diff options
author | rbuj <[email protected]> | 2019-09-11 23:53:33 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-09-23 18:28:35 +0200 |
commit | ab74c2be061d8ba0ebeaefd78124c279a6ec377e (patch) | |
tree | 40672c87e4c50f1bdbd61255c15be749fc69f0fa /po-locations/si.po | |
parent | fcc12aa8593a752223224c4ee7737dc0c7cf4ab8 (diff) | |
download | libmateweather-ab74c2be061d8ba0ebeaefd78124c279a6ec377e.tar.bz2 libmateweather-ab74c2be061d8ba0ebeaefd78124c279a6ec377e.tar.xz |
Regen po files for po-locations
for FILE in *.po; do ./regen.sh $FILE; done
for FILE in *.po; do msgattrib --clear-fuzzy --empty --no-obsolete $FILE -o $FILE; done
./regen.sh
ls | sed -n 's/\.po$//p' > LINGUAS
mv locations.pot libmateweather.pot
for i in `cat LINGUAS`; do intltool-update --dist $i; done
for i in `cat LINGUAS`; do \
posieve set-header -sfield:"Language:$i" \
-srmtitle -stitle:"Libraries to allow MATE Desktop to display weather information" \
-sfield:"Project-Id-Version:MATE Desktop Environment" \
-srmcomment -srmcopyright -scopyright:"Copyright (C) "`date +"%Y"`" The MATE Team" \
-srmlicense -slicense:"This file is distributed under the same license as the libmateweather package." -sreorder $i.po; \
done
test
for FILE in *.po; do LANG=C msgfmt --check $FILE; done
posieve stats -s byfile ./
Diffstat (limited to 'po-locations/si.po')
-rw-r--r-- | po-locations/si.po | 40520 |
1 files changed, 14149 insertions, 26371 deletions
diff --git a/po-locations/si.po b/po-locations/si.po index ef93347..13a35bb 100644 --- a/po-locations/si.po +++ b/po-locations/si.po @@ -1,31498 +1,19276 @@ -# translation of si.po to Sinhala +# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information +# Copyright (C) 2019 The MATE Team +# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. # Danishka Navin <[email protected]>, 2007. # Danishka Navin <[email protected]>, 2008. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Translators: Srishanu Lokupathirage msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: si\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-25 14:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-23 11:25+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin <[email protected]>\n" "Language-Team: Sinhala <[email protected]>\n" +"Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. Translators: this is a city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:2 - -msgid "'Adan" -msgstr "අඩා" - -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4 - -msgid "'Ar'ar" -msgstr "අරාර්" - -#. Translators: this is a city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:6 - -msgid "'Ataq" -msgstr "ඇටක්" - -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8 - -msgid "A Coruña" -msgstr "අරූනා" - -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "آبادان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12 -msgid "Abadan" -msgstr "ඇබඩාන්" - -#. Translators: this is a city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:14 - -msgid "Abadeh" -msgstr "ඇබඩාන්" - -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Абакан". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:18 -msgid "Abakan" -msgstr "ඇබකාන්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:20 - -msgid "Abbeville" -msgstr "අෂේවිල්" - -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:23 -msgid "Abbotsford" -msgstr "ඇබට්ස්ෆර්ඩ්" - -#. Translators: this is a city in South Dakota in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:27 -msgid "Aberdeen" -msgstr "ඇබර්ඩීන්" - -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:29 -msgid "Abha" -msgstr "ඇභා" - -#. Translators: this is a city in Côte d'Ivoire -#: ../data/Locations.xml.in.h:31 -msgid "Abidjan" -msgstr "අබිජාන්" - -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:34 -msgid "Abilene" -msgstr "ඇබිලේනි" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:35 - -msgid "Abilene Regional Airport" -msgstr "මොබයිල් ප්රාදේශීය ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:39 -msgid "Abingdon" -msgstr "ඇබිංඩන්" - -#. Translators: this is the capital of the United Arab -#. Emirates. -#. "Abu Dhabi" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:45 -msgid "Abu Dhabi" -msgstr "අබු ඩාබි" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:46 - -msgid "Abu Dhabi Bateen Airport" -msgstr "අවුරෝරා ස්ටේට් ගුවන්තොටුපළ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:47 - -msgid "Abu Dhabi International Airport" -msgstr "හුවෑංහුවා ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:48 -msgid "Abumusa Island, Abumusa Airport" -msgstr "" +msgid "Africa" +msgstr "අප්රිකාව" -#. Translators: this is a city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:50 -msgid "Abū Mūsā" +msgctxt "Region" +msgid "Antarctica" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Guerrero in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:52 -msgid "Acapulco" -msgstr "ඇකපුල්කෝ" - -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:54 -msgid "Acarigua" -msgstr "ඇකරිගුවා" - -#. Translators: this is the capital of Ghana -#: ../data/Locations.xml.in.h:56 -msgid "Accra" -msgstr "ඇක්රා" - -#. Translators: this is a city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:58 - -msgid "Achum" -msgstr "අන්හුයි" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:60 - -msgid "Acon" -msgstr "ඇන්කෝනා" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:62 - -msgid "Acre" -msgstr "ඇක්රා" +msgid "Asia" +msgstr "ආසියාව" -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:64 -msgid "Ad Dalfa'ah" +#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean +msgctxt "Region" +msgid "Atlantic" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:66 - -msgid "Ad Dammam" -msgstr "දම්මාන්" - -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:70 -msgid "Ada" -msgstr "අඩා" - -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:74 - -msgid "Adak" -msgstr "අඩා" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:75 - -msgid "Adams Field" -msgstr "විලියම්ස් ෆීල්ඩ්" - -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:79 - -msgid "Adamsville" -msgstr "අෂේවිල්" - -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:81 - -msgid "Adana" -msgstr "ඇගානා" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:82 - -msgid "Adana-Incirlik Airport" -msgstr "අඩානා/ඉන්සිර්ලික්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:83 - -msgid "Adana-Sakirpasa Airport" -msgstr "අඩානා/සකිර්පාසා" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:84 - -msgid "Addison Airport" -msgstr "ලෝගන් ගුවන්තොටුපළ" +msgid "Australasia & Oceania" +msgstr "ඔස්ට්රලේෂියා & ඕෂනියා" -#. Translators: this is a city in South Australia in -#. Australia -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:88 -msgid "Adelaide" -msgstr "ඇඩිලේඩ්" +msgid "Central and South America" +msgstr "මධ්යම සහ දකුණු ඇමරිකාව" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Адлер". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:92 -msgid "Adler" -msgstr "ඇඩ්ලර්" +msgid "Europe" +msgstr "යුරෝපය" -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:94 -msgid "Adrar" -msgstr "අද්රාර්" +msgid "Middle East" +msgstr "මැද පෙරදිග" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:98 -msgid "Adrian" -msgstr "ඒඩ්රියන්" +msgid "North America" +msgstr "උතුරු ඇමරිකාව" #. AF - Afghanistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:100 msgid "Afghanistan" msgstr "ඇෆ්ගනිස්ථානය" -#: ../data/Locations.xml.in.h:101 - -msgid "Afonsos Airport" -msgstr "ඇෆොන්සෝ පේනා ගුවන්තොටුපළ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:102 -msgid "Africa" -msgstr "අප්රිකාව" - -#. Translators: this is a city in Niger -#: ../data/Locations.xml.in.h:104 -msgid "Agadez" -msgstr "ඇගඩෙස්" - -#. Translators: this is a city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:106 - -msgid "Agadir" -msgstr "ඇගඩෙස්" - -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:109 - -msgid "Agassiz" -msgstr "ඇගඩෙස්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:111 -msgid "Agen" -msgstr "ඒගන්" - -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "آغاجاری". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:115 - -msgid "Aghajari" -msgstr "ඇගානා" - -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:117 - -msgid "Agoncillo" -msgstr "මොන්ටිසෙලෝ" - -#. Translators: this is a city in Aguascalientes in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:119 -msgid "Aguascalientes" -msgstr "අගුවාස්කැලියෙන්ටස්" - -#. Translators: this is a city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:121 -msgid "Ahmadabad" -msgstr "අහමාඩාබාදය" - -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:125 -msgid "Ahoskie" -msgstr "අහෝස්කි" - -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "اهواز". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:129 - -msgid "Ahvaz" -msgstr "අවාස්" - -#. Translators: this is a city in Austria. -#. This is one of several cities in Austria called "Aigen". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:133 -msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "එයිජන් ඉම් එන්ස්ටල්" - -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:137 -msgid "Ainsworth" -msgstr "ඒයින්ස්වර්ත්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:138 -msgid "Air Force Academy" -msgstr "ගුවන් හමුදා විද්යාපීඨය" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:139 -msgid "Airlake Airport" -msgstr "එයාලේක් ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:143 -msgid "Aitkin" -msgstr "එයිට්කින්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:145 -msgid "Ajaccio" -msgstr "ඇජැක්ෂෝ" - -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:147 -msgid "Akita" -msgstr "අකිටා" - -#. Translators: this is a city in Northwest Territories in -#. Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:151 -msgid "Aklavik" -msgstr "ඇක්ලවික්" - -#. Translators: this is a city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:153 -msgid "Akron" -msgstr "ඇක්රොන්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:154 - -msgid "Akron Fulton International Airport" -msgstr "ඇක්රොන්, ඇක්රොන් ෆුල්ටන් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:155 - -msgid "Akron-Canton Regional Airport" -msgstr "ස්කගිට් ප්රාදේශිය ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:157 -msgid "Akrotiri" -msgstr "ඇක්රොටිරි" - -#. Translators: this is a city in Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:159 -msgid "Akureyri" -msgstr "අකුරෙයිරි" - -#. Translators: this is a city in Jordan -#: ../data/Locations.xml.in.h:161 - -msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "ඇක්වාබා" - -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:163 - -msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "අල් අයින්" - -#. Translators: this is a city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:165 - -msgid "Al 'Arish" -msgstr "එල් අරිෂ්" - -#. Translators: this is a city in the United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:167 - -msgid "Al 'Ayn" -msgstr "අල් අයින්" - -#. Translators: this is a city in the United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:169 - -msgid "Al Fujayrah" -msgstr "ෆුජයිරා" - -#. Translators: this is a city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:171 - -msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "ඝාර්ඩයියා" - -#. Translators: this is a city in Bahrain. -#. The name is also written "الحد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:175 - -msgid "Al Hadd" -msgstr "අල් උඩෙයිඩ්" - -#. Translators: this is a city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:177 -msgid "Al Hoceima" -msgstr "අල් හොසෙයිමා" - -#. Translators: this is a city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:179 - -msgid "Al Hudaydah" -msgstr "අල් කයිසුමාහ්" - -#. Translators: this is a city in Jordan -#: ../data/Locations.xml.in.h:181 - -msgid "Al Jizah" -msgstr "අල් බහා" - -#. Translators: this is a city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:183 - -msgid "Al Qabuti" -msgstr "අල් කයිසුමාහ්" - -#. Translators: this is a city in Syria -#: ../data/Locations.xml.in.h:185 - -msgid "Al Qamishli" -msgstr "කමිෂිලි" - -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:187 -msgid "Al Qaysumah" -msgstr "අල් කයිසුමාහ්" - -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:189 - -msgid "Al Qurayyat" -msgstr "අල් කයිසුමාහ්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:190 -msgid "Al Udeid" -msgstr "අල් උඩෙයිඩ්" - -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:192 - -msgid "Al Wajh" -msgstr "අල් බහා" - -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:194 - -msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "අල් කයිසුමාහ්" - -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:198 -msgid "Alabama" -msgstr "ඇබාමාව" - -#. Translators: this is a city in Alabama in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:202 -msgid "Alabaster" -msgstr "ඇලබැස්ටර්" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:204 - -msgid "Alagoas" -msgstr "ඇල්ගෝනා" - -#. Translators: This represents the time zone in the -#. Brazilian states of Alagoas and Sergipe. See the comment -#. on "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:211 -msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:213 - -msgid "Alajuela" -msgstr "ඇකජුට්ලා" - -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:217 -msgid "Alamogordo" -msgstr "ඇලමොගෝඩෝ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:218 - -msgid "Alamogordo-White" -msgstr "ඇලමොගෝඩෝ" - -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:222 -msgid "Alamosa" -msgstr "ඇලමොසා" - -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:226 -msgid "Alaska" -msgstr "ඇලස්කාව" - -#. Translators: This is the time zone used in the majority -#. of Alaska in the United States. The string is only used -#. in places where "United States" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:232 - -msgid "Alaska Time" -msgstr "ඇලස්කාව" - #. AL - Albania -#: ../data/Locations.xml.in.h:234 msgid "Albania" msgstr "ඇල්බේනියාව" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:238 -msgid "Albany" -msgstr "ඇල්බනි" - -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:242 -msgid "Albemarle" -msgstr "ඇල්බර්මාලෙ" - -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:244 -msgid "Albenga" -msgstr "ඇලබෙන්ගා" - -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:248 -msgid "Albert Lea" -msgstr "ඇල්බර්ට් ලී" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:250 -msgid "Alberta" -msgstr "ඇල්බර්ටා" - -#. Translators: this is a city in Alabama in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:254 - -msgid "Albertville" -msgstr "ලැම්බර්ට්විලී" - -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:258 -msgid "Albion" -msgstr "ඇල්බියන්" - -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:262 -msgid "Albuquerque" -msgstr "ඇල්බුකුවර්ක්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:263 - -msgid "Albuquerque International Airport" -msgstr "වැන්කුවර් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:265 -msgid "Alcantarilla" -msgstr "ඇල්කැන්ටාර්ලියා" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:266 - -msgid "Aldergrove Airport" -msgstr "ජෝර්ජ් ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:268 - -msgid "Alençon" -msgstr "ඇලන්ටවුන්" - -#. Translators: this is a city in Syria. -#. "Aleppo" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Halab". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:273 -msgid "Aleppo" -msgstr "ඇලෙපෝ" - -#. Translators: this is a city in Alabama in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:277 -msgid "Alexander City" -msgstr "ඇලෙක්සැන්ඩර් සිටි" - -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:281 -msgid "Alexandria" -msgstr "ඇලෙක්සැන්ඩ්රියාව" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:282 -msgid "Alexandria Borg El Arab" -msgstr "ඇලෙක්සැන්ඩ්රියා බෝර්ග් එල් ඇරෑබ්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:283 - -msgid "Alexandria Esler Regional Airport" -msgstr "මොබයිල් ප්රාදේශීය ගුවන්තොටුපළ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:284 - -msgid "Alexandria International Airport" -msgstr "ප්රධාන ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:286 - -msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "ඇලෙක්සැන්ඩ්රොපොලි" - #. DZ - Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:288 msgid "Algeria" msgstr "ඇල්ජීරියාව" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:290 -msgid "Alghero" -msgstr "ඇල්ඝේරෝ" - -#. Translators: this is the capital of Algeria. -#. "Algiers" is the traditional English name. -#. The local name in French is "Alger". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:295 - -msgid "Algiers" -msgstr "ඇල්ජීරියාව" - -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:297 - -msgid "Alicante" -msgstr "ඇලිස්" - -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:300 -msgid "Alice" -msgstr "ඇලිස්" - -#. Translators: this is a city in Northern Territory in -#. Australia -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:304 -msgid "Alice Springs" -msgstr "ඇලිස් ස්ප්රිංස්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:305 - -msgid "Allegheny County Airport" -msgstr "ෆුල්ටන් කන්ට්රි ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:309 -msgid "Allentown" -msgstr "ඇලන්ටවුන්" - -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:313 -msgid "Alliance" -msgstr "එලයන්ස්" - -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:316 - -msgid "Allison Harbour" -msgstr "වික්ටෝරියා වරාය" - -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:320 -msgid "Alma" -msgstr "අල්මා" - -#. Translators: this is a city in Kazakhstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:322 -msgid "Almaty" -msgstr "ඇල්මටි" - -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:324 - -msgid "Almería" -msgstr "ඇල්බර්ටා" - -#. Translators: this is the capital of Niue -#: ../data/Locations.xml.in.h:326 - -msgid "Alofi" -msgstr "අල්-ජවුෆ්" - -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:330 -msgid "Alpena" -msgstr "ඇල්පිනා" - -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:333 -msgid "Alpine" -msgstr "ඇල්පයින්" - -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:335 -msgid "Alta" -msgstr "අල්ටා" - -#. Translators: this is a city in Mato Grosso in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:337 - -msgid "Alta Floresta" -msgstr "ෆලොරස්" - -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:340 - -msgid "Alta Lake" -msgstr "ස්ලේව් විල" - -#. Translators: this is a city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:342 - -msgid "Altamira" -msgstr "එල්මිරා" - -#. Translators: this is a city in Thuringia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:344 -msgid "Altenburg" -msgstr "අල්ටන්බර්ග්" - -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:348 -msgid "Alton" -msgstr "ඇල්ටන්" - -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:352 -msgid "Altoona" -msgstr "ඇල්ටූනා" - -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:356 -msgid "Alturas" -msgstr "ඇල්ටුරස්" - -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:360 -msgid "Altus" -msgstr "ඇල්ටස්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:361 - -msgid "Altus / Quartz Mountain Regional Airport" -msgstr "ගාර්ෆිල්ඩ් කන්ට්රි රීජනල් ගුවන්තොටුපළ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:362 - -msgid "Altus Air Force Base" -msgstr "නෙලිස් ගුවන් හමුදා කඳවුර" - -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:366 -msgid "Alva" -msgstr "ඇල්වා" - -#. Translators: this is a city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:368 -msgid "Amapala" -msgstr "ඇමපැලා" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:370 - -msgid "Amapá" -msgstr "ඇමපැලා" - -#. Translators: This represents the time zone in the -#. Brazilian state of Amapá and the eastern part of Pará. -#. See the comment on "Brasília Time" for more details. -#. This string is only used in places where "Brazil" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:377 -msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:380 -msgid "Amarillo" -msgstr "ඇමරිල්ලෝ" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:382 - -msgid "Amazonas" -msgstr "ඇරිසෝනාව" - -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:386 -msgid "Ambler" -msgstr "ඇම්බ්ලර්" - -#. Translators: this is a city in Djibouti -#: ../data/Locations.xml.in.h:388 -msgid "Ambouli" -msgstr "ඇම්බෝලි" - -#. Translators: this is a city in France. -#. This is one of several cities in France called "Ambérieu". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:392 -msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:396 -msgid "Amelia" -msgstr "ඇමෙලියා" - #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:401 msgid "American Samoa" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:403 -msgid "Ames" -msgstr "ඇමස්" - -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:405 - -msgid "Ami" -msgstr "අමාමි" - -#. Translators: this is the capital of Jordan. -#. "Amman" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "'Amman". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:410 -msgid "Amman" -msgstr "අම්මාන්" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:412 - -msgid "Amqui" -msgstr "ඇම්බෝලි" - -#. Translators: this is a city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:414 -msgid "Amritsar" -msgstr "අම්රිට්සා" - -#. Translators: this is the capital of the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:416 -msgid "Amsterdam" -msgstr "ඇමැස්ටර්ඩෑමය" - -#. Translators: This is an American research station in -#. Antarctica, which keeps the same time as New Zealand. -#. The string is only used in places where "Antarctica" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:422 - -msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "අමුන්ඩ්සෙන්-ස්කොට් සවුත් පෝල් ස්ටේෂන්" - -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Анадырь". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:426 - -msgid "Anadyr'" -msgstr "ඇනඩයිර්" - -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:430 - -msgid "Anaheim" -msgstr "එන්ෂෙමි" - -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:434 -msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "ඇනක්ටුවුක් පාස්" - -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Анапа". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:438 - -msgid "Anapa" -msgstr "ඇනබා" - -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:442 -msgid "Anchorage" -msgstr "ඇන්කරේජ්" - -#. Translators: this is a city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:444 - -msgid "Andahuaylas" -msgstr "ඇන්ඩහුවායිලා" - -#. Translators: this is a city in Alabama in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:448 -msgid "Andalusia" -msgstr "ඇන්ඩලුසියා" - -#. Translators: this is a city in South Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:452 -msgid "Anderson" -msgstr "ඇන්ඩර්සන්" - #. AD - Andorra -#: ../data/Locations.xml.in.h:454 - msgid "Andorra" msgstr "ඇන්ඩෝවර්" -#. Translators: this is a city in New Jersey in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:458 -msgid "Andover" -msgstr "ඇන්ඩෝවර්" - -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:460 - -msgid "Andravída" -msgstr "අන්ඩ්රාවිඩා" - -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:464 -msgid "Andrews" -msgstr "ඇන්ඩෲස්" - -#. Translators: this is a city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:466 - -msgid "Angeles" -msgstr "ලොස් ඇන්ජලීස්" - -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:470 - -msgid "Angle Inlet" -msgstr "පොන්ඩ් ඉන්ලට්" - -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:473 -msgid "Angleton" -msgstr "ඇන්ග්ලෙටන්" - #. AO - Angola -#: ../data/Locations.xml.in.h:475 msgid "Angola" msgstr "ඇංගෝලාව" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:479 -msgid "Angoon" -msgstr "ඇංගූන්" - #. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean -#: ../data/Locations.xml.in.h:481 - msgid "Anguilla" msgstr "ඇංගෝලාව" -#. Translators: this is a state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:483 -msgid "Anhui" -msgstr "අන්හුයි" - -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:487 -msgid "Aniak" -msgstr "ඇනියැක්" - -#. Translators: this is the capital of Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:489 - -msgid "Ankara" -msgstr "ඇනඩයිර්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:490 - -msgid "Ankara-Esenboga Airport" -msgstr "ඇන්කාරා/එසෙන්බෝගා" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:491 - -msgid "Ankara-Etimesgut Airport" -msgstr "ඇන්කාරා/එටිමෙස්ගට්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:492 - -msgid "Ankara-Guvercin Lik Airport" -msgstr "ඇන්කාරා/ගුවර්සින් ලික්" - -#. Translators: this is a city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:494 - -msgid "Ankarena" -msgstr "ඇන්කනි" - -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:496 -msgid "Ankeny" -msgstr "ඇන්කනි" - -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:500 -msgid "Ann Arbor" -msgstr "ඈන් ආබෝර්" - -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:502 -msgid "Annaba" -msgstr "ඇනබා" - -#. Translators: this is a city in Maryland in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:506 -msgid "Annapolis" -msgstr "ඇනපොලිස්" - -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:510 -msgid "Annette" -msgstr "ඇනෙටි" - -#. Translators: this is a city in Alabama in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:514 -msgid "Anniston" -msgstr "ඇනිස්ටන්" - -#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:516 - -msgid "Ansbach" -msgstr "ඇබිචේ" - -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:518 -msgid "Antalya" -msgstr "ඇන්ටල්යා" - -#. Translators: this is the capital of Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:520 - -msgid "Antananarivo" -msgstr "ඇන්ටනානරිවෝ / ඉවැටෝ" - #. AQ - Antarctica -#: ../data/Locations.xml.in.h:522 +msgctxt "Country" msgid "Antarctica" -msgstr "ඇන්ටාක්ටිකාව" - -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:526 -msgid "Antigo" -msgstr "ඇන්ටිගෝ" +msgstr "" #. AG - Antigua and Barbuda -#: ../data/Locations.xml.in.h:528 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "ඇන්ටිගැවාව සහ බාබ්යුඩාව" -#. Translators: this is a city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:530 -msgid "Antofagasta" -msgstr "ඇන්ටොෆගස්ටා" - -#. Translators: this is a city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:532 - -msgid "Antsiranana" -msgstr "ආජන්ටිනාව" - -#. Translators: this is a city in Antwerp in Belgium. -#. "Antwerp" is the traditional English name. -#. The local name is "Antwerpen". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:537 -msgid "Antwerp" -msgstr "ඇන්ට්වර්ප්" - -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:541 -msgid "Anvik" -msgstr "ඇන්වික්" - -#. Translators: this is a city in Goiás in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:543 - -msgid "Anápolis" -msgstr "ඇනපොලිස්" - -#. Translators: this is the capital of Macau. -#. The name is also written "澳门". -#. The local name is "Macau". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:548 - -msgid "Aomen" -msgstr "ඒඩන්" - -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:550 -msgid "Aomori" -msgstr "ඕමෝරි" - -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:554 - -msgid "Apalachicola" -msgstr "මලක්කා" - -#. Translators: this is the capital of Samoa -#: ../data/Locations.xml.in.h:556 - -msgid "Apia" -msgstr "ආසියාව" - -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:560 -msgid "Appleton" -msgstr "ඇප්ලෙටන්" - -#. Translators: this is a city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Aktau". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:564 - -msgid "Aqtau" -msgstr "අක්ටාඋ" - -#. Translators: this is a city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Aktobe". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:568 -msgid "Aqtöbe" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:570 -msgid "Ar Ruqayyiqah" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Sergipe in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:572 - -msgid "Aracaju" -msgstr "ඇකජුට්ලා" - -#. Translators: this is a city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:574 -msgid "Arad" -msgstr "ඇරැඩ්" - -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:578 -msgid "Arcata" -msgstr "ආර්කාටා" - -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:582 -msgid "Arctic Village" -msgstr "ආක්ටික් විලේජ්" - -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "اردبيل". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:586 -msgid "Ardabil" -msgstr "ආර්ඩබිල්" - -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:590 -msgid "Ardmore" -msgstr "ආඩ්මෝර්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:591 - -msgid "Ardmore Downtown Executive Airport" -msgstr "ආඩ්මෝර්, ආඩ්මෝර් ඩවුන්ටවුන් එග්සෙකටිව් ගුවන්තොටුපළ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:592 - -msgid "Ardmore Municipal Airport" -msgstr "මොරා නාගරික ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:594 -msgid "Arequipa" -msgstr "ඇරික්විපා" - -#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador -#. in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:598 - -msgid "Argentia" -msgstr "ආජන්ටිනාව" - #. AR - Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:600 msgid "Argentina" msgstr "ආජන්ටිනාව" -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:602 -msgid "Argostólion" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:604 -msgid "Arica" -msgstr "අප්රිකාව" - -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:608 -msgid "Arizona" -msgstr "ඇරිසෝනාව" - -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:612 - -msgid "Arkadelphia" -msgstr "ෆිඩෙල්ෆියා" - -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:616 -msgid "Arkansas" -msgstr "ආර්කන්සාස්" - -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:620 - -msgid "Arkansas City" -msgstr "කැන්සාස් සිටි" - -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Архангельск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:624 - -msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "ආර්කේන්ජල්'ස්ක්" - -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:628 -msgid "Arlington" -msgstr "ආර්ලිංටන්" - #. AM - Armenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:630 - +#. A city in Colombia msgid "Armenia" msgstr "ඇමෙලියා" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:632 - -msgid "Armilla" -msgstr "ඇමරිල්ලෝ" - -#. Translators: this is a city in Saint Vincent and the -#. Grenadines -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:636 -msgid "Arnos Vale" -msgstr "ආර්නොස් වේල්" - -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:640 -msgid "Artesia" -msgstr "ආටේෂියා" - -#. Translators: this is a city in Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:642 -msgid "Arua" -msgstr "අරූනා" - #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:646 msgid "Aruba" msgstr "අරුබා" -#. Translators: this is a city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:648 -msgid "Arusha" -msgstr "අරුශා" - -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:652 - -msgid "Arvada" -msgstr "ඇරැඩ්" - -#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:654 -msgid "Arviat" -msgstr "ආර්වියට්" - -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:656 - -msgid "Asahikawa" -msgstr "අසහිකාවා Ab" - -#. Translators: this is a city in Guam -#: ../data/Locations.xml.in.h:658 - -msgid "Asatdas" -msgstr "පොසාඩාස්" - -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:662 - -msgid "Asheboro" -msgstr "ඇල්ඝේරෝ" - -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:666 -msgid "Asheville" -msgstr "අෂේවිල්" - -#. Translators: this is the capital of Turkmenistan. -#. "Ashgabat" is the traditional English name. -#. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:671 -msgid "Ashgabat" -msgstr "අෂ්ගබැට්" - -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:673 - -msgid "Ashiya" -msgstr "අෂියා Ab" - -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:677 -msgid "Ashland" -msgstr "ඈෂ්ලෑන්ඩ්" - -#. Translators: this is a city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:679 - -msgid "Ashtabula" -msgstr "අෂ්ගබැට්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:680 -msgid "Asia" -msgstr "ආසියාව" - -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:684 -msgid "Aspen" -msgstr "ඇස්පෙන්" - -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:686 -msgid "Assiniboia" -msgstr "" - -#. Translators: this is the capital of Kazakhstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:688 -msgid "Astana" -msgstr "ඇස්ටානා" - -#. Translators: this is a city in Oregon in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:692 -msgid "Astoria" -msgstr "ඇස්ටෝරියාව" - -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Астрахань". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:696 - -msgid "Astrakhan'" -msgstr "ඇස්ට්රකාන්" - -#. Translators: this is the capital of Paraguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:698 -msgid "Asunción" -msgstr "අසන්ෂන්" - -#. Translators: this is a city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:700 - -msgid "Aswan" -msgstr "ඇස්වාන්" - -#. Translators: this is a city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:702 -msgid "Asyut" -msgstr "ඇස්යුට්" - -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:704 - -msgid "At Ta'if" -msgstr "ටයිෆ්" - -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:708 -msgid "Athens" -msgstr "ඇතන්ස්" - -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:712 -msgid "Atlanta" -msgstr "ඇට්ලන්ටාව" - -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:714 -msgid "Atlantic" -msgstr "අත්ලාන්තික්" - -#. Translators: this is a city in New Jersey in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:718 -msgid "Atlantic City" -msgstr "අත්ලාන්තික් සිටි" - -#. Translators: This is the time zone used on the east -#. coast of Canada, in Bermuda, and on many Caribbean -#. islands. In French-speaking parts of Canada it is called -#. "Heure de l'Atlantique". The string is only used in -#. places where a country is already clear from the context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:725 - -msgid "Atlantic Time" -msgstr "අත්ලාන්තික් සිටි" - -#. Translators: This represents the time zone in the far -#. eastern portion of the Canadian province of Quebec, -#. which is part of the "Atlantic Time" zone, but does not -#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:731 -msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:733 - -msgid "Atogo" -msgstr "ඇන්ටිගෝ" - -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:737 -msgid "Atoka" -msgstr "අටෝකා" - -#. Translators: this is a city in Maine in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:740 -msgid "Auburn" -msgstr "ඕබර්න්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:742 - -msgid "Auch" -msgstr "අයක්යුචෝ" - -#. Translators: this is a city in New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:744 -msgid "Auckland" -msgstr "ඕක්ලන්තය" - -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:746 -msgid "Audubon" -msgstr "ඔඩුබොන්" - -#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:748 -msgid "Augsburg" -msgstr "ඔග්ස්බර්ග්" - -#. Translators: this is a city in Maine in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:751 -msgid "Augusta" -msgstr "ඔගස්ටා" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:753 - -msgid "Aurillac" -msgstr "ඇක්වඩිලා" - -#. Translators: this is a city in Oregon in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:757 -msgid "Aurora" -msgstr "අවුරෝරා" - -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:760 -msgid "Austin" -msgstr "ඔස්ටින්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:761 -msgid "Austin City, Austin Camp Mabry" -msgstr "" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:762 - -msgid "Austin-Bergstrom International Airport" -msgstr "පුඩොං ජාත්යාන්තර ගුවන්තොටුපළ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:763 -msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "ඔස්ට්රලේෂියා & ඕෂනියා" - #. AU - Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:765 msgid "Australia" msgstr "ඔස්ට්රේලියාව" -#. Translators: this is a state/province/territory in -#. Australia -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:769 -msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "ඔස්ට්රේලියන් කැපිටල් ටෙරටරි" - #. AT - Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:771 msgid "Austria" msgstr "ඔස්ට්රියාව" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:775 -msgid "Avalon" -msgstr "ඇවලොන්" - -#. Translators: this is the capital of the Cook Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:777 - -msgid "Avarua" -msgstr "අරූනා" - -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:779 -msgid "Aviano" -msgstr "ඇවියානෝ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:780 - -msgid "Aviano US Air Force Base" -msgstr "කැනන් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" - -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:782 - -msgid "Avilés" -msgstr "ඇස්ටරියාස්/ඇවිලෙස්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:784 -msgid "Avord" -msgstr "ඇවෝඩ්" - -#. Translators: this is a city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:786 -msgid "Ayacucho" -msgstr "අයක්යුචෝ" - #. AZ - Azerbaijan -#: ../data/Locations.xml.in.h:788 msgid "Azerbaijan" msgstr "අසර්බයිජානය" -#. Translators: This refers to the time zone for the -#. Azores. The string is only used in places where -#. "Portugal" is already understood from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:793 - -msgid "Azores" -msgstr "ෆලොරස්" - -#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:797 - -msgid "Baal" -msgstr "බානෝල්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:798 -msgid "Babelthuap Island, Babelthuap / Koror Airport" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:800 - -msgid "Bacău" -msgstr "බකු" - -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:804 -msgid "Bad Axe" -msgstr "බෑඩ් ඇක්ස්" - -#. Translators: this is a city in Baden-Württemberg in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:808 -msgid "Baden-Baden" -msgstr "" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:810 -msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "බේඩන්-වර්ටන්බර්ග්" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:812 -msgid "Bagotville" -msgstr "බැගට්විල්" - #. BS - Bahamas -#: ../data/Locations.xml.in.h:814 msgid "Bahamas" msgstr "බහමාස්" -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:816 - -msgid "Bahia" -msgstr "බැස්ටියා" - #. BH - Bahrain -#: ../data/Locations.xml.in.h:818 msgid "Bahrain" msgstr "බහරේනය" -#. Translators: this is a city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:820 - -msgid "Baia Mare" -msgstr "ප්රැටිකා ඩි මෙයා" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:822 - -msgid "Baie-Comeau" -msgstr "බේයී කොමියූ" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:824 - -msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "සෙන්ට් කැත්රීන්" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:826 -msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:830 -msgid "Bainbridge" -msgstr "බේන්බ්රිජ්" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:832 - -msgid "Baja California" -msgstr "කැලිෆෝනියාව" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:834 - -msgid "Baja California Sur" -msgstr "කැලිෆෝනියාව" - -#. Translators: this is a city in Montana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:838 -msgid "Baker" -msgstr "බේකර්" - -#. Translators: this is a city in Oregon in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:842 -msgid "Baker City" -msgstr "බේකර් නගරය" - -#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:844 -msgid "Baker Lake" -msgstr "බේකර් විල" - -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:848 -msgid "Bakersfield" -msgstr "බේකර්ස්ෆීල්ඩ්" - -#. Translators: this is the capital of Azerbaijan. -#. "Baku" is the traditional English name. -#. The local name is "Baki". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:853 -msgid "Baku" -msgstr "බකු" - -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:856 - -msgid "Baldonnel" -msgstr "බ්රැන්ඩන්" - -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:858 -msgid "Balikesir" -msgstr "බෙලිකෙසර්" - -#. Translators: this is a city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:860 -msgid "Balmaceda" -msgstr "බැල්මසීඩා" - -#. Translators: this is a city in Maryland in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:864 -msgid "Baltimore" -msgstr "බැල්ටිමෝරය" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:865 - -msgid "Baltimore / Martin" -msgstr "බැල්ටිමෝරය" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:866 - -msgid "Baltimore, Inner Harbor" -msgstr "ඉන්ර් හාර්බර්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:867 - -msgid "Baltimore-Washington International Airport" -msgstr "හොං කොං ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Grenada -#: ../data/Locations.xml.in.h:869 - -msgid "Bamboo" -msgstr "බැරබූ" - -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:871 -msgid "Bancroft" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "بندر عباس". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:875 - -msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "බැන්ඩරබාස්" - -#. Translators: this is the capital of Brunei -#: ../data/Locations.xml.in.h:877 -msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "بندر بوشهر". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:881 -msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "بندر لنگه". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:885 -msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:889 -msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:891 -msgid "Bandirma" -msgstr "බැන්ඩිර්මා" - -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:893 - -msgid "Banff" -msgstr "බැනැක්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:894 -msgid "Banff Marine Aviation Reporting Station" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in the Central African Republic -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:897 -msgid "Bangassou" -msgstr "බැංගසවු" - -#. Translators: this is the capital of Thailand. -#. "Bangkok" is the traditional English name. -#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:902 -msgid "Bangkok" -msgstr "බැංකොක්" - #. BD - Bangladesh -#: ../data/Locations.xml.in.h:904 msgid "Bangladesh" msgstr "බංග්ලාදේශය" -#. Translators: this is a city in Maine in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:907 -msgid "Bangor" -msgstr "බැන්ගෝර්" - -#. Translators: this is the capital of the Central African -#. Republic -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:911 -msgid "Bangui" -msgstr "බැන්ගුයි" - -#. Translators: this is a city in Libya -#: ../data/Locations.xml.in.h:913 - -msgid "Baninah" -msgstr "බෙනිනා" - -#. Translators: this is a city in Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:915 -msgid "Banja Luka" -msgstr "බැන්ජා ලූකා" - -#. Translators: this is the capital of Gambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:917 - -msgid "Banjul" -msgstr "බානෝල්" - -#. Translators: this is a city in the Cocos (Keeling) Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:919 - -msgid "Bantam Village" -msgstr "ආක්ටික් විලේජ්" - -#. Translators: this is a city in Maine in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:922 -msgid "Bar Harbor" -msgstr "බාර් වරාය" - -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:926 -msgid "Baraboo" -msgstr "බැරබූ" - -#. Translators: this is a city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:928 - -msgid "Barahona" -msgstr "බැරකොආ" - -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:930 -msgid "Barajas" -msgstr "බරජාස්" - -#. Translators: this is a city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:932 - -msgid "Barbacena" -msgstr "බාර්සිලෝනා" - #. BB - Barbados -#: ../data/Locations.xml.in.h:934 msgid "Barbados" msgstr "බාබඩෝසය" -#. Translators: this is a city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:936 -msgid "Barca" -msgstr "බාර්කා" - -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:938 -msgid "Barcelona" -msgstr "බාර්සිලෝනා" - -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:940 - -msgid "Bari" -msgstr "බහරේනය" - -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:942 -msgid "Barinas" -msgstr "බරිනාස්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:943 - -msgid "Barksdale Air Force Base" -msgstr "මැක්ඩිල් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" - -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Барнаул". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:947 -msgid "Barnaul" -msgstr "බානෝල්" - -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:949 -msgid "Barquisimeto" -msgstr "බාර්ක්විසිමෙටෝ" - -#. Translators: this is a city in Mato Grosso in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:951 -msgid "Barra do Garças" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:953 - -msgid "Barranquilla" -msgstr "බානෝල්" - -#. Translators: this is a city in Vermont in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:957 -msgid "Barre" -msgstr "බරේ" - -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:961 - -msgid "Barretts" -msgstr "බරේ" - -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:965 -msgid "Barrow" -msgstr "බැරෝ" - -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:969 -msgid "Bartlesville" -msgstr "බාට්ලස්විලී" - -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:973 -msgid "Bartow" -msgstr "බාටෝ" - -#. Translators: this is the capital of Guadeloupe -#: ../data/Locations.xml.in.h:975 - -msgid "Basse-Terre" -msgstr "බරේ" - -#. Translators: this is the capital of Saint Kitts and Nevis -#: ../data/Locations.xml.in.h:977 - -msgid "Basseterre" -msgstr "බරේ" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:979 -msgid "Bastia" -msgstr "බැස්ටියා" - -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:983 -msgid "Batesville" -msgstr "බේට්ස්විලී" - -#. Translators: this is a city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:985 -msgid "Bathurst" -msgstr "බැතර්ස්ට්" - -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:987 -msgid "Batna" -msgstr "බැට්නා" - -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:991 -msgid "Baton Rouge" -msgstr "බේටන් රෝග්" - -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:995 -msgid "Battle Creek" -msgstr "බැට්ල් ක්රීක්" - -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:999 -msgid "Baudette" -msgstr "බවුඩෙටෙ" - -#. Translators: this is a city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1001 - -msgid "Bauru" -msgstr "නකුරු" - -#. Translators: This is a state in Germany. The local name -#. is "Bayern". Please use that unless you know that it has a -#. different name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1006 -msgid "Bavaria" -msgstr "බවාරියා" - -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1009 -msgid "Bay City" -msgstr "බේ සිටි" - -#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1011 - -msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "සෙන්ට් මාර්ටෙන්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:1012 - -msgid "Beale Air Force Base" -msgstr "කෙලී ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" - -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1014 - -msgid "Beardmore" -msgstr "ආඩ්මෝර්" - -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1018 -msgid "Beatrice" -msgstr "බියට්රිස්" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1020 - -msgid "Beauceville" -msgstr "ඩෝවිල්" - -#. Translators: this is a city in South Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1024 -msgid "Beaufort" -msgstr "බියුෆෝර්ට්" - -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1027 -msgid "Beaumont" -msgstr "බියුමොන්ට්" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1029 - -msgid "Beauport" -msgstr "බියුෆෝර්ට්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1031 -msgid "Beauvais" -msgstr "බීයුවේස්" - -#. Translators: this is a city in Brussels, Flemish and -#. Walloon Brabant in Belgium -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1035 - -msgid "Beauvechain" -msgstr "බීයුවේස්" - -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1039 -msgid "Beaver Falls" -msgstr "බීවර් ඇල්ල" - -#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1041 - -msgid "Beaver Harbour" -msgstr "බාර් වරාය" - -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1043 -msgid "Bechar" -msgstr "බෙචාර්" - -#. Translators: this is a city in West Virginia in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1047 -msgid "Beckley" -msgstr "බෙක්ලි" - -#. Translators: this is a city in Massachusetts in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1051 -msgid "Bedford" -msgstr "බෙඩ්ෆර්ඩ්" - -#. Translators: this is the capital of China -#: ../data/Locations.xml.in.h:1053 -msgid "Beijing" -msgstr "බේජිං" - -#. Translators: this is a city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:1055 -msgid "Beira" -msgstr "බෙයිරා" - -#. Translators: this is the capital of Lebanon. -#. "Beirut" is the traditional English name. -#. The local name is "Beyrouth". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1060 -msgid "Beirut" -msgstr "බේරූට්" - -#. Translators: this is a city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:1062 - -msgid "Beja" -msgstr "බෙජායා" - -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1064 -msgid "Bejaia" -msgstr "බෙජායා" - #. BY - Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:1066 msgid "Belarus" msgstr "බෙලරුසය" -#. Translators: this is a city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:1068 - -msgid "Beldringe" -msgstr "බැලෑන්ඩිං" - -#. Translators: this is a city in Northern Ireland in the -#. United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1072 - -msgid "Belfast" -msgstr "බෙල්ෆාස්ට්/සිටි" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:1073 - -msgid "Belfast / Harbour" -msgstr "බාර් වරාය" - #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1077 msgid "Belgium" msgstr "බෙල්ජියම" -#. Translators: this is the capital of Serbia. -#. "Belgrade" is the traditional English name. -#. The local name in Serbian is "Beograd". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1082 -msgid "Belgrade" -msgstr "බෙල්ග්රේඩ්" - #. BZ - Belize -#: ../data/Locations.xml.in.h:1084 msgid "Belize" msgstr "බෙලිසිය" -#. Translators: this is a city in Belize -#: ../data/Locations.xml.in.h:1086 - -msgid "Belize City" -msgstr "එළිසබෙත් සිටි" - -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1089 -msgid "Bella Coola" -msgstr "බෙලා කූලා" - -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1093 -msgid "Bellaire" -msgstr "බෙල්එයා" - -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1097 -msgid "Belleville" -msgstr "බෙලිවිල්" - -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1101 -msgid "Bellevue" -msgstr "බෙලිවූ" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1103 - -msgid "Bellin" -msgstr "බර්ලින්" - -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1107 -msgid "Bellingham" -msgstr "බෙලිංහැම්" - -#. Translators: this is a city in New Jersey in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1111 - -msgid "Belmar" -msgstr "බෙලරුසය" - -#. Translators: this is a city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1113 -msgid "Belo Horizonte" -msgstr "බෙලෝ හොරිසොන්ටේ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:1114 - -msgid "Belo Horizonte Airport" -msgstr "බෙලෝ හොරිසොන්ටේ" - -#. Translators: this is a city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1116 -msgid "Belém" -msgstr "බෙලීම්" - -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1120 -msgid "Bemidji" -msgstr "බෙමිජි" - -#. Translators: this is a city in India. -#. "Benares" is the traditional English name. -#. The local name is "Varanasi". -#. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1126 - -msgid "Benares" -msgstr "බෙලරුසය" - #. BJ - Benin -#: ../data/Locations.xml.in.h:1128 msgid "Benin" msgstr "බෙනින්" -#. Translators: this is a city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:1130 - -msgid "Benners" -msgstr "රෙනීස්" - -#. Translators: this is a city in Vermont in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1134 -msgid "Bennington" -msgstr "බෙනින්ටන්" - -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1138 -msgid "Benson" -msgstr "බෙන්සන්" - -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1142 -msgid "Benton Harbor" -msgstr "බෙන්ටන් හාබර්" - -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1146 -msgid "Bentonville" -msgstr "බේනටන්විලී" - -#. Translators: this is a city in the Central African Republic -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1149 -msgid "Berberati" -msgstr "බර්බෙරාටි" - -#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1151 -msgid "Berens River" -msgstr "බෙරන්ස් ගඟ" - -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1153 - -msgid "Bergamo" -msgstr "බියුමොන්ට්" - -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1155 - -msgid "Bergen" -msgstr "බර්න්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1157 -msgid "Bergerac" -msgstr "බර්ගෙරැක්" - -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1161 - -msgid "Berkeley" -msgstr "බෙක්ලි" - -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:1163 - -msgid "Berlevåg" -msgstr "බර්ලිවැග්" - -#. Translators: this is a city in New Hampshire in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1167 -msgid "Berlin" -msgstr "බර්ලින්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:1168 - -msgid "Berlin-Schoenefeld" -msgstr "ෂෝනිෆෙල්ඩ්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:1169 - -msgid "Berlin-Tegel" -msgstr "බර්ලින්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:1170 - -msgid "Berlin-Tempelhof" -msgstr "ටෙම්පෙල්හොෆ්" - #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1174 msgid "Bermuda" msgstr "බර්ම්යුඩාව" -#. Translators: this is the capital of Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:1176 -msgid "Bern" -msgstr "බර්න්" - -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1178 - -msgid "Berriane" -msgstr "බ්රිස්බේන්" - -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1182 -msgid "Bethel" -msgstr "බිතෙල්" - -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1186 -msgid "Bettles" -msgstr "බෙට්ල්ස්" - -#. Translators: this is a city in Massachusetts in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1190 -msgid "Beverly" -msgstr "බෙවර්ලි" - #. BT - Bhutan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1192 - msgid "Bhutan" msgstr "බැට්මන්" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1194 - -msgid "Biarritz" -msgstr "බියරිට්ස්-බේයෝන්" - -#. Translators: this is a city in Liège in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:1196 - -msgid "Bierset" -msgstr "බිසර්ට්" - -#. Translators: this is a city in Wyoming in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1200 -msgid "Big Piney" -msgstr "බිග් පිනී" - -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1204 -msgid "Big Rapids" -msgstr "බිග් රැපිඩ්ස්" - -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1207 - -msgid "Big Spring" -msgstr "පයින් ස්ප්රිංස්" - -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1211 -msgid "Bigfork" -msgstr "බිග්ෆෝක්" - -#. Translators: this is a city in East and South East -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1215 -msgid "Biggin Hill" -msgstr "බිගින් හිල්" - -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:1217 - -msgid "Bilbao" -msgstr "බිලොක්සි" - -#. Translators: this is a city in Montana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1221 -msgid "Billings" -msgstr "බිලිංස්" - -#. Translators: this is a city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:1223 -msgid "Billund" -msgstr "බිලන්ඩ්" - -#. Translators: this is a city in Mississippi in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1227 -msgid "Biloxi" -msgstr "බිලොක්සි" - -#. Translators: this is a city in Thuringia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1229 -msgid "Bindersleben" -msgstr "බින්ඩර්ස්ලෙබන්" - -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1233 -msgid "Binghamton" -msgstr "බිංහැම්ටන්" - -#. Translators: this is a city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1235 -msgid "Bintulu" -msgstr "බින්ටුලු" - -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1239 -msgid "Birchwood" -msgstr "බර්ච්වුඩ්" - -#. Translators: this is a city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:1241 - -msgid "Birjand" -msgstr "බ්රැන්ඩන්" - -#. Translators: this is a city in Alabama in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1245 -msgid "Birmingham" -msgstr "බර්මිංහැම්" - -#. Translators: this is the capital of Kyrgyzstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1247 -msgid "Bishkek" -msgstr "බිෂ්කෙක්" - -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1251 -msgid "Bishop" -msgstr "බිෂොප්" - -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1253 -msgid "Biskra" -msgstr "බිස්ක්රා" - -#. Translators: this is a city in North Dakota in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1257 -msgid "Bismarck" -msgstr "බිස්මාර්ක්" - -#. Translators: this is a city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1259 -msgid "Bizerte" -msgstr "බිසර්ට්" - -#. Translators: this is a city in Montana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1263 - -msgid "Black Eagle" -msgstr "ඊගල්" - -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1267 - -msgid "Black River" -msgstr "බ්ලූ ගඟ" - -#. Translators: this is a city in North West England in the -#. United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1271 -msgid "Blackpool" -msgstr "බ්ලැක්පූල්" - -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1275 - -msgid "Blacksburg" -msgstr "ක්ලාක්ස්බර්ග්" - -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1279 -msgid "Blaine" -msgstr "බ්ලේන්" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1281 - -msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "බ්ලැන්ක් සැබ්ලෝන්" - -#. Translators: this is a city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:1283 - -msgid "Bloemfontein" -msgstr "බ්ලූමිංටන්" - -#. Translators: this is a city in Indiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1287 -msgid "Bloomington" -msgstr "බ්ලූමිංටන්" - -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1290 -msgid "Blue River" -msgstr "බ්ලූ ගඟ" - -#. Translators: this is a city in West Virginia in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1294 -msgid "Bluefield" -msgstr "බ්ලූෆීල්ඩ්" - -#. Translators: this is a city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:1296 -msgid "Bluefields" -msgstr "බ්ලූෆීල්ඩ්ස්" - -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1300 -msgid "Blythe" -msgstr "බ්ලයිත්" - -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1304 -msgid "Blytheville" -msgstr "බ්ලයිත්විල්" - -#. Translators: this is a city in Roraima in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1306 -msgid "Boa Vista" -msgstr "බොආ විස්ටා" - -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1309 - -msgid "Boat Basin" -msgstr "බැට්මන්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:1310 - -msgid "Bobby L Chain Municipal Airport" -msgstr "මොරා නාගරික ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1314 -msgid "Boca Raton" -msgstr "බොකා රේටන්" - -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:1316 -msgid "Bodrum" -msgstr "බොඩ්රම්" - -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:1318 -msgid "Bodø" -msgstr "බොඩෝ" - -#. Translators: this is the capital of Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1320 -msgid "Bogotá" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1324 - -msgid "Bogue" -msgstr "බෝගර්" - -#. Translators: this is a city in Idaho in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1327 -msgid "Boise" -msgstr "බොයිස්" - -#. Translators: this is a city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1329 - -msgid "Bol" -msgstr "බොලීවියාව" - #. BO - Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1331 msgid "Bolivia" msgstr "බොලීවියාව" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:1333 - -msgid "Bolle" -msgstr "බැගට්විල්" - -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1335 - -msgid "Bologna" -msgstr "බ්ලැග්නැක්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:1336 -msgid "Bolton Field Airport" -msgstr "බෝල්ටන් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:1338 -msgid "Boltåsen" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1340 -msgid "Bolzano" -msgstr "බොල්සානෝ" - -#. Translators: this is a city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1342 -msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in India. -#. "Bombay" is the traditional English name. -#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1347 - -msgid "Bombay" -msgstr "බ්රොමා" - -#. Translators: this is a city in Trinidad and Tobago -#: ../data/Locations.xml.in.h:1349 - -msgid "Bon Accord" -msgstr "කොන්කෝඩ්" - -#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1353 - -msgid "Bonn" -msgstr "බ්රොන්" - -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1357 -msgid "Boone" -msgstr "බූන්" - -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1361 -msgid "Boothville" -msgstr "බූත්විලී" - -#. Translators: this is a city in Wyoming in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1365 -msgid "Bordeaux" -msgstr "බෝඩියොක්ස්" - -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1367 -msgid "Borden" -msgstr "බෝර්ඩ්න්" - -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1370 -msgid "Borger" -msgstr "බෝගර්" - -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:1372 -msgid "Borlänge" -msgstr "බෝලේන්ජ්" - -#. Translators: this is a city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:1374 - -msgid "Boryspil'" -msgstr "බොරිස්පිල්" - -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1378 -msgid "Boscobel" -msgstr "බොස්කොබෙල්" - -#. Translators: this is a city in South and South West -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1382 - -msgid "Boscombe" -msgstr "බොස්කොබෙල්" - #. BA - Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1384 - msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "බොස්නියා-හර්සිගොවීනා" -#. Translators: this is a city in Massachusetts in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1388 -msgid "Boston" -msgstr "බොස්ටන්" - #. BW - Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:1390 msgid "Botswana" msgstr "බොට්ස්වානා" -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1392 - -msgid "Bou Saada" -msgstr "බොවු-සාඩා" - -#. Translators: this is a city in Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:1394 -msgid "Boukot Ouolof" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1396 -msgid "Bourges" -msgstr "බෝර්ග්ස්" - -#. Translators: this is a city in South and South West -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1400 -msgid "Bournemouth" -msgstr "බෝර්නෙමවුත්" - -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1402 - -msgid "Bow Island" -msgstr "බ්ලොක් දූපත" - -#. Translators: this is a city in Kentucky in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1406 -msgid "Bowling Green" -msgstr "බෝලිං ග්රීන්" - -#. Translators: this is a city in North Dakota in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1410 - -msgid "Bowman" -msgstr "බෝස්මන්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:1411 - -msgid "Bowman Field Airport" -msgstr "බෝල්ටන් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in South Dakota in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1415 -msgid "Box Elder" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Montana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1419 -msgid "Bozeman" -msgstr "බෝස්මන්" - -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1423 - -msgid "Bradenton" -msgstr "බ්රැන්ඩන්" - -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1427 -msgid "Bradford" -msgstr "බ්රැඩ්ෆර්ඩ්" - -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1430 - -msgid "Brady" -msgstr "ඇරැඩ්" - -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1434 -msgid "Brainerd" -msgstr "බ්රේනර්ඩ්" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1436 - -msgid "Brandenburg" -msgstr "න්යුබ්රෑන්ඩෙන්බර්ග්" - -#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1438 -msgid "Brandon" -msgstr "බ්රැන්ඩන්" - -#. Translators: this is the capital of Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1440 -msgid "Brasília" -msgstr "බ්රසීලියා" - -#. Translators: This represents the official "base" time -#. zone in Brazil, covering the capital city of Brasília, -#. and those states that choose to follow it. Each -#. Brazilian state decides on its own each year whether or -#. not to observe Daylight Saving Time. The tzdata database -#. breaks the states up into groups of states that -#. generally make the same decision in a given year. Thus, -#. in any given year, several of the time zones will appear -#. to be redundant, but exactly which ones seem redundant -#. may differ from year to year, and there's no good way to -#. identify the zones other than by listing states. -#. Anyway, "Brasília Time" is the most common timezone, -#. being used by about a third of the states in Brazil -#. (Distrito Federal, Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, -#. Paraná, Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa -#. Catarina, and São Paulo). This string is only used in -#. places where "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1459 - -msgid "Brasília Time" -msgstr "බ්රසීලියා" - -#. Translators: this is the capital of Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1461 -msgid "Bratislava" -msgstr "බ්රැටිස්ලවා" - -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Брацк". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1465 - -msgid "Bratsk" -msgstr "බ්ර්ජෑන්ස්ක්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:1466 - -msgid "Bratts Lake" -msgstr "වොට්සන් විළ" - -#. Translators: this is a city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1468 -msgid "Braunschweig" -msgstr "බ්රවුන්ෂ්වෙග්" - #. BR - Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1470 msgid "Brazil" msgstr "බ්රසීලය" -#. Translators: this is the capital of the Republic of the -#. Congo -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1474 - -msgid "Brazzaville" -msgstr "බ්රසීලය" - -#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1478 - -msgid "Bredeck" -msgstr "ෆ්රෙඩරික්" - -#. Translators: this is a city in Bremen in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1480 -msgid "Bremen" -msgstr "බ්රිමෙන්" - -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1484 -msgid "Bremerton" -msgstr "බ්රෙමර්ටන්" - -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1487 -msgid "Brenham" -msgstr "බ්රෙන්හැම්" - -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1489 - -msgid "Brescia" -msgstr "ආටේෂියා" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1491 -msgid "Brest" -msgstr "බ්රෙස්ට්" - -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1493 -msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Connecticut in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1497 -msgid "Bridgeport" -msgstr "බ්රිජ්පෝට්" - -#. Translators: this is the capital of Barbados -#: ../data/Locations.xml.in.h:1499 - -msgid "Bridgetown" -msgstr "බ්රිජ්පෝට්" - -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1501 -msgid "Brindisi" -msgstr "බ්රින්ඩිසි" - -#. Translators: this is a city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1503 -msgid "Brisbane" -msgstr "බ්රිස්බේන්" - -#. Translators: this is a city in Tennessee in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1507 -msgid "Bristol" -msgstr "බ්රිස්ටල්" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1509 -msgid "British Columbia" -msgstr "බ්රිතන්ය කොලොම්බියාව" - #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1513 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "බ්රිතාන්යයේ ඉන්දියානු සාගර ටෙරටරිය" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1517 msgid "British Virgin Islands" msgstr "බ්රිතාන්ය වර්ජින් දූපත්" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1519 - -msgid "Brive" -msgstr "එරී" - -#. Translators: this is a city in East and South East -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1523 -msgid "Brize Norton" -msgstr "බ්රයිස් නෝටන්" - -#. Translators: this is a city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:1525 -msgid "Brno" -msgstr "බ්රිනෝ" - -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1527 -msgid "Broadview" -msgstr "බ්රෝඩ්වීව්" - -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1531 -msgid "Broken Bow" -msgstr "බ්රෝකන් බෝ" - -#. Translators: this is a city in South Dakota in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1535 -msgid "Brookings" -msgstr "බෲකිංස්" - -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1537 - -msgid "Brooks" -msgstr "බෲකිංස්" - -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1541 -msgid "Brooksville" -msgstr "බෲක්ස්විලී" - -#. Translators: this is a city in Western Australia in -#. Australia -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1545 -msgid "Broome" -msgstr "බෲම්" - -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1549 -msgid "Broomfield" -msgstr "බෲම්ෆීල්ඩ්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:1550 -msgid "Brown Field Municipal Airport" -msgstr "බ්රවුන් ෆීල්ඩ් නාගරික ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Montana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1554 -msgid "Browning" -msgstr "බ්රවුනිං" - -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1557 -msgid "Brownsville" -msgstr "බ්රොන්ස්විලී" - -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1560 -msgid "Brownwood" -msgstr "බ්රවුන්වුඩ්" - #. BN - Brunei Darussalam -#: ../data/Locations.xml.in.h:1562 msgid "Brunei" msgstr "බෲනායි" -#. Translators: this is a city in Maine in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1565 -msgid "Brunswick" -msgstr "බෲන්ස්වික්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:1566 - -msgid "Brunswick / Glynco" -msgstr "බෲන්ස්වික්" - -#. Translators: this is the capital of Belgium. -#. "Brussels" is the traditional English name. -#. The local name in French is "Bruxelles". -#. The local name in Dutch is "Brussel". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1572 - -msgid "Brussels" -msgstr "රසල්" - -#. Translators: This is a state in Belgium. local name (nl): -#. Brussel, Vlaams- en Waals-Brabant. local name (fr): -#. Bruxelles, Brabant flamand et wallon. local name (de): -#. Brüssel, Flämish- und Wallonisch-Brabant. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1578 -msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "බ්රසල්ස්, ෆ්ලෙමිෂ් සහ වැලූන් බ්රැබන්ට්" - -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Брянск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1582 - -msgid "Bryansk" -msgstr "බ්ර්ජෑන්ස්ක්" - -#. Translators: this is a city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1584 -msgid "Bryce Canyon" -msgstr "බ්රයිස් කැනියන්" - -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:1586 - -msgid "Brønnøysund" -msgstr "බ්රොනෝයිසුන්ඩ්/බ්රොනෝයි" - -#. Translators: this is a city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1588 - -msgid "Bucaramanga" -msgstr "බුකැරමන්ගා/පැලෝනිග්රෝ" - -#. Translators: this is the capital of Romania. -#. "Bucharest" is the traditional English name. -#. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1593 -msgid "Bucharest" -msgstr "බුචරෙස්ට්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:1594 - -msgid "Bucharest / Imh" -msgstr "බුචරෙස්ට්" - -#. Translators: this is a city in West Virginia in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1598 -msgid "Buckhannon" -msgstr "බුඛ්හැනොන්" - -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1602 -msgid "Buckland" -msgstr "බක්ලන්තය" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:1603 -msgid "Bucuresti Otopeni" -msgstr "" - -#. Translators: this is the capital of Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:1605 -msgid "Budapest" -msgstr "බුඩාපෙස්ට්" - -#. Translators: this is the capital of Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1607 -msgid "Buenos Aires" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Wyoming in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1611 -msgid "Buffalo" -msgstr "බෆලෝ" - -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1613 - -msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "බෆලෝ රේන්ජ්" - -#. Translators: this is the capital of Burundi -#: ../data/Locations.xml.in.h:1615 -msgid "Bujumbura" -msgstr "බුජුම්බුරා" - -#. Translators: this is a city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:1617 -msgid "Bukoba" -msgstr "බුකොබා" - #. BG - Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1619 msgid "Bulgaria" msgstr "බල්ගේරියාව" -#. Translators: this is a city in Arizona in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1623 -msgid "Bullhead City" -msgstr "බුල්හෙඩ් සිටි" - -#. Translators: this is a city in Western Australia in -#. Australia -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1627 - -msgid "Bullsbrook" -msgstr "බුල්ස්බෲක් පියර්ස්" - -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1631 -msgid "Burbank" -msgstr "බර්බෑන්ක්" - -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:1633 - -msgid "Burdur" -msgstr "බුරුන්ඩි" - -#. Translators: this is a city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1635 -msgid "Burgas" -msgstr "බර්ගාස්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:1636 - -msgid "Burke Lakefront Airport" -msgstr "බෙරන්ස් රිවර් ගුවන්තොටුපළ" - #. BF - Burkina Faso -#: ../data/Locations.xml.in.h:1638 msgid "Burkina Faso" msgstr "බර්කිනා ෆාසෝ" -#. Translators: this is a city in Idaho in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1641 -msgid "Burley" -msgstr "බර්ලි" - -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1645 -msgid "Burlington" -msgstr "බර්ලිංටන්" - -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1648 -msgid "Burnet" -msgstr "බර්නෙට්" - -#. Translators: this is a city in Oregon in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1652 -msgid "Burns" -msgstr "බර්න්ස්" - -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1655 - -msgid "Burns Lake" -msgstr "බේකර් විල" - -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:1657 - -msgid "Bursa" -msgstr "බුරාවෝ" - #. BI - Burundi -#: ../data/Locations.xml.in.h:1659 msgid "Burundi" msgstr "බුරුන්ඩි" -#. Translators: this is a city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1661 -msgid "Burwash Landing" -msgstr "බර්වොෂ් ලෑන්ඩිං" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:1662 - -msgid "Bush Field" -msgstr "බ්රැඩ්ෂෝ ෆීල්ඩ්" +#. KH - Cambodia +msgid "Cambodia" +msgstr "කැම්බොඩියා" -#. Translators: this is a city in South and South West -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1666 - -msgid "Butes" -msgstr "බුටේ" +#. CM - Cameroon +msgid "Cameroon" +msgstr "කැමරූන්" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1670 - -msgid "Butler" -msgstr "බුටේ" +#. CA - Canada +msgid "Canada" +msgstr "කැනඩාව" -#. Translators: this is a city in Montana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1674 -msgid "Butte" -msgstr "බුටේ" +#. CV - Cape Verde +msgid "Cape Verde" +msgstr "කේප් තුඩුව" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:1676 -msgid "Båtsfjord" -msgstr "බැට්ස්ජෝර්ඩ්" +#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean +msgid "Cayman Islands" +msgstr "කේමන් දූපත්" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1678 -msgid "Béziers" -msgstr "බීසියර්ස්" +#. CF - Central African Republic +msgid "Central African Republic" +msgstr "මධ්යම අප්රිකානු ජනරජය" -#. Translators: this is a city in Rhineland-Palatinate in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1682 -msgid "Büchel" -msgstr "බුචෙල්" +#. TD - Chad +msgid "Chad" +msgstr "චැඩ්" -#. Translators: this is a city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1684 - -msgid "Cachimbo" -msgstr "චිම්බොටේ" +#. CL - Chile +msgid "Chile" +msgstr "චිලී" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States +#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does +#. not include "The People's Republic of".) #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1688 -msgid "Cadillac" -msgstr "කැඩිලැක්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1690 -msgid "Caen" -msgstr "කෙයින්" - -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1692 - -msgid "Cagliari" -msgstr "කැග්ලියරි/එල්මාස්" +msgid "China" +msgstr "චියිනො" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States +#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the +#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands +#. of the same name. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1696 -msgid "Cahokia" -msgstr "කහොකියා" - -#. Translators: this is a city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1698 -msgid "Cairns" -msgstr "කෙයාන්ස්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:1699 - -msgid "Cairns Army Air Field / Ozark" -msgstr "ග්රේ ආමි එයා ෆිල්ඩ්" +msgid "Christmas Island" +msgstr "ක්රිස්ම්ස් දූපත" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States +#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in +#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them +#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1703 -msgid "Cairo" -msgstr "කයිරෝ" - -#. Translators: this is a city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:1705 - -msgid "Cajamarca" -msgstr "කටමාර්කා" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "කොකොස් (කීලිං) දූපත" -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:1707 -msgid "Calabozo" -msgstr "කැලබොසෝ" +#. CO - Colombia +msgid "Colombia" +msgstr "කොලොම්බියාව" -#. Translators: this is a city in India. -#. "Calcutta" is the traditional English name. -#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1712 - -msgid "Calcutta" -msgstr "කල්කටා/ඩුම් ඩුම්" +#. KM - Comoros +msgid "Comoros" +msgstr "කොමොරොස්" -#. Translators: this is a city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1714 -msgid "Calden" -msgstr "කැල්ඩන්" +#. CD - Democratic Republic of the Congo +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "කොංගෝව, ප්රජාතාන්ත්රික සමූහාණ්ඩුව" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short +#. English name is simply "Congo"; we use the long name to +#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of +#. the Congo). #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1717 -msgid "Caldwell" -msgstr "කැල්ඩ්වෙල්" +msgid "Congo, Republic of the" +msgstr "කොංගෝව, සමූහාණ්ඩුව" -#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1719 - -msgid "Caledonia" -msgstr "නිව් සෙලිඩෝනියා" +#. CK - Cook Islands +msgid "Cook Islands" +msgstr "කුක් දූපත්" -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1721 -msgid "Calgary" -msgstr "කැල්ගරි" +#. CR - Costa Rica +msgid "Costa Rica" +msgstr "කොස්ට රිකා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:1722 - -msgid "Calgary International" -msgstr "බොකෑස් ඩෙල් ටොරො ඉන්ටර්නැෂනල්" +#. HR - Croatia +msgid "Croatia" +msgstr "ක්රොඒෂියාව" -#: ../data/Locations.xml.in.h:1723 - -msgid "Calgary-Springbank Airport" -msgstr "කැල්ගරි ගුවන්තොටුපළ" +#. CU - Cuba +msgid "Cuba" +msgstr "කියුබාව" -#. Translators: this is a city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1725 - -msgid "Cali" -msgstr "කැල්වි" +#. CY - Cyprus +msgid "Cyprus" +msgstr "සයිප්රසය" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1729 -msgid "California" -msgstr "කැලිෆෝනියාව" +#. CZ - Czech Republic +msgid "Czech Republic" +msgstr "චෙච් ජනරජය" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1731 -msgid "Calvi" -msgstr "කැල්වි" +#. CI - Côte d'Ivoire +msgid "Côte d'Ivoire" +msgstr "කොට් ඩි'ඉවොයර්" -#. Translators: this is a city in Aruba -#: ../data/Locations.xml.in.h:1733 - -msgid "Camacuri" -msgstr "කැමිරි" +#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" +msgid "Denmark" +msgstr "ඩෙන්මාර්කය" -#. Translators: this is a city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:1735 - -msgid "Camagüey" -msgstr "කැමගුවේ" +#. DJ - Djibouti +msgctxt "Country" +msgid "Djibouti" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States +#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused +#. with the Domincan Republic. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1739 -msgid "Camarillo" -msgstr "කැමරිල්ලෝ" - -#. KH - Cambodia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1741 -msgid "Cambodia" -msgstr "කැම්බොඩියා" +msgid "Dominica" +msgstr "ඩොමිනිකා" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1743 -msgid "Cambrai" -msgstr "කැම්බ්රායි" +#. DO - Dominican Republic +msgid "Dominican Republic" +msgstr "ඩොමිනිකන් ජනරජය" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1747 -msgid "Cambridge" -msgstr "කේම්බ්රිජ්" +#. EC - Ecuador +msgid "Ecuador" +msgstr "ඉක්වදොරය" -#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1749 -msgid "Cambridge Bay" -msgstr "කේම්බ්රිජ් බොක්ක" +#. EG - Egypt +msgid "Egypt" +msgstr "ඊජිප්තුව" -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1753 - -msgid "Camden" -msgstr "කැල්ඩන්" +#. SV - El Salvador +msgid "El Salvador" +msgstr "එල් සැල්වදෝරය" -#. CM - Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:1755 -msgid "Cameroon" -msgstr "කැමරූන්" +#. GQ - Equatorial Guinea +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "එක්වටෝරියල් ගිනියා" -#. Translators: this is a city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1757 -msgid "Camiri" -msgstr "කැමිරි" +#. ER - Eritrea +msgid "Eritrea" +msgstr "එරී" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1761 - -msgid "Camp Douglas" -msgstr "ඩග්ලස්" +#. EE - Estonia +msgid "Estonia" +msgstr "එස්තෝනියාව" -#. Translators: this is a city in Maryland in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1765 -msgid "Camp Springs" -msgstr "කෑම්ප් ස්ප්රිංස්" +#. ET - Ethiopia +msgid "Ethiopia" +msgstr "ඉතියෝපියාව" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada +#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the +#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name +#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas +#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by +#. ISO and the UN.) #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1768 -msgid "Campbell River" -msgstr "කැම්බෙල් ගඟ" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Scotland in the United -#. Kingdom +#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the +#. north Atlantic. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1772 - -msgid "Campbeltown" -msgstr "ජේම්ස්ටවුන්" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "ෆැරෝයි දූපත්" -#. Translators: this is a city in Campeche in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1774 -msgid "Campeche" -msgstr "කැම්පිචි" +#. FJ - Fiji +msgid "Fiji" +msgstr "ෆීජි" -#. Translators: this is a city in Paraíba in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1776 - -msgid "Campina Grande" -msgstr "කැම්පෝ ග්රැන්ඩේ" +#. FI - Finland +msgid "Finland" +msgstr "ෆින්ලන්තය" -#. Translators: this is a city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1778 -msgid "Campinas" -msgstr "කැම්පිනාස්" +#. FR - France +msgid "France" +msgstr "ප්රංශය" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States +#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the +#. northern coast of South America. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1782 -msgid "Campo" -msgstr "කැම්පෝ" +msgid "French Guiana" +msgstr "ෆ්රෙන්ච් ගයනාව" -#. Translators: this is a city in Mato Grosso do Sul in -#. Brazil +#. PF - French Polynesia, a French territory in the South +#. Pacific #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1786 -msgid "Campo Grande" -msgstr "කැම්පෝ ග්රැන්ඩේ" - -#. Translators: this is a city in Rio de Janeiro in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1788 - -msgid "Campos" -msgstr "කැම්පෝ" - -#. CA - Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1790 -msgid "Canada" -msgstr "කැනඩාව" +msgid "French Polynesia" +msgstr "ප්රංශ පොලිනීසියාව" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. TF - French Southern Territories, a territory of France +#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the +#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes +#. françaises". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1793 -msgid "Canadian" -msgstr "කැනේඩියානු" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:1794 -msgid "Canary Islands" -msgstr "කැනරි දූපත්" +msgid "French Southern Territories" +msgstr "නෝර්ද්ර්න් ටෙරිටරි" -#. Translators: this is the capital of Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1796 -msgid "Canberra" -msgstr "කැන්බරා" +#. GA - Gabon +msgid "Gabon" +msgstr "ගැබන්" -#. Translators: this is a city in Quintana Roo in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1798 -msgid "Cancún" -msgstr "කැන්කුන්" +#. GM - Gambia +msgid "Gambia" +msgstr "සැම්බියාව" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1800 -msgid "Cannes" -msgstr "කාන්ස්" +#. GE - Georgia (the country, not the US state) +msgctxt "Country" +msgid "Georgia" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:1801 - -msgid "Cannon Air Force Base / Clovis" -msgstr "කැනන් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" +#. DE - Germany +msgid "Germany" +msgstr "ජර්මනිය" -#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1803 - -msgid "Canso" -msgstr "කෙයාන්ස්" +#. GH - Ghana +msgid "Ghana" +msgstr "ගානාව" -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States +#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern +#. tip of Spain. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1807 -msgid "Canton" -msgstr "කැන්ටන්" +msgctxt "Country" +msgid "Gibraltar" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1809 - -msgid "Canton-Bégin" -msgstr "කැන්ටන්" +#. GR - Greece +msgid "Greece" +msgstr "ග්රීසිය" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States +#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the +#. North Atlantic. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1813 -msgid "Cantwell" -msgstr "කැන්ට්වෙල්" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1815 - -msgid "Cap-Chat" -msgstr "කැප්-හෙයිටෙන්" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1817 - -msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "කැපෝ මෙලි" +msgid "Greenland" +msgstr "ග්රීන්ලන්තය" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1821 -msgid "Cape Canaveral" -msgstr "කැනවරල් තුඩුව" +#. GD - Grenada +msgid "Grenada" +msgstr "ග්රෙනාඩා" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States +#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the +#. Caribbean. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1825 - -msgid "Cape Coral" -msgstr "කැනවරල් තුඩුව" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1827 - -msgid "Cape Cove" -msgstr "වේල් කෝව්" - -#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1829 -msgid "Cape Dorset" -msgstr "ඩොසෙට් තුඩුව" - -#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1831 -msgid "Cape Dyer" -msgstr "කේප් ඩයර්" +msgid "Guadeloupe" +msgstr "ගෝඩිලෝප්" -#. Translators: this is a city in Missouri in the United -#. States +#. GU - Guam, a territory of the United States in the South +#. Pacific. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1835 -msgid "Cape Girardeau" -msgstr "කේප් ගිරාර්ඩ්යු" +msgid "Guam" +msgstr "ගුවාම්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:1836 -msgid "Cape Newenham, Cape Newenham LRRS Airport" +#. GT - Guatemala +msgctxt "Country" +msgid "Guatemala" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Northwest Territories in -#. Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1840 - -msgid "Cape Parry" -msgstr "මර්සි තුඩුව" - -#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador -#. in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1844 - -msgid "Cape Race" -msgstr "කැම්පිචි" - -#. Translators: this is a city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:1846 - -msgid "Cape Town" -msgstr "කේප් නිවන්හැම්" - -#. CV - Cape Verde -#: ../data/Locations.xml.in.h:1848 -msgid "Cape Verde" -msgstr "කේප් තුඩුව" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:1849 - -msgid "Capital City Airport" -msgstr "සිටි ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1851 -msgid "Capri" -msgstr "කැප්රි" - -#. Translators: this is the capital of Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:1853 - -msgid "Caracas" -msgstr "කැටකමස්" - -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1857 -msgid "Carbondale" -msgstr "කාබන්ඩේල්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1859 -msgid "Carcassonne" -msgstr "කාර්කැසොනී" +#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency +msgid "Guernsey" +msgstr "ගුවර්න්සි" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1863 -msgid "Cardiff" -msgstr "කාර්ඩිෆ්" +#. GN - Guinea +msgid "Guinea" +msgstr "ගිනියා" -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1865 - -msgid "Cardston" -msgstr "ක්රෙස්ටන්" +#. GW - Guinea-Bissau +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "ගිනියා" -#. Translators: this is a city in Maine in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1868 -msgid "Caribou" -msgstr "කරිබූ" +#. GY - Guyana +msgid "Guyana" +msgstr "ගුයානා" -#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1870 - -msgid "Caribou Island" -msgstr "ෆැරෝයි දූපත්" +#. HT - Haiti +msgid "Haiti" +msgstr "හයිති" -#. Translators: this is a city in North West England in the -#. United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1874 -msgid "Carlisle" -msgstr "කාර්ලිස්ල්" +#. HN - Honduras +msgid "Honduras" +msgstr "හොන්ඩුරස්" -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States +#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region +#. of China" #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1878 -msgid "Carlsbad" -msgstr "කාල්ස්බෑඩ්" +msgid "Hong Kong" +msgstr "හොං කොං" -#. Translators: this is a city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1880 - -msgid "Carmacks" -msgstr "කැම්පිනාස්" +#. HU - Hungary +msgid "Hungary" +msgstr "හංගේරියාව" -#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1882 - -msgid "Carman" -msgstr "චරානා" +#. IS - Iceland +msgid "Iceland" +msgstr "අයිස්ලන්තය" -#. Translators: this is a city in Campeche in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1884 - -msgid "Carmen" -msgstr "කෙයින්" +#. IN - India +msgid "India" +msgstr "ඉන්දියාව" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1888 -msgid "Carmi" -msgstr "කාර්මි" +#. ID - Indonesia +msgid "Indonesia" +msgstr "ඉන්දුනීසියාව" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1892 - -msgid "Caro" -msgstr "කයිරෝ" +#. IR - Islamic Republic of Iran +msgid "Iran" +msgstr "ඔරෑන්" -#. Translators: this is a city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1894 - -msgid "Carolina" -msgstr "ක්ලැරින්ඩා" +#. IQ - Iraq +msgid "Iraq" +msgstr "ඉරිංගා" -#. Translators: this is a city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:1896 - -msgid "Carrasco" -msgstr "බැරකොආ" +#. IE - Ireland +msgid "Ireland" +msgstr "අයර්ලන්තය" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1898 -msgid "Carroll" -msgstr "කැරොල්" +#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency +msgid "Isle of Man" +msgstr "අයිල් ඔෆ් මෑන්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1901 - -msgid "Carrollton" -msgstr "කැරොල්" +#. IL - Israel +msgid "Israel" +msgstr "ඊස්රායලය" -#. Translators: this is a city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1903 - -msgid "Cartagena" -msgstr "කැටේනියාව" +#. IT - Italy +msgid "Italy" +msgstr "ඉතාලිය" -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1907 -msgid "Cartersville" -msgstr "කාර්ටර්ස්විලී" +#. JM - Jamaica +msgid "Jamaica" +msgstr "ජැමෙයිකාව" -#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador -#. in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1911 -msgid "Cartwright" -msgstr "කාර්ට්රයිට්" +#. JP - Japan +msgid "Japan" +msgstr "ජපානය" -#. Translators: this is a city in Arizona in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1915 -msgid "Casa Grande" -msgstr "කාසා ග්රෑන්ඩෙ" +#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency +msgid "Jersey" +msgstr "ජර්සි" -#. Translators: this is a city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:1917 -msgid "Casablanca" -msgstr "කැසැබ්ලංකාව" +#. JO - Jordan +msgctxt "Country" +msgid "Jordan" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in the Seychelles -#: ../data/Locations.xml.in.h:1919 - -msgid "Cascade" -msgstr "කැස්කේඩ් ලොක්ස්" +#. KZ - Kazakhstan +msgid "Kazakhstan" +msgstr "කසක්ස්ථානය" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1921 - -msgid "Case Arfel" -msgstr "කේන්ෆීල්ඩ්" +#. KE - Kenya +msgid "Kenya" +msgstr "කෙන්යාව" -#. Translators: This is an Australian research station in -#. Antarctica, which keeps the same time as Western -#. Australia. The string is only used in places where -#. "Antarctica" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1927 - -msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "බටහිර ඔස්ට්රේලියාව" +#. KI - Kiribati +msgid "Kiribati" +msgstr "කිරිබාටි" -#. Translators: this is a city in Wyoming in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1931 -msgid "Casper" -msgstr "කැස්පර්" +#. KW - Kuwait +msgctxt "Country" +msgid "Kuwait" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:1933 - -msgid "Castelo Branco" -msgstr "රියෝ බ්රැන්කෝ" +#. KG - Kyrgyzstan +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "කිර්ජිස්ථාන්" -#. Translators: this is a city in Midlands in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1937 - -msgid "Castle Donnington" -msgstr "බෙනින්ටන්" +#. LA - Lao People's Democratic Republic +msgid "Laos" +msgstr "ලාඕසය" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1940 -msgid "Castlegar" -msgstr "කාසල්ගාර්" +#. LV - Latvia +msgid "Latvia" +msgstr "ලැට්වියාව" -#. Translators: this is the capital of Saint Lucia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1942 - -msgid "Castries" -msgstr "ඉස්ට්රෙස්" +#. LB - Lebanon +msgctxt "Country" +msgid "Lebanon" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:1944 -msgid "Catacamas" -msgstr "කැටකමස්" +#. LS - Lesotho +msgid "Lesotho" +msgstr "ලුවිස්ටන්" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1946 -msgid "Catania" -msgstr "කැටේනියාව" +#. LR - Liberia +msgctxt "Country" +msgid "Liberia" +msgstr "" -#. Translators: this is the capital of French Guiana -#: ../data/Locations.xml.in.h:1948 - -msgid "Cayenne" -msgstr "චෙයීනි" +#. LY - Libyan Arab Jamahiriya +msgid "Libya" +msgstr "ලිබියාව" -#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean -#: ../data/Locations.xml.in.h:1950 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "කේමන් දූපත්" +#. LI - Liechtenstien +msgid "Liechtenstein" +msgstr "වින්චෙස්ටර්" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1952 -msgid "Cazaux" -msgstr "කසවුක්ස්" +#. LT - Lithuania +msgid "Lithuania" +msgstr "ලිතුවේනියාව" -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1954 - -msgid "Ceará" -msgstr "කුයිආබා" +#. LU - Luxembourg +msgctxt "Country" +msgid "Luxembourg" +msgstr "" -#. Translators: This represents the time zone in the -#. Brazilian states of Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and -#. Rio Grande do Norte. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. +#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of +#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely +#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in +#. English.) #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1961 -msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +msgctxt "Country" +msgid "Macau" msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:1962 -msgid "Cecil Field Airport" -msgstr "සෙසිල් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1964 -msgid "Cedar City" -msgstr "සෙඩාර් සිටි" +#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia +msgid "Macedonia" +msgstr "මැසිඩෝනියාව" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1966 -msgid "Cedar Rapids" -msgstr "සෙඩාර් රැපිඩ්ස්" +#. MG - Madagascar +msgid "Madagascar" +msgstr "මැඩගස්කරය" -#. Translators: this is a city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1968 -msgid "Celle" -msgstr "සෙලි" +#. MW - Malawi +msgid "Malawi" +msgstr "මාලි" -#: ../data/Locations.xml.in.h:1969 -msgid "Centennial Airport" -msgstr "සෙන්ටෙනියල් ගුවන්තොටුපළ" +#. MY - Malaysia +msgid "Malaysia" +msgstr "මැලේසියාව" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1973 -msgid "Central" -msgstr "සෙන්ට්රල්" +#. MV - Maldives +msgid "Maldives" +msgstr "මාලදිවයින" -#. CF - Central African Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:1975 -msgid "Central African Republic" -msgstr "මධ්යම අප්රිකානු ජනරජය" +#. ML - Mali +msgid "Mali" +msgstr "මාලි" -#. Translators: this is the timezone on the central islands -#. of Indonesia. The name in Indonesian is "Waktu Indonesia -#. Bagian Tengah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1980 -msgid "Central Indonesia Time" +#. MT - Malta +msgctxt "Country" +msgid "Malta" msgstr "" -#. Translators: This is the time zone used in the central -#. part of Mongolia. FIXME: Is there an official name for -#. this zone? +#. MH - Marshall Islands +msgid "Marshall Islands" +msgstr "මාෂල් දූපත්" + +#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the +#. Caribbean. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1985 - -msgid "Central Mongolia" -msgstr "ඇතුළත මොංගෝලියාව" +msgid "Martinique" +msgstr "මාටිනික්" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1987 - -msgid "Central Patricia" -msgstr "සෙන්ට්රල් පාර්ක්" +#. MR - Mauritania +msgid "Mauritania" +msgstr "මවුරිටේනියා" -#. Translators: This is the time zone used in the -#. central-east part of North America. In Mexico it is -#. called "Tiempo del Centro", and in French-speaking parts -#. of Canada it is called "Heure du Centre". The string is -#. only used in places where "US", "Canada" or "Mexico" is -#. already clear from the context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1995 - -msgid "Central Time" -msgstr "සෙන්ට්රලියා" +#. MU - Mauritius +msgid "Mauritius" +msgstr "" -#. Translators: This is the time zone used in Central -#. Australia. This string is specifically for the time zone -#. as implemented in the Northern Territory, which does not -#. use Summer Time. This string is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2002 - -msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "නෝර්ද්ර්න් ටෙරිටරි" +#. YT - Mayotte +msgid "Mayotte" +msgstr "මයෝ" -#. Translators: This is the time zone used in Central -#. Australia. This string is specifically for the time zone -#. as implemented in the state of South Australia, and is -#. only used in places where "Australia" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2009 - -msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "මධ්යම සහ දකුණු ඇමරිකාව" +#. MX - Mexico +msgid "Mexico" +msgstr "මෙක්සිකෝව" -#. Translators: This is the time zone used in Central -#. Australia. This string is specifically for the time zone -#. as implemented in Yancowinna county in the state of New -#. South Wales (NSW), which uses Central Time even though -#. the rest of the state uses Eastern Time. This string is -#. only used in places where "Australia" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2018 -msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" +#. FM - Federated States of Micronesia +msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "" -#. Translators: This represents the time zone in the -#. Canadian province of Saskatchewan, which is part of the -#. "Central Time" zone, but does not observe Daylight -#. Saving Time with the rest of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2024 -msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "" +#. MD - Moldova +msgid "Moldova" +msgstr "මෝල්ඩෝවා" -#. Translators: This is the commonly-used name for an -#. unofficial time zone used in part of southwestern -#. Australia. The string is only used in places where -#. "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2030 -msgid "Central Western Time" +#. MC - Monaco +msgctxt "Country" +msgid "Monaco" msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:2031 -msgid "Central and South America" -msgstr "මධ්යම සහ දකුණු ඇමරිකාව" - -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2035 -msgid "Centralia" -msgstr "සෙන්ට්රලියා" +#. MN - Mongolia +msgid "Mongolia" +msgstr "මොංගෝලියාව" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:2037 -msgid "Cervia" -msgstr "ස්රවියා" +#. ME - Montenegro +msgid "Montenegro" +msgstr "මොන්ටෙරි" -#. Translators: This is the time zone for the Spanish -#. cities of Ceuta and Melilla, on the coast of Africa. The -#. string is only used in places where "Spain" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2043 -msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "" +#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. +msgid "Montserrat" +msgstr "මොන්ටෙර්රේයි" -#. Translators: this is a city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:2045 - -msgid "Ch'ongju" -msgstr "චොන්ජු Ab" +#. MA - Morocco +msgid "Morocco" +msgstr "මොරොක්කෝව" -#. TD - Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:2047 -msgid "Chad" -msgstr "චැඩ්" +#. MZ - Mozambique +msgid "Mozambique" +msgstr "මොසැම්බික්" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States +#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is +#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets +#. more Google hits in English) #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2051 -msgid "Chadron" -msgstr "චැඩ්රන්" +msgid "Myanmar" +msgstr "මියන්මාරය" -#. Translators: this is a city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:2053 - -msgid "Chagor" -msgstr "චිකාගෝ" +#. NA - Namibia +msgid "Namibia" +msgstr "නැමීබියාව" -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "چاه بهار". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2057 - -msgid "Chah Bahar" -msgstr "චිහුඅහුවා" +#. NR - Nauru +msgid "Nauru" +msgstr "නකුරු" -#. Translators: this is a city in the Northern Mariana Islands -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2060 - -msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "චරානා" +#. NP - Nepal +msgid "Nepal" +msgstr "නේපාලය" -#. Translators: this is a city in Idaho in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2063 - -msgid "Challis" -msgstr "කෝවලිස්" +#. NL - Netherlands +msgid "Netherlands" +msgstr "නෙදර්ලන්තය" -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States +#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one +#. of the three constituent countries of the Kingdom of the +#. Netherlands. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2067 -msgid "Chama" -msgstr "චාමා" +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "නෙදර්ලන්ත ඇන්ටිලීස්" -#. Translators: this is a city in South Dakota in the -#. United States +#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. +#. The French name is "Nouvelle-Calédonie". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2071 -msgid "Chamberlain" -msgstr "චැම්බර්ලේන්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2073 -msgid "Chambéry" -msgstr "චැම්බරි" +msgid "New Caledonia" +msgstr "නිව් සෙලිඩෝනියා" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2077 -msgid "Champaign" -msgstr "ෂැම්පේන්" +#. NZ - New Zealand +msgid "New Zealand" +msgstr "නවසීලන්තය" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2081 - -msgid "Chandalar" -msgstr "චැන්ඩ්ලර්" +#. NI - Nicaragua +msgid "Nicaragua" +msgstr "නිකරගුවාව" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2085 -msgid "Chandler" -msgstr "චැන්ඩ්ලර්" +#. NE - Niger +msgid "Niger" +msgstr "නයිජර්" -#. Translators: this is a city in Jilin in China. -#. The name is also written "长春". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2089 -msgid "Changchun" -msgstr "චැංචුන්" +#. NG - Nigeria +msgid "Nigeria" +msgstr "නයිජීරියාව" -#: ../data/Locations.xml.in.h:2090 - -msgid "Changi Airport" -msgstr "ක්රෙග් ගුවන්තොටුපළ" +#. NU - Niue +msgid "Niue" +msgstr "නයිස්" -#. Translators: this is a city in Hunan in China. -#. The name is also written "长沙". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2094 -msgid "Changsha" -msgstr "චැංෂා" +#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia +msgid "Norfolk Island" +msgstr "නෝෆෝක් දූපත" -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States +#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North +#. Korea #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2098 -msgid "Chanute" -msgstr "චැනුටේ" +msgid "North Korea" +msgstr "උතුරු කොරියාව" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States +#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory +#. of the United States in the western Pacific Ocean. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2102 -msgid "Chapel Hill" -msgstr "චැපල් හිල්" +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "උතුරු මරියානා දූපත්" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2104 -msgid "Chapleau" -msgstr "චැප්ලියු" +#. NO - Norway +msgid "Norway" +msgstr "නෝවේ" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2106 -msgid "Chariton" -msgstr "චැරිටන්" +#. OM - Oman +msgid "Oman" +msgstr "ඕමානය" -#. Translators: this is a city in Hainaut in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:2108 -msgid "Charleroi" -msgstr "චලෙරියෝ" +#. PK - Pakistan +msgid "Pakistan" +msgstr "පකිස්ථානය" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2110 -msgid "Charles City" -msgstr "චාල්ස් සිටි" +#. PW - Palau +msgid "Palau" +msgstr "පලාවු" -#: ../data/Locations.xml.in.h:2111 - -msgid "Charles de Gaulle International Airport" -msgstr "චැනිටිලි-ඩුලෙස් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. PS - Occupied Palestinian Territory +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "ඔස්ට්රේලියන් කැපිටල් ටෙරටරි" -#. Translators: this is a city in West Virginia in the -#. United States +#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common +#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2115 -msgid "Charleston" -msgstr "චාල්ස්ටන්" +msgid "Panama" +msgstr "පැනමා" -#. Translators: this is a city in Saint Kitts and Nevis -#: ../data/Locations.xml.in.h:2117 - -msgid "Charlestown" -msgstr "චාල්ස්ටන්" +#. PG - Papua New Guinea +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "පැපුවා නව ගිනියාව" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2121 -msgid "Charlevoix" -msgstr "චාර්ලෙවොයිකිස්" +#. PY - Paraguay +msgid "Paraguay" +msgstr "පැරගුවේ" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2125 -msgid "Charlotte" -msgstr "චාර්ලොටේ" +#. PE - Peru +msgctxt "Country" +msgid "Peru" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in the United States Virgin -#. Islands -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2129 - -msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "චාර්ලොටේ ඇපලී සා. තෝමස්" +#. PH - Philippines +msgid "Philippines" +msgstr "පිලිපීනය" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2133 -msgid "Charlottesville" -msgstr "චාර්ලොටේස්විල්" +#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific +msgid "Pitcairn" +msgstr "පකිස්ථානය" -#. Translators: this is a city in Prince Edward Island in -#. Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2137 -msgid "Charlottetown" -msgstr "චාර්ලොටේටවුන්" +#. PL - Poland +msgid "Poland" +msgstr "පෝලන්තය" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2139 - -msgid "Chartres" -msgstr "චාර්ලොටේ" +#. PT - Portugal +msgid "Portugal" +msgstr "පෘතුගාලය" -#. Translators: this is a city in Massachusetts in the -#. United States +#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the Caribbean. +#. The following municipalities have airports with valid IACO codes +#. but no active METAR stations, so we don't include them: +#. * Arecibo: TJAB +#. * Culebra: TJCP +#. * Fajardo: TJFA +#. * Mayagüez: TJMZ +#. * Ponce: TJPS +#. * Vieques: TJVQ #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2143 -msgid "Chatham" -msgstr "චැතම්" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "පෝටො රිකෝ" -#. Translators: This refers to the time zone in the Chatham -#. Islands of New Zealand. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2147 - -msgid "Chatham Islands" -msgstr "කැනරි දූපත්" +#. QA - Qatar +msgid "Qatar" +msgstr "කටාර්" -#. Translators: this is a city in Tennessee in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2151 -msgid "Chattanooga" -msgstr "චැටනෝගා" +#. RO - Romania +msgid "Romania" +msgstr "රොමේනියාව" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2155 -msgid "Cheboygan" -msgstr "චෙබොයිගන්" +#. RU - Russian Federation +msgid "Russia" +msgstr "රුසියාව" -#. Translators: this is a city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:2157 -msgid "Cheju" -msgstr "චෙජු" +#. RW - Rwanda +msgid "Rwanda" +msgstr "ර්වන්ඩා" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Челябинск". +#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian +#. Ocean. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2161 - -msgid "Chelyabinsk" -msgstr "චෙලියබින්ස්ක්-බැලන්ඩිනෝ" +msgid "Réunion" +msgstr "රියුනියන්" -#. Translators: this is a city in Sichuan in China. -#. The name is also written "成都". +#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in +#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2165 -msgid "Chengdu" -msgstr "චෙන්ඩු" +msgid "Saint Barthélemy" +msgstr "සැන්ටරෙම්" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2167 -msgid "Cherbourg" -msgstr "චර්බෝර්ග්" +#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic +msgid "Saint Helena" +msgstr "ශාන්ත හෙලේනා" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2169 - -msgid "Cherokee" -msgstr "ෂර්බෲක්" +#. KN - Saint Kitts and Nevis +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "ශාන්ත කිට්ස් සහ නෙවිස්" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2173 -msgid "Chesapeake" -msgstr "චෙසපීකෙ" +#. LC - Saint Lucia +msgid "Saint Lucia" +msgstr "ශාන්ත ලුසියා" -#. Translators: this is a city in Missouri in the United -#. States +#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint +#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of +#. the Netherlands Antilles.) #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2177 - -msgid "Chesterfield" -msgstr "චෙස්ටර්ෆීල්ඩ් ඉන්ලට්" - -#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2179 -msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "චෙස්ටර්ෆීල්ඩ් ඉන්ලට්" - -#. Translators: this is a city in Quintana Roo in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2181 -msgid "Chetumal" -msgstr "චෙටුමාල්" +msgid "Saint Martin" +msgstr "සෙන්ට් මාර්ටෙන්" -#. Translators: this is a city in Wyoming in the United -#. States +#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North +#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is +#. "Saint-Pierre-et-Miquelon". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2185 -msgid "Cheyenne" -msgstr "චෙයීනි" - -#. Translators: this is a city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:2187 -msgid "Chiang Mai" -msgstr "චියෑං මායි" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2189 - -msgid "Chiapas" -msgstr "කැම්පිනාස්" +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "සෙන්ට් පියරෙ ඇන්ඩ් මැක්ලන්" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2191 - -msgid "Chibougamau" -msgstr "චිබෝගමවු-චපායිස්" +#. VC - Saint Vincent and the Grenadines +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "සෙන්ට් වින්සන්ට් ඇන්ඩ් ද ග්රිනැන්ඩිනස්" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States +#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with +#. "American Samoa" #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2195 -msgid "Chicago" -msgstr "චිකාගෝ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2196 - -msgid "Chicago / Romeoville, Lewis University Airport" -msgstr "රෝමියෝවිල්, ලුවිස් විශ්වවිද්යාල ගුවන්තොටුපළ" +msgid "Samoa" +msgstr "සැමෝවා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:2197 -msgid "Chicago / Wheeling, Pal-Waukee Airport" +#. SM - San Marino +msgctxt "Country" +msgid "San Marino" msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:2198 - -msgid "Chicago Midway Airport" -msgstr "මිඩ්වේ ගුවන්තොටුපළ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2199 - -msgid "Chicago-O'Hare International Airport" -msgstr "වික්ටෝරියා ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Yucatán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2201 - -msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "චිචෙන්-ඉට්සා" - -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2205 -msgid "Chickasha" -msgstr "චිකාෂා" - -#. Translators: this is a city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2207 -msgid "Chiclayo" -msgstr "චික්ලේයෝ" - -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2211 -msgid "Chico" -msgstr "චිකො" - -#. Translators: this is a city in Massachusetts in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2215 -msgid "Chicopee Falls" -msgstr "චිකොපි ඇල්ල" - -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States +#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is +#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English +#. name does not have the accents. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2219 -msgid "Chignik" -msgstr "චිග්නික්" - -#. Translators: this is a city in Chihuahua in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2221 -msgid "Chihuahua" -msgstr "චිහුඅහුවා" +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2224 -msgid "Childress" -msgstr "චිල්ඩ්රෙස්" +#. SA - Saudi Arabia +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "සෞදි අරාබිය" -#. Translators: this is a city in Arizona in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2228 - -msgid "Childs" -msgstr "චිල්ඩ්රෙස්" +#. SN - Senegal +msgid "Senegal" +msgstr "සෙනෙගාල්" -#. CL - Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:2230 -msgid "Chile" -msgstr "චිලී" +#. RS - Serbia +msgid "Serbia" +msgstr "සිරියාව" -#. Translators: this is a city in Missouri in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2234 -msgid "Chillicothe" -msgstr "චිලිකොතේ" +#. SC - Seychelles +msgid "Seychelles" +msgstr "සයිචෙල්ස්" -#. Translators: this is a city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:2236 -msgid "Chimoio" -msgstr "චිමොයියෝ" +#. SL - Sierra Leone +msgid "Sierra Leone" +msgstr "සියෙරා ලියෝන්" -#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does -#. not include "The People's Republic of".) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2240 - -msgid "China" -msgstr "චියිනො" +#. SG - Singapore +msgctxt "Country" +msgid "Singapore" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2244 -msgid "China Lake" -msgstr "චයිනා විල" +#. SK - Slovakia +msgid "Slovakia" +msgstr "ස්ලෝවැකියා" -#. Translators: this is a city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:2246 -msgid "Chinandega" -msgstr "චිනන්ඩෙගා" +#. SI - Slovenia +msgid "Slovenia" +msgstr "ස්ලෝවේනියා" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2250 - -msgid "Chincoteague" -msgstr "චිකාගෝ" +#. SB - Solomon Islands +msgid "Solomon Islands" +msgstr "සොලමන් දූපත්" -#. Translators: this is a city in Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2252 - -msgid "Chinganze" -msgstr "චිනන්ඩෙගා" +#. SO - Somalia +msgid "Somalia" +msgstr "සෝමාලියාව" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2256 -msgid "Chino" -msgstr "චියිනො" +#. ZA - South Africa +msgid "South Africa" +msgstr "දකුණු අප්රිකාව" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States +#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British +#. territory in the South Atlantic. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2260 - -msgid "Chisana" -msgstr "චේනියා" +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "දකුණුදිග ජෝර්ජියාව සහ දූපත්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2264 - -msgid "Chistochina" -msgstr "චිචිජිමා" +#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea +msgid "South Korea" +msgstr "දකුණු කොරියාව" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Чита". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2268 -msgid "Chita" -msgstr "චිටා" +#. ES - Spain +msgid "Spain" +msgstr "ස්පාඤ්ඤය" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:2270 - -msgid "Chitose" -msgstr "චියොස්" +#. LK - Sri Lanka +msgid "Sri Lanka" +msgstr "ශ්රී ලංකාව" -#: ../data/Locations.xml.in.h:2271 - -msgid "Chitose Air Base" -msgstr "චිටෝස් Ab" +#. SD - Sudan +msgid "Sudan" +msgstr "සූඩානය" -#: ../data/Locations.xml.in.h:2272 -msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force" -msgstr "චිටෝස් ජපන් ගුවන් ස්ව-ආරක්ෂක බලකාය" +#. SR - Suriname +msgid "Suriname" +msgstr "සුරිනාමි" -#. Translators: this is a city in Bangladesh. -#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". +#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the +#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status +#. internationally. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2276 - -msgid "Chittagong" -msgstr "චිතගොං පටෙන්ගා" - -#. Translators: this is a city in Hainaut in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:2278 -msgid "Chièvres" -msgstr "චීව්රෙස්" - -#. Translators: this is the capital of Moldova -#: ../data/Locations.xml.in.h:2280 -msgid "Chişinău" -msgstr "චිසිනවු" - -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2282 - -msgid "Chlef" -msgstr "චිලී" +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:2284 -msgid "Chofu" -msgstr "චොෆු" +#. SZ - Swaziland +msgid "Swaziland" +msgstr "ස්වාසිලන්තය" -#. Translators: this is a city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:2286 - -msgid "Chon Buri" -msgstr "ග්ලෙන් බර්නි" +#. SE - Sweden +msgid "Sweden" +msgstr "ස්වීඩන්" -#. Translators: this is a city in Chongqing in China. -#. The name is also written "重庆". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2290 -msgid "Chongqing" -msgstr "චෝංකිං" +#. CH - Switzerland +msgid "Switzerland" +msgstr "ස්විස්ටර්ලන්තය" -#. Translators: this is a city in New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:2292 -msgid "Christchurch" -msgstr "ක්රිස්ට්චර්ච්" +#. SY - Syrian Arab Republic +msgid "Syria" +msgstr "සිරියාව" -#. Translators: this is a city in the United States Virgin -#. Islands +#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO +#. 3166 short English name.) #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2296 -msgid "Christiansted" -msgstr "ක්රිස්ටිඇන්ස්ටඩ්" +msgid "Taiwan" +msgstr "තායිවානය" -#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the -#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands -#. of the same name. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2301 -msgid "Christmas Island" -msgstr "ක්රිස්ම්ස් දූපත" +#. TJ - Tajikistan +msgid "Tajikistan" +msgstr "ටජිකිස්ථානය" -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:2303 - -msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "ක්රයිසොපොලි" +#. TZ - United Republic of Tanzania +msgid "Tanzania" +msgstr "ටැන්සානියාව" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Чульман". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2307 - -msgid "Chul'man" -msgstr "කුල්'මාන්" +#. TH - Thailand +msgid "Thailand" +msgstr "තායිලන්තය" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2311 - -msgid "Chula Vista" -msgstr "චුලිට්නා" +#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") +msgid "Timor-Leste" +msgstr "ට්රීස්ටෙ" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2315 -msgid "Chulitna" -msgstr "චුලිට්නා" +#. TG - Togo +msgid "Togo" +msgstr "ටෝගෝ" -#. Translators: this is a city in North West England in the -#. United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2319 - -msgid "Church Fenton" -msgstr "චාල්ස්ටන්" +#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand +msgid "Tokelau" +msgstr "ටෙලා" -#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2321 -msgid "Churchill" -msgstr "චර්චිල්" +#. TO - Tonga +msgid "Tonga" +msgstr "ටොන්ගා" -#. Translators: this is a city in France. -#. This is one of several cities in France called "Châlons". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2325 -msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "චැලෝන්ස්-එන්-ෂැම්පේන්" +#. TT - Trinidad and Tobago +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "ට්රිනිඩෑඩ් සහ ටොබේගෝ" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2327 - -msgid "Châteaudun" -msgstr "චේටෝරොක්ස්" +#. TN - Tunisia +msgid "Tunisia" +msgstr "ටියුනිසියාව" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2329 -msgid "Châteauroux" -msgstr "චේටෝරොක්ස්" +#. TR - Turkey +msgid "Turkey" +msgstr "තුර්කිය" -#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2331 -msgid "Chéticamp" -msgstr "" +#. TM - Turkmenistan +msgid "Turkmenistan" +msgstr "ටර්ක්මනිස්ථාන්" -#. Translators: this is a city in Greece. -#. The name is also written "Χίος". +#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the +#. Caribbean #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2335 - -msgid "Chíos" -msgstr "චියොස්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2336 - -msgid "Ciampino Airport" -msgstr "ක්රෙග් ගුවන්තොටුපළ" +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "ටර්ක්ස් සහ කයිකොස් දූපත්" -#. Translators: this is a city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:2338 - -msgid "Cienfuegos" -msgstr "සීන්ෆුගොස්, ලාස් විලාස්" +#. TV - Tuvalu +msgid "Tuvalu" +msgstr "ටුවාලු" -#. Translators: this is a city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2340 -msgid "Cincinnati" -msgstr "සින්සිනැටි" +#. UG - Uganda +msgid "Uganda" +msgstr "උගන්ඩාව" -#: ../data/Locations.xml.in.h:2341 - -msgid "Cincinnati Municipal Airport, Lunken Field" -msgstr "චැතම් නාගරික ගුවන්තොටුපළ" +#. UA - Ukraine +msgid "Ukraine" +msgstr "යුක්රේනය" -#: ../data/Locations.xml.in.h:2342 - -msgid "City of Colorado Springs Municipal Airport" -msgstr "මොරා නාගරික ගුවන්තොටුපළ" +#. AE - United Arab Emirates +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "එක්සත් අරාබි එමිර් රාජ්යය" -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2344 -msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "ස්යුඩෑඩ් බොලිවාර්" +#. GB - United Kingdom +msgid "United Kingdom" +msgstr "එක්සත් රාජධානිය" -#. Translators: this is a city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:2346 - -msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "චොලුටිකා" +#. US - United States, aka United States of America +msgid "United States" +msgstr "එක්සත් ජනපද" -#. Translators: this is a city in México in Mexico. -#. This is one of several cities in Mexico called "Juárez". +#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of +#. mostly-uninhabited United States territories in the South +#. Pacific. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2350 -msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "ස්යුඩෑඩ් ජෝරෙස්" - -#. Translators: this is a city in Sonora in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2352 -msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "ස්යුඩෑඩ් ඔබ්රෙගන්" - -#. Translators: this is a city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2354 -msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "ස්යුඩෑඩ් වික්ටෝරියා" +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States +#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United +#. States in the Caribbean #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2358 -msgid "Claremore" -msgstr "ක්ලේරිමෝ" - -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2360 - -msgid "Claresholm" -msgstr "ක්ලේරිමෝ" - -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2362 -msgid "Clarinda" -msgstr "ක්ලැරින්ඩා" +msgid "United States Virgin Islands" +msgstr "බ්රිතාන්ය වර්ජින් දූපත්" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2364 -msgid "Clarion" -msgstr "ක්ලැරියන්" +#. UY - Uruguay +msgid "Uruguay" +msgstr "උරුගුවේ" -#. Translators: this is a city in West Virginia in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2368 -msgid "Clarksburg" -msgstr "ක්ලාක්ස්බර්ග්" +#. UZ - Uzbekistan +msgid "Uzbekistan" +msgstr "උස්බකිස්තානය" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2371 -msgid "Clarksville" -msgstr "ක්ලාක්ස්විලී" +#. VU - Vanuatu +msgid "Vanuatu" +msgstr "වැනුආටු" -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2375 -msgid "Clayton" -msgstr "ක්ලේටන්" +#. VA - Holy See (Vatican City State) +msgid "Vatican City" +msgstr "ඕෂන් සිටි" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2379 -msgid "Clearfield" -msgstr "ක්ලියර්ෆීල්ඩ්" +#. VE - Venezuela +msgid "Venezuela" +msgstr "වෙනිසියුලාව" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States +#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name +#. includes a space, though it is also frequently written +#. without one.) #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2383 -msgid "Clearwater" -msgstr "ක්ලියර්වෝටර්" +msgid "Viet Nam" +msgstr "නියට්නාමය" -#. Translators: this is a city in South Carolina in the -#. United States +#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South +#. Pacific #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2387 -msgid "Clemson" -msgstr "ක්ලෙම්සන්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2389 -msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "ක්ලෙමොන්ට්-ෆෙර්න්ඩ්" - -#. Translators: this is a city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2391 -msgid "Cleveland" -msgstr "ක්ලෙව්ලෑන්ඩ්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2392 - -msgid "Cleveland / Cuyahoga" -msgstr "ක්ලෙව්ලෑන්ඩ්" +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:2393 - -msgid "Cleveland-Hopkins International Airport" -msgstr "ප්රධාන ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa +msgid "Western Sahara" +msgstr "බටහිර ඔස්ට්රේලියාව" -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2397 -msgid "Clines Corners" -msgstr "ක්ලයින්ස් කෝනර්ස්" +#. YE - Yemen +msgid "Yemen" +msgstr "යේමනය" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2401 -msgid "Clinton" -msgstr "ක්ලින්ටන්" +#. ZM - Zambia +msgid "Zambia" +msgstr "සැම්බියාව" -#: ../data/Locations.xml.in.h:2402 - -msgid "Clinton Regional Airport" -msgstr "ස්කගිට් ප්රාදේශිය ගුවන්තොටුපළ" +#. ZW - Zimbabwe +msgid "Zimbabwe" +msgstr "සිම්බාබ්වේ" -#: ../data/Locations.xml.in.h:2403 - -msgid "Clinton-Sherman Airport" -msgstr "වයිට්මෑන් ගුවන්තොටුපළ" +#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland +msgid "Åland Islands" +msgstr "සෑන්ඩ් දූපත" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States +#. The time zone used in the western half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2407 -msgid "Clintonville" -msgstr "ක්ලින්ටන්විලී" +msgid "Western Congo" +msgstr "වෙබ්ස්ටර් සිටි" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States +#. The time zone used in the eastern half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2411 -msgid "Cloquet" -msgstr "ක්ලොකට්" +msgid "Eastern Congo" +msgstr "නැගෙනහිර ලන්ඩනය" -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as mainland Chile. The string is only used +#. in places where "Antarctica" is already clear from +#. context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2415 -msgid "Clovis" -msgstr "ක්ලොවිස්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2416 - -msgid "Clovis Municipal Airport" -msgstr "නාගරික ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:2418 -msgid "Cluj-Napoca" +msgid "Palmer Station (Chile Time)" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2420 -msgid "Clyde River" -msgstr "ක්ලයිඩර් ගඟ" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2422 - -msgid "Coahuila" -msgstr "මොවුයිලා" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2423 - -msgid "Cobb County-McCollum Field Airport" -msgstr "මැක්කොලම් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2425 -msgid "Cobija" -msgstr "කෝබිජා" - -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2427 - -msgid "Cobourg" -msgstr "චර්බෝර්ග්" - -#. Translators: this is a city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2429 -msgid "Cochabamba" -msgstr "කොචබම්බා" - -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2433 - -msgid "Cocoa" -msgstr "කොරෝනා" - -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2437 -msgid "Cocoa Beach" -msgstr "කොකෝවා වෙරළ" - -#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in -#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them -#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. +#. A British research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2442 - -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "කොකොස් (කීලිං) දූපත" +msgid "Rothera Research Station" +msgstr "ස්ටැන්ලි රේන්ජර් ස්ටේෂන්" -#. Translators: this is a city in Wyoming in the United -#. States +#. A Japanese research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2446 -msgid "Cody" -msgstr "කොඩි" +msgid "Showa Station" +msgstr "කොලේජ් ස්ටේෂන්" -#. Translators: this is a city in Idaho in the United States +#. An Australian research station in Antarctica. The string +#. is only used in places where "Antarctica" is already +#. clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2449 -msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "කොවුර් ඩි'ඇලීන්" +msgid "Mawson Station" +msgstr "කොලේජ් ස්ටේෂන්" -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States +#. A Russian research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2453 -msgid "Coffeyville" -msgstr "කොෆේවිල්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2455 -msgid "Cognac" -msgstr "කොග්නැක්" +msgid "Vostok Station" +msgstr "පෝර්ටෝ සැන්ටෝ" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States +#. An Australian research station in Antarctica. The string +#. is only used in places where "Antarctica" is already +#. clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2459 -msgid "Cold Bay" -msgstr "කෝල්ඩ් බොක්ක" - -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2461 -msgid "Cold Lake" -msgstr "කෝල්ඩ් විල" +msgid "Davis Station" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States +#. An Australian research station in Antarctica, which +#. keeps the same time as Western Australia. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2465 -msgid "Coldwater" -msgstr "කොල්ඩ්වොටර්" - -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2467 - -msgid "Coleman" -msgstr "කොලිමා" - -#. Translators: this is a city in Colima in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2469 -msgid "Colima" -msgstr "කොලිමා" +msgid "Casey Station (Western Australia Time)" +msgstr "බටහිර ඔස්ට්රේලියාව" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. A French research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2472 -msgid "College Station" +msgid "Dumont d'Urville Station" msgstr "කොලේජ් ස්ටේෂන්" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2474 - -msgid "Collingwood" -msgstr "හොලිවුඩ්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2476 -msgid "Colmar" -msgstr "කොලමාර්" - -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2478 - -msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "කොලමාර්" - -#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in -#. Germany. -#. "Cologne" is the traditional English name. -#. The local name in German is "Köln". +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as New Zealand. The string is only used in +#. places where "Antarctica" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2484 - -msgid "Cologne" -msgstr "කොල්න්/බොන්" - -#. CO - Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2486 -msgid "Colombia" -msgstr "කොලොම්බියාව" - -#. Translators: this is the capital of Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:2488 - -msgid "Colombo" -msgstr "කොලොම්බියාව" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2489 - -msgid "Colonel James Jabara Airport" -msgstr "ජෝන්ස් ජූනියර් ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:2491 -msgid "Colonia" -msgstr "කොලොනියාව" - -#. Translators: this is a city in Paraguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:2493 -msgid "Colonia Félix de Azara" +msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" msgstr "" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2497 -msgid "Colorado" -msgstr "කොලරාඩෝ" - -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as New Zealand. The string is only used in +#. places where "Antarctica" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2501 -msgid "Colorado Springs" -msgstr "කොලරාඩෝ ස්ප්රිංස්" +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" +msgstr "අමුන්ඩ්සෙන්-ස්කොට් සවුත් පෝල් ස්ටේෂන්" -#. Translators: this is a city in South Carolina in the -#. United States +#. The timezone on the western islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2505 -msgid "Columbia" -msgstr "කොලම්බියාව" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2506 - -msgid "Columbia Metropolitan Airport" -msgstr "මැක්කොලම් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2507 - -msgid "Columbia Owens Downtown Airport" -msgstr "ඕවන්ස් ඩවුන්ටවුන් ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2509 -msgid "Columbus" -msgstr "කොලොම්බස්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2510 -msgid "Columbus / West Point / Starkville, Golden Triangle Regional Airport" -msgstr "" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2511 - -msgid "Columbus Air Force Base" -msgstr "හොලෝමන් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" - -#. Translators: this is a city in El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:2513 - -msgid "Comalapa" -msgstr "කැලබාර්" - -#. Translators: this is a city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:2515 -msgid "Comayagua" +msgid "Western Indonesia Time" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:2517 -msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "කොමොඩොරෝ රිවාඩාවියා" - -#. KM - Comoros -#: ../data/Locations.xml.in.h:2519 -msgid "Comoros" -msgstr "කොමොරොස්" - -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada +#. The timezone on the central islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2522 -msgid "Comox" -msgstr "කොමොක්ස්" - -#. Translators: this is the capital of Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:2524 - -msgid "Conakry" -msgstr "කොවෙන්ට්රි" - -#. Translators: this is a city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2526 -msgid "Conceição do Araguaia" +msgid "Central Indonesia Time" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:2528 -msgid "Concepción" -msgstr "කන්සේප්ෂන්" - -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2532 -msgid "Concord" -msgstr "කොන්කෝඩ්" - -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States +#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2536 -msgid "Concordia" -msgstr "කොන්කෝඩියා" - -#. CD - Democratic Republic of the Congo -#: ../data/Locations.xml.in.h:2538 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "කොංගෝව, ප්රජාතාන්ත්රික සමූහාණ්ඩුව" +msgid "Eastern Indonesia Time" +msgstr "" -#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short -#. English name is simply "Congo"; we use the long name to -#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of -#. the Congo). +#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2544 -msgid "Congo, Republic of the" -msgstr "කොංගෝව, සමූහාණ්ඩුව" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2545 -msgid "Congonhas Airport" -msgstr "කොංගොන්හස් ගුවන්තොටුපළ" +msgid "Eastern Kazakhstan" +msgstr "කසක්ස්ථානය" -#. Translators: this is a city in North East England in the -#. United Kingdom +#. The time zone used in the western half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2549 -msgid "Coningsby" -msgstr "කොනින්ග්ස්බි" +msgid "Western Kazakhstan" +msgstr "කසක්ස්ථානය" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States +#. The time zone used in the eastern part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2553 -msgid "Connecticut" -msgstr "කනෙක්ටිකට්" +msgid "Eastern Mongolia" +msgstr "ඇතුළත මොංගෝලියාව" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. The time zone used in the western part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2556 -msgid "Conroe" -msgstr "කොන්රෝ" - -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2558 -msgid "Constantine" -msgstr "කොන්ස්ටන්ටයින්" +msgid "Western Mongolia" +msgstr "ඇතුළත මොංගෝලියාව" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States +#. The time zone used in the central part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2562 -msgid "Cook" -msgstr "කුක්" - -#. CK - Cook Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:2564 -msgid "Cook Islands" -msgstr "කුක් දූපත්" - -#. Translators: this is a city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2566 -msgid "Coolangatta" -msgstr "කූලැංගටා" +msgid "Central Mongolia" +msgstr "ඇතුළත මොංගෝලියාව" -#. Translators: this is the capital of Denmark. -#. "Copenhagen" is the traditional English name. -#. The local name is "København". +#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. +#. The string is only used in places where "Greenland" is +#. already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2571 -msgid "Copenhagen" -msgstr "කොපන්හේගන්" - -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2573 - -msgid "Coppell" -msgstr "සෙලි" +msgid "Danmarkshavn" +msgstr "සමාකාන්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States +#. The primary timezone for Greenland, although sources +#. seem to point towards calling the area "Western +#. Greenland" rathern than just "Greenland". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2577 -msgid "Copper Harbor" -msgstr "කොපර් වරාය" +msgid "Western Greenland" +msgstr "වෙස්ටර්ලෑන්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States +#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on +#. the east coast of Greenland. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2581 -msgid "Copper Mountain" -msgstr "කොපර් මවුන්ටන්" - -#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2583 -msgid "Coral Harbour" -msgstr "කොරල් වරාය" - -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2585 - -msgid "Corcovados" -msgstr "කොර්ඩොවා" +msgid "Eastern Greenland" +msgstr "ග්රීන්ලන්තය" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States +#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west +#. coast of Greenland. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2589 -msgid "Cordova" -msgstr "කොර්ඩොවා" +msgid "Thule AFB" +msgstr "තුලෙ A. B." -#. Translators: this is a city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Corcaigh". +#. The time zone used on the east coast of Canada, in +#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In +#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de +#. l'Atlantique". The string is only used in places where a +#. country is already clear from the context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2593 -msgid "Cork" -msgstr "කොර්ක්" - -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:2595 -msgid "Corlu" -msgstr "කොර්ලු" - -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2597 -msgid "Coro" -msgstr "කොරෝ" +msgid "Atlantic Time" +msgstr "අත්ලාන්තික් සිටි" -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States +#. The time zone used in Western Australia. The string is +#. only used in places where "Australia" is already clear +#. from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2601 -msgid "Corona" -msgstr "කොරෝනා" - -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2603 - -msgid "Coronation" -msgstr "කොරෝනා" +msgid "Western Time" +msgstr "වෙබ්ස්ටර් සිටි" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. The commonly-used name for an unofficial time zone used +#. in part of southwestern Australia. The string is only +#. used in places where "Australia" is already clear from +#. context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2606 -msgid "Corpus Christi" -msgstr "කොර්පස් ක්රිස්ටි" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2607 - -msgid "Corpus Christi International Airport" -msgstr "ප්රධාන ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2608 -msgid "Corpus Christi Naval Air Station / Truax Field" +msgid "Central Western Time" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:2610 -msgid "Corrientes" -msgstr "කොරියෙන්ටස්" - -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2613 -msgid "Corsicana" -msgstr "කෝර්සිකානා" - -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2617 -msgid "Cortez" -msgstr "කොර්ටෙස්" - -#. Translators: this is a city in Mato Grosso do Sul in -#. Brazil +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of South Australia, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2621 -msgid "Corumbá" -msgstr "කොරුම්බා" +msgid "Central Time (South Australia)" +msgstr "මධ්යම සහ දකුණු ඇමරිකාව" -#. Translators: this is a city in Oregon in the United -#. States +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in +#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), +#. which uses Central Time even though the rest of the +#. state uses Eastern Time. This string is only used in +#. places where "Australia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2625 -msgid "Corvallis" -msgstr "කෝවලිස්" +msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This +#. string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2629 - -msgid "Costa Mesa" -msgstr "කොස්ට රිකා" - -#. CR - Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:2631 -msgid "Costa Rica" -msgstr "කොස්ට රිකා" - -#. Translators: this is a city in Benin -#: ../data/Locations.xml.in.h:2633 -msgid "Cotonou" -msgstr "කොටොනොවු" +msgid "Central Time (Northern Territory)" +msgstr "නෝර්ද්ර්න් ටෙරිටරි" -#. Translators: this is a city in Midlands in the United -#. Kingdom +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Tasmania, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2637 - -msgid "Cottesmore" -msgstr "ක්ලේරිමෝ" +msgid "Eastern Time (Tasmania)" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Victoria, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2640 -msgid "Cotulla" -msgstr "කොටුලා" - -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2642 -msgid "Council Bluffs" -msgstr "කවුන්සිල් බ්ලෆ්ස්" +msgid "Eastern Time (Victoria)" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Midlands in the United -#. Kingdom +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of New South Wales, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2646 -msgid "Coventry" -msgstr "කොවෙන්ට්රි" +msgid "Eastern Time (New South Wales)" +msgstr "නිව් සවුත් වේල්ස්" -#. Translators: this is a city in Kentucky in the United -#. States +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Queensland, which does not use Summer Time. +#. This string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2650 -msgid "Covington" -msgstr "කොවිංටන්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2651 -msgid "" -"Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International Airport" +msgid "Eastern Time (Queensland)" msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:2652 - -msgid "Cox Dayton International Airport" -msgstr "ටෝකියෝ ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Quintana Roo in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2654 -msgid "Cozumel" -msgstr "කොසුමෙල්" - -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States +#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east +#. coast of Australia. This string is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2658 -msgid "Craig" -msgstr "ක්රෙග්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2659 - -msgid "Craig Municipal Airport" -msgstr "මොරා නාගරික ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:2661 - -msgid "Craiova" -msgstr "කොර්ඩොවා" +msgid "Lord Howe Island" +msgstr "රෝඩ් දූපත" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada +#. This refers to the time zone in the Society Islands of +#. French Polynesia (including in particular the island of +#. Tahiti). This string is only used in places where +#. "French Polynesia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2664 -msgid "Cranbrook" -msgstr "ක්රැන්බෲක්" +msgid "Tahiti / Society Islands" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States +#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2668 -msgid "Crane Lake" -msgstr "ක්රේන් විල" +msgid "Marquesas Islands" +msgstr "මාෂල් දූපත්" -#. Translators: this is a city in Midlands in the United -#. Kingdom +#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2672 -msgid "Cranfield" -msgstr "ක්රැන්ෆීල්ඩ්" +msgid "Gambier Islands" +msgstr "සැබ්ල් දූපත" -#. Translators: this is a city in North East England in the -#. United Kingdom +#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2676 -msgid "Cranwell" -msgstr "ක්රැන්වෙල්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2678 - -msgid "Creil" -msgstr "චාර්මෙයිල්" +msgid "Gilbert Islands" +msgstr "බැලියරස් දූපත්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States +#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2682 -msgid "Crescent City" -msgstr "ක්රෙසන්ට් සිටි" - -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2684 -msgid "Creston" -msgstr "ක්රෙස්ටන්" +msgid "Phoenix Islands" +msgstr "රෝඩ් දූපත" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States +#. The time zone in the Line Islands, one of the three main +#. island groups of Kiribati. This string is only used in +#. places where "Kiribati" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2688 -msgid "Crestview" -msgstr "ක්රෙස්ට්වීව්" - -#. HR - Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2690 -msgid "Croatia" -msgstr "ක්රොඒෂියාව" +msgid "Line Islands" +msgstr "වර්ජින් දූපත්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. +#. The string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2693 -msgid "Crockett" +msgid "Pohnpei / Kosrae" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2697 -msgid "Crookston" -msgstr "කෲක්ස්ටන්" - -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2701 -msgid "Cross City" -msgstr "ක්රොස් සිටි" - -#. Translators: this is a city in Tennessee in the United -#. States +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The +#. string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2705 -msgid "Crossville" -msgstr "ක්රොස්විලී" - -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:2707 -msgid "Crotone" -msgstr "ක්රොටෝන්" - -#. Translators: this is a city in Acre in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2709 -msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "කෲසීරෝ ඩො සුල්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2710 -msgid "Crystal Airport" -msgstr "ක්රිස්ටල් ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2712 -msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "කුවට්රෝ වියෙන්ටොස්" - -#. CU - Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:2714 -msgid "Cuba" -msgstr "කියුබාව" - -#. Translators: this is a city in Morelos in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2716 -msgid "Cuernavaca" -msgstr "කුවර්නාවකා" - -#. Translators: this is a city in Mato Grosso in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2718 -msgid "Cuiabá" -msgstr "කුයිආබා" - -#. Translators: this is a city in Sinaloa in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2720 -msgid "Culiacán" -msgstr "ක්යුලියකෑන්" +msgid "Yap / Chuuk" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alabama in the United -#. States +#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North +#. Island and South Island), to distinguish it from the +#. Chatham Islands. The string is only used in places where +#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is +#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in +#. reference to an island nation... #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2724 -msgid "Cullman" -msgstr "කල්මාන්" +msgid "Mainland New Zealand" +msgstr "නවසීලන්තය" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States +#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of +#. New Zealand. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2728 -msgid "Culpeper" -msgstr "කුල්පෙපර්" +msgid "Chatham Islands" +msgstr "කැනරි දූපත්" -#. Translators: this is a city in Maryland in the United -#. States +#. The time zone for the Johnston Atoll in the United +#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time +#. as the US state of Hawaii. The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2732 -msgid "Cumberland" -msgstr "කම්බර්ලෑන්ඩ්" - -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:2734 - -msgid "Cuneo" -msgstr "චියිනො" - -#. Translators: this is a city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:2736 -msgid "Cupe Coy" +msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Paraná in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2738 -msgid "Curitiba" -msgstr "කුරිටිබා" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2739 - -msgid "Curitiba Airport" -msgstr "සිටි ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States +#. The time zone for the Midway Atoll in the United States +#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as +#. American Samoa (which is in fact also the same time zone +#. as (non-American) Samoa). The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2743 -msgid "Currituck" +msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2745 - -msgid "Cusco" -msgstr "කුස්කෝ" - -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States +#. The time zone for Wake Island in the United States Minor +#. Outlying Islands. The string is only used in places +#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from +#. context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2749 - -msgid "Cushing" -msgstr "කුචිං" +msgid "Wake Island" +msgstr "වේක් දූපත" -#. Translators: this is a city in South Dakota in the -#. United States +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2753 -msgid "Custer" -msgstr "කස්ටර්" +msgid "Tocantins" +msgstr "ටෝන්ටන්" -#. Translators: this is a city in Montana in the United -#. States +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2757 -msgid "Cut Bank" -msgstr "කට් ඉවුර" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2758 -msgid "Cypress Hills Park" +msgctxt "Timezone" +msgid "Bahia" msgstr "" -#. CY - Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:2760 -msgid "Cyprus" -msgstr "සයිප්රසය" - -#. CZ - Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:2762 -msgid "Czech Republic" -msgstr "චෙච් ජනරජය" - -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2764 -msgid "Córdoba" -msgstr "කෝඩොබා" - -#. CI - Côte d'Ivoire -#: ../data/Locations.xml.in.h:2766 - -msgid "Côte d'Ivoire" -msgstr "කොට් ඩි'ඉවොයර්" - -#. Translators: this is a city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2768 -msgid "Cúcuta" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Amapá / East Pará" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Viet Nam -#: ../data/Locations.xml.in.h:2770 -msgid "Da Nang" -msgstr "ඩ නැං" - -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2774 -msgid "Daggett" -msgstr "ඩැගට්" - -#. Translators: this is the capital of Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:2776 - -msgid "Dakar" -msgstr "කල්කාර්" - -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:2778 - -msgid "Dalaman" -msgstr "ඩෑලියන්" +msgctxt "Timezone" +msgid "Roraima" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Scotland in the United -#. Kingdom +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2782 - -msgid "Dalcross" -msgstr "වේක්රොස්" - -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:2784 - -msgid "Dalem" -msgstr "සේලම්" +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alabama in the United -#. States +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2788 - -msgid "Daleville" -msgstr "ඩෑන්විලී" +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. This represents the time zone in the western part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2791 -msgid "Dalhart" -msgstr "දල්හාට්" - -#. Translators: this is a city in Liaoning in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:2793 -msgid "Dalian" -msgstr "ඩෑලියන්" +msgid "West Amazonas" +msgstr "බටහිර ඇට්ලන්ටාව" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do +#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2796 -msgid "Dallas" -msgstr "ඩලාස්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2797 -msgid "Dallas / Fort Worth, Dallas / Fort Worth International Airport" +msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:2798 - -msgid "Dallas Love Field" -msgstr "ලව් ෆීල්ඩ්" - -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2802 - -msgid "Dalton" -msgstr "ඩේටන්" +msgid "Alagoas, Sergipe" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States +#. This represents the time zone in the eastern part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2806 - -msgid "Daly City" -msgstr "බේ සිටි" +msgid "East Amazonas" +msgstr "ඊස්ට්මේන්" -#. Translators: this is a city in South Carolina in the -#. United States +#. This represents the time zone on the Brazilian island of +#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2810 - -msgid "Dalzell" -msgstr "කැල්ඩ්වෙල්" - -#. Translators: this is a city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:2812 - -msgid "Dam Dam" -msgstr "දම්මාන්" +msgid "Fernando de Noronha" +msgstr "ෆර්නැන්ඩො ඩි නොරොන්හා" -#. Translators: this is the capital of Syria. -#. "Damascus" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Dimashq". +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment +#. on "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2817 -msgid "Damascus" -msgstr "දමස්කසය" +msgid "West Pará, Rondônia" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Connecticut in the United -#. States +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2821 -msgid "Danbury" -msgstr "ඩැන්බරි" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2822 -msgid "Daniel Field" -msgstr "ඩැනියෙල් ෆීල්ඩ්" +msgctxt "Timezone" +msgid "Pernambuco" +msgstr "" -#. Translators: This is the timezone around Danmarkshavn -#. station in Greenland. The string is only used in places -#. where "Greenland" is already clear from context. +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2827 - -msgid "Danmarkshavn" -msgstr "සමාකාන්ඩ්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2828 - -msgid "Dannelly Field" -msgstr "ඩැනියෙල් ෆීල්ඩ්" +msgctxt "Timezone" +msgid "Acre" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States +#. This represents the official "base" time zone in Brazil, +#. covering the capital city of Brasília, and those states +#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides +#. on its own each year whether or not to observe Daylight +#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up +#. into groups of states that generally make the same +#. decision in a given year. Thus, in any given year, +#. several of the time zones will appear to be redundant, +#. but exactly which ones seem redundant may differ from +#. year to year, and there's no good way to identify the +#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília +#. Time" is the most common timezone, being used by about a +#. third of the states in Brazil (Distrito Federal, +#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de +#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São +#. Paulo). This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2832 -msgid "Dansville" -msgstr "ඩැන්ස්විලී" +msgid "Brasília Time" +msgstr "බ්රසීලියා" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States +#. This refers to the time zone for mainland Chile (as +#. opposed to the time zone for Easter Island). #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2836 -msgid "Danville" -msgstr "ඩෑන්විලී" - -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2838 - -msgid "Dar el Beida" -msgstr "ඩාර්-එල්-බෙයිඩා" - -#. Translators: this is the capital of Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:2840 - -msgid "Dar es Salaam" -msgstr "ඩා එස් සලාම්" +msgid "Mainland Chile" +msgstr "මෙරිග්නේන්" -#. Translators: this is a city in South Carolina in the -#. United States +#. This refers to the time zone for Easter Island. The +#. string is only used in places where "Chile" is already +#. understood from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2844 -msgid "Darlington" -msgstr "ඩාලිංටන්" +msgid "Easter Island" +msgstr "බාටර් දූපත" -#. Translators: this is a city in Northern Territory in -#. Australia +#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as +#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2848 -msgid "Darwin" -msgstr "ඩාවින්" - -#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2850 -msgid "Dauphin" -msgstr "ඩෝෆින්" - -#. Translators: this is a city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:2852 -msgid "Davao" -msgstr "ඩවාඕ" - -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2854 -msgid "Davenport" -msgstr "ඩෙවන්පෝට්" +msgid "Mainland Ecuador" +msgstr "ඉක්වදොරය" -#. Translators: this is a city in Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:2856 -msgid "David" -msgstr "ඩේවිඩ්" +#. The time zone for the Galapagos Islands. +msgid "Galapagos Islands" +msgstr "බැලියරස් දූපත්" -#. Translators: This is an Australian research station in -#. Antarctica. The string is only used in places where -#. "Antarctica" is already clear from context. +#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British +#. Summer Time in the summer.) #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2861 -msgid "Davis Station" -msgstr "" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2862 - -msgid "Davis-Monthan Air Force Base" -msgstr "ඩේවිස්-මොන්තන් AFB" - -#. Translators: this is a city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2864 -msgid "Dawson" -msgstr "ඩෝසන්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2866 -msgid "Dax" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Syria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2868 -msgid "Dayr az Zawr" +msgid "GMT/BST" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "ديرستان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2872 - -msgid "Dayrestan" -msgstr "ඩේටන්" - -#. Translators: this is a city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2874 -msgid "Dayton" -msgstr "ඩේටන්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2875 - -msgid "Dayton / Wright-Patterson Air Force Base" -msgstr "ඉයෙස් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2876 - -msgid "Dayton-Wright Brothers Airport" -msgstr "වේන්රයිට් ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States +#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish +#. Summer Time in the summer.) #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2880 -msgid "Daytona Beach" -msgstr "ඩේටොනා බීච්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2881 -msgid "De Kalb-Peachtree Airport" -msgstr "ඩි කැල්බ්-පීච්ට්රී ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:2883 -msgid "De Kooy" +msgid "GMT/IST" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2887 -msgid "De Queen" -msgstr "ඩි ක්වීන්" - -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2891 - -msgid "DeKalb" -msgstr "ඩි කැල්බ්" - -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States +#. This refers to the time zone for the Azores. The string +#. is only used in places where "Portugal" is already +#. understood from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2895 - -msgid "DeRidder" -msgstr "ඩි රිඩර්" +msgid "Azores" +msgstr "ෆලොරස්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States +#. This refers to the time zone for the Portuguese island +#. of Madeira. The string is only used in places where +#. "Portugal" is already understood from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2899 -msgid "Deadhorse" -msgstr "ඩෙඩ්හෝස්" +msgid "Madeira" +msgstr "මැඩෙරා" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada +#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as +#. opposed to the time zone for the Azores). #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2902 -msgid "Dease Lake" -msgstr "ඩීස් විල" - -#. Translators: this is a city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:2904 -msgid "Debrecen" -msgstr "ඩෙබ්රිසන්" +msgid "Mainland Portugal" +msgstr "පෘතුගාලය" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. A Russian time zone, used in the city and oblast of +#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is +#. "Калининградское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2907 -msgid "Decatur" -msgstr "ඩෙකැටර්" - -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:2909 -msgid "Decimomannu" -msgstr "ඩෙසිමොමන්නු" - -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2911 -msgid "Decorah" -msgstr "ඩෙකොරා" - -#. Translators: this is a city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:2913 -msgid "Deelen" -msgstr "ඩීලෙන්" +msgid "Kaliningrad Time" +msgstr "කලිනින්ගාර්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador -#. in Canada +#. A Russian time zone, used in most of the European part +#. of Russia, including Moscow. The Russian name is +#. "Московское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2917 -msgid "Deer Lake" -msgstr "ඩියර් විල" +msgid "Moscow Time" +msgstr "මොස්කව්" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States +#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and +#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The +#. Russian name is "Самарское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2921 -msgid "Deer Park" -msgstr "ඩියර් පාර්ක්" +msgid "Samara Time" +msgstr "සමාරා" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States +#. A Russian time zone, used along the Ural mountains, +#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is +#. "Екатеринбургское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2925 -msgid "Deering" -msgstr "ඩීයරිං" - -#. Translators: this is a city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2927 -msgid "Defiance" -msgstr "ඩෙෆියන්ස්" +msgid "Yekaterinburg Time" +msgstr "එකටෙරින්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. A Russian time zone, used in the Omsk oblast +#. and surrounding areas of south-central Russia. +#. The Russian name is "Омское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2930 -msgid "Del Rio" -msgstr "ඩෙල් රියෝ" +msgid "Omsk Time" +msgstr "ඔම්ස්ක්" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States +#. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast. +#. The Russian name is "Новосибирское время". +#. This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2934 -msgid "Delaware" -msgstr "ඩෙලවෙයා" - -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2936 - -msgid "Delhi" -msgstr "ඩෙල් රියෝ" - -#. Translators: this is a city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2938 -msgid "Delta" -msgstr "ඩෙල්ටාව" +msgid "Novosibirsk Time" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States +#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and +#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is +#. "Красноярское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2942 - -msgid "Delta Junction" -msgstr "ජන්ක්ෂන්" +msgid "Krasnoyarsk Time" +msgstr "ක්රැස්නොයාස්ක්" -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States +#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and +#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian +#. name is "Иркутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2946 -msgid "Deming" -msgstr "ඩෙමිං" +msgid "Irkutsk Time" +msgstr "ඉර්කුට්ස්ක්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and +#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian +#. name is "Якутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2949 -msgid "Denison" -msgstr "ඩෙනිසන්" - -#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" -#: ../data/Locations.xml.in.h:2951 -msgid "Denmark" -msgstr "ඩෙන්මාර්කය" +msgid "Yakutsk Time" +msgstr "යකුට්ස්ක්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Владивостокское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2954 -msgid "Denton" -msgstr "ඩෙන්ටන්" +msgid "Vladivostok Time" +msgstr "ව්ලාඩිවොස්ටොක්" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States +#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Магаданское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2958 -msgid "Denver" -msgstr "ඩෙන්වර්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2959 - -msgid "Denver International Airport" -msgstr "වැන්කුවර් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2960 - -msgid "Denver NEXRAD Station" -msgstr "ඩෙන්වර් NEXRAD" - -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2962 -msgid "Des Moines" -msgstr "ඩෙස් මොයිනස්" +msgid "Magadan Time" +msgstr "මගදාන්" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States +#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and +#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name +#. is "Камчатское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2966 -msgid "Destin" -msgstr "ඩෙස්ටින්" +msgid "Kamchatka Time" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States +#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The +#. string is only used in places where "Spain" is already +#. clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2970 -msgid "Detroit" -msgstr "ඩෙට්රොයිට්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2971 - -msgid "Detroit / Grosse Ile, Grosse Ile Airport" -msgstr "ග්රොසී අයිල් ගුවන්තොටුපළ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2972 - -msgid "Detroit City Airport" -msgstr "සිටි ගුවන්තොටුපළ" +msgid "Canary Islands" +msgstr "කැනරි දූපත්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States +#. This refers to the time zone for mainland Spain (as +#. opposed to the time zone for the Canary Islands). #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2976 -msgid "Detroit Lakes" -msgstr "ඩෙට්රොයිට් විල්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:2977 - -msgid "Detroit Metropolitan Wayne County Airport" -msgstr "ඩෝනා ඇනා කන්ට්රි ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Antwerp in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:2979 - -msgid "Deurne" -msgstr "බර්නෙට්" +msgid "Mainland Spain" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in North Dakota in the -#. United States +#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and +#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used +#. in places where "Spain" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2983 -msgid "Devils Lake" -msgstr "ඩෙවිල්ස් විල" +msgid "Ceuta and Melilla" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia. -#. "Dhahran" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Az Zahran". +#. The time zone used on most of the west coast of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" +#. and in French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places +#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from +#. the context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2988 -msgid "Dhahran" -msgstr "දහරාන්" +msgid "Pacific Time" +msgstr "" -#. Translators: this is the capital of Bangladesh. -#. The local name in Bengali is "ঢাকা". +#. The time zone used in the central-west part of North +#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is +#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking +#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The +#. string is only used in places where "US", "Canada" or +#. "Mexico" is already clear from the context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2992 - -msgid "Dhaka" -msgstr "ඔහාකෙයා" +msgid "Mountain Time" +msgstr "මවුන්ටන් හෝම්" -#. Translators: this is a city in North Dakota in the -#. United States +#. This represents the time zone in the northeastern part +#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which +#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not +#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2996 -msgid "Dickinson" -msgstr "ඩික්සන්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2998 -msgid "Dijon" -msgstr "ඩිජොන්" +msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States +#. The time zone used in the central-east part of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and +#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure +#. du Centre". The string is only used in places where +#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the +#. context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3002 -msgid "Dillingham" -msgstr "ඩිලිංහැම්" +msgid "Central Time" +msgstr "සෙන්ට්රලියා" -#. Translators: this is a city in Montana in the United -#. States +#. This represents the time zone in the Canadian province +#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" +#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the +#. rest of the zone. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3006 -msgid "Dillon" -msgstr "ඩිලන්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3008 -msgid "Dinard" -msgstr "ඩිනාර්ඩ්" - -#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3010 - -msgid "Dingwall" -msgstr "කර්ක්වෝල්" - -#. Translators: this is a city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3012 - -msgid "Dipper Harbour" -msgstr "කොපර් වරාය" +msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in North East England in the -#. United Kingdom +#. The time zone used on the east coast of the United +#. States, and the corresponding (non-coastal) part of +#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure de l'Est". The string is only used in places +#. where "US" or "Canada" is already clear from the context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3016 -msgid "Dishforth" -msgstr "ඩිෂ්ෆෝත්" +msgid "Eastern Time" +msgstr "එස්තර්විල්" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States +#. This represents the time zone in certain parts of Canada +#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, +#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but +#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest +#. of the zone. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3020 -msgid "District of Columbia" -msgstr "කොලොම්බියා දිස්ත්රික්කය" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:3022 -msgid "Distrito Federal" +msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3024 -msgid "Diyarbakir" -msgstr "ඩියාර්බකිර්" - -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3026 -msgid "Djanet" -msgstr "ජැනෙට්" - -#. Translators: this is the capital of Djibouti -#: ../data/Locations.xml.in.h:3028 -msgid "Djibouti" -msgstr "ජිබුටි" - -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3030 -msgid "Djupdalen" +#. This represents the time zone in the far eastern portion +#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the +#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight +#. Saving Time with the rest of the zone. +#. +msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:3032 -msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "නිප්රොපෙට්රොව්ස්'ක්" +#. The time zone used in the Canadian province of +#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is +#. called "Heure de Terre-Neuve". +#. +msgid "Newfoundland Time" +msgstr "නිව්ෆවුන්ඩ්ලෑන්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "دو گنبدان". +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with +#. Daylight Saving Time). It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3036 -msgid "Do Gonbadan" +msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3038 -msgid "Dobbiaco" -msgstr "ඩොබියැකෝ" - -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use +#. Daylight Saving Time. It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3042 -msgid "Dodge Center" -msgstr "ඩොජ් සෙන්ටර්" +msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States +#. The time zone used in the majority of Alaska in the +#. United States. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3046 -msgid "Dodge City" -msgstr "ඩොජ් සිටි" - -#. Translators: this is a city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:3048 -msgid "Dodoma" -msgstr "ඩොඩොමා" +msgid "Alaska Time" +msgstr "ඇලස්කාව" -#. Translators: this is the capital of Qatar. -#. "Doha" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". +#. This represents the time zone in the US state of +#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but +#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of +#. the zone. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3053 -msgid "Doha" -msgstr "දෝහා" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:3054 - -msgid "Doha International Airport" -msgstr "ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3056 -msgid "Dole" -msgstr "ඩෝල්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3058 - -msgid "Dollemard" -msgstr "කොලමාර්" +msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3060 -msgid "Dolný Hričov" -msgstr "ඩොල්නි රිකෝව්" +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Australian Capital Territory" +msgstr "ඔස්ට්රේලියන් කැපිටල් ටෙරටරි" -#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused -#. with the Domincan Republic. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3064 -msgid "Dominica" -msgstr "ඩොමිනිකා" +#. A state/province/territory in Australia +msgid "New South Wales" +msgstr "නිව් සවුත් වේල්ස්" -#. DO - Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:3066 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "ඩොමිනිකන් ජනරජය" +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Northern Territory" +msgstr "නෝර්ද්ර්න් ටෙරිටරි" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3067 - -msgid "Domodedovo Airport" -msgstr "ඩොමොඩෙඩොවො" +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Queensland" +msgstr "ක්වීන්ස්ලන්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Baden-Württemberg in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3071 - -msgid "Donaueschingen" -msgstr "ඩොනෑෂිජෙන්-විලින්ජන්" +#. A state/province/territory in Australia +msgid "South Australia" +msgstr "දකුණු ඔස්ට්රේලියාව" -#. Translators: this is a city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:3073 -msgid "Donets'k" -msgstr "ඩොනෙට්ස්'ක්" +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Tasmania" +msgstr "තස්මේනියාව" -#. Translators: this is a city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3075 -msgid "Donji Zemunik" +#. A state/province/territory in Australia +msgctxt "State in Australia" +msgid "Victoria" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3077 - -msgid "Dorfgmünd" -msgstr "ඩෝර්ට්මුන්ඩ්" - -#. Translators: this is a city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:3079 -msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "" +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Western Australia" +msgstr "බටහිර ඔස්ට්රේලියාව" -#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in -#. Germany +#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name +#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3083 -msgid "Dortmund" -msgstr "ඩෝර්ට්මුන්ඩ්" +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alabama in the United -#. States +#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en +#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand +#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und +#. Wallonisch-Brabant. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3087 -msgid "Dothan" -msgstr "ඩෝතන්" - -#. Translators: this is a city in Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:3089 - -msgid "Douala" -msgstr "ඩග්ලස්" +msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" +msgstr "බ්රසල්ස්, ෆ්ලෙමිෂ් සහ වැලූන් බ්රැබන්ට්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3090 -msgid "Double Eagle II Airport" -msgstr "ඩබල් ඊගල් II ගුවන්තොටුපළ" +#. A state/province/territory in Belgium +msgid "East-Flanders" +msgstr "වෙස්ට්-ෆ්ලැන්ඩර්ස්" -#. Translators: this is a city in Wyoming in the United -#. States +#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name +#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name +#. (de): Hennegau. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3094 -msgid "Douglas" -msgstr "ඩග්ලස්" +msgid "Hainaut" +msgstr "හෙයිනෝට්" -#. Translators: this is a city in Delaware in the United -#. States +#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name +#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3098 -msgid "Dover" -msgstr "ඩොවර්" +msgid "Limburg" +msgstr "ලිම්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States +#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name +#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): +#. Lüttich. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3102 -msgid "Doylestown" -msgstr "ඩොයිලෙස්ටවුන්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:3103 -msgid "Drake Field" -msgstr "ඩ්රේක් ෆිල්ඩ්" - -#. Translators: this is a city in Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3105 -msgid "Dresden" -msgstr "ඩ්රෙස්ඩන්" +msgid "Liège" +msgstr "ලීජ්" -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3107 -msgid "Drumheller" +#. A state/province/territory in Belgium +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Luxembourg" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Montana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3111 -msgid "Drummond" -msgstr "ඩෲමොන්ඩ්" - -#. Translators: this is a city in Christmas Island -#: ../data/Locations.xml.in.h:3113 - -msgid "Drumsite" -msgstr "ඔරුමියෙ" +#. A state/province/territory in Belgium +msgid "Namur" +msgstr "නකුරු" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. +#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): +#. Westflandern. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3116 -msgid "Dryden" -msgstr "ඩ්රයිඩන්" +msgid "West-Flanders" +msgstr "වෙස්ට්-ෆ්ලැන්ඩර්ස්" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3120 -msgid "Du Bois" -msgstr "ඩු බොයිස්" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Acre" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in the United Arab Emirates. -#. "Dubai" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3125 -msgid "Dubai" -msgstr "ඩුබායි" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Alagoas" +msgstr "ඇල්ගෝනා" -#. Translators: this is a city in New South Wales in -#. Australia -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3129 -msgid "Dubbo" -msgstr "ඩුබෝ" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Amapá" +msgstr "ඇමපැලා" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3133 -msgid "Dublin" -msgstr "ඩබ්ලින්" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Amazonas" +msgstr "ඇරිසෝනාව" -#. Translators: this is a city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3135 -msgid "Dubrovnik" -msgstr "ඩුබ්රොව්නික්" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Bahia" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3137 -msgid "Dubuque" -msgstr "ඩ්යුබුක්" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Ceará" +msgstr "කුයිආබා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3138 -msgid "Duke Field / Eglin Auxiliary" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Distrito Federal" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3142 -msgid "Duluth" -msgstr "ඩුලුත්" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Espírito Santo" +msgstr "පෝර්ටෝ සැන්ටෝ" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3143 - -msgid "Duluth International Airport" -msgstr "ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Goiás" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3146 -msgid "Dumas" -msgstr "ඩුමාස්" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Maranhão" +msgstr "මැරතන්" -#. Translators: This is a French research station in -#. Antarctica. The string is only used in places where -#. "Antarctica" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3151 - -msgid "Dumont d'Urville Station" -msgstr "කොලේජ් ස්ටේෂන්" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3155 -msgid "Duncan" -msgstr "ඩන්කන්" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3159 - -msgid "Dundas" -msgstr "ඩුමාස්" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Minas Gerais" +msgstr "පීඩ්රාස් නෙග්රාස්" -#. Translators: this is a city in Scotland in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3163 -msgid "Dundee" -msgstr "ඩුන්ඩී" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Paraná" +msgstr "පැරානා" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3167 -msgid "Dunkirk" -msgstr "ඩන්කර්ක්" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Paraíba" +msgstr "පැරානා" -#. Translators: this is a city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3171 - -msgid "Dunleary" -msgstr "ටුලියර්" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Pará" +msgstr "මරාබා" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3175 -msgid "Durango" -msgstr "ඩුරැන්ගෝ" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Pernambuco" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3179 -msgid "Durant" -msgstr "ඩ්යුරන්ට්" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Piauí" +msgstr "පාවු" -#. Translators: this is a city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:3181 -msgid "Durazno" -msgstr "ඩුරැන්සෝ" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Rio Grande do Norte" +msgstr "ඩෙල් නෝර්ටේ ගුවන් තොටුපොළ" -#. Translators: this is a city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:3183 - -msgid "Durban" -msgstr "ඩ්යුරන්ට්" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Rio Grande do Sul" +msgstr "රියෝ ග්රාන්ඩෙ" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3187 -msgid "Durham" -msgstr "ඩර්හැම්" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "" -#. Translators: this is the capital of Tajikistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3189 -msgid "Dushanbe" -msgstr "ඩුෂැන්බෙ" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Rondônia" +msgstr "රොමේනියාව" -#. Translators: this is a city in Scotland in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3193 - -msgid "Dyce" -msgstr "ඩ්රයිඩන්" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Roraima" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Tennessee in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3197 -msgid "Dyersburg" -msgstr "ඩයර්ස්බර්ග්" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Santa Catarina" +msgstr "ශාන්ත ක්ලාරා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3198 -msgid "Dyess Air Force Base" -msgstr "ඉයෙස් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Sergipe" +msgstr "සෙල්ෆ්රිජ්" -#. Translators: this is a city in Mayotte -#: ../data/Locations.xml.in.h:3200 -msgid "Dzaoudzi" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "São Paulo" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Northwest Territories in -#. Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3204 -msgid "Délįne" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Tocantis" msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3205 - -msgid "Délįne Airport" -msgstr "එයාලේක් ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3209 -msgid "Eagle" -msgstr "ඊගල්" - -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3213 -msgid "Eagle River" -msgstr "ඊගල් ගඟ" - -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3215 -msgid "Earlton" -msgstr "අර්ල්ටන්" - -#. Translators: This represents the time zone in the -#. eastern part of the Brazilian state of Amazonas. See the -#. comment on "Brasília Time" for more details. This string -#. is only used in places where "Brazil" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3222 - -msgid "East Amazonas" -msgstr "ඊස්ට්මේන්" - -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3226 -msgid "East Hampton" -msgstr "නැගෙනහිර හැම්ටන්" - -#. Translators: this is a city in Massachusetts in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3230 -msgid "East Milton" -msgstr "නැගෙනහිර මිල්ටන්" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Alberta" +msgstr "ඇල්බර්ටා" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3232 - -msgid "East Poplar" -msgstr "කාසල්ගාර්" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "British Columbia" +msgstr "බ්රිතන්ය කොලොම්බියාව" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3236 -msgid "East and South East England" -msgstr "නැගෙනහිර සහ අග්නිදිග එංගලන්තය" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Manitoba" +msgstr "මැනිටොබා" -#. Translators: this is a state/province/territory in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:3238 - -msgid "East-Flanders" -msgstr "වෙස්ට්-ෆ්ලැන්ඩර්ස්" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "New Brunswick" +msgstr "නිව් බ්රන්ස්වික්" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3240 - -msgid "Eastend" -msgstr "ඊස්ටන්" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Newfoundland and Labrador" +msgstr "නිව්ෆවුන්ඩ්ලෑන්ඩ්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3241 - -msgid "Easter Island" -msgstr "බාටර් දූපත" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Northwest Territories" +msgstr "නෝර්ත්වෙස්ට් ටෙරිටරීස්" -#. Translators: This is the time zone used in the eastern -#. half of the Democratic Republic of the Congo. The string -#. is only used in places where "Democratic Republic of the -#. Congo" is already clear from context. FIXME: is there an -#. official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3248 - -msgid "Eastern Congo" -msgstr "නැගෙනහිර ලන්ඩනය" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Nova Scotia" +msgstr "නෝවා ස්කෝෂා" -#. Translators: This is the timezone around Scoresbysund / -#. Ittoqqortoormiit on the east coast of Greenland. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3252 - -msgid "Eastern Greenland" -msgstr "ග්රීන්ලන්තය" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Nunavut" +msgstr "නුනාවුට්" -#. Translators: this is the timezone on the eastern islands -#. of Indonesia. The name in Indonesian is "Waktu Indonesia -#. Bagian Timur". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3257 -msgid "Eastern Indonesia Time" +#. A state/province/territory in Canada +msgctxt "State in Canada" +msgid "Ontario" msgstr "" -#. Translators: This is the time zone used in the eastern -#. half of Kazakhstan. FIXME: is there an official name for -#. this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3262 - -msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "කසක්ස්ථානය" - -#. Translators: This is the time zone used in the eastern -#. part of Mongolia. FIXME: Is there an official name for -#. this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3267 - -msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "ඇතුළත මොංගෝලියාව" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Prince Edward Island" +msgstr "ප්රින්ස් එඩ්වඩ් දූපත" -#. Translators: This is the time zone used on the east -#. coast of the United States, and the corresponding -#. (non-coastal) part of Canada. In French-speaking parts -#. of Canada it is called "Heure de l'Est". The string is -#. only used in places where "US" or "Canada" is already -#. clear from the context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3275 - -msgid "Eastern Time" -msgstr "එස්තර්විල්" +#. A state/province/territory in Canada +msgctxt "State in Canada" +msgid "Quebec" +msgstr "" -#. Translators: This is the time zone used in Eastern -#. Australia. This string is specifically for the time zone -#. as implemented in the state of New South Wales, and is -#. only used in places where "Australia" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3282 - -msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "නිව් සවුත් වේල්ස්" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Saskatchewan" +msgstr "සැසකැචිවන්" -#. Translators: This is the time zone used in Eastern -#. Australia. This string is specifically for the time zone -#. as implemented in the state of Queensland, which does -#. not use Summer Time. This string is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3289 -msgid "Eastern Time (Queensland)" +#. FIXME: rename this to Yukon +msgid "Yukon Territory" msgstr "" -#. Translators: This is the time zone used in Eastern -#. Australia. This string is specifically for the time zone -#. as implemented in the state of Tasmania, and is only -#. used in places where "Australia" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3296 -msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "" +#. A state/province/territory in China +msgid "Anhui" +msgstr "අන්හුයි" -#. Translators: This is the time zone used in Eastern -#. Australia. This string is specifically for the time zone -#. as implemented in the state of Victoria, and is only -#. used in places where "Australia" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3303 -msgid "Eastern Time (Victoria)" +#. A state/province/territory in China +msgctxt "State in China" +msgid "Beijing" msgstr "" -#. Translators: This represents the time zone in certain -#. parts of Canada (such as Southampton Island, Nunavut, -#. and Atikokan, Ontario) which are part of the "Eastern -#. Time" zone, but which do not observe Daylight Saving -#. Time with the rest of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3310 -msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" +#. A state/province/territory in China +msgctxt "State in China" +msgid "Chongqing" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Maryland in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3314 -msgid "Easton" -msgstr "ඊස්ටන්" - -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3318 -msgid "Eastsound" -msgstr "ඊස්ට්සවුන්ඩ්" +#. A state/province/territory in China +msgid "Fujian" +msgstr "ෆූජියාන්" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3322 -msgid "Eau Claire" -msgstr "ඊ ක්ලෙයාර්" +#. A state/province/territory in China +msgid "Gansu" +msgstr "ගන්සු" -#. EC - Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:3324 -msgid "Ecuador" -msgstr "ඉක්වදොරය" +#. A state/province/territory in China +msgid "Guangdong" +msgstr "ගුවෑංඩොං" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3328 -msgid "Edenton" -msgstr "ඉඩෙන්ටන්" +#. A state/province/territory in China +msgid "Guangxi" +msgstr "ගුවැංක්සි" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3331 -msgid "Edinburg" -msgstr "එඩින්බර්ග්" +#. A state/province/territory in China +msgid "Guizhou" +msgstr "ගුයිෂූ" -#. Translators: this is a city in Scotland in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3335 -msgid "Edinburgh" -msgstr "එඩින්බර්ග්" +#. A state/province/territory in China +msgid "Hainan" +msgstr "හයිනන්" -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3337 -msgid "Edmonton" -msgstr "එඩ්මන්ටන්" +#. A state/province/territory in China +msgid "Heilongjiang" +msgstr "හෙයිලොංජියෑං" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3338 -msgid "Edmonton International" -msgstr "එඩ්මොන්ටන් ඉන්ටර්නැෂනල්" +#. A state/province/territory in China +msgid "Henan" +msgstr "හුනෑන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3339 -msgid "Edmonton Municipal" -msgstr "" +#. A state/province/territory in China +msgid "Hubei" +msgstr "හම්බර්සයිඩ්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3340 - -msgid "Edmonton Municipal CR10" -msgstr "ආර්ලිංටන් නාගරික" +#. A state/province/territory in China +msgid "Hunan" +msgstr "හුනෑන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3341 - -msgid "Edmonton Namao" -msgstr "එඩ්මන්ටන්" +#. A state/province/territory in China +msgid "Inner Mongolia" +msgstr "ඇතුළත මොංගෝලියාව" -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3343 -msgid "Edson" -msgstr "එඩ්සන්" +#. A state/province/territory in China +msgid "Jiangsu" +msgstr "ගන්සු" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3344 -msgid "Eduardo Gomes International Airport" -msgstr "එඩාර්ඩෝ ගෝමස් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A state/province/territory in China +msgid "Jilin" +msgstr "ජිලින්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3348 - -msgid "Edwards" -msgstr "එඩ්වර්ඩ්ස් AFB" +#. A state/province/territory in China +msgid "Liaoning" +msgstr "ලියාඔනිං" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3349 -msgid "Edwards Air Force Auxiliary North Base" -msgstr "" +#. A state/province/territory in China +msgid "Shaanxi" +msgstr "ශාන්ක්සි" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3350 - -msgid "Edwards Air Force Base" -msgstr "මාර්ච් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" +#. A state/province/territory in China +msgid "Shandong" +msgstr "ෂැන්ටොං" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3354 -msgid "Effingham" -msgstr "එෆිංහැම්" +#. A state/province/territory in China +msgctxt "State in China" +msgid "Shanghai" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3358 -msgid "Egegik" -msgstr "එගෙගික්" +#. A state/province/territory in China +msgid "Shanxi" +msgstr "ශාන්ක්සි" -#. Translators: this is a city in Northern Ireland in the -#. United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3362 - -msgid "Eglinton" -msgstr "ක්ලින්ටන්" +#. A state/province/territory in China +msgid "Sichuan" +msgstr "සිචුවාන්" -#. EG - Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:3364 -msgid "Egypt" -msgstr "ඊජිප්තුව" +#. A state/province/territory in China +msgctxt "State in China" +msgid "Tianjin" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3365 - -msgid "Eielson Air Force Base" -msgstr "නෙලිස් ගුවන් හමුදා කඳවුර" +#. A state/province/territory in China +msgid "Xinjiang" +msgstr "සිංජියෑං" -#. Translators: this is a city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3367 -msgid "Eindhoven" -msgstr "එන්ඩෝවන්" +#. A state/province/territory in China +msgid "Yunnan" +msgstr "යුනාන්" -#. Translators: this is a city in Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3369 -msgid "Eiðar" +#. A state/province/territory in China +msgid "Zhejiang" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3371 -msgid "El Borma" -msgstr "එල් බෝමා" - -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3375 - -msgid "El Cajon" -msgstr "එල් පාසෝ" - -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3379 -msgid "El Centro" -msgstr "එල් සෙන්ට්රො" +#. A state/province/territory in Germany +msgid "Baden-Württemberg" +msgstr "බේඩන්-වර්ටන්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States +#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3383 -msgid "El Dorado" -msgstr "එල් ඩොරාඩෝ" - -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3385 -msgid "El Golea" -msgstr "එල් ගොලියා" +msgid "Bavaria" +msgstr "බවාරියා" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3387 - -msgid "El Matorral" -msgstr "එල් බෝමා" +#. A state/province/territory in Germany +msgctxt "State in Germany" +msgid "Berlin" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3391 -msgid "El Monte" -msgstr "එල් මොන්ටෙ" +#. A state/province/territory in Germany +msgid "Brandenburg" +msgstr "න්යුබ්රෑන්ඩෙන්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:3393 -msgid "El Palomar" -msgstr "එල් පැලොමා" +#. A state/province/territory in Germany +msgctxt "State in Germany" +msgid "Bremen" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3396 -msgid "El Paso" -msgstr "එල් පාසෝ" +#. A state/province/territory in Germany +msgctxt "State in Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States +#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3400 - -msgid "El Reno" -msgstr "එල් සෙන්ට්රො" - -#. SV - El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:3402 -msgid "El Salvador" -msgstr "එල් සැල්වදෝරය" - -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:3404 - -msgid "El Variante" -msgstr "එල් මොන්ටෙ" - -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:3406 - -msgid "El Vigía" -msgstr "එල් විජියා/පිරෙස් ඇල්ෆ්" - -#. Translators: this is a city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:3408 - -msgid "El Zapote" -msgstr "එල් මොන්ටෙ" - -#. Translators: this is a city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:3410 - -msgid "Elat" -msgstr "ඒලට්" +msgid "Hesse" +msgstr "හෙසන්" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States +#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3414 - -msgid "Elbert" -msgstr "ඇල්බර්ටා" - -#. Translators: this is a city in Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:3416 -msgid "Eldoret" -msgstr "එල්ඩොරට්" - -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3418 - -msgid "Eldskog" -msgstr "එල්කො" - -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3420 - -msgid "Elefsís" -msgstr "එලිෆ්සිනා" +msgid "Lower Saxony" +msgstr "ලෝවර් සැක්සොනි" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States +#. A state in Germany. The local name is +#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3424 -msgid "Elfin Cove" -msgstr "එල්ෆින් කෝව්" +msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "මෙක්ලන්බර්ග්-බටහිර පොමරේනියාව" -#. Translators: this is a city in New Jersey in the United -#. States +#. A state in Germany. The local name is +#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3428 - -msgid "Elizabeth" -msgstr "එලිසබත්ටවුන්" +msgid "North Rhine-Westphalia" +msgstr "නෝර්ත් රයින්-වෙස්ට්ෆේලියා" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States +#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3432 -msgid "Elizabeth City" -msgstr "එළිසබෙත් සිටි" +msgid "Rhineland-Palatinate" +msgstr "රිනිලන්ඩ්-පැලටිනේට්" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3436 -msgid "Elizabethtown" -msgstr "එලිසබත්ටවුන්" +#. A state/province/territory in Germany +msgid "Saarland" +msgstr "සාර්ලන්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3440 -msgid "Elkhart" -msgstr "එල්කාර්ට්" +msgid "Saxony" +msgstr "සැක්සනි" -#. Translators: this is a city in West Virginia in the -#. United States +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3444 -msgid "Elkins" -msgstr "එල්කින්ස්" +msgid "Saxony-Anhalt" +msgstr "සැක්සනි-ඇන්හෝල්ට්" -#. Translators: this is a city in Nevada in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3448 -msgid "Elko" -msgstr "එල්කො" +#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". +msgid "Schleswig-Holstein" +msgstr "ෂ්ලෙස්විග්-හොල්ස්ටීන්" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States +#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3452 -msgid "Ellensburg" -msgstr "එලන්ස්බර්ග්" - -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3454 -msgid "Elliot Lake" -msgstr "එලියට් විල" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:3455 - -msgid "Elmendorf Air Force Base" -msgstr "ජෝර්ජ් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" +msgid "Thuringia" +msgstr "තුරින්ජියා" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3459 -msgid "Elmira" -msgstr "එල්මිරා" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Liège in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:3461 -msgid "Elsenborn" -msgstr "එල්සෙන්බෝන්" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Baja California" +msgstr "කැලිෆෝනියාව" -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3465 - -msgid "Elwood" -msgstr "ග්ලෙන්වූඩ්" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Baja California Sur" +msgstr "කැලිෆෝනියාව" -#. Translators: this is a city in Nevada in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3469 -msgid "Ely" -msgstr "එලී" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3471 -msgid "Elyria" -msgstr "එලිරියා" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Chiapas" +msgstr "කැම්පිනාස්" -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3473 -msgid "Embarras Portage" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Chihuahua" msgstr "" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3477 -msgid "Emigrant Gap" -msgstr "එමිග්රන්ට් ගැප්" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Coahuila" +msgstr "මොවුයිලා" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3481 -msgid "Emmonak" -msgstr "එමොනැක්" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3485 -msgid "Emporia" -msgstr "එම්පෝරියා" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Distrito Federal" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Энгельс". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3489 -msgid "Engel's" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Durango" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador -#. in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3493 - -msgid "Englee" -msgstr "ඊගල්" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Guanajuato" +msgstr "ගුවනාජා" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3497 -msgid "Enid" -msgstr "එනිඩ්" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Guerrero" +msgstr "කෙරෙටාරෝ" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3498 - -msgid "Enid Woodring Regional Airport" -msgstr "මොබයිල් ප්රාදේශීය ගුවන්තොටුපළ" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Hidalgo" +msgstr "හිලෝ" -#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3500 - -msgid "Ennadai" -msgstr "ඇනබා" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Jalisco" +msgstr "පැස්කෝ" -#. Translators: this is a city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3502 -msgid "Enontekiö" -msgstr "එනොන්ටෙකියෝ" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Michoacán" +msgstr "මිචිගන්" -#. Translators: this is a city in Saarland in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3504 -msgid "Ensheim" -msgstr "එන්ෂෙමි" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Morelos" +msgstr "මොරේලියා" -#. Translators: this is a city in Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:3506 -msgid "Entebbe" -msgstr "එන්ටෙබෙ" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "México" +msgstr "මෙක්සිකෝව" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3510 -msgid "Ephrata" -msgstr "එෆ්රාටා" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Nayarit" +msgstr "එන්යෙරි" -#. GQ - Equatorial Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:3512 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "එක්වටෝරියල් ගිනියා" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Nuevo León" +msgstr "නීවෝ ලැරෙඩෝ" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3516 -msgid "Erie" -msgstr "එරී" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3518 - -msgid "Erieau" -msgstr "එරී" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "" -#. ER - Eritrea -#: ../data/Locations.xml.in.h:3520 - -msgid "Eritrea" -msgstr "එරී" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Querétaro" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3524 -msgid "Erwin" -msgstr "අර්වින්" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Quintana Roo" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3526 -msgid "Erzurum" -msgstr "එර්සුරුම්" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3527 - -msgid "Es Senia Airport" -msgstr "ඇෆොන්සෝ පේනා ගුවන්තොටුපළ" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Sinaloa" +msgstr "සින්ඩාල්" -#. Translators: this is a city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:3529 -msgid "Esbjerg" -msgstr "එස්ජර්ග්" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Sonora" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3533 -msgid "Escanaba" -msgstr "එස්කැනබා" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Tabasco" +msgstr "ටාබා" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3537 - -msgid "Escondido" -msgstr "පෝටො එස්කොන්ඩිඩෝ" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Tamaulipas" +msgstr "ටායිපා" -#. Translators: this is a city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:3539 -msgid "Esfahan" -msgstr "එස්ෆහාන්" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Tlaxcala" +msgstr "ටැටලිනා" -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3541 -msgid "Eskisehir" -msgstr "එස්කිසෙහිර්" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Veracruz" +msgstr "" -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3543 - -msgid "Espírito Santo" -msgstr "පෝර්ටෝ සැන්ටෝ" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Yucatán" +msgstr "ටුකුමාන්" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3546 - -msgid "Esquimalt" -msgstr "ඒසක්වෙල්" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3548 -msgid "Estevan" -msgstr "එස්ටීවන්" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "East and South East England" +msgstr "නැගෙනහිර සහ අග්නිදිග එංගලන්තය" -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3550 - -msgid "Esther" -msgstr "එස්තර්විල්" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Midlands" +msgstr "මිඩ්ලන්ඩ්ස්" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3552 -msgid "Estherville" -msgstr "එස්තර්විල්" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "North East England" +msgstr "ඊසානදිග එංගලන්තය" -#. EE - Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3554 -msgid "Estonia" -msgstr "එස්තෝනියාව" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "North West England" +msgstr "වයඹදිග එංගලන්තය" -#. ET - Ethiopia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3556 -msgid "Ethiopia" -msgstr "ඉතියෝපියාව" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Northern Ireland" +msgstr "උතුරු අයර්ලන්තය" -#. Translators: this is a city in Oregon in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3560 -msgid "Eugene" -msgstr "එයෝජෙනි" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Scotland" +msgstr "ස්කොට්ලන්තය" -#. Translators: this is a city in Nevada in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3564 -msgid "Eureka" -msgstr "යුරේකා" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "South and South West England" +msgstr "දකුණු සහ නිරිතදිග එංගලන්තය" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3568 - -msgid "Eureka Roadhouse" -msgstr "යුරේකා සවුන්ඩ්" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Wales" +msgstr "වේල්ස්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3569 - -msgid "Eureka, Skelton Airport" -msgstr "අවුරෝරා ස්ටේට් ගුවන්තොටුපළ" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Alabama" +msgstr "ඇබාමාව" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3570 -msgid "Europe" -msgstr "යුරෝපය" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Alaska" +msgstr "ඇලස්කාව" -#. Translators: this is a city in Wyoming in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3574 -msgid "Evanston" -msgstr "එවන්ස්ටන්" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Arizona" +msgstr "ඇරිසෝනාව" -#. Translators: this is a city in Indiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3578 -msgid "Evansville" -msgstr "එවන්ස්විලී" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Arkansas" +msgstr "ආර්කන්සාස්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3582 -msgid "Eveleth" -msgstr "එව්ලෙත්" +#. A state/province/territory in United States +msgid "California" +msgstr "කැලිෆෝනියාව" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3586 -msgid "Everett" -msgstr "එවරෙට්" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Colorado" +msgstr "කොලරාඩෝ" -#. Translators: this is a city in Alabama in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3590 -msgid "Evergreen" -msgstr "එවර්ග්රීන්" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Connecticut" +msgstr "කනෙක්ටිකට්" -#. Translators: this is a city in South and South West -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3594 -msgid "Exeter" -msgstr "එක්සිටර්" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Delaware" +msgstr "ඩෙලවෙයා" -#. Translators: this is a city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:3596 -msgid "Ezeiza" -msgstr "එසීසා" +#. A state/province/territory in United States +msgid "District of Columbia" +msgstr "කොලොම්බියා දිස්ත්රික්කය" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3598 -msgid "Fagernes" -msgstr "ෆැගර්නස්" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Florida" +msgstr "ෆ්ලොරිඩා" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3602 -msgid "Fairbanks" -msgstr "ෆෙයාබෑන්ක්ස්" +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "Georgia" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3603 - -msgid "Fairbanks International Airport" -msgstr "ප්රධාන ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Hawaii" +msgstr "හවායි" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3607 -msgid "Fairchild" -msgstr "ෆෙයාචයිල්ඩ්" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Idaho" +msgstr "ඉඩහෝ" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3609 -msgid "Fairfield" -msgstr "ෆෙයාෆීල්ඩ්" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Illinois" +msgstr "ඉලිනොයිස්" -#. Translators: this is a city in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3611 - -msgid "Fairford" -msgstr "ෆෙයාබෝන්" +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "Indiana" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3615 -msgid "Fairmont" -msgstr "ෆෙයාමවුන්ට්" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Iowa" +msgstr "ඉයෝවා" -#. Translators: this is a city in South Dakota in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3619 -msgid "Faith" -msgstr "ෆෙයිත්" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Kansas" +msgstr "කැන්සාස්" -#. Translators: this is a city in Samoa -#: ../data/Locations.xml.in.h:3621 - -msgid "Faleolo" -msgstr "ෆැලොන්" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Kentucky" +msgstr "කෙන්ටකි" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3624 - -msgid "Falfurrias" -msgstr "කැලිෆෝනියාව" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Louisiana" +msgstr "ලුයිසියානා" -#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the -#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name -#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas -#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by -#. ISO and the UN.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3631 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Maine" +msgstr "මේනි" -#. Translators: this is a city in Nevada in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3635 -msgid "Fallon" -msgstr "ෆැලොන්" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Maryland" +msgstr "මේරිලෑන්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3639 -msgid "Falls City" -msgstr "ෆෝල්ස් සිටි" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Massachusetts" +msgstr "මැසචුසෙට්ස්" -#. Translators: this is a city in North Dakota in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3643 -msgid "Fargo" -msgstr "ෆාගෝ" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Michigan" +msgstr "මිචිගන්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3647 -msgid "Faribault" -msgstr "ෆැරිබෝල්ට්" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Minnesota" +msgstr "මිනෙසෝටා" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3651 -msgid "Farmingdale" -msgstr "ෆාමිංඩේල්" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Mississippi" +msgstr "මිසිසිපි" -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3655 -msgid "Farmington" -msgstr "ෆාමිංටන්" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Missouri" +msgstr "මිසෝරි" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3659 -msgid "Farmville" -msgstr "ෆාම්විලී" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Montana" +msgstr "මොන්ටානා" -#. Translators: this is a city in East and South East -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3663 -msgid "Farnborough" -msgstr "ෆාර්න්බොරෝ" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Nebraska" +msgstr "නෙබ්රස්කා" -#. Translators: this is a city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:3665 -msgid "Faro" -msgstr "ෆාරෝ" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Nevada" +msgstr "නෙවාඩා" -#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the -#. north Atlantic. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3669 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "ෆැරෝයි දූපත්" +#. A state/province/territory in United States +msgid "New Hampshire" +msgstr "නිව් හැම්ප්ෂයර්" -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "فسا". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3673 - -msgid "Fasa" -msgstr "ගෆ්සා" +#. A state/province/territory in United States +msgid "New Jersey" +msgstr "නිව් ජර්සි" -#. Translators: this is a city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:3675 -msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "" +#. A state/province/territory in United States +msgid "New Mexico" +msgstr "නිව් මෙක්සිකෝ" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3679 -msgid "Fayetteville" -msgstr "ෆෙයෙටිවිල්" +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "New York" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3680 - -msgid "Fayetteville / Springdale, Northwest Arkansas Regional Airport" -msgstr "වයඹදිගආකන්සාස් ප්රාදේශීය ගුවන්තොටුපළ" +#. A state/province/territory in United States +msgid "North Carolina" +msgstr "උතුරු කැරොලයිනාව" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3681 - -msgid "Fayetteville Regional Airport" -msgstr "මොබයිල් ප්රාදේශීය ගුවන්තොටුපළ" +#. A state/province/territory in United States +msgid "North Dakota" +msgstr "උතුරු ඩකොටා" -#. Translators: this is a city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3683 -msgid "Faßberg" -msgstr "ෆැබර්ග්" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Ohio" +msgstr "ඔහියෝ" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3684 - -msgid "Felts Field" -msgstr "ඩැනියෙල් ෆීල්ඩ්" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Oklahoma" +msgstr "ඔක්ලහෝමා" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3688 -msgid "Fergus Falls" -msgstr "ෆර්ගුස් ඇල්ල" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Oregon" +msgstr "ඔරිගන්" -#. Translators: This represents the time zone on the -#. Brazilian island of Fernando de Noronha. See the comment -#. on "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3695 -msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "ෆර්නැන්ඩො ඩි නොරොන්හා" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Pennsylvania" +msgstr "පෙන්සිල්වේනියා" -#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador -#. in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3699 - -msgid "Ferolle Point" -msgstr "වොල්ෆ් තුඩුව" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Rhode Island" +msgstr "රෝඩ් දූපත" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3701 -msgid "Ferrara" -msgstr "ෆෙරාරා" +#. A state/province/territory in United States +msgid "South Carolina" +msgstr "දකුණු කැරොලයිනාව" -#. Translators: this is a city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:3703 - -msgid "Fes" -msgstr "ෆලොරස්" +#. A state/province/territory in United States +msgid "South Dakota" +msgstr "දකුණු ඩකොටාව" -#. FJ - Fiji -#: ../data/Locations.xml.in.h:3705 -msgid "Fiji" -msgstr "ෆීජි" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Tennessee" +msgstr "ටෙනීස්සී" -#. Translators: this is a city in South and South West -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3709 - -msgid "Filton" -msgstr "මිල්ටන්" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Texas" +msgstr "ටෙක්සාස්" -#. Translators: this is a city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3711 -msgid "Findlay" -msgstr "ෆින්ඩ්ලේ" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Utah" +msgstr "ඌටා" -#. FI - Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3713 -msgid "Finland" -msgstr "ෆින්ලන්තය" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Vermont" +msgstr "වර්මොන්ට්" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3715 - -msgid "Fiskenes" -msgstr "කර්කිනීස්" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Virginia" +msgstr "වර්ජිනියා" -#. Translators: this is a city in Massachusetts in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3719 -msgid "Fitchburg" -msgstr "ෆිච්බර්ග්" +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "Washington" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Antigua and Barbuda -#: ../data/Locations.xml.in.h:3721 - -msgid "Fitches Creek" -msgstr "පින්චර් ක්රීක්" +#. A state/province/territory in United States +msgid "West Virginia" +msgstr "බටහිර වර්ජිනියාව" -#. Translators: this is a city in Arizona in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3725 -msgid "Flagstaff" -msgstr "ෆ්ලෑග්ස්ටාෆ්" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Wisconsin" +msgstr "විස්කොන්සින්" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3727 - -msgid "Flesland" -msgstr "ව්ලීලෑන්ඩ්" +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "Wyoming" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3729 -msgid "Flin Flon" -msgstr "ෆ්ලින් ෆ්ලොන්" +#. A city in Afghanistan +msgid "Herat" +msgstr "හෙරැට්" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States +#. The capital of Afghanistan. +#. "Kabul" is the traditional English name. +#. The local name in Persian is "Kabol". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3733 -msgid "Flint" -msgstr "ෆ්ලින්ට්" +msgid "Kabul" +msgstr "කාබුල්" -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States +#. The capital of Albania. +#. "Tirana" is the traditional English name. +#. The local name is "Tiranë". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3737 -msgid "Flippin" -msgstr "ෆ්ලිපින්" - -#. Translators: this is a city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:3739 - -msgid "Flor da Rosa" -msgstr "ෆ්ලොරිඩා" +msgid "Tirana" +msgstr "ටිරානා" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3743 -msgid "Flora" -msgstr "ෆ්ලෝරා" +#. A city in Algeria +msgid "Adrar" +msgstr "අද්රාර්" -#. Translators: this is a city in South Carolina in the -#. United States +#. The capital of Algeria. +#. "Algiers" is the traditional English name. +#. The local name in French is "Alger". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3747 -msgid "Florence" -msgstr "ෆ්ලොරන්ස්" +msgid "Algiers" +msgstr "ඇල්ජීරියාව" -#. Translators: this is a city in Namur in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:3749 - -msgid "Florennes" -msgstr "ෆ්ලොරන්ස්" +#. A city in Algeria +msgid "Annaba" +msgstr "ඇනබා" -#. Translators: this is a city in Santa Catarina in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3751 -msgid "Florianópolis" -msgstr "ෆ්ලොරියානෝපොලිස්" +#. A city in Algeria +msgid "Batna" +msgstr "බැට්නා" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3755 -msgid "Florida" -msgstr "ෆ්ලොරිඩා" +#. A city in Algeria +msgid "Bechar" +msgstr "බෙචාර්" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3757 -msgid "Florø" -msgstr "ෆ්ලොරෝ" +#. A city in Algeria +msgid "Bejaia" +msgstr "බෙජායා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3758 -msgid "Flying Cloud Airport" -msgstr "ෆ්ලයිං ක්ලවුඩ් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Algeria +msgid "Berriane" +msgstr "බ්රිස්බේන්" -#. Translators: this is the capital of Christmas Island -#: ../data/Locations.xml.in.h:3760 - -msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "එල්ෆින් කෝව්" +#. A city in Algeria +msgid "Biskra" +msgstr "බිස්ක්රා" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3764 - -msgid "Fond du Lac" -msgstr "ෆොන්ඩ් ඩු ලැක්" +#. A city in Algeria +msgid "Bou Saada" +msgstr "බොවු-සාඩා" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3768 - -msgid "Fontana" -msgstr "මොන්ටානා" +#. A city in Algeria +msgid "Chlef" +msgstr "චිලී" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3769 - -msgid "Fontanarossa Airport" -msgstr "ෆොන්ටැනරෝසා" +#. A city in Algeria +msgid "Constantine" +msgstr "කොන්ස්ටන්ටයින්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3770 - -msgid "Forbes Field" -msgstr "ටොපෙකා-ෆෝබ්ස් ෆීල්ඩ්" +#. A city in Algeria +msgid "Dar el Beida" +msgstr "ඩාර්-එල්-බෙයිඩා" -#. Translators: this is a city in New South Wales in -#. Australia -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3774 - -msgid "Forest Hill" -msgstr "සිල් කොටුව" +#. A city in Algeria +msgid "Djanet" +msgstr "ජැනෙට්" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3776 - -msgid "Forlì" -msgstr "ෆෝර්ලි" +#. A city in Algeria +msgid "El Golea" +msgstr "එල් ගොලියා" -#. Translators: this is a city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:3778 -msgid "Formosa" -msgstr "ෆෝමොසා" +#. A city in Algeria +msgid "Ghardaia" +msgstr "ඝාර්ඩයියා" -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3782 -msgid "Fort Benning" -msgstr "බෙනිං කොටුව" +#. A city in Algeria +msgid "Hassi Messaoud" +msgstr "හසී-මෙසාවුඩ්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3783 - -msgid "Fort Bragg / Simmons Army Airfield" -msgstr "ෆෝර්ට් ග්රීලි/ඇලන් ආමි එයාෆිල්ඩ්" +#. A city in Algeria +msgid "I-n-Amenas" +msgstr "ඉන් අමෙනාස්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3784 - -msgid "Fort Campbell U. S. Army Airfield" -msgstr "ෆෝර්ට් ග්රීලි/ඇලන් ආමි එයාෆිල්ඩ්" +#. A city in Algeria +msgid "I-n-Salah" +msgstr "සලාලා" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3788 -msgid "Fort Carson" -msgstr "කාර්සන් කොටුව" +#. A city in Algeria +msgid "Illizi" +msgstr "ඉලිසි" -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3790 -msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "ෆෝර්ට් චිපෙව්යෑන්" +#. A city in Algeria +msgid "Jijel" +msgstr "කීල්" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3794 - -msgid "Fort Collins" -msgstr "කාර්සන් කොටුව" +#. A city in Algeria +msgid "Laghouat" +msgstr "ලැෆෝට්" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3796 -msgid "Fort Dodge" -msgstr "ඩොජ් කොටුව" +#. A city in Algeria +msgid "Mascara" +msgstr "එම්බාරාරා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3797 - -msgid "Fort Eustis / Felker" -msgstr "ෆෝර්ට් යුස්ටිස්" +#. A city in Algeria +msgid "Oran" +msgstr "ඔරෑන්" -#. Translators: this is a city in Northwest Territories in -#. Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3801 -msgid "Fort Good Hope" -msgstr "ෆෝර්ට් ගූඩ් හෝප්" +#. A city in Algeria +msgid "Ouargla" +msgstr "ඔවාග්ලා" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3804 - -msgid "Fort Grahame" -msgstr "ඩ්රම් කොටුව" +#. A city in Algeria +msgid "Setif" +msgstr "සෙටිෆ්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3805 -msgid "Fort Hood, Hood AAF Ft Hood" -msgstr "" +#. A city in Algeria +msgid "Sidi Amrane" +msgstr "සෞදි අරාබිය" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3806 -msgid "Fort Hood, Robert Gray AAF Ft Hood" +#. A city in Algeria +msgid "Sidi Bel Abbes" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3810 -msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "ෆෝර්ට් ලෝඩර්ඩේල්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:3811 - -msgid "Fort Lauderdale / Hollywood International Airport" -msgstr "ෆෝර්ට් ලෝඩර්ඩේල් (ජාත්යන්තර)" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:3812 - -msgid "Fort Lauderdale Executive Airport" -msgstr "මැඩිසන් කන්ට්රි එග්සෙකටිව් ගුවන්තොටුපොළ" - -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3814 -msgid "Fort Madison" -msgstr "මැඩිසන් කොටුව" - -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3816 -msgid "Fort McMurray" -msgstr "මැක්මියුරි කොටුව" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:3817 - -msgid "Fort Meade / Tipton" -msgstr "මැඩිසන් කොටුව" - -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3821 -msgid "Fort Myers" -msgstr "මයර්ස් කොටුව" - -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3824 -msgid "Fort Nelson" -msgstr "නෙල්සන් කොටුව" - -#. Translators: this is a city in Alabama in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3828 -msgid "Fort Payne" -msgstr "ෆෝර්ට් පේයින්" +#. A city in Algeria +msgid "Tamanrasset" +msgstr "ටමන්රසෙට්/ඇගුවෙනා" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3832 -msgid "Fort Pierce" -msgstr "පියර්ස් කොටුව" +#. A city in Algeria +msgid "Tebessa" +msgstr "ටෙබේසා" -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3836 - -msgid "Fort Polk" -msgstr "හුඩ් කොටුව" +#. A city in Algeria +msgid "Tiaret" +msgstr "ටියාරට්" -#. Translators: this is a city in Northwest Territories in -#. Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3840 - -msgid "Fort Providence" -msgstr "ප්රොවිඩන්ස්" +#. A city in Algeria +msgid "Timimoun" +msgstr "ටිමිමෝන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3841 -msgid "Fort Sill" -msgstr "සිල් කොටුව" +#. A city in Algeria +msgid "Tindouf" +msgstr "ටින්ඩොෆ්" -#. Translators: this is a city in Northwest Territories in -#. Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3845 -msgid "Fort Simpson" -msgstr "සිම්සන් කොටුව" +#. A city in Algeria +msgid "Tlemcen" +msgstr "ට්ලෙම්සන් සෙනාටා" -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3849 -msgid "Fort Smith" -msgstr "සිමිත් කොටුව" +#. A city in Algeria +msgid "Touggourt" +msgstr "ටෝගෝර්ට්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3852 -msgid "Fort Stockton" -msgstr "ස්ටොක්ටන් කොටුව" +#. A city in American Samoa +msgid "Pago Pago" +msgstr "පැගෝ පැගෝ" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3853 - -msgid "Fort Wainwright AAF" -msgstr "වේන්රයිට්" +#. The capital of Anguilla +msgid "The Valley" +msgstr "ඩලස්" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3857 - -msgid "Fort Walton Beach" -msgstr "ඩේටොනා බීච්" +#. A city in Antigua and Barbuda +msgid "Fitches Creek" +msgstr "පින්චර් ක්රීක්" -#. Translators: this is a city in Indiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3861 -msgid "Fort Wayne" -msgstr "ෆෝර්ට් වෙයින්" +#. The capital of Antigua and Barbuda +msgctxt "City in Antigua and Barbuda" +msgid "Saint John's" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3864 - -msgid "Fort Worth" -msgstr "ෆෝර්ත් වර්ත්" +#. The capital of Argentina +msgid "Buenos Aires" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3865 - -msgid "Fort Worth Alliance Airport" -msgstr "පෝර්ටෝ ඇලිග්රි ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Argentina +msgid "Comodoro Rivadavia" +msgstr "කොමොඩොරෝ රිවාඩාවියා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3866 - -msgid "Fort Worth, Naval Air Station" -msgstr "ඇට්සුගි එක්සත් ජනපද නාවික ගුවන් තොට" +#. A city in Argentina +msgid "Corrientes" +msgstr "කොරියෙන්ටස්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3870 -msgid "Fort Yukon" -msgstr "යුකොන් කොටුව" +#. A city in Argentina +msgctxt "City in Argentina" +msgid "Córdoba" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3872 - -msgid "Fort-Rupert" -msgstr "ස්ටුවර්ට් කොටුව" +#. A city in Argentina +msgid "El Palomar" +msgstr "එල් පැලොමා" -#. Translators: this is the capital of Martinique -#: ../data/Locations.xml.in.h:3874 - -msgid "Fort-de-France" -msgstr "මොන්ට්-ඩි-මාර්සන්" +#. A city in Argentina +msgid "Ezeiza" +msgstr "එසීසා" -#. Translators: this is a city in Ceará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3876 -msgid "Fortaleza" -msgstr "ෆෝර්ටලීසා" +#. A city in Argentina +msgid "Formosa" +msgstr "ෆෝමොසා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3877 - -msgid "Forth Worth Spinks Airport" -msgstr "ස්පිංක්ස් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Argentina +msgid "Mar del Plata" +msgstr "මාර් ඩෙල් ප්ලාටා" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3881 -msgid "Fosston" -msgstr "ෆොස්ටන්" +#. A city in Argentina +msgid "Mendoza" +msgstr "මේන්ඩෝසා" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3883 - -msgid "Fox Bay" -msgstr "කෝල්ඩ් බොක්ක" +#. A city in Argentina +msgid "Neuquén" +msgstr "න්යුක්වෙන්" -#. Translators: this is a city in Paraná in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3885 -msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "ෆොස් ඩො ඉගුවකු" +#. A city in Argentina +msgid "Posadas" +msgstr "පොසාඩාස්" -#. FR - France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3887 -msgid "France" -msgstr "ප්රංශය" +#. A city in Argentina +msgid "Puerto Iguazú" +msgstr "ඉගුවාසු" -#. Translators: this is a city in Gabon -#: ../data/Locations.xml.in.h:3889 - -msgid "Franceville" -msgstr "ෆ්රෙන්ච්විලී" +#. A city in Argentina +msgid "Reconquista" +msgstr "රෙකන්ක්විස්ටා, SF" -#. Translators: this is a city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:3891 -msgid "Francistown" -msgstr "ෆ්රැන්සිස්ටවුන්" +#. A city in Argentina +msgid "Resistencia" +msgstr "රෙසිස්ටෙන්ෂියා" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3895 -msgid "Frankfort" -msgstr "ෆ්රෑන්ක්ෆර්ට්" +#. A city in Argentina +msgid "Rosario" +msgstr "රොසාරියෝ" -#. Translators: this is a city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3897 - -msgid "Frankfurt" -msgstr "ෆ්රෑන්ක්ෆර්ට්" +#. A city in Argentina +msgid "Río Gallegos" +msgstr "රියෝ ගෝලිගොස්" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3901 -msgid "Franklin" -msgstr "ෆ්රෑන්ක්ලින්" +#. A city in Argentina +msgid "Río Grande" +msgstr "රියෝ ග්රාන්ඩෙ" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3905 -msgid "Frederick" -msgstr "ෆ්රෙඩරික්" +#. A city in Argentina +msgid "Salta" +msgstr "සෝල්ටා" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3908 -msgid "Fredericksburg" -msgstr "ෆ්රෙඩරික්ස්බර්ග්" +#. A city in Argentina +msgid "San Carlos de Bariloche" +msgstr "සැන් කාලෝස්" -#. Translators: this is a city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3910 -msgid "Fredericton" -msgstr "ෆ්රෙඩරික්ටන්" +#. A city in Argentina +msgctxt "City in Argentina" +msgid "San Fernando" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3914 -msgid "Freeport" -msgstr "ෆ්රීපෝර්ට්" +#. A city in Argentina +msgid "San Salvador de Jujuy" +msgstr "" -#. Translators: this is the capital of Sierra Leone -#: ../data/Locations.xml.in.h:3916 - -msgid "Freetown" -msgstr "ෆ්රෙඩරික්ටන්" +#. A city in Argentina +msgid "Ushuaia" +msgstr "උෂුවායා" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3920 -msgid "Fremont" -msgstr "ෆ්රෙමොන්ට්" +#. The capital of Armenia +msgid "Yerevan" +msgstr "බර්ලිවැග්" -#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the -#. northern coast of South America. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3924 -msgid "French Guiana" -msgstr "ෆ්රෙන්ච් ගයනාව" +#. A city in Aruba +msgid "Camacuri" +msgstr "කැමිරි" -#. PF - French Polynesia, a French territory in the South -#. Pacific -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3928 -msgid "French Polynesia" -msgstr "ප්රංශ පොලිනීසියාව" +#. The capital of Aruba +msgid "Oranjestad" +msgstr "ක්රිස්ටියන්ස්ටැඩ්" -#. TF - French Southern Territories, a territory of France -#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the -#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes -#. françaises". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3934 - -msgid "French Southern Territories" -msgstr "නෝර්ද්ර්න් ටෙරිටරි" +#. A city in South Australia in Australia +msgid "Adelaide" +msgstr "ඇඩිලේඩ්" -#. Translators: this is a city in Maine in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3937 -msgid "Frenchville" -msgstr "ෆ්රෙන්ච්විලී" +#. A city in Northern Territory in Australia +msgid "Alice Springs" +msgstr "ඇලිස් ස්ප්රිංස්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3941 -msgid "Fresno" -msgstr "ෆ්රෙස්නෝ" +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Brisbane" +msgstr "බ්රිස්බේන්" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3945 -msgid "Friday Harbor" -msgstr "ෆ්රයිඩේ වරාය" +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Broome" +msgstr "බෲම්" -#. Translators: this is a city in Baden-Württemberg in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3949 -msgid "Friedrichshafen" -msgstr "ෆ්රෙඩ්රිච්ශාෆන්" +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Bullsbrook" +msgstr "බුල්ස්බෲක් පියර්ස්" -#. Translators: this is a city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3951 -msgid "Fritzlar" -msgstr "ෆ්රිට්ස්ලාර්" +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Cairns" +msgstr "කෙයාන්ස්" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3953 -msgid "Front of Escott" -msgstr "" +#. The capital of Australia +msgid "Canberra" +msgstr "කැන්බරා" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3955 -msgid "Frosinone" -msgstr "ෆ්රොසිනෝන්" +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Coolangatta" +msgstr "කූලැංගටා" -#. Translators: this is a city in Maine in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3958 -msgid "Fryeburg" -msgstr "ෆ්රයිබර්ග්" +#. A city in Northern Territory in Australia +msgid "Darwin" +msgstr "ඩාවින්" -#. Translators: this is a city in Tonga -#: ../data/Locations.xml.in.h:3960 - -msgid "Fua'amotu" -msgstr "ෆුවා'ඇමොටු" +#. A city in New South Wales in Australia +msgid "Dubbo" +msgstr "ඩුබෝ" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3962 - -msgid "Fuenterrabía" -msgstr "ෆෙරාරා" +#. A city in New South Wales in Australia +msgid "Forest Hill" +msgstr "සිල් කොටුව" -#. Translators: this is a city in Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:3964 -msgid "Fuerte Kobbe" +#. A city in Tasmania in Australia +msgctxt "City in Tasmania, Australia" +msgid "Hobart" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3966 - -msgid "Fuji" -msgstr "ෆූජියාන්" - -#. Translators: this is a state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:3968 -msgid "Fujian" -msgstr "ෆූජියාන්" +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Kalgoorlie" +msgstr "කැල්ගූලී බෝල්ඩර්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3970 -msgid "Fukue" -msgstr "ෆුකී" +#. A city in Northern Territory in Australia +msgid "Katherine" +msgstr "ටින්ඩාල්/කැතරීන්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3972 -msgid "Fukuoka" -msgstr "ෆුකුවෝකා" +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Kununurra" +msgstr "කුනුනුරා" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3976 -msgid "Fullerton" -msgstr "ෆුලර්ටන්" +#. A city in Victoria in Australia +msgid "Lara" +msgstr "ලහර්" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3980 - -msgid "Fulton" -msgstr "ෆුලර්ටන්" +#. A city in Tasmania in Australia +msgid "Launceston" +msgstr "ලොන්සෙස්ටන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3981 - -msgid "Fulton County Airport-Brown Field" -msgstr "ෆුල්ටන් කන්ට්රි ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Learmonth" +msgstr "ලර්මවුත්" -#. Translators: this is the capital of Tuvalu -#: ../data/Locations.xml.in.h:3983 -msgid "Funafuti" -msgstr "ෆුනාෆුටි" +#. A city in Victoria in Australia +msgctxt "City in Victoria, Australia" +msgid "Melbourne" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3985 - -msgid "Futemma" -msgstr "ෆුටෙන්මා" +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Mount Isa" +msgstr "මවුන්ට් අයිසා" -#. Translators: this is a city in Fujian in China. -#. The name is also written "福州". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3989 - -msgid "Fuzhou" -msgstr "ගුයිෂූ" +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Perth" +msgstr "පර්ත්" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3991 -msgid "Førde" +#. A city in New South Wales in Australia +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Richmond" msgstr "" -#. Translators: This is the time zone in the UK (GMT in the -#. winter, and British Summer Time in the summer.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3995 -msgid "GMT/BST" -msgstr "" +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Rockhampton" +msgstr "රොක්හැම්ප්ටන්" -#. Translators: This is the time zone in Ireland (GMT in -#. the winter, and Irish Summer Time in the summer.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3999 -msgid "GMT/IST" -msgstr "" +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Shellborough" +msgstr "පීටර්බරෝ" -#. Translators: this is a city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4001 -msgid "Gabes" -msgstr "ගේබ්ස්" +#. A city in New South Wales in Australia +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Sydney" +msgstr "" -#. GA - Gabon -#: ../data/Locations.xml.in.h:4003 -msgid "Gabon" -msgstr "ගැබන්" +#. A city in New South Wales in Australia +msgid "Tamworth" +msgstr "ටැම්වර්ත්" -#. Translators: this is the capital of Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:4005 - -msgid "Gaborone" -msgstr "ගැබන්" +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Townsville" +msgstr "ටවුන්ස්විලී" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4008 - -msgid "Gabriola" -msgstr "ගැරෝවා" +#. A city in South Australia in Australia +msgid "Woomera" +msgstr "වූස්ටර්" -#. Translators: this is a city in Alabama in the United -#. States +#. A city in Austria. +#. One of several cities in Austria called "Aigen". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4012 -msgid "Gadsden" -msgstr "ගැඩ්ස්ඩන්" - -#. Translators: this is a city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4014 -msgid "Gafsa" -msgstr "ගෆ්සා" +msgid "Aigen im Ennstal" +msgstr "එයිජන් ඉම් එන්ස්ටල්" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4018 -msgid "Gage" -msgstr "ගේජ්" +#. A city in Austria +msgid "Graz" +msgstr "ග්රස්" -#. Translators: this is a city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4020 -msgid "Gagetown" -msgstr "ගේජ්ටවුන්" +#. A city in Austria +msgid "Hohenems" +msgstr "හොහෙනෙම්ස්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4023 -msgid "Gainesville" -msgstr "ගේන්ස්විලී" +#. A city in Austria +msgid "Innsbruck" +msgstr "ඉන්ස්බ්රක්" -#. Translators: This is the time zone for the Galapagos -#. Islands. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4027 - -msgid "Galapagos Islands" -msgstr "බැලියරස් දූපත්" +#. A city in Austria +msgid "Klagenfurt" +msgstr "ක්ලැගන්ෆර්ට්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4028 - -msgid "Galeao" -msgstr "ගැලේනා" +#. A city in Austria +msgid "Linz" +msgstr "ලින්ස්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4032 -msgid "Galena" -msgstr "ගැලේනා" +#. A city in Austria +msgid "Salzburg" +msgstr "සැල්ස්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4036 -msgid "Galesburg" -msgstr "ගේල්ස්බර්ග්" +#. A city in Austria +msgid "Teesdorf" +msgstr "හෙරිංස්ඩෝර්ෆ්" -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4040 -msgid "Galliano" -msgstr "ගැලියානෝ" +#. A city in Austria +msgid "Tulln" +msgstr "ටුල්න්" -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States +#. The capital of Austria. +#. "Vienna" is the traditional English name. +#. The local name in German is "Wien". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4044 -msgid "Gallup" -msgstr "ගෝලප්" +msgid "Vienna" +msgstr "වියෙනා" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4047 -msgid "Galveston" -msgstr "ගැල්වෙස්ටන්" +#. A city in Austria +msgid "Wiener Neustadt" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4051 -msgid "Gambell" -msgstr "ගැම්බෙල්" +#. A city in Austria +msgid "Zell am See" +msgstr "" -#. GM - Gambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4053 - -msgid "Gambia" -msgstr "සැම්බියාව" +#. A city in Austria +msgid "Zeltweg" +msgstr "" -#. Translators: This refers to the time zone in the Gambier -#. Islands of French Polynesia. This string is only used in -#. places where "French Polynesia" is already clear from -#. context. +#. The capital of Azerbaijan. +#. "Baku" is the traditional English name. +#. The local name is "Baki". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4059 - -msgid "Gambier Islands" -msgstr "සැබ්ල් දූපත" +msgid "Baku" +msgstr "බකු" -#. Translators: this is a city in Azerbaijan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4061 - +#. A city in Azerbaijan msgid "Ganca" msgstr "ග්යාන්කා" -#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador -#. in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4065 -msgid "Gander" -msgstr "ගැන්ඩර්" - -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4067 - -msgid "Gando" -msgstr "ගැන්ඩර්" - -#. Translators: this is a state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4069 -msgid "Gansu" -msgstr "ගන්සු" - -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4073 -msgid "Garden City" -msgstr "ගාර්ඩන් සිටි" - -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4077 - -msgid "Garden Grove" -msgstr "ගාඩර්මෝන්" - -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4079 -msgid "Gardermoen" -msgstr "ගාඩර්මෝන්" - -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4082 - -msgid "Garland" -msgstr "මේරිලෑන්ඩ්" - -#. Translators: this is a city in Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:4084 -msgid "Garoua" -msgstr "ගැරෝවා" - -#. Translators: this is a city in North Dakota in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4088 -msgid "Garrison" -msgstr "ගැරිසන්" - -#. Translators: this is a city in Indiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4092 -msgid "Gary" -msgstr "ගැරී" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4094 - -msgid "Gaspé" -msgstr "ගැස්ප්" - -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4098 -msgid "Gastonia" -msgstr "ගැස්ටෝනියා" - -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4101 - -msgid "Gatesville" -msgstr "බේට්ස්විලී" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4103 -msgid "Gatineau" -msgstr "ගැටිනිවු" - -#. Translators: this is a city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:4105 - -msgid "Gato" -msgstr "ගැබන්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:4106 -msgid "Gatwick Airport" -msgstr "ගැට්වික් ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4110 -msgid "Gaylord" -msgstr "ගේලෝර්ඩ්" - -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4112 -msgid "Gaziantep" -msgstr "ගසියන්ටෙප්" - -#. Translators: this is a city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4114 -msgid "Gdańsk" +#. A city in the Bahamas +msgctxt "City in Bahamas" +msgid "Freeport" msgstr "" -#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4118 - -msgid "Geilenkirchen" -msgstr "ග්රෙන්චන්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:4119 - -msgid "Gen Maria Airport" -msgstr "ල ගුවාර්ඩියා ගුවන්තොටුපොළ" +#. A city in the Bahamas +msgctxt "City in Bahamas" +msgid "Georgetown" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4120 - -msgid "General Mitchell International Airport" -msgstr "සීෂෙල්ස් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. The capital of the Bahamas +msgid "Nassau" +msgstr "නසාවු" -#. Translators: this is a city in Switzerland. -#. "Geneva" is the traditional English name. -#. The local name is "Genève". +#. A city in Bahrain. +#. The name is also written "الحد". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4125 -msgid "Geneva" -msgstr "ජිනීවා" +msgid "Al Hadd" +msgstr "අල් උඩෙයිඩ්" -#. Translators: this is a city in Italy. -#. "Genoa" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Genova". +#. The capital of Bahrain. +#. "Manama" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4130 - -msgid "Genoa" -msgstr "ගැලේනා" - -#. Translators: this is the capital of the Cayman Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:4132 - -msgid "George Town" -msgstr "ජෝර්ජ්ටවුන්" +msgid "Manama" +msgstr "මියන්මාරය" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. A city in Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4135 -msgid "Georgetown" -msgstr "ජෝර්ජ්ටවුන්" +msgid "Chittagong" +msgstr "චිතගොං පටෙන්ගා" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States +#. The capital of Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "ঢাকা". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4139 -msgid "Georgia" -msgstr "ජොර්ජියාව" - -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4141 -msgid "Geraldton" -msgstr "ජෙරල්ඩ්ටන්" - -#. DE - Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4143 -msgid "Germany" -msgstr "ජර්මනිය" - -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4145 - -msgid "Gerona" -msgstr "කොරෝනා" +msgid "Dhaka" +msgstr "ඔහාකෙයා" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4147 -msgid "Getafe" -msgstr "ගෙටාෆේ" +#. A city in Bangladesh +msgid "Solpur" +msgstr "සෙයිමෝර්" -#. GH - Ghana -#: ../data/Locations.xml.in.h:4149 -msgid "Ghana" -msgstr "ගානාව" +#. The capital of Barbados +msgid "Bridgetown" +msgstr "බ්රිජ්පෝට්" -#. Translators: this is a city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:4151 -msgid "Ghanzi" -msgstr "ඝන්සි" +#. A city in Barbados +msgid "Paragon" +msgstr "පැරානා" -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4153 -msgid "Ghardaia" -msgstr "ඝාර්ඩයියා" +#. A city in Belarus +msgctxt "City in Belarus" +msgid "Brest" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4154 - -msgid "Ghedi Airport" -msgstr "ජෝර්ජ් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Belarus +msgid "Homyel'" +msgstr "ගොමෙල්" -#. Translators: this is the capital of Gibraltar -#: ../data/Locations.xml.in.h:4156 -msgid "Gibraltar" -msgstr "ජිබ්රොල්ටා" +#. A city in Belarus +msgid "Hrodna" +msgstr "හ්යුරන්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4159 -msgid "Giddings" -msgstr "ජිඩිංස්" +#. The capital of Belarus +msgid "Minsk" +msgstr "මින්ස්ක්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4161 - -msgid "Gifu" -msgstr "ජිෆු Ab" +#. A city in Belarus +msgid "Vitsyebsk" +msgstr "විටෙබ්ස්ක්" -#. Translators: this is a city in Arizona in the United -#. States +#. A city in Antwerp in Belgium. +#. "Antwerp" is the traditional English name. +#. The local name is "Antwerpen". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4165 - -msgid "Gilbert" -msgstr "ගිලමර්" +msgctxt "City in Antwerp, Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "" -#. Translators: This is the time zone in the Gilbert -#. Islands, one of the three main island groups of -#. Kiribati. This string is only used in places where -#. "Kiribati" is already clear from context. +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4171 - -msgid "Gilbert Islands" -msgstr "බැලියරස් දූපත්" +msgid "Beauvechain" +msgstr "බීයුවේස්" -#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4173 -msgid "Gillam" -msgstr "ගිලාම්" +#. A city in Liège in Belgium +msgid "Bierset" +msgstr "බිසර්ට්" -#. Translators: this is a city in Wyoming in the United -#. States +#. The capital of Belgium. +#. "Brussels" is the traditional English name. +#. The local name in French is "Bruxelles". +#. The local name in Dutch is "Brussel". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4177 -msgid "Gillette" -msgstr "ජිලට්" +msgid "Brussels" +msgstr "රසල්" -#. Translators: this is a city in Réunion -#: ../data/Locations.xml.in.h:4179 - -msgid "Gillot" -msgstr "ජිලට්" +#. A city in Hainaut in Belgium +msgid "Chièvres" +msgstr "චීව්රෙස්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4182 -msgid "Gilmer" -msgstr "ගිලමර්" +#. A city in Liège in Belgium +msgid "Elsenborn" +msgstr "එල්සෙන්බෝන්" -#. Translators: this is a city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:4184 - -msgid "Gilze" -msgstr "ගිලමර්" +#. A city in Namur in Belgium +msgid "Florennes" +msgstr "ෆ්ලොරන්ස්" -#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4186 - -msgid "Gimli" -msgstr "ජුයිලින්" +#. A city in Hainaut in Belgium +msgid "Gosselies" +msgstr "ලොස් ඇන්ජලීස්" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:4188 - -msgid "Ginosa Marina" -msgstr "පුන්ටා මරීනා" +#. A city in Limburg in Belgium +msgid "Kleine-Brogel" +msgstr "ක්ලෙයින් බ්රොගෙල්" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:4190 -msgid "Gioia del Colle" -msgstr "ජියෝආ ඩෙල් කොලේ" +#. A city in West-Flanders in Belgium +msgid "Koksijde" +msgstr "කොක්සිජ්" -#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4192 -msgid "Gjoa Haven" -msgstr "ජොආ හෙවන්" +#. A city in West-Flanders in Belgium +msgid "Oostende" +msgstr "ඔස්ටෙන්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Montana in the United -#. States +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4196 -msgid "Glasgow" -msgstr "ග්ලැස්ගෝ" +msgid "Schaffen" +msgstr "සිචුවාන්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4200 -msgid "Glencoe" -msgstr "ග්ලෙන්කෝ" +#. A city in Belize +msgid "Belize City" +msgstr "එළිසබෙත් සිටි" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4204 -msgid "Glendale" -msgstr "ග්ලෙන්ඩේල්" +#. A city in Benin +msgid "Cotonou" +msgstr "කොටොනොවු" -#. Translators: this is a city in Montana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4208 -msgid "Glendive" -msgstr "ග්ලෙන්ඩයිව්" +#. The capital of Benin +msgid "Porto-Novo" +msgstr "ප්රෝවෝ" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4212 -msgid "Glens Falls" -msgstr "ග්ලෙන්ස් ඇල්ල" +#. The capital of Bermuda +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Hamilton" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Ireland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4214 -msgid "Glentavraun" +#. A city in Bermuda +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Saint George" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4218 -msgid "Glenwood" -msgstr "ග්ලෙන්වූඩ්" +#. A city in Bolivia +msgid "Camiri" +msgstr "කැමිරි" -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4222 -msgid "Glynco" -msgstr "ග්ලින්කෝ" +#. A city in Bolivia +msgid "Cobija" +msgstr "කෝබිජා" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4224 - -msgid "Goderich" -msgstr "කෙරිකෝ" +#. A city in Bolivia +msgid "Cochabamba" +msgstr "කොචබම්බා" -#. Translators: this is the capital of Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4228 -msgid "Godthåb" +#. A city in Bolivia +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "Concepción" msgstr "" -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4230 -msgid "Goiás" +#. The capital of Bolivia +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "La Paz" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Goiás in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4232 - -msgid "Goiânia" -msgstr "ඩොමිනිකා" - -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4235 -msgid "Golden" -msgstr "ගෝල්ඩන්" - -#. Translators: this is a city in Saint Kitts and Nevis -#: ../data/Locations.xml.in.h:4237 -msgid "Golden Rock" -msgstr "ගෝල්ඩන් රොක්" - -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4241 -msgid "Goldsboro" -msgstr "ගෝල්ඩ්ස්බොරෝ" - -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4245 -msgid "Golovin" -msgstr "ගොලෝවින්" - -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4249 -msgid "Goodland" -msgstr "ගුඩ්ලෑන්ඩ්" - -#. Translators: this is a city in Arizona in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4253 - -msgid "Goodyear" -msgstr "ෆීනික්ස්-ගුඩ්ඉයර්" - -#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador -#. in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4257 -msgid "Goose Bay" -msgstr "ගූස් බොක්ක" - -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4261 - -msgid "Goosport" -msgstr "හුක්ස් ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4263 -msgid "Gore Bay" -msgstr "ගෝර් බොක්ක" +#. A city in Bolivia +msgid "Magdalena" +msgstr "මග්දලේනා" -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "گرگان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4267 - -msgid "Gorgan" -msgstr "ජොර්ජියාව" +#. A city in Bolivia +msgid "Oruro" +msgstr "ඔරුරො" -#. Translators: this is a city in New Hampshire in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4271 - -msgid "Gorham" -msgstr "ග්රැහැම්" +#. A city in Bolivia +msgid "Potosí" +msgstr "පොටොසි" -#. Translators: this is a city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4273 - -msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "ගෝර්නා ඔරියාහොවිට්සා" +#. A city in Bolivia +msgid "Puerto Suárez" +msgstr "පෝටො සුආරස්" -#. Translators: this is a city in Indiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4277 -msgid "Goshen" -msgstr "ගෝෂෙන්" +#. A city in Bolivia +msgid "Reyes" +msgstr "රෙයීස්" -#. Translators: this is a city in Hainaut in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:4279 - -msgid "Gosselies" -msgstr "ලොස් ඇන්ජලීස්" +#. A city in Bolivia +msgid "Riberalta" +msgstr "රිබරැල්ටා" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4283 - -msgid "Grafton" -msgstr "ග්රොටන්" +#. A city in Bolivia +msgid "Roboré" +msgstr "රොබෝර්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4286 -msgid "Graham" -msgstr "ග්රැහැම්" +#. A city in Bolivia +msgid "Rurrenabaque" +msgstr "රුරෙනාබෙක්" -#. Translators: this is a city in Scotland in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4290 - -msgid "Gramisdale" -msgstr "ෆාමිංඩේල්" +#. A city in Bolivia +msgid "San Borja" +msgstr "සැන් බොර්ජා" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4292 - -msgid "Granada" -msgstr "ග්රෙනාඩා" +#. A city in Bolivia +msgid "San Ignacio de Velasco" +msgstr "සැන් ඉග්නැකෝ ඩි වෙලස්කෝ" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4295 -msgid "Granbury" -msgstr "ග්රැන්බරි" +#. A city in Bolivia +msgid "San Joaquín" +msgstr "සැන් ජෝක්වින්" -#. Translators: this is a city in Arizona in the United -#. States +#. A city in Bolivia. +#. One of several cities in Bolivia called "San José". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4299 -msgid "Grand Canyon" -msgstr "ග්රෑන්ඩ් කැනියන් (මහා බාධක කඳුවැටිය)" +msgid "San José de Chiquitos" +msgstr "සැන් ජෝස් ඩි චික්විටොස්" -#. Translators: this is a city in North Dakota in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4303 -msgid "Grand Forks" -msgstr "ග්රෑන්ඩ් ෆෝක්ස්" +#. A city in Bolivia +msgid "Santa Ana de Yacuma" +msgstr "සැන්ට ඇනා/එල් පැල්මා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4304 - -msgid "Grand Forks Air Force Base" -msgstr "රැන්ඩොල්ෆ් ගුවන් හමුදා කඳවුර" +#. A city in Bolivia +msgid "Santa Cruz" +msgstr "ශාන්ත ක්ලාරා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4305 - -msgid "Grand Forks International Airport" -msgstr "වැන්කුවර් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. The capital of Bolivia +msgid "Sucre" +msgstr "සූක්රෙ" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4309 -msgid "Grand Island" -msgstr "ග්රෑන්ඩ් දූපත" +#. A city in Bolivia +msgid "Tarija" +msgstr "ටරීජා" -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4313 - -msgid "Grand Isle" -msgstr "ග්රෑන්ඩ් දූපත" +#. A city in Bolivia +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "Trinidad" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4317 -msgid "Grand Junction" -msgstr "ග්රෑන්ඩ් ජන්ක්ෂන්" +#. A city in Bolivia +msgid "Villamontes" +msgstr "විලාමොන්ටස්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4321 -msgid "Grand Marais" -msgstr "ග්රෑන්ඩ් මරායිස්" +#. A city in Bolivia +msgid "Viro Viro" +msgstr "විරු-විරු" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4322 - -msgid "Grand Marais / Cook County Airport" -msgstr "කුක් කන්ට්රි ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Bolivia +msgid "Yacuiba" +msgstr "යකුයිබා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4323 - -msgid "Grand Marais, The Bay of Grand Marais" -msgstr "ග්රෑන්ඩ් මාරිස් හි බොක්ක" +#. A city in Bosnia and Herzegovina +msgid "Banja Luka" +msgstr "බැන්ජා ලූකා" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4326 -msgid "Grand Prairie" -msgstr "ග්රෑන්ඩ් ප්රෙයරී" +#. A city in Bosnia and Herzegovina +msgid "Mostar" +msgstr "මොස්ටාර්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4330 -msgid "Grand Rapids" -msgstr "ග්රෑන්ඩ් රැපිඩ්ස්" +#. The capital of Bosnia and Herzegovina +msgid "Sarajevo" +msgstr "සරජේවෝ" -#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4332 - -msgid "Grand-Etang" -msgstr "ග්රෑන්ඩ් කැනියන් (මහා බාධක කඳුවැටිය)" +#. A city in Botswana +msgid "Francistown" +msgstr "ෆ්රැන්සිස්ටවුන්" -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4334 -msgid "Grande Prairie" -msgstr "ග්රෑන්ඩේ ප්රෙයරී" +#. The capital of Botswana +msgid "Gaborone" +msgstr "ගැබන්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4338 -msgid "Granite Falls" -msgstr "ග්රැනයිට් ඇල්ල" +#. A city in Botswana +msgid "Ghanzi" +msgstr "ඝන්සි" -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4342 -msgid "Grants" -msgstr "ග්රාන්ට්ස්" +#. A city in Botswana +msgid "Kasane" +msgstr "කසේන්" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4346 - -msgid "Grayling" -msgstr "ග්රේයිං" +#. A city in Botswana +msgid "Letlhakane" +msgstr "ලෙට්ල්හකේන්" -#. Translators: this is a city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4348 -msgid "Graz" -msgstr "ග්රස්" +#. A city in Botswana +msgid "Lokerane" +msgstr "ලෝරේන්" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:4350 -msgid "Grazzanise" -msgstr "ග්රැසනයිස්" +#. A city in Botswana +msgid "Maun" +msgstr "මෝන්" -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4354 -msgid "Great Bend" -msgstr "ග්රේට් බෙන්ඩ්" +#. A city in Botswana +msgid "Mochudi" +msgstr "කෝචි" -#. Translators: this is a city in Montana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4358 -msgid "Great Falls" -msgstr "ග්රේට් ඇල්ල" +#. A city in Botswana +msgid "Selebi-Phikwe" +msgstr "සෙලෙබි ෆිත්වි" -#. GR - Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:4360 -msgid "Greece" -msgstr "ග්රීසිය" +#. A city in Botswana +msgid "Tshabong" +msgstr "ට්සැබොං" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4364 -msgid "Green Bay" -msgstr "ග්රීන් බොක්ක" +#. A city in Mato Grosso in Brazil +msgid "Alta Floresta" +msgstr "ෆලොරස්" -#. Translators: this is a city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4366 -msgid "Green River" -msgstr "ග්රීන් ගඟ" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Altamira" +msgstr "එල්මිරා" -#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the -#. North Atlantic. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4370 -msgid "Greenland" -msgstr "ග්රීන්ලන්තය" +#. A city in Goiás in Brazil +msgid "Anápolis" +msgstr "ඇනපොලිස්" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4374 -msgid "Greensboro" -msgstr "ග්රීන්ස්බොරෝ" +#. A city in Sergipe in Brazil +msgid "Aracaju" +msgstr "ඇකජුට්ලා" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4377 -msgid "Greenville" -msgstr "ග්රීන්විලී" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Barbacena" +msgstr "බාර්සිලෝනා" -#. Translators: this is a city in South Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4381 -msgid "Greenwood" -msgstr "ග්රීන්වුඩ්" +#. A city in Mato Grosso in Brazil +msgid "Barra do Garças" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in South Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4385 -msgid "Greer" -msgstr "ග්රියර්" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Bauru" +msgstr "නකුරු" -#. GD - Grenada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4387 -msgid "Grenada" -msgstr "ග්රෙනාඩා" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Belo Horizonte" +msgstr "බෙලෝ හොරිසොන්ටේ" -#. Translators: this is a city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4389 -msgid "Grenchen" -msgstr "ග්රෙන්චන්" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Belém" +msgstr "බෙලීම්" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4391 -msgid "Grenoble" -msgstr "ග්රෙනෝබල්" +#. A city in Roraima in Brazil +msgid "Boa Vista" +msgstr "බොආ විස්ටා" -#. Translators: this is a city in Wyoming in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4395 -msgid "Greybull" -msgstr "ග්රේබුල්" +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:4397 -msgid "Groningen" -msgstr "ග්රොනින්ජෙන්" +#. The capital of Brazil +msgid "Brasília" +msgstr "බ්රසීලියා" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4401 - -msgid "Grosse Ile" -msgstr "ග්රොසී අයිල් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Cachimbo" +msgstr "චිම්බොටේ" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:4403 -msgid "Grosseto" -msgstr "ග්රොසෙටෝ" +#. A city in Paraíba in Brazil +msgid "Campina Grande" +msgstr "කැම්පෝ ග්රැන්ඩේ" -#. Translators: this is a city in Connecticut in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4407 -msgid "Groton" -msgstr "ග්රොටන්" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Campinas" +msgstr "කැම්පිනාස්" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:4409 -msgid "Grottaglie" -msgstr "ග්රොටජයිල්" +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +msgid "Campo Grande" +msgstr "කැම්පෝ ග්රැන්ඩේ" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4413 -msgid "Grove" -msgstr "ග්රෝව්" +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +msgid "Campos" +msgstr "කැම්පෝ" -#. Translators: this is a city in Jalisco in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4415 -msgid "Guadalajara" -msgstr "ගොවාඩලජාරා" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Conceição do Araguaia" +msgstr "" -#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the -#. Caribbean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4419 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "ගෝඩිලෝප්" +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +msgid "Corumbá" +msgstr "කොරුම්බා" -#. GU - Guam, a territory of the United States in the South -#. Pacific. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4423 -msgid "Guam" -msgstr "ගුවාම්" +#. A city in Acre in Brazil +msgid "Cruzeiro do Sul" +msgstr "කෲසීරෝ ඩො සුල්" -#. Translators: this is a city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:4425 -msgid "Guanaja" -msgstr "ගුවනාජා" +#. A city in Mato Grosso in Brazil +msgid "Cuiabá" +msgstr "කුයිආබා" -#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4427 - -msgid "Guanajuato" -msgstr "ගුවනාජා" +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Curitiba" +msgstr "කුරිටිබා" -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:4429 -msgid "Guanare" -msgstr "ගුවනෙයාර්" +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Feira de Santana" +msgstr "" -#. Translators: this is a state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4431 -msgid "Guangdong" -msgstr "ගුවෑංඩොං" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Florianópolis" +msgstr "ෆ්ලොරියානෝපොලිස්" -#. Translators: this is a state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4433 -msgid "Guangxi" -msgstr "ගුවැංක්සි" +#. A city in Ceará in Brazil +msgid "Fortaleza" +msgstr "ෆෝර්ටලීසා" -#. Translators: this is a city in Guangdong in China. -#. The name is also written "广州". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4437 -msgid "Guangzhou" -msgstr "ගුවැංෂු" +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Foz do Iguaçu" +msgstr "ෆොස් ඩො ඉගුවකු" -#. Translators: this is a city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:4439 - -msgid "Guantánamo" -msgstr "ගුවැන්ටනේමෝ, ඔරිඑන්ටෙ" +#. A city in Goiás in Brazil +msgid "Goiânia" +msgstr "ඩොමිනිකා" -#. Translators: this is a city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4441 +#. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guaratinguetá" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:4443 - -msgid "Guaricure" -msgstr "ගුවනෙයාර්" - -#. Translators: this is a city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4445 +#. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guarulhos" msgstr "ගුවාරුලෝස්" -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:4447 - -msgid "Guasdalito" -msgstr "ගුවාස්ඩෝලිටෝ" - -#. Translators: this is the capital of Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:4449 -msgid "Guatemala" -msgstr "ග්වාතමාලාව" - -#. Translators: this is a city in Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:4451 - -msgid "Guayaquil" -msgstr "ගුවායිමාස්" - -#. Translators: this is a city in Sonora in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4453 -msgid "Guaymas" -msgstr "ගුවායිමාස්" - -#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency -#: ../data/Locations.xml.in.h:4455 -msgid "Guernsey" -msgstr "ගුවර්න්සි" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4457 - -msgid "Guerrero" -msgstr "කෙරෙටාරෝ" - -#. Translators: this is a city in Guangxi in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4459 -msgid "Guilin" -msgstr "ජුයිලින්" - -#. GN - Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:4461 -msgid "Guinea" -msgstr "ගිනියා" - -#. GW - Guinea-Bissau -#: ../data/Locations.xml.in.h:4463 - -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "ගිනියා" - -#. Translators: this is a state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4465 -msgid "Guizhou" -msgstr "ගුයිෂූ" - -#. Translators: this is a city in Mississippi in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4469 -msgid "Gulfport" -msgstr "ගල්ෆ්පෝර්ට්" +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Ilhéus" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4473 -msgid "Gulkana" -msgstr "ගුල්කානා" +#. A city in Maranhão in Brazil +msgid "Imperatriz" +msgstr "ඉම්පීරියල්" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4477 -msgid "Gunnison" -msgstr "ගුනිසන්" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Itaituba" +msgstr "මැනිටොබා" -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4481 -msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Jacareacanga" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4485 -msgid "Gustavus" -msgstr "ගුස්ටවුස්" - -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4489 -msgid "Guthrie" -msgstr "ගුත්රී" - -#. GY - Guyana -#: ../data/Locations.xml.in.h:4491 -msgid "Guyana" -msgstr "ගුයානා" +#. A city in Paraíba in Brazil +msgid "João Pessoa" +msgstr "ජොආවෝ පෙසෝවා" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4495 -msgid "Guymon" -msgstr "ගයිමොන්" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Juiz de Fora" +msgstr "ජෙරේස් ඩි ල ෆ්රොන්ටෙරා" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4497 -msgid "Gällivare" -msgstr "ගැලිවෙයා" +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Londrina" +msgstr "ලොන්ඩ්රිනා" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4499 - -msgid "Göteborg" -msgstr "ගොතෙන්බර්ග්" +#. A city in Alagoas in Brazil +msgid "Maceió" +msgstr "මෙසියෝ" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4500 - -msgid "Göteborg-Landvetter Airport" -msgstr "ජෝර්ජ් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "Manaus" +msgstr "මැනවුස්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4501 - -msgid "Göteborg-Save Airport" -msgstr "ජෝර්ජ් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "Manicoré" +msgstr "මාරිබෝර්" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4503 - -msgid "Güime" -msgstr "ගිලමර්" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Marabá" +msgstr "මරාබා" -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:4505 - -msgid "Güiria" -msgstr "ගුරියට්" +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Maringá" +msgstr "මැරියන්" -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4507 - -msgid "Ha'il" -msgstr "හේල්" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Montes Claros" +msgstr "මොන්ටි කැලමිටා" -#. Translators: this is a city in Maryland in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4511 -msgid "Hagerstown" -msgstr "හේගර්ස්ටවුන්" +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +msgid "Mossoró" +msgstr "මිසෝරි" -#. Translators: this is a city in Guam -#: ../data/Locations.xml.in.h:4513 -msgid "Hagåtña" +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" +msgid "Natal" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Rhineland-Palatinate in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4517 -msgid "Hahn" -msgstr "හැන්" - -#. Translators: this is a city in Idaho in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4520 - -msgid "Hailey" -msgstr "හේල්" +#. A city in Amapá in Brazil +msgid "Oiapoque" +msgstr "" -#. Translators: this is a state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4522 -msgid "Hainan" -msgstr "හයිනන්" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Palmeiras" +msgstr "පැල්මර්" -#. Translators: This is a state in Belgium. local name (fr): -#. Hainaut. local name (fr_BE): Hinnot. local name (nl): -#. Henegouwen. local name (de): Hennegau. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4527 -msgid "Hainaut" -msgstr "හෙයිනෝට්" +#. A city in Piauí in Brazil +msgid "Parnaíba" +msgstr "පැරානා" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4531 -msgid "Haines" -msgstr "හේන්ස්" +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Paulo Afonso" +msgstr "පැලෝ ඇල්ටෝ" -#. Translators: this is a city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4533 - -msgid "Haines Junction" -msgstr "ග්රෑන්ඩ් ජන්ක්ෂන්" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgid "Pelotas" +msgstr "පෙලොටාස්" -#. HT - Haiti -#: ../data/Locations.xml.in.h:4535 -msgid "Haiti" -msgstr "හයිති" +#. A city in Pernambuco in Brazil +msgid "Petrolina" +msgstr "බර්ලින්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4537 -msgid "Hakodate" -msgstr "හකොඩේට්" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Piraçununga" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alabama in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4541 - -msgid "Haleyville" -msgstr "බාට්ලස්විලී" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Piri Grande" +msgstr "ල ග්රාන්ඩෙ" -#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4543 -msgid "Halifax" -msgstr "හෙලිෆැක්ස්" +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +msgid "Ponta Porã" +msgstr "පොන්ටා පොරා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4544 - -msgid "Halifax International Airport" -msgstr "ප්රධාන ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgid "Porto Alegre" +msgstr "පෝර්ටෝ ඇලිග්රි" -#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4546 -msgid "Hall Beach" -msgstr "හොල් වෙරළ" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Poços de Caldas" +msgstr "පොසාඩාස්" -#. Translators: this is a city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4548 -msgid "Halli" -msgstr "හලි" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Presidente Prudente" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4552 -msgid "Hallock" -msgstr "හෝලොක්" +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Pôrto Seguro" +msgstr "පෝර්ටෝ ඇලිග්රි" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4554 - -msgid "Hallowell" -msgstr "හොවෙල්" +#. A city in Rondônia in Brazil +msgid "Pôrto Velho" +msgstr "පෝර්ටෝ වෙල්හෝ" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4556 -msgid "Halmstad" -msgstr "හැල්ම්ස්ටඩ්" +#. A city in Pernambuco in Brazil +msgid "Recife" +msgstr "රෙසිෆ්" -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "همدان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4560 -msgid "Hamadan" -msgstr "හමදාන්" +#. A city in Acre in Brazil +msgid "Rio Branco" +msgstr "රියෝ බ්රැන්කෝ" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4562 -msgid "Hamamatsu" -msgstr "හමමට්සු" +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4564 - -msgid "Hamanaka" -msgstr "හමදාන්" +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Salvador" +msgstr "සැල්වදෝර්" -#. Translators: this is a city in Hamburg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4566 -msgid "Hamburg" -msgstr "හැම්බර්ග්" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" +msgid "Santa Maria" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4567 - -msgid "Hamburg-Finkenwerder" -msgstr "ෆින්කෙන්වර්ඩර්" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Santarém" +msgstr "සැන්ටරෙම්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4568 - -msgid "Hamburg-Fuhlsbuettel" -msgstr "ෆුල්ස්බුටෙල්" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Santos" +msgstr "ෂැන්ටෝ" -#. Translators: this is a city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4570 -msgid "Hamilton" -msgstr "හැමිල්ටන්" +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "São Félix" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4572 -msgid "Hammerfest" -msgstr "හමර්ෆෙස්ට්" +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "São Gabriel" +msgstr "සාඕ පෝලෝ" -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4576 -msgid "Hammond" -msgstr "හැමන්ඩ්" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "São José dos Campos" +msgstr "සාඕ ජෝස් ඩොස් කැම්පොස්" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4580 -msgid "Hampton" -msgstr "හැම්ටන්" +#. A city in Maranhão in Brazil +msgid "São Luís" +msgstr "සාඕ ලුවිස්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4582 -msgid "Hanamaki" -msgstr "හනමොකි" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São Paulo" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4583 -msgid "Hanchey AHP / Ozark" +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +msgid "São Pedro da Aldeia" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4587 -msgid "Hancock" -msgstr "හැන්කොක්" +#. A city in Acre in Brazil +msgid "Tarauacá" +msgstr "ටරාවා" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4591 -msgid "Hanford" -msgstr "හැන්ෆර්ඩ්" +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "Tefé" +msgstr "ටෙෆෙ" -#. Translators: this is a city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:4593 - -msgid "Hanga Roa" -msgstr "ශාන්ත රෝසා" +#. A city in Piauí in Brazil +msgid "Teresina" +msgstr "ටෙරෙසිනා" -#. Translators: this is a city in Zhejiang in China. -#. The name is also written "杭州". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4597 -msgid "Hangzhou" -msgstr "හැංසොවු" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Tucuruí" +msgstr "ටුකුමාන්" -#. Translators: this is a city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4599 -msgid "Hanksville" -msgstr "හෑන්ක්ස්විලී" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Uberaba" +msgstr "හයිද්රාබාද්" -#. Translators: this is a city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4601 -msgid "Hannover" -msgstr "හැනොවර්" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Uberlândia" +msgstr "" -#. Translators: this is the capital of Viet Nam. -#. "Hanoi" is the traditional English name. -#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4606 - -msgid "Hanoi" -msgstr "හ නොයි" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgid "Uruguaiana" +msgstr "උරුගුවයියානා" -#. Translators: this is the capital of Zimbabwe -#: ../data/Locations.xml.in.h:4608 - -msgid "Harare" -msgstr "බරේ" +#. A city in Pernambuco in Brazil +msgid "Vila dos Remédios" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Heilongjiang in China. -#. The name is also written "哈尔滨". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4612 -msgid "Harbin" -msgstr "හාබින්" +#. A city in Rondônia in Brazil +msgid "Vilhena" +msgstr "විල්හෙනා" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4616 -msgid "Harbor Springs" -msgstr "හාර්බර් සිප්රිංස්" +#. A city in Espírito Santo in Brazil +msgid "Vitória" +msgstr "විටෝරියා" -#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador -#. in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4620 - -msgid "Harbour Breton" -msgstr "හාර්බර් බීච්" +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Vitória da Conquista" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4622 -msgid "Harlan" -msgstr "හාර්ලන්" +#. The capital of the British Virgin Islands +msgid "Road Town" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4625 -msgid "Harlingen" -msgstr "හාර්ලිජෙන්" +#. A city in the British Virgin Islands +msgid "The Mill" +msgstr "ද විලේජස්" -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4629 - -msgid "Harrell" -msgstr "කැරොල්" +#. The capital of Brunei +msgid "Bandar Seri Begawan" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4631 - -msgid "Harrington Harbour" -msgstr "බෙන්ටන් හාබර්" +#. A city in Bulgaria +msgid "Burgas" +msgstr "බර්ගාස්" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4635 -msgid "Harrisburg" -msgstr "හැරිස්බර්ග්" +#. A city in Bulgaria +msgid "Gorna Oryakhovitsa" +msgstr "ගෝර්නා ඔරියාහොවිට්සා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4636 -msgid "Harrisburg International Airport" -msgstr "හැරිස්බර්ග් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Bulgaria +msgid "Plovdiv" +msgstr "ප්ලොව්ඩිව්" -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States +#. The capital of Bulgaria. +#. "Sofia" is the traditional English name. +#. The local name is "Sofiya". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4640 -msgid "Harrison" -msgstr "හැරිසන්" +msgid "Sofia" +msgstr "සොෆියා" -#. Translators: this is a city in Connecticut in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4644 -msgid "Hartford" -msgstr "හාර්ට්ෆොර්ඩ්" +#. A city in Bulgaria +msgid "Varna" +msgstr "වාර්නා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4645 - -msgid "Hartsfield - Jackson Atlanta International Airport" -msgstr "ජැක්සන් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. The capital of Burkina Faso +msgid "Ouagadougou" +msgstr "ඔවාගඩොගෝ" -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4647 - -msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "හසී-මෙසාවුඩ්" +#. The capital of Burundi +msgid "Bujumbura" +msgstr "බුජුම්බුරා" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States +#. The capital of Cambodia. +#. "Phnom Penh" is the traditional English name. +#. The local name in Khmer is "Phnum Penh". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4651 -msgid "Hastings" -msgstr "හැස්ටිංස්" +msgid "Phnom Penh" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4653 -msgid "Hasvik" -msgstr "හස්වික්" +#. A city in Cambodia +msgid "Siemreab" +msgstr "ශීම්රීප්" -#. Translators: this is a city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:4655 -msgid "Hat Yai" -msgstr "හැට් යායි" +#. A city in Cameroon +msgid "Douala" +msgstr "ඩග්ලස්" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4659 -msgid "Hatteras" -msgstr "හටෙරාස්" +#. A city in Cameroon +msgid "Garoua" +msgstr "ගැරෝවා" -#. Translators: this is a city in Mississippi in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4663 -msgid "Hattiesburg" -msgstr "හටීස්බර්ග්" +#. A city in Cameroon +msgid "Ngaoundere" +msgstr "එන්ගෝන්ඩෙරේ" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4664 -msgid "Hattiesburg / Laurel, Hattiesburg-Laurel Regional Airport" +#. The capital of Cameroon +msgid "Yaounde" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4666 - -msgid "Haugesund" -msgstr "හෝගෙසුන්ඩ්/කාමෝයි" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Abbotsford" +msgstr "ඇබට්ස්ෆර්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Guernsey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4668 - -msgid "Hautnez" -msgstr "හොව්තෝර්න්" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Agassiz" +msgstr "ඇගඩෙස්" -#. Translators: this is the capital of Cuba. -#. "Havana" is the traditional English name. -#. The local name in Spanish is "La Habana". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4673 - -msgid "Havana" -msgstr "හනා" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Aklavik" +msgstr "ඇක්ලවික්" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4677 - -msgid "Havelock" -msgstr "හෝලොක්" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Allison Harbour" +msgstr "වික්ටෝරියා වරාය" -#. Translators: this is a city in Montana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4681 -msgid "Havre" -msgstr "හැව්රෙ" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Alta Lake" +msgstr "ස්ලේව් විල" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4683 - -msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "ශාන්ත-පියරේ" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Amqui" +msgstr "ඇම්බෝලි" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4687 -msgid "Hawaii" -msgstr "හවායි" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Argentia" +msgstr "ආජන්ටිනාව" -#. Translators: "Hawaiian-Aleutian Time" is the official -#. name of the time zone used in Hawaii and the Aleutian -#. Islands of Alaska in the United States. This string is -#. for the time zone as it is observed in the Aleutian -#. Islands (with Daylight Saving Time). It is only used in -#. places where "United States" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4696 -msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Arviat" +msgstr "ආර්වියට්" -#. Translators: "Hawaiian-Aleutian Time" is the official -#. name of the time zone used in Hawaii and the Aleutian -#. Islands of Alaska in the United States. This string is -#. for the time zone as it is observed in Hawaii, where -#. they do not use Daylight Saving Time. It is only used in -#. places where "United States" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4705 -msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Assiniboia" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Wales in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4709 -msgid "Hawarden" -msgstr "හවර්ඩන්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:4710 -msgid "Hawkins Field Airport" -msgstr "හොවිකින්ස් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Bagotville" +msgstr "බැගට්විල්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4714 -msgid "Hawthorne" -msgstr "හොව්තෝර්න්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Baie-Comeau" +msgstr "බේයී කොමියූ" -#. Translators: this is a city in Northwest Territories in -#. Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4718 -msgid "Hay River" -msgstr "හේයි ගඟ" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Baie-Sainte-Catherine" +msgstr "සෙන්ට් කැත්රීන්" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4722 -msgid "Hayden" -msgstr "හේඩන්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Baie-de-la-Trinité" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4726 -msgid "Hays" -msgstr "හේයිස්" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Baker Lake" +msgstr "බේකර් විල" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4730 -msgid "Hayward" -msgstr "හේවර්ඩ්" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Baldonnel" +msgstr "බ්රැන්ඩන්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4734 - -msgid "Healy" -msgstr "හේල්" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Bancroft" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4737 - -msgid "Hearne" -msgstr "කර්නි" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Banff" +msgstr "බැනැක්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4738 -msgid "Heathrow Airport" -msgstr "හීත්රෝ ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Bathurst" +msgstr "බැතර්ස්ට්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4741 -msgid "Hebbronville" -msgstr "හේබ්රොන්විල්" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Bay Saint Lawrence" +msgstr "සෙන්ට් මාර්ටෙන්" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4745 -msgid "Hebron" -msgstr "හෙබ්රොන්" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Beardmore" +msgstr "ආඩ්මෝර්" -#. Translators: this is a city in Anhui in China. -#. The name is also written "合肥". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4749 -msgid "Hefei" -msgstr "හෙෆෙයි" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Beauceville" +msgstr "ඩෝවිල්" -#. Translators: this is a state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4751 -msgid "Heilongjiang" -msgstr "හෙයිලොංජියෑං" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Beauport" +msgstr "බියුෆෝර්ට්" -#. Translators: this is a city in Montana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4755 -msgid "Helena" -msgstr "හොලේනා" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Beaver Harbour" +msgstr "බාර් වරාය" -#. Translators: this is the capital of Finland. -#. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4759 -msgid "Helsinki" -msgstr "හෙල්සිංකි" +#. A city in Quebec in Canada +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Bedford" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4760 - -msgid "Helsinki-Malmi" -msgstr "හෙල්සිංකි" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Bella Coola" +msgstr "බෙලා කූලා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4761 - -msgid "Helsinki-Vantaa" -msgstr "හෙල්සිංකි" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Bellin" +msgstr "බර්ලින්" -#. Translators: this is a city in South and South West -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4765 - -msgid "Helston" -msgstr "පෙල්ස්ටන්" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Berens River" +msgstr "බෙරන්ස් ගඟ" -#. Translators: this is a state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4767 - -msgid "Henan" -msgstr "හුනෑන්" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Bergen" +msgstr "බර්න්" -#. Translators: this is a city in Nevada in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4771 -msgid "Henderson" -msgstr "හෙන්ඩර්සන්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Blanc-Sablon" +msgstr "බ්ලැන්ක් සැබ්ලෝන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4772 - -msgid "Henderson Executive Airport" -msgstr "මැඩිසන් කන්ට්රි එග්සෙකටිව් ගුවන්තොටුපොළ" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Blue River" +msgstr "බ්ලූ ගඟ" -#. Translators: this is a city in Afghanistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4774 -msgid "Herat" -msgstr "හෙරැට්" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Boat Basin" +msgstr "බැට්මන්" -#. Translators: this is a city in Oregon in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4778 -msgid "Hermiston" -msgstr "හර්මිස්ටන්" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Borden" +msgstr "බෝර්ඩ්න්" -#. Translators: this is a city in Sonora in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4780 -msgid "Hermosillo" -msgstr "හර්මොසිලෝ" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Bow Island" +msgstr "බ්ලොක් දූපත" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4782 - -msgid "Heron Bay" -msgstr "හූපර් බොක්ක" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Brandon" +msgstr "බ්රැන්ඩන්" -#. Translators: This is a state in Germany. The local name -#. is "Hessen". Please use that unless you know that it has a -#. different name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4787 -msgid "Hesse" -msgstr "හෙසන්" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Broadview" +msgstr "බ්රෝඩ්වීව්" -#. Translators: this is a city in North Dakota in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4791 -msgid "Hettinger" -msgstr "හෙටිනංජර්" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Brooks" +msgstr "බෲකිංස්" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4795 - -msgid "Hialeah" -msgstr "හොල් වෙරළ" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Buffalo Narrows" +msgstr "බෆලෝ රේන්ජ්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4799 -msgid "Hibbing" -msgstr "හිබිං" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Burlington" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4803 -msgid "Hickory" -msgstr "හිකොරි" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Burns Lake" +msgstr "බේකර් විල" -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4807 - -msgid "Hicks" -msgstr "හිකොරි" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Burwash Landing" +msgstr "බර්වොෂ් ලෑන්ඩිං" -#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4809 - -msgid "Hidalgo" -msgstr "හිලෝ" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Caledonia" +msgstr "නිව් සෙලිඩෝනියා" -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4811 -msgid "High Level" -msgstr "හයි ලෙවල්" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Calgary" +msgstr "කැල්ගරි" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4812 - -msgid "Hill Air Force Base / Ogden" -msgstr "මැක්ඩිල් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Cambridge Bay" +msgstr "කේම්බ්රිජ් බොක්ක" -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4816 -msgid "Hill City" -msgstr "හිල් සිටි" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Campbell River" +msgstr "කැම්බෙල් ගඟ" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4819 -msgid "Hillsboro" -msgstr "හිල්ස්බොරෝ" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Canso" +msgstr "කෙයාන්ස්" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4823 -msgid "Hillsdale" -msgstr "හිල්ස්ඩේල්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Canton-Bégin" +msgstr "කැන්ටන්" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4827 -msgid "Hillsville" -msgstr "හිල්ස්විල්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Cap-Chat" +msgstr "කැප්-හෙයිටෙන්" -#. Translators: this is a city in Hawaii in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4831 -msgid "Hilo" -msgstr "හිලෝ" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Cap-aux-Meules" +msgstr "කැපෝ මෙලි" -#. Translators: this is a city in South Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4835 - -msgid "Hilton Head Island" -msgstr "හිල්ටන් හෙඩ්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Cape Cove" +msgstr "වේල් කෝව්" -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4839 -msgid "Hinesville" -msgstr "හයින්ස්විල්" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Cape Dorset" +msgstr "ඩොසෙට් තුඩුව" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4841 -msgid "Hiroshima" -msgstr "හිරෝෂිමා" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Cape Dyer" +msgstr "කේප් ඩයර්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4842 - -msgid "Hiroshima Airport" -msgstr "හොමර් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Cape Parry" +msgstr "මර්සි තුඩුව" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4843 -msgid "Hiroshimanishi" -msgstr "හිරෝෂිමානිෂි" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Cape Race" +msgstr "කැම්පිචි" -#. Translators: this is a city in Viet Nam. -#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. -#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4848 - -msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "හො චි මින්" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Cardston" +msgstr "ක්රෙස්ටන්" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4852 -msgid "Hobart" -msgstr "හොබාර්ට්" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Caribou Island" +msgstr "ෆැරෝයි දූපත්" -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4856 -msgid "Hobbs" -msgstr "හොබ්ස්" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Carmacks" +msgstr "කැම්පිනාස්" -#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4858 -msgid "Hof" -msgstr "හොෆ්" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Carman" +msgstr "චරානා" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4862 -msgid "Hoffman" -msgstr "හොෆ්මන්" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Cartwright" +msgstr "කාර්ට්රයිට්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4864 - -msgid "Hofu" -msgstr "හොෆ්" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Castlegar" +msgstr "කාසල්ගාර්" -#. Translators: this is a city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4866 -msgid "Hohenems" -msgstr "හොහෙනෙම්ස්" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Central Patricia" +msgstr "සෙන්ට්රල් පාර්ක්" -#. Translators: this is a city in Inner Mongolia in China. -#. The name is also written "呼和浩特". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4870 -msgid "Hohhot" -msgstr "හොහොට්" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Chapleau" +msgstr "චැප්ලියු" -#. Translators: this is a city in Schleswig-Holstein in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4874 -msgid "Hohn" -msgstr "හොන්" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgid "Charlottetown" +msgstr "චාර්ලොටේටවුන්" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4878 - -msgid "Holdrege" -msgstr "හොල්ස්ඩෝර්ෆ්" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Chesterfield Inlet" +msgstr "චෙස්ටර්ෆීල්ඩ් ඉන්ලට්" -#. Translators: this is a city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:4880 - -msgid "Holešov" -msgstr "හොලිසොව්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Chibougamau" +msgstr "චිබෝගමවු-චපායිස්" -#. Translators: this is a city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:4882 - -msgid "Holguín" -msgstr "හොල්ගුයින්" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Churchill" +msgstr "චර්චිල්" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4886 -msgid "Holland" -msgstr "ඕලන්දය" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Chéticamp" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4887 -msgid "Holloman Air Force Base" -msgstr "හොලෝමන් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Claresholm" +msgstr "ක්ලේරිමෝ" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4890 - -msgid "Hollyburn" -msgstr "හොල්ගුයින්" +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Clinton" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4894 -msgid "Hollywood" -msgstr "හොලිවුඩ්" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Clyde River" +msgstr "ක්ලයිඩර් ගඟ" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4896 - -msgid "Holm" -msgstr "හොමර්" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Cobourg" +msgstr "චර්බෝර්ග්" -#. Translators: this is a city in Northwest Territories in -#. Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4900 - -msgid "Holman" -msgstr "හොෆ්මන්" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Cold Lake" +msgstr "කෝල්ඩ් විල" -#. Translators: this is a city in Saxony-Anhalt in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4902 -msgid "Holzdorf" -msgstr "හොල්ස්ඩෝර්ෆ්" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Coleman" +msgstr "කොලිමා" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4906 -msgid "Homer" -msgstr "හොමර්" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Collingwood" +msgstr "හොලිවුඩ්" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4910 - -msgid "Homestead" -msgstr "හෝම්ස්ටෙඩ් AFB" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Comox" +msgstr "කොමොක්ස්" -#. Translators: this is a city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:4912 - -msgid "Homyel'" -msgstr "ගොමෙල්" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Coppell" +msgstr "සෙලි" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4915 -msgid "Hondo" -msgstr "හොන්ඩෝ" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Coral Harbour" +msgstr "කොරල් වරාය" -#. HN - Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:4917 -msgid "Honduras" -msgstr "හොන්ඩුරස්" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Coronation" +msgstr "කොරෝනා" -#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region -#. of China" -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4921 -msgid "Hong Kong" -msgstr "හොං කොං" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Cranbrook" +msgstr "ක්රැන්බෲක්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4922 - -msgid "Hongqiao Airport" -msgstr "හුක්ස් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Creston" +msgstr "" -#. Translators: this is the capital of the Solomon Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:4924 - -msgid "Honiara" -msgstr "හොන්ඩුරස්" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Dauphin" +msgstr "ඩෝෆින්" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4926 - -msgid "Honningsvåg" -msgstr "හොනිංස්වැග්/වලාන්" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Dawson" +msgstr "ඩෝසන්" -#. Translators: this is a city in Hawaii in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4930 -msgid "Honolulu" -msgstr "හොනලුලූ" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Dease Lake" +msgstr "ඩීස් විල" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4931 - -msgid "Honolulu International Airport" -msgstr "හොංකියාවෝ ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Deer Lake" +msgstr "ඩියර් විල" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4932 - -msgid "Hooks Memorial Airport" -msgstr "හුක්ස් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Delhi" +msgstr "ඩෙල් රියෝ" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4936 -msgid "Hoonah" -msgstr "හූනාහ්" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Dingwall" +msgstr "කර්ක්වෝල්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4940 -msgid "Hooper Bay" -msgstr "හූපර් බොක්ක" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Dipper Harbour" +msgstr "කොපර් වරාය" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4943 -msgid "Hope" -msgstr "හෝප්" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Drumheller" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador -#. in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4947 - -msgid "Hopedale" -msgstr "හෝප්" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Dryden" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4951 -msgid "Hoquiam" -msgstr "හොකියාම්" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Délįne" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:4953 -msgid "Horta" -msgstr "හෝර්ටා" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Earlton" +msgstr "අර්ල්ටන්" -#. Translators: this is a city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4955 - -msgid "Hostomel'" -msgstr "හොස්ටොමල්" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "East Poplar" +msgstr "කාසල්ගාර්" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4959 -msgid "Hot Springs" -msgstr "හොට් ස්ප්රිංස්" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Eastend" +msgstr "ඊස්ටන්" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4963 -msgid "Houghton Lake" -msgstr "හොෆ්ටන් විළ" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Edmonton" +msgstr "එඩ්මන්ටන්" -#. Translators: this is a city in Maine in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4966 -msgid "Houlton" -msgstr "හෝලටන්" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Edson" +msgstr "එඩ්සන්" -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4970 -msgid "Houma" -msgstr "හොවුමා" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Elliot Lake" +msgstr "එලියට් විල" -#. Translators: this is a city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4972 -msgid "Houmt Souk" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" +msgid "Elmira" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4975 -msgid "Houston" -msgstr "හූස්ටන්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:4976 - -msgid "Houston / Ellington" -msgstr "හන්ටිංටන්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:4977 - -msgid "Houston Hobby Airport" -msgstr "හොබී ගුවන්තොටුපළ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:4978 -msgid "Houston Intercontinental Airport" -msgstr "හූස්ටන් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4982 -msgid "Howell" -msgstr "හොවෙල්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4984 -msgid "Hoëricourt" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Embarras Portage" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:4986 - -msgid "Hrodna" -msgstr "හ්යුරන්" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Englee" +msgstr "ඊගල්" -#. Translators: this is a city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:4988 -msgid "Hua Hin" -msgstr "හුවා හින්" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Ennadai" +msgstr "ඇනබා" -#. Translators: this is a state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4990 - -msgid "Hubei" -msgstr "හම්බර්සයිඩ්" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Erieau" +msgstr "එරී" -#. Translators: this is a city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:4992 -msgid "Huehuetenango" -msgstr "හ්යුහ්යුටෙනැංගෝ" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Esquimalt" +msgstr "ඒසක්වෙල්" -#. Translators: this is a city in South and South West -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4996 -msgid "Hugh Town" -msgstr "" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Estevan" +msgstr "එස්ටීවන්" -#. Translators: this is a state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4998 -msgid "Hunan" -msgstr "හුනෑන්" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Esther" +msgstr "එස්තර්විල්" -#. HU - Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:5000 -msgid "Hungary" -msgstr "හංගේරියාව" +#. A city in Nunavut in Canada +msgctxt "City in Nunavut, Canada" +msgid "Eureka" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5001 - -msgid "Hunter U. S. Army Airfield" -msgstr "හන්ටර් ආමි එයාර් ෆීල්ඩ්" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Ferolle Point" +msgstr "වොල්ෆ් තුඩුව" -#. Translators: this is a city in West Virginia in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5005 -msgid "Huntington" -msgstr "හන්ටිංටන්" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Flin Flon" +msgstr "ෆ්ලින් ෆ්ලොන්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5009 - -msgid "Huntington Beach" -msgstr "හන්ටිංටන්" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Fort Chipewyan" +msgstr "ෆෝර්ට් චිපෙව්යෑන්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5012 -msgid "Huntsville" -msgstr "හන්ට්ස්විලී" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Fort Good Hope" +msgstr "ෆෝර්ට් ගූඩ් හෝප්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5013 -msgid "Huntsville International / Jones Field" -msgstr "" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Fort Grahame" +msgstr "ඩ්රම් කොටුව" -#. Translators: this is a city in South Dakota in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5017 -msgid "Huron" -msgstr "හ්යුරන්" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Fort McMurray" +msgstr "මැක්මියුරි කොටුව" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5021 - -msgid "Huslia" -msgstr "ඔස්ට්රේලියාව" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Fort Nelson" +msgstr "නෙල්සන් කොටුව" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5025 -msgid "Hutchinson" -msgstr "හචින්සන්" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Fort Providence" +msgstr "ප්රොවිඩන්ස්" -#. Translators: this is a city in Massachusetts in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5029 -msgid "Hyannis" -msgstr "හයිනිස්" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Fort Simpson" +msgstr "සිම්සන් කොටුව" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5033 -msgid "Hydaburg" -msgstr "හයිඩබර්ග්" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" +msgid "Fort Smith" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:5035 -msgid "Hyderabad" -msgstr "හයිද්රාබාද්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Fort-Rupert" +msgstr "ස්ටුවර්ට් කොටුව" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5037 -msgid "Hyères" -msgstr "හයරස්" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Fredericton" +msgstr "ෆ්රෙඩරික්ටන්" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5039 -msgid "Hésingue" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Front of Escott" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5041 - -msgid "I-n-Amenas" -msgstr "ඉන් අමෙනාස්" - -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5043 - -msgid "I-n-Salah" -msgstr "සලාලා" - -#. Translators: this is a city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5045 -msgid "Iaşi" -msgstr "ඉයාසි" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Gabriola" +msgstr "ගැරෝවා" -#. Translators: this is a city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5047 -msgid "Ibadan" -msgstr "ඉබඩාන්" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Gagetown" +msgstr "ගේජ්ටවුන්" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5049 - -msgid "Ibiza" -msgstr "ගිසාන්" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Gander" +msgstr "ගැන්ඩර්" -#. IS - Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5051 -msgid "Iceland" -msgstr "අයිස්ලන්තය" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Gaspé" +msgstr "ගැස්ප්" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5055 - -msgid "Idabel" -msgstr "ඊස්රායලය" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Gatineau" +msgstr "ගැටිනිවු" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5059 -msgid "Idaho" -msgstr "ඉඩහෝ" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Geraldton" +msgstr "ජෙරල්ඩ්ටන්" -#. Translators: this is a city in Idaho in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5062 -msgid "Idaho Falls" -msgstr "ඉඩහෝ ඇල්ල" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Gillam" +msgstr "ගිලාම්" -#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5064 -msgid "Igloolik" -msgstr "ඉග්ලූලික්" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Gimli" +msgstr "ජුයිලින්" -#. Translators: this is a city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5066 -msgid "Ikeja" -msgstr "" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Gjoa Haven" +msgstr "ජොආ හෙවන්" -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "يلام". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5070 - -msgid "Ilam" -msgstr "ඉලියම්නා" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Goderich" +msgstr "කෙරිකෝ" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5071 -msgid "Ile Aux Perroquets" -msgstr "" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Golden" +msgstr "ගෝල්ඩන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5072 - -msgid "Iles de la Madeleineque." -msgstr "අයිලස් ඩෙ ල මැඩලීනික්" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Goose Bay" +msgstr "ගූස් බොක්ක" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5073 - -msgid "Iles-De-La-Madelein" -msgstr "අයිලස් ඩෙ ල මැඩලීනික්" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Gore Bay" +msgstr "ගෝර් බොක්ක" -#. Translators: this is a city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5075 -msgid "Ilhéus" +#. A city in Manitoba in Canada +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Grand Rapids" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5077 - -msgid "Illesheim" -msgstr "නියෝස්තේම්" - -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5081 -msgid "Illinois" -msgstr "ඉලිනොයිස්" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Grand-Etang" +msgstr "ග්රෑන්ඩ් කැනියන් (මහා බාධක කඳුවැටිය)" -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5083 -msgid "Illizi" -msgstr "ඉලිසි" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Grande Prairie" +msgstr "ග්රෑන්ඩේ ප්රෙයරී" -#. Translators: this is a city in El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:5085 - -msgid "Ilopango" -msgstr "ලානෝ" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Greenwood" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5087 -msgid "Ilorin" -msgstr "ඉලොරින්" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Haines Junction" +msgstr "ග්රෑන්ඩ් ජන්ක්ෂන්" -#. Translators: this is a city in Maranhão in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5089 - -msgid "Imperatriz" -msgstr "ඉම්පීරියල්" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Halifax" +msgstr "හෙලිෆැක්ස්" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5093 -msgid "Imperial" -msgstr "ඉම්පීරියල්" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Hall Beach" +msgstr "හොල් වෙරළ" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5097 -msgid "Imperial Beach" -msgstr "ඉම්පීරියල් වෙරළ" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Hallowell" +msgstr "හොවෙල්" -#. Translators: this is a city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:5099 - -msgid "Inch'on" -msgstr "ඉන්චියොන්" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Hamilton" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Missouri in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5103 -msgid "Independence" -msgstr "ඉන්ඩිපෙන්ඩන්ස්" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Harbour Breton" +msgstr "හාර්බර් බීච්" -#. IN - India -#: ../data/Locations.xml.in.h:5105 -msgid "India" -msgstr "ඉන්දියාව" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Harrington Harbour" +msgstr "බෙන්ටන් හාබර්" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5109 -msgid "Indiana" -msgstr "ඉන්දියානා" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Havre-Saint-Pierre" +msgstr "ශාන්ත-පියරේ" -#. Translators: this is a city in Indiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5113 -msgid "Indianapolis" -msgstr "ඉන්දියානාපොලිස්" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Hay River" +msgstr "හේයි ගඟ" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5114 - -msgid "Indianapolis International Airport" -msgstr "හොංකියාවෝ ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Hebron" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5115 - -msgid "Indianapolis, Eagle Creek Airpark" -msgstr "ඊගල් ක්රීක් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Heron Bay" +msgstr "හූපර් බොක්ක" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5119 - -msgid "Indiantown" -msgstr "ඉන්දියානා" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "High Level" +msgstr "හයි ලෙවල්" -#. ID - Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5121 -msgid "Indonesia" -msgstr "ඉන්දුනීසියාව" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Hollyburn" +msgstr "හොල්ගුයින්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5125 - -msgid "Inglewood" -msgstr "ග්ලෙන්වූඩ්" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Holman" +msgstr "හොෆ්මන්" -#. Translators: this is a city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:5127 -msgid "Inhambane" -msgstr "ඉන්හැම්බේන්" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Hope" +msgstr "හෝප්" -#. Translators: this is a state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:5129 -msgid "Inner Mongolia" -msgstr "ඇතුළත මොංගෝලියාව" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Hopedale" +msgstr "හෝප්" -#. Translators: this is a city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5131 -msgid "Innsbruck" -msgstr "ඉන්ස්බ්රක්" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Igloolik" +msgstr "ඉග්ලූලික්" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5133 - +#. A city in Quebec in Canada msgid "Inoucdjouac" msgstr "ඉනුජුවැක්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5137 -msgid "International Falls" -msgstr "ඉන්ටර්නැෂනල් ඇල්ල" - -#. Translators: this is a city in Northwest Territories in -#. Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5141 +#. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Inuvik" msgstr "ඉනුවික්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5145 -msgid "Inver Grove Heights" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Scotland in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5149 -msgid "Inverness" -msgstr "ඉන්වර්නස්" - -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5153 -msgid "Inyokern" -msgstr "ඉන්යොකර්න්" - -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5157 -msgid "Iowa" -msgstr "ඉයෝවා" - -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5159 -msgid "Iowa City" -msgstr "ඉයෝවා සිටි" - -#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5161 +#. A city in Nunavut in Canada msgid "Iqaluit" msgstr "ඉකලුයිට්" -#. Translators: this is a city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:5163 -msgid "Iquique" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:5165 -msgid "Iquitos" -msgstr "ඉකිව්ටොස්" - -#. IR - Islamic Republic of Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5167 - -msgid "Iran" -msgstr "ඔරෑන්" - -#. Translators: this is a city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5169 - -msgid "Iranshahr" -msgstr "කර්මන්ෂා" - -#. IQ - Iraq -#: ../data/Locations.xml.in.h:5171 - -msgid "Iraq" -msgstr "ඉරිංගා" - -#. IE - Ireland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5173 -msgid "Ireland" -msgstr "අයර්ලන්තය" - -#. Translators: this is a city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5175 -msgid "Iringa" -msgstr "ඉරිංගා" - -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5179 -msgid "Irkutsk" -msgstr "ඉර්කුට්ස්ක්" - -#. Translators: This is a Russian time zone, used in the -#. Irkutsk oblast and surrounding areas of south-central -#. Russia. The Russian name is "Иркутское время". This -#. string is only used in places where "Russia" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5186 - -msgid "Irkutsk Time" -msgstr "ඉර්කුට්ස්ක්" - -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5190 -msgid "Iron Mountain" -msgstr "අයන් කන්ද" - -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5194 -msgid "Ironwood" -msgstr "අයන්වුඩ්" - -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5198 - -msgid "Irvine" -msgstr "ඉලොරින්" - -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5201 - -msgid "Irving" -msgstr "ඉරිංගා" - -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:5203 - -msgid "Irákleion" -msgstr "හෙරක්ලියොන්" - -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5205 - -msgid "Ishigaki" -msgstr "ඉෂිගකිජිමා" - -#. Translators: this is the capital of Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5207 -msgid "Islamabad" -msgstr "ඉස්ලාමාබාද්" - -#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5209 +#. A city in Manitoba in Canada msgid "Island Lake" msgstr "අයිලන්ඩ් විල" -#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency -#: ../data/Locations.xml.in.h:5211 -msgid "Isle of Man" -msgstr "අයිල් ඔෆ් මෑන්" - -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5215 -msgid "Islip" -msgstr "ඉස්ලිප්" - -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:5217 - -msgid "Isola del Cantone" -msgstr "ජියෝආ ඩෙල් කොලේ" - -#. IL - Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:5219 -msgid "Israel" -msgstr "ඊස්රායලය" - -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:5221 -msgid "Istanbul" -msgstr "ඉස්තාන්බුල්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:5222 - -msgid "Istanbul-Ataturk Airport" -msgstr "පෝලටුක් ගුවන්තොටුපළ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:5223 - -msgid "Istanbul-Sabiha Gokcen Airport" -msgstr "සබිහා ගොක්සෙන්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:5224 - -msgid "Istrana Airport" -msgstr "ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5226 -msgid "Istres" -msgstr "ඉස්ට්රෙස්" - -#. Translators: this is a city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5228 - -msgid "Itaituba" -msgstr "මැනිටොබා" - -#. IT - Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:5230 -msgid "Italy" -msgstr "ඉතාලිය" - -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5234 -msgid "Ithaca" -msgstr "ඉතාකා" - -#. Translators: this is a city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5236 -msgid "Ittorisseq" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5238 -msgid "Ivalo" -msgstr "ඉවාලෝ" - -#. Translators: this is a city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:5240 -msgid "Ivano-Frankivs'k" -msgstr "ඉවානෝ-ෆ්රැන්කිව්ස්'ක්" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5242 - +#. A city in Quebec in Canada msgid "Ivugivik" msgstr "ඉනුවික්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5244 - -msgid "Iwakuni" -msgstr "ඉවාමි" - -#. Translators: this is a city in Guerrero in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5246 -msgid "Ixtapa" -msgstr "ඉක්ස්ටපා" - -#. Translators: this is a city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5248 -msgid "Ixtepec" -msgstr "ඉක්ස්ටෙපෙක්" - -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:5250 -msgid "Izmir" -msgstr "ඉස්මීර්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:5251 - -msgid "Izmir-Adnan Menderes Airport" -msgstr "අද්නන් මැන්ඩිරස්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:5252 - -msgid "Izmir-Cigli Airport" -msgstr "ක්රෙග් ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5254 -msgid "Izumo" -msgstr "ඉසුමො" - -#. Translators: this is a city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5256 -msgid "Jacareacanga" -msgstr "" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:5257 - -msgid "Jacarepagua Airport" -msgstr "වැල්කැටියර් ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Wyoming in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5261 -msgid "Jackson" -msgstr "ජැක්සන්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:5262 -msgid "Jackson International Airport" -msgstr "ජැක්සන් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5265 -msgid "Jacksonville" -msgstr "ජැක්සන්විලී" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:5266 - -msgid "Jacksonville International Airport" -msgstr "ජැක්සන් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:5267 - -msgid "Jacksonville, Naval Air Station" -msgstr "ඇට්සුගි එක්සත් ජනපද නාවික ගුවන් තොට" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:5268 - -msgid "Jacqueline Cochran Regional Airport" -msgstr "ගාර්ෆිල්ඩ් කන්ට්රි රීජනල් ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5270 +#. A city in Quebec in Canada msgid "Jacques-Cartier" msgstr "" -#. Translators: this is a city in New Hampshire in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5274 -msgid "Jaffrey" -msgstr "ජෙෆ්රි" - -#. Translators: this is a city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:5276 - -msgid "Jaipur" -msgstr "ජැස්පර්" - -#. Translators: this is the capital of Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5278 - -msgid "Jakarta" -msgstr "කල්කාර්" +#. A city in Alberta in Canada +msgctxt "City in Alberta, Canada" +msgid "Jasper" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5282 - -msgid "Jakobshavn" -msgstr "ජැකොබ්ෂවාන් ලුෆ්තවාන්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Jonquière" +msgstr "" -#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5284 - -msgid "Jalisco" -msgstr "පැස්කෝ" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Kamloops" +msgstr "කැම්ලූප්ස්" -#. JM - Jamaica -#: ../data/Locations.xml.in.h:5286 -msgid "Jamaica" -msgstr "ජැමෙයිකාව" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Kapuskasing" +msgstr "කපුස්කසිං" -#. Translators: this is a city in North Dakota in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5290 -msgid "Jamestown" -msgstr "ජේම්ස්ටවුන්" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Kelowna" +msgstr "කෙලෝනා" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5292 - -msgid "Janado" -msgstr "කැනඩාව" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Kenora" +msgstr "කෙනෝරා" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5296 -msgid "Janesville" -msgstr "ජේන්ස්විලී" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Kentville" +msgstr "බේනටන්විලී" -#. JP - Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5298 -msgid "Japan" -msgstr "ජපානය" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Kindersley" +msgstr "කින්ඩර්ස්ලි" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5301 -msgid "Jasper" -msgstr "ජැස්පර්" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Kingston" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5305 -msgid "Jefferson" -msgstr "ජෙෆර්සන්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Koartac" +msgstr "කරච්චි" -#. Translators: this is a city in Missouri in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5309 -msgid "Jefferson City" -msgstr "ජෙෆර්සන් සිටි" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Kugaaruk" +msgstr "කුපාරුක්" -#. Translators: this is a city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5311 - -msgid "Jelovice" -msgstr "කුනොවයිස්" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Kugluktuk" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5313 -msgid "Jendouba" -msgstr "ජෙන්ඩවුබා" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Kuujjuaq" +msgstr "කුජුවැක්" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5315 - -msgid "Jerez" -msgstr "ජර්සි" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "L'Anse-Saint-Jean" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Idaho in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5318 - -msgid "Jerome" -msgstr "බෲම්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "L'Ascension" +msgstr "විස්කොන්සින්" -#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency -#: ../data/Locations.xml.in.h:5320 -msgid "Jersey" -msgstr "ජර්සි" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "L'Assomption" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in New Jersey in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5324 - -msgid "Jersey City" -msgstr "ට්රැවර්ස් සිටි" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "La Baie" +msgstr "ලැරමී" -#. Translators: this is a state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:5326 - -msgid "Jiangsu" -msgstr "ගන්සු" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "La Ronge" +msgstr "ල ග්රාන්ජ්" -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5328 -msgid "Jiddah" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "La Tuque" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5330 - -msgid "Jijel" -msgstr "කීල්" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Lac La Biche" +msgstr "ලැක් ල මාට්රේ" -#. Translators: this is a state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:5332 -msgid "Jilin" -msgstr "ජිලින්" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Lasqueti" +msgstr "ලෙස්ක්වින්" -#. Translators: this is a city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:5334 -msgid "Jinotega" -msgstr "ජිනොටෙගා" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Leader" +msgstr "ලෑන්ඩර්" -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5336 - -msgid "Jizan" -msgstr "ගිසාන්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Leaf River" +msgstr "හීලි ගඟ" -#. Translators: this is a city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5338 -msgid "Joensuu" -msgstr "ජොඑන්සු" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Lennoxville" +msgstr "නොක්ස්විලී" -#. Translators: this is a city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:5340 -msgid "Johannesburg" -msgstr "ජොහැන්නස්බර්ග්" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Lethbridge" +msgstr "ලෙත්බ්රිජ්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5341 - -msgid "Johnson County Executive Airport" -msgstr "මැඩිසන් කන්ට්රි එග්සෙකටිව් ගුවන්තොටුපොළ" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Little Prairie" +msgstr "ග්රෑන්ඩේ ප්රෙයරී" -#. Translators: This is the time zone for the Johnston -#. Atoll in the United States Minor Outlying Islands, which -#. keeps the same time as the US state of Hawaii. The -#. string is only used in places where "US Minor Outlying -#. Islands" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5348 -msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Liverpool" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5352 -msgid "Johnstown" -msgstr "ජෝන්ස්ටවුන්" - -#. Translators: this is a city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5354 - -msgid "Johor Bahru" -msgstr "ජොහෝර් භාරු/සෙනායි" - -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5358 -msgid "Joliet" -msgstr "ජොලියට්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:5359 -msgid "Jones Jr. Airport" -msgstr "ජෝන්ස් ජූනියර් ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5363 -msgid "Jonesboro" -msgstr "ජෝන්ස්බොරෝ" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Lloydminster" +msgstr "ලොයිඩ්මිනිස්ටර්" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5365 -msgid "Jonquière" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "London" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Missouri in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5369 -msgid "Joplin" -msgstr "ජොප්ලින්" - -#. Translators: this is a city in Montana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5373 -msgid "Jordan" -msgstr "ජෝර්දාන්" - -#. Translators: this is a city in Paraíba in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5375 -msgid "João Pessoa" -msgstr "ජොආවෝ පෙසෝවා" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:5377 - -msgid "Juanjuí" -msgstr "ජුජුයි" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Lucky Lake" +msgstr "ලින් විල" -#. Translators: this is a city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:5379 -msgid "Juigalpa" -msgstr "ජුයිගල්පා" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Lynn Lake" +msgstr "ලින් විල" -#. Translators: this is a city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5381 - -msgid "Juiz de Fora" -msgstr "ජෙරේස් ඩි ල ෆ්රොන්ටෙරා" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Lytton" +msgstr "ලිටොන්" -#. Translators: this is a city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:5383 -msgid "Juliaca" -msgstr "ජුලියාකා" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Makkovik" +msgstr "මකොවික්" -#. Translators: this is a city in New Jersey in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5387 - -msgid "Juliustown" -msgstr "ජේම්ස්ටවුන්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Maniwaki" +msgstr "මැනිලා" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5390 -msgid "Junction" -msgstr "ජන්ක්ෂන්" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Maple Creek" +msgstr "බැට්ල් ක්රීක්" -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5394 - -msgid "Junction City" -msgstr "ජන්ක්ෂන්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Maricourt" +msgstr "මාරිබෝර්" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5398 -msgid "Juneau" -msgstr "ජුනියාවු" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Mary's Harbour" +msgstr "මේරීස් වරාය" -#. Translators: this is a city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5400 -msgid "Jyväskylä" -msgstr "ජිවැස්කිලා" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Matagami" +msgstr "මැට්ගාමි" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5402 -msgid "Jönköping" -msgstr "ජොන්කොපිං" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Mayo" +msgstr "මයෝ" -#. Translators: this is a city in Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:5404 -msgid "Kabale" -msgstr "කබේල්" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "McLeod Lake" +msgstr "රෙඩ් විල" -#. Translators: this is the capital of Afghanistan. -#. "Kabul" is the traditional English name. -#. The local name in Persian is "Kabol". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5409 -msgid "Kabul" -msgstr "කාබුල්" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Meadow Lake" +msgstr "මෙඩෝ විල" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5411 - -msgid "Kadena" -msgstr "කදුනා" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Medicine Hat" +msgstr "මෙඩිසින් හැට්" -#. Translators: this is a city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5413 -msgid "Kaduna" -msgstr "කදුනා" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Melfort" +msgstr "මෙඩ්ෆෝර්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5415 -msgid "Kagoshima" -msgstr "කගොෂිමා" +#. A city in Manitoba in Canada +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Miami" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Hawaii in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5419 -msgid "Kahului" -msgstr "කහුලුයි" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Milk River" +msgstr "බ්ලූ ගඟ" -#. Translators: this is a city in Hawaii in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5423 - -msgid "Kailua" -msgstr "කයිරොවුවාන්" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Moncton" +msgstr "මොන්ක්ටන්" -#. Translators: this is a city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5425 -msgid "Kairouan" -msgstr "කයිරොවුවාන්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Mont-Apica" +msgstr "මොන්ටිසෙලෝ" -#. Translators: this is a city in Missouri in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5429 -msgid "Kaiser" -msgstr "කයිසර්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Mont-Joli" +msgstr "මොන්ට් ජොලි" -#. Translators: this is a city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5431 -msgid "Kajaani" -msgstr "කජානි" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Montmagny" +msgstr "මොන්ටානා" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Montréal". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5435 -msgid "Kake" -msgstr "කකේ" +msgid "Montreal" +msgstr "මොන්ට්රියල්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5439 - -msgid "Kaktovik" -msgstr "මකොවික්" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Moosonee" +msgstr "මූසොනී" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5443 -msgid "Kalamazoo" -msgstr "කලමසූ" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Morden" +msgstr "බෝර්ඩ්න්" -#. Translators: this is a city in Greece. -#. The name is also written "Καλαμάτα". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5447 - -msgid "Kalamáta" -msgstr "කලමටා" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Mount Forest" +msgstr "මවුන්ට් ප්ලෙසන්ට්" -#. Translators: this is a city in Western Australia in -#. Australia -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5451 - -msgid "Kalgoorlie" -msgstr "කැල්ගූලී බෝල්ඩර්" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Mount Pearl Park" +msgstr "මවුන්ට් ප්ලෙසන්ට්" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Калининград". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5455 -msgid "Kaliningrad" -msgstr "කලිනින්ගාර්ඩ්" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Muskoka Falls" +msgstr "මුස්කොකා" -#. Translators: This is a Russian time zone, used in the -#. city and oblast of Kaliningrad on the Baltic sea. The -#. Russian name is "Калининградское время". This string is -#. only used in places where "Russia" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5462 - -msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "කලිනින්ගාර්ඩ්" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Nahanni Butte" +msgstr "චැනුටේ" -#. Translators: this is a city in Montana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5466 - -msgid "Kalispell" -msgstr "කයිසර්" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Nain" +msgstr "නේයින්" -#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5470 -msgid "Kalkar" -msgstr "කල්කාර්" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nakusp" +msgstr "නකුරු" -#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5474 - -msgid "Kalkum" -msgstr "කල්කාර්" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nanaimo" +msgstr "නනයිමෝ" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5476 -msgid "Kalmar" -msgstr "කල්මාර්" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nanoose Bay" +msgstr "ගූස් බොක්ක" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5480 -msgid "Kaltag" -msgstr "කල්ටැග්" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Nanticoke" +msgstr "නැන්ටුකට්" -#. Translators: This is a Russian time zone, used in the -#. Kamchatka krai and Chukotka okrug of far-eastern Russia. -#. The Russian name is "Камчатское время". This string is -#. only used in places where "Russia" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5487 -msgid "Kamchatka Time" +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Natal" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5489 - -msgid "Kamenica nad Cirochou" -msgstr "කමෙනිකා නැඩ් කිරෝචොවු" - -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5492 -msgid "Kamloops" -msgstr "කැම්ලූප්ස්" - -#. Translators: this is the capital of Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:5494 - -msgid "Kampala" -msgstr "කවාලා" - -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5496 - -msgid "Kanayama" -msgstr "කටුනායක" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:5497 - -msgid "Kaneohe, Marine Corps Air Station" -msgstr "මැරීන් කෝර්ප්ස් එයා ස්ටේෂන්" - -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5501 -msgid "Kankakee" -msgstr "කන්කකී" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Natashquan" +msgstr "නටෂ්කාන්" -#. Translators: this is a city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5503 -msgid "Kano" -msgstr "කනෝ" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Neddy Harbour" +msgstr "ෆ්රයිඩේ වරාය" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5505 - -msgid "Kanoya" -msgstr "කනෝ" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nelson" +msgstr "කෙල්සෝ" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5509 -msgid "Kansas" -msgstr "කැන්සාස්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "New Carlisle" +msgstr "කාර්ලිස්ල්" -#. Translators: this is a city in Missouri in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5513 -msgid "Kansas City" -msgstr "කැන්සාස් සිටි" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Nicolet" +msgstr "නයිස්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5514 - -msgid "Kansas City Downtown Airport" -msgstr "ඕවන්ස් ඩවුන්ටවුන් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Nipawin" +msgstr "නිපවින්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5515 - -msgid "Kansas City International Airport" -msgstr "ප්රධාන ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Norman Wells" +msgstr "නොමන් වෙල්ස්" -#. Translators: this is a city in Taiwan. -#. The name is also written "高雄巿". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5519 - -msgid "Kao-hsiung-shih" -msgstr "කවෝසියුං" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Normandin" +msgstr "නෝමන්" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5521 -msgid "Kapuskasing" -msgstr "කපුස්කසිං" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "North Battleford" +msgstr "උතුරු බරට්ල්ෆෝර්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5523 -msgid "Karachi" -msgstr "කරච්චි" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "North Bay" +msgstr "උතුරු බොක්ක" -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "كرج". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5527 - -msgid "Karaj" -msgstr "කරීබා" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "North Kamloops" +msgstr "කැම්ලූප්ස්" -#. Translators: this is a city in New Caledonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5529 - -msgid "Karenga" -msgstr "කකමෙගා" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Norway House" +msgstr "නෝවේ හවුස්" -#. Translators: this is a city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:5531 -msgid "Karlovy Vary" -msgstr "කාර්ලොවි වැරී" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Baden-Württemberg in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5535 -msgid "Karlsruhe" -msgstr "කාර්ල්ස්රුහ්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Nouveau-Comptoir" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5537 -msgid "Karlstad" -msgstr "කාල්ස්ටඩ්" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Nutak" +msgstr "නොවාටැක්" -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:5539 - -msgid "Karpásion" -msgstr "මැරියන්" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Ocean Falls" +msgstr "ග්ලෙන්ස් ඇල්ල" -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:5541 -msgid "Kars" -msgstr "කාර්ස්" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Old Crow" +msgstr "ඕල්ඩ් ක්රෝ" -#. Translators: this is a city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:5543 -msgid "Karup" -msgstr "කරුප්" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Onefour" +msgstr "ඔක්ස්ෆර්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:5545 -msgid "Kasane" -msgstr "කසේන්" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Osoyoos" +msgstr "ඔස්කලූසා" -#. Translators: this is a city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5547 - -msgid "Kashan" -msgstr "කසේන්" +#. The capital of Canada +msgid "Ottawa" +msgstr "ඔටාවා" -#. Translators: this is a city in Xinjiang in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:5549 -msgid "Kashi" -msgstr "කෂි" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Pangnirtung" +msgstr "පැංනර්ටුං" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5551 - -msgid "Kashoji" -msgstr "කෂි" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Parent" +msgstr "පැරානා" -#. Translators: this is a city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5553 -msgid "Kassel" -msgstr "කැස්ල්" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Paulatuk" +msgstr "පෝලටුක්" -#. Translators: this is a city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:5555 -msgid "Kastrup" -msgstr "කැස්ට්රප්" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Peace River" +msgstr "පීස් ගඟ" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5556 - -msgid "Kasuminome Air Base" -msgstr "කසුමිනෝම් Ab" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Penticton" +msgstr "පෙන්ටික්ටන්" -#. Translators: this is a city in Northern Territory in -#. Australia -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5560 - -msgid "Katherine" -msgstr "ටින්ඩාල්/කැතරීන්" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Petawawa" +msgstr "පෙටවාවා" -#. Translators: this is the capital of Nepal. -#. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5564 -msgid "Kathmandu" -msgstr "කත්මන්දු" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Peterborough" +msgstr "පීටර්බරෝ" -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:5566 - -msgid "Katomérion" -msgstr "සන්ටොරිනි" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Petite-Rivière" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5568 -msgid "Katowice" -msgstr "කැටොවයිස්" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Pilot Mound" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5570 - -msgid "Katterbach" -msgstr "කරච්චි" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Pincher Creek" +msgstr "පින්චර් ක්රීක්" -#. Translators: this is a city in Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:5572 - -msgid "Katunayaka" -msgstr "කටුනායක" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Pitt Meadows" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5574 -msgid "Kauhava" -msgstr "කවුහවා" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Pond Inlet" +msgstr "පොන්ඩ් ඉන්ලට්" -#. Translators: this is a city in Hawaii in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5578 - -msgid "Kaumalapau" -msgstr "කවාලා" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Port Hardy" +msgstr "පෝට් හාඩි" -#. Translators: this is a city in Hawaii in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5582 -msgid "Kaunakakai" -msgstr "කවුනකකායි" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Port Simpson" +msgstr "සිම්සන් කොටුව" -#. Translators: this is a city in Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5584 -msgid "Kaunas" -msgstr "කවුනාස්" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Port Weller" +msgstr "පෝට්විලී" -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:5586 - -msgid "Kayseri" -msgstr "කයිසර්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Port-Menier" +msgstr "පෝට්-ජෙන්ටිල්" -#. KZ - Kazakhstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5588 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "කසක්ස්ථානය" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Portneuf" +msgstr "පෙිටියවු" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Казань". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5592 -msgid "Kazan'" -msgstr "කසාන්'" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Poste-de-la-Baleine" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5596 -msgid "Kearney" -msgstr "කර්නි" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Powell River" +msgstr "පවෙල් ගඟ" -#. Translators: this is a city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:5598 - -msgid "Kecskemét" -msgstr "කෙස්කෙමෙට්" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Prince Albert" +msgstr "ප්රින්ස් ඇල්බර්ට්" -#. Translators: this is a city in New Hampshire in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5602 -msgid "Keene" -msgstr "කීනි" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Prince George" +msgstr "ප්රින්ස් ජෝර්ජ්" -#. Translators: this is a city in Hawaii in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5606 -msgid "Kekaha" -msgstr "කෙකහ" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Prince Rupert" +msgstr "ප්රින්ස් රුපර්ට්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5607 -msgid "Kelly Air Force Base" -msgstr "කෙලී ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Princeton" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5610 -msgid "Kelowna" -msgstr "කෙලෝනා" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Puvirnituq" +msgstr "පොවුන්ගිනිටුක්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5611 -msgid "Kelp Reefs" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Qikiqtarjuaq" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Québec". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5615 -msgid "Kelso" -msgstr "කෙල්සෝ" +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Quebec" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Кемерово". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5619 -msgid "Kemerovo" -msgstr "කෙමෙරොවෝ" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Queen Charlotte" +msgstr "චාර්ලොටේ" -#. Translators: this is a city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5621 -msgid "Kemi" -msgstr "කෙමි" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Quesnel" +msgstr "කෙස්නෙල්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5625 -msgid "Kenai" -msgstr "කෙනායි" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Radisson" +msgstr "මැඩිසන්" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5629 -msgid "Kenansville" -msgstr "කෙනන්ස්විලී" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Rankin Inlet" +msgstr "රැන්කින් ඉන්ලට්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5630 - -msgid "Kendall-Tamiami Executive Airport" -msgstr "මැඩිසන් කන්ට්රි එග්සෙකටිව් ගුවන්තොටුපොළ" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Red Deer" +msgstr "රෙඩ් ඩියර්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5631 - -msgid "Kennedy International Airport" -msgstr "ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Red Lake" +msgstr "රෙඩ් විල" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5633 -msgid "Kenora" -msgstr "කෙනෝරා" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Regina" +msgstr "රෙජිනා" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5637 -msgid "Kenosha" -msgstr "කෙනෝශා" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Repulse Bay" +msgstr "රිපල්ස් බොක්ක" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5641 -msgid "Kentucky" -msgstr "කෙන්ටකි" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Resolute" +msgstr "රිසොලූට්" -#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5643 - -msgid "Kentville" -msgstr "බේනටන්විලී" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Revelstoke" +msgstr "රිවෙල්ස්ටොක්" -#. KE - Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:5645 -msgid "Kenya" -msgstr "කෙන්යාව" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Rivière-du-Loup" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5647 -msgid "Keokuk" -msgstr "කියොකුක්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Rivière-la-Madeleine" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5649 -msgid "Kerman" -msgstr "කර්මන්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Roberval" +msgstr "රොබර්වල්" -#. Translators: this is a city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5651 -msgid "Kermanshah" -msgstr "කර්මන්ෂා" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Rockglen" +msgstr "රොක්ලන්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5654 -msgid "Kerrville" -msgstr "කර්විල්" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Rocky Mountain House" +msgstr "මවුන්ටන් හෝම්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5658 -msgid "Ketchikan" -msgstr "කෙච්කන්" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Rocky Point" +msgstr "රොකී මවුන්ට්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5659 - -msgid "Key Field" -msgstr "ඩ්යුක් ෆීල්ඩ්" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Rosetown" +msgstr "බොස්ටන්" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5663 -msgid "Key West" -msgstr "කී වෙස්ට්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Rouyn" +msgstr "රොවුඑන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5664 - -msgid "Key West International Airport" -msgstr "සීෂෙල්ස් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Sachs Harbour" +msgstr "සැච් හාර්බර්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5665 - -msgid "Key West, Naval Air Station" -msgstr "ඇට්සුගි එක්සත් ජනපද නාවික ගුවන් තොට" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Saint Anthony" +msgstr "ශාන්ත ඇන්තනී" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5669 -msgid "Khabarovsk" -msgstr "ඛබරොව්ස්ක්" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Saint Catharines" +msgstr "සෙන්ට් කැත්රීන්" -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5671 - -msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "ඛාමිස් මුෂේට්" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Saint John" +msgstr "ශාන්ත ජෝන්" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5675 -msgid "Khanty-Mansiysk" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Saint John's" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:5677 -msgid "Kharkiv" -msgstr "ඛාකිව්" - -#. Translators: this is the capital of Sudan. -#. "Khartoum" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5682 -msgid "Khartoum" -msgstr "ඛාර්ටුම්" - -#. Translators: this is a city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:5684 -msgid "Khon Kaen" -msgstr "ඛොන් කීන්" - -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "خرم آباد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5688 - -msgid "Khorramabad" -msgstr "ඛොරාම් අබාද්" - -#. Translators: this is a city in Schleswig-Holstein in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5692 -msgid "Kiel" -msgstr "කීල්" - -#. Translators: this is the capital of Ukraine. -#. "Kiev" is the traditional English name. -#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5697 -msgid "Kiev" -msgstr "කීව්" - -#. Translators: this is a city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5699 -msgid "Kigoma" -msgstr "කිගොමා" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Saint Leonard" +msgstr "ශාන්ත ලියොනාර්ඩ්" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5703 -msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "කිල් ඩෙවිල් හිල්ස්" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Saint Stephen" +msgstr "ශාන්ත හෙලේනා" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5706 -msgid "Killeen" -msgstr "කිලීන්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Anicet" +msgstr "සෙන්ට්-බ්රියුක්" -#. Translators: this is a city in Scotland in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5710 -msgid "Kilmoluag" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Chrysostome" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5714 -msgid "Kimball" -msgstr "කිම්බෝල්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Fabien" +msgstr "සෙන්ට්-නසියර්" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5716 -msgid "Kindersley" -msgstr "කින්ඩර්ස්ලි" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-François" +msgstr "ශාන්ත-ලුවිස්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5717 -msgid "King Khaled International Airport" -msgstr "කිං කාලිඩ් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Henri-de-Taillon" +msgstr "සෙන්ට්-ඩෙනිස් / ගිලොට්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5721 -msgid "King Salmon" -msgstr "කිං සැල්මන්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Jean" +msgstr "ශාන්ත ජෝන්" -#. Translators: this is a city in Arizona in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5725 -msgid "Kingman" -msgstr "කිංමන්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Joachim" +msgstr "ශාන්ත ජෝන්" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5729 - -msgid "Kingsford" -msgstr "කිංස්ටන්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Jovite" +msgstr "ශාන්ත-ලුවිස්" -#. Translators: this is a city in Tennessee in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5733 - -msgid "Kingsport" -msgstr "කිංස්ටන්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5735 -msgid "Kingston" -msgstr "කිංස්ටන්" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Salmon Arm" +msgstr "" -#. Translators: this is the capital of Saint Vincent and the -#. Grenadines -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5739 - -msgid "Kingstown" -msgstr "කිංස්ටන්" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Sandspit" +msgstr "සෑන්ජ්ස්පිට්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5742 -msgid "Kingsville" -msgstr "කිංස්විලී" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sarnia" +msgstr "සානියා" -#. Translators: this is a city in Scotland in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5746 -msgid "Kinloss" -msgstr "කින්ලොස්" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Saskatoon" +msgstr "සැස්කටූන්" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5750 - -msgid "Kinross" -msgstr "කින්ලොස්" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sault Sainte Marie" +msgstr "සෝල්ට් ස්ටෙ මරී" -#. Translators: this is the capital of the Democratic -#. Republic of the Congo -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5754 - -msgid "Kinshasa" -msgstr "කැන්සාස්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Schefferville" +msgstr "ෂෙෆර්විලී" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5758 -msgid "Kinston" -msgstr "කින්ස්ටන්" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Seebe" +msgstr "සීබ්" -#. Translators: this is a city in Scotland in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5762 - -msgid "Kintra" -msgstr "කිතිරා" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Senneville" +msgstr "බේනටන්විලී" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5766 - -msgid "Kipnuk" -msgstr "කින්ඩු" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Sept-Îles" +msgstr "සෙප්ට්-අයිලස්" -#. KI - Kiribati -#: ../data/Locations.xml.in.h:5768 -msgid "Kiribati" -msgstr "කිරිබාටි" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Shawinigan" +msgstr "ෂැංහයි" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:5770 -msgid "Kirkenes" -msgstr "කර්කිනීස්" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Sheet Harbour" +msgstr "සැච් හාර්බර්" -#. Translators: this is a city in Missouri in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5774 -msgid "Kirksville" -msgstr "කර්ක්ස්විලී" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Sherbrooke" +msgstr "ෂර්බෲක්" -#. Translators: this is a city in Scotland in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5778 -msgid "Kirkwall" -msgstr "කර්ක්වෝල්" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Shingle Point" +msgstr "ශින්ගල් පොයින්ට්" -#. Translators: this is a city in North West England in the -#. United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5782 - -msgid "Kirmington" -msgstr "ෆාමිංටන්" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sioux Lookout" +msgstr "සියෝක්ස් ලූක්අවුට්" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5784 -msgid "Kiruna" -msgstr "කිරුනා" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Slave Lake" +msgstr "ස්ලේව් විල" -#. Translators: this is a city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5786 - -msgid "Kisauni" -msgstr "කිසී" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Smithers" +msgstr "ස්මිතර්ස්" -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "كيش". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5790 - -msgid "Kish" -msgstr "බිෂා" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Snag" +msgstr "සාගා" -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:5792 - -msgid "Kislakoy" -msgstr "අයිලේ" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" +msgid "Southend" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5793 -msgid "Kissimmee Municipal Airport" -msgstr "කිසිම්මී නාගරික ගුවන්තොටුපොළ" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Spirit River" +msgstr "පයින් ගඟ" -#. Translators: this is a city in Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:5795 -msgid "Kisumu" -msgstr "කිසුමු" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Spiritwood" +msgstr "ස්පාවූඩ්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5797 -msgid "Kitakyushu" -msgstr "කිටක්යුෂු" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Squamish" +msgstr "කමිෂිලි" -#. Translators: this is a city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5799 -msgid "Kittilä" -msgstr "කිට්ටිලා" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Stephen" +msgstr "ස්ටීවන්විලී" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5803 -msgid "Kivalina" -msgstr "කිවැලිනා" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Stephenville" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:5805 - -msgid "Kjevik" -msgstr "කෙමි" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Steveston" +msgstr "ස්ටීවන්ස් පොයින්ට්" -#. Translators: this is a city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5807 -msgid "Klagenfurt" -msgstr "ක්ලැගන්ෆර්ට්" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Stewart" +msgstr "ස්ටවර්ට්" -#. Translators: this is a city in Oregon in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5811 -msgid "Klamath Falls" -msgstr "ක්ලැමැත් ඇල්ල" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Stoneham" +msgstr "ෂෝහැම්" -#. Translators: this is a city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5813 - -msgid "Klang" -msgstr "කල්ටැග්" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Stony Rapids" +msgstr "ස්ටෝනි රැපිඩ්ස්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5817 -msgid "Klawock" -msgstr "ක්ලැවොක්" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sudbury" +msgstr "සඩ්බරි" -#. Translators: this is a city in Limburg in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:5819 - -msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "ක්ලෙයින් බ්රොගෙල්" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Summerland" +msgstr "කම්බර්ලෑන්ඩ්" -#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5823 - -msgid "Klemenshof" -msgstr "ටෙම්පෙල්හොෆ්" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgid "Summerside" +msgstr "හම්බර්සයිඩ්" -#. Translators: this is a city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:5825 -msgid "Klerksdorp" -msgstr "ක්ලර්ක්ස්ඩ්රොප්" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Swan River" +msgstr "හේයි ගඟ" -#. Translators: this is a city in the Cayman Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:5827 - -msgid "Knob Hill" -msgstr "නොක්ස්විලී" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Swift Current" +msgstr "ස්විෆ්ට් කරන්ට්" -#. Translators: this is a city in Missouri in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5831 - -msgid "Knob Noster" -msgstr "වූස්ටර්" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Sydney" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Tennessee in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5835 -msgid "Knoxville" -msgstr "නොක්ස්විලී" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Taloyoak" +msgstr "ටුස්කලූසා" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5837 - -msgid "Koartac" -msgstr "කරච්චි" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Terra Nova" +msgstr "ටෙරස් බොක්ක" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5839 -msgid "Kochi" -msgstr "කෝචි" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Terrace" +msgstr "ටෙරස්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5843 -msgid "Kodiak" -msgstr "කොඩියැක්" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Teslin" +msgstr "ටෙස්ලින්" -#. Translators: this is a city in Indiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5847 -msgid "Kokomo" -msgstr "කොකොමො" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "The Pas" +msgstr "පාස්" -#. Translators: this is a city in West-Flanders in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:5849 -msgid "Koksijde" -msgstr "කොක්සිජ්" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Thompson" +msgstr "තොම්සන්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5851 - -msgid "Komatsu" -msgstr "කොමට්සු Ab" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Three Hills" +msgstr "ද විලේජස්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5853 - -msgid "Komatsushima" -msgstr "කොමට්සුජිමා Ab" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Thunder Bay" +msgstr "තන්ඩර් බොක්ක" -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:5855 -msgid "Konya" -msgstr "කොන්යා" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgid "Tignish" +msgstr "" -#. Translators: this is the capital of Palau -#: ../data/Locations.xml.in.h:5857 - -msgid "Koror" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Timmins" +msgstr "ටිමින්ස්" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Tobermory" msgstr "ටොරොරෝ" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5858 - -msgid "Koror, Palau" -msgstr "කොරර්, පලාවු, NWS Office" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Tofino" +msgstr "ටොෆිනෝ" -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:5860 -msgid "Kos" -msgstr "කොස්" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Toronto" +msgstr "ටොරොන්ටෝ" -#. Translators: this is a city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5862 - -msgid "Kota Baharu" -msgstr "කොටා භාරු" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Tow Hill" +msgstr "රොක් හිල්" -#. Translators: this is a city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5864 -msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "කොට කිනබාලු" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Trenton" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5868 -msgid "Kotzebue" -msgstr "කොට්සිබූ" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Trois-Rivières" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Hong Kong -#: ../data/Locations.xml.in.h:5870 - -msgid "Kowloon" -msgstr "ක්ලොටන්" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Trout Lake" +msgstr "බිග් ට්රෝට් විල" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5874 -msgid "Koyuk" -msgstr "කොයුක්" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Tuktoyaktuk" +msgstr "ටුක්ටොයක්ටුක්" -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:5876 - -msgid "Kozáni" -msgstr "කොසානි" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Tununuk" +msgstr "කුනුනුරා" -#. Translators: this is a city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5878 -msgid "Košice" -msgstr "කොසැයිස්" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Twillingate" +msgstr "ඩිලිංහැම්" -#. Translators: this is a city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5880 -msgid "Kraków" -msgstr "ක්රැකෝ" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Upsala" +msgstr "ඇමපැලා" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5882 -msgid "Kramfors" -msgstr "ක්රැම්ෆොස්" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Uranium City" +msgstr "ඔරේන්ජ් සිටි" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Краснодар". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5886 -msgid "Krasnodar" -msgstr "ක්රැස්නොඩාර්" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Val Marie" +msgstr "සෝල්ට් ස්ටෙ මරී" -#. Translators: This is a Russian time zone, used in the -#. Krasnoyarsk krai and surrounding areas of central -#. Russia. The Russian name is "Красноярское время". This -#. string is only used in places where "Russia" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5893 - -msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "ක්රැස්නොයාස්ක්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Val-d'Or" +msgstr "වැල් ඩි'යෝර්" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5897 -msgid "Kremmling" -msgstr "ක්රෙම්ලිං" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Valcartier Station" +msgstr "වැල්කැටියර් ගුවන්තොටුපළ" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5899 -msgid "Kristianstad" -msgstr "ක්රිස්ටියන්ස්ටැඩ්" +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Vancouver" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:5901 - -msgid "Kristiansund" -msgstr "ක්රිස්ටියන්ස්ටැඩ්" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Varennes" +msgstr "කාන්ස්" -#. Translators: this is a city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5905 -msgid "Kruunupyy" -msgstr "ක්රනුපී" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Vegreville" +msgstr "කර්විල්" -#. Translators: this is a city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:5907 -msgid "Kryvyy Rih" +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Vernon" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5909 - -msgid "Kuah" -msgstr "කෂි" - -#. Translators: this is the capital of Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5911 -msgid "Kuala Lumpur" +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Victoria" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5913 -msgid "Kuantan" -msgstr "කුවන්ටන්" - -#. Translators: this is a city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5915 -msgid "Kuching" -msgstr "කුචිං" - -#. Translators: this is a city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5917 -msgid "Kudat" -msgstr "කුඩැට්" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Victoria Beach" +msgstr "වර්ජිනියා බීච්" -#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5919 - -msgid "Kugaaruk" -msgstr "කුපාරුක්" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Wabush" +msgstr "වැබුෂ් විල" -#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5921 -msgid "Kugluktuk" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Waterloo" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5923 - -msgid "Kulusuk" -msgstr "කුලුසුක් ලුෆ්තාව්න්" - -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5925 -msgid "Kumamoto" -msgstr "කුමමොටෝ" - -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5927 - -msgid "Kunigami" -msgstr "කිගාලි" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Watrous" +msgstr "පැරෝස්" -#. Translators: this is a city in Yunnan in China. -#. The name is also written "昆明". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5931 -msgid "Kunming" -msgstr "කුන්මිං" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Watson Lake" +msgstr "වොට්සන් විළ" -#. Translators: this is a city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:5933 - -msgid "Kunsan" -msgstr "කුන්සාන් Ab" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Wawa" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Western Australia in -#. Australia -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5937 -msgid "Kununurra" -msgstr "කුනුනුරා" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Westport" +msgstr "නිව්පෝර්ට්" -#. Translators: this is a city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5939 -msgid "Kuopio" -msgstr "කුවොපොයි" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Weyburn" +msgstr "මෙල්බොන්" -#. Translators: this is a city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5941 -msgid "Kuressaare" -msgstr "කුරෙස්සාර්" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Wha Ti" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5943 - -msgid "Kushiro" -msgstr "කෂි" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "White Rock" +msgstr "වින්ඩෝ රොක්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5947 - -msgid "Kustatan" -msgstr "කුවන්ටන්" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Whitecourt" +msgstr "වයිට්කෝර්ට්" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5949 -msgid "Kuujjuaq" -msgstr "කුජුවැක්" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Whitefish Falls" +msgstr "විචිටා ඇල්ල" -#. Translators: this is a city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5951 -msgid "Kuusamo" -msgstr "කූසමෝ" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Whitehorse" +msgstr "වයිට්හෝස්" -#. Translators: this is the capital of Kuwait. -#. "Kuwait" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5956 -msgid "Kuwait" -msgstr "කුවේට්" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Wiarton" +msgstr "" -#. KG - Kyrgyzstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5958 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "කිර්ජිස්ථාන්" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Williams Lake" +msgstr "විලියම්ස් විළ" -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:5960 - -msgid "Kárpathos" -msgstr "කාර්පතෝස්" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Windsor" +msgstr "වින්ඩ්සර්" -#. Translators: this is a city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5962 -msgid "Kärdla" -msgstr "කාර්ඩ්ලා" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Winnipeg" +msgstr "විනිපෙග්" -#. Translators: this is a city in Greece. -#. The name is also written "Κέρκυρα". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5966 - -msgid "Kérkyra" -msgstr "කර්කිරා" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Winter Harbour" +msgstr "ඉන්ර් හාර්බර්" -#. Translators: this is a city in Greece. -#. The name is also written "Κύθηρα". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5970 - -msgid "Kýthira" -msgstr "කිතිරා" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Wynyard" +msgstr "ඩිනාර්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5972 -msgid "L'Anse-Saint-Jean" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Yarmouth" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5974 - -msgid "L'Ascension" -msgstr "විස්කොන්සින්" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5976 -msgid "L'Assomption" -msgstr "" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Yellowknife" +msgstr "යෙලෝනයිෆ්" -#. Translators: this is a city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:5978 - -msgid "L'viv" -msgstr "ල'විව්" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Yorkton" +msgstr "යෝක්ටන්" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5980 - -msgid "La Baie" -msgstr "ලැරමී" +#. A city in Cape Verde +msgid "Preguiça" +msgstr "පෙරුගියා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5981 - -msgid "La Carlota Airport" -msgstr "ල අවුරෝරා ගුවන්තොටුපොළ" +#. The capital of the Cayman Islands +msgctxt "City in Cayman Islands" +msgid "George Town" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:5983 -msgid "La Ceiba" -msgstr "ල සෙයිබා" +#. A city in the Cayman Islands +msgid "Knob Hill" +msgstr "නොක්ස්විලී" -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:5985 - -msgid "La Chica" -msgstr "ල සෙයිබා" +#. A city in the Cayman Islands +msgid "Red Bay Estate" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5989 -msgid "La Crosse" -msgstr "ල ක්රොස්" +#. A city in the Central African Republic +msgid "Bangassou" +msgstr "බැංගසවු" -#. Translators: this is a city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:5991 -msgid "La Esperanza" -msgstr "ල එස්පෙරැන්සා" +#. The capital of the Central African Republic +msgid "Bangui" +msgstr "බැන්ගුයි" -#. Translators: this is a city in Oregon in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5995 -msgid "La Grande" -msgstr "ල ග්රාන්ඩෙ" +#. A city in the Central African Republic +msgid "Berberati" +msgstr "බර්බෙරාටි" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5998 -msgid "La Grange" -msgstr "ල ග්රාන්ජ්" +#. A city in Chad +msgid "Moundou" +msgstr "මොවුන්ඩොවු" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5999 -msgid "La Guardia Airport" -msgstr "ල ගුවාර්ඩියා ගුවන්තොටුපොළ" +#. The capital of Chad +msgid "N'Djamena" +msgstr "එන්ජමේනා" -#. Translators: this is a city in Jersey -#: ../data/Locations.xml.in.h:6001 - -msgid "La Hougue" -msgstr "ලෙ බෝගෙට්" +#. A city in Chad +msgid "Sarh" +msgstr "සාර්" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6005 -msgid "La Junta" -msgstr "ල ජුන්ටා" +#. A city in Chile +msgid "Antofagasta" +msgstr "ඇන්ටොෆගස්ටා" -#. Translators: this is a city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:6007 - -msgid "La Mesa" -msgstr "මෙසා" +#. A city in Chile +msgid "Arica" +msgstr "අප්රිකාව" -#. Translators: this is a city in Baja California Sur in -#. Mexico -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6011 -msgid "La Paz" -msgstr "ල පාස්" +#. A city in Chile +msgid "Balmaceda" +msgstr "බැල්මසීඩා" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6013 -msgid "La Roche-sur-Yon" +#. A city in Chile +msgctxt "City in Chile" +msgid "Concepción" msgstr "" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6015 -msgid "La Rochelle" -msgstr "ල රොෂෙල්" - -#. Translators: this is a city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:6017 -msgid "La Romana" -msgstr "ල රොමානා" +#. A city in Chile +msgid "Hanga Roa" +msgstr "ශාන්ත රෝසා" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6019 - -msgid "La Ronge" -msgstr "ල ග්රාන්ජ්" +#. A city in Chile +msgid "Iquique" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:6021 +#. A city in Chile msgid "La Serena" msgstr "ල සෙරීනා" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6023 -msgid "La Tuque" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6027 -msgid "La Verne" -msgstr "ල වර්න්" - -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6031 - -msgid "La Veta" -msgstr "ලාස් වේගාස්" - -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6035 - -msgid "La Veta Pass" -msgstr "ලාස් වේගාස්" - -#. Translators: this is a city in Mecklenburg-Western -#. Pomerania in Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6039 -msgid "Laage" -msgstr "ලේජ්" - -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6041 - -msgid "Lac La Biche" -msgstr "ලැක් ල මාට්රේ" - -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6045 -msgid "Lacon" -msgstr "ලැකොන්" - -#. Translators: this is a city in New Hampshire in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6049 -msgid "Laconia" -msgstr "ලකෝනියා" - -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6053 -msgid "Ladysmith" -msgstr "ලේඩිස්මිත්" - -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6057 -msgid "Lafayette" -msgstr "ලෆයෙටෙ" - -#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6059 - -msgid "Lager Lechfeld" -msgstr "ලෙච්ෆෙල්ඩ්" +#. A city in Chile +msgid "Puerto Montt" +msgstr "පෝටො මොන්ට්" -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:6061 -msgid "Laghouat" -msgstr "ලැෆෝට්" +#. A city in Chile +msgid "Punta Arenas" +msgstr "පුන්ටා ඇරිනාස්" -#. Translators: this is a city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:6063 - -msgid "Lagos" -msgstr "ලාඕසය" +#. A city in Chile +msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgstr "ශාන්ත තෙරේසා" -#. Translators: this is a city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6065 -msgid "Laguna Tepic" +#. The capital of Chile +msgctxt "City in Chile" +msgid "Santiago" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Hawaii in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6069 -msgid "Lahaina" -msgstr "ලහයිනා" - -#. Translators: this is a city in Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6071 -msgid "Lahore" -msgstr "ලාහෝර්" - -#. Translators: this is a city in Baden-Württemberg in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6075 -msgid "Lahr" -msgstr "ලහර්" - -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6077 - -msgid "Laigueglia" -msgstr "ලාෆ්ලින්" - -#. Translators: this is a city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:6079 -msgid "Lajes" -msgstr "ලේජස්" - -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6083 -msgid "Lake Charles" -msgstr "චාර්ල්ස් විල" +#. A city in Chile +msgid "Temuco" +msgstr "ටෙමුකො" -#: ../data/Locations.xml.in.h:6084 - -msgid "Lake Hood Seaplane Base" -msgstr "ලේක් හුඩ් සී ප්ලේන් බේස්" +#. The capital of China +msgctxt "City in Beijing, China" +msgid "Beijing" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. A city in Jilin in China. +#. The name is also written "长春". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6087 - -msgid "Lake Jackson" -msgstr "ජැක්සන්" +msgid "Changchun" +msgstr "චැංචුන්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States +#. A city in Hunan in China. +#. The name is also written "长沙". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6091 - -msgid "Lake Minchumina" -msgstr "මින්චුමිනා" +msgid "Changsha" +msgstr "චැංෂා" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States +#. A city in Sichuan in China. +#. The name is also written "成都". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6095 -msgid "Lakeland" -msgstr "ලේක්ලන්තය" +msgid "Chengdu" +msgstr "චෙන්ඩු" -#. Translators: this is a city in East and South East -#. England in the United Kingdom +#. A city in Chongqing in China. +#. The name is also written "重庆". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6099 - -msgid "Lakenheath" -msgstr "ලේක්ෆ්රන්ට්" +msgctxt "City in Chongqing, China" +msgid "Chongqing" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6101 - -msgid "Lakeside" -msgstr "ලේක්වීව්" +#. A city in Liaoning in China +msgid "Dalian" +msgstr "ඩෑලියන්" -#. Translators: this is a city in Oregon in the United -#. States +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "福州". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6105 -msgid "Lakeview" -msgstr "ලේක්වීව්" +msgid "Fuzhou" +msgstr "ගුයිෂූ" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States +#. A city in Guangdong in China. +#. The name is also written "广州". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6109 - -msgid "Lakewood" -msgstr "ටකෝමා-ලේක්වුඩ්" +msgid "Guangzhou" +msgstr "ගුවැංෂු" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6113 -msgid "Lamar" -msgstr "ලමාර්" +#. A city in Guangxi in China +msgid "Guilin" +msgstr "ජුයිලින්" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States +#. A city in Zhejiang in China. +#. The name is also written "杭州". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6117 -msgid "Lambertville" -msgstr "ලැම්බර්ට්විලී" - -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6119 -msgid "Lamoni" -msgstr "ලැමෝනි" - -#. Translators: this is a city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:6121 -msgid "Lampang" -msgstr "ලම්පැං" - -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6123 -msgid "Lampedusa" -msgstr "ලැම්පෙඩුසා" +msgid "Hangzhou" +msgstr "හැංසොවු" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. A city in Heilongjiang in China. +#. The name is also written "哈尔滨". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6126 -msgid "Lancaster" -msgstr "ලැන්කැස්ටර්" +msgid "Harbin" +msgstr "හාබින්" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States +#. A city in Anhui in China. +#. The name is also written "合肥". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6130 -msgid "Land O' Lakes" -msgstr "ලෑන්ඩ් ඔ' ලේක්ස්" +msgid "Hefei" +msgstr "හෙෆෙයි" -#. Translators: this is a city in Wyoming in the United -#. States +#. A city in Inner Mongolia in China. +#. The name is also written "呼和浩特". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6134 -msgid "Lander" -msgstr "ලෑන්ඩර්" - -#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6136 - -msgid "Landsberg" -msgstr "සෑන්ඩ්බර්ග්" - -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6138 - -msgid "Langenes" -msgstr "ෆැගර්නස්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6140 -msgid "Lannion" -msgstr "ලැනියොන්" +msgid "Hohhot" +msgstr "හොහොට්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:6141 -msgid "Lanseria" -msgstr "ලැන්සෙරියා" +#. A city in Xinjiang in China +msgid "Kashi" +msgstr "කෂි" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States +#. A city in Yunnan in China. +#. The name is also written "昆明". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6145 -msgid "Lansing" -msgstr "ලැන්සිං" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:6146 - -msgid "Lansing Municipal Airport" -msgstr "නාගරික ගුවන්තොටුපළ" +msgid "Kunming" +msgstr "කුන්මිං" -#. Translators: this is a city in Gansu in China. +#. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6150 msgid "Lanzhou" msgstr "ලැන්සූ" -#. Translators: this is a city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:6152 -msgid "Laoag" -msgstr "ලවොඇග්" - -#. LA - Lao People's Democratic Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:6154 -msgid "Laos" -msgstr "ලාඕසය" - -#. Translators: this is a city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:6156 -msgid "Lappeenranta" -msgstr "ලැපීන්රන්ටා" - -#. Translators: this is a city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:6158 - -msgid "Lar" -msgstr "ලහර්" - -#. Translators: this is a city in Victoria in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6160 - -msgid "Lara" -msgstr "ලහර්" - -#. Translators: this is a city in Wyoming in the United -#. States +#. A city in Jiangsu in China. +#. The name is also written "南京". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6164 -msgid "Laramie" -msgstr "ලැරමී" +msgid "Nanjing" +msgstr "නැන්ජින්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. A city in Guangxi in China. +#. The name is also written "南宁". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6167 -msgid "Laredo" -msgstr "ලැරෙඩෝ" - -#. Translators: this is a city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:6169 - -msgid "Larnaca" -msgstr "ලානකා" - -#. Translators: this is a city in Veracruz in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6171 - -msgid "Las Bajadas" -msgstr "ලාස් ටූනාස්" +msgid "Nanning" +msgstr "නැනිං" -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6175 -msgid "Las Cruces" -msgstr "ලාස් කෲසස්" +#. A city in Shandong in China +msgid "Qingdao" +msgstr "කිංඩවෝ" -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6179 -msgid "Las Vegas" -msgstr "ලාස් වේගාස්" +#. A city in Hainan in China +msgid "Sanya" +msgstr "සන්යා" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada +#. A city in Shanghai in China. +#. The name is also written "上海". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6182 - -msgid "Lasqueti" -msgstr "ලෙස්ක්වින්" +msgctxt "City in Shanghai, China" +msgid "Shanghai" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:6184 -msgid "Latacunga" -msgstr "ලැටකුන්ගා" +#. A city in Guangdong in China +msgid "Shantou" +msgstr "ෂැන්ටෝ" -#. Translators: this is a city in Syria. -#. "Latakia" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". +#. A city in Liaoning in China. +#. The name is also written "沈阳". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6189 - -msgid "Latakia" -msgstr "ලැට්කියා" +msgid "Shenyang" +msgstr "ෂින්යන්ගා" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6191 -msgid "Latina" -msgstr "ලැතිනා" +#. A city in Guangdong in China +msgid "Shenzhen" +msgstr "ෂෙන්සෙන්" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States +#. A city in Shanxi in China. +#. The name is also written "太原". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6195 -msgid "Latrobe" -msgstr "ලැට්රෝබ්" - -#. LV - Latvia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6197 -msgid "Latvia" -msgstr "ලැට්වියාව" +msgid "Taiyuan" +msgstr "ටායියුආන්" -#. Translators: this is a city in Nevada in the United -#. States +#. A city in Tianjin in China. +#. The name is also written "天津". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6201 -msgid "Laughlin" -msgstr "ලාෆ්ලින්" - -#. Translators: this is a city in Tasmania in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6203 -msgid "Launceston" -msgstr "ලොන්සෙස්ටන්" +msgctxt "City in Tianjin, China" +msgid "Tianjin" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Baden-Württemberg in -#. Germany +#. A city in Xinjiang in China. +#. The name is also written "乌鲁木齐". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6207 -msgid "Laupheim" -msgstr "ලෝෆෙම්" +msgid "Urumqi" +msgstr "ඔරුමියෙ" -#. Translators: this is a city in Mississippi in the United -#. States +#. A city in Hubei in China. +#. The name is also written "武汉". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6211 -msgid "Laurel" -msgstr "ලෝරල්" +msgid "Wuhan" +msgstr "වුහාන්" -#. Translators: this is a city in Massachusetts in the -#. United States +#. A city in Shaanxi in China. +#. The name is also written "西安". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6215 -msgid "Lawrence" -msgstr "ලෝරන්ස්" +msgid "Xi'an" +msgstr "සිචෑං" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "厦门". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6219 -msgid "Lawrenceville" -msgstr "ලෝරන්ස්විලී" +msgid "Xiamen" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States +#. A city in Henan in China. +#. The name is also written "郑州". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6223 -msgid "Lawton" -msgstr "ලෝටන්" +msgid "Zhengzhou" +msgstr "හැංසොවු" -#: ../data/Locations.xml.in.h:6224 - -msgid "Lawton Municipal Airport" -msgstr "නාගරික ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Christmas Island +msgid "Drumsite" +msgstr "ඔරුමියෙ" -#. Translators: this is a city in Martinique -#: ../data/Locations.xml.in.h:6226 -msgid "Le Lamentin" -msgstr "ලෙ ලමෙන්ටින්" +#. The capital of Christmas Island +msgid "Flying Fish Cove" +msgstr "එල්ෆින් කෝව්" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6228 -msgid "Le Mans" -msgstr "ලෙ මෑන්ස්" +#. A city in the Cocos (Keeling) Islands +msgid "Bantam Village" +msgstr "ආක්ටික් විලේජ්" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6230 -msgid "Le Mars" -msgstr "ලෙ මාර්ස්" +#. A city in Colombia +msgid "Barranquilla" +msgstr "බානෝල්" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6232 -msgid "Le Puy" +#. The capital of Colombia +msgid "Bogotá" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6234 - -msgid "Leader" -msgstr "ලෑන්ඩර්" - -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6238 -msgid "Leadville" -msgstr "ලීඩ්විල්" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6240 - -msgid "Leaf River" -msgstr "හීලි ගඟ" - -#. Translators: this is a city in Western Australia in -#. Australia -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6244 - -msgid "Learmonth" -msgstr "ලර්මවුත්" +#. A city in Colombia +msgid "Bucaramanga" +msgstr "බුකැරමන්ගා/පැලෝනිග්රෝ" -#. Translators: this is a city in New Hampshire in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6248 -msgid "Lebanon" -msgstr "ලෙබනනය" +#. A city in Colombia +msgid "Cali" +msgstr "කැල්වි" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6250 -msgid "Lecce" -msgstr "ලෙසෙ" +#. A city in Colombia +msgid "Cartagena" +msgstr "කැටේනියාව" -#. Translators: this is a city in North West England in the -#. United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6254 - -msgid "Leeds" -msgstr "ලෙක්නස්" +#. A city in Colombia +msgid "Cúcuta" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in North West England in the -#. United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6258 - -msgid "Leeming Bar" -msgstr "ලීමිං" +#. A city in Colombia +msgid "Ibagué" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6262 -msgid "Leesburg" -msgstr "ලීස්බර්ග්" +#. A city in Colombia +msgid "Ipiales" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:6264 -msgid "Leeuwarden" -msgstr "ලීයුවෝර්ඩන්" +#. A city in Colombia +msgid "Leticia" +msgstr "ලිචින්ගා" -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6268 - -msgid "Leeville" -msgstr "ලීඩ්විල්" +#. A city in Colombia +msgid "Medellín" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6270 -msgid "Leipzig" -msgstr "ලීප්සිග්" +#. A city in Colombia +msgid "Monteria" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6274 -msgid "Lemoore" -msgstr "ලෙමෝර්" +#. A city in Colombia +msgid "Pasto" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6276 - -msgid "Lennoxville" -msgstr "නොක්ස්විලී" +#. A city in Colombia +msgid "Pereira" +msgstr "පියෝරියා" -#. Translators: this is a city in Guadeloupe -#: ../data/Locations.xml.in.h:6278 - -msgid "Les Abymes" -msgstr "ලොස් ඇලමෝස්" +#. A city in Colombia +msgid "Popayán" +msgstr "" -#. LS - Lesotho -#: ../data/Locations.xml.in.h:6280 - -msgid "Lesotho" -msgstr "ලුවිස්ටන්" +#. A city in Colombia +msgid "Quibdó" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6282 -msgid "Lethbridge" -msgstr "ලෙත්බ්රිජ්" +#. A city in Colombia +msgid "Riohacha" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6284 - -msgid "Leticia" -msgstr "ලිචින්ගා" +#. A city in Colombia +msgid "Rionegro" +msgstr "රියෝ ඩි ජෙනීරෝ" -#. Translators: this is a city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:6286 -msgid "Letlhakane" -msgstr "ලෙට්ල්හකේන්" +#. A city in Colombia +msgid "San Andrés" +msgstr "ශාන්ත ඇනා" -#. Translators: this is a city in Scotland in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6290 -msgid "Leuchars" -msgstr "ලීචාර්ස්" +#. A city in Colombia +msgid "Santa Marta" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in West Virginia in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6294 -msgid "Lewisburg" -msgstr "ලෙවිස්බර්ග්" +#. A city in Colombia +msgid "Villavicencio" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Idaho in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6297 -msgid "Lewiston" -msgstr "ලුවිස්ටන්" +#. A city in Comoros +msgid "Mbaléni" +msgstr "මාලි" -#. Translators: this is a city in Montana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6301 -msgid "Lewistown" -msgstr "ලුවිස්ටවුන්" +#. The capital of Comoros +msgid "Moroni" +msgstr "කොරෝනා" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6305 -msgid "Lexington" -msgstr "ලෙක්සිංටන්" +#. The capital of the Democratic Republic of the Congo +msgid "Kinshasa" +msgstr "කැන්සාස්" -#. Translators: this is a city in Guanajuato in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6307 - -msgid "León" -msgstr "ටොරිඔන්" +#. The capital of the Republic of the Congo +msgid "Brazzaville" +msgstr "බ්රසීලය" -#. Translators: this is a state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:6309 -msgid "Liaoning" -msgstr "ලියාඔනිං" +#. A city in the Republic of the Congo +msgid "Pointe-Noire" +msgstr "පොයින්ටෙ-නොයර්" -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6313 -msgid "Liberal" -msgstr "ලිබරෙල්" +#. The capital of the Cook Islands +msgid "Avarua" +msgstr "අරූනා" -#. Translators: this is a city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:6315 -msgid "Liberec" -msgstr "ලිබරෙක්" +#. A city in Costa Rica +msgid "Alajuela" +msgstr "ඇකජුට්ලා" -#. Translators: this is a city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:6317 +#. A city in Costa Rica +msgctxt "City in Costa Rica" msgid "Liberia" -msgstr "ලයිබීරියාව" - -#. Translators: this is the capital of Gabon -#: ../data/Locations.xml.in.h:6319 -msgid "Libreville" -msgstr "ලිබ්රෙවිල්" - -#. LY - Libyan Arab Jamahiriya -#: ../data/Locations.xml.in.h:6321 -msgid "Libya" -msgstr "ලිබියාව" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:6323 -msgid "Lichinga" -msgstr "ලිචින්ගා" +#. A city in Costa Rica +msgid "Mata de Palo" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Rhineland-Palatinate in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6327 - -msgid "Liebenscheid" -msgstr "ලෙච්ෆෙල්ඩ්" +#. A city in Costa Rica +msgid "Puerto Limón" +msgstr "පෝටො ලිමොන්" -#. LI - Liechtenstien -#: ../data/Locations.xml.in.h:6329 - -msgid "Liechtenstein" -msgstr "වින්චෙස්ටර්" +#. The capital of Costa Rica +msgid "San José" +msgstr "සැන් ජෝස්" -#. Translators: this is a city in Latvia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6331 -msgid "Liepāja" -msgstr "ජෙපාජා" +#. A city in Croatia +msgid "Bol" +msgstr "බොලීවියාව" -#. Translators: this is a city in Hawaii in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6335 -msgid "Lihue" -msgstr "ලිහුයි" +#. A city in Croatia +msgid "Dubrovnik" +msgstr "ඩුබ්රොව්නික්" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6337 -msgid "Lille" -msgstr "ලිලී" +#. A city in Croatia +msgid "Jelovice" +msgstr "කුනොවයිස්" -#. Translators: this is a city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6339 -msgid "Lima" +#. A city in Croatia +msgid "Liška" msgstr "ලීමා" -#. Translators: This is a state in Belgium. local name (nl): -#. Limburg. local name (fr): Limbourg. local name (de): -#. Limburg. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6344 -msgid "Limburg" -msgstr "ලිම්බර්ග්" - -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6348 - -msgid "Lime Village" -msgstr "ද විලේජස්" +#. A city in Croatia +msgid "Osijek" +msgstr "ඔසිජෙක්" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6350 -msgid "Limoges" -msgstr "ලිමෝගස්" +#. A city in Croatia +msgid "Rijeka" +msgstr "රිජෙකා" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6354 -msgid "Limon" -msgstr "ලිමන්" +#. A city in Croatia +msgid "Split" +msgstr "ස්ප්ලිට්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:6355 - -msgid "Linate Airport" -msgstr "සිටි ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Croatia +msgid "Zadar" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6359 -msgid "Lincoln" -msgstr "ලින්කොල්න්" +#. The capital of Croatia +msgid "Zagreb" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6363 -msgid "Lincolnton" -msgstr "ලින්කොල්න්ටන්" +#. A city in Cuba +msgid "Camagüey" +msgstr "කැමගුවේ" -#. Translators: This is the time zone in the Line Islands, -#. one of the three main island groups of Kiribati. This -#. string is only used in places where "Kiribati" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6369 - -msgid "Line Islands" -msgstr "වර්ජින් දූපත්" +#. A city in Cuba +msgid "Cienfuegos" +msgstr "සීන්ෆුගොස්, ලාස් විලාස්" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:6371 -msgid "Linköping" -msgstr "ලින්කොපිං" +#. A city in Cuba +msgid "Guantánamo" +msgstr "ගුවැන්ටනේමෝ, ඔරිඑන්ටෙ" -#. Translators: this is a city in North West England in the -#. United Kingdom +#. The capital of Cuba. +#. "Havana" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "La Habana". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6375 - -msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "ලින්ටන්-ඔන්-ඔවුස්" +msgid "Havana" +msgstr "හනා" -#. Translators: this is a city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:6377 -msgid "Linz" -msgstr "ලින්ස්" +#. A city in Cuba +msgid "Holguín" +msgstr "හොල්ගුයින්" -#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6381 - -msgid "Lippstadt" -msgstr "ලිස්ටා" +#. A city in Cuba +msgctxt "City in Cuba" +msgid "Manzanillo" +msgstr "" -#. Translators: this is the capital of Portugal. -#. "Lisbon" is the traditional English name. -#. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6386 -msgid "Lisbon" -msgstr "ලිස්බන්" +#. A city in Cuba +msgid "Matanzas" +msgstr "මැනවුස්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6390 -msgid "Litchfield" -msgstr "ලිච්ෆීල්ඩ්" +#. A city in Cuba +msgid "Santiago de Cuba" +msgstr "සැන්තියාගෝ ඩි ක්යුබා, ඔරියෙන්ටෙ" -#. LT - Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6392 -msgid "Lithuania" -msgstr "ලිතුවේනියාව" +#. A city in Cyprus +msgid "Akrotiri" +msgstr "ඇක්රොටිරි" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6396 -msgid "Little Falls" -msgstr "ලිට්ල් ඇල්ල" +#. A city in Cyprus +msgid "Larnaca" +msgstr "ලානකා" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6399 - -msgid "Little Prairie" -msgstr "ග්රෑන්ඩේ ප්රෙයරී" +#. The capital of Cyprus +msgid "Nicosia" +msgstr "වික්ටෝරියා" -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6403 - -msgid "Little Rock" -msgstr "ලිය්ල් රොක් AFB" +#. A city in Cyprus +msgid "Paphos" +msgstr "පැපොස්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:6404 - -msgid "Little Rock Air Force Base" -msgstr "ලිය්ල් රොක් AFB" +#. A city in Cyprus +msgid "Tymbou" +msgstr "ඇම්බෝලි" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6408 -msgid "Livermore" -msgstr "ලිවර්මෝර්" +#. A city in the Czech Republic +msgid "Brno" +msgstr "බ්රිනෝ" -#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6410 -msgid "Liverpool" -msgstr "ලිවර්පූල්" +#. A city in the Czech Republic +msgid "Holešov" +msgstr "හොලිසොව්" -#. Translators: this is a city in Montana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6414 -msgid "Livingston" -msgstr "ලිවිංස්ටන්" +#. A city in the Czech Republic +msgid "Karlovy Vary" +msgstr "කාර්ලොවි වැරී" -#. Translators: this is a city in Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6416 -msgid "Livingstone" -msgstr "ලිවිංස්ටෝන්" +#. A city in the Czech Republic +msgid "Liberec" +msgstr "ලිබරෙක්" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6420 - -msgid "Livonia" -msgstr "ලකෝනියා" +#. A city in the Czech Republic +msgid "Ostrava" +msgstr "ඔස්ට්රාවා" -#. Translators: This is a state in Belgium. local name (fr): -#. Liège. local name (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. -#. local name (de): Lüttich. +#. The capital of the Czech Republic. +#. "Prague" is the traditional English name. +#. The local name in Czech is "Praha". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6425 -msgid "Liège" -msgstr "ලීජ්" - -#. Translators: this is a city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6427 - -msgid "Liška" -msgstr "ලීමා" +msgid "Prague" +msgstr "ප්රැග්යූ" -#. Translators: this is the capital of Slovenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6429 -msgid "Ljubljana" -msgstr "ජුබ්ලිජානා" +#. A city in Côte d'Ivoire +msgid "Abidjan" +msgstr "අබිජාන්" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:6431 -msgid "Ljungbyhed" -msgstr "ජුන්බිහෙඩ්" +#. A city in Denmark +msgid "Billund" +msgstr "බිලන්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. The capital of Denmark. +#. "Copenhagen" is the traditional English name. +#. The local name is "København". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6434 -msgid "Llano" -msgstr "ලානෝ" - -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6436 - -msgid "Lloydminster" -msgstr "ලොයිඩ්මිනිස්ටර්" - -#. Translators: this is the capital of Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:6438 - -msgid "Lobamba" -msgstr "කොචබම්බා" - -#. Translators: this is a city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6440 -msgid "Logan" -msgstr "ලෝගන්" - -#. Translators: this is a city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:6442 - -msgid "Lokerane" -msgstr "ලෝරේන්" +msgid "Copenhagen" +msgstr "කොපන්හේගන්" -#. Translators: this is the capital of Togo -#: ../data/Locations.xml.in.h:6444 -msgid "Lome" -msgstr "ලෝම්" +#. A city in Denmark +msgid "Esbjerg" +msgstr "එස්ජර්ග්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6448 -msgid "Lompoc" -msgstr "ලොම්පොක්" +#. A city in Denmark +msgid "Karup" +msgstr "කරුප්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:6449 - -msgid "Lompoc Airport" -msgstr "හොමර් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Denmark +msgid "Kastrup" +msgstr "කැස්ට්රප්" -#. Translators: this is a city in Kentucky in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6453 -msgid "London" -msgstr "ලන්ඩන්" +#. A city in Denmark +msgid "Mejlby" +msgstr "ෂෙල්බි" -#: ../data/Locations.xml.in.h:6454 - -msgid "London City Airport" -msgstr "සිටි ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Denmark +msgid "Odense" +msgstr "ඔඩෙන්ස්" -#. Translators: this is a city in Paraná in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6456 -msgid "Londrina" -msgstr "ලොන්ඩ්රිනා" +#. A city in Denmark +msgid "Roskilde" +msgstr "රොස්කිල්ඩි" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6460 -msgid "Lone Rock" -msgstr "ලෝන් රොක්" +#. A city in Denmark +msgid "Rønne" +msgstr "රෙනීස්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6464 -msgid "Long Beach" -msgstr "ලෝං වෙරළ" +#. A city in Denmark +msgid "Skrydstrup" +msgstr "වොජෙන්ස්/ස්ක්රයිඩ්ස්ට්රප්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:6465 -msgid "Longue Point de Mingan" +#. A city in Denmark +msgid "Sottrupskov" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6467 -msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "" +#. A city in Denmark +msgid "Tirstrup" +msgstr "කැස්ට්රප්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6470 -msgid "Longview" -msgstr "ලෝංවීව්" +#. A city in Denmark +msgid "Vamdrup" +msgstr "කරුප්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6474 -msgid "Longville" -msgstr "ලෝංවිලී" +#. A city in Denmark +msgid "Ålborg" +msgstr "අල්බර්ග්" -#. Translators: this is the capital of Svalbard and Jan Mayen -#: ../data/Locations.xml.in.h:6476 -msgid "Longyearbyen" +#. The capital of Djibouti +msgctxt "City in Djibouti" +msgid "Djibouti" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6478 -msgid "Lorain" -msgstr "ලෝරේන්" - -#. Translators: This is the time zone used on Lord Howe -#. Island, off the east coast of Australia. This string is -#. only used in places where "Australia" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6484 - -msgid "Lord Howe Island" -msgstr "රෝඩ් දූපත" - -#. Translators: this is a city in Baja California Sur in -#. Mexico -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6488 -msgid "Loreto" -msgstr "ලොරෙටෝ" - -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6492 -msgid "Los Alamitos" -msgstr "ලොස් ඇලමිටෝස්" - -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6496 -msgid "Los Alamos" -msgstr "ලොස් ඇලමෝස්" - -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6500 -msgid "Los Angeles" -msgstr "ලොස් ඇන්ජලීස්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:6501 - -msgid "Los Angeles / USC Campus Downtown" -msgstr "USC කැම්පස් ඩවුන්ටවුන්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:6502 - -msgid "Los Angeles International Airport" -msgstr "නොගේල්ස් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:6504 - -msgid "Los Baldíos" -msgstr "ලොස් ඇලමෝස්" - -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:6506 - -msgid "Los Llanos" -msgstr "ලොස් ඇලමෝස්" - -#. Translators: this is a city in Sinaloa in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6508 -msgid "Los Mochis" -msgstr "ලොස් මෝචිස්" - -#. Translators: this is a city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:6510 - -msgid "Loshitsa" -msgstr "ලුයිසා" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:6511 - -msgid "Loshitsa / Minsk International" -msgstr "ලොෂිට්සා / මින්ස්ක් ජාත්යන්තර 1" - -#. Translators: this is a city in Scotland in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6515 -msgid "Lossiemouth" -msgstr "ලොසී මවුත්" - -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6519 -msgid "Louisa" -msgstr "ලුයිසා" +#. A city in Dominica +msgid "Marigot" +msgstr "මැරියන්" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6523 -msgid "Louisburg" -msgstr "ලුයිස්බර්ග්" +#. The capital of Dominica +msgctxt "City in Dominica" +msgid "Roseau" +msgstr "" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6527 - -msgid "Louisiana" -msgstr "ලුයිසියානා" +#. A city in Dominica +msgid "Saint Joseph" +msgstr "ශා ජෝසෆ්" -#. Translators: this is a city in Kentucky in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6531 -msgid "Louisville" -msgstr "ලුයිස්විලී" +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Barahona" +msgstr "බැරකොආ" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6535 -msgid "Loveland" -msgstr "ලව්ලෑන්ඩ්" +#. A city in the Dominican Republic +msgid "La Romana" +msgstr "ල රොමානා" -#. Translators: this is a city in Nevada in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6539 -msgid "Lovelock" -msgstr "ලව්ලොක්" +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Mancha Nueva" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Massachusetts in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6543 -msgid "Lowell" -msgstr "ලොවෙල්" +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Pantanal" +msgstr "පැට්නා" -#. Translators: This is a state in Germany. The local name -#. is "Niedersachsen". Please use that unless you know that -#. it has a different name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6548 -msgid "Lower Saxony" -msgstr "ලෝවර් සැක්සොනි" +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Puerto Plata" +msgstr "පෝටො ප්ලැටා" -#. Translators: this is the capital of Angola -#: ../data/Locations.xml.in.h:6550 -msgid "Luanda" -msgstr "ලුඇන්ඩා" +#. A city in the Dominican Republic +msgctxt "City in Dominican Republic" +msgid "Santiago" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6553 -msgid "Lubbock" -msgstr "ලුබොක්" +#. The capital of the Dominican Republic +msgid "Santo Domingo" +msgstr "Sto. ඩොමිංගෝ" -#. Translators: this is a city in India. -#. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6557 - -msgid "Lucknow" -msgstr "ලක්නව්/අමවුසි" +#. A city in Ecuador +msgid "Guayaquil" +msgstr "ගුවායිමාස්" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6559 - -msgid "Lucky Lake" -msgstr "ලින් විල" +#. A city in Ecuador +msgid "Latacunga" +msgstr "ලැටකුන්ගා" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6563 -msgid "Ludington" -msgstr "ලුඩිංටන්" +#. A city in Ecuador +msgid "Manta" +msgstr "මැන්ටා" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6566 -msgid "Lufkin" -msgstr "ලුෆ්කින්" +#. The capital of Ecuador +msgid "Quito" +msgstr "ඉකිව්ටොස්" -#. Translators: this is a city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:6568 -msgid "Lugano" -msgstr "ලුගැනෝ" +#. A city in Egypt +msgid "Al 'Arish" +msgstr "එල් අරිෂ්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:6569 - -msgid "Luke Air Force Base / Phoenix" -msgstr "පෝප් ගුවන් හමුදා කඳවුර" +#. A city in Egypt +msgid "Al Ghardaqah" +msgstr "ඝාර්ඩයියා" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:6571 -msgid "Luleå" -msgstr "ලුලියා" +#. A city in Egypt +msgid "Al Qabuti" +msgstr "අල් කයිසුමාහ්" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States +#. A city in Egypt. +#. "Alexandria" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6575 -msgid "Lumberton" -msgstr "ලුම්බර්ටන්" - -#. Translators: this is a city in Sierra Leone -#: ../data/Locations.xml.in.h:6577 -msgid "Lungi" -msgstr "ලුන්ගි" - -#. Translators: this is a city in Malta -#: ../data/Locations.xml.in.h:6579 -msgid "Luqa" -msgstr "ලුකා" +msgctxt "City in Egypt" +msgid "Alexandria" +msgstr "" -#. Translators: this is the capital of Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6581 - -msgid "Lusaka" -msgstr "ඔසාකා" +#. A city in Egypt +msgid "Aswan" +msgstr "ඇස්වාන්" -#. Translators: this is a city in East and South East -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6585 -msgid "Luton" -msgstr "ලුන්ටන්" +#. A city in Egypt +msgid "Asyut" +msgstr "ඇස්යුට්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States +#. The capital of Egypt. +#. "Cairo" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Qahirah". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6589 - -msgid "Luverne" -msgstr "ගුවර්න්සි" - -#. LU - Luxembourg -#: ../data/Locations.xml.in.h:6591 -msgid "Luxembourg" -msgstr "ලක්සම්බර්ග්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6593 -msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "ලක්සුයිල්-ලෙස්-බේයින්ස්" +msgctxt "City in Egypt" +msgid "Cairo" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Egypt. +#. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6598 msgid "Luxor" msgstr "ලුක්සර්" -#. Translators: this is a city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6600 -msgid "Lučenec" -msgstr "ලුසෙනෙක්" - -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:6602 -msgid "Lycksele" -msgstr "ලික්සෙලි" - -#. Translators: this is a city in East and South East -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6606 -msgid "Lydd" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6610 -msgid "Lynchburg" -msgstr "ලින්ච්බර්ග්" - -#. Translators: this is a city in South and South West -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6614 -msgid "Lyneham" -msgstr "ලින්හැම්" - -#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6616 -msgid "Lynn Lake" -msgstr "ලින් විල" +#. A city in Egypt +msgid "Marsa Matruh" +msgstr "මෙර්සා මැට්රෑ" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6618 -msgid "Lyon" -msgstr "ලියොන්" +#. A city in Egypt +msgid "Sharm ash Shaykh" +msgstr "ශාර්ම් එල් ෂෙයිඛින්ට්ල්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:6619 - -msgid "Lyon-Bron Airport" -msgstr "ලෝගන් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Egypt +msgid "Taba" +msgstr "ටාබා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:6620 - -msgid "Lyon-Satolas Airport" -msgstr "කොංගොන්හස් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in El Salvador +msgid "Comalapa" +msgstr "කැලබාර්" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6623 -msgid "Lytton" -msgstr "ලිටොන්" +#. A city in El Salvador +msgid "Ilopango" +msgstr "ලානෝ" -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:6625 - -msgid "Lárisa" -msgstr "ලිස්ටා" +#. The capital of El Salvador +msgid "San Salvador" +msgstr "සැල්වදෝර්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:6626 - -msgid "MBS International Airport" -msgstr "ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. The capital of Equatorial Guinea +msgid "Malabo" +msgstr "මෝල්ටා" -#. Translators: this is a city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:6628 - -msgid "Ma'rib" -msgstr "මාරිබ්" +#. A city in Estonia +msgid "Kuressaare" +msgstr "කුරෙස්සාර්" -#. Translators: this is a city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:6630 -msgid "Maastricht" -msgstr "මාස්ට්රිච්" +#. A city in Estonia +msgid "Kärdla" +msgstr "කාර්ඩ්ලා" -#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of -#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely -#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in -#. English.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6636 -msgid "Macau" -msgstr "මකාවු" +#. A city in Estonia +msgid "Pärnu" +msgstr "පාර්නු" -#: ../data/Locations.xml.in.h:6637 - -msgid "Macdill Air Force Base, Fl." -msgstr "මැක්ඩිල් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" +#. The capital of Estonia +msgid "Tallinn" +msgstr "ටලින්" -#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6639 -msgid "Macedonia" -msgstr "මැසිඩෝනියාව" +#. A city in Estonia +msgid "Tartu" +msgstr "ටාර්ටු" -#. Translators: this is a city in Alagoas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6641 -msgid "Maceió" -msgstr "මෙසියෝ" +#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) +msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" +msgid "Stanley" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6645 - -msgid "Mackinac Island" -msgstr "මැසිනැක් දූපත" +#. A city in the Faroe Islands +msgid "Sørvágur" +msgstr "වාගාර්/සෝර්වාගුර්" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6649 -msgid "Macomb" -msgstr "මැකොම්බ්" +#. The capital of the Faroe Islands +msgid "Tórshavn" +msgstr "ෂේන්" -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6653 -msgid "Macon" -msgstr "මැකෝන්" +#. A city in Finland +msgid "Enontekiö" +msgstr "එනොන්ටෙකියෝ" -#. MG - Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:6655 -msgid "Madagascar" -msgstr "මැඩගස්කරය" +#. A city in Finland +msgid "Halli" +msgstr "හලි" -#. Translators: This refers to the time zone for the -#. Portuguese island of Madeira. The string is only used in -#. places where "Portugal" is already understood from -#. context. +#. The capital of Finland. +#. The local name in Swedish is "Helsingfors". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6661 - -msgid "Madeira" -msgstr "මැඩෙරා" +msgid "Helsinki" +msgstr "හෙල්සිංකි" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6665 -msgid "Madera" -msgstr "මැඩෙරා" +#. A city in Finland +msgid "Ivalo" +msgstr "ඉවාලෝ" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6669 -msgid "Madison" -msgstr "මැඩිසන්" +#. A city in Finland +msgid "Joensuu" +msgstr "ජොඑන්සු" -#: ../data/Locations.xml.in.h:6670 -msgid "Madison County Executive Airport" -msgstr "මැඩිසන් කන්ට්රි එග්සෙකටිව් ගුවන්තොටුපොළ" +#. A city in Finland +msgid "Jyväskylä" +msgstr "ජිවැස්කිලා" -#. Translators: this is a city in India. -#. "Madras" is the traditional English name. -#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6675 - -msgid "Madras" -msgstr "මැඩෙරා" +#. A city in Finland +msgid "Kajaani" +msgstr "කජානි" -#. Translators: this is the capital of Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:6677 -msgid "Madrid" -msgstr "මැඩ්රිඩ්" +#. A city in Finland +msgid "Kauhava" +msgstr "කවුහවා" -#. Translators: this is a city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:6679 -msgid "Mae Hong Son" -msgstr "මයී හොං සොන්" +#. A city in Finland +msgid "Kemi" +msgstr "කෙමි" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Магадан". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6683 -msgid "Magadan" -msgstr "මගදාන්" +#. A city in Finland +msgid "Kittilä" +msgstr "කිට්ටිලා" -#. Translators: This is a Russian time zone, used in the -#. Magadan oblast and surrounding areas of eastern Russia. -#. The Russian name is "Магаданское время". This string is -#. only used in places where "Russia" is already clear from -#. context. +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Kronoby". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6690 - -msgid "Magadan Time" -msgstr "මගදාන්" +msgid "Kruunupyy" +msgstr "ක්රනුපී" -#. Translators: this is a city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6692 -msgid "Magdalena" -msgstr "මග්දලේනා" +#. A city in Finland +msgid "Kuopio" +msgstr "කුවොපොයි" -#. Translators: this is a city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:6694 - -msgid "Mahajanga" -msgstr "මජුන්ගා" +#. A city in Finland +msgid "Kuusamo" +msgstr "කූසමෝ" -#. Translators: this is a city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:6696 - -msgid "Mahanayim" -msgstr "මාහැම්" +#. A city in Finland +msgid "Lappeenranta" +msgstr "ලැපීන්රන්ටා" -#. Translators: this is a city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:6698 -msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "" +#. A city in Finland +msgid "Mikkeli" +msgstr "මික්කෙලි" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:6700 - -msgid "Mahón" -msgstr "මෙසියෝ" +#. A city in Finland +msgid "Oulu" +msgstr "ඔවුලු" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6704 -msgid "Maine" -msgstr "මේනි" +#. A city in Finland +msgid "Pori" +msgstr "පොරි" -#. Translators: This refers to the time zone for mainland -#. Chile (as opposed to the time zone for Easter Island). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6708 - -msgid "Mainland Chile" -msgstr "මෙරිග්නේන්" +#. A city in Finland +msgid "Rovaniemi" +msgstr "රෝවැනීමි" -#. Translators: This refers to the time zone for mainland -#. Ecuador (as opposed to the time zone for the Galapagos -#. Islands). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6713 - -msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "ඉක්වදොරය" +#. A city in Finland +msgid "Savonlinna" +msgstr "සැවොන්ලිනා" -#. Translators: This refers to the "mainland" of New -#. Zealand (ie, North Island and South Island), to -#. distinguish it from the Chatham Islands. The string is -#. only used in places where "New Zealand" is already clear -#. from context. FIXME: is there a better name for this? -#. "Mainland" seems odd in reference to an island nation... -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6721 - -msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "නවසීලන්තය" +#. A city in Finland +msgid "Seinäjoki" +msgstr "සීනජොකි-ඉල්මජොකි" -#. Translators: This refers to the time zone for mainland -#. Portugal (as opposed to the time zone for the Azores). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6725 - -msgid "Mainland Portugal" -msgstr "පෘතුගාලය" +#. A city in Finland +msgid "Tampere" +msgstr "කැම්පිචි" -#. Translators: This refers to the time zone for mainland -#. Spain (as opposed to the time zone for the Canary -#. Islands). +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Åbo". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6730 -msgid "Mainland Spain" -msgstr "" - -#. Translators: this is the capital of the Marshall Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:6732 - -msgid "Majuro" -msgstr "මැරියන්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:6733 - -msgid "Majuro Atoll" -msgstr "මජුරෝ අටොල්, NWS Office" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:6734 - -msgid "Majuro Atoll, Marshall Islands International Airport" -msgstr "මජුරෝ අටොල්, මාර්ෂල් දූපත් ජා. ගු.තො." +msgid "Turku" +msgstr "ටුර්කු" -#. Translators: this is a city in Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6736 - -msgid "Makassar" -msgstr "මැනසාස්" +#. A city in Finland +msgid "Utti" +msgstr "උටී" -#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador -#. in Canada +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Vasa". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6740 -msgid "Makkovik" -msgstr "මකොවික්" - -#. Translators: this is the capital of Equatorial Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:6742 - -msgid "Malabo" -msgstr "මෝල්ටා" +msgid "Vaasa" +msgstr "වාසා" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Vanda". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6745 - -msgid "Malahat" -msgstr "දල්හාට්" +msgid "Vantaa" +msgstr "වැන්ටා" -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:6747 - -msgid "Malatya" -msgstr "මෝල්ටා" +#. A city in Finland +msgid "Varkaus" +msgstr "වාර්කවුස්" -#. MW - Malawi -#: ../data/Locations.xml.in.h:6749 - -msgid "Malawi" -msgstr "මාලි" +#. A city in France +msgid "Abbeville" +msgstr "අෂේවිල්" -#. MY - Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6751 -msgid "Malaysia" -msgstr "මැලේසියාව" +#. A city in France +msgid "Acon" +msgstr "ඇන්කෝනා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:6752 - -msgid "Malcolm McKinnon Airport" -msgstr "මැක්කොලම් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in France +msgid "Agen" +msgstr "ඒගන්" -#. MV - Maldives -#: ../data/Locations.xml.in.h:6754 -msgid "Maldives" -msgstr "මාලදිවයින" +#. A city in France +msgid "Ajaccio" +msgstr "ඇජැක්ෂෝ" -#. Translators: this is a city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:6756 - -msgid "Maldonado" -msgstr "පෝටො මැල්ඩොනාඩෝ" +#. A city in France +msgid "Alençon" +msgstr "ඇලන්ටවුන්" -#. Translators: this is the capital of the Maldives. -#. "Male" is the traditional English name. -#. The local name in Dhivehi is "Maale". +#. A city in France. +#. One of several cities in France called "Ambérieu". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6761 -msgid "Male" -msgstr "මාලේ" - -#. ML - Mali -#: ../data/Locations.xml.in.h:6763 -msgid "Mali" -msgstr "මාලි" - -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:6765 -msgid "Malmö" -msgstr "මැල්මෝ" +msgid "Ambérieu-en-Bugey" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:6766 - -msgid "Malpensa Airport" -msgstr "ස්පිංක්ස් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in France +msgid "Auch" +msgstr "අයක්යුචෝ" -#. Translators: this is a city in Idaho in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6769 -msgid "Malta" -msgstr "මෝල්ටා" +#. A city in France +msgid "Aurillac" +msgstr "ඇක්වඩිලා" -#. Translators: this is the capital of Mayotte -#: ../data/Locations.xml.in.h:6771 - -msgid "Mamoudzou" -msgstr "මොවුන්ඩොවු" +#. A city in France +msgid "Avord" +msgstr "ඇවෝඩ්" -#. Translators: this is a city in Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6773 - -msgid "Manado" -msgstr "මැන්කැටෝ" +#. A city in France +msgid "Bastia" +msgstr "බැස්ටියා" -#. Translators: this is the capital of Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:6775 - -msgid "Managua" -msgstr "මැනවුස්" +#. A city in France +msgid "Beauvais" +msgstr "බීයුවේස්" -#. Translators: this is the capital of Bahrain. -#. "Manama" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6780 - -msgid "Manama" -msgstr "මියන්මාරය" +#. A city in France +msgid "Bergerac" +msgstr "බර්ගෙරැක්" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6784 -msgid "Manassas" -msgstr "මැනසාස්" +#. A city in France +msgid "Biarritz" +msgstr "බියරිට්ස්-බේයෝන්" -#. Translators: this is a city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6786 -msgid "Manaus" -msgstr "මැනවුස්" +#. A city in France +msgctxt "City in France" +msgid "Bordeaux" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:6787 - -msgid "Manaus Airport" -msgstr "මොන්ටුවුක් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in France +msgid "Bourges" +msgstr "බෝර්ග්ස්" -#. Translators: this is a city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:6789 -msgid "Mancha Nueva" +#. A city in France +msgctxt "City in France" +msgid "Brest" msgstr "" -#. Translators: this is a city in New Hampshire in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6793 -msgid "Manchester" -msgstr "මැන්චෙස්ටර්" - -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6797 -msgid "Manhattan" -msgstr "මෑන්හැටන්" +#. A city in France +msgid "Brive" +msgstr "එරී" -#. Translators: this is a city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6799 - -msgid "Manicoré" -msgstr "මාරිබෝර්" +#. A city in France +msgid "Béziers" +msgstr "බීසියර්ස්" -#. Translators: this is the capital of the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:6801 -msgid "Manila" -msgstr "මැනිලා" +#. A city in France +msgid "Caen" +msgstr "කෙයින්" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6805 -msgid "Manistee" -msgstr "මැනිස්ටී" +#. A city in France +msgid "Calvi" +msgstr "කැල්වි" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6809 -msgid "Manistique" -msgstr "මැනිස්ටික්" +#. A city in France +msgid "Cambrai" +msgstr "කැම්බ්රායි" -#. Translators: this is a state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6811 -msgid "Manitoba" -msgstr "මැනිටොබා" +#. A city in France +msgid "Cannes" +msgstr "කාන්ස්" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6815 -msgid "Manitowoc" -msgstr "මැනිටොවොක්" +#. A city in France +msgid "Carcassonne" +msgstr "කාර්කැසොනී" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6817 - -msgid "Maniwaki" -msgstr "මැනිලා" +#. A city in France +msgid "Cazaux" +msgstr "කසවුක්ස්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6821 -msgid "Mankato" -msgstr "මැන්කැටෝ" +#. A city in France +msgid "Chambéry" +msgstr "චැම්බරි" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6825 -msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "මෑන්ලි හොට් ස්ප්රිංස්" +#. A city in France +msgid "Chartres" +msgstr "චාර්ලොටේ" -#. Translators: this is a city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6827 -msgid "Mansfield" -msgstr "මෑන්ස්ෆීල්ඩ්" +#. A city in France +msgid "Cherbourg" +msgstr "චර්බෝර්ග්" -#. Translators: this is a city in East and South East -#. England in the United Kingdom +#. A city in France. +#. One of several cities in France called "Châlons". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6831 -msgid "Manston" -msgstr "මෑන්ස්ටන්" +msgid "Châlons-en-Champagne" +msgstr "චැලෝන්ස්-එන්-ෂැම්පේන්" -#. Translators: this is a city in Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:6833 -msgid "Manta" -msgstr "මැන්ටා" +#. A city in France +msgid "Châteaudun" +msgstr "චේටෝරොක්ස්" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6837 - -msgid "Manteo" -msgstr "මැන්කැටෝ" +#. A city in France +msgid "Châteauroux" +msgstr "චේටෝරොක්ස්" -#. Translators: this is a city in Colima in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6839 -msgid "Manzanillo" -msgstr "මැන්සනිලෝ" +#. A city in France +msgid "Clermont-Ferrand" +msgstr "ක්ලෙමොන්ට්-ෆෙර්න්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:6841 -msgid "Manzini" -msgstr "මැන්සිනි" +#. A city in France +msgid "Cognac" +msgstr "කොග්නැක්" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6843 - -msgid "Maple Creek" -msgstr "බැට්ල් ක්රීක්" +#. A city in France +msgid "Colmar" +msgstr "කොලමාර්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6847 -msgid "Maple Lake" -msgstr "මේපල් විල" +#. A city in France +msgid "Creil" +msgstr "චාර්මෙයිල්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:6848 -msgid "Maplecreek Automatic Weather Reporting System" +#. A city in France +msgid "Dax" msgstr "" -#. Translators: this is the capital of Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:6850 - -msgid "Maputo" -msgstr "මට්සුමොටෝ" - -#. Translators: this is a city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:6852 - -msgid "Mar del Plata" -msgstr "මාර් ඩෙල් ප්ලාටා" - -#. Translators: this is a city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6854 -msgid "Marabá" -msgstr "මරාබා" - -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:6856 - -msgid "Maracaibo" -msgstr "මාරිබෝර්" - -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:6858 - -msgid "Maracay" -msgstr "බැරකොආ" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6860 - -msgid "Maranhão" -msgstr "මැරතන්" +#. A city in France +msgid "Dijon" +msgstr "ඩිජොන්" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6864 -msgid "Marathon" -msgstr "මැරතන්" +#. A city in France +msgid "Dinard" +msgstr "ඩිනාර්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6867 -msgid "Marfa" -msgstr "මාර්ෆා" +#. A city in France +msgid "Dole" +msgstr "ඩෝල්" -#. Translators: this is a city in East and South East -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6871 -msgid "Marham" -msgstr "මාහැම්" +#. A city in France +msgid "Dollemard" +msgstr "කොලමාර්" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6875 -msgid "Marianna" -msgstr "මරියානා" +#. A city in France +msgid "Grenoble" +msgstr "ග්රෙනෝබල්" -#. Translators: this is a city in Slovenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6877 -msgid "Maribor" -msgstr "මාරිබෝර්" +#. A city in France +msgid "Hoëricourt" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6879 - -msgid "Maricourt" -msgstr "මාරිබෝර්" +#. A city in France +msgid "Hyères" +msgstr "හයරස්" -#. Translators: this is a city in the Åland Islands. -#. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6883 -msgid "Mariehamn" -msgstr "මෙරීහැම්" +#. A city in France +msgid "Istres" +msgstr "ඉස්ට්රෙස්" -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6887 -msgid "Marietta" -msgstr "මෙරියෙටා" +#. A city in France +msgid "La Roche-sur-Yon" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:6888 - -msgid "Marietta / Dobbins Air Force Base" -msgstr "මාර්ච් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" +#. A city in France +msgid "La Rochelle" +msgstr "ල රොෂෙල්" -#. Translators: this is a city in Dominica -#: ../data/Locations.xml.in.h:6890 - -msgid "Marigot" -msgstr "මැරියන්" +#. A city in France +msgid "Lannion" +msgstr "ලැනියොන්" -#. Translators: this is a city in Paraná in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6892 - -msgid "Maringá" -msgstr "මැරියන්" +#. A city in France +msgid "Le Mans" +msgstr "ලෙ මෑන්ස්" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6896 -msgid "Marion" -msgstr "මැරියන්" +#. A city in France +msgid "Le Puy" +msgstr "" -#. Translators: This refers to the time zone in the -#. Marquesas Islands of French Polynesia. This string is -#. only used in places where "French Polynesia" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6902 - -msgid "Marquesas Islands" -msgstr "මාෂල් දූපත්" +#. A city in France +msgid "Lille" +msgstr "ලිලී" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6906 - -msgid "Marquette" -msgstr "බවුඩෙටෙ" +#. A city in France +msgid "Limoges" +msgstr "ලිමෝගස්" -#. Translators: this is a city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:6908 -msgid "Marrakech" -msgstr "මැරැකෙච්" +#. A city in France +msgid "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "ලක්සුයිල්-ලෙස්-බේයින්ස්" -#. Translators: this is a city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:6910 - -msgid "Marsa Matruh" -msgstr "මෙර්සා මැට්රෑ" +#. A city in France +msgid "Lyon" +msgstr "ලියොන්" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6912 +#. A city in France msgid "Marseille" msgstr "මාර්සිලී" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6916 -msgid "Marshall" -msgstr "මාෂල්" - -#. MH - Marshall Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:6918 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "මාෂල් දූපත්" - -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6920 -msgid "Marshalltown" -msgstr "මාෂල්ටවුන්" - -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6924 -msgid "Marshfield" -msgstr "මාෂ්ෆීල්ඩ්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:6925 - -msgid "Marte Airport" -msgstr "ඔ'හෙයා ගුවන්තොටුපළ" - -#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the -#. Caribbean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6929 -msgid "Martinique" -msgstr "මාටිනික්" - -#. Translators: this is a city in West Virginia in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6933 -msgid "Martinsburg" -msgstr "මාටින්ස්බර්ග්" +#. A city in France +msgid "Melun" +msgstr "මෙල්බොන්" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6937 -msgid "Martinsville" -msgstr "මාටින්ස්විලී" +#. A city in France +msgid "Metz" +msgstr "මෙට්ස්" -#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador -#. in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6941 -msgid "Mary's Harbour" -msgstr "මේරීස් වරාය" +#. A city in France +msgid "Mont-de-Marsan" +msgstr "මොන්ට්-ඩි-මාර්සන්" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6945 -msgid "Maryland" -msgstr "මේරිලෑන්ඩ්" +#. A city in France +msgid "Montgauch" +msgstr "මොන්ටුවුක්" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6949 -msgid "Marysville" -msgstr "මේරීස්විලී" +#. A city in France +msgid "Montpellier" +msgstr "මොන්ට්පෙල්ලියර්" -#. Translators: this is a city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:6951 -msgid "Masbate" -msgstr "මාස්බේට්" +#. A city in France +msgid "Montélimar" +msgstr "මොන්ට්පෙලියර්" -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:6953 - -msgid "Mascara" -msgstr "එම්බාරාරා" +#. A city in France +msgid "Mulhouse" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "مشهد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6957 -msgid "Mashhad" -msgstr "මැෂ්හැඩ්" +#. A city in France +msgid "Mâcon" +msgstr "මැකෝන්" -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6961 -msgid "Masjed Soleyman" +#. A city in France +msgid "Méné Guen" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6963 -msgid "Masjid Ibn Rashid" -msgstr "" +#. A city in France +msgid "Nancy" +msgstr "නැන්සි" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6967 -msgid "Mason" -msgstr "මේසන්" +#. A city in France +msgid "Nantes" +msgstr "නැන්ටස්" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6969 -msgid "Mason City" -msgstr "මේසන් සිටි" +#. A city in France +msgid "Nevers" +msgstr "ජෙවර්" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6973 -msgid "Massachusetts" -msgstr "මැසචුසෙට්ස්" +#. A city in France +msgid "Nice" +msgstr "නයිස්" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6977 -msgid "Massena" -msgstr "මසේනා" +#. A city in France +msgid "Nîmes" +msgstr "නිමෙස්" -#. Translators: this is a city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:6979 -msgid "Mata de Palo" +#. A city in France +msgctxt "City in France" +msgid "Orange" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Wallis and Futuna -#: ../data/Locations.xml.in.h:6981 - -msgid "Mata'utu" -msgstr "මකාවු" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6983 -msgid "Matagami" -msgstr "මැට්ගාමි" - -#. Translators: this is a city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6985 -msgid "Matamoros" -msgstr "මැටමොරොස්" - -#. Translators: this is a city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:6987 - -msgid "Matanzas" -msgstr "මැනවුස්" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6989 - -msgid "Mato Grosso" -msgstr "මැටමොරොස්" +#. A city in France +msgid "Orléans" +msgstr "ඕලීන්ස්" -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6991 -msgid "Mato Grosso do Sul" +#. The capital of France +msgctxt "City in France" +msgid "Paris" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6993 - -msgid "Matsubara" -msgstr "මට්සුයාමා" - -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6995 -msgid "Matsumoto" -msgstr "මට්සුමොටෝ" +#. A city in France +msgid "Pau" +msgstr "පාවු" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6997 - -msgid "Matsushima" -msgstr "මට්සුෂිමා Ab" +#. A city in France +msgid "Perpignan" +msgstr "පර්පිඤාන්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6999 -msgid "Matsuyama" -msgstr "මට්සුයාමා" +#. A city in France +msgid "Poggiale" +msgstr "නොගේල්ස්" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7003 -msgid "Mattoon" -msgstr "මැටූන්" +#. A city in France +msgid "Poitiers" +msgstr "පොයිටියර්ස්" -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7005 - -msgid "Maturín" -msgstr "මැටුරින්" +#. A city in France +msgid "Quimper" +msgstr "ක්විම්පර්" -#. Translators: this is a city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:7007 -msgid "Maun" -msgstr "මෝන්" +#. A city in France +msgid "Reims" +msgstr "රෙයිම්ස්" -#. MR - Mauritania -#: ../data/Locations.xml.in.h:7009 -msgid "Mauritania" -msgstr "මවුරිටේනියා" +#. A city in France +msgid "Rennes" +msgstr "රෙනීස්" -#. MU - Mauritius -#: ../data/Locations.xml.in.h:7011 -msgid "Mauritius" -msgstr "" +#. A city in France +msgid "Rodez" +msgstr "රෝඩස්" -#. Translators: This is an Australian research station in -#. Antarctica. The string is only used in places where -#. "Antarctica" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7016 - -msgid "Mawson Station" -msgstr "කොලේජ් ස්ටේෂන්" +#. A city in France +msgid "Romorantin" +msgstr "රොමේනියාව" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7020 -msgid "Maxton" -msgstr "මැක්ස්ටන්" +#. A city in France +msgid "Rouen" +msgstr "රොවුඑන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7021 - -msgid "Maxwell Air Force Base / Montgomery" -msgstr "මැක්ඩිල් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" +#. A city in France +msgid "Saint-Brieuc" +msgstr "සෙන්ට්-බ්රියුක්" -#. Translators: this is a city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7023 -msgid "Mayo" -msgstr "මයෝ" +#. A city in France +msgid "Saint-Quentin" +msgstr "සෙන්ට්-හර්බර්ට්" -#. YT - Mayotte -#: ../data/Locations.xml.in.h:7025 - -msgid "Mayotte" -msgstr "මයෝ" +#. A city in France +msgid "Saint-Yan" +msgstr "හයිනන්" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7029 -msgid "Mayport" -msgstr "මේපෝර්ට්" +#. A city in France +msgid "Salon" +msgstr "සැල්ටෝ" -#. Translators: this is a city in Sinaloa in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7031 -msgid "Mazatlán" -msgstr "මැසට්ලෑන්" +#. A city in France +msgid "Strasbourg" +msgstr "ස්ට්රැස්බර්ග්" -#. Translators: this is the capital of Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7033 - -msgid "Mbabane" -msgstr "මාස්බේට්" +#. A city in France +msgid "Tarbes" +msgstr "ටාර්බස්" -#. Translators: this is a city in Comoros -#: ../data/Locations.xml.in.h:7035 - -msgid "Mbaléni" -msgstr "මාලි" +#. A city in France +msgid "Toulouse" +msgstr "ටෝලෝස්" -#. Translators: this is a city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:7037 -msgid "Mbeya" -msgstr "එම්බෙයා" +#. A city in France +msgid "Tours" +msgstr "ටුවර්ස්" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7041 -msgid "McAlester" -msgstr "මැක්ඇලෙස්ටර්" +#. A city in France +msgid "Trignac" +msgstr "මෙරිග්නැක්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7044 -msgid "McAllen" -msgstr "මැක්ඇලන්" +#. A city in France +msgid "Troyes" +msgstr "ට්රෝයස්" -#. Translators: this is a city in Idaho in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7047 -msgid "McCall" -msgstr "මැක්කෝල්" +#. A city in France +msgid "Veauche" +msgstr "සගෝච්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7048 - -msgid "McCarran International Airport" -msgstr "ප්රධාන ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in France +msgctxt "City in France" +msgid "Vichy" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7052 -msgid "McCarthy" -msgstr "මැකාර්ති" +#. A city in France +msgid "Vélizy" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Mississippi in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7056 -msgid "McComb" -msgstr "මැක්කොම්බ්" +#. A city in France +msgid "Évreux" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7057 - -msgid "McConnell Air Force Base" -msgstr "මැක්ඩිල් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" +#. The capital of French Guiana +msgid "Cayenne" +msgstr "චෙයීනි" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7061 -msgid "McCook" -msgstr "මැක්කුක්" +#. The capital of French Polynesia +msgid "Papeete" +msgstr "පලස්තීනය" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7062 -msgid "McEntire Air National Guard Weather Facility Base" -msgstr "" +#. A city in Gabon +msgid "Franceville" +msgstr "ෆ්රෙන්ච්විලී" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7066 -msgid "McGrath" -msgstr "මැක්ග්රාත්" +#. The capital of Gabon +msgid "Libreville" +msgstr "ලිබ්රෙවිල්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7070 - -msgid "McGregor" -msgstr "මැක් ග්රෙගර්" +#. A city in Gabon +msgid "Port-Gentil" +msgstr "පෝට්-ජෙන්ටිල්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7071 - -msgid "McGregor Executive Airport" -msgstr "මැඩිසන් කන්ට්රි එග්සෙකටිව් ගුවන්තොටුපොළ" +#. The capital of Gambia +msgid "Banjul" +msgstr "බානෝල්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7075 -msgid "McKinley Park" -msgstr "මැකින්ලි පාර්ක්" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Achum" +msgstr "අන්හුයි" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7078 - -msgid "McKinney" -msgstr "මැක් කිනී" +#. A city in Thuringia in Germany +msgid "Altenburg" +msgstr "අල්ටන්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7081 - -msgid "McLeod Lake" -msgstr "රෙඩ් විල" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Augsburg" +msgstr "ඔග්ස්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in Oregon in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7085 -msgid "McMinnville" -msgstr "මැක්මින්විල්" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Baal" +msgstr "බානෝල්" -#. Translators: This is an American research station in -#. Antarctica, which keeps the same time as New Zealand. -#. The string is only used in places where "Antarctica" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7091 -msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" +#. The capital of Germany +msgctxt "City in Berlin, Germany" +msgid "Berlin" msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7092 - -msgid "McNabs Island" -msgstr "මැසිනැක් දූපත" +#. A city in Thuringia in Germany +msgid "Bindersleben" +msgstr "බින්ඩර්ස්ලෙබන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7093 -msgid "McTavish Automated Reporting Station" -msgstr "" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Bonn" +msgstr "බ්රොන්" -#. Translators: this is a city in Oregon in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7097 -msgid "Meacham" -msgstr "මීචැම්" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Braunschweig" +msgstr "බ්රවුන්ෂ්වෙග්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7098 - -msgid "Meacham International Airport" -msgstr "හුවෑංහුවා ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Bredeck" +msgstr "ෆ්රෙඩරික්" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7100 -msgid "Meadow Lake" -msgstr "මෙඩෝ විල" +#. A city in Bremen in Germany +msgctxt "City in Bremen, Germany" +msgid "Bremen" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7104 -msgid "Meadville" -msgstr "මෙඩ්විලී" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Büchel" +msgstr "බුචෙල්" -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia. -#. "Mecca" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Makkah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7109 - -msgid "Mecca" -msgstr "මලක්කා" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Celle" +msgstr "සෙලි" -#. Translators: This is a state in Germany. The local name -#. is "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you -#. know that it has a different name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7114 -msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "මෙක්ලන්බර්ග්-බටහිර පොමරේනියාව" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Donaueschingen" +msgstr "ඩොනෑෂිජෙන්-විලින්ජන්" -#. Translators: this is a city in Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7116 - -msgid "Medan" -msgstr "මෙරිඩියන්" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Dorfgmünd" +msgstr "ඩෝර්ට්මුන්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7120 -msgid "Medford" -msgstr "මෙඩ්ෆෝර්ඩ්" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Dortmund" +msgstr "ඩෝර්ට්මුන්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7122 -msgid "Medicine Hat" -msgstr "මෙඩිසින් හැට්" +#. A city in Saxony in Germany +msgid "Dresden" +msgstr "ඩ්රෙස්ඩන්" -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7126 -msgid "Medicine Lodge" -msgstr "මෙඩිසින් ලොජ්" +#. A city in Saarland in Germany +msgid "Ensheim" +msgstr "එන්ෂෙමි" -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia. -#. "Medina" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7131 - -msgid "Medina" -msgstr "මදීනා" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Faßberg" +msgstr "ෆැබර්ග්" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7135 -msgid "Meeker" -msgstr "මීකර්" +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Frankfurt" +msgstr "ෆ්රෑන්ක්ෆර්ට්" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7137 -msgid "Mehamn" -msgstr "මෙහැම්න්" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Friedrichshafen" +msgstr "ෆ්රෙඩ්රිච්ශාෆන්" -#. Translators: this is a city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:7139 - -msgid "Mejlby" -msgstr "ෂෙල්බි" +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Fritzlar" +msgstr "ෆ්රිට්ස්ලාර්" -#. Translators: this is a city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:7141 -msgid "Meknes" -msgstr "මෙක්නස්" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Geilenkirchen" +msgstr "ග්රෙන්චන්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7145 -msgid "Mekoryuk" -msgstr "මෙකෝයුක්" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Hahn" +msgstr "හැන්" -#. Translators: this is a city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7147 - -msgid "Melaka" -msgstr "මෙට්ලාකට්ලා" +#. A city in Hamburg in Germany +msgctxt "City in Hamburg, Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7151 -msgid "Melbourne" -msgstr "මෙල්බොන්" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Hannover" +msgstr "හැනොවර්" -#. Translators: this is the capital of Palau -#: ../data/Locations.xml.in.h:7153 - -msgid "Melekeok" -msgstr "මීකර්" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Hof" +msgstr "හොෆ්" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7157 -msgid "Melfa" -msgstr "මෙල්ෆා" +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Hohn" +msgstr "හොන්" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7159 - -msgid "Melfort" -msgstr "මෙඩ්ෆෝර්ඩ්" +#. A city in Saxony-Anhalt in Germany +msgid "Holzdorf" +msgstr "හොල්ස්ඩෝර්ෆ්" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7161 -msgid "Melilla" -msgstr "මෙලිලා" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Illesheim" +msgstr "නියෝස්තේම්" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7163 - -msgid "Melun" -msgstr "මෙල්බොන්" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Kalkar" +msgstr "කල්කාර්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7165 -msgid "Memambetsu" -msgstr "මෙමම්බෙට්සු" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Kalkum" +msgstr "කල්කාර්" -#. Translators: this is a city in Tennessee in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7169 -msgid "Memphis" -msgstr "මෙම්ෆිස්" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Karlsruhe" +msgstr "කාර්ල්ස්රුහ්" -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7173 - -msgid "Mena" -msgstr "මෙසා" +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Kassel" +msgstr "කැස්ල්" -#. Translators: this is a city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7175 -msgid "Mendoza" -msgstr "මේන්ඩෝසා" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Katterbach" +msgstr "කරච්චි" -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7177 -msgid "Mene Grande" -msgstr "මෙනි ග්රෑන්ඩි" +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Kiel" +msgstr "කීල්" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7181 -msgid "Menominee" -msgstr "මෙනොමිනී" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Klemenshof" +msgstr "ටෙම්පෙල්හොෆ්" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7185 - -msgid "Menomonie" -msgstr "මෙනොමිනී" +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Laage" +msgstr "ලේජ්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7189 -msgid "Merced" -msgstr "මර්සෙඩ්" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Lager Lechfeld" +msgstr "ලෙච්ෆෙල්ඩ්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7190 - -msgid "Merced / Castle Air Force Base" -msgstr "මැක්ඩිල් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Lahr" +msgstr "ලහර්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7191 - -msgid "Merced Municipal Airport" -msgstr "මොරා නාගරික ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Landsberg" +msgstr "සෑන්ඩ්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in Nevada in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7195 -msgid "Mercury" -msgstr "මර්කරි" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Laupheim" +msgstr "ලෝෆෙම්" -#. Translators: this is a city in Connecticut in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7199 -msgid "Meriden" -msgstr "මෙරිඩන්" +#. A city in Saxony in Germany +msgid "Leipzig" +msgstr "ලීප්සිග්" -#. Translators: this is a city in Mississippi in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7203 -msgid "Meridian" -msgstr "මෙරිඩියන්" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Liebenscheid" +msgstr "ලෙච්ෆෙල්ඩ්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7204 -msgid "Meridian Naval Air Station - McCain Field" -msgstr "" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Meßstetten" +msgstr "මෙබ්ස්ටෙටන්" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Munich" is the traditional English name. +#. The local name is "München". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7208 -msgid "Merrill" -msgstr "මෙරිල්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:7209 - -msgid "Merrill Field Airport" -msgstr "සෙසිල් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:7211 -msgid "Merzifon" -msgstr "මර්සිෆොන්" +msgid "Munich" +msgstr "මියුනිච්" -#. Translators: this is a city in Arizona in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7215 -msgid "Mesa" -msgstr "මෙසා" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Mönchengladbach" +msgstr "මොන්චෙංග්ලෑඩ්බැක්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7216 - -msgid "Mesa / Falcon Field" -msgstr "ෆෝල්කන් ෆීල්ඩ්" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Münster" +msgstr "මැන්චෙස්ටර්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. A city in Bavaria in Germany. +#. One of several cities in Germany called "Neuburg". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7219 -msgid "Mesquite" -msgstr "මෙස්ක්විට්" +msgid "Neuburg an der Donau" +msgstr "න්යුබර්ග් ඇන් ඩර් ඩොනවු" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7221 -msgid "Messina" -msgstr "මෙසිනා" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Neuostheim" +msgstr "නියෝස්තේම්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7222 - -msgid "Metcalf Field" -msgstr "ටොලේඩෝ, මෙට්කාෆ් ෆීල්ඩ්" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Niederstetten" +msgstr "නීඩර්ස්ටෙටන්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7226 -msgid "Metlakatla" -msgstr "මෙට්ලාකට්ලා" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Nordholz" +msgstr "නෝර්ඩෝල්ස්" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Nuremberg" is the traditional English name. +#. The local name is "Nürnberg". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7230 -msgid "Metropolis" -msgstr "මෙට්රොපොලිස්" +msgid "Nuremberg" +msgstr "නුරෙම්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7232 -msgid "Metz" -msgstr "මෙට්ස්" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Oberpfaffenhofen" +msgstr "ඔබර්ෆාෆෙන්හොෆෙන්" -#. Translators: this is a city in Baja California in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7234 -msgid "Mexicali" -msgstr "මෙක්සිකලි" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Paderborn" +msgstr "ෆෙයාබෝන්" -#. MX - Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7236 -msgid "Mexico" -msgstr "මෙක්සිකෝව" +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Parchim" +msgstr "පාචිම්" -#. Translators: this is the capital of Mexico. -#. "Mexico City" is the traditional English name. -#. The local name in Spanish is "México". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7241 -msgid "Mexico City" -msgstr "මෙක්සිකෝ සිටි" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Ramstein" +msgstr "රැම්ස්ටීන්" -#. Translators: this is a city in Baden-Württemberg in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7245 -msgid "Meßstetten" -msgstr "මෙබ්ස්ටෙටන්" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Rheine" +msgstr "රීනී" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7249 -msgid "Miami" -msgstr "මයාමි" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Roth" +msgstr "රොත්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7250 - -msgid "Miami International Airport" -msgstr "ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Schleswig" +msgstr "ෂ්ලෙස්විග්" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7254 -msgid "Michigan" -msgstr "මිචිගන්" +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Seebad Heringsdorf" +msgstr "හෙරිංස්ඩෝර්ෆ්" -#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7256 - -msgid "Michoacán" -msgstr "මිචිගන්" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Spangdahlem" +msgstr "ස්පැංඩලෙම්" -#. FM - Federated States of Micronesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7258 -msgid "Micronesia, Federated States of" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" +msgid "Stuttgart" msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7259 -msgid "Middle East" -msgstr "මැද පෙරදිග" +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Trollenhagen" +msgstr "ට්රොලෙන්හේජන්" -#. Translators: this is a city in South and South West -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7263 -msgid "Middle Wallop" -msgstr "මිඩ්ල් වොලොප්" +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Ulstrupfeld" +msgstr "බ්ලූෆීල්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Kentucky in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7267 - -msgid "Middlesboro" -msgstr "හිල්ස්බොරෝ" +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Vorrade" +msgstr "ටොරන්ස්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7270 -msgid "Midland" -msgstr "මිඩ්ලන්ඩ්" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Webershausen" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7271 - -msgid "Midland Airpark" -msgstr "මිලාර්ඩ් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Westerland" +msgstr "වෙස්ටර්ලෑන්ඩ්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7272 - -msgid "Midland International Airport" -msgstr "පුඩොං ජාත්යාන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Wiesbaden" +msgstr "" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7276 -msgid "Midlands" -msgstr "මිඩ්ලන්ඩ්ස්" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Wunstorf" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7279 - -msgid "Midlothian" -msgstr "මිඩ්ලන්ඩ්" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Würzburg" +msgstr "බ්යුක්බර්ග්" -#. Translators: This is the time zone for the Midway Atoll -#. in the United States Minor Outlying Islands, which uses -#. the same time as American Samoa (which is in fact also -#. the same time zone as (non-American) Samoa). The string -#. is only used in places where "US Minor Outlying Islands" -#. is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7287 -msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Zweibrücken" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:7289 - -msgid "Mihail Kogălniceanu" -msgstr "මිහායිල් කොගල්නිසිආනු" - -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7291 - -msgid "Mihonoseki" -msgstr "මිකොනොස්" +#. The capital of Ghana +msgid "Accra" +msgstr "ඇක්රා" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Михайловск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7295 -msgid "Mikhaylovsk" +#. The capital of Gibraltar +msgctxt "City in Gibraltar" +msgid "Gibraltar" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7297 -msgid "Mikkeli" -msgstr "මික්කෙලි" +#. A city in Greece +msgid "Alexandroúpolis" +msgstr "ඇලෙක්සැන්ඩ්රොපොලි" -#. Translators: this is a city in Italy. -#. "Milan" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Milano". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7302 - -msgid "Milan" -msgstr "මිඩ්ලන්ඩ්" +#. A city in Greece +msgid "Andravída" +msgstr "අන්ඩ්රාවිඩා" -#. Translators: this is a city in East and South East -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7306 -msgid "Mildenhall" -msgstr "මිල්ඩෙන්හෝල්" +#. A city in Greece +msgid "Argostólion" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Montana in the United -#. States +#. The capital of Greece. +#. "Athens" is the traditional English name. +#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7310 -msgid "Miles City" -msgstr "මයිල්ස් සිටි" - -#. Translators: this is a city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7312 -msgid "Milford" -msgstr "මිල්ෆෝර්ඩ්" - -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7314 - -msgid "Milk River" -msgstr "බ්ලූ ගඟ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:7315 -msgid "Millard Airport" -msgstr "මිලාර්ඩ් ගුවන්තොටුපළ" +msgctxt "City in Greece" +msgid "Athens" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7319 -msgid "Milledgeville" -msgstr "මයිලෙජ්විල්" +#. A city in Greece +msgid "Chrysoúpolis" +msgstr "ක්රයිසොපොලි" -#. Translators: this is a city in Tennessee in the United -#. States +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Χίος". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7323 -msgid "Millington" -msgstr "මිලිංටන්" +msgid "Chíos" +msgstr "චියොස්" -#. Translators: this is a city in Maine in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7326 -msgid "Millinocket" -msgstr "මිලිනොකට්" +#. A city in Greece +msgid "Elefsís" +msgstr "එලිෆ්සිනා" -#. Translators: this is a city in New Jersey in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7330 -msgid "Millville" -msgstr "මිල්විලී" +#. A city in Greece +msgid "Irákleion" +msgstr "හෙරක්ලියොන්" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Καλαμάτα". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7334 -msgid "Milton" -msgstr "මිල්ටන්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:7335 -msgid "Milton, Whiting Field Naval Air Station North" -msgstr "" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:7336 -msgid "Milton, Whiting Field South" -msgstr "" +msgid "Kalamáta" +msgstr "කලමටා" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7340 -msgid "Milwaukee" -msgstr "මිල්වවුකී" +#. A city in Greece +msgid "Karpásion" +msgstr "මැරියන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7341 - -msgid "Milwaukee / Timmerman" -msgstr "මිල්වවුකී" +#. A city in Greece +msgid "Katomérion" +msgstr "සන්ටොරිනි" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7343 - -msgid "Minami" -msgstr "මයාමි" +#. A city in Greece +msgid "Kos" +msgstr "කොස්" -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7345 - -msgid "Minas Gerais" -msgstr "පීඩ්රාස් නෙග්රාස්" +#. A city in Greece +msgid "Kozáni" +msgstr "කොසානි" -#. Translators: this is a city in Veracruz in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7347 -msgid "Minatitlán" -msgstr "මිනැටිට්ලන්" +#. A city in Greece +msgid "Kárpathos" +msgstr "කාර්පතෝස්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Κέρκυρα". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7350 -msgid "Mineral Wells" -msgstr "මිනරල් වෙල්ස්" +msgid "Kérkyra" +msgstr "කර්කිරා" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Минеральные Воды". +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Κύθηρα". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7354 - -msgid "Mineral'nyye Vody" -msgstr "මිනරල්'එන්යෙ වොඩි" +msgid "Kýthira" +msgstr "කිතිරා" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7358 -msgid "Minneapolis" -msgstr "මයිනියා පොලිස්" +#. A city in Greece +msgid "Lárisa" +msgstr "ලිස්ටා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7359 - -msgid "Minneapolis / Blaine" -msgstr "මයිනියා පොලිස්" +#. A city in Greece +msgid "Monólithos" +msgstr "මොන්ට්රෝස්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7360 - -msgid "Minneapolis-St. Paul International Airport" -msgstr "මයිනියා පොලිස්-සෙන්.පෝල් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Greece +msgid "Mytilíni" +msgstr "මයිටිලීන්" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Μύκονος". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7364 -msgid "Minnesota" -msgstr "මිනෙසෝටා" +msgid "Mýkonos" +msgstr "මිකොනොස්" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7368 -msgid "Minocqua" -msgstr "මිනොක්වා" +#. A city in Greece +msgid "Náxos" +msgstr "නැක්සොස්" -#. Translators: this is a city in North Dakota in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7372 -msgid "Minot" -msgstr "මිනොට්" +#. A city in Greece +msgid "Paradeísion" +msgstr "පාසන්ස්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7373 - -msgid "Minot Air Force Base" -msgstr "කැනන් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" +#. A city in Greece +msgid "Páros" +msgstr "පැරෝස්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7374 - -msgid "Minot International Airport" -msgstr "ලොට් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපොළ" +#. A city in Greece +msgid "Skíathos" +msgstr "ස්කියාතෝස්" -#. Translators: this is the capital of Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:7376 -msgid "Minsk" -msgstr "මින්ස්ක්" +#. A city in Greece +msgid "Soúda" +msgstr "සවුඩා" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7380 - -msgid "Miramar" -msgstr "මියන්මාරය" +#. A city in Greece +msgid "Sámos" +msgstr "සැමොස්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7381 - -msgid "Miramar MCAS / Mitscher Field Airport" -msgstr "මිරාමර් MCAS/මිට්ෂර් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Greece +msgid "Tanágra" +msgstr "ටන්ගා" -#. Translators: this is a city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7383 -msgid "Miri" -msgstr "මිරි" +#. A city in Greece +msgid "Thessaloníki" +msgstr "තෙසාලොනිකි" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Мирный". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7387 - -msgid "Mirnyy" -msgstr "මර්නි" +#. A city in Greece +msgid "Zákynthos" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7389 - -msgid "Misawa" -msgstr "මිසාවා Ab" +#. A city in Greece +msgid "Áno Síros" +msgstr "" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7393 -msgid "Mississippi" -msgstr "මිසිසිපි" +#. A city in Greece +msgid "Áraxos" +msgstr "ඇරක්සොස්" -#. Translators: this is a city in Montana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7397 -msgid "Missoula" -msgstr "මිසොවුලා" +#. A city in Greece +msgid "Áyios Athanásios" +msgstr "" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7401 -msgid "Missouri" -msgstr "මිසෝරි" +msgid "Dundas" +msgstr "ඩුමාස්" -#. Translators: this is a city in South Dakota in the -#. United States +#. The capital of Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7405 -msgid "Mitchell" -msgstr "මිෂෙල්" - -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7407 - -msgid "Mito" -msgstr "මිල්ටන්" - -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7409 -msgid "Miyazaki" -msgstr "මියසාකි" +msgid "Godthåb" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7411 -msgid "Moab" -msgstr "මෝබ්" +#. A city in Greenland +msgid "Ittorisseq" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alabama in the United -#. States +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7415 -msgid "Mobile" -msgstr "ජංගම" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:7416 -msgid "Mobile Downtown Airport" -msgstr "මොබයිල් ඩවුන්ටවුන් ගුවන්තොටුපළ" +msgid "Jakobshavn" +msgstr "ජැකොබ්ෂවාන් ලුෆ්තවාන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7417 -msgid "Mobile Regional Airport" -msgstr "මොබයිල් ප්රාදේශීය ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Greenland +msgid "Kulusuk" +msgstr "කුලුසුක් ලුෆ්තාව්න්" -#. Translators: this is a city in South Dakota in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7421 -msgid "Mobridge" -msgstr "මොබ්රිජ්" +#. A city in Greenland +msgid "Narsarsuaq" +msgstr "නාර්සාසෝක්" -#. Translators: this is a city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:7423 - -msgid "Mochudi" -msgstr "කෝචි" +#. A city in Greenland +msgid "Søndre Strømfjord" +msgstr "Sdr ස්ට්රෝම්ජෝඩ්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7427 -msgid "Modesto" -msgstr "මොඩෙස්ටෝ" +#. A city in Grenada +msgid "Bamboo" +msgstr "බැරබූ" -#. Translators: this is a city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:7429 - -msgid "Mokroye" -msgstr "මොන්රෝ" +#. The capital of Grenada +msgid "Saint George's" +msgstr "ශා. ජෝජ්" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7431 - -msgid "Molde" -msgstr "ගෝල්ඩන්" +#. The capital of Guadeloupe +msgid "Basse-Terre" +msgstr "බරේ" -#. MD - Moldova -#: ../data/Locations.xml.in.h:7433 -msgid "Moldova" -msgstr "මෝල්ඩෝවා" +#. A city in Guadeloupe +msgid "Les Abymes" +msgstr "ලොස් ඇලමෝස්" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7437 - -msgid "Moline" -msgstr "මොසිනී" +#. A city in Guam +msgid "Asatdas" +msgstr "පොසාඩාස්" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7439 - -msgid "Molino di Ancona" -msgstr "මරීනෝ ඩි රැවේනා" +#. A city in Guam +msgid "Hagåtña" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:7441 -msgid "Mombasa" -msgstr "මොම්බාසා" +#. The capital of Guatemala +msgctxt "City in Guatemala" +msgid "Guatemala" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7443 -msgid "Mombetsu" -msgstr "මොම්බෙට්සු" +#. A city in Guatemala +msgid "Huehuetenango" +msgstr "හ්යුහ්යුටෙනැංගෝ" -#. Translators: this is the capital of Monaco -#: ../data/Locations.xml.in.h:7445 - -msgid "Monaco" -msgstr "මොන්ක්ටන්" +#. A city in Guatemala +msgid "Puerto Barrios" +msgstr "පෝටො බැරියෝස්" -#. Translators: this is a city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7447 - -msgid "Monastir" -msgstr "මොස්ටාර්" +#. A city in Guatemala +msgid "Puerto San José" +msgstr "පෝර්ටෝ සැන්ටෝ" -#. Translators: this is a city in Coahuila in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7449 -msgid "Monclova" -msgstr "මොනක්ලෝවා" +#. A city in Guatemala +msgid "Retalhuleu" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7451 -msgid "Moncton" -msgstr "මොන්ක්ටන්" +#. A city in Guatemala +msgid "Tikal" +msgstr "ටිකල්" -#. MN - Mongolia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7453 -msgid "Mongolia" -msgstr "මොංගෝලියාව" +#. A city in Guernsey +msgid "Hautnez" +msgstr "හොව්තෝර්න්" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7457 -msgid "Monroe" -msgstr "මොන්රෝ" +#. The capital of Guernsey +msgid "Saint Peter Port" +msgstr "ශාන්ත-පියරේ" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7459 - -msgid "Mont-Apica" -msgstr "මොන්ටිසෙලෝ" +#. The capital of Guinea +msgid "Conakry" +msgstr "කොවෙන්ට්රි" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7461 - -msgid "Mont-Joli" -msgstr "මොන්ට් ජොලි" +#. The capital of Guyana +msgctxt "City in Guyana" +msgid "Georgetown" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7463 -msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "මොන්ට්-ඩි-මාර්සන්" +#. Capital of Haiti +msgid "Port-au-Prince" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7467 -msgid "Montague" -msgstr "මොන්ටගී" +#. A city in Honduras +msgid "Amapala" +msgstr "ඇමපැලා" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7471 -msgid "Montana" -msgstr "මොන්ටානා" +#. A city in Honduras +msgid "Catacamas" +msgstr "කැටකමස්" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7475 -msgid "Montauk" -msgstr "මොන්ටුවුක්" +#. A city in Honduras +msgid "Ciudad Choluteca" +msgstr "චොලුටිකා" -#. Translators: this is a city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:7477 - -msgid "Monte Real" -msgstr "මොන්ට්රියල්" +#. A city in Honduras +msgid "Comayagua" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Jamaica -#: ../data/Locations.xml.in.h:7479 -msgid "Montego Bay" -msgstr "මොන්ටිගෝ බොක්ක" +#. A city in Honduras +msgid "Guanaja" +msgstr "ගුවනාජා" -#. ME - Montenegro -#: ../data/Locations.xml.in.h:7481 - -msgid "Montenegro" -msgstr "මොන්ටෙරි" +#. A city in Honduras +msgid "La Ceiba" +msgstr "ල සෙයිබා" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7485 -msgid "Monterey" -msgstr "මොන්ටෙරේයි" +#. A city in Honduras +msgid "La Esperanza" +msgstr "ල එස්පෙරැන්සා" -#. Translators: this is a city in Nuevo León in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7487 -msgid "Monterrey" -msgstr "මොන්ටෙර්රේයි" +#. A city in Honduras +msgid "La Mesa" +msgstr "මෙසා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7488 - -msgid "Monterrey International Airport" -msgstr "ලොට් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපොළ" +#. A city in Honduras +msgid "Puerto Lempira" +msgstr "පෝටො ලෙම්පිරා" -#. Translators: this is a city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7490 - -msgid "Montes Claros" -msgstr "මොන්ටි කැලමිටා" +#. A city in Honduras +msgid "Roatán" +msgstr "රෝටෑන්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7494 -msgid "Montevideo" -msgstr "මොන්ටිවීඩියෝ" +#. A city in Honduras +msgid "Santa Rosa de Copán" +msgstr "සැන්ට රොසා ඩි කොපැන්" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7496 - -msgid "Montgauch" -msgstr "මොන්ටුවුක්" +#. The capital of Honduras +msgid "Tegucigalpa" +msgstr "ටෙග්යුසිගැල්පා" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7500 -msgid "Montgomery" -msgstr "මොන්ට්ගොමරි" +#. A city in Honduras +msgid "Tela" +msgstr "ටෙලා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7501 -msgid "Montgomery Field" -msgstr "මොන්ට්ගොමරි ෆීල්ඩ්" +#. A city in Honduras +msgid "Yoro" +msgstr "යෝරෝ" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7505 -msgid "Monticello" -msgstr "මොන්ටිසෙලෝ" +#. A city in Hong Kong +msgid "Kowloon" +msgstr "ක්ලොටන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7506 - -msgid "Montichiara Airport" -msgstr "නාගරික ගුවන්තොටුපළ" +#. The capital of Hungary +msgid "Budapest" +msgstr "බුඩාපෙස්ට්" -#. Translators: this is a city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:7508 - -msgid "Montijo" -msgstr "මොන්ක්ටන්" +#. A city in Hungary +msgid "Debrecen" +msgstr "ඩෙබ්රිසන්" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7510 - -msgid "Montmagny" -msgstr "මොන්ටානා" +#. A city in Hungary +msgid "Kecskemét" +msgstr "කෙස්කෙමෙට්" -#. Translators: this is a city in Vermont in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7514 -msgid "Montpelier" -msgstr "මොන්ට්පෙලියර්" +#. A city in Hungary +msgid "Pápa" +msgstr "පැම්පා" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7516 -msgid "Montpellier" -msgstr "මොන්ට්පෙල්ලියර්" +#. A city in Hungary +msgid "Pécs" +msgstr "පෙකොස්" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada. -#. The local name in French is "Montréal". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7520 -msgid "Montreal" -msgstr "මොන්ට්රියල්" +#. A city in Hungary +msgid "Szeged" +msgstr "සෙග්ඩ්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:7521 - -msgid "Montreal-Mirabel Airport" -msgstr "මොරා නාගරික ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Hungary +msgid "Szolnok" +msgstr "සොල්නොක්" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7525 -msgid "Montrose" -msgstr "මොන්ට්රෝස්" +#. A city in Iceland +msgid "Akureyri" +msgstr "අකුරෙයිරි" -#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7527 - -msgid "Montserrat" -msgstr "මොන්ටෙර්රේයි" +#. A city in Iceland +msgid "Eiðar" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7529 - -msgid "Montélimar" -msgstr "මොන්ට්පෙලියර්" +#. The capital of Iceland +msgid "Reykjavík" +msgstr "රෙයික්ජවික්" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7533 - -msgid "Monument" -msgstr "ටොකියුමෙන්" +#. A city in Iceland +msgid "Ytri-Njarðvík" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:7535 - -msgid "Monólithos" -msgstr "මොන්ට්රෝස්" +#. A city in India +#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" +msgid "Agartala" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States +#. A city in India +#. the local name in Hindi is "आगरा" #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7539 -msgid "Moorhead" -msgstr "මූර්හෙඩ්" +msgid "Agra" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7543 -msgid "Moose Lake" -msgstr "මූස් විල" +#. A city in India +msgid "Ahmadabad" +msgstr "අහමාඩාබාදය" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7545 -msgid "Moosonee" -msgstr "මූසොනී" +#. A city in India +#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" +msgid "Allahabad" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States +#. A city in India +#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7549 -msgid "Mora" -msgstr "මොරා" - -#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7551 - -msgid "Morden" -msgstr "බෝර්ඩ්න්" +msgid "Amritsar" +msgstr "අම්රිට්සා" -#. Translators: this is a city in Michoacán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7553 -msgid "Morelia" -msgstr "මොරේලියා" +#. A city in India +#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" +msgid "Aurangabad" +msgstr "" -#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7555 - -msgid "Morelos" -msgstr "මොරේලියා" +#. A city in India +msgid "Bagdogra" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in West Virginia in the -#. United States +#. A city in India - local airport +#. "Bengaluru" is the new name #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7559 -msgid "Morgantown" -msgstr "මෝග්න්ටවුන්" - -#. Translators: this is a city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:7561 - -msgid "Mori" -msgstr "මොරිස්" +msgid "Bangalore" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States +#. A city in India. +#. "Benares" is the traditional English name. +#. The local name is "Varanasi". +#. The local name in Hindi is "वाराणसी". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7565 -msgid "Moriarty" -msgstr "මොරියාර්ටි" - -#. MA - Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:7567 -msgid "Morocco" -msgstr "මොරොක්කෝව" - -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7569 - -msgid "Morocure" -msgstr "මොන්රෝ" - -#. Translators: this is a city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:7571 -msgid "Morogoro" -msgstr "මොරොගොරෝ" +msgid "Benares" +msgstr "බෙලරුසය" -#. Translators: this is the capital of Comoros -#: ../data/Locations.xml.in.h:7573 - -msgid "Moroni" -msgstr "කොරෝනා" +#. A city in India +#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" +#. the local name in Hindi is "भावनगर" +msgid "Bhavnagar" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "भोपाल". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7577 -msgid "Morris" -msgstr "මොරිස්" +msgid "Bhopal" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in New Jersey in the United -#. States +#. A city in India. +#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7581 -msgid "Morristown" -msgstr "මොරිස්ටවුන්" +msgid "Bhubaneshwar" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Vermont in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7585 -msgid "Morrisville" -msgstr "මොරිස්විලී" +#. A city in India. +msgid "Bhuj" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7587 - -msgid "Morón" -msgstr "ටොරිඔන්" +#. A union territory in India. +#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" +#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" +msgid "Chandigarh" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Idaho in the United States +#. A city in India. +#. "Madras" is the traditional English name. +#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7590 -msgid "Moscow" -msgstr "මොස්කව්" +msgid "Chennai" +msgstr "" -#. Translators: This is a Russian time zone, used in most -#. of the European part of Russia, including Moscow. The -#. Russian name is "Московское время". This string is only -#. used in places where "Russia" is already clear from -#. context. +#. A city in India. +#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7597 - -msgid "Moscow Time" -msgstr "මොස්කව්" +msgid "Coimbatore" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7601 -msgid "Moses Lake" -msgstr "මෝසස් විල" +#. A city in India +#. also known as Dehra Doon +#. the local name in Hindi is "देहरादून" +msgid "Dehradun" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:7603 -msgid "Moshi" -msgstr "මොෂි" +#. A city in India +msgid "Dibrugarh" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7607 -msgid "Mosinee" -msgstr "මොසිනී" +#. A city in India +#. the local name in Hindi is "दीमापुर" +msgid "Dimapur" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7609 -msgid "Mosjøen" -msgstr "මොස්ජොවේන්" +#. A city in India +msgid "Hyderabad" +msgstr "හයිද්රාබාද්" -#. Translators: this is a city in Scotland in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7613 - -msgid "Mossbank" -msgstr "මෝසස් විල" +#. A city in India +msgid "Jaipur" +msgstr "ජැස්පර්" -#. Translators: this is a city in Rio Grande do Norte in -#. Brazil -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7617 - -msgid "Mossoró" -msgstr "මිසෝරි" +#. A city in India. +#. The local name in Dogri is "जम्मू" +msgid "Jammu" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7619 -msgid "Mostar" -msgstr "මොස්ටාර්" +#. A city in India. +#. The old name is "Cochin" +#. A city in Japan +msgid "Kochi" +msgstr "කෝචි" -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States +#. A city in India. +#. "Calcutta" is the traditional English name. +#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7623 -msgid "Moultrie" -msgstr "මොවුල්ට්රී" +msgid "Kolkata" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:7625 -msgid "Moundou" -msgstr "මොවුන්ඩොවු" +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "लेह" +msgid "Leh" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "लखनऊ". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7629 -msgid "Mount Airy" -msgstr "මවුන්ට් එයාරි" +msgid "Lucknow" +msgstr "ලක්නව්/අමවුසි" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States +#. A city in India. +#. "Bombay" is the traditional English name. +#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7633 -msgid "Mount Carmel" -msgstr "මවුන්ට් කාමෙල්" +msgid "Mumbai" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7635 - -msgid "Mount Forest" -msgstr "මවුන්ට් ප්ලෙසන්ට්" +#. A city in India +msgid "Nagpur" +msgstr "නකුරු" -#. Translators: this is a city in New Jersey in the United -#. States +#. The capital of India. +#. The local name in Urdu is "نئی دلی". +#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". +#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7639 -msgid "Mount Holly" -msgstr "මවුන්ට් හෝලි" +msgid "New Delhi" +msgstr "නව දිල්ලිය/පාලම්" -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7643 -msgid "Mount Ida" -msgstr "මවුන්ට් අයිඩා" +#. A city in India +msgid "Patna" +msgstr "පැට්නා" -#. Translators: this is a city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7645 -msgid "Mount Isa" -msgstr "මවුන්ට් අයිසා" +#. A city in India +msgid "Pune" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador -#. in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7649 - -msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "මවුන්ට් ප්ලෙසන්ට්" +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "शिमला" +msgid "Shimla" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7652 -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "මවුන්ට් ප්ලෙසන්ට්" +#. A city in India. +#. The local name in Dogri is "श्रीनगर" +#. The local name in Urdu is "شرینگر" +msgid "Srinagar" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States +#. A city in India. +#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7656 -msgid "Mount Pocono" -msgstr "මවුන්ට් පොකොනෝ" +msgid "Thiruvananthapuram" +msgstr "තිරුවානන්තපුරම්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States +#. A city in India. +#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7660 -msgid "Mount Shasta" -msgstr "මවුන්ට් ෂැස්ටා" +msgid "Tiruchchirappalli" +msgstr "තිරුච්චිරපල්ලි" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7664 -msgid "Mount Vernon" -msgstr "මවුන්ට් වර්නන්" +#. The capital of Indonesia +msgid "Jakarta" +msgstr "කල්කාර්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7668 -msgid "Mount Wilson" -msgstr "මවුන්ට් විල්සන්" +#. A city in Indonesia +msgid "Makassar" +msgstr "මැනසාස්" -#. Translators: this is a city in Idaho in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7671 -msgid "Mountain Home" -msgstr "මවුන්ටන් හෝම්" +#. A city in Indonesia +msgid "Medan" +msgstr "මෙරිඩියන්" -#. Translators: This is the time zone used in the -#. central-west part of North America (ie, the Rocky -#. Mountains). In Mexico it is called "Tiempo de la -#. Montaña", and in French-speaking parts of Canada it is -#. called "Heure des Rocheuses". The string is only used in -#. places where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear -#. from the context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7680 - -msgid "Mountain Time" -msgstr "මවුන්ටන් හෝම්" +#. A city in Indonesia +msgid "Palembang" +msgstr "පැලැන්ගා" -#. Translators: This represents the time zone in the US -#. state of Arizona, which is part of the "Mountain Time" -#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the -#. rest of the zone. The string is only used in places -#. where "United States" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7687 -msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "" +#. A city in Indonesia +msgid "Pekanbaru" +msgstr "පේරු" -#. Translators: This represents the time zone in the -#. northeastern part of the Canadian province of British -#. Columbia (BC), which is part of the "Mountain Time" -#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the -#. rest of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7694 -msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" +#. A city in Indonesia +msgid "Yogyakarta" msgstr "" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آبادان". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7698 -msgid "Mountain View" -msgstr "මවුන්ටන් වීව්" - -#. MZ - Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:7700 -msgid "Mozambique" -msgstr "මොසැම්බික්" - -#. Translators: this is a city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:7702 -msgid "Mtwara" -msgstr "එම්ට්වාරා" - -#. Translators: this is a city in Oman -#: ../data/Locations.xml.in.h:7704 -msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" -msgstr "" +msgid "Abadan" +msgstr "ඇබඩාන්" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7708 -msgid "Muir" -msgstr "මුයිර්" +#. A city in Iran +msgid "Abadeh" +msgstr "ඇබඩාන්" -#. Translators: this is a city in Kentucky in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7712 -msgid "Muldraugh" +#. A city in Iran +msgid "Abū Mūsā" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Idaho in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7715 - -msgid "Mullan" -msgstr "කල්මාන්" - -#. Translators: this is a city in Indiana in the United -#. States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آغاجاری". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7719 -msgid "Muncie" -msgstr "මුන්සී" +msgid "Aghajari" +msgstr "ඇගානා" -#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany. -#. "Munich" is the traditional English name. -#. The local name is "München". +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اهواز". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7724 -msgid "Munich" -msgstr "මියුනිච්" +msgid "Ahvaz" +msgstr "අවාස්" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اردبيل". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7728 - -msgid "Munising" -msgstr "කුන්මිං" +msgid "Ardabil" +msgstr "ආර්ඩබිල්" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Мурманск". +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر عباس". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7732 -msgid "Murmansk" -msgstr "මර්මෑන්ස්ක්" +msgid "Bandar 'Abbas" +msgstr "බැන්ඩරබාස්" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر بوشهر". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7736 -msgid "Murphysboro" +msgid "Bandar-e Bushehr" msgstr "" -#. Translators: this is the capital of Oman. -#. "Muscat" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Masqat". +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر لنگه". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7741 - -msgid "Muscat" -msgstr "මස්කටින්" - -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7743 -msgid "Muscatine" -msgstr "මස්කටින්" +msgid "Bandar-e Lengeh" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alabama in the United -#. States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر ماهشهر". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7747 -msgid "Muscle Shoals" -msgstr "මස්ල් ෂෝල්ස්" +msgid "Bandar-e Mahshahr" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7751 -msgid "Muskegon" -msgstr "මුස්කෙජන්" +#. A city in Iran +msgid "Birjand" +msgstr "බ්රැන්ඩන්" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "چاه بهار". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7755 -msgid "Muskogee" -msgstr "මුස්කොගී" - -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7757 - -msgid "Muskoka Falls" -msgstr "මුස්කොකා" - -#. Translators: this is a city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:7759 -msgid "Musoma" -msgstr "මුසෝමා" - -#. Translators: this is a city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:7761 -msgid "Mwanza" -msgstr "එම්වැන්සා" +msgid "Chah Bahar" +msgstr "චිහුඅහුවා" -#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is -#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets -#. more Google hits in English) +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ديرستان". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7766 -msgid "Myanmar" -msgstr "මියන්මාරය" - -#. Translators: this is a city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:7768 - -msgid "Mykolayiv" -msgstr "මයිකොලයිව්" +msgid "Dayrestan" +msgstr "ඩේටන්" -#. Translators: this is a city in South Carolina in the -#. United States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "دو گنبدان". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7772 -msgid "Myrtle Beach" -msgstr "මිර්ට්ල් වෙරළ" - -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:7774 - -msgid "Mytilíni" -msgstr "මයිටිලීන්" - -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7776 -msgid "Málaga" -msgstr "මාලගා" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7778 - -msgid "Mâcon" -msgstr "මැකෝන්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7780 -msgid "Méné Guen" +msgid "Do Gonbadan" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Yucatán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7782 -msgid "Mérida" -msgstr "මෙරිඩා" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7784 - -msgid "México" -msgstr "මෙක්සිකෝව" +#. A city in Iran +msgid "Esfahan" +msgstr "එස්ෆහාන්" -#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in -#. Germany +#. A city in Iran. +#. The name is also written "فسا". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7788 -msgid "Mönchengladbach" -msgstr "මොන්චෙංග්ලෑඩ්බැක්" +msgid "Fasa" +msgstr "ගෆ්සා" -#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in -#. Germany +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گرگان". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7792 - -msgid "Münster" -msgstr "මැන්චෙස්ටර්" +msgid "Gorgan" +msgstr "ජොර්ජියාව" -#. Translators: this is a city in Greece. -#. The name is also written "Μύκονος". +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7796 - -msgid "Mýkonos" -msgstr "මිකොනොස්" - -#. Translators: this is the capital of Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:7798 - -msgid "N'Djamena" -msgstr "එන්ජමේනා" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:7799 -msgid "N. Kingston / Quonset" +msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7803 -msgid "Nabesna" -msgstr "නබෙස්නා" - -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7806 -msgid "Nacogdoches" -msgstr "නැකොග්ඩොචස්" - -#. Translators: this is a city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:7808 -msgid "Nador" -msgstr "නැඩෝර්" - -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7810 -msgid "Nagasaki" -msgstr "නාගසාකි" - -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7812 - -msgid "Nagoya" -msgstr "නහා" - -#. Translators: this is a city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:7814 - -msgid "Nagpur" -msgstr "නකුරු" - -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7816 -msgid "Naha" -msgstr "නහා" - -#. Translators: this is a city in Northwest Territories in -#. Canada +#. A city in Iran. +#. The name is also written "همدان". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7820 - -msgid "Nahanni Butte" -msgstr "චැනුටේ" +msgid "Hamadan" +msgstr "හමදාන්" -#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador -#. in Canada +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يلام". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7824 -msgid "Nain" -msgstr "නේයින්" - -#. Translators: this is the capital of Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:7826 -msgid "Nairobi" -msgstr "නයිරෝබි" - -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7828 -msgid "Najran" -msgstr "නජ්රාන්" - -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7830 - -msgid "Naka-shibetsu" -msgstr "නකෂිබෙට්සු" +msgid "Ilam" +msgstr "ඉලියම්නා" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7833 - -msgid "Nakusp" -msgstr "නකුරු" +#. A city in Iran +msgid "Iranshahr" +msgstr "කර්මන්ෂා" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Нальчик". +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كرج". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7837 - -msgid "Nal'chik" -msgstr "නල්චික්" - -#. NA - Namibia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7839 -msgid "Namibia" -msgstr "නැමීබියාව" - -#. Translators: this is a city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:7841 -msgid "Nampula" -msgstr "නම්පුලා" +msgid "Karaj" +msgstr "කරීබා" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7843 -msgid "Namsos" -msgstr "නැම්සස්" +#. A city in Iran +msgid "Kashan" +msgstr "කසේන්" -#. Translators: this is a state/province/territory in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:7845 - -msgid "Namur" -msgstr "නකුරු" +#. A city in Iran +msgid "Kerman" +msgstr "කර්මන්" -#. Translators: this is a city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:7847 -msgid "Nan" -msgstr "නාන්" +#. A city in Iran +msgid "Kermanshah" +msgstr "කර්මන්ෂා" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada +#. A city in Iran. +#. The name is also written "خرم آباد". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7850 -msgid "Nanaimo" -msgstr "නනයිමෝ" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7852 -msgid "Nancy" -msgstr "නැන්සි" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:7853 - -msgid "Nancy-Essey Airport" -msgstr "පීස් ගුවන්තොටුපළ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:7854 - -msgid "Nancy-Ochey Airport" -msgstr "ජියෑංබි ගුවන්තොටුපළ" +msgid "Khorramabad" +msgstr "ඛොරාම් අබාද්" -#. Translators: this is a city in Jiangsu in China. -#. The name is also written "南京". +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كيش". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7858 -msgid "Nanjing" -msgstr "නැන්ජින්" +msgid "Kish" +msgstr "බිෂා" -#. Translators: this is a city in Guangxi in China. -#. The name is also written "南宁". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7862 -msgid "Nanning" -msgstr "නැනිං" +#. A city in Iran +msgid "Lar" +msgstr "ලහර්" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مشهد". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7865 - -msgid "Nanoose Bay" -msgstr "ගූස් බොක්ක" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7867 -msgid "Nantes" -msgstr "නැන්ටස්" - -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7869 - -msgid "Nanticoke" -msgstr "නැන්ටුකට්" +msgid "Mashhad" +msgstr "මැෂ්හැඩ්" -#. Translators: this is a city in Massachusetts in the -#. United States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مسجد سلیمان". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7873 -msgid "Nantucket" -msgstr "නැන්ටුකට්" +msgid "Masjed Soleyman" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "نو شهر". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7877 -msgid "Napa" -msgstr "නාපා" +msgid "Now Shahr" +msgstr "නොෂාහර්" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ارومیه". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7881 - -msgid "Naperville" -msgstr "වෝටවිලී" +msgid "Orumiyeh" +msgstr "ඔරුමියෙ" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "قزوین". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7885 -msgid "Naples" -msgstr "නේපල්ස්" - -#. Translators: this is a city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7887 -msgid "Narsarsuaq" -msgstr "නාර්සාසෝක්" +msgid "Qazvin" +msgstr "මැන්සිනි" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7889 -msgid "Narvik" -msgstr "නාවික්" +#. A city in Iran +msgid "Rasht" +msgstr "රැෂ්ට්" -#. Translators: this is a city in New Hampshire in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7893 -msgid "Nashua" -msgstr "නෂුවා" +#. A city in Iran +msgid "Sabzevar" +msgstr "සැල්වදෝර්" -#. Translators: this is a city in Tennessee in the United -#. States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سخت سر". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7897 -msgid "Nashville" -msgstr "නෑෂ්විලී" - -#. Translators: this is the capital of Bahamas -#: ../data/Locations.xml.in.h:7899 -msgid "Nassau" -msgstr "නසාවු" +msgid "Sakht Sar" +msgstr "ශාන්ත ක්ලාරා" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7902 -msgid "Natal" -msgstr "නටාල්" +#. A city in Iran +msgid "Sanandaj" +msgstr "සැනන්ඩජ්" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7904 -msgid "Natashquan" -msgstr "නටෂ්කාන්" +#. A city in Iran +msgid "Sarakhs" +msgstr "සාර්" -#. Translators: this is a city in Mississippi in the United -#. States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سمنان". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7908 -msgid "Natchez" -msgstr "නැචෙස්" +msgid "Semnan" +msgstr "කර්මන්" -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر بالا". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7912 -msgid "Natchitoches" -msgstr "නැචිටොචෙස්" - -#. NR - Nauru -#: ../data/Locations.xml.in.h:7914 - -msgid "Nauru" -msgstr "නකුරු" - -#. Translators: this is a city in Fiji -#: ../data/Locations.xml.in.h:7916 -msgid "Nausori" -msgstr "නෝසොරි" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:7917 -msgid "Naval Air Station - Alvin Callender Field" +msgid "Shahr-e Bala" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7919 -msgid "Nawabshah" -msgstr "නවබ්ෂාහ්" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7921 - -msgid "Nayarit" -msgstr "එන්යෙරි" - -#. Translators: this is a city in Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7923 -msgid "Ndola" -msgstr "එන්ඩෝලා" - -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر كرد". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7927 -msgid "Nebraska" -msgstr "නෙබ්රස්කා" +msgid "Shahr-e Kord" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شیراز". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7931 -msgid "Nebraska City" -msgstr "නෙබ්රස්කා සිටි" +msgid "Shiraz" +msgstr "ශිරාස්" -#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador -#. in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7935 - -msgid "Neddy Harbour" -msgstr "ෆ්රයිඩේ වරාය" +#. A city in Iran +msgid "Tabas" +msgstr "ටාබා" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "تبريز". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7939 -msgid "Needles" -msgstr "නීඩ්ල්ස්" +msgid "Tabriz" +msgstr "ටැබ්රිස්" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada +#. The capital of Iran. +#. The name is also written "تهران". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7942 - -msgid "Nelson" -msgstr "කෙල්සෝ" +msgid "Tehran" +msgstr "ට්රෑං" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يزد". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7946 -msgid "Nenana" -msgstr "නෙනනා" - -#. NP - Nepal -#: ../data/Locations.xml.in.h:7948 -msgid "Nepal" -msgstr "නේපාලය" - -#. NL - Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:7950 -msgid "Netherlands" -msgstr "නෙදර්ලන්තය" +msgid "Yazd" +msgstr "යාස්ඩ්" -#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one -#. of the three constituent countries of the Kingdom of the -#. Netherlands. +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زابل". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7955 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "නෙදර්ලන්ත ඇන්ටිලීස්" +msgid "Zabol" +msgstr "ගැබන්" -#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany. -#. This is one of several cities in Germany called -#. "Neuburg". +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زاهدان (کي)". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7960 -msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "න්යුබර්ග් ඇන් ඩර් ඩොනවු" - -#. Translators: this is a city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7962 -msgid "Neuchâtel" +msgid "Zahedan-e (Yek)" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Baden-Württemberg in -#. Germany +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Corcaigh". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7966 -msgid "Neuostheim" -msgstr "නියෝස්තේම්" - -#. Translators: this is a city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7968 - -msgid "Neuquén" -msgstr "න්යුක්වෙන්" +msgid "Cork" +msgstr "කොර්ක්" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States +#. The capital of Ireland. +#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7972 -msgid "Nevada" -msgstr "නෙවාඩා" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7974 - -msgid "Nevers" -msgstr "ජෙවර්" - -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:7976 -msgid "Nevsehir" -msgstr "නෙව්සයර්" +msgctxt "City in Ireland" +msgid "Dublin" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Massachusetts in the -#. United States +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7980 -msgid "New Bedford" -msgstr "නිව් බෙඩ්ෆෝර්ඩ්" +msgid "Dunleary" +msgstr "ටුලියර්" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7984 -msgid "New Bern" -msgstr "නිව් බර්න්" +#. A city in Ireland +msgid "Glentavraun" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Sionainn". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7987 -msgid "New Braunfels" -msgstr "නිව් බ්රවුන්ෆෙල්ස්" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7989 -msgid "New Brunswick" -msgstr "නිව් බ්රන්ස්වික්" +msgid "Shannon" +msgstr "ෂැනන්" -#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. -#. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7993 -msgid "New Caledonia" -msgstr "නිව් සෙලිඩෝනියා" +#. The capital of the Isle of Man +msgctxt "City in Isle of Man" +msgid "Douglas" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7995 - -msgid "New Carlisle" -msgstr "කාර්ලිස්ල්" +#. A city in the Isle of Man +msgid "Ronaldsway" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7999 - -msgid "New Castle" -msgstr "නිව්කාසල්" +#. A city in Israel +msgid "Elat" +msgstr "ඒලට්" -#. Translators: this is the capital of India. -#. The local name in Urdu is "نئی دلی". -#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". -#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8005 - -msgid "New Delhi" -msgstr "නව දිල්ලිය/පාලම්" +#. A city in Israel +msgid "Mahanayim" +msgstr "මාහැම්" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8009 -msgid "New Hampshire" -msgstr "නිව් හැම්ප්ෂයර්" +#. A city in Israel +msgid "Mahane Yisra'el" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Connecticut in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8013 -msgid "New Haven" -msgstr "නිව් හෙවන්" +#. A city in Israel +msgid "Ramot Remez" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8017 -msgid "New Iberia" -msgstr "නිව් අයිබේරියා" +#. A city in Israel +msgid "Shizzafon" +msgstr "ෂැනන්" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8021 -msgid "New Jersey" -msgstr "නිව් ජර්සි" +#. A city in Israel +msgid "Tel Aviv" +msgstr "ටෙල් අවිව්" -#. Translators: this is a city in Connecticut in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8025 - -msgid "New London" -msgstr "ලන්ඩන්" +#. A city in Italy +msgid "Albenga" +msgstr "ඇලබෙන්ගා" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8029 -msgid "New Mexico" -msgstr "නිව් මෙක්සිකෝ" +#. A city in Italy +msgid "Alghero" +msgstr "ඇල්ඝේරෝ" -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8033 -msgid "New Orleans" -msgstr "නිව් ඕලීන්ස්" +#. A city in Italy +msgid "Ancona" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8034 - -msgid "New Orleans International Airport" -msgstr "නොගේල්ස් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Italy +msgid "Aviano" +msgstr "ඇවියානෝ" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8035 - -msgid "New Orleans Lakefront Airport" -msgstr "බෙරන්ස් රිවර් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Italy +msgid "Bari" +msgstr "බහරේනය" -#. Translators: this is a city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8037 -msgid "New Philadelphia" -msgstr "නිව් ෆිඩෙල්ෆියා" +#. A city in Italy +msgid "Bergamo" +msgstr "බියුමොන්ට්" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8041 -msgid "New Richmond" -msgstr "නිව් රිච්මන්ඩ්" +#. A city in Italy +msgid "Bologna" +msgstr "බ්ලැග්නැක්" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8045 -msgid "New River" -msgstr "නිව් රිවර්" +#. A city in Italy +msgid "Bolzano" +msgstr "බොල්සානෝ" -#. Translators: this is a city in Rhode Island in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8049 - -msgid "New Shoreham" -msgstr "ෂෝහැම්" +#. A city in Italy +msgid "Brescia" +msgstr "ආටේෂියා" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8053 - -msgid "New Smyrna Beach" -msgstr "එන් මිර්ට්ල් වෙරළ" +#. A city in Italy +msgid "Breuil-Cervinia" +msgstr "" -#. Translators: this is a state/province/territory in -#. Australia -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8057 -msgid "New South Wales" -msgstr "නිව් සවුත් වේල්ස්" +#. A city in Italy +msgid "Brindisi" +msgstr "බ්රින්ඩිසි" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8061 -msgid "New Ulm" -msgstr "නිව් උල්ම්" +#. A city in Italy +msgid "Cagliari" +msgstr "කැග්ලියරි/එල්මාස්" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8065 -msgid "New York" -msgstr "නිව් යෝක්" +#. A city in Italy +msgid "Capri" +msgstr "කැප්රි" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8066 - -msgid "New York City, Central Park" -msgstr "සෙන්ට්රල් පාර්ක්" +#. A city in Italy +msgid "Case Arfel" +msgstr "කේන්ෆීල්ඩ්" -#. NZ - New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:8068 -msgid "New Zealand" -msgstr "නවසීලන්තය" +#. A city in Italy +msgid "Catania" +msgstr "කැටේනියාව" -#. Translators: this is a city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8070 -msgid "Newark" -msgstr "නිවාර්ක්" +#. A city in Italy +msgid "Cervia" +msgstr "ස්රවියා" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8074 -msgid "Newberry" -msgstr "නිව්බෙරි" +#. A city in Italy +msgid "Crotone" +msgstr "ක්රොටෝන්" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8078 -msgid "Newburgh" -msgstr "නිව්බර්ග්" +#. A city in Italy +msgid "Cuneo" +msgstr "චියිනො" -#. Translators: this is a city in North East England in the -#. United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8082 -msgid "Newcastle" -msgstr "නිව්කාසල්" +#. A city in Italy +msgid "Decimomannu" +msgstr "ඩෙසිමොමන්නු" -#. Translators: This is the time zone used in the Canadian -#. province of Newfoundland. In French-speaking parts of -#. Canada it is called "Heure de Terre-Neuve". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8087 - -msgid "Newfoundland Time" -msgstr "නිව්ෆවුන්ඩ්ලෑන්ඩ්" +#. A city in Italy +msgid "Dobbiaco" +msgstr "ඩොබියැකෝ" -#. Translators: this is a state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8089 - -msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "නිව්ෆවුන්ඩ්ලෑන්ඩ්" +#. A city in Italy +msgid "Ferrara" +msgstr "ෆෙරාරා" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States +#. A city in Italy. +#. "Florence" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Firenze". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8093 - -msgid "Newhalen" -msgstr "නිව්හෝල්" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Florence" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8097 -msgid "Newhall" -msgstr "නිව්හෝල්" +#. A city in Italy +msgid "Forlì" +msgstr "ෆෝර්ලි" -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8101 -msgid "Newnan" -msgstr "නිව්නන්" +#. A city in Italy +msgid "Frosinone" +msgstr "ෆ්රොසිනෝන්" -#. Translators: this is a city in Rhode Island in the -#. United States +#. A city in Italy. +#. "Genoa" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Genova". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8105 -msgid "Newport" -msgstr "නිව්පෝර්ට්" +msgid "Genoa" +msgstr "ගැලේනා" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8109 -msgid "Newport News" -msgstr "නිව්පොර්ට් නිව්ස්" +#. A city in Italy +msgid "Ginosa Marina" +msgstr "පුන්ටා මරීනා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8110 - -msgid "Newport News / Williamsburg International Airport" -msgstr "හැරිස්බර්ග් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Italy +msgid "Gioia del Colle" +msgstr "ජියෝආ ඩෙල් කොලේ" -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8114 -msgid "Newton" -msgstr "නිව්ටන්" +#. A city in Italy +msgid "Grazzanise" +msgstr "ග්රැසනයිස්" -#. Translators: this is a city in Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:8116 -msgid "Ngaoundere" -msgstr "එන්ගෝන්ඩෙරේ" +#. A city in Italy +msgid "Grosseto" +msgstr "ග්රොසෙටෝ" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8120 -msgid "Niagara Falls" -msgstr "නයගරා ඇල්ල" +#. A city in Italy +msgid "Grottaglie" +msgstr "ග්රොටජයිල්" -#. Translators: this is the capital of Niger -#: ../data/Locations.xml.in.h:8122 - -msgid "Niamey" -msgstr "නියාමෙයි-ඒරෝ" +#. A city in Italy +msgid "Isola del Cantone" +msgstr "ජියෝආ ඩෙල් කොලේ" -#. Translators: this is a city in Togo -#: ../data/Locations.xml.in.h:8124 -msgid "Niamtougou" -msgstr "නියම්ටෝගෝ" +#. A city in Italy +msgid "Laigueglia" +msgstr "ලාෆ්ලින්" -#. NI - Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:8126 -msgid "Nicaragua" -msgstr "නිකරගුවාව" +#. A city in Italy +msgid "Lampedusa" +msgstr "ලැම්පෙඩුසා" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:8128 -msgid "Nice" -msgstr "නයිස්" +#. A city in Italy +msgid "Latina" +msgstr "ලැතිනා" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8130 - -msgid "Nicolet" -msgstr "නයිස්" +#. A city in Italy +msgid "Lecce" +msgstr "ලෙසෙ" -#. Translators: this is the capital of Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:8132 - -msgid "Nicosia" -msgstr "වික්ටෝරියා" +#. A city in Italy +msgid "Messina" +msgstr "මෙසිනා" -#. Translators: this is a city in Baden-Württemberg in -#. Germany +#. A city in Italy. +#. "Milan" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Milano". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8136 -msgid "Niederstetten" -msgstr "නීඩර්ස්ටෙටන්" +msgid "Milan" +msgstr "මිඩ්ලන්ඩ්" -#. NE - Niger -#: ../data/Locations.xml.in.h:8138 -msgid "Niger" -msgstr "නයිජර්" +#. A city in Italy. +#. "Naples" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Napoli". +#. +msgctxt "City in Italy" +msgid "Naples" +msgstr "" -#. NG - Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8140 -msgid "Nigeria" -msgstr "නයිජීරියාව" +#. A city in Italy +msgid "Olbia" +msgstr "ඇල්බේනියාව" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8142 -msgid "Niigata" -msgstr "නීගාටා" +#. A city in Italy +msgid "Palazzo" +msgstr "කැලබොසෝ" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8144 -msgid "Nipawin" -msgstr "නිපවින්" +#. A city in Italy +msgid "Palermo" +msgstr "පැල්ර්මෝ" -#. Translators: this is a city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8146 -msgid "Nitra" -msgstr "නිට්රා" +#. A city in Italy +msgid "Paneveggio" +msgstr "" -#. NU - Niue -#: ../data/Locations.xml.in.h:8148 - -msgid "Niue" -msgstr "නයිස්" +#. A city in Italy +msgid "Pantelleria" +msgstr "පැන්ටලේරියා" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8152 -msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "නිෂ්නෙවාටොව්ස්ක්" +#. A city in Italy +msgid "Parma" +msgstr "පාර්මා" -#. Translators: this is a city in Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8154 -msgid "Niš" -msgstr "නිස්" +#. A city in Italy +msgid "Perugia" +msgstr "පෙරුගියා" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8158 -msgid "Noatak" -msgstr "නොවාටැක්" +#. A city in Italy +msgid "Pescara" +msgstr "පෙස්කාරා" -#. Translators: this is a city in Arizona in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8162 -msgid "Nogales" -msgstr "නොගේල්ස්" +#. A city in Italy +msgid "Piacenza" +msgstr "පියාසින්සා" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8166 -msgid "Nome" -msgstr "නෝම්" +#. A city in Italy +msgid "Pisa" +msgstr "බිෂා" -#. Translators: this is a city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8168 -msgid "Nordholz" -msgstr "නෝර්ඩෝල්ස්" +#. A city in Italy +msgid "Pontecagnano" +msgstr "මොන්ටානා" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8172 -msgid "Norfolk" -msgstr "නෝෆෝක්" +#. A city in Italy +msgid "Pratica di Mare" +msgstr "ප්රැටිකා ඩි මෙයා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8173 - -msgid "Norfolk International Airport" -msgstr "නොගේල්ස් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Italy +msgid "Reggio di Calabria" +msgstr "රෙගියෝ කැලබ්රියා" -#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8175 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "නෝෆෝක් දූපත" +#. A city in Italy +msgid "Resia" +msgstr "රෙජිනා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8176 -msgid "Norfolk, Naval Air Station" -msgstr "" +#. A city in Italy +msgid "Rieti" +msgstr "රීටි" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8180 - -msgid "Normal" -msgstr "නෝමන්" +#. A city in Italy +msgid "Rimini" +msgstr "රිමිනි" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States +#. The capital of Italy. +#. "Rome" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Roma". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8184 -msgid "Norman" -msgstr "නෝමන්" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Rome" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Northwest Territories in -#. Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8188 -msgid "Norman Wells" -msgstr "නොමන් වෙල්ස්" +#. A city in Italy +msgid "Ronchi dei Legionari" +msgstr "රොන්චි ඩෙයි ලෙගියොනරි" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8190 - -msgid "Normandin" -msgstr "නෝමන්" +#. A city in Italy +msgid "Salignano" +msgstr "සලිනා" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8192 -msgid "Norrköping" -msgstr "නොර්කොපිං" +#. A city in Italy +msgid "San Stèfano" +msgstr "සැන් අන්ටෝනියෝ" -#. Translators: this is a city in Massachusetts in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8196 -msgid "North Adams" -msgstr "උතුරු ඇඩම්ස්" +#. A city in Italy +msgid "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8197 -msgid "North America" -msgstr "උතුරු ඇමරිකාව" +#. A city in Italy +msgid "Sporminore" +msgstr "සෙමිනෝල්" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8199 -msgid "North Battleford" -msgstr "උතුරු බරට්ල්ෆෝර්ඩ්" +#. A city in Italy +msgid "Tamaricciola" +msgstr "ජැමෙයිකාව" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8201 -msgid "North Bay" -msgstr "උතුරු බොක්ක" +#. A city in Italy +msgid "Tarvisio" +msgstr "ටාවිසියෝ" -#. Translators: this is a city in Oregon in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8205 -msgid "North Bend" -msgstr "නෝර්ත් බෙන්ඩ්" +#. A city in Italy +msgid "Trapani" +msgstr "උරුවාපන්" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8209 -msgid "North Carolina" -msgstr "උතුරු කැරොලයිනාව" +#. A city in Italy +msgid "Trevico" +msgstr "ට්රෙවිකෝ" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8213 -msgid "North Dakota" -msgstr "උතුරු ඩකොටා" +#. A city in Italy +msgid "Treviso" +msgstr "ට්රෙවිකෝ" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8217 -msgid "North East England" -msgstr "ඊසානදිග එංගලන්තය" +#. A city in Italy +msgid "Trieste" +msgstr "ට්රීස්ටෙ" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada +#. A city in Italy. +#. "Turin" is the traditional English name. +#. The local name is "Torino". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8220 - -msgid "North Kamloops" -msgstr "කැම්ලූප්ස්" +msgid "Turin" +msgstr "ටියුරේෆ්" -#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North -#. Korea +#. A city in Italy. +#. "Venice" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Venezia". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8224 -msgid "North Korea" -msgstr "උතුරු කොරියාව" +msgid "Venice" +msgstr "වැලන්ටයින්" -#. Translators: this is a city in Nevada in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8228 -msgid "North Las Vegas" -msgstr "උතුරු ලාස් වේගාස්" +#. A city in Italy +msgid "Verona" +msgstr "වර්නල්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8229 -msgid "North Las Vegas Airport" -msgstr "උතුරු ලාස් වේගාස් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Italy +msgid "Viterbo" +msgstr "විටර්බෝ" -#. Translators: this is a city in South Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8233 - -msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "එන් මිර්ට්ල් වෙරළ" +#. A city in Italy +msgid "Àrbatax" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8237 -msgid "North Platte" -msgstr "නෝර්ත් ප්ලාටේ" +#. The capital of Jamaica +msgctxt "City in Jamaica" +msgid "Kingston" +msgstr "" -#. Translators: This is a state in Germany. The local name -#. is "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know -#. that it has a different name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8242 -msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "නෝර්ත් රයින්-වෙස්ට්ෆේලියා" +#. A city in Jamaica +msgid "Montego Bay" +msgstr "මොන්ටිගෝ බොක්ක" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8246 -msgid "North West England" -msgstr "වයඹදිග එංගලන්තය" +#. A city in Japan +msgid "Akita" +msgstr "අකිටා" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8250 -msgid "North Wilkesboro" -msgstr "උතුරු විල්කෙස්බරෝ" +#. A city in Japan +msgid "Ami" +msgstr "අමාමි" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8251 - -msgid "Northeast Philadelphia Airport" -msgstr "ඊසානදිග ෆිඩෙල්ෆියාව" +#. A city in Japan +msgid "Aomori" +msgstr "ඕමෝරි" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8255 -msgid "Northern Ireland" -msgstr "උතුරු අයර්ලන්තය" +#. A city in Japan +msgid "Asahikawa" +msgstr "අසහිකාවා Ab" -#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory -#. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8259 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "උතුරු මරියානා දූපත්" +#. A city in Japan +msgid "Ashiya" +msgstr "අෂියා Ab" -#. Translators: this is a state/province/territory in -#. Australia -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8263 -msgid "Northern Territory" -msgstr "නෝර්ද්ර්න් ටෙරිටරි" +#. A city in Japan +msgid "Chitose" +msgstr "චියොස්" -#. Translators: this is a city in East and South East -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8267 -msgid "Northolt" -msgstr "නෝර්තෝල්ට්" +#. A city in Japan +msgid "Chofu" +msgstr "චොෆු" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8271 -msgid "Northway" -msgstr "නෝත්වේ" +#. A city in Japan +msgid "Fuji" +msgstr "ෆූජියාන්" -#. Translators: this is a state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8273 -msgid "Northwest Territories" -msgstr "නෝර්ත්වෙස්ට් ටෙරිටරීස්" +#. A city in Japan +msgid "Fukue" +msgstr "ෆුකී" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8277 - -msgid "Norwalk" -msgstr "නෝවේ" +#. A city in Japan +msgid "Fukuoka" +msgstr "ෆුකුවෝකා" -#. NO - Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8279 -msgid "Norway" -msgstr "නෝවේ" +#. A city in Japan +msgid "Futemma" +msgstr "ෆුටෙන්මා" -#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8281 -msgid "Norway House" -msgstr "නෝවේ හවුස්" +#. A city in Japan +msgid "Gifu" +msgstr "ජිෆු Ab" -#. Translators: this is a city in East and South East -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8285 -msgid "Norwich" -msgstr "නොවිච්" +#. A city in Japan +msgid "Hakodate" +msgstr "හකොඩේට්" -#. Translators: this is a city in Massachusetts in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8289 -msgid "Norwood" -msgstr "නෝවුඩ්" +#. A city in Japan +msgid "Hamamatsu" +msgstr "හමමට්සු" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8291 -msgid "Notodden" -msgstr "නොටොඩෙන්" +#. A city in Japan +msgid "Hamanaka" +msgstr "හමදාන්" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8293 -msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "" +#. A city in Japan +msgid "Hanamaki" +msgstr "හනමොකි" -#. Translators: this is a city in Mauritania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8295 -msgid "Nouadhibou" -msgstr "නොවාඩිබොවු" +#. A city in Japan +msgid "Hiroshima" +msgstr "හිරෝෂිමා" -#. Translators: this is the capital of Mauritania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8297 -msgid "Nouakchott" -msgstr "නොවාචෝට්" +#. A city in Japan +msgid "Hofu" +msgstr "හොෆ්" -#. Translators: this is a city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:8299 - -msgid "Nouaseur" -msgstr "නොවාසියර්" +#. A city in Japan +msgid "Ishigaki" +msgstr "ඉෂිගකිජිමා" -#. Translators: this is the capital of New Caledonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8301 - -msgid "Nouméa" -msgstr "හොවුමා" +#. A city in Japan +msgid "Iwakuni" +msgstr "ඉවාමි" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8303 -msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "" +#. A city in Japan +msgid "Izumo" +msgstr "ඉසුමො" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8304 - -msgid "Nouzha Airport" -msgstr "සවුත් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Japan +msgid "Janado" +msgstr "කැනඩාව" -#. Translators: this is a state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8306 -msgid "Nova Scotia" -msgstr "නෝවා ස්කෝෂා" +#. A city in Japan +msgid "Kadena" +msgstr "කදුනා" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8310 -msgid "Novokuznetsk" -msgstr "නොවෝකුස්නෙට්ස්ක්" +#. A city in Japan +msgid "Kagoshima" +msgstr "කගොෂිමා" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8314 -msgid "Novosibirsk" -msgstr "නොවෝසිබිර්ක්ස්" +#. A city in Japan +msgid "Kanayama" +msgstr "කටුනායක" -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "نو شهر". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8318 - -msgid "Now Shahr" -msgstr "නොෂාහර්" +#. A city in Japan +msgid "Kanoya" +msgstr "කනෝ" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8320 - -msgid "Noáin" -msgstr "ලොසින්ජ්" +#. A city in Japan +msgid "Kashoji" +msgstr "කෂි" -#. Translators: this is a city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8322 -msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "නීවෝ ලැරෙඩෝ" +#. A city in Japan +msgid "Kitakyushu" +msgstr "කිටක්යුෂු" -#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8324 - -msgid "Nuevo León" -msgstr "නීවෝ ලැරෙඩෝ" +#. A city in Japan +msgid "Komatsu" +msgstr "කොමට්සු Ab" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8328 -msgid "Nuiqsut" -msgstr "නික්සුට්" +#. A city in Japan +msgid "Komatsushima" +msgstr "කොමට්සුජිමා Ab" -#. Translators: this is the capital of Tonga -#: ../data/Locations.xml.in.h:8330 -msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +#. A city in Japan +msgid "Kumamoto" +msgstr "කුමමොටෝ" -#. Translators: this is a city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8332 - -msgid "Nukus" -msgstr "ෆුකී" +#. A city in Japan +msgid "Kushiro" +msgstr "කෂි" -#. Translators: this is a state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8334 -msgid "Nunavut" -msgstr "නුනාවුට්" +#. A city in Japan +msgid "Matsubara" +msgstr "මට්සුයාමා" -#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany. -#. "Nuremberg" is the traditional English name. -#. The local name is "Nürnberg". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8339 -msgid "Nuremberg" -msgstr "නුරෙම්බර්ග්" +#. A city in Japan +msgid "Matsumoto" +msgstr "මට්සුමොටෝ" -#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador -#. in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8343 - -msgid "Nutak" -msgstr "නොවාටැක්" +#. A city in Japan +msgid "Matsushima" +msgstr "මට්සුෂිමා Ab" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8345 - -msgid "Nyköping" -msgstr "නොර්කොපිං" +#. A city in Japan +msgid "Matsuyama" +msgstr "මට්සුයාමා" -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:8347 - -msgid "Náxos" -msgstr "නැක්සොස්" +#. A city in Japan +msgid "Memambetsu" +msgstr "මෙමම්බෙට්සු" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:8349 -msgid "Nîmes" -msgstr "නිමෙස්" +#. A city in Japan +msgid "Mihonoseki" +msgstr "මිකොනොස්" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8353 -msgid "O'Neill" -msgstr "ඔ'නීල්" +#. A city in Japan +msgid "Minami" +msgstr "මයාමි" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8354 - -msgid "O. R. Tambo International Airport" -msgstr "ටෝකියෝ ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Japan +msgid "Misawa" +msgstr "මිසාවා Ab" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8355 - -msgid "Oahu, Kalaeloa Airport" -msgstr "ගැලිඑඕ ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Japan +msgid "Mito" +msgstr "මිල්ටන්" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8359 -msgid "Oak Harbor" -msgstr "ඕක් වරාය" +#. A city in Japan +msgid "Miyazaki" +msgstr "මියසාකි" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8363 -msgid "Oak Island" -msgstr "ඕක් දූපත" +#. A city in Japan +msgid "Mombetsu" +msgstr "මොම්බෙට්සු" -#. Translators: this is a city in Tennessee in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8367 -msgid "Oak Ridge" -msgstr "ඕක් රිජ්" +#. A city in Japan +msgid "Nagasaki" +msgstr "නාගසාකි" -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8371 - -msgid "Oakdale" -msgstr "බාක්ස්ඩේල්" +#. A city in Japan +msgid "Nagoya" +msgstr "නහා" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8375 -msgid "Oakland" -msgstr "ඕක්ලන්තය" +#. A city in Japan +msgid "Naha" +msgstr "නහා" -#. Translators: this is a city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8377 -msgid "Oaxaca" -msgstr "ඔවැක්සාකා" +#. A city in Japan +msgid "Naka-shibetsu" +msgstr "නකෂිබෙට්සු" -#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8379 -msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "ඔබර්ෆාෆෙන්හොෆෙන්" +#. A city in Japan +msgid "Niigata" +msgstr "නීගාටා" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8381 +#. A city in Japan msgid "Obihiro" msgstr "ඔබිහිරෝ" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8382 - -msgid "Obihiro Airport" -msgstr "කුෂිරෝ ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8386 -msgid "Ocala" -msgstr "ඔකාලා" - -#. Translators: this is a city in Maryland in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8390 -msgid "Ocean City" -msgstr "ඕෂන් සිටි" - -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8393 - -msgid "Ocean Falls" -msgstr "ග්ලෙන්ස් ඇල්ල" - -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8397 - -msgid "Oceana" -msgstr "ඔකාලා" - -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8401 -msgid "Oceanside" -msgstr "ඕෂන්සයිඩ්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:8402 - -msgid "Oceanside Municipal Airport" -msgstr "ඕෂන් සිටි නාගරික ගුවන්තොටුපළ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:8403 - -msgid "Oceanside, Camp Pendleton, Marine Corps Air Station" -msgstr "ඉවකුනි මැරීන් කෝර්ප්ස් එයා ස්ටේෂන්" - -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8405 - +#. A city in Japan msgid "Odaira" msgstr "ඔඩිහැම්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8407 - +#. A city in Japan msgid "Odaka" msgstr "ඔසාකා" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8409 +#. A city in Japan msgid "Odate" msgstr "ඔඩේට්" -#. Translators: this is a city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:8411 -msgid "Odense" -msgstr "ඔඩෙන්ස්" - -#. Translators: this is a city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:8413 -msgid "Odesa" -msgstr "ඔඩෙසා" - -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8416 -msgid "Odessa" -msgstr "ඔඩෙස්සා" - -#. Translators: this is a city in East and South East -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8420 -msgid "Odiham" -msgstr "ඔඩිහැම්" - -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8422 - -msgid "Oelwein" -msgstr "ඔඑල්වන්" - -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8424 +#. A city in Japan msgid "Ofunakoshi" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8428 -msgid "Ogallala" -msgstr "ඔගල්ලාලා" - -#. Translators: this is a city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8430 -msgid "Ogden" -msgstr "ඔග්ඩන්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:8431 - -msgid "Ogden-Hinckley Airport" -msgstr "කෙනඩි ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8433 - +#. A city in Japan msgid "Ogimachiya" msgstr "ඔමාහා" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8437 -msgid "Ohio" -msgstr "ඔහියෝ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:8438 - -msgid "Ohio State University Airport" -msgstr "රෝමියෝවිල්, ලුවිස් විශ්වවිද්යාල ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Macedonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8440 -msgid "Ohrid" -msgstr "ඕරිඩ්" - -#. Translators: this is a city in Amapá in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8442 -msgid "Oiapoque" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8444 +#. A city in Japan msgid "Oita" msgstr "ඔයිටා" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8446 - +#. A city in Japan msgid "Okata" msgstr "ඔයිටා" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8448 +#. A city in Japan msgid "Okayama" msgstr "ඔකයාමා" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8450 +#. A city in Japan msgid "Okazato" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8454 -msgid "Okeechobee" -msgstr "" - -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8458 -msgid "Oklahoma" -msgstr "ඔක්ලහෝමා" - -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8462 -msgid "Oklahoma City" -msgstr "ඔක්ලහෝමා සිටි" +#. A city in Japan +msgid "Osaka" +msgstr "ඔසාකා" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8466 -msgid "Okmulgee" -msgstr "ඔක්මුල්ගී" +#. A city in Japan +msgid "Ozuki" +msgstr "ඔසුකි Ab" -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8470 -msgid "Olathe" -msgstr "ඔලේත්" +#. A city in Japan +msgid "Saga" +msgstr "සාගා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8471 -msgid "Olathe, New Century Aircenter" -msgstr "" +#. A city in Japan +msgid "Sanrizuka" +msgstr "සානියා" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8473 - -msgid "Olbia" -msgstr "ඇල්බේනියාව" +#. A city in Japan +msgid "Sawada" +msgstr "සැනන්ඩජ්" -#. Translators: this is a city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8475 -msgid "Old Crow" -msgstr "ඕල්ඩ් ක්රෝ" +#. A city in Japan +msgid "Sendai" +msgstr "සෙන්ඩායි" -#. Translators: this is a city in Gambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8477 - -msgid "Old Yundum" -msgstr "බන්ජුල් / යුන්ඩුම්" +#. A city in Japan +msgid "Shiroi" +msgstr "ශිරාස්" -#. Translators: this is a city in Mississippi in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8481 -msgid "Olive Branch" -msgstr "ඔලිව් බ්රාන්ච්" +#. A city in Japan +msgid "Takamatsu" +msgstr "ටකමට්සු" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8485 - -msgid "Olivia" -msgstr "බොලීවියාව" +#. A city in Japan +msgid "Takatsu" +msgstr "ටකමට්සු" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8489 - -msgid "Olney" -msgstr "ඕර්ලි" +#. A city in Japan +msgid "Tateyama" +msgstr "ටටෙයාමා Ab" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8493 -msgid "Olympia" -msgstr "ඔලිම්පියා" +#. The capital of Japan +msgid "Tokyo" +msgstr "ටෝගෝ" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8497 -msgid "Omaha" -msgstr "ඔමාහා" +#. A city in Japan +msgid "Tottori" +msgstr "ටොටොරි" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8498 - -msgid "Omaha / Offutt Air Force Base" -msgstr "ඔෆුට් ගුවන් හමුදා කඳවුර" +#. A city in Japan +msgid "Toyama" +msgstr "ටොයාමා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8499 -msgid "Omaha, Eppley Airfield" -msgstr "" +#. A city in Japan +msgid "Toyooka" +msgstr "ටොපෙකා" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8503 -msgid "Omak" -msgstr "ඔමැක්" +#. A city in Japan +msgid "Tsuiki" +msgstr "සුයිකි Ab" -#. OM - Oman -#: ../data/Locations.xml.in.h:8505 -msgid "Oman" -msgstr "ඕමානය" +#. A city in Japan +msgid "Ushuku" +msgstr "උෂුවායා" -#. Translators: this is a city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8507 -msgid "Omišalj" +#. A city in Japan +msgid "Wakkanai" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Омск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8511 -msgid "Omsk" -msgstr "ඔම්ස්ක්" - -#. Translators: This is a Russian time zone, used in the -#. Omsk and Novosibirsk oblasts and surrounding areas of -#. south-central Russia. The Russian name is "Омское -#. время". This string is only used in places where -#. "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8518 - -msgid "Omsk Time" -msgstr "ඔම්ස්ක්" +#. A city in Japan +msgid "Yamagata" +msgstr "යමගාටා" -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8520 - -msgid "Onefour" -msgstr "ඔක්ස්ෆර්ඩ්" +#. A city in Japan +msgid "Yamaguchi" +msgstr "යමගුචි උබෙ" -#. Translators: this is a city in Oregon in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8524 -msgid "Ontario" -msgstr "ඔන්ටාරියෝ" +#. A city in Japan +msgid "Yao" +msgstr "යාඕ" -#. Translators: this is a city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:8526 - -msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "ව්ලීලෑන්ඩ්" +#. A city in Japan +msgid "Yokota" +msgstr "යොකොටා Ab" -#. Translators: this is a city in West-Flanders in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:8528 - -msgid "Oostende" -msgstr "ඔස්ටෙන්ඩ්" +#. A city in Japan +msgid "Yoshinaga" +msgstr "ෂින්යන්ගා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8529 - -msgid "Opa Locka Airport" -msgstr "ඔපෙලිකා ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Jersey +msgid "La Hougue" +msgstr "ලෙ බෝගෙට්" -#. Translators: this is a city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8531 - -msgid "Oradea" -msgstr "ඔඩෙසා" +#. The capital of Jersey +msgid "Saint Helier" +msgstr "ශාන්ත හෙලේනා" -#. Translators: this is a city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8535 - -msgid "Oral" -msgstr "ඔරෑන්" +#. A city in Jordan +msgid "Al 'Aqabah" +msgstr "ඇක්වාබා" -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8537 -msgid "Oran" -msgstr "ඔරෑන්" +#. A city in Jordan +msgid "Al Jizah" +msgstr "අල් බහා" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States +#. The capital of Jordan. +#. "Amman" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "'Amman". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8541 -msgid "Orange" -msgstr "ඔරේන්ජ්" +msgid "Amman" +msgstr "අම්මාන්" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8543 -msgid "Orange City" -msgstr "ඔරේන්ජ් සිටි" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Aktau" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in South Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8547 -msgid "Orangeburg" -msgstr "ඔරේන්ජ්බර්ග්" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Aktobe" +msgstr "" -#. Translators: this is the capital of Aruba -#: ../data/Locations.xml.in.h:8549 - -msgid "Oranjestad" -msgstr "ක්රිස්ටියන්ස්ටැඩ්" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Almaty" +msgstr "ඇල්මටි" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8553 - -msgid "Ord" -msgstr "ඕරිඩ්" +#. The capital of Kazakhstan +msgid "Astana" +msgstr "ඇස්ටානා" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8557 -msgid "Oregon" -msgstr "ඔරිගන්" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Atyrau" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Оренбург". +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Balkhash". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8561 -msgid "Orenburg" -msgstr "ඔරෙන්බර්ග්" +msgid "Balqash" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8565 -msgid "Orlando" -msgstr "ඕර්ලන්ඩ්" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Karaganda" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8566 - -msgid "Orlando Executive Airport" -msgstr "මැඩිසන් කන්ට්රි එග්සෙකටිව් ගුවන්තොටුපොළ" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Kokshetau" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8567 - -msgid "Orlando International Airport" -msgstr "පුඩොං ජාත්යාන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Kostanay" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:8569 -msgid "Orléans" -msgstr "ඕලීන්ස්" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Kyzylorda" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Ural'sk". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8573 - -msgid "Ormond Beach" -msgstr "ලෝං වෙරළ" +msgid "Oral" +msgstr "ඔරෑන්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States +#. A city in Kazakhstan. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8577 -msgid "Oroville" -msgstr "ඔරෝවිල්" +msgid "Oskemen" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8581 -msgid "Orr" -msgstr "ඕර්" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Pavlodar" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Petropavlovsk". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8585 -msgid "Ortonville" -msgstr "ඕටන්විලී" +msgid "Petropavl" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "ارومیه". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8589 - -msgid "Orumiyeh" -msgstr "ඔරුමියෙ" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Semey" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8591 -msgid "Oruro" -msgstr "ඔරුරො" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Shymkent" +msgstr "ෂිම්කෙන්ට්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8593 -msgid "Osaka" -msgstr "ඔසාකා" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Taraz" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in South Korea. -#. The name is also written "오산". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8597 - -msgid "Osan" -msgstr "ඕමානය" +#. A city in Kenya +msgid "Eldoret" +msgstr "එල්ඩොරට්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8598 - -msgid "Oscar Macha Airport" -msgstr "අසහිකාවා ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Kenya +msgid "Kisumu" +msgstr "කිසුමු" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8602 -msgid "Osceola" -msgstr "ඔසියෝලා" +#. A city in Kenya +msgid "Mombasa" +msgstr "මොම්බාසා" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8606 -msgid "Oscoda" -msgstr "ඔස්කොඩා" +#. The capital of Kenya +msgid "Nairobi" +msgstr "නයිරෝබි" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8608 - -msgid "Oseberg" -msgstr "ඔස්බර්ග් A" +#. A city in Kiribati +msgctxt "City in Kiribati" +msgid "London" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States +#. The capital of Kuwait. +#. "Kuwait" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8612 -msgid "Oshkosh" -msgstr "ඔෂ්කොෂ්" - -#. Translators: this is a city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8614 -msgid "Osijek" -msgstr "ඔසිජෙක්" - -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8616 -msgid "Oskaloosa" -msgstr "ඔස්කලූසා" +msgctxt "City in Kuwait" +msgid "Kuwait" +msgstr "" -#. Translators: this is the capital of Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8618 -msgid "Oslo" -msgstr "ඔස්ලෝ" +#. The capital of Kyrgyzstan +msgid "Bishkek" +msgstr "බිෂ්කෙක්" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada +#. The capital of Laos. +#. "Vientiane" is the traditional English name. +#. The local name in Lao is "Viangchan". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8621 - -msgid "Osoyoos" -msgstr "ඔස්කලූසා" - -#. Translators: this is a city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:8623 -msgid "Ostrava" -msgstr "ඔස්ට්රාවා" - -#. Translators: this is the capital of Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8625 -msgid "Ottawa" -msgstr "ඔටාවා" - -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8627 -msgid "Ottumwa" -msgstr "ඔටුම්වා" - -#. Translators: this is the capital of Burkina Faso -#: ../data/Locations.xml.in.h:8629 -msgid "Ouagadougou" -msgstr "ඔවාගඩොගෝ" - -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8631 -msgid "Ouargla" -msgstr "ඔවාග්ලා" - -#. Translators: this is a city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:8633 - -msgid "Ouarzazat" -msgstr "ඔවාසසේට්" - -#. Translators: this is a city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:8635 -msgid "Oujda" -msgstr "ඔවුජා" - -#. Translators: this is a city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8637 -msgid "Oulu" -msgstr "ඔවුලු" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:8638 - -msgid "Outlaw Field Airport" -msgstr "හොවිකින්ස් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:8640 - -msgid "Ovar" -msgstr "ඔව්ඩා" +msgid "Vientiane" +msgstr "වීන්ටියේන්" -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8644 - -msgid "Overland Park" -msgstr "සෙන්ට්රල් පාර්ක්" +#. A city in Latvia +msgid "Liepāja" +msgstr "ජෙපාජා" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8648 -msgid "Owatonna" -msgstr "ඔවාටොනා" +#. The capital of Latvia +msgid "Rīga" +msgstr "රිගා" -#. Translators: this is a city in Kentucky in the United -#. States +#. The capital of Lebanon. +#. "Beirut" is the traditional English name. +#. The local name is "Beyrouth". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8652 -msgid "Owensboro" -msgstr "ඕවන්ස්බොරෝ" +msgid "Beirut" +msgstr "බේරූට්" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8656 - -msgid "Owosso" -msgstr "ෆොස්ටන්" +#. A city in Libya +msgid "Baninah" +msgstr "බෙනිනා" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8660 -msgid "Oxford" -msgstr "ඔක්ස්ෆර්ඩ්" +#. A city in Libya +msgid "Sabha" +msgstr "ඇභා" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States +#. The capital of Libya. +#. "Tripoli" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8664 -msgid "Oxnard" -msgstr "ඔක්ස්නාර්ඩ්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:8665 - -msgid "Oxnard Airport" -msgstr "ඔ'හෙයා ගුවන්තොටුපළ" +msgid "Tripoli" +msgstr "ට්රිපොලි" -#. Translators: this is a city in Alabama in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8669 -msgid "Ozark" -msgstr "ඔසාර්ක්" +#. The capital of Liechtenstein +msgid "Vaduz" +msgstr "වැල්ඩස්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8671 - -msgid "Ozuki" -msgstr "ඔසුකි Ab" +#. A city in Lithuania +msgid "Kaunas" +msgstr "කවුනාස්" -#. Translators: this is a city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:8673 - -msgid "P'ohang" -msgstr "පොහැං Ab" +#. A city in Lithuania +msgid "Palanga" +msgstr "පැලැන්ගා" -#. Translators: this is a city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:8675 - -msgid "P'yongt'aek" -msgstr "ප්යොංටයික් Ab" +#. The capital of Lithuania +msgid "Vilnius" +msgstr "විල්නියුස්" -#. Translators: This is the time zone used on most of the -#. west coast of North America. In Mexico it is called -#. "Tiempo del Pacífico" and in French-speaking parts of -#. Canada it is called "Heure du Pacifique". The string is -#. only used in places where "US", "Canada" or "Mexico" is -#. already clear from the context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8683 -msgid "Pacific Time" +#. A city in Lithuania +msgid "Šiauliai" msgstr "" -#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8687 - -msgid "Paderborn" -msgstr "ෆෙයාබෝන්" - -#. Translators: this is a city in Kentucky in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8691 -msgid "Paducah" -msgstr "පැඩුකාහ්" - -#. Translators: this is a city in Arizona in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8695 -msgid "Page" -msgstr "පේජ්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:8696 -msgid "Page Field" -msgstr "පේජ් ෆීල්ඩ්" - -#. Translators: this is a city in American Samoa -#: ../data/Locations.xml.in.h:8698 -msgid "Pago Pago" -msgstr "පැගෝ පැගෝ" +#. The capital of Luxembourg +msgctxt "City in Luxembourg" +msgid "Luxembourg" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States +#. The capital of Macau. +#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8702 -msgid "Pagosa Springs" -msgstr "පැගෝසා ස්ප්රිංස්" - -#. PK - Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8704 -msgid "Pakistan" -msgstr "පකිස්ථානය" +msgctxt "City in Macau" +msgid "Macau" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. A city in Macau. +#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8707 -msgid "Palacios" -msgstr "පැලේසියෝස්" - -#. Translators: this is a city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:8709 - -msgid "Palam" -msgstr "පලාවු" - -#. Translators: this is a city in Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8711 -msgid "Palanga" -msgstr "පැලැන්ගා" - -#. PW - Palau -#: ../data/Locations.xml.in.h:8713 -msgid "Palau" -msgstr "පලාවු" - -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8715 - -msgid "Palazzo" -msgstr "කැලබොසෝ" - -#. Translators: this is a city in Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8717 - -msgid "Palembang" -msgstr "පැලැන්ගා" - -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8719 -msgid "Palermo" -msgstr "පැල්ර්මෝ" +msgid "Taipa" +msgstr "ටායිපා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8720 - -msgid "Palermo Boccadifalco" -msgstr "බොකාඩිෆැල්කෝ" +#. A city in Macedonia +msgid "Ohrid" +msgstr "ඕරිඩ්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8723 -msgid "Palestine" -msgstr "පලස්තීනය" +#. The capital of Macedonia +msgid "Skopje" +msgstr "හෝප්" -#. PS - Occupied Palestinian Territory -#: ../data/Locations.xml.in.h:8725 - -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "ඔස්ට්රේලියන් කැපිටල් ටෙරටරි" +#. A city in Madagascar +msgid "Ankarena" +msgstr "ඇන්කනි" -#. Translators: this is the capital of the Federated States -#. of Micronesia -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8729 - -msgid "Palikir" -msgstr "බෙලිකෙසර්" +#. The capital of Madagascar +msgid "Antananarivo" +msgstr "ඇන්ටනානරිවෝ / ඉවැටෝ" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8733 -msgid "Palm Springs" -msgstr "පාම් ස්ප්රිංස්" +#. A city in Madagascar +msgid "Antsiranana" +msgstr "ආජන්ටිනාව" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8734 - -msgid "Palm Springs Regional Airport" -msgstr "ස්කගිට් ප්රාදේශිය ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Madagascar +msgid "Fasenina-Ampasy" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8736 - -msgid "Palma" -msgstr "පලාවු" +#. A city in Madagascar +msgid "Mahajanga" +msgstr "මජුන්ගා" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8740 -msgid "Palmdale" -msgstr "පාම්ඩේල්" +#. A city in Madagascar +msgid "Toamasina" +msgstr "තස්මේනියාව" -#. Translators: this is a city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8742 - -msgid "Palmeiras" -msgstr "පැල්මර්" +#. A city in Madagascar +msgid "Tolanaro" +msgstr "බොල්සානෝ" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8746 -msgid "Palmer" -msgstr "පැල්මර්" +#. A city in Malaysia +msgid "Bintulu" +msgstr "බින්ටුලු" -#. Translators: This is an American research station in -#. Antarctica, which keeps the same time as mainland Chile. -#. The string is only used in places where "Antarctica" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8752 -msgid "Palmer Station (Chile Time)" +#. A city in Malaysia +msgctxt "City in Malaysia" +msgid "George Town" msgstr "" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8756 -msgid "Palo Alto" -msgstr "පැලෝ ඇල්ටෝ" +#. A city in Malaysia +msgid "Johor Bahru" +msgstr "ජොහෝර් භාරු/සෙනායි" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8759 -msgid "Pampa" -msgstr "පැම්පා" +#. A city in Malaysia +msgid "Klang" +msgstr "කල්ටැග්" -#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common -#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8763 - -msgid "Panama" -msgstr "පැනමා" +#. A city in Malaysia +msgid "Kota Baharu" +msgstr "කොටා භාරු" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8767 -msgid "Panama City" -msgstr "පැනමා සිටි" +#. A city in Malaysia +msgid "Kota Kinabalu" +msgstr "කොට කිනබාලු" -#. Translators: this is the capital of Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:8769 -msgid "Panamá" -msgstr "පැනමා" +#. A city in Malaysia +msgid "Kuah" +msgstr "කෂි" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8771 -msgid "Paneveggio" +#. The capital of Malaysia +msgid "Kuala Lumpur" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8773 -msgid "Pangnirtung" -msgstr "පැංනර්ටුං" - -#. Translators: this is a city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:8775 - -msgid "Pantanal" -msgstr "පැට්නා" - -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8777 -msgid "Pantelleria" -msgstr "පැන්ටලේරියා" - -#. Translators: this is the capital of French Polynesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8779 - -msgid "Papeete" -msgstr "පලස්තීනය" - -#. Translators: this is a city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:8781 -msgid "Paphos" -msgstr "පැපොස්" +#. A city in Malaysia +msgid "Kuantan" +msgstr "කුවන්ටන්" -#. PG - Papua New Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:8783 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "පැපුවා නව ගිනියාව" +#. A city in Malaysia +msgid "Kuching" +msgstr "කුචිං" -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:8785 - -msgid "Paradeísion" -msgstr "පාසන්ස්" +#. A city in Malaysia +msgid "Kudat" +msgstr "කුඩැට්" -#. Translators: this is a city in Barbados -#: ../data/Locations.xml.in.h:8787 - -msgid "Paragon" -msgstr "පැරානා" +#. A city in Malaysia +msgid "Melaka" +msgstr "මෙට්ලාකට්ලා" -#. PY - Paraguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:8789 -msgid "Paraguay" -msgstr "පැරගුවේ" +#. A city in Malaysia +msgid "Miri" +msgstr "මිරි" -#. Translators: this is the capital of Suriname -#: ../data/Locations.xml.in.h:8791 - -msgid "Paramaribo" -msgstr "පාර්මා" +#. A city in Malaysia +msgid "Sandakan" +msgstr "සැන්ඩකාන්" -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:8793 - -msgid "Paramillo" -msgstr "ඇමරිල්ලෝ" +#. A city in Malaysia +msgid "Sepang" +msgstr "සෙපෑං" -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8795 - -msgid "Paraná" -msgstr "පැරානා" +#. A city in Malaysia +msgid "Sibu" +msgstr "සිබු" -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8797 - -msgid "Paraíba" -msgstr "පැරානා" +#. A city in Malaysia +msgid "Sitiawan" +msgstr "සිටියාවන්" -#. Translators: this is a city in Mecklenburg-Western -#. Pomerania in Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8801 -msgid "Parchim" -msgstr "පාචිම්" +#. A city in Malaysia +msgid "Tawau" +msgstr "ටවාඋ" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8803 - -msgid "Parent" -msgstr "පැරානා" +#. A city in Malaysia +msgctxt "City in Malaysia" +msgid "Victoria" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. The capital of the Maldives. +#. "Male" is the traditional English name. +#. The local name in Dhivehi is "Maale". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8806 -msgid "Paris" -msgstr "පැරිස්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:8807 - -msgid "Paris-Le Bourget Airport" -msgstr "ජෝර්ජ් ගුවන්තොටුපළ" +msgid "Male" +msgstr "මාලේ" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8808 - -msgid "Paris-Orly" -msgstr "පැරිස්" +#. A city in Malta +msgid "Luqa" +msgstr "ලුකා" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8812 -msgid "Park Rapids" -msgstr "පාක් රැපිඩ්ස්" +#. The capital of Malta +msgid "Valletta" +msgstr "වැලේරා" -#. Translators: this is a city in West Virginia in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8816 -msgid "Parkersburg" -msgstr "පාකර්ස්බර්ග්" +#. The capital of the Marshall Islands +msgid "Majuro" +msgstr "මැරියන්" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8818 -msgid "Parma" -msgstr "පාර්මා" +#. The capital of Martinique +msgid "Fort-de-France" +msgstr "මොන්ට්-ඩි-මාර්සන්" -#. Translators: this is a city in Piauí in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8820 - -msgid "Parnaíba" -msgstr "පැරානා" +#. A city in Martinique +msgid "Le Lamentin" +msgstr "ලෙ ලමෙන්ටින්" -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8824 -msgid "Parsons" -msgstr "පාසන්ස්" +#. A city in Mauritania +msgid "Nouadhibou" +msgstr "නොවාඩිබොවු" -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8826 - -msgid "Pará" -msgstr "මරාබා" +#. The capital of Mauritania +msgid "Nouakchott" +msgstr "නොවාචෝට්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8829 - -msgid "Pasadena" -msgstr "පැරානා" +#. A city in Mauritius +msgid "Plaisance" +msgstr "එලයන්ස්" -#. Translators: this is a city in Mississippi in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8833 -msgid "Pascagoula" -msgstr "පැස්කැගෝලා" +#. The capital of Mauritius +msgid "Port Louis" +msgstr "ශා ලුවිස්" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8837 -msgid "Pasco" -msgstr "පැස්කෝ" +#. A city in Mauritius +msgid "Port Mathurin" +msgstr "මැටුරින්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8841 -msgid "Paso Robles" -msgstr "පැසෝ රෝබ්ල්ස්" +#. A city in Mayotte +msgid "Dzaoudzi" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in New Jersey in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8845 - -msgid "Paterson" -msgstr "පැටර්සන්" +#. The capital of Mayotte +msgid "Mamoudzou" +msgstr "මොවුන්ඩොවු" -#. Translators: this is a city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:8847 -msgid "Patna" -msgstr "පැට්නා" +#. A city in Guerrero in Mexico +msgid "Acapulco" +msgstr "ඇකපුල්කෝ" -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8851 -msgid "Patterson" -msgstr "පැටර්සන්" +#. A city in Aguascalientes in Mexico +msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Maryland in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8855 - -msgid "Patuxent" -msgstr "පැටුක්ස්න්ට් ගඟ" +#. A city in Campeche in Mexico +msgctxt "City in Campeche, Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:8857 -msgid "Pau" -msgstr "පාවු" +#. A city in Quintana Roo in Mexico +msgid "Cancún" +msgstr "කැන්කුන්" -#. Translators: this is a city in Northwest Territories in -#. Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8861 -msgid "Paulatuk" -msgstr "පෝලටුක්" +#. A city in Campeche in Mexico +msgid "Carmen" +msgstr "කෙයින්" -#. Translators: this is a city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8863 - -msgid "Paulo Afonso" -msgstr "පැලෝ ඇල්ටෝ" +#. A city in Quintana Roo in Mexico +msgid "Chetumal" +msgstr "චෙටුමාල්" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8867 -msgid "Pauls Valley" -msgstr "පෝල්ස් වැලී" +#. A city in Yucatán in Mexico +msgid "Chichén-Itzá" +msgstr "චිචෙන්-ඉට්සා" -#. Translators: this is a city in Rhode Island in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8871 -msgid "Pawtucket" -msgstr "පෝටුකෙට්" +#. A city in Chihuahua in Mexico +msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" +msgid "Chihuahua" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States +#. A city in México in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Juárez". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8875 -msgid "Paxson" -msgstr "පැක්සන්" +msgid "Ciudad Juárez" +msgstr "ස්යුඩෑඩ් ජෝරෙස්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8876 - -msgid "Paya Lebar Airport" -msgstr "පීස් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Sonora in Mexico +msgid "Ciudad Obregón" +msgstr "ස්යුඩෑඩ් ඔබ්රෙගන්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8880 - -msgid "Paynesville" -msgstr "ජේන්ස්විලී" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Ciudad Victoria" +msgstr "ස්යුඩෑඩ් වික්ටෝරියා" -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8882 -msgid "Peace River" -msgstr "පීස් ගඟ" +#. A city in Colima in Mexico +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8886 -msgid "Peachtree City" -msgstr "පීච්ට්රී සිටි" +#. A city in Quintana Roo in Mexico +msgid "Cozumel" +msgstr "කොසුමෙල්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8887 - -msgid "Peachtree City-Falcon Field" -msgstr "පීච්ට්රී සිටි" +#. A city in Morelos in Mexico +msgid "Cuernavaca" +msgstr "කුවර්නාවකා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8888 - -msgid "Pearland Regional Airport" -msgstr "මොබයිල් ප්රාදේශීය ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Sinaloa in Mexico +msgid "Culiacán" +msgstr "ක්යුලියකෑන්" -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8892 - -msgid "Peason" -msgstr "පැක්සන්" +#. A city in Durango in Mexico +msgctxt "City in Durango, Mexico" +msgid "Durango" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8895 -msgid "Pecos" -msgstr "පෙකොස්" +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "El Zapote" +msgstr "එල් මොන්ටෙ" -#. Translators: this is a city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:8897 - -msgid "Pedras Rubras" -msgstr "පීඩ්රාස් නෙග්රාස්" +#. A city in Jalisco in Mexico +msgid "Guadalajara" +msgstr "ගොවාඩලජාරා" -#. Translators: this is a city in Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8899 - -msgid "Pekanbaru" -msgstr "පේරු" +#. A city in Sonora in Mexico +msgid "Guaymas" +msgstr "ගුවායිමාස්" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8901 -msgid "Pella" -msgstr "පෙලා" +#. A city in Sonora in Mexico +msgid "Hermosillo" +msgstr "හර්මොසිලෝ" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8905 -msgid "Pellston" -msgstr "පෙල්ස්ටන්" +#. A city in Guerrero in Mexico +msgid "Ixtapa" +msgstr "ඉක්ස්ටපා" -#. Translators: this is a city in Rio Grande do Sul in -#. Brazil -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8909 -msgid "Pelotas" -msgstr "පෙලොටාස්" +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "Ixtepec" +msgstr "ඉක්ස්ටෙපෙක්" -#. Translators: this is a city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:8911 -msgid "Pemba" -msgstr "පෙම්බා" +#. A city in Baja California Sur in Mexico +msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" +msgid "La Paz" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Wales in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8915 -msgid "Pembrey" -msgstr "පෙම්බ්රේ" +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "Laguna Tepic" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8919 -msgid "Pembroke Pines" +#. A city in Guanajuato in Mexico +msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" +msgid "León" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Oregon in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8923 -msgid "Pendleton" -msgstr "පෙන්ඩ්ලිටන්" +#. A city in Baja California Sur in Mexico +msgid "Loreto" +msgstr "ලොරෙටෝ" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8927 -msgid "Penn Yan" -msgstr "පෙන් යැන්" +#. A city in Sinaloa in Mexico +msgid "Los Mochis" +msgstr "ලොස් මෝචිස්" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8931 -msgid "Pennsylvania" -msgstr "පෙන්සිල්වේනියා" +#. A city in Colima in Mexico +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Manzanillo" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8935 -msgid "Pensacola" -msgstr "පෙන්සකෝලා" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Matamoros" +msgstr "මැටමොරොස්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8936 - -msgid "Pensacola Regional Airport" -msgstr "මොබයිල් ප්රාදේශීය ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Sinaloa in Mexico +msgid "Mazatlán" +msgstr "මැසට්ලෑන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8937 - -msgid "Pensacola, Naval Air Station" -msgstr "ඇට්සුගි එක්සත් ජනපද නාවික ගුවන් තොට" +#. A city in Baja California in Mexico +msgid "Mexicali" +msgstr "මෙක්සිකලි" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada +#. The capital of Mexico. +#. "Mexico City" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "México". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8940 -msgid "Penticton" -msgstr "පෙන්ටික්ටන්" +msgid "Mexico City" +msgstr "මෙක්සිකෝ සිටි" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Пенза". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8944 -msgid "Penza" -msgstr "පෙන්සා" +#. A city in Veracruz in Mexico +msgid "Minatitlán" +msgstr "මිනැටිට්ලන්" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8948 -msgid "Peoria" -msgstr "පියෝරියා" +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Monclova" +msgstr "මොනක්ලෝවා" -#. Translators: this is a city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8950 - -msgid "Pereira" -msgstr "පියෝරියා" +#. A city in Nuevo León in Mexico +msgid "Monterrey" +msgstr "මොන්ටෙර්රේයි" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Пермь". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8954 -msgid "Perm'" -msgstr "පර්ම්'" +#. A city in Michoacán in Mexico +msgid "Morelia" +msgstr "මොරේලියා" -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8956 - -msgid "Pernambuco" -msgstr "පෙන්සකෝලා" +#. A city in Yucatán in Mexico +msgctxt "City in Yucatán, Mexico" +msgid "Mérida" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:8958 -msgid "Perpignan" -msgstr "පර්පිඤාන්" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Nuevo Laredo" +msgstr "නීවෝ ලැරෙඩෝ" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8962 - -msgid "Perry" -msgstr "පෙරීටන්" +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8965 -msgid "Perryton" -msgstr "පෙරීටන්" +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Piedras Negras" +msgstr "පීඩ්රාස් නෙග්රාස්" -#. Translators: this is a city in Western Australia in -#. Australia +#. A city in Veracruz in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8969 -msgid "Perth" -msgstr "පර්ත්" +msgid "Poza Rica de Hidalgo" +msgstr "පෝස රිකා" -#. Translators: this is a city in Indiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8973 -msgid "Peru" -msgstr "පේරු" +#. A city in Puebla in Mexico +msgctxt "City in Puebla, Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8975 -msgid "Perugia" -msgstr "පෙරුගියා" +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "Puerto Escondido" +msgstr "පෝටො එස්කොන්ඩිඩෝ" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8977 -msgid "Pescara" -msgstr "පෙස්කාරා" +#. A city in Jalisco in Mexico +msgid "Puerto Vallarta" +msgstr "පෝටො වැලාර්ටා" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8979 -msgid "Petawawa" -msgstr "පෙටවාවා" +#. A city in Querétaro in Mexico +msgctxt "City in Querétaro, Mexico" +msgid "Querétaro" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8980 - -msgid "Peter O Knight Airport" -msgstr "කස්ටර් කන්ට්රි ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Reynosa" +msgstr "රෙයිනොසා" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8982 -msgid "Peterborough" -msgstr "පීටර්බරෝ" +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Saltillo" +msgstr "සැල්ටිලෝ" -#. Translators: this is a city in West Virginia in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8986 -msgid "Petersburg" -msgstr "පිට්ර්ස්බර්ග්" +#. A city in Baja California Sur in Mexico +msgid "San José del Cabo" +msgstr "සැන් ජෝස් ඩෙල් කැබො" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8988 -msgid "Petite-Rivière" +#. A city in San Luis Potosí in Mexico +msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" +msgid "San Luis Potosí" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Pernambuco in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8990 - -msgid "Petrolina" -msgstr "බර්ලින්" - -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8994 - -msgid "Petropavlovsk" -msgstr "පෙට්රොසැවොඩ්ස්ක්" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Tampico" +msgstr "ටැම්පිකෝ" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8998 -msgid "Philadelphia" -msgstr "ෆිඩෙල්ෆියා" +#. A city in Chiapas in Mexico +msgid "Tapachula" +msgstr "ටැපචුලා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:8999 - -msgid "Philadelphia International Airport" -msgstr "ප්රධාන ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Baja California in Mexico +msgid "Tijuana" +msgstr "ටිජුවානා" -#. Translators: this is a city in South Dakota in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9003 -msgid "Philip" -msgstr "ෆිලිප්" +#. A city in México in Mexico +msgid "Toluca" +msgstr "ටොලුකා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:9004 - -msgid "Philip Billard Municipal Airport" -msgstr "බ්රවුන් ෆීල්ඩ් නාගරික ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Torreón" +msgstr "ටොරිඔන්" -#. PH - Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:9006 -msgid "Philippines" -msgstr "පිලිපීනය" +#. A city in Chiapas in Mexico +msgid "Tuxtla" +msgstr "ටුල්සා" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9010 -msgid "Phillips" -msgstr "ෆිලිප්ස්" +#. A city in Michoacán in Mexico +msgid "Uruapan" +msgstr "උරුවාපන්" -#. Translators: this is the capital of Cambodia. -#. "Phnom Penh" is the traditional English name. -#. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9015 -msgid "Phnom Penh" +#. A city in Veracruz in Mexico +msgctxt "City in Veracruz, Mexico" +msgid "Veracruz" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Arizona in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9019 -msgid "Phoenix" -msgstr "ෆීනික්ස්" - -#. Translators: This is the time zone in the Phoenix -#. Islands, one of the three main island groups of -#. Kiribati. This string is only used in places where -#. "Kiribati" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9025 - -msgid "Phoenix Islands" -msgstr "රෝඩ් දූපත" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:9026 - -msgid "Phoenix Sky Harbor International Airport" -msgstr "ටෝකියෝ ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:9027 - -msgid "Phoenix-Deer Valley Municipal Airport" -msgstr "මොරා නාගරික ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Tabasco in Mexico +msgid "Villahermosa" +msgstr "විලාහර්මෝසා" -#. Translators: this is a city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:9029 -msgid "Phrae" -msgstr "ප්රේයි" +#. A city in Zacatecas in Mexico +msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:9031 -msgid "Phuket" -msgstr "ෆුකෙට්" +#. The capital of the Federated States of Micronesia +msgid "Palikir" +msgstr "බෙලිකෙසර්" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9033 -msgid "Piacenza" -msgstr "පියාසින්සා" +#. The capital of Moldova +msgid "Chişinău" +msgstr "චිසිනවු" -#. Translators: this is a city in Trinidad and Tobago -#: ../data/Locations.xml.in.h:9035 - -msgid "Piarco" -msgstr "පැරෝස්" +#. The capital of Monaco +msgctxt "City in Monaco" +msgid "Monaco" +msgstr "" -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9037 - -msgid "Piauí" -msgstr "පාවු" +#. The capital of Mongolia. +#. The name is also written "Улаанбаатар". +#. +msgid "Ulaanbaatar" +msgstr "උලාන්-බටෝර්" -#. Translators: this is a city in Coahuila in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:9039 -msgid "Piedras Negras" -msgstr "පීඩ්රාස් නෙග්රාස්" +#. A city in Montenegro +msgid "Podgorica" +msgstr "පොඩ්ගොරිකා" -#. Translators: this is a city in South Dakota in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9043 -msgid "Pierre" -msgstr "පියරේ" +#. A city in Montenegro +msgid "Tivat" +msgstr "ටිවට්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:9044 - -msgid "Pierre Elliot Trudeau International Airport" -msgstr "සීෂෙල්ස් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Morocco +msgid "Agadir" +msgstr "ඇගඩෙස්" -#. Translators: this is a city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9046 -msgid "Piešťany" -msgstr "පීස්ටනි" +#. A city in Morocco +msgid "Al Hoceima" +msgstr "අල් හොසෙයිමා" -#. Translators: this is a city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:9048 - -msgid "Pildira" -msgstr "ප්යුරා" +#. A city in Morocco +msgid "Fes" +msgstr "ෆලොරස්" -#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9050 -msgid "Pilot Mound" -msgstr "" +#. A city in Morocco +msgid "Marrakech" +msgstr "මැරැකෙච්" -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9052 -msgid "Pincher Creek" -msgstr "පින්චර් ක්රීක්" +#. A city in Morocco +msgid "Meknes" +msgstr "මෙක්නස්" -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9056 -msgid "Pine Bluff" -msgstr "පයින් බ්ලෆ්" +#. A city in Morocco +msgid "Nador" +msgstr "නැඩෝර්" -#. Translators: this is a city in South Dakota in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9060 -msgid "Pine Ridge" -msgstr "පයින් රිජ්" +#. A city in Morocco +msgid "Nouaseur" +msgstr "නොවාසියර්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9064 -msgid "Pine River" -msgstr "පයින් ගඟ" +#. A city in Morocco +msgid "Ouarzazat" +msgstr "ඔවාසසේට්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9067 -msgid "Pine Springs" -msgstr "පයින් ස්ප්රිංස්" +#. A city in Morocco +msgid "Oujda" +msgstr "ඔවුජා" -#. Translators: this is a city in Wyoming in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9071 - -msgid "Pinedale" -msgstr "සින්ඩාල්" +#. The capital of Morocco +msgid "Rabat" +msgstr "මාස්බේට්" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States +#. A city in Morocco. +#. "Tangier" is the traditional English name. +#. The local name is "Tanger". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9075 - -msgid "Pinehurst" -msgstr "ලේක්හර්ස්ට්" +msgid "Tangier" +msgstr "ටන්ගා" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9079 -msgid "Pipestone" -msgstr "පයිප්ස්ටෝන්" +#. A city in Morocco +msgid "Tetouan" +msgstr "ට්රෙන්ටන්" -#. Translators: this is a city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9081 -msgid "Piraçununga" -msgstr "" +#. A city in Mozambique +msgid "Beira" +msgstr "බෙයිරා" -#. Translators: this is a city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9083 - -msgid "Piri Grande" -msgstr "ල ග්රාන්ඩෙ" +#. A city in Mozambique +msgid "Chimoio" +msgstr "චිමොයියෝ" -#. Translators: this is a city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9085 - -msgid "Pirkkala" -msgstr "ටැම්පෙරෙ/පිර්ක්කාලා" +#. A city in Mozambique +msgid "Lichinga" +msgstr "ලිචින්ගා" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9087 - -msgid "Pisa" -msgstr "බිෂා" +#. The capital of Mozambique +msgid "Maputo" +msgstr "මට්සුමොටෝ" -#. Translators: this is a city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:9089 -msgid "Pisco" -msgstr "පිස්කෝ" +#. A city in Mozambique +msgid "Nampula" +msgstr "නම්පුලා" -#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific -#: ../data/Locations.xml.in.h:9091 - -msgid "Pitcairn" -msgstr "පකිස්ථානය" +#. A city in Mozambique +msgid "Pemba" +msgstr "පෙම්බා" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9094 -msgid "Pitt Meadows" -msgstr "" +#. A city in Mozambique +msgid "Quelimane" +msgstr "කෙලිමේන්" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States +#. The capital of Myanmar. +#. "Rangoon" is the traditional English name. +#. The local name in Burmese is "Yangon". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9098 -msgid "Pittsburgh" -msgstr "පිට්ස්බර්ග්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:9099 - -msgid "Pittsburgh International Airport" -msgstr "හැරිස්බර්ග් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +msgid "Rangoon" +msgstr "ඇංගූන්" -#. Translators: this is a city in Massachusetts in the -#. United States +#. The capital of Nepal. +#. The local name in Nepali is "काठमाडौं". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9103 -msgid "Pittsfield" -msgstr "පිට්ස්ෆීල්ඩ්" +msgid "Kathmandu" +msgstr "කත්මන්දු" -#. Translators: this is a city in Oregon in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9107 - -msgid "Placer" -msgstr "පැල්මර්" +#. The capital of the Netherlands +msgid "Amsterdam" +msgstr "ඇමැස්ටර්ඩෑමය" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9110 -msgid "Plainview" -msgstr "ප්ලේන්වීව්" +#. A city in the Netherlands +msgid "De Kooy" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Mauritius -#: ../data/Locations.xml.in.h:9112 - -msgid "Plaisance" -msgstr "එලයන්ස්" +#. A city in the Netherlands +msgid "Deelen" +msgstr "ඩීලෙන්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9115 - -msgid "Plano" -msgstr "ලානෝ" +#. A city in the Netherlands +msgid "Eindhoven" +msgstr "එන්ඩෝවන්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9119 -msgid "Platinum" -msgstr "ප්ලැටිනම්" +#. A city in the Netherlands +msgid "Gilze" +msgstr "ගිලමර්" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9123 -msgid "Plattsburgh" -msgstr "ප්ලැට්ස්බර්ග්" +#. A city in the Netherlands +msgid "Groningen" +msgstr "ග්රොනින්ජෙන්" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9127 - -msgid "Plattsmouth" -msgstr "පෝට්ස්මවුත්" +#. A city in the Netherlands +msgid "Leeuwarden" +msgstr "ලීයුවෝර්ඩන්" -#. Translators: this is a city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9129 - -msgid "Pleso" -msgstr "ක්ලෙම්සන්" +#. A city in the Netherlands +msgid "Maastricht" +msgstr "මාස්ට්රිච්" -#. Translators: this is a city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:9131 -msgid "Plovdiv" -msgstr "ප්ලොව්ඩිව්" +#. A city in the Netherlands +msgid "Oost-Vlieland" +msgstr "ව්ලීලෑන්ඩ්" -#. Translators: this is a city in New Hampshire in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9135 -msgid "Plymouth" -msgstr "ප්ලයිමවුත්" +#. A city in the Netherlands +msgid "Rotterdam" +msgstr "රොටර්ඩෑම්" -#. Translators: this is a city in Idaho in the United States +#. The capital of the Netherlands. +#. "The Hague" is the traditional English name. +#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9138 -msgid "Pocatello" -msgstr "පොකැටෙලෝ" - -#. Translators: this is a city in Montenegro -#: ../data/Locations.xml.in.h:9140 -msgid "Podgorica" -msgstr "පොඩ්ගොරිකා" +msgid "The Hague" +msgstr "ටෙරෙ හෝට්" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9142 - -msgid "Poggiale" -msgstr "නොගේල්ස්" +#. A city in the Netherlands +msgid "Valkenburg" +msgstr "වෝල්කන්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9146 - -msgid "Pohick" -msgstr "පොන්ටියැක්" +#. A city in the Netherlands +msgid "Volkel" +msgstr "වෝකල්" -#. Translators: This is one of two time zones in the -#. Federated States of Micronesia, including the islands of -#. Pohnpei and Kosrae. The string is only used in places -#. where "Micronesia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9152 -msgid "Pohnpei / Kosrae" +#. A city in the Netherlands +msgid "Woensdrecht" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9156 -msgid "Point Hope" -msgstr "හෝප් තුඩුව" - -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9160 -msgid "Point Lay" -msgstr "ලේ තුඩුව" +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Benners" +msgstr "රෙනීස්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:9161 -msgid "Point Mugu, Naval Air Warfare Center" +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Cupe Coy" msgstr "" -#. Translators: this is a city in West Virginia in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9165 -msgid "Point Pleasant" -msgstr "ප්ලෙසන්ට් තුඩුව" +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Dorp Nikiboko" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:9166 - -msgid "Pointe Noire" -msgstr "පොයින්ටෙ-නොයර්" +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Gato" +msgstr "ගැබන්" -#. Translators: this is a city in Saint Lucia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9168 - -msgid "Pointe Sable" -msgstr "සැලිනස් තුඩුව" +#. A city in New Caledonia +msgid "Karenga" +msgstr "කකමෙගා" -#. Translators: this is a city in the Republic of the Congo -#: ../data/Locations.xml.in.h:9170 -msgid "Pointe-Noire" -msgstr "පොයින්ටෙ-නොයර්" +#. The capital of New Caledonia +msgid "Nouméa" +msgstr "හොවුමා" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9172 -msgid "Poitiers" -msgstr "පොයිටියර්ස්" +#. A city in New Zealand +msgid "Auckland" +msgstr "ඕක්ලන්තය" -#. PL - Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9174 -msgid "Poland" -msgstr "පෝලන්තය" +#. A city in New Zealand +msgid "Christchurch" +msgstr "ක්රිස්ට්චර්ච්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9178 - -msgid "Pomona" -msgstr "කොරෝනා" +#. A city in New Zealand +msgid "Dunedin" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9182 -msgid "Pompano Beach" -msgstr "පොම්පනෝ වෙරළ" +#. The capital of New Zealand +msgid "Wellington" +msgstr "වෙලිංටන්" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9186 -msgid "Ponca City" -msgstr "පොන්කා සිටි" +#. A city in Nicaragua +msgid "Bluefields" +msgstr "බ්ලූෆීල්ඩ්ස්" -#. Translators: this is a city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:9188 -msgid "Ponce" -msgstr "පොන්ස්" +#. A city in Nicaragua +msgid "Chinandega" +msgstr "චිනන්ඩෙගා" -#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9190 -msgid "Pond Inlet" -msgstr "පොන්ඩ් ඉන්ලට්" +#. A city in Nicaragua +msgid "Jinotega" +msgstr "ජිනොටෙගා" -#. Translators: this is a city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:9192 -msgid "Ponta Delgada" -msgstr "පොන්ට ඩෙල්ගඩා" +#. A city in Nicaragua +msgid "Juigalpa" +msgstr "ජුයිගල්පා" -#. Translators: this is a city in Mato Grosso do Sul in -#. Brazil -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9196 -msgid "Ponta Porã" -msgstr "පොන්ටා පොරා" +#. The capital of Nicaragua +msgid "Managua" +msgstr "මැනවුස්" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9198 - -msgid "Pontecagnano" -msgstr "මොන්ටානා" +#. A city in Nicaragua +msgid "Puerto Cabezas" +msgstr "පෝටො කැබෙසාස්" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9202 -msgid "Pontiac" -msgstr "පොන්ටියැක්" +#. A city in Nicaragua +msgid "Rivas" +msgstr "රිවාස්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:9203 -msgid "Pope Air Force Base" -msgstr "පෝප් ගුවන් හමුදා කඳවුර" +#. A city in Niger +msgid "Agadez" +msgstr "ඇගඩෙස්" -#. Translators: this is a city in Missouri in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9207 -msgid "Poplar Bluff" -msgstr "පොප්ලා බ්ලෆ්" +#. The capital of Niger +msgid "Niamey" +msgstr "නියාමෙයි-ඒරෝ" -#. Translators: this is a city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9209 - -msgid "Poprad" -msgstr "පෝට්ලෑන්ඩ්" +#. A city in Niger +msgid "Zinder" +msgstr "සින්ඩර්" -#. Translators: this is a city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9211 -msgid "Pori" -msgstr "පොරි" +#. A city in Lagos Nigeria +msgid "Ikeja" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9215 -msgid "Port Alexander" -msgstr "පෝට් ඇලෙක්සැන්ඩර්" +#. A city in Nigeria +msgid "Ilorin" +msgstr "ඉලොරින්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9219 -msgid "Port Alsworth" -msgstr "පොර්ට් එල්ස්වර්ත්" +#. A city in Nigeria +msgid "Kaduna" +msgstr "කදුනා" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9223 -msgid "Port Angeles" -msgstr "පෝට් ඇන්ජලීස්" +#. A city in Nigeria +msgid "Kano" +msgstr "කනෝ" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9226 - -msgid "Port Aransas" -msgstr "ආර්කන්සාස්" +#. A city in Nigeria +msgid "Port Harcourt" +msgstr "පෝට් හාකෝර්ට්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9229 - -msgid "Port Arthur" -msgstr "පොර්ට් එල්ස්වර්ත්" +#. The capital of Niue +msgid "Alofi" +msgstr "අල්-ජවුෆ්" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9231 - -msgid "Port Colborne" -msgstr "පෝට් ක්ලැරන්ස්" +#. A city in Norfolk Island +msgctxt "City in Norfolk Island" +msgid "Kingston" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:9232 - -msgid "Port Columbus International Airport" -msgstr "ලොට් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපොළ" +#. A city in the Northern Mariana Islands +msgid "Chalan Kanoa" +msgstr "චරානා" -#. Translators: this is a city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:9234 -msgid "Port Elizabeth" -msgstr "පෝට් එලිසබත්" +#. A city in Norway +msgid "Alta" +msgstr "අල්ටා" -#. Translators: this is a city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:9236 -msgid "Port Harcourt" -msgstr "පෝට් හාකෝර්ට්" +#. A city in Norway +msgid "Berlevåg" +msgstr "බර්ලිවැග්" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9239 -msgid "Port Hardy" -msgstr "පෝට් හාඩි" +#. A city in Norway +msgid "Bodø" +msgstr "බොඩෝ" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9243 -msgid "Port Heiden" -msgstr "පෝට් හේඩන්" +#. A city in Norway +msgid "Bolle" +msgstr "බැගට්විල්" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9247 -msgid "Port Hope" -msgstr "පෝට් හෝප්" +#. A city in Norway +msgid "Boltåsen" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9250 -msgid "Port Isabel" -msgstr "පෝට් ඉසබෙල්" +#. A city in Norway +msgid "Brønnøysund" +msgstr "බ්රොනෝයිසුන්ඩ්/බ්රොනෝයි" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9253 - -msgid "Port Lavaca" -msgstr "ලේ තුඩුව" +#. A city in Norway +msgid "Båtsfjord" +msgstr "බැට්ස්ජෝර්ඩ්" -#. Translators: this is the capital of Mauritius -#: ../data/Locations.xml.in.h:9255 - -msgid "Port Louis" -msgstr "ශා ලුවිස්" +#. A city in Norway +msgid "Dalem" +msgstr "සේලම්" -#. Translators: this is a city in Mauritius -#: ../data/Locations.xml.in.h:9257 - -msgid "Port Mathurin" -msgstr "මැටුරින්" +#. A city in Norway +msgid "Djupdalen" +msgstr "" -#. Translators: this is the capital of Papua New Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:9259 - -msgid "Port Moresby" -msgstr "මොරෙස්බි" +#. A city in Norway +msgid "Eldskog" +msgstr "එල්කො" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9262 - -msgid "Port Simpson" -msgstr "සිම්සන් කොටුව" +#. A city in Norway +msgid "Fagernes" +msgstr "ෆැගර්නස්" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9264 - -msgid "Port Weller" -msgstr "පෝට්විලී" +#. A city in Norway +msgid "Fiskenes" +msgstr "කර්කිනීස්" -#. Translators: this is a city in Gabon -#: ../data/Locations.xml.in.h:9266 -msgid "Port-Gentil" -msgstr "පෝට්-ජෙන්ටිල්" +#. A city in Norway +msgid "Flesland" +msgstr "ව්ලීලෑන්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9268 - -msgid "Port-Menier" -msgstr "පෝට්-ජෙන්ටිල්" +#. A city in Norway +msgid "Florø" +msgstr "ෆ්ලොරෝ" -#. Translators: this is the capital of Trinidad and Tobago -#: ../data/Locations.xml.in.h:9270 - -msgid "Port-of-Spain" -msgstr "පෝර්ටෝ සැන්ටෝ" +#. A city in Norway +msgid "Førde" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:9271 - -msgid "Portage, Portage Glacier" -msgstr "පෝටේජ් ග්ලැසියර්" +#. A city in Norway +msgid "Gardermoen" +msgstr "ගාඩර්මෝන්" -#. Translators: this is a city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:9273 -msgid "Portela" -msgstr "පෝටෙලා" +#. A city in Norway +msgid "Hammerfest" +msgstr "හමර්ෆෙස්ට්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9277 -msgid "Porterville" -msgstr "පෝට්විලී" +#. A city in Norway +msgid "Hasvik" +msgstr "හස්වික්" -#. Translators: this is a city in Oregon in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9281 -msgid "Portland" -msgstr "පෝට්ලෑන්ඩ්" +#. A city in Norway +msgid "Haugesund" +msgstr "හෝගෙසුන්ඩ්/කාමෝයි" -#: ../data/Locations.xml.in.h:9282 - -msgid "Portland International Airport" -msgstr "පුඩොං ජාත්යාන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Norway +msgid "Holm" +msgstr "හොමර්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:9283 - -msgid "Portland-Hillsboro Airport" -msgstr "හිල්ස්බොරෝ ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Norway +msgid "Honningsvåg" +msgstr "හොනිංස්වැග්/වලාන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:9284 - -msgid "Portland-Troutdale Airport" -msgstr "ට්රෝට්ඩේල් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Norway +msgid "Kirkenes" +msgstr "කර්කිනීස්" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9286 - -msgid "Portneuf" -msgstr "පෙිටියවු" +#. A city in Norway +msgid "Kjevik" +msgstr "කෙමි" -#. Translators: this is a city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:9288 - -msgid "Porto" -msgstr "ලොරෙටෝ" +#. A city in Norway +msgid "Kristiansund" +msgstr "ක්රිස්ටියන්ස්ටැඩ්" -#. Translators: this is a city in Rio Grande do Sul in -#. Brazil -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9292 -msgid "Porto Alegre" -msgstr "පෝර්ටෝ ඇලිග්රි" +#. A city in Norway +msgid "Mehamn" +msgstr "මෙහැම්න්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:9293 -msgid "Porto Alegre Airport" -msgstr "පෝර්ටෝ ඇලිග්රි ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Norway +msgid "Molde" +msgstr "ගෝල්ඩන්" -#. Translators: this is a city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:9295 -msgid "Porto Santo" -msgstr "පෝර්ටෝ සැන්ටෝ" +#. A city in Norway +msgid "Mosjøen" +msgstr "මොස්ජොවේන්" -#. Translators: this is the capital of Benin -#: ../data/Locations.xml.in.h:9297 - -msgid "Porto-Novo" -msgstr "ප්රෝවෝ" +#. A city in Norway +msgid "Namsos" +msgstr "නැම්සස්" -#. Translators: this is a city in Slovenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9299 -msgid "Portorož" -msgstr "පෝටොරොස්" +#. A city in Norway +msgid "Narvik" +msgstr "නාවික්" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9303 -msgid "Portsmouth" -msgstr "පෝට්ස්මවුත්" +#. A city in Norway +msgid "Notodden" +msgstr "නොටොඩෙන්" -#. PT - Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:9305 -msgid "Portugal" -msgstr "පෘතුගාලය" +#. A city in Norway +msgid "Oseberg" +msgstr "ඔස්බර්ග් A" -#. Translators: this is a city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:9307 -msgid "Posadas" -msgstr "පොසාඩාස්" +#. The capital of Norway +msgid "Oslo" +msgstr "ඔස්ලෝ" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9309 -msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "" +#. A city in Norway +msgid "Rygge" +msgstr "රයිජ්" -#. Translators: this is a city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:9311 -msgid "Potchefstroom" -msgstr "පොචෙෆ්ස්ටෲම්" +#. A city in Norway +msgid "Røros" +msgstr "රොරොස්" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9315 -msgid "Poteau" -msgstr "පෙිටියවු" +#. A city in Norway +msgid "Rørvik" +msgstr "රෝවික්/රියුම්" -#. Translators: this is a city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9317 -msgid "Potosí" -msgstr "පොටොසි" +#. A city in Norway +msgid "Røssvoll" +msgstr "රසල්" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9321 -msgid "Pottstown" -msgstr "පොට්ස්ටවුන්" +#. A city in Norway +msgid "Røst" +msgstr "රොස්ට්" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9325 -msgid "Poughkeepsie" -msgstr "පොෆ්කීප්සි" +#. A city in Norway +msgid "Sandane" +msgstr "සැන්ඩකාන්" -#. Translators: this is a city in Cambodia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9327 - -msgid "Pouthichentong" -msgstr "වෝර්තිංටන්" +#. A city in Norway +msgid "Skagen" +msgstr "සීජෙන්" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9330 -msgid "Powell River" -msgstr "පවෙල් ගඟ" +#. A city in Norway +msgid "Skien" +msgstr "සියරන්" -#. Translators: this is a city in Veracruz in Mexico. -#. This is one of several cities in Mexico called "Poza -#. Rica". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9335 - -msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "පෝස රිකා" +#. A city in Norway +msgid "Sola" +msgstr "සෝමාලියාව" -#. Translators: this is a city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9337 -msgid "Poznań" -msgstr "පොස්නන්" +#. A city in Norway +msgid "Stokka" +msgstr "අටෝකා" -#. Translators: this is a city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9339 - -msgid "Poços de Caldas" -msgstr "පොසාඩාස්" +#. A city in Norway +msgid "Svartnes" +msgstr "ස්වාර්ට්නස්" -#. Translators: this is the capital of the Czech Republic. -#. "Prague" is the traditional English name. -#. The local name in Czech is "Praha". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9344 -msgid "Prague" -msgstr "ප්රැග්යූ" +#. A city in Norway +msgid "Svolvær" +msgstr "ස්වොල්වර්/හෙලේ" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9348 - -msgid "Prairie du Chien" -msgstr "ප්රයිරී ඩු චීන්" +#. A city in Norway +msgid "Sørkjosen" +msgstr "සෝර්ක්ජෝසන්" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9350 - -msgid "Pratica di Mare" -msgstr "ප්රැටිකා ඩි මෙයා" +#. A city in Norway +msgid "Torp" +msgstr "ටෝර්ප්" -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9354 -msgid "Pratt" -msgstr "ප්රැට්" +#. A city in Norway +msgid "Tromsø" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Cape Verde -#: ../data/Locations.xml.in.h:9356 - -msgid "Preguiça" -msgstr "පෙරුගියා" +#. A city in Norway +msgid "Trondheim" +msgstr "ට්රොන්ඩ්හීම්/වේනස්" -#. Translators: this is a city in Arizona in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9360 -msgid "Prescott" -msgstr "ප්රෙස්කොට්" +#. A city in Norway +msgid "Vadsø" +msgstr "වැඩ්සෝ" -#. Translators: this is a city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9362 -msgid "Presidente Prudente" +#. A city in Norway +msgid "Ålesund" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Maine in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9365 -msgid "Presque Isle" -msgstr "ප්රෙස්කි අයිල්" +#. A city in Norway +msgid "Ørsta" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9369 -msgid "Preston" -msgstr "ප්රෙස්ටන්" +#. A city in Oman +msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Scotland in the United -#. Kingdom +#. The capital of Oman. +#. "Muscat" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Masqat". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9373 -msgid "Prestwick" -msgstr "ප්රෙස්ට්වික්" +msgid "Muscat" +msgstr "මස්කටින්" -#. Translators: this is the capital of South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:9375 - -msgid "Pretoria" -msgstr "පියෝරියා" +#. A city in Oman +msgid "Salalah" +msgstr "සලාලා" -#. Translators: this is a city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9377 - -msgid "Price" -msgstr "ප්රින්ස්ටන්" +#. The capital of Pakistan +msgid "Islamabad" +msgstr "ඉස්ලාමාබාද්" -#. Translators: this is a city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9379 -msgid "Prievidza" -msgstr "ප්රීවිඩ්සා" +#. A city in Pakistan +msgid "Karachi" +msgstr "කරච්චි" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9381 -msgid "Prince Albert" -msgstr "ප්රින්ස් ඇල්බර්ට්" +#. A city in Pakistan +msgid "Lahore" +msgstr "ලාහෝර්" -#. Translators: this is a state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9383 -msgid "Prince Edward Island" -msgstr "ප්රින්ස් එඩ්වඩ් දූපත" +#. A city in Pakistan +msgid "Nawabshah" +msgstr "නවබ්ෂාහ්" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9386 -msgid "Prince George" -msgstr "ප්රින්ස් ජෝර්ජ්" +#. The capital of Palau +msgid "Koror" +msgstr "ටොරොරෝ" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9389 -msgid "Prince Rupert" -msgstr "ප්රින්ස් රුපර්ට්" +#. The capital of Palau +msgid "Melekeok" +msgstr "මීකර්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9393 -msgid "Princeton" -msgstr "ප්රින්ස්ටන්" +#. A city in Panama +msgid "David" +msgstr "ඩේවිඩ්" -#. Translators: this is a city in Rhode Island in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9397 -msgid "Providence" -msgstr "ප්රොවිඩන්ස්" +#. A city in Panama +msgid "Fuerte Kobbe" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Massachusetts in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9401 -msgid "Provincetown" -msgstr "ප්රොවින්ස්ටවුන්" +#. The capital of Panama +msgid "Panamá" +msgstr "පැනමා" -#. Translators: this is a city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9403 -msgid "Provo" -msgstr "ප්රෝවෝ" +#. A city in Panama +msgid "Tocumen" +msgstr "ටොකියුමෙන්" -#. Translators: this is a city in Taiwan. -#. The name is also written "埔頂". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9407 - -msgid "Pu-ting" -msgstr "ඔස්ටින්" +#. The capital of Papua New Guinea +msgid "Port Moresby" +msgstr "මොරෙස්බි" -#. Translators: this is a city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:9409 - -msgid "Pucallpa" -msgstr "පුලා" +#. The capital of Paraguay +msgid "Asunción" +msgstr "අසන්ෂන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:9410 - -msgid "Pudong Airport" -msgstr "ලෝගන් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Paraguay +msgid "Colonia Félix de Azara" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Puebla in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:9412 -msgid "Puebla" -msgstr "පුයිබ්ලා" +#. A city in Peru +msgid "Andahuaylas" +msgstr "ඇන්ඩහුවායිලා" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9416 -msgid "Pueblo" -msgstr "පුයිබ්ලෝ" +#. A city in Peru +msgid "Arequipa" +msgstr "ඇරික්විපා" -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:9418 -msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "පෝටො අයාකුචෝ" +#. A city in Peru +msgid "Ayacucho" +msgstr "අයක්යුචෝ" -#. Translators: this is a city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:9420 -msgid "Puerto Barrios" -msgstr "පෝටො බැරියෝස්" +#. A city in Peru +msgid "Chiclayo" +msgstr "චික්ලේයෝ" -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:9422 - -msgid "Puerto Borburata" -msgstr "පෝටො ප්ලැටා" +#. A city in Peru +msgid "Cusco" +msgstr "කුස්කෝ" -#. Translators: this is a city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:9424 -msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "පෝටො කැබෙසාස්" +#. A city in Peru +msgid "Iquitos" +msgstr "ඉකිව්ටොස්" -#. Translators: this is a city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:9426 -msgid "Puerto Escondido" -msgstr "පෝටො එස්කොන්ඩිඩෝ" +#. A city in Peru +msgid "Juliaca" +msgstr "ජුලියාකා" -#. Translators: this is a city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:9428 - -msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "ඉගුවාසු" +#. The capital of Peru +msgctxt "City in Peru" +msgid "Lima" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:9430 -msgid "Puerto Lempira" -msgstr "පෝටො ලෙම්පිරා" +#. A city in Peru +msgid "Pisco" +msgstr "පිස්කෝ" -#. Translators: this is a city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:9432 -msgid "Puerto Limón" -msgstr "පෝටො ලිමොන්" +#. A city in Peru +msgid "Pucallpa" +msgstr "පුලා" -#. Translators: this is a city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:9434 +#. A city in Peru msgid "Puerto Maldonado" msgstr "පෝටො මැල්ඩොනාඩෝ" -#. Translators: this is a city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:9436 -msgid "Puerto Montt" -msgstr "පෝටො මොන්ට්" - -#. Translators: this is a city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:9438 -msgid "Puerto Plata" -msgstr "පෝටො ප්ලැටා" - -#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the -#. Caribbean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9442 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "පෝටො රිකෝ" - -#. Translators: this is a city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:9444 - -msgid "Puerto San José" -msgstr "පෝර්ටෝ සැන්ටෝ" - -#. Translators: this is a city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9446 -msgid "Puerto Suárez" -msgstr "පෝටො සුආරස්" - -#. Translators: this is a city in Jalisco in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:9448 -msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "පෝටො වැලාර්ටා" +#. A city in Peru +msgid "Tacna" +msgstr "ටක්නා" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9452 -msgid "Pullman" -msgstr "පුල්මන්" +#. A city in Peru +msgid "Talara" +msgstr "ටලාරා" -#. Translators: this is a city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:9454 -msgid "Punta Arenas" -msgstr "පුන්ටා ඇරිනාස්" +#. A city in Peru +msgid "Tarapoto" +msgstr "ටරන්ටෝ" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9458 -msgid "Punta Gorda" -msgstr "පුන්ටා ගෝර්ඩා" +#. A city in Peru +msgid "Trujillo" +msgstr "ටෘජිලෝ" -#: ../data/Locations.xml.in.h:9459 - -msgid "Punta Raisi Airport" -msgstr "පුන්ටා රයිසි" +#. A city in Peru +msgid "Tumbes" +msgstr "ටුම්බස්" -#. Translators: this is a city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:9461 - -msgid "Pusan" -msgstr "පුලා" +#. A city in the Philippines +msgid "Angeles" +msgstr "ලොස් ඇන්ජලීස්" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9463 - -msgid "Puvirnituq" -msgstr "පොවුන්ගිනිටුක්" +#. A city in the Philippines +msgid "Davao" +msgstr "ඩවාඕ" -#. Translators: this is a city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:9465 - -msgid "Pápa" -msgstr "පැම්පා" +#. A city in the Philippines +msgid "Laoag" +msgstr "ලවොඇග්" -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:9467 - -msgid "Páros" -msgstr "පැරෝස්" +#. The capital of the Philippines +msgid "Manila" +msgstr "මැනිලා" -#. Translators: this is a city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9469 -msgid "Pärnu" -msgstr "පාර්නු" +#. A city in the Philippines +msgid "Masbate" +msgstr "මාස්බේට්" -#. Translators: this is a city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:9471 - -msgid "Pécs" -msgstr "පෙකොස්" +#. A city in the Philippines +msgid "Pildira" +msgstr "ප්යුරා" -#. Translators: this is a city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9473 - -msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "පෝර්ටෝ ඇලිග්රි" +#. A city in the Philippines +msgid "Subic" +msgstr "සූබික් බොක්ක" -#. Translators: this is a city in Rondônia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9475 - -msgid "Pôrto Velho" -msgstr "පෝර්ටෝ වෙල්හෝ" +#. A city in the Philippines +msgid "Zamboanga City" +msgstr "සැම්බොන්ගා" -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9477 -msgid "Qal'at Bishah" +#. A city in Poland +msgid "Bydgoszcz" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9479 - -msgid "Qara" -msgstr "බාර්කා" - -#. Translators: this is a city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Karaganda". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9483 - -msgid "Qaraghandy" -msgstr "කරගන්ඩා" - -#. QA - Qatar -#: ../data/Locations.xml.in.h:9485 -msgid "Qatar" -msgstr "කටාර්" - -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "قزوین". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9489 - -msgid "Qazvin" -msgstr "මැන්සිනි" - -#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9491 -msgid "Qikiqtarjuaq" +#. A city in Poland +msgid "Gdańsk" msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:9492 - -msgid "Qikiqtarjuaq Airport" -msgstr "අසහිකාවා ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is a city in Shandong in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:9494 -msgid "Qingdao" -msgstr "කිංඩවෝ" - -#. Translators: this is a city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Kostanay". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9498 - -msgid "Qostanay" -msgstr "කොස්ටනේ" - -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9502 -msgid "Quakertown" -msgstr "ක්වේකර්ටවුන්" - -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9506 -msgid "Quantico" -msgstr "කොන්ටිකෝ" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada. -#. The local name in French is "Québec". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9510 -msgid "Quebec" -msgstr "ක්විබෙක්" - -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9513 - -msgid "Queen Charlotte" -msgstr "චාර්ලොටේ" - -#. Translators: this is a state/province/territory in -#. Australia -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9517 -msgid "Queensland" -msgstr "ක්වීන්ස්ලන්ඩ්" - -#. Translators: this is a city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:9519 -msgid "Quelimane" -msgstr "කෙලිමේන්" - -#. Translators: this is a city in Querétaro in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:9521 - -msgid "Querétaro" -msgstr "කෙරෙටාරෝ" - -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9524 -msgid "Quesnel" -msgstr "කෙස්නෙල්" - -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9528 -msgid "Quillayute" -msgstr "කිලායුටි" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9530 -msgid "Quimper" -msgstr "ක්විම්පර්" +#. A city in Poland +msgid "Katowice" +msgstr "කැටොවයිස්" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9534 -msgid "Quincy" -msgstr "ක්වින්සි" +#. A city in Poland +msgid "Kraków" +msgstr "ක්රැකෝ" -#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:9536 -msgid "Quintana Roo" +#. A city in Poland +msgid "Lublin" msgstr "" -#. Translators: this is the capital of Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:9538 - -msgid "Quito" -msgstr "ඉකිව්ටොස්" - -#. Translators: this is a city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9540 -msgid "Qulaybiyah" +#. A city in Poland +msgid "Olsztyn" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Kyzylorda". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9544 - -msgid "Qyzylorda" -msgstr "ක්ස්යිල්-ඕඩා" - -#. Translators: this is a city in the United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:9546 - -msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "රස් අල් ඛයිමා" - -#. Translators: this is the capital of Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:9548 - -msgid "Rabat" -msgstr "මාස්බේට්" - -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9552 -msgid "Racine" -msgstr "රේසින්" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9554 - -msgid "Radisson" -msgstr "මැඩිසන්" +#. A city in Poland +msgid "Poznań" +msgstr "පොස්නන්" -#. Translators: this is a city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:9556 -msgid "Rafael Hernandez" +#. A city in Poland +msgid "Radom" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9558 -msgid "Rafha" -msgstr "රෆා" - -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9562 -msgid "Raleigh" -msgstr "රැලේයි" - -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9566 -msgid "Ramona" -msgstr "රමෝනා" +#. A city in Poland +msgid "Rzeszów" +msgstr "සෙසෝව්-ජැසියොන්කා" -#. Translators: this is a city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:9568 -msgid "Ramot Remez" +#. A city in Poland +msgid "Szczecin" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Rhineland-Palatinate in -#. Germany +#. The capital of Poland. +#. "Warsaw" is the traditional English name. +#. The local name in Polish is "Warszawa". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9572 -msgid "Ramstein" -msgstr "රැම්ස්ටීන්" - -#. Translators: this is a city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:9574 -msgid "Rancho Boyeros" +msgctxt "City in Poland" +msgid "Warsaw" msgstr "" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9578 -msgid "Rancho Cucamonga" +#. A city in Poland +msgid "Wrocław" msgstr "" -#. Translators: this is the capital of Myanmar. -#. "Rangoon" is the traditional English name. -#. The local name in Burmese is "Yangon". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9583 - -msgid "Rangoon" -msgstr "ඇංගූන්" +#. A city in Poland +msgid "Zielona Góra" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9585 -msgid "Rankin Inlet" -msgstr "රැන්කින් ඉන්ලට්" +#. A city in Poland +msgid "Łódź" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:9587 -msgid "Ranong" -msgstr "රැනොං" +#. A city in Portugal +msgid "Beja" +msgstr "බෙජායා" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9591 -msgid "Rantoul" -msgstr "රැන්ටෝල්" +#. A city in Portugal +msgid "Castelo Branco" +msgstr "රියෝ බ්රැන්කෝ" -#. Translators: this is a city in South Dakota in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9595 -msgid "Rapid City" -msgstr "රැපිඩ් සිටි" +#. A city in Portugal +msgid "Faro" +msgstr "ෆාරෝ" -#. Translators: this is a city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:9597 -msgid "Rasht" -msgstr "රැෂ්ට්" +#. A city in Portugal +msgid "Flor da Rosa" +msgstr "ෆ්ලොරිඩා" -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9601 -msgid "Raton" -msgstr "රේටන්" +#. A city in Portugal +msgid "Lajes" +msgstr "ලේජස්" -#. Translators: this is a city in Wyoming in the United -#. States +#. The capital of Portugal. +#. "Lisbon" is the traditional English name. +#. The local name in Portuguese is "Lisboa". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9605 -msgid "Rawlins" -msgstr "රෝලින්ස්" +msgid "Lisbon" +msgstr "ලිස්බන්" -#. Translators: this is a city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:9607 -msgid "Rayong" -msgstr "රේයොං" +#. A city in Portugal +msgid "Monte Real" +msgstr "මොන්ට්රියල්" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9611 -msgid "Reading" -msgstr "රීඩිං" +#. A city in Portugal +msgid "Montijo" +msgstr "මොන්ක්ටන්" -#. Translators: this is a city in Pernambuco in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9613 -msgid "Recife" -msgstr "රෙසිෆ්" +#. A city in Portugal +msgid "Ovar" +msgstr "ඔව්ඩා" -#. Translators: this is a city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:9615 - -msgid "Reconquista" -msgstr "රෙකන්ක්විස්ටා, SF" +#. A city in Portugal +msgid "Ponta Delgada" +msgstr "පොන්ට ඩෙල්ගඩා" -#. Translators: this is a city in the Cayman Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:9617 -msgid "Red Bay Estate" -msgstr "" +#. A city in Portugal +msgid "Porto" +msgstr "ලොරෙටෝ" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9621 -msgid "Red Bluff" -msgstr "රෙඩ් බ්ලෆ්" +#. A city in Portugal +msgid "Porto Santo" +msgstr "පෝර්ටෝ සැන්ටෝ" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States +#. A city in Portugal. +#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9625 - -msgid "Red Cliff" -msgstr "රෙඩ් බ්ලෆ්" +msgid "Santa Cruz das Flores" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9627 -msgid "Red Deer" -msgstr "රෙඩ් ඩියර්" +#. A city in Portugal +msgid "Sintra" +msgstr "නිට්රා" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9629 -msgid "Red Lake" -msgstr "රෙඩ් විල" +#. A city in Portugal +msgid "Água de Pena" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9631 -msgid "Red Oak" -msgstr "රෙඩ් ඕක්" +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Aguadilla" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9635 -msgid "Red Wing" -msgstr "රෙඩ් විං" +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Carolina" +msgstr "ක්ලැරින්ඩා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:9636 - -msgid "Redbird Airport" -msgstr "මිලාර්ඩ් ගුවන්තොටුපළ" +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "San Juan" +msgstr "සැන් ජුවාන්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States +#. The capital of Qatar. +#. "Doha" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9640 -msgid "Redding" -msgstr "රෙඩිං" +msgid "Doha" +msgstr "දෝහා" -#. Translators: this is a city in Oregon in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9644 -msgid "Redmond" -msgstr "රෙඩ්මන්ඩ්" +#. A city in Romania +msgid "Arad" +msgstr "ඇරැඩ්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9648 -msgid "Redwood Falls" -msgstr "රෙඩ්වුඩ් ඇල්ල" +#. A city in Romania +msgid "Bacău" +msgstr "බකු" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9650 - -msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "රෙගියෝ කැලබ්රියා" +#. A city in Romania +msgid "Baia Mare" +msgstr "ප්රැටිකා ඩි මෙයා" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9652 -msgid "Regina" -msgstr "රෙජිනා" +#. The capital of Romania. +#. "Bucharest" is the traditional English name. +#. The local name in Romanian is "Bucureşti". +#. +msgid "Bucharest" +msgstr "බුචරෙස්ට්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:9653 -msgid "Regina University" +#. A city in Romania +msgid "Cluj-Napoca" msgstr "" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9655 -msgid "Reims" -msgstr "රෙයිම්ස්" - -#. Translators: this is a city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9657 -msgid "Remada" -msgstr "රෙමාඩා" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9659 -msgid "Rennes" -msgstr "රෙනීස්" +#. A city in Romania +msgid "Craiova" +msgstr "කොර්ඩොවා" -#. Translators: this is a city in Nevada in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9663 -msgid "Reno" -msgstr "රෙනෝ" +#. A city in Romania +msgid "Iaşi" +msgstr "ඉයාසි" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9667 -msgid "Renton" -msgstr "රෙන්ටන්" +#. A city in Romania +msgid "Mihail Kogălniceanu" +msgstr "මිහායිල් කොගල්නිසිආනු" -#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9669 -msgid "Repulse Bay" -msgstr "රිපල්ස් බොක්ක" +#. A city in Romania +msgid "Oradea" +msgstr "ඔඩෙසා" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9671 - -msgid "Resia" -msgstr "රෙජිනා" +#. A city in Romania +msgid "Satu Mare" +msgstr "සෙන්ට් මාර්ටෙන්" -#. Translators: this is a city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:9673 -msgid "Resistencia" -msgstr "රෙසිස්ටෙන්ෂියා" +#. A city in Romania +msgid "Sibiu" +msgstr "සිබු" -#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9675 -msgid "Resolute" -msgstr "රිසොලූට්" +#. A city in Romania +msgid "Suceava" +msgstr "සූක්රෙ" -#. Translators: this is a city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:9677 -msgid "Retalhuleu" -msgstr "" +#. A city in Romania +msgid "Timişoara" +msgstr "ටිමිසොආරා" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:9679 -msgid "Reus" -msgstr "රියුස්" +#. A city in Romania +msgid "Tulcea" +msgstr "ටුල්සී" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9682 -msgid "Revelstoke" -msgstr "රිවෙල්ස්ටොක්" +#. A city in Romania +msgid "Târgu-Mureş" +msgstr "ටාගු-ම්යුරස්" -#. Translators: this is a city in Idaho in the United States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Абакан". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9685 -msgid "Rexburg" -msgstr "රෙක්ස්බර්ග්" - -#. Translators: this is a city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9687 -msgid "Reyes" -msgstr "රෙයීස්" - -#. Translators: this is the capital of Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9689 -msgid "Reykjavík" -msgstr "රෙයික්ජවික්" - -#. Translators: this is a city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:9691 -msgid "Reynosa" -msgstr "රෙයිනොසා" +msgid "Abakan" +msgstr "ඇබකාන්" -#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in -#. Germany +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Адлер". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9695 -msgid "Rheine" -msgstr "රීනී" +msgid "Adler" +msgstr "ඇඩ්ලර්" -#. Translators: This is a state in Germany. The local name -#. is "Rheinland-Pfalz". Please use that unless you know that -#. it has a different name in your language. +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Анадырь". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9700 -msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "රිනිලන්ඩ්-පැලටිනේට්" +msgid "Anadyr'" +msgstr "ඇනඩයිර්" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Анапа". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9704 -msgid "Rhinelander" -msgstr "රීනිලෑන්ඩර්" +msgid "Anapa" +msgstr "ඇනබා" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Архангельск". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9708 -msgid "Rhode Island" -msgstr "රෝඩ් දූපත" - -#. Translators: this is a city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9710 -msgid "Riberalta" -msgstr "රිබරැල්ටා" +msgid "Arkhangel'sk" +msgstr "ආර්කේන්ජල්'ස්ක්" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Астрахань". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9714 -msgid "Rice Lake" -msgstr "රයිස් විල" +msgid "Astrakhan'" +msgstr "ඇස්ට්රකාන්" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Барнаул". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9718 -msgid "Richlands" -msgstr "රිච්ලන්ඩ්ස්" +msgid "Barnaul" +msgstr "බානෝල්" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Брацк". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9722 -msgid "Richmond" -msgstr "රිච්මන්ඩ්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:9723 -msgid "Rickenbacker Air National Guard Base" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9725 -msgid "Rieti" -msgstr "රීටි" +msgid "Bratsk" +msgstr "බ්ර්ජෑන්ස්ක්" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Брянск". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9729 -msgid "Rifle" -msgstr "රයිෆල්" - -#. Translators: this is a city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9731 -msgid "Rijeka" -msgstr "රිජෙකා" - -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9733 -msgid "Rimini" -msgstr "රිමිනි" - -#. Translators: this is a city in Acre in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9735 -msgid "Rio Branco" -msgstr "රියෝ බ්රැන්කෝ" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9737 - -msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "ඩෙල් නෝර්ටේ ගුවන් තොටුපොළ" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9739 - -msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "රියෝ ග්රාන්ඩෙ" - -#. Translators: this is a city in Rio de Janeiro in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9741 -msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "රියෝ ඩි ජෙනීරෝ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:9742 - -msgid "Rio de Janeiro Airport" -msgstr "රියෝ ඩි ජෙනීරෝ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:9743 -msgid "Rio de Janeiro-Santa Cruz Air Base" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9745 - -msgid "Rionegro" -msgstr "රියෝ ඩි ජෙනීරෝ" - -#. Translators: this is a city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:9747 -msgid "Rivas" -msgstr "රිවාස්" +msgid "Bryansk" +msgstr "බ්ර්ජෑන්ස්ක්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Челябинск". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9751 -msgid "Riverside" -msgstr "රිව්ර්සයිඩ්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:9752 - -msgid "Riverside / March Air Force Base" -msgstr "මාර්ච් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:9753 -msgid "Riverside Municipal Airport" -msgstr "රිවර්සයිඩ් නාගරික ගුවන්තොටුපළ" +msgid "Chelyabinsk" +msgstr "චෙලියබින්ස්ක්-බැලන්ඩිනෝ" -#. Translators: this is a city in Wyoming in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Чита". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9757 -msgid "Riverton" -msgstr "රිවර්ටන්" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9759 -msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9761 -msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:9763 -msgid "Rivne" -msgstr "රිව්නි" +msgid "Chita" +msgstr "චිටා" -#. Translators: this is the capital of Saudi Arabia. -#. "Riyadh" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ar Riyad". +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Чульман". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9768 -msgid "Riyadh" -msgstr "රියාද්" +msgid "Chul'man" +msgstr "කුල්'මාන්" -#. Translators: this is the capital of the British Virgin -#. Islands +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Энгельс". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9772 -msgid "Road Town" +msgid "Engel's" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Иркуцк". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9776 -msgid "Roanoke" -msgstr "රෝනෝක්" +msgid "Irkutsk" +msgstr "ඉර්කුට්ස්ක්" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Калининград". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9780 -msgid "Roanoke Rapids" -msgstr "රෝනෝක් රැපිඩ්ස්" - -#. Translators: this is a city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:9782 - -msgid "Roatán" -msgstr "රෝටෑන්" +msgid "Kaliningrad" +msgstr "කලිනින්ගාර්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Missouri in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Казань". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9786 - -msgid "Robertson" -msgstr "රිවර්ටන්" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9788 -msgid "Roberval" -msgstr "රොබර්වල්" +msgid "Kazan'" +msgstr "කසාන්'" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Кемерово". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9792 -msgid "Robinson" -msgstr "රොබින්සන්" - -#. Translators: this is a city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9794 - -msgid "Roboré" -msgstr "රොබෝර්" +msgid "Kemerovo" +msgstr "කෙමෙරොවෝ" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Хабаровск". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9798 -msgid "Rochelle" -msgstr "රොෂෙල්" +msgid "Khabarovsk" +msgstr "ඛබරොව්ස්ක්" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9802 -msgid "Rochester" -msgstr "රොචෙස්ටර්" +msgid "Khanty-Mansiysk" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in South Carolina in the -#. United States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Краснодар". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9806 -msgid "Rock Hill" -msgstr "රොක් හිල්" +msgid "Krasnodar" +msgstr "ක්රැස්නොඩාර්" -#. Translators: this is a city in Wyoming in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Красноярск". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9810 -msgid "Rock Springs" -msgstr "රොක් ස්ප්රිංස්" +msgid "Krasnoyarsk" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Магадан". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9814 -msgid "Rockford" -msgstr "රොක්ෆෝර්ඩ්" - -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9816 - -msgid "Rockglen" -msgstr "රොක්ලන්ඩ්" - -#. Translators: this is a city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9818 -msgid "Rockhampton" -msgstr "රොක්හැම්ප්ටන්" +msgid "Magadan" +msgstr "මගදාන්" -#. Translators: this is a city in Maine in the United States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Минеральные Воды". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9821 -msgid "Rockland" -msgstr "රොක්ලන්ඩ්" +msgid "Mineral'nyye Vody" +msgstr "මිනරල්'එන්යෙ වොඩි" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Мирный". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9824 -msgid "Rockport" -msgstr "රොක්පෝට්" +msgid "Mirnyy" +msgstr "මර්නි" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. The capital of Russia. +#. "Moscow" is the traditional English name. +#. The local name in Russian is "Moskva / Москва". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9827 -msgid "Rocksprings" -msgstr "රොක්ස්ප්රිංස්" +msgctxt "City in Russia" +msgid "Moscow" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Мурманск". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9831 -msgid "Rocky Mount" -msgstr "රොකී මවුන්ට්" - -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9833 - -msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "මවුන්ටන් හෝම්" +msgid "Murmansk" +msgstr "මර්මෑන්ස්ක්" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Нальчик". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9836 - -msgid "Rocky Point" -msgstr "රොකී මවුන්ට්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9838 -msgid "Rodez" -msgstr "රෝඩස්" +msgid "Nal'chik" +msgstr "නල්චික්" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Нижневартовск". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9842 - -msgid "Roe" -msgstr "රෝමය" +msgid "Nizhnevartovsk" +msgstr "නිෂ්නෙවාටොව්ස්ක්" -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Новокузнецк". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9846 -msgid "Rogers" -msgstr "රොජර්ස්" +msgid "Novokuznetsk" +msgstr "නොවෝකුස්නෙට්ස්ක්" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Новосибирск". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9850 - -msgid "Rogers City" -msgstr "ඩොජ් සිටි" +msgid "Novosibirsk" +msgstr "නොවෝසිබිර්ක්ස්" -#. Translators: this is a city in Missouri in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Омск". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9854 - -msgid "Rolla" -msgstr "කොටුලා" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:9855 - -msgid "Roma Fiumicino" -msgstr "රෝමා/ෆ්යුමිසිනෝ" - -#. RO - Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:9857 -msgid "Romania" -msgstr "රොමේනියාව" +msgid "Omsk" +msgstr "ඔම්ස්ක්" -#. Translators: this is a city in Oregon in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Оренбург". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9861 -msgid "Rome" -msgstr "රෝමය" +msgid "Orenburg" +msgstr "ඔරෙන්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Пенза". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9865 - -msgid "Romeoville" -msgstr "සොමර්විල්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9867 - -msgid "Romorantin" -msgstr "රොමේනියාව" - -#. Translators: this is a city in the Isle of Man -#: ../data/Locations.xml.in.h:9869 -msgid "Ronaldsway" -msgstr "" - -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9871 -msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "රොන්චි ඩෙයි ලෙගියොනරි" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9873 - -msgid "Rondônia" -msgstr "රොමේනියාව" - -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9875 -msgid "Ronneby" -msgstr "රොනිබි" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9877 - -msgid "Roraima" -msgstr "රොමේනියාව" - -#. Translators: this is a city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:9879 -msgid "Rosario" -msgstr "රොසාරියෝ" +msgid "Penza" +msgstr "පෙන්සා" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Пермь". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9883 -msgid "Roseau" -msgstr "රොසියු" +msgid "Perm'" +msgstr "පර්ම්'" -#. Translators: this is a city in Oregon in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9887 -msgid "Roseburg" -msgstr "රෝස්බර්ග්" - -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9889 - -msgid "Rosetown" -msgstr "බොස්ටන්" - -#. Translators: this is a city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:9891 -msgid "Roskilde" -msgstr "රොස්කිල්ඩි" +msgid "Petropavlovsk" +msgstr "පෙට්රොසැවොඩ්ස්ක්" -#. Translators: this is a city in Russia. +#. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9895 - msgid "Rostov" msgstr "රොස්ටොක්" -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9899 -msgid "Roswell" -msgstr "රොස්වෙල්" - -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:9901 -msgid "Rota" -msgstr "රොටා" - -#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9903 -msgid "Roth" -msgstr "රොත්" - -#. Translators: This is a British research station in -#. Antarctica. The string is only used in places where -#. "Antarctica" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9908 - -msgid "Rothera Research Station" -msgstr "ස්ටැන්ලි රේන්ජර් ස්ටේෂන්" - -#. Translators: this is a city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:9910 -msgid "Rotterdam" -msgstr "රොටර්ඩෑම්" - -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9912 -msgid "Rouen" -msgstr "රොවුඑන්" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9914 - -msgid "Rouyn" -msgstr "රොවුඑන්" - -#. Translators: this is a city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9916 -msgid "Rovaniemi" -msgstr "රෝවැනීමි" - -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States +#. A city in Russia. +#. "Saint Petersburg" is the traditional English name. +#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / +#. Санкт-Петербург". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9920 -msgid "Roxboro" -msgstr "රොක්ස්බොරෝ" +msgid "Saint Petersburg" +msgstr "ශා පීටර්ස්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Самара". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9924 - -msgid "Ruidoso" -msgstr "රස්ටන්" +msgid "Samara" +msgstr "සමාරා" -#. Translators: this is a city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9926 -msgid "Rurrenabaque" -msgstr "රුරෙනාබෙක්" +#. A city in Russia +msgid "Saratov" +msgstr "සරටොව්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ставрополь". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9930 -msgid "Rush City" -msgstr "රෂ් සිටි" +msgid "Stavropol'" +msgstr "ස්ටැව්රොපොල්" -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Стригино". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9934 -msgid "Russell" -msgstr "රසල්" +msgid "Strigino" +msgstr "ස්ට්රිජිනෝ" -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Сургут". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9938 -msgid "Russellville" -msgstr "රසල්විලී" +msgid "Surgut" +msgstr "සුර්ගුට්" -#. RU - Russian Federation -#: ../data/Locations.xml.in.h:9940 -msgid "Russia" -msgstr "රුසියාව" +#. A city in Russia +msgid "Syktyvkar" +msgstr "සික්ටිව්කාර්" -#. Translators: this is a city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:9942 -msgid "Rustenburg" -msgstr "රස්ටෙන්බර්ග්" +#. A city in Russia +msgid "Tiksi" +msgstr "ටික්සි" -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9946 -msgid "Ruston" -msgstr "රස්ටන්" +#. A city in Russia +msgid "Tyumen" +msgstr "ට්යුමෙන්" -#. Translators: this is a city in Vermont in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9950 -msgid "Rutland" -msgstr "රට්ලන්ඩ්" +#. A city in Russia +msgid "Udachnyy" +msgstr "" -#. RW - Rwanda -#: ../data/Locations.xml.in.h:9952 -msgid "Rwanda" -msgstr "ර්වන්ඩා" +#. A city in Russia +msgid "Ufa" +msgstr "උෆා" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:9954 -msgid "Rygge" -msgstr "රයිජ්" +#. A city in Russia +msgid "Ul'yanovsk" +msgstr "උල්යනොව්ස්ක්" -#. Translators: this is a city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9956 - -msgid "Rzeszów" -msgstr "සෙසෝව්-ජැසියොන්කා" +#. A city in Russia +msgid "Ulan-Ude" +msgstr "උලාන්-උදේ" -#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian -#. Ocean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9960 - -msgid "Réunion" -msgstr "රියුනියන්" +#. A city in Russia +msgid "Velikiye Luki" +msgstr "වෙලිකී ලුකී" -#. Translators: this is a city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:9962 -msgid "Río Gallegos" -msgstr "රියෝ ගෝලිගොස්" +#. A city in Russia +msgid "Vladivostok" +msgstr "ව්ලාඩිවොස්ටොක්" -#. Translators: this is a city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:9964 -msgid "Río Grande" -msgstr "රියෝ ග්රාන්ඩෙ" +#. A city in Russia +msgid "Volgograd" +msgstr "වොල්ගොග්රෑඩ්" -#. Translators: this is a city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:9966 - -msgid "Rønne" -msgstr "රෙනීස්" +#. A city in Russia +msgid "Voronezh" +msgstr "වොරොනස්" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:9968 -msgid "Røros" -msgstr "රොරොස්" +#. A city in Russia +msgid "Yakutsk" +msgstr "යකුට්ස්ක්" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:9970 - -msgid "Rørvik" -msgstr "රෝවික්/රියුම්" +#. A city in Russia +msgid "Yekaterinburg" +msgstr "එකටෙරින්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:9972 - -msgid "Røssvoll" -msgstr "රසල්" +#. A city in Russia +msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:9974 -msgid "Røst" -msgstr "රොස්ට්" +#. The capital of Réunion +msgid "Saint-Denis" +msgstr "ශාන්ත-ලුවිස්" -#. Translators: this is the capital of Latvia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9976 - -msgid "Rīga" -msgstr "රිගා" +#. A city in Réunion +msgctxt "City in Réunion" +msgid "Saint-Pierre" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:9977 - -msgid "S. Angelo Airport" -msgstr "ජියෑංබි ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Saint Helena +msgctxt "City in Saint Helena" +msgid "Georgetown" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:9979 - -msgid "Sa'dah" -msgstr "ස'අඩා/සඩාහ්" +#. The capital of Saint Kitts and Nevis +msgid "Basseterre" +msgstr "බරේ" -#. Translators: this is a state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9981 -msgid "Saarland" -msgstr "සාර්ලන්ඩ්" +#. A city in Saint Kitts and Nevis +msgid "Golden Rock" +msgstr "ගෝල්ඩන් රොක්" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:9983 - -msgid "Sabadell" -msgstr "ගැම්බෙල්" +#. A city in Saint Kitts and Nevis +msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" +msgid "Newcastle" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Libya -#: ../data/Locations.xml.in.h:9985 - -msgid "Sabha" -msgstr "ඇභා" +#. The capital of Saint Lucia +msgid "Castries" +msgstr "ඉස්ට්රෙස්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9988 -msgid "Sabine Pass" -msgstr "සැබින් කපොල්ල" +#. A city in Saint Lucia +msgid "Pointe Sable" +msgstr "සැලිනස් තුඩුව" -#. Translators: this is a city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:9990 - -msgid "Sabzevar" -msgstr "සැල්වදෝර්" +#. A city in Saint Lucia +msgid "Vigie" +msgstr "විජී" -#. Translators: this is a city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:9992 - -msgid "Sach'on" -msgstr "ලැකොන්" +#. The capital of Saint Pierre and Miquelon +msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" +msgid "Saint-Pierre" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Northwest Territories in -#. Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9996 -msgid "Sachs Harbour" -msgstr "සැච් හාර්බර්" +#. A city in Saint Vincent and the Grenadines +msgid "Arnos Vale" +msgstr "ආර්නොස් වේල්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10000 -msgid "Sacramento" -msgstr "සැක්රමෙන්ටෝ" +#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines +msgid "Kingstown" +msgstr "කිංස්ටන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10001 - -msgid "Sacramento Executive Airport" -msgstr "සැක්රමෙන්ටෝ මේදර් ගුවන්තොටුපළ" +#. The capital of Samoa +msgid "Apia" +msgstr "ආසියාව" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10002 - -msgid "Sacramento International Airport" -msgstr "ජැක්සන් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. The capital of San Marino +msgctxt "City in San Marino" +msgid "San Marino" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10003 -msgid "Sacramento Mather Airport" -msgstr "සැක්රමෙන්ටෝ මේදර් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "'Ar'ar" +msgstr "අරාර්" -#. Translators: this is a city in Arizona in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10007 -msgid "Safford" -msgstr "සැෆර්ඩ්" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Abha" +msgstr "ඇභා" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:10009 -msgid "Saga" -msgstr "සාගා" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ad Dalfa'ah" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10013 -msgid "Saginaw" -msgstr "සගිනැව්" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ad Dammam" +msgstr "දම්මාන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10014 -msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport" -msgstr "සගිනැව් කන්ට්රි H.W. බ්රවුනි ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al 'Aqiq" +msgstr "අල් අයින්" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10018 -msgid "Saguache" -msgstr "සගෝච්" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al Qaysumah" +msgstr "අල් කයිසුමාහ්" -#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador -#. in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10022 -msgid "Saint Anthony" -msgstr "ශාන්ත ඇන්තනී" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al Qurayyat" +msgstr "අල් කයිසුමාහ්" -#. Translators: this is a city in Wales in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10026 - -msgid "Saint Athan" -msgstr "ශා ඇතන්" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al Wajh" +msgstr "අල් බහා" -#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in -#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10030 - -msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "සැන්ටරෙම්" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al Wuday'ah" +msgstr "අල් කයිසුමාහ්" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10032 - -msgid "Saint Catharines" -msgstr "සෙන්ට් කැත්රීන්" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ar Ruqayyiqah" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10036 - -msgid "Saint Cloud" -msgstr "ශා ක්ලවුඩ්" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "At Ta'if" +msgstr "ටයිෆ්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Dhahran" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Az Zahran". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10040 - -msgid "Saint George" -msgstr "ශා. ජෝජ්" - -#. Translators: this is the capital of Grenada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10042 - -msgid "Saint George's" -msgstr "ශා. ජෝජ්" +msgid "Dhahran" +msgstr "දහරාන්" -#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic -#: ../data/Locations.xml.in.h:10044 -msgid "Saint Helena" -msgstr "ශාන්ත හෙලේනා" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ha'il" +msgstr "හේල්" -#. Translators: this is the capital of Jersey -#: ../data/Locations.xml.in.h:10046 - -msgid "Saint Helier" -msgstr "ශාන්ත හෙලේනා" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Jiddah" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10050 - -msgid "Saint James" -msgstr "ශා. ජේම්ස්" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Jizan" +msgstr "ගිසාන්" -#. Translators: this is a city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10052 -msgid "Saint John" -msgstr "ශාන්ත ජෝන්" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Khamis Mushayt" +msgstr "ඛාමිස් මුෂේට්" -#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador -#. in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10056 - -msgid "Saint John's" -msgstr "ශාන්ත ජෝන්" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Masjid Ibn Rashid" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Arizona in the United -#. States +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Mecca" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Makkah". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10060 - -msgid "Saint Johns" -msgstr "ශාන්ත ජෝන්" +msgid "Mecca" +msgstr "මලක්කා" -#. Translators: this is a city in Vermont in the United -#. States +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Medina" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10064 - -msgid "Saint Johnsbury" -msgstr "ශා ජෝන්ස්බරි" - -#. Translators: this is a city in Dominica -#: ../data/Locations.xml.in.h:10066 - -msgid "Saint Joseph" -msgstr "ශා ජෝසෆ්" - -#. KN - Saint Kitts and Nevis -#: ../data/Locations.xml.in.h:10068 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "ශාන්ත කිට්ස් සහ නෙවිස්" - -#. Translators: this is a city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10070 -msgid "Saint Leonard" -msgstr "ශාන්ත ලියොනාර්ඩ්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:10071 - -msgid "Saint Leonard Airport" -msgstr "සැන්ෆර්ඩ් ගුවන්තොටුපළ" +msgid "Medina" +msgstr "මදීනා" -#. LC - Saint Lucia -#: ../data/Locations.xml.in.h:10073 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "ශාන්ත ලුසියා" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Najran" +msgstr "නජ්රාන්" -#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint -#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of -#. the Netherlands Antilles.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10078 - -msgid "Saint Martin" -msgstr "සෙන්ට් මාර්ටෙන්" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Qal'at Bishah" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10082 - -msgid "Saint Marys" -msgstr "සැන් මාකොස්" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Qara" +msgstr "බාර්කා" -#. Translators: this is a city in Maryland in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10086 - -msgid "Saint Marys City" -msgstr "සෙන්ට් මාර්ටෙන්" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Rafha" +msgstr "රෆා" -#. Translators: this is a city in South and South West -#. England in the United Kingdom +#. The capital of Saudi Arabia. +#. "Riyadh" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ar Riyad". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10090 - -msgid "Saint Mawgan" -msgstr "ශා මෝගන්" +msgid "Riyadh" +msgstr "රියාද්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10094 - -msgid "Saint Paul" -msgstr "ශා පෝල්" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Tabuk" +msgstr "ටබුක්" -#. Translators: this is the capital of Guernsey -#: ../data/Locations.xml.in.h:10096 - -msgid "Saint Peter Port" -msgstr "ශාන්ත-පියරේ" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Tamrah" +msgstr "ටෙකාමා" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. "Saint Petersburg" is the traditional English name. -#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / -#. Санкт-Петербург". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10102 - -msgid "Saint Petersburg" -msgstr "ශා පීටර්ස්බර්ග්" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Turayf" +msgstr "ටියුරේෆ්" -#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North -#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is -#. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10107 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "සෙන්ට් පියරෙ ඇන්ඩ් මැක්ලන්" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Yanbu' al Bahr" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10109 - -msgid "Saint Stephen" -msgstr "ශාන්ත හෙලේනා" +#. A city in Senegal +msgid "Boukot Ouolof" +msgstr "" -#. VC - Saint Vincent and the Grenadines -#: ../data/Locations.xml.in.h:10111 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "සෙන්ට් වින්සන්ට් ඇන්ඩ් ද ග්රිනැන්ඩිනස්" +#. The capital of Senegal +msgid "Dakar" +msgstr "කල්කාර්" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10113 - -msgid "Saint-Anicet" -msgstr "සෙන්ට්-බ්රියුක්" +#. A city in Senegal +msgid "Saint-Louis" +msgstr "ශාන්ත-ලුවිස්" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:10115 -msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "සෙන්ට්-බ්රියුක්" +#. A city in Senegal +msgid "Tambacounda" +msgstr "ටැම්බැකවුඩා" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10117 -msgid "Saint-Chrysostome" +#. A city in Senegal +msgid "Ziguinchor" msgstr "" -#. Translators: this is the capital of Réunion -#: ../data/Locations.xml.in.h:10119 - -msgid "Saint-Denis" -msgstr "ශාන්ත-ලුවිස්" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10121 - -msgid "Saint-Fabien" -msgstr "සෙන්ට්-නසියර්" +#. The capital of Serbia. +#. "Belgrade" is the traditional English name. +#. The local name in Serbian is "Beograd". +#. +msgid "Belgrade" +msgstr "බෙල්ග්රේඩ්" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10123 - -msgid "Saint-François" -msgstr "ශාන්ත-ලුවිස්" +#. A city in Serbia +msgid "Niš" +msgstr "නිස්" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10125 - -msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "සෙන්ට්-ඩෙනිස් / ගිලොට්" +#. A city in Serbia +msgid "Vršac" +msgstr "උරෝසෙවැක්" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10127 - -msgid "Saint-Jean" -msgstr "ශාන්ත ජෝන්" +#. A city in Serbia +msgid "Zemun" +msgstr "යේමනය" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10129 - -msgid "Saint-Joachim" -msgstr "ශාන්ත ජෝන්" +#. A city in the Seychelles +msgid "Cascade" +msgstr "කැස්කේඩ් ලොක්ස්" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10131 - -msgid "Saint-Jovite" -msgstr "ශාන්ත-ලුවිස්" +#. The capital of the Seychelles +msgctxt "City in Seychelles" +msgid "Victoria" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:10133 -msgid "Saint-Louis" -msgstr "ශාන්ත-ලුවිස්" +#. The capital of Sierra Leone +msgid "Freetown" +msgstr "ෆ්රෙඩරික්ටන්" -#. Translators: this is the capital of Saint Pierre and -#. Miquelon -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10137 -msgid "Saint-Pierre" -msgstr "ශාන්ත-පියරේ" +#. A city in Sierra Leone +msgid "Lungi" +msgstr "ලුන්ගි" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:10139 - -msgid "Saint-Quentin" -msgstr "සෙන්ට්-හර්බර්ට්" +#. The capital of Singapore +msgctxt "City in Singapore" +msgid "Singapore" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:10141 - -msgid "Saint-Yan" -msgstr "හයිනන්" +#. The capital of Slovakia +msgid "Bratislava" +msgstr "බ්රැටිස්ලවා" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10143 -msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "" +#. A city in Slovakia +msgid "Dolný Hričov" +msgstr "ඩොල්නි රිකෝව්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10144 - -msgid "Saipan Island, Saipan International Airport" -msgstr "ශුවෑංග්ලියු ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Slovakia +msgid "Kamenica nad Cirochou" +msgstr "කමෙනිකා නැඩ් කිරෝචොවු" -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "سخت سر". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10148 - -msgid "Sakht Sar" -msgstr "ශාන්ත ක්ලාරා" +#. A city in Slovakia +msgid "Košice" +msgstr "කොසැයිස්" -#. Translators: this is a city in Oman -#: ../data/Locations.xml.in.h:10150 -msgid "Salalah" -msgstr "සලාලා" +#. A city in Slovakia +msgid "Lučenec" +msgstr "ලුසෙනෙක්" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:10152 - -msgid "Salamanca" -msgstr "ස්ලානා" +#. A city in Slovakia +msgid "Nitra" +msgstr "නිට්රා" -#. Translators: this is a city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:10154 - -msgid "Salcea" -msgstr "සේලම්" +#. A city in Slovakia +msgid "Piešťany" +msgstr "පීස්ටනි" -#. Translators: this is a city in Oregon in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10158 -msgid "Salem" -msgstr "සේලම්" +#. A city in Slovakia +msgid "Poprad" +msgstr "පෝට්ලෑන්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10162 - -msgid "Salida" -msgstr "සලිනා" +#. A city in Slovakia +msgid "Prievidza" +msgstr "ප්රීවිඩ්සා" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:10164 - -msgid "Salignano" -msgstr "සලිනා" +#. A city in Slovakia +msgid "Sliač" +msgstr "ස්ලියැක්" -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10168 -msgid "Salina" -msgstr "සලිනා" +#. The capital of Slovenia +msgid "Ljubljana" +msgstr "ජුබ්ලිජානා" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10172 -msgid "Salinas" -msgstr "සලිනාස්" +#. A city in Slovenia +msgid "Maribor" +msgstr "මාරිබෝර්" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10176 -msgid "Salisbury" -msgstr "සලිස්බරි" +#. A city in Slovenia +msgid "Portorož" +msgstr "පෝටොරොස්" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10180 -msgid "Sallisaw" -msgstr "සැලිසෝ" +#. The capital of the Solomon Islands +msgid "Honiara" +msgstr "හොන්ඩුරස්" -#. Translators: this is a city in Idaho in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10183 -msgid "Salmon" -msgstr "" +#. A city in South Africa +msgid "Bloemfontein" +msgstr "බ්ලූමිංටන්" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10186 -msgid "Salmon Arm" -msgstr "" +#. A city in South Africa +msgid "Cape Town" +msgstr "කේප් නිවන්හැම්" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:10188 - -msgid "Salon" -msgstr "සැල්ටෝ" +#. A city in South Africa +msgid "Durban" +msgstr "ඩ්යුරන්ට්" -#. Translators: this is a city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:10190 -msgid "Salt Lake City" -msgstr "සොල්ට් ලේක් සිටි" +#. A city in South Africa +msgid "Johannesburg" +msgstr "ජොහැන්නස්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:10192 -msgid "Salta" -msgstr "සෝල්ටා" +#. A city in South Africa +msgid "Klerksdorp" +msgstr "ක්ලර්ක්ස්ඩ්රොප්" -#. Translators: this is a city in Coahuila in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:10194 -msgid "Saltillo" -msgstr "සැල්ටිලෝ" +#. A city in South Africa +msgid "Port Elizabeth" +msgstr "පෝට් එලිසබත්" -#. Translators: this is a city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:10196 -msgid "Salvador" -msgstr "සැල්වදෝර්" +#. A city in South Africa +msgid "Potchefstroom" +msgstr "පොචෙෆ්ස්ටෲම්" -#. Translators: this is a city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:10198 -msgid "Salzburg" -msgstr "සැල්ස්බර්ග්" +#. The capital of South Africa +msgid "Pretoria" +msgstr "පියෝරියා" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Самара". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10202 -msgid "Samara" -msgstr "සමාරා" +#. A city in South Africa +msgid "Springs" +msgstr "ස්ප්රිංස්" -#. Translators: This is a Russian time zone, used in the -#. Samara oblast and Udmurtia, on the eastern edge of -#. European Russia. The Russian name is "Самарское время". -#. This string is only used in places where "Russia" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10209 - -msgid "Samara Time" -msgstr "සමාරා" +#. A city in South Africa +msgid "Upington" +msgstr "උපිංටන්" -#. Translators: this is a city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:10211 - -msgid "Samarqand" -msgstr "සමාකාන්ඩ්" +#. A city in South Africa +msgid "Vereeniging" +msgstr "වෙරීනිගිං" -#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with -#. "American Samoa" -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10215 -msgid "Samoa" -msgstr "සැමෝවා" +#. A city in South Korea +msgid "Ch'ongju" +msgstr "චොන්ජු Ab" -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:10217 - -msgid "Samsun" -msgstr "සැමොස්" +#. A city in South Korea +msgid "Cheju" +msgstr "චෙජු" -#. Translators: this is a city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:10219 - -msgid "San Andrés" -msgstr "ශාන්ත ඇනා" +#. A city in South Korea +msgid "Inch'on" +msgstr "ඉන්චියොන්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10222 -msgid "San Angelo" -msgstr "සැන් ඇන්ජෙලෝ" +#. A city in South Korea +msgid "Kunsan" +msgstr "කුන්සාන් Ab" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. A city in South Korea. +#. The name is also written "오산". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10225 -msgid "San Antonio" -msgstr "සැන් අන්ටෝනියෝ" +msgid "Osan" +msgstr "ඕමානය" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10226 - -msgid "San Antonio International Airport" -msgstr "හොංකියාවෝ ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in South Korea +msgid "P'yongt'aek" +msgstr "ප්යොංටයික් Ab" -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:10228 - -msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "සැන් අන්ටෝනියෝ ඩෙල් ටචිරා" +#. A city in South Korea +msgid "Pusan" +msgstr "පුලා" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States +#. The capital of South Korea. +#. "Seoul" is the traditional English name. +#. The local name in Korean is "Soul". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10232 - -msgid "San Bernardino" -msgstr "සැන් ෆනෑන්ඩු" +msgid "Seoul" +msgstr "සෙයිමෝර්" -#. Translators: this is a city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:10234 -msgid "San Borja" -msgstr "සැන් බොර්ජා" +#. A city in South Korea +msgid "Taegu" +msgstr "ටීගු Ab" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10238 -msgid "San Carlos" -msgstr "සැන් කාලෝස්" +#. A city in Spain +msgid "A Coruña" +msgstr "අරූනා" -#. Translators: this is a city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:10240 - -msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "සැන් කාලෝස්" +#. A city in Spain +msgid "Agoncillo" +msgstr "මොන්ටිසෙලෝ" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10244 -msgid "San Diego" -msgstr "සැන් දියේගෝ" +#. A city in Spain +msgid "Alcantarilla" +msgstr "ඇල්කැන්ටාර්ලියා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10245 -msgid "San Diego / El Cajon, Gillespie Field Airport" -msgstr "" +#. A city in Spain +msgid "Alicante" +msgstr "ඇලිස්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10246 -msgid "San Diego International-Lindbergh Field" -msgstr "" +#. A city in Spain +msgid "Almería" +msgstr "ඇල්බර්ටා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10247 - -msgid "San Diego, North Island, Naval Air Station" -msgstr "ඇට්සුගි එක්සත් ජනපද නාවික ගුවන් තොට" +#. A city in Spain +msgid "Armilla" +msgstr "ඇමරිල්ලෝ" -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:10249 - -msgid "San Felipe" -msgstr "ශාන්ත ෆේ" +#. A city in Spain +msgid "Atogo" +msgstr "ඇන්ටිගෝ" -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:10251 -msgid "San Fernando" -msgstr "සැන් ෆනෑන්ඩු" +#. A city in Spain +msgid "Avilés" +msgstr "ඇස්ටරියාස්/ඇවිලෙස්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10255 -msgid "San Francisco" -msgstr "සැන් ෆ්රැන්සිස්කෝ" +#. A city in Spain +msgid "Barajas" +msgstr "බරජාස්" -#. Translators: this is a city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:10257 - -msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "සැන් ඉග්නැකෝ ඩි වෙලස්කෝ" +#. A city in Spain +msgctxt "City in Spain" +msgid "Barcelona" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:10259 -msgid "San Javier" -msgstr "සැන් ජැවියර්" +#. A city in Spain +msgid "Bilbao" +msgstr "බිලොක්සි" -#. Translators: this is a city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:10261 -msgid "San Joaquín" -msgstr "සැන් ජෝක්වින්" +#. A city in Spain +msgid "Colmenar Viejo" +msgstr "කොලමාර්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10265 -msgid "San Jose" -msgstr "සැන් ජෝස්" +#. A city in Spain +msgid "Corcovados" +msgstr "කොර්ඩොවා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10266 - -msgid "San Jose / Reid / Hillv" -msgstr "රීඩ්/හිල්ව්" +#. A city in Spain +msgid "Cuatro Vientos" +msgstr "කුවට්රෝ වියෙන්ටොස්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10267 - -msgid "San Jose International Airport" -msgstr "වැන්කුවර් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Spain +msgctxt "City in Spain" +msgid "Córdoba" +msgstr "" -#. Translators: this is the capital of Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:10269 - -msgid "San José" -msgstr "සැන් ජෝස්" +#. A city in Spain +msgid "El Matorral" +msgstr "එල් බෝමා" -#. Translators: this is a city in Bolivia. -#. This is one of several cities in Bolivia called "San José". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10273 - -msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "සැන් ජෝස් ඩි චික්විටොස්" +#. A city in Spain +msgid "Fuenterrabía" +msgstr "ෆෙරාරා" -#. Translators: this is a city in Baja California Sur in -#. Mexico -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10277 -msgid "San José del Cabo" -msgstr "සැන් ජෝස් ඩෙල් කැබො" +#. A city in Spain +msgid "Gando" +msgstr "ගැන්ඩර්" -#. Translators: this is a city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:10279 -msgid "San Juan" -msgstr "සැන් ජුවාන්" +#. A city in Spain +msgid "Gerona" +msgstr "කොරෝනා" -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:10281 - -msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "සැන් ජුවාන් ඩි ලොස් මොරොස්" +#. A city in Spain +msgid "Getafe" +msgstr "ගෙටාෆේ" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10285 -msgid "San Luis Obispo" -msgstr "සැන් ලුවිස් ඔබිස්පො" +#. A city in Spain +msgid "Granada" +msgstr "ග්රෙනාඩා" -#. Translators: this is a city in San Luis Potosí in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:10287 - -msgid "San Luis Potosí" -msgstr "සැන් ලුවිස් ඩි පොටොසි" +#. A city in Spain +msgid "Güime" +msgstr "ගිලමර්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10290 -msgid "San Marcos" -msgstr "සැන් මාකොස්" +#. A city in Spain +msgid "Ibiza" +msgstr "ගිසාන්" -#. Translators: this is the capital of San Marino -#: ../data/Locations.xml.in.h:10292 - -msgid "San Marino" -msgstr "සැන් මාකොස්" +#. A city in Spain +msgid "Jerez" +msgstr "ජර්සි" -#. Translators: this is a city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:10294 -msgid "San Miguel de Tucumán" +#. A city in Spain +msgctxt "City in Spain" +msgid "León" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:10296 - -msgid "San Pablo" -msgstr "සැන් කාලෝස්" - -#. Translators: this is the capital of El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:10298 - -msgid "San Salvador" -msgstr "සැල්වදෝර්" - -#. Translators: this is a city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:10300 -msgid "San Salvador de Jujuy" +#. A city in Spain +msgid "Lleida" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:10302 - -msgid "San Stèfano" -msgstr "සැන් අන්ටෝනියෝ" +#. A city in Spain +msgid "Los Baldíos" +msgstr "ලොස් ඇලමෝස්" -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:10304 -msgid "San Tomé" -msgstr "" +#. A city in Spain +msgid "Los Llanos" +msgstr "ලොස් ඇලමෝස්" -#. Translators: this is the capital of Yemen. -#. "Sanaa" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "San'a'". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10309 - -msgid "Sanaa" -msgstr "සන්යා" +#. The capital of Spain +msgid "Madrid" +msgstr "මැඩ්රිඩ්" -#. Translators: this is a city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:10311 -msgid "Sanandaj" -msgstr "සැනන්ඩජ්" +#. A city in Spain +msgid "Mahón" +msgstr "මෙසියෝ" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10315 -msgid "Sand Point" -msgstr "සෑන්ඩ් පොයිට්" +#. A city in Spain +msgid "Melilla" +msgstr "මෙලිලා" -#. Translators: this is a city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:10317 -msgid "Sandakan" -msgstr "සැන්ඩකාන්" +#. A city in Spain +msgid "Morón" +msgstr "ටොරිඔන්" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:10319 - -msgid "Sandane" -msgstr "සැන්ඩකාන්" +#. A city in Spain +msgid "Málaga" +msgstr "මාලගා" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10323 -msgid "Sandberg" -msgstr "සෑන්ඩ්බර්ග්" +#. A city in Spain +msgid "Noáin" +msgstr "ලොසින්ජ්" -#. Translators: this is a city in Idaho in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10326 -msgid "Sandpoint" -msgstr "සෑන්ඩ්පොයින්ට්" +#. A city in Spain +msgid "Palma" +msgstr "පලාවු" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10329 -msgid "Sandspit" -msgstr "සෑන්ජ්ස්පිට්" +#. A city in Spain +msgid "Reus" +msgstr "රියුස්" -#. Translators: this is a city in Massachusetts in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10333 - -msgid "Sandwich" -msgstr "සෑන්ජ්ස්පිට්" +#. A city in Spain +msgid "Rota" +msgstr "රොටා" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10337 -msgid "Sanford" -msgstr "සැන්ෆර්ඩ්" +#. A city in Spain +msgid "Sabadell" +msgstr "ගැම්බෙල්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10338 -msgid "Sanford Airport" -msgstr "සැන්ෆර්ඩ් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Spain +msgid "Salamanca" +msgstr "ස්ලානා" -#. Translators: this is a city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:10340 - -msgid "Sanganer" -msgstr "ජායිපූර්/සංගනර්" +#. A city in Spain +msgid "San Javier" +msgstr "සැන් ජැවියර්" -#. Translators: this is a city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:10342 - -msgid "Sankt Gallen" -msgstr "ශාන්ත හෙලේනා" +#. A city in Spain +msgid "San Pablo" +msgstr "සැන් කාලෝස්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:10344 - -msgid "Sanrizuka" -msgstr "සානියා" +#. A city in Spain +msgid "Santander" +msgstr "සැන්ට ඉනෙස්" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:10346 -msgid "Sant'Eufemia Lamezia" +#. A city in Spain +msgctxt "City in Spain" +msgid "Santiago" msgstr "" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10350 -msgid "Santa Ana" -msgstr "ශාන්ත ඇනා" +#. A city in Spain +msgid "Talavera la Real" +msgstr "බැඩජෝස්/ටලවෙරා ල රියල්" -#. Translators: this is a city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:10352 - -msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "සැන්ට ඇනා/එල් පැල්මා" +#. A city in Spain +msgid "Tamaduste" +msgstr "ටමටේව්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10356 -msgid "Santa Barbara" -msgstr "ශාන්ත බාබරා" +#. A city in Spain +msgid "Torrejón del Rey" +msgstr "ටොරෙජන්" -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:10358 - -msgid "Santa Bárbara" -msgstr "ශාන්ත බාබරා" +#. A city in Spain +msgctxt "City in Spain" +msgid "Valencia" +msgstr "" -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:10360 - -msgid "Santa Catarina" -msgstr "ශාන්ත ක්ලාරා" +#. A city in Spain +msgid "Vigo" +msgstr "විජී" -#. Translators: this is a city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:10362 -msgid "Santa Clara" -msgstr "ශාන්ත ක්ලාරා" +#. A city in Spain +msgid "Villanubla" +msgstr "විලැන්ක්යුලස්" -#. Translators: this is a city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:10364 - -msgid "Santa Cruz" -msgstr "ශාන්ත ක්ලාරා" +#. A city in Spain +msgid "Vitoria-Gasteiz" +msgstr "විටෝරියා" -#. Translators: this is a city in Portugal. -#. This is one of several cities in Portugal called "Santa -#. Cruz". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10369 -msgid "Santa Cruz das Flores" +#. A city in Spain +msgid "Zaragoza" msgstr "" -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10373 -msgid "Santa Fe" -msgstr "ශාන්ත ෆේ" +#. The capital of Sri Lanka +msgid "Colombo" +msgstr "කොලොම්බියාව" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10377 -msgid "Santa Maria" -msgstr "ශාන්ත මිරියා" +#. A city in Sri Lanka +msgid "Katunayaka" +msgstr "කටුනායක" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10381 -msgid "Santa Monica" -msgstr "ශාන්ත මොනිකා" +#. The capital of Sri Lanka +msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States +#. The capital of Sudan. +#. "Khartoum" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Khartum". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10385 -msgid "Santa Rosa" -msgstr "ශාන්ත රෝසා" - -#. Translators: this is a city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:10387 - -msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "සැන්ට රොසා ඩි කොපැන්" - -#. Translators: this is a city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:10389 - -msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "ශාන්ත තෙරේසා" - -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:10391 - -msgid "Santander" -msgstr "සැන්ට ඉනෙස්" +msgid "Khartoum" +msgstr "ඛාර්ටුම්" -#. Translators: this is a city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:10393 -msgid "Santarém" -msgstr "සැන්ටරෙම්" +#. The capital of Suriname +msgid "Paramaribo" +msgstr "පාර්මා" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:10395 -msgid "Santiago" -msgstr "සැන්ටියාගෝ" +#. A city in Suriname +msgid "Zanderij" +msgstr "ගැන්ඩර්" -#. Translators: this is a city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:10397 - -msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "සැන්තියාගෝ ඩි ක්යුබා, ඔරියෙන්ටෙ" +#. The capital of Svalbard and Jan Mayen +msgid "Longyearbyen" +msgstr "" -#. Translators: this is the capital of the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:10399 - -msgid "Santo Domingo" -msgstr "Sto. ඩොමිංගෝ" +#. The capital of Swaziland +msgid "Lobamba" +msgstr "කොචබම්බා" -#. Translators: this is a city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:10401 - -msgid "Santos" -msgstr "ෂැන්ටෝ" +#. A city in Swaziland +msgid "Manzini" +msgstr "මැන්සිනි" -#. Translators: this is a city in Hainan in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:10403 -msgid "Sanya" -msgstr "සන්යා" +#. The capital of Swaziland +msgid "Mbabane" +msgstr "මාස්බේට්" -#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is -#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English -#. name does not have the accents. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10408 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "" +#. A city in Sweden +msgid "Borlänge" +msgstr "බෝලේන්ජ්" -#. Translators: this is the capital of Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:10410 -msgid "Sarajevo" -msgstr "සරජේවෝ" +#. A city in Sweden +msgid "Gällivare" +msgstr "ගැලිවෙයා" -#. Translators: this is a city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:10412 - -msgid "Sarakhs" -msgstr "සාර්" +#. A city in Sweden +msgid "Göteborg" +msgstr "ගොතෙන්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10416 -msgid "Saranac Lake" -msgstr "සැරනැක් විල" +#. A city in Sweden +msgid "Halmstad" +msgstr "හැල්ම්ස්ටඩ්" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10420 -msgid "Sarasota" -msgstr "සරසෝටා" +#. A city in Sweden +msgid "Jönköping" +msgstr "ජොන්කොපිං" -#. Translators: this is a city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:10422 -msgid "Saratov" -msgstr "සරටොව්" +#. A city in Sweden +msgid "Kalmar" +msgstr "කල්මාර්" -#. Translators: this is a city in Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:10424 -msgid "Sarh" -msgstr "සාර්" +#. A city in Sweden +msgid "Karlstad" +msgstr "කාල්ස්ටඩ්" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10426 -msgid "Sarnia" -msgstr "සානියා" +#. A city in Sweden +msgid "Kiruna" +msgstr "කිරුනා" -#. Translators: this is a state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10428 -msgid "Saskatchewan" -msgstr "සැසකැචිවන්" +#. A city in Sweden +msgid "Kramfors" +msgstr "ක්රැම්ෆොස්" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10430 -msgid "Saskatoon" -msgstr "සැස්කටූන්" +#. A city in Sweden +msgid "Kristianstad" +msgstr "ක්රිස්ටියන්ස්ටැඩ්" -#. Translators: this is a city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:10432 - -msgid "Satu Mare" -msgstr "සෙන්ට් මාර්ටෙන්" +#. A city in Sweden +msgid "Linköping" +msgstr "ලින්කොපිං" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10433 -msgid "Saturna Island Meteorological Aeronautical Presentation System" -msgstr "" +#. A city in Sweden +msgid "Ljungbyhed" +msgstr "ජුන්බිහෙඩ්" -#. SA - Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:10435 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "සෞදි අරාබිය" +#. A city in Sweden +msgid "Luleå" +msgstr "ලුලියා" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10437 - -msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "සෝල්ට් ස්ටෙ මරී" +#. A city in Sweden +msgid "Lycksele" +msgstr "ලික්සෙලි" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10441 -msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "සෝල්ට් ස්ටෙ. මරී" +#. A city in Sweden +msgid "Malmö" +msgstr "මැල්මෝ" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10445 -msgid "Savanna" -msgstr "සැවානා" +#. A city in Sweden +msgid "Norrköping" +msgstr "නොර්කොපිං" -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10449 -msgid "Savannah" -msgstr "සැවානා" +#. A city in Sweden +msgid "Nyköping" +msgstr "නොර්කොපිං" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10450 - -msgid "Savannah International Airport" -msgstr "හුවෑංහුවා ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Sweden +msgid "Ronneby" +msgstr "රොනිබි" -#. Translators: this is a city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:10452 -msgid "Savonlinna" -msgstr "සැවොන්ලිනා" +#. A city in Sweden +msgid "Skellefteå" +msgstr "ස්කෙලෙෆ්ටී" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10456 -msgid "Savoonga" -msgstr "සැවූන්ගා" +#. A city in Sweden +msgid "Skövde" +msgstr "ස්කොව්ඩි" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:10458 - -msgid "Sawada" -msgstr "සැනන්ඩජ්" +#. The capital of Sweden +msgid "Stockholm" +msgstr "ස්ටොක්හෝම්" -#. Translators: This is a state in Germany. The local name -#. is "Sachsen". Please use that unless you know that it has -#. a different name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10463 -msgid "Saxony" -msgstr "සැක්සනි" +#. A city in Sweden +msgid "Sundsvall" +msgstr "සින්ඩාල්" -#. Translators: This is a state in Germany. The local name -#. is "Sachsen-Anhalt". Please use that unless you know that -#. it has a different name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10468 -msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "සැක්සනි-ඇන්හෝල්ට්" +#. A city in Sweden +msgid "Söderhamn" +msgstr "සොඩර්හැම්න්" -#. Translators: this is a city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:10470 - -msgid "Say'un" -msgstr "සයුන්" +#. A city in Sweden +msgid "Umeå" +msgstr "උමියා" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10474 - -msgid "Scammon Bay" -msgstr "සැමෝවා" +#. A city in Sweden +msgid "Visby" +msgstr "විස්බි" -#. Translators: this is a city in Oregon in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10478 -msgid "Scappoose" -msgstr "ස්කැපූස්" +#. A city in Sweden +msgid "Västerås" +msgstr "වැස්ටරාස්" -#. Translators: this is a city in Brussels, Flemish and -#. Walloon Brabant in Belgium -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10482 - -msgid "Schaffen" -msgstr "සිචුවාන්" +#. A city in Sweden +msgid "Växjö" +msgstr "වැක්සොජෝ" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10484 -msgid "Schefferville" -msgstr "ෂෙෆර්විලී" +#. A city in Sweden +msgid "Ängelholm" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Schleswig-Holstein in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10488 -msgid "Schleswig" -msgstr "ෂ්ලෙස්විග්" +#. A city in Sweden +msgid "Örebro" +msgstr "" -#. Translators: This is a state in Germany. The Danish name -#. is "Slesvig-Holsten". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10492 -msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "ෂ්ලෙස්විග්-හොල්ස්ටීන්" +#. A city in Sweden +msgid "Örnsköldsvik" +msgstr "" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10496 -msgid "Scotland" -msgstr "ස්කොට්ලන්තය" +#. A city in Switzerland +msgid "Basel" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10500 -msgid "Scottsbluff" -msgstr "ස්කොට්ස්බ්ලෆ්" +#. The capital of Switzerland +msgid "Bern" +msgstr "බර්න්" -#. Translators: this is a city in Arizona in the United -#. States +#. A city in Switzerland. +#. "Geneva" is the traditional English name. +#. The local name is "Genève". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10504 -msgid "Scottsdale" -msgstr "ස්කොට්ස්ඩේල්" +msgid "Geneva" +msgstr "ජිනීවා" -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10508 -msgid "Searcy" -msgstr "සියර්සි" +#. A city in Switzerland +msgid "Grenchen" +msgstr "ග්රෙන්චන්" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10512 -msgid "Seattle" -msgstr "සියැටල්" +#. A city in Switzerland +msgid "Lugano" +msgstr "ලුගැනෝ" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10513 - -msgid "Seattle Boeing Field" -msgstr "ෆෝල්කන් ෆීල්ඩ්" +#. A city in Switzerland +msgid "Neuchâtel" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10514 - -msgid "Seattle-Tacoma International Airport" -msgstr "ලොට් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපොළ" +#. A city in Switzerland +msgid "Sankt Gallen" +msgstr "ශාන්ත හෙලේනා" -#. Translators: this is a city in Missouri in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10518 -msgid "Sedalia" -msgstr "සෙඩේලියා" +#. A city in Switzerland +msgid "Sion" +msgstr "සියොන්" -#. Translators: this is a city in Mecklenburg-Western -#. Pomerania in Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10522 - -msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "හෙරිංස්ඩෝර්ෆ්" +#. A city in Switzerland +msgid "St. Moritz" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10524 - -msgid "Seebe" -msgstr "සීබ්" +#. A city in Switzerland +msgid "Zürich" +msgstr "සූරිච්" -#. Translators: this is a city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:10526 - -msgid "Seinäjoki" -msgstr "සීනජොකි-ඉල්මජොකි" +#. A city in Syria +msgid "Al Qamishli" +msgstr "කමිෂිලි" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States +#. A city in Syria. +#. "Aleppo" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Halab". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10530 -msgid "Selawik" -msgstr "සෙලාවික්" +msgid "Aleppo" +msgstr "ඇලෙපෝ" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States +#. The capital of Syria. +#. "Damascus" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dimashq". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10534 -msgid "Seldovia" -msgstr "සෙල්ඩෝවියා" +msgid "Damascus" +msgstr "දමස්කසය" -#. Translators: this is a city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:10536 - -msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "සෙලෙබි ෆිත්වි" +#. A city in Syria +msgid "Dayr az Zawr" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States +#. A city in Syria. +#. "Latakia" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10540 -msgid "Selinsgrove" -msgstr "සෙලින්ස්ගෲව්" +msgid "Latakia" +msgstr "ලැට්කියා" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "高雄". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10543 -msgid "Seminole" -msgstr "සෙමිනෝල්" +msgid "Kaohsiung" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "سمنان". +#. The capital of Taiwan. +#. The name is also written "臺北". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10547 - -msgid "Semnan" -msgstr "කර්මන්" - -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:10549 -msgid "Sendai" -msgstr "සෙන්ඩායි" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:10550 - -msgid "Sendai Airport" -msgstr "කෙනඩි ගුවන්තොටුපළ" - -#. SN - Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:10552 -msgid "Senegal" -msgstr "සෙනෙගාල්" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10554 - -msgid "Senneville" -msgstr "බේනටන්විලී" +msgid "Taipei" +msgstr "" -#. Translators: this is the capital of South Korea. -#. "Seoul" is the traditional English name. -#. The local name in Korean is "Soul". +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "埔頂". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10559 - -msgid "Seoul" -msgstr "සෙයිමෝර්" +msgid "Taoyuan" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:10561 -msgid "Sepang" -msgstr "සෙපෑං" +#. The capital of Tajikistan +msgid "Dushanbe" +msgstr "ඩුෂැන්බෙ" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10563 - -msgid "Sept-Îles" -msgstr "සෙප්ට්-අයිලස්" +#. A city in Tanzania +msgid "Arusha" +msgstr "අරුශා" -#. RS - Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:10565 - -msgid "Serbia" -msgstr "සිරියාව" +#. A city in Tanzania +msgid "Bukoba" +msgstr "බුකොබා" -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:10567 - -msgid "Sergipe" -msgstr "සෙල්ෆ්රිජ්" +#. The capital of Tanzania +msgid "Dar es Salaam" +msgstr "ඩා එස් සලාම්" -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:10569 -msgid "Setif" -msgstr "සෙටිෆ්" +#. A city in Tanzania +msgid "Dodoma" +msgstr "ඩොඩොමා" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10573 -msgid "Seward" -msgstr "සෙවාර්ඩ්" +#. A city in Tanzania +msgid "Iringa" +msgstr "ඉරිංගා" -#. SC - Seychelles -#: ../data/Locations.xml.in.h:10575 -msgid "Seychelles" -msgstr "සයිචෙල්ස්" +#. A city in Tanzania +msgid "Kigoma" +msgstr "කිගොමා" -#. Translators: this is a city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:10577 - -msgid "Sfax" -msgstr "සොෆියා" +#. A city in Tanzania +msgid "Mbeya" +msgstr "එම්බෙයා" -#. Translators: this is a state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:10579 -msgid "Shaanxi" -msgstr "ශාන්ක්සි" +#. A city in Tanzania +msgid "Morogoro" +msgstr "මොරොගොරෝ" -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "شهر بالا". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10583 -msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "" +#. A city in Tanzania +msgid "Moshi" +msgstr "මොෂි" -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "شهر كرد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10587 -msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "" +#. A city in Tanzania +msgid "Mtwara" +msgstr "එම්ට්වාරා" -#. Translators: this is a state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:10589 - -msgid "Shandong" -msgstr "ෂැන්ටොං" +#. A city in Tanzania +msgid "Musoma" +msgstr "මුසෝමා" -#. Translators: this is a city in Shanghai in China. -#. The name is also written "上海". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10593 -msgid "Shanghai" -msgstr "ෂැංහයි" +#. A city in Tanzania +msgid "Mwanza" +msgstr "එම්වැන්සා" -#. Translators: this is a city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Sionainn". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10597 -msgid "Shannon" -msgstr "ෂැනන්" +#. A city in Tanzania +msgid "Songea" +msgstr "සොන්ගියා" -#. Translators: this is a city in Guangdong in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:10599 -msgid "Shantou" -msgstr "ෂැන්ටෝ" +#. A city in Tanzania +msgid "Tabora" +msgstr "ටබෝරා" -#. Translators: this is a state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:10601 - -msgid "Shanxi" -msgstr "ශාන්ක්සි" +#. A city in Tanzania +msgid "Zanzibar" +msgstr "මැනිටොබා" -#. Translators: this is a city in the United Arab Emirates. -#. "Sharjah" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". +#. The capital of Thailand. +#. "Bangkok" is the traditional English name. +#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10606 -msgid "Sharjah" -msgstr "ෂාජා" +msgid "Bangkok" +msgstr "බැංකොක්" -#. Translators: this is a city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:10608 - -msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "ශාර්ම් එල් ෂෙයිඛින්ට්ල්" +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Mai" +msgstr "චියෑං මායි" -#. Translators: this is a city in North West England in the -#. United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10612 -msgid "Shawbury" -msgstr "ෂෝබරි" +#. A city in Thailand +msgid "Chon Buri" +msgstr "ග්ලෙන් බර්නි" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10614 - -msgid "Shawinigan" -msgstr "ෂැංහයි" +#. A city in Thailand +msgid "Hat Yai" +msgstr "හැට් යායි" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10618 -msgid "Shawnee" -msgstr "ෂෝව්නී" +#. A city in Thailand +msgid "Hua Hin" +msgstr "හුවා හින්" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10622 -msgid "Sheboygan" -msgstr "ෂෙබොයිගන්" +#. A city in Thailand +msgid "Khon Kaen" +msgstr "ඛොන් කීන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10623 -msgid "Sheep Mountain, Sheep Mountain Airport" -msgstr "" +#. A city in Thailand +msgid "Lampang" +msgstr "ලම්පැං" -#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10625 - -msgid "Sheet Harbour" -msgstr "සැච් හාර්බර්" +#. A city in Thailand +msgid "Mae Hong Son" +msgstr "මයී හොං සොන්" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10629 -msgid "Shelby" -msgstr "ෂෙල්බි" +#. A city in Thailand +msgid "Nan" +msgstr "නාන්" -#. Translators: this is a city in Indiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10633 -msgid "Shelbyville" -msgstr "ෂෙල්බිවිලී" +#. A city in Thailand +msgid "Phrae" +msgstr "ප්රේයි" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:10635 -msgid "Sheldon" -msgstr "ෂෙල්ඩන්" +#. A city in Thailand +msgid "Phuket" +msgstr "ෆුකෙට්" -#. Translators: this is a city in Western Australia in -#. Australia -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10639 - -msgid "Shellborough" -msgstr "පීටර්බරෝ" +#. A city in Thailand +msgid "Ranong" +msgstr "රැනොං" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10643 -msgid "Shelton" -msgstr "ෂෙල්ටන්" +#. A city in Thailand +msgid "Rayong" +msgstr "රේයොං" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10647 -msgid "Shenandoah" -msgstr "ශෙනැන්ඩොවා" +#. A city in Thailand +msgid "Surat Thani" +msgstr "සුරට් තානි" -#. Translators: this is a city in Liaoning in China. -#. The name is also written "沈阳". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10651 - -msgid "Shenyang" -msgstr "ෂින්යන්ගා" +#. A city in Thailand +msgid "Trang" +msgstr "ට්රෑං" -#. Translators: this is a city in Guangdong in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:10653 -msgid "Shenzhen" -msgstr "ෂෙන්සෙන්" +#. A city in Thailand +msgid "Ubon Ratchathani" +msgstr "උබොන් රචතානි" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10655 -msgid "Sherbrooke" -msgstr "ෂර්බෲක්" +#. A city in Thailand +msgid "Udon Thani" +msgstr "උඩොන් තානි" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10656 - -msgid "Sheremet'ye Airport" -msgstr "ජෝර්ජ් ගුවන්තොටුපළ" +#. The capital of Togo +msgid "Lome" +msgstr "ලෝම්" -#. Translators: this is a city in Wyoming in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10660 -msgid "Sheridan" -msgstr "ෂෙරිඩෑන්" +#. A city in Togo +msgid "Niamtougou" +msgstr "නියම්ටෝගෝ" + +#. A city in Tonga +msgid "Fua'amotu" +msgstr "ෆුවා'ඇමොටු" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10661 -msgid "Sheringham Automatic Weather Reporting System" +#. The capital of Tonga +msgid "Nuku'alofa" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10664 - -msgid "Sherman" -msgstr "ෂෙරිඩෑන්" +#. A city in Trinidad and Tobago +msgid "Bon Accord" +msgstr "කොන්කෝඩ්" -#. Translators: this is a city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10666 -msgid "Shingle Point" -msgstr "ශින්ගල් පොයින්ට්" +#. A city in Trinidad and Tobago +msgid "Piarco" +msgstr "පැරෝස්" -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "شیراز". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10670 -msgid "Shiraz" -msgstr "ශිරාස්" +#. The capital of Trinidad and Tobago +msgid "Port-of-Spain" +msgstr "පෝර්ටෝ සැන්ටෝ" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10674 -msgid "Shirley" -msgstr "ෂර්ලි" +#. A city in Tunisia +msgid "Bizerte" +msgstr "බිසර්ට්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:10676 - -msgid "Shiroi" -msgstr "ශිරාස්" +#. A city in Tunisia +msgid "El Borma" +msgstr "එල් බෝමා" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10680 -msgid "Shishmaref" -msgstr "ශිෂ්මරෙෆ්" +#. A city in Tunisia +msgid "Gabes" +msgstr "ගේබ්ස්" -#. Translators: this is a city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:10682 - -msgid "Shizzafon" -msgstr "ෂැනන්" +#. A city in Tunisia +msgid "Gafsa" +msgstr "ගෆ්සා" -#. Translators: this is a city in East and South East -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10686 - -msgid "Shoreham-by-Sea" -msgstr "ෂෝහැම්" +#. A city in Tunisia +msgid "Houmt Souk" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Arizona in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10690 -msgid "Show Low" -msgstr "ෂෝ ලෝ" +#. A city in Tunisia +msgid "Jendouba" +msgstr "ජෙන්ඩවුබා" -#. Translators: This is a Japanese research station in -#. Antarctica. The string is only used in places where -#. "Antarctica" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10695 - -msgid "Showa Station" -msgstr "කොලේජ් ස්ටේෂන්" +#. A city in Tunisia +msgid "Kairouan" +msgstr "කයිරොවුවාන්" -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10699 -msgid "Shreveport" -msgstr "ශ්රෙව්පෝට්" +#. A city in Tunisia +msgid "Monastir" +msgstr "මොස්ටාර්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10700 - -msgid "Shreveport Downtown Airport" -msgstr "ඩවුන්ටවුන් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Tunisia +msgid "Qulaybiyah" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10701 - -msgid "Shreveport Regional Airport" -msgstr "ස්කගිට් ප්රාදේශිය ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Tunisia +msgid "Remada" +msgstr "රෙමාඩා" -#. Translators: this is a city in Kazakhstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:10703 -msgid "Shymkent" -msgstr "ෂිම්කෙන්ට්" +#. A city in Tunisia +msgid "Sfax" +msgstr "සොෆියා" -#. Translators: this is a city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:10705 - -msgid "Sibiu" -msgstr "සිබු" +#. A city in Tunisia +msgid "Tabarka" +msgstr "ටබාකා" -#. Translators: this is a city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:10707 -msgid "Sibu" -msgstr "සිබු" +#. A city in Tunisia +msgid "Tozeur" +msgstr "ටොසියු" -#. Translators: this is a state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:10709 -msgid "Sichuan" -msgstr "සිචුවාන්" +#. The capital of Tunisia +msgid "Tunis" +msgstr "ටියුනිසියාව" -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:10711 - -msgid "Sidi Amrane" -msgstr "සෞදි අරාබිය" +#. A city in Turkey +msgid "Adana" +msgstr "ඇගානා" -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:10713 -msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "" +#. The capital of Turkey +msgid "Ankara" +msgstr "ඇනඩයිර්" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10717 -msgid "Sidney" -msgstr "සිඩ්නි" +#. A city in Turkey +msgid "Antalya" +msgstr "ඇන්ටල්යා" -#. Translators: this is a city in Cambodia -#: ../data/Locations.xml.in.h:10719 - -msgid "Siemreab" -msgstr "ශීම්රීප්" +#. A city in Turkey +msgid "Balikesir" +msgstr "බෙලිකෙසර්" -#. SL - Sierra Leone -#: ../data/Locations.xml.in.h:10721 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "සියෙරා ලියෝන්" +#. A city in Turkey +msgid "Bandirma" +msgstr "බැන්ඩිර්මා" -#. Translators: this is a city in Arizona in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10725 - -msgid "Sierra Vista" -msgstr "බොආ විස්ටා" +#. A city in Turkey +msgid "Bodrum" +msgstr "බොඩ්රම්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10726 - -msgid "Sigonella Airport" -msgstr "මිලාර්ඩ් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Turkey +msgid "Burdur" +msgstr "බුරුන්ඩි" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10727 - -msgid "Sikes Airport" -msgstr "ස්පිංක්ස් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Turkey +msgid "Bursa" +msgstr "බුරාවෝ" -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10731 -msgid "Siloam Springs" -msgstr "සිලෝම් ස්ප්රිංස්" +#. A city in Turkey +msgid "Corlu" +msgstr "කොර්ලු" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10735 -msgid "Silver Bay" -msgstr "සිල්වර් බොක්ක" +#. A city in Turkey +msgid "Dalaman" +msgstr "ඩෑලියන්" -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10739 -msgid "Silver City" -msgstr "සිල්වර් සිටි" +#. A city in Turkey +msgid "Diyarbakir" +msgstr "ඩියාර්බකිර්" -#. Translators: this is a city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:10741 -msgid "Simferopol'" -msgstr "සිම්ෆෙරොපෝල්'" +#. A city in Turkey +msgid "Erzurum" +msgstr "එර්සුරුම්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10745 - -msgid "Simi Valley" -msgstr "වැලී" +#. A city in Turkey +msgid "Eskisehir" +msgstr "එස්කිසෙහිර්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10746 - -msgid "Simon Bolivar International Airport" -msgstr "හොංකියාවෝ ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Turkey +msgid "Gaziantep" +msgstr "ගසියන්ටෙප්" -#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:10748 - -msgid "Sinaloa" -msgstr "සින්ඩාල්" +#. A city in Turkey +msgid "Istanbul" +msgstr "ඉස්තාන්බුල්" -#. Translators: this is the capital of Singapore -#: ../data/Locations.xml.in.h:10750 -msgid "Singapore" -msgstr "සිංගප්පූරුව" +#. A city in Turkey +msgid "Izmir" +msgstr "ඉස්මීර්" -#. Translators: this is a city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:10752 - -msgid "Sintra" -msgstr "නිට්රා" +#. A city in Turkey +msgid "Kars" +msgstr "කාර්ස්" -#. Translators: this is a city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:10754 -msgid "Sion" -msgstr "සියොන්" +#. A city in Turkey +msgid "Kayseri" +msgstr "කයිසර්" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:10756 -msgid "Sioux City" -msgstr "සියෝක්ස් සිටි" +#. A city in Turkey +msgid "Kislakoy" +msgstr "අයිලේ" -#. Translators: this is a city in South Dakota in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10760 -msgid "Sioux Falls" -msgstr "සියෝක්ස් ඇල්ල" +#. A city in Turkey +msgid "Konya" +msgstr "කොන්යා" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10762 -msgid "Sioux Lookout" -msgstr "සියෝක්ස් ලූක්අවුට්" +#. A city in Turkey +msgid "Malatya" +msgstr "මෝල්ටා" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10766 -msgid "Siren" -msgstr "සියරන්" +#. A city in Turkey +msgid "Merzifon" +msgstr "මර්සිෆොන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10767 - -msgid "Sirri Island, Sirri Airport" -msgstr "බ්රෝටන් දූපත ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Turkey +msgid "Nevsehir" +msgstr "නෙව්සයර්" -#. Translators: this is a city in South Dakota in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10771 -msgid "Sisseton" -msgstr "සිසෙටන්" +#. A city in Turkey +msgid "Samsun" +msgstr "සැමොස්" -#. Translators: this is a city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:10773 -msgid "Sitiawan" -msgstr "සිටියාවන්" +#. A city in Turkey +msgid "Tepetarla" +msgstr "ටෙලා" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10777 -msgid "Sitka" -msgstr "සිට්කා" +#. A city in Turkey +msgid "Trabzon" +msgstr "ට්රැබ්සන්" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:10779 - -msgid "Skagen" -msgstr "සීජෙන්" +#. A city in Turkey +msgid "Van" +msgstr "වැන්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States +#. The capital of Turkmenistan. +#. "Ashgabat" is the traditional English name. +#. The local name in Turkmen is "Asgabat". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10783 -msgid "Skagway" -msgstr "ස්කග්වේ" +msgid "Ashgabat" +msgstr "අෂ්ගබැට්" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:10785 -msgid "Skellefteå" -msgstr "ස්කෙලෙෆ්ටී" +#. The capital of Tuvalu +msgid "Funafuti" +msgstr "ෆුනාෆුටි" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:10787 - -msgid "Skien" -msgstr "සියරන්" +#. A city in Uganda +msgid "Arua" +msgstr "අරූනා" -#. Translators: this is the capital of Macedonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:10789 - -msgid "Skopje" -msgstr "හෝප්" +#. A city in Uganda +msgid "Entebbe" +msgstr "එන්ටෙබෙ" -#. Translators: this is a city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:10791 - -msgid "Skrydstrup" -msgstr "වොජෙන්ස්/ස්ක්රයිඩ්ස්ට්රප්" +#. A city in Uganda +msgid "Kabale" +msgstr "කබේල්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10792 -msgid "Sky Harbor Airport" -msgstr "ස්කයි හාබර් ගුවන්තොටුපළ" +#. The capital of Uganda +msgid "Kampala" +msgstr "කවාලා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10793 - -msgid "Skylark Field Airport" -msgstr "කාර්ල්ස් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Ukraine +msgid "Boryspil'" +msgstr "බොරිස්පිල්" -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:10795 - -msgid "Skíathos" -msgstr "ස්කියාතෝස්" +#. A city in Ukraine +msgid "Chagor" +msgstr "චිකාගෝ" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:10797 -msgid "Skövde" -msgstr "ස්කොව්ඩි" +#. A city in Ukraine +msgid "Dnipropetrovs'k" +msgstr "නිප්රොපෙට්රොව්ස්'ක්" -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10799 -msgid "Slave Lake" -msgstr "ස්ලේව් විල" +#. A city in Ukraine +msgid "Donets'k" +msgstr "ඩොනෙට්ස්'ක්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10803 - -msgid "Slayton" -msgstr "ක්ලේටන්" +#. A city in Ukraine +msgid "Hostomel'" +msgstr "හොස්ටොමල්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10807 -msgid "Sleetmute" -msgstr "ස්ලීට්මියුට්" +#. A city in Ukraine +msgid "Ivano-Frankivs'k" +msgstr "ඉවානෝ-ෆ්රැන්කිව්ස්'ක්" -#. Translators: this is a city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:10809 -msgid "Sliač" -msgstr "ස්ලියැක්" +#. A city in Ukraine +msgid "Kharkiv" +msgstr "ඛාකිව්" -#. Translators: this is a city in Louisiana in the United -#. States +#. The capital of Ukraine. +#. "Kiev" is the traditional English name. +#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10813 -msgid "Slidell" -msgstr "ස්ලිඩෙල්" - -#. SK - Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:10815 -msgid "Slovakia" -msgstr "ස්ලෝවැකියා" - -#. SI - Slovenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:10817 -msgid "Slovenia" -msgstr "ස්ලෝවේනියා" +msgid "Kiev" +msgstr "කීව්" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10820 -msgid "Smithers" -msgstr "ස්මිතර්ස්" +#. A city in Ukraine +msgid "Kryvyy Rih" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10824 -msgid "Smithfield" -msgstr "ස්මිත්ෆීල්ඩ්" +#. A city in Ukraine +msgid "L'viv" +msgstr "ල'විව්" -#. Translators: this is a city in Tennessee in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10828 -msgid "Smyrna" -msgstr "ස්මිර්නා" +#. A city in Ukraine +msgid "Mokroye" +msgstr "මොන්රෝ" -#. Translators: this is a city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10830 - -msgid "Snag" -msgstr "සාගා" +#. A city in Ukraine +msgid "Mykolayiv" +msgstr "මයිකොලයිව්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10833 -msgid "Snyder" -msgstr "ස්නයිඩර්" +#. A city in Ukraine +msgid "Odesa" +msgstr "ඔඩෙසා" -#. Translators: this is a city in Idaho in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10836 -msgid "Soda Springs" -msgstr "සෝඩා ස්ප්රිංස්" +#. A city in Ukraine +msgid "Rivne" +msgstr "රිව්නි" -#. Translators: this is a city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:10838 - -msgid "Soesterberg" -msgstr "උට්රෙච්/සොයෙස්ටර්බර්ග්" +#. A city in Ukraine +msgid "Simferopol'" +msgstr "සිම්ෆෙරොපෝල්'" -#. Translators: this is the capital of Bulgaria. -#. "Sofia" is the traditional English name. -#. The local name is "Sofiya". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10843 -msgid "Sofia" -msgstr "සොෆියා" +#. A city in Ukraine +msgid "Telichka" +msgstr "ටෙලා" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:10845 - -msgid "Sola" -msgstr "සෝමාලියාව" +#. A city in Ukraine +msgid "Uzhhorod" +msgstr "උසොරොඩ්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States +#. The capital of the United Arab Emirates. +#. "Abu Dhabi" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Abu Zaby". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10849 -msgid "Soldotna" -msgstr "සොල්ඩොට්නා" - -#. SB - Solomon Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:10851 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "සොලමන් දූපත්" - -#. Translators: this is a city in Bangladesh -#: ../data/Locations.xml.in.h:10853 - -msgid "Solpur" -msgstr "සෙයිමෝර්" +msgid "Abu Dhabi" +msgstr "අබු ඩාබි" -#. SO - Somalia -#: ../data/Locations.xml.in.h:10855 -msgid "Somalia" -msgstr "සෝමාලියාව" +#. A city in the United Arab Emirates +msgid "Al 'Ayn" +msgstr "අල් අයින්" -#. Translators: this is a city in Kentucky in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10859 -msgid "Somerset" -msgstr "සොමර්සෙට්" +#. A city in the United Arab Emirates +msgid "Al Fujayrah" +msgstr "ෆුජයිරා" -#. Translators: this is a city in New Jersey in the United -#. States +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Dubai" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dubayy". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10863 -msgid "Somerville" -msgstr "සොමර්විල්" +msgid "Dubai" +msgstr "ඩුබායි" -#. Translators: this is a city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:10865 -msgid "Songea" -msgstr "සොන්ගියා" +#. A city in the United Arab Emirates +msgid "Ra's al Khaymah" +msgstr "රස් අල් ඛයිමා" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Sharjah" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10868 - -msgid "Sonora" -msgstr "සොකොට්රා" +msgid "Sharjah" +msgstr "ෂාජා" -#. Translators: this is a city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:10870 -msgid "Sottrupskov" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +msgid "Aberdeen" msgstr "" -#. ZA - South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:10872 -msgid "South Africa" -msgstr "දකුණු අප්රිකාව" +#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom +msgid "Belfast" +msgstr "බෙල්ෆාස්ට්/සිටි" -#. Translators: this is a state/province/territory in -#. Australia +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10876 -msgid "South Australia" -msgstr "දකුණු ඔස්ට්රේලියාව" +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Benson" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Indiana in the United -#. States +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10880 -msgid "South Bend" -msgstr "සවුත් බෙන්ඩ්" +msgid "Biggin Hill" +msgstr "බිගින් හිල්" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10884 -msgid "South Carolina" -msgstr "දකුණු කැරොලයිනාව" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" +msgid "Birmingham" +msgstr "" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10888 -msgid "South Dakota" -msgstr "දකුණු ඩකොටාව" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Blackpool" +msgstr "බ්ලැක්පූල්" -#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British -#. territory in the South Atlantic. +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10892 - -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "දකුණුදිග ජෝර්ජියාව සහ දූපත්" +msgid "Boscombe" +msgstr "බොස්කොබෙල්" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10896 - -msgid "South Haven" -msgstr "සවුත් බෙන්ඩ්" +msgid "Bournemouth" +msgstr "බෝර්නෙමවුත්" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10900 -msgid "South Hill" -msgstr "සවුත් හිල්" - -#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:10902 -msgid "South Korea" -msgstr "දකුණු කොරියාව" +msgid "Bristol" +msgstr "බ්රිස්ටල්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10906 - -msgid "South Lake Tahoe" -msgstr "ටහෝයි විළ" +msgid "Brize Norton" +msgstr "බ්රයිස් නෝටන්" -#. Translators: this is a state/province/territory in United +#. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10910 -msgid "South and South West England" -msgstr "දකුණු සහ නිරිතදිග එංගලන්තය" +msgid "Butes" +msgstr "බුටේ" -#. Translators: this is a city in East and South East -#. England in the United Kingdom +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10914 -msgid "Southampton" -msgstr "සවුතැම්ප්ටන්" +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Cambridge" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10916 -msgid "Southend" -msgstr "සවුත්එන්ඩ්" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Campbeltown" +msgstr "ජේම්ස්ටවුන්" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States +#. A city in Wales in the United Kingdom. +#. The local name in Welsh is "Caerdydd". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10920 -msgid "Southern Pines" -msgstr "දකුණුදිග පයින්ස්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:10921 - -msgid "Southwest Florida International Airport" -msgstr "නිරිතදිග ෆ්ලොරිඩා ජාත්යන්තර" +msgctxt "City in Wales, United Kingdom" +msgid "Cardiff" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:10923 - -msgid "Soúda" -msgstr "සවුඩා" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Carlisle" +msgstr "කාර්ලිස්ල්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10924 - -msgid "Spadeadam" -msgstr "ස්පැංඩලෙම්" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgid "Castle Donington" +msgstr "" -#. ES - Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:10926 -msgid "Spain" -msgstr "ස්පාඤ්ඤය" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Church Fenton" +msgstr "චාල්ස්ටන්" -#. Translators: this is a city in Rhineland-Palatinate in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10930 -msgid "Spangdahlem" -msgstr "ස්පැංඩලෙම්" +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Coningsby" +msgstr "කොනින්ග්ස්බි" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10934 -msgid "Sparta" -msgstr "ස්පාර්ටා" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgid "Cottesmore" +msgstr "ක්ලේරිමෝ" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10935 -msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System" -msgstr "" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgid "Coventry" +msgstr "කොවෙන්ට්රි" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10936 - -msgid "Sparwood, Sparwood-Elk Valley Airport" -msgstr "ස්පාවුඩ් / එල්ක් වැලී" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgid "Cranfield" +msgstr "ක්රැන්ෆීල්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:10938 -msgid "Spencer" -msgstr "ස්පෙන්සර්" +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Cranwell" +msgstr "ක්රැන්වෙල්" -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10940 - -msgid "Spirit River" -msgstr "පයින් ගඟ" +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Dishforth" +msgstr "ඩිෂ්ෆෝත්" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:10942 - -msgid "Spiritwood" -msgstr "ස්පාවූඩ්" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Dundee" +msgstr "ඩුන්ඩී" -#. Translators: this is a city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:10944 -msgid "Split" -msgstr "ස්ප්ලිට්" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Edinburgh" +msgstr "එඩින්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10947 - -msgid "Spofford" -msgstr "සැෆර්ඩ්" +#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom +msgid "Eglinton" +msgstr "ක්ලින්ටන්" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10951 -msgid "Spokane" -msgstr "ස්පොකේන්" +msgid "Exeter" +msgstr "එක්සිටර්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10952 - -msgid "Spokane International Airport" -msgstr "නොගේල්ස් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in the United Kingdom +msgid "Fairford" +msgstr "ෆෙයාබෝන්" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:10954 - -msgid "Sporminore" -msgstr "සෙමිනෝල්" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Farnborough" +msgstr "ෆාර්න්බොරෝ" -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10958 -msgid "Springdale" -msgstr "ස්ප්රිංඩේල්" +msgid "Filton" +msgstr "මිල්ටන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10959 - -msgid "Springdale Municipal" -msgstr "ආර්ලිංටන් නාගරික" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +msgid "Glasgow" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Vermont in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10963 -msgid "Springfield" -msgstr "ස්ප්රිංෆිල්ඩ්" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Gramisdale" +msgstr "ෆාමිංඩේල්" -#. Translators: this is a city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:10965 -msgid "Springs" -msgstr "ස්ප්රිංස්" +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Hawarden" +msgstr "හවර්ඩන්" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10968 - -msgid "Squamish" -msgstr "කමිෂිලි" +msgid "Helston" +msgstr "පෙල්ස්ටන්" -#. Translators: this is the capital of Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:10970 -msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Hugh Town" msgstr "" -#. LK - Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:10972 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "ශ්රී ලංකාව" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Inverness" +msgstr "ඉන්වර්නස්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10973 -msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Kilmoluag" msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10974 -msgid "St. Paul, St. Paul Downtown Holman Field" -msgstr "" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Kinloss" +msgstr "කින්ලොස්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10975 - -msgid "St. Petersburg, Whitted Airport" -msgstr "ශා. පීටර්ස්බර්ග්" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Kintra" +msgstr "කිතිරා" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10979 -msgid "Stafford" -msgstr "ස්ටැෆර්ඩ්" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Kirkwall" +msgstr "කර්ක්වෝල්" -#. Translators: this is a city in Connecticut in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10983 - -msgid "Stamford" -msgstr "ස්ටැෆර්ඩ්" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Kirmington" +msgstr "ෆාමිංටන්" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10987 - -msgid "Stampede" -msgstr "ස්ටැම්පිඩෙ පාස්" - -#. Translators: this is a city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:10989 -msgid "Standerton" -msgstr "ස්ටෑන්ඩර්ටන්" +msgid "Lakenheath" +msgstr "ලේක්ෆ්රන්ට්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:10990 - -msgid "Standiford Field" -msgstr "ලුවිස්විල්-ස්ටෑන්ඩිෆර්ඩ් ෆීල්ඩ්" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Leeds" +msgstr "ලෙක්නස්" -#. Translators: this is a city in Idaho in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10993 -msgid "Stanley" -msgstr "ස්ටැන්ලි" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Leeming Bar" +msgstr "ලීමිං" -#. Translators: this is a city in East and South East -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:10997 - -msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "ශාන්ත මොනිකා" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Leuchars" +msgstr "ලීචාර්ස්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11001 - -msgid "Stanton" -msgstr "ස්ටෝන්ටන්" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Linton upon Ouse" +msgstr "ලින්ටන්-ඔන්-ඔවුස්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11005 -msgid "Staples" -msgstr "ස්ටේපල්ස්" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Liverpool" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Mississippi in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11009 - -msgid "Starkville" -msgstr "ක්ලාක්ස්විලී" +#. The capital of the United Kingdom +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "London" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11013 -msgid "State College" -msgstr "ස්ටේට් කොලේජ්" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Lossiemouth" +msgstr "ලොසී මවුත්" -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11017 -msgid "Statesboro" -msgstr "ස්ටටෙස්බොරෝ" +msgid "Luton" +msgstr "ලුන්ටන්" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11021 -msgid "Statesville" -msgstr "ස්ටේටස්විලී" +msgid "Lydd" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11025 -msgid "Staunton" -msgstr "ස්ටෝන්ටන්" +msgid "Lyneham" +msgstr "ලින්හැම්" -#. Translators: this is a city in South and South West -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11029 - -msgid "Staverton" -msgstr "ස්ටෑන්ඩර්ටන්" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Manchester" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ставрополь". +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11033 - -msgid "Stavropol'" -msgstr "ස්ටැව්රොපොල්" +msgid "Manston" +msgstr "මෑන්ස්ටන්" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11037 - -msgid "Steamboat Springs" -msgstr "සෝඩා ස්ප්රිංස්" +msgid "Marham" +msgstr "මාහැම්" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11040 - -msgid "Stephen" -msgstr "ස්ටීවන්විලී" +msgid "Middle Wallop" +msgstr "මිඩ්ල් වොලොප්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11043 -msgid "Stephenville" -msgstr "ස්ටීවන්විලී" +msgid "Mildenhall" +msgstr "මිල්ඩෙන්හෝල්" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11047 - -msgid "Sterling" -msgstr "බර්ලින්" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Mossbank" +msgstr "මෝසස් විල" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11051 -msgid "Sterling Heights" +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Newcastle" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11055 -msgid "Stevens Point" -msgstr "ස්ටීවන්ස් පොයින්ට්" - -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11058 - -msgid "Steveston" -msgstr "ස්ටීවන්ස් පොයින්ට්" - -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11061 -msgid "Stewart" -msgstr "ස්ටවර්ට්" +msgid "Northolt" +msgstr "නෝර්තෝල්ට්" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11065 -msgid "Stillwater" -msgstr "ස්ටිල්වෝටර්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:11066 - -msgid "Stinson Municipal Airport" -msgstr "ආර්ලිංටන් නාගරික ගුවන්තොටුපළ" - -#. Translators: this is the capital of Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:11068 -msgid "Stockholm" -msgstr "ස්ටොක්හෝම්" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:11069 - -msgid "Stockholm-Arlanda Airport" -msgstr "රොවුයින්-නොරැන්ඩා ගුවන්තොටුපළ" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:11070 - -msgid "Stockholm-Bromma Airport" -msgstr "හීත්රෝ ගුවන්තොටුපළ" +msgid "Norwich" +msgstr "නොවිච්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11074 -msgid "Stockton" -msgstr "ස්ටොක්ටන්" - -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:11076 - -msgid "Stokka" -msgstr "අටෝකා" - -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:11078 - -msgid "Stoneham" -msgstr "ෂෝහැම්" - -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:11080 -msgid "Stony Rapids" -msgstr "ස්ටෝනි රැපිඩ්ස්" +msgid "Odiham" +msgstr "ඔඩිහැම්" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:11082 -msgid "Storm Lake" -msgstr "ස්ටෝම් විල" +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Pembrey" +msgstr "පෙම්බ්රේ" -#. Translators: this is a city in Scotland in the United +#. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11086 -msgid "Stornoway" -msgstr "ස්ටෝනෝවේ" +msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" +msgid "Plymouth" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:11088 -msgid "Strasbourg" -msgstr "ස්ට්රැස්බර්ග්" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Prestwick" +msgstr "ප්රෙස්ට්වික්" -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Стригино". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11092 -msgid "Strigino" -msgstr "ස්ට්රිජිනෝ" +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Saint Athan" +msgstr "ශා ඇතන්" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11096 -msgid "Stuart" -msgstr "ස්ටුවර්ට්" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Shawbury" +msgstr "ෂෝබරි" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11100 -msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "ස්ටර්ජියන් බොක්ක" +msgid "Shoreham-by-Sea" +msgstr "ෂෝහැම්" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11104 -msgid "Sturgis" -msgstr "ස්ටර්ගිස්" +msgid "Southampton" +msgstr "සවුතැම්ප්ටන්" -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11108 -msgid "Stuttgart" -msgstr "ස්ට්ටගාර්ට්" - -#. Translators: this is a city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:11110 - -msgid "Subic" -msgstr "සූබික් බොක්ක" - -#. Translators: this is a city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:11112 - -msgid "Suceava" -msgstr "සූක්රෙ" - -#. Translators: this is the capital of Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:11114 -msgid "Sucre" -msgstr "සූක්රෙ" - -#. SD - Sudan -#: ../data/Locations.xml.in.h:11116 -msgid "Sudan" -msgstr "සූඩානය" - -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:11118 -msgid "Sudbury" -msgstr "සඩ්බරි" +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Southend" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11122 -msgid "Suffolk" -msgstr "සුෆෝක්" +msgid "Stansted Mountfitchet" +msgstr "ශාන්ත මොනිකා" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11125 -msgid "Sugar Land" -msgstr "ෂුගර් ලෑන්ඩ්" +msgid "Staverton" +msgstr "ස්ටෑන්ඩර්ටන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11126 - -msgid "Sugar Land Municipal / Hull Field Airport" -msgstr "සැන් මාරකස් නාගරික ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Stockton" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11129 -msgid "Sulphur Springs" -msgstr "සල්ෆර් ස්ප්රිංස්" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Stornoway" +msgstr "ස්ටෝනෝවේ" -#. Translators: this is a city in Scotland in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11133 +#. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Sumburgh" msgstr "සම්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11136 - -msgid "Summerland" -msgstr "කම්බර්ලෑන්ඩ්" - -#. Translators: this is a city in Prince Edward Island in -#. Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11140 - -msgid "Summerside" -msgstr "හම්බර්සයිඩ්" +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Topcliffe" +msgstr "ටොප්ක්ලිෆ්" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:11142 - -msgid "Sundsvall" -msgstr "සින්ඩාල්" +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Valley" +msgstr "වැලී" -#. Translators: this is a city in Taiwan. -#. The name is also written "松山". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11146 - -msgid "Sung-shan" -msgstr "සුංෂාන්/තායිපේ" +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Waddington" +msgstr "වැඩිංටන්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11150 -msgid "Sunnyvale" +msgid "Wainfleet" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11154 -msgid "Superior" -msgstr "සුපීරියර්" - -#. Translators: this is a city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:11156 -msgid "Surat Thani" -msgstr "සුරට් තානි" - -#. Translators: this is a city in Russia. -#. The local name in Russian is "Сургут". +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11160 -msgid "Surgut" -msgstr "සුර්ගුට්" - -#. SR - Suriname -#: ../data/Locations.xml.in.h:11162 -msgid "Suriname" -msgstr "සුරිනාමි" +msgid "Wattisham" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:11164 -msgid "Surčin" -msgstr "සර්සින්" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Wick" +msgstr "වින්ක්" -#. Translators: this is a city in New Jersey in the United -#. States +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11168 -msgid "Sussex" -msgstr "සසෙක්ස්" +msgid "Wittering" +msgstr "විටරිං" -#. Translators: this is a city in West Virginia in the -#. United States +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11172 -msgid "Sutton" -msgstr "සුටෝන්" - -#. Translators: this is the capital of Fiji -#: ../data/Locations.xml.in.h:11174 - -msgid "Suva" -msgstr "සවුඩා" +msgid "Yeovilton" +msgstr "යෝවිල්ටන්" -#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the -#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status -#. internationally. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11179 -msgid "Svalbard and Jan Mayen" +#. A city in South Dakota in the United States +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Aberdeen" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:11181 -msgid "Svartnes" -msgstr "ස්වාර්ට්නස්" - -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:11183 - -msgid "Svolvær" -msgstr "ස්වොල්වර්/හෙලේ" - -#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:11185 - -msgid "Swan River" -msgstr "හේයි ගඟ" - -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11189 - -msgid "Swansboro" -msgstr "ඕවන්ස්බොරෝ" - -#. SZ - Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:11191 -msgid "Swaziland" -msgstr "ස්වාසිලන්තය" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Abilene" +msgstr "ඇබිලේනි" -#. SE - Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:11193 -msgid "Sweden" -msgstr "ස්වීඩන්" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Abingdon" +msgstr "ඇබිංඩන්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11196 -msgid "Sweetwater" -msgstr "ස්වීට්වෝටර්" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Ada" +msgstr "අඩා" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:11198 -msgid "Swift Current" -msgstr "ස්විෆ්ට් කරන්ට්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Adak" +msgstr "අඩා" -#. CH - Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:11200 -msgid "Switzerland" -msgstr "ස්විස්ටර්ලන්තය" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Adamsville" +msgstr "අෂේවිල්" -#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:11202 -msgid "Sydney" -msgstr "සිඩ්නි" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Adrian" +msgstr "ඒඩ්රියන්" -#. Translators: this is a city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:11204 -msgid "Syktyvkar" -msgstr "සික්ටිව්කාර්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Ahoskie" +msgstr "අහෝස්කි" -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11208 -msgid "Sylvania" -msgstr "සිල්වේනියාව" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Ainsworth" +msgstr "ඒයින්ස්වර්ත්" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11212 -msgid "Syracuse" -msgstr "සිරාක්යුස්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Aitkin" +msgstr "එයිට්කින්" -#. SY - Syrian Arab Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:11214 -msgid "Syria" -msgstr "සිරියාව" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Akron" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:11216 -msgid "Szczecin" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Akron" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:11218 -msgid "Szeged" -msgstr "සෙග්ඩ්" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Alabaster" +msgstr "ඇලබැස්ටර්" -#. Translators: this is a city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:11220 -msgid "Szolnok" -msgstr "සොල්නොක්" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Alamogordo" +msgstr "ඇලමොගෝඩෝ" -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:11222 - -msgid "Sámos" -msgstr "සැමොස්" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Alamosa" +msgstr "ඇලමොසා" -#. Translators: this is a city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:11224 -msgid "São Félix" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Albany" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:11226 - -msgid "São Gabriel" -msgstr "සාඕ පෝලෝ" - -#. Translators: this is a city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:11228 -msgid "São José dos Campos" -msgstr "සාඕ ජෝස් ඩොස් කැම්පොස්" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Albany" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Maranhão in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:11230 -msgid "São Luís" -msgstr "සාඕ ලුවිස්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Albemarle" +msgstr "ඇල්බර්මාලෙ" -#. Translators: this is a city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:11232 -msgid "São Paulo" -msgstr "සාඕ පෝලෝ" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Albert Lea" +msgstr "ඇල්බර්ට් ලී" -#. Translators: this is a city in Rio de Janeiro in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:11234 -msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Albertville" +msgstr "ලැම්බර්ට්විලී" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:11236 -msgid "Söderhamn" -msgstr "සොඩර්හැම්න්" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Albion" +msgstr "ඇල්බියන්" -#. Translators: this is a city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:11238 - -msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "Sdr ස්ට්රෝම්ජෝඩ්" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Albuquerque" +msgstr "ඇල්බුකුවර්ක්" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:11240 -msgid "Sørkjosen" -msgstr "සෝර්ක්ජෝසන්" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Alexander City" +msgstr "ඇලෙක්සැන්ඩර් සිටි" -#. Translators: this is a city in the Faroe Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:11242 - -msgid "Sørvágur" -msgstr "වාගාර්/සෝර්වාගුර්" +#. A city in Louisiana in the United States +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "" -#. Translators: this is the capital of Taiwan. -#. The name is also written "臺北市". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11246 -msgid "T'ai-pei Shih" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Alexandria" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:11248 - -msgid "Ta'izz" -msgstr "ටයිස්" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:11250 -msgid "Taba" -msgstr "ටාබා" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Alice" +msgstr "ඇලිස්" -#. Translators: this is a city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:11252 -msgid "Tabarka" -msgstr "ටබාකා" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Allentown" +msgstr "ඇලන්ටවුන්" -#. Translators: this is a city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:11254 - -msgid "Tabas" -msgstr "ටාබා" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Alliance" +msgstr "එලයන්ස්" -#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:11256 - -msgid "Tabasco" -msgstr "ටාබා" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Alma" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:11258 -msgid "Tabora" -msgstr "ටබෝරා" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Alma" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "تبريز". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11262 -msgid "Tabriz" -msgstr "ටැබ්රිස්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Alpena" +msgstr "ඇල්පිනා" -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:11264 -msgid "Tabuk" -msgstr "ටබුක්" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Alpine" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:11266 -msgid "Tacna" -msgstr "ටක්නා" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Alpine" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11270 -msgid "Tacoma" -msgstr "ටකෝමා" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Alton" +msgstr "ඇල්ටන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11271 - -msgid "Tacoma / McChord Air Force Base" -msgstr "මාර්ච් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Altoona" +msgstr "ඇල්ටූනා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11272 - -msgid "Tacoma Narrows Airport" -msgstr "සැච් හාර්බර් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in California in the United States +msgid "Alturas" +msgstr "ඇල්ටුරස්" -#. Translators: this is a city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:11274 - -msgid "Taegu" -msgstr "ටීගු Ab" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Altus" +msgstr "ඇල්ටස්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11275 - -msgid "Tafaraoui Airport" -msgstr "ක්රෙග් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Alva" +msgstr "ඇල්වා" -#. Translators: This refers to the time zone in the Society -#. Islands of French Polynesia (including in particular the -#. island of Tahiti). This string is only used in places -#. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11281 -msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Amarillo" +msgstr "ඇමරිල්ලෝ" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11285 -msgid "Tahlequah" -msgstr "ටලෙක්වාහ්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Ambler" +msgstr "ඇම්බ්ලර්" -#. Translators: this is a city in Macau. -#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11289 -msgid "Taipa" -msgstr "ටායිපා" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Amelia" +msgstr "ඇමෙලියා" -#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO -#. 3166 short English name.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11293 -msgid "Taiwan" -msgstr "තායිවානය" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Ames" +msgstr "ඇමස්" -#. Translators: this is a city in Shanxi in China. -#. The name is also written "太原". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11297 -msgid "Taiyuan" -msgstr "ටායියුආන්" +#. A city in California in the United States +msgid "Anaheim" +msgstr "එන්ෂෙමි" -#. TJ - Tajikistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:11299 -msgid "Tajikistan" -msgstr "ටජිකිස්ථානය" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Anaktuvuk Pass" +msgstr "ඇනක්ටුවුක් පාස්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:11301 -msgid "Takamatsu" -msgstr "ටකමට්සු" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Anchorage" +msgstr "ඇන්කරේජ්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:11303 - -msgid "Takatsu" -msgstr "ටකමට්සු" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Andalusia" +msgstr "ඇන්ඩලුසියා" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11307 - -msgid "Takotna" -msgstr "ටල්කීට්නා" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Anderson" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:11309 -msgid "Talara" -msgstr "ටලාරා" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Anderson" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:11311 - -msgid "Talavera la Real" -msgstr "බැඩජෝස්/ටලවෙරා ල රියල්" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Andover" +msgstr "ඇන්ඩෝවර්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11315 -msgid "Talkeetna" -msgstr "ටල්කීට්නා" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Andrews" +msgstr "ඇන්ඩෲස්" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11319 -msgid "Tallahassee" -msgstr "ටල්ලාස්සී" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Angle Inlet" +msgstr "පොන්ඩ් ඉන්ලට්" -#. Translators: this is the capital of Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:11321 -msgid "Tallinn" -msgstr "ටලින්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Angleton" +msgstr "ඇන්ග්ලෙටන්" -#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:11323 - -msgid "Taloyoak" -msgstr "ටුස්කලූසා" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Angoon" +msgstr "ඇංගූන්" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:11325 - -msgid "Tamaduste" -msgstr "ටමටේව්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Aniak" +msgstr "ඇනියැක්" -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:11327 - -msgid "Tamanrasset" -msgstr "ටමන්රසෙට්/ඇගුවෙනා" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Ankeny" +msgstr "ඇන්කනි" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:11329 - -msgid "Tamaricciola" -msgstr "ජැමෙයිකාව" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Ann Arbor" +msgstr "ඈන් ආබෝර්" -#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:11331 - -msgid "Tamaulipas" -msgstr "ටායිපා" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Annapolis" +msgstr "ඇනපොලිස්" -#. Translators: this is a city in Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:11333 -msgid "Tambacounda" -msgstr "ටැම්බැකවුඩා" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Annette" +msgstr "ඇනෙටි" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11337 -msgid "Tampa" -msgstr "ටැම්පා" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Anniston" +msgstr "ඇනිස්ටන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11338 - -msgid "Tampa International Airport" -msgstr "ප්රධාන ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Antigo" +msgstr "ඇන්ටිගෝ" -#. Translators: this is a city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:11340 - -msgid "Tampere" -msgstr "කැම්පිචි" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Anvik" +msgstr "ඇන්වික්" -#. Translators: this is a city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:11342 -msgid "Tampico" -msgstr "ටැම්පිකෝ" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Apalachicola" +msgstr "මලක්කා" -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:11344 - -msgid "Tamrah" -msgstr "ටෙකාමා" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Appleton" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in New South Wales in -#. Australia -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11348 -msgid "Tamworth" -msgstr "ටැම්වර්ත්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Appleton" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11352 -msgid "Tanana" -msgstr "ටැනානා" +#. A city in California in the United States +msgid "Arcata" +msgstr "ආර්කාටා" -#. Translators: this is a city in Morocco. -#. "Tangier" is the traditional English name. -#. The local name is "Tanger". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11357 - -msgid "Tangier" -msgstr "ටන්ගා" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Arctic Village" +msgstr "ආක්ටික් විලේජ්" -#. TZ - United Republic of Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:11359 -msgid "Tanzania" -msgstr "ටැන්සානියාව" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Ardmore" +msgstr "ආඩ්මෝර්" -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:11361 - -msgid "Tanágra" -msgstr "ටන්ගා" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Arkadelphia" +msgstr "ෆිඩෙල්ෆියා" -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11365 -msgid "Taos" -msgstr "ටාඕස්" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Arlington" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Chiapas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:11367 -msgid "Tapachula" -msgstr "ටැපචුලා" +#. A city in Washington in the United States +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Arlington" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:11369 - -msgid "Tarapoto" -msgstr "ටරන්ටෝ" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Artesia" +msgstr "ආටේෂියා" -#. Translators: this is a city in Acre in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:11371 - -msgid "Tarauacá" -msgstr "ටරාවා" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Arvada" +msgstr "ඇරැඩ්" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:11373 -msgid "Tarbes" -msgstr "ටාර්බස්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Asheboro" +msgstr "ඇල්ඝේරෝ" -#. Translators: this is a city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:11375 -msgid "Tarija" -msgstr "ටරීජා" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Asheville" +msgstr "අෂේවිල්" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11379 - -msgid "Tarryall" -msgstr "කැරොල්" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Ashland" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:11381 -msgid "Tartu" -msgstr "ටාර්ටු" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Ashland" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:11383 -msgid "Tarvisio" -msgstr "ටාවිසියෝ" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Ashtabula" +msgstr "අෂ්ගබැට්" -#. Translators: this is the capital of Uzbekistan. -#. "Tashkent" is the traditional English name. -#. The local name is "Toshkent". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11388 -msgid "Tashkent" -msgstr "ටෂ්කෙන්ට්" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Aspen" +msgstr "ඇස්පෙන්" -#. Translators: this is a state/province/territory in -#. Australia -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11392 -msgid "Tasmania" -msgstr "තස්මේනියාව" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Astoria" +msgstr "ඇස්ටෝරියාව" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:11394 - -msgid "Tateyama" -msgstr "ටටෙයාමා Ab" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Athens" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Massachusetts in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11398 -msgid "Taunton" -msgstr "ටෝන්ටන්" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Atlanta" +msgstr "ඇට්ලන්ටාව" -#. Translators: this is a city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:11400 -msgid "Tawau" -msgstr "ටවාඋ" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Atlantic" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11404 -msgid "Taylorville" -msgstr "ටේලර්විලී" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Atlantic City" +msgstr "අත්ලාන්තික් සිටි" -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:11406 -msgid "Tebessa" -msgstr "ටෙබේසා" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Atoka" +msgstr "අටෝකා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11407 - -msgid "Ted Stevens Anchorage International Airport" -msgstr "ටෙඩ් ස්ටීවන්ස් ඇන්කරේජ් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:11409 - -msgid "Teesdorf" -msgstr "හෙරිංස්ඩෝර්ෆ්" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:11411 -msgid "Tefé" -msgstr "ටෙෆෙ" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "" -#. Translators: this is the capital of Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:11413 -msgid "Tegucigalpa" -msgstr "ටෙග්යුසිගැල්පා" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Audubon" +msgstr "ඔඩුබොන්" -#. Translators: this is the capital of Iran. -#. The name is also written "تهران". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11417 - -msgid "Tehran" -msgstr "ට්රෑං" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Augusta" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11421 -msgid "Tekamah" -msgstr "ටෙකාමා" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Augusta" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:11423 -msgid "Tel Aviv" -msgstr "ටෙල් අවිව්" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:11425 -msgid "Tela" -msgstr "ටෙලා" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:11427 - -msgid "Telichka" -msgstr "ටෙලා" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11431 -msgid "Telluride" -msgstr "ටෙල්යුරයිඩ්" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Arizona in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11435 - -msgid "Tempe" -msgstr "ටෙම්පල්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Austin" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11438 -msgid "Temple" -msgstr "ටෙම්පල්" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Austin" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:11440 -msgid "Temuco" -msgstr "ටෙමුකො" +#. A city in California in the United States +msgid "Avalon" +msgstr "ඇවලොන්" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11444 -msgid "Tennessee" -msgstr "ටෙනීස්සී" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Bad Axe" +msgstr "බෑඩ් ඇක්ස්" -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:11446 - -msgid "Tepetarla" -msgstr "ටෙලා" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Bainbridge" +msgstr "බේන්බ්රිජ්" -#. Translators: this is a city in Piauí in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:11448 -msgid "Teresina" -msgstr "ටෙරෙසිනා" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Baker" +msgstr "බේකර්" -#. Translators: this is a city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:11450 - -msgid "Termiz" -msgstr "ටර්මස්" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Baker City" +msgstr "බේකර් නගරය" -#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador -#. in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11454 - -msgid "Terra Nova" -msgstr "ටෙරස් බොක්ක" +#. A city in California in the United States +msgid "Bakersfield" +msgstr "බේකර්ස්ෆීල්ඩ්" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11457 -msgid "Terrace" -msgstr "ටෙරස්" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Baltimore" +msgstr "බැල්ටිමෝරය" -#. Translators: this is a city in Indiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11461 -msgid "Terre Haute" -msgstr "ටෙරෙ හෝට්" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Bangor" +msgstr "බැන්ගෝර්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11464 -msgid "Terrell" -msgstr "ටෙරල්" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Bar Harbor" +msgstr "බාර් වරාය" -#. Translators: this is a city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:11466 -msgid "Teslin" -msgstr "ටෙස්ලින්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Baraboo" +msgstr "බැරබූ" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11467 -msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station" -msgstr "" +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Barre" +msgstr "බරේ" -#. Translators: this is a city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:11469 -msgid "Tete" -msgstr "ටෙටේ" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Barretts" +msgstr "බරේ" -#. Translators: this is a city in New Jersey in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11473 -msgid "Teterboro" -msgstr "ටෙටබොරෝ" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Barrow" +msgstr "බැරෝ" -#. Translators: this is a city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:11475 - -msgid "Tetouan" -msgstr "ට්රෙන්ටන්" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Bartlesville" +msgstr "බාට්ලස්විලී" -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11479 -msgid "Texarkana" -msgstr "ටක්සාර්කානා" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Bartow" +msgstr "බාටෝ" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11483 -msgid "Texas" -msgstr "ටෙක්සාස්" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Batesville" +msgstr "බේට්ස්විලී" -#. TH - Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:11485 -msgid "Thailand" -msgstr "තායිලන්තය" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Baton Rouge" +msgstr "බේටන් රෝග්" -#. Translators: this is a city in Oregon in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11489 -msgid "The Dalles" -msgstr "ඩලස්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Battle Creek" +msgstr "බැට්ල් ක්රීක්" -#. Translators: this is the capital of the Netherlands. -#. "The Hague" is the traditional English name. -#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11494 - -msgid "The Hague" -msgstr "ටෙරෙ හෝට්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Baudette" +msgstr "බවුඩෙටෙ" -#. Translators: this is a city in the British Virgin Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:11496 - -msgid "The Mill" -msgstr "ද විලේජස්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Bay City" +msgstr "බේ සිටි" -#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:11498 -msgid "The Pas" -msgstr "පාස්" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Beatrice" +msgstr "බියට්රිස්" -#. Translators: this is the capital of Anguilla -#: ../data/Locations.xml.in.h:11500 - -msgid "The Valley" -msgstr "ඩලස්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Beaufort" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11504 -msgid "The Villages" -msgstr "ද විලේජස්" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Beaufort" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11508 -msgid "Thedford" -msgstr "තෙඩ්ෆර්ඩ්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Beaumont" +msgstr "බියුමොන්ට්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11509 - -msgid "Theodore Francis Green State Airport" -msgstr "අවුරෝරා ස්ටේට් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Beaver Falls" +msgstr "බීවර් ඇල්ල" -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:11511 - -msgid "Thessaloníki" -msgstr "තෙසාලොනිකි" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Beckley" +msgstr "බෙක්ලි" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11515 -msgid "Thief River Falls" -msgstr "තීෆ් රිවර් ඇල්ල" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Bedford" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in India. -#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11519 -msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "තිරුවානන්තපුරම්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Bellaire" +msgstr "බෙල්එයා" -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11523 -msgid "Thomaston" -msgstr "තෝමස්ටන්" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Belleville" +msgstr "බෙලිවිල්" -#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:11525 - -msgid "Thompson" -msgstr "තොම්සන්" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Bellevue" +msgstr "බෙලිවූ" -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11529 -msgid "Thomson" -msgstr "තොම්සන්" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Bellingham" +msgstr "බෙලිංහැම්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11533 - -msgid "Thousand Oaks" -msgstr "ලෑන්ඩ් ඔ' ලේක්ස්" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Belmar" +msgstr "බෙලරුසය" -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:11535 - -msgid "Three Hills" -msgstr "ද විලේජස්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Bemidji" +msgstr "බෙමිජි" -#. Translators: This is the timezone at the Thule US Air -#. Force Base on the west coast of Greenland. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11539 - -msgid "Thule AFB" -msgstr "තුලෙ A. B." +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Bennington" +msgstr "බෙනින්ටන්" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:11541 -msgid "Thunder Bay" -msgstr "තන්ඩර් බොක්ක" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Benson" +msgstr "" -#. Translators: This is a state in Germany. The local name -#. is "Thüringen". Please use that unless you know that it -#. has a different name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11546 -msgid "Thuringia" -msgstr "තුරින්ජියා" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Benton Harbor" +msgstr "බෙන්ටන් හාබර්" -#. Translators: this is a city in Tianjin in China. -#. The name is also written "天津". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11550 -msgid "Tianjin" -msgstr "ටියාන්ජින්" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Bentonville" +msgstr "බේනටන්විලී" -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:11552 -msgid "Tiaret" -msgstr "ටියාරට්" +#. A city in California in the United States +msgid "Berkeley" +msgstr "බෙක්ලි" -#. Translators: this is a city in Prince Edward Island in -#. Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11556 -msgid "Tignish" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Berlin" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Baja California in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:11558 -msgid "Tijuana" -msgstr "ටිජුවානා" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Bethel" +msgstr "බිතෙල්" -#. Translators: this is a city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:11560 -msgid "Tikal" -msgstr "ටිකල්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Bettles" +msgstr "බෙට්ල්ස්" -#. Translators: this is a city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:11562 -msgid "Tiksi" -msgstr "ටික්සි" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Beverly" +msgstr "බෙවර්ලි" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11566 - -msgid "Tillicum" -msgstr "ටිලී" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Big Piney" +msgstr "බිග් පිනී" -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:11568 -msgid "Timimoun" -msgstr "ටිමිමෝන්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Big Rapids" +msgstr "බිග් රැපිඩ්ස්" -#. Translators: this is a city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:11570 -msgid "Timişoara" -msgstr "ටිමිසොආරා" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Big Spring" +msgstr "පයින් ස්ප්රිංස්" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:11572 -msgid "Timmins" -msgstr "ටිමින්ස්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Bigfork" +msgstr "බිග්ෆෝක්" -#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") -#: ../data/Locations.xml.in.h:11574 - -msgid "Timor-Leste" -msgstr "ට්රීස්ටෙ" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Billings" +msgstr "බිලිංස්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11578 -msgid "Tin City" -msgstr "ටින් සිටි" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Biloxi" +msgstr "බිලොක්සි" -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:11580 -msgid "Tindouf" -msgstr "ටින්ඩොෆ්" +#. A city in New York in the United States +msgid "Binghamton" +msgstr "බිංහැම්ටන්" -#. Translators: this is a city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:11582 - -msgid "Tingo María" -msgstr "වර්ජන් මරෙයා" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Birchwood" +msgstr "බර්ච්වුඩ්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11583 -msgid "Tinian Island, N. Mariana Is, West Tinian Airport" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Birmingham" msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11584 - -msgid "Tinker Air Force Base" -msgstr "ජෝර්ජ් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" +#. A city in California in the United States +msgid "Bishop" +msgstr "බිෂොප්" -#. Translators: this is the capital of Albania. -#. "Tirana" is the traditional English name. -#. The local name is "Tiranë". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11589 -msgid "Tirana" -msgstr "ටිරානා" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Bismarck" +msgstr "බිස්මාර්ක්" -#. Translators: this is a city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:11591 - -msgid "Tirstrup" -msgstr "කැස්ට්රප්" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Black Eagle" +msgstr "ඊගල්" -#. Translators: this is a city in India. -#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11595 - -msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "තිරුච්චිරපල්ලි" +#. A city in New York in the United States +msgid "Black River" +msgstr "බ්ලූ ගඟ" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11599 -msgid "Titusville" -msgstr "ටයිටස්විලී" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Blacksburg" +msgstr "ක්ලාක්ස්බර්ග්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11600 -msgid "Titusville, NASA Shuttle Landing Facility" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Bloomington" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Montenegro -#: ../data/Locations.xml.in.h:11602 -msgid "Tivat" -msgstr "ටිවට්" - -#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:11604 - -msgid "Tlaxcala" -msgstr "ටැටලිනා" - -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:11606 - -msgid "Tlemcen" -msgstr "ට්ලෙම්සන් සෙනාටා" - -#. Translators: this is a city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:11608 - -msgid "Toamasina" -msgstr "තස්මේනියාව" - -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:11610 - -msgid "Tobermory" -msgstr "ටොරොරෝ" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Bloomington" +msgstr "" -#. Translators: This represents the time zone in the -#. Brazilian state of Tocantins. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11617 - -msgid "Tocantins" -msgstr "ටෝන්ටන්" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Bluefield" +msgstr "බ්ලූෆීල්ඩ්" -#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:11619 -msgid "Tocantis" -msgstr "" +#. A city in California in the United States +msgid "Blythe" +msgstr "බ්ලයිත්" -#. Translators: this is a city in Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:11621 -msgid "Tocumen" -msgstr "ටොකියුමෙන්" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Blytheville" +msgstr "බ්ලයිත්විල්" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11624 -msgid "Tofino" -msgstr "ටොෆිනෝ" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Boca Raton" +msgstr "බොකා රේටන්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11628 - -msgid "Togiak" -msgstr "ටොන්ගා" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Bogue" +msgstr "බෝගර්" -#. TG - Togo -#: ../data/Locations.xml.in.h:11630 -msgid "Togo" -msgstr "ටෝගෝ" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Boise" +msgstr "බොයිස්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11631 -msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force" -msgstr "ටොකචි ජපාන ස්ව-ආරක්ෂක භූමි බලකාය" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Boone" +msgstr "" -#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:11633 - -msgid "Tokelau" -msgstr "ටෙලා" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Boone" +msgstr "" -#. Translators: this is the capital of Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:11635 - -msgid "Tokyo" -msgstr "ටෝගෝ" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Boothville" +msgstr "බූත්විලී" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11636 -msgid "Tokyo Heliport" -msgstr "ටෝකියෝ හෙලිපෝර්ට්" +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Bordeaux" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11637 -msgid "Tokyo International Airport" -msgstr "ටෝකියෝ ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Borger" +msgstr "බෝගර්" -#. Translators: this is a city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:11639 - -msgid "Tolanaro" -msgstr "බොල්සානෝ" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Boscobel" +msgstr "බොස්කොබෙල්" -#. Translators: this is a city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:11641 -msgid "Toledo" -msgstr "ටොලේඩෝ" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Boston" +msgstr "බොස්ටන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11642 - -msgid "Toledo Express Airport" -msgstr "ඩෙඩ්හෝර්ස් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Bowling Green" +msgstr "බෝලිං ග්රීන්" -#. Translators: this is a city in México in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:11644 -msgid "Toluca" -msgstr "ටොලුකා" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Bowman" +msgstr "බෝස්මන්" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11648 - -msgid "Tomahawk" -msgstr "ඔමාහා" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Box Elder" +msgstr "" -#. TO - Tonga -#: ../data/Locations.xml.in.h:11650 -msgid "Tonga" -msgstr "ටොන්ගා" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Bozeman" +msgstr "බෝස්මන්" -#. Translators: this is a city in Nevada in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11654 -msgid "Tonopah" -msgstr "ටොනොපා" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Bradford" +msgstr "බ්රැඩ්ෆර්ඩ්" -#. Translators: this is a city in North East England in the -#. United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11658 -msgid "Topcliffe" -msgstr "ටොප්ක්ලිෆ්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Brady" +msgstr "ඇරැඩ්" -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11662 -msgid "Topeka" -msgstr "ටොපෙකා" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Brainerd" +msgstr "බ්රේනර්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:11664 -msgid "Toronto" -msgstr "ටොරොන්ටෝ" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Bremerton" +msgstr "බ්රෙමර්ටන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11665 - -msgid "Toronto Buttonville" -msgstr "බට්න්විලී" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Brenham" +msgstr "බ්රෙන්හැම්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11666 - -msgid "Toronto Island Airport" -msgstr "බ්රෝටන් දූපත ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Bridgeport" +msgstr "බ්රිජ්පෝට්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11667 - -msgid "Toronto Pearson International" -msgstr "එඩ්මොන්ටන් ඉන්ටර්නැෂනල්" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Broken Bow" +msgstr "බ්රෝකන් බෝ" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:11669 -msgid "Torp" -msgstr "ටෝර්ප්" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Brookings" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11673 -msgid "Torrance" -msgstr "ටොරන්ස්" +#. A city in South Dakota in the United States +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Brookings" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:11675 - -msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "ටොරෙජන්" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Brooksville" +msgstr "බෲක්ස්විලී" -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11679 -msgid "Torreon" -msgstr "ටොරියන්" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Broomfield" +msgstr "බෲම්ෆීල්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Coahuila in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:11681 -msgid "Torreón" -msgstr "ටොරිඔන්" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Browning" +msgstr "බ්රවුනිං" -#. Translators: this is a city in Wyoming in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11685 -msgid "Torrington" -msgstr "ටොරින්ටන්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Brownsville" +msgstr "බ්රොන්ස්විලී" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:11687 -msgid "Tottori" -msgstr "ටොටොරි" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Brownwood" +msgstr "බ්රවුන්වුඩ්" -#. Translators: this is a city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:11689 -msgid "Touggourt" -msgstr "ටෝගෝර්ට්" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Brunswick" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:11691 -msgid "Toulouse" -msgstr "ටෝලෝස්" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Brunswick" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11692 - -msgid "Toulouse-Blagnac Airport" -msgstr "ට්රෝට්ඩේල් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Bryce Canyon" +msgstr "බ්රයිස් කැනියන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11693 - -msgid "Toulouse-Francazal Airport" -msgstr "ටෝකියෝ ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Buckhannon" +msgstr "බුඛ්හැනොන්" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:11695 -msgid "Tours" -msgstr "ටුවර්ස්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Buckland" +msgstr "බක්ලන්තය" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11698 - -msgid "Tow Hill" -msgstr "රොක් හිල්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:11700 -msgid "Townsville" -msgstr "ටවුන්ස්විලී" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:11702 -msgid "Toyama" -msgstr "ටොයාමා" +#. A city in South Dakota in the United States +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:11704 - -msgid "Toyooka" -msgstr "ටොපෙකා" +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:11706 -msgid "Tozeur" -msgstr "ටොසියු" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Bullhead City" +msgstr "බුල්හෙඩ් සිටි" -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:11708 -msgid "Trabzon" -msgstr "ට්රැබ්සන්" +#. A city in California in the United States +msgid "Burbank" +msgstr "බර්බෑන්ක්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11712 - -msgid "Tracy" -msgstr "ටෙරස්" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Burley" +msgstr "බර්ලි" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11713 - -msgid "Trail Valley" -msgstr "පෝල්ස් වැලී" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:11715 -msgid "Trang" -msgstr "ට්රෑං" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:11717 - -msgid "Trapani" -msgstr "උරුවාපන්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11721 -msgid "Traverse City" -msgstr "ට්රැවර්ස් සිටි" +#. A city in Vermont in the United States +msgctxt "City in Vermont, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in New Jersey in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11725 -msgid "Trenton" -msgstr "ට්රෙන්ටන්" +#. A city in Washington in the United States +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:11727 -msgid "Trevico" -msgstr "ට්රෙවිකෝ" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:11729 - -msgid "Treviso" -msgstr "ට්රෙවිකෝ" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Burnet" +msgstr "බර්නෙට්" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:11731 -msgid "Trieste" -msgstr "ට්රීස්ටෙ" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Burns" +msgstr "බර්න්ස්" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:11733 - -msgid "Trignac" -msgstr "මෙරිග්නැක්" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Butler" +msgstr "බුටේ" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11737 -msgid "Trinidad" -msgstr "ට්රිනිඩෑඩ්" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Butte" +msgstr "බුටේ" -#. TT - Trinidad and Tobago -#: ../data/Locations.xml.in.h:11739 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "ට්රිනිඩෑඩ් සහ ටොබේගෝ" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Cadillac" +msgstr "කැඩිලැක්" -#. Translators: this is the capital of Libya. -#. "Tripoli" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11744 -msgid "Tripoli" -msgstr "ට්රිපොලි" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Cahokia" +msgstr "කහොකියා" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:11746 -msgid "Trois-Rivières" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Cairo" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Mecklenburg-Western -#. Pomerania in Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11750 -msgid "Trollenhagen" -msgstr "ට්රොලෙන්හේජන්" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:11752 - -msgid "Trondheim" -msgstr "ට්රොන්ඩ්හීම්/වේනස්" +#. A city in New Jersey in the United States +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11755 - -msgid "Trout Lake" -msgstr "බිග් ට්රෝට් විල" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11759 -msgid "Troy" -msgstr "ට්රෝයි" +#. A city in California in the United States +msgid "Camarillo" +msgstr "කැමරිල්ලෝ" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:11761 -msgid "Troyes" -msgstr "ට්රෝයස්" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Cambridge" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11765 -msgid "Truckee" -msgstr "ටෘකී" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Cambridge" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:11767 -msgid "Trujillo" -msgstr "ටෘජිලෝ" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Camden" +msgstr "කැල්ඩන්" -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11771 -msgid "Truth or Consequences" -msgstr "" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Camp Douglas" +msgstr "ඩග්ලස්" -#. Translators: this is a city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:11773 - -msgid "Tshabong" -msgstr "ට්සැබොං" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Camp Springs" +msgstr "කෑම්ප් ස්ප්රිංස්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:11775 - -msgid "Tsuiki" -msgstr "සුයිකි Ab" +#. A city in California in the United States +msgid "Campo" +msgstr "කැම්පෝ" -#. Translators: this is a city in Arizona in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11779 -msgid "Tucson" -msgstr "ටුක්සන්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Canadian" +msgstr "කැනේඩියානු" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11780 - -msgid "Tucson International Airport" -msgstr "ජැක්සන් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Canton" +msgstr "කැන්ටන්" -#. Translators: this is a city in New Mexico in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11784 -msgid "Tucumcari" -msgstr "ටුකුම්කරි" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Cape Canaveral" +msgstr "කැනවරල් තුඩුව" -#. Translators: this is a city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:11786 - -msgid "Tucuruí" -msgstr "ටුකුමාන්" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Cape Coral" +msgstr "කැනවරල් තුඩුව" -#. Translators: this is a city in Northwest Territories in -#. Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11790 -msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "ටුක්ටොයක්ටුක්" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Cape Girardeau" +msgstr "කේප් ගිරාර්ඩ්යු" -#. Translators: this is a city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:11792 -msgid "Tulcea" -msgstr "ටුල්සී" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Carbondale" +msgstr "කාබන්ඩේල්" -#. Translators: this is a city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:11794 -msgid "Tulln" -msgstr "ටුල්න්" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Cardiff" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11798 -msgid "Tulsa" -msgstr "ටුල්සා" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Caribou" +msgstr "කරිබූ" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11799 - -msgid "Tulsa International Airport" -msgstr "ලුසාකා ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපොළ" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Carlsbad" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:11801 -msgid "Tumbes" -msgstr "ටුම්බස්" +#. A city in New Mexico in the United States +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Carlsbad" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Mississippi in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11805 - -msgid "Tunica" -msgstr "ටියුනිසියාව" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Carmi" +msgstr "කාර්මි" -#. Translators: this is the capital of Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:11807 - -msgid "Tunis" -msgstr "ටියුනිසියාව" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Caro" +msgstr "කයිරෝ" -#. TN - Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:11809 -msgid "Tunisia" -msgstr "ටියුනිසියාව" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Carroll" +msgstr "කැරොල්" -#. Translators: this is a city in Northwest Territories in -#. Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11813 - -msgid "Tununuk" -msgstr "කුනුනුරා" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Carrollton" +msgstr "කැරොල්" -#. Translators: this is a city in Mississippi in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11817 -msgid "Tupelo" -msgstr "ට්යුපෙලෝ" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Cartersville" +msgstr "කාර්ටර්ස්විලී" -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:11819 - -msgid "Turayf" -msgstr "ටියුරේෆ්" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Casa Grande" +msgstr "කාසා ග්රෑන්ඩෙ" -#. Translators: this is a city in Italy. -#. "Turin" is the traditional English name. -#. The local name is "Torino". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11824 - -msgid "Turin" -msgstr "ටියුරේෆ්" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Casper" +msgstr "කැස්පර්" -#. TR - Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:11826 -msgid "Turkey" -msgstr "තුර්කිය" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Cedar City" +msgstr "සෙඩාර් සිටි" -#. TM - Turkmenistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:11828 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "ටර්ක්මනිස්ථාන්" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Cedar Rapids" +msgstr "සෙඩාර් රැපිඩ්ස්" -#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the -#. Caribbean -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11832 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "ටර්ක්ස් සහ කයිකොස් දූපත්" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Centralia" +msgstr "සෙන්ට්රලියා" -#. Translators: this is a city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Åbo". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11836 -msgid "Turku" -msgstr "ටුර්කු" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Chadron" +msgstr "චැඩ්රන්" -#. Translators: this is a city in Alabama in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11840 -msgid "Tuscaloosa" -msgstr "ටුස්කලූසා" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Challis" +msgstr "කෝවලිස්" -#. TV - Tuvalu -#: ../data/Locations.xml.in.h:11842 -msgid "Tuvalu" -msgstr "ටුවාලු" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Chama" +msgstr "චාමා" -#. Translators: this is a city in Chiapas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:11844 - -msgid "Tuxtla" -msgstr "ටුල්සා" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Chamberlain" +msgstr "චැම්බර්ලේන්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11848 -msgid "Twentynine Palms" -msgstr "ට්වෙන්ටිනයින් පාම්ස්" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Champaign" +msgstr "ෂැම්පේන්" -#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador -#. in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11852 - -msgid "Twillingate" -msgstr "ඩිලිංහැම්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chandalar" +msgstr "චැන්ඩ්ලර්" -#. Translators: this is a city in Idaho in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11855 -msgid "Twin Falls" -msgstr "ට්වින් ඇල්ල" +#. A city in Arizona in the United States +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Chandler" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11859 -msgid "Two Harbors" -msgstr "ටූ හාබර්ස්" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Chandler" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11862 -msgid "Tyler" -msgstr "ටයිලර්" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Chanute" +msgstr "චැනුටේ" -#. Translators: this is a city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:11864 - -msgid "Tymbou" -msgstr "ඇම්බෝලි" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Chapel Hill" +msgstr "චැපල් හිල්" -#. Translators: this is a city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:11866 -msgid "Târgu-Mureş" -msgstr "ටාගු-ම්යුරස්" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Chariton" +msgstr "චැරිටන්" -#. Translators: this is the capital of the Faroe Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:11868 - -msgid "Tórshavn" -msgstr "ෂේන්" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Charles City" +msgstr "චාල්ස් සිටි" -#. Translators: this is a city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:11870 - -msgid "Uberaba" -msgstr "හයිද්රාබාද්" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Charleston" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:11872 -msgid "Uberlândia" +#. A city in West Virginia in the United States +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Charleston" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:11874 -msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "උබොන් රචතානි" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Charlevoix" +msgstr "චාර්ලෙවොයිකිස්" -#. Translators: this is a city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:11876 -msgid "Udachnyy" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Charlotte" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:11878 -msgid "Udon Thani" -msgstr "උඩොන් තානි" - -#. Translators: this is a city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:11880 -msgid "Ufa" -msgstr "උෆා" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Charlotte" +msgstr "" -#. UG - Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:11882 -msgid "Uganda" -msgstr "උගන්ඩාව" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Charlottesville" +msgstr "චාර්ලොටේස්විල්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11886 -msgid "Ukiah" -msgstr "උකියා" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Chatham" +msgstr "චැතම්" -#. UA - Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:11888 -msgid "Ukraine" -msgstr "යුක්රේනය" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Chattanooga" +msgstr "චැටනෝගා" -#. Translators: this is a city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:11890 - -msgid "Ul'yanovsk" -msgstr "උල්යනොව්ස්ක්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Cheboygan" +msgstr "චෙබොයිගන්" -#. Translators: this is the capital of Mongolia. -#. The name is also written "Улаанбаатар". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11894 - -msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "උලාන්-බටෝර්" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Cherokee" +msgstr "ෂර්බෲක්" -#. Translators: this is a city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:11896 -msgid "Ulan-Ude" -msgstr "උලාන්-උදේ" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Chesapeake" +msgstr "චෙසපීකෙ" -#. Translators: this is a city in Schleswig-Holstein in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11900 - -msgid "Ulstrupfeld" -msgstr "බ්ලූෆීල්ඩ්" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Chesterfield" +msgstr "චෙස්ටර්ෆීල්ඩ් ඉන්ලට්" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:11902 -msgid "Umeå" -msgstr "උමියා" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Cheyenne" +msgstr "චෙයීනි" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11906 -msgid "Unalakleet" -msgstr "යුනලක්ලීට්" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Chicago" +msgstr "චිකාගෝ" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11910 -msgid "Unalaska" -msgstr "උනලස්කා" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Chickasha" +msgstr "චිකාෂා" -#. AE - United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:11912 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "එක්සත් අරාබි එමිර් රාජ්යය" +#. A city in California in the United States +msgid "Chico" +msgstr "චිකො" -#. GB - United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:11914 -msgid "United Kingdom" -msgstr "එක්සත් රාජධානිය" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Chicopee Falls" +msgstr "චිකොපි ඇල්ල" -#. US - United States, aka United States of America -#: ../data/Locations.xml.in.h:11916 -msgid "United States" -msgstr "එක්සත් ජනපද" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chignik" +msgstr "චිග්නික්" -#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of -#. mostly-uninhabited United States territories in the South -#. Pacific. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11921 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Childress" +msgstr "චිල්ඩ්රෙස්" -#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United -#. States in the Caribbean -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11925 - -msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "බ්රිතාන්ය වර්ජින් දූපත්" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Childs" +msgstr "චිල්ඩ්රෙස්" -#. Translators: this is a city in Missouri in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11929 - -msgid "Unity Village" -msgstr "ආක්ටික් විලේජ්" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Chillicothe" +msgstr "චිලිකොතේ" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11932 - -msgid "Universal City" -msgstr "ඉන්ටකෝස්ටල් සිටි" +#. A city in California in the United States +msgid "China Lake" +msgstr "චයිනා විල" -#. Translators: this is a city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:11934 -msgid "Upington" -msgstr "උපිංටන්" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Chincoteague" +msgstr "චිකාගෝ" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:11936 - -msgid "Upsala" -msgstr "ඇමපැලා" +#. A city in California in the United States +msgid "Chino" +msgstr "චියිනො" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:11938 - -msgid "Uranium City" -msgstr "ඔරේන්ජ් සිටි" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chisana" +msgstr "චේනියා" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11942 - -msgid "Urbana" -msgstr "පැරානා" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chistochina" +msgstr "චිචිජිමා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:11943 - -msgid "Urbe Airport" -msgstr "ජෝර්ජ් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in California in the United States +msgid "Chula Vista" +msgstr "චුලිට්නා" -#. Translators: this is a city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:11945 - -msgid "Urganch" -msgstr "අර්ජෙන්ච්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chulitna" +msgstr "චුලිට්නා" -#. Translators: this is a city in Michoacán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:11947 -msgid "Uruapan" -msgstr "උරුවාපන්" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Cincinnati" +msgstr "සින්සිනැටි" -#. Translators: this is a city in Rio Grande do Sul in -#. Brazil -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11951 -msgid "Uruguaiana" -msgstr "උරුගුවයියානා" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Claremore" +msgstr "ක්ලේරිමෝ" -#. UY - Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:11953 -msgid "Uruguay" -msgstr "උරුගුවේ" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Clarinda" +msgstr "ක්ලැරින්ඩා" -#. Translators: this is a city in Xinjiang in China. -#. The name is also written "乌鲁木齐". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11957 - -msgid "Urumqi" -msgstr "ඔරුමියෙ" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Clarion" +msgstr "ක්ලැරියන්" -#. Translators: this is a city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:11959 -msgid "Ushuaia" -msgstr "උෂුවායා" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Clarksburg" +msgstr "ක්ලාක්ස්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:11961 - -msgid "Ushuku" -msgstr "උෂුවායා" +#. A city in Tennessee in the United States +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Clarksville" +msgstr "" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11965 -msgid "Utah" -msgstr "ඌටා" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Clarksville" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:11967 -msgid "Utti" -msgstr "උටී" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Clayton" +msgstr "ක්ලේටන්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11970 -msgid "Uvalde" -msgstr "උවැල්ඩෙ" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Clearfield" +msgstr "ක්ලියර්ෆීල්ඩ්" -#. UZ - Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:11972 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "උස්බකිස්තානය" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Clearwater" +msgstr "ක්ලියර්වෝටර්" -#. Translators: this is a city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:11974 -msgid "Uzhhorod" -msgstr "උසොරොඩ්" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Clemson" +msgstr "ක්ලෙම්සන්" -#. Translators: this is a city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Vasa". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11978 -msgid "Vaasa" -msgstr "වාසා" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Cleveland" +msgstr "ක්ලෙව්ලෑන්ඩ්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11982 -msgid "Vacaville" -msgstr "වැකාවිලී" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Clines Corners" +msgstr "ක්ලයින්ස් කෝනර්ස්" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:11984 -msgid "Vadsø" -msgstr "වැඩ්සෝ" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "" -#. Translators: this is the capital of Liechtenstein -#: ../data/Locations.xml.in.h:11986 - -msgid "Vaduz" -msgstr "වැල්ඩස්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:11988 - -msgid "Val Marie" -msgstr "සෝල්ට් ස්ටෙ මරී" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:11990 - -msgid "Val-d'Or" -msgstr "වැල් ඩි'යෝර්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Clintonville" +msgstr "ක්ලින්ටන්විලී" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:11992 - -msgid "Valcartier Station" -msgstr "වැල්කැටියර් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Cloquet" +msgstr "ක්ලොකට්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:11996 -msgid "Valdez" -msgstr "වැල්ඩස්" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Clovis" +msgstr "ක්ලොවිස්" -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12000 -msgid "Valdosta" -msgstr "වැල්ඩොස්ටා" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Cocoa" +msgstr "කොරෝනා" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:12002 -msgid "Valencia" -msgstr "වැලින්සියා" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Cody" +msgstr "කොඩි" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12006 -msgid "Valentine" -msgstr "වැලන්ටයින්" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Coeur d'Alene" +msgstr "කොවුර් ඩි'ඇලීන්" -#. Translators: this is a city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:12008 -msgid "Valera" -msgstr "වැලේරා" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Coffeyville" +msgstr "කොෆේවිල්" -#. Translators: this is a city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:12010 -msgid "Valkenburg" -msgstr "වෝල්කන්බර්ග්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Cold Bay" +msgstr "කෝල්ඩ් බොක්ක" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12014 - -msgid "Vallejo" -msgstr "වැලී" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Coldwater" +msgstr "කොල්ඩ්වොටර්" -#. Translators: this is the capital of Malta -#: ../data/Locations.xml.in.h:12016 - -msgid "Valletta" -msgstr "වැලේරා" +#. A city in Texas in the United States +msgid "College Station" +msgstr "කොලේජ් ස්ටේෂන්" -#. Translators: this is a city in Wales in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12020 -msgid "Valley" -msgstr "වැලී" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Colorado Springs" +msgstr "කොලරාඩෝ ස්ප්රිංස්" -#. Translators: this is a city in Indiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12024 -msgid "Valparaiso" -msgstr "වැල්පරැයිසෝ" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Columbia" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:12026 - -msgid "Vamdrup" -msgstr "කරුප්" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Columbia" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:12028 -msgid "Van" -msgstr "වැන්" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12032 -msgid "Van Nuys" -msgstr "වැන් නුයිස්" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:12033 - -msgid "Vance Air Force Base / Enid" -msgstr "මාර්ච් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12037 -msgid "Vancouver" -msgstr "වැන්කුවර්" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:12038 - -msgid "Vandenberg Air Force Base" -msgstr "කැනන් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:12039 -msgid "Vandenberg Airport" -msgstr "වැන්ඩෙන්බර්ග් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Concord" +msgstr "" -#. VU - Vanuatu -#: ../data/Locations.xml.in.h:12041 -msgid "Vanuatu" -msgstr "වැනුආටු" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Concord" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:12043 - -msgid "Varadero" -msgstr "ගාඩර්මෝන්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Concord" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:12045 - -msgid "Varennes" -msgstr "කාන්ස්" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Concordia" +msgstr "කොන්කෝඩියා" -#. Translators: this is a city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:12047 -msgid "Varkaus" -msgstr "වාර්කවුස්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Conroe" +msgstr "කොන්රෝ" -#. Translators: this is a city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:12049 -msgid "Varna" -msgstr "වාර්නා" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Cook" +msgstr "කුක්" -#. VA - Holy See (Vatican City State) -#: ../data/Locations.xml.in.h:12051 - -msgid "Vatican City" -msgstr "ඕෂන් සිටි" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Copper Harbor" +msgstr "කොපර් වරාය" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:12053 - -msgid "Veauche" -msgstr "සගෝච්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Cordova" +msgstr "කොර්ඩොවා" -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:12055 - -msgid "Vegreville" -msgstr "කර්විල්" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Corona" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:12057 - -msgid "Velikiye Luki" -msgstr "වෙලිකී ලුකී" +#. A city in New Mexico in the United States +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Corona" +msgstr "" -#. VE - Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:12059 -msgid "Venezuela" -msgstr "වෙනිසියුලාව" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Corpus Christi" +msgstr "කොර්පස් ක්රිස්ටි" -#. Translators: this is a city in Italy. -#. "Venice" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Venezia". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12064 - -msgid "Venice" -msgstr "වැලන්ටයින්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Corsicana" +msgstr "කෝර්සිකානා" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12068 - -msgid "Ventura" -msgstr "සෙන්ට්රල්" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Cortez" +msgstr "කොර්ටෙස්" -#. Translators: this is a city in Veracruz in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:12070 -msgid "Veracruz" -msgstr "වෙරාකෲස්" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Corvallis" +msgstr "කෝවලිස්" -#. Translators: this is a city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:12072 -msgid "Vereeniging" -msgstr "වෙරීනිගිං" +#. A city in California in the United States +msgid "Costa Mesa" +msgstr "කොස්ට රිකා" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12076 -msgid "Vermont" -msgstr "වර්මොන්ට්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Cotulla" +msgstr "කොටුලා" -#. Translators: this is a city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:12078 -msgid "Vernal" -msgstr "වර්නල්" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Council Bluffs" +msgstr "කවුන්සිල් බ්ලෆ්ස්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12081 -msgid "Vernon" -msgstr "වර්නන්" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Craig" +msgstr "ක්රෙග්" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12085 -msgid "Vero Beach" -msgstr "වෙරෝ බීච්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Crane Lake" +msgstr "ක්රේන් විල" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:12087 - -msgid "Verona" -msgstr "වර්නල්" +#. A city in California in the United States +msgid "Crescent City" +msgstr "ක්රෙසන්ට් සිටි" -#: ../data/Locations.xml.in.h:12088 -msgid "Vic. Hartland Automatic Weather Reporting System" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Creston" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Missouri in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12092 -msgid "Vichy" -msgstr "විචී" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Crestview" +msgstr "ක්රෙස්ට්වීව්" -#. Translators: this is a city in Mississippi in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12096 -msgid "Vicksburg" -msgstr "වික්ස්බර්ග්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Crockett" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12099 -msgid "Victoria" -msgstr "වික්ටෝරියා" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Crookston" +msgstr "කෲක්ස්ටන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:12100 -msgid "Victoria Automatic Weather Reporting System" -msgstr "" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Cross City" +msgstr "ක්රොස් සිටි" -#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:12102 - -msgid "Victoria Beach" -msgstr "වර්ජිනියා බීච්" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Crossville" +msgstr "ක්රොස්විලී" -#: ../data/Locations.xml.in.h:12103 -msgid "Victoria Harbour" -msgstr "වික්ටෝරියා වරාය" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Cullman" +msgstr "කල්මාන්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:12104 -msgid "Victoria International Airport" -msgstr "වික්ටෝරියා ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Culpeper" +msgstr "කුල්පෙපර්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:12105 - -msgid "Victoria University" -msgstr "වික්ටෝරියා ඇල්ල" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Cumberland" +msgstr "කම්බර්ලෑන්ඩ්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12109 - -msgid "Victorville" -msgstr "වික්ටෝරියා" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Currituck" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12113 -msgid "Vidalia" -msgstr "විඩේලියා" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Cushing" +msgstr "කුචිං" -#. Translators: this is the capital of Austria. -#. "Vienna" is the traditional English name. -#. The local name in German is "Wien". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12118 -msgid "Vienna" -msgstr "වියෙනා" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Custer" +msgstr "කස්ටර්" -#. Translators: this is the capital of Laos. -#. "Vientiane" is the traditional English name. -#. The local name in Lao is "Viangchan". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12123 -msgid "Vientiane" -msgstr "වීන්ටියේන්" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Cut Bank" +msgstr "කට් ඉවුර" -#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name -#. includes a space, though it is also frequently written -#. without one.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12128 -msgid "Viet Nam" -msgstr "නියට්නාමය" +#. A city in California in the United States +msgid "Daggett" +msgstr "ඩැගට්" -#. Translators: this is a city in Saint Lucia -#: ../data/Locations.xml.in.h:12130 -msgid "Vigie" -msgstr "විජී" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Daleville" +msgstr "ඩෑන්විලී" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:12132 - -msgid "Vigo" -msgstr "විජී" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Dalhart" +msgstr "දල්හාට්" -#. Translators: this is a city in Pernambuco in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:12134 -msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Dallas" +msgstr "ඩලාස්" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12138 - -msgid "Vilano Beach" -msgstr "වෙරෝ බීච්" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Dalton" +msgstr "ඩේටන්" -#. Translators: this is a city in Rondônia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:12140 -msgid "Vilhena" -msgstr "විල්හෙනා" +#. A city in California in the United States +msgid "Daly City" +msgstr "බේ සිටි" -#. Translators: this is a city in Tabasco in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:12142 -msgid "Villahermosa" -msgstr "විලාහර්මෝසා" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Dalzell" +msgstr "කැල්ඩ්වෙල්" -#. Translators: this is a city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:12144 -msgid "Villamontes" -msgstr "විලාමොන්ටස්" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Danbury" +msgstr "ඩැන්බරි" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:12146 - -msgid "Villanubla" -msgstr "විලැන්ක්යුලස්" +#. A city in New York in the United States +msgid "Dansville" +msgstr "ඩැන්ස්විලී" -#. Translators: this is the capital of Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:12148 -msgid "Vilnius" -msgstr "විල්නියුස්" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Danville" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Massachusetts in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12152 - -msgid "Vineyard Haven" -msgstr "වින්ටර් හෙවන්" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Danville" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:12154 -msgid "Vinton" -msgstr "වින්ටන්" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Darlington" +msgstr "ඩාලිංටන්" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12158 -msgid "Virginia" -msgstr "වර්ජිනියා" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Davenport" +msgstr "ඩෙවන්පෝට්" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12162 -msgid "Virginia Beach" -msgstr "වර්ජිනියා බීච්" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Dayton" +msgstr "ඩේටන්" -#. Translators: this is a city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:12164 - -msgid "Viro Viro" -msgstr "විරු-විරු" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Daytona Beach" +msgstr "ඩේටොනා බීච්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12168 -msgid "Visalia" -msgstr "විසාලියා" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "De Queen" +msgstr "ඩි ක්වීන්" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:12170 -msgid "Visby" -msgstr "විස්බි" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "DeKalb" +msgstr "ඩි කැල්බ්" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:12172 -msgid "Viterbo" -msgstr "විටර්බෝ" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "DeRidder" +msgstr "ඩි රිඩර්" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:12174 - -msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "විටෝරියා" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Deadhorse" +msgstr "ඩෙඩ්හෝස්" -#. Translators: this is a city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:12176 - -msgid "Vitsyebsk" -msgstr "විටෙබ්ස්ක්" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Espírito Santo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:12178 - -msgid "Vitória" -msgstr "විටෝරියා" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:12180 -msgid "Vitória da Conquista" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Decatur" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:12182 -msgid "Vladivostok" -msgstr "ව්ලාඩිවොස්ටොක්" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Decorah" +msgstr "ඩෙකොරා" -#. Translators: This is a Russian time zone, used in the -#. city of Vladivostok and surrounding areas of eastern -#. Russia. The Russian name is "Владивостокское время". -#. This string is only used in places where "Russia" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12189 - -msgid "Vladivostok Time" -msgstr "ව්ලාඩිවොස්ටොක්" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Deer Park" +msgstr "ඩියර් පාර්ක්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:12190 - -msgid "Vnukovo Airport" -msgstr "මොන්ටුවුක් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Defiance" +msgstr "ඩෙෆියන්ස්" -#. Translators: this is a city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:12192 -msgid "Volgograd" -msgstr "වොල්ගොග්රෑඩ්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Del Rio" +msgstr "ඩෙල් රියෝ" -#. Translators: this is a city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:12194 -msgid "Volkel" -msgstr "වෝකල්" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Delta" +msgstr "ඩෙල්ටාව" -#. Translators: this is a city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:12196 - -msgid "Voronezh" -msgstr "වොරොනස්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Delta Junction" +msgstr "ජන්ක්ෂන්" -#. Translators: this is a city in Schleswig-Holstein in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12200 - -msgid "Vorrade" -msgstr "ටොරන්ස්" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Deming" +msgstr "ඩෙමිං" -#. Translators: This is a Russian research station in -#. Antarctica. The string is only used in places where -#. "Antarctica" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12205 - -msgid "Vostok Station" -msgstr "පෝර්ටෝ සැන්ටෝ" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Denison" +msgstr "ඩෙනිසන්" -#. Translators: this is a city in Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:12207 - -msgid "Vršac" -msgstr "උරෝසෙවැක්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Denton" +msgstr "ඩෙන්ටන්" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:12209 -msgid "Västerås" -msgstr "වැස්ටරාස්" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Denver" +msgstr "ඩෙන්වර්" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:12211 -msgid "Växjö" -msgstr "වැක්සොජෝ" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Des Moines" +msgstr "ඩෙස් මොයිනස්" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:12213 -msgid "Vélizy" -msgstr "" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Destin" +msgstr "ඩෙස්ටින්" -#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador -#. in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12217 - -msgid "Wabush" -msgstr "වැබුෂ් විල" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Detroit" +msgstr "ඩෙට්රොයිට්" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12220 -msgid "Waco" -msgstr "වැකෝ" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Detroit Lakes" +msgstr "ඩෙට්රොයිට් විල්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:12221 - -msgid "Waco Regional Airport" -msgstr "මොබයිල් ප්රාදේශීය ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Devils Lake" +msgstr "ඩෙවිල්ස් විල" -#. Translators: this is a city in North East England in the -#. United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12225 -msgid "Waddington" -msgstr "වැඩිංටන්" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Dickinson" +msgstr "ඩික්සන්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12229 -msgid "Wadena" -msgstr "" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Dillingham" +msgstr "ඩිලිංහැම්" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12233 - -msgid "Wadesboro" -msgstr "වේන්ස්බරෝ" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Dillon" +msgstr "ඩිලන්" -#. Translators: this is a city in Hawaii in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12237 -msgid "Wahiawā" -msgstr "" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Dodge Center" +msgstr "ඩොජ් සෙන්ටර්" -#. Translators: this is a city in North Dakota in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12241 - -msgid "Wahpeton" -msgstr "වීටන්" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Dodge City" +msgstr "ඩොජ් සිටි" -#. Translators: this is a city in Hawaii in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12245 -msgid "Waiki‘i" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Dothan" +msgstr "ඩෝතන්" + +#. A city in Arizona in the United States +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Douglas" msgstr "" -#. Translators: this is a city in East and South East -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12249 -msgid "Wainfleet" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Douglas" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12253 -msgid "Wainwright" -msgstr "වේන්රයිට්" +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "" -#. Translators: This is the time zone for Wake Island in -#. the United States Minor Outlying Islands. The string is -#. only used in places where "US Minor Outlying Islands" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12259 -msgid "Wake Island" -msgstr "වේක් දූපත" +#. A city in Delaware in the United States +msgid "Dover" +msgstr "ඩොවර්" -#. Translators: this is a city in the United States Minor -#. Outlying Islands -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12263 -msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Doylestown" +msgstr "ඩොයිලෙස්ටවුන්" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12267 -msgid "Wakefield" -msgstr "වේක්ෆීල්ඩ්" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Drummond" +msgstr "ඩෲමොන්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:12269 -msgid "Wakkanai" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Dryden" msgstr "" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12273 -msgid "Wales" -msgstr "වේල්ස්" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Du Bois" +msgstr "ඩු බොයිස්" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12277 -msgid "Walla Walla" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Dublin" msgstr "" -#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South -#. Pacific -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12281 -msgid "Wallis and Futuna" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Dublin" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12285 -msgid "Walnut Ridge" -msgstr "වොල්නට් රිජ්" - -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12289 -msgid "Warner Robins" -msgstr "වෝනර් රොබින්ස්" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Dubuque" +msgstr "ඩ්යුබුක්" -#. Translators: this is a city in Michigan in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12293 - -msgid "Warren" -msgstr "බරේ" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Duluth" +msgstr "ඩුලුත්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12297 -msgid "Warroad" -msgstr "" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Dumas" +msgstr "ඩුමාස්" -#. Translators: this is a city in Indiana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12301 -msgid "Warsaw" -msgstr "" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Duncan" +msgstr "ඩන්කන්" -#. Translators: this is a city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:12303 - -msgid "Warszawa" -msgstr "ටරාවා" +#. A city in New York in the United States +msgid "Dunkirk" +msgstr "ඩන්කර්ක්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12307 -msgid "Waseca" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Durango" msgstr "" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12311 -msgid "Washington" -msgstr "වොෂින්ටන්" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Durant" +msgstr "ඩ්යුරන්ට්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:12312 - -msgid "Washington DC, Reagan National Airport" -msgstr "ජැක්සන් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Durham" +msgstr "ඩර්හැම්" -#: ../data/Locations.xml.in.h:12313 - -msgid "Washington DC, Washington-Dulles International Airport" -msgstr "චැනිටිලි-ඩුලෙස් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Dyersburg" +msgstr "ඩයර්ස්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12317 -msgid "Wasilla" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Eagle" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12321 -msgid "Waskish" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Eagle" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Connecticut in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12325 -msgid "Waterbury" -msgstr "වෝටබරි" - -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:12327 -msgid "Waterloo" -msgstr "වෝටලූ" - -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12331 -msgid "Watertown" -msgstr "වොටටවුන්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Eagle River" +msgstr "ඊගල් ගඟ" -#. Translators: this is a city in Maine in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12334 -msgid "Waterville" -msgstr "වෝටවිලී" +#. A city in New York in the United States +msgid "East Hampton" +msgstr "නැගෙනහිර හැම්ටන්" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:12336 - -msgid "Watrous" -msgstr "පැරෝස්" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "East Milton" +msgstr "නැගෙනහිර මිල්ටන්" -#. Translators: this is a city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:12338 -msgid "Watson Lake" -msgstr "වොට්සන් විළ" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Easton" +msgstr "ඊස්ටන්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12342 -msgid "Watsonville" -msgstr "වොට්සන්විලී" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Eastsound" +msgstr "ඊස්ට්සවුන්ඩ්" -#. Translators: this is a city in East and South East -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12346 -msgid "Wattisham" -msgstr "" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Eau Claire" +msgstr "ඊ ක්ලෙයාර්" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12350 -msgid "Waukegan" -msgstr "" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Edenton" +msgstr "ඉඩෙන්ටන්" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12354 -msgid "Waukesha" -msgstr "" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Edinburg" +msgstr "එඩින්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12358 -msgid "Waupaca" -msgstr "" +#. A city in California in the United States +msgid "Edwards" +msgstr "එඩ්වර්ඩ්ස් AFB" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12362 -msgid "Wausau" -msgstr "" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Effingham" +msgstr "එෆිංහැම්" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12366 - -msgid "Wautoma" -msgstr "වැටොන්ගා" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Egegik" +msgstr "එගෙගික්" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:12368 -msgid "Wawa" -msgstr "" +#. A city in California in the United States +msgid "El Centro" +msgstr "එල් සෙන්ට්රො" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12371 - -msgid "Waxahachie" -msgstr "මිඩ්ලොතියන්/වැක්සහචී" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "El Dorado" +msgstr "එල් ඩොරාඩෝ" -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12375 -msgid "Waycross" -msgstr "වේක්රොස්" +#. A city in California in the United States +msgid "El Monte" +msgstr "එල් මොන්ටෙ" -#. Translators: this is a city in Nebraska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12379 - -msgid "Wayne" -msgstr "ෆෝර්ට් වෙයින්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "El Paso" +msgstr "එල් පාසෝ" -#. Translators: this is a city in Missouri in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12383 - -msgid "Waynesville" -msgstr "ජේන්ස්විලී" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "El Reno" +msgstr "එල් සෙන්ට්රො" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12387 - -msgid "Weatherford" -msgstr "රූදර්ෆෝඩ්ටන්" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Elbert" +msgstr "ඇල්බර්ටා" -#. Translators: this is a city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:12389 -msgid "Webershausen" -msgstr "" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Elfin Cove" +msgstr "එල්ෆින් කෝව්" -#. Translators: this is a city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:12391 -msgid "Webster City" -msgstr "වෙබ්ස්ටර් සිටි" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Elizabeth" +msgstr "එලිසබත්ටවුන්" -#. Translators: this is the capital of New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:12393 -msgid "Wellington" -msgstr "වෙලිංටන්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Elizabeth City" +msgstr "එළිසබෙත් සිටි" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12397 -msgid "Wellsville" -msgstr "වෙල්ස්විලී" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Elizabethtown" +msgstr "එලිසබත්ටවුන්" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12401 -msgid "Wenatchee" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Elkhart" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:12403 -msgid "Wendover" -msgstr "වෙන්ඩෝවර්" - -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12406 -msgid "Weslaco" -msgstr "වෙස්ලකෝ" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Elkhart" +msgstr "" -#. Translators: This represents the time zone in the -#. western part of the Brazilian state of Amazonas. See the -#. comment on "Brasília Time" for more details. This string -#. is only used in places where "Brazil" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12413 - -msgid "West Amazonas" -msgstr "බටහිර ඇට්ලන්ටාව" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Elkins" +msgstr "එල්කින්ස්" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12417 -msgid "West Bend" -msgstr "වෙස්ට් බෙන්ඩ්" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Elko" +msgstr "එල්කො" -#. Translators: this is a city in Illinois in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12421 -msgid "West Chicago" -msgstr "බටහිර චිකාගෝ" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Ellensburg" +msgstr "එලන්ස්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in California in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12425 - -msgid "West Covina" -msgstr "වෙස්ට් පොයින්ට්" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Elmira" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Arkansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12429 -msgid "West Memphis" -msgstr "බටහිර මෙම්ෆිස්" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Elwood" +msgstr "ග්ලෙන්වූඩ්" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12433 -msgid "West Palm Beach" -msgstr "වෙස්ට් පාම් බීච්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Ely" +msgstr "" -#. Translators: This represents the time zone in the -#. Brazilian state of Rondônia and the western part of -#. Pará. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12440 -msgid "West Pará, Rondônia" +#. A city in Nevada in the United States +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Ely" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Missouri in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12444 -msgid "West Plains" -msgstr "වෙස්ට් ප්ලේන්ස්" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Elyria" +msgstr "එලිරියා" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12448 -msgid "West Point" -msgstr "වෙස්ට් පොයින්ට්" +#. A city in California in the United States +msgid "Emigrant Gap" +msgstr "එමිග්රන්ට් ගැප්" -#. Translators: this is a city in Wyoming in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12452 -msgid "West Thumb" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Emmonak" +msgstr "එමොනැක්" + +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Emporia" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:12454 - -msgid "West Valley City" -msgstr "වෙබ්ස්ටර් සිටි" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Emporia" +msgstr "" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12458 -msgid "West Virginia" -msgstr "බටහිර වර්ජිනියාව" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Enid" +msgstr "එනිඩ්" -#. Translators: this is a city in Montana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12462 - -msgid "West Yellowstone" -msgstr "වෙස්ට් යෙලෝස්ටෝන් (2)" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Ephrata" +msgstr "එෆ්රාටා" -#. Translators: This is a state in Belgium. local name (nl): -#. West-Vlaanderen. local name (fr): Flandre occidentale. -#. local name (de): Westflandern. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12467 -msgid "West-Flanders" -msgstr "වෙස්ට්-ෆ්ලැන්ඩර්ස්" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Erie" +msgstr "එරී" -#. Translators: this is a city in Schleswig-Holstein in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12471 -msgid "Westerland" -msgstr "වෙස්ටර්ලෑන්ඩ්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Erwin" +msgstr "අර්වින්" -#. Translators: this is a city in Rhode Island in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12475 -msgid "Westerly" -msgstr "වෙස්ටර්ලි" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Escanaba" +msgstr "එස්කැනබා" -#. Translators: this is a state/province/territory in -#. Australia -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12479 -msgid "Western Australia" -msgstr "බටහිර ඔස්ට්රේලියාව" +#. A city in California in the United States +msgid "Escondido" +msgstr "පෝටො එස්කොන්ඩිඩෝ" -#. Translators: This is the time zone used in the western -#. half of the Democratic Republic of the Congo. The string -#. is only used in places where "Democratic Republic of the -#. Congo" is already clear from context. FIXME: is there an -#. official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12486 - -msgid "Western Congo" -msgstr "වෙබ්ස්ටර් සිටි" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Estherville" +msgstr "එස්තර්විල්" -#. Translators: This is the primary timezone for Greenland, -#. although sources seem to point towards calling the area -#. "Western Greenland" rathern than just "Greenland". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12491 - -msgid "Western Greenland" -msgstr "වෙස්ටර්ලෑන්ඩ්" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Eugene" +msgstr "එයෝජෙනි" -#. Translators: this is the timezone on the western islands -#. of Indonesia. The name in Indonesian is "Waktu Indonesia -#. Bagian Barat". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12496 -msgid "Western Indonesia Time" +#. A city in Nevada in the United States +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Eureka" msgstr "" -#. Translators: This is the time zone used in the western -#. half of Kazakhstan. FIXME: is there an official name for -#. this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12501 - -msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "කසක්ස්ථානය" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Eureka Roadhouse" +msgstr "යුරේකා සවුන්ඩ්" -#. Translators: This is the time zone used in the western -#. part of Mongolia. FIXME: Is there an official name for -#. this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12506 - -msgid "Western Mongolia" -msgstr "ඇතුළත මොංගෝලියාව" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Evanston" +msgstr "එවන්ස්ටන්" -#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:12508 - -msgid "Western Sahara" -msgstr "බටහිර ඔස්ට්රේලියාව" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Evansville" +msgstr "එවන්ස්විලී" -#. Translators: This is the time zone used in Western -#. Australia. The string is only used in places where -#. "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12513 - -msgid "Western Time" -msgstr "වෙබ්ස්ටර් සිටි" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Eveleth" +msgstr "එව්ලෙත්" -#. Translators: this is a city in Massachusetts in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12517 -msgid "Westfield" -msgstr "වෙස්ට්ෆීල්ඩ්" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Everett" +msgstr "එවරෙට්" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12521 - -msgid "Westhampton Beach" -msgstr "වෙස්ට්හැම්ටන්" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Evergreen" +msgstr "එවර්ග්රීන්" -#. Translators: this is a city in Colorado in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12525 - -msgid "Westminster" -msgstr "වෙස්ට් පොයින්ට්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Fairbanks" +msgstr "ෆෙයාබෑන්ක්ස්" -#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:12527 - -msgid "Westport" -msgstr "නිව්පෝර්ට්" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Fairchild" +msgstr "ෆෙයාචයිල්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Papua New Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:12529 - -msgid "Wewak" -msgstr "නිවාර්ක්" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:12531 - -msgid "Weyburn" -msgstr "මෙල්බොන්" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Northwest Territories in -#. Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12535 -msgid "Wha Ti" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Fairfield" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12538 - -msgid "Wharton" -msgstr "වීටන්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Fairmont" +msgstr "ෆෙයාමවුන්ට්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12542 -msgid "Wheaton" -msgstr "වීටන්" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Faith" +msgstr "ෆෙයිත්" -#. Translators: this is a city in West Virginia in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12546 -msgid "Wheeling" -msgstr "වීලිං" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Falfurrias" +msgstr "කැලිෆෝනියාව" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12550 -msgid "White Plains" -msgstr "වයිට් ප්ලේස්න්" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Fallon" +msgstr "ෆැලොන්" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12553 - -msgid "White Rock" -msgstr "වින්ඩෝ රොක්" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Falls City" +msgstr "ෆෝල්ස් සිටි" -#. Translators: this is a city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:12555 -msgid "Whitecourt" -msgstr "වයිට්කෝර්ට්" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Fargo" +msgstr "ෆාගෝ" -#. Translators: this is a city in New Hampshire in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12559 -msgid "Whitefield" -msgstr "වයිට්ෆීල්ඩ්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Faribault" +msgstr "ෆැරිබෝල්ට්" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:12561 - -msgid "Whitefish Falls" -msgstr "විචිටා ඇල්ල" +#. A city in New York in the United States +msgid "Farmingdale" +msgstr "ෆාමිංඩේල්" -#. Translators: this is a city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:12563 -msgid "Whitehorse" -msgstr "වයිට්හෝස්" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Farmington" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:12564 -msgid "Whiteman Airport" -msgstr "වයිට්මෑන් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in New Mexico in the United States +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Farmington" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12568 -msgid "Whiteville" -msgstr "වයිට්විලී" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Farmville" +msgstr "ෆාම්විලී" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12572 -msgid "Whittier" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Fayetteville" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:12574 -msgid "Wiarton" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Fayetteville" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12578 -msgid "Wichita" -msgstr "විචිටා" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Fergus Falls" +msgstr "ෆර්ගුස් ඇල්ල" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12581 -msgid "Wichita Falls" -msgstr "විචිටා ඇල්ල" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Findlay" +msgstr "ෆින්ඩ්ලේ" -#: ../data/Locations.xml.in.h:12582 - -msgid "Wichita Mid-Continent Airport" -msgstr "වයිට්මෑන් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Fitchburg" +msgstr "ෆිච්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in Scotland in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12586 - -msgid "Wick" -msgstr "වින්ක්" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Flagstaff" +msgstr "ෆ්ලෑග්ස්ටාෆ්" -#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12590 -msgid "Wickede" -msgstr "" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Flint" +msgstr "ෆ්ලින්ට්" -#. Translators: this is a city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:12592 -msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Flippin" +msgstr "ෆ්ලිපින්" -#. Translators: this is a city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:12594 -msgid "Wiesbaden" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Flora" +msgstr "ෆ්ලෝරා" + +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Florence" msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:12595 - -msgid "Wiley Post Airport" -msgstr "මොබයිල් ඩවුන්ටවුන් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Fond du Lac" +msgstr "ෆොන්ඩ් ඩු ලැක්" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12599 -msgid "Wilkes-Barre" -msgstr "" +#. A city in California in the United States +msgid "Fontana" +msgstr "මොන්ටානා" -#: ../data/Locations.xml.in.h:12600 - -msgid "Will Rogers World Airport" -msgstr "හිල්ස්බොරෝ ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Fort Benning" +msgstr "බෙනිං කොටුව" -#: ../data/Locations.xml.in.h:12601 -msgid "Williams Gateway Airport" -msgstr "විලියම්ස් ගේට්වේ ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Fort Carson" +msgstr "කාර්සන් කොටුව" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12604 -msgid "Williams Lake" -msgstr "විලියම්ස් විළ" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Fort Collins" +msgstr "කාර්සන් කොටුව" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12608 -msgid "Williamsburg" -msgstr "විලියම්ස්බර්ග්" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Fort Dodge" +msgstr "ඩොජ් කොටුව" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12612 -msgid "Williamsport" -msgstr "විලියම්ස්පෝර්ට්" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Fort Lauderdale" +msgstr "ෆෝර්ට් ලෝඩර්ඩේල්" -#. Translators: this is a city in Connecticut in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12616 -msgid "Willimantic" -msgstr "විලියමැන්ටික්" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Fort Madison" +msgstr "මැඩිසන් කොටුව" -#. Translators: this is a city in North Dakota in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12620 -msgid "Williston" -msgstr "විලිස්ටන්" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Fort Myers" +msgstr "මයර්ස් කොටුව" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12624 -msgid "Willow" -msgstr "විලෝ" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Fort Payne" +msgstr "ෆෝර්ට් පේයින්" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12628 -msgid "Willow Grove" -msgstr "විලෝ ග්රෝව්" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Fort Pierce" +msgstr "පියර්ස් කොටුව" -#: ../data/Locations.xml.in.h:12629 - -msgid "Willow Run Airport" -msgstr "හිල්ස්බොරෝ ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Fort Polk" +msgstr "හුඩ් කොටුව" -#. Translators: this is a city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:12631 -msgid "Wilmington" -msgstr "විල්මිංටන්" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Fort Smith" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12635 -msgid "Winchester" -msgstr "වින්චෙස්ටර්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Fort Stockton" +msgstr "ස්ටොක්ටන් කොටුව" -#. Translators: this is a city in Georgia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12639 -msgid "Winder" -msgstr "වින්ඩර්" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Fort Walton Beach" +msgstr "ඩේටොනා බීච්" -#. Translators: this is the capital of Namibia -#: ../data/Locations.xml.in.h:12641 - -msgid "Windhoek" -msgstr "වින්ඩර්" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Fort Wayne" +msgstr "ෆෝර්ට් වෙයින්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12645 -msgid "Windom" -msgstr "වින්ඩම්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Fort Worth" +msgstr "ෆෝර්ත් වර්ත්" -#. Translators: this is a city in Arizona in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12649 -msgid "Window Rock" -msgstr "වින්ඩෝ රොක්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Fort Yukon" +msgstr "යුකොන් කොටුව" -#. Translators: this is a city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:12651 -msgid "Windsor" -msgstr "වින්ඩ්සර්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Fosston" +msgstr "ෆොස්ටන්" -#. Translators: this is a city in Connecticut in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12655 -msgid "Windsor Locks" -msgstr "වින්ඩ්සර් ලොක්ස්" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Frankfort" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Kansas in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12659 -msgid "Winfield" -msgstr "වින්ෆීල්ඩ්" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Frankfort" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:12660 - -msgid "Wings Field Airport" -msgstr "හොවිකින්ස් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Texas in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12663 -msgid "Wink" -msgstr "වින්ක්" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Nevada in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12667 -msgid "Winnemucca" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Franklin" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:12669 -msgid "Winnipeg" -msgstr "විනිපෙග්" +#. A city in Maryland in the United States +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Frederick" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:12670 - -msgid "Winnipeg International Airportman." -msgstr "පුඩොං ජාත්යාන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Frederick" +msgstr "" -#: ../data/Locations.xml.in.h:12671 - -msgid "Winnipeg The Forks" -msgstr "විනිපෙග්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Fredericksburg" +msgstr "ෆ්රෙඩරික්ස්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12675 -msgid "Winona" -msgstr "විනොනා" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Freeport" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Arizona in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12679 -msgid "Winslow" -msgstr "වින්ස්ලෝ" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Fremont" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12683 -msgid "Winston-Salem" -msgstr "වින්ස්ටන්-සලෙම්" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Fremont" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12686 - -msgid "Winter Harbour" -msgstr "ඉන්ර් හාර්බර්" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Frenchville" +msgstr "ෆ්රෙන්ච්විලී" -#. Translators: this is a city in Florida in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12690 -msgid "Winter Haven" -msgstr "වින්ටර් හෙවන්" +#. A city in California in the United States +msgid "Fresno" +msgstr "ෆ්රෙස්නෝ" -#. Translators: this is a city in North Carolina in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12694 - -msgid "Winterville" -msgstr "වෝටවිලී" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Friday Harbor" +msgstr "ෆ්රයිඩේ වරාය" -#. Translators: this is a city in Maine in the United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12697 -msgid "Wiscasset" -msgstr "විස්කැසෙට්" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Fryeburg" +msgstr "ෆ්රයිබර්ග්" -#. Translators: this is a state/province/territory in United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12701 -msgid "Wisconsin" -msgstr "විස්කොන්සින්" +#. A city in California in the United States +msgid "Fullerton" +msgstr "ෆුලර්ටන්" -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12705 -msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "විස්කොන්සින් රැපිඩ්ස්" +#. A city in New York in the United States +msgid "Fulton" +msgstr "ෆුලර්ටන්" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12709 -msgid "Wise" -msgstr "වයිස්" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Gadsden" +msgstr "ගැඩ්ස්ඩන්" -#. Translators: this is a city in East and South East -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12713 -msgid "Wittering" -msgstr "විටරිං" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Gage" +msgstr "ගේජ්" -#. Translators: this is a city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:12715 -msgid "Woensdrecht" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Gainesville" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Montana in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12719 -msgid "Wolf Point" -msgstr "වොල්ෆ් තුඩුව" - -#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12723 - -msgid "Woodruff" -msgstr "වූඩ්රිං" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Oklahoma in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12727 -msgid "Woodward" -msgstr "වුඩ්වර්ඩ්" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in South Australia in -#. Australia -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12731 - -msgid "Woomera" -msgstr "වූස්ටර්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Galena" +msgstr "ගැලේනා" -#. Translators: this is a city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:12733 -msgid "Wooster" -msgstr "වූස්ටර්" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Galesburg" +msgstr "ගේල්ස්බර්ග්" -#. Translators: this is a city in Massachusetts in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12737 -msgid "Worcester" -msgstr "වෝසෙස්ටර්" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Galliano" +msgstr "ගැලියානෝ" -#. Translators: this is a city in Wyoming in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12741 -msgid "Worland" -msgstr "වෝලෑන්ඩ්" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Gallup" +msgstr "ගෝලප්" -#. Translators: this is a city in Minnesota in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12745 -msgid "Worthington" -msgstr "වෝර්තිංටන්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Galveston" +msgstr "ගැල්වෙස්ටන්" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12749 -msgid "Wrangell" -msgstr "රැන්ගෙල්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Gambell" +msgstr "ගැම්බෙල්" -#. Translators: this is a city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:12751 -msgid "Wrocław" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Garden City" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Hubei in China. -#. The name is also written "武汉". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12755 -msgid "Wuhan" -msgstr "වුහාන්" - -#. Translators: this is a city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:12757 -msgid "Wunstorf" +#. A city in Louisiana in the United States +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Garden City" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:12759 - -msgid "Wynyard" -msgstr "ඩිනාර්ඩ්" - -#. Translators: this is a city in Wyoming in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12763 -msgid "Wyoming" -msgstr "ව්යොමිං" +#. A city in California in the United States +msgid "Garden Grove" +msgstr "ගාඩර්මෝන්" -#. Translators: this is a city in Virginia in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12767 - -msgid "Wytheville" -msgstr "බ්ලයිත්විල්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Garland" +msgstr "මේරිලෑන්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:12769 - -msgid "Würzburg" -msgstr "බ්යුක්බර්ග්" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Garrison" +msgstr "ගැරිසන්" -#. Translators: this is a city in Shaanxi in China. -#. The name is also written "西安". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12773 - -msgid "Xi'an" -msgstr "සිචෑං" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Gary" +msgstr "ගැරී" -#. Translators: this is a city in Fujian in China. -#. The name is also written "厦门". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12777 -msgid "Xiamen" -msgstr "" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Gastonia" +msgstr "ගැස්ටෝනියා" -#. Translators: this is a state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:12779 -msgid "Xinjiang" -msgstr "සිංජියෑං" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Gatesville" +msgstr "බේට්ස්විලී" -#. Translators: this is a city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:12781 -msgid "Yacuiba" -msgstr "යකුයිබා" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Gaylord" +msgstr "ගේලෝර්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Washington in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12785 -msgid "Yakima" -msgstr "යකිමා" +#. A city in Delaware in the United States +msgctxt "City in Delaware, United States" +msgid "Georgetown" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Alaska in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12789 -msgid "Yakutat" -msgstr "යකුටට්" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Georgetown" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:12791 -msgid "Yakutsk" -msgstr "යකුට්ස්ක්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Giddings" +msgstr "ජිඩිංස්" -#. Translators: This is a Russian time zone, used in the -#. city of Yakutsk and surrounding areas of east-central -#. Russia. The Russian name is "Якутское время". This -#. string is only used in places where "Russia" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12798 - -msgid "Yakutsk Time" -msgstr "යකුට්ස්ක්" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Gilbert" +msgstr "ගිලමර්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:12800 -msgid "Yamagata" -msgstr "යමගාටා" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Gillette" +msgstr "ජිලට්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:12802 - -msgid "Yamaguchi" -msgstr "යමගුචි උබෙ" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Gilmer" +msgstr "ගිලමර්" -#. Translators: this is a city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:12804 -msgid "Yanbu' al Bahr" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Glasgow" msgstr "" -#. Translators: this is a city in South Dakota in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12808 -msgid "Yankton" -msgstr "යෑන්ක්ටන්" +#. A city in Montana in the United States +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Glasgow" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:12810 -msgid "Yao" -msgstr "යාඕ" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Glencoe" +msgstr "ග්ලෙන්කෝ" -#. Translators: this is the capital of Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:12812 -msgid "Yaounde" +#. A city in Arizona in the United States +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Glendale" msgstr "" -#. Translators: This is one of two time zones in the -#. Federated States of Micronesia, including the islands of -#. Yap and Chuuk. The string is only used in places where -#. "Micronesia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12818 -msgid "Yap / Chuuk" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Glendale" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:12820 -msgid "Yarmouth" -msgstr "" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Glendive" +msgstr "ග්ලෙන්ඩයිව්" -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "يزد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12824 -msgid "Yazd" -msgstr "යාස්ඩ්" +#. A city in New York in the United States +msgid "Glens Falls" +msgstr "ග්ලෙන්ස් ඇල්ල" -#. Translators: this is a city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:12826 - -msgid "Yekaterinburg" -msgstr "එකටෙරින්බර්ග්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Glenwood" +msgstr "ග්ලෙන්වූඩ්" -#. Translators: This is a Russian time zone, used along the -#. Ural mountains, including the city of Yekaterinburg. The -#. Russian name is "Екатеринбургское время". This string is -#. only used in places where "Russia" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12833 - -msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "එකටෙරින්බර්ග්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Goldsboro" +msgstr "ගෝල්ඩ්ස්බොරෝ" -#. Translators: this is a city in Northwest Territories in -#. Canada -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12837 -msgid "Yellowknife" -msgstr "යෙලෝනයිෆ්" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Goodland" +msgstr "ගුඩ්ලෑන්ඩ්" -#. YE - Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:12839 -msgid "Yemen" -msgstr "යේමනය" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Goodyear" +msgstr "ෆීනික්ස්-ගුඩ්ඉයර්" -#. Translators: this is a city in South and South West -#. England in the United Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12843 -msgid "Yeovilton" -msgstr "යෝවිල්ටන්" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Goosport" +msgstr "හුක්ස් ගුවන්තොටුපළ" -#. Translators: this is the capital of Armenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:12845 - -msgid "Yerevan" -msgstr "බර්ලිවැග්" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Gorham" +msgstr "ග්රැහැම්" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:12847 - -msgid "Yokota" -msgstr "යොකොටා Ab" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Goshen" +msgstr "ගෝෂෙන්" -#. Translators: this is a city in New York in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12851 - -msgid "Yonkers" -msgstr "රොජර්ස්" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Grafton" +msgstr "ග්රොටන්" -#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12855 -msgid "York" -msgstr "යෝක්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Graham" +msgstr "ග්රැහැම්" -#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:12857 -msgid "Yorkton" -msgstr "යෝක්ටන්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Granbury" +msgstr "ග්රැන්බරි" -#. Translators: this is a city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:12859 -msgid "Yoro" -msgstr "යෝරෝ" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Grand Canyon" +msgstr "ග්රෑන්ඩ් කැනියන් (මහා බාධක කඳුවැටිය)" -#. Translators: this is a city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:12861 - -msgid "Yoshinaga" -msgstr "ෂින්යන්ගා" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Grand Forks" +msgstr "ග්රෑන්ඩ් ෆෝක්ස්" -#. Translators: this is a city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:12863 -msgid "Youngstown" -msgstr "යංස්ටවුන්" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Grand Island" +msgstr "ග්රෑන්ඩ් දූපත" -#. Translators: this is a city in Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:12865 -msgid "Ytri-Njarðvík" -msgstr "" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Grand Isle" +msgstr "ග්රෑන්ඩ් දූපත" -#: ../data/Locations.xml.in.h:12866 - -msgid "Yuba County Airport" -msgstr "මේසන් කන්ට්රි ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Grand Junction" +msgstr "ග්රෑන්ඩ් ජන්ක්ෂන්" -#. Translators: this is a state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:12868 - -msgid "Yucatán" -msgstr "ටුකුමාන්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Grand Marais" +msgstr "ග්රෑන්ඩ් මරායිස්" -#. FIXME: rename this to Yukon -#: ../data/Locations.xml.in.h:12870 -msgid "Yukon Territory" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Grand Prairie" +msgstr "ග්රෑන්ඩ් ප්රෙයරී" + +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Grand Rapids" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Arizona in the United -#. States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12874 -msgid "Yuma" -msgstr "යුමා" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "" -#. Translators: this is a state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:12876 -msgid "Yunnan" -msgstr "යුනාන්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Granite Falls" +msgstr "ග්රැනයිට් ඇල්ල" -#. Translators: this is a city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:12878 - -msgid "Yurimaguas" -msgstr "බර්ගාස්" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Grants" +msgstr "ග්රාන්ට්ස්" -#. Translators: this is a city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:12880 -msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Grayling" +msgstr "ග්රේයිං" -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "زابل". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12884 - -msgid "Zabol" -msgstr "ගැබන්" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Great Bend" +msgstr "ග්රේට් බෙන්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Zacatecas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:12886 -msgid "Zacatecas" -msgstr "" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Great Falls" +msgstr "ග්රේට් ඇල්ල" -#. Translators: this is a city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:12888 -msgid "Zadar" -msgstr "" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Green Bay" +msgstr "ග්රීන් බොක්ක" -#. Translators: this is the capital of Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:12890 -msgid "Zagreb" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Greensboro" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Iran. -#. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12894 -msgid "Zahedan-e (Yek)" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Greensboro" msgstr "" -#. ZM - Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:12896 -msgid "Zambia" -msgstr "සැම්බියාව" - -#. Translators: this is a city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:12898 - -msgid "Zamboanga City" -msgstr "සැම්බොන්ගා" - -#. Translators: this is a city in Suriname -#: ../data/Locations.xml.in.h:12900 - -msgid "Zanderij" -msgstr "ගැන්ඩර්" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:12902 -msgid "Zanesville" -msgstr "සේන්ස්විල්" +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:12904 - -msgid "Zanzibar" -msgstr "මැනිටොබා" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:12906 -msgid "Zaragoza" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Greenville" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:12908 -msgid "Zell am See" +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenwood" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:12910 -msgid "Zeltweg" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Greenwood" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:12912 - -msgid "Zemun" -msgstr "යේමනය" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Greer" +msgstr "ග්රියර්" -#. Translators: this is a state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:12914 -msgid "Zhejiang" -msgstr "" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Greybull" +msgstr "ග්රේබුල්" -#. Translators: this is a city in Henan in China. -#. The name is also written "郑州". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12918 - -msgid "Zhengzhou" -msgstr "හැංසොවු" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Groton" +msgstr "ග්රොටන්" -#. Translators: this is a city in Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:12920 -msgid "Ziguinchor" -msgstr "" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Grove" +msgstr "ග්රෝව්" -#. ZW - Zimbabwe -#: ../data/Locations.xml.in.h:12922 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "සිම්බාබ්වේ" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Gulfport" +msgstr "ගල්ෆ්පෝර්ට්" -#. Translators: this is a city in Niger -#: ../data/Locations.xml.in.h:12924 -msgid "Zinder" -msgstr "සින්ඩර්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Gulkana" +msgstr "ගුල්කානා" -#. Translators: this is a city in Rhineland-Palatinate in -#. Germany -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12928 -msgid "Zweibrücken" -msgstr "" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Gunnison" +msgstr "ගුනිසන්" -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:12930 -msgid "Zákynthos" -msgstr "" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Gustavus" +msgstr "ගුස්ටවුස්" -#. Translators: this is a city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:12932 - -msgid "Zürich" -msgstr "සූරිච්" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Guthrie" +msgstr "ගුත්රී" -#. Translators: this is a city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:12934 -msgid "Àrbatax" -msgstr "" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Guymon" +msgstr "ගයිමොන්" -#. Translators: this is a city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:12936 -msgid "Água de Pena" -msgstr "" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Hagerstown" +msgstr "හේගර්ස්ටවුන්" -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:12938 -msgid "Áno Síros" -msgstr "" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Hailey" +msgstr "හේල්" -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:12940 - -msgid "Áraxos" -msgstr "ඇරක්සොස්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Haines" +msgstr "හේන්ස්" -#. Translators: this is a city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:12942 -msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Haleyville" +msgstr "බාට්ලස්විලී" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:12944 -msgid "Ängelholm" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Hallock" +msgstr "හෝලොක්" + +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Hamilton" msgstr "" -#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:12946 - -msgid "Åland Islands" -msgstr "සෑන්ඩ් දූපත" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Hammond" +msgstr "හැමන්ඩ්" -#. Translators: this is a city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:12948 - -msgid "Ålborg" -msgstr "අල්බර්ග්" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Hampton" +msgstr "හැම්ටන්" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:12950 -msgid "Ålesund" -msgstr "" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Hancock" +msgstr "හැන්කොක්" -#. Translators: this is a city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:12952 -msgid "Évreux" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Hanford" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:12954 -msgid "Örebro" +#. A city in Washington in the United States +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Hanford" msgstr "" -#. Translators: this is a city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:12956 -msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Hanksville" +msgstr "හෑන්ක්ස්විලී" -#. Translators: this is a city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:12958 -msgid "Ørsta" -msgstr "" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Harbor Springs" +msgstr "හාර්බර් සිප්රිංස්" -#. Translators: this is a city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:12960 -msgid "Ülenurme" -msgstr "" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Harlan" +msgstr "හාර්ලන්" -#. Translators: this is a city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:12962 -msgid "Čepin" -msgstr "" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Harlingen" +msgstr "හාර්ලිජෙන්" -#. Translators: this is a city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:12964 - -msgid "Čilipi" -msgstr "ෆිලිප්" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Harrisburg" +msgstr "" -#. Translators: this is a city in Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:12966 -msgid "Šiauliai" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Harrisburg" msgstr "" -#~ msgid "Adak Island" -#~ msgstr "අඩක් දූපත" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Harrison" +msgstr "හැරිසන්" -#~ msgid "Addis Ababa" -#~ msgstr "අඩිස් අබාබා" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Hartford" +msgstr "හාර්ට්ෆොර්ඩ්" -#~ msgid "Addison" -#~ msgstr "ඇඩිසන්" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Hastings" +msgstr "හැස්ටිංස්" -#~ msgid "Aeroparque" -#~ msgstr "ඒරොපාක්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Hatteras" +msgstr "හටෙරාස්" -#~ msgid "Aeroporto Da Madeira" -#~ msgstr "ඒරොපෝටෝ ද මැඩීරා" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Hattiesburg" +msgstr "හටීස්බර්ග්" -#~ msgid "Agadir Al Massira" -#~ msgstr "ඇගදීර් අල් මසීරා" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Havelock" +msgstr "හෝලොක්" -#~ msgid "Agrinio" -#~ msgstr "ඇග්රිනියෝ" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Havre" +msgstr "හැව්රෙ" -#~ msgid "Air Force Base" -#~ msgstr "ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" +#. A city in California in the United States +msgid "Hawthorne" +msgstr "හොව්තෝර්න්" -#~ msgid "Airport" -#~ msgstr "ගුවන්තොටුපල" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Hayden" +msgstr "හේඩන්" -#~ msgid "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana" -#~ msgstr "ජෝස් මාර්ටි ගුවන්තොටුපළ, රන්චො-බොයෙරොස්, හබානා" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Hays" +msgstr "හේයිස්" -#~ msgid "Aix-les-Bains" -#~ msgstr "ඉක්ස්-ලෙස්-බෙයින්ස්" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Hayward" +msgstr "" -#~ msgid "Akeno Ab" -#~ msgstr "ඇකෙනෝ අබ්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Hayward" +msgstr "" -#~ msgid "Aktion" -#~ msgstr "ඇක්ෂන්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Healy" +msgstr "හේල්" -#~ msgid "Aktjubinsk" -#~ msgstr "ඇක්ජුබින්ස්ක්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Hearne" +msgstr "කර්නි" -#~ msgid "Akulivik" -#~ msgstr "අකුලිවික්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Hebbronville" +msgstr "හේබ්රොන්විල්" -#~ msgid "Al Ahsa" -#~ msgstr "අල් අසා" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Hebron" +msgstr "" -#~ msgid "Alacant/L'Altet" -#~ msgstr "ඇලකන්ට්/එල්'ඇල්ටෙට්" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Helena" +msgstr "හොලේනා" -#~ msgid "Albacete/Los Llanos" -#~ msgstr "ඇප්බසෙටි/ලොස් එලනොස්" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Henderson" +msgstr "" -#~ msgid "Albuquerque Airport" -#~ msgstr "ඇල්බුකුවර්ක් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Nevada in the United States +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Henderson" +msgstr "" -#~ msgid "Alderney" -#~ msgstr "ඇල්ඩර්නි" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Hermiston" +msgstr "හර්මිස්ටන්" -#~ msgid "Alert" -#~ msgstr "ඇලර්ට්" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Hettinger" +msgstr "හෙටිනංජර්" -#~ msgid "Alexander Bay" -#~ msgstr "ඇලෙක්සැන්ඩර් බොක්ක" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Hialeah" +msgstr "හොල් වෙරළ" -#~ msgid "Alexandria-Esler" -#~ msgstr "ඇලෙක්සැන්ඩ්රියා-එස්ලර්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Hibbing" +msgstr "හිබිං" -#~ msgid "Alexandria/Nouzha" -#~ msgstr "ඇලෙක්සැන්ඩ්රියා/නවුසා" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Hickory" +msgstr "හිකොරි" -#~ msgid "Almería/Airport" -#~ msgstr "ඇල්මෙරියා/ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Hicks" +msgstr "හිකොරි" -#~ msgid "Alofi / Niue" -#~ msgstr "අලොෆි / න්යුයි" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Hill City" +msgstr "හිල් සිටි" -#~ msgid "Alor Setar" -#~ msgstr "අලෝර් සෙටා" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Hillsboro" +msgstr "හිල්ස්බොරෝ" -#~ msgid "Alpine Airstrip" -#~ msgstr "ඇල්පයින් එයාස්ට්රයිප්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Hillsdale" +msgstr "හිල්ස්ඩේල්" -#~ msgid "Altenstadt-Schongau" -#~ msgstr "ඇල්ටෙන්ස්ටැඩ්-ශොන්ගවු" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Hillsville" +msgstr "හිල්ස්විල්" -#~ msgid "Amasya" -#~ msgstr "අමස්යා" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Hilo" +msgstr "හිලෝ" -#~ msgid "Amendola" -#~ msgstr "ඇමෙන්ඩෝලා" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Hilton Head Island" +msgstr "හිල්ටන් හෙඩ්" -#~ msgid "Anapa/Vitiazevo" -#~ msgstr "ඇනාපා/විටියාසෙවෝ" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Hinesville" +msgstr "හයින්ස්විල්" -#~ msgid "Andersen" -#~ msgstr "ඇන්ඩර්සෙන්" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Hobart" +msgstr "" -#~ msgid "Andøya" -#~ msgstr "ඇන්ඩෝයා" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Hobbs" +msgstr "හොබ්ස්" -#~ msgid "Antigua" -#~ msgstr "ඇන්ටිගුවාව" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Hoffman" +msgstr "හොෆ්මන්" -#~ msgid "Apartado/Los Cedros" -#~ msgstr "අපාටඩෝ/ලොස් සෙඩ්රොස්" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Holdrege" +msgstr "හොල්ස්ඩෝර්ෆ්" -#~ msgid "Arauca/Santiago Pérez" -#~ msgstr "අරවුකා/සැන්තියාගෝ පියර්ස්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Holland" +msgstr "ඕලන්දය" -#~ msgid "Arlanda" -#~ msgstr "ආර්ලැන්ඩා" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Hollywood" +msgstr "හොලිවුඩ්" -#~ msgid "Armenia/El Eden" -#~ msgstr "ආමේනියාව/එල් ඊඩන්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Homer" +msgstr "හොමර්" -#~ msgid "Armor" -#~ msgstr "ආර්මර්" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Homestead" +msgstr "හෝම්ස්ටෙඩ් AFB" -#~ msgid "Artigas" -#~ msgstr "ආර්ටිගස්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Hondo" +msgstr "හොන්ඩෝ" -#~ msgid "Arwi" -#~ msgstr "ආර්වි" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Honolulu" +msgstr "හොනලුලූ" -#~ msgid "Ascensión De Guarayos" -#~ msgstr "අසෙන්ෂන් ඩි ගුවාරයෝස්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Hoonah" +msgstr "හූනාහ්" -#~ msgid "Ashburnam" -#~ msgstr "අෂ්බර්නම්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Hooper Bay" +msgstr "හූපර් බොක්ක" -#~ msgid "Ashfield" -#~ msgstr "ඈෂ්ෆීල්ඩ්" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Hoquiam" +msgstr "හොකියාම්" -#~ msgid "Ataturk" -#~ msgstr "ආටාටර්ක්" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Hot Springs" +msgstr "" -#~ msgid "Atka" -#~ msgstr "අට්කා" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Hot Springs" +msgstr "" -#~ msgid "Auburn-Lewiston" -#~ msgstr "ඕබර්න්-ලුව්ස්ටන්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Houghton Lake" +msgstr "හොෆ්ටන් විළ" -#~ msgid "Audubon Park" -#~ msgstr "ඔඩුබොන් පාර්ක්" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Houlton" +msgstr "හෝලටන්" -#~ msgid "Aurora Buckley Air Force Base" -#~ msgstr "අවුරෝරා බක්ලී ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Houma" +msgstr "හොවුමා" -#~ msgid "Aurora State" -#~ msgstr "අවුරෝරා ස්ටේට්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Houston" +msgstr "හූස්ටන්" -#~ msgid "Austin City" -#~ msgstr "ඔස්ටින් සිටි" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Howell" +msgstr "හොවෙල්" -#~ msgid "Australian External Territories" -#~ msgstr "ඔස්ට්රේලියන් එක්ස්ටර්නල් ටෙරටරීස්" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Huntington" +msgstr "හන්ටිංටන්" -#~ msgid "Aviano Usaf" -#~ msgstr "ඇවියානෝ යූසෆ්" +#. A city in California in the United States +msgid "Huntington Beach" +msgstr "හන්ටිංටන්" -#~ msgid "Ayers Rock" -#~ msgstr "අයර්ස් රොක්" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Huntsville" +msgstr "" -#~ msgid "Babelthuap Island" -#~ msgstr "බැබල්තුඅප් දූපත" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Huntsville" +msgstr "" -#~ msgid "Bagé" -#~ msgstr "බේජ්" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Huron" +msgstr "හ්යුරන්" -#~ msgid "Bahia Blanca" -#~ msgstr "බහියා බ්ලැන්කා" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Huslia" +msgstr "ඔස්ට්රේලියාව" -#~ msgid "Bahías de Huatulco" -#~ msgstr "බහියාස් ඩි හුඅටුල්කෝ" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Hutchinson" +msgstr "" -#~ msgid "Ball Mountain" -#~ msgstr "බෝල් මවුන්ටන්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Hutchinson" +msgstr "" -#~ msgid "Bamako / Senou" -#~ msgstr "බමකෝ / සෙනොවු" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Hyannis" +msgstr "හයිනිස්" -#~ msgid "Bamberg" -#~ msgstr "බැම්බර්ග්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Hydaburg" +msgstr "හයිඩබර්ග්" -#~ msgid "Bangalore/Hindustan" -#~ msgstr "බැංගලෝර්/හින්දුස්ථාන්" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Idabel" +msgstr "ඊස්රායලය" -#~ msgid "Barberey-Saint-Sulpice" -#~ msgstr "බාර්බරි-සෙන්ට්-සුල්පයිස්" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Idaho Falls" +msgstr "ඉඩහෝ ඇල්ල" -#~ msgid "Barbers Point" -#~ msgstr "බාබර්ස් තුඩුව" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Imperial" +msgstr "" -#~ msgid "Barcelona/Airport" -#~ msgstr "බාසිලෝනා/ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Imperial" +msgstr "" -#~ msgid "Bardufoss" -#~ msgstr "බාර්ඩුෆොස්" +#. A city in California in the United States +msgid "Imperial Beach" +msgstr "ඉම්පීරියල් වෙරළ" -#~ msgid "Bari/Palese Macchie" -#~ msgstr "බරි/පේලීස් මැක්චී" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Independence" +msgstr "ඉන්ඩිපෙන්ඩන්ස්" -#~ msgid "Bariloche" -#~ msgstr "බේරිලෝච්" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Indiana" +msgstr "" -#~ msgid "Barking Sand" -#~ msgstr "බාකිං සෑන්ඩ්" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Indianapolis" +msgstr "ඉන්දියානාපොලිස්" -#~ msgid "Barkston Heath" -#~ msgstr "බාක්ස්ටන් හීත්" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Indiantown" +msgstr "ඉන්දියානා" -#~ msgid "Barrancabermeja/Yariguies" -#~ msgstr "බැරැන්කැබර්මෙජා/යරිගුයීස්" +#. A city in California in the United States +msgid "Inglewood" +msgstr "ග්ලෙන්වූඩ්" -#~ msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz" -#~ msgstr "බැරන්කුයිලා/අර්නෙස්ටෝ කෝර්ටිසොස්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "International Falls" +msgstr "ඉන්ටර්නැෂනල් ඇල්ල" -#~ msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg" -#~ msgstr "බැසල්-මුල්හවුස්-ෆ්රෙයිබර්ග්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Inver Grove Heights" +msgstr "" -#~ msgid "Bastrop" -#~ msgstr "බැස්ට්රොප්" +#. A city in California in the United States +msgid "Inyokern" +msgstr "ඉන්යොකර්න්" -#~ msgid "Battle Mountain" -#~ msgstr "බැට්ල් මවුන්ටන්" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Iowa City" +msgstr "ඉයෝවා සිටි" -#~ msgid "Bauerfield Efate" -#~ msgstr "බෝවර්ෆීල්ඩ් එෆේට්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Iron Mountain" +msgstr "අයන් කන්ද" -#~ msgid "Bayamo" -#~ msgstr "බයාමෝ" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Ironwood" +msgstr "අයන්වුඩ්" -#~ msgid "Bayreuth" -#~ msgstr "බේරියුත්" +#. A city in California in the United States +msgid "Irvine" +msgstr "ඉලොරින්" -#~ msgid "Beaver Creek" -#~ msgstr "බීවර් ක්රීක්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Irving" +msgstr "ඉරිංගා" -#~ msgid "Beaver Island" -#~ msgstr "බීවර් දූපත" +#. A city in New York in the United States +msgid "Islip" +msgstr "ඉස්ලිප්" -#~ msgid "Beef Island, Tortola" -#~ msgstr "බීෆ් දූපත, ටෝටොලා" +#. A city in New York in the United States +msgid "Ithaca" +msgstr "ඉතාකා" -#~ msgid "Belfast/Aldergrove" -#~ msgstr "බෙල්ෆාස්ට්/ඇල්ඩග්රෝව්" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "" -#~ msgid "Belgorod" -#~ msgstr "බෙල්ගොරොඩ්" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "" -#~ msgid "Belmar-Farmingdale" -#~ msgstr "බෙල්මර්-ෆාර්මිංඩේල්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "" -#~ msgid "Belp" -#~ msgstr "බෙල්ප්" +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "" -#~ msgid "Ben-Gurion" -#~ msgstr "බෙන්-ගුරියොන්" +#. A city in Tennessee in the United States +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "" -#~ msgid "Benbecula" -#~ msgstr "බෙන්බෙකියුලා" +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "" -#~ msgid "Bentlage" -#~ msgstr "බෙන්ට්ලේජ්" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "" -#~ msgid "Berbera" -#~ msgstr "බර්බෙරා" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "" -#~ msgid "Bergamo/Orio Al Serio" -#~ msgstr "බර්ගැමෝ/ඔරියෝ අල් සෙරියෝ" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "" -#~ msgid "Bergen/Flesland" -#~ msgstr "බර්ජන්/ෆ්ලෙස්ලන්ඩ්" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "" -#~ msgid "Bergstrom Air Force Base" -#~ msgstr "බර්ග්ස්ට්රෝම් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Jaffrey" +msgstr "ජෙෆ්රි" -#~ msgid "Bethany" -#~ msgstr "බෙතනි" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Jamestown" +msgstr "" -#~ msgid "Biak / Mokmer" -#~ msgstr "බියැක් / මොකමර්" +#. A city in North Dakota in the United States +msgctxt "City in North Dakota, United States" +msgid "Jamestown" +msgstr "" -#~ msgid "Big River Lake" -#~ msgstr "බිග් රිවර් විල" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Janesville" +msgstr "ජේන්ස්විලී" -#~ msgid "Bilbao/Sondika" -#~ msgstr "බිල්බැවෝ/සොන්ඩිකා" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Jasper" +msgstr "" -#~ msgid "Bitam" -#~ msgstr "බිටම්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Jefferson" +msgstr "ජෙෆර්සන්" -#~ msgid "Blagoveschensk" -#~ msgstr "බ්ලැගොවෙෂෙන්ස්ක්" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Jefferson City" +msgstr "ජෙෆර්සන් සිටි" -#~ msgid "Blakely" -#~ msgstr "බ්ලේක්ලි" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Jerome" +msgstr "බෲම්" -#~ msgid "Blankensee" -#~ msgstr "බ්ලැකෙන්සී" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Jersey City" +msgstr "ට්රැවර්ස් සිටි" -#~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog" -#~ msgstr "බ්ලොඑම්ෆොන්ටේන් J. B. M. හර්ට්සොග්" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Johnstown" +msgstr "ජෝන්ස්ටවුන්" -#~ msgid "Blue Canyon" -#~ msgstr "බ්ලූ කැනියන්" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Joliet" +msgstr "ජොලියට්" -#~ msgid "Bobo-Dioulasso" -#~ msgstr "බොබෝ-ඩිඔලැසෝ" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Jonesboro" +msgstr "ජෝන්ස්බොරෝ" -#~ msgid "Bodrum Milas Airport" -#~ msgstr "බොඩ්රම් මිලාස් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Joplin" +msgstr "ජොප්ලින්" -#~ msgid "Boeing" -#~ msgstr "බොයිං" +#. A city in Montana in the United States +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Jordan" +msgstr "" -#~ msgid "Bogota/Eldorado" -#~ msgstr "බොගොටා/එල්ඩොරාඩෝ" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Juliustown" +msgstr "ජේම්ස්ටවුන්" -#~ msgid "Bologna/Borgo Panigale" -#~ msgstr "බොලොග්නා/බෝගෝ පැනිගේල්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Junction" +msgstr "ජන්ක්ෂන්" -#~ msgid "Bolshoe Savino" -#~ msgstr "බොල්ෂූ සැවීනෝ" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Junction City" +msgstr "ජන්ක්ෂන්" -#~ msgid "Bombay/Santacruz" -#~ msgstr "බොම්බේ/සැන්ටකෘස්" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Juneau" +msgstr "" -#~ msgid "Bonaire" -#~ msgstr "බොන්එයා" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Juneau" +msgstr "" -#~ msgid "Boothville Heliport" -#~ msgstr "බූත්විල් හෙලිපෝර්ට්" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Kahului" +msgstr "කහුලුයි" -#~ msgid "Bordj Mokhtar" -#~ msgstr "බෝර්ජ් මොක්ටාර්" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Kailua" +msgstr "කයිරොවුවාන්" -#~ msgid "Bornholm" -#~ msgstr "බෝර්න්හෝම්" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Kaiser" +msgstr "කයිසර්" -#~ msgid "Boscombe Down" -#~ msgstr "බොස්කොම්බේ ඩවුන්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kake" +msgstr "කකේ" -#~ msgid "Bouthéon" -#~ msgstr "බෝතියන්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kaktovik" +msgstr "මකොවික්" -#~ msgid "Bratsk/Irkutsk" -#~ msgstr "බ්රැට්ස්ක්/ඉරුකුට්ස්ක්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Kalamazoo" +msgstr "කලමසූ" -#~ msgid "Brazzaville / Maya-Maya" -#~ msgstr "බ්රාසාවිල් / මායා-මායා" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Kalispell" +msgstr "කයිසර්" -#~ msgid "Brač" -#~ msgstr "බ්රැක්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kaltag" +msgstr "කල්ටැග්" -#~ msgid "Brescia/Ghedi" -#~ msgstr "බ්රෙෂියා/ඝෙඩි" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Kankakee" +msgstr "කන්කකී" -#~ msgid "Brescia/Montichia" -#~ msgstr "බ්රෙෂියා/මොන්ටිචියා" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Kansas City" +msgstr "" -#~ msgid "Brevoort Island" -#~ msgstr "බ්රෙවූට් දූපත" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Kansas City" +msgstr "" -#~ msgid "Brewster" -#~ msgstr "බෲස්ටර්" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Kaumalapau" +msgstr "කවාලා" -#~ msgid "Bristol Filton" -#~ msgstr "බ්රිස්ටල් ෆිල්ටන්" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Kaunakakai" +msgstr "කවුනකකායි" -#~ msgid "Brnik" -#~ msgstr "බ්රිනික්" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Kearney" +msgstr "කර්නි" -#~ msgid "Broughton Island" -#~ msgstr "බ්රෝටන් දූපත" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Keene" +msgstr "කීනි" -#~ msgid "Buhta Providenja" -#~ msgstr "බුටා ප්රොවිඩෙන්ජා" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Kekaha" +msgstr "කෙකහ" -#~ msgid "Bulawayo" -#~ msgstr "බුලවායෝ" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Kelso" +msgstr "කෙල්සෝ" -#~ msgid "Bursa/Yenisehir" -#~ msgstr "බර්සා/යෙනිසෙහීර්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kenai" +msgstr "කෙනායි" -#~ msgid "Burwell" -#~ msgstr "බර්වෙල්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Kenansville" +msgstr "කෙනන්ස්විලී" -#~ msgid "Bushehr Civ/Afb" -#~ msgstr "බුශෙහර් සිව්/Afb" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Kenosha" +msgstr "කෙනෝශා" -#~ msgid "Butler County" -#~ msgstr "බට්ලර් කවුන්ටි" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Keokuk" +msgstr "කියොකුක්" -#~ msgid "Cali/Alfonso Bonilla Aragón" -#~ msgstr "කැලි/ඇල්ෆොන්සෝ බොනිලා ඇරගොන්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Kerrville" +msgstr "කර්විල්" -#~ msgid "Camp Bondsteel" -#~ msgstr "කෑම්ප් බොන්ඩ්ස්ටීල්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Ketchikan" +msgstr "කෙච්කන්" -#~ msgid "Campo dell'Oro" -#~ msgstr "කැම්පෝ ඩෙල්ඔරෝ" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Key West" +msgstr "කී වෙස්ට්" -#~ msgid "Canaan" -#~ msgstr "කැනාන්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Kill Devil Hills" +msgstr "කිල් ඩෙවිල් හිල්ස්" -#~ msgid "Cap-Skirring" -#~ msgstr "කැප්-ස්කිරිං" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Killeen" +msgstr "කිලීන්" -#~ msgid "Cape Hooper" -#~ msgstr "හූපර් තුඩුව" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Kimball" +msgstr "කිම්බෝල්" -#~ msgid "Cape Kiglapait" -#~ msgstr "කේප් කිග්ලාපේට්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "King Salmon" +msgstr "කිං සැල්මන්" -#~ msgid "Cape Lisburne" -#~ msgstr "ලිස්බන් තුඩුව" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Kingman" +msgstr "කිංමන්" -#~ msgid "Cape Romanzof" -#~ msgstr "රෝමන්සොෆ් තුඩුව" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Kingsport" +msgstr "කිංස්ටන්" -#~ msgid "Cape Town D. F. Malan" -#~ msgstr "කේප් ටවුන් D. F. මලාන්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Kingsville" +msgstr "කිංස්විලී" -#~ msgid "Capitán Corbeta" -#~ msgstr "කැප්ටේන් කෝබිටා" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Kinross" +msgstr "කින්ලොස්" -#~ msgid "Capo Bellavista" -#~ msgstr "කැපෝ බෙලාවිස්ටා" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Kinston" +msgstr "කින්ස්ටන්" -#~ msgid "Caracas/La Carlota" -#~ msgstr "කැරකාස්/ල කාර්ලොටා" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kipnuk" +msgstr "කින්ඩු" -#~ msgid "Caracas/Oscar Macha" -#~ msgstr "කැරකාස්/ඔස්කා මචා" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Kirksville" +msgstr "කර්ක්ස්විලී" -#~ msgid "Carpiquet" -#~ msgstr "කාරපික්වෙට්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kivalina" +msgstr "කිවැලිනා" -#~ msgid "Cartagena/Rafael Nuñez" -#~ msgstr "කාර්ටජීනා/රෆායෙල් න්යුනෙස්" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Klamath Falls" +msgstr "ක්ලැමැත් ඇල්ල" -#~ msgid "Carupano/Gen. Jose" -#~ msgstr "කරුපැනෝ/ජෙ. ජෝස්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Klawock" +msgstr "ක්ලැවොක්" -#~ msgid "Cayenne / Rochambeau" -#~ msgstr "කැයිනි / රොචම්බ්යු" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Knob Noster" +msgstr "වූස්ටර්" -#~ msgid "Cayman Brac" -#~ msgstr "කේමන් බ්රැක්" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Knoxville" +msgstr "" -#~ msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey" -#~ msgstr "කයෝ කොකො/ජාර්ඩින්ස් ඩෙල් රේ" +#. A city in Tennessee in the United States +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Knoxville" +msgstr "" -#~ msgid "Cayo Largo Del Sur" -#~ msgstr "කැයෝ ලාර්ගෝ ඩෙල් සුර්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kodiak" +msgstr "කොඩියැක්" -#~ msgid "Cemetery Separa" -#~ msgstr "සෙමෙටරි සෙපාරා" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Kokomo" +msgstr "කොකොමො" -#~ msgid "Chachapoyas" -#~ msgstr "චචපොයාස්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kotzebue" +msgstr "කොට්සිබූ" -#~ msgid "Champagne" -#~ msgstr "ෂැම්පේන්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Koyuk" +msgstr "කොයුක්" -#~ msgid "Chandalar Lake" -#~ msgstr "චැන්ඩලාර් විළ" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kustatan" +msgstr "කුවන්ටන්" -#~ msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño" -#~ msgstr "චැංගුයිනෝලා/කැප්ටේන් මැනුවෙල් නිනෝ" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "La Crosse" +msgstr "ල ක්රොස්" -#~ msgid "Chapelco" -#~ msgstr "චැපෙල්කෝ" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "La Grande" +msgstr "ල ග්රාන්ඩෙ" -#~ msgid "Charles De Gaulle" -#~ msgstr "චාර්ල්ස් ඩි ගෝල්" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "La Grange" +msgstr "" -#~ msgid "Charlestown/Newcast" -#~ msgstr "චාරල්ස්ටවුන්/නිව්කාස්ට්" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "La Grange" +msgstr "" -#~ msgid "Charlottetown Airport" -#~ msgstr "චාර්ලොටේටවුන් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "La Junta" +msgstr "ල ජුන්ටා" -#~ msgid "Cheboksary" -#~ msgstr "චෙබොක්සරි" +#. A city in California in the United States +msgid "La Verne" +msgstr "ල වර්න්" -#~ msgid "Chenault Airpark" -#~ msgstr "චෙනෝල්ට් එයාපාර්ක්" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "La Veta" +msgstr "ලාස් වේගාස්" -#~ msgid "Chernovsty" -#~ msgstr "චර්නොව්ස්ටි" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Lacon" +msgstr "ලැකොන්" -#~ msgid "Cherry Point" -#~ msgstr "චෙරි පොයින්ට්" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Laconia" +msgstr "ලකෝනියා" -#~ msgid "Chetwynd" -#~ msgstr "චෙට්වින්ඩ්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Ladysmith" +msgstr "ලේඩිස්මිත්" -#~ msgid "Chiang Kai Shek" -#~ msgstr "චියෑං කායි ෂෙක්" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Lafayette" +msgstr "" -#~ msgid "Chillán" -#~ msgstr "චිලෑන්" +#. A city in Louisiana in the United States +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Lafayette" +msgstr "" -#~ msgid "Chingozi" -#~ msgstr "චින්ගොසි" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Lahaina" +msgstr "ලහයිනා" -#~ msgid "Chippewa" -#~ msgstr "චිපීවා" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Lake Charles" +msgstr "චාර්ල්ස් විල" -#~ msgid "Christmas/Cassidy" -#~ msgstr "ක්රිස්ම්ස්/කැසිඩි" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Lake Minchumina" +msgstr "මින්චුමිනා" -#~ msgid "Churchill Falls" -#~ msgstr "චර්චිල් ඇල්ල" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Lakeland" +msgstr "ලේක්ලන්තය" -#~ msgid "Cigli" -#~ msgstr "සිග්ලි" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Lakeside" +msgstr "ලේක්වීව්" -#~ msgid "Ciudad del Carmen" -#~ msgstr "ස්යුඩෑඩ් ඩෙල් කාමෙන්" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Lakeview" +msgstr "ලේක්වීව්" -#~ msgid "Clarkfield Pampanga" -#~ msgstr "ක්ලාක්ෆීල්ඩ් පැම්පැන්ගා" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Lakewood" +msgstr "ටකෝමා-ලේක්වුඩ්" -#~ msgid "Clayton Lake" -#~ msgstr "ක්ලේටන් විල" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Lamar" +msgstr "ලමාර්" -#~ msgid "Clover" -#~ msgstr "ක්ලෝවර්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Lambertville" +msgstr "ලැම්බර්ට්විලී" -#~ msgid "Cocobeach" -#~ msgstr "කොකෝබීච්" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Lamoni" +msgstr "ලැමෝනි" -#~ msgid "Cointrin" -#~ msgstr "කොයින්ට්රින්" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "" -#~ msgid "Coltishall" -#~ msgstr "කොල්ටිශැල්" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "" -#~ msgid "Colville" -#~ msgstr "කොල්විලී" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "" -#~ msgid "Conakry / Gbessia" -#~ msgstr "කොනැක්රි / ගබෙසියා" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "" -#~ msgid "Confins Airport" -#~ msgstr "කොන්ෆින්ස් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Land O' Lakes" +msgstr "ලෑන්ඩ් ඔ' ලේක්ස්" -#~ msgid "Connaught" -#~ msgstr "කොනෝට්" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Lander" +msgstr "ලෑන්ඩර්" -#~ msgid "Constable Pynt" -#~ msgstr "කොන්ස්ටබල් පින්ට්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Lansing" +msgstr "ලැන්සිං" -#~ msgid "Constanţa" -#~ msgstr "කොන්ස්ටන්ටා" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Laramie" +msgstr "ලැරමී" -#~ msgid "Converse County Airport" -#~ msgstr "කොන්වර්ස් කන්ට්රි ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Laredo" +msgstr "ලැරෙඩෝ" -#~ msgid "Coppermine" -#~ msgstr "කොපර්මයින්" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Las Cruces" +msgstr "ලාස් කෲසස්" -#~ msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base" -#~ msgstr "කොරොනල් එන්රික් සොටො කැනෝ ගුවන් මූලස්ථානය" +#. A city in Nevada in the United States +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Las Vegas" +msgstr "" -#~ msgid "Cosford" -#~ msgstr "කොස්ෆෝඩ්" +#. A city in New Mexico in the United States +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Las Vegas" +msgstr "" -#~ msgid "Crested Butte Regional Airport" -#~ msgstr "ක්රෙස්ටඩ් බුටි ප්රාදේශිය ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Latrobe" +msgstr "ලැට්රෝබ්" -#~ msgid "Croker River" -#~ msgstr "ක්රොකර් ගඟ" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Lawrence" +msgstr "" -#~ msgid "Crown Pt./ Scarborou" -#~ msgstr "ක්රවුන් Pt./ ස්කාබොරෝ" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Lawrence" +msgstr "" -#~ msgid "Cuba Awrs" -#~ msgstr "ක්යුබා අව්රස්" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Lawrenceville" +msgstr "" -#~ msgid "Cucuta/Camilo Daza" -#~ msgstr "කුකුටා/කැමිලෝ ඩාසා" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Lawrenceville" +msgstr "" -#~ msgid "Culdrose" -#~ msgstr "කුල්ඩ්රොස්" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Lawton" +msgstr "ලෝටන්" -#~ msgid "Cumana" -#~ msgstr "ක්යුමානා" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Le Mars" +msgstr "ලෙ මාර්ස්" -#~ msgid "Cuneo/Levaldigi" -#~ msgstr "කුනිඔ/ලෙවල්ඩිජි" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Leadville" +msgstr "ලීඩ්විල්" -#~ msgid "Curacao" -#~ msgstr "කුරැකාවෝ" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Lebanon" +msgstr "" -#~ msgid "Cuxhaven" -#~ msgstr "කුක්ස්හෙවන්" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Leesburg" +msgstr "" -#~ msgid "Cuyahoga" -#~ msgstr "ක්යුයහොගා" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Leesburg" +msgstr "" -#~ msgid "Cyclades Islands" -#~ msgstr "සික්ලේඩ්ස් දූපත්" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Leeville" +msgstr "ලීඩ්විල්" -#~ msgid "Côte d'Azur" -#~ msgstr "කොටෙ ඩි'අසුර්" +#. A city in California in the United States +msgid "Lemoore" +msgstr "ලෙමෝර්" -#~ msgid "Dagoretti" -#~ msgstr "ඩැගොරෙටි" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Lewisburg" +msgstr "ලෙවිස්බර්ග්" -#~ msgid "Dakar / Yoff" -#~ msgstr "ඩකා / යොෆ්" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Lewiston" +msgstr "ලුවිස්ටන්" -#~ msgid "Dallas-Fort Worth" -#~ msgstr "ඩලාස්-ෆෝර්ට් වර්ත්" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Lewistown" +msgstr "ලුවිස්ටවුන්" -#~ msgid "Dawson Creek" -#~ msgstr "ඩෝසන් ක්රීක්" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "" -#~ msgid "Deering/New Airport" -#~ msgstr "ඩියරිං/නව ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "" -#~ msgid "Deir Ezzor" -#~ msgstr "ඩෙයිර් එසෝර්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "" -#~ msgid "Del Bajío" -#~ msgstr "ඩෙල් බැජියෝ" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Liberal" +msgstr "ලිබරෙල්" -#~ msgid "Den Helder/De Kooy" -#~ msgstr "ඩෙන් හෙල්ඩර්/ඩි කූයි" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Lihue" +msgstr "ලිහුයි" -#~ msgid "Desert Rock" -#~ msgstr "ඩෙසර්ට් රොක්" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Lima" +msgstr "" -#~ msgid "Dewar Lakes" -#~ msgstr "ඩෙවාර් ලේක්ස්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Lime Village" +msgstr "ද විලේජස්" -#~ msgid "Diego Garcia" -#~ msgstr "ඩියේගෝ ගාසියා" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Limon" +msgstr "ලිමන්" -#~ msgid "Diego-Suarez" -#~ msgstr "ඩියෙගෝ-සෝරස්" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Lincoln" +msgstr "" -#~ msgid "Diepholz" -#~ msgstr "ඩීෆොල්ස්" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Lincoln" +msgstr "" -#~ msgid "Djerba Mellita" -#~ msgstr "ජර්බා මෙලිටා" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Litchfield" +msgstr "" -#~ msgid "Don Muang" -#~ msgstr "ඩොන් මුවැං" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Litchfield" +msgstr "" -#~ msgid "Don Torcuato" -#~ msgstr "ඩොන් ටෝකුවැටෝ" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Little Falls" +msgstr "ලිට්ල් ඇල්ල" -#~ msgid "Dorval" -#~ msgstr "ඩෝවල්" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Little Rock" +msgstr "ලිය්ල් රොක් AFB" -#~ msgid "Douala Obs." -#~ msgstr "ඩොආලා Obs." +#. A city in California in the United States +msgid "Livermore" +msgstr "ලිවර්මෝර්" -#~ msgid "Downtown" -#~ msgstr "ඩවුන්ටවුන්" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Livingston" +msgstr "ලිවිංස්ටන්" -#~ msgid "Draugen" -#~ msgstr "ඩ්රෝජන්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Livonia" +msgstr "ලකෝනියා" -#~ msgid "Dugway" -#~ msgstr "ඩග්වේ" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Llano" +msgstr "ලානෝ" -#~ msgid "Durban Louis Botha" -#~ msgstr "ඩර්බන් ලුවිස් බෝතා" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Logan" +msgstr "ලෝගන්" -#~ msgid "Dutch Harbor" -#~ msgstr "ඩච් වරාය" +#. A city in California in the United States +msgid "Lompoc" +msgstr "ලොම්පොක්" -#~ msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte" -#~ msgstr "සවොඩ්සි / පැමැන්සි මයොටි" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "London" +msgstr "" -#~ msgid "Düsseldorf" -#~ msgstr "ඩුසෙල්ඩෝර්ෆ්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Lone Rock" +msgstr "ලෝන් රොක්" -#~ msgid "Eaker" -#~ msgstr "ඊකර්" +#. A city in California in the United States +msgid "Long Beach" +msgstr "ලෝං වෙරළ" -#~ msgid "East St Louis" -#~ msgstr "නැගෙනහිර ශාන්ත ලුවිස්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Longview" +msgstr "ලෝංවීව්" -#~ msgid "Echterdingen" -#~ msgstr "එච්ටර්ඩිජන්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Longville" +msgstr "ලෝංවිලී" -#~ msgid "Egilsstaðir" -#~ msgstr "එගිල්ස්ටෙයර්" +#. A city in California in the United States +msgid "Los Alamitos" +msgstr "ලොස් ඇලමිටෝස්" -#~ msgid "Eglin" -#~ msgstr "එග්ලින්" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Los Alamos" +msgstr "ලොස් ඇලමෝස්" -#~ msgid "Eielson AFB" -#~ msgstr "ඊල්සන් AFB" +#. A city in California in the United States +msgid "Los Angeles" +msgstr "ලොස් ඇන්ජලීස්" -#~ msgid "Ekati" -#~ msgstr "එකටි" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Louisa" +msgstr "ලුයිසා" -#~ msgid "Ekofisk" -#~ msgstr "එකොෆිස්ක්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Louisburg" +msgstr "ලුයිස්බර්ග්" -#~ msgid "El Oued" -#~ msgstr "එල් ඔවෙඩ්" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Louisville" +msgstr "ලුයිස්විලී" -#~ msgid "El Salvador/Comalapa" -#~ msgstr "එල් සැල්වදෝරය/කොමලාපා" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Lovelock" +msgstr "ලව්ලොක්" -#~ msgid "Elazig" -#~ msgstr "එලසිග්" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Lowell" +msgstr "" -#~ msgid "Elbert Mountain" -#~ msgstr "ඇල්බට් කන්ද" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Lowell" +msgstr "" -#~ msgid "Eleftherios Venizelos" -#~ msgstr "එලිෆ්තෙරියෝස් වෙලිසෙලෝස්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Lubbock" +msgstr "ලුබොක්" -#~ msgid "Elista" -#~ msgstr "එලිස්ටා" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Ludington" +msgstr "ලුඩිංටන්" -#~ msgid "Elk City" -#~ msgstr "එල්ක් සිටි" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Lufkin" +msgstr "ලුෆ්කින්" -#~ msgid "Ellington Field" -#~ msgstr "එලිංටන් ෆීල්ඩ්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Lumberton" +msgstr "ලුම්බර්ටන්" -#~ msgid "Ellsworth Air Force Base" -#~ msgstr "එල්ස්වර්ත් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Luverne" +msgstr "ගුවර්න්සි" -#~ msgid "Elmendorf AFB" -#~ msgstr "එල්මෙන්ඩෝර්ෆ් AFB" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Lynchburg" +msgstr "ලින්ච්බර්ග්" -#~ msgid "Embu" -#~ msgstr "එම්බු" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Mackinac Island" +msgstr "මැසිනැක් දූපත" -#~ msgid "Enosburg Falls" -#~ msgstr "එනොස්බර්ග් ඇල්ල" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Macomb" +msgstr "මැකොම්බ්" -#~ msgid "Enugu" -#~ msgstr "එනුගු" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Macon" +msgstr "මැකෝන්" -#~ msgid "Ercan" -#~ msgstr "අර්කැන්" +#. A city in California in the United States +msgid "Madera" +msgstr "මැඩෙරා" -#~ msgid "Erding" -#~ msgstr "අරඩිං" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Madison" +msgstr "" -#~ msgid "Erfurt" -#~ msgstr "අර්ෆර්ට්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Madison" +msgstr "" -#~ msgid "Erzincan" -#~ msgstr "එර්සින්කැන්" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Malta" +msgstr "" -#~ msgid "Es Senia" -#~ msgstr "එස් සෙනියා" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Manassas" +msgstr "මැනසාස්" -#~ msgid "Evenes/Harstad/Narvik" -#~ msgstr "එවෙන්ස්/හාර්ස්ටඩ්/නාර්වික්" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Manchester" +msgstr "" -#~ msgid "Everöd" -#~ msgstr "එවරොඩ්" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Manhattan" +msgstr "මෑන්හැටන්" -#~ msgid "Falconara" -#~ msgstr "ෆැල්කොනාරා" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Manistee" +msgstr "මැනිස්ටී" -#~ msgid "Faleolo Intl / Apia" -#~ msgstr "ෆැලියොලෝ Intl / ඇපියා" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Manistique" +msgstr "මැනිස්ටික්" -#~ msgid "Falmouth" -#~ msgstr "ෆැල්මවුත්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Manitowoc" +msgstr "මැනිටොවොක්" -#~ msgid "Farewell Lake" -#~ msgstr "ෆෙයාවෙල් විල" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Mankato" +msgstr "මැන්කැටෝ" -#~ msgid "Farewell Lake Seaplane Base" -#~ msgstr "ෆෙයාවෙල් ලේක් සීප්ලේන් මූලස්ථානය" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Manley Hot Springs" +msgstr "මෑන්ලි හොට් ස්ප්රිංස්" -#~ msgid "Fascene Nossi-Be" -#~ msgstr "ෆැසීන් නොසී-බෙ" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Mansfield" +msgstr "මෑන්ස්ෆීල්ඩ්" -#~ msgid "Fauville" -#~ msgstr "ෆවුවිල්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Manteo" +msgstr "මැන්කැටෝ" -#~ msgid "Fenghuang International Airport" -#~ msgstr "ෆෙන්ඝුවෑං ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Maple Lake" +msgstr "මේපල් විල" -#~ msgid "Ferihegy" -#~ msgstr "ෆෙරිහෙගි" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Marathon" +msgstr "මැරතන්" -#~ msgid "Fes-Sais" -#~ msgstr "ෆෙස්-සයිස්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Marfa" +msgstr "මාර්ෆා" -#~ msgid "Figari" -#~ msgstr "ෆිගාරි" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Marianna" +msgstr "මරියානා" -#~ msgid "Firenze/Peretola" -#~ msgstr "ෆිරෙන්ස්/පෙරිටෝලා" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Marietta" +msgstr "මෙරියෙටා" -#~ msgid "Flag Island" -#~ msgstr "ෆ්ලෑග් දූපත" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Marion" +msgstr "" -#~ msgid "Flensburg" -#~ msgstr "ෆ්ලෙන්ස්බර්ග්" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Marion" +msgstr "" -#~ msgid "Fort Belvoir" -#~ msgstr "බෙල්වයා කොටුව" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Marion" +msgstr "" -#~ msgid "Fort Bragg" -#~ msgstr "බ්රැග් කොටුව" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Marquette" +msgstr "බවුඩෙටෙ" -#~ msgid "Fort Campbell" -#~ msgstr "කැම්බෙල් කොටුව" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Marshall" +msgstr "" -#~ msgid "Fort Franklin" -#~ msgstr "ෆ්රෑන්ක්ලින් කොටුව" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Marshall" +msgstr "" -#~ msgid "Fort Huachuca" -#~ msgstr "ෆෝර්ට් හෝචුගා" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Marshalltown" +msgstr "මාෂල්ටවුන්" -#~ msgid "Fort Knox" -#~ msgstr "නොක්ස් කොටුව" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Marshfield" +msgstr "මාෂ්ෆීල්ඩ්" -#~ msgid "Fort Leonard" -#~ msgstr "ලියනාර්ඩ් කොටුව" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Martinsburg" +msgstr "මාටින්ස්බර්ග්" -#~ msgid "Fort Lewis" -#~ msgstr "ලුවිස්" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Martinsville" +msgstr "මාටින්ස්විලී" -#~ msgid "Fort Liard" -#~ msgstr "ලියාර්ඩ් කොටුව" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Marysville" +msgstr "" -#~ msgid "Fort Mcpherson" -#~ msgstr "ෆෝර්ට් මැක්පර්සන්" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Marysville" +msgstr "" -#~ msgid "Fort Meade" -#~ msgstr "ෆෝර්ට් මීඩ්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Mason" +msgstr "මේසන්" -#~ msgid "Fort Norman" -#~ msgstr "නෝමන් කොටුව" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Mason City" +msgstr "මේසන් සිටි" -#~ msgid "Fort Polk-Leesville" -#~ msgstr "ෆෝර්ට් පෝක්-ලීස්විල්" +#. A city in New York in the United States +msgid "Massena" +msgstr "මසේනා" -#~ msgid "Fort Resolution" -#~ msgstr "ෆෝර්ට් රිසොලූෂන්" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Mattoon" +msgstr "මැටූන්" -#~ msgid "Fort St John" -#~ msgstr "ශාන්ත ජෝන් කොටුව" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Maxton" +msgstr "මැක්ස්ටන්" -#~ msgid "Fort-Dauphin" -#~ msgstr "ඩොල්ෆින් කොටුව" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Mayport" +msgstr "මේපෝර්ට්" -#~ msgid "Fourchon" -#~ msgstr "ෆෝර්චොන්" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "McAlester" +msgstr "මැක්ඇලෙස්ටර්" -#~ msgid "Franceville / Mvengue" -#~ msgstr "ෆ්රාන්ස්විල් / ම්වෙන්ගු" +#. A city in Texas in the United States +msgid "McAllen" +msgstr "මැක්ඇලන්" -#~ msgid "Francisco Sá Carneiro" -#~ msgstr "ෆ්රැන්සිස්කෝ ස කානෙයිරෝ" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "McCall" +msgstr "මැක්කෝල්" -#~ msgid "Frankfurt am Main" -#~ msgstr "ෆ්රෑන්ක්ෆර්ට් ඇම් මේන්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "McCarthy" +msgstr "මැකාර්ති" -#~ msgid "Freistadt" -#~ msgstr "ෆ්රීස්ටැට්" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "McComb" +msgstr "මැක්කොම්බ්" -#~ msgid "Frescaty" -#~ msgstr "ෆ්රෙස්කටි" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "McCook" +msgstr "මැක්කුක්" -#~ msgid "Frigg" -#~ msgstr "ෆ්රිග්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "McGrath" +msgstr "මැක්ග්රාත්" -#~ msgid "Frobisher" -#~ msgstr "ෆ්රොබිෂර්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "McGregor" +msgstr "මැක් ග්රෙගර්" -#~ msgid "Frontone" -#~ msgstr "ෆ්රොන්ටෝන්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "McKinley Park" +msgstr "මැකින්ලි පාර්ක්" -#~ msgid "Frösön" -#~ msgstr "ෆ්රොසොන්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "McKinney" +msgstr "මැක් කිනී" -#~ msgid "Fuerteventura" -#~ msgstr "ෆර්ටෙවෙන්චුරා" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "McMinnville" +msgstr "මැක්මින්විල්" -#~ msgid "Fuji Ab" -#~ msgstr "ෆූජි Ab" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Meacham" +msgstr "මීචැම්" -#~ msgid "Fukui" -#~ msgstr "ෆුකුයි" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Meadville" +msgstr "මෙඩ්විලී" -#~ msgid "Fukushima" -#~ msgstr "ෆුකුෂිමා" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Medford" +msgstr "" -#~ msgid "Førde/Bringeland" -#~ msgstr "ෆෝරඩෙ/බ්රින්ජ්ලෑන්ඩ්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Medford" +msgstr "" -#~ msgid "Gahanna" -#~ msgstr "ගානාව" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Medicine Lodge" +msgstr "මෙඩිසින් ලොජ්" -#~ msgid "Galax-Hillsville" -#~ msgstr "ගැලැක්ස්-හිල්ස්විලී" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Meeker" +msgstr "මීකර්" -#~ msgid "Galbraith Lake" -#~ msgstr "ගැල්බ්රේත් විළ" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Mekoryuk" +msgstr "මෙකෝයුක්" -#~ msgid "Galilee/Pina" -#~ msgstr "ගැලිලී/පිනා" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Melbourne" +msgstr "" -#~ msgid "Gambia, The" -#~ msgstr "ගැම්බියාව" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Melfa" +msgstr "මෙල්ෆා" -#~ msgid "Garissa" -#~ msgstr "ගැරිස්සා" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Memphis" +msgstr "මෙම්ෆිස්" -#~ msgid "Garons" -#~ msgstr "ගැරන්ස්" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Mena" +msgstr "මෙසා" -#~ msgid "Gassim" -#~ msgstr "ගාසිම්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Menominee" +msgstr "මෙනොමිනී" -#~ msgid "Gdańsk-Rebiechowo" -#~ msgstr "ඩැන්ස්ක්-රෙබීචොවො" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Menomonie" +msgstr "මෙනොමිනී" -#~ msgid "Genova/Sestri" -#~ msgstr "ජිනෝවා/ සෙස්ට්රි" +#. A city in California in the United States +msgid "Merced" +msgstr "මර්සෙඩ්" -#~ msgid "Georgetown, Exuma" -#~ msgstr "ජෝර්ජ්ටවුන්, එක්සුමා" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Mercury" +msgstr "මර්කරි" -#~ msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport" -#~ msgstr "ජෝර්ජ්ටවුන්/චෙඩ්ඩි ජාගන් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Meriden" +msgstr "මෙරිඩන්" -#~ msgid "Ghedi" -#~ msgstr "ඝෙඩි" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Meridian" +msgstr "මෙරිඩියන්" -#~ msgid "Gila Bend" -#~ msgstr "ගයිලා බෙන්ඩ්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Merrill" +msgstr "මෙරිල්" -#~ msgid "Gillespie" -#~ msgstr "ගිලිස්පී" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Mesa" +msgstr "මෙසා" -#~ msgid "Gilze-Rijen" -#~ msgstr "ගිල්ස්-රිජෙන්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Mesquite" +msgstr "මෙස්ක්විට්" -#~ msgid "Girona/Costa Brava" -#~ msgstr "ජිරෝනා/කොස්ටා බ්රාවා" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Metlakatla" +msgstr "මෙට්ලාකට්ලා" -#~ msgid "Gladstone" -#~ msgstr "ග්ලෑඩ්ස්ටෝන්" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Metropolis" +msgstr "මෙට්රොපොලිස්" -#~ msgid "Gloucestershire" -#~ msgstr "ග්ලොසෙස්ටර්ෂයර්" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Miami" +msgstr "" -#~ msgid "Glücksburg" -#~ msgstr "ග්ලක්ස්බර්ග්" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Middlesboro" +msgstr "හිල්ස්බොරෝ" -#~ msgid "Godthaab / Nuuk" -#~ msgstr "ගෝඩ්තාබ් / නූක්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Midland" +msgstr "මිඩ්ලන්ඩ්" -#~ msgid "Granada/Airport" -#~ msgstr "ග්රැනඩා/ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Midlothian" +msgstr "මිඩ්ලන්ඩ්" -#~ msgid "Granada/Armilla" -#~ msgstr "ග්රැනඩා/ආර්මිලා" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Miles City" +msgstr "මයිල්ස් සිටි" -#~ msgid "Grand Bassa, Roberts Field" -#~ msgstr "ග්රෑන්ඩ් බාසා, රොබර්ට්ස් ෆීල්ඩ්" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Milford" +msgstr "මිල්ෆෝර්ඩ්" -#~ msgid "Grand Cayman" -#~ msgstr "ග්රෑන්ඩ් කේමන්" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Milledgeville" +msgstr "මයිලෙජ්විල්" -#~ msgid "Grantley Adams" -#~ msgstr "ග්රෑන්ට්ලි ඇඩම්ස්" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Millington" +msgstr "මිලිංටන්" -#~ msgid "Grayling Army Airfield (alternate)" -#~ msgstr "ග්රේලිං ආමි එයා ෆිල්ඩ් (විකල්ප)" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Millinocket" +msgstr "මිලිනොකට්" -#~ msgid "Grayson County Airport" -#~ msgstr "ග්රේසන් කන්ට්රි ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Millville" +msgstr "මිල්විලී" -#~ msgid "Greeley" -#~ msgstr "ග්රීලී" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Milton" +msgstr "මිල්ටන්" -#~ msgid "Green Canyon" -#~ msgstr "ග්රීන් කැනියන්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Milwaukee" +msgstr "මිල්වවුකී" -#~ msgid "Greenville-Spartanburg" -#~ msgstr "ග්රීන්විලී-ස්පාටන්බර්ග්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Mineral Wells" +msgstr "මිනරල් වෙල්ස්" -#~ msgid "Grise Fiord" -#~ msgstr "ග්රයිස් ෆියෝර්ඩ්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Minneapolis" +msgstr "මයිනියා පොලිස්" -#~ msgid "Grodno" -#~ msgstr "ග්රොඩ්නෝ" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Minot" +msgstr "මිනොට්" -#~ msgid "Guadalupe Pass" -#~ msgstr "ගෝඩල්යුප් පාස්" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Missoula" +msgstr "මිසොවුලා" -#~ msgid "Gualeguaychu" -#~ msgstr "ගෝලිගුඒචු" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Mitchell" +msgstr "මිෂෙල්" -#~ msgid "Guarany" -#~ msgstr "ගුවරනි" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Moab" +msgstr "මෝබ්" -#~ msgid "Guayaquil/Simón Bolívar" -#~ msgstr "ගුවායාකිල්/සිමොන් බොලිවාර්" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Mobile" +msgstr "ජංගම" -#~ msgid "Guayaramerin" -#~ msgstr "ගුවායාරමෙරින්" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Mobridge" +msgstr "මොබ්රිජ්" -#~ msgid "Guidonia" -#~ msgstr "ගයිඩෝනියා" +#. A city in California in the United States +msgid "Modesto" +msgstr "මොඩෙස්ටෝ" -#~ msgid "Guiyang" -#~ msgstr "ගුයියැං" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Moline" +msgstr "මොසිනී" -#~ msgid "Gullfax C" -#~ msgstr "ගල්ෆැක්ස් C" +#. A city in Louisiana in the United States +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "" -#~ msgid "Gulu" -#~ msgstr "ගුලු" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "" -#~ msgid "Gweru" -#~ msgstr "ග්වෙරූ" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "" -#~ msgid "Gwinn" -#~ msgstr "ග්වින්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "" -#~ msgid "Gütersloh" -#~ msgstr "ගුටර්ස්ලෝ" +#. A city in California in the United States +msgid "Montague" +msgstr "මොන්ටගී" -#~ msgid "Haapai" -#~ msgstr "හාපායි" +#. A city in New York in the United States +msgid "Montauk" +msgstr "මොන්ටුවුක්" -#~ msgid "Habib Bourguiba" -#~ msgstr "හබීබ් බෝගුයිබා" +#. A city in California in the United States +msgid "Monterey" +msgstr "මොන්ටෙරේයි" -#~ msgid "Hachijojima" -#~ msgstr "හචිජොජිමා" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Montevideo" +msgstr "" -#~ msgid "Hachinohe" -#~ msgstr "හචිනොහෙ" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Montgomery" +msgstr "" -#~ msgid "Hafr Al-Batin" -#~ msgstr "හෆර් අල්-බටින්" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Montgomery" +msgstr "" -#~ msgid "Hahaya" -#~ msgstr "හහයා" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "" -#~ msgid "Hailey-Sun Valley" -#~ msgstr "හෙයිලි-සන් වැලී" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "" -#~ msgid "Harare Kutsaga" -#~ msgstr "හරාරේ කුට්සගා" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "" -#~ msgid "Hargeisa" -#~ msgstr "හාගීසා" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Montrose" +msgstr "මොන්ට්රෝස්" -#~ msgid "Hartsfield Airport" -#~ msgstr "හාර්ට්ස්ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Moorhead" +msgstr "මූර්හෙඩ්" -#~ msgid "Hat Island" -#~ msgstr "හැට් දූපත" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Moose Lake" +msgstr "මූස් විල" -#~ msgid "Havre St Pierre" -#~ msgstr "හැව්රෙ සා. පියරෙ" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Mora" +msgstr "මොරා" -#~ msgid "Hayes River" -#~ msgstr "හේයස් ගඟ" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Morgantown" +msgstr "මෝග්න්ටවුන්" -#~ msgid "Heidrun" -#~ msgstr "හෙයිඩ්රන්" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Moriarty" +msgstr "මොරියාර්ටි" -#~ msgid "Herrera" -#~ msgstr "හෙරේරා" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Morris" +msgstr "" -#~ msgid "Hewanorra" -#~ msgstr "හෙවනොරියා" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Morris" +msgstr "" -#~ msgid "Hierro/Airport" -#~ msgstr "හියෙරෝ/ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Morristown" +msgstr "මොරිස්ටවුන්" -#~ msgid "High Island" -#~ msgstr "හයි දූපත" +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Morrisville" +msgstr "මොරිස්විලී" -#~ msgid "Hihifo" -#~ msgstr "හිෆිනෝ" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Moscow" +msgstr "" -#~ msgid "Hodeidah" -#~ msgstr "හොඩීඩාහ්" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Moses Lake" +msgstr "මෝසස් විල" -#~ msgid "Hofu Ab" -#~ msgstr "හොෆු Ab" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Mosinee" +msgstr "මොසිනී" -#~ msgid "Holbeach" -#~ msgstr "හොල්බීච්" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Moultrie" +msgstr "මොවුල්ට්රී" -#~ msgid "Holman Island" -#~ msgstr "හොල්මන් දූපත" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Mount Airy" +msgstr "මවුන්ට් එයාරි" -#~ msgid "Holtenau" -#~ msgstr "හොල්ටෙනවු" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Mount Carmel" +msgstr "මවුන්ට් කාමෙල්" -#~ msgid "Honiara / Henderson" -#~ msgstr "හොනියාරා / හෙන්ඩර්සන්" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Mount Holly" +msgstr "මවුන්ට් හෝලි" -#~ msgid "Hopsten" -#~ msgstr "හොප්ස්ටන්" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Mount Ida" +msgstr "මවුන්ට් අයිඩා" -#~ msgid "Huambo Nova Lisboa" -#~ msgstr "හුවම්බෝ නොවා ලිස්බොවා" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "" -#~ msgid "Hultsfred" -#~ msgstr "හල්ට්ස්ෆ්රෙඩ්" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "" -#~ msgid "Huntingburg" -#~ msgstr "හන්ටිංබර්ග්" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "" -#~ msgid "Hurguada" -#~ msgstr "හර්ගුවාඩා" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Mount Pocono" +msgstr "මවුන්ට් පොකොනෝ" -#~ msgid "Hurlburt" -#~ msgstr "හර්ල්බර්ට්" +#. A city in California in the United States +msgid "Mount Shasta" +msgstr "මවුන්ට් ෂැස්ටා" -#~ msgid "Hwange National Park" -#~ msgstr "හ්වේන්ජ් ජාතික උද්යානය" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Mount Vernon" +msgstr "මවුන්ට් වර්නන්" -#~ msgid "Hyakuri Ab" -#~ msgstr "එයාකුරි Ab" +#. A city in California in the United States +msgid "Mount Wilson" +msgstr "මවුන්ට් විල්සන්" -#~ msgid "Hässlö" -#~ msgstr "හස්ලෝ" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Mountain Home" +msgstr "" -#~ msgid "Ibague/Perales" -#~ msgstr "ඉබගූ/පෙරාලස්" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Mountain Home" +msgstr "" -#~ msgid "Ibiza/Es Codolar" -#~ msgstr "ඉබිසා/එස් කොඩොලාර්" +#. A city in California in the United States +msgid "Mountain View" +msgstr "මවුන්ටන් වීව්" -#~ msgid "Ice Runway" -#~ msgstr "අයිස් රන්වේ" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Muldraugh" +msgstr "" -#~ msgid "Ichikawa" -#~ msgstr "ඉචිකාවා" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Mullan" +msgstr "කල්මාන්" -#~ msgid "Iki" -#~ msgstr "ඉකි" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Muncie" +msgstr "මුන්සී" -#~ msgid "Imh" -#~ msgstr "ඉම්හ්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Munising" +msgstr "කුන්මිං" -#~ msgid "In Guezzam" -#~ msgstr "ඉන් ගුවෙසාම්" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Muscatine" +msgstr "මස්කටින්" -#~ msgid "In Salah North" -#~ msgstr "ඉන් සලා නෝර්ත්" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Muscle Shoals" +msgstr "මස්ල් ෂෝල්ස්" -#~ msgid "Indian Springs" -#~ msgstr "ඉන්දියන් ස්ප්රිංස්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Muskegon" +msgstr "මුස්කෙජන්" -#~ msgid "Ingenika Point" -#~ msgstr "ඉන්ගෙනිකා තුඩුව" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Muskogee" +msgstr "මුස්කොගී" -#~ msgid "Ingolstadt" -#~ msgstr "ඉන්ගොල්ස්ටැට්" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Myrtle Beach" +msgstr "මිර්ට්ල් වෙරළ" -#~ msgid "Ipiales/San Luis" -#~ msgstr "ඉපියේල්ස්/සැන් ලුයිස්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Nabesna" +msgstr "නබෙස්නා" -#~ msgid "Iquique/Diego Arac" -#~ msgstr "ඉකික්යු/ඩියේගෝ අරැක්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Nacogdoches" +msgstr "නැකොග්ඩොචස්" -#~ msgid "Iran, Islamic Republic of" -#~ msgstr "ඉරානය, ඉස්ලාමීය ජනරජය" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Nantucket" +msgstr "නැන්ටුකට්" -#~ msgid "Iruma Ab" -#~ msgstr "ඉරුමා Ab" +#. A city in California in the United States +msgid "Napa" +msgstr "නාපා" -#~ msgid "Isla De Pascua" -#~ msgstr "ඉස්ලා ඩෙ පස්කුවා" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Naperville" +msgstr "වෝටවිලී" -#~ msgid "Iwojima" -#~ msgstr "ඉවොජිමා" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Naples" +msgstr "" -#~ msgid "J D Trissell Field Airport" -#~ msgstr "J D ට්රිසෙල් ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Nashua" +msgstr "නෂුවා" -#~ msgid "Jagel" -#~ msgstr "ජේගල්" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Nashville" +msgstr "නෑෂ්විලී" -#~ msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta" -#~ msgstr "ජගර්තා / සොයිකාර්නෝ-හට්ටා" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Natchez" +msgstr "නැචෙස්" -#~ msgid "Jakutsk" -#~ msgstr "ජකුට්ස්ක්" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Natchitoches" +msgstr "නැචිටොචෙස්" -#~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" -#~ msgstr "ජෙඩා කිං අබ්දුල් අසීස් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Nebraska City" +msgstr "නෙබ්රස්කා සිටි" -#~ msgid "Jijel Achouat" -#~ msgstr "ජිජෙල් අචුවැට්" +#. A city in California in the United States +msgid "Needles" +msgstr "නීඩ්ල්ස්" -#~ msgid "Jinan" -#~ msgstr "ජිනාන්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Nenana" +msgstr "නෙනනා" -#~ msgid "Jinja" -#~ msgstr "ජින්ජා" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "New Bedford" +msgstr "නිව් බෙඩ්ෆෝර්ඩ්" -#~ msgid "Johan A. Pengel" -#~ msgstr "ජොහාන් A. පෙන්ගල්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "New Bern" +msgstr "නිව් බර්න්" -#~ msgid "Johannesburg Airport" -#~ msgstr "ජොහැන්නස්බර්ග් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Texas in the United States +msgid "New Braunfels" +msgstr "නිව් බ්රවුන්ෆෙල්ස්" -#~ msgid "John Day" -#~ msgstr "ජෝන් ඩේ" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "New Castle" +msgstr "නිව්කාසල්" -#~ msgid "Jomo Kenyatta Airport" -#~ msgstr "ජොමො කෙන්යටා ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "New Haven" +msgstr "නිව් හෙවන්" -#~ msgid "João Paulo II" -#~ msgstr "ජොආවෝ පෝලෝ II" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "New Iberia" +msgstr "නිව් අයිබේරියා" -#~ msgid "Juan Santamaría" -#~ msgstr "ජුවෑන් සැන්ටමරියා" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "New Orleans" +msgstr "නිව් ඕලීන්ස්" -#~ msgid "Junin" -#~ msgstr "ජුනින්" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "New Philadelphia" +msgstr "නිව් ෆිඩෙල්ෆියා" -#~ msgid "Jwaneng" -#~ msgstr "ජ්වැනෙං" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "New Richmond" +msgstr "නිව් රිච්මන්ඩ්" -#~ msgid "Kadena Ab" -#~ msgstr "කඩේනා Ab" +#. A city in Florida in the United States +msgid "New Smyrna Beach" +msgstr "එන් මිර්ට්ල් වෙරළ" -#~ msgid "Kailua-Kona" -#~ msgstr "කයිලුවා-කොනා" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "New Ulm" +msgstr "නිව් උල්ම්" -#~ msgid "Kallax" -#~ msgstr "කලැක්ස්" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "New York" +msgstr "" -#~ msgid "Kaneohe" -#~ msgstr "කනියොහෙ" +#. A city in New Jersey in the United States +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Newark" +msgstr "" -#~ msgid "Kangiqsualujjuaq" -#~ msgstr "කන්ගික්සුවාලුජුවැක්" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Newark" +msgstr "" -#~ msgid "Kangiqsujuaq" -#~ msgstr "කන්ගික්සුජුවැක්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Newberry" +msgstr "නිව්බෙරි" -#~ msgid "Kangirsuk" -#~ msgstr "කන්ගිර්සුක්" +#. A city in New York in the United States +msgid "Newburgh" +msgstr "නිව්බර්ග්" -#~ msgid "Kanoya Ab" -#~ msgstr "කනෝයා Ab" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Newhalen" +msgstr "නිව්හෝල්" -#~ msgid "Kansai" -#~ msgstr "කන්සායි" +#. A city in California in the United States +msgid "Newhall" +msgstr "නිව්හෝල්" -#~ msgid "Karaj/Payam" -#~ msgstr "කරාජ්/පායාම්" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Newnan" +msgstr "නිව්නන්" -#~ msgid "Kasese" -#~ msgstr "කසෙසෙ" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Newport" +msgstr "" -#~ msgid "Kasumigaura Ab" -#~ msgstr "කසුමිගවුරා Ab" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Newport" +msgstr "" -#~ msgid "Kayseri/Erkilet" -#~ msgstr "කේසරි/එර්කිලෙට්" +#. A city in Rhode Island in the United States +msgctxt "City in Rhode Island, United States" +msgid "Newport" +msgstr "" -#~ msgid "Kefalhnia" -#~ msgstr "කෙෆොල්නියා" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Newport News" +msgstr "නිව්පොර්ට් නිව්ස්" -#~ msgid "Keflavík" -#~ msgstr "කෙෆ්ලවික්" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Newton" +msgstr "නිව්ටන්" -#~ msgid "Kelibia" -#~ msgstr "කෙලිබියා" +#. A city in New York in the United States +msgid "Niagara Falls" +msgstr "නයගරා ඇල්ල" -#~ msgid "Kendall" -#~ msgstr "කෙන්ඩෝල්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Noatak" +msgstr "නොවාටැක්" -#~ msgid "Key West NAS" -#~ msgstr "කී වෙස්ට් NAS" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Nogales" +msgstr "නොගේල්ස්" -#~ msgid "Khrabrovo" -#~ msgstr "ක්රැබ්රොවෝ" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Nome" +msgstr "නෝම්" -#~ msgid "Kilimanjaro" -#~ msgstr "කිලිමන්ජාරෝ" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Norfolk" +msgstr "" -#~ msgid "Kimberley" -#~ msgstr "කිම්බර්ලි" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Norfolk" +msgstr "" -#~ msgid "Kingston/Norman Manley" -#~ msgstr "කිංස්ටන්/නෝර්මන් මෑන්ලී" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Norman" +msgstr "නෝමන්" -#~ msgid "Kinshasa / N'Djili" -#~ msgstr "කින්සාෂා / එන්ජිලි" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "North Adams" +msgstr "උතුරු ඇඩම්ස්" -#~ msgid "Kisarazu Ab" -#~ msgstr "කිසරාසු Ab" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "North Bend" +msgstr "නෝර්ත් බෙන්ඩ්" -#~ msgid "Kish Island/Kish" -#~ msgstr "කිෂ් දූපත/කිෂ්" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "North Las Vegas" +msgstr "උතුරු ලාස් වේගාස්" -#~ msgid "Kitale" -#~ msgstr "කයිටේල්" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "North Myrtle Beach" +msgstr "එන් මිර්ට්ල් වෙරළ" -#~ msgid "Kitchener" -#~ msgstr "කිචනර්" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "North Platte" +msgstr "නෝර්ත් ප්ලාටේ" -#~ msgid "Klotzsche" -#~ msgstr "ක්ලොස්ෂ්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "North Wilkesboro" +msgstr "උතුරු විල්කෙස්බරෝ" -#~ msgid "Kogalym" -#~ msgstr "කොගලිම්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Northway" +msgstr "නෝත්වේ" -#~ msgid "Kolding/Vamdrup" -#~ msgstr "කොල්ඩිං/වෑම්ඩ්රප්" +#. A city in California in the United States +msgid "Norwalk" +msgstr "නෝවේ" -#~ msgid "Komakuk Beach" -#~ msgstr "කොමකුක් වෙරළ" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Norwood" +msgstr "නෝවුඩ්" -#~ msgid "Kosrae Island" -#~ msgstr "කොස්රේ දූපත" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Nuiqsut" +msgstr "නික්සුට්" -#~ msgid "Krems" -#~ msgstr "ක්රෙම්ස්" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "O'Neill" +msgstr "ඔ'නීල්" -#~ msgid "Kristiansand/Kjevik" -#~ msgstr "ක්රිස්ටියන්සෑන්ඩ්/ක්ජෙවික්" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Oak Harbor" +msgstr "ඕක් වරාය" -#~ msgid "Kristiansund/Kvernberget" -#~ msgstr "ක්රිස්ටියන්මන්ඩ්/වර්න්බර්ගට්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Oak Island" +msgstr "ඕක් දූපත" -#~ msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k" -#~ msgstr "ක්රිවියී රිහි/නිප්රොපෙට්රොව්ස්'ක්" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Oak Ridge" +msgstr "ඕක් රිජ්" -#~ msgid "Kuala Terengganu" -#~ msgstr "කුආලා ටෙරෙන්ගනූ" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Oakdale" +msgstr "බාක්ස්ඩේල්" -#~ msgid "Kumasi" -#~ msgstr "කුමසි" +#. A city in California in the United States +msgid "Oakland" +msgstr "ඕක්ලන්තය" -#~ msgid "Kumejima" -#~ msgstr "කුමෙජිමා" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Ocala" +msgstr "ඔකාලා" -#~ msgid "Kurmitola, Dia" -#~ msgstr "කර්මිටෝලා, ඩියා" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Ocean City" +msgstr "ඕෂන් සිටි" -#~ msgid "Kuujjuarapik" -#~ msgstr "කුජුවාරැපික්" +#. A city in California in the United States +msgid "Oceanside" +msgstr "ඕෂන්සයිඩ්" -#~ msgid "Kwajalein" -#~ msgstr "ක්වජලේන්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Odessa" +msgstr "ඔඩෙස්සා" -#~ msgid "La Chaux-de-Fonds" -#~ msgstr "ල චොක්ස්-ඩි-ෆොන්ඩ්ස්" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Oelwein" +msgstr "ඔඑල්වන්" -#~ msgid "La Coruña/Alvedro" -#~ msgstr "ල කොරුනා/අල්වෙඩ්රො" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Ogallala" +msgstr "ඔගල්ලාලා" -#~ msgid "La Fría" -#~ msgstr "ල ෆ්රියා" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Ogden" +msgstr "ඔග්ඩන්" -#~ msgid "La Mesa San Pedro Sula" -#~ msgstr "ල මෙසා සැන් පෙඩ්රො සුලා" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Okeechobee" +msgstr "" -#~ msgid "La Palma" -#~ msgstr "ල පැල්මා" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Oklahoma City" +msgstr "ඔක්ලහෝමා සිටි" -#~ msgid "La Paz/Alto" -#~ msgstr "ල පාස්/අල්ටො" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Okmulgee" +msgstr "ඔක්මුල්ගී" -#~ msgid "La Rioja" -#~ msgstr "ල රියෝජා" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Olathe" +msgstr "ඔලේත්" -#~ msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie" -#~ msgstr "ල ටොන්ටොවුටා එන්ලෙ-කැලිඩෝනි" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Olive Branch" +msgstr "ඔලිව් බ්රාන්ච්" -#~ msgid "La Veta Mountain" -#~ msgstr "ල වෙටා මවුන්ටන්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Olivia" +msgstr "බොලීවියාව" -#~ msgid "Laayoune/Hassan Isl" -#~ msgstr "ලායොන්/හසන් අයිල්" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Olney" +msgstr "ඕර්ලි" -#~ msgid "Labuan" -#~ msgstr "ලබුවාන්" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Olympia" +msgstr "ඔලිම්පියා" -#~ msgid "Lagos / Ikeja" -#~ msgstr "ලාගෝස් / ඉකෙජා" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Omaha" +msgstr "ඔමාහා" -#~ msgid "Lamap Malekula" -#~ msgstr "ලමැප් මලිකුලා" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Omak" +msgstr "ඔමැක්" -#~ msgid "Lambarene" -#~ msgstr "ලැම්බරීන්" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Ontario" +msgstr "" -#~ msgid "Lambert" -#~ msgstr "ලැම්බර්ට්" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Ontario" +msgstr "" -#~ msgid "Lamezia Terme" -#~ msgstr "ලැමීසියා ටර්මි" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Orange" +msgstr "" -#~ msgid "Lamu" -#~ msgstr "ලැමු" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Orange" +msgstr "" -#~ msgid "Lanai" -#~ msgstr "ලනායි" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Orange" +msgstr "" -#~ msgid "Landsberg am Lech" -#~ msgstr "ලෑන්ඩ්ස්බර්ග් ඇම් ලෙච්" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Orange" +msgstr "" -#~ msgid "Landvetter" -#~ msgstr "ලෑන්ඩ්වෙටර්" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Orange City" +msgstr "ඔරේන්ජ් සිටි" -#~ msgid "Langkawi" -#~ msgstr "ලැංකාවි" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Orangeburg" +msgstr "ඔරේන්ජ්බර්ග්" -#~ msgid "Langley AFB" -#~ msgstr "ලැන්ග්ලේ AFB" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Ord" +msgstr "ඕරිඩ්" -#~ msgid "Lann-Bihoué" -#~ msgstr "ලෑන්-බිහෝයි" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Orlando" +msgstr "ඕර්ලන්ඩ්" -#~ msgid "Lanzarote" -#~ msgstr "ලැන්සැරෝට්" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Ormond Beach" +msgstr "ලෝං වෙරළ" -#~ msgid "Las Américas" -#~ msgstr "ලාස් ඇමෙරිකස්" +#. A city in California in the United States +msgid "Oroville" +msgstr "ඔරෝවිල්" -#~ msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando" -#~ msgstr "ලස් පාම්ස් ඩි ග්රෑන් කැනේරියා/ගැන්ඩෝ" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Orr" +msgstr "ඕර්" -#~ msgid "Lastoursville" -#~ msgstr "ලාස්ටුවර්ස්විල්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Ortonville" +msgstr "ඕටන්විලී" -#~ msgid "Lauderdale" -#~ msgstr "ලෝඩර්ඩේල්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Osceola" +msgstr "ඔසියෝලා" -#~ msgid "Laughlin/Bullhead International Airport" -#~ msgstr "ලාෆ්ලින්/බුල්හෙඩ් ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපොළ" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Oscoda" +msgstr "ඔස්කොඩා" -#~ msgid "Le Havre" -#~ msgstr "ලෙ හැව්රෙ" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Oshkosh" +msgstr "ඔෂ්කොෂ්" -#~ msgid "Le Palyvestre" -#~ msgstr "ලෙ පැලිවෙස්ට්රෙ" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Oskaloosa" +msgstr "ඔස්කලූසා" -#~ msgid "Le Raizet, Guadeloupe" -#~ msgstr "ලෙ රැයිසට්, ගෝඩිලූප්" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Ottumwa" +msgstr "ඔටුම්වා" -#~ msgid "Lee's Summit" -#~ msgstr "ලී'ස් සමිට්" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Overland Park" +msgstr "සෙන්ට්රල් පාර්ක්" -#~ msgid "Leeds/Bradford" -#~ msgstr "ලීඩ්ස්/බ්රැඩ්ෆර්ඩ්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Owatonna" +msgstr "ඔවාටොනා" -#~ msgid "Lemmon" -#~ msgstr "ලෙමන්" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Owensboro" +msgstr "ඕවන්ස්බොරෝ" -#~ msgid "Les Eplatures" -#~ msgstr "ලෙස් එප්ලැචරස්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Owosso" +msgstr "ෆොස්ටන්" -#~ msgid "Lesvos" -#~ msgstr "ලෙස්වොස්" +#. A city in Connecticut in the United States +msgctxt "City in Connecticut, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "" -#~ msgid "Leticia/Vásquez Cobo" -#~ msgstr "ලෙටීෂියා/වැස්ක්වෙස් කොබො" +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "" -#~ msgid "León/Virgen del Camino" -#~ msgstr "ලියොන්/වර්ජෙන් ඩෙල් කැමිනෝ" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "" -#~ msgid "Lima-Callao/Jorge Chávez" -#~ msgstr "ලිමා-කැලෝ/ජෝර්ජ් චාවෙස්" +#. A city in California in the United States +msgid "Oxnard" +msgstr "ඔක්ස්නාර්ඩ්" -#~ msgid "Limnos" -#~ msgstr "ලිම්නොස්" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Ozark" +msgstr "ඔසාර්ක්" -#~ msgid "Lira" -#~ msgstr "ලීරා" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Paducah" +msgstr "පැඩුකාහ්" -#~ msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)" -#~ msgstr "ලිච්ෆීල්ඩ් නාගරික ගුවන්තොටුපොළ (විකල්ප)" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Page" +msgstr "පේජ්" -#~ msgid "Little Rock, Adams Field" -#~ msgstr "ලිය්ල් රොක්, ඇඩම්ස් ෆිල්ඩ්" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Pagosa Springs" +msgstr "පැගෝසා ස්ප්රිංස්" -#~ msgid "Liverpool Bay" -#~ msgstr "ලිවර්පූල් බොක්ක" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Palacios" +msgstr "පැලේසියෝස්" -#~ msgid "Livingston County Airport" -#~ msgstr "ලිවිංස්ටන් කන්ට්රි ගුවන්තොටුපොළ" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Palestine" +msgstr "පලස්තීනය" -#~ msgid "Lodwar" -#~ msgstr "ලොඩ්වාර්" +#. A city in California in the United States +msgid "Palm Springs" +msgstr "පාම් ස්ප්රිංස්" -#~ msgid "Loei" -#~ msgstr "ලොයී" +#. A city in California in the United States +msgid "Palmdale" +msgstr "පාම්ඩේල්" -#~ msgid "Londonderry" -#~ msgstr "ලන්ඩන්ඩෙරී" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Palmer" +msgstr "පැල්මර්" -#~ msgid "Longstaff Bluff" -#~ msgstr "ලෝංස්ටාෆ් බ්ලෆ්" +#. A city in California in the United States +msgid "Palo Alto" +msgstr "පැලෝ ඇල්ටෝ" -#~ msgid "Lorient" -#~ msgstr "ලොරියන්ට්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Pampa" +msgstr "පැම්පා" -#~ msgid "Lubumbashi-Luano" -#~ msgstr "ලුබුම්බෂි-ලුවානෝ" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Panama City" +msgstr "පැනමා සිටි" -#~ msgid "Lugansk" -#~ msgstr "ලුගෑන්ස්" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Paris" +msgstr "" -#~ msgid "Lutselk'e" -#~ msgstr "ලුට්සෙල්කි" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Paris" +msgstr "" -#~ msgid "Lübeck" -#~ msgstr "ලුබෙක්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Park Rapids" +msgstr "පාක් රැපිඩ්ස්" -#~ msgid "Macapá" -#~ msgstr "මකාපා" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Parkersburg" +msgstr "පාකර්ස්බර්ග්" -#~ msgid "Macdill" -#~ msgstr "මැක්ඩිල්" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Parsons" +msgstr "පාසන්ස්" -#~ msgid "Mackall Army Air Field" -#~ msgstr "මැක්කෝල් හමුදා ගුවන් ක්ෂේත්රය" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Pasadena" +msgstr "" -#~ msgid "Mackenzie" -#~ msgstr "මැකෙන්සී" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Pasadena" +msgstr "" -#~ msgid "Madras/Minambakkam" -#~ msgstr "මැඩ්රාස්/මිනම්බැකම්" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Pascagoula" +msgstr "පැස්කැගෝලා" -#~ msgid "Mae Sot" -#~ msgstr "මයී සොට්" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Pasco" +msgstr "පැස්කෝ" -#~ msgid "Magdeburg" -#~ msgstr "මග්දබර්ග්" +#. A city in California in the United States +msgid "Paso Robles" +msgstr "පැසෝ රෝබ්ල්ස්" -#~ msgid "Maiduguri" -#~ msgstr "මයිඩුගුරි" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Paterson" +msgstr "පැටර්සන්" -#~ msgid "Makedonia" -#~ msgstr "මැකිඩෝනියා" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Patterson" +msgstr "පැටර්සන්" -#~ msgid "Makhachkala" -#~ msgstr "මකච්කලා" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Patuxent" +msgstr "පැටුක්ස්න්ට් ගඟ" -#~ msgid "Makindu" -#~ msgstr "මකින්ඩු" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Pauls Valley" +msgstr "පෝල්ස් වැලී" -#~ msgid "Makkah" -#~ msgstr "මක්කා" +#. A city in Rhode Island in the United States +msgid "Pawtucket" +msgstr "පෝටුකෙට්" -#~ msgid "Makokou" -#~ msgstr "මකොකු" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Paxson" +msgstr "පැක්සන්" -#~ msgid "Malabo/Fernando Poo" -#~ msgstr "මලබො/ෆර්නැන්ඩු පූ" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Paynesville" +msgstr "ජේන්ස්විලී" -#~ msgid "Malargue" -#~ msgstr "මාලාගූ" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Peason" +msgstr "පැක්සන්" -#~ msgid "Malatya/Erhac" -#~ msgstr "මලට්යා/එරැක්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Pecos" +msgstr "පෙකොස්" -#~ msgid "Malindi" -#~ msgstr "මලින්ඩි" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Pella" +msgstr "පෙලා" -#~ msgid "Malmi" -#~ msgstr "මැල්මි" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Pellston" +msgstr "පෙල්ස්ටන්" -#~ msgid "Malmstrom" -#~ msgstr "මැල්ම්ස්ටෝර්ම්" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Pembroke Pines" +msgstr "" -#~ msgid "Mammoth/June Lakes" -#~ msgstr "මැමත්/ජූන් ලේක්ස්" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Pendleton" +msgstr "පෙන්ඩ්ලිටන්" -#~ msgid "Managua A. C. Sandino" -#~ msgstr "මැනගුවා A. C. සැන්ඩිනෝ" +#. A city in New York in the United States +msgid "Penn Yan" +msgstr "පෙන් යැන්" -#~ msgid "Mandelieu-la-Napoule" -#~ msgstr "මැන්ඩිල්යු-ල-නැපෝල්" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Pensacola" +msgstr "පෙන්සකෝලා" -#~ msgid "Mandera" -#~ msgstr "මැන්ඩෙරා" +#. A city in Arizona in the United States +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Peoria" +msgstr "" -#~ msgid "Mannheim" -#~ msgstr "මෑන්හේම්" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Peoria" +msgstr "" -#~ msgid "Manteo / Dare County Regional" -#~ msgstr "මැනෙටෝ / ඩෙයා කන්ට්රි රීජනල්" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Perry" +msgstr "පෙරීටන්" -#~ msgid "Manus Island/Momote" -#~ msgstr "මැනූස් දූපත/මොමෝට්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Perryton" +msgstr "පෙරීටන්" -#~ msgid "Manzanillo, Oriente" -#~ msgstr "මැන්සනිලෝ, ඔරියෙන්ට්" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Peru" +msgstr "" -#~ msgid "Maputo / Mavalane" -#~ msgstr "මපුටෝ / මැවැලේන්" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Peru" +msgstr "" -#~ msgid "Maracaibo-La Chinita" -#~ msgstr "මරකයිබෝ-ල චිනිටා" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "" -#~ msgid "Maracay-B. A. Sucre" -#~ msgstr "මරාකේ-B. A. සුක්රේ" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "" -#~ msgid "Marcos A. Gelabert" -#~ msgstr "මාර්කස් A. ගෙලැබර්ට්" +#. A city in West Virginia in the United States +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "" -#~ msgid "Margarita/Del Caribe" -#~ msgstr "මාගරීටා/ඩෙල් කාරිබේ" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Philadelphia" +msgstr "ෆිඩෙල්ෆියා" -#~ msgid "Maribo/Lolland Falster" -#~ msgstr "මාරිබෝ/ලොල්ලෑන්ඩ් ෆැල්ස්ටර්" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Philip" +msgstr "ෆිලිප්" -#~ msgid "Marion-Wytheville" -#~ msgstr "මැරියන්-විත්විල්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Phillips" +msgstr "ෆිලිප්ස්" -#~ msgid "Marsabit" -#~ msgstr "මාර්සබිට්" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Phoenix" +msgstr "ෆීනික්ස්" -#~ msgid "Martha's Vineyard" -#~ msgstr "මාර්තා'ස් වයින්යාර්ඩ්" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Pierre" +msgstr "පියරේ" -#~ msgid "Martin" -#~ msgstr "මාටින්" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Pine Bluff" +msgstr "පයින් බ්ලෆ්" -#~ msgid "Marysville-Beale AFB" -#~ msgstr "මේරීස්විල්-බීල් AFB" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Pine Ridge" +msgstr "පයින් රිජ්" -#~ msgid "Mascara-Ghriss" -#~ msgstr "මැස්කාරා-ග්රිස්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Pine River" +msgstr "පයින් ගඟ" -#~ msgid "Masindi" -#~ msgstr "මැසින්ඩි" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Pine Springs" +msgstr "පයින් ස්ප්රිංස්" -#~ msgid "Masvingo" -#~ msgstr "මැස්වින්ගෝ" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Pinedale" +msgstr "සින්ඩාල්" -#~ msgid "Maupertus-sur-Mer" -#~ msgstr "මෝපටස්-සුර්-මර්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Pinehurst" +msgstr "ලේක්හර්ස්ට්" -#~ msgid "Maxwell AFB" -#~ msgstr "මැක්ස්වෙල් AFB" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Pipestone" +msgstr "පයිප්ස්ටෝන්" -#~ msgid "Mayaguez" -#~ msgstr "මයාගුවෙස්" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Pittsburgh" +msgstr "පිට්ස්බර්ග්" -#~ msgid "McCarran" -#~ msgstr "මැක්කැරන්" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Pittsfield" +msgstr "" -#~ msgid "McConnell AFB" -#~ msgstr "මැක්කොනෙල් AFB" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Pittsfield" +msgstr "" -#~ msgid "McEntire" -#~ msgstr "මැක්එන්ටයර්" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Placer" +msgstr "පැල්මර්" -#~ msgid "Mecheria" -#~ msgstr "මෙචිරියා" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Plainview" +msgstr "ප්ලේන්වීව්" -#~ msgid "Medan / Polonia" -#~ msgstr "මිඩෑන් / පොලෝනියා" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Plano" +msgstr "ලානෝ" -#~ msgid "Medellín/Olaya Herrera" -#~ msgstr "මෙඩිලින්/ඔලායා හෙරේරා" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Platinum" +msgstr "ප්ලැටිනම්" -#~ msgid "Mekambo" -#~ msgstr "මෙකම්බෝ" +#. A city in New York in the United States +msgid "Plattsburgh" +msgstr "ප්ලැට්ස්බර්ග්" -#~ msgid "Melville Hall Airport" -#~ msgstr "මෙල්විලී හෝල් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Plattsmouth" +msgstr "පෝට්ස්මවුත්" -#~ msgid "Mendig" -#~ msgstr "මෙන්ඩිග්" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Plymouth" +msgstr "" -#~ msgid "Menorca" -#~ msgstr "මෙනෝකා" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Plymouth" +msgstr "" -#~ msgid "Meppen" -#~ msgstr "මෙපෙන්" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Pocatello" +msgstr "පොකැටෙලෝ" -#~ msgid "Mercedes" -#~ msgstr "මර්සිඩීස්" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Pohick" +msgstr "පොන්ටියැක්" -#~ msgid "Merida" -#~ msgstr "මෙරිඩා" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Point Hope" +msgstr "හෝප් තුඩුව" -#~ msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport" -#~ msgstr "මර්ල් K (මුඩෝල්) ස්මිත් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Point Lay" +msgstr "ලේ තුඩුව" -#~ msgid "Merril Field" -#~ msgstr "මෙරිල් ෆීල්ඩ්" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Point Pleasant" +msgstr "ප්ලෙසන්ට් තුඩුව" -#~ msgid "Merrill Field" -#~ msgstr "මෙරිල් ෆීල්ඩ්" +#. A city in California in the United States +msgid "Pomona" +msgstr "කොරෝනා" -#~ msgid "Merrill Pass West" -#~ msgstr "මෙරිල් පාස් වෙස්ට්" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Pompano Beach" +msgstr "පොම්පනෝ වෙරළ" -#~ msgid "Meru" -#~ msgstr "මෙරු" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Ponca City" +msgstr "පොන්කා සිටි" -#~ msgid "Metabaru Ab" -#~ msgstr "මෙටබරු Ab" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Pontiac" +msgstr "" -#~ msgid "Metz-Nancy-Lorraine" -#~ msgstr "මෙට්ස්-නැන්සි-ලොරේන්" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Pontiac" +msgstr "" -#~ msgid "Meyenheim" -#~ msgstr "මියෙන්හීම්" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Poplar Bluff" +msgstr "පොප්ලා බ්ලෆ්" -#~ msgid "Mfuwe" -#~ msgstr "එම්ෆුව්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Port Alexander" +msgstr "පෝට් ඇලෙක්සැන්ඩර්" -#~ msgid "Middleton Island" -#~ msgstr "මිඩ්ල්ටන් දූපත" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Port Alsworth" +msgstr "පොර්ට් එල්ස්වර්ත්" -#~ msgid "Middletown" -#~ msgstr "මිඩ්ල්ටවුන්" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Port Angeles" +msgstr "පෝට් ඇන්ජලීස්" -#~ msgid "Midwest City" -#~ msgstr "මිඩ්වෙස්ට් සිටි" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Port Aransas" +msgstr "ආර්කන්සාස්" -#~ msgid "Miho Ab" -#~ msgstr "මීහෝ Ab" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Port Heiden" +msgstr "පෝට් හේඩන්" -#~ msgid "Milano/Linate" -#~ msgstr "මිලානෝ/ලයිනේට්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Port Hope" +msgstr "පෝට් හෝප්" -#~ msgid "Milano/Malpensa" -#~ msgstr "මිලානෝ/මැල්පෙන්සා" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Port Isabel" +msgstr "පෝට් ඉසබෙල්" -#~ msgid "Mineola/Quitman" -#~ msgstr "මිනෝලා/කිව්ට්මන්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Port Lavaca" +msgstr "ලේ තුඩුව" -#~ msgid "Mineral Point" -#~ msgstr "මිනරල් පොයින්ට්" +#. A city in California in the United States +msgid "Porterville" +msgstr "පෝට්විලී" -#~ msgid "Minot AFB" -#~ msgstr "මිනොට් AFB" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Portland" +msgstr "" -#~ msgid "Mirabel" -#~ msgstr "මිරබල්" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Portland" +msgstr "" -#~ msgid "Mitzic" -#~ msgstr "මිට්සික්" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Portsmouth" +msgstr "" -#~ msgid "Miyakojima" -#~ msgstr "මියකොජිමා" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Portsmouth" +msgstr "" -#~ msgid "Mmabatho Airport" -#~ msgstr "එම්මැබතෝ ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Poteau" +msgstr "පෙිටියවු" -#~ msgid "Mo i Rana/Rossvoll" -#~ msgstr "මො ඉ රානා/රොස්වොල්" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Pottstown" +msgstr "පොට්ස්ටවුන්" -#~ msgid "Moa" -#~ msgstr "මොආ" +#. A city in New York in the United States +msgid "Poughkeepsie" +msgstr "පොෆ්කීප්සි" -#~ msgid "Moanda" -#~ msgstr "මොවැන්ඩා" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Prairie du Chien" +msgstr "ප්රයිරී ඩු චීන්" -#~ msgid "Mobridge Municipal Airport" -#~ msgstr "මොබ්රිජ් නාගරික ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Pratt" +msgstr "ප්රැට්" -#~ msgid "Mogadiscio" -#~ msgstr "මොගඩිසියෝ" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Prescott" +msgstr "ප්රෙස්කොට්" -#~ msgid "Mojave" -#~ msgstr "මොජේව්" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Presque Isle" +msgstr "ප්රෙස්කි අයිල්" -#~ msgid "Molde/Årø" -#~ msgstr "මෝල්ඩ්/Årø" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Preston" +msgstr "ප්රෙස්ටන්" -#~ msgid "Moline-Quad Cities" -#~ msgstr "මොලීන්-කොඩ් සිටීස්" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Price" +msgstr "ප්රින්ස්ටන්" -#~ msgid "Molokai" -#~ msgstr "මොලොකායි" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Princeton" +msgstr "" -#~ msgid "Monbaca Benguela" -#~ msgstr "මොන්බැකා බෙන්ගුවේලා" +#. A city in Rhode Island in the United States +msgid "Providence" +msgstr "ප්රොවිඩන්ස්" -#~ msgid "Monte Argentario" -#~ msgstr "මොන්ටි ආගෙන්ටේරියෝ" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Provincetown" +msgstr "ප්රොවින්ස්ටවුන්" -#~ msgid "Monte Cimone" -#~ msgstr "මොන්ටි සිමෝන්" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Provo" +msgstr "ප්රෝවෝ" -#~ msgid "Monte Malanotte" -#~ msgstr "මොන්ටි මැලනෝටේ" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Pueblo" +msgstr "පුයිබ්ලෝ" -#~ msgid "Monte S. Angelo" -#~ msgstr "මොන්ටි S. ඇන්ජෙලෝ" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Punta Gorda" +msgstr "පුන්ටා ගෝර්ඩා" -#~ msgid "Monte Scuro" -#~ msgstr "මොන්ටි ස්කුරෝ" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Quakertown" +msgstr "ක්වේකර්ටවුන්" -#~ msgid "Monte Terminillo" -#~ msgstr "මොන්ටි ටර්මිනිලෝ" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Quantico" +msgstr "කොන්ටිකෝ" -#~ msgid "Montego Bay/Sangster" -#~ msgstr "මොන්ටිගෝ බොක්ක/සැන්ග්ස්ටර්" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Quillayute" +msgstr "කිලායුටි" -#~ msgid "Monteria/Los Garzones" -#~ msgstr "මොන්ටේරියා/ලොස් ගාර්සෝන්ස්" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Quincy" +msgstr "ක්වින්සි" -#~ msgid "Montevideo/Carrasco" -#~ msgstr "මොන්ටිවීඩියෝ/කැරැස්කෝ" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Racine" +msgstr "රේසින්" -#~ msgid "Montoir-de-Bretagne" -#~ msgstr "මොන්ටයර්-ඩි-බ්රෙටඤේ" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Raleigh" +msgstr "රැලේයි" -#~ msgid "Moose Jaw" -#~ msgstr "මූස් ජෝ" +#. A city in California in the United States +msgid "Ramona" +msgstr "රමෝනා" -#~ msgid "Morganton" -#~ msgstr "මෝගන්ටන්" +#. A city in California in the United States +msgid "Rancho Cucamonga" +msgstr "" -#~ msgid "Morón de la Frontera" -#~ msgstr "මොරෝන් ඩි ලා ෆ්රොන්ටෙරා" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Rantoul" +msgstr "රැන්ටෝල්" -#~ msgid "Mount Clemens" -#~ msgstr "මවුන්ට් ක්ලෙමන්ස්" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Rapid City" +msgstr "රැපිඩ් සිටි" -#~ msgid "Moyale" -#~ msgstr "මොයේල්" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Raton" +msgstr "රේටන්" -#~ msgid "Mt Washington" -#~ msgstr "මවුන්ට් වොෂින්ටන්" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Rawlins" +msgstr "රෝලින්ස්" -#~ msgid "Mudanjiang" -#~ msgstr "මුඩන්ජියෑං" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Reading" +msgstr "රීඩිං" -#~ msgid "Mugla/Dalaman" -#~ msgstr "මුග්ලා/ඩලමන්" +#. A city in California in the United States +msgid "Red Bluff" +msgstr "රෙඩ් බ්ලෆ්" -#~ msgid "Mullan Pass" -#~ msgstr "මුලාන් පාස්" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Red Oak" +msgstr "රෙඩ් ඕක්" -#~ msgid "Murcia" -#~ msgstr "මුර්සියා" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Red Wing" +msgstr "රෙඩ් විං" -#~ msgid "Murted" -#~ msgstr "මර්ටඩ්" +#. A city in California in the United States +msgid "Redding" +msgstr "රෙඩිං" -#~ msgid "Méditerranée" -#~ msgstr "මෙඩිටෙරනී" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Redmond" +msgstr "රෙඩ්මන්ඩ්" -#~ msgid "Mühlhausen" -#~ msgstr "මුහ්ල්හෝසන්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Redwood Falls" +msgstr "රෙඩ්වුඩ් ඇල්ල" -#~ msgid "Münster/Osnabrück" -#~ msgstr "මුන්ස්ටර්/ඔස්නබ්රක්" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Reno" +msgstr "රෙනෝ" -#~ msgid "NASA Shuttle" -#~ msgstr "NASA ෂටලය" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Renton" +msgstr "රෙන්ටන්" -#~ msgid "Nagpur Sonegaon" -#~ msgstr "නාග්පූර් සොනෙගාඔන්" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Rexburg" +msgstr "රෙක්ස්බර්ග්" -#~ msgid "Namao" -#~ msgstr "නමාඕ" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Rhinelander" +msgstr "රීනිලෑන්ඩර්" -#~ msgid "Nandi" -#~ msgstr "නන්ඩි" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Rice Lake" +msgstr "රයිස් විල" -#~ msgid "Nanisivik" -#~ msgstr "නැනිසිවික්" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Richmond" +msgstr "" -#~ msgid "Nankishirahama" -#~ msgstr "නැන්කිෂිරාහමා" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Rifle" +msgstr "රයිෆල්" -#~ msgid "Napoli/Capodichino" -#~ msgstr "නැපෝලි/කැපෝඩිචිනෝ" +#. A city in California in the United States +msgid "Riverside" +msgstr "රිව්ර්සයිඩ්" -#~ msgid "Narok" -#~ msgstr "නැරෝක්" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Riverton" +msgstr "රිවර්ටන්" -#~ msgid "National Aviation Center" -#~ msgstr "ජාතික ගුවන් ම්යස්ථානය" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Roanoke" +msgstr "රෝනෝක්" -#~ msgid "Neiva/Benito Salas" -#~ msgstr "නීවා/බෙනිටෝ සලාස්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Roanoke Rapids" +msgstr "රෝනෝක් රැපිඩ්ස්" -#~ msgid "Nelspruit" -#~ msgstr "නෙල්ස්පෘට්" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Robinson" +msgstr "රොබින්සන්" -#~ msgid "Nemiscau" -#~ msgstr "නෙමිස්කවු" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Rochelle" +msgstr "රොෂෙල්" -#~ msgid "New Orleans NAS" -#~ msgstr "නිව් ඕලින්ස් NAS" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "" -#~ msgid "New River, Marine Corps Air Station" -#~ msgstr "නිව් රිවර්, මැරීන් කෝර්ප්ස් එයා ස්ටේෂන්" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "" -#~ msgid "New Tokyo International Airport" -#~ msgstr "නිව් ටොකියෝ ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "" -#~ msgid "Ningbo" -#~ msgstr "නිංබෝ" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Rock Hill" +msgstr "රොක් හිල්" -#~ msgid "Nizhny Novgorod" -#~ msgstr "නිෂ්නි නොව්ගොරොඩ්" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Rock Springs" +msgstr "රොක් ස්ප්රිංස්" -#~ msgid "Nobitz" -#~ msgstr "නෝබිට්ස්" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Rockford" +msgstr "රොක්ෆෝර්ඩ්" -#~ msgid "North Conway" -#~ msgstr "නෝර්ත් කොන්වේ" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Rockland" +msgstr "රොක්ලන්ඩ්" -#~ msgid "North Island" -#~ msgstr "උතුරු දූපත" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Rockport" +msgstr "රොක්පෝට්" -#~ msgid "North Kingston" -#~ msgstr "උතුරු කිංස්ටන්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Rocksprings" +msgstr "රොක්ස්ප්රිංස්" -#~ msgid "Nottingham East Midlands" -#~ msgstr "නොටිංහැම් ඊස්ට් මිඩ්ලෑන්ඩ්ස්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Rocky Mount" +msgstr "රොකී මවුන්ට්" -#~ msgid "Novara/Cameri" -#~ msgstr "නෝවාරා/කැමෙරි" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Roe" +msgstr "රෝමය" -#~ msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos" -#~ msgstr "නීවා ගෙරෝනා, අයිලා ඩෙ පීනෝස්" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Rogers" +msgstr "රොජර්ස්" -#~ msgid "Nueva Ocotepeque" -#~ msgstr "නීවා ඔකෝටෙපෙක්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Rogers City" +msgstr "ඩොජ් සිටි" -#~ msgid "Nukus / Karakalpakstan" -#~ msgstr "නුකුස් / කරකල්පක්ස්ථාන්" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Rome" +msgstr "" -#~ msgid "Nyutabaru Ab" -#~ msgstr "න්යුටබරු Ab" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Rome" +msgstr "" -#~ msgid "Nörvenich" -#~ msgstr "නෝර්වෙනිච්" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Rome" +msgstr "" -#~ msgid "OSU" -#~ msgstr "OSU" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Roseau" +msgstr "" -#~ msgid "Oahu" -#~ msgstr "ඕහු" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Roseburg" +msgstr "රෝස්බර්ග්" -#~ msgid "Ochey" -#~ msgstr "ඔචේයි" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Roswell" +msgstr "රොස්වෙල්" -#~ msgid "Octeville-sur-mer" -#~ msgstr "ඕක්විල්-සු-මර්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Roxboro" +msgstr "රොක්ස්බොරෝ" -#~ msgid "Ogden-Hill AFB" -#~ msgstr "ඔග්ඩන්-හිල් AFB" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Ruidoso" +msgstr "රස්ටන්" -#~ msgid "Ogdensburg" -#~ msgstr "ඔග්ඩන්ස්බර්ග්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Rush City" +msgstr "රෂ් සිටි" -#~ msgid "Okinoerabu" -#~ msgstr "ඔකිනොයිරබු" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Russell" +msgstr "රසල්" -#~ msgid "Olathe/Ind." -#~ msgstr "ඔලේත්/Ind." +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Russellville" +msgstr "රසල්විලී" -#~ msgid "Olbia/Costa Smeralda" -#~ msgstr "ඔල්බියා/කොස්ටා ස්මෙරල්ඩා" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Ruston" +msgstr "රස්ටන්" -#~ msgid "Olney-Noble" -#~ msgstr "ඔල්නේ-නොබ්ල්" +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Rutland" +msgstr "රට්ලන්ඩ්" -#~ msgid "Ominato Ab" -#~ msgstr "ඔමිනෙටෝ Ab" +#. A city in California in the United States +msgid "Sacramento" +msgstr "සැක්රමෙන්ටෝ" -#~ msgid "Ondangwa" -#~ msgstr "ඔන්ඩන්ග්වා" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Safford" +msgstr "සැෆර්ඩ්" -#~ msgid "Opa Locka" -#~ msgstr "ඔපා ලොකා" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Saginaw" +msgstr "සගිනැව්" -#~ msgid "Oporto" -#~ msgstr "ඔපෝර්ටෝ" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Saguache" +msgstr "සගෝච්" -#~ msgid "Ord-Sharp" -#~ msgstr "ඕර්ඩ්-ෂාර්ප්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Saint Cloud" +msgstr "ශා ක්ලවුඩ්" -#~ msgid "Osan Ab" -#~ msgstr "ඔසාන් Ab" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Saint George" +msgstr "" -#~ msgid "Oshima" -#~ msgstr "ඔෂිමා" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Saint James" +msgstr "" -#~ msgid "Ossun" -#~ msgstr "ඔසුන්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Saint James" +msgstr "" -#~ msgid "Otopeni" -#~ msgstr "ඔටොපෙනි" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Saint Johns" +msgstr "ශාන්ත ජෝන්" -#~ msgid "Paderborn/Lippstadt" -#~ msgstr "පැඩබෝර්න්/ලිප්ස්ටැඩ්" +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Saint Johnsbury" +msgstr "ශා ජෝන්ස්බරි" -#~ msgid "Padova" -#~ msgstr "පැඩෝවා" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Saint Marys" +msgstr "සැන් මාකොස්" -#~ msgid "Paekado" -#~ msgstr "පීකඩෝ" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Saint Marys City" +msgstr "සෙන්ට් මාර්ටෙන්" -#~ msgid "Paganella" -#~ msgstr "පැගනෙලා" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Saint Paul" +msgstr "ශා පෝල්" -#~ msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan" -#~ msgstr "පැල්මා ඩි මැලෝකා/සොන් සෙන්ට් ජොවාන්" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Salem" +msgstr "" -#~ msgid "Pamplona/Noain" -#~ msgstr "පැම්ප්ලෝනා/නොඒන්" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Salem" +msgstr "" -#~ msgid "Panevėžys" -#~ msgstr "පැනෙවෙසිස්" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Salida" +msgstr "සලිනා" -#~ msgid "Pangnirtung Airport" -#~ msgstr "පැංනර්ටුං ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Salina" +msgstr "සලිනා" -#~ msgid "Paraguana/Josefa" -#~ msgstr "පැරගුවානා/ජොසෙෆා" +#. A city in California in the United States +msgid "Salinas" +msgstr "සලිනාස්" -#~ msgid "Paramillo Private" -#~ msgstr "පැරාමිලෝ ප්රයිවේට්" +#. A city in Maryland in the United States +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Salisbury" +msgstr "" -#~ msgid "Parauapebas" -#~ msgstr "පැරවුවාපෙබස්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Salisbury" +msgstr "" -#~ msgid "Paso De Los Libres" -#~ msgstr "පැසෝ ඩි ලොස් ලිබ්රෙස්" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Sallisaw" +msgstr "සැලිසෝ" -#~ msgid "Passo Dei Giovi" -#~ msgstr "පැසෝ ඩෙයි ගියොවි" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Salmon" +msgstr "" -#~ msgid "Passo Resia" -#~ msgstr "පැසෝ රෙසියා" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Salt Lake City" +msgstr "සොල්ට් ලේක් සිටි" -#~ msgid "Passo Rolle" -#~ msgstr "පැසෝ රෝල්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "San Angelo" +msgstr "සැන් ඇන්ජෙලෝ" -#~ msgid "Passo della Cisa" -#~ msgstr "පැසෝ ඩෙලා සිසා" +#. A city in Texas in the United States +msgid "San Antonio" +msgstr "සැන් අන්ටෝනියෝ" -#~ msgid "Pasto/Antonio Narin" -#~ msgstr "පැස්ටො/අන්ටෝනියෝ නැරින්" +#. A city in California in the United States +msgid "San Bernardino" +msgstr "සැන් ෆනෑන්ඩු" -#~ msgid "Patrick AFB" -#~ msgstr "පැට්රික් AFB" +#. A city in California in the United States +msgid "San Carlos" +msgstr "සැන් කාලෝස්" -#~ msgid "Pattani" -#~ msgstr "පට්ටනි" +#. A city in California in the United States +msgid "San Diego" +msgstr "සැන් දියේගෝ" -#~ msgid "Paysandu" -#~ msgstr "පේසන්ඩු" +#. A city in California in the United States +msgid "San Francisco" +msgstr "සැන් ෆ්රැන්සිස්කෝ" -#~ msgid "Pearland" -#~ msgstr "පියර්ලෑන්ඩ්" +#. A city in California in the United States +msgid "San Jose" +msgstr "සැන් ජෝස්" -#~ msgid "Pearson Int'l" -#~ msgstr "පියර්සන් ජාත්යන්තර" +#. A city in California in the United States +msgid "San Luis Obispo" +msgstr "සැන් ලුවිස් ඔබිස්පො" -#~ msgid "Pecs/Pogany" -#~ msgstr "පෙක්ස්/පොගනි" +#. A city in Texas in the United States +msgid "San Marcos" +msgstr "සැන් මාකොස්" -#~ msgid "Pekoa Airport Santo" -#~ msgstr "පෙකොවා එයාර්පෝර්ට් සැන්ටෝ" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Sand Point" +msgstr "සෑන්ඩ් පොයිට්" -#~ msgid "Pelly Bay" -#~ msgstr "ාපලි බොක්ක" +#. A city in California in the United States +msgid "Sandberg" +msgstr "සෑන්ඩ්බර්ග්" -#~ msgid "Pelly Bay Airport" -#~ msgstr "ාපලි බොක්ක ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Sandpoint" +msgstr "සෑන්ඩ්පොයින්ට්" -#~ msgid "Penang/Bayan Lepas" -#~ msgstr "පෙනැං/බයාන් ලෙපාස්" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Sandwich" +msgstr "සෑන්ජ්ස්පිට්" -#~ msgid "People's Republic of China" -#~ msgstr "මහජන චීනය" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Sanford" +msgstr "" -#~ msgid "Pereira/Matecana" -#~ msgstr "පෙරෙයිරා/මේටිකානා" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Sanford" +msgstr "" -#~ msgid "Perry-Foley" -#~ msgstr "පෙරී-ෆොලී" +#. A city in California in the United States +msgid "Santa Ana" +msgstr "ශාන්ත ඇනා" -#~ msgid "Peshawar" -#~ msgstr "පෙෂාවර්" +#. A city in California in the United States +msgid "Santa Barbara" +msgstr "ශාන්ත බාබරා" -#~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" -#~ msgstr "පෙට්රොපව්ලොව්ස්ක්-කැම්චැට්ස්කි" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Santa Clara" +msgstr "" -#~ msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij" -#~ msgstr "පෙට්රොසැවොඩ්ස්ක්-කැම්චැට්ස්කිජ්" +#. A city in Utah in the United States +msgctxt "City in Utah, United States" +msgid "Santa Clara" +msgstr "" -#~ msgid "Philipsburg" -#~ msgstr "ෆිලිප්ස්බර්ග්" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Santa Fe" +msgstr "ශාන්ත ෆේ" -#~ msgid "Phnom-Penh / Pochentong" -#~ msgstr "ෆ්නොම්-පෙන් / පොචෙන්ටන්" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Santa Maria" +msgstr "" -#~ msgid "Phoenix-Deer Valley" -#~ msgstr "ෆීනික්ස්-ඩියර් නිම්නය" +#. A city in California in the United States +msgid "Santa Monica" +msgstr "ශාන්ත මොනිකා" -#~ msgid "Phoenix-Luke AFB" -#~ msgstr "ෆීනික්ස්-ලූක් AFB" +#. A city in California in the United States +msgid "Santa Rosa" +msgstr "ශාන්ත රෝසා" -#~ msgid "Pian Rosa" -#~ msgstr "පියාන් රොසා" +#. A city in New York in the United States +msgid "Saranac Lake" +msgstr "සැරනැක් විල" -#~ msgid "Pickle Lake" -#~ msgstr "පික්ල් විල" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Sarasota" +msgstr "සරසෝටා" -#~ msgid "Pine Belt" -#~ msgstr "පයින් බෙල්ට්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Sault Ste. Marie" +msgstr "සෝල්ට් ස්ටෙ. මරී" -#~ msgid "Pineville" -#~ msgstr "පයින්විලී" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Savanna" +msgstr "සැවානා" -#~ msgid "Pisa/S. Giusto" -#~ msgstr "පිසා/S. ග්යුස්ටො" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Savannah" +msgstr "සැවානා" -#~ msgid "Pitt-Greenville" -#~ msgstr "පිට්-ග්රීන්විල්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Savoonga" +msgstr "සැවූන්ගා" -#~ msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport" -#~ msgstr "ප්ලැට්ස්බර්ග්, ක්ලින්ටන් කන්ට්රි ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Scammon Bay" +msgstr "සැමෝවා" -#~ msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp." -#~ msgstr "පොන්පෙයි දූපත, පොන්පෙයි ජා. ගු.තො." +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Scappoose" +msgstr "ස්කැපූස්" -#~ msgid "Pohnpei, NWS Office" -#~ msgstr "පොන්පෙයි, NWS කාර්යාලය" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Scottsbluff" +msgstr "ස්කොට්ස්බ්ලෆ්" -#~ msgid "Point Mugu" -#~ msgstr "මුගු තුඩුව" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Scottsdale" +msgstr "ස්කොට්ස්ඩේල්" -#~ msgid "Polyarny" -#~ msgstr "පොලියාර්නි" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Searcy" +msgstr "සියර්සි" -#~ msgid "Poprad-Tatry" -#~ msgstr "පොප්රැඩ්-ටැට්රි" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Seattle" +msgstr "සියැටල්" -#~ msgid "Port Hedland" -#~ msgstr "පෝට් හෙඩ්ලන්ඩ්" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Sedalia" +msgstr "සෙඩේලියා" -#~ msgid "Port Said" -#~ msgstr "පෝට් සෙයිඩ්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Selawik" +msgstr "සෙලාවික්" -#~ msgid "Port-Au-Prince" -#~ msgstr "පොර්ට්-ඕ-ප්රින්ස්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Seldovia" +msgstr "සෙල්ඩෝවියා" -#~ msgid "Portage Southport" -#~ msgstr "පෝටේජ් සවුත්පෝර්ට්" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Selinsgrove" +msgstr "සෙලින්ස්ගෲව්" -#~ msgid "Pownal" -#~ msgstr "පොව්නාල්" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Seminole" +msgstr "" -#~ msgid "Prachuap Khirikhan" -#~ msgstr "ප්රැචුවැප් ඛිරිඛාන්" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Seminole" +msgstr "" -#~ msgid "Presque Isle / Rogers" -#~ msgstr "ප්රෙස්කි අයිල් / රොජර්ස්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Seward" +msgstr "සෙවාර්ඩ්" -#~ msgid "Preveza" -#~ msgstr "ප්රිවෙන්සා" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Shawnee" +msgstr "ෂෝව්නී" -#~ msgid "Price-Carbon" -#~ msgstr "ප්රයිස්-කාබන්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Sheboygan" +msgstr "ෂෙබොයිගන්" -#~ msgid "Princeton Airport" -#~ msgstr "ප්රින්ස්ටන් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Shelby" +msgstr "ෂෙල්බි" -#~ msgid "Prospect Creek" -#~ msgstr "ප්රොස්පෙක්ට් ක්රීක්" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Shelbyville" +msgstr "ෂෙල්බිවිලී" -#~ msgid "Providencia Isla/El Embrujo" -#~ msgstr "ප්රොවිඩෙන්සියා අයිලා/එල් එම්බෘජෝ" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Sheldon" +msgstr "ෂෙල්ඩන්" -#~ msgid "Providenciales" -#~ msgstr "ප්රොවිඩන්සිඒල්ස්" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Shelton" +msgstr "ෂෙල්ටන්" -#~ msgid "Pskov" -#~ msgstr "ප්ස්කොව්" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Shenandoah" +msgstr "ශෙනැන්ඩොවා" -#~ msgid "Pto. Cabello" -#~ msgstr "Pto. කැබෙල්ලෝ" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Sheridan" +msgstr "ෂෙරිඩෑන්" -#~ msgid "Pudahuel" -#~ msgstr "පුඩාහුවෙල්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Sherman" +msgstr "ෂෙරිඩෑන්" -#~ msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea" -#~ msgstr "පෝටො කැරෙනෝ/A. ගුවාවුක්වා" +#. A city in New York in the United States +msgid "Shirley" +msgstr "ෂර්ලි" -#~ msgid "Puerto Madryn, CHT" -#~ msgstr "පෝටො මැඩ්රින්, CHT" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Shishmaref" +msgstr "ශිෂ්මරෙෆ්" -#~ msgid "Pumpkin Vine" -#~ msgstr "පම්ප්කින් වයින්" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Show Low" +msgstr "ෂෝ ලෝ" -#~ msgid "Punitz-Güssing" -#~ msgstr "පුනිට්ස්-ගුසිං" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Shreveport" +msgstr "ශ්රෙව්පෝට්" -#~ msgid "Punta Cana" -#~ msgstr "පුන්ටා කැනා" +#. A city in Montana in the United States +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Sidney" +msgstr "" -#~ msgid "Puntilla Lake" -#~ msgstr "පුන්ටිලා විළ" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Sidney" +msgstr "" -#~ msgid "Pusan/Kimhae" -#~ msgstr "පුසාන්/කිම්හේ" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Sierra Vista" +msgstr "බොආ විස්ටා" -#~ msgid "Pyongyang" -#~ msgstr "ප්යොංයෑං" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Siloam Springs" +msgstr "සිලෝම් ස්ප්රිංස්" -#~ msgid "Pyrénées" -#~ msgstr "පිරිනීස්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Silver Bay" +msgstr "සිල්වර් බොක්ක" -#~ msgid "Quaqtaq" -#~ msgstr "කොක්ටැක්" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Silver City" +msgstr "සිල්වර් සිටි" -#~ msgid "Quebec City" -#~ msgstr "ක්විබෙක් සිටි" +#. A city in California in the United States +msgid "Simi Valley" +msgstr "වැලී" -#~ msgid "Queen Alia Airport" -#~ msgstr "ක්වීන් ඒලියා ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Sioux City" +msgstr "සියෝක්ස් සිටි" -#~ msgid "Queen Beatrix Airport" -#~ msgstr "ක්වීන් බියට්රික්ස් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Sioux Falls" +msgstr "සියෝක්ස් ඇල්ල" -#~ msgid "Quesnel Airport" -#~ msgstr "කෙස්නෙල් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Siren" +msgstr "සියරන්" -#~ msgid "Quibdo/El Carano" -#~ msgstr "ක්විබ්ඩෝ/එල් කරානෝ" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Sisseton" +msgstr "සිසෙටන්" -#~ msgid "Quito/Mariscal Sucre" -#~ msgstr "කිටො/මරිස්කල් සුක්රි" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Sitka" +msgstr "සිට්කා" -#~ msgid "Rabat-Sale" -#~ msgstr "රැබැට්-සේල්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Skagway" +msgstr "ස්කග්වේ" -#~ msgid "Raduzhny" -#~ msgstr "රැඩුෂිනි" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Slayton" +msgstr "ක්ලේටන්" -#~ msgid "Ramsar" -#~ msgstr "රැම්සා" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Sleetmute" +msgstr "ස්ලීට්මියුට්" -#~ msgid "Rand" -#~ msgstr "රෑන්ඩ්" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Slidell" +msgstr "ස්ලිඩෙල්" -#~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" -#~ msgstr "රැපිඩ් සිටි-එල්ස්වර්ත් AFB" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Smithfield" +msgstr "ස්මිත්ෆීල්ඩ්" -#~ msgid "Rarotonga" -#~ msgstr "රැරොටොංගා" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Smyrna" +msgstr "ස්මිර්නා" -#~ msgid "Red Dog" -#~ msgstr "රෙඩ් ඩෝග්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Snyder" +msgstr "ස්නයිඩර්" -#~ msgid "Redbird" -#~ msgstr "රෙඩ්බර්ඩ්" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Soda Springs" +msgstr "සෝඩා ස්ප්රිංස්" -#~ msgid "Redig" -#~ msgstr "රෙඩිග්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Soldotna" +msgstr "සොල්ඩොට්නා" -#~ msgid "Regional" -#~ msgstr "ප්රාදේශිය" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Somerset" +msgstr "සොමර්සෙට්" -#~ msgid "Rendsburg" -#~ msgstr "රෙන්ඩ්ස්බර්ග්" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Somerville" +msgstr "සොමර්විල්" -#~ msgid "Resia Pass" -#~ msgstr "රෙසියා කපොල්ල" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Sonora" +msgstr "" -#~ msgid "Resolution Island" -#~ msgstr "රෙසලූෂන් දූපත" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "South Bend" +msgstr "සවුත් බෙන්ඩ්" -#~ msgid "Rhodes" -#~ msgstr "රෝඩ්ස්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "South Haven" +msgstr "සවුත් බෙන්ඩ්" -#~ msgid "Ribeirão Preto" -#~ msgstr "රිබෙයිරඕ ප්රෙටෝ" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "South Hill" +msgstr "සවුත් හිල්" -#~ msgid "Richard E. Fleming Airport" -#~ msgstr "රිචඩ් ඊ. ෆ්ලෙමිං ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in California in the United States +msgid "South Lake Tahoe" +msgstr "ටහෝයි විළ" -#~ msgid "Rickenbacker" -#~ msgstr "රිකන්බේකර්" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Sparta" +msgstr "" -#~ msgid "Riohacha/Almirante Padilla" -#~ msgstr "රියෝඑචා/අල්මිරන්ටෙ පැඩිල්ලා" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Sparta" +msgstr "" -#~ msgid "Rionegro/J. M. Cordova" -#~ msgstr "රියොනිග්රෝ/J. M. කෝඩෝවා" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Spencer" +msgstr "ස්පෙන්සර්" -#~ msgid "Rivera" -#~ msgstr "රිවේරා" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Spofford" +msgstr "සැෆර්ඩ්" -#~ msgid "Rivesaltes" -#~ msgstr "රිවසෝල්ට්ස්" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Spokane" +msgstr "ස්පොකේන්" -#~ msgid "Rivolto" -#~ msgstr "රිවොල්ටෝ" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Springdale" +msgstr "ස්ප්රිංඩේල්" -#~ msgid "Rockingham" -#~ msgstr "රොකිංහැම්" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "" -#~ msgid "Rodrigues" -#~ msgstr "රොඩ්රිගුවස්" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "" -#~ msgid "Roma/Ciampino" -#~ msgstr "රෝමා/සිඇම්පිනෝ" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "" -#~ msgid "Roma/Urbe" -#~ msgstr "රෝමා/අර්බ්" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "" -#~ msgid "Rome-Russell" -#~ msgstr "රෝම්-රසල්" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "" -#~ msgid "Roosevelt Roads" -#~ msgstr "රූස්වෙල්ට් රෝඩ්ස්" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "" -#~ msgid "Rostov-Na-Donu" -#~ msgstr "රොස්ටොව්-න-ඩොනු" +#. A city in Vermont in the United States +msgctxt "City in Vermont, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "" -#~ msgid "Rota Island" -#~ msgstr "රොටා දූපත" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "St. Louis" +msgstr "" -#~ msgid "Rowley Island" -#~ msgstr "රෝව්ලි දූපත" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Stafford" +msgstr "ස්ටැෆර්ඩ්" -#~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" -#~ msgstr "රුඩොසෝ-සියෙරා බ්ලැන්කා" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Stamford" +msgstr "ස්ටැෆර්ඩ්" -#~ msgid "Río Cuarto" -#~ msgstr "රියෝ කුවාර්ටෝ" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Stampede" +msgstr "ස්ටැම්පිඩෙ පාස්" -#~ msgid "S. Maria Di Leuca" -#~ msgstr "S. මරියා ඩි ල්යුකා" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Stanley" +msgstr "" -#~ msgid "Saab" -#~ msgstr "සාබ්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Stanton" +msgstr "ස්ටෝන්ටන්" -#~ msgid "Saarbrücken" -#~ msgstr "සාබෘකෙන්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Staples" +msgstr "ස්ටේපල්ස්" -#~ msgid "Saglek Bay" -#~ msgstr "සග්ලෙක් බොක්ක" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "State College" +msgstr "ස්ටේට් කොලේජ්" -#~ msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs" -#~ msgstr "සෙන්ට් එටීතී ඩි සෙන්ට් ජියෝර්ස්" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Statesboro" +msgstr "ස්ටටෙස්බොරෝ" -#~ msgid "Saint Eustatius" -#~ msgstr "සෙන්ට් ඉයුස්ටේටියස්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Statesville" +msgstr "ස්ටේටස්විලී" -#~ msgid "Saint Exupéry" -#~ msgstr "සෙන්ට් එක්සුපෙරි" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Staunton" +msgstr "ස්ටෝන්ටන්" -#~ msgid "Saint-Dizier" -#~ msgstr "සෙන්ට්-ඩිසියර්" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Steamboat Springs" +msgstr "සෝඩා ස්ප්රිංස්" -#~ msgid "Saint-Gatien-des-Bois" -#~ msgstr "සෙන්ට්-ගැටියන්-ඩෙස්-බොයිස්" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Stephenville" +msgstr "" -#~ msgid "Saint-Symphorien" -#~ msgstr "සෙන්ට්-සිම්ෆෝරියන්" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Sterling" +msgstr "බර්ලින්" -#~ msgid "Saint-Étienne" -#~ msgstr "සෙන්ට්-එටිනී" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Sterling Heights" +msgstr "" -#~ msgid "Sainte-Marie Aerodrome" -#~ msgstr "සෙන්ට්-මරී ඒරොඩ්රෝම්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Stevens Point" +msgstr "ස්ටීවන්ස් පොයින්ට්" -#~ msgid "Saipan Island" -#~ msgstr "සේපන් දූපත" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Stillwater" +msgstr "ස්ටිල්වෝටර්" -#~ msgid "Sal" -#~ msgstr "සැල්" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Stockton" +msgstr "" -#~ msgid "Salamanca/Matacán" -#~ msgstr "සැල්මැන්කා/මැටකැන්" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Storm Lake" +msgstr "ස්ටෝම් විල" -#~ msgid "Salida Mountain" -#~ msgstr "සලීඩා මවුන්ටන්" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Stuart" +msgstr "ස්ටුවර්ට්" -#~ msgid "Salida-Harriet" -#~ msgstr "සැලිඩා-හැරියට්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Sturgeon Bay" +msgstr "ස්ටර්ජියන් බොක්ක" -#~ msgid "Salliut" -#~ msgstr "සැලියුට්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Sturgis" +msgstr "ස්ටර්ගිස්" -#~ msgid "Salt Point" -#~ msgstr "සෝල්ට් පොයින්ට්" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Stuttgart" +msgstr "" -#~ msgid "Same" -#~ msgstr "සේම්" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Suffolk" +msgstr "සුෆෝක්" -#~ msgid "Samsun/Carsamba" -#~ msgstr "සැම්සුන්/කාසම්බා" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Sulphur Springs" +msgstr "සල්ෆර් ස්ප්රිංස්" -#~ msgid "San Andrés Isla/Sesquicentenario" -#~ msgstr "සැන් අන්ඩ්රෙස් සයිලා/සෙස්ක්විටෙනරියෝ" +#. A city in California in the United States +msgid "Sunnyvale" +msgstr "" -#~ msgid "San Clemente" -#~ msgstr "සැන් ක්ලෙමන්ට්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Superior" +msgstr "සුපීරියර්" -#~ msgid "San Fernando De Apure" -#~ msgstr "සැන් ෆර්නැන්ඩු ඩි අපුඅර්" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Sussex" +msgstr "සසෙක්ස්" -#~ msgid "San Ignacio De Moxos" -#~ msgstr "සැන් ඉග්නැකෝ ඩි මැක්සොස්" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Sutton" +msgstr "" -#~ msgid "San Luis" -#~ msgstr "සැන් ලුයිස්" +#. A city in West Virginia in the United States +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Sutton" +msgstr "" -#~ msgid "San Miguel/El Papalón" -#~ msgstr "සැන් මිගෙල්/එල් පැපලොන්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Sweetwater" +msgstr "ස්වීට්වෝටර්" -#~ msgid "San Nicholas Island" -#~ msgstr "සැන් නිකොලස් දූපත" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Sylvania" +msgstr "සිල්වේනියාව" -#~ msgid "San Rafael" -#~ msgstr "සැන් රෆායෙල්" +#. A city in New York in the United States +msgid "Syracuse" +msgstr "සිරාක්යුස්" -#~ msgid "San Salvador/Ilopango" -#~ msgstr "සැන් සැල්වදෝර්/ඉලොපැන්ගො" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Tacoma" +msgstr "ටකෝමා" -#~ msgid "San Sebastián/Hondarribia" -#~ msgstr "සැන් සෙබෙස්තියන්/හොන්ඩරිබියා" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Tahlequah" +msgstr "ටලෙක්වාහ්" -#~ msgid "Sana'A" -#~ msgstr "සැන'අ" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Takotna" +msgstr "ටල්කීට්නා" -#~ msgid "Sandane/Anda" -#~ msgstr "සැන්ඩේන්/ඇන්ඩා" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Talkeetna" +msgstr "ටල්කීට්නා" -#~ msgid "Sandnessjøen/Stokka" -#~ msgstr "සෑන්ඩ්නස්ජොඑන්/ස්ටොකා" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Tallahassee" +msgstr "ටල්ලාස්සී" -#~ msgid "Sanford-Lee County Regional Airport" -#~ msgstr "සැන්ෆර්ඩ්-ලී කන්ට්රි ප්රාදේශිය ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Tampa" +msgstr "ටැම්පා" -#~ msgid "Sanikiluaq" -#~ msgstr "සනිකිලුඇක්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Tanana" +msgstr "ටැනානා" -#~ msgid "Santa Barbara Zulia" -#~ msgstr "ශාන්ත බාබරා සුලියා" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Taos" +msgstr "ටාඕස්" -#~ msgid "Santa Cruz/El Trompillo" -#~ msgstr "සැන්ට කෲස්/එල් ට්රොම්පිලෝ" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Tarryall" +msgstr "කැරොල්" -#~ msgid "Santa Marta/Simón Bolívar" -#~ msgstr "සැන්ට මාර්තා/සයිමන් බොලිවාර්" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Taylorville" +msgstr "ටේලර්විලී" -#~ msgid "Santander/Parayas" -#~ msgstr "සැන්ටෙන්ඩර්/පැරයාස්" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Tekamah" +msgstr "ටෙකාමා" -#~ msgid "Santiago Del Estero" -#~ msgstr "සැටියාගෝ ඩෙල් එස්ටෙරො" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Telluride" +msgstr "ටෙල්යුරයිඩ්" -#~ msgid "Santiago/Labacolla" -#~ msgstr "සැන්තියාගෝ/ලැබකොලා" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Tempe" +msgstr "ටෙම්පල්" -#~ msgid "Santos Dumont Airport" -#~ msgstr "සැන්ටොස් ඩ්යුමොන්ට් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Temple" +msgstr "ටෙම්පල්" -#~ msgid "Sapporo Ab" -#~ msgstr "සැපොරෝ Ab" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Terre Haute" +msgstr "ටෙරෙ හෝට්" -#~ msgid "Sarajevo/Butmir" -#~ msgstr "සරජේවෝ/බුට්මිර්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Terrell" +msgstr "ටෙරල්" -#~ msgid "Sarzana/Luni" -#~ msgstr "සාසනා/ලූනි" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Teterboro" +msgstr "ටෙටබොරෝ" -#~ msgid "Sauce Viejo" -#~ msgstr "සෝස් වීජෝ" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Texarkana" +msgstr "ටක්සාර්කානා" -#~ msgid "Savannah-Hunter AAF" -#~ msgstr "සැවානා-හන්ටර් AAF" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "The Dalles" +msgstr "ඩලස්" -#~ msgid "Sawyer Air Force Base" -#~ msgstr "සොයර් ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" +#. A city in Florida in the United States +msgid "The Villages" +msgstr "ද විලේජස්" -#~ msgid "Scatsta" -#~ msgstr "ස්කැට්සා" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Thedford" +msgstr "තෙඩ්ෆර්ඩ්" -#~ msgid "Schenectady" -#~ msgstr "ෂෙනෙක්ටැඩි" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Thief River Falls" +msgstr "තීෆ් රිවර් ඇල්ල" -#~ msgid "Schkeuditz" -#~ msgstr "ෂ්ක්යුඩිට්ස්" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Thomaston" +msgstr "තෝමස්ටන්" -#~ msgid "Schoolcraft County Airport" -#~ msgstr "ස්කූල්ක්රාෆ්ට් කන්ට්රි ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Thomson" +msgstr "තොම්සන්" -#~ msgid "Scilly St Mary's" -#~ msgstr "සිලී සෙ මේරි'ස්" +#. A city in California in the United States +msgid "Thousand Oaks" +msgstr "ලෑන්ඩ් ඔ' ලේක්ස්" -#~ msgid "Scotts Seaplane Base" -#~ msgstr "ස්කොට්ස් සීප්ලේන් බේස්" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Tillicum" +msgstr "ටිලී" -#~ msgid "Seoul/Kimp'O" -#~ msgstr "සියෝල්/කිස්පෝ" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Tin City" +msgstr "ටින් සිටි" -#~ msgid "Serbia and Montenegro" -#~ msgstr "සර්බියාව සහ මොන්ටෙනීග්රෝ" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Titusville" +msgstr "ටයිටස්විලී" -#~ msgid "Seretse Khama" -#~ msgstr "සෙරෙට්සෙ ඛාමා" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Togiak" +msgstr "ටොන්ගා" -#~ msgid "Seville/San Pablo" -#~ msgstr "සෙවිල්/සැන් පැබ්ලෝ" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Toledo" +msgstr "ටොලේඩෝ" -#~ msgid "Sexton Summit" -#~ msgstr "සෙක්ස්ටන් සමිට්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Tomahawk" +msgstr "ඔමාහා" -#~ msgid "Sfax El-Maou" -#~ msgstr "ෆැක්ස් එල් මවෝ" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Tonopah" +msgstr "ටොනොපා" -#~ msgid "Shakawe" -#~ msgstr "ෂකේව්" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Topeka" +msgstr "ටොපෙකා" -#~ msgid "Sharurah" -#~ msgstr "ෂරුරා" +#. A city in California in the United States +msgid "Torrance" +msgstr "ටොරන්ස්" -#~ msgid "Shaw Air Force Base" -#~ msgstr "ෂෝ ගුවන් හමුදා මූලස්ථානය" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Torreon" +msgstr "ටොරියන්" -#~ msgid "Shearwater" -#~ msgstr "ෂියර්වෝටර්" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Torrington" +msgstr "ටොරින්ටන්" -#~ msgid "Sheep Mountain" -#~ msgstr "ෂීප් මවුන්ටන්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Tracy" +msgstr "ටෙරස්" -#~ msgid "Shelter Cove" -#~ msgstr "ෂෙල්ටර් කොව්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Traverse City" +msgstr "ට්රැවර්ස් සිටි" -#~ msgid "Shemya" -#~ msgstr "ෂෙම්යා" +#. A city in New Jersey in the United States +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Trenton" +msgstr "" -#~ msgid "Shenyang/Taokian" -#~ msgstr "ෂෙන්යැං/ටාඕකියෑන්" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Trinidad" +msgstr "" -#~ msgid "Shepherd Bay" -#~ msgstr "ෂෙපර්ඩ් බොක්ක" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Troy" +msgstr "" -#~ msgid "Sheremet'Ye" -#~ msgstr "ශෙරෙමෙට්'යෙ" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Troy" +msgstr "" -#~ msgid "Sherman/Denison" -#~ msgstr "ශර්මන්/ඩෙනිසන්" +#. A city in California in the United States +msgid "Truckee" +msgstr "ටෘකී" -#~ msgid "Shijiazhuang" -#~ msgstr "ෂිජියෑසුවෑං" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Truth or Consequences" +msgstr "" -#~ msgid "Shimofusa Ab" -#~ msgstr "ෂිමොෆුසා Ab" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Tucson" +msgstr "ටුක්සන්" -#~ msgid "Shimoji-Shima Island" -#~ msgstr "ෂිමොජි-ෂිමා දූපත" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Tucumcari" +msgstr "ටුකුම්කරි" -#~ msgid "Shizuhama Ab" -#~ msgstr "ෂිසුහමා Ab" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Tulsa" +msgstr "ටුල්සා" -#~ msgid "Shonai" -#~ msgstr "ශොනායි" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Tunica" +msgstr "ටියුනිසියාව" -#~ msgid "Shpakovskoye" -#~ msgstr "ෂ්පැකොව්ස්කෝයි" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Tupelo" +msgstr "ට්යුපෙලෝ" -#~ msgid "Sibley Peak" -#~ msgstr "සිබ්ලි පීක්" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Tuscaloosa" +msgstr "ටුස්කලූසා" -#~ msgid "Siegerland" -#~ msgstr "සීගර්ලෑන්ඩ්" +#. A city in California in the United States +msgid "Twentynine Palms" +msgstr "ට්වෙන්ටිනයින් පාම්ස්" -#~ msgid "Sigonella" -#~ msgstr "සිගොනෙලා" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Twin Falls" +msgstr "ට්වින් ඇල්ල" -#~ msgid "Siljan/Mora" -#~ msgstr "සිල්ජාන්/මොරා" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Two Harbors" +msgstr "ටූ හාබර්ස්" -#~ msgid "Singapore/Changi Airport" -#~ msgstr "සිංගප්පූරුව/චැංජි ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Tyler" +msgstr "ටයිලර්" -#~ msgid "Singapore/Paya Lebar" -#~ msgstr "සිංගප්පූරුව/පයා ලෙබාර්" +#. A city in California in the United States +msgid "Ukiah" +msgstr "උකියා" -#~ msgid "Skavsta" -#~ msgstr "ස්කැව්ස්ටා" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Unalakleet" +msgstr "යුනලක්ලීට්" -#~ msgid "Skien-Geiteryggen" -#~ msgstr "ස්කීන්-ජියෙටරිජෙන්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Unalaska" +msgstr "උනලස්කා" -#~ msgid "Skiros" -#~ msgstr "ස්කිරෝස්" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Unity Village" +msgstr "ආක්ටික් විලේජ්" -#~ msgid "Skopje/Petrovec" -#~ msgstr "ස්කොජෙ/පෙට්රොවෙක්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Universal City" +msgstr "ඉන්ටකෝස්ටල් සිටි" -#~ msgid "Skwentna" -#~ msgstr "ස්කෙවෙන්ට්න" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Uvalde" +msgstr "උවැල්ඩෙ" -#~ msgid "Slivnica" -#~ msgstr "ස්ලිව්නිකා" +#. A city in California in the United States +msgid "Vacaville" +msgstr "වැකාවිලී" -#~ msgid "Snowshoe Lake" -#~ msgstr "ස්නෝෂූ විල" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Valdez" +msgstr "වැල්ඩස්" -#~ msgid "Sogndal/Haukåsen" -#~ msgstr "සොංඩාල්/හෝකසෙන්" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Valdosta" +msgstr "වැල්ඩොස්ටා" -#~ msgid "Sokoto" -#~ msgstr "සොකොටෝ" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Valentine" +msgstr "වැලන්ටයින්" -#~ msgid "Sola Vanua Lava" -#~ msgstr "සොලා වනුවා ලාවා" +#. A city in California in the United States +msgid "Vallejo" +msgstr "වැලී" -#~ msgid "Songkhla" -#~ msgstr "සොංඛාලා" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Valparaiso" +msgstr "" -#~ msgid "Soroti" -#~ msgstr "සොරොටි" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Valparaiso" +msgstr "" -#~ msgid "South St. Paul" -#~ msgstr "දකුණු ශාන්ත පෝල්" +#. A city in California in the United States +msgid "Van Nuys" +msgstr "වැන් නුයිස්" -#~ msgid "South Timbalier" -#~ msgstr "සවුත් ටිම්බේලියර්" +#. A city in Washington in the United States +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Vancouver" +msgstr "" -#~ msgid "Spa" -#~ msgstr "ස්පා" +#. A city in California in the United States +msgid "Ventura" +msgstr "සෙන්ට්රල්" -#~ msgid "Sparrevohn" -#~ msgstr "ස්පැරෙවොන්" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Vernal" +msgstr "වර්නල්" -#~ msgid "Spence Bay" -#~ msgstr "ස්පෙන්ස් බොක්ක" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Vernon" +msgstr "" -#~ msgid "Spirit of St. Louis" -#~ msgstr "ස්පිරිට් ඔෆ් ශාන්ත ලුවිස්" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Vero Beach" +msgstr "වෙරෝ බීච්" -#~ msgid "Spokane-Parkwater" -#~ msgstr "ස්පොකේන්-පාක්වෝටර්" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Vichy" +msgstr "" -#~ msgid "Springbank" -#~ msgstr "ස්ප්රිංබෑන්ක්" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Vicksburg" +msgstr "වික්ස්බර්ග්" -#~ msgid "St Simon's Island" -#~ msgstr "ශා සයිමන්ස් දූපත" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Victoria" +msgstr "" -#~ msgid "St. Augustine" -#~ msgstr "ශා. ඔගස්ටයින්" +#. A city in California in the United States +msgid "Victorville" +msgstr "වික්ටෝරියා" -#~ msgid "St. Catharines" -#~ msgstr "ශා. කැතරීන්ස්" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Vidalia" +msgstr "විඩේලියා" -#~ msgid "St. Charles" -#~ msgstr "ශා. චාල්ස්" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Vilano Beach" +msgstr "වෙරෝ බීච්" -#~ msgid "St. Clair" -#~ msgstr "ශා. ක්ලෙයාර්" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Vineyard Haven" +msgstr "වින්ටර් හෙවන්" -#~ msgid "St. Gallen-Altenrhein" -#~ msgstr "සා. ගැලන්-ඇල්ටර්හේන්" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Vinton" +msgstr "වින්ටන්" -#~ msgid "St. John's" -#~ msgstr "ශා. ජෝන්ස්" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Virginia Beach" +msgstr "වර්ජිනියා බීච්" -#~ msgid "St. Johns" -#~ msgstr "ශා. ජෝන්ස්" +#. A city in California in the United States +msgid "Visalia" +msgstr "විසාලියා" -#~ msgid "St. Lucie County International Airport" -#~ msgstr "ශා. ලුසී කන්ට්රි ජාත්යන්තර ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Waco" +msgstr "වැකෝ" -#~ msgid "St. Mary's" -#~ msgstr "ශා. මේරීස්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Wadena" +msgstr "" -#~ msgid "St. Paul Island" -#~ msgstr "ශා. පොල් දූපත" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Wadesboro" +msgstr "වේන්ස්බරෝ" -#~ msgid "Stansted Airport" -#~ msgstr "ස්ටැන්සටඩ් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Wahiawā" +msgstr "" -#~ msgid "Stauning" -#~ msgstr "ස්ටෝනිං" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Wahpeton" +msgstr "වීටන්" -#~ msgid "Stavanger/Sola" -#~ msgstr "ස්ටැවෙන්ජර්/සෝලා" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Waiki‘i" +msgstr "" -#~ msgid "Sterling Rockfalls" -#~ msgstr "ස්ටර්ලිං රොක්ෆෝල්ස්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Wainwright" +msgstr "වේන්රයිට්" -#~ msgid "Stinson" -#~ msgstr "ස්ටින්සන්" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Wakefield" +msgstr "වේක්ෆීල්ඩ්" -#~ msgid "Stord/Sørstokken" -#~ msgstr "ස්ටෝර්ඩ්/සෝර්ස්ටොකන්" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Walla Walla" +msgstr "" -#~ msgid "Storkmarknes/Skagen" -#~ msgstr "ස්ටෝක්මාක්නස්/ස්කජෙන්" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Walnut Ridge" +msgstr "වොල්නට් රිජ්" -#~ msgid "Storm Hills" -#~ msgstr "ස්ටෝම් හිල්ස්" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Warner Robins" +msgstr "වෝනර් රොබින්ස්" -#~ msgid "Sturup" -#~ msgstr "ස්ටර්රප්" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Warren" +msgstr "බරේ" -#~ msgid "Sua-Pan" -#~ msgstr "සුවා-පෑන්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Warroad" +msgstr "" -#~ msgid "Subang" -#~ msgstr "සුබෑං" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Warsaw" +msgstr "" -#~ msgid "Suffield" -#~ msgstr "සෆීල්ඩ්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Waseca" +msgstr "" -#~ msgid "Sukkur" -#~ msgstr "සුකුර්" +#. The capital of the United States +msgctxt "City in District of Columbia, United States" +msgid "Washington" +msgstr "" -#~ msgid "Suleyman Demirel" -#~ msgstr "සුලෙයිමාන් ඩෙමිරෙල්" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Washington" +msgstr "" -#~ msgid "Sumter" -#~ msgstr "සම්ටර්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Washington" +msgstr "" -#~ msgid "Sundsvall-Härnösand" -#~ msgstr "සන්ඩ්ස්වෝල්-හාර්නොසෑන්ඩ්" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Washington" +msgstr "" -#~ msgid "Suwon Ab" -#~ msgstr "සුවොන් Ab" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Wasilla" +msgstr "" -#~ msgid "Svalbard" -#~ msgstr "ස්වැල්බාර්ඩ්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Waskish" +msgstr "" -#~ msgid "Syros" -#~ msgstr "සයිරස්" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Waterbury" +msgstr "වෝටබරි" -#~ msgid "Säve" -#~ msgstr "සේව්" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Waterloo" +msgstr "" -#~ msgid "Sønderborg" -#~ msgstr "සොන්ඩර්බෝර්ග්" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "" -#~ msgid "Tabatinga" -#~ msgstr "ටැබටින්ගා" +#. A city in South Dakota in the United States +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "" -#~ msgid "Tachikawa Ab" -#~ msgstr "ටචිකාවා Ab" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "" -#~ msgid "Tacuarembo" -#~ msgstr "ටකුවරෙම්බෝ" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Waterville" +msgstr "වෝටවිලී" -#~ msgid "Taejon" -#~ msgstr "ටේජන්" +#. A city in California in the United States +msgid "Watsonville" +msgstr "වොට්සන්විලී" -#~ msgid "Tafaraoui" -#~ msgstr "ටෆරාඔවුයි" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Waukegan" +msgstr "" -#~ msgid "Tahiti-Faaa" -#~ msgstr "ටහිටි-ෆා" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Waukesha" +msgstr "" -#~ msgid "Tain" -#~ msgstr "ටේන්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Waupaca" +msgstr "" -#~ msgid "Tajima" -#~ msgstr "ටජිමා" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Wausau" +msgstr "" -#~ msgid "Tak" -#~ msgstr "ටක්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Wautoma" +msgstr "වැටොන්ගා" -#~ msgid "Tanegashima" -#~ msgstr "ටනෙගෂිමා" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Waycross" +msgstr "වේක්රොස්" -#~ msgid "Tanger Aerodrome" -#~ msgstr "ටැන්ජර් එරෝඩ්රෝම්" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Wayne" +msgstr "ෆෝර්ට් වෙයින්" -#~ msgid "Tartagal" -#~ msgstr "ටාර්ටගාල්" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Waynesville" +msgstr "ජේන්ස්විලී" -#~ msgid "Tasiujaq" -#~ msgstr "ටසියුජැක්" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Weatherford" +msgstr "රූදර්ෆෝඩ්ටන්" -#~ msgid "Tavaux" -#~ msgstr "ටැවෝක්ස්" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Webster City" +msgstr "වෙබ්ස්ටර් සිටි" -#~ msgid "Taylor" -#~ msgstr "ටේලර්" +#. A city in New York in the United States +msgid "Wellsville" +msgstr "වෙල්ස්විලී" -#~ msgid "Tbilisi" -#~ msgstr "බිලිසි" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Wenatchee" +msgstr "" -#~ msgid "Tchibanga" -#~ msgstr "චිබන්ගා" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Wendover" +msgstr "වෙන්ඩෝවර්" -#~ msgid "Teesside" -#~ msgstr "ටීසීඩි" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Weslaco" +msgstr "වෙස්ලකෝ" -#~ msgid "Tegel" -#~ msgstr "ටෙගෙල්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "West Bend" +msgstr "වෙස්ට් බෙන්ඩ්" -#~ msgid "Tehran-Mehrabad" -#~ msgstr "ටෙහෙරාන්-මෙහ්රාබාද්" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "West Chicago" +msgstr "බටහිර චිකාගෝ" -#~ msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport" -#~ msgstr "ටෙනිරිෆ්/ටෙනිරිෆ් නෝර්ටෙ (ලොස් රෝඩියෝස්) ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in California in the United States +msgid "West Covina" +msgstr "වෙස්ට් පොයින්ට්" -#~ msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport" -#~ msgstr "ටෙනිරිෆ්/ටෙනිරිෆ් සුර් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "West Memphis" +msgstr "බටහිර මෙම්ෆිස්" -#~ msgid "Tepic" -#~ msgstr "ටෙපික්" +#. A city in Florida in the United States +msgid "West Palm Beach" +msgstr "වෙස්ට් පාම් බීච්" -#~ msgid "Termoli" -#~ msgstr "ටර්මොලි" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "West Plains" +msgstr "වෙස්ට් ප්ලේන්ස්" -#~ msgid "Ternopol" -#~ msgstr "ටර්නොපෝල්" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "West Point" +msgstr "වෙස්ට් පොයින්ට්" -#~ msgid "Tetuan/Sania Ramel" -#~ msgstr "ටෙටුආන්/සානියා රමෙල්" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "West Thumb" +msgstr "" -#~ msgid "Thermal" -#~ msgstr "තර්මල්" +#. A city in Utah in the United States +msgid "West Valley City" +msgstr "වෙබ්ස්ටර් සිටි" -#~ msgid "Thisted" -#~ msgstr "තිස්ටඩ්" +#. A city in Rhode Island in the United States +msgid "Westerly" +msgstr "වෙස්ටර්ලි" -#~ msgid "Tillamook" -#~ msgstr "ටිලමූක්" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Westfield" +msgstr "වෙස්ට්ෆීල්ඩ්" -#~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel" -#~ msgstr "ටිල්රෙම්ප්ට්/හසි ර'මෙල්" +#. A city in New York in the United States +msgid "Westhampton Beach" +msgstr "වෙස්ට්හැම්ටන්" -#~ msgid "Timmerman" -#~ msgstr "ටිමර්මන්" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Westminster" +msgstr "වෙස්ට් පොයින්ට්" -#~ msgid "Tinian Island" -#~ msgstr "ටිනියන් දූපත" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Wharton" +msgstr "වීටන්" -#~ msgid "Tiree" -#~ msgstr "ටයිරී" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Wheaton" +msgstr "වීටන්" -#~ msgid "Tobias Bolanos" -#~ msgstr "ටොබියස් බොලනොස්" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Wheeling" +msgstr "වීලිං" -#~ msgid "Togiac Village" -#~ msgstr "ටොගියැක් විලේජ්" +#. A city in New York in the United States +msgid "White Plains" +msgstr "වයිට් ප්ලේස්න්" -#~ msgid "Tokushima Ab" -#~ msgstr "ටොකුෂිමා Ab" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Whitefield" +msgstr "වයිට්ෆීල්ඩ්" -#~ msgid "Topel" -#~ msgstr "ටොපෙල්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Whittier" +msgstr "" -#~ msgid "Torino/Bric Della Croce" -#~ msgstr "ටොරිනේ/බ්රික් ඩෙලා ක්රෝස්" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Wichita" +msgstr "විචිටා" -#~ msgid "Torino/Caselle" -#~ msgstr "ටොරිනෝ/කැසෙල්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Wichita Falls" +msgstr "විචිටා ඇල්ල" -#~ msgid "Toussus-le-Noble" -#~ msgstr "ටවුසුස්-ලෙ-නෝබ්ල්" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Wilkes-Barre" +msgstr "" -#~ msgid "Trapani/Birgi" -#~ msgstr "ට්රැපානි/බර්ගි" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Williamsburg" +msgstr "විලියම්ස්බර්ග්" -#~ msgid "Trelew" -#~ msgstr "ටෘලූ" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Williamsport" +msgstr "විලියම්ස්පෝර්ට්" -#~ msgid "Treviso/Istrana" -#~ msgstr "ට්රෙවිසියෝ/ඉස්ට්රනා" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Williston" +msgstr "විලිස්ටන්" -#~ msgid "Treviso/S.Angelo" -#~ msgstr "ට්රෙවිසෝ/S.ඇන්ජෙලෝ" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Willow" +msgstr "විලෝ" -#~ msgid "Trollhättan" -#~ msgstr "ට්රොල්හැටන්" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Willow Grove" +msgstr "විලෝ ග්රෝව්" -#~ msgid "Tromsø/Langnes" -#~ msgstr "ට්රොම්සො/ලැංනස්" +#. A city in Delaware in the United States +msgctxt "City in Delaware, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "" -#~ msgid "Troutdale" -#~ msgstr "ට්රෝට්ඩේල්" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "" -#~ msgid "Tsentralny" -#~ msgstr "ට්සෙන්ට්රල්නි" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "" -#~ msgid "Tsushima" -#~ msgstr "ට්සුෂිමා" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Winchester" +msgstr "වින්චෙස්ටර්" -#~ msgid "Tucson-Davis AFB" -#~ msgstr "ටුක්සන්-ඩේවිස් AFB" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Winder" +msgstr "වින්ඩර්" -#~ msgid "Tukialik Bay" -#~ msgstr "ටුකියාලික් බොක්ක" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Windom" +msgstr "වින්ඩම්" -#~ msgid "Tulip City Airport" -#~ msgstr "ටියුලිප් සිටි ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Window Rock" +msgstr "වින්ඩෝ රොක්" -#~ msgid "Tumeremo" -#~ msgstr "ටුමෙරෙමෝ" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Windsor Locks" +msgstr "වින්ඩ්සර් ලොක්ස්" -#~ msgid "Tunis-Carthage" -#~ msgstr "ටියුනිස්-කාතේජ්" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Winfield" +msgstr "වින්ෆීල්ඩ්" -#~ msgid "Tuxtla Gutiérrez" -#~ msgstr "ටක්ස්ට්ලා ගටිරියර්ස්" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Wink" +msgstr "වින්ක්" -#~ msgid "Tuzla" -#~ msgstr "ටුස්ලා" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Winnemucca" +msgstr "" -#~ msgid "Tver" -#~ msgstr "ට්වර්" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Winona" +msgstr "විනොනා" -#~ msgid "Twenthe" -#~ msgstr "ට්වෙන්තෙ" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Winslow" +msgstr "වින්ස්ලෝ" -#~ msgid "Tyndall AFB" -#~ msgstr "ටින්ඩෝල් AFB" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Winston-Salem" +msgstr "වින්ස්ටන්-සලෙම්" -#~ msgid "Tyumen" -#~ msgstr "ට්යුමෙන්" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Winter Haven" +msgstr "වින්ටර් හෙවන්" -#~ msgid "Udine/Rivolto" -#~ msgstr "උඩයින්/රිවොල්ටෝ" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Winterville" +msgstr "වෝටවිලී" -#~ msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin" -#~ msgstr "උජුං පැන්ඩැං / හසනුදීන්" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Wiscasset" +msgstr "විස්කැසෙට්" -#~ msgid "Umiujaq" -#~ msgstr "උමියුජාක්" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Wisconsin Rapids" +msgstr "විස්කොන්සින් රැපිඩ්ස්" -#~ msgid "United States Naval Academy" -#~ msgstr "එක්සත් ජනපද නාවික විද්යාපීඨය" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Wise" +msgstr "වයිස්" -#~ msgid "Uralsk" -#~ msgstr "යුරාල්ස්ක්" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Wolf Point" +msgstr "වොල්ෆ් තුඩුව" -#~ msgid "Urum-Qi/Diwopu" -#~ msgstr "උරුම්-කි/ඩිවොපු" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Woodruff" +msgstr "වූඩ්රිං" -#~ msgid "Utica" -#~ msgstr "උටිකා" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Wooster" +msgstr "වූස්ටර්" -#~ msgid "Utopia Creek" -#~ msgstr "උටෝපියා ක්රීක්" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Worcester" +msgstr "වෝසෙස්ටර්" -#~ msgid "Utsunomiya Ab" -#~ msgstr "උට්සුනොමියා Ab" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Worland" +msgstr "වෝලෑන්ඩ්" -#~ msgid "Valdivia" -#~ msgstr "වැල්ඩිවියා" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Worthington" +msgstr "වෝර්තිංටන්" -#~ msgid "Valladolid/Villanubla" -#~ msgstr "වෝලඩොලිඩ්/විලානුබ්ලා" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Wrangell" +msgstr "රැන්ගෙල්" -#~ msgid "Valle De La Pascua" -#~ msgstr "වේල් ඩි ල පැස්කුවා" +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Wyoming" +msgstr "" -#~ msgid "Valledupar/Alfonso López" -#~ msgstr "වෝලිඩුපාර්/අල්ෆොන්සෝ ලොපෙස්" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Yakima" +msgstr "යකිමා" -#~ msgid "Vallée de Seine" -#~ msgstr "වෝලී ඩි සීන්" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Yakutat" +msgstr "යකුටට්" -#~ msgid "València/Manises" -#~ msgstr "වැලෙන්සියා/මැනිසස්" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Yankton" +msgstr "යෑන්ක්ටන්" -#~ msgid "Vandenberg" -#~ msgstr "වැන්ඩෙන්බර්ග්" +#. A city in New York in the United States +msgid "Yonkers" +msgstr "රොජර්ස්" -#~ msgid "Vandenberg Range" -#~ msgstr "වැන්ඩෙන්බර්ග් රේන්ජ්" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "York" +msgstr "" -#~ msgid "Vantaa" -#~ msgstr "වැන්ටා" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "York" +msgstr "" -#~ msgid "Varadero, Matanzas" -#~ msgstr "වරඩෙරෝ, මැටන්සාස්" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Youngstown" +msgstr "යංස්ටවුන්" -#~ msgid "Varanasi/Babatpur" -#~ msgstr "වරානාසි/බාබට්පූර්" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Yuma" +msgstr "යුමා" -#~ msgid "Vatry" -#~ msgstr "වට්රි" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Zanesville" +msgstr "සේන්ස්විල්" -#~ msgid "Vedauwoo" -#~ msgstr "වෙඩවූ" +#. A city in the United States Minor Outlying Islands +msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" +msgstr "" -#~ msgid "Venezia/Tessera" -#~ msgstr "වෙනීසියා/ටෙසේරා" +#. A city in the United States Virgin Islands +msgid "Charlotte Amalie" +msgstr "චාර්ලොටේ ඇපලී සා. තෝමස්" -#~ msgid "Venezuela, Ciego De Ávila" -#~ msgstr "වෙනිසුවේලා, සියේගෝ ඩි අවිලා" +#. A city in the United States Virgin Islands +msgid "Christiansted" +msgstr "ක්රිස්ටිඇන්ස්ටඩ්" -#~ msgid "Vermilion" -#~ msgstr "වර්මිලියන්" +#. A city in Uruguay +msgid "Carrasco" +msgstr "බැරකොආ" -#~ msgid "Verona/Villafranca" -#~ msgstr "වෙරෝනා/විලාෆ්රැන්කා" +#. A city in Uruguay +msgid "Colonia" +msgstr "කොලොනියාව" -#~ msgid "Vias" -#~ msgstr "වියාස්" +#. A city in Uruguay +msgid "Durazno" +msgstr "ඩුරැන්සෝ" -#~ msgid "Vicenza" -#~ msgstr "විසෙන්සා" +#. A city in Uruguay +msgid "Maldonado" +msgstr "පෝටො මැල්ඩොනාඩෝ" -#~ msgid "Vichy-Rolla" -#~ msgstr "විචි-රොලා" +#. The capital of Uruguay +msgctxt "City in Uruguay" +msgid "Montevideo" +msgstr "" -#~ msgid "Viedma" -#~ msgstr "වීඩ්මා" +#. A city in Uzbekistan +msgid "Nukus" +msgstr "ෆුකී" -#~ msgid "Vigo/Peinador" -#~ msgstr "විගෝ/පීනඩෝර්" +#. A city in Uzbekistan +msgid "Samarqand" +msgstr "සමාකාන්ඩ්" -#~ msgid "Villa Reynolds" -#~ msgstr "විලා රෙනෝල්ඩ්ස්" +#. The capital of Uzbekistan. +#. "Tashkent" is the traditional English name. +#. The local name is "Toshkent". +#. +msgid "Tashkent" +msgstr "ටෂ්කෙන්ට්" -#~ msgid "Villafranca" -#~ msgstr "විලාෆ්රැන්කා" +#. A city in Uzbekistan +msgid "Termiz" +msgstr "ටර්මස්" -#~ msgid "Villavicencio/Vanguardia" -#~ msgstr "විලාවිසෙන්සියෝ/වැන්ගාර්ඩියා" +#. A city in Uzbekistan +msgid "Urganch" +msgstr "අර්ජෙන්ච්" -#~ msgid "Vinnytsia" -#~ msgstr "විනිට්සා" +#. A city in Venezuela +msgid "Acarigua" +msgstr "ඇකරිගුවා" -#~ msgid "Virginia Tech Airport" -#~ msgstr "වර්ජිනියා ටෙක් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Venezuela +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Barcelona" +msgstr "" -#~ msgid "Vladikavkaz" -#~ msgstr "ව්ලැඩිකාව්කස්" +#. A city in Venezuela +msgid "Barinas" +msgstr "බරිනාස්" -#~ msgid "Vnukovo" -#~ msgstr "ව්නුකොවො" +#. A city in Venezuela +msgid "Barquisimeto" +msgstr "බාර්ක්විසිමෙටෝ" -#~ msgid "Voi" -#~ msgstr "වොයි" +#. A city in Venezuela +msgid "Calabozo" +msgstr "කැලබොසෝ" -#~ msgid "Volk" -#~ msgstr "වෝක්" +#. The capital of Venezuela +msgid "Caracas" +msgstr "කැටකමස්" -#~ msgid "Vologda" -#~ msgstr "වොලොග්ඩා" +#. A city in Venezuela +msgid "Ciudad Bolívar" +msgstr "ස්යුඩෑඩ් බොලිවාර්" -#~ msgid "W Point - Starkville" -#~ msgstr "W Point - ස්ටාර්ක්විල්" +#. A city in Venezuela +msgid "Coro" +msgstr "කොරෝ" -#~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport" -#~ msgstr "වාඩි අල් දවාසර් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Venezuela +msgid "El Variante" +msgstr "එල් මොන්ටෙ" -#~ msgid "Wajir" -#~ msgstr "වජිර්" +#. A city in Venezuela +msgid "El Vigía" +msgstr "එල් විජියා/පිරෙස් ඇල්ෆ්" -#~ msgid "Walvis Bay" -#~ msgstr "වැල්විස් බොක්ක" +#. A city in Venezuela +msgid "Guanare" +msgstr "ගුවනෙයාර්" -#~ msgid "Waskaganish" -#~ msgstr "වැස්කැගනිෂ්" +#. A city in Venezuela +msgid "Guaricure" +msgstr "ගුවනෙයාර්" -#~ msgid "Waterkloof Lmb" -#~ msgstr "වෝටක්ලූෆ් Lmb" +#. A city in Venezuela +msgid "Guasdalito" +msgstr "ගුවාස්ඩෝලිටෝ" -#~ msgid "Weeze" -#~ msgstr "වීස්" +#. A city in Venezuela +msgid "Güiria" +msgstr "ගුරියට්" -#~ msgid "Wejh" -#~ msgstr "වෙජ්" +#. A city in Venezuela +msgid "La Chica" +msgstr "ල සෙයිබා" -#~ msgid "Wells" -#~ msgstr "වෙල්ස්" +#. A city in Venezuela +msgid "Maracaibo" +msgstr "මාරිබෝර්" -#~ msgid "Wemindji" -#~ msgstr "වෙමින්ජි" +#. A city in Venezuela +msgid "Maracay" +msgstr "බැරකොආ" -#~ msgid "Weno Island" -#~ msgstr "වෙනෝ දූපත" +#. A city in Venezuela +msgid "Maturín" +msgstr "මැටුරින්" -#~ msgid "West Mifflin" -#~ msgstr "බටහිර මිෆින්" +#. A city in Venezuela +msgid "Mene Grande" +msgstr "මෙනි ග්රෑන්ඩි" -#~ msgid "Wheeler" -#~ msgstr "වීලර්" +#. A city in Venezuela +msgid "Morocure" +msgstr "මොන්රෝ" -#~ msgid "Whidbey Island" -#~ msgstr "විඩ්බෙ දූපත" +#. A city in Venezuela +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Mérida" +msgstr "" -#~ msgid "Whistler" -#~ msgstr "විස්ලර්" +#. A city in Venezuela +msgid "Paramillo" +msgstr "ඇමරිල්ලෝ" -#~ msgid "Whiteman" -#~ msgstr "වයිට්මෑන්" +#. A city in Venezuela +msgid "Puerto Ayacucho" +msgstr "පෝටො අයාකුචෝ" -#~ msgid "Wichita-McConnell AFB" -#~ msgstr "විචිටා-මැක්කොනෙල්l AFB" +#. A city in Venezuela +msgid "Puerto Borburata" +msgstr "පෝටො ප්ලැටා" -#~ msgid "Wide Awake Field Ascension Island" -#~ msgstr "වයිඩ් අවේක් ෆීල්ඩ් අසෙන්ෂන් දූපත" +#. A city in Venezuela +msgid "San Antonio del Táchira" +msgstr "සැන් අන්ටෝනියෝ ඩෙල් ටචිරා" -#~ msgid "Wildhorse Reservation / Elko" -#~ msgstr "වයිල්ඩ්හෝර්ස් රිසවේෂන් / එල්කො" +#. A city in Venezuela +msgid "San Felipe" +msgstr "ශාන්ත ෆේ" -#~ msgid "Wildwood" -#~ msgstr "වයිල්ඩ්වුඩ්" +#. A city in Venezuela +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "San Fernando" +msgstr "" -#~ msgid "Williams Field, Antarctica" -#~ msgstr "විලියම්ස් ෆීල්ඩ්, ඇන්ටාර්ක්ටිකා" +#. A city in Venezuela +msgid "San Juan de los Morros" +msgstr "සැන් ජුවාන් ඩි ලොස් මොරොස්" -#~ msgid "Willmar" -#~ msgstr "විල්මා" +#. A city in Venezuela +msgid "San Tomé" +msgstr "" -#~ msgid "Wilson" -#~ msgstr "විල්සන්" +#. A city in Venezuela +msgid "Santa Bárbara" +msgstr "ශාන්ත බාබරා" -#~ msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport" -#~ msgstr "විනර්, බොබ් විලී ෆීල්ඩ් ගුවන්තොටුපළ" +#. A city in Venezuela +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Valencia" +msgstr "" -#~ msgid "Wittmund" -#~ msgstr "විට්මන්ඩ්" +#. A city in Venezuela +msgid "Valera" +msgstr "වැලේරා" -#~ msgid "Wittmundhaven" -#~ msgstr "විට්මන්ඩ්හෙවන්" +#. A city in Viet Nam +msgid "Da Nang" +msgstr "ඩ නැං" -#~ msgid "Woodland" -#~ msgstr "වූඩ්ලෑන්ඩ්" +#. The capital of Viet Nam. +#. "Hanoi" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". +#. +msgid "Hanoi" +msgstr "හ නොයි" -#~ msgid "Woong Cheon" -#~ msgstr "වූං චියොන්" +#. A city in Viet Nam. +#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". +#. +msgid "Ho Chi Minh City" +msgstr "හො චි මින්" -#~ msgid "Wrightstown" -#~ msgstr "රිංස්ටවුන්" +#. A city in Wallis and Futuna +msgid "Mata'utu" +msgstr "මකාවු" -#~ msgid "Wrigley" -#~ msgstr "ව්රිග්ලි" +#. A city in Yemen +msgid "'Adan" +msgstr "අඩා" -#~ msgid "Wyton" -#~ msgstr "වයිටන්" +#. A city in Yemen +msgid "'Ataq" +msgstr "ඇටක්" -#~ msgid "Xian/Xianyang" -#~ msgstr "සියෑන්/සියෑන්යැං" +#. A city in Yemen +msgid "Al Hudaydah" +msgstr "අල් කයිසුමාහ්" -#~ msgid "Yakushima" -#~ msgstr "යකුෂිමා" +#. A city in Yemen +msgid "Ma'rib" +msgstr "මාරිබ්" -#~ msgid "Yangon" -#~ msgstr "යැංගන්" +#. A city in Yemen +msgid "Mori" +msgstr "මොරිස්" -#~ msgid "Yanji" -#~ msgstr "යන්ජි" +#. A city in Yemen +msgid "Sa'dah" +msgstr "ස'අඩා/සඩාහ්" -#~ msgid "Yantai" -#~ msgstr "යන්ටායි" +#. The capital of Yemen. +#. "Sanaa" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "San'a'". +#. +msgid "Sanaa" +msgstr "සන්යා" -#~ msgid "Yap Island" -#~ msgstr "යප් දූපත" +#. A city in Yemen +msgid "Say'un" +msgstr "සයුන්" -#~ msgid "Yellowstone" -#~ msgstr "යෙලෝස්ටෝන්" +#. A city in Yemen +msgid "Ta'izz" +msgstr "ටයිස්" -#~ msgid "Yenbo" -#~ msgstr "යෙන්බෝ" +#. A city in Zambia +msgid "Chinganze" +msgstr "චිනන්ඩෙගා" -#~ msgid "Yokosuka Fwf" -#~ msgstr "යොකොසුකා Fwf" +#. A city in Zambia +msgid "Livingstone" +msgstr "ලිවිංස්ටෝන්" -#~ msgid "Yonaguni" -#~ msgstr "යොනගුනි" +#. The capital of Zambia +msgid "Lusaka" +msgstr "ඔසාකා" + +#. A city in Zambia +msgid "Ndola" +msgstr "එන්ඩෝලා" -#~ msgid "Yosu" -#~ msgstr "යෝසු" +#. A city in the Åland Islands. +#. The local name in Finnish is "Maarianhamina". +#. +msgid "Mariehamn" +msgstr "මෙරීහැම්" |