr "චිකොපි ඇල්ල"
-#. US - United States, aka United States of America
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11916
-msgid "United States"
-msgstr "එක්සත් ජනපද"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chignik"
+msgstr "චිග්නික්"
-#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
-#. mostly-uninhabited United States territories in the South
-#. Pacific.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11921
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Childress"
+msgstr "චිල්ඩ්‍රෙස්"
-#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
-#. States in the Caribbean
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11925
-
-msgid "United States Virgin Islands"
-msgstr "බ්‍රිතාන්‍ය වර්ජින් දූපත්"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Childs"
+msgstr "චිල්ඩ්‍රෙස්"
-#. Translators: this is a city in Missouri in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11929
-
-msgid "Unity Village"
-msgstr "ආක්ටික් විලේජ්"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Chillicothe"
+msgstr "චිලිකොතේ"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11932
-
-msgid "Universal City"
-msgstr "ඉන්ටකෝස්ටල් සිටි"
+#. A city in California in the United States
+msgid "China Lake"
+msgstr "චයිනා විල"
-#. Translators: this is a city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11934
-msgid "Upington"
-msgstr "උපිංටන්"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Chincoteague"
+msgstr "චිකාගෝ"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11936
-
-msgid "Upsala"
-msgstr "ඇමපැලා"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Chino"
+msgstr "චියිනො"
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11938
-
-msgid "Uranium City"
-msgstr "ඔරේන්ජ් සිටි"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chisana"
+msgstr "චේනියා"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11942
-
-msgid "Urbana"
-msgstr "පැරානා"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chistochina"
+msgstr "චිචිජිමා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11943
-
-msgid "Urbe Airport"
-msgstr "ජෝර්ජ් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Chula Vista"
+msgstr "චුලිට්නා"
-#. Translators: this is a city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11945
-
-msgid "Urganch"
-msgstr "අර්ජෙන්ච්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chulitna"
+msgstr "චුලිට්නා"
-#. Translators: this is a city in Michoacán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11947
-msgid "Uruapan"
-msgstr "උරුවාපන්"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Cincinnati"
+msgstr "සින්සිනැටි"
-#. Translators: this is a city in Rio Grande do Sul in
-#. Brazil
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11951
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr "උරුගුවයියානා"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Claremore"
+msgstr "ක්ලේරිමෝ"
-#. UY - Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11953
-msgid "Uruguay"
-msgstr "උරුගුවේ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Clarinda"
+msgstr "ක්ලැරින්ඩා"
-#. Translators: this is a city in Xinjiang in China.
-#. The name is also written "乌鲁木齐".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11957
-
-msgid "Urumqi"
-msgstr "ඔරුමියෙ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Clarion"
+msgstr "ක්ලැරියන්"
-#. Translators: this is a city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11959
-msgid "Ushuaia"
-msgstr "උෂුවායා"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Clarksburg"
+msgstr "ක්ලාක්ස්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11961
-
-msgid "Ushuku"
-msgstr "උෂුවායා"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11965
-msgid "Utah"
-msgstr "ඌටා"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11967
-msgid "Utti"
-msgstr "උටී"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clayton"
+msgstr "ක්ලේටන්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11970
-msgid "Uvalde"
-msgstr "උවැල්ඩෙ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Clearfield"
+msgstr "ක්ලියර්ෆීල්ඩ්"
-#. UZ - Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11972
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "උස්බකිස්තානය"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Clearwater"
+msgstr "ක්ලියර්වෝටර්"
-#. Translators: this is a city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11974
-msgid "Uzhhorod"
-msgstr "උසොරොඩ්"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Clemson"
+msgstr "ක්ලෙම්සන්"
-#. Translators: this is a city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Vasa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11978
-msgid "Vaasa"
-msgstr "වාසා"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Cleveland"
+msgstr "ක්ලෙව්ලෑන්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11982
-msgid "Vacaville"
-msgstr "වැකාවිලී"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clines Corners"
+msgstr "ක්ලයින්ස් කෝනර්ස්"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11984
-msgid "Vadsø"
-msgstr "වැඩ්සෝ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr ""
-#. Translators: this is the capital of Liechtenstein
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11986
-
-msgid "Vaduz"
-msgstr "වැල්ඩස්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11988
-
-msgid "Val Marie"
-msgstr "සෝල්ට් ස්ටෙ මරී"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11990
-
-msgid "Val-d'Or"
-msgstr "වැල් ඩි'යෝර්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Clintonville"
+msgstr "ක්ලින්ටන්විලී"
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11992
-
-msgid "Valcartier Station"
-msgstr "වැල්කැටියර් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Cloquet"
+msgstr "ක්ලොකට්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:11996
-msgid "Valdez"
-msgstr "වැල්ඩස්"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Clovis"
+msgstr "ක්ලොවිස්"
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12000
-msgid "Valdosta"
-msgstr "වැල්ඩොස්ටා"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cocoa"
+msgstr "කොරෝනා"
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12002
-msgid "Valencia"
-msgstr "වැලින්සියා"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Cody"
+msgstr "කොඩි"
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12006
-msgid "Valentine"
-msgstr "වැලන්ටයින්"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Coeur d'Alene"
+msgstr "කොවුර් ඩි'ඇලීන්"
-#. Translators: this is a city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12008
-msgid "Valera"
-msgstr "වැලේරා"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Coffeyville"
+msgstr "කොෆේවිල්"
-#. Translators: this is a city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12010
-msgid "Valkenburg"
-msgstr "වෝල්කන්බර්ග්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Cold Bay"
+msgstr "කෝල්ඩ් බොක්ක"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12014
-
-msgid "Vallejo"
-msgstr "වැලී"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Coldwater"
+msgstr "කොල්ඩ්වොටර්"
-#. Translators: this is the capital of Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12016
-
-msgid "Valletta"
-msgstr "වැලේරා"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "College Station"
+msgstr "කොලේජ් ස්ටේෂන්"
-#. Translators: this is a city in Wales in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12020
-msgid "Valley"
-msgstr "වැලී"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Colorado Springs"
+msgstr "කොලරාඩෝ ස්ප්‍රිංස්"
-#. Translators: this is a city in Indiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12024
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "වැල්පරැයිසෝ"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12026
-
-msgid "Vamdrup"
-msgstr "කරුප්"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12028
-msgid "Van"
-msgstr "වැන්"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12032
-msgid "Van Nuys"
-msgstr "වැන් නුයිස්"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12033
-
-msgid "Vance Air Force Base / Enid"
-msgstr "මාර්ච් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12037
-msgid "Vancouver"
-msgstr "වැන්කුවර්"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12038
-
-msgid "Vandenberg Air Force Base"
-msgstr "කැනන් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12039
-msgid "Vandenberg Airport"
-msgstr "වැන්ඩෙන්බර්ග් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr ""
-#. VU - Vanuatu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12041
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "වැනුආටු"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12043
-
-msgid "Varadero"
-msgstr "ගාඩර්මෝන්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12045
-
-msgid "Varennes"
-msgstr "කාන්ස්"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Concordia"
+msgstr "කොන්කෝඩියා"
-#. Translators: this is a city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12047
-msgid "Varkaus"
-msgstr "වාර්කවුස්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Conroe"
+msgstr "කොන්රෝ"
-#. Translators: this is a city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12049
-msgid "Varna"
-msgstr "වාර්නා"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Cook"
+msgstr "කුක්"
-#. VA - Holy See (Vatican City State)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12051
-
-msgid "Vatican City"
-msgstr "ඕෂන් සිටි"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Copper Harbor"
+msgstr "කොපර් වරාය"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12053
-
-msgid "Veauche"
-msgstr "සගෝච්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Cordova"
+msgstr "කොර්ඩොවා"
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12055
-
-msgid "Vegreville"
-msgstr "කර්විල්"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12057
-
-msgid "Velikiye Luki"
-msgstr "වෙලිකී ලුකී"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr ""
-#. VE - Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12059
-msgid "Venezuela"
-msgstr "වෙනිසියුලාව"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Corpus Christi"
+msgstr "කොර්පස් ක්‍රිස්ටි"
-#. Translators: this is a city in Italy.
-#. "Venice" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Venezia".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12064
-
-msgid "Venice"
-msgstr "වැලන්ටයින්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Corsicana"
+msgstr "කෝර්සිකානා"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12068
-
-msgid "Ventura"
-msgstr "සෙන්ට්‍රල්"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Cortez"
+msgstr "කොර්ටෙස්"
-#. Translators: this is a city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12070
-msgid "Veracruz"
-msgstr "වෙරාකෲස්"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Corvallis"
+msgstr "කෝවලිස්"
-#. Translators: this is a city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12072
-msgid "Vereeniging"
-msgstr "වෙරීනිගිං"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Costa Mesa"
+msgstr "කොස්ට රිකා"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12076
-msgid "Vermont"
-msgstr "වර්මොන්ට්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Cotulla"
+msgstr "කොටුලා"
-#. Translators: this is a city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12078
-msgid "Vernal"
-msgstr "වර්නල්"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Council Bluffs"
+msgstr "කවුන්සිල් බ්ලෆ්ස්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12081
-msgid "Vernon"
-msgstr "වර්නන්"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Craig"
+msgstr "ක්‍රෙග්"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12085
-msgid "Vero Beach"
-msgstr "වෙරෝ බීච්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Crane Lake"
+msgstr "ක්‍රේන් විල"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12087
-
-msgid "Verona"
-msgstr "වර්නල්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Crescent City"
+msgstr "ක්‍රෙසන්ට් සිටි"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12088
-msgid "Vic. Hartland Automatic Weather Reporting System"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Creston"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Missouri in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12092
-msgid "Vichy"
-msgstr "විචී"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Crestview"
+msgstr "ක්‍රෙස්ට්වීව්"
-#. Translators: this is a city in Mississippi in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12096
-msgid "Vicksburg"
-msgstr "වික්ස්බර්ග්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Crockett"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12099
-msgid "Victoria"
-msgstr "වික්ටෝරියා"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Crookston"
+msgstr "කෲක්ස්ටන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12100
-msgid "Victoria Automatic Weather Reporting System"
-msgstr ""
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cross City"
+msgstr "ක්‍රොස් සිටි"
-#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12102
-
-msgid "Victoria Beach"
-msgstr "වර්ජිනියා බීච්"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Crossville"
+msgstr "ක්‍රොස්විලී"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12103
-msgid "Victoria Harbour"
-msgstr "වික්ටෝරියා වරාය"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Cullman"
+msgstr "කල්මාන්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12104
-msgid "Victoria International Airport"
-msgstr "වික්ටෝරියා ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Culpeper"
+msgstr "කුල්පෙපර්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12105
-
-msgid "Victoria University"
-msgstr "වික්ටෝරියා ඇල්ල"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Cumberland"
+msgstr "කම්බර්ලෑන්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12109
-
-msgid "Victorville"
-msgstr "වික්ටෝරියා"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Currituck"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12113
-msgid "Vidalia"
-msgstr "විඩේලියා"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Cushing"
+msgstr "කුචිං"
-#. Translators: this is the capital of Austria.
-#. "Vienna" is the traditional English name.
-#. The local name in German is "Wien".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12118
-msgid "Vienna"
-msgstr "වියෙනා"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Custer"
+msgstr "කස්ටර්"
-#. Translators: this is the capital of Laos.
-#. "Vientiane" is the traditional English name.
-#. The local name in Lao is "Viangchan".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12123
-msgid "Vientiane"
-msgstr "වීන්ටියේන්"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Cut Bank"
+msgstr "කට් ඉවුර"
-#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
-#. includes a space, though it is also frequently written
-#. without one.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12128
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "නියට්නාමය"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Daggett"
+msgstr "ඩැගට්"
-#. Translators: this is a city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12130
-msgid "Vigie"
-msgstr "විජී"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Daleville"
+msgstr "ඩෑන්විලී"
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12132
-
-msgid "Vigo"
-msgstr "විජී"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dalhart"
+msgstr "දල්හාට්"
-#. Translators: this is a city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12134
-msgid "Vila dos Remédios"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dallas"
+msgstr "ඩලාස්"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12138
-
-msgid "Vilano Beach"
-msgstr "වෙරෝ බීච්"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Dalton"
+msgstr "ඩේටන්"
-#. Translators: this is a city in Rondônia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12140
-msgid "Vilhena"
-msgstr "විල්හෙනා"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Daly City"
+msgstr "බේ සිටි"
-#. Translators: this is a city in Tabasco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12142
-msgid "Villahermosa"
-msgstr "විලාහර්මෝසා"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Dalzell"
+msgstr "කැල්ඩ්වෙල්"
-#. Translators: this is a city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12144
-msgid "Villamontes"
-msgstr "විලාමොන්ටස්"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Danbury"
+msgstr "ඩැන්බරි"
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12146
-
-msgid "Villanubla"
-msgstr "විලැන්ක්‍යුලස්"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Dansville"
+msgstr "ඩැන්ස්විලී"
-#. Translators: this is the capital of Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12148
-msgid "Vilnius"
-msgstr "විල්නියුස්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Massachusetts in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12152
-
-msgid "Vineyard Haven"
-msgstr "වින්ටර් හෙවන්"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12154
-msgid "Vinton"
-msgstr "වින්ටන්"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Darlington"
+msgstr "ඩාලිංටන්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12158
-msgid "Virginia"
-msgstr "වර්ජිනියා"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Davenport"
+msgstr "ඩෙවන්පෝට්"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12162
-msgid "Virginia Beach"
-msgstr "වර්ජිනියා බීච්"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Dayton"
+msgstr "ඩේටන්"
-#. Translators: this is a city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12164
-
-msgid "Viro Viro"
-msgstr "විරු-විරු"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Daytona Beach"
+msgstr "ඩේටොනා බීච්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12168
-msgid "Visalia"
-msgstr "විසාලියා"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "De Queen"
+msgstr "ඩි ක්වීන්"
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12170
-msgid "Visby"
-msgstr "විස්බි"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "DeKalb"
+msgstr "ඩි කැල්බ්"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12172
-msgid "Viterbo"
-msgstr "විටර්බෝ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "DeRidder"
+msgstr "ඩි රිඩර්"
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12174
-
-msgid "Vitoria-Gasteiz"
-msgstr "විටෝරියා"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Deadhorse"
+msgstr "ඩෙඩ්හෝස්"
-#. Translators: this is a city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12176
-
-msgid "Vitsyebsk"
-msgstr "විටෙබ්ස්ක්"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Espírito Santo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12178
-
-msgid "Vitória"
-msgstr "විටෝරියා"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12180
-msgid "Vitória da Conquista"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Decatur"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12182
-msgid "Vladivostok"
-msgstr "ව්ලාඩිවොස්ටොක්"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Decorah"
+msgstr "ඩෙකොරා"
-#. Translators: This is a Russian time zone, used in the
-#. city of Vladivostok and surrounding areas of eastern
-#. Russia. The Russian name is "Владивостокское время".
-#. This string is only used in places where "Russia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12189
-
-msgid "Vladivostok Time"
-msgstr "ව්ලාඩිවොස්ටොක්"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Deer Park"
+msgstr "ඩියර් පාර්ක්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12190
-
-msgid "Vnukovo Airport"
-msgstr "මොන්ටුවුක් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Defiance"
+msgstr "ඩෙෆියන්ස්"
-#. Translators: this is a city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12192
-msgid "Volgograd"
-msgstr "වොල්ගොග්‍රෑඩ්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Del Rio"
+msgstr "ඩෙල් රියෝ"
-#. Translators: this is a city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12194
-msgid "Volkel"
-msgstr "වෝකල්"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Delta"
+msgstr "ඩෙල්ටාව"
-#. Translators: this is a city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12196
-
-msgid "Voronezh"
-msgstr "වොරොනස්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Delta Junction"
+msgstr "ජන්ක්ෂන්"
-#. Translators: this is a city in Schleswig-Holstein in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12200
-
-msgid "Vorrade"
-msgstr "ටොරන්ස්"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Deming"
+msgstr "ඩෙමිං"
-#. Translators: This is a Russian research station in
-#. Antarctica. The string is only used in places where
-#. "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12205
-
-msgid "Vostok Station"
-msgstr "පෝර්ටෝ සැන්ටෝ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Denison"
+msgstr "ඩෙනිසන්"
-#. Translators: this is a city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12207
-
-msgid "Vršac"
-msgstr "උරෝසෙවැක්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Denton"
+msgstr "ඩෙන්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12209
-msgid "Västerås"
-msgstr "වැස්ටරාස්"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Denver"
+msgstr "ඩෙන්වර්"
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12211
-msgid "Växjö"
-msgstr "වැක්සොජෝ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Des Moines"
+msgstr "ඩෙස් මොයිනස්"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12213
-msgid "Vélizy"
-msgstr ""
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Destin"
+msgstr "ඩෙස්ටින්"
-#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador
-#. in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12217
-
-msgid "Wabush"
-msgstr "වැබුෂ් විල"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Detroit"
+msgstr "ඩෙට්‍රොයිට්"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12220
-msgid "Waco"
-msgstr "වැකෝ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Detroit Lakes"
+msgstr "ඩෙට්‍රොයිට් විල්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12221
-
-msgid "Waco Regional Airport"
-msgstr "මොබයිල් ප්‍රාදේශීය ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Devils Lake"
+msgstr "ඩෙවිල්ස් විල"
-#. Translators: this is a city in North East England in the
-#. United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12225
-msgid "Waddington"
-msgstr "වැඩිංටන්"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Dickinson"
+msgstr "ඩික්සන්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12229
-msgid "Wadena"
-msgstr ""
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Dillingham"
+msgstr "ඩිලිංහැම්"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12233
-
-msgid "Wadesboro"
-msgstr "වේන්ස්බරෝ"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Dillon"
+msgstr "ඩිලන්"
-#. Translators: this is a city in Hawaii in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12237
-msgid "Wahiawā"
-msgstr ""
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Dodge Center"
+msgstr "ඩොජ් සෙන්ටර්"
-#. Translators: this is a city in North Dakota in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12241
-
-msgid "Wahpeton"
-msgstr "වීටන්"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Dodge City"
+msgstr "ඩොජ් සිටි"
-#. Translators: this is a city in Hawaii in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12245
-msgid "Waiki‘i"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Dothan"
+msgstr "ඩෝතන්"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Douglas"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in East and South East
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12249
-msgid "Wainfleet"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Douglas"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12253
-msgid "Wainwright"
-msgstr "වේන්රයිට්"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr ""
-#. Translators: This is the time zone for Wake Island in
-#. the United States Minor Outlying Islands. The string is
-#. only used in places where "US Minor Outlying Islands" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12259
-msgid "Wake Island"
-msgstr "වේක් දූපත"
+#. A city in Delaware in the United States
+msgid "Dover"
+msgstr "ඩොවර්"
-#. Translators: this is a city in the United States Minor
-#. Outlying Islands
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12263
-msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
-msgstr ""
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Doylestown"
+msgstr "ඩොයිලෙස්ටවුන්"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12267
-msgid "Wakefield"
-msgstr "වේක්ෆීල්ඩ්"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Drummond"
+msgstr "ඩෲමොන්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12269
-msgid "Wakkanai"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Dryden"
msgstr ""
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12273
-msgid "Wales"
-msgstr "වේල්ස්"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Du Bois"
+msgstr "ඩු බොයිස්"
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12277
-msgid "Walla Walla"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Dublin"
msgstr ""
-#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12281
-msgid "Wallis and Futuna"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Dublin"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12285
-msgid "Walnut Ridge"
-msgstr "වොල්නට් රිජ්"
-
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12289
-msgid "Warner Robins"
-msgstr "වෝනර් රොබින්ස්"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Dubuque"
+msgstr "ඩ්‍යුබුක්"
-#. Translators: this is a city in Michigan in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12293
-
-msgid "Warren"
-msgstr "බරේ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Duluth"
+msgstr "ඩුලුත්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12297
-msgid "Warroad"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Dumas"
+msgstr "ඩුමාස්"
-#. Translators: this is a city in Indiana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12301
-msgid "Warsaw"
-msgstr ""
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Duncan"
+msgstr "ඩන්කන්"
-#. Translators: this is a city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12303
-
-msgid "Warszawa"
-msgstr "ටරාවා"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Dunkirk"
+msgstr "ඩන්කර්ක්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12307
-msgid "Waseca"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Durango"
msgstr ""
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12311
-msgid "Washington"
-msgstr "වොෂින්ටන්"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Durant"
+msgstr "ඩ්‍යුරන්ට්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12312
-
-msgid "Washington DC, Reagan National Airport"
-msgstr "ජැක්සන් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Durham"
+msgstr "ඩර්හැම්"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12313
-
-msgid "Washington DC, Washington-Dulles International Airport"
-msgstr "චැනිටිලි-ඩුලෙස් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Dyersburg"
+msgstr "ඩයර්ස්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12317
-msgid "Wasilla"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Eagle"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12321
-msgid "Waskish"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Eagle"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Connecticut in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12325
-msgid "Waterbury"
-msgstr "වෝටබරි"
-
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12327
-msgid "Waterloo"
-msgstr "වෝටලූ"
-
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12331
-msgid "Watertown"
-msgstr "වොටටවුන්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Eagle River"
+msgstr "ඊගල් ගඟ"
-#. Translators: this is a city in Maine in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12334
-msgid "Waterville"
-msgstr "වෝටවිලී"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "East Hampton"
+msgstr "නැගෙනහිර හැම්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12336
-
-msgid "Watrous"
-msgstr "පැරෝස්"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "East Milton"
+msgstr "නැගෙනහිර මිල්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12338
-msgid "Watson Lake"
-msgstr "වොට්සන් විළ"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Easton"
+msgstr "ඊස්ටන්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12342
-msgid "Watsonville"
-msgstr "වොට්සන්විලී"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Eastsound"
+msgstr "ඊස්ට්සවුන්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in East and South East
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12346
-msgid "Wattisham"
-msgstr ""
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Eau Claire"
+msgstr "ඊ ක්ලෙයාර්"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12350
-msgid "Waukegan"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Edenton"
+msgstr "ඉඩෙන්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12354
-msgid "Waukesha"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Edinburg"
+msgstr "එඩින්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12358
-msgid "Waupaca"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+msgid "Edwards"
+msgstr "එඩ්වර්ඩ්ස් AFB"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12362
-msgid "Wausau"
-msgstr ""
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Effingham"
+msgstr "එෆිංහැම්"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12366
-
-msgid "Wautoma"
-msgstr "වැටොන්ගා"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Egegik"
+msgstr "එගෙගික්"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12368
-msgid "Wawa"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+msgid "El Centro"
+msgstr "එල් සෙන්ට්‍රො"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12371
-
-msgid "Waxahachie"
-msgstr "මිඩ්ලොතියන්/වැක්සහචී"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "El Dorado"
+msgstr "එල් ඩොරාඩෝ"
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12375
-msgid "Waycross"
-msgstr "වේක්‍රොස්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "El Monte"
+msgstr "එල් මොන්ටෙ"
-#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12379
-
-msgid "Wayne"
-msgstr "ෆෝර්ට් වෙයින්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "El Paso"
+msgstr "එල් පාසෝ"
-#. Translators: this is a city in Missouri in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12383
-
-msgid "Waynesville"
-msgstr "ජේන්ස්විලී"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "El Reno"
+msgstr "එල් සෙන්ට්‍රො"
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12387
-
-msgid "Weatherford"
-msgstr "රූදර්ෆෝඩ්ටන්"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Elbert"
+msgstr "ඇල්බර්ටා"
-#. Translators: this is a city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12389
-msgid "Webershausen"
-msgstr ""
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Elfin Cove"
+msgstr "එල්ෆින් කෝව්"
-#. Translators: this is a city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12391
-msgid "Webster City"
-msgstr "වෙබ්ස්ටර් සිටි"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Elizabeth"
+msgstr "එලිසබත්ටවුන්"
-#. Translators: this is the capital of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12393
-msgid "Wellington"
-msgstr "වෙලිංටන්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Elizabeth City"
+msgstr "එළිසබෙත් සිටි"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12397
-msgid "Wellsville"
-msgstr "වෙල්ස්විලී"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Elizabethtown"
+msgstr "එලිසබත්ටවුන්"
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12401
-msgid "Wenatchee"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Elkhart"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12403
-msgid "Wendover"
-msgstr "වෙන්ඩෝවර්"
-
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12406
-msgid "Weslaco"
-msgstr "වෙස්ලකෝ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Elkhart"
+msgstr ""
-#. Translators: This represents the time zone in the
-#. western part of the Brazilian state of Amazonas. See the
-#. comment on "Brasília Time" for more details. This string
-#. is only used in places where "Brazil" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12413
-
-msgid "West Amazonas"
-msgstr "බටහිර ඇට්ලන්ටාව"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Elkins"
+msgstr "එල්කින්ස්"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12417
-msgid "West Bend"
-msgstr "වෙස්ට් බෙන්ඩ්"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Elko"
+msgstr "එල්කො"
-#. Translators: this is a city in Illinois in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12421
-msgid "West Chicago"
-msgstr "බටහිර චිකාගෝ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Ellensburg"
+msgstr "එලන්ස්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in California in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12425
-
-msgid "West Covina"
-msgstr "වෙස්ට් පොයින්ට්"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Elmira"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12429
-msgid "West Memphis"
-msgstr "බටහිර මෙම්ෆිස්"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Elwood"
+msgstr "ග්ලෙන්වූඩ්"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12433
-msgid "West Palm Beach"
-msgstr "වෙස්ට් පාම් බීච්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Ely"
+msgstr ""
-#. Translators: This represents the time zone in the
-#. Brazilian state of Rondônia and the western part of
-#. Pará. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12440
-msgid "West Pará, Rondônia"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Ely"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Missouri in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12444
-msgid "West Plains"
-msgstr "වෙස්ට් ප්ලේන්ස්"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Elyria"
+msgstr "එලිරියා"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12448
-msgid "West Point"
-msgstr "වෙස්ට් පොයින්ට්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Emigrant Gap"
+msgstr "එමිග්‍රන්ට් ගැප්"
-#. Translators: this is a city in Wyoming in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12452
-msgid "West Thumb"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Emmonak"
+msgstr "එමොනැක්"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Emporia"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12454
-
-msgid "West Valley City"
-msgstr "වෙබ්ස්ටර් සිටි"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Emporia"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12458
-msgid "West Virginia"
-msgstr "බටහිර වර්ජිනියාව"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Enid"
+msgstr "එනිඩ්"
-#. Translators: this is a city in Montana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12462
-
-msgid "West Yellowstone"
-msgstr "වෙස්ට් යෙලෝස්ටෝන් (2)"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Ephrata"
+msgstr "එෆ්‍රාටා"
-#. Translators: This is a state in Belgium. local name (nl):
-#. West-Vlaanderen. local name (fr): Flandre occidentale.
-#. local name (de): Westflandern.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12467
-msgid "West-Flanders"
-msgstr "වෙස්ට්-ෆ්ලැන්ඩර්ස්"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Erie"
+msgstr "එරී"
-#. Translators: this is a city in Schleswig-Holstein in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12471
-msgid "Westerland"
-msgstr "වෙස්ටර්ලෑන්ඩ්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Erwin"
+msgstr "අර්වින්"
-#. Translators: this is a city in Rhode Island in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12475
-msgid "Westerly"
-msgstr "වෙස්ටර්ලි"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Escanaba"
+msgstr "එස්කැනබා"
-#. Translators: this is a state/province/territory in
-#. Australia
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12479
-msgid "Western Australia"
-msgstr "බටහිර ඔස්ට්‍රේලියාව"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Escondido"
+msgstr "පෝටො එස්කොන්ඩිඩෝ"
-#. Translators: This is the time zone used in the western
-#. half of the Democratic Republic of the Congo. The string
-#. is only used in places where "Democratic Republic of the
-#. Congo" is already clear from context. FIXME: is there an
-#. official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12486
-
-msgid "Western Congo"
-msgstr "වෙබ්ස්ටර් සිටි"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Estherville"
+msgstr "එස්තර්විල්"
-#. Translators: This is the primary timezone for Greenland,
-#. although sources seem to point towards calling the area
-#. "Western Greenland" rathern than just "Greenland".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12491
-
-msgid "Western Greenland"
-msgstr "වෙස්ටර්ලෑන්ඩ්"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Eugene"
+msgstr "එයෝජෙනි"
-#. Translators: this is the timezone on the western islands
-#. of Indonesia. The name in Indonesian is "Waktu Indonesia
-#. Bagian Barat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12496
-msgid "Western Indonesia Time"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Eureka"
msgstr ""
-#. Translators: This is the time zone used in the western
-#. half of Kazakhstan. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12501
-
-msgid "Western Kazakhstan"
-msgstr "කසක්ස්ථානය"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Eureka Roadhouse"
+msgstr "යුරේකා සවුන්ඩ්"
-#. Translators: This is the time zone used in the western
-#. part of Mongolia. FIXME: Is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12506
-
-msgid "Western Mongolia"
-msgstr "ඇතුළත මොංගෝලියාව"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Evanston"
+msgstr "එවන්ස්ටන්"
-#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12508
-
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "බටහිර ඔස්ට්‍රේලියාව"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Evansville"
+msgstr "එවන්ස්විලී"
-#. Translators: This is the time zone used in Western
-#. Australia. The string is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12513
-
-msgid "Western Time"
-msgstr "වෙබ්ස්ටර් සිටි"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Eveleth"
+msgstr "එව්ලෙත්"
-#. Translators: this is a city in Massachusetts in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12517
-msgid "Westfield"
-msgstr "වෙස්ට්ෆීල්ඩ්"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Everett"
+msgstr "එවරෙට්"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12521
-
-msgid "Westhampton Beach"
-msgstr "වෙස්ට්හැම්ටන්"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Evergreen"
+msgstr "එවර්ග්‍රීන්"
-#. Translators: this is a city in Colorado in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12525
-
-msgid "Westminster"
-msgstr "වෙස්ට් පොයින්ට්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Fairbanks"
+msgstr "ෆෙයාබෑන්ක්ස්"
-#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12527
-
-msgid "Westport"
-msgstr "නිව්පෝර්ට්"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Fairchild"
+msgstr "ෆෙයාචයිල්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12529
-
-msgid "Wewak"
-msgstr "නිවාර්ක්"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12531
-
-msgid "Weyburn"
-msgstr "මෙල්බොන්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Northwest Territories in
-#. Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12535
-msgid "Wha Ti"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Fairfield"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12538
-
-msgid "Wharton"
-msgstr "වීටන්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fairmont"
+msgstr "ෆෙයාමවුන්ට්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12542
-msgid "Wheaton"
-msgstr "වීටන්"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Faith"
+msgstr "ෆෙයිත්"
-#. Translators: this is a city in West Virginia in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12546
-msgid "Wheeling"
-msgstr "වීලිං"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Falfurrias"
+msgstr "කැලිෆෝනියාව"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12550
-msgid "White Plains"
-msgstr "වයිට් ප්ලේස්න්"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Fallon"
+msgstr "ෆැ‍ලොන්"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12553
-
-msgid "White Rock"
-msgstr "වින්ඩෝ රොක්"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Falls City"
+msgstr "ෆෝල්ස් සිටි"
-#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12555
-msgid "Whitecourt"
-msgstr "වයිට්කෝර්ට්"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Fargo"
+msgstr "ෆාගෝ"
-#. Translators: this is a city in New Hampshire in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12559
-msgid "Whitefield"
-msgstr "වයිට්ෆීල්ඩ්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Faribault"
+msgstr "ෆැරිබෝල්ට්"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12561
-
-msgid "Whitefish Falls"
-msgstr "විචිටා ඇල්ල"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Farmingdale"
+msgstr "ෆාමිංඩේල්"
-#. Translators: this is a city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12563
-msgid "Whitehorse"
-msgstr "වයිට්හෝස්"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12564
-msgid "Whiteman Airport"
-msgstr "වයිට්මෑන් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12568
-msgid "Whiteville"
-msgstr "වයිට්විලී"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Farmville"
+msgstr "ෆාම්විලී"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12572
-msgid "Whittier"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fayetteville"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12574
-msgid "Wiarton"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Fayetteville"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12578
-msgid "Wichita"
-msgstr "විචිටා"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fergus Falls"
+msgstr "ෆර්ගුස් ඇල්ල"
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12581
-msgid "Wichita Falls"
-msgstr "විචිටා ඇල්ල"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Findlay"
+msgstr "ෆින්ඩ්ලේ"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12582
-
-msgid "Wichita Mid-Continent Airport"
-msgstr "වයිට්මෑන් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Fitchburg"
+msgstr "ෆිච්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in Scotland in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12586
-
-msgid "Wick"
-msgstr "වින්ක්"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Flagstaff"
+msgstr "ෆ්ලෑග්ස්ටාෆ්"
-#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12590
-msgid "Wickede"
-msgstr ""
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Flint"
+msgstr "ෆ්ලින්ට්"
-#. Translators: this is a city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12592
-msgid "Wiener Neustadt"
-msgstr ""
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Flippin"
+msgstr "ෆ්ලිපින්"
-#. Translators: this is a city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12594
-msgid "Wiesbaden"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Flora"
+msgstr "ෆ්ලෝරා"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Florence"
msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12595
-
-msgid "Wiley Post Airport"
-msgstr "මොබයිල් ඩවුන්ටවුන් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Fond du Lac"
+msgstr "ෆොන්ඩ් ඩු ලැක්"
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12599
-msgid "Wilkes-Barre"
-msgstr ""
+#. A city in California in the United States
+msgid "Fontana"
+msgstr "මොන්ටානා"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12600
-
-msgid "Will Rogers World Airport"
-msgstr "හිල්ස්බොරෝ ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Fort Benning"
+msgstr "බෙනිං කොටුව"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12601
-msgid "Williams Gateway Airport"
-msgstr "විලියම්ස් ගේට්වේ ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Fort Carson"
+msgstr "කාර්සන් කොටුව"
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12604
-msgid "Williams Lake"
-msgstr "විලියම්ස් විළ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Fort Collins"
+msgstr "කාර්සන් කොටුව"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12608
-msgid "Williamsburg"
-msgstr "විලියම්ස්බර්ග්"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Fort Dodge"
+msgstr "ඩොජ් කොටුව"
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12612
-msgid "Williamsport"
-msgstr "විලියම්ස්පෝර්ට්"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Lauderdale"
+msgstr "ෆෝර්ට් ලෝඩර්ඩේල්"
-#. Translators: this is a city in Connecticut in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12616
-msgid "Willimantic"
-msgstr "විලියමැන්ටික්"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Fort Madison"
+msgstr "මැඩිසන් කොටුව"
-#. Translators: this is a city in North Dakota in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12620
-msgid "Williston"
-msgstr "විලිස්ටන්"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Myers"
+msgstr "මයර්ස් කොටුව"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12624
-msgid "Willow"
-msgstr "විලෝ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Fort Payne"
+msgstr "ෆෝර්ට් පේයින්"
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12628
-msgid "Willow Grove"
-msgstr "විලෝ ග්‍රෝව්"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Pierce"
+msgstr "පියර්ස් කොටුව"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12629
-
-msgid "Willow Run Airport"
-msgstr "හිල්ස්බොරෝ ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Fort Polk"
+msgstr "හුඩ් කොටුව"
-#. Translators: this is a city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12631
-msgid "Wilmington"
-msgstr "විල්මිංටන්"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12635
-msgid "Winchester"
-msgstr "වින්චෙස්ටර්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Fort Stockton"
+msgstr "ස්ටොක්ටන් කොටුව"
-#. Translators: this is a city in Georgia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12639
-msgid "Winder"
-msgstr "වින්ඩර්"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Fort Walton Beach"
+msgstr "ඩේටොනා බීච්"
-#. Translators: this is the capital of Namibia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12641
-
-msgid "Windhoek"
-msgstr "වින්ඩර්"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Fort Wayne"
+msgstr "ෆෝර්ට් වෙයින්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12645
-msgid "Windom"
-msgstr "වින්ඩම්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Fort Worth"
+msgstr "ෆෝර්ත් වර්ත්"
-#. Translators: this is a city in Arizona in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12649
-msgid "Window Rock"
-msgstr "වින්ඩෝ රොක්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Fort Yukon"
+msgstr "යුකොන් කොටුව"
-#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12651
-msgid "Windsor"
-msgstr "වින්ඩ්සර්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Fosston"
+msgstr "ෆොස්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Connecticut in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12655
-msgid "Windsor Locks"
-msgstr "වින්ඩ්සර් ලොක්ස්"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Kansas in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12659
-msgid "Winfield"
-msgstr "වින්ෆීල්ඩ්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12660
-
-msgid "Wings Field Airport"
-msgstr "හොවිකින්ස් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Texas in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12663
-msgid "Wink"
-msgstr "වින්ක්"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Nevada in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12667
-msgid "Winnemucca"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Franklin"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12669
-msgid "Winnipeg"
-msgstr "විනිපෙග්"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12670
-
-msgid "Winnipeg International Airportman."
-msgstr "පුඩොං ජාත්‍යාන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr ""
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12671
-
-msgid "Winnipeg The Forks"
-msgstr "විනිපෙග්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Fredericksburg"
+msgstr "ෆ්‍රෙඩරික්ස්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12675
-msgid "Winona"
-msgstr "විනොනා"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Freeport"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Arizona in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12679
-msgid "Winslow"
-msgstr "වින්ස්ලෝ"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12683
-msgid "Winston-Salem"
-msgstr "වින්ස්ටන්-සලෙම්"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12686
-
-msgid "Winter Harbour"
-msgstr "ඉන්ර් හාර්බර්"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Frenchville"
+msgstr "ෆ්‍රෙන්ච්විලී"
-#. Translators: this is a city in Florida in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12690
-msgid "Winter Haven"
-msgstr "වින්ටර් හෙවන්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Fresno"
+msgstr "ෆ්‍රෙස්නෝ"
-#. Translators: this is a city in North Carolina in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12694
-
-msgid "Winterville"
-msgstr "වෝටවිලී"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Friday Harbor"
+msgstr "ෆ්‍රයිඩේ වරාය"
-#. Translators: this is a city in Maine in the United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12697
-msgid "Wiscasset"
-msgstr "විස්කැසෙට්"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Fryeburg"
+msgstr "ෆ්‍රයිබර්ග්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12701
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "විස්කොන්සින්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Fullerton"
+msgstr "ෆුලර්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12705
-msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr "විස්කොන්සින් රැපිඩ්ස්"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Fulton"
+msgstr "ෆුලර්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12709
-msgid "Wise"
-msgstr "වයිස්"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Gadsden"
+msgstr "ගැඩ්ස්ඩන්"
-#. Translators: this is a city in East and South East
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12713
-msgid "Wittering"
-msgstr "විටරිං"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Gage"
+msgstr "ගේජ්"
-#. Translators: this is a city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12715
-msgid "Woensdrecht"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Gainesville"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Montana in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12719
-msgid "Wolf Point"
-msgstr "වොල්ෆ් තුඩුව"
-
-#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12723
-
-msgid "Woodruff"
-msgstr "වූඩ්‍රිං"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12727
-msgid "Woodward"
-msgstr "වුඩ්වර්ඩ්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in South Australia in
-#. Australia
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12731
-
-msgid "Woomera"
-msgstr "වූස්ටර්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Galena"
+msgstr "ගැලේනා"
-#. Translators: this is a city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12733
-msgid "Wooster"
-msgstr "වූස්ටර්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Galesburg"
+msgstr "ගේල්ස්බර්ග්"
-#. Translators: this is a city in Massachusetts in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12737
-msgid "Worcester"
-msgstr "වෝසෙස්ටර්"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Galliano"
+msgstr "ගැලියානෝ"
-#. Translators: this is a city in Wyoming in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12741
-msgid "Worland"
-msgstr "වෝලෑන්ඩ්"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Gallup"
+msgstr "ගෝලප්"
-#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12745
-msgid "Worthington"
-msgstr "වෝර්තිංටන්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Galveston"
+msgstr "ගැල්වෙස්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12749
-msgid "Wrangell"
-msgstr "රැන්ගෙල්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gambell"
+msgstr "ගැම්බෙල්"
-#. Translators: this is a city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12751
-msgid "Wrocław"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Garden City"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Hubei in China.
-#. The name is also written "武汉".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12755
-msgid "Wuhan"
-msgstr "වුහාන්"
-
-#. Translators: this is a city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12757
-msgid "Wunstorf"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Garden City"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12759
-
-msgid "Wynyard"
-msgstr "ඩිනාර්ඩ්"
-
-#. Translators: this is a city in Wyoming in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12763
-msgid "Wyoming"
-msgstr "ව්යොමිං"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Garden Grove"
+msgstr "ගාඩර්මෝන්"
-#. Translators: this is a city in Virginia in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12767
-
-msgid "Wytheville"
-msgstr "බ්ලයිත්විල්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Garland"
+msgstr "මේරිලෑන්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12769
-
-msgid "Würzburg"
-msgstr "බ්‍යුක්බර්ග්"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Garrison"
+msgstr "ගැරිසන්"
-#. Translators: this is a city in Shaanxi in China.
-#. The name is also written "西安".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12773
-
-msgid "Xi'an"
-msgstr "සිචෑං"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Gary"
+msgstr "ගැරී"
-#. Translators: this is a city in Fujian in China.
-#. The name is also written "厦门".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12777
-msgid "Xiamen"
-msgstr ""
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Gastonia"
+msgstr "ගැස්ටෝනියා"
-#. Translators: this is a state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12779
-msgid "Xinjiang"
-msgstr "සිංජියෑං"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Gatesville"
+msgstr "බේට්ස්විලී"
-#. Translators: this is a city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12781
-msgid "Yacuiba"
-msgstr "යකුයිබා"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Gaylord"
+msgstr "ගේලෝර්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Washington in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12785
-msgid "Yakima"
-msgstr "යකිමා"
+#. A city in Delaware in the United States
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Alaska in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12789
-msgid "Yakutat"
-msgstr "යකුටට්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12791
-msgid "Yakutsk"
-msgstr "යකුට්ස්ක්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Giddings"
+msgstr "ජිඩිංස්"
-#. Translators: This is a Russian time zone, used in the
-#. city of Yakutsk and surrounding areas of east-central
-#. Russia. The Russian name is "Якутское время". This
-#. string is only used in places where "Russia" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12798
-
-msgid "Yakutsk Time"
-msgstr "යකුට්ස්ක්"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Gilbert"
+msgstr "ගිලමර්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12800
-msgid "Yamagata"
-msgstr "යමගාටා"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Gillette"
+msgstr "ජිලට්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12802
-
-msgid "Yamaguchi"
-msgstr "යමගුචි උබෙ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Gilmer"
+msgstr "ගිලමර්"
-#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12804
-msgid "Yanbu' al Bahr"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Glasgow"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in South Dakota in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12808
-msgid "Yankton"
-msgstr "යෑන්ක්ටන්"
+#. A city in Montana in the United States
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Glasgow"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12810
-msgid "Yao"
-msgstr "යාඕ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Glencoe"
+msgstr "ග්ලෙන්කෝ"
-#. Translators: this is the capital of Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12812
-msgid "Yaounde"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Glendale"
msgstr ""
-#. Translators: This is one of two time zones in the
-#. Federated States of Micronesia, including the islands of
-#. Yap and Chuuk. The string is only used in places where
-#. "Micronesia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12818
-msgid "Yap / Chuuk"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Glendale"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12820
-msgid "Yarmouth"
-msgstr ""
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Glendive"
+msgstr "ග්ලෙන්ඩයිව්"
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "يزد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12824
-msgid "Yazd"
-msgstr "යාස්ඩ්"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Glens Falls"
+msgstr "ග්ලෙන්ස් ඇල්ල"
-#. Translators: this is a city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12826
-
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "එකටෙරින්බර්ග්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Glenwood"
+msgstr "ග්ලෙන්වූඩ්"
-#. Translators: This is a Russian time zone, used along the
-#. Ural mountains, including the city of Yekaterinburg. The
-#. Russian name is "Екатеринбургское время". This string is
-#. only used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12833
-
-msgid "Yekaterinburg Time"
-msgstr "එකටෙරින්බර්ග්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Goldsboro"
+msgstr "ගෝල්ඩ්ස්බොරෝ"
-#. Translators: this is a city in Northwest Territories in
-#. Canada
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12837
-msgid "Yellowknife"
-msgstr "යෙලෝනයිෆ්"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Goodland"
+msgstr "ගුඩ්ලෑන්ඩ්"
-#. YE - Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12839
-msgid "Yemen"
-msgstr "යේමනය"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Goodyear"
+msgstr "ෆීනික්ස්-ගුඩ්ඉයර්"
-#. Translators: this is a city in South and South West
-#. England in the United Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12843
-msgid "Yeovilton"
-msgstr "යෝවිල්ටන්"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Goosport"
+msgstr "හුක්ස් ගුවන්තොටුපළ"
-#. Translators: this is the capital of Armenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12845
-
-msgid "Yerevan"
-msgstr "බර්ලිවැග්"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Gorham"
+msgstr "ග්‍රැහැම්"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12847
-
-msgid "Yokota"
-msgstr "යොකොටා Ab"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Goshen"
+msgstr "ගෝෂෙන්"
-#. Translators: this is a city in New York in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12851
-
-msgid "Yonkers"
-msgstr "රොජර්ස්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Grafton"
+msgstr "ග්‍රොටන්"
-#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12855
-msgid "York"
-msgstr "යෝක්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Graham"
+msgstr "ග්‍රැහැම්"
-#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12857
-msgid "Yorkton"
-msgstr "යෝක්ටන්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Granbury"
+msgstr "ග්‍රැන්බරි"
-#. Translators: this is a city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12859
-msgid "Yoro"
-msgstr "යෝරෝ"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Grand Canyon"
+msgstr "ග්‍රෑන්ඩ් කැනියන් (මහා බාධක කඳුවැටිය)"
-#. Translators: this is a city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12861
-
-msgid "Yoshinaga"
-msgstr "ෂින්යන්ගා"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Grand Forks"
+msgstr "ග්‍රෑන්ඩ් ෆෝක්ස්"
-#. Translators: this is a city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12863
-msgid "Youngstown"
-msgstr "යංස්ටවුන්"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Grand Island"
+msgstr "ග්‍රෑන්ඩ් දූපත"
-#. Translators: this is a city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12865
-msgid "Ytri-Njarðvík"
-msgstr ""
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Grand Isle"
+msgstr "ග්‍රෑන්ඩ් දූපත"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12866
-
-msgid "Yuba County Airport"
-msgstr "මේසන් කන්ට්‍රි ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Grand Junction"
+msgstr "ග්‍රෑන්ඩ් ජන්ක්ෂන්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12868
-
-msgid "Yucatán"
-msgstr "ටුකුමාන්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Grand Marais"
+msgstr "ග්‍රෑන්ඩ් මරායිස්"
-#. FIXME: rename this to Yukon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12870
-msgid "Yukon Territory"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Grand Prairie"
+msgstr "ග්‍රෑන්ඩ් ප්‍රෙයරී"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Grand Rapids"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Arizona in the United
-#. States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12874
-msgid "Yuma"
-msgstr "යුමා"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12876
-msgid "Yunnan"
-msgstr "යුනාන්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Granite Falls"
+msgstr "ග්‍රැනයිට් ඇල්ල"
-#. Translators: this is a city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12878
-
-msgid "Yurimaguas"
-msgstr "බර්ගාස්"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Grants"
+msgstr "ග්‍රාන්ට්ස්"
-#. Translators: this is a city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12880
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr ""
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Grayling"
+msgstr "ග්‍රේයිං"
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "زابل".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12884
-
-msgid "Zabol"
-msgstr "ගැබන්"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Great Bend"
+msgstr "ග්‍රේට් බෙන්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Zacatecas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12886
-msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Great Falls"
+msgstr "ග්‍රේට් ඇල්ල"
-#. Translators: this is a city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12888
-msgid "Zadar"
-msgstr ""
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Green Bay"
+msgstr "ග්‍රීන් බොක්ක"
-#. Translators: this is the capital of Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12890
-msgid "Zagreb"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Greensboro"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Iran.
-#. The name is also written "زاهدان (کي)".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12894
-msgid "Zahedan-e (Yek)"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Greensboro"
msgstr ""
-#. ZM - Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12896
-msgid "Zambia"
-msgstr "සැම්බියාව"
-
-#. Translators: this is a city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12898
-
-msgid "Zamboanga City"
-msgstr "සැම්බොන්ගා"
-
-#. Translators: this is a city in Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12900
-
-msgid "Zanderij"
-msgstr "ගැන්ඩර්"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12902
-msgid "Zanesville"
-msgstr "සේන්ස්විල්"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12904
-
-msgid "Zanzibar"
-msgstr "මැනිටොබා"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12906
-msgid "Zaragoza"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Greenville"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12908
-msgid "Zell am See"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenwood"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12910
-msgid "Zeltweg"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenwood"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12912
-
-msgid "Zemun"
-msgstr "යේමනය"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Greer"
+msgstr "ග්‍රියර්"
-#. Translators: this is a state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12914
-msgid "Zhejiang"
-msgstr ""
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Greybull"
+msgstr "ග්‍රේබුල්"
-#. Translators: this is a city in Henan in China.
-#. The name is also written "郑州".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12918
-
-msgid "Zhengzhou"
-msgstr "හැංසොවු"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Groton"
+msgstr "ග්‍රොටන්"
-#. Translators: this is a city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12920
-msgid "Ziguinchor"
-msgstr ""
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Grove"
+msgstr "ග්‍රෝව්"
-#. ZW - Zimbabwe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12922
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "සිම්බාබ්වේ"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Gulfport"
+msgstr "ගල්ෆ්පෝර්ට්"
-#. Translators: this is a city in Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12924
-msgid "Zinder"
-msgstr "සින්ඩර්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gulkana"
+msgstr "ගුල්කානා"
-#. Translators: this is a city in Rhineland-Palatinate in
-#. Germany
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12928
-msgid "Zweibrücken"
-msgstr ""
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Gunnison"
+msgstr "ගුනිසන්"
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12930
-msgid "Zákynthos"
-msgstr ""
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Gustavus"
+msgstr "ගුස්ටවුස්"
-#. Translators: this is a city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12932
-
-msgid "Zürich"
-msgstr "සූරිච්"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Guthrie"
+msgstr "ගුත්‍රී"
-#. Translators: this is a city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12934
-msgid "Àrbatax"
-msgstr ""
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Guymon"
+msgstr "ගයිමොන්"
-#. Translators: this is a city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12936
-msgid "Água de Pena"
-msgstr ""
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Hagerstown"
+msgstr "හේගර්ස්ටවුන්"
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12938
-msgid "Áno Síros"
-msgstr ""
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Hailey"
+msgstr "හේල්"
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12940
-
-msgid "Áraxos"
-msgstr "ඇරක්සොස්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Haines"
+msgstr "හේන්ස්"
-#. Translators: this is a city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12942
-msgid "Áyios Athanásios"
-msgstr ""
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Haleyville"
+msgstr "බාට්ලස්විලී"
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12944
-msgid "Ängelholm"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Hallock"
+msgstr "හෝලොක්"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Hamilton"
msgstr ""
-#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12946
-
-msgid "Åland Islands"
-msgstr "සෑන්ඩ් දූපත"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Hammond"
+msgstr "හැමන්ඩ්"
-#. Translators: this is a city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12948
-
-msgid "Ålborg"
-msgstr "අල්බර්ග්"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Hampton"
+msgstr "හැම්ටන්"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12950
-msgid "Ålesund"
-msgstr ""
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Hancock"
+msgstr "හැන්කොක්"
-#. Translators: this is a city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12952
-msgid "Évreux"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hanford"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12954
-msgid "Örebro"
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Hanford"
msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12956
-msgid "Örnsköldsvik"
-msgstr ""
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Hanksville"
+msgstr "හෑන්ක්ස්විලී"
-#. Translators: this is a city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12958
-msgid "Ørsta"
-msgstr ""
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Harbor Springs"
+msgstr "හාර්බර් සිප්‍රිංස්"
-#. Translators: this is a city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12960
-msgid "Ülenurme"
-msgstr ""
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Harlan"
+msgstr "හාර්ලන්"
-#. Translators: this is a city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12962
-msgid "Čepin"
-msgstr ""
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Harlingen"
+msgstr "හාර්ලිජෙන්"
-#. Translators: this is a city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12964
-
-msgid "Čilipi"
-msgstr "ෆිලිප්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr ""
-#. Translators: this is a city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12966
-msgid "Šiauliai"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Harrisburg"
msgstr ""
-#~ msgid "Adak Island"
-#~ msgstr "අඩක් දූපත"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Harrison"
+msgstr "හැරිසන්"
-#~ msgid "Addis Ababa"
-#~ msgstr "අඩිස් අබාබා"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Hartford"
+msgstr "හාර්ට්ෆොර්ඩ්"
-#~ msgid "Addison"
-#~ msgstr "ඇඩිසන්"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Hastings"
+msgstr "හැස්ටිංස්"
-#~ msgid "Aeroparque"
-#~ msgstr "ඒරොපාක්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hatteras"
+msgstr "හටෙරාස්"
-#~ msgid "Aeroporto Da Madeira"
-#~ msgstr "ඒරොපෝටෝ ද මැඩීරා"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Hattiesburg"
+msgstr "හටීස්බර්ග්"
-#~ msgid "Agadir Al Massira"
-#~ msgstr "ඇගදීර් අල් මසීරා"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Havelock"
+msgstr "හෝලොක්"
-#~ msgid "Agrinio"
-#~ msgstr "ඇග්‍රිනියෝ"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Havre"
+msgstr "හැව්රෙ"
-#~ msgid "Air Force Base"
-#~ msgstr "ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Hawthorne"
+msgstr "හොව්තෝර්න්"
-#~ msgid "Airport"
-#~ msgstr "ගුවන්තොටුපල"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Hayden"
+msgstr "හේඩන්"
-#~ msgid "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana"
-#~ msgstr "ජෝස් මාර්ටි ගුවන්තොටුපළ, රන්චො-බොයෙරොස්, හබානා"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Hays"
+msgstr "හේයිස්"
-#~ msgid "Aix-les-Bains"
-#~ msgstr "ඉක්ස්-ලෙස්-බෙයින්ස්"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr ""
-#~ msgid "Akeno Ab"
-#~ msgstr "ඇකෙනෝ අබ්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr ""
-#~ msgid "Aktion"
-#~ msgstr "ඇක්ෂන්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Healy"
+msgstr "හේල්"
-#~ msgid "Aktjubinsk"
-#~ msgstr "ඇක්ජුබින්ස්ක්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hearne"
+msgstr "කර්නි"
-#~ msgid "Akulivik"
-#~ msgstr "අකුලිවික්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hebbronville"
+msgstr "හේබ්‍රොන්විල්"
-#~ msgid "Al Ahsa"
-#~ msgstr "අල් අසා"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Hebron"
+msgstr ""
-#~ msgid "Alacant/L'Altet"
-#~ msgstr "ඇලකන්ට්/එල්'ඇ‍ල්ටෙට්"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Helena"
+msgstr "හොලේනා"
-#~ msgid "Albacete/Los Llanos"
-#~ msgstr "ඇප්බසෙටි/ලොස් එලනොස්"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr ""
-#~ msgid "Albuquerque Airport"
-#~ msgstr "ඇල්බුකුවර්ක් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr ""
-#~ msgid "Alderney"
-#~ msgstr "ඇල්ඩර්නි"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Hermiston"
+msgstr "හර්මිස්ටන්"
-#~ msgid "Alert"
-#~ msgstr "ඇලර්ට්"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Hettinger"
+msgstr "හෙටිනංජර්"
-#~ msgid "Alexander Bay"
-#~ msgstr "ඇලෙක්සැන්ඩර් බොක්ක"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Hialeah"
+msgstr "හොල් වෙරළ"
-#~ msgid "Alexandria-Esler"
-#~ msgstr "ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රියා-එස්ලර්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Hibbing"
+msgstr "හිබිං"
-#~ msgid "Alexandria/Nouzha"
-#~ msgstr "ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රියා/නවුසා"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hickory"
+msgstr "හිකොරි"
-#~ msgid "Almería/Airport"
-#~ msgstr "ඇල්මෙරියා/ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Hicks"
+msgstr "හිකොරි"
-#~ msgid "Alofi / Niue"
-#~ msgstr "අලොෆි / න්‍යුයි"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Hill City"
+msgstr "හිල් සිටි"
-#~ msgid "Alor Setar"
-#~ msgstr "අලෝර් සෙටා"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hillsboro"
+msgstr "හිල්ස්බොරෝ"
-#~ msgid "Alpine Airstrip"
-#~ msgstr "ඇල්පයින් එයාස්ට්‍රයිප්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Hillsdale"
+msgstr "හිල්ස්ඩේල්"
-#~ msgid "Altenstadt-Schongau"
-#~ msgstr "ඇල්ටෙන්ස්ටැඩ්-ශොන්ගවු"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Hillsville"
+msgstr "හිල්ස්විල්"
-#~ msgid "Amasya"
-#~ msgstr "අමස්යා"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Hilo"
+msgstr "හිලෝ"
-#~ msgid "Amendola"
-#~ msgstr "ඇමෙන්ඩෝලා"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Hilton Head Island"
+msgstr "හිල්ටන් හෙඩ්"
-#~ msgid "Anapa/Vitiazevo"
-#~ msgstr "ඇනාපා/විටියාසෙවෝ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Hinesville"
+msgstr "හයින්ස්විල්"
-#~ msgid "Andersen"
-#~ msgstr "ඇන්ඩර්සෙන්"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Hobart"
+msgstr ""
-#~ msgid "Andøya"
-#~ msgstr "ඇන්ඩෝයා"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Hobbs"
+msgstr "හොබ්ස්"
-#~ msgid "Antigua"
-#~ msgstr "ඇන්ටිගුවාව"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Hoffman"
+msgstr "හොෆ්මන්"
-#~ msgid "Apartado/Los Cedros"
-#~ msgstr "අපාටඩෝ/ලොස් සෙඩ්‍රොස්"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Holdrege"
+msgstr "හොල්ස්ඩෝර්ෆ්"
-#~ msgid "Arauca/Santiago Pérez"
-#~ msgstr "අරවුකා/සැන්තියාගෝ පියර්ස්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Holland"
+msgstr "ඕලන්දය"
-#~ msgid "Arlanda"
-#~ msgstr "ආර්ලැන්ඩා"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Hollywood"
+msgstr "හොලිවුඩ්"
-#~ msgid "Armenia/El Eden"
-#~ msgstr "ආමේනියාව/එල් ඊඩන්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Homer"
+msgstr "හොමර්"
-#~ msgid "Armor"
-#~ msgstr "ආර්මර්"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Homestead"
+msgstr "හෝම්ස්ටෙඩ් AFB"
-#~ msgid "Artigas"
-#~ msgstr "ආර්ටිගස්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Hondo"
+msgstr "හොන්ඩෝ"
-#~ msgid "Arwi"
-#~ msgstr "ආර්වි"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Honolulu"
+msgstr "හොනලුලූ"
-#~ msgid "Ascensión De Guarayos"
-#~ msgstr "අසෙන්ෂන් ඩි ගුවාරයෝස්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Hoonah"
+msgstr "හූනාහ්"
-#~ msgid "Ashburnam"
-#~ msgstr "අෂ්බර්නම්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Hooper Bay"
+msgstr "හූපර් බොක්ක"
-#~ msgid "Ashfield"
-#~ msgstr "ඈෂ්ෆීල්ඩ්"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Hoquiam"
+msgstr "හොකියාම්"
-#~ msgid "Ataturk"
-#~ msgstr "ආටාටර්ක්"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr ""
-#~ msgid "Atka"
-#~ msgstr "අට්කා"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr ""
-#~ msgid "Auburn-Lewiston"
-#~ msgstr "ඕබර්න්-ලුව්ස්ටන්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Houghton Lake"
+msgstr "හොෆ්ටන් විළ"
-#~ msgid "Audubon Park"
-#~ msgstr "ඔඩුබොන් පාර්ක්"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Houlton"
+msgstr "හෝලටන්"
-#~ msgid "Aurora Buckley Air Force Base"
-#~ msgstr "අවුරෝරා බක්ලී ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Houma"
+msgstr "හොවුමා"
-#~ msgid "Aurora State"
-#~ msgstr "අවුරෝරා ස්ටේට්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Houston"
+msgstr "හූස්ටන්"
-#~ msgid "Austin City"
-#~ msgstr "ඔස්ටින් සිටි"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Howell"
+msgstr "හොවෙල්"
-#~ msgid "Australian External Territories"
-#~ msgstr "ඔස්ට්‍රේලියන් එක්ස්ටර්නල් ටෙරටරීස්"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Huntington"
+msgstr "හන්ටිංටන්"
-#~ msgid "Aviano Usaf"
-#~ msgstr "ඇවියානෝ යූසෆ්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Huntington Beach"
+msgstr "හන්ටිංටන්"
-#~ msgid "Ayers Rock"
-#~ msgstr "අයර්ස් රොක්"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr ""
-#~ msgid "Babelthuap Island"
-#~ msgstr "බැබල්තුඅප් දූපත"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr ""
-#~ msgid "Bagé"
-#~ msgstr "බේජ්"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Huron"
+msgstr "හ්‍යුරන්"
-#~ msgid "Bahia Blanca"
-#~ msgstr "බහියා බ්ලැන්කා"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Huslia"
+msgstr "ඔස්ට්‍රේලියාව"
-#~ msgid "Bahías de Huatulco"
-#~ msgstr "බහියාස් ඩි හුඅටුල්කෝ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr ""
-#~ msgid "Ball Mountain"
-#~ msgstr "බෝල් මවුන්ටන්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr ""
-#~ msgid "Bamako / Senou"
-#~ msgstr "බමකෝ / සෙනොවු"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Hyannis"
+msgstr "හයිනිස්"
-#~ msgid "Bamberg"
-#~ msgstr "බැම්බර්ග්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Hydaburg"
+msgstr "හයිඩබර්ග්"
-#~ msgid "Bangalore/Hindustan"
-#~ msgstr "බැංගලෝර්/හින්දුස්ථාන්"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Idabel"
+msgstr "ඊස්‍රායලය"
-#~ msgid "Barberey-Saint-Sulpice"
-#~ msgstr "බාර්බරි-සෙන්ට්-සුල්පයිස්"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Idaho Falls"
+msgstr "ඉඩහෝ ඇල්ල"
-#~ msgid "Barbers Point"
-#~ msgstr "බාබර්ස් තුඩුව"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr ""
-#~ msgid "Barcelona/Airport"
-#~ msgstr "බාසිලෝනා/ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr ""
-#~ msgid "Bardufoss"
-#~ msgstr "බාර්ඩුෆොස්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Imperial Beach"
+msgstr "ඉම්පීරියල් වෙරළ"
-#~ msgid "Bari/Palese Macchie"
-#~ msgstr "බරි/පේලීස් මැක්චී"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Independence"
+msgstr "ඉන්ඩිපෙන්ඩන්ස්"
-#~ msgid "Bariloche"
-#~ msgstr "බේරිලෝච්"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr ""
-#~ msgid "Barking Sand"
-#~ msgstr "බාකිං සෑන්ඩ්"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Indianapolis"
+msgstr "ඉන්දියානාපොලිස්"
-#~ msgid "Barkston Heath"
-#~ msgstr "බාක්ස්ටන් හීත්"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Indiantown"
+msgstr "ඉන්දියානා"
-#~ msgid "Barrancabermeja/Yariguies"
-#~ msgstr "බැරැන්කැබර්මෙජා/යරිගුයීස්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Inglewood"
+msgstr "ග්ලෙන්වූඩ්"
-#~ msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz"
-#~ msgstr "බැරන්කුයිලා/අර්නෙස්ටෝ කෝර්ටිසොස්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "International Falls"
+msgstr "ඉන්ටර්නැෂනල් ඇල්ල"
-#~ msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg"
-#~ msgstr "බැසල්-මුල්හවුස්-ෆ්‍රෙයිබර්ග්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Inver Grove Heights"
+msgstr ""
-#~ msgid "Bastrop"
-#~ msgstr "බැස්ට්‍රොප්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Inyokern"
+msgstr "ඉන්යොකර්න්"
-#~ msgid "Battle Mountain"
-#~ msgstr "බැට්ල් මවුන්ටන්"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Iowa City"
+msgstr "ඉයෝවා සිටි"
-#~ msgid "Bauerfield Efate"
-#~ msgstr "බෝවර්ෆීල්ඩ් එෆේට්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Iron Mountain"
+msgstr "අයන් කන්ද"
-#~ msgid "Bayamo"
-#~ msgstr "බයාමෝ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ironwood"
+msgstr "අයන්වුඩ්"
-#~ msgid "Bayreuth"
-#~ msgstr "බේරියුත්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Irvine"
+msgstr "ඉලොරින්"
-#~ msgid "Beaver Creek"
-#~ msgstr "බීවර් ක්‍රීක්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Irving"
+msgstr "ඉරිංගා"
-#~ msgid "Beaver Island"
-#~ msgstr "බීවර් දූපත"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Islip"
+msgstr "ඉස්ලිප්"
-#~ msgid "Beef Island, Tortola"
-#~ msgstr "බීෆ් දූපත, ටෝටොලා"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Ithaca"
+msgstr "ඉතාකා"
-#~ msgid "Belfast/Aldergrove"
-#~ msgstr "බෙල්ෆාස්ට්/ඇල්ඩග්‍රෝව්"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr ""
-#~ msgid "Belgorod"
-#~ msgstr "බෙල්ගොරොඩ්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr ""
-#~ msgid "Belmar-Farmingdale"
-#~ msgstr "බෙල්මර්-ෆාර්මිංඩේල්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr ""
-#~ msgid "Belp"
-#~ msgstr "බෙල්ප්"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr ""
-#~ msgid "Ben-Gurion"
-#~ msgstr "බෙන්-ගුරියොන්"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr ""
-#~ msgid "Benbecula"
-#~ msgstr "බෙන්බෙකියුලා"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr ""
-#~ msgid "Bentlage"
-#~ msgstr "බෙන්ට්ලේජ්"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr ""
-#~ msgid "Berbera"
-#~ msgstr "බර්බෙරා"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr ""
-#~ msgid "Bergamo/Orio Al Serio"
-#~ msgstr "බර්ගැමෝ/ඔරියෝ අල් සෙරියෝ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr ""
-#~ msgid "Bergen/Flesland"
-#~ msgstr "බර්ජන්/ෆ්ලෙස්ලන්ඩ්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr ""
-#~ msgid "Bergstrom Air Force Base"
-#~ msgstr "බර්ග්ස්ට්‍රෝම් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Jaffrey"
+msgstr "ජෙෆ්රි"
-#~ msgid "Bethany"
-#~ msgstr "බෙතනි"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr ""
-#~ msgid "Biak / Mokmer"
-#~ msgstr "බියැක් / මොකමර්"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgctxt "City in North Dakota, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr ""
-#~ msgid "Big River Lake"
-#~ msgstr "බිග් රිවර් විල"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Janesville"
+msgstr "ජේන්ස්විලී"
-#~ msgid "Bilbao/Sondika"
-#~ msgstr "බිල්බැවෝ/සොන්ඩිකා"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jasper"
+msgstr ""
-#~ msgid "Bitam"
-#~ msgstr "බිටම්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Jefferson"
+msgstr "ජෙෆර්සන්"
-#~ msgid "Blagoveschensk"
-#~ msgstr "බ්ලැගොවෙෂෙන්ස්ක්"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Jefferson City"
+msgstr "ජෙෆර්සන් සිටි"
-#~ msgid "Blakely"
-#~ msgstr "බ්ලේක්ලි"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Jerome"
+msgstr "බෲම්"
-#~ msgid "Blankensee"
-#~ msgstr "බ්ලැකෙන්සී"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Jersey City"
+msgstr "ට්‍රැවර්ස් සිටි"
-#~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
-#~ msgstr "බ්ලොඑම්ෆොන්ටේන් J. B. M. හර්ට්සොග්"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Johnstown"
+msgstr "ජෝන්ස්ටවුන්"
-#~ msgid "Blue Canyon"
-#~ msgstr "බ්ලූ කැනියන්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Joliet"
+msgstr "ජොලියට්"
-#~ msgid "Bobo-Dioulasso"
-#~ msgstr "බොබෝ-ඩිඔලැසෝ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Jonesboro"
+msgstr "ජෝන්ස්බොරෝ"
-#~ msgid "Bodrum Milas Airport"
-#~ msgstr "බොඩ්‍රම් මිලාස් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Joplin"
+msgstr "ජොප්ලින්"
-#~ msgid "Boeing"
-#~ msgstr "බොයිං"
+#. A city in Montana in the United States
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
-#~ msgid "Bogota/Eldorado"
-#~ msgstr "බොගොටා/එල්ඩොරාඩෝ"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Juliustown"
+msgstr "ජේම්ස්ටවුන්"
-#~ msgid "Bologna/Borgo Panigale"
-#~ msgstr "බොලොග්නා/බෝගෝ පැනිගේල්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Junction"
+msgstr "ජන්ක්ෂන්"
-#~ msgid "Bolshoe Savino"
-#~ msgstr "බොල්ෂූ සැවීනෝ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Junction City"
+msgstr "ජන්ක්ෂන්"
-#~ msgid "Bombay/Santacruz"
-#~ msgstr "බොම්බේ/සැන්ටකෘස්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr ""
-#~ msgid "Bonaire"
-#~ msgstr "බොන්එයා"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr ""
-#~ msgid "Boothville Heliport"
-#~ msgstr "බූත්විල් හෙලිපෝර්ට්"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kahului"
+msgstr "කහුලුයි"
-#~ msgid "Bordj Mokhtar"
-#~ msgstr "බෝර්ජ් මොක්ටාර්"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kailua"
+msgstr "කයිරොවුවාන්"
-#~ msgid "Bornholm"
-#~ msgstr "බෝර්න්හෝම්"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Kaiser"
+msgstr "කයිසර්"
-#~ msgid "Boscombe Down"
-#~ msgstr "බොස්කොම්බේ ඩවුන්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kake"
+msgstr "කකේ"
-#~ msgid "Bouthéon"
-#~ msgstr "බෝතියන්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kaktovik"
+msgstr "මකොවික්"
-#~ msgid "Bratsk/Irkutsk"
-#~ msgstr "බ්‍රැට්ස්ක්/ඉරුකුට්ස්ක්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Kalamazoo"
+msgstr "කලමසූ"
-#~ msgid "Brazzaville / Maya-Maya"
-#~ msgstr "බ්‍රාසාවිල් / මායා-මායා"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Kalispell"
+msgstr "කයිසර්"
-#~ msgid "Brač"
-#~ msgstr "බ්‍රැක්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kaltag"
+msgstr "කල්ටැග්"
-#~ msgid "Brescia/Ghedi"
-#~ msgstr "බ්‍රෙෂියා/ඝෙඩි"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Kankakee"
+msgstr "කන්කකී"
-#~ msgid "Brescia/Montichia"
-#~ msgstr "බ්‍රෙෂියා/මොන්ටිචියා"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr ""
-#~ msgid "Brevoort Island"
-#~ msgstr "බ්‍රෙවූට් දූපත"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr ""
-#~ msgid "Brewster"
-#~ msgstr "බෲස්ටර්"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kaumalapau"
+msgstr "කවාලා"
-#~ msgid "Bristol Filton"
-#~ msgstr "බ්‍රිස්ටල් ෆිල්ටන්"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kaunakakai"
+msgstr "කවුනකකායි"
-#~ msgid "Brnik"
-#~ msgstr "බ්‍රිනික්"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Kearney"
+msgstr "කර්නි"
-#~ msgid "Broughton Island"
-#~ msgstr "බ්‍රෝටන් දූපත"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Keene"
+msgstr "කීනි"
-#~ msgid "Buhta Providenja"
-#~ msgstr "බුටා ප්‍රොවිඩෙන්ජා"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Kekaha"
+msgstr "කෙකහ"
-#~ msgid "Bulawayo"
-#~ msgstr "බුලවායෝ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Kelso"
+msgstr "කෙල්සෝ"
-#~ msgid "Bursa/Yenisehir"
-#~ msgstr "බර්සා/යෙනිසෙහීර්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kenai"
+msgstr "කෙනායි"
-#~ msgid "Burwell"
-#~ msgstr "බර්වෙල්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Kenansville"
+msgstr "කෙනන්ස්විලී"
-#~ msgid "Bushehr Civ/Afb"
-#~ msgstr "බුශෙහර් සිව්/Afb"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Kenosha"
+msgstr "කෙනෝශා"
-#~ msgid "Butler County"
-#~ msgstr "බට්ලර් කවුන්ටි"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Keokuk"
+msgstr "කියොකුක්"
-#~ msgid "Cali/Alfonso Bonilla Aragón"
-#~ msgstr "කැලි/ඇල්ෆොන්සෝ බොනිලා ඇරගොන්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Kerrville"
+msgstr "කර්විල්"
-#~ msgid "Camp Bondsteel"
-#~ msgstr "කෑම්ප් බොන්ඩ්ස්ටීල්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Ketchikan"
+msgstr "කෙච්කන්"
-#~ msgid "Campo dell'Oro"
-#~ msgstr "කැම්පෝ ඩෙල්ඔරෝ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Key West"
+msgstr "කී වෙස්ට්"
-#~ msgid "Canaan"
-#~ msgstr "කැනාන්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Kill Devil Hills"
+msgstr "කිල් ඩෙවිල් හිල්ස්"
-#~ msgid "Cap-Skirring"
-#~ msgstr "කැප්-ස්කිරිං"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Killeen"
+msgstr "කිලීන්"
-#~ msgid "Cape Hooper"
-#~ msgstr "හූපර් තුඩුව"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Kimball"
+msgstr "කිම්බෝල්"
-#~ msgid "Cape Kiglapait"
-#~ msgstr "කේප් කිග්ලාපේට්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "King Salmon"
+msgstr "කිං සැල්මන්"
-#~ msgid "Cape Lisburne"
-#~ msgstr "ලිස්බන් තුඩුව"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Kingman"
+msgstr "කිංමන්"
-#~ msgid "Cape Romanzof"
-#~ msgstr "රෝමන්සොෆ් තුඩුව"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Kingsport"
+msgstr "කිංස්ටන්"
-#~ msgid "Cape Town D. F. Malan"
-#~ msgstr "කේප් ටවුන් D. F. මලාන්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Kingsville"
+msgstr "කිංස්විලී"
-#~ msgid "Capitán Corbeta"
-#~ msgstr "කැප්ටේන් කෝබිටා"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Kinross"
+msgstr "කින්ලොස්"
-#~ msgid "Capo Bellavista"
-#~ msgstr "කැපෝ බෙලාවිස්ටා"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Kinston"
+msgstr "කින්ස්ටන්"
-#~ msgid "Caracas/La Carlota"
-#~ msgstr "කැරකාස්/ල කාර්ලොටා"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kipnuk"
+msgstr "කින්ඩු"
-#~ msgid "Caracas/Oscar Macha"
-#~ msgstr "කැරකාස්/ඔස්කා මචා"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Kirksville"
+msgstr "කර්ක්ස්විලී"
-#~ msgid "Carpiquet"
-#~ msgstr "කාරපික්වෙට්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kivalina"
+msgstr "කිවැලිනා"
-#~ msgid "Cartagena/Rafael Nuñez"
-#~ msgstr "කාර්ටජීනා/රෆායෙල් න්‍යුනෙස්"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Klamath Falls"
+msgstr "ක්ලැමැත් ඇල්ල"
-#~ msgid "Carupano/Gen. Jose"
-#~ msgstr "කරුපැනෝ/ජෙ. ජෝස්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Klawock"
+msgstr "ක්ලැවොක්"
-#~ msgid "Cayenne / Rochambeau"
-#~ msgstr "කැයිනි / රොචම්බ්‍යු"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Knob Noster"
+msgstr "වූස්ටර්"
-#~ msgid "Cayman Brac"
-#~ msgstr "කේමන් බ්‍රැක්"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr ""
-#~ msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey"
-#~ msgstr "කයෝ කොකො/ජාර්ඩින්ස් ඩෙල් රේ"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr ""
-#~ msgid "Cayo Largo Del Sur"
-#~ msgstr "කැයෝ ලාර්ගෝ ඩෙල් සුර්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kodiak"
+msgstr "කොඩියැක්"
-#~ msgid "Cemetery Separa"
-#~ msgstr "සෙමෙටරි සෙපාරා"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Kokomo"
+msgstr "කොකොමො"
-#~ msgid "Chachapoyas"
-#~ msgstr "චචපොයාස්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kotzebue"
+msgstr "කොට්සිබූ"
-#~ msgid "Champagne"
-#~ msgstr "ෂැම්පේන්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Koyuk"
+msgstr "කොයුක්"
-#~ msgid "Chandalar Lake"
-#~ msgstr "චැන්ඩලාර් විළ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Kustatan"
+msgstr "කුවන්ටන්"
-#~ msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño"
-#~ msgstr "චැංගුයිනෝලා/කැප්ටේන් මැනුවෙල් නිනෝ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "La Crosse"
+msgstr "ල ක්‍රොස්"
-#~ msgid "Chapelco"
-#~ msgstr "චැපෙල්කෝ"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "La Grande"
+msgstr "ල ග්‍රාන්ඩෙ"
-#~ msgid "Charles De Gaulle"
-#~ msgstr "චාර්ල්ස් ඩි ගෝල්"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr ""
-#~ msgid "Charlestown/Newcast"
-#~ msgstr "චාරල්ස්ටවුන්/නිව්කාස්ට්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr ""
-#~ msgid "Charlottetown Airport"
-#~ msgstr "චාර්ලොටේටවුන් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "La Junta"
+msgstr "ල ජුන්ටා"
-#~ msgid "Cheboksary"
-#~ msgstr "චෙබොක්සරි"
+#. A city in California in the United States
+msgid "La Verne"
+msgstr "ල වර්න්"
-#~ msgid "Chenault Airpark"
-#~ msgstr "චෙනෝල්ට් එයාපාර්ක්"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "La Veta"
+msgstr "ලාස් වේගාස්"
-#~ msgid "Chernovsty"
-#~ msgstr "චර්නොව්ස්ටි"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Lacon"
+msgstr "ලැකොන්"
-#~ msgid "Cherry Point"
-#~ msgstr "චෙරි පොයින්ට්"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Laconia"
+msgstr "ලකෝනියා"
-#~ msgid "Chetwynd"
-#~ msgstr "චෙට්වින්ඩ්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Ladysmith"
+msgstr "ලේඩිස්මිත්"
-#~ msgid "Chiang Kai Shek"
-#~ msgstr "චියෑං කායි ෂෙක්"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr ""
-#~ msgid "Chillán"
-#~ msgstr "චිලෑන්"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr ""
-#~ msgid "Chingozi"
-#~ msgstr "චින්ගොසි"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Lahaina"
+msgstr "ලහයිනා"
-#~ msgid "Chippewa"
-#~ msgstr "චිපීවා"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Lake Charles"
+msgstr "චාර්ල්ස් විල"
-#~ msgid "Christmas/Cassidy"
-#~ msgstr "ක්‍රිස්ම්ස්/කැසිඩි"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Lake Minchumina"
+msgstr "මින්චුමිනා"
-#~ msgid "Churchill Falls"
-#~ msgstr "චර්චිල් ඇල්ල"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Lakeland"
+msgstr "ලේක්ලන්තය"
-#~ msgid "Cigli"
-#~ msgstr "සිග්ලි"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Lakeside"
+msgstr "ලේක්වීව්"
-#~ msgid "Ciudad del Carmen"
-#~ msgstr "ස්‍යුඩෑඩ් ඩෙල් කාමෙන්"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Lakeview"
+msgstr "ලේක්වීව්"
-#~ msgid "Clarkfield Pampanga"
-#~ msgstr "ක්ලාක්ෆීල්ඩ් පැම්පැන්ගා"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Lakewood"
+msgstr "ටකෝමා-ලේක්වුඩ්"
-#~ msgid "Clayton Lake"
-#~ msgstr "ක්ලේටන් විල"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Lamar"
+msgstr "ලමාර්"
-#~ msgid "Clover"
-#~ msgstr "ක්ලෝවර්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Lambertville"
+msgstr "ලැම්බර්ට්විලී"
-#~ msgid "Cocobeach"
-#~ msgstr "කොකෝබීච්"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Lamoni"
+msgstr "ලැමෝනි"
-#~ msgid "Cointrin"
-#~ msgstr "කොයින්ට්‍රින්"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr ""
-#~ msgid "Coltishall"
-#~ msgstr "කොල්ටිශැල්"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr ""
-#~ msgid "Colville"
-#~ msgstr "කොල්විලී"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr ""
-#~ msgid "Conakry / Gbessia"
-#~ msgstr "කොනැක්‍රි / ගබෙසියා"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr ""
-#~ msgid "Confins Airport"
-#~ msgstr "කොන්ෆින්ස් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Land O' Lakes"
+msgstr "ලෑන්ඩ් ඔ' ලේක්ස්"
-#~ msgid "Connaught"
-#~ msgstr "කොනෝට්"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Lander"
+msgstr "ලෑන්ඩර්"
-#~ msgid "Constable Pynt"
-#~ msgstr "කොන්ස්ටබල් පින්ට්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Lansing"
+msgstr "ලැන්සිං"
-#~ msgid "Constanţa"
-#~ msgstr "කොන්ස්ටන්ටා"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Laramie"
+msgstr "ලැරමී"
-#~ msgid "Converse County Airport"
-#~ msgstr "කොන්වර්ස් කන්ට්‍රි ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Laredo"
+msgstr "ලැරෙඩෝ"
-#~ msgid "Coppermine"
-#~ msgstr "කොපර්මයින්"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Las Cruces"
+msgstr "ලාස් කෲසස්"
-#~ msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base"
-#~ msgstr "කොරොනල් එන්රික් සොටො කැනෝ ගුවන් මූලස්ථානය"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr ""
-#~ msgid "Cosford"
-#~ msgstr "කොස්ෆෝඩ්"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr ""
-#~ msgid "Crested Butte Regional Airport"
-#~ msgstr "ක්‍රෙස්ටඩ් බුටි ප්‍රාදේශිය ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Latrobe"
+msgstr "ලැට්‍රෝබ්"
-#~ msgid "Croker River"
-#~ msgstr "ක්‍රොකර් ගඟ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr ""
-#~ msgid "Crown Pt./ Scarborou"
-#~ msgstr "ක්‍රවුන් Pt./ ස්කාබොරෝ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr ""
-#~ msgid "Cuba Awrs"
-#~ msgstr "ක්‍යුබා අව්රස්"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr ""
-#~ msgid "Cucuta/Camilo Daza"
-#~ msgstr "කුකු‍ටා/කැමිලෝ ඩාසා"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr ""
-#~ msgid "Culdrose"
-#~ msgstr "කුල්ඩ්‍රොස්"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Lawton"
+msgstr "ලෝටන්"
-#~ msgid "Cumana"
-#~ msgstr "ක්‍යුමානා"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Le Mars"
+msgstr "ලෙ මාර්ස්"
-#~ msgid "Cuneo/Levaldigi"
-#~ msgstr "කුනිඔ/ලෙවල්ඩිජි"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Leadville"
+msgstr "ලීඩ්විල්"
-#~ msgid "Curacao"
-#~ msgstr "කුරැකාවෝ"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
-#~ msgid "Cuxhaven"
-#~ msgstr "කුක්ස්හෙවන්"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr ""
-#~ msgid "Cuyahoga"
-#~ msgstr "ක්‍යුයහොගා"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr ""
-#~ msgid "Cyclades Islands"
-#~ msgstr "සික්ලේඩ්ස් දූපත්"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Leeville"
+msgstr "ලීඩ්විල්"
-#~ msgid "Côte d'Azur"
-#~ msgstr "කොටෙ ඩි'අසුර්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Lemoore"
+msgstr "ලෙමෝර්"
-#~ msgid "Dagoretti"
-#~ msgstr "ඩැගොරෙටි"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Lewisburg"
+msgstr "ලෙවිස්බර්ග්"
-#~ msgid "Dakar / Yoff"
-#~ msgstr "ඩකා / යොෆ්"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Lewiston"
+msgstr "ලුවිස්ටන්"
-#~ msgid "Dallas-Fort Worth"
-#~ msgstr "ඩලාස්-ෆෝර්ට් වර්ත්"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Lewistown"
+msgstr "ලුවිස්ටවුන්"
-#~ msgid "Dawson Creek"
-#~ msgstr "ඩෝසන් ක්‍රීක්"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr ""
-#~ msgid "Deering/New Airport"
-#~ msgstr "ඩියරිං/නව ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr ""
-#~ msgid "Deir Ezzor"
-#~ msgstr "ඩෙයිර් එසෝර්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr ""
-#~ msgid "Del Bajío"
-#~ msgstr "ඩෙල් බැජියෝ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Liberal"
+msgstr "ලිබරෙල්"
-#~ msgid "Den Helder/De Kooy"
-#~ msgstr "ඩෙන් හෙල්ඩර්/ඩි කූයි"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Lihue"
+msgstr "ලිහුයි"
-#~ msgid "Desert Rock"
-#~ msgstr "ඩෙසර්ට් රොක්"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lima"
+msgstr ""
-#~ msgid "Dewar Lakes"
-#~ msgstr "ඩෙවාර් ලේක්ස්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Lime Village"
+msgstr "ද විලේජස්"
-#~ msgid "Diego Garcia"
-#~ msgstr "ඩියේගෝ ගාසියා"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Limon"
+msgstr "ලිමන්"
-#~ msgid "Diego-Suarez"
-#~ msgstr "ඩියෙගෝ-සෝරස්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr ""
-#~ msgid "Diepholz"
-#~ msgstr "ඩීෆොල්ස්"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr ""
-#~ msgid "Djerba Mellita"
-#~ msgstr "ජර්බා මෙලිටා"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Litchfield"
+msgstr ""
-#~ msgid "Don Muang"
-#~ msgstr "ඩොන් මුවැං"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Litchfield"
+msgstr ""
-#~ msgid "Don Torcuato"
-#~ msgstr "ඩොන් ටෝකුවැටෝ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Little Falls"
+msgstr "ලිට්ල් ඇල්ල"
-#~ msgid "Dorval"
-#~ msgstr "ඩෝවල්"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Little Rock"
+msgstr "ලිය්ල් රොක් AFB"
-#~ msgid "Douala Obs."
-#~ msgstr "ඩොආලා Obs."
+#. A city in California in the United States
+msgid "Livermore"
+msgstr "ලිවර්මෝර්"
-#~ msgid "Downtown"
-#~ msgstr "ඩවුන්ටවුන්"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Livingston"
+msgstr "ලිවිංස්ටන්"
-#~ msgid "Draugen"
-#~ msgstr "ඩ්‍රෝජන්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Livonia"
+msgstr "ලකෝනියා"
-#~ msgid "Dugway"
-#~ msgstr "ඩග්වේ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Llano"
+msgstr "ලානෝ"
-#~ msgid "Durban Louis Botha"
-#~ msgstr "ඩර්බන් ලුවිස් බෝතා"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Logan"
+msgstr "ලෝගන්"
-#~ msgid "Dutch Harbor"
-#~ msgstr "ඩච් වරාය"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Lompoc"
+msgstr "ලොම්පොක්"
-#~ msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"
-#~ msgstr "සවොඩ්සි / පැමැන්සි මයොටි"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "London"
+msgstr ""
-#~ msgid "Düsseldorf"
-#~ msgstr "ඩුසෙල්ඩෝර්ෆ්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Lone Rock"
+msgstr "ලෝන් රොක්"
-#~ msgid "Eaker"
-#~ msgstr "ඊකර්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Long Beach"
+msgstr "ලෝං වෙරළ"
-#~ msgid "East St Louis"
-#~ msgstr "නැගෙනහිර ශාන්ත ලුවිස්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Longview"
+msgstr "ලෝංවීව්"
-#~ msgid "Echterdingen"
-#~ msgstr "එච්ටර්ඩිජන්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Longville"
+msgstr "ලෝංවිලී"
-#~ msgid "Egilsstaðir"
-#~ msgstr "එගිල්ස්ටෙයර්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Los Alamitos"
+msgstr "ලොස් ඇලමිටෝස්"
-#~ msgid "Eglin"
-#~ msgstr "එග්ලින්"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Los Alamos"
+msgstr "ලොස් ඇලමෝස්"
-#~ msgid "Eielson AFB"
-#~ msgstr "ඊල්සන් AFB"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Los Angeles"
+msgstr "ලොස් ඇන්ජලීස්"
-#~ msgid "Ekati"
-#~ msgstr "එකටි"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Louisa"
+msgstr "ලුයිසා"
-#~ msgid "Ekofisk"
-#~ msgstr "එකොෆිස්ක්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Louisburg"
+msgstr "ලුයිස්බර්ග්"
-#~ msgid "El Oued"
-#~ msgstr "එල් ඔවෙඩ්"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Louisville"
+msgstr "ලුයිස්විලී"
-#~ msgid "El Salvador/Comalapa"
-#~ msgstr "එල් සැල්වදෝරය/කොමලාපා"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Lovelock"
+msgstr "ලව්ලොක්"
-#~ msgid "Elazig"
-#~ msgstr "එලසිග්"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr ""
-#~ msgid "Elbert Mountain"
-#~ msgstr "ඇල්බට් කන්ද"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr ""
-#~ msgid "Eleftherios Venizelos"
-#~ msgstr "එලිෆ්තෙරියෝස් වෙලිසෙලෝස්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Lubbock"
+msgstr "ලුබොක්"
-#~ msgid "Elista"
-#~ msgstr "එලිස්ටා"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ludington"
+msgstr "ලුඩිංටන්"
-#~ msgid "Elk City"
-#~ msgstr "එල්ක් සිටි"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Lufkin"
+msgstr "ලුෆ්කින්"
-#~ msgid "Ellington Field"
-#~ msgstr "එලිංටන් ෆීල්ඩ්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Lumberton"
+msgstr "ලුම්බර්ටන්"
-#~ msgid "Ellsworth Air Force Base"
-#~ msgstr "එල්ස්වර්ත් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Luverne"
+msgstr "ගුවර්න්සි"
-#~ msgid "Elmendorf AFB"
-#~ msgstr "එල්මෙන්ඩෝර්ෆ් AFB"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Lynchburg"
+msgstr "ලින්ච්බර්ග්"
-#~ msgid "Embu"
-#~ msgstr "එම්බු"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Mackinac Island"
+msgstr "මැසිනැක් දූපත"
-#~ msgid "Enosburg Falls"
-#~ msgstr "එනොස්බර්ග් ඇල්ල"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Macomb"
+msgstr "මැකොම්බ්"
-#~ msgid "Enugu"
-#~ msgstr "එනුගු"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Macon"
+msgstr "මැකෝන්"
-#~ msgid "Ercan"
-#~ msgstr "අර්කැන්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Madera"
+msgstr "මැඩෙරා"
-#~ msgid "Erding"
-#~ msgstr "අරඩිං"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr ""
-#~ msgid "Erfurt"
-#~ msgstr "අර්ෆර්ට්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr ""
-#~ msgid "Erzincan"
-#~ msgstr "එර්සින්කැන්"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Malta"
+msgstr ""
-#~ msgid "Es Senia"
-#~ msgstr "එස් සෙනියා"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Manassas"
+msgstr "මැනසාස්"
-#~ msgid "Evenes/Harstad/Narvik"
-#~ msgstr "එවෙන්ස්/හාර්ස්ටඩ්/නාර්වික්"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Manchester"
+msgstr ""
-#~ msgid "Everöd"
-#~ msgstr "එවරොඩ්"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Manhattan"
+msgstr "මෑන්හැටන්"
-#~ msgid "Falconara"
-#~ msgstr "ෆැල්කොනාරා"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Manistee"
+msgstr "මැනිස්ටී"
-#~ msgid "Faleolo Intl / Apia"
-#~ msgstr "ෆැලියොලෝ Intl / ඇපියා"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Manistique"
+msgstr "මැනිස්ටික්"
-#~ msgid "Falmouth"
-#~ msgstr "ෆැල්මවුත්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Manitowoc"
+msgstr "මැනිටොවොක්"
-#~ msgid "Farewell Lake"
-#~ msgstr "ෆෙයාවෙල් විල"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Mankato"
+msgstr "මැන්කැටෝ"
-#~ msgid "Farewell Lake Seaplane Base"
-#~ msgstr "ෆෙයාවෙල් ලේක් සීප්ලේන් මූලස්ථානය"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Manley Hot Springs"
+msgstr "මෑන්ලි හොට් ස්ප්‍රිංස්"
-#~ msgid "Fascene Nossi-Be"
-#~ msgstr "ෆැසීන් නොසී-බෙ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Mansfield"
+msgstr "මෑන්ස්ෆීල්ඩ්"
-#~ msgid "Fauville"
-#~ msgstr "ෆවුවිල්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Manteo"
+msgstr "මැන්කැටෝ"
-#~ msgid "Fenghuang International Airport"
-#~ msgstr "ෆෙන්ඝුවෑං ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Maple Lake"
+msgstr "මේපල් විල"
-#~ msgid "Ferihegy"
-#~ msgstr "ෆෙරිහෙගි"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Marathon"
+msgstr "මැරතන්"
-#~ msgid "Fes-Sais"
-#~ msgstr "ෆෙස්-සයිස්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Marfa"
+msgstr "මාර්ෆා"
-#~ msgid "Figari"
-#~ msgstr "ෆිගාරි"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Marianna"
+msgstr "මරියානා"
-#~ msgid "Firenze/Peretola"
-#~ msgstr "ෆිරෙන්ස්/පෙරිටෝලා"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Marietta"
+msgstr "මෙරියෙටා"
-#~ msgid "Flag Island"
-#~ msgstr "ෆ්ලෑග් දූපත"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr ""
-#~ msgid "Flensburg"
-#~ msgstr "ෆ්ලෙන්ස්බර්ග්"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr ""
-#~ msgid "Fort Belvoir"
-#~ msgstr "බෙල්වයා කොටුව"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr ""
-#~ msgid "Fort Bragg"
-#~ msgstr "බ්‍රැග් කොටුව"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Marquette"
+msgstr "බවුඩෙටෙ"
-#~ msgid "Fort Campbell"
-#~ msgstr "කැම්බෙල් කොටුව"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr ""
-#~ msgid "Fort Franklin"
-#~ msgstr "ෆ්‍රෑන්ක්ලින් කොටුව"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr ""
-#~ msgid "Fort Huachuca"
-#~ msgstr "ෆෝර්ට් හෝචුගා"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Marshalltown"
+msgstr "මාෂල්ටවුන්"
-#~ msgid "Fort Knox"
-#~ msgstr "නොක්ස් කොටුව"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Marshfield"
+msgstr "මාෂ්ෆීල්ඩ්"
-#~ msgid "Fort Leonard"
-#~ msgstr "ලියනාර්ඩ් කොටුව"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Martinsburg"
+msgstr "මාටින්ස්බර්ග්"
-#~ msgid "Fort Lewis"
-#~ msgstr "ලුවිස්"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Martinsville"
+msgstr "මාටින්ස්විලී"
-#~ msgid "Fort Liard"
-#~ msgstr "ලියාර්ඩ් කොටුව"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr ""
-#~ msgid "Fort Mcpherson"
-#~ msgstr "ෆෝර්ට් මැක්පර්සන්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr ""
-#~ msgid "Fort Meade"
-#~ msgstr "ෆෝර්ට් මී‍ඩ්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Mason"
+msgstr "මේසන්"
-#~ msgid "Fort Norman"
-#~ msgstr "නෝමන් කොටුව"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Mason City"
+msgstr "මේසන් සිටි"
-#~ msgid "Fort Polk-Leesville"
-#~ msgstr "ෆෝර්ට් පෝක්-ලීස්විල්"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Massena"
+msgstr "මසේනා"
-#~ msgid "Fort Resolution"
-#~ msgstr "ෆෝර්ට් රිසොලූෂන්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Mattoon"
+msgstr "මැටූන්"
-#~ msgid "Fort St John"
-#~ msgstr "ශාන්ත ජෝන් කොටුව"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Maxton"
+msgstr "මැක්ස්ටන්"
-#~ msgid "Fort-Dauphin"
-#~ msgstr "ඩොල්ෆින් කොටුව"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Mayport"
+msgstr "මේපෝර්ට්"
-#~ msgid "Fourchon"
-#~ msgstr "ෆෝර්චොන්"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "McAlester"
+msgstr "මැක්ඇලෙස්ටර්"
-#~ msgid "Franceville / Mvengue"
-#~ msgstr "ෆ්‍රාන්ස්විල් / ම්වෙන්ගු"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "McAllen"
+msgstr "මැක්ඇලන්"
-#~ msgid "Francisco Sá Carneiro"
-#~ msgstr "ෆ්‍රැන්සිස්කෝ ස කානෙයිරෝ"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "McCall"
+msgstr "මැක්කෝල්"
-#~ msgid "Frankfurt am Main"
-#~ msgstr "ෆ්‍රෑන්ක්ෆර්ට් ඇම් මේන්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "McCarthy"
+msgstr "මැකාර්ති"
-#~ msgid "Freistadt"
-#~ msgstr "ෆ්‍රීස්ටැට්"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "McComb"
+msgstr "මැක්කොම්බ්"
-#~ msgid "Frescaty"
-#~ msgstr "ෆ්‍රෙස්කටි"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "McCook"
+msgstr "මැක්කුක්"
-#~ msgid "Frigg"
-#~ msgstr "ෆ්‍රිග්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "McGrath"
+msgstr "මැක්ග්‍රාත්"
-#~ msgid "Frobisher"
-#~ msgstr "ෆ්‍රොබිෂර්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "McGregor"
+msgstr "මැක් ග්‍රෙගර්"
-#~ msgid "Frontone"
-#~ msgstr "ෆ්‍රොන්ටෝන්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "McKinley Park"
+msgstr "මැකින්ලි පාර්ක්"
-#~ msgid "Frösön"
-#~ msgstr "ෆ්‍රොසොන්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "McKinney"
+msgstr "මැක් කිනී"
-#~ msgid "Fuerteventura"
-#~ msgstr "ෆර්ටෙවෙන්චුරා"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "McMinnville"
+msgstr "මැක්මින්විල්"
-#~ msgid "Fuji Ab"
-#~ msgstr "ෆූජි Ab"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Meacham"
+msgstr "මීචැම්"
-#~ msgid "Fukui"
-#~ msgstr "ෆුකුයි"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Meadville"
+msgstr "මෙඩ්විලී"
-#~ msgid "Fukushima"
-#~ msgstr "ෆුකුෂිමා"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr ""
-#~ msgid "Førde/Bringeland"
-#~ msgstr "ෆෝරඩෙ/බ්‍රින්ජ්ලෑන්ඩ්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr ""
-#~ msgid "Gahanna"
-#~ msgstr "ගානාව"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Medicine Lodge"
+msgstr "මෙඩිසින් ලොජ්"
-#~ msgid "Galax-Hillsville"
-#~ msgstr "ගැලැක්ස්-හිල්ස්විලී"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Meeker"
+msgstr "මීකර්"
-#~ msgid "Galbraith Lake"
-#~ msgstr "ගැල්බ්‍රේත් විළ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Mekoryuk"
+msgstr "මෙකෝයුක්"
-#~ msgid "Galilee/Pina"
-#~ msgstr "ගැලිලී/පිනා"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Melbourne"
+msgstr ""
-#~ msgid "Gambia, The"
-#~ msgstr "ගැම්බියාව"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Melfa"
+msgstr "මෙල්ෆා"
-#~ msgid "Garissa"
-#~ msgstr "ගැරිස්සා"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Memphis"
+msgstr "මෙම්ෆිස්"
-#~ msgid "Garons"
-#~ msgstr "ගැරන්ස්"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Mena"
+msgstr "මෙසා"
-#~ msgid "Gassim"
-#~ msgstr "ගාසිම්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Menominee"
+msgstr "මෙනොමිනී"
-#~ msgid "Gdańsk-Rebiechowo"
-#~ msgstr "ඩැන්ස්ක්-රෙබීචොවො"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Menomonie"
+msgstr "මෙනොමිනී"
-#~ msgid "Genova/Sestri"
-#~ msgstr "ජිනෝවා/ සෙස්ට්‍රි"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Merced"
+msgstr "මර්සෙඩ්"
-#~ msgid "Georgetown, Exuma"
-#~ msgstr "ජෝර්ජ්ටවුන්, එක්සුමා"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Mercury"
+msgstr "මර්කරි"
-#~ msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport"
-#~ msgstr "ජෝර්ජ්ටවුන්/චෙඩ්ඩි ජාගන් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Meriden"
+msgstr "මෙරිඩන්"
-#~ msgid "Ghedi"
-#~ msgstr "ඝෙඩි"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Meridian"
+msgstr "මෙරිඩියන්"
-#~ msgid "Gila Bend"
-#~ msgstr "ගයිලා බෙන්ඩ්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Merrill"
+msgstr "මෙරිල්"
-#~ msgid "Gillespie"
-#~ msgstr "ගිලිස්පී"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Mesa"
+msgstr "මෙසා"
-#~ msgid "Gilze-Rijen"
-#~ msgstr "ගිල්ස්-රිජෙන්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Mesquite"
+msgstr "මෙස්ක්විට්"
-#~ msgid "Girona/Costa Brava"
-#~ msgstr "ජිරෝනා/කොස්ටා බ්‍රාවා"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Metlakatla"
+msgstr "මෙට්ලාකට්ලා"
-#~ msgid "Gladstone"
-#~ msgstr "ග්ලෑඩ්ස්ටෝන්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Metropolis"
+msgstr "මෙට්‍රොපොලිස්"
-#~ msgid "Gloucestershire"
-#~ msgstr "ග්ලොසෙස්ටර්ෂයර්"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Miami"
+msgstr ""
-#~ msgid "Glücksburg"
-#~ msgstr "ග්ලක්ස්බර්ග්"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Middlesboro"
+msgstr "හිල්ස්බොරෝ"
-#~ msgid "Godthaab / Nuuk"
-#~ msgstr "ගෝඩ්තාබ් / නූක්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Midland"
+msgstr "මිඩ්ලන්ඩ්"
-#~ msgid "Granada/Airport"
-#~ msgstr "ග්‍රැනඩා/ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Midlothian"
+msgstr "මිඩ්ලන්ඩ්"
-#~ msgid "Granada/Armilla"
-#~ msgstr "ග්‍රැනඩා/ආර්මිලා"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Miles City"
+msgstr "මයිල්ස් සිටි"
-#~ msgid "Grand Bassa, Roberts Field"
-#~ msgstr "ග්‍රෑන්ඩ් බාසා, රොබර්ට්ස් ෆීල්ඩ්"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Milford"
+msgstr "මිල්ෆෝර්ඩ්"
-#~ msgid "Grand Cayman"
-#~ msgstr "ග්‍රෑන්ඩ් කේමන්"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Milledgeville"
+msgstr "මයිලෙජ්විල්"
-#~ msgid "Grantley Adams"
-#~ msgstr "ග්‍රෑන්ට්ලි ඇඩම්ස්"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Millington"
+msgstr "මිලිංටන්"
-#~ msgid "Grayling Army Airfield (alternate)"
-#~ msgstr "ග්‍රේලිං ආමි එයා ෆිල්ඩ් (විකල්ප)"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Millinocket"
+msgstr "මිලිනොකට්"
-#~ msgid "Grayson County Airport"
-#~ msgstr "ග්‍රේසන් කන්ට්‍රි ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Millville"
+msgstr "මිල්විලී"
-#~ msgid "Greeley"
-#~ msgstr "ග්‍රීලී"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Milton"
+msgstr "මිල්ටන්"
-#~ msgid "Green Canyon"
-#~ msgstr "ග්‍රීන් කැනියන්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Milwaukee"
+msgstr "මිල්වවුකී"
-#~ msgid "Greenville-Spartanburg"
-#~ msgstr "ග්‍රීන්විලී-ස්පාටන්බර්ග්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Mineral Wells"
+msgstr "මිනරල් වෙල්ස්"
-#~ msgid "Grise Fiord"
-#~ msgstr "ග්‍රයිස් ෆියෝර්ඩ්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Minneapolis"
+msgstr "මයිනියා පොලිස්"
-#~ msgid "Grodno"
-#~ msgstr "ග්‍රොඩ්නෝ"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Minot"
+msgstr "මිනොට්"
-#~ msgid "Guadalupe Pass"
-#~ msgstr "ගෝඩල්‍යුප් පාස්"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Missoula"
+msgstr "මිසොවුලා"
-#~ msgid "Gualeguaychu"
-#~ msgstr "ගෝලිගුඒචු"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Mitchell"
+msgstr "මිෂෙල්"
-#~ msgid "Guarany"
-#~ msgstr "ගුවරනි"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Moab"
+msgstr "මෝබ්"
-#~ msgid "Guayaquil/Simón Bolívar"
-#~ msgstr "ගුවායාකිල්/සිමොන් බොලිවාර්"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Mobile"
+msgstr "ජංගම"
-#~ msgid "Guayaramerin"
-#~ msgstr "ගුවායාරමෙරින්"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Mobridge"
+msgstr "මොබ්‍රිජ්"
-#~ msgid "Guidonia"
-#~ msgstr "ගයිඩෝනියා"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Modesto"
+msgstr "මොඩෙස්ටෝ"
-#~ msgid "Guiyang"
-#~ msgstr "ගුයියැං"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Moline"
+msgstr "මොසිනී"
-#~ msgid "Gullfax C"
-#~ msgstr "ගල්ෆැක්ස් C"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr ""
-#~ msgid "Gulu"
-#~ msgstr "ගුලු"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr ""
-#~ msgid "Gweru"
-#~ msgstr "ග්වෙරූ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr ""
-#~ msgid "Gwinn"
-#~ msgstr "ග්වින්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr ""
-#~ msgid "Gütersloh"
-#~ msgstr "ගුටර්ස්ලෝ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Montague"
+msgstr "මොන්ටගී"
-#~ msgid "Haapai"
-#~ msgstr "හාපායි"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Montauk"
+msgstr "මොන්ටුවුක්"
-#~ msgid "Habib Bourguiba"
-#~ msgstr "හබීබ් බෝගුයිබා"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Monterey"
+msgstr "මොන්ටෙරේයි"
-#~ msgid "Hachijojima"
-#~ msgstr "හචිජොජිමා"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Montevideo"
+msgstr ""
-#~ msgid "Hachinohe"
-#~ msgstr "හචිනොහෙ"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Montgomery"
+msgstr ""
-#~ msgid "Hafr Al-Batin"
-#~ msgstr "හෆර් අල්-බටින්"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Montgomery"
+msgstr ""
-#~ msgid "Hahaya"
-#~ msgstr "හහයා"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr ""
-#~ msgid "Hailey-Sun Valley"
-#~ msgstr "හෙයිලි-සන් වැලී"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr ""
-#~ msgid "Harare Kutsaga"
-#~ msgstr "හරාරේ කුට්සගා"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr ""
-#~ msgid "Hargeisa"
-#~ msgstr "හාගීසා"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Montrose"
+msgstr "මොන්ට්රෝස්"
-#~ msgid "Hartsfield Airport"
-#~ msgstr "හාර්ට්ස්ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Moorhead"
+msgstr "මූර්හෙඩ්"
-#~ msgid "Hat Island"
-#~ msgstr "හැට් දූපත"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Moose Lake"
+msgstr "මූස් විල"
-#~ msgid "Havre St Pierre"
-#~ msgstr "හැව්රෙ සා. පියරෙ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Mora"
+msgstr "මොරා"
-#~ msgid "Hayes River"
-#~ msgstr "හේයස් ගඟ"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Morgantown"
+msgstr "මෝග්න්ටවුන්"
-#~ msgid "Heidrun"
-#~ msgstr "හෙයිඩ්‍රන්"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Moriarty"
+msgstr "මොරියාර්ටි"
-#~ msgid "Herrera"
-#~ msgstr "හෙරේරා"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr ""
-#~ msgid "Hewanorra"
-#~ msgstr "හෙවනොරියා"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr ""
-#~ msgid "Hierro/Airport"
-#~ msgstr "හියෙරෝ/ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Morristown"
+msgstr "මොරිස්ටවුන්"
-#~ msgid "High Island"
-#~ msgstr "හයි දූපත"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Morrisville"
+msgstr "මොරිස්විලී"
-#~ msgid "Hihifo"
-#~ msgstr "හිෆිනෝ"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Moscow"
+msgstr ""
-#~ msgid "Hodeidah"
-#~ msgstr "හොඩීඩාහ්"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Moses Lake"
+msgstr "මෝසස් විල"
-#~ msgid "Hofu Ab"
-#~ msgstr "හොෆු Ab"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Mosinee"
+msgstr "මොසිනී"
-#~ msgid "Holbeach"
-#~ msgstr "හොල්බීච්"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Moultrie"
+msgstr "මොවුල්ට්‍රී"
-#~ msgid "Holman Island"
-#~ msgstr "හොල්මන් දූපත"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Mount Airy"
+msgstr "මවුන්ට් එයාරි"
-#~ msgid "Holtenau"
-#~ msgstr "හොල්ටෙනවු"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Mount Carmel"
+msgstr "මවුන්ට් කාමෙල්"
-#~ msgid "Honiara / Henderson"
-#~ msgstr "හොනියාරා / හෙන්ඩර්සන්"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Mount Holly"
+msgstr "මවුන්ට් හෝලි"
-#~ msgid "Hopsten"
-#~ msgstr "හොප්ස්ටන්"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Mount Ida"
+msgstr "මවුන්ට් අයිඩා"
-#~ msgid "Huambo Nova Lisboa"
-#~ msgstr "හුවම්බෝ නොවා ලිස්බොවා"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr ""
-#~ msgid "Hultsfred"
-#~ msgstr "හල්ට්ස්ෆ්‍රෙඩ්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr ""
-#~ msgid "Huntingburg"
-#~ msgstr "හන්ටිංබර්ග්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr ""
-#~ msgid "Hurguada"
-#~ msgstr "හර්ගුවාඩා"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Mount Pocono"
+msgstr "මවුන්ට් පොකොනෝ"
-#~ msgid "Hurlburt"
-#~ msgstr "හර්ල්බර්ට්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Mount Shasta"
+msgstr "මවුන්ට් ෂැස්ටා"
-#~ msgid "Hwange National Park"
-#~ msgstr "හ්වේන්ජ් ජාතික උද්‍යානය"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Mount Vernon"
+msgstr "මවුන්ට් වර්නන්"
-#~ msgid "Hyakuri Ab"
-#~ msgstr "එයාකුරි Ab"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Mount Wilson"
+msgstr "මවුන්ට් විල්සන්"
-#~ msgid "Hässlö"
-#~ msgstr "හස්ලෝ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr ""
-#~ msgid "Ibague/Perales"
-#~ msgstr "ඉබගූ/පෙරාලස්"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr ""
-#~ msgid "Ibiza/Es Codolar"
-#~ msgstr "ඉබිසා/එස් කොඩොලාර්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Mountain View"
+msgstr "මවුන්ටන් වීව්"
-#~ msgid "Ice Runway"
-#~ msgstr "අයිස් රන්වේ"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Muldraugh"
+msgstr ""
-#~ msgid "Ichikawa"
-#~ msgstr "ඉචිකාවා"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Mullan"
+msgstr "කල්මාන්"
-#~ msgid "Iki"
-#~ msgstr "ඉකි"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Muncie"
+msgstr "මුන්සී"
-#~ msgid "Imh"
-#~ msgstr "ඉම්හ්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Munising"
+msgstr "කුන්මිං"
-#~ msgid "In Guezzam"
-#~ msgstr "ඉන් ගුවෙසාම්"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Muscatine"
+msgstr "මස්කටින්"
-#~ msgid "In Salah North"
-#~ msgstr "ඉන් සලා නෝර්ත්"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Muscle Shoals"
+msgstr "මස්ල් ෂෝල්ස්"
-#~ msgid "Indian Springs"
-#~ msgstr "ඉන්දියන් ස්ප්‍රිංස්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Muskegon"
+msgstr "මුස්කෙජන්"
-#~ msgid "Ingenika Point"
-#~ msgstr "ඉන්ගෙනිකා තුඩුව"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Muskogee"
+msgstr "මුස්කොගී"
-#~ msgid "Ingolstadt"
-#~ msgstr "ඉන්ගොල්ස්ටැට්"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Myrtle Beach"
+msgstr "මිර්ට්ල් වෙරළ"
-#~ msgid "Ipiales/San Luis"
-#~ msgstr "ඉපියේල්ස්/සැන් ලුයිස්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nabesna"
+msgstr "නබෙස්නා"
-#~ msgid "Iquique/Diego Arac"
-#~ msgstr "ඉකික්‍යු/ඩියේගෝ අරැක්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Nacogdoches"
+msgstr "නැකොග්ඩොචස්"
-#~ msgid "Iran, Islamic Republic of"
-#~ msgstr "ඉරානය, ඉස්ලාමීය ජනරජය"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Nantucket"
+msgstr "නැන්ටුකට්"
-#~ msgid "Iruma Ab"
-#~ msgstr "ඉරුමා Ab"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Napa"
+msgstr "නාපා"
-#~ msgid "Isla De Pascua"
-#~ msgstr "ඉස්ලා ඩෙ පස්කුවා"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Naperville"
+msgstr "වෝටවිලී"
-#~ msgid "Iwojima"
-#~ msgstr "ඉවොජිමා"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Naples"
+msgstr ""
-#~ msgid "J D Trissell Field Airport"
-#~ msgstr "J D ට්‍රිසෙල් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Nashua"
+msgstr "නෂුවා"
-#~ msgid "Jagel"
-#~ msgstr "ජේගල්"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Nashville"
+msgstr "නෑෂ්විලී"
-#~ msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta"
-#~ msgstr "ජගර්තා / සොයිකාර්නෝ-හට්ටා"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Natchez"
+msgstr "නැචෙස්"
-#~ msgid "Jakutsk"
-#~ msgstr "ජකුට්ස්ක්"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Natchitoches"
+msgstr "නැචිටොචෙස්"
-#~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-#~ msgstr "ජෙඩා කිං අබ්දුල් අසීස් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Nebraska City"
+msgstr "නෙබ්‍රස්කා සිටි"
-#~ msgid "Jijel Achouat"
-#~ msgstr "ජිජෙල් අචුවැට්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Needles"
+msgstr "නීඩ්ල්ස්"
-#~ msgid "Jinan"
-#~ msgstr "ජිනාන්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nenana"
+msgstr "නෙනනා"
-#~ msgid "Jinja"
-#~ msgstr "ජින්ජා"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "New Bedford"
+msgstr "නිව් බෙඩ්ෆෝර්ඩ්"
-#~ msgid "Johan A. Pengel"
-#~ msgstr "ජොහාන් A. පෙන්ගල්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "New Bern"
+msgstr "නිව් බර්න්"
-#~ msgid "Johannesburg Airport"
-#~ msgstr "ජොහැන්නස්බර්ග් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "New Braunfels"
+msgstr "නිව් බ්‍රවුන්ෆෙල්ස්"
-#~ msgid "John Day"
-#~ msgstr "ජෝන් ඩේ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "New Castle"
+msgstr "නිව්කාසල්"
-#~ msgid "Jomo Kenyatta Airport"
-#~ msgstr "ජොමො කෙන්යටා ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "New Haven"
+msgstr "නිව් හෙවන්"
-#~ msgid "João Paulo II"
-#~ msgstr "ජොආවෝ පෝලෝ II"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "New Iberia"
+msgstr "නිව් අයිබේරියා"
-#~ msgid "Juan Santamaría"
-#~ msgstr "ජුවෑන් සැන්ටමරියා"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "New Orleans"
+msgstr "නිව් ඕලීන්ස්"
-#~ msgid "Junin"
-#~ msgstr "ජුනින්"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "New Philadelphia"
+msgstr "නිව් ෆිඩෙල්ෆියා"
-#~ msgid "Jwaneng"
-#~ msgstr "ජ්වැනෙං"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "New Richmond"
+msgstr "නිව් රිච්මන්ඩ්"
-#~ msgid "Kadena Ab"
-#~ msgstr "කඩේනා Ab"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "New Smyrna Beach"
+msgstr "එන් මිර්ට්ල් වෙරළ"
-#~ msgid "Kailua-Kona"
-#~ msgstr "කයිලුවා-කොනා"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "New Ulm"
+msgstr "නිව් උල්ම්"
-#~ msgid "Kallax"
-#~ msgstr "කලැක්ස්"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "New York"
+msgstr ""
-#~ msgid "Kaneohe"
-#~ msgstr "කනියොහෙ"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Newark"
+msgstr ""
-#~ msgid "Kangiqsualujjuaq"
-#~ msgstr "කන්ගික්සුවාලුජුවැක්"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Newark"
+msgstr ""
-#~ msgid "Kangiqsujuaq"
-#~ msgstr "කන්ගික්සුජුවැක්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Newberry"
+msgstr "නිව්බෙරි"
-#~ msgid "Kangirsuk"
-#~ msgstr "කන්ගිර්සුක්"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Newburgh"
+msgstr "නිව්බර්ග්"
-#~ msgid "Kanoya Ab"
-#~ msgstr "කනෝයා Ab"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Newhalen"
+msgstr "නිව්හෝල්"
-#~ msgid "Kansai"
-#~ msgstr "කන්සායි"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Newhall"
+msgstr "නිව්හෝල්"
-#~ msgid "Karaj/Payam"
-#~ msgstr "කරාජ්/පායාම්"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Newnan"
+msgstr "නිව්නන්"
-#~ msgid "Kasese"
-#~ msgstr "කසෙසෙ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr ""
-#~ msgid "Kasumigaura Ab"
-#~ msgstr "කසුමිගවුරා Ab"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr ""
-#~ msgid "Kayseri/Erkilet"
-#~ msgstr "කේසරි/එර්කිලෙට්"
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgctxt "City in Rhode Island, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr ""
-#~ msgid "Kefalhnia"
-#~ msgstr "කෙෆොල්නියා"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Newport News"
+msgstr "නිව්පොර්ට් නිව්ස්"
-#~ msgid "Keflavík"
-#~ msgstr "කෙෆ්ලවික්"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Newton"
+msgstr "නිව්ටන්"
-#~ msgid "Kelibia"
-#~ msgstr "කෙලිබියා"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Niagara Falls"
+msgstr "නයගරා ඇල්ල"
-#~ msgid "Kendall"
-#~ msgstr "කෙන්ඩෝල්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Noatak"
+msgstr "නොවාටැක්"
-#~ msgid "Key West NAS"
-#~ msgstr "කී වෙස්ට් NAS"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Nogales"
+msgstr "නොගේල්ස්"
-#~ msgid "Khrabrovo"
-#~ msgstr "ක්‍රැබ්‍රොවෝ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nome"
+msgstr "නෝම්"
-#~ msgid "Kilimanjaro"
-#~ msgstr "කිලිමන්ජාරෝ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr ""
-#~ msgid "Kimberley"
-#~ msgstr "කිම්බර්ලි"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr ""
-#~ msgid "Kingston/Norman Manley"
-#~ msgstr "කිංස්ටන්/නෝර්මන් මෑන්ලී"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Norman"
+msgstr "නෝමන්"
-#~ msgid "Kinshasa / N'Djili"
-#~ msgstr "කින්සාෂා / එන්ජිලි"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "North Adams"
+msgstr "උතුරු ඇඩම්ස්"
-#~ msgid "Kisarazu Ab"
-#~ msgstr "කිසරාසු Ab"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "North Bend"
+msgstr "නෝර්ත් බෙන්ඩ්"
-#~ msgid "Kish Island/Kish"
-#~ msgstr "කිෂ් දූපත/කිෂ්"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "North Las Vegas"
+msgstr "උතුරු ලාස් වේගාස්"
-#~ msgid "Kitale"
-#~ msgstr "කයිටේල්"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "North Myrtle Beach"
+msgstr "එන් මිර්ට්ල් වෙරළ"
-#~ msgid "Kitchener"
-#~ msgstr "කිචනර්"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "North Platte"
+msgstr "නෝර්ත් ප්ලාටේ"
-#~ msgid "Klotzsche"
-#~ msgstr "ක්ලොස්ෂ්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "North Wilkesboro"
+msgstr "උතුරු විල්කෙස්බරෝ"
-#~ msgid "Kogalym"
-#~ msgstr "කොගලිම්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Northway"
+msgstr "නෝත්වේ"
-#~ msgid "Kolding/Vamdrup"
-#~ msgstr "කොල්ඩිං/වෑම්ඩ්‍රප්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Norwalk"
+msgstr "නෝවේ"
-#~ msgid "Komakuk Beach"
-#~ msgstr "කොමකුක් වෙරළ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Norwood"
+msgstr "නෝවුඩ්"
-#~ msgid "Kosrae Island"
-#~ msgstr "කොස්‍රේ දූපත"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Nuiqsut"
+msgstr "නික්සුට්"
-#~ msgid "Krems"
-#~ msgstr "ක්‍රෙම්ස්"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "O'Neill"
+msgstr "ඔ'නීල්"
-#~ msgid "Kristiansand/Kjevik"
-#~ msgstr "ක්‍රිස්ටියන්සෑන්ඩ්/ක්ජෙවික්"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Oak Harbor"
+msgstr "ඕක් වරාය"
-#~ msgid "Kristiansund/Kvernberget"
-#~ msgstr "ක්‍රිස්ටියන්මන්ඩ්/වර්න්බර්ගට්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Oak Island"
+msgstr "ඕක් දූපත"
-#~ msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k"
-#~ msgstr "ක්‍රිවියී රිහි/නිප්‍රොපෙට්‍රොව්ස්'ක්"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Oak Ridge"
+msgstr "ඕක් රිජ්"
-#~ msgid "Kuala Terengganu"
-#~ msgstr "කුආලා ටෙරෙන්ගනූ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Oakdale"
+msgstr "බාක්ස්ඩේල්"
-#~ msgid "Kumasi"
-#~ msgstr "කුමසි"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oakland"
+msgstr "ඕක්ලන්තය"
-#~ msgid "Kumejima"
-#~ msgstr "කුමෙජිමා"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Ocala"
+msgstr "ඔකාලා"
-#~ msgid "Kurmitola, Dia"
-#~ msgstr "කර්මිටෝලා, ඩියා"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Ocean City"
+msgstr "ඕෂන් සිටි"
-#~ msgid "Kuujjuarapik"
-#~ msgstr "කුජුවාරැපික්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oceanside"
+msgstr "ඕෂන්සයිඩ්"
-#~ msgid "Kwajalein"
-#~ msgstr "ක්වජලේන්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Odessa"
+msgstr "ඔඩෙස්සා"
-#~ msgid "La Chaux-de-Fonds"
-#~ msgstr "ල චොක්ස්-ඩි-ෆොන්ඩ්ස්"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Oelwein"
+msgstr "ඔඑල්වන්"
-#~ msgid "La Coruña/Alvedro"
-#~ msgstr "ල කොරුනා/අල්වෙඩ්‍රො"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Ogallala"
+msgstr "ඔගල්ලාලා"
-#~ msgid "La Fría"
-#~ msgstr "ල ෆ්‍රියා"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Ogden"
+msgstr "ඔග්ඩන්"
-#~ msgid "La Mesa San Pedro Sula"
-#~ msgstr "ල මෙසා සැන් පෙඩ්‍රො සුලා"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Okeechobee"
+msgstr ""
-#~ msgid "La Palma"
-#~ msgstr "ල පැල්මා"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Oklahoma City"
+msgstr "ඔක්ලහෝමා සිටි"
-#~ msgid "La Paz/Alto"
-#~ msgstr "ල පාස්/අල්ටො"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Okmulgee"
+msgstr "ඔක්මුල්ගී"
-#~ msgid "La Rioja"
-#~ msgstr "ල රියෝජා"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Olathe"
+msgstr "ඔලේත්"
-#~ msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie"
-#~ msgstr "ල ටොන්ටොවුටා එන්ලෙ-කැලිඩෝනි"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Olive Branch"
+msgstr "ඔලිව් බ්‍රාන්ච්"
-#~ msgid "La Veta Mountain"
-#~ msgstr "ල වෙටා මවුන්ටන්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Olivia"
+msgstr "බොලීවියාව"
-#~ msgid "Laayoune/Hassan Isl"
-#~ msgstr "ලායොන්/හසන් අයිල්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Olney"
+msgstr "ඕර්ලි"
-#~ msgid "Labuan"
-#~ msgstr "ලබුවාන්"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Olympia"
+msgstr "ඔලිම්පියා"
-#~ msgid "Lagos / Ikeja"
-#~ msgstr "ලාගෝස් / ඉකෙජා"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Omaha"
+msgstr "ඔමාහා"
-#~ msgid "Lamap Malekula"
-#~ msgstr "ලමැප් මලිකුලා"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Omak"
+msgstr "ඔමැක්"
-#~ msgid "Lambarene"
-#~ msgstr "ලැම්බරීන්"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr ""
-#~ msgid "Lambert"
-#~ msgstr "ලැම්බර්ට්"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr ""
-#~ msgid "Lamezia Terme"
-#~ msgstr "ලැමීසියා ටර්මි"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr ""
-#~ msgid "Lamu"
-#~ msgstr "ලැමු"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr ""
-#~ msgid "Lanai"
-#~ msgstr "ලනායි"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr ""
-#~ msgid "Landsberg am Lech"
-#~ msgstr "ලෑන්ඩ්ස්බර්ග් ඇම් ලෙච්"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr ""
-#~ msgid "Landvetter"
-#~ msgstr "ලෑන්ඩ්වෙටර්"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Orange City"
+msgstr "ඔරේන්ජ් සිටි"
-#~ msgid "Langkawi"
-#~ msgstr "ලැංකාවි"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Orangeburg"
+msgstr "ඔරේන්ජ්බර්ග්"
-#~ msgid "Langley AFB"
-#~ msgstr "ලැන්ග්ලේ AFB"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Ord"
+msgstr "ඕරිඩ්"
-#~ msgid "Lann-Bihoué"
-#~ msgstr "ලෑන්-බිහෝයි"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Orlando"
+msgstr "ඕර්ලන්ඩ්"
-#~ msgid "Lanzarote"
-#~ msgstr "ලැන්සැරෝට්"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Ormond Beach"
+msgstr "ලෝං වෙරළ"
-#~ msgid "Las Américas"
-#~ msgstr "ලාස් ඇමෙරිකස්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oroville"
+msgstr "ඔරෝවිල්"
-#~ msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando"
-#~ msgstr "ලස් පාම්ස් ඩි ග්‍රෑන් කැනේරියා/ගැන්ඩෝ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Orr"
+msgstr "ඕර්"
-#~ msgid "Lastoursville"
-#~ msgstr "ලාස්ටුවර්ස්විල්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Ortonville"
+msgstr "ඕටන්විලී"
-#~ msgid "Lauderdale"
-#~ msgstr "ලෝඩර්ඩේල්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Osceola"
+msgstr "ඔසියෝලා"
-#~ msgid "Laughlin/Bullhead International Airport"
-#~ msgstr "ලාෆ්ලින්/බුල්හෙඩ් ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපොළ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Oscoda"
+msgstr "ඔස්කොඩා"
-#~ msgid "Le Havre"
-#~ msgstr "ලෙ හැව්රෙ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Oshkosh"
+msgstr "ඔෂ්කොෂ්"
-#~ msgid "Le Palyvestre"
-#~ msgstr "ලෙ පැලිවෙස්ට්‍රෙ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Oskaloosa"
+msgstr "ඔස්කලූසා"
-#~ msgid "Le Raizet, Guadeloupe"
-#~ msgstr "ලෙ රැයිසට්, ගෝඩිලූප්"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ottumwa"
+msgstr "ඔටුම්වා"
-#~ msgid "Lee's Summit"
-#~ msgstr "ලී'ස් සමිට්"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Overland Park"
+msgstr "සෙන්ට්‍රල් පාර්ක්"
-#~ msgid "Leeds/Bradford"
-#~ msgstr "ලීඩ්ස්/බ්‍රැඩ්ෆර්ඩ්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Owatonna"
+msgstr "ඔවාටොනා"
-#~ msgid "Lemmon"
-#~ msgstr "ලෙමන්"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Owensboro"
+msgstr "ඕවන්ස්බොරෝ"
-#~ msgid "Les Eplatures"
-#~ msgstr "ලෙස් එප්ලැචරස්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Owosso"
+msgstr "ෆොස්ටන්"
-#~ msgid "Lesvos"
-#~ msgstr "ලෙස්වොස්"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgctxt "City in Connecticut, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr ""
-#~ msgid "Leticia/Vásquez Cobo"
-#~ msgstr "ලෙටීෂියා/වැස්ක්වෙස් කොබො"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr ""
-#~ msgid "León/Virgen del Camino"
-#~ msgstr "ලියොන්/වර්ජෙන් ඩෙල් කැමිනෝ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr ""
-#~ msgid "Lima-Callao/Jorge Chávez"
-#~ msgstr "ලිමා-කැලෝ/ජෝර්ජ් චාවෙස්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Oxnard"
+msgstr "ඔක්ස්නාර්ඩ්"
-#~ msgid "Limnos"
-#~ msgstr "ලිම්නොස්"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Ozark"
+msgstr "ඔසාර්ක්"
-#~ msgid "Lira"
-#~ msgstr "ලීරා"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Paducah"
+msgstr "පැඩුකාහ්"
-#~ msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)"
-#~ msgstr "ලිච්ෆීල්ඩ් නාගරික ගුවන්තොටුපොළ (විකල්ප)"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Page"
+msgstr "පේජ්"
-#~ msgid "Little Rock, Adams Field"
-#~ msgstr "ලිය්ල් රොක්, ඇඩම්ස් ෆිල්ඩ්"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Pagosa Springs"
+msgstr "පැගෝසා ස්ප්‍රිංස්"
-#~ msgid "Liverpool Bay"
-#~ msgstr "ලිවර්පූල් බොක්ක"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Palacios"
+msgstr "පැලේසියෝස්"
-#~ msgid "Livingston County Airport"
-#~ msgstr "ලිවිංස්ටන් කන්ට්‍රි ගුවන්තොටුපොළ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Palestine"
+msgstr "පලස්තීනය"
-#~ msgid "Lodwar"
-#~ msgstr "ලොඩ්වාර්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Palm Springs"
+msgstr "පාම් ස්ප්‍රිංස්"
-#~ msgid "Loei"
-#~ msgstr "ලොයී"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Palmdale"
+msgstr "පාම්ඩේල්"
-#~ msgid "Londonderry"
-#~ msgstr "ලන්ඩන්ඩෙරී"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Palmer"
+msgstr "පැල්මර්"
-#~ msgid "Longstaff Bluff"
-#~ msgstr "ලෝංස්ටාෆ් බ්ලෆ්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Palo Alto"
+msgstr "පැලෝ ඇල්ටෝ"
-#~ msgid "Lorient"
-#~ msgstr "ලොරියන්ට්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Pampa"
+msgstr "පැම්පා"
-#~ msgid "Lubumbashi-Luano"
-#~ msgstr "ලුබුම්බෂි-ලුවානෝ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Panama City"
+msgstr "පැනමා සිටි"
-#~ msgid "Lugansk"
-#~ msgstr "ලුගෑන්ස්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr ""
-#~ msgid "Lutselk'e"
-#~ msgstr "ලුට්සෙල්කි"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr ""
-#~ msgid "Lübeck"
-#~ msgstr "ලුබෙක්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Park Rapids"
+msgstr "පාක් රැපිඩ්ස්"
-#~ msgid "Macapá"
-#~ msgstr "මකාපා"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Parkersburg"
+msgstr "පාකර්ස්බර්ග්"
-#~ msgid "Macdill"
-#~ msgstr "මැක්ඩිල්"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Parsons"
+msgstr "පාසන්ස්"
-#~ msgid "Mackall Army Air Field"
-#~ msgstr "මැක්කෝල් හමුදා ගුවන් ක්ෂේත්‍රය"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr ""
-#~ msgid "Mackenzie"
-#~ msgstr "මැකෙන්සී"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr ""
-#~ msgid "Madras/Minambakkam"
-#~ msgstr "මැඩ්‍රාස්/මිනම්බැකම්"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Pascagoula"
+msgstr "පැස්කැගෝලා"
-#~ msgid "Mae Sot"
-#~ msgstr "මයී සොට්"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Pasco"
+msgstr "පැස්කෝ"
-#~ msgid "Magdeburg"
-#~ msgstr "මග්දබර්ග්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Paso Robles"
+msgstr "පැසෝ රෝබ්ල්ස්"
-#~ msgid "Maiduguri"
-#~ msgstr "මයිඩුගුරි"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Paterson"
+msgstr "පැටර්සන්"
-#~ msgid "Makedonia"
-#~ msgstr "මැකිඩෝනියා"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Patterson"
+msgstr "පැටර්සන්"
-#~ msgid "Makhachkala"
-#~ msgstr "මකච්කලා"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Patuxent"
+msgstr "පැටුක්ස්න්ට් ගඟ"
-#~ msgid "Makindu"
-#~ msgstr "මකින්ඩු"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Pauls Valley"
+msgstr "පෝල්ස් වැලී"
-#~ msgid "Makkah"
-#~ msgstr "මක්කා"
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgid "Pawtucket"
+msgstr "පෝටුකෙට්"
-#~ msgid "Makokou"
-#~ msgstr "මකොකු"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Paxson"
+msgstr "පැක්සන්"
-#~ msgid "Malabo/Fernando Poo"
-#~ msgstr "මලබො/ෆර්නැන්ඩු පූ"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Paynesville"
+msgstr "ජේන්ස්විලී"
-#~ msgid "Malargue"
-#~ msgstr "මාලාගූ"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Peason"
+msgstr "පැක්සන්"
-#~ msgid "Malatya/Erhac"
-#~ msgstr "මලට්යා/එරැක්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Pecos"
+msgstr "පෙකොස්"
-#~ msgid "Malindi"
-#~ msgstr "මලින්ඩි"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Pella"
+msgstr "පෙලා"
-#~ msgid "Malmi"
-#~ msgstr "මැල්මි"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Pellston"
+msgstr "පෙල්ස්ටන්"
-#~ msgid "Malmstrom"
-#~ msgstr "මැල්ම්ස්ටෝර්ම්"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Pembroke Pines"
+msgstr ""
-#~ msgid "Mammoth/June Lakes"
-#~ msgstr "මැමත්/ජූන් ලේක්ස්"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Pendleton"
+msgstr "පෙන්ඩ්ලිටන්"
-#~ msgid "Managua A. C. Sandino"
-#~ msgstr "මැනගුවා A. C. සැන්ඩිනෝ"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Penn Yan"
+msgstr "පෙන් යැන්"
-#~ msgid "Mandelieu-la-Napoule"
-#~ msgstr "මැන්ඩිල්‍යු-ල-නැපෝල්"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Pensacola"
+msgstr "පෙන්සකෝලා"
-#~ msgid "Mandera"
-#~ msgstr "මැන්ඩෙරා"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr ""
-#~ msgid "Mannheim"
-#~ msgstr "මෑන්හේම්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr ""
-#~ msgid "Manteo / Dare County Regional"
-#~ msgstr "මැනෙටෝ / ඩෙයා කන්ට්‍රි රීජනල්"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Perry"
+msgstr "පෙරීටන්"
-#~ msgid "Manus Island/Momote"
-#~ msgstr "මැනූස් දූපත/මොමෝට්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Perryton"
+msgstr "පෙරීටන්"
-#~ msgid "Manzanillo, Oriente"
-#~ msgstr "මැන්සනිලෝ, ඔරියෙන්ට්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr ""
-#~ msgid "Maputo / Mavalane"
-#~ msgstr "මපුටෝ / මැවැලේන්"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr ""
-#~ msgid "Maracaibo-La Chinita"
-#~ msgstr "මරකයිබෝ-ල චිනිටා"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr ""
-#~ msgid "Maracay-B. A. Sucre"
-#~ msgstr "මරාකේ-B. A. සුක්‍රේ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr ""
-#~ msgid "Marcos A. Gelabert"
-#~ msgstr "මාර්කස් A. ගෙලැබර්ට්"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr ""
-#~ msgid "Margarita/Del Caribe"
-#~ msgstr "මාගරීටා/ඩෙල් කාරිබේ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Philadelphia"
+msgstr "ෆිඩෙල්ෆියා"
-#~ msgid "Maribo/Lolland Falster"
-#~ msgstr "මාරිබෝ/ලොල්ලෑන්ඩ් ෆැල්ස්ටර්"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Philip"
+msgstr "ෆිලිප්"
-#~ msgid "Marion-Wytheville"
-#~ msgstr "මැරියන්-විත්විල්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Phillips"
+msgstr "ෆිලිප්ස්"
-#~ msgid "Marsabit"
-#~ msgstr "මාර්සබිට්"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Phoenix"
+msgstr "ෆීනික්ස්"
-#~ msgid "Martha's Vineyard"
-#~ msgstr "මාර්තා'ස් වයින්යාර්ඩ්"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Pierre"
+msgstr "පියරේ"
-#~ msgid "Martin"
-#~ msgstr "මාටින්"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Pine Bluff"
+msgstr "පයින් බ්ලෆ්"
-#~ msgid "Marysville-Beale AFB"
-#~ msgstr "මේරීස්විල්-බීල් AFB"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Pine Ridge"
+msgstr "පයින් රිජ්"
-#~ msgid "Mascara-Ghriss"
-#~ msgstr "මැස්කාරා-ග්‍රිස්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Pine River"
+msgstr "පයින් ගඟ"
-#~ msgid "Masindi"
-#~ msgstr "මැසින්ඩි"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Pine Springs"
+msgstr "පයින් ස්ප්‍රිංස්"
-#~ msgid "Masvingo"
-#~ msgstr "මැස්වින්ගෝ"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Pinedale"
+msgstr "සින්ඩාල්"
-#~ msgid "Maupertus-sur-Mer"
-#~ msgstr "මෝපටස්-සුර්-මර්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Pinehurst"
+msgstr "ලේක්හර්ස්ට්"
-#~ msgid "Maxwell AFB"
-#~ msgstr "මැක්ස්වෙල් AFB"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Pipestone"
+msgstr "පයිප්ස්ටෝන්"
-#~ msgid "Mayaguez"
-#~ msgstr "මයාගුවෙස්"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Pittsburgh"
+msgstr "පිට්ස්බර්ග්"
-#~ msgid "McCarran"
-#~ msgstr "මැක්කැරන්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pittsfield"
+msgstr ""
-#~ msgid "McConnell AFB"
-#~ msgstr "මැක්කොනෙල් AFB"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Pittsfield"
+msgstr ""
-#~ msgid "McEntire"
-#~ msgstr "මැක්එන්ටයර්"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Placer"
+msgstr "පැල්මර්"
-#~ msgid "Mecheria"
-#~ msgstr "මෙචිරියා"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Plainview"
+msgstr "ප්ලේන්වීව්"
-#~ msgid "Medan / Polonia"
-#~ msgstr "මිඩෑන් / පොලෝනියා"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Plano"
+msgstr "ලානෝ"
-#~ msgid "Medellín/Olaya Herrera"
-#~ msgstr "මෙඩිලින්/ඔලායා හෙරේරා"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Platinum"
+msgstr "ප්ලැටිනම්"
-#~ msgid "Mekambo"
-#~ msgstr "මෙකම්බෝ"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Plattsburgh"
+msgstr "ප්ලැට්ස්බර්ග්"
-#~ msgid "Melville Hall Airport"
-#~ msgstr "මෙල්විලී හෝල් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Plattsmouth"
+msgstr "පෝට්ස්මවුත්"
-#~ msgid "Mendig"
-#~ msgstr "මෙන්ඩිග්"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Plymouth"
+msgstr ""
-#~ msgid "Menorca"
-#~ msgstr "මෙනෝකා"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Plymouth"
+msgstr ""
-#~ msgid "Meppen"
-#~ msgstr "මෙපෙන්"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Pocatello"
+msgstr "පොකැටෙලෝ"
-#~ msgid "Mercedes"
-#~ msgstr "මර්සිඩීස්"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Pohick"
+msgstr "පොන්ටියැක්"
-#~ msgid "Merida"
-#~ msgstr "මෙරිඩා"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Point Hope"
+msgstr "හෝප් තුඩුව"
-#~ msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport"
-#~ msgstr "මර්ල් K (මුඩෝල්) ස්මිත් ගුවන්තො‍ටුපළ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Point Lay"
+msgstr "ලේ තුඩුව"
-#~ msgid "Merril Field"
-#~ msgstr "මෙරිල් ෆීල්ඩ්"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Point Pleasant"
+msgstr "ප්ලෙසන්ට් තුඩුව"
-#~ msgid "Merrill Field"
-#~ msgstr "මෙරිල් ෆීල්ඩ්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Pomona"
+msgstr "කොරෝනා"
-#~ msgid "Merrill Pass West"
-#~ msgstr "මෙරිල් පාස් වෙස්ට්"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Pompano Beach"
+msgstr "පොම්පනෝ වෙරළ"
-#~ msgid "Meru"
-#~ msgstr "මෙරු"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ponca City"
+msgstr "පොන්කා සිටි"
-#~ msgid "Metabaru Ab"
-#~ msgstr "මෙටබරු Ab"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pontiac"
+msgstr ""
-#~ msgid "Metz-Nancy-Lorraine"
-#~ msgstr "මෙට්ස්-නැන්සි-ලොරේන්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Pontiac"
+msgstr ""
-#~ msgid "Meyenheim"
-#~ msgstr "මියෙන්හීම්"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Poplar Bluff"
+msgstr "පොප්ලා බ්ලෆ්"
-#~ msgid "Mfuwe"
-#~ msgstr "එම්ෆුව්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Port Alexander"
+msgstr "පෝට් ඇලෙක්සැන්ඩර්"
-#~ msgid "Middleton Island"
-#~ msgstr "මිඩ්ල්ටන් දූපත"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Port Alsworth"
+msgstr "පොර්ට් එල්ස්වර්ත්"
-#~ msgid "Middletown"
-#~ msgstr "මිඩ්ල්ටවුන්"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Port Angeles"
+msgstr "පෝට් ඇන්ජලීස්"
-#~ msgid "Midwest City"
-#~ msgstr "මිඩ්වෙස්ට් සි‍ටි"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Port Aransas"
+msgstr "ආර්කන්සාස්"
-#~ msgid "Miho Ab"
-#~ msgstr "මීහෝ Ab"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Port Heiden"
+msgstr "පෝට් හේඩන්"
-#~ msgid "Milano/Linate"
-#~ msgstr "මිලානෝ/ලයිනේට්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Port Hope"
+msgstr "පෝට් හෝප්"
-#~ msgid "Milano/Malpensa"
-#~ msgstr "මිලානෝ/මැල්පෙන්සා"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Port Isabel"
+msgstr "පෝට් ඉසබෙල්"
-#~ msgid "Mineola/Quitman"
-#~ msgstr "මිනෝලා/කිව්ට්මන්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Port Lavaca"
+msgstr "ලේ තුඩුව"
-#~ msgid "Mineral Point"
-#~ msgstr "මිනරල් පොයින්ට්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Porterville"
+msgstr "පෝට්විලී"
-#~ msgid "Minot AFB"
-#~ msgstr "මිනොට් AFB"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr ""
-#~ msgid "Mirabel"
-#~ msgstr "මිරබල්"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr ""
-#~ msgid "Mitzic"
-#~ msgstr "මිට්සික්"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Portsmouth"
+msgstr ""
-#~ msgid "Miyakojima"
-#~ msgstr "මියකොජිමා"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Portsmouth"
+msgstr ""
-#~ msgid "Mmabatho Airport"
-#~ msgstr "එම්මැබතෝ ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Poteau"
+msgstr "පෙිටියවු"
-#~ msgid "Mo i Rana/Rossvoll"
-#~ msgstr "මො ඉ රානා/රොස්වොල්"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Pottstown"
+msgstr "පොට්ස්ටවුන්"
-#~ msgid "Moa"
-#~ msgstr "මොආ"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Poughkeepsie"
+msgstr "පොෆ්කීප්සි"
-#~ msgid "Moanda"
-#~ msgstr "මොවැන්ඩා"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Prairie du Chien"
+msgstr "ප්‍රයිරී ඩු චීන්"
-#~ msgid "Mobridge Municipal Airport"
-#~ msgstr "මොබ්‍රිජ් නාගරික ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Pratt"
+msgstr "ප්‍රැට්"
-#~ msgid "Mogadiscio"
-#~ msgstr "මොගඩිසියෝ"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Prescott"
+msgstr "ප්‍රෙස්කොට්"
-#~ msgid "Mojave"
-#~ msgstr "මොජේව්"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Presque Isle"
+msgstr "ප්‍රෙස්කි අයිල්"
-#~ msgid "Molde/Årø"
-#~ msgstr "මෝල්ඩ්/Årø"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Preston"
+msgstr "ප්‍රෙස්ටන්"
-#~ msgid "Moline-Quad Cities"
-#~ msgstr "මොලීන්-කොඩ් සිටීස්"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Price"
+msgstr "ප්‍රින්ස්ටන්"
-#~ msgid "Molokai"
-#~ msgstr "මොලොකායි"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Princeton"
+msgstr ""
-#~ msgid "Monbaca Benguela"
-#~ msgstr "මොන්බැකා බෙන්ගුවේලා"
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgid "Providence"
+msgstr "ප්‍රොවිඩන්ස්"
-#~ msgid "Monte Argentario"
-#~ msgstr "මොන්ටි ආගෙන්ටේරියෝ"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Provincetown"
+msgstr "ප්‍රොවින්ස්ටවුන්"
-#~ msgid "Monte Cimone"
-#~ msgstr "මොන්ටි සිමෝන්"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Provo"
+msgstr "ප්‍රෝවෝ"
-#~ msgid "Monte Malanotte"
-#~ msgstr "මොන්ටි මැලනෝටේ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Pueblo"
+msgstr "පුයිබ්ලෝ"
-#~ msgid "Monte S. Angelo"
-#~ msgstr "මොන්ටි S. ඇන්ජෙලෝ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Punta Gorda"
+msgstr "පුන්ටා ගෝර්ඩා"
-#~ msgid "Monte Scuro"
-#~ msgstr "මොන්ටි ස්කුරෝ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Quakertown"
+msgstr "ක්වේකර්ටවුන්"
-#~ msgid "Monte Terminillo"
-#~ msgstr "මොන්ටි ටර්මිනිලෝ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Quantico"
+msgstr "කොන්ටිකෝ"
-#~ msgid "Montego Bay/Sangster"
-#~ msgstr "මොන්ටිගෝ බොක්ක/සැන්ග්ස්ටර්"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Quillayute"
+msgstr "කිලායුටි"
-#~ msgid "Monteria/Los Garzones"
-#~ msgstr "මොන්ටේරියා/ලොස් ගාර්සෝන්ස්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Quincy"
+msgstr "ක්වින්සි"
-#~ msgid "Montevideo/Carrasco"
-#~ msgstr "මොන්ටිවීඩියෝ/කැරැස්කෝ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Racine"
+msgstr "රේසින්"
-#~ msgid "Montoir-de-Bretagne"
-#~ msgstr "මොන්ටයර්-ඩි-බ්‍රෙටඤේ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Raleigh"
+msgstr "රැලේයි"
-#~ msgid "Moose Jaw"
-#~ msgstr "මූස් ජෝ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Ramona"
+msgstr "රමෝනා"
-#~ msgid "Morganton"
-#~ msgstr "මෝගන්ටන්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Rancho Cucamonga"
+msgstr ""
-#~ msgid "Morón de la Frontera"
-#~ msgstr "මොරෝන් ඩි ලා ෆ්‍රොන්ටෙරා"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Rantoul"
+msgstr "රැන්ටෝල්"
-#~ msgid "Mount Clemens"
-#~ msgstr "මවුන්ට් ක්ලෙමන්ස්"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Rapid City"
+msgstr "රැපිඩ් සිටි"
-#~ msgid "Moyale"
-#~ msgstr "මොයේල්"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Raton"
+msgstr "රේටන්"
-#~ msgid "Mt Washington"
-#~ msgstr "මවුන්ට් වොෂින්ටන්"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Rawlins"
+msgstr "රෝලින්ස්"
-#~ msgid "Mudanjiang"
-#~ msgstr "මුඩන්ජියෑං"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Reading"
+msgstr "රීඩිං"
-#~ msgid "Mugla/Dalaman"
-#~ msgstr "මුග්ලා/ඩලමන්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Red Bluff"
+msgstr "රෙඩ් බ්ලෆ්"
-#~ msgid "Mullan Pass"
-#~ msgstr "මුලාන් පාස්"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Red Oak"
+msgstr "රෙඩ් ඕක්"
-#~ msgid "Murcia"
-#~ msgstr "මුර්සියා"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Red Wing"
+msgstr "රෙඩ් විං"
-#~ msgid "Murted"
-#~ msgstr "මර්ටඩ්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Redding"
+msgstr "රෙඩිං"
-#~ msgid "Méditerranée"
-#~ msgstr "මෙඩිටෙරනී"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Redmond"
+msgstr "රෙඩ්මන්ඩ්"
-#~ msgid "Mühlhausen"
-#~ msgstr "මුහ්ල්හෝසන්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Redwood Falls"
+msgstr "රෙඩ්වුඩ් ඇල්ල"
-#~ msgid "Münster/Osnabrück"
-#~ msgstr "මුන්ස්ටර්/ඔස්නබ්‍රක්"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Reno"
+msgstr "රෙනෝ"
-#~ msgid "NASA Shuttle"
-#~ msgstr "NASA ෂටලය"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Renton"
+msgstr "රෙන්ටන්"
-#~ msgid "Nagpur Sonegaon"
-#~ msgstr "නාග්පූර් සොනෙගාඔන්"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Rexburg"
+msgstr "රෙක්ස්බර්ග්"
-#~ msgid "Namao"
-#~ msgstr "නමාඕ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Rhinelander"
+msgstr "රීනිලෑන්ඩර්"
-#~ msgid "Nandi"
-#~ msgstr "නන්ඩි"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Rice Lake"
+msgstr "රයිස් විල"
-#~ msgid "Nanisivik"
-#~ msgstr "නැනිසිවික්"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Richmond"
+msgstr ""
-#~ msgid "Nankishirahama"
-#~ msgstr "නැන්කිෂිරාහමා"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Rifle"
+msgstr "රයිෆල්"
-#~ msgid "Napoli/Capodichino"
-#~ msgstr "නැපෝලි/කැපෝඩිචිනෝ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Riverside"
+msgstr "රිව්ර්සයිඩ්"
-#~ msgid "Narok"
-#~ msgstr "නැරෝක්"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Riverton"
+msgstr "රිවර්ටන්"
-#~ msgid "National Aviation Center"
-#~ msgstr "ජාතික ගුවන් ම්‍යස්ථානය"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Roanoke"
+msgstr "රෝනෝක්"
-#~ msgid "Neiva/Benito Salas"
-#~ msgstr "නීවා/බෙනිටෝ සලාස්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Roanoke Rapids"
+msgstr "රෝනෝක් රැපිඩ්ස්"
-#~ msgid "Nelspruit"
-#~ msgstr "නෙල්ස්පෘට්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Robinson"
+msgstr "රොබින්සන්"
-#~ msgid "Nemiscau"
-#~ msgstr "නෙමිස්කවු"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Rochelle"
+msgstr "රොෂෙල්"
-#~ msgid "New Orleans NAS"
-#~ msgstr "නිව් ඕලින්ස් NAS"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr ""
-#~ msgid "New River, Marine Corps Air Station"
-#~ msgstr "නිව් රිවර්, මැරීන් කෝර්ප්ස් එයා ස්ටේෂන්"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr ""
-#~ msgid "New Tokyo International Airport"
-#~ msgstr "නිව් ටොකියෝ ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr ""
-#~ msgid "Ningbo"
-#~ msgstr "නිංබෝ"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Rock Hill"
+msgstr "රොක් හිල්"
-#~ msgid "Nizhny Novgorod"
-#~ msgstr "නිෂ්නි නොව්ගොරොඩ්"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Rock Springs"
+msgstr "රොක් ස්ප්‍රිංස්"
-#~ msgid "Nobitz"
-#~ msgstr "නෝබිට්ස්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Rockford"
+msgstr "රොක්ෆෝර්ඩ්"
-#~ msgid "North Conway"
-#~ msgstr "නෝර්ත් කොන්වේ"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Rockland"
+msgstr "රොක්ලන්ඩ්"
-#~ msgid "North Island"
-#~ msgstr "උතුරු දූපත"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Rockport"
+msgstr "රොක්පෝට්"
-#~ msgid "North Kingston"
-#~ msgstr "උතුරු කිංස්ටන්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Rocksprings"
+msgstr "රොක්ස්ප්‍රිංස්"
-#~ msgid "Nottingham East Midlands"
-#~ msgstr "නොටිංහැම් ඊස්ට් මිඩ්ලෑන්ඩ්ස්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Rocky Mount"
+msgstr "රොකී මවුන්ට්"
-#~ msgid "Novara/Cameri"
-#~ msgstr "නෝවාරා/කැමෙරි"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Roe"
+msgstr "රෝමය"
-#~ msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos"
-#~ msgstr "නීවා ගෙරෝනා, අයිලා ඩෙ පීනෝස්"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Rogers"
+msgstr "රොජර්ස්"
-#~ msgid "Nueva Ocotepeque"
-#~ msgstr "නීවා ඔකෝටෙපෙක්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Rogers City"
+msgstr "ඩොජ් සිටි"
-#~ msgid "Nukus / Karakalpakstan"
-#~ msgstr "නුකුස් / කරකල්පක්ස්ථාන්"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr ""
-#~ msgid "Nyutabaru Ab"
-#~ msgstr "න්‍යුටබරු Ab"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr ""
-#~ msgid "Nörvenich"
-#~ msgstr "නෝර්වෙනිච්"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr ""
-#~ msgid "OSU"
-#~ msgstr "OSU"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Roseau"
+msgstr ""
-#~ msgid "Oahu"
-#~ msgstr "ඕහු"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Roseburg"
+msgstr "රෝස්බර්ග්"
-#~ msgid "Ochey"
-#~ msgstr "ඔචේයි"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Roswell"
+msgstr "රොස්වෙල්"
-#~ msgid "Octeville-sur-mer"
-#~ msgstr "ඕක්විල්-සු-මර්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Roxboro"
+msgstr "රොක්ස්බොරෝ"
-#~ msgid "Ogden-Hill AFB"
-#~ msgstr "ඔග්ඩන්-හිල් AFB"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Ruidoso"
+msgstr "රස්ටන්"
-#~ msgid "Ogdensburg"
-#~ msgstr "ඔග්ඩන්ස්බර්ග්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Rush City"
+msgstr "රෂ් සිටි"
-#~ msgid "Okinoerabu"
-#~ msgstr "ඔකිනොයිරබු"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Russell"
+msgstr "රසල්"
-#~ msgid "Olathe/Ind."
-#~ msgstr "ඔලේත්/Ind."
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Russellville"
+msgstr "රසල්විලී"
-#~ msgid "Olbia/Costa Smeralda"
-#~ msgstr "ඔල්බියා/කොස්ටා ස්මෙරල්ඩා"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Ruston"
+msgstr "රස්ටන්"
-#~ msgid "Olney-Noble"
-#~ msgstr "ඔල්නේ-නොබ්ල්"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Rutland"
+msgstr "රට්ලන්ඩ්"
-#~ msgid "Ominato Ab"
-#~ msgstr "ඔමිනෙටෝ Ab"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Sacramento"
+msgstr "සැක්‍රමෙන්ටෝ"
-#~ msgid "Ondangwa"
-#~ msgstr "ඔන්ඩන්ග්වා"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Safford"
+msgstr "සැෆර්ඩ්"
-#~ msgid "Opa Locka"
-#~ msgstr "ඔපා ලොකා"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Saginaw"
+msgstr "සගිනැව්"
-#~ msgid "Oporto"
-#~ msgstr "ඔපෝර්ටෝ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Saguache"
+msgstr "සගෝච්"
-#~ msgid "Ord-Sharp"
-#~ msgstr "ඕර්ඩ්-ෂාර්ප්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Saint Cloud"
+msgstr "ශා ක්ලවුඩ්"
-#~ msgid "Osan Ab"
-#~ msgstr "ඔසාන් Ab"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Saint George"
+msgstr ""
-#~ msgid "Oshima"
-#~ msgstr "ඔෂිමා"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr ""
-#~ msgid "Ossun"
-#~ msgstr "ඔසුන්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr ""
-#~ msgid "Otopeni"
-#~ msgstr "ඔටොපෙනි"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Saint Johns"
+msgstr "ශාන්ත ජෝන්"
-#~ msgid "Paderborn/Lippstadt"
-#~ msgstr "පැඩබෝර්න්/ලිප්ස්ටැඩ්"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Saint Johnsbury"
+msgstr "ශා ජෝන්ස්බරි"
-#~ msgid "Padova"
-#~ msgstr "පැඩෝවා"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Saint Marys"
+msgstr "සැන් මාකොස්"
-#~ msgid "Paekado"
-#~ msgstr "පීකඩෝ"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Saint Marys City"
+msgstr "සෙන්ට් මාර්ටෙන්"
-#~ msgid "Paganella"
-#~ msgstr "පැගනෙලා"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Saint Paul"
+msgstr "ශා පෝල්"
-#~ msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan"
-#~ msgstr "පැල්මා ඩි මැලෝකා/සොන් සෙන්ට් ජොවාන්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr ""
-#~ msgid "Pamplona/Noain"
-#~ msgstr "පැම්ප්ලෝනා/නොඒන්"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr ""
-#~ msgid "Panevėžys"
-#~ msgstr "පැනෙවෙසිස්"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Salida"
+msgstr "සලිනා"
-#~ msgid "Pangnirtung Airport"
-#~ msgstr "පැංනර්ටුං ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Salina"
+msgstr "සලිනා"
-#~ msgid "Paraguana/Josefa"
-#~ msgstr "පැරගුවානා/ජොසෙෆා"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Salinas"
+msgstr "සලිනාස්"
-#~ msgid "Paramillo Private"
-#~ msgstr "පැරාමිලෝ ප්‍රයිවේට්"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr ""
-#~ msgid "Parauapebas"
-#~ msgstr "පැරවුවාපෙබස්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr ""
-#~ msgid "Paso De Los Libres"
-#~ msgstr "පැසෝ ඩි ලොස් ලිබ්‍රෙස්"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Sallisaw"
+msgstr "සැලිසෝ"
-#~ msgid "Passo Dei Giovi"
-#~ msgstr "පැසෝ ඩෙයි ගියොවි"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Salmon"
+msgstr ""
-#~ msgid "Passo Resia"
-#~ msgstr "පැසෝ රෙසියා"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Salt Lake City"
+msgstr "සොල්ට් ලේක් සිටි"
-#~ msgid "Passo Rolle"
-#~ msgstr "පැසෝ රෝල්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "San Angelo"
+msgstr "සැන් ඇන්ජෙලෝ"
-#~ msgid "Passo della Cisa"
-#~ msgstr "පැසෝ ඩෙලා සිසා"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "San Antonio"
+msgstr "සැන් අන්ටෝනියෝ"
-#~ msgid "Pasto/Antonio Narin"
-#~ msgstr "පැස්ටො/අන්ටෝනියෝ නැරින්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Bernardino"
+msgstr "සැන් ෆනෑන්ඩු"
-#~ msgid "Patrick AFB"
-#~ msgstr "පැට්‍රික් AFB"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Carlos"
+msgstr "සැන් කාලෝස්"
-#~ msgid "Pattani"
-#~ msgstr "පට්ටනි"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Diego"
+msgstr "සැන් දියේගෝ"
-#~ msgid "Paysandu"
-#~ msgstr "පේසන්ඩු"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Francisco"
+msgstr "සැන් ෆ්‍රැන්සිස්කෝ"
-#~ msgid "Pearland"
-#~ msgstr "පියර්ලෑන්ඩ්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Jose"
+msgstr "සැන් ජෝස්"
-#~ msgid "Pearson Int'l"
-#~ msgstr "පියර්සන් ජාත්‍යන්තර"
+#. A city in California in the United States
+msgid "San Luis Obispo"
+msgstr "සැන් ලුවිස් ඔබිස්පො"
-#~ msgid "Pecs/Pogany"
-#~ msgstr "පෙක්ස්/පොගනි"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "San Marcos"
+msgstr "සැන් මාකොස්"
-#~ msgid "Pekoa Airport Santo"
-#~ msgstr "පෙකොවා එයාර්පෝර්ට් සැන්ටෝ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Sand Point"
+msgstr "සෑන්ඩ් පොයිට්"
-#~ msgid "Pelly Bay"
-#~ msgstr "ාපලි බොක්ක"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Sandberg"
+msgstr "සෑන්ඩ්බර්ග්"
-#~ msgid "Pelly Bay Airport"
-#~ msgstr "ාපලි බොක්ක ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Sandpoint"
+msgstr "සෑන්ඩ්පොයින්ට්"
-#~ msgid "Penang/Bayan Lepas"
-#~ msgstr "පෙනැං/බයාන් ලෙපාස්"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Sandwich"
+msgstr "සෑන්ජ්ස්පිට්"
-#~ msgid "People's Republic of China"
-#~ msgstr "මහජන චීනය"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr ""
-#~ msgid "Pereira/Matecana"
-#~ msgstr "පෙරෙයිරා/මේටිකානා"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr ""
-#~ msgid "Perry-Foley"
-#~ msgstr "පෙරී-ෆොලී"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Ana"
+msgstr "ශාන්ත ඇනා"
-#~ msgid "Peshawar"
-#~ msgstr "පෙෂාවර්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Barbara"
+msgstr "ශාන්ත බාබරා"
-#~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-#~ msgstr "පෙට්‍රොපව්ලොව්ස්ක්-කැම්චැට්ස්කි"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr ""
-#~ msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij"
-#~ msgstr "පෙට්‍රොසැවොඩ්ස්ක්-කැම්චැට්ස්කිජ්"
+#. A city in Utah in the United States
+msgctxt "City in Utah, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr ""
-#~ msgid "Philipsburg"
-#~ msgstr "ෆිලිප්ස්බර්ග්"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Santa Fe"
+msgstr "ශාන්ත ෆේ"
-#~ msgid "Phnom-Penh / Pochentong"
-#~ msgstr "ෆ්නොම්-පෙන් / පොචෙන්ටන්"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr ""
-#~ msgid "Phoenix-Deer Valley"
-#~ msgstr "ෆීනික්ස්-ඩියර් නිම්නය"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Monica"
+msgstr "ශාන්ත මොනිකා"
-#~ msgid "Phoenix-Luke AFB"
-#~ msgstr "ෆීනික්ස්-ලූක් AFB"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Santa Rosa"
+msgstr "ශාන්ත රෝසා"
-#~ msgid "Pian Rosa"
-#~ msgstr "පියාන් රොසා"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Saranac Lake"
+msgstr "සැරනැක් විල"
-#~ msgid "Pickle Lake"
-#~ msgstr "පික්ල් විල"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Sarasota"
+msgstr "සරසෝටා"
-#~ msgid "Pine Belt"
-#~ msgstr "පයින් බෙල්ට්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Sault Ste. Marie"
+msgstr "සෝල්ට් ස්ටෙ. මරී"
-#~ msgid "Pineville"
-#~ msgstr "පයින්විලී"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Savanna"
+msgstr "සැවානා"
-#~ msgid "Pisa/S. Giusto"
-#~ msgstr "පිසා/S. ග්‍යුස්ටො"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Savannah"
+msgstr "සැවානා"
-#~ msgid "Pitt-Greenville"
-#~ msgstr "පිට්-ග්‍රීන්විල්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Savoonga"
+msgstr "සැවූන්ගා"
-#~ msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport"
-#~ msgstr "ප්ලැට්ස්බර්ග්, ක්ලින්ටන් කන්ට්‍රි ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Scammon Bay"
+msgstr "සැමෝවා"
-#~ msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp."
-#~ msgstr "පොන්පෙයි දූපත, පොන්පෙයි ජා. ගු.තො."
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Scappoose"
+msgstr "ස්කැපූස්"
-#~ msgid "Pohnpei, NWS Office"
-#~ msgstr "පොන්පෙයි, NWS කාර්යාලය"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Scottsbluff"
+msgstr "ස්කොට්ස්බ්ලෆ්"
-#~ msgid "Point Mugu"
-#~ msgstr "මුගු තුඩුව"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Scottsdale"
+msgstr "ස්කොට්ස්ඩේල්"
-#~ msgid "Polyarny"
-#~ msgstr "පොලියාර්නි"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Searcy"
+msgstr "සියර්සි"
-#~ msgid "Poprad-Tatry"
-#~ msgstr "පොප්‍රැඩ්-ටැට්‍රි"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Seattle"
+msgstr "සියැටල්"
-#~ msgid "Port Hedland"
-#~ msgstr "පෝට් හෙඩ්ලන්ඩ්"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Sedalia"
+msgstr "සෙඩේලියා"
-#~ msgid "Port Said"
-#~ msgstr "පෝට් සෙයිඩ්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Selawik"
+msgstr "සෙලාවික්"
-#~ msgid "Port-Au-Prince"
-#~ msgstr "පොර්ට්-ඕ-ප්‍රින්ස්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Seldovia"
+msgstr "සෙල්ඩෝවියා"
-#~ msgid "Portage Southport"
-#~ msgstr "පෝටේජ් සවුත්පෝර්ට්"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Selinsgrove"
+msgstr "සෙලින්ස්ගෲව්"
-#~ msgid "Pownal"
-#~ msgstr "පොව්නාල්"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Seminole"
+msgstr ""
-#~ msgid "Prachuap Khirikhan"
-#~ msgstr "ප්‍රැචුවැප් ඛිරිඛාන්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Seminole"
+msgstr ""
-#~ msgid "Presque Isle / Rogers"
-#~ msgstr "ප්‍රෙස්කි අයිල් / රොජර්ස්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Seward"
+msgstr "සෙවාර්ඩ්"
-#~ msgid "Preveza"
-#~ msgstr "ප්‍රිවෙන්සා"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Shawnee"
+msgstr "ෂෝව්නී"
-#~ msgid "Price-Carbon"
-#~ msgstr "ප්‍රයිස්-කාබන්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Sheboygan"
+msgstr "ෂෙබොයිගන්"
-#~ msgid "Princeton Airport"
-#~ msgstr "ප්‍රින්ස්ටන් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Shelby"
+msgstr "ෂෙල්බි"
-#~ msgid "Prospect Creek"
-#~ msgstr "ප්‍රොස්පෙක්ට් ක්‍රීක්"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Shelbyville"
+msgstr "ෂෙල්බිවිලී"
-#~ msgid "Providencia Isla/El Embrujo"
-#~ msgstr "ප්‍රොවිඩෙන්සියා අයිලා/එල් එම්බෘජෝ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Sheldon"
+msgstr "ෂෙල්ඩන්"
-#~ msgid "Providenciales"
-#~ msgstr "ප්‍රොවිඩන්සිඒල්ස්"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Shelton"
+msgstr "ෂෙල්ටන්"
-#~ msgid "Pskov"
-#~ msgstr "ප්ස්කොව්"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Shenandoah"
+msgstr "ශෙනැන්ඩොවා"
-#~ msgid "Pto. Cabello"
-#~ msgstr "Pto. කැබෙල්ලෝ"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Sheridan"
+msgstr "ෂෙරිඩෑන්"
-#~ msgid "Pudahuel"
-#~ msgstr "පුඩාහුවෙල්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Sherman"
+msgstr "ෂෙරිඩෑන්"
-#~ msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea"
-#~ msgstr "පෝටො කැරෙනෝ/A. ගුවාවුක්වා"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Shirley"
+msgstr "ෂර්ලි"
-#~ msgid "Puerto Madryn, CHT"
-#~ msgstr "පෝටො මැඩ්‍රින්, CHT"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Shishmaref"
+msgstr "ශිෂ්මරෙෆ්"
-#~ msgid "Pumpkin Vine"
-#~ msgstr "පම්ප්කින් වයින්"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Show Low"
+msgstr "ෂෝ ලෝ"
-#~ msgid "Punitz-Güssing"
-#~ msgstr "පුනිට්ස්-ගුසිං"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Shreveport"
+msgstr "ශ්‍රෙව්පෝට්"
-#~ msgid "Punta Cana"
-#~ msgstr "පුන්ටා කැනා"
+#. A city in Montana in the United States
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Sidney"
+msgstr ""
-#~ msgid "Puntilla Lake"
-#~ msgstr "පුන්ටිලා විළ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Sidney"
+msgstr ""
-#~ msgid "Pusan/Kimhae"
-#~ msgstr "පුසාන්/කිම්හේ"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Sierra Vista"
+msgstr "බොආ විස්ටා"
-#~ msgid "Pyongyang"
-#~ msgstr "ප්යොංයෑං"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Siloam Springs"
+msgstr "සිලෝම් ස්ප්‍රිංස්"
-#~ msgid "Pyrénées"
-#~ msgstr "පිරිනීස්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Silver Bay"
+msgstr "සිල්වර් බොක්ක"
-#~ msgid "Quaqtaq"
-#~ msgstr "කොක්ටැක්"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Silver City"
+msgstr "සිල්වර් සිටි"
-#~ msgid "Quebec City"
-#~ msgstr "ක්විබෙක් සිටි"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Simi Valley"
+msgstr "වැලී"
-#~ msgid "Queen Alia Airport"
-#~ msgstr "ක්වීන් ඒලියා ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Sioux City"
+msgstr "සියෝක්ස් සිටි"
-#~ msgid "Queen Beatrix Airport"
-#~ msgstr "ක්වීන් බියට්‍රික්ස් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Sioux Falls"
+msgstr "සියෝක්ස් ඇල්ල"
-#~ msgid "Quesnel Airport"
-#~ msgstr "කෙස්නෙල් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Siren"
+msgstr "සියරන්"
-#~ msgid "Quibdo/El Carano"
-#~ msgstr "ක්විබ්ඩෝ/එල් කරානෝ"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Sisseton"
+msgstr "සිසෙටන්"
-#~ msgid "Quito/Mariscal Sucre"
-#~ msgstr "කිටො/මරිස්කල් සුක්‍රි"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Sitka"
+msgstr "සිට්කා"
-#~ msgid "Rabat-Sale"
-#~ msgstr "රැබැට්-සේල්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Skagway"
+msgstr "ස්කග්වේ"
-#~ msgid "Raduzhny"
-#~ msgstr "රැඩුෂිනි"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Slayton"
+msgstr "ක්ලේටන්"
-#~ msgid "Ramsar"
-#~ msgstr "රැම්සා"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Sleetmute"
+msgstr "ස්ලීට්මියුට්"
-#~ msgid "Rand"
-#~ msgstr "රෑන්ඩ්"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Slidell"
+msgstr "ස්ලිඩෙල්"
-#~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
-#~ msgstr "රැපිඩ් සිටි-එල්ස්වර්ත් AFB"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Smithfield"
+msgstr "ස්මිත්ෆීල්ඩ්"
-#~ msgid "Rarotonga"
-#~ msgstr "රැරොටොංගා"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Smyrna"
+msgstr "ස්මිර්නා"
-#~ msgid "Red Dog"
-#~ msgstr "රෙඩ් ඩෝග්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Snyder"
+msgstr "ස්නයිඩර්"
-#~ msgid "Redbird"
-#~ msgstr "රෙඩ්බර්ඩ්"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Soda Springs"
+msgstr "සෝඩා ස්ප්‍රිංස්"
-#~ msgid "Redig"
-#~ msgstr "රෙඩිග්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Soldotna"
+msgstr "සොල්ඩොට්නා"
-#~ msgid "Regional"
-#~ msgstr "ප්‍රාදේශිය"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Somerset"
+msgstr "සොමර්සෙට්"
-#~ msgid "Rendsburg"
-#~ msgstr "රෙන්ඩ්ස්බර්ග්"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Somerville"
+msgstr "සොමර්විල්"
-#~ msgid "Resia Pass"
-#~ msgstr "රෙසියා කපොල්ල"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Sonora"
+msgstr ""
-#~ msgid "Resolution Island"
-#~ msgstr "රෙසලූෂන් දූපත"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "South Bend"
+msgstr "සවුත් බෙන්ඩ්"
-#~ msgid "Rhodes"
-#~ msgstr "රෝඩ්ස්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "South Haven"
+msgstr "සවුත් බෙන්ඩ්"
-#~ msgid "Ribeirão Preto"
-#~ msgstr "රිබෙයිරඕ ප්‍රෙටෝ"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "South Hill"
+msgstr "සවුත් හිල්"
-#~ msgid "Richard E. Fleming Airport"
-#~ msgstr "රිචඩ් ඊ. ෆ්ලෙමිං ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "South Lake Tahoe"
+msgstr "ටහෝයි විළ"
-#~ msgid "Rickenbacker"
-#~ msgstr "රිකන්බේකර්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr ""
-#~ msgid "Riohacha/Almirante Padilla"
-#~ msgstr "රියෝඑචා/අල්මිරන්ටෙ පැඩිල්ලා"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr ""
-#~ msgid "Rionegro/J. M. Cordova"
-#~ msgstr "රියොනිග්‍රෝ/J. M. කෝඩෝවා"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Spencer"
+msgstr "ස්පෙන්සර්"
-#~ msgid "Rivera"
-#~ msgstr "රිවේරා"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Spofford"
+msgstr "සැෆර්ඩ්"
-#~ msgid "Rivesaltes"
-#~ msgstr "රිවසෝල්ට්ස්"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Spokane"
+msgstr "ස්පොකේන්"
-#~ msgid "Rivolto"
-#~ msgstr "රිවොල්ටෝ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Springdale"
+msgstr "ස්ප්‍රිංඩේල්"
-#~ msgid "Rockingham"
-#~ msgstr "රොකිංහැම්"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr ""
-#~ msgid "Rodrigues"
-#~ msgstr "රොඩ්‍රිගුවස්"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr ""
-#~ msgid "Roma/Ciampino"
-#~ msgstr "රෝමා/සිඇම්පිනෝ"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr ""
-#~ msgid "Roma/Urbe"
-#~ msgstr "රෝමා/අර්බ්"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr ""
-#~ msgid "Rome-Russell"
-#~ msgstr "රෝම්-රසල්"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr ""
-#~ msgid "Roosevelt Roads"
-#~ msgstr "රූස්වෙල්ට් රෝඩ්ස්"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr ""
-#~ msgid "Rostov-Na-Donu"
-#~ msgstr "රොස්ටොව්-න-ඩොනු"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr ""
-#~ msgid "Rota Island"
-#~ msgstr "රොටා දූපත"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "St. Louis"
+msgstr ""
-#~ msgid "Rowley Island"
-#~ msgstr "රෝව්ලි දූපත"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Stafford"
+msgstr "ස්ටැෆර්ඩ්"
-#~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
-#~ msgstr "රුඩොසෝ-සියෙරා බ්ලැන්කා"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Stamford"
+msgstr "ස්ටැෆර්ඩ්"
-#~ msgid "Río Cuarto"
-#~ msgstr "රියෝ කුවාර්ටෝ"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Stampede"
+msgstr "ස්ටැම්පිඩෙ පාස්"
-#~ msgid "S. Maria Di Leuca"
-#~ msgstr "S. මරියා ඩි ල්‍යුකා"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Stanley"
+msgstr ""
-#~ msgid "Saab"
-#~ msgstr "සාබ්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Stanton"
+msgstr "ස්ටෝන්ටන්"
-#~ msgid "Saarbrücken"
-#~ msgstr "සාබෘකෙන්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Staples"
+msgstr "ස්ටේපල්ස්"
-#~ msgid "Saglek Bay"
-#~ msgstr "සග්ලෙක් බොක්ක"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "State College"
+msgstr "ස්ටේට් කොලේජ්"
-#~ msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs"
-#~ msgstr "සෙන්ට් එටීතී ඩි සෙන්ට් ජියෝර්ස්"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Statesboro"
+msgstr "ස්ටටෙස්බොරෝ"
-#~ msgid "Saint Eustatius"
-#~ msgstr "සෙන්ට් ඉයුස්ටේටියස්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Statesville"
+msgstr "ස්ටේටස්විලී"
-#~ msgid "Saint Exupéry"
-#~ msgstr "සෙන්ට් එක්සුපෙරි"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Staunton"
+msgstr "ස්ටෝන්ටන්"
-#~ msgid "Saint-Dizier"
-#~ msgstr "සෙන්ට්-ඩිසියර්"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Steamboat Springs"
+msgstr "සෝඩා ස්ප්‍රිංස්"
-#~ msgid "Saint-Gatien-des-Bois"
-#~ msgstr "සෙන්ට්-ගැටියන්-ඩෙස්-බොයිස්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Stephenville"
+msgstr ""
-#~ msgid "Saint-Symphorien"
-#~ msgstr "සෙන්ට්-සිම්ෆෝරියන්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Sterling"
+msgstr "බර්ලින්"
-#~ msgid "Saint-Étienne"
-#~ msgstr "සෙන්ට්-එටිනී"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Sterling Heights"
+msgstr ""
-#~ msgid "Sainte-Marie Aerodrome"
-#~ msgstr "සෙන්ට්-මරී ඒරොඩ්‍රෝම්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Stevens Point"
+msgstr "ස්ටීවන්ස් පොයින්ට්"
-#~ msgid "Saipan Island"
-#~ msgstr "සේපන් දූපත"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Stillwater"
+msgstr "ස්ටිල්වෝටර්"
-#~ msgid "Sal"
-#~ msgstr "සැල්"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Stockton"
+msgstr ""
-#~ msgid "Salamanca/Matacán"
-#~ msgstr "සැල්මැන්කා/මැටකැන්"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Storm Lake"
+msgstr "ස්ටෝම් විල"
-#~ msgid "Salida Mountain"
-#~ msgstr "සලීඩා මවුන්ටන්"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Stuart"
+msgstr "ස්ටුවර්ට්"
-#~ msgid "Salida-Harriet"
-#~ msgstr "සැලිඩා-හැරියට්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Sturgeon Bay"
+msgstr "ස්ටර්ජියන් බොක්ක"
-#~ msgid "Salliut"
-#~ msgstr "සැලියුට්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Sturgis"
+msgstr "ස්ටර්ගිස්"
-#~ msgid "Salt Point"
-#~ msgstr "සෝල්ට් පොයින්ට්"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Stuttgart"
+msgstr ""
-#~ msgid "Same"
-#~ msgstr "සේම්"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Suffolk"
+msgstr "සුෆෝක්"
-#~ msgid "Samsun/Carsamba"
-#~ msgstr "සැම්සුන්/කාසම්බා"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Sulphur Springs"
+msgstr "සල්ෆර් ස්ප්‍රිංස්"
-#~ msgid "San Andrés Isla/Sesquicentenario"
-#~ msgstr "සැන් අන්ඩ්‍රෙස් සයිලා/සෙස්ක්විටෙනරියෝ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Sunnyvale"
+msgstr ""
-#~ msgid "San Clemente"
-#~ msgstr "සැන් ක්ලෙමන්ට්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Superior"
+msgstr "සුපීරියර්"
-#~ msgid "San Fernando De Apure"
-#~ msgstr "සැන් ෆර්නැන්ඩු ඩි අපුඅර්"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Sussex"
+msgstr "සසෙක්ස්"
-#~ msgid "San Ignacio De Moxos"
-#~ msgstr "සැන් ඉග්නැකෝ ඩි මැක්සොස්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr ""
-#~ msgid "San Luis"
-#~ msgstr "සැන් ලුයිස්"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr ""
-#~ msgid "San Miguel/El Papalón"
-#~ msgstr "සැන් මිගෙල්/එල් පැපලොන්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Sweetwater"
+msgstr "ස්වීට්වෝටර්"
-#~ msgid "San Nicholas Island"
-#~ msgstr "සැන් නිකොලස් දූපත"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Sylvania"
+msgstr "සිල්වේනියාව"
-#~ msgid "San Rafael"
-#~ msgstr "සැන් රෆායෙල්"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Syracuse"
+msgstr "සිරාක්‍යුස්"
-#~ msgid "San Salvador/Ilopango"
-#~ msgstr "සැන් සැල්වදෝර්/ඉලොපැන්ගො"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Tacoma"
+msgstr "ටකෝමා"
-#~ msgid "San Sebastián/Hondarribia"
-#~ msgstr "සැන් සෙබෙස්තියන්/හොන්ඩරිබියා"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Tahlequah"
+msgstr "ටලෙක්වාහ්"
-#~ msgid "Sana'A"
-#~ msgstr "සැන'අ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Takotna"
+msgstr "ටල්කීට්නා"
-#~ msgid "Sandane/Anda"
-#~ msgstr "සැන්ඩේන්/ඇන්ඩා"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Talkeetna"
+msgstr "ටල්කීට්නා"
-#~ msgid "Sandnessjøen/Stokka"
-#~ msgstr "සෑන්ඩ්නස්ජොඑන්/ස්ටොකා"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Tallahassee"
+msgstr "ටල්ලාස්සී"
-#~ msgid "Sanford-Lee County Regional Airport"
-#~ msgstr "සැන්ෆර්ඩ්-ලී කන්ට්‍රි ප්‍රාදේශිය ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Tampa"
+msgstr "ටැම්පා"
-#~ msgid "Sanikiluaq"
-#~ msgstr "සනිකිලුඇක්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Tanana"
+msgstr "ටැනානා"
-#~ msgid "Santa Barbara Zulia"
-#~ msgstr "ශාන්ත බාබරා සුලියා"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Taos"
+msgstr "ටාඕස්"
-#~ msgid "Santa Cruz/El Trompillo"
-#~ msgstr "සැන්ට කෲස්/එල් ට්‍රොම්පිලෝ"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Tarryall"
+msgstr "කැරොල්"
-#~ msgid "Santa Marta/Simón Bolívar"
-#~ msgstr "සැන්ට මාර්තා/සයිමන් බොලිවාර්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Taylorville"
+msgstr "ටේලර්විලී"
-#~ msgid "Santander/Parayas"
-#~ msgstr "සැන්ටෙන්ඩර්/පැරයාස්"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Tekamah"
+msgstr "ටෙකාමා"
-#~ msgid "Santiago Del Estero"
-#~ msgstr "සැටියාගෝ ඩෙල් එස්ටෙරො"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Telluride"
+msgstr "ටෙල්‍යුරයිඩ්"
-#~ msgid "Santiago/Labacolla"
-#~ msgstr "සැන්තියාගෝ/ලැබකොලා"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Tempe"
+msgstr "ටෙම්පල්"
-#~ msgid "Santos Dumont Airport"
-#~ msgstr "සැන්ටොස් ඩ්‍යුමොන්ට් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Temple"
+msgstr "ටෙම්පල්"
-#~ msgid "Sapporo Ab"
-#~ msgstr "සැපොරෝ Ab"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgid "Terre Haute"
+msgstr "ටෙරෙ හෝට්"
-#~ msgid "Sarajevo/Butmir"
-#~ msgstr "සරජේවෝ/බුට්මිර්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Terrell"
+msgstr "ටෙරල්"
-#~ msgid "Sarzana/Luni"
-#~ msgstr "සාසනා/ලූනි"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Teterboro"
+msgstr "ටෙටබොරෝ"
-#~ msgid "Sauce Viejo"
-#~ msgstr "සෝස් වීජෝ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Texarkana"
+msgstr "ටක්සාර්කානා"
-#~ msgid "Savannah-Hunter AAF"
-#~ msgstr "සැවානා-හන්ටර් AAF"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "The Dalles"
+msgstr "ඩලස්"
-#~ msgid "Sawyer Air Force Base"
-#~ msgstr "සොයර් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "The Villages"
+msgstr "ද විලේජස්"
-#~ msgid "Scatsta"
-#~ msgstr "ස්කැට්සා"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Thedford"
+msgstr "තෙඩ්ෆර්ඩ්"
-#~ msgid "Schenectady"
-#~ msgstr "ෂෙනෙක්ටැඩි"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Thief River Falls"
+msgstr "තීෆ් රිවර් ඇල්ල"
-#~ msgid "Schkeuditz"
-#~ msgstr "ෂ්ක්‍යුඩිට්ස්"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Thomaston"
+msgstr "තෝමස්ටන්"
-#~ msgid "Schoolcraft County Airport"
-#~ msgstr "ස්කූල්ක්‍රාෆ්ට් කන්ට්‍රි ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Thomson"
+msgstr "තොම්සන්"
-#~ msgid "Scilly St Mary's"
-#~ msgstr "සිලී සෙ මේරි'ස්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Thousand Oaks"
+msgstr "ලෑන්ඩ් ඔ' ලේක්ස්"
-#~ msgid "Scotts Seaplane Base"
-#~ msgstr "ස්කොට්ස් සීප්ලේන් බේස්"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Tillicum"
+msgstr "ටිලී"
-#~ msgid "Seoul/Kimp'O"
-#~ msgstr "සියෝල්/කිස්පෝ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Tin City"
+msgstr "ටින් සිටි"
-#~ msgid "Serbia and Montenegro"
-#~ msgstr "සර්බියාව සහ මොන්ටෙනීග්‍රෝ"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Titusville"
+msgstr "ටයිටස්විලී"
-#~ msgid "Seretse Khama"
-#~ msgstr "සෙරෙට්සෙ ඛාමා"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Togiak"
+msgstr "ටොන්ගා"
-#~ msgid "Seville/San Pablo"
-#~ msgstr "සෙවිල්/සැන් පැබ්ලෝ"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Toledo"
+msgstr "ටොලේඩෝ"
-#~ msgid "Sexton Summit"
-#~ msgstr "සෙක්ස්ටන් සමිට්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Tomahawk"
+msgstr "ඔමාහා"
-#~ msgid "Sfax El-Maou"
-#~ msgstr "ෆැක්ස් එල් මවෝ"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Tonopah"
+msgstr "ටොනොපා"
-#~ msgid "Shakawe"
-#~ msgstr "ෂකේව්"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Topeka"
+msgstr "ටොපෙකා"
-#~ msgid "Sharurah"
-#~ msgstr "ෂරුරා"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Torrance"
+msgstr "ටොරන්ස්"
-#~ msgid "Shaw Air Force Base"
-#~ msgstr "ෂෝ ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Torreon"
+msgstr "ටොරියන්"
-#~ msgid "Shearwater"
-#~ msgstr "ෂියර්වෝටර්"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Torrington"
+msgstr "ටොරින්ටන්"
-#~ msgid "Sheep Mountain"
-#~ msgstr "ෂීප් මවුන්ටන්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Tracy"
+msgstr "ටෙරස්"
-#~ msgid "Shelter Cove"
-#~ msgstr "ෂෙල්ටර් කොව්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Traverse City"
+msgstr "ට්‍රැවර්ස් සිටි"
-#~ msgid "Shemya"
-#~ msgstr "ෂෙම්යා"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Trenton"
+msgstr ""
-#~ msgid "Shenyang/Taokian"
-#~ msgstr "ෂෙන්යැං/ටාඕකියෑන්"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Trinidad"
+msgstr ""
-#~ msgid "Shepherd Bay"
-#~ msgstr "ෂෙපර්ඩ් බොක්ක"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Troy"
+msgstr ""
-#~ msgid "Sheremet'Ye"
-#~ msgstr "ශෙ‍රෙමෙට්'යෙ"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Troy"
+msgstr ""
-#~ msgid "Sherman/Denison"
-#~ msgstr "ශර්මන්/ඩෙනිසන්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Truckee"
+msgstr "ටෘකී"
-#~ msgid "Shijiazhuang"
-#~ msgstr "ෂිජියෑසුවෑං"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Truth or Consequences"
+msgstr ""
-#~ msgid "Shimofusa Ab"
-#~ msgstr "ෂිමොෆුසා Ab"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Tucson"
+msgstr "ටුක්සන්"
-#~ msgid "Shimoji-Shima Island"
-#~ msgstr "ෂිමොජි-ෂිමා දූපත"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Tucumcari"
+msgstr "ටුකුම්කරි"
-#~ msgid "Shizuhama Ab"
-#~ msgstr "ෂිසුහමා Ab"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Tulsa"
+msgstr "ටුල්සා"
-#~ msgid "Shonai"
-#~ msgstr "ශොනායි"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Tunica"
+msgstr "ටියුනිසියාව"
-#~ msgid "Shpakovskoye"
-#~ msgstr "ෂ්පැකොව්ස්කෝයි"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Tupelo"
+msgstr "ට්‍යුපෙලෝ"
-#~ msgid "Sibley Peak"
-#~ msgstr "සිබ්ලි පීක්"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Tuscaloosa"
+msgstr "ටුස්කලූසා"
-#~ msgid "Siegerland"
-#~ msgstr "සීගර්ලෑන්ඩ්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Twentynine Palms"
+msgstr "ට්වෙන්ටිනයින් පාම්ස්"
-#~ msgid "Sigonella"
-#~ msgstr "සිගොනෙලා"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Twin Falls"
+msgstr "ට්වින් ඇල්ල"
-#~ msgid "Siljan/Mora"
-#~ msgstr "සිල්ජාන්/මොරා"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Two Harbors"
+msgstr "ටූ හාබර්ස්"
-#~ msgid "Singapore/Changi Airport"
-#~ msgstr "සිංගප්පූරුව/චැංජි ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Tyler"
+msgstr "ටයිලර්"
-#~ msgid "Singapore/Paya Lebar"
-#~ msgstr "සිංගප්පූරුව/පයා ලෙබාර්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Ukiah"
+msgstr "උකියා"
-#~ msgid "Skavsta"
-#~ msgstr "ස්කැව්ස්ටා"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Unalakleet"
+msgstr "යුනලක්ලීට්"
-#~ msgid "Skien-Geiteryggen"
-#~ msgstr "ස්කීන්-ජියෙටරිජෙන්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Unalaska"
+msgstr "උනලස්කා"
-#~ msgid "Skiros"
-#~ msgstr "ස්කිරෝස්"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Unity Village"
+msgstr "ආක්ටික් විලේජ්"
-#~ msgid "Skopje/Petrovec"
-#~ msgstr "ස්කොජෙ/පෙට්‍රොවෙක්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Universal City"
+msgstr "ඉන්ටකෝස්ටල් සිටි"
-#~ msgid "Skwentna"
-#~ msgstr "ස්කෙවෙන්ට්න"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Uvalde"
+msgstr "උවැල්ඩෙ"
-#~ msgid "Slivnica"
-#~ msgstr "ස්ලිව්නිකා"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Vacaville"
+msgstr "වැකාවිලී"
-#~ msgid "Snowshoe Lake"
-#~ msgstr "ස්නෝෂූ විල"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Valdez"
+msgstr "වැල්ඩස්"
-#~ msgid "Sogndal/Haukåsen"
-#~ msgstr "සොංඩාල්/හෝකසෙන්"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Valdosta"
+msgstr "වැල්ඩොස්ටා"
-#~ msgid "Sokoto"
-#~ msgstr "සොකොටෝ"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Valentine"
+msgstr "වැලන්ටයින්"
-#~ msgid "Sola Vanua Lava"
-#~ msgstr "සොලා වනුවා ලාවා"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Vallejo"
+msgstr "වැලී"
-#~ msgid "Songkhla"
-#~ msgstr "සොංඛාලා"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr ""
-#~ msgid "Soroti"
-#~ msgstr "සොරොටි"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr ""
-#~ msgid "South St. Paul"
-#~ msgstr "දකුණු ශාන්ත පෝල්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Van Nuys"
+msgstr "වැන් නුයිස්"
-#~ msgid "South Timbalier"
-#~ msgstr "සවුත් ටිම්බේලියර්"
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Vancouver"
+msgstr ""
-#~ msgid "Spa"
-#~ msgstr "ස්පා"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Ventura"
+msgstr "සෙන්ට්‍රල්"
-#~ msgid "Sparrevohn"
-#~ msgstr "ස්පැරෙවොන්"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Vernal"
+msgstr "වර්නල්"
-#~ msgid "Spence Bay"
-#~ msgstr "ස්පෙන්ස් බොක්ක"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Vernon"
+msgstr ""
-#~ msgid "Spirit of St. Louis"
-#~ msgstr "ස්පිරිට් ඔෆ් ශාන්ත ලුවිස්"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Vero Beach"
+msgstr "වෙරෝ බීච්"
-#~ msgid "Spokane-Parkwater"
-#~ msgstr "ස්පොකේන්-පාක්වෝටර්"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Vichy"
+msgstr ""
-#~ msgid "Springbank"
-#~ msgstr "ස්ප්‍රිංබෑන්ක්"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Vicksburg"
+msgstr "වික්ස්බර්ග්"
-#~ msgid "St Simon's Island"
-#~ msgstr "ශා සයිමන්ස් දූපත"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Victoria"
+msgstr ""
-#~ msgid "St. Augustine"
-#~ msgstr "ශා. ඔගස්ටයින්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Victorville"
+msgstr "වික්ටෝරියා"
-#~ msgid "St. Catharines"
-#~ msgstr "ශා. කැතරීන්ස්"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Vidalia"
+msgstr "විඩේලියා"
-#~ msgid "St. Charles"
-#~ msgstr "ශා. චාල්ස්"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Vilano Beach"
+msgstr "වෙරෝ බීච්"
-#~ msgid "St. Clair"
-#~ msgstr "ශා. ක්ලෙයාර්"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Vineyard Haven"
+msgstr "වින්ටර් හෙවන්"
-#~ msgid "St. Gallen-Altenrhein"
-#~ msgstr "සා. ගැලන්-ඇල්ටර්හේන්"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Vinton"
+msgstr "වින්ටන්"
-#~ msgid "St. John's"
-#~ msgstr "ශා. ජෝන්ස්"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Virginia Beach"
+msgstr "වර්ජිනියා බීච්"
-#~ msgid "St. Johns"
-#~ msgstr "ශා. ජෝන්ස්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Visalia"
+msgstr "විසාලියා"
-#~ msgid "St. Lucie County International Airport"
-#~ msgstr "ශා. ලුසී කන්ට්‍රි ජාත්‍යන්තර ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Waco"
+msgstr "වැකෝ"
-#~ msgid "St. Mary's"
-#~ msgstr "ශා. මේරීස්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Wadena"
+msgstr ""
-#~ msgid "St. Paul Island"
-#~ msgstr "ශා. පොල් දූපත"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Wadesboro"
+msgstr "වේන්ස්බරෝ"
-#~ msgid "Stansted Airport"
-#~ msgstr "ස්ටැන්සටඩ් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Wahiawā"
+msgstr ""
-#~ msgid "Stauning"
-#~ msgstr "ස්ටෝනිං"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Wahpeton"
+msgstr "වීටන්"
-#~ msgid "Stavanger/Sola"
-#~ msgstr "ස්ටැවෙන්ජර්/සෝලා"
+#. A city in Hawaii in the United States
+msgid "Waiki‘i"
+msgstr ""
-#~ msgid "Sterling Rockfalls"
-#~ msgstr "ස්ටර්ලිං රොක්ෆෝල්ස්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Wainwright"
+msgstr "වේන්රයිට්"
-#~ msgid "Stinson"
-#~ msgstr "ස්ටින්සන්"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Wakefield"
+msgstr "වේක්ෆීල්ඩ්"
-#~ msgid "Stord/Sørstokken"
-#~ msgstr "ස්ටෝර්ඩ්/සෝර්ස්ටොකන්"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Walla Walla"
+msgstr ""
-#~ msgid "Storkmarknes/Skagen"
-#~ msgstr "ස්ටෝක්මාක්නස්/ස්කජෙන්"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Walnut Ridge"
+msgstr "වොල්නට් රිජ්"
-#~ msgid "Storm Hills"
-#~ msgstr "ස්ටෝම් හිල්ස්"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Warner Robins"
+msgstr "වෝනර් රොබින්ස්"
-#~ msgid "Sturup"
-#~ msgstr "ස්ටර්රප්"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Warren"
+msgstr "බරේ"
-#~ msgid "Sua-Pan"
-#~ msgstr "සුවා-පෑන්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Warroad"
+msgstr ""
-#~ msgid "Subang"
-#~ msgstr "සුබෑං"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Warsaw"
+msgstr ""
-#~ msgid "Suffield"
-#~ msgstr "සෆීල්ඩ්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Waseca"
+msgstr ""
-#~ msgid "Sukkur"
-#~ msgstr "සුකුර්"
+#. The capital of the United States
+msgctxt "City in District of Columbia, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr ""
-#~ msgid "Suleyman Demirel"
-#~ msgstr "සුලෙයිමාන් ඩෙමිරෙල්"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr ""
-#~ msgid "Sumter"
-#~ msgstr "සම්ටර්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr ""
-#~ msgid "Sundsvall-Härnösand"
-#~ msgstr "සන්ඩ්ස්වෝල්-හාර්නොසෑන්ඩ්"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr ""
-#~ msgid "Suwon Ab"
-#~ msgstr "සුවොන් Ab"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Wasilla"
+msgstr ""
-#~ msgid "Svalbard"
-#~ msgstr "ස්වැල්බාර්ඩ්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Waskish"
+msgstr ""
-#~ msgid "Syros"
-#~ msgstr "සයිරස්"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Waterbury"
+msgstr "වෝටබරි"
-#~ msgid "Säve"
-#~ msgstr "සේව්"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Waterloo"
+msgstr ""
-#~ msgid "Sønderborg"
-#~ msgstr "සොන්ඩර්බෝර්ග්"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr ""
-#~ msgid "Tabatinga"
-#~ msgstr "ටැබටින්ගා"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr ""
-#~ msgid "Tachikawa Ab"
-#~ msgstr "ටචිකාවා Ab"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr ""
-#~ msgid "Tacuarembo"
-#~ msgstr "ටකුවරෙම්බෝ"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Waterville"
+msgstr "වෝටවිලී"
-#~ msgid "Taejon"
-#~ msgstr "ටේජන්"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Watsonville"
+msgstr "වොට්සන්විලී"
-#~ msgid "Tafaraoui"
-#~ msgstr "ටෆරාඔවුයි"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Waukegan"
+msgstr ""
-#~ msgid "Tahiti-Faaa"
-#~ msgstr "ටහිටි-ෆා"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Waukesha"
+msgstr ""
-#~ msgid "Tain"
-#~ msgstr "ටේන්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Waupaca"
+msgstr ""
-#~ msgid "Tajima"
-#~ msgstr "ටජිමා"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Wausau"
+msgstr ""
-#~ msgid "Tak"
-#~ msgstr "ටක්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Wautoma"
+msgstr "වැටොන්ගා"
-#~ msgid "Tanegashima"
-#~ msgstr "ටනෙගෂිමා"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Waycross"
+msgstr "වේක්‍රොස්"
-#~ msgid "Tanger Aerodrome"
-#~ msgstr "ටැන්ජර් එරෝඩ්‍රෝම්"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Wayne"
+msgstr "ෆෝර්ට් වෙයින්"
-#~ msgid "Tartagal"
-#~ msgstr "ටාර්ටගාල්"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Waynesville"
+msgstr "ජේන්ස්විලී"
-#~ msgid "Tasiujaq"
-#~ msgstr "ටසියුජැක්"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Weatherford"
+msgstr "රූදර්ෆෝඩ්ටන්"
-#~ msgid "Tavaux"
-#~ msgstr "ටැවෝක්ස්"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Webster City"
+msgstr "වෙබ්ස්ටර් සිටි"
-#~ msgid "Taylor"
-#~ msgstr "ටේලර්"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Wellsville"
+msgstr "වෙල්ස්විලී"
-#~ msgid "Tbilisi"
-#~ msgstr "බිලිසි"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Wenatchee"
+msgstr ""
-#~ msgid "Tchibanga"
-#~ msgstr "චිබන්ගා"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Wendover"
+msgstr "වෙන්ඩෝවර්"
-#~ msgid "Teesside"
-#~ msgstr "ටීසීඩි"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Weslaco"
+msgstr "වෙස්ලකෝ"
-#~ msgid "Tegel"
-#~ msgstr "ටෙගෙල්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "West Bend"
+msgstr "වෙස්ට් බෙන්ඩ්"
-#~ msgid "Tehran-Mehrabad"
-#~ msgstr "ටෙහෙරාන්-මෙහ්රාබාද්"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "West Chicago"
+msgstr "බටහිර චිකාගෝ"
-#~ msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport"
-#~ msgstr "ටෙනිරිෆ්/ටෙනිරිෆ් නෝර්ටෙ (ලොස් රෝඩියෝස්) ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in California in the United States
+msgid "West Covina"
+msgstr "වෙස්ට් පොයින්ට්"
-#~ msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport"
-#~ msgstr "ටෙනිරිෆ්/ටෙනිරිෆ් සුර් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "West Memphis"
+msgstr "බටහිර මෙම්ෆිස්"
-#~ msgid "Tepic"
-#~ msgstr "ටෙපික්"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "West Palm Beach"
+msgstr "වෙස්ට් පාම් බීච්"
-#~ msgid "Termoli"
-#~ msgstr "ටර්මොලි"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "West Plains"
+msgstr "වෙස්ට් ප්ලේන්ස්"
-#~ msgid "Ternopol"
-#~ msgstr "ටර්නොපෝල්"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "West Point"
+msgstr "වෙස්ට් පොයින්ට්"
-#~ msgid "Tetuan/Sania Ramel"
-#~ msgstr "ටෙටුආන්/සානියා රමෙල්"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "West Thumb"
+msgstr ""
-#~ msgid "Thermal"
-#~ msgstr "තර්මල්"
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "West Valley City"
+msgstr "වෙබ්ස්ටර් සිටි"
-#~ msgid "Thisted"
-#~ msgstr "තිස්ටඩ්"
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgid "Westerly"
+msgstr "වෙස්ටර්ලි"
-#~ msgid "Tillamook"
-#~ msgstr "ටිලමූක්"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Westfield"
+msgstr "වෙස්ට්ෆීල්ඩ්"
-#~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel"
-#~ msgstr "ටිල්රෙම්ප්ට්/හසි ර'මෙල්"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Westhampton Beach"
+msgstr "වෙස්ට්හැම්ටන්"
-#~ msgid "Timmerman"
-#~ msgstr "ටිමර්මන්"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Westminster"
+msgstr "වෙස්ට් පොයින්ට්"
-#~ msgid "Tinian Island"
-#~ msgstr "ටිනියන් දූපත"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Wharton"
+msgstr "වීටන්"
-#~ msgid "Tiree"
-#~ msgstr "ටයිරී"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Wheaton"
+msgstr "වීටන්"
-#~ msgid "Tobias Bolanos"
-#~ msgstr "ටොබියස් බොලනොස්"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Wheeling"
+msgstr "වීලිං"
-#~ msgid "Togiac Village"
-#~ msgstr "ටොගියැක් විලේජ්"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "White Plains"
+msgstr "වයිට් ප්ලේස්න්"
-#~ msgid "Tokushima Ab"
-#~ msgstr "ටොකුෂිමා Ab"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgid "Whitefield"
+msgstr "වයිට්ෆීල්ඩ්"
-#~ msgid "Topel"
-#~ msgstr "ටොපෙල්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Whittier"
+msgstr ""
-#~ msgid "Torino/Bric Della Croce"
-#~ msgstr "ටොරිනේ/බ්‍රික් ඩෙලා ක්‍රෝස්"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Wichita"
+msgstr "විචිටා"
-#~ msgid "Torino/Caselle"
-#~ msgstr "ටොරිනෝ/කැසෙල්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Wichita Falls"
+msgstr "විචිටා ඇල්ල"
-#~ msgid "Toussus-le-Noble"
-#~ msgstr "ටවුසුස්-ලෙ-නෝබ්ල්"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Wilkes-Barre"
+msgstr ""
-#~ msgid "Trapani/Birgi"
-#~ msgstr "ට්‍රැපානි/බර්ගි"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Williamsburg"
+msgstr "විලියම්ස්බර්ග්"
-#~ msgid "Trelew"
-#~ msgstr "ටෘලූ"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Williamsport"
+msgstr "විලියම්ස්පෝර්ට්"
-#~ msgid "Treviso/Istrana"
-#~ msgstr "ට්‍රෙවිසියෝ/ඉස්ට්‍රනා"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Williston"
+msgstr "විලිස්ටන්"
-#~ msgid "Treviso/S.Angelo"
-#~ msgstr "ට්‍රෙවිසෝ/S.ඇන්ජෙලෝ"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Willow"
+msgstr "විලෝ"
-#~ msgid "Trollhättan"
-#~ msgstr "ට්‍රොල්හැටන්"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Willow Grove"
+msgstr "විලෝ ග්‍රෝව්"
-#~ msgid "Tromsø/Langnes"
-#~ msgstr "ට්‍රොම්සො/ලැංනස්"
+#. A city in Delaware in the United States
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr ""
-#~ msgid "Troutdale"
-#~ msgstr "ට්‍රෝට්ඩේල්"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr ""
-#~ msgid "Tsentralny"
-#~ msgstr "ට්සෙන්ට්‍රල්නි"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr ""
-#~ msgid "Tsushima"
-#~ msgstr "ට්සුෂිමා"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Winchester"
+msgstr "වින්චෙස්ටර්"
-#~ msgid "Tucson-Davis AFB"
-#~ msgstr "ටුක්සන්-ඩේවිස් AFB"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Winder"
+msgstr "වින්ඩර්"
-#~ msgid "Tukialik Bay"
-#~ msgstr "ටුකියාලික් බොක්ක"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Windom"
+msgstr "වින්ඩම්"
-#~ msgid "Tulip City Airport"
-#~ msgstr "ටියුලිප් සිටි ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Window Rock"
+msgstr "වින්ඩෝ රොක්"
-#~ msgid "Tumeremo"
-#~ msgstr "ටුමෙරෙමෝ"
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Windsor Locks"
+msgstr "වින්ඩ්සර් ලොක්ස්"
-#~ msgid "Tunis-Carthage"
-#~ msgstr "ටියුනිස්-කාතේජ්"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Winfield"
+msgstr "වින්ෆීල්ඩ්"
-#~ msgid "Tuxtla Gutiérrez"
-#~ msgstr "ටක්ස්ට්ලා ගටිරියර්ස්"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Wink"
+msgstr "වින්ක්"
-#~ msgid "Tuzla"
-#~ msgstr "ටුස්ලා"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgid "Winnemucca"
+msgstr ""
-#~ msgid "Tver"
-#~ msgstr "ට්වර්"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Winona"
+msgstr "විනොනා"
-#~ msgid "Twenthe"
-#~ msgstr "ට්වෙන්තෙ"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Winslow"
+msgstr "වින්ස්ලෝ"
-#~ msgid "Tyndall AFB"
-#~ msgstr "ටින්ඩෝල් AFB"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Winston-Salem"
+msgstr "වින්ස්ටන්-සලෙම්"
-#~ msgid "Tyumen"
-#~ msgstr "ට්‍යුමෙන්"
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Winter Haven"
+msgstr "වින්ටර් හෙවන්"
-#~ msgid "Udine/Rivolto"
-#~ msgstr "උඩයින්/රිවොල්ටෝ"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Winterville"
+msgstr "වෝටවිලී"
-#~ msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin"
-#~ msgstr "උජුං පැන්ඩැං / හසනුදීන්"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Wiscasset"
+msgstr "විස්කැසෙට්"
-#~ msgid "Umiujaq"
-#~ msgstr "උමියුජාක්"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Wisconsin Rapids"
+msgstr "විස්කොන්සින් රැපිඩ්ස්"
-#~ msgid "United States Naval Academy"
-#~ msgstr "එක්සත් ජනපද නාවික විද්‍යාපීඨය"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Wise"
+msgstr "වයිස්"
-#~ msgid "Uralsk"
-#~ msgstr "යුරාල්ස්ක්"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Wolf Point"
+msgstr "වොල්ෆ් තුඩුව"
-#~ msgid "Urum-Qi/Diwopu"
-#~ msgstr "උරුම්-කි/ඩිවොපු"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Woodruff"
+msgstr "වූඩ්‍රිං"
-#~ msgid "Utica"
-#~ msgstr "උටිකා"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Wooster"
+msgstr "වූස්ටර්"
-#~ msgid "Utopia Creek"
-#~ msgstr "උටෝපියා ක්‍රීක්"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Worcester"
+msgstr "වෝසෙස්ටර්"
-#~ msgid "Utsunomiya Ab"
-#~ msgstr "උට්සුනොමියා Ab"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Worland"
+msgstr "වෝලෑන්ඩ්"
-#~ msgid "Valdivia"
-#~ msgstr "වැල්ඩිවියා"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Worthington"
+msgstr "වෝර්තිංටන්"
-#~ msgid "Valladolid/Villanubla"
-#~ msgstr "වෝලඩොලිඩ්/විලානුබ්ලා"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Wrangell"
+msgstr "රැන්ගෙල්"
-#~ msgid "Valle De La Pascua"
-#~ msgstr "වේල් ඩි ල පැස්කුවා"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Wyoming"
+msgstr ""
-#~ msgid "Valledupar/Alfonso López"
-#~ msgstr "වෝලිඩුපාර්/අල්ෆොන්සෝ ලොපෙස්"
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Yakima"
+msgstr "යකිමා"
-#~ msgid "Vallée de Seine"
-#~ msgstr "වෝලී ඩි සීන්"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Yakutat"
+msgstr "යකුටට්"
-#~ msgid "València/Manises"
-#~ msgstr "වැලෙන්සියා/මැනිසස්"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Yankton"
+msgstr "යෑන්ක්ටන්"
-#~ msgid "Vandenberg"
-#~ msgstr "වැන්ඩෙන්බර්ග්"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Yonkers"
+msgstr "රොජර්ස්"
-#~ msgid "Vandenberg Range"
-#~ msgstr "වැන්ඩෙන්බර්ග් රේන්ජ්"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "York"
+msgstr ""
-#~ msgid "Vantaa"
-#~ msgstr "වැන්ටා"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "York"
+msgstr ""
-#~ msgid "Varadero, Matanzas"
-#~ msgstr "වරඩෙරෝ, මැටන්සාස්"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Youngstown"
+msgstr "යංස්ටවුන්"
-#~ msgid "Varanasi/Babatpur"
-#~ msgstr "වරානාසි/බාබට්පූර්"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Yuma"
+msgstr "යුමා"
-#~ msgid "Vatry"
-#~ msgstr "වට්‍රි"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Zanesville"
+msgstr "සේන්ස්විල්"
-#~ msgid "Vedauwoo"
-#~ msgstr "වෙඩවූ"
+#. A city in the United States Minor Outlying Islands
+msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
+msgstr ""
-#~ msgid "Venezia/Tessera"
-#~ msgstr "වෙනීසියා/ටෙසේරා"
+#. A city in the United States Virgin Islands
+msgid "Charlotte Amalie"
+msgstr "චාර්ලොටේ ඇපලී සා. තෝමස්"
-#~ msgid "Venezuela, Ciego De Ávila"
-#~ msgstr "වෙනිසුවේලා, සියේගෝ ඩි අවිලා"
+#. A city in the United States Virgin Islands
+msgid "Christiansted"
+msgstr "ක්‍රිස්ටිඇන්ස්ටඩ්"
-#~ msgid "Vermilion"
-#~ msgstr "වර්මිලියන්"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Carrasco"
+msgstr "බැරකොආ"
-#~ msgid "Verona/Villafranca"
-#~ msgstr "වෙරෝනා/විලාෆ්‍රැන්කා"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Colonia"
+msgstr "කොලොනියාව"
-#~ msgid "Vias"
-#~ msgstr "වියාස්"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Durazno"
+msgstr "ඩුරැන්සෝ"
-#~ msgid "Vicenza"
-#~ msgstr "විසෙන්සා"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Maldonado"
+msgstr "පෝටො මැල්ඩොනාඩෝ"
-#~ msgid "Vichy-Rolla"
-#~ msgstr "විචි-රොලා"
+#. The capital of Uruguay
+msgctxt "City in Uruguay"
+msgid "Montevideo"
+msgstr ""
-#~ msgid "Viedma"
-#~ msgstr "වීඩ්මා"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Nukus"
+msgstr "ෆුකී"
-#~ msgid "Vigo/Peinador"
-#~ msgstr "විගෝ/පීනඩෝර්"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Samarqand"
+msgstr "සමාකාන්ඩ්"
-#~ msgid "Villa Reynolds"
-#~ msgstr "විලා රෙනෝල්ඩ්ස්"
+#. The capital of Uzbekistan.
+#. "Tashkent" is the traditional English name.
+#. The local name is "Toshkent".
+#.
+msgid "Tashkent"
+msgstr "ටෂ්කෙන්ට්"
-#~ msgid "Villafranca"
-#~ msgstr "විලාෆ්‍රැන්කා"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Termiz"
+msgstr "ටර්මස්"
-#~ msgid "Villavicencio/Vanguardia"
-#~ msgstr "විලාවිසෙන්සියෝ/වැන්ගාර්ඩියා"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Urganch"
+msgstr "අර්ජෙන්ච්"
-#~ msgid "Vinnytsia"
-#~ msgstr "විනිට්සා"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Acarigua"
+msgstr "ඇකරිගුවා"
-#~ msgid "Virginia Tech Airport"
-#~ msgstr "වර්ජිනියා ටෙක් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Barcelona"
+msgstr ""
-#~ msgid "Vladikavkaz"
-#~ msgstr "ව්ලැඩිකාව්කස්"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Barinas"
+msgstr "බරිනාස්"
-#~ msgid "Vnukovo"
-#~ msgstr "ව්නුකොවො"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Barquisimeto"
+msgstr "බාර්ක්විසිමෙටෝ"
-#~ msgid "Voi"
-#~ msgstr "වොයි"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Calabozo"
+msgstr "කැලබොසෝ"
-#~ msgid "Volk"
-#~ msgstr "වෝක්"
+#. The capital of Venezuela
+msgid "Caracas"
+msgstr "කැටකමස්"
-#~ msgid "Vologda"
-#~ msgstr "වොලොග්ඩා"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Ciudad Bolívar"
+msgstr "ස්‍යුඩෑඩ් බොලිවාර්"
-#~ msgid "W Point - Starkville"
-#~ msgstr "W Point - ස්ටාර්ක්විල්"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Coro"
+msgstr "කොරෝ"
-#~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
-#~ msgstr "වාඩි අල් දවාසර් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Venezuela
+msgid "El Variante"
+msgstr "එල් මොන්ටෙ"
-#~ msgid "Wajir"
-#~ msgstr "වජිර්"
+#. A city in Venezuela
+msgid "El Vigía"
+msgstr "එල් විජියා/පිරෙස් ඇල්ෆ්"
-#~ msgid "Walvis Bay"
-#~ msgstr "වැල්විස් බොක්ක"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guanare"
+msgstr "ගුවනෙයාර්"
-#~ msgid "Waskaganish"
-#~ msgstr "වැස්කැගනිෂ්"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guaricure"
+msgstr "ගුවනෙයාර්"
-#~ msgid "Waterkloof Lmb"
-#~ msgstr "වෝටක්ලූෆ් Lmb"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guasdalito"
+msgstr "ගුවාස්ඩෝලිටෝ"
-#~ msgid "Weeze"
-#~ msgstr "වීස්"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Güiria"
+msgstr "ගුරියට්"
-#~ msgid "Wejh"
-#~ msgstr "වෙජ්"
+#. A city in Venezuela
+msgid "La Chica"
+msgstr "ල සෙයිබා"
-#~ msgid "Wells"
-#~ msgstr "වෙල්ස්"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Maracaibo"
+msgstr "මාරිබෝර්"
-#~ msgid "Wemindji"
-#~ msgstr "වෙමින්ජි"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Maracay"
+msgstr "බැරකොආ"
-#~ msgid "Weno Island"
-#~ msgstr "වෙනෝ දූපත"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Maturín"
+msgstr "මැටුරින්"
-#~ msgid "West Mifflin"
-#~ msgstr "බටහිර මිෆින්"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Mene Grande"
+msgstr "මෙනි ග්‍රෑන්ඩි"
-#~ msgid "Wheeler"
-#~ msgstr "වීලර්"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Morocure"
+msgstr "මොන්රෝ"
-#~ msgid "Whidbey Island"
-#~ msgstr "විඩ්බෙ දූපත"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Mérida"
+msgstr ""
-#~ msgid "Whistler"
-#~ msgstr "විස්ලර්"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Paramillo"
+msgstr "ඇමරිල්ලෝ"
-#~ msgid "Whiteman"
-#~ msgstr "වයිට්මෑන්"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Puerto Ayacucho"
+msgstr "පෝටො අයාකුචෝ"
-#~ msgid "Wichita-McConnell AFB"
-#~ msgstr "විචිටා-මැක්කොනෙල්l AFB"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Puerto Borburata"
+msgstr "පෝටො ප්ලැටා"
-#~ msgid "Wide Awake Field Ascension Island"
-#~ msgstr "වයිඩ් අවේක් ෆීල්ඩ් අසෙන්ෂන් දූපත"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Antonio del Táchira"
+msgstr "සැන් අන්ටෝනියෝ ඩෙල් ටචිරා"
-#~ msgid "Wildhorse Reservation / Elko"
-#~ msgstr "වයිල්ඩ්හෝර්ස් රිසවේෂන් / එල්කො"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Felipe"
+msgstr "ශාන්ත ෆේ"
-#~ msgid "Wildwood"
-#~ msgstr "වයිල්ඩ්වුඩ්"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "San Fernando"
+msgstr ""
-#~ msgid "Williams Field, Antarctica"
-#~ msgstr "විලියම්ස් ෆීල්ඩ්, ඇන්ටාර්ක්ටිකා"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Juan de los Morros"
+msgstr "සැන් ජුවාන් ඩි ලොස් මොරොස්"
-#~ msgid "Willmar"
-#~ msgstr "විල්මා"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Tomé"
+msgstr ""
-#~ msgid "Wilson"
-#~ msgstr "විල්සන්"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Santa Bárbara"
+msgstr "ශාන්ත බාබරා"
-#~ msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport"
-#~ msgstr "විනර්, බොබ් විලී ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Valencia"
+msgstr ""
-#~ msgid "Wittmund"
-#~ msgstr "විට්මන්ඩ්"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Valera"
+msgstr "වැලේරා"
-#~ msgid "Wittmundhaven"
-#~ msgstr "විට්මන්ඩ්හෙවන්"
+#. A city in Viet Nam
+msgid "Da Nang"
+msgstr "ඩ නැං"
-#~ msgid "Woodland"
-#~ msgstr "වූඩ්ලෑන්ඩ්"
+#. The capital of Viet Nam.
+#. "Hanoi" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
+#.
+msgid "Hanoi"
+msgstr "හ නොයි"
-#~ msgid "Woong Cheon"
-#~ msgstr "වූං චියොන්"
+#. A city in Viet Nam.
+#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
+#.
+msgid "Ho Chi Minh City"
+msgstr "හො චි මින්"
-#~ msgid "Wrightstown"
-#~ msgstr "රිංස්ටවුන්"
+#. A city in Wallis and Futuna
+msgid "Mata'utu"
+msgstr "මකාවු"
-#~ msgid "Wrigley"
-#~ msgstr "ව්රිග්ලි"
+#. A city in Yemen
+msgid "'Adan"
+msgstr "අඩා"
-#~ msgid "Wyton"
-#~ msgstr "වයිටන්"
+#. A city in Yemen
+msgid "'Ataq"
+msgstr "ඇටක්"
-#~ msgid "Xian/Xianyang"
-#~ msgstr "සියෑන්/සියෑන්යැං"
+#. A city in Yemen
+msgid "Al Hudaydah"
+msgstr "අල් කයිසුමාහ්"
-#~ msgid "Yakushima"
-#~ msgstr "යකුෂිමා"
+#. A city in Yemen
+msgid "Ma'rib"
+msgstr "මාරිබ්"
-#~ msgid "Yangon"
-#~ msgstr "යැංගන්"
+#. A city in Yemen
+msgid "Mori"
+msgstr "මොරිස්"
-#~ msgid "Yanji"
-#~ msgstr "යන්ජි"
+#. A city in Yemen
+msgid "Sa'dah"
+msgstr "ස'අඩා/සඩාහ්"
-#~ msgid "Yantai"
-#~ msgstr "යන්ටායි"
+#. The capital of Yemen.
+#. "Sanaa" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "San'a'".
+#.
+msgid "Sanaa"
+msgstr "සන්යා"
-#~ msgid "Yap Island"
-#~ msgstr "යප් දූපත"
+#. A city in Yemen
+msgid "Say'un"
+msgstr "සයුන්"
-#~ msgid "Yellowstone"
-#~ msgstr "යෙලෝස්ටෝන්"
+#. A city in Yemen
+msgid "Ta'izz"
+msgstr "ටයිස්"
-#~ msgid "Yenbo"
-#~ msgstr "යෙන්බෝ"
+#. A city in Zambia
+msgid "Chinganze"
+msgstr "චිනන්ඩෙගා"
-#~ msgid "Yokosuka Fwf"
-#~ msgstr "යොකොසුකා Fwf"
+#. A city in Zambia
+msgid "Livingstone"
+msgstr "ලිවිංස්ටෝන්"
-#~ msgid "Yonaguni"
-#~ msgstr "යොනගුනි"
+#. The capital of Zambia
+msgid "Lusaka"
+msgstr "ඔසාකා"
+
+#. A city in Zambia
+msgid "Ndola"
+msgstr "එන්ඩෝලා"
-#~ msgid "Yosu"
-#~ msgstr "යෝසු"
+#. A city in the Åland Islands.
+#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
+#.
+msgid "Mariehamn"
+msgstr "මෙරීහැම්"