diff options
author | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 21:42:39 -0300 |
---|---|---|
committer | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 21:42:39 -0300 |
commit | fe8aea1c3b5348347633da18a02b0bffd3b266a1 (patch) | |
tree | 9881bf77df7572844707cc7c50bd8ca6b5a97076 /po-locations/th.po | |
download | libmateweather-fe8aea1c3b5348347633da18a02b0bffd3b266a1.tar.bz2 libmateweather-fe8aea1c3b5348347633da18a02b0bffd3b266a1.tar.xz |
moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment
Diffstat (limited to 'po-locations/th.po')
-rw-r--r-- | po-locations/th.po | 26984 |
1 files changed, 26984 insertions, 0 deletions
diff --git a/po-locations/th.po b/po-locations/th.po new file mode 100644 index 0000000..b05cc6f --- /dev/null +++ b/po-locations/th.po @@ -0,0 +1,26984 @@ +# Thai translation of libmateweather locations. +# Copyright (C) 2004-2009 Free Software Foundation. +# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. +# Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>, 2004-2009. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libmateweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-05 15:49+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-05 18:35+0700\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]>\n" +"Language-Team: Thai <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:2 +msgid "'Adan" +msgstr "" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4 +msgid "'Ar'ar" +msgstr "" + +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:6 +msgid "'Ataq" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:8 +msgid "A Coruña" +msgstr "" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آبادان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:12 +msgid "Abadan" +msgstr "" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:14 +msgid "Abadeh" +msgstr "" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Абакан". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:18 +msgid "Abakan" +msgstr "อะบาคัน" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:20 +msgid "Abbeville" +msgstr "" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:22 +msgid "Abbotsford" +msgstr "" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:24 +msgid "Abha" +msgstr "" + +#. A city in Côte d'Ivoire +#: ../data/Locations.xml.in.h:26 +msgid "Abidjan" +msgstr "อาบิดจัน" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:28 +msgid "Abilene" +msgstr "แอบิลีน" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:30 +msgid "Abingdon" +msgstr "แอบิงดอน" + +#. The capital of the United Arab Emirates. +#. "Abu Dhabi" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Abu Zaby". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:35 +msgid "Abu Dhabi" +msgstr "อาบูดาบี" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:37 +msgid "Abū Mūsā" +msgstr "" + +#. A city in Guerrero in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:39 +msgid "Acapulco" +msgstr "" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:41 +msgid "Acarigua" +msgstr "" + +#. The capital of Ghana +#: ../data/Locations.xml.in.h:43 +msgid "Accra" +msgstr "อักกรา" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:45 +msgid "Achum" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:47 +msgid "Acon" +msgstr "" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:49 +msgid "Ad Dalfa'ah" +msgstr "" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:51 +msgid "Ad Dammam" +msgstr "ดัมมัม" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:53 +msgid "Ada" +msgstr "เอดา" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:55 +msgid "Adak" +msgstr "" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:57 +msgid "Adamsville" +msgstr "แอดัมสวิล" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:59 +msgid "Adana" +msgstr "" + +#. A city in South Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:61 +msgid "Adelaide" +msgstr "แอดิเลด" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Адлер". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:65 +msgid "Adler" +msgstr "" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:67 +msgid "Adrar" +msgstr "" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:69 +msgid "Adrian" +msgstr "เอเดรียน" + +#. AF - Afghanistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:71 +msgid "Afghanistan" +msgstr "อัฟกานิสถาน" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:72 +msgid "Africa" +msgstr "แอฟริกา" + +#. A city in Niger +#: ../data/Locations.xml.in.h:74 +msgid "Agadez" +msgstr "" + +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:76 +msgid "Agadir" +msgstr "" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:78 +msgid "Agassiz" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:80 +msgid "Agen" +msgstr "" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آغاجاری". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:84 +msgid "Aghajari" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:86 +msgid "Agoncillo" +msgstr "" + +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:88 +msgid "Ahmadabad" +msgstr "อาห์มาดาบาด" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:90 +msgid "Ahoskie" +msgstr "อะฮอสกี" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اهواز". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:94 +msgid "Ahvaz" +msgstr "" + +#. A city in Austria. +#. One of several cities in Austria called "Aigen". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:98 +msgid "Aigen im Ennstal" +msgstr "" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:100 +msgid "Ainsworth" +msgstr "เอนส์เวิร์ท" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:102 +msgid "Aitkin" +msgstr "เอตคิน" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:104 +msgid "Ajaccio" +msgstr "อฌัคซิโอ" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:106 +msgid "Akita" +msgstr "อะคิตะ" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:108 +msgid "Aklavik" +msgstr "" + +#. A city in Cyprus +#: ../data/Locations.xml.in.h:110 +msgid "Akrotiri" +msgstr "" + +#. A city in Iceland +#: ../data/Locations.xml.in.h:112 +msgid "Akureyri" +msgstr "" + +#. A city in Jordan +#: ../data/Locations.xml.in.h:114 +msgid "Al 'Aqabah" +msgstr "อะกาบา" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:116 +msgid "Al 'Aqiq" +msgstr "" + +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:118 +msgid "Al 'Arish" +msgstr "" + +#. A city in the United Arab Emirates +#: ../data/Locations.xml.in.h:120 +msgid "Al 'Ayn" +msgstr "" + +#. A city in the United Arab Emirates +#: ../data/Locations.xml.in.h:122 +msgid "Al Fujayrah" +msgstr "ฟูไจราห์" + +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:124 +msgid "Al Ghardaqah" +msgstr "" + +#. A city in Bahrain. +#. The name is also written "الحد". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:128 +msgid "Al Hadd" +msgstr "" + +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:130 +msgid "Al Hoceima" +msgstr "" + +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:132 +msgid "Al Hudaydah" +msgstr "" + +#. A city in Jordan +#: ../data/Locations.xml.in.h:134 +msgid "Al Jizah" +msgstr "" + +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:136 +msgid "Al Qabuti" +msgstr "" + +#. A city in Syria +#: ../data/Locations.xml.in.h:138 +msgid "Al Qamishli" +msgstr "" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:140 +msgid "Al Qaysumah" +msgstr "" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:142 +msgid "Al Qurayyat" +msgstr "" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:144 +msgid "Al Wajh" +msgstr "" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:146 +msgid "Al Wuday'ah" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:148 +msgid "Alabama" +msgstr "แอละแบมา" + +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:150 +msgid "Alabaster" +msgstr "แอละแบสเตอร์" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:152 +msgid "Alagoas" +msgstr "อาลาโกอัส" + +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:158 +msgid "Alagoas, Sergipe" +msgstr "อาลาโกอัส, เซร์ชิเป" + +#. A city in Costa Rica +#: ../data/Locations.xml.in.h:160 +msgid "Alajuela" +msgstr "" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:162 +msgid "Alamogordo" +msgstr "แอละโมกอร์โด" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:164 +msgid "Alamosa" +msgstr "แอละโมซา" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:166 +msgid "Alaska" +msgstr "อะแลสกา" + +#. The time zone used in the majority of Alaska in the +#. United States. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:171 +msgid "Alaska Time" +msgstr "เขตเวลาอะแลสกา" + +#. AL - Albania +#: ../data/Locations.xml.in.h:173 +msgid "Albania" +msgstr "แอลเบเนีย" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:175 +msgid "Albemarle" +msgstr "แอลบีมาร์ล" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:177 +msgid "Albenga" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:179 +msgid "Albert Lea" +msgstr "แอลเบิร์ต ลี" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:181 +msgid "Alberta" +msgstr "แอลเบอร์ตา" + +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:183 +msgid "Albertville" +msgstr "แอลเบิร์ตวิล" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:185 +msgid "Albion" +msgstr "แอลบีออน" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:187 +msgid "Albuquerque" +msgstr "แอลบูเคอร์คี" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:189 +msgid "Alcantarilla" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:191 +msgid "Alençon" +msgstr "" + +#. A city in Syria. +#. "Aleppo" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Halab". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:196 +msgid "Aleppo" +msgstr "" + +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:198 +msgid "Alexander City" +msgstr "อเล็กซานเดอร์ซิตี" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:200 +msgid "Alexandroúpolis" +msgstr "" + +#. DZ - Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:202 +msgid "Algeria" +msgstr "แอลจีเรีย" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:204 +msgid "Alghero" +msgstr "" + +#. The capital of Algeria. +#. "Algiers" is the traditional English name. +#. The local name in French is "Alger". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:209 +msgid "Algiers" +msgstr "แอลเจียร์" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:211 +msgid "Alicante" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:213 +msgid "Alice" +msgstr "อลิซ" + +#. A city in Northern Territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:215 +msgid "Alice Springs" +msgstr "อลิซสปริงส์" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:217 +msgid "Allentown" +msgstr "แอลเลนทาวน์" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:219 +msgid "Alliance" +msgstr "อะไลแอนซ์" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:221 +msgid "Allison Harbour" +msgstr "" + +#. A city in Kazakhstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:223 +msgid "Almaty" +msgstr "อัลมาตี" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:225 +msgid "Almería" +msgstr "" + +#. The capital of Niue +#: ../data/Locations.xml.in.h:227 +msgid "Alofi" +msgstr "อะโลฟี" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:229 +msgid "Alpena" +msgstr "แอลพีนา" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:231 +msgid "Alta" +msgstr "" + +#. A city in Mato Grosso in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:233 +msgid "Alta Floresta" +msgstr "" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:235 +msgid "Alta Lake" +msgstr "" + +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:237 +msgid "Altamira" +msgstr "" + +#. A city in Thuringia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:239 +msgid "Altenburg" +msgstr "" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:241 +msgid "Alton" +msgstr "ออลตัน" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:243 +msgid "Altoona" +msgstr "แอลทูนา" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:245 +msgid "Alturas" +msgstr "แอลทูรัส" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:247 +msgid "Altus" +msgstr "แอลทัส" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:249 +msgid "Alva" +msgstr "แอลวา" + +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:251 +msgid "Amapala" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:253 +msgid "Amapá" +msgstr "อามาปา" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:260 +msgid "Amapá / East Pará" +msgstr "อามาปา / ปาราตะวันออก" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:262 +msgid "Amarillo" +msgstr "อามาริลโล" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:264 +msgid "Amazonas" +msgstr "อามาโซนัส" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:266 +msgid "Ambler" +msgstr "แอมเบลอร์" + +#. A city in France. +#. One of several cities in France called "Ambérieu". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:270 +msgid "Ambérieu-en-Bugey" +msgstr "" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:272 +msgid "Amelia" +msgstr "อะมีเลีย" + +#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the +#. South Pacific, not to be confused with the separate nation +#. of "Samoa". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:277 +msgid "American Samoa" +msgstr "อเมริกันซามัว" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:279 +msgid "Ames" +msgstr "เอมส์" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:281 +msgid "Ami" +msgstr "อะมิ" + +#. The capital of Jordan. +#. "Amman" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "'Amman". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:286 +msgid "Amman" +msgstr "อัมมาน" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:288 +msgid "Amqui" +msgstr "" + +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:290 +msgid "Amritsar" +msgstr "อมฤตสระ" + +#. The capital of the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:292 +msgid "Amsterdam" +msgstr "อัมสเตอร์ดัม" + +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as New Zealand. The string is only used in +#. places where "Antarctica" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:297 +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" +msgstr "อะมุนด์เซน-สก็อตต์, สถานีขั้วโลกใต้ (เขตเวลานิวซีแลนด์)" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Анадырь". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:301 +msgid "Anadyr'" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:303 +msgid "Anaheim" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:305 +msgid "Anaktuvuk Pass" +msgstr "" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Анапа". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:309 +msgid "Anapa" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:311 +msgid "Anchorage" +msgstr "แองเคอเรจ" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:313 +msgid "Andahuaylas" +msgstr "" + +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:315 +msgid "Andalusia" +msgstr "แอนดาลูเชีย" + +#. AD - Andorra +#: ../data/Locations.xml.in.h:317 +msgid "Andorra" +msgstr "อันดอร์รา" + +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:319 +msgid "Andover" +msgstr "แอนโดเวอร์" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:321 +msgid "Andravída" +msgstr "" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:323 +msgid "Andrews" +msgstr "แอนดรูวส์" + +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:325 +msgid "Angeles" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:327 +msgid "Angle Inlet" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:329 +msgid "Angleton" +msgstr "แองเกิลตัน" + +#. AO - Angola +#: ../data/Locations.xml.in.h:331 +msgid "Angola" +msgstr "แองโกลา" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:333 +msgid "Angoon" +msgstr "" + +#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean +#: ../data/Locations.xml.in.h:335 +msgid "Anguilla" +msgstr "แองกวิลลา" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:337 +msgid "Anhui" +msgstr "อานฮุย" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:339 +msgid "Aniak" +msgstr "" + +#. The capital of Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:341 +msgid "Ankara" +msgstr "อังการา" + +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:343 +msgid "Ankarena" +msgstr "" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:345 +msgid "Ankeny" +msgstr "แองเคนี" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:347 +msgid "Ann Arbor" +msgstr "แอนน์อาร์เบอร์" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:349 +msgid "Annaba" +msgstr "" + +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:351 +msgid "Annapolis" +msgstr "แอนแนโพลิส" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:353 +msgid "Annette" +msgstr "" + +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:355 +msgid "Anniston" +msgstr "แอนนิสตัน" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:357 +msgid "Antalya" +msgstr "" + +#. The capital of Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:359 +msgid "Antananarivo" +msgstr "อันตานานาริโว" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:361 +msgid "Antigo" +msgstr "แอนทิโก" + +#. AG - Antigua and Barbuda +#: ../data/Locations.xml.in.h:363 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "แอนติกาและบาร์บูดา" + +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:365 +msgid "Antofagasta" +msgstr "" + +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:367 +msgid "Antsiranana" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:369 +msgid "Anvik" +msgstr "" + +#. A city in Goiás in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:371 +msgid "Anápolis" +msgstr "แอนแนโพลิส" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:373 +msgid "Aomori" +msgstr "อาโอะโมริ" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:375 +msgid "Apalachicola" +msgstr "แอพะแลชิโคลา" + +#. The capital of Samoa +#: ../data/Locations.xml.in.h:377 +msgid "Apia" +msgstr "อาปีอา" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Aktau". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:381 +msgid "Aqtau" +msgstr "" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Aktobe". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:385 +msgid "Aqtöbe" +msgstr "" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:387 +msgid "Ar Ruqayyiqah" +msgstr "" + +#. A city in Sergipe in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:389 +msgid "Aracaju" +msgstr "อารากาจู" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:391 +msgid "Arad" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:393 +msgid "Arcata" +msgstr "อาร์เคตา" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:395 +msgid "Arctic Village" +msgstr "อาร์กติก วิลเลจ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اردبيل". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:399 +msgid "Ardabil" +msgstr "" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:401 +msgid "Ardmore" +msgstr "อาร์ดมอร์" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:403 +msgid "Arequipa" +msgstr "" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:405 +msgid "Argentia" +msgstr "อาร์เจนเทีย" + +#. AR - Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:407 +msgid "Argentina" +msgstr "อาร์เจนตินา" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:409 +msgid "Argostólion" +msgstr "" + +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:411 +msgid "Arica" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:413 +msgid "Arizona" +msgstr "แอริโซนา" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:415 +msgid "Arkadelphia" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:417 +msgid "Arkansas" +msgstr "อาร์คันซอ" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Архангельск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:421 +msgid "Arkhangel'sk" +msgstr "" + +#. AM - Armenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:423 +msgid "Armenia" +msgstr "อาร์เมเนีย" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:425 +msgid "Armilla" +msgstr "" + +#. A city in Saint Vincent and the Grenadines +#: ../data/Locations.xml.in.h:427 +msgid "Arnos Vale" +msgstr "" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:429 +msgid "Artesia" +msgstr "อาร์ทีเชีย" + +#. A city in Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:431 +msgid "Arua" +msgstr "" + +#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three +#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:435 +msgid "Aruba" +msgstr "อารูบา" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:437 +msgid "Arusha" +msgstr "" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:439 +msgid "Arvada" +msgstr "" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:441 +msgid "Arviat" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:443 +msgid "Asahikawa" +msgstr "อะซะฮิกะวะ" + +#. A city in Guam +#: ../data/Locations.xml.in.h:445 +msgid "Asatdas" +msgstr "" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:447 +msgid "Asheboro" +msgstr "แอชเบอโร" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:449 +msgid "Asheville" +msgstr "แอชวิล" + +#. The capital of Turkmenistan. +#. "Ashgabat" is the traditional English name. +#. The local name in Turkmen is "Asgabat". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:454 +msgid "Ashgabat" +msgstr "อาชกาบัต" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:456 +msgid "Ashiya" +msgstr "อะชิยะ" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:458 +msgid "Ashtabula" +msgstr "แอชตาบิวลา" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:459 +msgid "Asia" +msgstr "เอเชีย" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:461 +msgid "Aspen" +msgstr "แอสเพ็น" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:463 +msgid "Assiniboia" +msgstr "" + +#. The capital of Kazakhstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:465 +msgid "Astana" +msgstr "อัสตานา" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:467 +msgid "Astoria" +msgstr "แอสโตเรีย" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Астрахань". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:471 +msgid "Astrakhan'" +msgstr "" + +#. The capital of Paraguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:473 +msgid "Asunción" +msgstr "อะซุนซิออง" + +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:475 +msgid "Aswan" +msgstr "อัสวาน" + +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:477 +msgid "Asyut" +msgstr "" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:479 +msgid "At Ta'if" +msgstr "ทาอีฟ" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:481 +msgid "Atlanta" +msgstr "แอตแลนตา" + +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:483 +msgid "Atlantic City" +msgstr "แอตแลนติกซิตี" + +#. The time zone used on the east coast of Canada, in +#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In +#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de +#. l'Atlantique". The string is only used in places where a +#. country is already clear from the context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:490 +msgid "Atlantic Time" +msgstr "เขตเวลาแอตแลนติก" + +#. This represents the time zone in the far eastern portion +#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the +#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight +#. Saving Time with the rest of the zone. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:496 +msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" +msgstr "เขตเวลาแอตแลนติก, ไม่มีการปรับเวลาหน้าร้อน (ควิเบกตะวันออก)" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:498 +msgid "Atogo" +msgstr "" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:500 +msgid "Atoka" +msgstr "อะโทคา" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:502 +msgid "Auch" +msgstr "" + +#. A city in New Zealand +#: ../data/Locations.xml.in.h:504 +msgid "Auckland" +msgstr "โอ๊คแลนด์" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:506 +msgid "Audubon" +msgstr "ออดุบอน" + +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:508 +msgid "Augsburg" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:510 +msgid "Aurillac" +msgstr "" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:511 +msgid "Australasia & Oceania" +msgstr "ออสตราเลเชีย & โอเชียเนีย" + +#. AU - Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:513 +msgid "Australia" +msgstr "ออสเตรเลีย" + +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:515 +msgid "Australian Capital Territory" +msgstr "ออสเตรเลียนแคพิทอลเทร์ริทอรี" + +#. AT - Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:517 +msgid "Austria" +msgstr "ออสเตรีย" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:519 +msgid "Avalon" +msgstr "แอวาลอน" + +#. The capital of the Cook Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:521 +msgid "Avarua" +msgstr "อะวารัว" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:523 +msgid "Aviano" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:525 +msgid "Avilés" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:527 +msgid "Avord" +msgstr "" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:529 +msgid "Ayacucho" +msgstr "ไออากูโช" + +#. AZ - Azerbaijan +#: ../data/Locations.xml.in.h:531 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "อาเซอร์ไบจาน" + +#. This refers to the time zone for the Azores. The string +#. is only used in places where "Portugal" is already +#. understood from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:536 +msgid "Azores" +msgstr "" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:538 +msgid "Baal" +msgstr "" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:540 +msgid "Bacău" +msgstr "" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:542 +msgid "Bad Axe" +msgstr "แบดแอกซ์" + +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:544 +msgid "Baden-Württemberg" +msgstr "บาเดิน-เวือร์ทเทมแบร์ก" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:546 +msgid "Bagotville" +msgstr "" + +#. BS - Bahamas +#: ../data/Locations.xml.in.h:548 +msgid "Bahamas" +msgstr "บาฮามาส" + +#. BH - Bahrain +#: ../data/Locations.xml.in.h:550 +msgid "Bahrain" +msgstr "บาห์เรน" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:552 +msgid "Baia Mare" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:554 +msgid "Baie-Comeau" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:556 +msgid "Baie-Sainte-Catherine" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:558 +msgid "Baie-de-la-Trinité" +msgstr "" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:560 +msgid "Bainbridge" +msgstr "เบนบริดจ์" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:562 +msgid "Baja California" +msgstr "บาฮากาลิฟอร์เนีย" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:564 +msgid "Baja California Sur" +msgstr "บาฮากาลิฟอร์เนียซูร์" + +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:566 +msgid "Baker" +msgstr "เบเคอร์" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:568 +msgid "Baker City" +msgstr "เบเคอร์ซิตี" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:570 +msgid "Baker Lake" +msgstr "เบเคอร์, ทะเลสาบ" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:572 +msgid "Bakersfield" +msgstr "เบเคอร์สฟิลด์" + +#. The capital of Azerbaijan. +#. "Baku" is the traditional English name. +#. The local name is "Baki". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:577 +msgid "Baku" +msgstr "บากู" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:579 +msgid "Baldonnel" +msgstr "" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:581 +msgid "Balikesir" +msgstr "" + +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:583 +msgid "Balmaceda" +msgstr "" + +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:585 +msgid "Baltimore" +msgstr "บัลติมอร์" + +#. A city in Grenada +#: ../data/Locations.xml.in.h:587 +msgid "Bamboo" +msgstr "" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:589 +msgid "Bancroft" +msgstr "" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر عباس". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:593 +msgid "Bandar 'Abbas" +msgstr "" + +#. The capital of Brunei +#: ../data/Locations.xml.in.h:595 +msgid "Bandar Seri Begawan" +msgstr "บันดาร์เสรีเบกาวัน" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر بوشهر". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:599 +msgid "Bandar-e Bushehr" +msgstr "" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر لنگه". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:603 +msgid "Bandar-e Lengeh" +msgstr "" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر ماهشهر". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:607 +msgid "Bandar-e Mahshahr" +msgstr "" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:609 +msgid "Bandirma" +msgstr "" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:611 +msgid "Banff" +msgstr "" + +#. A city in the Central African Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:613 +msgid "Bangassou" +msgstr "" + +#. The capital of Thailand. +#. "Bangkok" is the traditional English name. +#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:618 +msgid "Bangkok" +msgstr "กรุงเทพฯ" + +#. BD - Bangladesh +#: ../data/Locations.xml.in.h:620 +msgid "Bangladesh" +msgstr "บังกลาเทศ" + +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:622 +msgid "Bangor" +msgstr "แบงเกอร์" + +#. The capital of the Central African Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:624 +msgid "Bangui" +msgstr "บังกี" + +#. A city in Libya +#: ../data/Locations.xml.in.h:626 +msgid "Baninah" +msgstr "" + +#. A city in Bosnia and Herzegovina +#: ../data/Locations.xml.in.h:628 +msgid "Banja Luka" +msgstr "" + +#. The capital of Gambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:630 +msgid "Banjul" +msgstr "บันจูล" + +#. A city in the Cocos (Keeling) Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:632 +msgid "Bantam Village" +msgstr "" + +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:634 +msgid "Bar Harbor" +msgstr "บาร์ฮาร์เบอร์" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:636 +msgid "Baraboo" +msgstr "แบราบู" + +#. A city in the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:638 +msgid "Barahona" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:640 +msgid "Barajas" +msgstr "" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:642 +msgid "Barbacena" +msgstr "" + +#. BB - Barbados +#: ../data/Locations.xml.in.h:644 +msgid "Barbados" +msgstr "บาร์เบโดส" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:646 +msgid "Bari" +msgstr "" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:648 +msgid "Barinas" +msgstr "บารีนัส" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Барнаул". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:652 +msgid "Barnaul" +msgstr "" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:654 +msgid "Barquisimeto" +msgstr "บาร์กีซีเมโต" + +#. A city in Mato Grosso in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:656 +msgid "Barra do Garças" +msgstr "" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:658 +msgid "Barranquilla" +msgstr "" + +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:660 +msgid "Barre" +msgstr "แบร์รี" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:662 +msgid "Barretts" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:664 +msgid "Barrow" +msgstr "แบร์โรว์" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:666 +msgid "Bartlesville" +msgstr "บาร์เทิลสวิล" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:668 +msgid "Bartow" +msgstr "" + +#. The capital of Guadeloupe +#: ../data/Locations.xml.in.h:670 +msgid "Basse-Terre" +msgstr "บาส-แตร์" + +#. The capital of Saint Kitts and Nevis +#: ../data/Locations.xml.in.h:672 +msgid "Basseterre" +msgstr "บาสแตร์" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:674 +msgid "Bastia" +msgstr "บาสเตีย" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:676 +msgid "Batesville" +msgstr "เบตสวิล" + +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:678 +msgid "Bathurst" +msgstr "" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:680 +msgid "Batna" +msgstr "" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:682 +msgid "Baton Rouge" +msgstr "แบตันรูช" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:684 +msgid "Battle Creek" +msgstr "แบตเทิลครีก" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:686 +msgid "Baudette" +msgstr "" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:688 +msgid "Bauru" +msgstr "" + +#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:693 +msgid "Bavaria" +msgstr "บาวาเรีย" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:695 +msgid "Bay City" +msgstr "เบย์ซิตี" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:697 +msgid "Bay Saint Lawrence" +msgstr "เบย์ เซนต์ลอว์เรนซ์" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:699 +msgid "Beardmore" +msgstr "" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:701 +msgid "Beatrice" +msgstr "บีอาทริซ" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:703 +msgid "Beauceville" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:705 +msgid "Beaumont" +msgstr "โบมอนต์" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:707 +msgid "Beauport" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:709 +msgid "Beauvais" +msgstr "" + +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:713 +msgid "Beauvechain" +msgstr "" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:715 +msgid "Beaver Falls" +msgstr "บีเวอร์, น้ำตก" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:717 +msgid "Beaver Harbour" +msgstr "บีเวอร์ ฮาร์เบอร์" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:719 +msgid "Bechar" +msgstr "" + +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:721 +msgid "Beckley" +msgstr "เบ็กลีย์" + +#. A city in Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:723 +msgid "Beira" +msgstr "" + +#. The capital of Lebanon. +#. "Beirut" is the traditional English name. +#. The local name is "Beyrouth". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:728 +msgid "Beirut" +msgstr "เบรุต" + +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:730 +msgid "Beja" +msgstr "" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:732 +msgid "Bejaia" +msgstr "" + +#. BY - Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:734 +msgid "Belarus" +msgstr "เบลารุส" + +#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:736 +msgid "Belfast" +msgstr "เบลฟัสต์" + +#. BE - Belgium. The local names for the country are "België" +#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:740 +msgid "Belgium" +msgstr "เบลเยียม" + +#. The capital of Serbia. +#. "Belgrade" is the traditional English name. +#. The local name in Serbian is "Beograd". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:745 +msgid "Belgrade" +msgstr "เบลเกรด" + +#. BZ - Belize +#: ../data/Locations.xml.in.h:747 +msgid "Belize" +msgstr "เบลีซ" + +#. A city in Belize +#: ../data/Locations.xml.in.h:749 +msgid "Belize City" +msgstr "เบลีซซิตี" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:751 +msgid "Bella Coola" +msgstr "" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:753 +msgid "Bellaire" +msgstr "เบลแลร์" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:755 +msgid "Belleville" +msgstr "เบลล์วิล" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:757 +msgid "Bellevue" +msgstr "เบลล์วิว" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:759 +msgid "Bellin" +msgstr "" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:761 +msgid "Bellingham" +msgstr "เบลลิงแฮม" + +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:763 +msgid "Belmar" +msgstr "" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:765 +msgid "Belo Horizonte" +msgstr "เบโลโอรีซอนตี" + +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:767 +msgid "Belém" +msgstr "เบเลง" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:769 +msgid "Bemidji" +msgstr "เบมิดจี" + +#. A city in India. +#. "Benares" is the traditional English name. +#. The local name is "Varanasi". +#. The local name in Hindi is "वाराणसी". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:775 +msgid "Benares" +msgstr "พาราณสี" + +#. BJ - Benin +#: ../data/Locations.xml.in.h:777 +msgid "Benin" +msgstr "เบนิน" + +#. A city in the Netherlands Antilles +#: ../data/Locations.xml.in.h:779 +msgid "Benners" +msgstr "" + +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:781 +msgid "Bennington" +msgstr "เบนนิงตัน" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:783 +msgid "Benton Harbor" +msgstr "เบนตันฮาร์เบอร์" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:785 +msgid "Bentonville" +msgstr "เบนตันวิล" + +#. A city in the Central African Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:787 +msgid "Berberati" +msgstr "" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:789 +msgid "Berens River" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:791 +msgid "Bergamo" +msgstr "" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:793 +msgid "Bergen" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:795 +msgid "Bergerac" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:797 +msgid "Berkeley" +msgstr "เบิร์กลีย์" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:799 +msgid "Berlevåg" +msgstr "" + +#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the +#. United States +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:803 +msgid "Bermuda" +msgstr "เบอร์มิวดา" + +#. The capital of Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:805 +msgid "Bern" +msgstr "เบิร์น" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:807 +msgid "Berriane" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:809 +msgid "Bethel" +msgstr "เบตเธล" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:811 +msgid "Bettles" +msgstr "" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:813 +msgid "Beverly" +msgstr "เบเวอร์ลี" + +#. BT - Bhutan +#: ../data/Locations.xml.in.h:815 +msgid "Bhutan" +msgstr "ภูฏาน" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:817 +msgid "Biarritz" +msgstr "" + +#. A city in Liège in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:819 +msgid "Bierset" +msgstr "" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:821 +msgid "Big Piney" +msgstr "บิกไพนีย์" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:823 +msgid "Big Rapids" +msgstr "บิกแรพิดส์" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:825 +msgid "Big Spring" +msgstr "บิกสปริง" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:827 +msgid "Bigfork" +msgstr "บิกฟอร์ก" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:831 +msgid "Biggin Hill" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:833 +msgid "Bilbao" +msgstr "" + +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:835 +msgid "Billings" +msgstr "บิลลิงส์" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:837 +msgid "Billund" +msgstr "" + +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:839 +msgid "Biloxi" +msgstr "บิล็อกซี" + +#. A city in Thuringia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:841 +msgid "Bindersleben" +msgstr "" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:843 +msgid "Binghamton" +msgstr "บิงแฮมตัน" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:845 +msgid "Bintulu" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:847 +msgid "Birchwood" +msgstr "" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:849 +msgid "Birjand" +msgstr "" + +#. The capital of Kyrgyzstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:851 +msgid "Bishkek" +msgstr "บิชเคก" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:853 +msgid "Bishop" +msgstr "บิชอป" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:855 +msgid "Biskra" +msgstr "" + +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:857 +msgid "Bismarck" +msgstr "บิสมาร์ก" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:859 +msgid "Bizerte" +msgstr "" + +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:861 +msgid "Black Eagle" +msgstr "แบล็กอีเกิล" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:863 +msgid "Black River" +msgstr "แบล็กริเวอร์" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:865 +msgid "Blackpool" +msgstr "แบล็กพูล" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:867 +msgid "Blacksburg" +msgstr "แบล็กส์เบิร์ก" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:869 +msgid "Blanc-Sablon" +msgstr "" + +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:871 +msgid "Bloemfontein" +msgstr "" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:873 +msgid "Blue River" +msgstr "บลูริเวอร์" + +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:875 +msgid "Bluefield" +msgstr "บลูฟิลด์" + +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:877 +msgid "Bluefields" +msgstr "บลูฟิลดส์" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:879 +msgid "Blythe" +msgstr "ไบลธ์" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:881 +msgid "Blytheville" +msgstr "ไบลธ์วิล" + +#. A city in Roraima in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:883 +msgid "Boa Vista" +msgstr "บัววีชตา" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:885 +msgid "Boat Basin" +msgstr "" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:887 +msgid "Boca Raton" +msgstr "" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:889 +msgid "Bodrum" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:891 +msgid "Bodø" +msgstr "" + +#. The capital of Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:893 +msgid "Bogotá" +msgstr "โบโกตา" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:895 +msgid "Bogue" +msgstr "โบจ" + +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:897 +msgid "Boise" +msgstr "บอยซี" + +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:899 +msgid "Bol" +msgstr "" + +#. BO - Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:901 +msgid "Bolivia" +msgstr "โบลิเวีย" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:903 +msgid "Bolle" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:905 +msgid "Bologna" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:907 +msgid "Boltåsen" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:909 +msgid "Bolzano" +msgstr "" + +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:911 +msgid "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "" + +#. A city in India. +#. "Bombay" is the traditional English name. +#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:916 +msgid "Bombay" +msgstr "บอมเบย์ (มุมไบ)" + +#. A city in Trinidad and Tobago +#: ../data/Locations.xml.in.h:918 +msgid "Bon Accord" +msgstr "" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:920 +msgid "Bonn" +msgstr "บอนน์" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:922 +msgid "Boothville" +msgstr "บูธวิล" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:924 +msgid "Borden" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:926 +msgid "Borger" +msgstr "บอร์เกอร์" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:928 +msgid "Borlänge" +msgstr "" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:930 +msgid "Boryspil'" +msgstr "" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:932 +msgid "Boscobel" +msgstr "บอสโคเบล" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:936 +msgid "Boscombe" +msgstr "" + +#. BA - Bosnia and Herzegovina +#: ../data/Locations.xml.in.h:938 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "บอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:940 +msgid "Boston" +msgstr "บอสตัน" + +#. BW - Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:942 +msgid "Botswana" +msgstr "บอตสวานา" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:944 +msgid "Bou Saada" +msgstr "" + +#. A city in Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:946 +msgid "Boukot Ouolof" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:948 +msgid "Bourges" +msgstr "" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:952 +msgid "Bournemouth" +msgstr "" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:954 +msgid "Bow Island" +msgstr "โบว์, เกาะ" + +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:956 +msgid "Bowling Green" +msgstr "โบว์ลิงกรีน" + +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:958 +msgid "Bowman" +msgstr "โบว์แมน" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:960 +msgid "Box Elder" +msgstr "" + +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:962 +msgid "Bozeman" +msgstr "โบซแมน" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:964 +msgid "Bradford" +msgstr "แบรดฟอร์ด" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:966 +msgid "Brady" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:968 +msgid "Brainerd" +msgstr "เบรเนิร์ด" + +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:970 +msgid "Brandenburg" +msgstr "บรันเดนบูร์ก" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:972 +msgid "Brandon" +msgstr "" + +#. The capital of Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:974 +msgid "Brasília" +msgstr "บราซิเลีย" + +#. This represents the official "base" time zone in Brazil, +#. covering the capital city of Brasília, and those states +#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides +#. on its own each year whether or not to observe Daylight +#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up +#. into groups of states that generally make the same +#. decision in a given year. Thus, in any given year, +#. several of the time zones will appear to be redundant, +#. but exactly which ones seem redundant may differ from +#. year to year, and there's no good way to identify the +#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília +#. Time" is the most common timezone, being used by about a +#. third of the states in Brazil (Distrito Federal, +#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de +#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São +#. Paulo). This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:993 +msgid "Brasília Time" +msgstr "เขตเวลาบราซิเลีย" + +#. The capital of Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:995 +msgid "Bratislava" +msgstr "บราติสลาวา" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Брацк". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:999 +msgid "Bratsk" +msgstr "" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1001 +msgid "Braunschweig" +msgstr "" + +#. BR - Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:1003 +msgid "Brazil" +msgstr "บราซิล" + +#. The capital of the Republic of the Congo +#: ../data/Locations.xml.in.h:1005 +msgid "Brazzaville" +msgstr "บราซซาวิล" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1007 +msgid "Bredeck" +msgstr "" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1009 +msgid "Bremerton" +msgstr "เบรเมอร์ตัน" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1011 +msgid "Brenham" +msgstr "เบรแนม" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1013 +msgid "Brescia" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1015 +msgid "Breuil-Cervinia" +msgstr "" + +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1017 +msgid "Bridgeport" +msgstr "บริดจ์พอร์ต" + +#. The capital of Barbados +#: ../data/Locations.xml.in.h:1019 +msgid "Bridgetown" +msgstr "บริดจ์ทาวน์" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1021 +msgid "Brindisi" +msgstr "" + +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1023 +msgid "Brisbane" +msgstr "บริสเบน" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1027 +msgid "Bristol" +msgstr "บริสตอล" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1029 +msgid "British Columbia" +msgstr "บริติชโคลัมเบีย" + +#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what +#. it sounds like. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1033 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "บริติชอินเดียนโอเชียนเทร์ริทอรี" + +#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the +#. Caribbean +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1037 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "หมู่เกาะบริติชเวอร์จิน" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1039 +msgid "Brive" +msgstr "" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1043 +msgid "Brize Norton" +msgstr "" + +#. A city in the Czech Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:1045 +msgid "Brno" +msgstr "" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1047 +msgid "Broadview" +msgstr "บรอดวิว" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1049 +msgid "Broken Bow" +msgstr "โบรเคน โบว์" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1051 +msgid "Brooks" +msgstr "บรุกส์" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1053 +msgid "Brooksville" +msgstr "บรุกสวิล" + +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1055 +msgid "Broome" +msgstr "" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1057 +msgid "Broomfield" +msgstr "บรูมฟิลด์" + +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1059 +msgid "Browning" +msgstr "บราวนิง" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1061 +msgid "Brownsville" +msgstr "บราวนสวิล" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1063 +msgid "Brownwood" +msgstr "บราวน์วูด" + +#. BN - Brunei Darussalam +#: ../data/Locations.xml.in.h:1065 +msgid "Brunei" +msgstr "บรูไน" + +#. The capital of Belgium. +#. "Brussels" is the traditional English name. +#. The local name in French is "Bruxelles". +#. The local name in Dutch is "Brussel". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1071 +msgid "Brussels" +msgstr "บรัสเซลส์" + +#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en +#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand +#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und +#. Wallonisch-Brabant. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1077 +#, fuzzy +msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" +msgstr "บรัสเซลส์, Flemish and Walloon Brabant" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Брянск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1081 +msgid "Bryansk" +msgstr "" + +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1083 +msgid "Bryce Canyon" +msgstr "ไบรซ์แคนยอน" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:1085 +msgid "Brønnøysund" +msgstr "" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1087 +msgid "Bucaramanga" +msgstr "" + +#. The capital of Romania. +#. "Bucharest" is the traditional English name. +#. The local name in Romanian is "Bucureşti". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1092 +msgid "Bucharest" +msgstr "บูคาเรสต์" + +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1094 +msgid "Buckhannon" +msgstr "บัคแฮนนอน" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1096 +msgid "Buckland" +msgstr "บัคแลนด์" + +#. The capital of Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:1098 +msgid "Budapest" +msgstr "บูดาเปสต์" + +#. The capital of Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1100 +msgid "Buenos Aires" +msgstr "บัวโนสไอเรส" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1102 +msgid "Buffalo Narrows" +msgstr "" + +#. The capital of Burundi +#: ../data/Locations.xml.in.h:1104 +msgid "Bujumbura" +msgstr "บูจุมบูรา" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:1106 +msgid "Bukoba" +msgstr "" + +#. BG - Bulgaria +#: ../data/Locations.xml.in.h:1108 +msgid "Bulgaria" +msgstr "บัลแกเรีย" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1110 +msgid "Bullhead City" +msgstr "บูลเฮดซิตี" + +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1112 +msgid "Bullsbrook" +msgstr "บูลส์บรูก" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1114 +msgid "Burbank" +msgstr "เบอร์แบงก์" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:1116 +msgid "Burdur" +msgstr "" + +#. A city in Bulgaria +#: ../data/Locations.xml.in.h:1118 +msgid "Burgas" +msgstr "" + +#. BF - Burkina Faso +#: ../data/Locations.xml.in.h:1120 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "บูร์กินาฟาโซ" + +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1122 +msgid "Burley" +msgstr "เบอร์ลีย์" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1124 +msgid "Burnet" +msgstr "เบอร์เน็ต" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1126 +msgid "Burns" +msgstr "เบิร์นส์" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1128 +msgid "Burns Lake" +msgstr "เบิร์นส์, ทะเลสาบ" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:1130 +msgid "Bursa" +msgstr "" + +#. BI - Burundi +#: ../data/Locations.xml.in.h:1132 +msgid "Burundi" +msgstr "บุรุนดี" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1134 +msgid "Burwash Landing" +msgstr "" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1138 +msgid "Butes" +msgstr "" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1140 +msgid "Butler" +msgstr "" + +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1142 +msgid "Butte" +msgstr "บยุต" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:1144 +msgid "Båtsfjord" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1146 +msgid "Béziers" +msgstr "" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1148 +msgid "Büchel" +msgstr "" + +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:1150 +msgid "Cachimbo" +msgstr "" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1152 +msgid "Cadillac" +msgstr "แคดิลแลก" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1154 +msgid "Caen" +msgstr "ก็อง" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1156 +msgid "Cagliari" +msgstr "" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1158 +msgid "Cahokia" +msgstr "" + +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1160 +msgid "Cairns" +msgstr "" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:1162 +msgid "Calabozo" +msgstr "" + +#. A city in India. +#. "Calcutta" is the traditional English name. +#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1167 +msgid "Calcutta" +msgstr "กัลกัตตา (โกลกาตา)" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1169 +msgid "Caledonia" +msgstr "แคลิโดเนีย" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1171 +msgid "Calgary" +msgstr "แคลการี" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1173 +msgid "Cali" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1175 +msgid "California" +msgstr "แคลิฟอร์เนีย" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1177 +msgid "Calvi" +msgstr "" + +#. A city in Aruba +#: ../data/Locations.xml.in.h:1179 +msgid "Camacuri" +msgstr "" + +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:1181 +msgid "Camagüey" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1183 +msgid "Camarillo" +msgstr "แคมาริลโล" + +#. KH - Cambodia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1185 +msgid "Cambodia" +msgstr "กัมพูชา" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1187 +msgid "Cambrai" +msgstr "" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1189 +msgid "Cambridge Bay" +msgstr "อ่าวเคมบริดจ์" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1191 +msgid "Camden" +msgstr "แคมเดน" + +#. CM - Cameroon +#: ../data/Locations.xml.in.h:1193 +msgid "Cameroon" +msgstr "แคเมอรูน" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1195 +msgid "Camiri" +msgstr "" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1197 +msgid "Camp Douglas" +msgstr "แคมป์ดักลาส" + +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1199 +msgid "Camp Springs" +msgstr "แคมป์สปริงส์" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1201 +msgid "Campbell River" +msgstr "" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:1203 +msgid "Campbeltown" +msgstr "" + +#. A city in Paraíba in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:1205 +msgid "Campina Grande" +msgstr "" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:1207 +msgid "Campinas" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1209 +msgid "Campo" +msgstr "แคมโป" + +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:1211 +msgid "Campo Grande" +msgstr "กัมปูกรันดี" + +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:1213 +msgid "Campos" +msgstr "" + +#. CA - Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1215 +msgid "Canada" +msgstr "แคนาดา" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1217 +msgid "Canadian" +msgstr "แคนาเดียน" + +#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The +#. string is only used in places where "Spain" is already +#. clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1222 +msgid "Canary Islands" +msgstr "หมู่เกาะคะเนรี" + +#. The capital of Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1224 +msgid "Canberra" +msgstr "แคนเบอร์รา" + +#. A city in Quintana Roo in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1226 +msgid "Cancún" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1228 +msgid "Cannes" +msgstr "" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1230 +msgid "Canso" +msgstr "" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1232 +msgid "Canton" +msgstr "แคนตัน" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1234 +msgid "Canton-Bégin" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1236 +msgid "Cap-Chat" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1238 +msgid "Cap-aux-Meules" +msgstr "" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1240 +msgid "Cape Canaveral" +msgstr "คานาเวอรัล, แหลม" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1242 +msgid "Cape Coral" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1244 +msgid "Cape Cove" +msgstr "" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1246 +msgid "Cape Dorset" +msgstr "" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1248 +msgid "Cape Dyer" +msgstr "" + +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1250 +msgid "Cape Girardeau" +msgstr "" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1252 +msgid "Cape Parry" +msgstr "" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1254 +msgid "Cape Race" +msgstr "" + +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:1256 +msgid "Cape Town" +msgstr "เคปทาวน์" + +#. CV - Cape Verde +#: ../data/Locations.xml.in.h:1258 +msgid "Cape Verde" +msgstr "เคปเวิร์ด" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1260 +msgid "Capri" +msgstr "คาปรี" + +#. The capital of Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:1262 +msgid "Caracas" +msgstr "การากัส" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1264 +msgid "Carbondale" +msgstr "คาร์บอนเดล" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1266 +msgid "Carcassonne" +msgstr "" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1268 +msgid "Cardston" +msgstr "" + +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1270 +msgid "Caribou" +msgstr "แคริบู" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1272 +msgid "Caribou Island" +msgstr "แคริบู, เกาะ" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:1274 +msgid "Carlisle" +msgstr "" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1276 +msgid "Carmacks" +msgstr "" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1278 +msgid "Carman" +msgstr "" + +#. A city in Campeche in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1280 +msgid "Carmen" +msgstr "" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1282 +msgid "Carmi" +msgstr "คาร์ไม" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1284 +msgid "Caro" +msgstr "" + +#. A city in Puerto Rico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1286 +msgid "Carolina" +msgstr "แคโรไลนา" + +#. A city in Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:1288 +msgid "Carrasco" +msgstr "" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1290 +msgid "Carroll" +msgstr "แคร์รอลล์" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1292 +msgid "Carrollton" +msgstr "แคร์รอลล์ตัน" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1294 +msgid "Cartagena" +msgstr "" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1296 +msgid "Cartersville" +msgstr "คาร์เทอร์สวิล" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1298 +msgid "Cartwright" +msgstr "" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1300 +msgid "Casa Grande" +msgstr "คาซา กรันดี" + +#. A city in the Seychelles +#: ../data/Locations.xml.in.h:1302 +msgid "Cascade" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1304 +msgid "Case Arfel" +msgstr "" + +#. An Australian research station in Antarctica, which +#. keeps the same time as Western Australia. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1310 +msgid "Casey Station (Western Australia Time)" +msgstr "เคซีย์, สถานี (เขตเวลาเวสเทิร์นออสเตรเลีย)" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1312 +msgid "Casper" +msgstr "แคสเปอร์" + +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:1314 +#, fuzzy +msgid "Castelo Branco" +msgstr "Castelo บรังโก" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:1316 +msgid "Castle Donnington" +msgstr "" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1318 +msgid "Castlegar" +msgstr "" + +#. The capital of Saint Lucia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1320 +msgid "Castries" +msgstr "แคสตรีส์" + +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:1322 +msgid "Catacamas" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1324 +msgid "Catania" +msgstr "" + +#. The capital of French Guiana +#: ../data/Locations.xml.in.h:1326 +msgid "Cayenne" +msgstr "กาแยน" + +#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean +#: ../data/Locations.xml.in.h:1328 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "หมู่เกาะเคย์แมน" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1330 +msgid "Cazaux" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:1332 +msgid "Ceará" +msgstr "เซอารา" + +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do +#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1339 +msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +msgstr "เซอารา, มารันเยา, ปาราอีบา, ปีเอาอี, รีโอกรันดีโดนอร์เต" + +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1341 +msgid "Cedar City" +msgstr "ซีดาร์ซิตี" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1343 +msgid "Cedar Rapids" +msgstr "ซีดาร์ แรพิดส์" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1345 +msgid "Celle" +msgstr "" + +#. CF - Central African Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:1347 +msgid "Central African Republic" +msgstr "แอฟริกากลาง, สาธารณรัฐ" + +#. The timezone on the central islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1351 +msgid "Central Indonesia Time" +msgstr "เขตเวลาอินโดนีเซียกลาง" + +#. The time zone used in the central part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1355 +msgid "Central Mongolia" +msgstr "มองโกเลียกลาง" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1357 +msgid "Central Patricia" +msgstr "" + +#. The time zone used in the central-east part of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and +#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure +#. du Centre". The string is only used in places where +#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1365 +msgid "Central Time" +msgstr "เขตเวลากลาง" + +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This +#. string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1372 +msgid "Central Time (Northern Territory)" +msgstr "เขตเวลากลาง (นอร์เทิร์นเทร์ริทอรี)" + +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of South Australia, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1378 +msgid "Central Time (South Australia)" +msgstr "เขตเวลากลาง (เซาท์ออสเตรเลีย)" + +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in +#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), +#. which uses Central Time even though the rest of the +#. state uses Eastern Time. This string is only used in +#. places where "Australia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1386 +msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" +msgstr "" + +#. This represents the time zone in the Canadian province +#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" +#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the +#. rest of the zone. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1392 +msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" +msgstr "เขตเวลาภาคกลาง, ไม่มีการปรับเวลาหน้าร้อน (ซัสแแคตเชวัน)" + +#. The commonly-used name for an unofficial time zone used +#. in part of southwestern Australia. The string is only +#. used in places where "Australia" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1398 +msgid "Central Western Time" +msgstr "เขตเวลาตะวันตกกลาง" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:1399 +msgid "Central and South America" +msgstr "อเมริกากลางและอเมริกาใต้" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1401 +msgid "Centralia" +msgstr "เซนเทรเลีย" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1403 +msgid "Cervia" +msgstr "" + +#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and +#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used +#. in places where "Spain" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1408 +msgid "Ceuta and Melilla" +msgstr "เซวตาและเมลียา" + +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:1410 +msgid "Ch'ongju" +msgstr "" + +#. TD - Chad +#: ../data/Locations.xml.in.h:1412 +msgid "Chad" +msgstr "ชาด" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1414 +msgid "Chadron" +msgstr "แชดรอน" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:1416 +msgid "Chagor" +msgstr "" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "چاه بهار". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1420 +msgid "Chah Bahar" +msgstr "" + +#. A city in the Northern Mariana Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1422 +msgid "Chalan Kanoa" +msgstr "" + +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1424 +msgid "Challis" +msgstr "แชลลิส" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1426 +msgid "Chama" +msgstr "" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1428 +msgid "Chamberlain" +msgstr "เชมเบอร์เลน" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1430 +msgid "Chambéry" +msgstr "" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1432 +msgid "Champaign" +msgstr "แชมเปญ" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1434 +msgid "Chandalar" +msgstr "" + +#. A city in Jilin in China. +#. The name is also written "长春". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1438 +msgid "Changchun" +msgstr "ฉางชุน" + +#. A city in Hunan in China. +#. The name is also written "长沙". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1442 +msgid "Changsha" +msgstr "ฉางชา" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1444 +msgid "Chanute" +msgstr "" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1446 +msgid "Chapel Hill" +msgstr "แชเปิล ฮิลล์" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1448 +msgid "Chapleau" +msgstr "" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1450 +msgid "Chariton" +msgstr "แชริตัน" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1452 +msgid "Charles City" +msgstr "ชาร์ลส์ซิตี" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1454 +msgid "Charlevoix" +msgstr "ชาร์เลอวอย" + +#. A city in the United States Virgin Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1456 +msgid "Charlotte Amalie" +msgstr "ชาร์ลอตต์อะมาลี" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1458 +msgid "Charlottesville" +msgstr "ชาร์ลอตตสวิล" + +#. A city in Prince Edward Island in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1460 +msgid "Charlottetown" +msgstr "ชาร์ลอตต์ทาวน์" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1462 +msgid "Chartres" +msgstr "" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1464 +msgid "Chatham" +msgstr "แชตแธม" + +#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of +#. New Zealand. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1468 +msgid "Chatham Islands" +msgstr "" + +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1470 +msgid "Chattanooga" +msgstr "แชตทานูกา" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1472 +msgid "Cheboygan" +msgstr "เชอบอยแกน" + +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:1474 +msgid "Cheju" +msgstr "" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Челябинск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1478 +msgid "Chelyabinsk" +msgstr "" + +#. A city in Sichuan in China. +#. The name is also written "成都". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1482 +msgid "Chengdu" +msgstr "เฉิงตู" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1484 +msgid "Cherbourg" +msgstr "" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1486 +msgid "Cherokee" +msgstr "" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1488 +msgid "Chesapeake" +msgstr "เชสซาพีก" + +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1490 +msgid "Chesterfield" +msgstr "เชสเตอร์ฟิลด์" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1492 +msgid "Chesterfield Inlet" +msgstr "" + +#. A city in Quintana Roo in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1494 +msgid "Chetumal" +msgstr "เชตูมัล" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1496 +msgid "Cheyenne" +msgstr "ไชเอนน์" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1498 +msgid "Chiang Mai" +msgstr "เชียงใหม่" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1500 +msgid "Chiapas" +msgstr "เชียปัส" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1502 +msgid "Chibougamau" +msgstr "" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1504 +msgid "Chicago" +msgstr "ชิคาโก" + +#. A city in Yucatán in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1506 +msgid "Chichén-Itzá" +msgstr "" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1508 +msgid "Chickasha" +msgstr "ชิกกาชา" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:1510 +msgid "Chiclayo" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1512 +msgid "Chico" +msgstr "ชีโก" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1514 +msgid "Chicopee Falls" +msgstr "ชิกโคพี ฟอลส์" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1516 +msgid "Chignik" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1518 +msgid "Childress" +msgstr "ชิลเดรส" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1520 +msgid "Childs" +msgstr "" + +#. CL - Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:1522 +msgid "Chile" +msgstr "ชิลี" + +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1524 +msgid "Chillicothe" +msgstr "ชิลลีคอธธี" + +#. A city in Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:1526 +msgid "Chimoio" +msgstr "" + +#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does +#. not include "The People's Republic of".) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1530 +msgid "China" +msgstr "จีน" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1532 +msgid "China Lake" +msgstr "ไชน่า, ทะเลสาบ" + +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:1534 +msgid "Chinandega" +msgstr "" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1536 +msgid "Chincoteague" +msgstr "" + +#. A city in Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1538 +msgid "Chinganze" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1540 +msgid "Chino" +msgstr "ชีโน" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1542 +msgid "Chisana" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1544 +msgid "Chistochina" +msgstr "" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Чита". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1548 +msgid "Chita" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1550 +msgid "Chitose" +msgstr "ชิโตเซะ" + +#. A city in Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1554 +msgid "Chittagong" +msgstr "จิตตะกอง" + +#. A city in Hainaut in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:1556 +msgid "Chièvres" +msgstr "" + +#. The capital of Moldova +#: ../data/Locations.xml.in.h:1558 +msgid "Chişinău" +msgstr "คีชีเนา" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:1560 +msgid "Chlef" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1562 +msgid "Chofu" +msgstr "โชฟุ" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1564 +msgid "Chon Buri" +msgstr "ชลบุรี" + +#. A city in New Zealand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1566 +msgid "Christchurch" +msgstr "ไครสต์เชิร์ช" + +#. A city in the United States Virgin Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1568 +msgid "Christiansted" +msgstr "" + +#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the +#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands +#. of the same name. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1573 +msgid "Christmas Island" +msgstr "เกาะคริสต์มาส" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:1575 +msgid "Chrysoúpolis" +msgstr "" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Чульман". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1579 +msgid "Chul'man" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1581 +msgid "Chula Vista" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1583 +msgid "Chulitna" +msgstr "" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:1585 +msgid "Church Fenton" +msgstr "" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1587 +msgid "Churchill" +msgstr "เชอร์ชิลล์" + +#. A city in France. +#. One of several cities in France called "Châlons". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1591 +msgid "Châlons-en-Champagne" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1593 +msgid "Châteaudun" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1595 +msgid "Châteauroux" +msgstr "" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1597 +msgid "Chéticamp" +msgstr "" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Χίος". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1601 +msgid "Chíos" +msgstr "คิออส" + +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:1603 +msgid "Cienfuegos" +msgstr "" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1605 +msgid "Cincinnati" +msgstr "ซินซินเนติ" + +#. A city in Aguascalientes in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1607 +msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "อากวัสกาเลียนเตส" + +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1609 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "ออเบิร์น" + +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1611 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Birmingham" +msgstr "เบอร์มิงแฮม" + +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1613 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "ดีเคเตอร์" + +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1615 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Huntsville" +msgstr "ฮันต์สวิล" + +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1617 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Montgomery" +msgstr "มอนต์กอเมอรี" + +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1619 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Troy" +msgstr "ทรอย" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1621 +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Alpine" +msgstr "แอลไพน์" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1623 +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Eagle" +msgstr "อีเกิล" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1625 +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Juneau" +msgstr "จูโน" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1627 +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "ปีเตอร์สเบิร์ก" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1629 +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Saint George" +msgstr "เซนต์จอร์จ" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1631 +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Sutton" +msgstr "ซัตตัน" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1633 +msgctxt "City in Alberta, Canada" +msgid "Jasper" +msgstr "แจสเปอร์" + +#. The capital of Antigua and Barbuda +#: ../data/Locations.xml.in.h:1635 +msgctxt "City in Antigua and Barbuda" +msgid "Saint John's" +msgstr "เซนต์จอนส์" + +#. A city in Antwerp in Belgium. +#. "Antwerp" is the traditional English name. +#. The local name is "Antwerpen". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1640 +msgctxt "City in Antwerp, Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1642 +msgctxt "City in Argentina" +msgid "Córdoba" +msgstr "" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1644 +msgctxt "City in Argentina" +msgid "San Fernando" +msgstr "ซันเฟร์นันโด" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1646 +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Chandler" +msgstr "แชนเดลอร์" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1648 +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "ดักลาส" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1650 +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Glendale" +msgstr "เกลนเดล" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1652 +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Peoria" +msgstr "พีออเรีย" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1654 +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Fayetteville" +msgstr "เฟเย็ตต์วิล" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1656 +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Fort Smith" +msgstr "ฟอร์ต สมิธ" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1658 +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Hot Springs" +msgstr "ฮ็อตสปริงส์" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1660 +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "มอนติเชลโล" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1662 +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Mountain Home" +msgstr "เมาน์เทนโฮม" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1664 +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Newport" +msgstr "นิวพอร์ต" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1666 +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Stuttgart" +msgstr "ชตุทท์การ์ท" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1668 +msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" +msgid "Stuttgart" +msgstr "ชตุทท์การ์ท" + +#. A city in the Bahamas +#: ../data/Locations.xml.in.h:1670 +msgctxt "City in Bahamas" +msgid "Freeport" +msgstr "ฟรีพอร์ต" + +#. A city in the Bahamas +#: ../data/Locations.xml.in.h:1672 +msgctxt "City in Bahamas" +msgid "Georgetown" +msgstr "จอร์จทาวน์" + +#. A city in Baja California Sur in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1674 +msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" +msgid "La Paz" +msgstr "ลาปาซ" + +#. The capital of China +#: ../data/Locations.xml.in.h:1676 +msgctxt "City in Beijing, China" +msgid "Beijing" +msgstr "เป่ย์จิง (ปักกิ่ง)" + +#. A city in Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:1678 +msgctxt "City in Belarus" +msgid "Brest" +msgstr "" + +#. The capital of Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1680 +msgctxt "City in Berlin, Germany" +msgid "Berlin" +msgstr "เบอร์ลิน" + +#. The capital of Bermuda +#: ../data/Locations.xml.in.h:1682 +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Hamilton" +msgstr "แฮมิลตัน" + +#. A city in Bermuda +#: ../data/Locations.xml.in.h:1684 +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Saint George" +msgstr "เซนต์จอร์จ" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1686 +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "Concepción" +msgstr "" + +#. The capital of Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1688 +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "La Paz" +msgstr "ลาปาซ" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1690 +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "Trinidad" +msgstr "ตรินิแดด" + +#. A city in Bremen in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1692 +msgctxt "City in Bremen, Germany" +msgid "Bremen" +msgstr "เบรเมิน" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1694 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Clinton" +msgstr "คลินตัน" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1696 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Creston" +msgstr "เครสตัน" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1698 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Natal" +msgstr "" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1700 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Princeton" +msgstr "พรินซ์ตัน" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1702 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Vancouver" +msgstr "แวนคูเวอร์" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1704 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Vernon" +msgstr "เวอร์นอน" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1706 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Victoria" +msgstr "วิกตอเรีย" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1708 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "ออเบิร์น" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1710 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Carlsbad" +msgstr "คาร์ลส์แบด" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1712 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Concord" +msgstr "คองคอร์ด" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1714 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Corona" +msgstr "โคโรนา" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1716 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "แฟร์ฟิลด์" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1718 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Fremont" +msgstr "ฟรีมอนต์" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1720 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Glendale" +msgstr "เกลนเดล" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1722 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Hanford" +msgstr "แฮนฟอร์ด" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1724 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Hayward" +msgstr "เฮย์เวิร์ด" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1726 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Imperial" +msgstr "อิมพีเรียล" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1728 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "แลงแคสเตอร์" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1730 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Marysville" +msgstr "แมรีสวิล" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1732 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Ontario" +msgstr "ออนแทรีโอ" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1734 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Orange" +msgstr "ออเรนจ์" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1736 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Pasadena" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1738 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Santa Clara" +msgstr "แซนตาแคลรา" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1740 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Santa Maria" +msgstr "แซนตามาเรีย" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1742 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Stockton" +msgstr "สต็อกตัน" + +#. A city in Campeche in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1744 +msgctxt "City in Campeche, Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "กัมเปเช" + +#. The capital of the Cayman Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1746 +msgctxt "City in Cayman Islands" +msgid "George Town" +msgstr "จอร์จทาวน์" + +#. A city in Chihuahua in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1748 +msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" +msgid "Chihuahua" +msgstr "ชีวาวา" + +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:1750 +msgctxt "City in Chile" +msgid "Concepción" +msgstr "" + +#. The capital of Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:1752 +msgctxt "City in Chile" +msgid "Santiago" +msgstr "ซันติอาโก" + +#. A city in Chongqing in China. +#. The name is also written "重庆". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1756 +msgctxt "City in Chongqing, China" +msgid "Chongqing" +msgstr "ฉงชิ่ง (จุงกิง)" + +#. A city in Colima in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1758 +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "โกลีมา" + +#. A city in Colima in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1760 +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Manzanillo" +msgstr "" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1762 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Akron" +msgstr "แอครอน" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1764 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "ออโรรา" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1766 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "เบอร์ลิงตัน" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1768 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Cardiff" +msgstr "คาร์ดิฟฟ์" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1770 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Durango" +msgstr "ดูรังโก" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1772 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Eagle" +msgstr "อีเกิล" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1774 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "สปริงฟิลด์" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1776 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Trinidad" +msgstr "ตรินิแดด" + +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1778 +msgctxt "City in Connecticut, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "ออกซ์ฟอร์ด" + +#. A city in Costa Rica +#: ../data/Locations.xml.in.h:1780 +msgctxt "City in Costa Rica" +msgid "Liberia" +msgstr "ไลบีเรีย" + +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:1782 +msgctxt "City in Cuba" +msgid "Manzanillo" +msgstr "" + +#. A city in Delaware in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1784 +msgctxt "City in Delaware, United States" +msgid "Georgetown" +msgstr "จอร์จทาวน์" + +#. A city in Delaware in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1786 +msgctxt "City in Delaware, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "วิลมิงตัน" + +#. The capital of the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1788 +msgctxt "City in District of Columbia, United States" +msgid "Washington" +msgstr "วอชิงตัน" + +#. The capital of Djibouti +#: ../data/Locations.xml.in.h:1790 +msgctxt "City in Djibouti" +msgid "Djibouti" +msgstr "จิบูตี" + +#. The capital of Dominica +#: ../data/Locations.xml.in.h:1792 +msgctxt "City in Dominica" +msgid "Roseau" +msgstr "โรโซ" + +#. A city in the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:1794 +msgctxt "City in Dominican Republic" +msgid "Santiago" +msgstr "ซันติอาโก" + +#. A city in Durango in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1796 +msgctxt "City in Durango, Mexico" +msgid "Durango" +msgstr "ดูรังโก" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1800 +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Benson" +msgstr "เบนสัน" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1804 +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Cambridge" +msgstr "เคมบริดจ์" + +#. The capital of the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:1806 +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "London" +msgstr "ลอนดอน" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1810 +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Southend" +msgstr "เซาท์เอ็นด์" + +#. A city in Egypt. +#. "Alexandria" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1815 +msgctxt "City in Egypt" +msgid "Alexandria" +msgstr "อเล็กซานเดรีย" + +#. The capital of Egypt. +#. "Cairo" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Qahirah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1820 +msgctxt "City in Egypt" +msgid "Cairo" +msgstr "ไคโร" + +#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) +#: ../data/Locations.xml.in.h:1822 +msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" +msgid "Stanley" +msgstr "สแตนลีย์" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1824 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "เกนสวิล" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1826 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "แจ็กสันวิล" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1828 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Leesburg" +msgstr "ลีส์เบิร์ก" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1830 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Melbourne" +msgstr "เมลเบิร์น" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1832 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Miami" +msgstr "ไมอามี" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1834 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Naples" +msgstr "เนเปิลส์" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1836 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "สปริงฟิลด์" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1838 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Valparaiso" +msgstr "แวลพาไรโซ" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1840 +msgctxt "City in France" +msgid "Bordeaux" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1842 +msgctxt "City in France" +msgid "Brest" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1844 +msgctxt "City in France" +msgid "Orange" +msgstr "" + +#. The capital of France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1846 +msgctxt "City in France" +msgid "Paris" +msgstr "ปารีส" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1848 +msgctxt "City in France" +msgid "Vichy" +msgstr "" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1850 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Albany" +msgstr "ออลบานี" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1852 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Alma" +msgstr "แอลมา" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1854 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Athens" +msgstr "เอเธนส์" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1856 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Augusta" +msgstr "ออกัสตา" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1858 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Brunswick" +msgstr "บรันสวิก" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1860 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "โคลัมบัส" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1862 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "ดักลาส" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1864 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Dublin" +msgstr "ดับลิน" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1866 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "เกนสวิล" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1868 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Greensboro" +msgstr "กรีนส์โบโร" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1870 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "La Grange" +msgstr "ลาเกรนจ์" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1872 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Lawrenceville" +msgstr "ลอว์เรนซ์วิล" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1874 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Rome" +msgstr "โรม" + +#. The capital of Gibraltar +#: ../data/Locations.xml.in.h:1876 +msgctxt "City in Gibraltar" +msgid "Gibraltar" +msgstr "ยิบรอลตาร์" + +#. The capital of Greece. +#. "Athens" is the traditional English name. +#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1881 +msgctxt "City in Greece" +msgid "Athens" +msgstr "เอเธนส์" + +#. A city in Guanajuato in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1883 +msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" +msgid "León" +msgstr "เลออง" + +#. The capital of Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:1885 +msgctxt "City in Guatemala" +msgid "Guatemala" +msgstr "กัวเตมาลา" + +#. The capital of Guyana +#: ../data/Locations.xml.in.h:1887 +msgctxt "City in Guyana" +msgid "Georgetown" +msgstr "จอร์จทาวน์" + +#. A city in Hamburg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1889 +msgctxt "City in Hamburg, Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "ฮัมบูร์ก" + +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1891 +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "คอลด์เวลล์" + +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1893 +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Lowell" +msgstr "โลเวลล์" + +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1895 +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Malta" +msgstr "มอลตา" + +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1897 +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Moscow" +msgstr "มอสโก" + +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1899 +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Mountain Home" +msgstr "เมาน์เทนโฮม" + +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1901 +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Stanley" +msgstr "สแตนลีย์" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1903 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "ออโรรา" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1905 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Bloomington" +msgstr "บลูมิงตัน" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1907 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Cairo" +msgstr "ไคโร" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1909 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Danville" +msgstr "แดนวิล" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1911 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "ดีเคเตอร์" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1913 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "แฟร์ฟิลด์" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1915 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Freeport" +msgstr "ฟรีพอร์ต" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1917 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Harrisburg" +msgstr "แฮร์ริสเบิร์ก" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1919 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "แจ็กสันวิล" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1921 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Lawrenceville" +msgstr "ลอว์เรนซ์วิล" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1923 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Lincoln" +msgstr "ลิงคอล์น" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1925 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Litchfield" +msgstr "ลิตช์ฟิลด์" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1927 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Marion" +msgstr "แมริออน" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1929 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Morris" +msgstr "มอร์ริส" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1931 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Paris" +msgstr "ปารีส" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1933 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Peoria" +msgstr "พีออเรีย" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1935 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Peru" +msgstr "เปรู" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1937 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Pittsfield" +msgstr "พิตส์ฟิลด์" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1939 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Pontiac" +msgstr "พอนทีแอก" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1941 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Salem" +msgstr "เซเลม" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1943 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Sparta" +msgstr "สปาร์ตา" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1945 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "สปริงฟิลด์" + +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1947 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Anderson" +msgstr "แอนเดอร์สัน" + +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1949 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Bloomington" +msgstr "บลูมิงตัน" + +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1951 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "โคลัมบัส" + +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1953 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Elkhart" +msgstr "เอลก์ฮาร์ต" + +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1955 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Lafayette" +msgstr "ลาเฟย์เอตต์" + +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1957 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Peru" +msgstr "เปรู" + +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1959 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Valparaiso" +msgstr "แวลพาไรโซ" + +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1961 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Warsaw" +msgstr "วอร์ซอ" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1963 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Atlantic" +msgstr "แอตแลนติก" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1965 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Boone" +msgstr "บูน" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1967 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "เบอร์ลิงตัน" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1969 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "คลินตัน" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1971 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Creston" +msgstr "เครสตัน" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1973 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "แฟร์ฟิลด์" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1975 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Knoxville" +msgstr "น็อกซ์วิล" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1977 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "มอนติเชลโล" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1979 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "เมานท์ พลีแซนต์" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1981 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Washington" +msgstr "วอชิงตัน" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1983 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Waterloo" +msgstr "วอเตอร์ลู" + +#. The capital of Ireland. +#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1987 +msgctxt "City in Ireland" +msgid "Dublin" +msgstr "ดับลิน" + +#. The capital of the Isle of Man +#: ../data/Locations.xml.in.h:1989 +msgctxt "City in Isle of Man" +msgid "Douglas" +msgstr "ดักลาส" + +#. A city in Italy. +#. "Florence" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Firenze". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1994 +msgctxt "City in Italy" +msgid "Florence" +msgstr "ฟลอเรนซ์" + +#. A city in Italy. +#. "Naples" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Napoli". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1999 +msgctxt "City in Italy" +msgid "Naples" +msgstr "เนเปิลส์" + +#. The capital of Italy. +#. "Rome" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Roma". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2004 +msgctxt "City in Italy" +msgid "Rome" +msgstr "โรม" + +#. The capital of Jamaica +#: ../data/Locations.xml.in.h:2006 +msgctxt "City in Jamaica" +msgid "Kingston" +msgstr "คิงสตัน" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2008 +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Elkhart" +msgstr "เอลก์ฮาร์ต" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2010 +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Emporia" +msgstr "เอมโพเรีย" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2012 +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Garden City" +msgstr "การ์เดนซิตี" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2014 +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Hutchinson" +msgstr "ฮัตชินสัน" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2016 +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Kansas City" +msgstr "แคนซัสซิตี" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2018 +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Lawrence" +msgstr "ลอว์เรนซ์" + +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2020 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Frankfort" +msgstr "แฟรงก์เฟิร์ต" + +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2022 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Glasgow" +msgstr "กลาสโกว์" + +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2024 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Henderson" +msgstr "เฮนเดอร์สัน" + +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2026 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "แจ็กสัน" + +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2028 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "เล็กซิงตัน" + +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2030 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "London" +msgstr "ลอนดอน" + +#. A city in Kiribati +#: ../data/Locations.xml.in.h:2032 +msgctxt "City in Kiribati" +msgid "London" +msgstr "ลอนดอน" + +#. The capital of Kuwait. +#. "Kuwait" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2037 +msgctxt "City in Kuwait" +msgid "Kuwait" +msgstr "คูเวต" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2039 +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "อเล็กซานเดรีย" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2041 +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Garden City" +msgstr "การ์เดนซิตี" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2043 +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Lafayette" +msgstr "ลาเฟย์เอตต์" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2045 +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "มอนโร" + +#. The capital of Luxembourg +#: ../data/Locations.xml.in.h:2047 +msgctxt "City in Luxembourg" +msgid "Luxembourg" +msgstr "ลักเซมเบิร์ก" + +#. The capital of Macau. +#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2051 +msgctxt "City in Macau" +msgid "Macau" +msgstr "มาเก๊า" + +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2053 +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "ออเบิร์น" + +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2055 +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Augusta" +msgstr "ออกัสตา" + +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2057 +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Brunswick" +msgstr "บรันสวิก" + +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2059 +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "กรีนวิล" + +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2061 +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Portland" +msgstr "พอร์ตแลนด์" + +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2063 +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Sanford" +msgstr "แซนฟอร์ด" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2065 +msgctxt "City in Malaysia" +msgid "George Town" +msgstr "จอร์จทาวน์" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2067 +msgctxt "City in Malaysia" +msgid "Victoria" +msgstr "วิกตอเรีย" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2069 +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "แกรนด์ แรพิดส์" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2071 +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Miami" +msgstr "ไมอามี" + +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2073 +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Frederick" +msgstr "เฟรดริก" + +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2075 +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Salisbury" +msgstr "ซอลส์เบอรี" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2077 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Bedford" +msgstr "เบดฟอร์ด" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2079 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Cambridge" +msgstr "เคมบริดจ์" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2081 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Lawrence" +msgstr "ลอว์เรนซ์" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2083 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Lowell" +msgstr "โลเวลล์" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2085 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Orange" +msgstr "ออเรนจ์" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2087 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Pittsfield" +msgstr "พิตส์ฟิลด์" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2089 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Plymouth" +msgstr "พลีมัท" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2091 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "สปริงฟิลด์" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2093 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Alma" +msgstr "แอลมา" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2095 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Charlotte" +msgstr "ชาร์ลอตต์" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2097 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Frankfort" +msgstr "แฟรงก์เฟิร์ต" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2099 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "แกรนด์ แรพิดส์" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2101 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "แจ็กสัน" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2103 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Marshall" +msgstr "มาร์แชลล์" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2105 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Marysville" +msgstr "แมรีสวิล" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2107 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "มอนโร" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2109 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "เมานท์ พลีแซนต์" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2111 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Pontiac" +msgstr "พอนทีแอก" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2113 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Saint James" +msgstr "เซนต์เจมส์" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2115 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Troy" +msgstr "ทรอย" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2117 +msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" +msgid "Birmingham" +msgstr "เบอร์มิงแฮม" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2119 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "อเล็กซานเดรีย" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2121 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Appleton" +msgstr "แอปเปิลตัน" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2123 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Austin" +msgstr "ออสติน" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2125 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Benson" +msgstr "เบนสัน" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2127 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "บัฟฟาโล" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2129 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Cambridge" +msgstr "เคมบริดจ์" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2131 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Ely" +msgstr "อีลี" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2133 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "แกรนด์ แรพิดส์" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2135 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Hutchinson" +msgstr "ฮัตชินสัน" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2137 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "แจ็กสัน" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2139 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Litchfield" +msgstr "ลิตช์ฟิลด์" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2141 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Madison" +msgstr "แมดิสัน" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2143 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Marshall" +msgstr "มาร์แชลล์" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2145 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Montevideo" +msgstr "มอนเตวิเดโอ" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2147 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Morris" +msgstr "มอร์ริส" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2149 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Princeton" +msgstr "พรินซ์ตัน" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2151 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "โรเชสเตอร์" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2153 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Roseau" +msgstr "โรโซ" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2155 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Saint James" +msgstr "เซนต์เจมส์" + +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2157 +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "โคลัมบัส" + +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2159 +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "กรีนวิล" + +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2161 +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenwood" +msgstr "กรีนวูด" + +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2163 +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "แจ็กสัน" + +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2165 +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "ออกซ์ฟอร์ด" + +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2167 +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Columbia" +msgstr "โคลัมเบีย" + +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2169 +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Farmington" +msgstr "ฟาร์มิงตัน" + +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2171 +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Kansas City" +msgstr "แคนซัสซิตี" + +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2173 +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "สปริงฟิลด์" + +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2175 +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Vichy" +msgstr "" + +#. The capital of Monaco +#: ../data/Locations.xml.in.h:2177 +msgctxt "City in Monaco" +msgid "Monaco" +msgstr "โมนาโก" + +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2179 +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Glasgow" +msgstr "กลาสโกว์" + +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2181 +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Jordan" +msgstr "จอร์แดน" + +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2183 +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Sidney" +msgstr "ซิดนีย์" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2185 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "ออโรรา" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2187 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "โคลัมบัส" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2189 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Fremont" +msgstr "ฟรีมอนต์" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2191 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Hebron" +msgstr "ฮีบรอน" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2193 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Imperial" +msgstr "อิมพีเรียล" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2195 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "เล็กซิงตัน" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2197 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Lincoln" +msgstr "ลิงคอล์น" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2199 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Norfolk" +msgstr "นอร์ฟอล์ก" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2201 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Sidney" +msgstr "ซิดนีย์" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2203 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "York" +msgstr "ยอร์ก" + +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2205 +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Ely" +msgstr "อีลี" + +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2207 +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Eureka" +msgstr "ยูรีกา" + +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2209 +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Henderson" +msgstr "เฮนเดอร์สัน" + +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2211 +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Las Vegas" +msgstr "ลาสเวกัส" + +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2213 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Berlin" +msgstr "เบอร์ลิน" + +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2215 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Concord" +msgstr "คองคอร์ด" + +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2217 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Lebanon" +msgstr "เลบานอน" + +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2219 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Manchester" +msgstr "แมนเชสเตอร์" + +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2221 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Plymouth" +msgstr "พลีมัท" + +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2223 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Portsmouth" +msgstr "พอร์ตสมัธ" + +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2225 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "โรเชสเตอร์" + +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2227 +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "คอลด์เวลล์" + +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2229 +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Newark" +msgstr "นิววาร์ก" + +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2231 +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Trenton" +msgstr "เทรนตัน" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2233 +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Carlsbad" +msgstr "คาร์ลส์แบด" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2235 +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Corona" +msgstr "โคโรนา" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2237 +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Farmington" +msgstr "ฟาร์มิงตัน" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2239 +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Las Vegas" +msgstr "ลาสเวกัส" + +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2241 +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Richmond" +msgstr "ริชมอนด์" + +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2243 +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Sydney" +msgstr "ซิดนีย์" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2245 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Albany" +msgstr "ออลบานี" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2247 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "บัฟฟาโล" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2249 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Elmira" +msgstr "เอลไมรา" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2251 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Jamestown" +msgstr "เจมส์ทาวน์" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2253 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Montgomery" +msgstr "มอนต์กอเมอรี" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2255 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "มอนติเชลโล" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2257 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "New York" +msgstr "นิวยอร์ก" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2259 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "โรเชสเตอร์" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2261 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Rome" +msgstr "โรม" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2263 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "วอเทอร์ทาวน์" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2265 +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Hebron" +msgstr "ฮีบรอน" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2267 +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Saint John's" +msgstr "เซนต์จอนส์" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2269 +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Stephenville" +msgstr "สตีเฟนวิล" + +#. A city in Norfolk Island +#: ../data/Locations.xml.in.h:2271 +msgctxt "City in Norfolk Island" +msgid "Kingston" +msgstr "คิงสตัน" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2273 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Beaufort" +msgstr "โบฟอร์ด" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2275 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Boone" +msgstr "บูน" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2277 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "เบอร์ลิงตัน" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2279 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Charlotte" +msgstr "ชาร์ลอตต์" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2281 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "คลินตัน" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2283 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Concord" +msgstr "คองคอร์ด" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2285 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Fayetteville" +msgstr "เฟเย็ตต์วิล" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2287 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "แฟรงคลิน" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2289 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Greensboro" +msgstr "กรีนส์โบโร" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2291 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "แจ็กสันวิล" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2293 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "เล็กซิงตัน" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2295 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "มอนโร" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2297 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "ออกซ์ฟอร์ด" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2299 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Salisbury" +msgstr "แซลส์เบอรี" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2301 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Sanford" +msgstr "แซนฟอร์ด" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2303 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Washington" +msgstr "วอชิงตัน" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2305 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "วิลมิงตัน" + +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2307 +msgctxt "City in North Dakota, United States" +msgid "Jamestown" +msgstr "เจมส์ทาวน์" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2309 +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Newcastle" +msgstr "นิวคาสเซิล" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2311 +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Stockton" +msgstr "สต็อกตัน" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2313 +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Liverpool" +msgstr "ลิเวอร์พูล" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2315 +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Manchester" +msgstr "แมนเชสเตอร์" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2317 +msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" +msgid "Fort Smith" +msgstr "ฟอร์ต สมิธ" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2319 +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Greenwood" +msgstr "กรีนวูด" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2321 +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Liverpool" +msgstr "ลิเวอร์พูล" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2323 +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Sydney" +msgstr "ซิดนีย์" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2325 +msgctxt "City in Nunavut, Canada" +msgid "Eureka" +msgstr "ยูรีกา" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2327 +msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "โออาซากา" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2329 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Akron" +msgstr "แอครอน" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2331 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "โคลัมบัส" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2333 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Hamilton" +msgstr "แฮมิลตัน" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2335 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "แลงแคสเตอร์" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2337 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Lima" +msgstr "ลิมา" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2339 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Marion" +msgstr "แมริออน" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2341 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Newark" +msgstr "นิววาร์ก" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2343 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "สปริงฟิลด์" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2345 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "วิลมิงตัน" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2347 +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Chandler" +msgstr "แชนเดลอร์" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2349 +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "คลินตัน" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2351 +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Frederick" +msgstr "เฟรดริก" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2353 +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Hobart" +msgstr "โฮบาร์ต" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2355 +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Seminole" +msgstr "เซมิโนล" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2357 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Burlington" +msgstr "เบอร์ลิงตัน" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2359 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Dryden" +msgstr "ดรายเด็น" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2361 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Hamilton" +msgstr "แฮมิลตัน" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2363 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Kingston" +msgstr "คิงสตัน" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2365 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "London" +msgstr "ลอนดอน" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2367 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Trenton" +msgstr "เทรนตัน" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2369 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Waterloo" +msgstr "วอเตอร์ลู" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2371 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "ออโรรา" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2373 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Brookings" +msgstr "บรุกกิงส์" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2375 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Medford" +msgstr "เมดฟอร์ด" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2377 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Newport" +msgstr "นิวพอร์ต" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2379 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Ontario" +msgstr "ออนแทรีโอ" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2381 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Portland" +msgstr "พอร์ตแลนด์" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2383 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Rome" +msgstr "โรม" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2385 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Salem" +msgstr "เซเลม" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2387 +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "แฟรงคลิน" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2389 +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Harrisburg" +msgstr "แฮร์ริสเบิร์ก" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2391 +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Indiana" +msgstr "อินดีแอนา" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2393 +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "แลงแคสเตอร์" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2395 +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Washington" +msgstr "วอชิงตัน" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2397 +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "York" +msgstr "ยอร์ก" + +#. The capital of Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2399 +msgctxt "City in Peru" +msgid "Lima" +msgstr "ลิมา" + +#. The capital of Poland. +#. "Warsaw" is the traditional English name. +#. The local name in Polish is "Warszawa". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2404 +msgctxt "City in Poland" +msgid "Warsaw" +msgstr "วอร์ซอ" + +#. A city in Prince Edward Island in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2406 +msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" +msgid "Elmira" +msgstr "เอลไมรา" + +#. A city in Puebla in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2408 +msgctxt "City in Puebla, Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "ปวยบลา" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2410 +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Bedford" +msgstr "เบดฟอร์ด" + +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Québec". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2414 +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Quebec" +msgstr "ควิเบก" + +#. A city in Querétaro in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2416 +msgctxt "City in Querétaro, Mexico" +msgid "Querétaro" +msgstr "เกเรตาโร" + +#. A city in Rhode Island in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2418 +msgctxt "City in Rhode Island, United States" +msgid "Newport" +msgstr "นิวพอร์ต" + +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2420 +msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" +msgid "Natal" +msgstr "นาตาล" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2422 +msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" +msgid "Santa Maria" +msgstr "" + +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2424 +msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "รีโอเดจาเนโร" + +#. The capital of Russia. +#. "Moscow" is the traditional English name. +#. The local name in Russian is "Moskva / Москва". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2429 +msgctxt "City in Russia" +msgid "Moscow" +msgstr "มอสโก" + +#. A city in Réunion +#: ../data/Locations.xml.in.h:2431 +msgctxt "City in Réunion" +msgid "Saint-Pierre" +msgstr "แซงปีแยร์" + +#. A city in Saint Helena +#: ../data/Locations.xml.in.h:2433 +msgctxt "City in Saint Helena" +msgid "Georgetown" +msgstr "จอร์จทาวน์" + +#. A city in Saint Kitts and Nevis +#: ../data/Locations.xml.in.h:2435 +msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" +msgid "Newcastle" +msgstr "นิวคาสเซิล" + +#. The capital of Saint Pierre and Miquelon +#: ../data/Locations.xml.in.h:2437 +msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" +msgid "Saint-Pierre" +msgstr "แซงปีแยร์" + +#. A city in San Luis Potosí in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2439 +msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "ซันลุยส์โปโตซี" + +#. The capital of San Marino +#: ../data/Locations.xml.in.h:2441 +msgctxt "City in San Marino" +msgid "San Marino" +msgstr "ซานมารีโน" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2443 +msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" +msgid "Southend" +msgstr "เซาท์เอ็นด์" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2445 +msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +msgid "Aberdeen" +msgstr "อเบอร์ดีน" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2447 +msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +msgid "Glasgow" +msgstr "กลาสโกว์" + +#. The capital of the Seychelles +#: ../data/Locations.xml.in.h:2449 +msgctxt "City in Seychelles" +msgid "Victoria" +msgstr "วิกตอเรีย" + +#. A city in Shanghai in China. +#. The name is also written "上海". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2453 +msgctxt "City in Shanghai, China" +msgid "Shanghai" +msgstr "ช่างไห่ (เซี่ยงไฮ้)" + +#. The capital of Singapore +#: ../data/Locations.xml.in.h:2455 +msgctxt "City in Singapore" +msgid "Singapore" +msgstr "สิงคโปร์" + +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2457 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Anderson" +msgstr "แอนเดอร์สัน" + +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2459 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Beaufort" +msgstr "โบฟอร์ด" + +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2461 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Charleston" +msgstr "ชาร์ลสตัน" + +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2463 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Columbia" +msgstr "โคลัมเบีย" + +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2465 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Florence" +msgstr "ฟลอเรนซ์" + +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2467 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "กรีนวิล" + +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2469 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Greenwood" +msgstr "กรีนวูด" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2471 +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Aberdeen" +msgstr "อเบอร์ดีน" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2473 +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Brookings" +msgstr "บรุกกิงส์" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2475 +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "บัฟฟาโล" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2477 +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "วอเทอร์ทาวน์" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2481 +msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" +msgid "Plymouth" +msgstr "พลีมัท" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:2483 +msgctxt "City in Spain" +msgid "Barcelona" +msgstr "บาร์เซโลนา" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:2485 +msgctxt "City in Spain" +msgid "Córdoba" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:2487 +msgctxt "City in Spain" +msgid "León" +msgstr "เลออง" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:2489 +msgctxt "City in Spain" +msgid "Santiago" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:2491 +msgctxt "City in Spain" +msgid "Valencia" +msgstr "บาเลนเซีย" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2493 +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São Paulo" +msgstr "เซาเปาลู" + +#. A city in Tasmania in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2495 +msgctxt "City in Tasmania, Australia" +msgid "Hobart" +msgstr "โฮบาร์ต" + +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2497 +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Clarksville" +msgstr "คลาร์กสวิล" + +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2499 +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "แจ็กสัน" + +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2501 +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Knoxville" +msgstr "น็อกซ์วิล" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2503 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Alpine" +msgstr "แอลไพน์" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2505 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Arlington" +msgstr "อาร์ลิงตัน" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2507 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Austin" +msgstr "ออสติน" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2509 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "คอลด์เวลล์" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2511 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Clarksville" +msgstr "คลาร์กสวิล" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2513 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "ดีเคเตอร์" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2515 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Dryden" +msgstr "ดรายเด็น" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2517 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "เกนสวิล" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2519 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Georgetown" +msgstr "จอร์จทาวน์" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2521 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "กรีนวิล" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2523 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Huntsville" +msgstr "ฮันต์สวิล" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2525 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "แจ็กสันวิล" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2527 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Jasper" +msgstr "แจสเปอร์" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2529 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "La Grange" +msgstr "ลาเกรนจ์" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2531 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "แลงแคสเตอร์" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2533 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "เมานท์ พลีแซนต์" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2535 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Orange" +msgstr "ออเรนจ์" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2537 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Paris" +msgstr "ปารีส" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2539 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Pasadena" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2541 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Seminole" +msgstr "เซมิโนล" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2543 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Sonora" +msgstr "โซโนรา" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2545 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Stephenville" +msgstr "สตีเฟนวิล" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2547 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Vernon" +msgstr "เวอร์นอน" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2549 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Victoria" +msgstr "วิกตอเรีย" + +#. A city in Tianjin in China. +#. The name is also written "天津". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2553 +msgctxt "City in Tianjin, China" +msgid "Tianjin" +msgstr "เทียนจิน (เทียนสิน)" + +#. The capital of Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:2555 +msgctxt "City in Uruguay" +msgid "Montevideo" +msgstr "มอนเตวิเดโอ" + +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2557 +msgctxt "City in Utah, United States" +msgid "Santa Clara" +msgstr "แซนตาแคลรา" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2559 +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Barcelona" +msgstr "บาร์เซโลนา" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2561 +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Mérida" +msgstr "เมรีดา" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2563 +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "San Fernando" +msgstr "ซันเฟร์นันโด" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2565 +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Valencia" +msgstr "วาเลนเซีย" + +#. A city in Veracruz in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2567 +msgctxt "City in Veracruz, Mexico" +msgid "Veracruz" +msgstr "เวรากรูซ" + +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2569 +msgctxt "City in Vermont, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "เบอร์ลิงตัน" + +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2571 +msgctxt "City in Vermont, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "สปริงฟิลด์" + +#. A city in Victoria in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2573 +msgctxt "City in Victoria, Australia" +msgid "Melbourne" +msgstr "เมลเบิร์น" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2575 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "อเล็กซานเดรีย" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2577 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Ashland" +msgstr "แอชแลนด์" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2579 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Danville" +msgstr "แดนวิล" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2581 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Dublin" +msgstr "ดับลิน" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2583 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Emporia" +msgstr "เอมโพเรีย" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2585 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "แฟรงคลิน" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2587 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Hot Springs" +msgstr "ฮ็อตสปริงส์" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2589 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Leesburg" +msgstr "ลีส์เบิร์ก" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2591 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Marion" +msgstr "แมริออน" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2593 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Norfolk" +msgstr "นอร์ฟอล์ก" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2595 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Orange" +msgstr "ออเรนจ์" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2597 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "ปีเตอร์สเบิร์ก" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2599 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Portsmouth" +msgstr "พอร์ตสมัธ" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2601 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Richmond" +msgstr "ริชมอนด์" + +#. A city in Wales in the United Kingdom. +#. The local name in Welsh is "Caerdydd". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2605 +msgctxt "City in Wales, United Kingdom" +msgid "Cardiff" +msgstr "คาร์ดิฟฟ์" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2607 +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Arlington" +msgstr "อาร์ลิงตัน" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2609 +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "เบอร์ลิงตัน" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2611 +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Hanford" +msgstr "แฮนฟอร์ด" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2613 +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Vancouver" +msgstr "แวนคูเวอร์" + +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2615 +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Charleston" +msgstr "ชาร์ลสตัน" + +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2617 +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "ปีเตอร์สเบิร์ก" + +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2619 +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Sutton" +msgstr "ซัตตัน" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2621 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Appleton" +msgstr "แอปเปิลตัน" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2623 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Ashland" +msgstr "แอชแลนด์" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2625 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "เบอร์ลิงตัน" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2627 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Hayward" +msgstr "เฮย์เวิร์ด" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2629 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Juneau" +msgstr "จูโน" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2631 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Madison" +msgstr "แมดิสัน" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2633 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Medford" +msgstr "เมดฟอร์ด" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2635 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "มอนโร" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2637 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Sparta" +msgstr "สปาร์ตา" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2639 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "วอเทอร์ทาวน์" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2641 +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Bordeaux" +msgstr "" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2643 +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "บัฟฟาโล" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2645 +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "ดักลาส" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2647 +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "แจ็กสัน" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2649 +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Wyoming" +msgstr "ไวโอมิง" + +#. A city in Yucatán in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2651 +msgctxt "City in Yucatán, Mexico" +msgid "Mérida" +msgstr "เมรีดา" + +#. A city in Zacatecas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2653 +msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "ซากาเตกัส" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2655 +msgid "Ciudad Bolívar" +msgstr "ซิวดัดโบลีวาร์" + +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:2657 +#, fuzzy +msgid "Ciudad Choluteca" +msgstr "ซิวดัด Choluteca" + +#. A city in México in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Juárez". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2661 +#, fuzzy +msgid "Ciudad Juárez" +msgstr "ซิวดัด Juárez" + +#. A city in Sonora in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2663 +#, fuzzy +msgid "Ciudad Obregón" +msgstr "ซิวดัด Obregón" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2665 +msgid "Ciudad Victoria" +msgstr "ซิวดัดวิกโตเรีย" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2667 +msgid "Claremore" +msgstr "แคลร์มอร์" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2669 +msgid "Claresholm" +msgstr "" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2671 +msgid "Clarinda" +msgstr "คลารินดา" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2673 +msgid "Clarion" +msgstr "แคลริออน" + +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2675 +msgid "Clarksburg" +msgstr "คลาร์กส์เบิร์ก" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2677 +msgid "Clayton" +msgstr "เคลย์ตัน" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2679 +msgid "Clearfield" +msgstr "เคลียร์ฟิลด์" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2681 +msgid "Clearwater" +msgstr "เคลียร์วอเทอร์" + +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2683 +msgid "Clemson" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:2685 +msgid "Clermont-Ferrand" +msgstr "" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2687 +msgid "Cleveland" +msgstr "คลีฟแลนด์" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2689 +msgid "Clines Corners" +msgstr "" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2691 +msgid "Clintonville" +msgstr "คลินตันวิล" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2693 +msgid "Cloquet" +msgstr "โคลเคต์" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2695 +msgid "Clovis" +msgstr "โคลวิส" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:2697 +msgid "Cluj-Napoca" +msgstr "" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2699 +msgid "Clyde River" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2701 +msgid "Coahuila" +msgstr "โกอาวีลา" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2703 +msgid "Cobija" +msgstr "" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2705 +msgid "Cobourg" +msgstr "" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2707 +msgid "Cochabamba" +msgstr "" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2709 +msgid "Cocoa" +msgstr "" + +#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in +#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them +#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2714 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "หมู่เกาะโคโคส (คีลิง)" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2716 +msgid "Cody" +msgstr "โคดี" + +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2718 +msgid "Coeur d'Alene" +msgstr "เคอร์ดาเลน" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2720 +msgid "Coffeyville" +msgstr "คอฟฟีย์วิล" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:2722 +msgid "Cognac" +msgstr "คอนญัก" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2724 +msgid "Cold Bay" +msgstr "โคลด์ เบย์" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2726 +msgid "Cold Lake" +msgstr "โคลด์, ทะเลสาบ" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2728 +msgid "Coldwater" +msgstr "โคลด์วอเทอร์" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2730 +msgid "Coleman" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2732 +msgid "College Station" +msgstr "คอลเลจสเตชัน" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2734 +msgid "Collingwood" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:2736 +msgid "Colmar" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:2738 +msgid "Colmenar Viejo" +msgstr "" + +#. CO - Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2740 +msgid "Colombia" +msgstr "โคลอมเบีย" + +#. The capital of Sri Lanka +#: ../data/Locations.xml.in.h:2742 +msgid "Colombo" +msgstr "โคลัมโบ" + +#. A city in Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:2744 +msgid "Colonia" +msgstr "โคโลเนีย" + +#. A city in Paraguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:2746 +msgid "Colonia Félix de Azara" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2748 +msgid "Colorado" +msgstr "โคโลราโด" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2750 +msgid "Colorado Springs" +msgstr "โคโลราโดสปริงส์" + +#. A city in El Salvador +#: ../data/Locations.xml.in.h:2752 +msgid "Comalapa" +msgstr "" + +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:2754 +msgid "Comayagua" +msgstr "" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:2756 +msgid "Comodoro Rivadavia" +msgstr "" + +#. KM - Comoros +#: ../data/Locations.xml.in.h:2758 +msgid "Comoros" +msgstr "คอโมโรส" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2760 +msgid "Comox" +msgstr "" + +#. The capital of Guinea +#: ../data/Locations.xml.in.h:2762 +msgid "Conakry" +msgstr "โกนากรี" + +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2764 +msgid "Conceição do Araguaia" +msgstr "" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2766 +msgid "Concordia" +msgstr "คอนคอร์เดีย" + +#. CD - Democratic Republic of the Congo +#: ../data/Locations.xml.in.h:2768 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "คองโก, สาธารณรัฐประชาธิปไตย" + +#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short +#. English name is simply "Congo"; we use the long name to +#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of +#. the Congo). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2774 +msgid "Congo, Republic of the" +msgstr "คองโก, สาธารณรัฐ" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2776 +msgid "Coningsby" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2778 +msgid "Connecticut" +msgstr "คอนเนตทิคัต" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2780 +msgid "Conroe" +msgstr "คอนโร" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:2782 +msgid "Constantine" +msgstr "คอนสแตนติน" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2784 +msgid "Cook" +msgstr "คุก" + +#. CK - Cook Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:2786 +msgid "Cook Islands" +msgstr "หมู่เกาะคุก" + +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2788 +msgid "Coolangatta" +msgstr "" + +#. The capital of Denmark. +#. "Copenhagen" is the traditional English name. +#. The local name is "København". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2793 +msgid "Copenhagen" +msgstr "โคเปนเฮเกน" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2795 +msgid "Coppell" +msgstr "" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2797 +msgid "Copper Harbor" +msgstr "คอปเปอร์ฮาร์เบอร์" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2799 +msgid "Coral Harbour" +msgstr "คอรัลฮาร์เบอร์" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:2801 +msgid "Corcovados" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2803 +msgid "Cordova" +msgstr "คอร์โดวา" + +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Corcaigh". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2807 +msgid "Cork" +msgstr "" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:2809 +msgid "Corlu" +msgstr "" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2811 +msgid "Coro" +msgstr "โกโร" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2813 +msgid "Coronation" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2815 +msgid "Corpus Christi" +msgstr "คอร์ปัส คริสตี" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:2817 +msgid "Corrientes" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2819 +msgid "Corsicana" +msgstr "คอร์สิคานา" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2821 +msgid "Cortez" +msgstr "คอร์เทส" + +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2823 +msgid "Corumbá" +msgstr "" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2825 +msgid "Corvallis" +msgstr "คอร์แวลลิส" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2827 +msgid "Costa Mesa" +msgstr "" + +#. CR - Costa Rica +#: ../data/Locations.xml.in.h:2829 +msgid "Costa Rica" +msgstr "คอสตาริกา" + +#. A city in Benin +#: ../data/Locations.xml.in.h:2831 +msgid "Cotonou" +msgstr "" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2833 +msgid "Cottesmore" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2835 +msgid "Cotulla" +msgstr "โคทัลลา" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2837 +msgid "Council Bluffs" +msgstr "เคาน์ซิล บลัฟส์" + +#. AQ - Antarctica +#: ../data/Locations.xml.in.h:2839 +msgctxt "Country" +msgid "Antarctica" +msgstr "แอนตาร์กติกา" + +#. DJ - Djibouti +#: ../data/Locations.xml.in.h:2841 +msgctxt "Country" +msgid "Djibouti" +msgstr "จิบูตี" + +#. GE - Georgia (the country, not the US state) +#: ../data/Locations.xml.in.h:2843 +msgctxt "Country" +msgid "Georgia" +msgstr "จอร์เจีย" + +#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern +#. tip of Spain. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2847 +msgctxt "Country" +msgid "Gibraltar" +msgstr "ยิบรอลตาร์" + +#. GT - Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:2849 +msgctxt "Country" +msgid "Guatemala" +msgstr "กัวเตมาลา" + +#. JO - Jordan +#: ../data/Locations.xml.in.h:2851 +msgctxt "Country" +msgid "Jordan" +msgstr "จอร์แดน" + +#. KW - Kuwait +#: ../data/Locations.xml.in.h:2853 +msgctxt "Country" +msgid "Kuwait" +msgstr "คูเวต" + +#. LB - Lebanon +#: ../data/Locations.xml.in.h:2855 +msgctxt "Country" +msgid "Lebanon" +msgstr "เลบานอน" + +#. LR - Liberia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2857 +msgctxt "Country" +msgid "Liberia" +msgstr "ไลบีเรีย" + +#. LU - Luxembourg +#: ../data/Locations.xml.in.h:2859 +msgctxt "Country" +msgid "Luxembourg" +msgstr "ลักเซมเบิร์ก" + +#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of +#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely +#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in +#. English.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2865 +msgctxt "Country" +msgid "Macau" +msgstr "มาเก๊า" + +#. MT - Malta +#: ../data/Locations.xml.in.h:2867 +msgctxt "Country" +msgid "Malta" +msgstr "มอลตา" + +#. MC - Monaco +#: ../data/Locations.xml.in.h:2869 +msgctxt "Country" +msgid "Monaco" +msgstr "โมนาโก" + +#. PE - Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2871 +msgctxt "Country" +msgid "Peru" +msgstr "เปรู" + +#. SM - San Marino +#: ../data/Locations.xml.in.h:2873 +msgctxt "Country" +msgid "San Marino" +msgstr "ซานมารีโน" + +#. SG - Singapore +#: ../data/Locations.xml.in.h:2875 +msgctxt "Country" +msgid "Singapore" +msgstr "สิงคโปร์" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2877 +msgid "Coventry" +msgstr "โคเวนทรี" + +#. A city in Quintana Roo in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2879 +msgid "Cozumel" +msgstr "" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2881 +msgid "Craig" +msgstr "เครก" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:2883 +msgid "Craiova" +msgstr "ไครโอวา" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2885 +msgid "Cranbrook" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2887 +msgid "Crane Lake" +msgstr "เครน, ทะเลสาบ" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2889 +msgid "Cranfield" +msgstr "" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2891 +msgid "Cranwell" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:2893 +msgid "Creil" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2895 +msgid "Crescent City" +msgstr "เครสเซนต์ซิตี" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2897 +msgid "Crestview" +msgstr "เครสต์วิว" + +#. HR - Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2899 +msgid "Croatia" +msgstr "โครเอเชีย" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2901 +msgid "Crockett" +msgstr "คร็อกเก็ตต์" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2903 +msgid "Crookston" +msgstr "ครุกสตัน" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2905 +msgid "Cross City" +msgstr "ครอสซิตี" + +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2907 +msgid "Crossville" +msgstr "ครอสวิล" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:2909 +msgid "Crotone" +msgstr "" + +#. A city in Acre in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2911 +msgid "Cruzeiro do Sul" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:2913 +msgid "Cuatro Vientos" +msgstr "" + +#. CU - Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:2915 +msgid "Cuba" +msgstr "คิวบา" + +#. A city in Morelos in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2917 +msgid "Cuernavaca" +msgstr "กูเอร์นาวากา" + +#. A city in Mato Grosso in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2919 +msgid "Cuiabá" +msgstr "กุยาบา" + +#. A city in Sinaloa in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2921 +msgid "Culiacán" +msgstr "กูเลียกัง" + +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2923 +msgid "Cullman" +msgstr "คัลแมน" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2925 +msgid "Culpeper" +msgstr "คัลเพเพอร์" + +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2927 +msgid "Cumberland" +msgstr "คัมเบอร์แลนด์" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:2929 +msgid "Cuneo" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands Antilles +#: ../data/Locations.xml.in.h:2931 +msgid "Cupe Coy" +msgstr "" + +#. A city in Paraná in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2933 +msgid "Curitiba" +msgstr "กูรีตีบา" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2935 +msgid "Currituck" +msgstr "" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2937 +msgid "Cusco" +msgstr "" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2939 +msgid "Cushing" +msgstr "" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2941 +msgid "Custer" +msgstr "คัสเตอร์" + +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2943 +msgid "Cut Bank" +msgstr "คัตแบงก์" + +#. CY - Cyprus +#: ../data/Locations.xml.in.h:2945 +msgid "Cyprus" +msgstr "ไซปรัส" + +#. CZ - Czech Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:2947 +msgid "Czech Republic" +msgstr "สาธารณรัฐเช็ก" + +#. CI - Côte d'Ivoire +#: ../data/Locations.xml.in.h:2949 +msgid "Côte d'Ivoire" +msgstr "โกตดิวัวร์" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2951 +msgid "Cúcuta" +msgstr "" + +#. A city in Viet Nam +#: ../data/Locations.xml.in.h:2953 +msgid "Da Nang" +msgstr "ดานัง" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2955 +msgid "Daggett" +msgstr "" + +#. The capital of Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:2957 +msgid "Dakar" +msgstr "ดาการ์" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:2959 +msgid "Dalaman" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:2961 +msgid "Dalem" +msgstr "" + +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2963 +msgid "Daleville" +msgstr "เดลวิล" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2965 +msgid "Dalhart" +msgstr "ดัลฮาร์ต" + +#. A city in Liaoning in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:2967 +msgid "Dalian" +msgstr "ต้าเหลียน" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2969 +msgid "Dallas" +msgstr "ดัลลัส" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2971 +msgid "Dalton" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2973 +msgid "Daly City" +msgstr "" + +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2975 +msgid "Dalzell" +msgstr "" + +#. The capital of Syria. +#. "Damascus" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dimashq". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2980 +msgid "Damascus" +msgstr "ดามัสกัส" + +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2982 +msgid "Danbury" +msgstr "แดนเบอรี" + +#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. +#. The string is only used in places where "Greenland" is +#. already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2987 +msgid "Danmarkshavn" +msgstr "" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2989 +msgid "Dansville" +msgstr "แดนสวิล" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:2991 +msgid "Dar el Beida" +msgstr "" + +#. The capital of Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:2993 +msgid "Dar es Salaam" +msgstr "ดาร์ เอส ซาลาม" + +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2995 +msgid "Darlington" +msgstr "ดาร์ลิงตัน" + +#. A city in Northern Territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2997 +msgid "Darwin" +msgstr "ดาร์วิน" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2999 +msgid "Dauphin" +msgstr "ดอฟิน" + +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:3001 +msgid "Davao" +msgstr "ดาเวา" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3003 +msgid "Davenport" +msgstr "ดาเวนพอร์ต" + +#. A city in Panama +#: ../data/Locations.xml.in.h:3005 +msgid "David" +msgstr "" + +#. An Australian research station in Antarctica. The string +#. is only used in places where "Antarctica" is already +#. clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3010 +msgid "Davis Station" +msgstr "เดวิส, สถานี" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3012 +msgid "Dawson" +msgstr "ดอว์สัน" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3014 +msgid "Dax" +msgstr "แด็กซ์" + +#. A city in Syria +#: ../data/Locations.xml.in.h:3016 +msgid "Dayr az Zawr" +msgstr "" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ديرستان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3020 +msgid "Dayrestan" +msgstr "" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3022 +msgid "Dayton" +msgstr "เดย์ตัน" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3024 +msgid "Daytona Beach" +msgstr "เดย์โทนาบีช" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3026 +msgid "De Kooy" +msgstr "" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3028 +msgid "De Queen" +msgstr "ดิ ควีน" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3030 +msgid "DeKalb" +msgstr "ดิแคลบ์" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3032 +msgid "DeRidder" +msgstr "เดอริดเดอร์" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3034 +msgid "Deadhorse" +msgstr "เดดฮอร์ส" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3036 +msgid "Dease Lake" +msgstr "" + +#. A city in Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:3038 +msgid "Debrecen" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3040 +msgid "Decimomannu" +msgstr "" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3042 +msgid "Decorah" +msgstr "ดีโคราห์" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3044 +msgid "Deelen" +msgstr "" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3046 +msgid "Deer Lake" +msgstr "เดียร์, ทะเลสาบ" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3048 +msgid "Deer Park" +msgstr "เดียร์พาร์ก" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3050 +msgid "Defiance" +msgstr "ดีฟายแอนซ์" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3052 +msgid "Del Rio" +msgstr "เดลรีโอ" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3054 +msgid "Delaware" +msgstr "เดลาแวร์" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3056 +msgid "Delhi" +msgstr "" + +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3058 +msgid "Delta" +msgstr "เดลตา" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3060 +#, fuzzy +msgid "Delta Junction" +msgstr "เดลตา, แยก" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3062 +msgid "Deming" +msgstr "เดมิง" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3064 +msgid "Denison" +msgstr "เดนิสัน" + +#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" +#: ../data/Locations.xml.in.h:3066 +msgid "Denmark" +msgstr "เดนมาร์ก" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3068 +msgid "Denton" +msgstr "เดนตัน" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3070 +msgid "Denver" +msgstr "เดนเวอร์" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3072 +msgid "Des Moines" +msgstr "ดิมอยน์" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3074 +msgid "Destin" +msgstr "เดสติน" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3076 +msgid "Detroit" +msgstr "ดีทรอยต์" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3078 +msgid "Detroit Lakes" +msgstr "ดีทรอยต์ เลกส์" + +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3080 +msgid "Devils Lake" +msgstr "เดวิลส์, ทะเลสาบ" + +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Dhahran" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Az Zahran". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3085 +msgid "Dhahran" +msgstr "" + +#. The capital of Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "ঢাকা". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3089 +msgid "Dhaka" +msgstr "ธากา" + +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3091 +msgid "Dickinson" +msgstr "ดิกคินสัน" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3093 +msgid "Dijon" +msgstr "ดีชอง" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3095 +msgid "Dillingham" +msgstr "" + +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3097 +msgid "Dillon" +msgstr "ดิลลัน" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3099 +msgid "Dinard" +msgstr "ดีนาร์" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3101 +msgid "Dingwall" +msgstr "ดิงวอลล์" + +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3103 +msgid "Dipper Harbour" +msgstr "ดิปเปอร์ฮาร์เบอร์" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:3105 +msgid "Dishforth" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3107 +msgid "District of Columbia" +msgstr "ดิสตริกต์ออฟโคลัมเบีย" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:3109 +msgid "Diyarbakir" +msgstr "" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:3111 +msgid "Djanet" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3113 +msgid "Djupdalen" +msgstr "" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:3115 +msgid "Dnipropetrovs'k" +msgstr "" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "دو گنبدان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3119 +msgid "Do Gonbadan" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3121 +msgid "Dobbiaco" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3123 +msgid "Dodge Center" +msgstr "ดอดจ์เซนเตอร์" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3125 +msgid "Dodge City" +msgstr "ดอดจ์ซิตี" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:3127 +msgid "Dodoma" +msgstr "" + +#. The capital of Qatar. +#. "Doha" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3132 +msgid "Doha" +msgstr "โดฮา" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3134 +msgid "Dole" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3136 +msgid "Dollemard" +msgstr "" + +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3138 +msgid "Dolný Hričov" +msgstr "" + +#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused +#. with the Domincan Republic. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3142 +msgid "Dominica" +msgstr "โดมินิกา" + +#. DO - Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:3144 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "โดมินิกัน, สาธารณรัฐ" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3146 +msgid "Donaueschingen" +msgstr "" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:3148 +msgid "Donets'k" +msgstr "" + +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3150 +msgid "Dorfgmünd" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands Antilles +#: ../data/Locations.xml.in.h:3152 +msgid "Dorp Nikiboko" +msgstr "" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3154 +msgid "Dortmund" +msgstr "ดอร์ทมุนด์" + +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3156 +msgid "Dothan" +msgstr "โดธัน" + +#. A city in Cameroon +#: ../data/Locations.xml.in.h:3158 +msgid "Douala" +msgstr "" + +#. A city in Delaware in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3160 +msgid "Dover" +msgstr "โดเวอร์" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3162 +msgid "Doylestown" +msgstr "ดอยล์สทาวน์" + +#. A city in Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3164 +msgid "Dresden" +msgstr "เดรสเดิน" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3166 +msgid "Drumheller" +msgstr "" + +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3168 +msgid "Drummond" +msgstr "ดรัมมอนด์" + +#. A city in Christmas Island +#: ../data/Locations.xml.in.h:3170 +msgid "Drumsite" +msgstr "" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3172 +msgid "Du Bois" +msgstr "ดูบอยส์" + +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Dubai" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dubayy". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3177 +msgid "Dubai" +msgstr "ดูไบ" + +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3179 +msgid "Dubbo" +msgstr "" + +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3181 +msgid "Dubrovnik" +msgstr "" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3183 +msgid "Dubuque" +msgstr "ดับบยูก" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3185 +msgid "Duluth" +msgstr "ดัลลูธ" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3187 +msgid "Dumas" +msgstr "ดูมัส" + +#. A French research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3192 +msgid "Dumont d'Urville Station" +msgstr "" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3194 +msgid "Duncan" +msgstr "ดังคัน" + +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3198 +msgid "Dundas" +msgstr "" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:3200 +msgid "Dundee" +msgstr "ดันดี" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3202 +msgid "Dunkirk" +msgstr "ดันเคิร์ก" + +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3206 +msgid "Dunleary" +msgstr "" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3208 +msgid "Durant" +msgstr "เดอแรนต์" + +#. A city in Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:3210 +msgid "Durazno" +msgstr "" + +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:3212 +msgid "Durban" +msgstr "" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3214 +msgid "Durham" +msgstr "เดอแรม" + +#. The capital of Tajikistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:3216 +msgid "Dushanbe" +msgstr "ดูชานเบ" + +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3218 +msgid "Dyersburg" +msgstr "ดายเออร์สเบิร์ก" + +#. A city in Mayotte +#: ../data/Locations.xml.in.h:3220 +msgid "Dzaoudzi" +msgstr "" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3222 +msgid "Délįne" +msgstr "" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3224 +msgid "Eagle River" +msgstr "อีเกิลริเวอร์" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3226 +msgid "Earlton" +msgstr "เอิร์ลตัน" + +#. This represents the time zone in the eastern part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3233 +msgid "East Amazonas" +msgstr "อามาโซนัสตะวันออก" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3235 +msgid "East Hampton" +msgstr "อีสแธมป์ตัน" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3237 +msgid "East Milton" +msgstr "อีสต์มิลตัน" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3239 +msgid "East Poplar" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:3241 +msgid "East and South East England" +msgstr "อังกฤษภาคตะวันออกและตะวันออกเฉียงใต้" + +#. A state/province/territory in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:3243 +msgid "East-Flanders" +msgstr "" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3245 +msgid "Eastend" +msgstr "" + +#. This refers to the time zone for Easter Island. The +#. string is only used in places where "Chile" is already +#. understood from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3250 +msgid "Easter Island" +msgstr "อีสเตอร์, เกาะ" + +#. The time zone used in the eastern half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3257 +msgid "Eastern Congo" +msgstr "คองโกตะวันออก" + +#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on +#. the east coast of Greenland. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3261 +msgid "Eastern Greenland" +msgstr "กรีนแลนด์ตะวันออก" + +#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3265 +msgid "Eastern Indonesia Time" +msgstr "เขตเวลาอินโดนีเซียตะวันออก" + +#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3269 +msgid "Eastern Kazakhstan" +msgstr "คาซัคสถานตะวันออก" + +#. The time zone used in the eastern part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3273 +msgid "Eastern Mongolia" +msgstr "มองโกเลียตะวันออก" + +#. The time zone used on the east coast of the United +#. States, and the corresponding (non-coastal) part of +#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure de l'Est". The string is only used in places +#. where "US" or "Canada" is already clear from the context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3280 +msgid "Eastern Time" +msgstr "เขตเวลาตะวันออก" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of New South Wales, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3286 +msgid "Eastern Time (New South Wales)" +msgstr "เขตเวลาตะวันออก (นิวเซาท์เวลส์)" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Queensland, which does not use Summer Time. +#. This string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3293 +msgid "Eastern Time (Queensland)" +msgstr "เขตเวลาตะวันออก (ควีนส์แลนด์)" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Tasmania, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3299 +msgid "Eastern Time (Tasmania)" +msgstr "เขตเวลาตะวันออก (แทสเมเนีย)" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Victoria, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3305 +msgid "Eastern Time (Victoria)" +msgstr "เขตเวลาตะวันออก (วิกตอเรีย)" + +#. This represents the time zone in certain parts of Canada +#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, +#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but +#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest +#. of the zone. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3312 +msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" +msgstr "เขตเวลาตะวันออก, ไม่มีการปรับเวลาหน้าร้อน (เกาะเซาแธมป์ตัน ฯลฯ)" + +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3314 +msgid "Easton" +msgstr "อีสตัน" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3316 +msgid "Eastsound" +msgstr "อีสต์ซาวนด์" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3318 +msgid "Eau Claire" +msgstr "โอแคลร์" + +#. EC - Ecuador +#: ../data/Locations.xml.in.h:3320 +msgid "Ecuador" +msgstr "เอกวาดอร์" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3322 +msgid "Edenton" +msgstr "อีเดนตัน" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3324 +msgid "Edinburg" +msgstr "เอดินเบิร์ก" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:3326 +msgid "Edinburgh" +msgstr "เอดินบะระ" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3328 +msgid "Edmonton" +msgstr "เอดมันตัน" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3330 +msgid "Edson" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3332 +msgid "Edwards" +msgstr "เอดเวิร์ดส์" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3334 +msgid "Effingham" +msgstr "เอฟฟิงแฮม" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3336 +msgid "Egegik" +msgstr "" + +#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:3338 +msgid "Eglinton" +msgstr "" + +#. EG - Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:3340 +msgid "Egypt" +msgstr "อียิปต์" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3342 +msgid "Eindhoven" +msgstr "ไอนด์โฮเฟน" + +#. A city in Iceland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3344 +msgid "Eiðar" +msgstr "" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3346 +msgid "El Borma" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3348 +msgid "El Centro" +msgstr "เอล เซนโทร" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3350 +msgid "El Dorado" +msgstr "เอล โดราโด" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:3352 +msgid "El Golea" +msgstr "เอล โกเลอา" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:3354 +msgid "El Matorral" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3356 +msgid "El Monte" +msgstr "เอล มอนตี" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:3358 +msgid "El Palomar" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3360 +msgid "El Paso" +msgstr "เอล ปาโซ" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3362 +msgid "El Reno" +msgstr "" + +#. SV - El Salvador +#: ../data/Locations.xml.in.h:3364 +msgid "El Salvador" +msgstr "เอลซัลวาดอร์" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:3366 +msgid "El Variante" +msgstr "" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:3368 +msgid "El Vigía" +msgstr "" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:3370 +msgid "El Zapote" +msgstr "" + +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:3372 +msgid "Elat" +msgstr "" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3374 +msgid "Elbert" +msgstr "เอลเบอร์ต" + +#. A city in Kenya +#: ../data/Locations.xml.in.h:3376 +msgid "Eldoret" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3378 +msgid "Eldskog" +msgstr "" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:3380 +msgid "Elefsís" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3382 +msgid "Elfin Cove" +msgstr "" + +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3384 +msgid "Elizabeth" +msgstr "เอลิซาเบธ" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3386 +msgid "Elizabeth City" +msgstr "เอลิซาเบธซิตี" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3388 +msgid "Elizabethtown" +msgstr "เอลิซาเบธทาวน์" + +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3390 +msgid "Elkins" +msgstr "เอลคินส์" + +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3392 +msgid "Elko" +msgstr "เอลโค" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3394 +msgid "Ellensburg" +msgstr "เอลเลนส์เบิร์ก" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3396 +msgid "Elliot Lake" +msgstr "" + +#. A city in Liège in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:3398 +msgid "Elsenborn" +msgstr "" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3400 +msgid "Elwood" +msgstr "เอลวูด" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3402 +msgid "Elyria" +msgstr "อีลีเรีย" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3404 +msgid "Embarras Portage" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3406 +msgid "Emigrant Gap" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3408 +msgid "Emmonak" +msgstr "" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Энгельс". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3412 +msgid "Engel's" +msgstr "" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3414 +msgid "Englee" +msgstr "" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3416 +msgid "Enid" +msgstr "อีนิด" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3418 +msgid "Ennadai" +msgstr "" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3420 +msgid "Enontekiö" +msgstr "" + +#. A city in Saarland in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3422 +msgid "Ensheim" +msgstr "" + +#. A city in Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:3424 +msgid "Entebbe" +msgstr "" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3426 +msgid "Ephrata" +msgstr "เอเฟรตา" + +#. GQ - Equatorial Guinea +#: ../data/Locations.xml.in.h:3428 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "อิเควทอเรียลกินี" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3430 +msgid "Erie" +msgstr "อีรี" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3432 +msgid "Erieau" +msgstr "" + +#. ER - Eritrea +#: ../data/Locations.xml.in.h:3434 +msgid "Eritrea" +msgstr "เอริเทรีย" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3436 +msgid "Erwin" +msgstr "เออร์วิน" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:3438 +msgid "Erzurum" +msgstr "" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:3440 +msgid "Esbjerg" +msgstr "" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3442 +msgid "Escanaba" +msgstr "เอสคาแนบา" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3444 +msgid "Escondido" +msgstr "" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:3446 +msgid "Esfahan" +msgstr "" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:3448 +msgid "Eskisehir" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:3450 +msgid "Espírito Santo" +msgstr "เอสปีรีตูซันตู" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3452 +msgid "Esquimalt" +msgstr "" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3454 +msgid "Estevan" +msgstr "" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3456 +msgid "Esther" +msgstr "เอสเทอร์" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3458 +msgid "Estherville" +msgstr "เอสเทอร์วิล" + +#. EE - Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3460 +msgid "Estonia" +msgstr "เอสโตเนีย" + +#. ET - Ethiopia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3462 +msgid "Ethiopia" +msgstr "เอธิโอเปีย" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3464 +msgid "Eugene" +msgstr "ยูจีน" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3466 +#, fuzzy +msgid "Eureka Roadhouse" +msgstr "ยูรีกา Roadhouse" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:3467 +msgid "Europe" +msgstr "ยุโรป" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3469 +msgid "Evanston" +msgstr "อีแวนสตัน" + +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3471 +msgid "Evansville" +msgstr "อีแวนสวิล" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3473 +msgid "Eveleth" +msgstr "เอเวเลธ" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3475 +msgid "Everett" +msgstr "เอเวอเรตต์" + +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3477 +msgid "Evergreen" +msgstr "เอเวอร์กรีน" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3481 +msgid "Exeter" +msgstr "" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:3483 +msgid "Ezeiza" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3485 +msgid "Fagernes" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3487 +msgid "Fairbanks" +msgstr "แฟร์แบงคส์" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3489 +msgid "Fairchild" +msgstr "แฟร์ไชลด์" + +#. A city in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:3491 +msgid "Fairford" +msgstr "แฟร์ฟอร์ด" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3493 +msgid "Fairmont" +msgstr "แฟร์มอนต์" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3495 +msgid "Faith" +msgstr "เฟธ" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3497 +msgid "Falfurrias" +msgstr "แฟลฟุริแอส" + +#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the +#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name +#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas +#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by +#. ISO and the UN.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3504 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "หมู่เกาะฟอล์กแลนด์ (Malvinas)" + +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3506 +msgid "Fallon" +msgstr "แฟลลอน" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3508 +msgid "Falls City" +msgstr "ฟอลส์ซิตี" + +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3510 +msgid "Fargo" +msgstr "ฟาร์โก" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3512 +msgid "Faribault" +msgstr "แฟริโบต์" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3514 +msgid "Farmingdale" +msgstr "ฟาร์มิงเดล" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3516 +msgid "Farmville" +msgstr "ฟาร์มวิล" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3520 +msgid "Farnborough" +msgstr "" + +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:3522 +msgid "Faro" +msgstr "" + +#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the +#. north Atlantic. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3526 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "หมู่เกาะแฟโร" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "فسا". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3530 +msgid "Fasa" +msgstr "" + +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:3532 +msgid "Fasenina-Ampasy" +msgstr "" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3534 +msgid "Faßberg" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3536 +msgid "Fergus Falls" +msgstr "เฟอร์กัส ฟอลส์" + +#. This represents the time zone on the Brazilian island of +#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3542 +msgid "Fernando de Noronha" +msgstr "" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3544 +msgid "Ferolle Point" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3546 +msgid "Ferrara" +msgstr "" + +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:3548 +msgid "Fes" +msgstr "" + +#. FJ - Fiji +#: ../data/Locations.xml.in.h:3550 +msgid "Fiji" +msgstr "ฟิจิ" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3554 +msgid "Filton" +msgstr "ฟิลตัน" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3556 +msgid "Findlay" +msgstr "ฟินด์เลย์" + +#. FI - Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3558 +msgid "Finland" +msgstr "ฟินแลนด์" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3560 +msgid "Fiskenes" +msgstr "" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3562 +msgid "Fitchburg" +msgstr "ฟิตช์เบิร์ก" + +#. A city in Antigua and Barbuda +#: ../data/Locations.xml.in.h:3564 +msgid "Fitches Creek" +msgstr "" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3566 +msgid "Flagstaff" +msgstr "แฟล็กสตาฟฟ์" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3568 +msgid "Flesland" +msgstr "" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3570 +msgid "Flin Flon" +msgstr "" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3572 +msgid "Flint" +msgstr "ฟลินต์" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3574 +msgid "Flippin" +msgstr "ฟลิปปิน" + +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:3576 +msgid "Flor da Rosa" +msgstr "" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3578 +msgid "Flora" +msgstr "ฟลอรา" + +#. A city in Namur in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:3580 +msgid "Florennes" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:3582 +msgid "Florianópolis" +msgstr "โฟลเรียนอโปลิส" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3584 +msgid "Florida" +msgstr "ฟลอริดา" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3586 +msgid "Florø" +msgstr "" + +#. The capital of Christmas Island +#: ../data/Locations.xml.in.h:3588 +msgid "Flying Fish Cove" +msgstr "" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3590 +msgid "Fond du Lac" +msgstr "ฟอนด์ดูแล็ก" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3592 +msgid "Fontana" +msgstr "" + +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3594 +msgid "Forest Hill" +msgstr "ฟอเรสต์ ซิลล์" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3596 +msgid "Forlì" +msgstr "" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:3598 +msgid "Formosa" +msgstr "" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3600 +msgid "Fort Benning" +msgstr "ฟอร์ต เบนนิง" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3602 +msgid "Fort Carson" +msgstr "ฟอร์ต คาร์สัน" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3604 +msgid "Fort Chipewyan" +msgstr "" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3606 +msgid "Fort Collins" +msgstr "ฟอร์ต คอลลินส์" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3608 +msgid "Fort Dodge" +msgstr "ฟอร์ต ดอดจ์" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3610 +msgid "Fort Good Hope" +msgstr "ฟอร์ต กูดโฮป" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3612 +msgid "Fort Grahame" +msgstr "" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3614 +msgid "Fort Lauderdale" +msgstr "ฟอร์ต ลอเดอร์เดล" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3616 +msgid "Fort Madison" +msgstr "ฟอร์ต แมดิสัน" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3618 +msgid "Fort McMurray" +msgstr "" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3620 +msgid "Fort Myers" +msgstr "ฟอร์ต ไมเออรส์" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3622 +msgid "Fort Nelson" +msgstr "ฟอร์ต เนลสัน" + +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3624 +msgid "Fort Payne" +msgstr "ฟอร์ต เพย์น" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3626 +msgid "Fort Pierce" +msgstr "ฟอร์ต เพียร์ซ" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3628 +msgid "Fort Polk" +msgstr "" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3630 +msgid "Fort Providence" +msgstr "ฟอร์ต พรอวิเดนซ์" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3632 +msgid "Fort Simpson" +msgstr "ฟอร์ต ซิมป์สัน" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3634 +msgid "Fort Stockton" +msgstr "ฟอร์ต สต็อกตัน" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3636 +msgid "Fort Walton Beach" +msgstr "" + +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3638 +msgid "Fort Wayne" +msgstr "ฟอร์ต เวย์น" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3640 +msgid "Fort Worth" +msgstr "ฟอร์ต เวิร์ท" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3642 +msgid "Fort Yukon" +msgstr "ฟอร์ต ยูคอน" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3644 +msgid "Fort-Rupert" +msgstr "" + +#. The capital of Martinique +#: ../data/Locations.xml.in.h:3646 +msgid "Fort-de-France" +msgstr "ฟอร์-เดอ-ฟรองซ์" + +#. A city in Ceará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:3648 +msgid "Fortaleza" +msgstr "ฟอร์ตาเลซา" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3650 +msgid "Fosston" +msgstr "ฟอสส์ตัน" + +#. A city in Paraná in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:3652 +msgid "Foz do Iguaçu" +msgstr "" + +#. FR - France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3654 +msgid "France" +msgstr "ฝรั่งเศส" + +#. A city in Gabon +#: ../data/Locations.xml.in.h:3656 +msgid "Franceville" +msgstr "" + +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:3658 +msgid "Francistown" +msgstr "" + +#. A city in Hesse in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3660 +msgid "Frankfurt" +msgstr "แฟรงก์เฟิร์ต" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3662 +msgid "Fredericksburg" +msgstr "เฟรดริกส์เบิร์ก" + +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3664 +msgid "Fredericton" +msgstr "เฟรดริกตัน" + +#. The capital of Sierra Leone +#: ../data/Locations.xml.in.h:3666 +msgid "Freetown" +msgstr "ฟรีทาวน์" + +#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the +#. northern coast of South America. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3670 +msgid "French Guiana" +msgstr "เฟรนช์เกียนา" + +#. PF - French Polynesia, a French territory in the South +#. Pacific +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3674 +msgid "French Polynesia" +msgstr "เฟรนช์โปลินีเซีย" + +#. TF - French Southern Territories, a territory of France +#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the +#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes +#. françaises". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3680 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "เฟรนช์เซาเทิร์นเทร์ริทอรี" + +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3682 +msgid "Frenchville" +msgstr "เฟรนช์วิล" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3684 +msgid "Fresno" +msgstr "เฟรสโน" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3686 +msgid "Friday Harbor" +msgstr "ฟรายเดย์ฮาร์เบอร์" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3688 +msgid "Friedrichshafen" +msgstr "" + +#. A city in Hesse in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3690 +msgid "Fritzlar" +msgstr "" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3692 +msgid "Front of Escott" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3694 +msgid "Frosinone" +msgstr "" + +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3696 +msgid "Fryeburg" +msgstr "" + +#. A city in Tonga +#: ../data/Locations.xml.in.h:3698 +msgid "Fua'amotu" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:3700 +msgid "Fuenterrabía" +msgstr "" + +#. A city in Panama +#: ../data/Locations.xml.in.h:3702 +msgid "Fuerte Kobbe" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:3704 +msgid "Fuji" +msgstr "ฟูจิ" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:3706 +msgid "Fujian" +msgstr "ฝูเจี้ยน" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:3708 +msgid "Fukue" +msgstr "ฟุกุเอะ" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:3710 +msgid "Fukuoka" +msgstr "ฟุกุโอกะ" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3712 +msgid "Fullerton" +msgstr "ฟุลเลอร์ตัน" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3714 +msgid "Fulton" +msgstr "ฟุลตัน" + +#. The capital of Tuvalu +#: ../data/Locations.xml.in.h:3716 +msgid "Funafuti" +msgstr "ฟูนะฟูตี" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:3718 +msgid "Futemma" +msgstr "ฟุเท็มมะ" + +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "福州". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3722 +msgid "Fuzhou" +msgstr "ฝูโจว" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3724 +msgid "Førde" +msgstr "" + +#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British +#. Summer Time in the summer.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3728 +msgid "GMT/BST" +msgstr "GMT/BST" + +#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish +#. Summer Time in the summer.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3732 +msgid "GMT/IST" +msgstr "GMT/IST" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3734 +msgid "Gabes" +msgstr "" + +#. GA - Gabon +#: ../data/Locations.xml.in.h:3736 +msgid "Gabon" +msgstr "กาบอง" + +#. The capital of Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:3738 +msgid "Gaborone" +msgstr "กาโบโรเน" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3740 +msgid "Gabriola" +msgstr "" + +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3742 +msgid "Gadsden" +msgstr "แกดสเดน" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3744 +msgid "Gafsa" +msgstr "" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3746 +msgid "Gage" +msgstr "เกจ" + +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3748 +msgid "Gagetown" +msgstr "เกจทาวน์" + +#. The time zone for the Galapagos Islands. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3750 +msgid "Galapagos Islands" +msgstr "หมู่เกาะกาลาปาโกส" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3752 +msgid "Galena" +msgstr "กาลีนา" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3754 +msgid "Galesburg" +msgstr "เกลส์เบิร์ก" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3756 +msgid "Galliano" +msgstr "" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3758 +msgid "Gallup" +msgstr "แกลลัป" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3760 +msgid "Galveston" +msgstr "แกลเวสตัน" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3762 +msgid "Gambell" +msgstr "แกมเบลล์" + +#. GM - Gambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3764 +msgid "Gambia" +msgstr "แกมเบีย" + +#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3769 +msgid "Gambier Islands" +msgstr "" + +#. A city in Azerbaijan +#: ../data/Locations.xml.in.h:3771 +msgid "Ganca" +msgstr "" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3773 +msgid "Gander" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:3775 +msgid "Gando" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:3777 +msgid "Gansu" +msgstr "กานซู" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3779 +msgid "Garden Grove" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3781 +msgid "Gardermoen" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3783 +msgid "Garland" +msgstr "การ์แลนด์" + +#. A city in Cameroon +#: ../data/Locations.xml.in.h:3785 +msgid "Garoua" +msgstr "" + +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3787 +msgid "Garrison" +msgstr "แกร์ริสัน" + +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3789 +msgid "Gary" +msgstr "แกรี" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3791 +msgid "Gaspé" +msgstr "" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3793 +msgid "Gastonia" +msgstr "แกสโตเนีย" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3795 +msgid "Gatesville" +msgstr "เกตสวิล" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3797 +msgid "Gatineau" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands Antilles +#: ../data/Locations.xml.in.h:3799 +msgid "Gato" +msgstr "" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3801 +msgid "Gaylord" +msgstr "เกย์ลอร์ด" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:3803 +msgid "Gaziantep" +msgstr "" + +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3805 +msgid "Gdańsk" +msgstr "" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3807 +msgid "Geilenkirchen" +msgstr "" + +#. A city in Switzerland. +#. "Geneva" is the traditional English name. +#. The local name is "Genève". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3812 +msgid "Geneva" +msgstr "เจนีวา" + +#. A city in Italy. +#. "Genoa" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Genova". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3817 +msgid "Genoa" +msgstr "" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3819 +msgid "Geraldton" +msgstr "" + +#. DE - Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3821 +msgid "Germany" +msgstr "เยอรมนี" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:3823 +msgid "Gerona" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:3825 +msgid "Getafe" +msgstr "เกตาเฟ่" + +#. GH - Ghana +#: ../data/Locations.xml.in.h:3827 +msgid "Ghana" +msgstr "กานา" + +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:3829 +msgid "Ghanzi" +msgstr "" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:3831 +msgid "Ghardaia" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3833 +msgid "Giddings" +msgstr "กิดดิงส์" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:3835 +msgid "Gifu" +msgstr "กิฟุ" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3837 +msgid "Gilbert" +msgstr "กิลเบิร์ต" + +#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3842 +msgid "Gilbert Islands" +msgstr "หมู่เกาะกิลเบิร์ต" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3844 +msgid "Gillam" +msgstr "" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3846 +msgid "Gillette" +msgstr "ยิลเลตต์" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3848 +msgid "Gilmer" +msgstr "กิลเมอร์" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3850 +msgid "Gilze" +msgstr "" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3852 +msgid "Gimli" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3854 +msgid "Ginosa Marina" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3856 +msgid "Gioia del Colle" +msgstr "" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3858 +msgid "Gjoa Haven" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3860 +msgid "Glencoe" +msgstr "เกลนโค" + +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3862 +msgid "Glendive" +msgstr "เกลนไดว์" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3864 +msgid "Glens Falls" +msgstr "เกลนส์ ฟอลส์" + +#. A city in Ireland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3866 +msgid "Glentavraun" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3868 +msgid "Glenwood" +msgstr "เกลนวูด" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3870 +msgid "Goderich" +msgstr "" + +#. The capital of Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3874 +msgid "Godthåb" +msgstr "กอตฮอบ" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:3876 +msgid "Goiás" +msgstr "โกยาส" + +#. A city in Goiás in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:3878 +msgid "Goiânia" +msgstr "โกยาเนีย" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3880 +msgid "Golden" +msgstr "โกลเดน" + +#. A city in Saint Kitts and Nevis +#: ../data/Locations.xml.in.h:3882 +msgid "Golden Rock" +msgstr "โกลเดนร็อก" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3884 +msgid "Goldsboro" +msgstr "โกลด์สโบโร" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3886 +msgid "Goodland" +msgstr "กูดแลนด์" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3888 +msgid "Goodyear" +msgstr "กูดเยียร์" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3890 +msgid "Goose Bay" +msgstr "กูส เบย์" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3892 +msgid "Goosport" +msgstr "" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3894 +msgid "Gore Bay" +msgstr "" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گرگان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3898 +msgid "Gorgan" +msgstr "" + +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3900 +msgid "Gorham" +msgstr "" + +#. A city in Bulgaria +#: ../data/Locations.xml.in.h:3902 +msgid "Gorna Oryakhovitsa" +msgstr "" + +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3904 +msgid "Goshen" +msgstr "โกเชน" + +#. A city in Hainaut in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:3906 +msgid "Gosselies" +msgstr "" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3908 +msgid "Grafton" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3910 +msgid "Graham" +msgstr "เกรแฮม" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:3912 +msgid "Gramisdale" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:3914 +msgid "Granada" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3916 +msgid "Granbury" +msgstr "" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3918 +msgid "Grand Canyon" +msgstr "แกรนด์แคนยอน" + +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3920 +msgid "Grand Forks" +msgstr "แกรนด์ฟอร์กส์" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3922 +msgid "Grand Island" +msgstr "แกรนด์, เกาะ" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3924 +msgid "Grand Isle" +msgstr "แกรนด์ ไอล์" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3926 +msgid "Grand Junction" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3928 +msgid "Grand Marais" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3930 +msgid "Grand Prairie" +msgstr "แกรนด์ แพรรี" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3932 +msgid "Grand-Etang" +msgstr "" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3934 +msgid "Grande Prairie" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3936 +msgid "Granite Falls" +msgstr "แกรนิต ฟอลส์" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3938 +msgid "Grants" +msgstr "แกรนตส์" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3940 +msgid "Grayling" +msgstr "เกรย์ลิง" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:3942 +msgid "Graz" +msgstr "กราซ" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3944 +msgid "Grazzanise" +msgstr "" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3946 +msgid "Great Bend" +msgstr "เกรตเบนด์" + +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3948 +msgid "Great Falls" +msgstr "เกรต ฟอลส์" + +#. GR - Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:3950 +msgid "Greece" +msgstr "กรีซ" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3952 +msgid "Green Bay" +msgstr "กรีนเบย์" + +#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the +#. North Atlantic. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3956 +msgid "Greenland" +msgstr "กรีนแลนด์" + +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3958 +msgid "Greer" +msgstr "เกรียร์" + +#. GD - Grenada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3960 +msgid "Grenada" +msgstr "เกรเนดา" + +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3962 +msgid "Grenchen" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3964 +msgid "Grenoble" +msgstr "" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3966 +msgid "Greybull" +msgstr "เกรย์บูล" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3968 +msgid "Groningen" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3970 +msgid "Grosseto" +msgstr "" + +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3972 +msgid "Groton" +msgstr "กรอทัน" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3974 +msgid "Grottaglie" +msgstr "" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3976 +msgid "Grove" +msgstr "โกรฟ" + +#. A city in Jalisco in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:3978 +msgid "Guadalajara" +msgstr "กวาดาลาฮารา" + +#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the +#. Caribbean. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3982 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "กวาเดอลูป" + +#. GU - Guam, a territory of the United States in the South +#. Pacific. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3986 +msgid "Guam" +msgstr "กวม" + +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:3988 +msgid "Guanaja" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:3990 +msgid "Guanajuato" +msgstr "กวานาวาโต" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:3992 +msgid "Guanare" +msgstr "กวานาเร" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:3994 +msgid "Guangdong" +msgstr "กว่างตง (กวางตุ้ง)" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:3996 +msgid "Guangxi" +msgstr "กวางสี" + +#. A city in Guangdong in China. +#. The name is also written "广州". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4000 +msgid "Guangzhou" +msgstr "กว่างโจว" + +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:4002 +msgid "Guantánamo" +msgstr "" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4004 +msgid "Guaratinguetá" +msgstr "" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:4006 +msgid "Guaricure" +msgstr "" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4008 +msgid "Guarulhos" +msgstr "" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:4010 +msgid "Guasdalito" +msgstr "" + +#. A city in Ecuador +#: ../data/Locations.xml.in.h:4012 +msgid "Guayaquil" +msgstr "" + +#. A city in Sonora in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:4014 +msgid "Guaymas" +msgstr "" + +#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency +#: ../data/Locations.xml.in.h:4016 +msgid "Guernsey" +msgstr "เกิร์นซีย์" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:4018 +msgid "Guerrero" +msgstr "เกร์เรโร" + +#. A city in Guangxi in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4020 +msgid "Guilin" +msgstr "กุ้ยหลิน" + +#. GN - Guinea +#: ../data/Locations.xml.in.h:4022 +msgid "Guinea" +msgstr "กินี" + +#. GW - Guinea-Bissau +#: ../data/Locations.xml.in.h:4024 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "กินีบิสเซา" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4026 +msgid "Guizhou" +msgstr "กุ้ยโจว" + +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4028 +msgid "Gulfport" +msgstr "กัลฟ์พอร์ต" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4030 +msgid "Gulkana" +msgstr "" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4032 +msgid "Gunnison" +msgstr "กันนิสัน" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4036 +msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4038 +msgid "Gustavus" +msgstr "กัสเตวัส" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4040 +msgid "Guthrie" +msgstr "กัธรี" + +#. GY - Guyana +#: ../data/Locations.xml.in.h:4042 +msgid "Guyana" +msgstr "กายอานา" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4044 +msgid "Guymon" +msgstr "กายมอน" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4046 +msgid "Gällivare" +msgstr "" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4048 +msgid "Göteborg" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4050 +msgid "Güime" +msgstr "" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:4052 +msgid "Güiria" +msgstr "" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4054 +msgid "Ha'il" +msgstr "" + +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4056 +msgid "Hagerstown" +msgstr "เฮเจอร์สทาวน์" + +#. A city in Guam +#: ../data/Locations.xml.in.h:4058 +msgid "Hagåtña" +msgstr "" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4060 +msgid "Hahn" +msgstr "" + +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4062 +msgid "Hailey" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4064 +msgid "Hainan" +msgstr "ไห่หนาน (ไหหลำ)" + +#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name +#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name +#. (de): Hennegau. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4069 +msgid "Hainaut" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4071 +msgid "Haines" +msgstr "เฮนส์" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4073 +msgid "Haines Junction" +msgstr "" + +#. HT - Haiti +#: ../data/Locations.xml.in.h:4075 +msgid "Haiti" +msgstr "เฮติ" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4077 +msgid "Hakodate" +msgstr "ฮะโกะดะเตะ" + +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4079 +msgid "Haleyville" +msgstr "" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4081 +msgid "Halifax" +msgstr "แฮลิแฟกซ์" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4083 +msgid "Hall Beach" +msgstr "ฮอลล์ บีช" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4085 +msgid "Halli" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4087 +msgid "Hallock" +msgstr "" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4089 +msgid "Hallowell" +msgstr "" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4091 +msgid "Halmstad" +msgstr "" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "همدان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4095 +msgid "Hamadan" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4097 +msgid "Hamamatsu" +msgstr "ฮะมะมะสึ" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4099 +msgid "Hamanaka" +msgstr "ฮะมะนะกะ" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4101 +msgid "Hammerfest" +msgstr "" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4103 +msgid "Hammond" +msgstr "แฮมมอนด์" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4105 +msgid "Hampton" +msgstr "แฮมป์ตัน" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4107 +msgid "Hanamaki" +msgstr "ฮะนะมะกิ" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4109 +msgid "Hancock" +msgstr "แฮนค็อก" + +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:4111 +msgid "Hanga Roa" +msgstr "" + +#. A city in Zhejiang in China. +#. The name is also written "杭州". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4115 +msgid "Hangzhou" +msgstr "หางโจว" + +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4117 +msgid "Hanksville" +msgstr "แฮงก์สวิล" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4119 +msgid "Hannover" +msgstr "ฮันโนเวอร์" + +#. The capital of Viet Nam. +#. "Hanoi" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4124 +msgid "Hanoi" +msgstr "ฮานอย" + +#. A city in Heilongjiang in China. +#. The name is also written "哈尔滨". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4128 +msgid "Harbin" +msgstr "ฮาร์บิน" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4130 +msgid "Harbor Springs" +msgstr "ฮาร์เบอร์สปริงส์" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4132 +msgid "Harbour Breton" +msgstr "" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4134 +msgid "Harlan" +msgstr "ฮาร์ลัน" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4136 +msgid "Harlingen" +msgstr "ฮาร์ลิงเกน" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4138 +msgid "Harrington Harbour" +msgstr "" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4140 +msgid "Harrison" +msgstr "แฮร์ริสัน" + +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4142 +msgid "Hartford" +msgstr "ฮาร์ตฟอร์ด" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4144 +msgid "Hassi Messaoud" +msgstr "" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4146 +msgid "Hastings" +msgstr "เฮสติงส์" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4148 +msgid "Hasvik" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:4150 +msgid "Hat Yai" +msgstr "หาดใหญ่" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4152 +msgid "Hatteras" +msgstr "แฮตเทอรัส" + +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4154 +msgid "Hattiesburg" +msgstr "แฮตทีสเบิร์ก" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4156 +msgid "Haugesund" +msgstr "" + +#. A city in Guernsey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4158 +msgid "Hautnez" +msgstr "" + +#. The capital of Cuba. +#. "Havana" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "La Habana". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4163 +msgid "Havana" +msgstr "ฮาวานา" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4165 +msgid "Havelock" +msgstr "" + +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4167 +msgid "Havre" +msgstr "แฮฟเวอร์" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4169 +msgid "Havre-Saint-Pierre" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4171 +msgid "Hawaii" +msgstr "ฮาวาย" + +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with +#. Daylight Saving Time). It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4179 +msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" +msgstr "" + +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use +#. Daylight Saving Time. It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4187 +msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" +msgstr "" + +#. A city in Wales in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4189 +msgid "Hawarden" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4191 +msgid "Hawthorne" +msgstr "ฮอว์ธอร์น" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4193 +msgid "Hay River" +msgstr "" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4195 +msgid "Hayden" +msgstr "เฮย์เดน" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4197 +msgid "Hays" +msgstr "เฮย์ส" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4199 +msgid "Healy" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4201 +msgid "Hearne" +msgstr "เฮิร์น" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4203 +msgid "Hebbronville" +msgstr "เฮบบรอนวิล" + +#. A city in Anhui in China. +#. The name is also written "合肥". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4207 +msgid "Hefei" +msgstr "เหอเฟย์" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4209 +msgid "Heilongjiang" +msgstr "เฮย์หลงเจียง" + +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4211 +msgid "Helena" +msgstr "เฮเลนา" + +#. The capital of Finland. +#. The local name in Swedish is "Helsingfors". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4215 +msgid "Helsinki" +msgstr "เฮลซิงกิ" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4219 +msgid "Helston" +msgstr "เฮลสตัน" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4221 +msgid "Henan" +msgstr "เหอหนาน" + +#. A city in Afghanistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4223 +msgid "Herat" +msgstr "" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4225 +msgid "Hermiston" +msgstr "เฮอร์มิสตัน" + +#. A city in Sonora in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:4227 +msgid "Hermosillo" +msgstr "เอร์โมซีโย" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4229 +msgid "Heron Bay" +msgstr "" + +#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4234 +msgid "Hesse" +msgstr "เฮสส์" + +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4236 +msgid "Hettinger" +msgstr "" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4238 +msgid "Hialeah" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4240 +msgid "Hibbing" +msgstr "ฮิบบิง" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4242 +msgid "Hickory" +msgstr "ฮิกเคอรี" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4244 +msgid "Hicks" +msgstr "ฮิกส์" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:4246 +msgid "Hidalgo" +msgstr "อีดัลโก" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4248 +msgid "High Level" +msgstr "" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4250 +msgid "Hill City" +msgstr "ฮิลล์ซิตี" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4252 +msgid "Hillsboro" +msgstr "ฮิลส์โบโร" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4254 +msgid "Hillsdale" +msgstr "ฮิลล์สเดล" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4256 +msgid "Hillsville" +msgstr "ฮิลสวิล" + +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4258 +msgid "Hilo" +msgstr "ฮีโล" + +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4260 +msgid "Hilton Head Island" +msgstr "ฮิลตันเฮด, เกาะ" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4262 +msgid "Hinesville" +msgstr "ไฮน์สวิล" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4264 +msgid "Hiroshima" +msgstr "ฮิโรชิม่า" + +#. A city in Viet Nam. +#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4269 +msgid "Ho Chi Minh City" +msgstr "โฮจิมินห์ซิตี" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4271 +msgid "Hobbs" +msgstr "ฮอบส์" + +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4273 +msgid "Hof" +msgstr "" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4275 +msgid "Hoffman" +msgstr "ฮอฟฟ์แมน" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4277 +msgid "Hofu" +msgstr "โฮฟุ" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4279 +msgid "Hohenems" +msgstr "" + +#. A city in Inner Mongolia in China. +#. The name is also written "呼和浩特". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4283 +msgid "Hohhot" +msgstr "ฮูฮอต" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4285 +msgid "Hohn" +msgstr "" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4287 +msgid "Holdrege" +msgstr "" + +#. A city in the Czech Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:4289 +msgid "Holešov" +msgstr "" + +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:4291 +msgid "Holguín" +msgstr "" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4293 +msgid "Holland" +msgstr "ฮอลแลนด์" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4295 +msgid "Hollyburn" +msgstr "" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4297 +msgid "Hollywood" +msgstr "ฮอลลีวูด" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4299 +msgid "Holm" +msgstr "" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4301 +msgid "Holman" +msgstr "" + +#. A city in Saxony-Anhalt in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4303 +msgid "Holzdorf" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4305 +msgid "Homer" +msgstr "โฮเมอร์" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4307 +msgid "Homestead" +msgstr "" + +#. A city in Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:4309 +msgid "Homyel'" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4311 +msgid "Hondo" +msgstr "ฮอนโด" + +#. HN - Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:4313 +msgid "Honduras" +msgstr "ฮอนดูรัส" + +#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region +#. of China" +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4317 +msgid "Hong Kong" +msgstr "ฮ่องกง" + +#. The capital of the Solomon Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:4319 +msgid "Honiara" +msgstr "โฮนีอารา" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4321 +msgid "Honningsvåg" +msgstr "" + +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4323 +msgid "Honolulu" +msgstr "โฮโนลูลู" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4325 +msgid "Hoonah" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4327 +msgid "Hooper Bay" +msgstr "" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4329 +msgid "Hope" +msgstr "โฮป" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4331 +msgid "Hopedale" +msgstr "โฮปเดล" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4333 +msgid "Hoquiam" +msgstr "โฮเควียม" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4335 +msgid "Hostomel'" +msgstr "" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4337 +msgid "Houghton Lake" +msgstr "โฮตัน, ทะเลสาบ" + +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4339 +msgid "Houlton" +msgstr "โฮลตัน" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4341 +msgid "Houma" +msgstr "ฮูมา" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4343 +msgid "Houmt Souk" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4345 +msgid "Houston" +msgstr "ฮุสตัน" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4347 +msgid "Howell" +msgstr "ฮาวเวลล์" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:4349 +msgid "Hoëricourt" +msgstr "" + +#. A city in Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:4351 +msgid "Hrodna" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:4353 +msgid "Hua Hin" +msgstr "หัวหิน" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4355 +msgid "Hubei" +msgstr "หูเป่ย์" + +#. A city in Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:4357 +msgid "Huehuetenango" +msgstr "" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4361 +msgid "Hugh Town" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4363 +msgid "Hunan" +msgstr "หูหนาน" + +#. HU - Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:4365 +msgid "Hungary" +msgstr "ฮังการี" + +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4367 +msgid "Huntington" +msgstr "ฮันติงตัน" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4369 +msgid "Huntington Beach" +msgstr "ฮันติงตันบีช" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4371 +msgid "Huron" +msgstr "ฮูรอน" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4373 +msgid "Huslia" +msgstr "" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4375 +msgid "Hyannis" +msgstr "ไฮแอนนิส" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4377 +msgid "Hydaburg" +msgstr "" + +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:4379 +msgid "Hyderabad" +msgstr "ไฮเดอราบาด" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:4381 +msgid "Hyères" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:4383 +msgid "Hésingue" +msgstr "" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4385 +msgid "I-n-Amenas" +msgstr "" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4387 +msgid "I-n-Salah" +msgstr "" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4389 +msgid "Iaşi" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4391 +msgid "Ibiza" +msgstr "" + +#. IS - Iceland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4393 +msgid "Iceland" +msgstr "ไอซ์แลนด์" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4395 +msgid "Idabel" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4397 +msgid "Idaho" +msgstr "ไอดาโฮ" + +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4399 +msgid "Idaho Falls" +msgstr "ไอดาโฮ, น้ำตก" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4401 +msgid "Igloolik" +msgstr "" + +#. A city in Nigeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4403 +msgid "Ikeja" +msgstr "อีเคยา" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يلام". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4407 +msgid "Ilam" +msgstr "" + +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4409 +msgid "Ilhéus" +msgstr "" + +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4411 +msgid "Illesheim" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4413 +msgid "Illinois" +msgstr "อิลลินอยส์" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4415 +msgid "Illizi" +msgstr "" + +#. A city in El Salvador +#: ../data/Locations.xml.in.h:4417 +msgid "Ilopango" +msgstr "" + +#. A city in Nigeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4419 +msgid "Ilorin" +msgstr "อีโลรีน" + +#. A city in Maranhão in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4421 +msgid "Imperatriz" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4423 +msgid "Imperial Beach" +msgstr "อิมพีเรียลบีช" + +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:4425 +msgid "Inch'on" +msgstr "อินชอน" + +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4427 +msgid "Independence" +msgstr "อินดีเพนเดนซ์" + +#. IN - India +#: ../data/Locations.xml.in.h:4429 +msgid "India" +msgstr "อินเดีย" + +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4431 +msgid "Indianapolis" +msgstr "อินเดียแนโพลิส" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4433 +msgid "Indiantown" +msgstr "อินเดียนทาวน์" + +#. ID - Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4435 +msgid "Indonesia" +msgstr "อินโดนีเซีย" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4437 +msgid "Inglewood" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4439 +msgid "Inner Mongolia" +msgstr "มองโกเลียใน" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4441 +msgid "Innsbruck" +msgstr "อินส์บรุค" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4443 +msgid "Inoucdjouac" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4445 +msgid "International Falls" +msgstr "" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4447 +msgid "Inuvik" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4449 +msgid "Inver Grove Heights" +msgstr "" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4451 +msgid "Inverness" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4453 +msgid "Inyokern" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4455 +msgid "Iowa" +msgstr "ไอโอวา" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4457 +msgid "Iowa City" +msgstr "ไอโอวาซิตี" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4459 +msgid "Iqaluit" +msgstr "อีกวาลิต" + +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:4461 +msgid "Iquique" +msgstr "" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:4463 +msgid "Iquitos" +msgstr "" + +#. IR - Islamic Republic of Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:4465 +msgid "Iran" +msgstr "อิหร่าน" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:4467 +msgid "Iranshahr" +msgstr "" + +#. IQ - Iraq +#: ../data/Locations.xml.in.h:4469 +msgid "Iraq" +msgstr "อิรัก" + +#. IE - Ireland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4471 +msgid "Ireland" +msgstr "ไอร์แลนด์" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4473 +msgid "Iringa" +msgstr "" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Иркуцк". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4477 +msgid "Irkutsk" +msgstr "" + +#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and +#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian +#. name is "Иркутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4483 +msgid "Irkutsk Time" +msgstr "" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4485 +msgid "Iron Mountain" +msgstr "ไอรอนเมาน์เทน" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4487 +msgid "Ironwood" +msgstr "ไอรอนวูด" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4489 +msgid "Irvine" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4491 +msgid "Irving" +msgstr "" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:4493 +msgid "Irákleion" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4495 +msgid "Ishigaki" +msgstr "อิชิงะกิ" + +#. The capital of Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4497 +msgid "Islamabad" +msgstr "อิสลามาบัด" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4499 +msgid "Island Lake" +msgstr "ไอแลนด์, ทะเลสาบ" + +#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency +#: ../data/Locations.xml.in.h:4501 +msgid "Isle of Man" +msgstr "เกาะแมน" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4503 +msgid "Islip" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:4505 +msgid "Isola del Cantone" +msgstr "" + +#. IL - Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:4507 +msgid "Israel" +msgstr "อิสราเอล" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4509 +msgid "Istanbul" +msgstr "อิสตันบูล" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:4511 +msgid "Istres" +msgstr "" + +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4513 +msgid "Itaituba" +msgstr "" + +#. IT - Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:4515 +msgid "Italy" +msgstr "อิตาลี" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4517 +msgid "Ithaca" +msgstr "อิธาคา" + +#. A city in Greenland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4519 +msgid "Ittorisseq" +msgstr "" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4521 +msgid "Ivalo" +msgstr "" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4523 +msgid "Ivano-Frankivs'k" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4525 +msgid "Ivugivik" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4527 +msgid "Iwakuni" +msgstr "อิวะกุนิ" + +#. A city in Guerrero in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:4529 +msgid "Ixtapa" +msgstr "" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:4531 +msgid "Ixtepec" +msgstr "" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4533 +msgid "Izmir" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4535 +msgid "Izumo" +msgstr "อิซุโมะ" + +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4537 +msgid "Jacareacanga" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4539 +msgid "Jacques-Cartier" +msgstr "" + +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4541 +msgid "Jaffrey" +msgstr "" + +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:4543 +msgid "Jaipur" +msgstr "ชัยปุระ" + +#. The capital of Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4545 +msgid "Jakarta" +msgstr "จาการ์ตา" + +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4549 +msgid "Jakobshavn" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:4551 +msgid "Jalisco" +msgstr "ฮาลิสโก" + +#. JM - Jamaica +#: ../data/Locations.xml.in.h:4553 +msgid "Jamaica" +msgstr "จาเมกา" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4555 +msgid "Janado" +msgstr "" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4557 +msgid "Janesville" +msgstr "เจนสวิล" + +#. JP - Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4559 +msgid "Japan" +msgstr "ญี่ปุ่น" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4561 +msgid "Jefferson" +msgstr "เจฟเฟอร์สัน" + +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4563 +msgid "Jefferson City" +msgstr "เจฟเฟอร์สันซิตี" + +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4565 +msgid "Jelovice" +msgstr "" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4567 +msgid "Jendouba" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4569 +msgid "Jerez" +msgstr "" + +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4571 +msgid "Jerome" +msgstr "เจอโรม" + +#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency +#: ../data/Locations.xml.in.h:4573 +msgid "Jersey" +msgstr "เจอร์ซีย์" + +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4575 +msgid "Jersey City" +msgstr "เจอร์ซีย์ซิตี" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4577 +msgid "Jiangsu" +msgstr "เจียงซู" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4579 +msgid "Jiddah" +msgstr "เจดดาห์" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4581 +msgid "Jijel" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4583 +msgid "Jilin" +msgstr "จี๋หลิน" + +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:4585 +msgid "Jinotega" +msgstr "" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4587 +msgid "Jizan" +msgstr "" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4589 +msgid "Joensuu" +msgstr "" + +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:4591 +msgid "Johannesburg" +msgstr "โจฮันเนสเบิร์ก" + +#. The time zone for the Johnston Atoll in the United +#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time +#. as the US state of Hawaii. The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4598 +msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" +msgstr "จอห์นสตันอะทอลล์ (เขตเวลาฮาวาย)" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4600 +msgid "Johnstown" +msgstr "จอนส์ทาวน์" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4602 +msgid "Johor Bahru" +msgstr "ยะโฮร์บาห์รู" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4604 +msgid "Joliet" +msgstr "โจเลียต" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4606 +msgid "Jonesboro" +msgstr "โจนส์โบโร" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4608 +msgid "Jonquière" +msgstr "" + +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4610 +msgid "Joplin" +msgstr "จอพลิน" + +#. A city in Paraíba in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4612 +msgid "João Pessoa" +msgstr "โจเอาเปสโซอา" + +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:4614 +msgid "Juigalpa" +msgstr "" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4616 +msgid "Juiz de Fora" +msgstr "" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:4618 +msgid "Juliaca" +msgstr "" + +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4620 +msgid "Juliustown" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4622 +msgid "Junction" +msgstr "จังก์ชัน" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4624 +msgid "Junction City" +msgstr "จังก์ชันซิตี" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4626 +msgid "Jyväskylä" +msgstr "" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4628 +msgid "Jönköping" +msgstr "" + +#. A city in Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:4630 +msgid "Kabale" +msgstr "" + +#. The capital of Afghanistan. +#. "Kabul" is the traditional English name. +#. The local name in Persian is "Kabol". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4635 +msgid "Kabul" +msgstr "คาบูล" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4637 +msgid "Kadena" +msgstr "" + +#. A city in Nigeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4639 +msgid "Kaduna" +msgstr "คาดูนา" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4641 +msgid "Kagoshima" +msgstr "คาโกชิมะ" + +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4643 +msgid "Kahului" +msgstr "คาฮูลูอี" + +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4645 +msgid "Kailua" +msgstr "ไคลูอา" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4647 +msgid "Kairouan" +msgstr "" + +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4649 +msgid "Kaiser" +msgstr "ไกเซอร์" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4651 +msgid "Kajaani" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4653 +msgid "Kake" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4655 +msgid "Kaktovik" +msgstr "" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4657 +msgid "Kalamazoo" +msgstr "คาลามาซู" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Καλαμάτα". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4661 +msgid "Kalamáta" +msgstr "" + +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4663 +msgid "Kalgoorlie" +msgstr "" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Калининград". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4667 +msgid "Kaliningrad" +msgstr "" + +#. A Russian time zone, used in the city and oblast of +#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is +#. "Калининградское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4673 +msgid "Kaliningrad Time" +msgstr "" + +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4675 +msgid "Kalispell" +msgstr "แคลิสเปลล์" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4677 +msgid "Kalkar" +msgstr "" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4679 +msgid "Kalkum" +msgstr "" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4681 +msgid "Kalmar" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4683 +msgid "Kaltag" +msgstr "" + +#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and +#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name +#. is "Камчатское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4689 +msgid "Kamchatka Time" +msgstr "" + +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4691 +msgid "Kamenica nad Cirochou" +msgstr "" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4693 +msgid "Kamloops" +msgstr "" + +#. The capital of Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:4695 +msgid "Kampala" +msgstr "กัมปาลา" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4697 +msgid "Kanayama" +msgstr "" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4699 +msgid "Kankakee" +msgstr "คางคาคี" + +#. A city in Nigeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4701 +msgid "Kano" +msgstr "คาโน" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4703 +msgid "Kanoya" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4705 +msgid "Kansas" +msgstr "แคนซัส" + +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "高雄巿". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4709 +msgid "Kao-hsiung-shih" +msgstr "" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4711 +msgid "Kapuskasing" +msgstr "" + +#. A city in Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4713 +msgid "Karachi" +msgstr "การาจี" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كرج". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4717 +msgid "Karaj" +msgstr "" + +#. A city in New Caledonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4719 +msgid "Karenga" +msgstr "" + +#. A city in the Czech Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:4721 +msgid "Karlovy Vary" +msgstr "" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4723 +msgid "Karlsruhe" +msgstr "" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4725 +msgid "Karlstad" +msgstr "" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:4727 +msgid "Karpásion" +msgstr "" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4729 +msgid "Kars" +msgstr "" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:4731 +msgid "Karup" +msgstr "" + +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:4733 +msgid "Kasane" +msgstr "" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:4735 +msgid "Kashan" +msgstr "" + +#. A city in Xinjiang in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4737 +msgid "Kashi" +msgstr "คาสือ" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4739 +msgid "Kashoji" +msgstr "" + +#. A city in Hesse in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4741 +msgid "Kassel" +msgstr "" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:4743 +msgid "Kastrup" +msgstr "" + +#. A city in Northern Territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4745 +msgid "Katherine" +msgstr "แคทรีน" + +#. The capital of Nepal. +#. The local name in Nepali is "काठमाडौं". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4749 +msgid "Kathmandu" +msgstr "กาฐมาณฑุ" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:4751 +msgid "Katomérion" +msgstr "" + +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4753 +msgid "Katowice" +msgstr "" + +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4755 +msgid "Katterbach" +msgstr "" + +#. A city in Sri Lanka +#: ../data/Locations.xml.in.h:4757 +msgid "Katunayaka" +msgstr "" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4759 +msgid "Kauhava" +msgstr "" + +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4761 +msgid "Kaumalapau" +msgstr "" + +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4763 +msgid "Kaunakakai" +msgstr "" + +#. A city in Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4765 +msgid "Kaunas" +msgstr "" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4767 +msgid "Kayseri" +msgstr "" + +#. KZ - Kazakhstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4769 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "คาซัคสถาน" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Казань". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4773 +msgid "Kazan'" +msgstr "คาซาน" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4775 +msgid "Kearney" +msgstr "คาร์นีย์" + +#. A city in Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:4777 +msgid "Kecskemét" +msgstr "" + +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4779 +msgid "Keene" +msgstr "คีน" + +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4781 +msgid "Kekaha" +msgstr "" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4783 +msgid "Kelowna" +msgstr "" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4785 +msgid "Kelso" +msgstr "เคลโซ" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Кемерово". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4789 +msgid "Kemerovo" +msgstr "" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4791 +msgid "Kemi" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4793 +msgid "Kenai" +msgstr "คีไน" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4795 +msgid "Kenansville" +msgstr "" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4797 +msgid "Kenora" +msgstr "" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4799 +msgid "Kenosha" +msgstr "คีโนชา" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4801 +msgid "Kentucky" +msgstr "เคนทักกี" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4803 +msgid "Kentville" +msgstr "" + +#. KE - Kenya +#: ../data/Locations.xml.in.h:4805 +msgid "Kenya" +msgstr "เคนยา" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4807 +msgid "Keokuk" +msgstr "เคียวคัก" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:4809 +msgid "Kerman" +msgstr "" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:4811 +msgid "Kermanshah" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4813 +msgid "Kerrville" +msgstr "เคอร์วิล" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4815 +msgid "Ketchikan" +msgstr "เคตชิกัน" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4817 +msgid "Key West" +msgstr "คีย์เวสต์" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Хабаровск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4821 +msgid "Khabarovsk" +msgstr "" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4823 +msgid "Khamis Mushayt" +msgstr "" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4827 +msgid "Khanty-Mansiysk" +msgstr "ฮันตี-มันซิสค์" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4829 +msgid "Kharkiv" +msgstr "" + +#. The capital of Sudan. +#. "Khartoum" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Khartum". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4834 +msgid "Khartoum" +msgstr "คาร์ทูม" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:4836 +msgid "Khon Kaen" +msgstr "ขอนแก่น" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "خرم آباد". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4840 +msgid "Khorramabad" +msgstr "" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4842 +msgid "Kiel" +msgstr "คีล" + +#. The capital of Ukraine. +#. "Kiev" is the traditional English name. +#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4847 +msgid "Kiev" +msgstr "เคียฟ" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4849 +msgid "Kigoma" +msgstr "" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4851 +msgid "Kill Devil Hills" +msgstr "คิลล์เดวิลฮิลส์" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4853 +msgid "Killeen" +msgstr "คิลลีน" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4855 +msgid "Kilmoluag" +msgstr "" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4857 +msgid "Kimball" +msgstr "คิมบอลล์" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4859 +msgid "Kindersley" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4861 +msgid "King Salmon" +msgstr "คิงแซมมอน" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4863 +msgid "Kingman" +msgstr "คิงแมน" + +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4865 +msgid "Kingsport" +msgstr "" + +#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines +#: ../data/Locations.xml.in.h:4867 +msgid "Kingstown" +msgstr "คิงส์ทาวน์" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4869 +msgid "Kingsville" +msgstr "คิงสวิล" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4871 +msgid "Kinloss" +msgstr "" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4873 +msgid "Kinross" +msgstr "" + +#. The capital of the Democratic Republic of the Congo +#: ../data/Locations.xml.in.h:4875 +msgid "Kinshasa" +msgstr "กินชาซา" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4877 +msgid "Kinston" +msgstr "คินสตัน" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4879 +msgid "Kintra" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4881 +msgid "Kipnuk" +msgstr "" + +#. KI - Kiribati +#: ../data/Locations.xml.in.h:4883 +msgid "Kiribati" +msgstr "คิริบาตี" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4885 +msgid "Kirkenes" +msgstr "" + +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4887 +msgid "Kirksville" +msgstr "เคิร์กสวิล" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4889 +msgid "Kirkwall" +msgstr "เคิร์กวอลล์" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4891 +msgid "Kirmington" +msgstr "เคอร์มิงตัน" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4893 +msgid "Kiruna" +msgstr "" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كيش". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4897 +msgid "Kish" +msgstr "" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4899 +msgid "Kislakoy" +msgstr "" + +#. A city in Kenya +#: ../data/Locations.xml.in.h:4901 +msgid "Kisumu" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4903 +msgid "Kitakyushu" +msgstr "คิตะคิวชู" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4905 +msgid "Kittilä" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4907 +msgid "Kivalina" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4909 +msgid "Kjevik" +msgstr "" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4911 +msgid "Klagenfurt" +msgstr "คลาเกนฟูร์ท" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4913 +msgid "Klamath Falls" +msgstr "แคลมัธ ฟอลส์" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4915 +msgid "Klang" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4917 +msgid "Klawock" +msgstr "" + +#. A city in Limburg in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:4919 +msgid "Kleine-Brogel" +msgstr "" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4921 +msgid "Klemenshof" +msgstr "" + +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:4923 +msgid "Klerksdorp" +msgstr "" + +#. A city in the Cayman Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:4925 +msgid "Knob Hill" +msgstr "" + +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4927 +msgid "Knob Noster" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4929 +msgid "Koartac" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4931 +msgid "Kochi" +msgstr "โคจิ" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4933 +msgid "Kodiak" +msgstr "โคดิแอก" + +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4935 +msgid "Kokomo" +msgstr "โคโคโม" + +#. A city in West-Flanders in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:4937 +msgid "Koksijde" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4939 +msgid "Komatsu" +msgstr "โคะมะสึ" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4941 +msgid "Komatsushima" +msgstr "โคะมะสึจิมะ" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4943 +msgid "Konya" +msgstr "" + +#. The capital of Palau +#: ../data/Locations.xml.in.h:4945 +msgid "Koror" +msgstr "คอรอร์" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:4947 +msgid "Kos" +msgstr "" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4949 +msgid "Kota Baharu" +msgstr "โกตาบารู" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4951 +msgid "Kota Kinabalu" +msgstr "โกตากินะบะลู" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4953 +msgid "Kotzebue" +msgstr "คอตเซบู" + +#. A city in Hong Kong +#: ../data/Locations.xml.in.h:4955 +msgid "Kowloon" +msgstr "เกาลูน" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4957 +msgid "Koyuk" +msgstr "" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:4959 +msgid "Kozáni" +msgstr "" + +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4961 +msgid "Košice" +msgstr "" + +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4963 +msgid "Kraków" +msgstr "" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4965 +msgid "Kramfors" +msgstr "" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Краснодар". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4969 +msgid "Krasnodar" +msgstr "" + +#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and +#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is +#. "Красноярское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4975 +msgid "Krasnoyarsk Time" +msgstr "" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4977 +msgid "Kristianstad" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4979 +msgid "Kristiansund" +msgstr "" + +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Kronoby". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4983 +msgid "Kruunupyy" +msgstr "" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4985 +msgid "Kryvyy Rih" +msgstr "" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4987 +msgid "Kuah" +msgstr "" + +#. The capital of Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4989 +msgid "Kuala Lumpur" +msgstr "กัวลาลัมเปอร์" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4991 +msgid "Kuantan" +msgstr "กวนตัน" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4993 +msgid "Kuching" +msgstr "กูชิง" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4995 +msgid "Kudat" +msgstr "" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4997 +msgid "Kugaaruk" +msgstr "" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4999 +msgid "Kugluktuk" +msgstr "" + +#. A city in Greenland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5001 +msgid "Kulusuk" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5003 +msgid "Kumamoto" +msgstr "คุมาโมโตะ" + +#. A city in Yunnan in China. +#. The name is also written "昆明". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5007 +msgid "Kunming" +msgstr "คุนหมิง" + +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:5009 +msgid "Kunsan" +msgstr "" + +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5011 +msgid "Kununurra" +msgstr "" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5013 +msgid "Kuopio" +msgstr "" + +#. A city in Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5015 +msgid "Kuressaare" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5017 +msgid "Kushiro" +msgstr "คุชิโระ" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5019 +msgid "Kustatan" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5021 +msgid "Kuujjuaq" +msgstr "" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5023 +msgid "Kuusamo" +msgstr "" + +#. KG - Kyrgyzstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5025 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "คีร์กีซสถาน" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:5027 +msgid "Kárpathos" +msgstr "" + +#. A city in Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5029 +msgid "Kärdla" +msgstr "" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Κέρκυρα". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5033 +msgid "Kérkyra" +msgstr "" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Κύθηρα". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5037 +msgid "Kýthira" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5039 +msgid "L'Anse-Saint-Jean" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5041 +msgid "L'Ascension" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5043 +msgid "L'Assomption" +msgstr "" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:5045 +msgid "L'viv" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5047 +msgid "La Baie" +msgstr "" + +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:5049 +msgid "La Ceiba" +msgstr "" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:5051 +msgid "La Chica" +msgstr "" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5053 +msgid "La Crosse" +msgstr "ลาครอสส์" + +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:5055 +msgid "La Esperanza" +msgstr "" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5057 +msgid "La Grande" +msgstr "ลาแกรนด์" + +#. A city in Jersey +#: ../data/Locations.xml.in.h:5059 +msgid "La Hougue" +msgstr "" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5061 +msgid "La Junta" +msgstr "ลาฮันตา" + +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:5063 +msgid "La Mesa" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5065 +msgid "La Roche-sur-Yon" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5067 +msgid "La Rochelle" +msgstr "" + +#. A city in the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:5069 +msgid "La Romana" +msgstr "" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5071 +msgid "La Ronge" +msgstr "" + +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:5073 +msgid "La Serena" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5075 +msgid "La Tuque" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5077 +msgid "La Verne" +msgstr "ลาเวิร์น" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5079 +msgid "La Veta" +msgstr "" + +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5081 +msgid "Laage" +msgstr "" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5083 +msgid "Lac La Biche" +msgstr "" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5085 +msgid "Lacon" +msgstr "ลาคอน" + +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5087 +msgid "Laconia" +msgstr "ลาโคเนีย" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5089 +msgid "Ladysmith" +msgstr "เลดีสมิธ" + +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5091 +msgid "Lager Lechfeld" +msgstr "" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:5093 +msgid "Laghouat" +msgstr "" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5095 +msgid "Laguna Tepic" +msgstr "ลากูนาเตปิก" + +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5097 +msgid "Lahaina" +msgstr "ลาไฮนา" + +#. A city in Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5099 +msgid "Lahore" +msgstr "ละฮอร์" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5101 +msgid "Lahr" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:5103 +msgid "Laigueglia" +msgstr "" + +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:5105 +msgid "Lajes" +msgstr "" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5107 +msgid "Lake Charles" +msgstr "เลก ชาร์ลส์" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5109 +msgid "Lake Minchumina" +msgstr "" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5111 +msgid "Lakeland" +msgstr "เลกแลนด์" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5115 +msgid "Lakenheath" +msgstr "" + +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5117 +msgid "Lakeside" +msgstr "เลกไซด์" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5119 +msgid "Lakeview" +msgstr "เลกวิว" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5121 +msgid "Lakewood" +msgstr "เลกวูด" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5123 +msgid "Lamar" +msgstr "ลามาร์" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5125 +msgid "Lambertville" +msgstr "แลมเบิร์ตวิล" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5127 +msgid "Lamoni" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:5129 +msgid "Lampang" +msgstr "ลำปาง" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:5131 +msgid "Lampedusa" +msgstr "" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5133 +msgid "Land O' Lakes" +msgstr "" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5135 +msgid "Lander" +msgstr "แลนเดอร์" + +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5137 +msgid "Landsberg" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:5139 +msgid "Langenes" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5141 +msgid "Lannion" +msgstr "" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5143 +msgid "Lansing" +msgstr "แลนซิง" + +#. A city in Gansu in China. +#. The name is also written "兰州". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5147 +msgid "Lanzhou" +msgstr "หลานโจว" + +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:5149 +msgid "Laoag" +msgstr "" + +#. LA - Lao People's Democratic Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:5151 +msgid "Laos" +msgstr "ลาว" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5153 +msgid "Lappeenranta" +msgstr "" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:5155 +msgid "Lar" +msgstr "" + +#. A city in Victoria in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5157 +msgid "Lara" +msgstr "" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5159 +msgid "Laramie" +msgstr "ลารามี" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5161 +msgid "Laredo" +msgstr "ลาเรโด" + +#. A city in Cyprus +#: ../data/Locations.xml.in.h:5163 +msgid "Larnaca" +msgstr "" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5165 +msgid "Las Cruces" +msgstr "ลาสครูซีส" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5167 +msgid "Lasqueti" +msgstr "" + +#. A city in Ecuador +#: ../data/Locations.xml.in.h:5169 +msgid "Latacunga" +msgstr "" + +#. A city in Syria. +#. "Latakia" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5174 +msgid "Latakia" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:5176 +msgid "Latina" +msgstr "" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5178 +msgid "Latrobe" +msgstr "ลาโทรบ" + +#. LV - Latvia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5180 +msgid "Latvia" +msgstr "ลัตเวีย" + +#. A city in Tasmania in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5182 +msgid "Launceston" +msgstr "" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5184 +msgid "Laupheim" +msgstr "" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5186 +msgid "Lawton" +msgstr "ลอว์ตัน" + +#. A city in Martinique +#: ../data/Locations.xml.in.h:5188 +msgid "Le Lamentin" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5190 +msgid "Le Mans" +msgstr "เลอมาน" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5192 +msgid "Le Mars" +msgstr "เลอมาร์ส" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5194 +msgid "Le Puy" +msgstr "" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5196 +msgid "Leader" +msgstr "ลีดเดอร์" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5198 +msgid "Leadville" +msgstr "เลดวิล" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5200 +msgid "Leaf River" +msgstr "ลีฟ, แม่น้ำ" + +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5202 +msgid "Learmonth" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:5204 +msgid "Lecce" +msgstr "เลซเซ่" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5206 +msgid "Leeds" +msgstr "ลีดส์" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5208 +msgid "Leeming Bar" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:5210 +msgid "Leeuwarden" +msgstr "" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5212 +msgid "Leeville" +msgstr "ลีวิล" + +#. A city in Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5214 +msgid "Leipzig" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5216 +msgid "Lemoore" +msgstr "เลอมอร์" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5218 +msgid "Lennoxville" +msgstr "" + +#. A city in Guadeloupe +#: ../data/Locations.xml.in.h:5220 +msgid "Les Abymes" +msgstr "" + +#. LS - Lesotho +#: ../data/Locations.xml.in.h:5222 +msgid "Lesotho" +msgstr "เลโซโท" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5224 +msgid "Lethbridge" +msgstr "" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5226 +msgid "Leticia" +msgstr "" + +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:5228 +msgid "Letlhakane" +msgstr "" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5230 +msgid "Leuchars" +msgstr "" + +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5232 +msgid "Lewisburg" +msgstr "ลิวอิสเบิร์ก" + +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5234 +msgid "Lewiston" +msgstr "ลิวอิสตัน" + +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5236 +msgid "Lewistown" +msgstr "ลิวอิสทาวน์" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:5238 +msgid "Liaoning" +msgstr "เหลียวหนิง" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5240 +msgid "Liberal" +msgstr "ลิเบอรัล" + +#. A city in the Czech Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:5242 +msgid "Liberec" +msgstr "" + +#. The capital of Gabon +#: ../data/Locations.xml.in.h:5244 +msgid "Libreville" +msgstr "ลีเบรอวิล" + +#. LY - Libyan Arab Jamahiriya +#: ../data/Locations.xml.in.h:5246 +msgid "Libya" +msgstr "ลิเบีย" + +#. A city in Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:5248 +msgid "Lichinga" +msgstr "" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5250 +msgid "Liebenscheid" +msgstr "" + +#. LI - Liechtenstien +#: ../data/Locations.xml.in.h:5252 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "ลิกเตนสไตน์" + +#. A city in Latvia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5254 +msgid "Liepāja" +msgstr "" + +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5256 +msgid "Lihue" +msgstr "ลีฮูเอ" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5258 +msgid "Lille" +msgstr "ลีลล์" + +#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name +#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5262 +msgid "Limburg" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5264 +msgid "Lime Village" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5266 +msgid "Limoges" +msgstr "" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5268 +msgid "Limon" +msgstr "ลิโมน" + +#. The time zone in the Line Islands, one of the three main +#. island groups of Kiribati. This string is only used in +#. places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5273 +msgid "Line Islands" +msgstr "" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:5275 +msgid "Linköping" +msgstr "" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5277 +msgid "Linton upon Ouse" +msgstr "" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:5279 +msgid "Linz" +msgstr "ลินซ์" + +#. The capital of Portugal. +#. "Lisbon" is the traditional English name. +#. The local name in Portuguese is "Lisboa". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5284 +msgid "Lisbon" +msgstr "ลิสบอน" + +#. LT - Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:5286 +msgid "Lithuania" +msgstr "ลิทัวเนีย" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5288 +msgid "Little Falls" +msgstr "ลิตเทิล ฟอลส์" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5290 +msgid "Little Prairie" +msgstr "" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5292 +msgid "Little Rock" +msgstr "ลิตเทิลร็อก" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5294 +msgid "Livermore" +msgstr "ลิเวอร์มัวร์" + +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5296 +msgid "Livingston" +msgstr "ลิฟวิงสตัน" + +#. A city in Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5298 +msgid "Livingstone" +msgstr "ลิฟวิงสโตน" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5300 +msgid "Livonia" +msgstr "" + +#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name +#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): +#. Lüttich. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5305 +msgid "Liège" +msgstr "" + +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5307 +msgid "Liška" +msgstr "" + +#. The capital of Slovenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5309 +msgid "Ljubljana" +msgstr "ลูบลิยานา" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:5311 +msgid "Ljungbyhed" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5313 +msgid "Llano" +msgstr "ลาโน" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5315 +msgid "Lloydminster" +msgstr "" + +#. The capital of Swaziland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5317 +msgid "Lobamba" +msgstr "" + +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5319 +msgid "Logan" +msgstr "โลแกน" + +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:5321 +msgid "Lokerane" +msgstr "" + +#. The capital of Togo +#: ../data/Locations.xml.in.h:5323 +msgid "Lome" +msgstr "โลเม" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5325 +msgid "Lompoc" +msgstr "ลอมพอค" + +#. A city in Paraná in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5327 +msgid "Londrina" +msgstr "" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5329 +msgid "Lone Rock" +msgstr "โลนร็อก" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5331 +msgid "Long Beach" +msgstr "ลองบีช" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5333 +msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5335 +msgid "Longview" +msgstr "ลองวิว" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5337 +msgid "Longville" +msgstr "ลองวิล" + +#. The capital of Svalbard and Jan Mayen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5339 +msgid "Longyearbyen" +msgstr "ลองเยียร์เบียน" + +#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east +#. coast of Australia. This string is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5344 +msgid "Lord Howe Island" +msgstr "" + +#. A city in Baja California Sur in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5346 +msgid "Loreto" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5348 +msgid "Los Alamitos" +msgstr "ลอสอะลามิทอส" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5350 +msgid "Los Alamos" +msgstr "ลอสอะลามอส" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5352 +msgid "Los Angeles" +msgstr "ลอสแองเจลีส" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:5354 +msgid "Los Baldíos" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:5356 +msgid "Los Llanos" +msgstr "" + +#. A city in Sinaloa in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5358 +msgid "Los Mochis" +msgstr "" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5360 +msgid "Lossiemouth" +msgstr "" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5362 +msgid "Louisa" +msgstr "" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5364 +msgid "Louisburg" +msgstr "ลูอิสเบิร์ก" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5366 +msgid "Louisiana" +msgstr "ลุยเซียนา" + +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5368 +msgid "Louisville" +msgstr "ลุยสวิล" + +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5370 +msgid "Lovelock" +msgstr "เลิฟล็อค" + +#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5375 +msgid "Lower Saxony" +msgstr "โลว์เออร์แซกโซนี" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5377 +msgid "Lubbock" +msgstr "ลับบ็อก" + +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "लखनऊ". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5381 +msgid "Lucknow" +msgstr "ลัคเนา" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5383 +msgid "Lucky Lake" +msgstr "" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5385 +msgid "Ludington" +msgstr "ลัดดิงตัน" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5387 +msgid "Lufkin" +msgstr "ลัฟคิน" + +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5389 +msgid "Lugano" +msgstr "" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:5391 +msgid "Luleå" +msgstr "" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5393 +msgid "Lumberton" +msgstr "ลัมเบอร์ตัน" + +#. A city in Sierra Leone +#: ../data/Locations.xml.in.h:5395 +msgid "Lungi" +msgstr "" + +#. A city in Malta +#: ../data/Locations.xml.in.h:5397 +msgid "Luqa" +msgstr "" + +#. The capital of Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5399 +msgid "Lusaka" +msgstr "ลูซากา" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5403 +msgid "Luton" +msgstr "ลูตัน" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5405 +msgid "Luverne" +msgstr "ลูเวิร์น" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5407 +msgid "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "" + +#. A city in Egypt. +#. "Luxor" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Uqsur". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5412 +msgid "Luxor" +msgstr "" + +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5414 +msgid "Lučenec" +msgstr "" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:5416 +msgid "Lycksele" +msgstr "" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5420 +msgid "Lydd" +msgstr "" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5422 +msgid "Lynchburg" +msgstr "ลินช์เบิร์ก" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5426 +msgid "Lyneham" +msgstr "" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5428 +msgid "Lynn Lake" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5430 +msgid "Lyon" +msgstr "ลียง" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5432 +msgid "Lytton" +msgstr "" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:5434 +msgid "Lárisa" +msgstr "" + +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5436 +msgid "Ma'rib" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:5438 +msgid "Maastricht" +msgstr "" + +#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5440 +msgid "Macedonia" +msgstr "มาซิโดเนีย" + +#. A city in Alagoas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5442 +msgid "Maceió" +msgstr "มาเซโอ" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5444 +msgid "Mackinac Island" +msgstr "" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5446 +msgid "Macomb" +msgstr "" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5448 +msgid "Macon" +msgstr "เมคอน" + +#. MG - Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:5450 +msgid "Madagascar" +msgstr "มาดากัสการ์" + +#. This refers to the time zone for the Portuguese island +#. of Madeira. The string is only used in places where +#. "Portugal" is already understood from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5455 +msgid "Madeira" +msgstr "มาเดรา" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5457 +msgid "Madera" +msgstr "มาเดรา" + +#. A city in India. +#. "Madras" is the traditional English name. +#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5462 +msgid "Madras" +msgstr "มัทราส (เจนไน)" + +#. The capital of Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:5464 +msgid "Madrid" +msgstr "มาดริด" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:5466 +msgid "Mae Hong Son" +msgstr "แม่ฮ่องสอน" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Магадан". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5470 +msgid "Magadan" +msgstr "มากาดาน" + +#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Магаданское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5476 +msgid "Magadan Time" +msgstr "เขตเวลามากาดาน" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5478 +msgid "Magdalena" +msgstr "" + +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:5480 +msgid "Mahajanga" +msgstr "" + +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:5482 +msgid "Mahanayim" +msgstr "" + +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:5484 +msgid "Mahane Yisra'el" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:5486 +msgid "Mahón" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5488 +msgid "Maine" +msgstr "เมน" + +#. This refers to the time zone for mainland Chile (as +#. opposed to the time zone for Easter Island). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5492 +msgid "Mainland Chile" +msgstr "" + +#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as +#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5496 +msgid "Mainland Ecuador" +msgstr "เอกวาดอร์แผ่นดินใหญ่" + +#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North +#. Island and South Island), to distinguish it from the +#. Chatham Islands. The string is only used in places where +#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is +#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in +#. reference to an island nation... +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5504 +msgid "Mainland New Zealand" +msgstr "นิวซีแลนด์, เกาะหลัก" + +#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as +#. opposed to the time zone for the Azores). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5508 +msgid "Mainland Portugal" +msgstr "โปรตุเกสแผ่นดินใหญ่" + +#. This refers to the time zone for mainland Spain (as +#. opposed to the time zone for the Canary Islands). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5512 +msgid "Mainland Spain" +msgstr "สเปนแผ่นดินใหญ่" + +#. The capital of the Marshall Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:5514 +msgid "Majuro" +msgstr "มาจูโร" + +#. A city in Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5516 +msgid "Makassar" +msgstr "มะกัสซาร์" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5518 +msgid "Makkovik" +msgstr "" + +#. The capital of Equatorial Guinea +#: ../data/Locations.xml.in.h:5520 +msgid "Malabo" +msgstr "มาลาโบ" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:5522 +msgid "Malatya" +msgstr "" + +#. MW - Malawi +#: ../data/Locations.xml.in.h:5524 +msgid "Malawi" +msgstr "มาลาวี" + +#. MY - Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5526 +msgid "Malaysia" +msgstr "มาเลเซีย" + +#. MV - Maldives +#: ../data/Locations.xml.in.h:5528 +msgid "Maldives" +msgstr "มัลดีฟส์" + +#. A city in Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:5530 +msgid "Maldonado" +msgstr "" + +#. The capital of the Maldives. +#. "Male" is the traditional English name. +#. The local name in Dhivehi is "Maale". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5535 +msgid "Male" +msgstr "มาเล" + +#. ML - Mali +#: ../data/Locations.xml.in.h:5537 +msgid "Mali" +msgstr "มาลี" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:5539 +msgid "Malmö" +msgstr "มาลโม" + +#. The capital of Mayotte +#: ../data/Locations.xml.in.h:5541 +msgid "Mamoudzou" +msgstr "มามูซู" + +#. The capital of Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:5543 +msgid "Managua" +msgstr "มานากัว" + +#. The capital of Bahrain. +#. "Manama" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5548 +msgid "Manama" +msgstr "มานามา" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5550 +msgid "Manassas" +msgstr "มาแนสซัส" + +#. A city in Amazonas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5552 +msgid "Manaus" +msgstr "มาเนาส์" + +#. A city in the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:5554 +msgid "Mancha Nueva" +msgstr "" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5556 +msgid "Manhattan" +msgstr "แมนฮัตตัน" + +#. A city in Amazonas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5558 +msgid "Manicoré" +msgstr "" + +#. The capital of the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:5560 +msgid "Manila" +msgstr "มะนิลา" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5562 +msgid "Manistee" +msgstr "แมนิสที" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5564 +msgid "Manistique" +msgstr "แมนิสตีก" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5566 +msgid "Manitoba" +msgstr "แมนิโทบา" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5568 +msgid "Manitowoc" +msgstr "แมนิโทวอก" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5570 +msgid "Maniwaki" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5572 +msgid "Mankato" +msgstr "แมนเคโท" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5574 +msgid "Manley Hot Springs" +msgstr "แมนลีย์, น้ำพุร้อน" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5576 +msgid "Mansfield" +msgstr "แมนส์ฟิลด์" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5580 +msgid "Manston" +msgstr "แมนสตัน" + +#. A city in Ecuador +#: ../data/Locations.xml.in.h:5582 +msgid "Manta" +msgstr "" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5584 +msgid "Manteo" +msgstr "" + +#. A city in Swaziland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5586 +msgid "Manzini" +msgstr "แมนซินี่" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5588 +msgid "Maple Creek" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5590 +msgid "Maple Lake" +msgstr "เมเปิล, ทะเลสาบ" + +#. The capital of Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:5592 +msgid "Maputo" +msgstr "มาปูโต" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:5594 +msgid "Mar del Plata" +msgstr "" + +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5596 +msgid "Marabá" +msgstr "" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:5598 +msgid "Maracaibo" +msgstr "มาราไกโบ" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:5600 +msgid "Maracay" +msgstr "มาราไก" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5602 +msgid "Maranhão" +msgstr "มารันเยา" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5604 +msgid "Marathon" +msgstr "มาราธอน" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5606 +msgid "Marfa" +msgstr "มาร์ฟา" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5610 +msgid "Marham" +msgstr "" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5612 +msgid "Marianna" +msgstr "แมเรียนนา" + +#. A city in Slovenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5614 +msgid "Maribor" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5616 +msgid "Maricourt" +msgstr "" + +#. A city in the Åland Islands. +#. The local name in Finnish is "Maarianhamina". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5620 +msgid "Mariehamn" +msgstr "" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5622 +msgid "Marietta" +msgstr "แมรีเอตตา" + +#. A city in Dominica +#: ../data/Locations.xml.in.h:5624 +msgid "Marigot" +msgstr "" + +#. A city in Paraná in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5626 +msgid "Maringá" +msgstr "" + +#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5631 +msgid "Marquesas Islands" +msgstr "" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5633 +msgid "Marquette" +msgstr "มาร์เก็ต" + +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:5635 +msgid "Marrakech" +msgstr "มาร์ราเกช" + +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:5637 +msgid "Marsa Matruh" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5639 +msgid "Marseille" +msgstr "มาร์เซย์" + +#. MH - Marshall Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:5641 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "หมู่เกาะมาร์แชลล์" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5643 +msgid "Marshalltown" +msgstr "มาร์แชลล์ทาวน์" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5645 +msgid "Marshfield" +msgstr "มาร์ชฟิลด์" + +#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the +#. Caribbean. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5649 +msgid "Martinique" +msgstr "มาร์ตินีก" + +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5651 +msgid "Martinsburg" +msgstr "มาร์ตินส์เบิร์ก" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5653 +msgid "Martinsville" +msgstr "มาร์ตินสวิล" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5655 +msgid "Mary's Harbour" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5657 +msgid "Maryland" +msgstr "แมริแลนด์" + +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:5659 +msgid "Masbate" +msgstr "" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:5661 +msgid "Mascara" +msgstr "" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مشهد". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5665 +msgid "Mashhad" +msgstr "" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مسجد سلیمان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5669 +msgid "Masjed Soleyman" +msgstr "" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5671 +msgid "Masjid Ibn Rashid" +msgstr "" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5673 +msgid "Mason" +msgstr "เมสัน" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5675 +msgid "Mason City" +msgstr "เมสันซิตี" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5677 +msgid "Massachusetts" +msgstr "แมสซาชูเซตส์" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5679 +msgid "Massena" +msgstr "มัสเซนา" + +#. A city in Costa Rica +#: ../data/Locations.xml.in.h:5681 +msgid "Mata de Palo" +msgstr "" + +#. A city in Wallis and Futuna +#: ../data/Locations.xml.in.h:5683 +msgid "Mata'utu" +msgstr "มาตา-อูตู" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5685 +msgid "Matagami" +msgstr "" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5687 +msgid "Matamoros" +msgstr "" + +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:5689 +msgid "Matanzas" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5691 +msgid "Matsubara" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5693 +msgid "Matsumoto" +msgstr "มะสึโมะโตะ" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5695 +msgid "Matsushima" +msgstr "มะสึชิมะ" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5697 +msgid "Matsuyama" +msgstr "มะสึยะมะ" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5699 +msgid "Mattoon" +msgstr "มัททูน" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:5701 +msgid "Maturín" +msgstr "มาตูริง" + +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:5703 +msgid "Maun" +msgstr "" + +#. MR - Mauritania +#: ../data/Locations.xml.in.h:5705 +msgid "Mauritania" +msgstr "มอริเตเนีย" + +#. MU - Mauritius +#: ../data/Locations.xml.in.h:5707 +msgid "Mauritius" +msgstr "มอริเชียส" + +#. An Australian research station in Antarctica. The string +#. is only used in places where "Antarctica" is already +#. clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5712 +msgid "Mawson Station" +msgstr "" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5714 +msgid "Maxton" +msgstr "แมกซ์ตัน" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5716 +msgid "Mayo" +msgstr "" + +#. YT - Mayotte +#: ../data/Locations.xml.in.h:5718 +msgid "Mayotte" +msgstr "มายอต" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5720 +msgid "Mayport" +msgstr "เมย์พอร์ต" + +#. A city in Sinaloa in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5722 +msgid "Mazatlán" +msgstr "" + +#. The capital of Swaziland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5724 +msgid "Mbabane" +msgstr "อัมบาบาเน" + +#. A city in Comoros +#: ../data/Locations.xml.in.h:5726 +msgid "Mbaléni" +msgstr "" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:5728 +msgid "Mbeya" +msgstr "" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5730 +msgid "McAlester" +msgstr "แมคอัลลีสเตอร์" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5732 +msgid "McAllen" +msgstr "แมคแอลเลน" + +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5734 +msgid "McCall" +msgstr "แมคคอลล์" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5736 +msgid "McCarthy" +msgstr "แมคคาร์ธี" + +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5738 +msgid "McComb" +msgstr "แมคโคมบ์" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5740 +msgid "McCook" +msgstr "แมคคุก" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5742 +msgid "McGrath" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5744 +msgid "McGregor" +msgstr "แมคเกรเกอร์" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5746 +msgid "McKinley Park" +msgstr "แมคคินลีย์พาร์ก" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5748 +msgid "McKinney" +msgstr "แมคคินนีย์" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5750 +msgid "McLeod Lake" +msgstr "" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5752 +msgid "McMinnville" +msgstr "แมคมินน์วิล" + +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as New Zealand. The string is only used in +#. places where "Antarctica" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5757 +msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" +msgstr "แมคเมอร์โด, สถานี (เขตเวลานิวซีแลนด์)" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5759 +msgid "Meacham" +msgstr "" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5761 +msgid "Meadow Lake" +msgstr "เมโดว์, ทะเลสาบ" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5763 +msgid "Meadville" +msgstr "มีดวิล" + +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Mecca" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Makkah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5768 +msgid "Mecca" +msgstr "เมกกะ" + +#. A state in Germany. The local name is +#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5773 +msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "เมคเลนบูร์ก-เวสเทิร์นพอเมอราเนีย" + +#. A city in Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5775 +msgid "Medan" +msgstr "" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5777 +msgid "Medicine Hat" +msgstr "เมดิซีน แฮต" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5779 +msgid "Medicine Lodge" +msgstr "เมดิซีน ลอดจ์" + +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Medina" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5784 +msgid "Medina" +msgstr "เมดินา" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5786 +msgid "Meeker" +msgstr "มีกเกอร์" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:5788 +msgid "Mehamn" +msgstr "" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:5790 +msgid "Mejlby" +msgstr "" + +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:5792 +msgid "Meknes" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5794 +msgid "Mekoryuk" +msgstr "" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5796 +msgid "Melaka" +msgstr "มะละกา" + +#. The capital of Palau +#: ../data/Locations.xml.in.h:5798 +msgid "Melekeok" +msgstr "" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5800 +msgid "Melfa" +msgstr "" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5802 +msgid "Melfort" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:5804 +msgid "Melilla" +msgstr "เมลียา" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5806 +msgid "Melun" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5808 +msgid "Memambetsu" +msgstr "เมะมัมเบะสึ" + +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5810 +msgid "Memphis" +msgstr "เมมฟิส" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5812 +msgid "Mena" +msgstr "มีนา" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:5814 +msgid "Mendoza" +msgstr "" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:5816 +msgid "Mene Grande" +msgstr "" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5818 +msgid "Menominee" +msgstr "มีนอมินี" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5820 +msgid "Menomonie" +msgstr "มีนอมอนี" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5822 +msgid "Merced" +msgstr "เมอร์เซด" + +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5824 +msgid "Mercury" +msgstr "เมอร์คิวรี" + +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5826 +msgid "Meriden" +msgstr "เมริเดน" + +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5828 +msgid "Meridian" +msgstr "เมอริเดียน" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5830 +msgid "Merrill" +msgstr "เมร์ริลล์" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:5832 +msgid "Merzifon" +msgstr "" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5834 +msgid "Mesa" +msgstr "เมซา" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5836 +msgid "Mesquite" +msgstr "เมสคีต" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:5838 +msgid "Messina" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5840 +msgid "Metlakatla" +msgstr "" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5842 +msgid "Metropolis" +msgstr "เมโทรโพลิส" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5844 +msgid "Metz" +msgstr "เม็ตซ์" + +#. A city in Baja California in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5846 +msgid "Mexicali" +msgstr "เม็กซิกาลี" + +#. MX - Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5848 +msgid "Mexico" +msgstr "เม็กซิโก" + +#. The capital of Mexico. +#. "Mexico City" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "México". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5853 +msgid "Mexico City" +msgstr "เม็กซิโกซิตี" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5855 +msgid "Meßstetten" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5857 +msgid "Michigan" +msgstr "มิชิแกน" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5859 +msgid "Michoacán" +msgstr "มิโชอากัง" + +#. FM - Federated States of Micronesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5861 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "ไมโครนีเซีย, สหพันธรัฐ" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:5862 +msgid "Middle East" +msgstr "ตะวันออกกลาง" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5866 +msgid "Middle Wallop" +msgstr "" + +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5868 +msgid "Middlesboro" +msgstr "มิดเดิลส์โบโร" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5870 +msgid "Midland" +msgstr "มิดแลนด์" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5872 +msgid "Midlands" +msgstr "ภาคกลาง" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5874 +msgid "Midlothian" +msgstr "" + +#. The time zone for the Midway Atoll in the United States +#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as +#. American Samoa (which is in fact also the same time zone +#. as (non-American) Samoa). The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5882 +msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" +msgstr "มิดเวย์อะทอลล์ (เขตเวลาซามัว)" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:5884 +msgid "Mihail Kogălniceanu" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5886 +msgid "Mihonoseki" +msgstr "" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5888 +msgid "Mikkeli" +msgstr "" + +#. A city in Italy. +#. "Milan" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Milano". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5893 +msgid "Milan" +msgstr "มิลาน" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5897 +msgid "Mildenhall" +msgstr "" + +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5899 +msgid "Miles City" +msgstr "ไมลส์ซิตี" + +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5901 +msgid "Milford" +msgstr "มิลฟอร์ด" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5903 +msgid "Milk River" +msgstr "มิลค์ริเวอร์" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5905 +msgid "Milledgeville" +msgstr "มิลเลดจ์วิล" + +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5907 +msgid "Millington" +msgstr "มิลลิงตัน" + +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5909 +msgid "Millinocket" +msgstr "มิลลิน็อกเก็ต" + +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5911 +msgid "Millville" +msgstr "มิลล์วิล" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5913 +msgid "Milton" +msgstr "มิลตัน" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5915 +msgid "Milwaukee" +msgstr "มิลวอคี" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5917 +msgid "Minami" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5919 +msgid "Minas Gerais" +msgstr "มีนัสเชไรส์" + +#. A city in Veracruz in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5921 +msgid "Minatitlán" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5923 +msgid "Mineral Wells" +msgstr "มิเนอรัล เวลส์" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Минеральные Воды". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5927 +msgid "Mineral'nyye Vody" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5929 +msgid "Minneapolis" +msgstr "มินนิอาโปลิส" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5931 +msgid "Minnesota" +msgstr "มินนิโซตา" + +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5933 +msgid "Minot" +msgstr "ไมน็อต" + +#. The capital of Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:5935 +msgid "Minsk" +msgstr "มินสก์" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5937 +msgid "Miri" +msgstr "" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Мирный". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5941 +msgid "Mirnyy" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5943 +msgid "Misawa" +msgstr "มิซะวะ" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5945 +msgid "Mississippi" +msgstr "มิสซิสซิปปี" + +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5947 +msgid "Missoula" +msgstr "มิสซูลา" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5949 +msgid "Missouri" +msgstr "มิสซูรี" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5951 +msgid "Mitchell" +msgstr "มิตเชลล์" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5953 +msgid "Mito" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5955 +msgid "Miyazaki" +msgstr "มิยาซากิ" + +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5957 +msgid "Moab" +msgstr "โมแอ็บ" + +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5959 +msgid "Mobile" +msgstr "โมบิล" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5961 +msgid "Mobridge" +msgstr "โมบริดจ์" + +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:5963 +msgid "Mochudi" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5965 +msgid "Modesto" +msgstr "โมเดสโต" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:5967 +msgid "Mokroye" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:5969 +msgid "Molde" +msgstr "" + +#. MD - Moldova +#: ../data/Locations.xml.in.h:5971 +msgid "Moldova" +msgstr "มอลโดวา" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5973 +msgid "Moline" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:5975 +msgid "Molino di Ancona" +msgstr "" + +#. A city in Kenya +#: ../data/Locations.xml.in.h:5977 +msgid "Mombasa" +msgstr "มอมบาซา" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5979 +msgid "Mombetsu" +msgstr "มมเบะสึ" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5981 +msgid "Monastir" +msgstr "" + +#. A city in Coahuila in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5983 +msgid "Monclova" +msgstr "" + +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5985 +msgid "Moncton" +msgstr "" + +#. MN - Mongolia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5987 +msgid "Mongolia" +msgstr "มองโกเลีย" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5989 +msgid "Mont-Apica" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5991 +msgid "Mont-Joli" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5993 +msgid "Mont-de-Marsan" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5995 +msgid "Montague" +msgstr "มอนทากิว" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5997 +msgid "Montana" +msgstr "มอนแทนา" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5999 +msgid "Montauk" +msgstr "มอนทอก" + +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:6001 +msgid "Monte Real" +msgstr "" + +#. A city in Jamaica +#: ../data/Locations.xml.in.h:6003 +msgid "Montego Bay" +msgstr "" + +#. ME - Montenegro +#: ../data/Locations.xml.in.h:6005 +msgid "Montenegro" +msgstr "มอนเตเนโกร" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6007 +msgid "Monterey" +msgstr "มอนเตเรย์" + +#. A city in Nuevo León in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6009 +msgid "Monterrey" +msgstr "มอนเตร์เรย์" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6011 +msgid "Montes Claros" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6013 +msgid "Montgauch" +msgstr "" + +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:6015 +msgid "Montijo" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6017 +msgid "Montmagny" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6019 +msgid "Montpellier" +msgstr "มองต์เปลลิเยร์" + +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Montréal". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6023 +msgid "Montreal" +msgstr "มอนทรีออล" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6025 +msgid "Montrose" +msgstr "มอนโทรส" + +#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6027 +msgid "Montserrat" +msgstr "มอนต์เซอร์รัต" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6029 +msgid "Montélimar" +msgstr "" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:6031 +msgid "Monólithos" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6033 +msgid "Moorhead" +msgstr "มัวร์เฮด" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6035 +msgid "Moose Lake" +msgstr "มูส, ทะเลสาบ" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6037 +msgid "Moosonee" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6039 +msgid "Mora" +msgstr "โมรา" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6041 +msgid "Morden" +msgstr "" + +#. A city in Michoacán in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6043 +msgid "Morelia" +msgstr "มอเรเลีย" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6045 +msgid "Morelos" +msgstr "มอเรโลส" + +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6047 +msgid "Morgantown" +msgstr "มอร์แกนทาวน์" + +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:6049 +msgid "Mori" +msgstr "" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6051 +msgid "Moriarty" +msgstr "" + +#. MA - Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:6053 +msgid "Morocco" +msgstr "โมร็อกโก" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:6055 +msgid "Morocure" +msgstr "" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6057 +msgid "Morogoro" +msgstr "" + +#. The capital of Comoros +#: ../data/Locations.xml.in.h:6059 +msgid "Moroni" +msgstr "โมโรนี" + +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6061 +msgid "Morristown" +msgstr "มอร์ริสทาวน์" + +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6063 +msgid "Morrisville" +msgstr "มอร์ริสวิล" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:6065 +msgid "Morón" +msgstr "" + +#. A Russian time zone, used in most of the European part +#. of Russia, including Moscow. The Russian name is +#. "Московское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6071 +msgid "Moscow Time" +msgstr "เขตเวลามอสโก" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6073 +msgid "Moses Lake" +msgstr "โมเสส, ทะเลสาบ" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6075 +msgid "Moshi" +msgstr "" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6077 +msgid "Mosinee" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:6079 +msgid "Mosjøen" +msgstr "" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:6081 +msgid "Mossbank" +msgstr "มอสส์แบงค์" + +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6083 +msgid "Mossoró" +msgstr "" + +#. A city in Bosnia and Herzegovina +#: ../data/Locations.xml.in.h:6085 +msgid "Mostar" +msgstr "" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6087 +msgid "Moultrie" +msgstr "โมลทรี" + +#. A city in Chad +#: ../data/Locations.xml.in.h:6089 +msgid "Moundou" +msgstr "" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6091 +msgid "Mount Airy" +msgstr "เมานท์ แอร์รี" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6093 +msgid "Mount Carmel" +msgstr "เมานท์ คาร์เมล" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6095 +msgid "Mount Forest" +msgstr "เมานท์ ฟอเรสต์" + +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6097 +msgid "Mount Holly" +msgstr "เมานท์ ฮอลลี" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6099 +msgid "Mount Ida" +msgstr "เมานท์ ไอดา" + +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6101 +msgid "Mount Isa" +msgstr "" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6103 +msgid "Mount Pearl Park" +msgstr "" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6105 +msgid "Mount Pocono" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6107 +msgid "Mount Shasta" +msgstr "เมานท์ แชสตา" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6109 +msgid "Mount Vernon" +msgstr "เมานท์ เวอร์นอน" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6111 +msgid "Mount Wilson" +msgstr "เมานท์ วิลสัน" + +#. The time zone used in the central-west part of North +#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is +#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking +#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The +#. string is only used in places where "US", "Canada" or +#. "Mexico" is already clear from the context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6119 +msgid "Mountain Time" +msgstr "เขตเวลาภูเขา" + +#. This represents the time zone in the US state of +#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but +#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of +#. the zone. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6126 +msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" +msgstr "เขตเวลาภูเขา, ไม่มีการปรับเวลาหน้าร้อน (แอริโซนา)" + +#. This represents the time zone in the northeastern part +#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which +#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not +#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6132 +msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" +msgstr "เขตเวลาภูเขา, ไม่มีการปรับเวลาหน้าร้อน (บริติชโคลัมเบียตะวันออกเฉียงเหนือ)" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6134 +msgid "Mountain View" +msgstr "เมาน์เทนวิว" + +#. MZ - Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:6136 +msgid "Mozambique" +msgstr "โมซัมบิก" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6138 +msgid "Mtwara" +msgstr "" + +#. A city in Oman +#: ../data/Locations.xml.in.h:6140 +msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgstr "" + +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6142 +msgid "Muldraugh" +msgstr "" + +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6144 +msgid "Mullan" +msgstr "" + +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6146 +msgid "Muncie" +msgstr "มันซี" + +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Munich" is the traditional English name. +#. The local name is "München". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6151 +msgid "Munich" +msgstr "มิวนิก" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6153 +msgid "Munising" +msgstr "" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Мурманск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6157 +msgid "Murmansk" +msgstr "" + +#. The capital of Oman. +#. "Muscat" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Masqat". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6162 +msgid "Muscat" +msgstr "มัสกัต" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6164 +msgid "Muscatine" +msgstr "มัสคาทีน" + +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6166 +msgid "Muscle Shoals" +msgstr "" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6168 +msgid "Muskegon" +msgstr "มัสคีกัน" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6170 +msgid "Muskogee" +msgstr "มัสโคกี" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6172 +msgid "Muskoka Falls" +msgstr "" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6174 +msgid "Musoma" +msgstr "" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6176 +msgid "Mwanza" +msgstr "" + +#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is +#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets +#. more Google hits in English) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6181 +msgid "Myanmar" +msgstr "พม่า" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:6183 +msgid "Mykolayiv" +msgstr "" + +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6185 +msgid "Myrtle Beach" +msgstr "เมอร์เทิลบีช" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:6187 +msgid "Mytilíni" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:6189 +msgid "Málaga" +msgstr "มาลากา" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6191 +msgid "Mâcon" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6193 +msgid "Méné Guen" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6195 +msgid "México" +msgstr "เม็กซิโก" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6197 +msgid "Mönchengladbach" +msgstr "มึนเช่นกลัดบัค" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6199 +msgid "Münster" +msgstr "" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Μύκονος". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6203 +msgid "Mýkonos" +msgstr "" + +#. The capital of Chad +#: ../data/Locations.xml.in.h:6205 +msgid "N'Djamena" +msgstr "เอ็นจาเมนา" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6207 +msgid "Nabesna" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6209 +msgid "Nacogdoches" +msgstr "แนคคอโดชิส" + +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:6211 +msgid "Nador" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6213 +msgid "Nagasaki" +msgstr "นางาซากิ" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6215 +msgid "Nagoya" +msgstr "นาโงยา" + +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:6217 +msgid "Nagpur" +msgstr "นาคปุระ" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6219 +msgid "Naha" +msgstr "นะฮะ" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6221 +msgid "Nahanni Butte" +msgstr "" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6223 +msgid "Nain" +msgstr "" + +#. The capital of Kenya +#: ../data/Locations.xml.in.h:6225 +msgid "Nairobi" +msgstr "ไนโรบี" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6227 +msgid "Najran" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6229 +msgid "Naka-shibetsu" +msgstr "นะกะ-ชิเบะสึ" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6231 +msgid "Nakusp" +msgstr "" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Нальчик". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6235 +msgid "Nal'chik" +msgstr "นัลชิค" + +#. NA - Namibia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6237 +msgid "Namibia" +msgstr "นามิเบีย" + +#. A city in Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:6239 +msgid "Nampula" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:6241 +msgid "Namsos" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:6243 +msgid "Namur" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:6245 +msgid "Nan" +msgstr "น่าน" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6247 +msgid "Nanaimo" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6249 +msgid "Nancy" +msgstr "" + +#. A city in Jiangsu in China. +#. The name is also written "南京". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6253 +msgid "Nanjing" +msgstr "หนานจิง (นานกิง)" + +#. A city in Guangxi in China. +#. The name is also written "南宁". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6257 +msgid "Nanning" +msgstr "หนานหนิง" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6259 +msgid "Nanoose Bay" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6261 +msgid "Nantes" +msgstr "นองต์ส" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6263 +msgid "Nanticoke" +msgstr "" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6265 +msgid "Nantucket" +msgstr "แนนทักเก็ต" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6267 +msgid "Napa" +msgstr "นาพา" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6269 +msgid "Naperville" +msgstr "" + +#. A city in Greenland +#: ../data/Locations.xml.in.h:6271 +msgid "Narsarsuaq" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:6273 +msgid "Narvik" +msgstr "" + +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6275 +msgid "Nashua" +msgstr "แนชัว" + +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6277 +msgid "Nashville" +msgstr "แนชวิลล์" + +#. The capital of the Bahamas +#: ../data/Locations.xml.in.h:6279 +msgid "Nassau" +msgstr "แนสซอ" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6281 +msgid "Natashquan" +msgstr "" + +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6283 +msgid "Natchez" +msgstr "แนตชีส" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6285 +msgid "Natchitoches" +msgstr "" + +#. NR - Nauru +#: ../data/Locations.xml.in.h:6287 +msgid "Nauru" +msgstr "นาอูรู" + +#. A city in Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6289 +msgid "Nawabshah" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6291 +msgid "Nayarit" +msgstr "นายาริต" + +#. A city in Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6293 +msgid "Ndola" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6295 +msgid "Nebraska" +msgstr "เนแบรสกา" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6297 +msgid "Nebraska City" +msgstr "เนแบรสกาซิตี" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6299 +msgid "Neddy Harbour" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6301 +msgid "Needles" +msgstr "นีดเดิลส์" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6303 +msgid "Nelson" +msgstr "เนลสัน" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6305 +msgid "Nenana" +msgstr "" + +#. NP - Nepal +#: ../data/Locations.xml.in.h:6307 +msgid "Nepal" +msgstr "เนปาล" + +#. NL - Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:6309 +msgid "Netherlands" +msgstr "เนเธอร์แลนด์" + +#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one +#. of the three constituent countries of the Kingdom of the +#. Netherlands. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6314 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "เนเธอร์แลนด์แอนทิลลิส" + +#. A city in Bavaria in Germany. +#. One of several cities in Germany called "Neuburg". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6318 +msgid "Neuburg an der Donau" +msgstr "" + +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:6320 +msgid "Neuchâtel" +msgstr "เนอชาแตล" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6322 +msgid "Neuostheim" +msgstr "" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:6324 +msgid "Neuquén" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6326 +msgid "Nevada" +msgstr "เนวาดา" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6328 +msgid "Nevers" +msgstr "" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:6330 +msgid "Nevsehir" +msgstr "" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6332 +msgid "New Bedford" +msgstr "นิวเบดฟอร์ด" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6334 +msgid "New Bern" +msgstr "นิวเบิร์น" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6336 +msgid "New Braunfels" +msgstr "นิวบราวน์เฟลส์" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6338 +msgid "New Brunswick" +msgstr "นิวบรันสวิก" + +#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. +#. The French name is "Nouvelle-Calédonie". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6342 +msgid "New Caledonia" +msgstr "นิวแคลิโดเนีย" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6344 +msgid "New Carlisle" +msgstr "" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6346 +msgid "New Castle" +msgstr "นิวคาสเซิลส์" + +#. The capital of India. +#. The local name in Urdu is "نئی دلی". +#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". +#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6352 +msgid "New Delhi" +msgstr "นิวเดลี" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6354 +msgid "New Hampshire" +msgstr "นิวแฮมป์เชียร์" + +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6356 +msgid "New Haven" +msgstr "นิวเฮเวน" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6358 +msgid "New Iberia" +msgstr "นิวไอบีเรีย" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6360 +msgid "New Jersey" +msgstr "นิวเจอร์ซีย์" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6362 +msgid "New Mexico" +msgstr "นิวเม็กซิโก" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6364 +msgid "New Orleans" +msgstr "นิวออร์ลีนส์" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6366 +msgid "New Philadelphia" +msgstr "นิวฟิลาเดลเฟีย" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6368 +msgid "New Richmond" +msgstr "นิวริชมอนด์" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6370 +msgid "New Smyrna Beach" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6372 +msgid "New South Wales" +msgstr "นิวเซาท์เวลส์" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6374 +msgid "New Ulm" +msgstr "นิวอูล์ม" + +#. NZ - New Zealand +#: ../data/Locations.xml.in.h:6376 +msgid "New Zealand" +msgstr "นิวซีแลนด์" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6378 +msgid "Newberry" +msgstr "นิวเบอร์รี" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6380 +msgid "Newburgh" +msgstr "นิวเบิร์ก" + +#. The time zone used in the Canadian province of +#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is +#. called "Heure de Terre-Neuve". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6385 +msgid "Newfoundland Time" +msgstr "เขตเวลานิวฟันด์แลนด์" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6387 +msgid "Newfoundland and Labrador" +msgstr "นิวฟันด์แลนด์และแลบราดอร์" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6389 +msgid "Newhalen" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6391 +msgid "Newhall" +msgstr "นิวฮอลล์" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6393 +msgid "Newnan" +msgstr "" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6395 +msgid "Newport News" +msgstr "นิวพอร์ตนิวส์" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6397 +msgid "Newton" +msgstr "นิวตัน" + +#. A city in Cameroon +#: ../data/Locations.xml.in.h:6399 +msgid "Ngaoundere" +msgstr "" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6401 +msgid "Niagara Falls" +msgstr "น้ำตกไนการ่า" + +#. The capital of Niger +#: ../data/Locations.xml.in.h:6403 +msgid "Niamey" +msgstr "นีอาเม" + +#. A city in Togo +#: ../data/Locations.xml.in.h:6405 +msgid "Niamtougou" +msgstr "" + +#. NI - Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:6407 +msgid "Nicaragua" +msgstr "นิการากัว" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6409 +msgid "Nice" +msgstr "นีซ" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6411 +msgid "Nicolet" +msgstr "" + +#. The capital of Cyprus +#: ../data/Locations.xml.in.h:6413 +msgid "Nicosia" +msgstr "นิโคเซีย" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6415 +msgid "Niederstetten" +msgstr "" + +#. NE - Niger +#: ../data/Locations.xml.in.h:6417 +msgid "Niger" +msgstr "ไนเจอร์" + +#. NG - Nigeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:6419 +msgid "Nigeria" +msgstr "ไนจีเรีย" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6421 +msgid "Niigata" +msgstr "นิอิงะตะ" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6423 +msgid "Nipawin" +msgstr "" + +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6425 +msgid "Nitra" +msgstr "" + +#. NU - Niue +#: ../data/Locations.xml.in.h:6427 +msgid "Niue" +msgstr "นีอูเอ" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Нижневартовск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6431 +msgid "Nizhnevartovsk" +msgstr "" + +#. A city in Serbia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6433 +msgid "Niš" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6435 +msgid "Noatak" +msgstr "โนอาทัก" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6437 +msgid "Nogales" +msgstr "โนแกลีส" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6439 +msgid "Nome" +msgstr "โนม" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6441 +msgid "Nordholz" +msgstr "" + +#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6443 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "เกาะนอร์ฟอล์ก" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6445 +msgid "Norman" +msgstr "นอร์แมน" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6447 +msgid "Norman Wells" +msgstr "นอร์แมน เวลส์" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6449 +msgid "Normandin" +msgstr "" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:6451 +msgid "Norrköping" +msgstr "" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6453 +msgid "North Adams" +msgstr "นอร์ทแอดัมส์" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:6454 +msgid "North America" +msgstr "อเมริกาเหนือ" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6456 +msgid "North Battleford" +msgstr "นอร์ทแบตเทิลฟอร์ด" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6458 +msgid "North Bay" +msgstr "นอร์ทเบย์" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6460 +msgid "North Bend" +msgstr "นอร์ทเบนด์" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6462 +msgid "North Carolina" +msgstr "นอร์ทแคโรไลนา" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6464 +msgid "North Dakota" +msgstr "นอร์ทดาโคตา" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:6466 +msgid "North East England" +msgstr "อังกฤษภาคตะวันออกเฉียงเหนือ" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6468 +msgid "North Kamloops" +msgstr "" + +#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North +#. Korea +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6472 +msgid "North Korea" +msgstr "เกาหลีเหนือ" + +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6474 +msgid "North Las Vegas" +msgstr "นอร์ทลาสเวกัส" + +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6476 +msgid "North Myrtle Beach" +msgstr "นอร์ทเมอร์เทิลบีช" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6478 +msgid "North Platte" +msgstr "นอร์ทแพล็ต" + +#. A state in Germany. The local name is +#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6483 +msgid "North Rhine-Westphalia" +msgstr "นอร์ทไรน์-เวสต์ฟาเลีย" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:6485 +msgid "North West England" +msgstr "อังกฤษภาคตะวันตกเฉียงเหนือ" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6487 +msgid "North Wilkesboro" +msgstr "นอร์ทวิลค์สโบโร" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:6489 +msgid "Northern Ireland" +msgstr "ไอร์แลนด์เหนือ" + +#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory +#. of the United States in the western Pacific Ocean. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6493 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "หมู่เกาะนอร์เทิร์นมาเรียนา" + +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6495 +msgid "Northern Territory" +msgstr "นอร์เทิร์นเทร์ริทอรี" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6499 +msgid "Northolt" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6501 +msgid "Northway" +msgstr "นอร์ทเวย์" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6503 +msgid "Northwest Territories" +msgstr "นอร์ทเวสต์เทร์ริทอรีส์" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6505 +msgid "Norwalk" +msgstr "นอร์วอล์ก" + +#. NO - Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:6507 +msgid "Norway" +msgstr "นอร์เวย์" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6509 +msgid "Norway House" +msgstr "" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6513 +msgid "Norwich" +msgstr "นอริช" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6515 +msgid "Norwood" +msgstr "นอร์วูด" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:6517 +msgid "Notodden" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6519 +msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" +msgstr "" + +#. A city in Mauritania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6521 +msgid "Nouadhibou" +msgstr "" + +#. The capital of Mauritania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6523 +msgid "Nouakchott" +msgstr "นูแอกชอต" + +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:6525 +msgid "Nouaseur" +msgstr "" + +#. The capital of New Caledonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6527 +msgid "Nouméa" +msgstr "นูเมอา" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6529 +msgid "Nouveau-Comptoir" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6531 +msgid "Nova Scotia" +msgstr "โนวาสโกเชีย" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Новокузнецк". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6535 +msgid "Novokuznetsk" +msgstr "" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Новосибирск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6539 +msgid "Novosibirsk" +msgstr "โนโวสิเบียรสก์" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "نو شهر". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6543 +msgid "Now Shahr" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:6545 +msgid "Noáin" +msgstr "" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6547 +#, fuzzy +msgid "Nuevo Laredo" +msgstr "นวยโว Laredo" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6549 +msgid "Nuevo León" +msgstr "นวยโวเลออง" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6551 +msgid "Nuiqsut" +msgstr "" + +#. The capital of Tonga +#: ../data/Locations.xml.in.h:6553 +msgid "Nuku'alofa" +msgstr "นูกูอะโลฟา" + +#. A city in Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6555 +msgid "Nukus" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6557 +msgid "Nunavut" +msgstr "นูนาวุต" + +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Nuremberg" is the traditional English name. +#. The local name is "Nürnberg". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6562 +msgid "Nuremberg" +msgstr "" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6564 +msgid "Nutak" +msgstr "" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:6566 +msgid "Nyköping" +msgstr "" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:6568 +msgid "Náxos" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6570 +msgid "Nîmes" +msgstr "" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6572 +msgid "O'Neill" +msgstr "โอนีล" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6574 +msgid "Oak Harbor" +msgstr "โอ๊กฮาร์เบอร์" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6576 +msgid "Oak Island" +msgstr "โอ๊ก, เกาะ" + +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6578 +msgid "Oak Ridge" +msgstr "โอ๊กริดจ์" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6580 +msgid "Oakdale" +msgstr "โอ๊กเดล" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6582 +msgid "Oakland" +msgstr "โอ๊กแลนด์" + +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6584 +msgid "Oberpfaffenhofen" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6586 +msgid "Obihiro" +msgstr "โอะบิฮิโระ" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6588 +msgid "Ocala" +msgstr "โอแคลา" + +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6590 +msgid "Ocean City" +msgstr "โอเชียนซิตี" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6592 +msgid "Ocean Falls" +msgstr "โอเชียน ฟอลส์" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6594 +msgid "Oceanside" +msgstr "โอเชียนไซด์" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6596 +msgid "Odaira" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6598 +msgid "Odaka" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6600 +msgid "Odate" +msgstr "โอดะเตะ" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:6602 +msgid "Odense" +msgstr "" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:6604 +msgid "Odesa" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6606 +msgid "Odessa" +msgstr "โอเดสซา" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6610 +msgid "Odiham" +msgstr "" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6612 +msgid "Oelwein" +msgstr "โอลไวน์" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6614 +msgid "Ofunakoshi" +msgstr "" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6616 +msgid "Ogallala" +msgstr "โอกัลแลลา" + +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6618 +msgid "Ogden" +msgstr "อ็อกเด็น" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6620 +msgid "Ogimachiya" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6622 +msgid "Ohio" +msgstr "โอไฮโอ" + +#. A city in Macedonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6624 +msgid "Ohrid" +msgstr "" + +#. A city in Amapá in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6626 +msgid "Oiapoque" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6628 +msgid "Oita" +msgstr "โออิตะ" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6630 +msgid "Okata" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6632 +msgid "Okayama" +msgstr "โอกายามะ" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6634 +msgid "Okazato" +msgstr "" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6636 +msgid "Okeechobee" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6638 +msgid "Oklahoma" +msgstr "โอคลาโฮมา" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6640 +msgid "Oklahoma City" +msgstr "โอคลาโฮมาซิตี" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6642 +msgid "Okmulgee" +msgstr "โอ๊กมัลจี" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6644 +msgid "Olathe" +msgstr "โอเลเทอ" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:6646 +msgid "Olbia" +msgstr "" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6648 +msgid "Old Crow" +msgstr "" + +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6650 +msgid "Olive Branch" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6652 +msgid "Olivia" +msgstr "โอลิเวีย" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6654 +msgid "Olney" +msgstr "โอลนีย์" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6656 +msgid "Olympia" +msgstr "โอลิมเปีย" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6658 +msgid "Omaha" +msgstr "โอมาฮา" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6660 +msgid "Omak" +msgstr "โอแม็ก" + +#. OM - Oman +#: ../data/Locations.xml.in.h:6662 +msgid "Oman" +msgstr "โอมาน" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Омск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6666 +msgid "Omsk" +msgstr "" + +#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk +#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia. +#. The Russian name is "Омское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6673 +msgid "Omsk Time" +msgstr "" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6675 +msgid "Onefour" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:6677 +msgid "Oost-Vlieland" +msgstr "" + +#. A city in West-Flanders in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:6679 +msgid "Oostende" +msgstr "" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6681 +msgid "Oradea" +msgstr "" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Ural'sk". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6685 +msgid "Oral" +msgstr "" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:6687 +msgid "Oran" +msgstr "โอราน" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6689 +msgid "Orange City" +msgstr "ออเรนจ์ซิตี" + +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6691 +msgid "Orangeburg" +msgstr "ออเรนจ์เบิร์ก" + +#. The capital of Aruba +#: ../data/Locations.xml.in.h:6693 +msgid "Oranjestad" +msgstr "โอรันเยสตัด" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6695 +msgid "Ord" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6697 +msgid "Oregon" +msgstr "ออริกอน" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Оренбург". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6701 +msgid "Orenburg" +msgstr "" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6703 +msgid "Orlando" +msgstr "ออร์แลนโด" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6705 +msgid "Orléans" +msgstr "ออร์เลออง" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6707 +msgid "Ormond Beach" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6709 +msgid "Oroville" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6711 +msgid "Orr" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6713 +msgid "Ortonville" +msgstr "ออร์ตันวิล" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ارومیه". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6717 +msgid "Orumiyeh" +msgstr "" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6719 +msgid "Oruro" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6721 +msgid "Osaka" +msgstr "โอซากา" + +#. A city in South Korea. +#. The name is also written "오산". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6725 +msgid "Osan" +msgstr "" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6727 +msgid "Osceola" +msgstr "ออสซีโอลา" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6729 +msgid "Oscoda" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:6731 +msgid "Oseberg" +msgstr "" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6733 +msgid "Oshkosh" +msgstr "ออชคอช" + +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6735 +msgid "Osijek" +msgstr "" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6737 +msgid "Oskaloosa" +msgstr "" + +#. The capital of Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:6739 +msgid "Oslo" +msgstr "ออสโล" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6741 +msgid "Osoyoos" +msgstr "" + +#. A city in the Czech Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:6743 +msgid "Ostrava" +msgstr "" + +#. The capital of Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6745 +msgid "Ottawa" +msgstr "ออตตาวา" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6747 +msgid "Ottumwa" +msgstr "ออตตัมวา" + +#. The capital of Burkina Faso +#: ../data/Locations.xml.in.h:6749 +msgid "Ouagadougou" +msgstr "วากาดูกู" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:6751 +msgid "Ouargla" +msgstr "" + +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:6753 +msgid "Ouarzazat" +msgstr "" + +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:6755 +msgid "Oujda" +msgstr "" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:6757 +msgid "Oulu" +msgstr "" + +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:6759 +msgid "Ovar" +msgstr "" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6761 +msgid "Overland Park" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6763 +msgid "Owatonna" +msgstr "" + +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6765 +msgid "Owensboro" +msgstr "โอเวนส์โบโร" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6767 +msgid "Owosso" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6769 +msgid "Oxnard" +msgstr "ออกซ์นาร์ด" + +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6771 +msgid "Ozark" +msgstr "โอซาร์ก" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6773 +msgid "Ozuki" +msgstr "โอะซุกิ" + +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:6775 +msgid "P'yongt'aek" +msgstr "" + +#. The time zone used on most of the west coast of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" +#. and in French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places +#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from +#. the context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6783 +msgid "Pacific Time" +msgstr "เขตเวลาแปซิฟิก" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6785 +msgid "Paderborn" +msgstr "" + +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6787 +msgid "Paducah" +msgstr "พาดูคาห์" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6789 +msgid "Page" +msgstr "เพจ" + +#. A city in American Samoa +#: ../data/Locations.xml.in.h:6791 +msgid "Pago Pago" +msgstr "ปาโกปาโก" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6793 +msgid "Pagosa Springs" +msgstr "" + +#. PK - Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6795 +msgid "Pakistan" +msgstr "ปากีสถาน" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6797 +msgid "Palacios" +msgstr "พาลาเชียส" + +#. A city in Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6799 +msgid "Palanga" +msgstr "" + +#. PW - Palau +#: ../data/Locations.xml.in.h:6801 +msgid "Palau" +msgstr "ปาเลา" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:6803 +msgid "Palazzo" +msgstr "" + +#. A city in Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6805 +msgid "Palembang" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:6807 +msgid "Palermo" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6809 +msgid "Palestine" +msgstr "ปาเลสไตน์" + +#. PS - Occupied Palestinian Territory +#: ../data/Locations.xml.in.h:6811 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "ปาเลสไตน์เทร์ริทอรี" + +#. The capital of the Federated States of Micronesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6813 +msgid "Palikir" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6815 +msgid "Palm Springs" +msgstr "ปาล์มสปริงส์" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:6817 +msgid "Palma" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6819 +msgid "Palmdale" +msgstr "ปาล์มเดล" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6821 +msgid "Palmeiras" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6823 +msgid "Palmer" +msgstr "พาล์เมอร์" + +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as mainland Chile. The string is only used +#. in places where "Antarctica" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6829 +msgid "Palmer Station (Chile Time)" +msgstr "พาล์เมอร์, สถานี (เขตเวลาชิลี)" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6831 +msgid "Palo Alto" +msgstr "พาโล อัลโต" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6833 +msgid "Pampa" +msgstr "แพมพา" + +#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common +#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6837 +msgid "Panama" +msgstr "ปานามา" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6839 +msgid "Panama City" +msgstr "ปานามาซิตี" + +#. The capital of Panama +#: ../data/Locations.xml.in.h:6841 +msgid "Panamá" +msgstr "ปานามา" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:6843 +msgid "Paneveggio" +msgstr "" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6845 +msgid "Pangnirtung" +msgstr "" + +#. A city in the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:6847 +msgid "Pantanal" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:6849 +msgid "Pantelleria" +msgstr "" + +#. The capital of French Polynesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6851 +msgid "Papeete" +msgstr "ปาเปอเต" + +#. A city in Cyprus +#: ../data/Locations.xml.in.h:6853 +msgid "Paphos" +msgstr "" + +#. PG - Papua New Guinea +#: ../data/Locations.xml.in.h:6855 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "ปาปัวนิวกีนี" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:6857 +msgid "Paradeísion" +msgstr "" + +#. A city in Barbados +#: ../data/Locations.xml.in.h:6859 +msgid "Paragon" +msgstr "พารากอน" + +#. PY - Paraguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:6861 +msgid "Paraguay" +msgstr "ปารากวัย" + +#. The capital of Suriname +#: ../data/Locations.xml.in.h:6863 +msgid "Paramaribo" +msgstr "ปารามาริโบ" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:6865 +msgid "Paramillo" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6867 +msgid "Paraná" +msgstr "ปารานา" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6869 +msgid "Paraíba" +msgstr "ปาราอีบา" + +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6871 +msgid "Parchim" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6873 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6875 +msgid "Park Rapids" +msgstr "พาร์ก แรพิดส์" + +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6877 +msgid "Parkersburg" +msgstr "พาร์กเกอร์สเบิร์ก" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:6879 +msgid "Parma" +msgstr "ปาร์มา" + +#. A city in Piauí in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6881 +msgid "Parnaíba" +msgstr "" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6883 +msgid "Parsons" +msgstr "พาร์สันส์" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6885 +msgid "Pará" +msgstr "ปารา" + +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6887 +msgid "Pascagoula" +msgstr "แพสคากูลา" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6889 +msgid "Pasco" +msgstr "แพสโค" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6891 +msgid "Paso Robles" +msgstr "ปาโซ โรเบลส" + +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6893 +msgid "Paterson" +msgstr "" + +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:6895 +msgid "Patna" +msgstr "ปัฏนา" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6897 +msgid "Patterson" +msgstr "แพตเทอร์สัน" + +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6899 +msgid "Patuxent" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6901 +msgid "Pau" +msgstr "" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6903 +msgid "Paulatuk" +msgstr "" + +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6905 +msgid "Paulo Afonso" +msgstr "" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6907 +msgid "Pauls Valley" +msgstr "พอลส์แวลลีย์" + +#. A city in Rhode Island in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6909 +msgid "Pawtucket" +msgstr "พอว์ทักเก็ต" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6911 +msgid "Paxson" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6913 +msgid "Paynesville" +msgstr "เพย์นสวิล" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6915 +msgid "Peace River" +msgstr "พีซ, แม่น้ำ" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6917 +msgid "Peason" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6919 +msgid "Pecos" +msgstr "เพคัส" + +#. A city in Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6921 +msgid "Pekanbaru" +msgstr "" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6923 +msgid "Pella" +msgstr "เพลลา" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6925 +msgid "Pellston" +msgstr "เพลล์สตัน" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6927 +msgid "Pelotas" +msgstr "" + +#. A city in Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:6929 +msgid "Pemba" +msgstr "" + +#. A city in Wales in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:6931 +msgid "Pembrey" +msgstr "" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6933 +msgid "Pembroke Pines" +msgstr "" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6935 +msgid "Pendleton" +msgstr "เพนเดิลตัน" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6937 +msgid "Penn Yan" +msgstr "เพนน์ แยน" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6939 +msgid "Pennsylvania" +msgstr "เพนซิลเวเนีย" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6941 +msgid "Pensacola" +msgstr "เพนซาโคลา" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6943 +msgid "Penticton" +msgstr "" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Пенза". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6947 +msgid "Penza" +msgstr "" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6949 +msgid "Pereira" +msgstr "" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Пермь". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6953 +msgid "Perm'" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6955 +msgid "Perpignan" +msgstr "" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6957 +msgid "Perry" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6959 +msgid "Perryton" +msgstr "เพร์รีตัน" + +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6961 +msgid "Perth" +msgstr "เพิร์ท" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:6963 +msgid "Perugia" +msgstr "เปรูเกีย" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:6965 +msgid "Pescara" +msgstr "" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6967 +msgid "Petawawa" +msgstr "" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6969 +msgid "Peterborough" +msgstr "ปีเตอร์โบโร" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6971 +msgid "Petite-Rivière" +msgstr "" + +#. A city in Pernambuco in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6973 +msgid "Petrolina" +msgstr "" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6977 +msgid "Petropavlovsk" +msgstr "" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6979 +msgid "Philadelphia" +msgstr "ฟิลาเดลเฟีย" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6981 +msgid "Philip" +msgstr "ฟิลิป" + +#. PH - Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:6983 +msgid "Philippines" +msgstr "ฟิลิปปินส์" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6985 +msgid "Phillips" +msgstr "ฟิลิปส์" + +#. The capital of Cambodia. +#. "Phnom Penh" is the traditional English name. +#. The local name in Khmer is "Phnum Penh". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6990 +msgid "Phnom Penh" +msgstr "พนมเปญ" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6992 +msgid "Phoenix" +msgstr "ฟินิกซ์" + +#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6997 +msgid "Phoenix Islands" +msgstr "หมู่เกาะฟินิกซ์" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:6999 +msgid "Phrae" +msgstr "แพร่" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:7001 +msgid "Phuket" +msgstr "ภูเก็ต" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7003 +msgid "Piacenza" +msgstr "" + +#. A city in Trinidad and Tobago +#: ../data/Locations.xml.in.h:7005 +msgid "Piarco" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7007 +msgid "Piauí" +msgstr "ปีเอาอี" + +#. A city in Coahuila in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7009 +msgid "Piedras Negras" +msgstr "" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7011 +msgid "Pierre" +msgstr "ปิแอร์" + +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7013 +msgid "Piešťany" +msgstr "" + +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:7015 +msgid "Pildira" +msgstr "" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7017 +msgid "Pilot Mound" +msgstr "" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7019 +msgid "Pincher Creek" +msgstr "" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7021 +msgid "Pine Bluff" +msgstr "ไพน์บลัฟฟ์" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7023 +msgid "Pine Ridge" +msgstr "ไพน์ริดจ์" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7025 +msgid "Pine River" +msgstr "ไพน์ริเวอร์" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7027 +msgid "Pine Springs" +msgstr "ไพน์สปริงส์" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7029 +msgid "Pinedale" +msgstr "ไพน์เดล" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7031 +msgid "Pinehurst" +msgstr "ไพน์เฮิร์สต์" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7033 +msgid "Pipestone" +msgstr "ไพพ์สโตน" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7035 +msgid "Piraçununga" +msgstr "" + +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7037 +msgid "Piri Grande" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7039 +msgid "Pisa" +msgstr "ปิซา" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:7041 +msgid "Pisco" +msgstr "" + +#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific +#: ../data/Locations.xml.in.h:7043 +msgid "Pitcairn" +msgstr "พิตแคร์น" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7045 +msgid "Pitt Meadows" +msgstr "" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7047 +msgid "Pittsburgh" +msgstr "พิตส์เบิร์ก" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7049 +msgid "Placer" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7051 +msgid "Plainview" +msgstr "เพลนวิว" + +#. A city in Mauritius +#: ../data/Locations.xml.in.h:7053 +msgid "Plaisance" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7055 +msgid "Plano" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7057 +msgid "Platinum" +msgstr "แพลทินัม" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7059 +msgid "Plattsburgh" +msgstr "แพลตส์เบิร์ก" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7061 +msgid "Plattsmouth" +msgstr "" + +#. A city in Bulgaria +#: ../data/Locations.xml.in.h:7063 +msgid "Plovdiv" +msgstr "" + +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7065 +msgid "Pocatello" +msgstr "โพคาเทลโล" + +#. A city in Montenegro +#: ../data/Locations.xml.in.h:7067 +msgid "Podgorica" +msgstr "พอดกอรีตซา" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7069 +msgid "Poggiale" +msgstr "" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7071 +msgid "Pohick" +msgstr "" + +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. +#. The string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7077 +msgid "Pohnpei / Kosrae" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7079 +msgid "Point Hope" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7081 +msgid "Point Lay" +msgstr "" + +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7083 +msgid "Point Pleasant" +msgstr "" + +#. A city in Saint Lucia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7085 +msgid "Pointe Sable" +msgstr "" + +#. A city in the Republic of the Congo +#: ../data/Locations.xml.in.h:7087 +msgid "Pointe-Noire" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7089 +msgid "Poitiers" +msgstr "" + +#. PL - Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:7091 +msgid "Poland" +msgstr "โปแลนด์" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7093 +msgid "Pomona" +msgstr "" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7095 +msgid "Pompano Beach" +msgstr "พอมพาโน บีช" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7097 +msgid "Ponca City" +msgstr "พองคาซิตี" + +#. A city in Puerto Rico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7099 +msgid "Ponce" +msgstr "" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7101 +msgid "Pond Inlet" +msgstr "พอนด์ อินเล็ต" + +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:7103 +msgid "Ponta Delgada" +msgstr "" + +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7105 +msgid "Ponta Porã" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7107 +msgid "Pontecagnano" +msgstr "" + +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7109 +msgid "Poplar Bluff" +msgstr "พอปพลาร์ บลัฟฟ์" + +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7111 +msgid "Poprad" +msgstr "" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:7113 +msgid "Pori" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7115 +msgid "Port Alexander" +msgstr "พอร์ตอเล็กซานเดอร์" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7117 +msgid "Port Alsworth" +msgstr "" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7119 +msgid "Port Angeles" +msgstr "พอร์ต แองเจลีส" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7121 +msgid "Port Aransas" +msgstr "พอร์ต อะแรนซัส" + +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:7123 +msgid "Port Elizabeth" +msgstr "" + +#. A city in Nigeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:7125 +msgid "Port Harcourt" +msgstr "พอร์ตฮาร์คอร์ต" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7127 +msgid "Port Hardy" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7129 +msgid "Port Heiden" +msgstr "พอร์ต เฮเดน" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7131 +msgid "Port Hope" +msgstr "พอร์ตโฮป" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7133 +msgid "Port Isabel" +msgstr "พอร์ต อิสซาเบล" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7135 +msgid "Port Lavaca" +msgstr "พอร์ต ลาแวคา" + +#. The capital of Mauritius +#: ../data/Locations.xml.in.h:7137 +msgid "Port Louis" +msgstr "พอร์ตหลุยส์" + +#. A city in Mauritius +#: ../data/Locations.xml.in.h:7139 +msgid "Port Mathurin" +msgstr "" + +#. The capital of Papua New Guinea +#: ../data/Locations.xml.in.h:7141 +msgid "Port Moresby" +msgstr "พอร์ตมอร์สบี" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7143 +msgid "Port Simpson" +msgstr "พอร์ต ซิมป์สัน" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7145 +msgid "Port Weller" +msgstr "พอร์ต เวลเลอร์" + +#. A city in Gabon +#: ../data/Locations.xml.in.h:7147 +msgid "Port-Gentil" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7149 +msgid "Port-Menier" +msgstr "" + +#. The capital of Trinidad and Tobago +#: ../data/Locations.xml.in.h:7151 +msgid "Port-of-Spain" +msgstr "พอร์ต-ออฟ-สเปน" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7153 +msgid "Porterville" +msgstr "พอร์เทอร์วิล" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7155 +msgid "Portneuf" +msgstr "" + +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:7157 +msgid "Porto" +msgstr "" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7159 +msgid "Porto Alegre" +msgstr "ปอร์ตูอาเลเกร" + +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:7161 +msgid "Porto Santo" +msgstr "" + +#. The capital of Benin +#: ../data/Locations.xml.in.h:7163 +msgid "Porto-Novo" +msgstr "ปอร์โต-โนโว" + +#. A city in Slovenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7165 +msgid "Portorož" +msgstr "" + +#. PT - Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:7167 +msgid "Portugal" +msgstr "โปรตุเกส" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7169 +msgid "Posadas" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7171 +msgid "Poste-de-la-Baleine" +msgstr "" + +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:7173 +msgid "Potchefstroom" +msgstr "" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7175 +msgid "Poteau" +msgstr "พอโท" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7177 +msgid "Potosí" +msgstr "" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7179 +msgid "Pottstown" +msgstr "พอตต์สทาวน์" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7181 +msgid "Poughkeepsie" +msgstr "พอคีปซี" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7183 +msgid "Powell River" +msgstr "พาวเวลล์, แม่น้ำ" + +#. A city in Veracruz in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7187 +msgid "Poza Rica de Hidalgo" +msgstr "" + +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:7189 +msgid "Poznań" +msgstr "" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7191 +msgid "Poços de Caldas" +msgstr "" + +#. The capital of the Czech Republic. +#. "Prague" is the traditional English name. +#. The local name in Czech is "Praha". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7196 +msgid "Prague" +msgstr "ปราก" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7198 +msgid "Prairie du Chien" +msgstr "แพรรี ดู ชีน" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7200 +msgid "Pratica di Mare" +msgstr "" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7202 +msgid "Pratt" +msgstr "แพรตต์" + +#. A city in Cape Verde +#: ../data/Locations.xml.in.h:7204 +msgid "Preguiça" +msgstr "" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7206 +msgid "Prescott" +msgstr "เพรสคอตต์" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7208 +msgid "Presidente Prudente" +msgstr "" + +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7210 +msgid "Presque Isle" +msgstr "เพรสก์ ไอล์" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7212 +msgid "Preston" +msgstr "เปรสตัน" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:7214 +msgid "Prestwick" +msgstr "" + +#. The capital of South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:7216 +msgid "Pretoria" +msgstr "พริทอเรีย" + +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7218 +msgid "Price" +msgstr "" + +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7220 +msgid "Prievidza" +msgstr "" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7222 +msgid "Prince Albert" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7224 +msgid "Prince Edward Island" +msgstr "ปรินซ์เอดเวิร์ดไอแลนด์" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7226 +msgid "Prince George" +msgstr "ปรินซ์จอร์จ" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7228 +msgid "Prince Rupert" +msgstr "" + +#. A city in Rhode Island in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7230 +msgid "Providence" +msgstr "พรอวิเดนซ์" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7232 +msgid "Provincetown" +msgstr "โพรวินซ์ทาวน์" + +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7234 +msgid "Provo" +msgstr "โพรโว" + +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "埔頂". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7238 +msgid "Pu-ting" +msgstr "" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:7240 +msgid "Pucallpa" +msgstr "" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7242 +msgid "Pueblo" +msgstr "พวยโบล" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:7244 +msgid "Puerto Ayacucho" +msgstr "ปวยร์โตไออากูโช" + +#. A city in Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:7246 +msgid "Puerto Barrios" +msgstr "" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:7248 +msgid "Puerto Borburata" +msgstr "" + +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:7250 +msgid "Puerto Cabezas" +msgstr "" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7252 +msgid "Puerto Escondido" +msgstr "" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7254 +msgid "Puerto Iguazú" +msgstr "" + +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:7256 +msgid "Puerto Lempira" +msgstr "" + +#. A city in Costa Rica +#: ../data/Locations.xml.in.h:7258 +msgid "Puerto Limón" +msgstr "" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:7260 +msgid "Puerto Maldonado" +msgstr "" + +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:7262 +msgid "Puerto Montt" +msgstr "" + +#. A city in the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:7264 +msgid "Puerto Plata" +msgstr "" + +#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the +#. Caribbean. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7268 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "เปอร์โตริโก" + +#. A city in Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:7270 +msgid "Puerto San José" +msgstr "" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7272 +msgid "Puerto Suárez" +msgstr "" + +#. A city in Jalisco in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7274 +msgid "Puerto Vallarta" +msgstr "" + +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:7276 +msgid "Punta Arenas" +msgstr "" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7278 +msgid "Punta Gorda" +msgstr "" + +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:7280 +msgid "Pusan" +msgstr "ปูซาน" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7282 +msgid "Puvirnituq" +msgstr "" + +#. A city in Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:7284 +msgid "Pápa" +msgstr "" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:7286 +msgid "Páros" +msgstr "" + +#. A city in Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7288 +msgid "Pärnu" +msgstr "" + +#. A city in Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:7290 +msgid "Pécs" +msgstr "" + +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7292 +msgid "Pôrto Seguro" +msgstr "" + +#. A city in Rondônia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7294 +msgid "Pôrto Velho" +msgstr "ปอร์ตูเวลโย" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7296 +msgid "Qal'at Bishah" +msgstr "" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7298 +msgid "Qara" +msgstr "" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Karaganda". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7302 +msgid "Qaraghandy" +msgstr "" + +#. QA - Qatar +#: ../data/Locations.xml.in.h:7304 +msgid "Qatar" +msgstr "กาตาร์" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "قزوین". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7308 +msgid "Qazvin" +msgstr "" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7310 +msgid "Qikiqtarjuaq" +msgstr "" + +#. A city in Shandong in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:7312 +msgid "Qingdao" +msgstr "ชิงเต่า" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Kostanay". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7316 +msgid "Qostanay" +msgstr "" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7318 +msgid "Quakertown" +msgstr "เควกเกอร์ทาวน์" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7320 +msgid "Quantico" +msgstr "ควอนทิโค" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7322 +msgid "Queen Charlotte" +msgstr "ควีน ชาร์ลอตต์" + +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7324 +msgid "Queensland" +msgstr "ควีนส์แลนด์" + +#. A city in Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:7326 +msgid "Quelimane" +msgstr "" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7328 +msgid "Quesnel" +msgstr "" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7330 +msgid "Quillayute" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7332 +msgid "Quimper" +msgstr "" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7334 +msgid "Quincy" +msgstr "ควินซี" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7336 +msgid "Quintana Roo" +msgstr "กินตานาโร" + +#. The capital of Ecuador +#: ../data/Locations.xml.in.h:7338 +msgid "Quito" +msgstr "กีโต" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7340 +msgid "Qulaybiyah" +msgstr "" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Kyzylorda". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7344 +msgid "Qyzylorda" +msgstr "" + +#. A city in the United Arab Emirates +#: ../data/Locations.xml.in.h:7346 +msgid "Ra's al Khaymah" +msgstr "ราสอัลไคมาห์" + +#. The capital of Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:7348 +msgid "Rabat" +msgstr "ราบัต" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7350 +msgid "Racine" +msgstr "เรซีน" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7352 +msgid "Radisson" +msgstr "" + +#. A city in Puerto Rico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7354 +msgid "Rafael Hernandez" +msgstr "" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7356 +msgid "Rafha" +msgstr "" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7358 +msgid "Raleigh" +msgstr "ราลี" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7360 +msgid "Ramona" +msgstr "ราโมนา" + +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:7362 +msgid "Ramot Remez" +msgstr "" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:7364 +msgid "Ramstein" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7366 +msgid "Rancho Cucamonga" +msgstr "" + +#. The capital of Myanmar. +#. "Rangoon" is the traditional English name. +#. The local name in Burmese is "Yangon". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7371 +msgid "Rangoon" +msgstr "ย่างกุ้ง" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7373 +msgid "Rankin Inlet" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:7375 +msgid "Ranong" +msgstr "ระนอง" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7377 +msgid "Rantoul" +msgstr "" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7379 +msgid "Rapid City" +msgstr "แรพิดซิตี" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:7381 +msgid "Rasht" +msgstr "" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7383 +msgid "Raton" +msgstr "ราโทน" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7385 +msgid "Rawlins" +msgstr "รอว์ลินส์" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:7387 +msgid "Rayong" +msgstr "ระยอง" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7389 +msgid "Reading" +msgstr "รีดดิง" + +#. A city in Pernambuco in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7391 +msgid "Recife" +msgstr "เรซีเฟ" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7393 +msgid "Reconquista" +msgstr "" + +#. A city in the Cayman Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:7395 +msgid "Red Bay Estate" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7397 +msgid "Red Bluff" +msgstr "เรดบลัฟฟ์" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7399 +msgid "Red Deer" +msgstr "เรดเดียร์" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7401 +msgid "Red Lake" +msgstr "เรด, ทะเลสาบ" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7403 +msgid "Red Oak" +msgstr "เรดโอ๊ก" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7405 +msgid "Red Wing" +msgstr "เรดวิง" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7407 +msgid "Redding" +msgstr "เรดดิง" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7409 +msgid "Redmond" +msgstr "เรดมอนด์" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7411 +msgid "Redwood Falls" +msgstr "น้ำตกเรดวูด" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7413 +msgid "Reggio di Calabria" +msgstr "" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7415 +msgid "Regina" +msgstr "ริไจนา" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:7416 +msgctxt "Region" +msgid "Antarctica" +msgstr "แอนตาร์กติกา" + +#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean +#: ../data/Locations.xml.in.h:7418 +msgctxt "Region" +msgid "Atlantic" +msgstr "แอตแลนติก" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7420 +msgid "Reims" +msgstr "" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7422 +msgid "Remada" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7424 +msgid "Rennes" +msgstr "แรนส์" + +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7426 +msgid "Reno" +msgstr "รีโน" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7428 +msgid "Renton" +msgstr "เรนตัน" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7430 +msgid "Repulse Bay" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7432 +msgid "Resia" +msgstr "" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7434 +msgid "Resistencia" +msgstr "" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7436 +msgid "Resolute" +msgstr "" + +#. A city in Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:7438 +msgid "Retalhuleu" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:7440 +msgid "Reus" +msgstr "" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7442 +msgid "Revelstoke" +msgstr "" + +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7444 +msgid "Rexburg" +msgstr "เร็กซ์เบิร์ก" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7446 +msgid "Reyes" +msgstr "" + +#. The capital of Iceland +#: ../data/Locations.xml.in.h:7448 +msgid "Reykjavík" +msgstr "เรคยาวิก" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7450 +msgid "Reynosa" +msgstr "" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:7452 +msgid "Rheine" +msgstr "" + +#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7457 +msgid "Rhineland-Palatinate" +msgstr "ไรน์แลนด์-พาลาทิเนต" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7459 +msgid "Rhinelander" +msgstr "ไรน์แลนเดอร์" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7461 +msgid "Rhode Island" +msgstr "โรดไอแลนด์" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7463 +msgid "Riberalta" +msgstr "" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7465 +msgid "Rice Lake" +msgstr "ไรซ์, ทะเลสาบ" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7467 +msgid "Rieti" +msgstr "" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7469 +msgid "Rifle" +msgstr "ไรเฟิล" + +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7471 +msgid "Rijeka" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7473 +msgid "Rimini" +msgstr "" + +#. A city in Acre in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7475 +msgid "Rio Branco" +msgstr "รีโอบรังโก" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7477 +msgid "Rio Grande do Norte" +msgstr "รีโอกรันดีโดนอร์เต" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7479 +msgid "Rio Grande do Sul" +msgstr "รีโอกรันดีโดซูล" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7481 +msgid "Rionegro" +msgstr "" + +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:7483 +msgid "Rivas" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7485 +msgid "Riverside" +msgstr "ริเวอร์ไซด์" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7487 +msgid "Riverton" +msgstr "ริเวอร์ตัน" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7489 +msgid "Rivière-du-Loup" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7491 +msgid "Rivière-la-Madeleine" +msgstr "" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:7493 +msgid "Rivne" +msgstr "" + +#. The capital of Saudi Arabia. +#. "Riyadh" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ar Riyad". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7498 +msgid "Riyadh" +msgstr "ริยาด" + +#. The capital of the British Virgin Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:7500 +msgid "Road Town" +msgstr "" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7502 +msgid "Roanoke" +msgstr "โรอาโนก" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7504 +msgid "Roanoke Rapids" +msgstr "โรอาโนก แรพิดส์" + +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:7506 +msgid "Roatán" +msgstr "" + +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7508 +msgid "Robertson" +msgstr "โรเบิร์ตสัน" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7510 +msgid "Roberval" +msgstr "" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7512 +msgid "Robinson" +msgstr "โรบินสัน" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7514 +msgid "Roboré" +msgstr "" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7516 +msgid "Rochelle" +msgstr "โรเชลล์" + +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7518 +msgid "Rock Hill" +msgstr "ร็อกฮิลล์" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7520 +msgid "Rock Springs" +msgstr "ร็อกสปริงส์" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7522 +msgid "Rockford" +msgstr "ร็อกฟอร์ด" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7524 +msgid "Rockglen" +msgstr "" + +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7526 +msgid "Rockhampton" +msgstr "" + +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7528 +msgid "Rockland" +msgstr "ร็อกแลนด์" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7530 +msgid "Rockport" +msgstr "ร็อกพอร์ต" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7532 +msgid "Rocksprings" +msgstr "ร็อกสปริงส์" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7534 +msgid "Rocky Mount" +msgstr "" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7536 +msgid "Rocky Mountain House" +msgstr "ร็อกกีเมาน์เทนเฮาส์" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7538 +msgid "Rocky Point" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7540 +msgid "Rodez" +msgstr "" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7542 +msgid "Roe" +msgstr "" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7544 +msgid "Rogers" +msgstr "โรเจอรส์" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7546 +msgid "Rogers City" +msgstr "โรเจอรส์ซิตี" + +#. RO - Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:7548 +msgid "Romania" +msgstr "โรมาเนีย" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7550 +msgid "Romorantin" +msgstr "" + +#. A city in the Isle of Man +#: ../data/Locations.xml.in.h:7552 +msgid "Ronaldsway" +msgstr "โรนัลดส์เวย์" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7554 +msgid "Ronchi dei Legionari" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7556 +msgid "Rondônia" +msgstr "รอนโดเนีย" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:7558 +msgid "Ronneby" +msgstr "" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7560 +msgid "Rosario" +msgstr "" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7562 +msgid "Roseburg" +msgstr "โรสเบิร์ก" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7564 +msgid "Rosetown" +msgstr "โรสทาวน์" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:7566 +msgid "Roskilde" +msgstr "" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7570 +msgid "Rostov" +msgstr "" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7572 +msgid "Roswell" +msgstr "รอสเวลล์" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:7574 +msgid "Rota" +msgstr "" + +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:7576 +msgid "Roth" +msgstr "" + +#. A British research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7581 +msgid "Rothera Research Station" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:7583 +msgid "Rotterdam" +msgstr "ร็อตเตอร์ดัม" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7585 +msgid "Rouen" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7587 +msgid "Rouyn" +msgstr "" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:7589 +msgid "Rovaniemi" +msgstr "" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7591 +msgid "Roxboro" +msgstr "ร็อกซ์โบโร" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7593 +msgid "Ruidoso" +msgstr "" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7595 +msgid "Rurrenabaque" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7597 +msgid "Rush City" +msgstr "รัชซิตี" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7599 +msgid "Russell" +msgstr "รัสเซลล์" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7601 +msgid "Russellville" +msgstr "รัสเซลล์วิล" + +#. RU - Russian Federation +#: ../data/Locations.xml.in.h:7603 +msgid "Russia" +msgstr "รัสเซีย" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7605 +msgid "Ruston" +msgstr "รัสตัน" + +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7607 +msgid "Rutland" +msgstr "รัทแลนด์" + +#. RW - Rwanda +#: ../data/Locations.xml.in.h:7609 +msgid "Rwanda" +msgstr "รวันดา" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:7611 +msgid "Rygge" +msgstr "" + +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:7613 +msgid "Rzeszów" +msgstr "" + +#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian +#. Ocean. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7617 +msgid "Réunion" +msgstr "เรอูนียง" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7619 +msgid "Río Gallegos" +msgstr "" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7621 +msgid "Río Grande" +msgstr "รีโอกรันดี" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:7623 +msgid "Rønne" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:7625 +msgid "Røros" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:7627 +msgid "Rørvik" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:7629 +msgid "Røssvoll" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:7631 +msgid "Røst" +msgstr "" + +#. The capital of Latvia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7633 +msgid "Rīga" +msgstr "รีกา" + +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:7635 +msgid "Sa'dah" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:7637 +msgid "Saarland" +msgstr "ซาร์ลันด์" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:7639 +msgid "Sabadell" +msgstr "" + +#. A city in Libya +#: ../data/Locations.xml.in.h:7641 +msgid "Sabha" +msgstr "" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:7643 +msgid "Sabzevar" +msgstr "" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7645 +msgid "Sachs Harbour" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7647 +msgid "Sacramento" +msgstr "แซคราเมนโต" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7649 +msgid "Safford" +msgstr "แซฟฟอร์ด" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:7651 +msgid "Saga" +msgstr "ซะงะ" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7653 +msgid "Saginaw" +msgstr "แซกินอว์" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7655 +msgid "Saguache" +msgstr "ซาแวช" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7657 +msgid "Saint Anthony" +msgstr "เซนต์แอนโทนี" + +#. A city in Wales in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:7659 +msgid "Saint Athan" +msgstr "" + +#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in +#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7663 +msgid "Saint Barthélemy" +msgstr "" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7665 +msgid "Saint Catharines" +msgstr "เซนต์แคทรีน" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7667 +msgid "Saint Cloud" +msgstr "เซนต์คลาวด์" + +#. The capital of Grenada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7669 +msgid "Saint George's" +msgstr "เซนต์จอร์เจส" + +#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic +#: ../data/Locations.xml.in.h:7671 +msgid "Saint Helena" +msgstr "เซนต์เฮเลนา" + +#. The capital of Jersey +#: ../data/Locations.xml.in.h:7673 +msgid "Saint Helier" +msgstr "เซนต์เฮลเยอร์" + +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7675 +msgid "Saint John" +msgstr "เซนต์จอห์น" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7677 +msgid "Saint Johns" +msgstr "เซนต์จอนส์" + +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7679 +msgid "Saint Johnsbury" +msgstr "เซนต์จอนส์เบอรี" + +#. A city in Dominica +#: ../data/Locations.xml.in.h:7681 +msgid "Saint Joseph" +msgstr "เซนต์โจเซฟ" + +#. KN - Saint Kitts and Nevis +#: ../data/Locations.xml.in.h:7683 +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "เซนต์คิตส์และเนวิส" + +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7685 +msgid "Saint Leonard" +msgstr "เซนต์ เลนนาร์ด" + +#. LC - Saint Lucia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7687 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "เซนต์ลูเซีย" + +#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint +#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of +#. the Netherlands Antilles.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7692 +msgid "Saint Martin" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7694 +msgid "Saint Marys" +msgstr "" + +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7696 +msgid "Saint Marys City" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7698 +msgid "Saint Paul" +msgstr "เซนต์พอล" + +#. The capital of Guernsey +#: ../data/Locations.xml.in.h:7700 +msgid "Saint Peter Port" +msgstr "" + +#. A city in Russia. +#. "Saint Petersburg" is the traditional English name. +#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / +#. Санкт-Петербург". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7706 +msgid "Saint Petersburg" +msgstr "เซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก" + +#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North +#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is +#. "Saint-Pierre-et-Miquelon". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7711 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "แซงปีแยร์และมีเกอลง" + +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7713 +msgid "Saint Stephen" +msgstr "เซนต์สตีเฟน" + +#. VC - Saint Vincent and the Grenadines +#: ../data/Locations.xml.in.h:7715 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "เซนต์วินเซนต์และเกรนาดีนส์" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7717 +msgid "Saint-Anicet" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7719 +msgid "Saint-Brieuc" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7721 +msgid "Saint-Chrysostome" +msgstr "" + +#. The capital of Réunion +#: ../data/Locations.xml.in.h:7723 +msgid "Saint-Denis" +msgstr "แซง-เดอนี" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7725 +msgid "Saint-Fabien" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7727 +msgid "Saint-François" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7729 +msgid "Saint-Henri-de-Taillon" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7731 +msgid "Saint-Jean" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7733 +msgid "Saint-Joachim" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7735 +msgid "Saint-Jovite" +msgstr "" + +#. A city in Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:7737 +msgid "Saint-Louis" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7739 +msgid "Saint-Quentin" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7741 +msgid "Saint-Yan" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7743 +msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgstr "" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سخت سر". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7747 +msgid "Sakht Sar" +msgstr "" + +#. A city in Oman +#: ../data/Locations.xml.in.h:7749 +msgid "Salalah" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:7751 +msgid "Salamanca" +msgstr "" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7753 +msgid "Salida" +msgstr "ซาลิดา" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7755 +msgid "Salignano" +msgstr "" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7757 +msgid "Salina" +msgstr "ซาไลนา" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7759 +msgid "Salinas" +msgstr "ซาลีนาส" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7761 +msgid "Sallisaw" +msgstr "แซลลิซอว์" + +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7763 +msgid "Salmon" +msgstr "แซมมอน" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7765 +msgid "Salmon Arm" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7767 +msgid "Salon" +msgstr "" + +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7769 +msgid "Salt Lake City" +msgstr "ซอลต์เลกซิตี" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7771 +msgid "Salta" +msgstr "" + +#. A city in Coahuila in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7773 +msgid "Saltillo" +msgstr "ซัลตีโย" + +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7775 +msgid "Salvador" +msgstr "ซัลวาดอร์" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:7777 +msgid "Salzburg" +msgstr "ซาลซ์บูร์ก" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Самара". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7781 +msgid "Samara" +msgstr "" + +#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and +#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The +#. Russian name is "Самарское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7788 +msgid "Samara Time" +msgstr "" + +#. A city in Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:7790 +msgid "Samarqand" +msgstr "" + +#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with +#. "American Samoa" +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7794 +msgid "Samoa" +msgstr "ซามัว" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:7796 +msgid "Samsun" +msgstr "" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7798 +msgid "San Andrés" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7800 +msgid "San Angelo" +msgstr "แซน แอนเจโล" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7802 +msgid "San Antonio" +msgstr "แซน แอนโทนีโอ" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:7804 +#, fuzzy +msgid "San Antonio del Táchira" +msgstr "San Antonio del ตาชีรา" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7806 +msgid "San Bernardino" +msgstr "แซนเบอร์นาดิโน" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7808 +msgid "San Borja" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7810 +msgid "San Carlos" +msgstr "ซันการ์โลส" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7812 +#, fuzzy +msgid "San Carlos de Bariloche" +msgstr "ซันการ์โลส de Bariloche" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7814 +msgid "San Diego" +msgstr "แซนดิเอโก" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:7816 +msgid "San Felipe" +msgstr "ซันเฟลีเป" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7818 +msgid "San Francisco" +msgstr "แซนแฟรนซิสโก" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7820 +msgid "San Ignacio de Velasco" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:7822 +msgid "San Javier" +msgstr "" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7824 +msgid "San Joaquín" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7826 +msgid "San Jose" +msgstr "ซันโฮเซ" + +#. The capital of Costa Rica +#: ../data/Locations.xml.in.h:7828 +msgid "San José" +msgstr "ซันโฮเซ" + +#. A city in Bolivia. +#. One of several cities in Bolivia called "San José". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7832 +#, fuzzy +msgid "San José de Chiquitos" +msgstr "ซันโฮเซ de Chiquitos" + +#. A city in Baja California Sur in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7834 +#, fuzzy +msgid "San José del Cabo" +msgstr "ซันโฮเซ del Cabo" + +#. A city in Puerto Rico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7836 +msgid "San Juan" +msgstr "ซานฮวน" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:7838 +msgid "San Juan de los Morros" +msgstr "ซันฮวนเดโลสมอร์โรส" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7840 +msgid "San Luis Obispo" +msgstr "แซน ลุยส์ โอบิสโป" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7842 +msgid "San Marcos" +msgstr "แซน มาร์คอส" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:7844 +msgid "San Pablo" +msgstr "" + +#. The capital of El Salvador +#: ../data/Locations.xml.in.h:7846 +msgid "San Salvador" +msgstr "ซันซัลวาดอร์" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7848 +msgid "San Salvador de Jujuy" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7850 +msgid "San Stèfano" +msgstr "" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:7852 +msgid "San Tomé" +msgstr "" + +#. The capital of Yemen. +#. "Sanaa" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "San'a'". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7857 +msgid "Sanaa" +msgstr "ซานา" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:7859 +msgid "Sanandaj" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7861 +msgid "Sand Point" +msgstr "" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7863 +msgid "Sandakan" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:7865 +msgid "Sandane" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7867 +msgid "Sandberg" +msgstr "แซนด์เบิร์ก" + +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7869 +msgid "Sandpoint" +msgstr "แซนด์พอยนต์" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7871 +msgid "Sandspit" +msgstr "" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7873 +msgid "Sandwich" +msgstr "แซนด์วิช" + +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:7875 +msgid "Sankt Gallen" +msgstr "ซังท์กาลเลิน" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:7877 +msgid "Sanrizuka" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7879 +msgid "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7881 +msgid "Santa Ana" +msgstr "แซนตาแอนา" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7883 +#, fuzzy +msgid "Santa Ana de Yacuma" +msgstr "แซนตาแอนา de Yacuma" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7885 +msgid "Santa Barbara" +msgstr "แซนตาบาร์บารา" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:7887 +msgid "Santa Bárbara" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7889 +msgid "Santa Catarina" +msgstr "ซันตากาตารีนา" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7891 +msgid "Santa Cruz" +msgstr "แซนตาครูซ" + +#. A city in Portugal. +#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7895 +#, fuzzy +msgid "Santa Cruz das Flores" +msgstr "แซนตาครูซ das Flores" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7897 +msgid "Santa Fe" +msgstr "แซนตาเฟ" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7899 +msgid "Santa Monica" +msgstr "แซนตามอนิกา" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7901 +msgid "Santa Rosa" +msgstr "แซนตาโรซา" + +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:7903 +msgid "Santa Rosa de Copán" +msgstr "" + +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:7905 +#, fuzzy +msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgstr "แซนตาเทเรซา de Lo Ovalle" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:7907 +msgid "Santander" +msgstr "" + +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7909 +msgid "Santarém" +msgstr "" + +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:7911 +msgid "Santiago de Cuba" +msgstr "ซันติอาโก เดอ คิวบา" + +#. The capital of the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:7913 +msgid "Santo Domingo" +msgstr "ซันโตโนมิงโก" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7915 +msgid "Santos" +msgstr "ซันโตส" + +#. A city in Hainan in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:7917 +msgid "Sanya" +msgstr "ซานย่า" + +#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is +#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English +#. name does not have the accents. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7922 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "เซาตูเมและปรินซิปี" + +#. The capital of Bosnia and Herzegovina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7924 +msgid "Sarajevo" +msgstr "ซาราเยโว" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:7926 +msgid "Sarakhs" +msgstr "" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7928 +msgid "Saranac Lake" +msgstr "" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7930 +msgid "Sarasota" +msgstr "แซราโซตา" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7932 +msgid "Saratov" +msgstr "" + +#. A city in Chad +#: ../data/Locations.xml.in.h:7934 +msgid "Sarh" +msgstr "" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7936 +msgid "Sarnia" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7938 +msgid "Saskatchewan" +msgstr "ซัสแคตเชวัน" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7940 +msgid "Saskatoon" +msgstr "" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:7942 +msgid "Satu Mare" +msgstr "" + +#. SA - Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7944 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "ซาอุดีอาระเบีย" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7946 +msgid "Sault Sainte Marie" +msgstr "ซูต์ เซนต์ มารี" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7948 +msgid "Sault Ste. Marie" +msgstr "ซูต์ เซนต์ มารี" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7950 +msgid "Savanna" +msgstr "สะวันนา" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7952 +msgid "Savannah" +msgstr "สะวันนา" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:7954 +msgid "Savonlinna" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7956 +msgid "Savoonga" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:7958 +msgid "Sawada" +msgstr "" + +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7963 +msgid "Saxony" +msgstr "แซกโซนี" + +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7968 +msgid "Saxony-Anhalt" +msgstr "แซกโซนี-อันฮัลต์" + +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:7970 +msgid "Say'un" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7972 +msgid "Scammon Bay" +msgstr "" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7974 +msgid "Scappoose" +msgstr "" + +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7978 +msgid "Schaffen" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7980 +msgid "Schefferville" +msgstr "" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:7982 +msgid "Schleswig" +msgstr "ชเลสวิก" + +#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". +#: ../data/Locations.xml.in.h:7984 +msgid "Schleswig-Holstein" +msgstr "ชเลสวิก-โฮลชไตน์" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:7986 +msgid "Scotland" +msgstr "สกอตแลนด์" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7988 +msgid "Scottsbluff" +msgstr "สกอตส์บลัฟฟ์" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7990 +msgid "Scottsdale" +msgstr "สกอตส์เดล" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7992 +msgid "Searcy" +msgstr "เซอร์ซี" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7994 +msgid "Seattle" +msgstr "ซีแอตเทิล" + +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7996 +msgid "Sedalia" +msgstr "ซีเดลเลีย" + +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:7998 +msgid "Seebad Heringsdorf" +msgstr "" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8000 +msgid "Seebe" +msgstr "" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:8002 +msgid "Seinäjoki" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8004 +msgid "Selawik" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8006 +msgid "Seldovia" +msgstr "" + +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:8008 +msgid "Selebi-Phikwe" +msgstr "" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8010 +msgid "Selinsgrove" +msgstr "ซีลินส์โกรฟ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سمنان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8014 +msgid "Semnan" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8016 +msgid "Sendai" +msgstr "เซ็นได" + +#. SN - Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:8018 +msgid "Senegal" +msgstr "เซเนกัล" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8020 +msgid "Senneville" +msgstr "" + +#. The capital of South Korea. +#. "Seoul" is the traditional English name. +#. The local name in Korean is "Soul". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8025 +msgid "Seoul" +msgstr "โซล" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8027 +msgid "Sepang" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8029 +msgid "Sept-Îles" +msgstr "" + +#. RS - Serbia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8031 +msgid "Serbia" +msgstr "เซอร์เบีย" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8033 +msgid "Sergipe" +msgstr "เซร์ชิเป" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8035 +msgid "Setif" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8037 +msgid "Seward" +msgstr "ซูเวิร์ด" + +#. SC - Seychelles +#: ../data/Locations.xml.in.h:8039 +msgid "Seychelles" +msgstr "เซเชลส์" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8041 +msgid "Sfax" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8043 +msgid "Shaanxi" +msgstr "ฉ่านซี" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر بالا". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8047 +msgid "Shahr-e Bala" +msgstr "" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر كرد". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8051 +msgid "Shahr-e Kord" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8053 +msgid "Shandong" +msgstr "ชานตง" + +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Sionainn". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8057 +msgid "Shannon" +msgstr "แชนนอน" + +#. A city in Guangdong in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8059 +msgid "Shantou" +msgstr "ซ่านโถว (ซัวเถา)" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8061 +msgid "Shanxi" +msgstr "ชานซี" + +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Sharjah" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8066 +msgid "Sharjah" +msgstr "ชาร์จาห์" + +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:8068 +msgid "Sharm ash Shaykh" +msgstr "" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:8070 +msgid "Shawbury" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8072 +msgid "Shawinigan" +msgstr "" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8074 +msgid "Shawnee" +msgstr "ชอว์นี" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8076 +msgid "Sheboygan" +msgstr "ชีบอยกัน" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8078 +msgid "Sheet Harbour" +msgstr "ชีต ฮาร์เบอร์" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8080 +msgid "Shelby" +msgstr "เชลบี" + +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8082 +msgid "Shelbyville" +msgstr "เชลบีวิล" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8084 +msgid "Sheldon" +msgstr "เชลดอน" + +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8086 +msgid "Shellborough" +msgstr "" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8088 +msgid "Shelton" +msgstr "เชลตัน" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8090 +msgid "Shenandoah" +msgstr "เชนนันโดอาห์" + +#. A city in Liaoning in China. +#. The name is also written "沈阳". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8094 +msgid "Shenyang" +msgstr "เฉิ่นหยาง" + +#. A city in Guangdong in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8096 +msgid "Shenzhen" +msgstr "เซินเจิ้น" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8098 +msgid "Sherbrooke" +msgstr "" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8100 +msgid "Sheridan" +msgstr "เชริดัน" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8102 +msgid "Sherman" +msgstr "" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8104 +msgid "Shingle Point" +msgstr "" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شیراز". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8108 +msgid "Shiraz" +msgstr "" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8110 +msgid "Shirley" +msgstr "เชอร์ลีย์" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8112 +msgid "Shiroi" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8114 +msgid "Shishmaref" +msgstr "" + +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:8116 +msgid "Shizzafon" +msgstr "" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8120 +msgid "Shoreham-by-Sea" +msgstr "" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8122 +msgid "Show Low" +msgstr "โชว์โลว์" + +#. A Japanese research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8127 +msgid "Showa Station" +msgstr "โชวะ, สถานี" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8129 +msgid "Shreveport" +msgstr "ชรีฟพอร์ต" + +#. A city in Kazakhstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8131 +msgid "Shymkent" +msgstr "" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:8133 +msgid "Sibiu" +msgstr "" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8135 +msgid "Sibu" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8137 +msgid "Sichuan" +msgstr "ซื่อชวน (เสฉวน)" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8139 +msgid "Sidi Amrane" +msgstr "" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8141 +msgid "Sidi Bel Abbes" +msgstr "" + +#. A city in Cambodia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8143 +msgid "Siemreab" +msgstr "เสียมเรียบ" + +#. SL - Sierra Leone +#: ../data/Locations.xml.in.h:8145 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "เซียร์ราลีโอน" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8147 +msgid "Sierra Vista" +msgstr "" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8149 +msgid "Siloam Springs" +msgstr "ไซโลม สปริงส์" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8151 +msgid "Silver Bay" +msgstr "ซิลเวอร์เบย์" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8153 +msgid "Silver City" +msgstr "ซิลเวอร์ซิตี" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:8155 +msgid "Simferopol'" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8157 +msgid "Simi Valley" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8159 +msgid "Sinaloa" +msgstr "ซีนาโลอา" + +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:8161 +msgid "Sintra" +msgstr "" + +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:8163 +msgid "Sion" +msgstr "ซียง" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8165 +msgid "Sioux City" +msgstr "ซูซิตี" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8167 +msgid "Sioux Falls" +msgstr "ซูฟอลส์" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8169 +msgid "Sioux Lookout" +msgstr "ซูลุกเอาต์" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8171 +msgid "Siren" +msgstr "ไซเรน" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8173 +msgid "Sisseton" +msgstr "ซิสเซตัน" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8175 +msgid "Sitiawan" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8177 +msgid "Sitka" +msgstr "ซิตกา" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8179 +msgid "Skagen" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8181 +msgid "Skagway" +msgstr "สแกกเวย์" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:8183 +msgid "Skellefteå" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8185 +msgid "Skien" +msgstr "" + +#. The capital of Macedonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8187 +msgid "Skopje" +msgstr "สโกเปีย" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:8189 +msgid "Skrydstrup" +msgstr "" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:8191 +msgid "Skíathos" +msgstr "" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:8193 +msgid "Skövde" +msgstr "" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8195 +msgid "Slave Lake" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8197 +msgid "Slayton" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8199 +msgid "Sleetmute" +msgstr "" + +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8201 +msgid "Sliač" +msgstr "" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8203 +msgid "Slidell" +msgstr "สไลเดลล์" + +#. SK - Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8205 +msgid "Slovakia" +msgstr "สโลวะเกีย" + +#. SI - Slovenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8207 +msgid "Slovenia" +msgstr "สโลวีเนีย" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8209 +msgid "Smithers" +msgstr "" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8211 +msgid "Smithfield" +msgstr "สมิธฟิลด์" + +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8213 +msgid "Smyrna" +msgstr "สเมอร์นา" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8215 +msgid "Snag" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8217 +msgid "Snyder" +msgstr "ซไนเดอร์" + +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8219 +msgid "Soda Springs" +msgstr "" + +#. The capital of Bulgaria. +#. "Sofia" is the traditional English name. +#. The local name is "Sofiya". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8224 +msgid "Sofia" +msgstr "โซเฟีย" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8226 +msgid "Sola" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8228 +msgid "Soldotna" +msgstr "" + +#. SB - Solomon Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:8230 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "หมู่เกาะโซโลมอน" + +#. A city in Bangladesh +#: ../data/Locations.xml.in.h:8232 +msgid "Solpur" +msgstr "" + +#. SO - Somalia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8234 +msgid "Somalia" +msgstr "โซมาเลีย" + +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8236 +msgid "Somerset" +msgstr "ซัมเมอเซต" + +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8238 +msgid "Somerville" +msgstr "ซัมเมอร์วิล" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:8240 +msgid "Songea" +msgstr "" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:8242 +msgid "Sottrupskov" +msgstr "" + +#. ZA - South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:8244 +msgid "South Africa" +msgstr "แอฟริกาใต้" + +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8246 +msgid "South Australia" +msgstr "เซาท์ออสเตรเลีย" + +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8248 +msgid "South Bend" +msgstr "เซาท์ เบนด์" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8250 +msgid "South Carolina" +msgstr "เซาท์แคโรไลนา" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8252 +msgid "South Dakota" +msgstr "เซาท์ดาโคตา" + +#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British +#. territory in the South Atlantic. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8256 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "เซาท์จอร์เจียและหมู่เกาะเซาท์แซนด์วิช" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8258 +msgid "South Haven" +msgstr "" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8260 +msgid "South Hill" +msgstr "เซาท์ฮิลล์" + +#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:8262 +msgid "South Korea" +msgstr "เกาหลีใต้" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8264 +msgid "South Lake Tahoe" +msgstr "เซาท์เลกทาโฮ" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:8266 +msgid "South and South West England" +msgstr "อังกฤษภาคใต้และตะวันตกเฉียงใต้" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8270 +msgid "Southampton" +msgstr "เซาแธมป์ตัน" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:8272 +msgid "Soúda" +msgstr "" + +#. ES - Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:8274 +msgid "Spain" +msgstr "สเปน" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:8276 +msgid "Spangdahlem" +msgstr "" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8278 +msgid "Spencer" +msgstr "สเปนเซอร์" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8280 +msgid "Spirit River" +msgstr "สปิริต, แม่น้ำ" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8282 +msgid "Spiritwood" +msgstr "" + +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8284 +msgid "Split" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8286 +msgid "Spofford" +msgstr "" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8288 +msgid "Spokane" +msgstr "สโปแคน" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:8290 +msgid "Sporminore" +msgstr "" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8292 +msgid "Springdale" +msgstr "สปริงเดล" + +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:8294 +msgid "Springs" +msgstr "สปริงส์" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8296 +msgid "Squamish" +msgstr "" + +#. The capital of Sri Lanka +#: ../data/Locations.xml.in.h:8298 +msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" +msgstr "" + +#. LK - Sri Lanka +#: ../data/Locations.xml.in.h:8300 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "ศรีลังกา" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8302 +msgid "Stafford" +msgstr "สแตฟฟอร์ด" + +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8304 +msgid "Stamford" +msgstr "สแตมฟอร์ด" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8306 +msgid "Stampede" +msgstr "" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8310 +msgid "Stansted Mountfitchet" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8312 +msgid "Stanton" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8314 +msgid "Staples" +msgstr "สเตเปิลส์" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8316 +msgid "State College" +msgstr "สเตตคอลเลจ" + +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8318 +msgctxt "State in Australia" +msgid "Victoria" +msgstr "วิกตอเรีย" + +#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name +#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8322 +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:8324 +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8326 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Acre" +msgstr "อาเกร" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8328 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Bahia" +msgstr "บาเยีย" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8330 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Distrito Federal" +msgstr "เฟเดอรัลดิสตริกต์" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8332 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "มาตูโกรสซู" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8334 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "มาตูโกรสซูโดซูล" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8336 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Pernambuco" +msgstr "เปร์นัมบูกู" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8338 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "รีโอเดจาเนโร" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8340 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Roraima" +msgstr "รอไรมา" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8342 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "São Paulo" +msgstr "เซาเปาลู" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8344 +msgctxt "State in Canada" +msgid "Ontario" +msgstr "ออนแทรีโอ" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8346 +msgctxt "State in Canada" +msgid "Quebec" +msgstr "ควิเบก" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8348 +msgctxt "State in China" +msgid "Beijing" +msgstr "เป่ย์จิง (ปักกิ่ง)" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8350 +msgctxt "State in China" +msgid "Chongqing" +msgstr "ฉงชิ่ง (จุงกิง)" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8352 +msgctxt "State in China" +msgid "Shanghai" +msgstr "ช่างไห่ (เซี่ยงไฮ้)" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8354 +msgctxt "State in China" +msgid "Tianjin" +msgstr "เทียนจิน (เทียนสิน)" + +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:8356 +msgctxt "State in Germany" +msgid "Berlin" +msgstr "เบอร์ลิน" + +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:8358 +msgctxt "State in Germany" +msgid "Bremen" +msgstr "เบรเมิน" + +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:8360 +msgctxt "State in Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "ฮัมบูร์ก" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8362 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "อากวัสกาเลียนเตส" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8364 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "กัมเปเช" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8366 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Chihuahua" +msgstr "ชีวาวา" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8368 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "โกลีมา" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8370 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Distrito Federal" +msgstr "เฟเดอรัลดิสตริกต์" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8372 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Durango" +msgstr "ดูรังโก" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8374 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "โออาซากา" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8376 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "ปวยบลา" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8378 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Querétaro" +msgstr "เกเรตาโร" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8380 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "ซันลุยส์โปโตซี" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8382 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Sonora" +msgstr "โซโนรา" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8384 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Veracruz" +msgstr "เวรากรูซ" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8386 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "ซากาเตกัส" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8388 +msgctxt "State in United States" +msgid "Georgia" +msgstr "จอร์เจีย" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8390 +msgctxt "State in United States" +msgid "Indiana" +msgstr "อินดีแอนา" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8392 +msgctxt "State in United States" +msgid "New York" +msgstr "นิวยอร์ก" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8394 +msgctxt "State in United States" +msgid "Washington" +msgstr "วอชิงตัน" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8396 +msgctxt "State in United States" +msgid "Wyoming" +msgstr "ไวโอมิง" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8398 +msgid "Statesboro" +msgstr "สเตตส์โบโร" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8400 +msgid "Statesville" +msgstr "สเตตสวิล" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8402 +msgid "Staunton" +msgstr "สตอนตัน" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8406 +msgid "Staverton" +msgstr "" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ставрополь". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8410 +msgid "Stavropol'" +msgstr "" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8412 +msgid "Steamboat Springs" +msgstr "สตีมโบตสปริงส์" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8414 +msgid "Stephen" +msgstr "สตีเฟน" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8416 +msgid "Sterling" +msgstr "สเตอร์ลิง" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8418 +msgid "Sterling Heights" +msgstr "" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8420 +msgid "Stevens Point" +msgstr "" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8422 +msgid "Steveston" +msgstr "สตีฟสตัน" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8424 +msgid "Stewart" +msgstr "สจ๊วต" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8426 +msgid "Stillwater" +msgstr "สติลล์วอเทอร์" + +#. The capital of Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:8428 +msgid "Stockholm" +msgstr "สตอกโฮล์ม" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8430 +msgid "Stokka" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8432 +msgid "Stoneham" +msgstr "" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8434 +msgid "Stony Rapids" +msgstr "" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8436 +msgid "Storm Lake" +msgstr "สตอร์ม, ทะเลสาบ" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:8438 +msgid "Stornoway" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:8440 +msgid "Strasbourg" +msgstr "สตราส์บูรก์" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Стригино". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8444 +msgid "Strigino" +msgstr "" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8446 +msgid "Stuart" +msgstr "สจ๊วต" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8448 +msgid "Sturgeon Bay" +msgstr "สเตอร์เจียน เบย์" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8450 +msgid "Sturgis" +msgstr "สเตอร์จิส" + +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:8452 +msgid "Subic" +msgstr "" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:8454 +msgid "Suceava" +msgstr "" + +#. The capital of Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8456 +msgid "Sucre" +msgstr "ซูเกร" + +#. SD - Sudan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8458 +msgid "Sudan" +msgstr "ซูดาน" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8460 +msgid "Sudbury" +msgstr "" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8462 +msgid "Suffolk" +msgstr "ซัฟโฟล์ก" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8464 +msgid "Sulphur Springs" +msgstr "ซัลเฟอร์สปริงส์" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:8466 +msgid "Sumburgh" +msgstr "" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8468 +msgid "Summerland" +msgstr "ซัมเมอร์แลนด์" + +#. A city in Prince Edward Island in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8470 +msgid "Summerside" +msgstr "ซัมเมอร์ไซด์" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:8472 +msgid "Sundsvall" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8474 +msgid "Sunnyvale" +msgstr "" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8476 +msgid "Superior" +msgstr "ซูพีเรียร์" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:8478 +msgid "Surat Thani" +msgstr "สุราษฎร์ธานี" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Сургут". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8482 +msgid "Surgut" +msgstr "" + +#. SR - Suriname +#: ../data/Locations.xml.in.h:8484 +msgid "Suriname" +msgstr "ซูรินาเม" + +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8486 +msgid "Sussex" +msgstr "ซัสเซกซ์" + +#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the +#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status +#. internationally. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8491 +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "สฟาลบาร์และยานไมเอน" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8493 +msgid "Svartnes" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8495 +msgid "Svolvær" +msgstr "" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8497 +msgid "Swan River" +msgstr "" + +#. SZ - Swaziland +#: ../data/Locations.xml.in.h:8499 +msgid "Swaziland" +msgstr "สวาซิแลนด์" + +#. SE - Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:8501 +msgid "Sweden" +msgstr "สวีเดน" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8503 +msgid "Sweetwater" +msgstr "สวีตวอเทอร์" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8505 +msgid "Swift Current" +msgstr "สวิฟต์ เคอร์เรนต์" + +#. CH - Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:8507 +msgid "Switzerland" +msgstr "สวิตเซอร์แลนด์" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8509 +msgid "Syktyvkar" +msgstr "ซึคตึฟคาร์" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8511 +msgid "Sylvania" +msgstr "ซิลเวเนีย" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8513 +msgid "Syracuse" +msgstr "ซีราคิวส์" + +#. SY - Syrian Arab Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:8515 +msgid "Syria" +msgstr "ซีเรีย" + +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:8517 +msgid "Szczecin" +msgstr "" + +#. A city in Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:8519 +msgid "Szeged" +msgstr "" + +#. A city in Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:8521 +msgid "Szolnok" +msgstr "" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:8523 +msgid "Sámos" +msgstr "" + +#. A city in Amazonas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8525 +msgid "São Félix" +msgstr "" + +#. A city in Amazonas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8527 +msgid "São Gabriel" +msgstr "" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8529 +msgid "São José dos Campos" +msgstr "" + +#. A city in Maranhão in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8531 +msgid "São Luís" +msgstr "เซาลูอีส" + +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8533 +msgid "São Pedro da Aldeia" +msgstr "" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:8535 +msgid "Söderhamn" +msgstr "" + +#. A city in Greenland +#: ../data/Locations.xml.in.h:8537 +msgid "Søndre Strømfjord" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8539 +msgid "Sørkjosen" +msgstr "" + +#. A city in the Faroe Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:8541 +msgid "Sørvágur" +msgstr "" + +#. The capital of Taiwan. +#. The name is also written "臺北市". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8545 +msgid "T'ai-pei Shih" +msgstr "ไทเป" + +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:8547 +msgid "Ta'izz" +msgstr "" + +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:8549 +msgid "Taba" +msgstr "" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8551 +msgid "Tabarka" +msgstr "" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:8553 +msgid "Tabas" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8555 +msgid "Tabasco" +msgstr "ตาบัสโก" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:8557 +msgid "Tabora" +msgstr "" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "تبريز". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8561 +msgid "Tabriz" +msgstr "" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8563 +msgid "Tabuk" +msgstr "" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:8565 +msgid "Tacna" +msgstr "" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8567 +msgid "Tacoma" +msgstr "ทาโคมา" + +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:8569 +msgid "Taegu" +msgstr "แตกู" + +#. This refers to the time zone in the Society Islands of +#. French Polynesia (including in particular the island of +#. Tahiti). This string is only used in places where +#. "French Polynesia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8575 +msgid "Tahiti / Society Islands" +msgstr "" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8577 +msgid "Tahlequah" +msgstr "ทาเลควาห์" + +#. A city in Macau. +#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8581 +msgid "Taipa" +msgstr "" + +#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO +#. 3166 short English name.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8585 +msgid "Taiwan" +msgstr "ไต้หวัน" + +#. A city in Shanxi in China. +#. The name is also written "太原". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8589 +msgid "Taiyuan" +msgstr "ไท่หยวน" + +#. TJ - Tajikistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8591 +msgid "Tajikistan" +msgstr "ทาจิกิสถาน" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8593 +msgid "Takamatsu" +msgstr "ทาคามัตสึ" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8595 +msgid "Takatsu" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8597 +msgid "Takotna" +msgstr "" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:8599 +msgid "Talara" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:8601 +msgid "Talavera la Real" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8603 +msgid "Talkeetna" +msgstr "" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8605 +msgid "Tallahassee" +msgstr "แทลลาแฮสซี" + +#. The capital of Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8607 +msgid "Tallinn" +msgstr "ทาลลินน์" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8609 +msgid "Taloyoak" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:8611 +msgid "Tamaduste" +msgstr "" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8613 +msgid "Tamanrasset" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:8615 +msgid "Tamaricciola" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8617 +msgid "Tamaulipas" +msgstr "ตาเมาลีปัส" + +#. A city in Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:8619 +msgid "Tambacounda" +msgstr "" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8621 +msgid "Tampa" +msgstr "แทมปา" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:8623 +msgid "Tampere" +msgstr "" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8625 +msgid "Tampico" +msgstr "" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8627 +msgid "Tamrah" +msgstr "" + +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8629 +msgid "Tamworth" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8631 +msgid "Tanana" +msgstr "แทนานา" + +#. A city in Morocco. +#. "Tangier" is the traditional English name. +#. The local name is "Tanger". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8636 +msgid "Tangier" +msgstr "" + +#. TZ - United Republic of Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:8638 +msgid "Tanzania" +msgstr "แทนซาเนีย" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:8640 +msgid "Tanágra" +msgstr "" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8642 +msgid "Taos" +msgstr "เทาส์" + +#. A city in Chiapas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8644 +msgid "Tapachula" +msgstr "" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:8646 +msgid "Tarapoto" +msgstr "" + +#. A city in Acre in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8648 +msgid "Tarauacá" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:8650 +msgid "Tarbes" +msgstr "" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8652 +msgid "Tarija" +msgstr "" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8654 +msgid "Tarryall" +msgstr "" + +#. A city in Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8656 +msgid "Tartu" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:8658 +msgid "Tarvisio" +msgstr "" + +#. The capital of Uzbekistan. +#. "Tashkent" is the traditional English name. +#. The local name is "Toshkent". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8663 +msgid "Tashkent" +msgstr "ทาชเคนต์" + +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8665 +msgid "Tasmania" +msgstr "แทสเมเนีย" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8667 +msgid "Tateyama" +msgstr "ทะเตะยะมะ" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8669 +msgid "Tawau" +msgstr "" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8671 +msgid "Taylorville" +msgstr "เทย์เลอร์วิล" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8673 +msgid "Tebessa" +msgstr "" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8675 +msgid "Teesdorf" +msgstr "" + +#. A city in Amazonas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8677 +msgid "Tefé" +msgstr "" + +#. The capital of Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:8679 +msgid "Tegucigalpa" +msgstr "เตกูซิกัลปา" + +#. The capital of Iran. +#. The name is also written "تهران". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8683 +msgid "Tehran" +msgstr "เตหะราน" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8685 +msgid "Tekamah" +msgstr "" + +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:8687 +msgid "Tel Aviv" +msgstr "เทลอาวีฟ" + +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:8689 +msgid "Tela" +msgstr "" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:8691 +msgid "Telichka" +msgstr "" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8693 +msgid "Telluride" +msgstr "เทลลูไรด์" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8695 +msgid "Tempe" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8697 +msgid "Temple" +msgstr "เทมเพิล" + +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:8699 +msgid "Temuco" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8701 +msgid "Tennessee" +msgstr "เทนเนสซี" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:8703 +msgid "Tepetarla" +msgstr "" + +#. A city in Piauí in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8705 +msgid "Teresina" +msgstr "เตเรซีนา" + +#. A city in Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8707 +msgid "Termiz" +msgstr "" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8709 +msgid "Terra Nova" +msgstr "" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8711 +msgid "Terrace" +msgstr "" + +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8713 +msgid "Terre Haute" +msgstr "เทร์รี ฮัต" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8715 +msgid "Terrell" +msgstr "เทร์เรลล์" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8717 +msgid "Teslin" +msgstr "" + +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8719 +msgid "Teterboro" +msgstr "" + +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:8721 +msgid "Tetouan" +msgstr "" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8723 +msgid "Texarkana" +msgstr "เท็กซาร์แคนา" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8725 +msgid "Texas" +msgstr "เทกซัส" + +#. TH - Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:8727 +msgid "Thailand" +msgstr "ไทย" + +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8729 +msgid "The Dalles" +msgstr "" + +#. The capital of the Netherlands. +#. "The Hague" is the traditional English name. +#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8734 +msgid "The Hague" +msgstr "เฮก" + +#. A city in the British Virgin Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:8736 +msgid "The Mill" +msgstr "" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8738 +msgid "The Pas" +msgstr "" + +#. The capital of Anguilla +#: ../data/Locations.xml.in.h:8740 +msgid "The Valley" +msgstr "เดอะแวลลีย์" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8742 +msgid "The Villages" +msgstr "" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8744 +msgid "Thedford" +msgstr "" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:8746 +msgid "Thessaloníki" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8748 +msgid "Thief River Falls" +msgstr "ธีฟ ริเวอร์ ฟอลส์" + +#. A city in India. +#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8752 +msgid "Thiruvananthapuram" +msgstr "" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8754 +msgid "Thomaston" +msgstr "ทอมัสตัน" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8756 +msgid "Thompson" +msgstr "ทอมป์สัน" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8758 +msgid "Thomson" +msgstr "ทอมสัน" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8760 +msgid "Thousand Oaks" +msgstr "" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8762 +msgid "Three Hills" +msgstr "" + +#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west +#. coast of Greenland. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8766 +msgid "Thule AFB" +msgstr "" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8768 +msgid "Thunder Bay" +msgstr "ธันเดอร์ เบย์" + +#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8773 +msgid "Thuringia" +msgstr "ทูรินเจีย" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8775 +msgid "Tiaret" +msgstr "" + +#. A city in Prince Edward Island in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8777 +msgid "Tignish" +msgstr "" + +#. A city in Baja California in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8779 +msgid "Tijuana" +msgstr "" + +#. A city in Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:8781 +msgid "Tikal" +msgstr "" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8783 +msgid "Tiksi" +msgstr "" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8785 +msgid "Tillicum" +msgstr "" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8791 +msgctxt "Timezone" +msgid "Acre" +msgstr "อาเกร" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8797 +msgctxt "Timezone" +msgid "Bahia" +msgstr "บาเยีย" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8803 +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "มาตูโกรสซู" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8809 +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "มาตูโกรสซูโดซูล" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8815 +msgctxt "Timezone" +msgid "Pernambuco" +msgstr "เปร์นัมบูกู" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8821 +msgctxt "Timezone" +msgid "Roraima" +msgstr "รอไรมา" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8823 +msgid "Timimoun" +msgstr "" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:8825 +msgid "Timişoara" +msgstr "ทีมิชัวรา" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8827 +msgid "Timmins" +msgstr "" + +#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") +#: ../data/Locations.xml.in.h:8829 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "ติมอร์-เลสเต" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8831 +msgid "Tin City" +msgstr "ทินซิตี" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8833 +msgid "Tindouf" +msgstr "" + +#. The capital of Albania. +#. "Tirana" is the traditional English name. +#. The local name is "Tiranë". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8838 +msgid "Tirana" +msgstr "ติรานา" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:8840 +msgid "Tirstrup" +msgstr "" + +#. A city in India. +#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8844 +msgid "Tiruchchirappalli" +msgstr "" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8846 +msgid "Titusville" +msgstr "ไททัสวิล" + +#. A city in Montenegro +#: ../data/Locations.xml.in.h:8848 +msgid "Tivat" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8850 +msgid "Tlaxcala" +msgstr "ตลัซกาลา" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8852 +msgid "Tlemcen" +msgstr "" + +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:8854 +msgid "Toamasina" +msgstr "" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8856 +msgid "Tobermory" +msgstr "" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8862 +msgid "Tocantins" +msgstr "โตกันตินส์" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8864 +msgid "Tocantis" +msgstr "" + +#. A city in Panama +#: ../data/Locations.xml.in.h:8866 +msgid "Tocumen" +msgstr "" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8868 +msgid "Tofino" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8870 +msgid "Togiak" +msgstr "" + +#. TG - Togo +#: ../data/Locations.xml.in.h:8872 +msgid "Togo" +msgstr "โตโก" + +#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand +#: ../data/Locations.xml.in.h:8874 +msgid "Tokelau" +msgstr "โตเกเลา" + +#. The capital of Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8876 +msgid "Tokyo" +msgstr "โตเกียว" + +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:8878 +msgid "Tolanaro" +msgstr "" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8880 +msgid "Toledo" +msgstr "โทลีโด" + +#. A city in México in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8882 +msgid "Toluca" +msgstr "โตลูกา" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8884 +msgid "Tomahawk" +msgstr "โทมาฮอว์ก" + +#. TO - Tonga +#: ../data/Locations.xml.in.h:8886 +msgid "Tonga" +msgstr "ตองกา" + +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8888 +msgid "Tonopah" +msgstr "" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:8890 +msgid "Topcliffe" +msgstr "" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8892 +msgid "Topeka" +msgstr "โทพีกา" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8894 +msgid "Toronto" +msgstr "โทรอนโต" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8896 +msgid "Torp" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8898 +msgid "Torrance" +msgstr "ทอร์แรนซ์" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:8900 +msgid "Torrejón del Rey" +msgstr "" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8902 +msgid "Torreon" +msgstr "ทอร์รีออน" + +#. A city in Coahuila in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8904 +msgid "Torreón" +msgstr "" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8906 +msgid "Torrington" +msgstr "ทอร์ริงตัน" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8908 +msgid "Tottori" +msgstr "ทตโตะริ" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8910 +msgid "Touggourt" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:8912 +msgid "Toulouse" +msgstr "ตูลูส" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:8914 +msgid "Tours" +msgstr "" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8916 +msgid "Tow Hill" +msgstr "" + +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8918 +msgid "Townsville" +msgstr "ทาวน์สวิล" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8920 +msgid "Toyama" +msgstr "โตยะมา" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8922 +msgid "Toyooka" +msgstr "" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8924 +msgid "Tozeur" +msgstr "" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:8926 +msgid "Trabzon" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8928 +msgid "Tracy" +msgstr "เทรซี" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:8930 +msgid "Trang" +msgstr "ตรัง" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:8932 +msgid "Trapani" +msgstr "" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8934 +msgid "Traverse City" +msgstr "แทรเวิร์สซิตี" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:8936 +msgid "Trevico" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:8938 +msgid "Treviso" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:8940 +msgid "Trieste" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:8942 +msgid "Trignac" +msgstr "" + +#. TT - Trinidad and Tobago +#: ../data/Locations.xml.in.h:8944 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "ตรินิแดดและโตเบโก" + +#. The capital of Libya. +#. "Tripoli" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8949 +msgid "Tripoli" +msgstr "ตริโปลี" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8951 +msgid "Trois-Rivières" +msgstr "" + +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:8953 +msgid "Trollenhagen" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8955 +msgid "Trondheim" +msgstr "" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8957 +msgid "Trout Lake" +msgstr "เทราต์, ทะเลสาบ" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:8959 +msgid "Troyes" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8961 +msgid "Truckee" +msgstr "ทรักคี" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:8963 +msgid "Trujillo" +msgstr "ตรูฮีโย" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8965 +msgid "Truth or Consequences" +msgstr "" + +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:8967 +msgid "Tshabong" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8969 +msgid "Tsuiki" +msgstr "สึอิกิ" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8971 +msgid "Tucson" +msgstr "ทูซอน" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8973 +msgid "Tucumcari" +msgstr "ทูคัมแครี" + +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8975 +msgid "Tucuruí" +msgstr "" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8977 +msgid "Tuktoyaktuk" +msgstr "" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:8979 +msgid "Tulcea" +msgstr "" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8981 +msgid "Tulln" +msgstr "" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8983 +msgid "Tulsa" +msgstr "ทัลซา" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:8985 +msgid "Tumbes" +msgstr "" + +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8987 +msgid "Tunica" +msgstr "" + +#. The capital of Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8989 +msgid "Tunis" +msgstr "ตูนิส" + +#. TN - Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8991 +msgid "Tunisia" +msgstr "ตูนิเซีย" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8993 +msgid "Tununuk" +msgstr "" + +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8995 +msgid "Tupelo" +msgstr "ทิวเปโล" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8997 +msgid "Turayf" +msgstr "" + +#. A city in Italy. +#. "Turin" is the traditional English name. +#. The local name is "Torino". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9002 +msgid "Turin" +msgstr "" + +#. TR - Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:9004 +msgid "Turkey" +msgstr "ตุรกี" + +#. TM - Turkmenistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9006 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "เติร์กเมนิสถาน" + +#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the +#. Caribbean +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9010 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "หมู่เกาะเติกส์และหมู่เกาะเคคอส" + +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Åbo". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9014 +msgid "Turku" +msgstr "" + +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9016 +msgid "Tuscaloosa" +msgstr "ทัสคาลูซา" + +#. TV - Tuvalu +#: ../data/Locations.xml.in.h:9018 +msgid "Tuvalu" +msgstr "ตูวาลู" + +#. A city in Chiapas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:9020 +msgid "Tuxtla" +msgstr "ตุซตลา" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9022 +msgid "Twentynine Palms" +msgstr "ทเวนตีไนน์ ปาล์มส์" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9024 +msgid "Twillingate" +msgstr "" + +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9026 +msgid "Twin Falls" +msgstr "ทวิน ฟอลส์" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9028 +msgid "Two Harbors" +msgstr "ทูว์ ฮาร์เบอร์ส์" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9030 +msgid "Tyler" +msgstr "ไทเลอร์" + +#. A city in Cyprus +#: ../data/Locations.xml.in.h:9032 +msgid "Tymbou" +msgstr "" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:9034 +msgid "Târgu-Mureş" +msgstr "" + +#. The capital of the Faroe Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:9036 +msgid "Tórshavn" +msgstr "ทอร์สเฮาน์" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:9038 +msgid "Uberaba" +msgstr "" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:9040 +msgid "Uberlândia" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:9042 +msgid "Ubon Ratchathani" +msgstr "อุบลราชธานี" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9044 +msgid "Udachnyy" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:9046 +msgid "Udon Thani" +msgstr "อุดรธานี" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9048 +msgid "Ufa" +msgstr "อูฟา" + +#. UG - Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:9050 +msgid "Uganda" +msgstr "ยูกันดา" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9052 +msgid "Ukiah" +msgstr "ยูเกีย" + +#. UA - Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:9054 +msgid "Ukraine" +msgstr "ยูเครน" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9056 +msgid "Ul'yanovsk" +msgstr "" + +#. The capital of Mongolia. +#. The name is also written "Улаанбаатар". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9060 +msgid "Ulaanbaatar" +msgstr "อูลานบาตอร์" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9062 +msgid "Ulan-Ude" +msgstr "อูลาน-อูเด" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9064 +msgid "Ulstrupfeld" +msgstr "" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:9066 +msgid "Umeå" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9068 +msgid "Unalakleet" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9070 +msgid "Unalaska" +msgstr "อันนะแลสกา" + +#. AE - United Arab Emirates +#: ../data/Locations.xml.in.h:9072 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์" + +#. GB - United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:9074 +msgid "United Kingdom" +msgstr "สหราชอาณาจักร" + +#. US - United States, aka United States of America +#: ../data/Locations.xml.in.h:9076 +msgid "United States" +msgstr "สหรัฐอเมริกา" + +#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of +#. mostly-uninhabited United States territories in the South +#. Pacific. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9081 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "เกาะเล็กรอบนอกของสหรัฐอเมริกา" + +#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United +#. States in the Caribbean +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9085 +msgid "United States Virgin Islands" +msgstr "หมู่เกาะเวอร์จินของสหรัฐอเมริกา" + +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9087 +msgid "Unity Village" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9089 +msgid "Universal City" +msgstr "" + +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:9091 +msgid "Upington" +msgstr "" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9093 +msgid "Upsala" +msgstr "" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9095 +msgid "Uranium City" +msgstr "ยูเรเนียมซิตี" + +#. A city in Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9097 +msgid "Urganch" +msgstr "" + +#. A city in Michoacán in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:9099 +msgid "Uruapan" +msgstr "" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:9101 +msgid "Uruguaiana" +msgstr "" + +#. UY - Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:9103 +msgid "Uruguay" +msgstr "อุรุกวัย" + +#. A city in Xinjiang in China. +#. The name is also written "乌鲁木齐". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9107 +msgid "Urumqi" +msgstr "อุรุมชี" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:9109 +msgid "Ushuaia" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9111 +msgid "Ushuku" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9113 +msgid "Utah" +msgstr "ยูทาห์" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:9115 +msgid "Utti" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9117 +msgid "Uvalde" +msgstr "" + +#. UZ - Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9119 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "อุซเบกิสถาน" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:9121 +msgid "Uzhhorod" +msgstr "" + +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Vasa". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9125 +msgid "Vaasa" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9127 +msgid "Vacaville" +msgstr "แวคเควิล" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:9129 +msgid "Vadsø" +msgstr "" + +#. The capital of Liechtenstein +#: ../data/Locations.xml.in.h:9131 +msgid "Vaduz" +msgstr "วาดุซ" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9133 +msgid "Val Marie" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9135 +msgid "Val-d'Or" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9137 +msgid "Valcartier Station" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9139 +msgid "Valdez" +msgstr "แวลดีส" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9141 +msgid "Valdosta" +msgstr "แวลดอสตา" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9143 +msgid "Valentine" +msgstr "วาเลนไทน์" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:9145 +msgid "Valera" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:9147 +msgid "Valkenburg" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9149 +msgid "Vallejo" +msgstr "" + +#. The capital of Malta +#: ../data/Locations.xml.in.h:9151 +msgid "Valletta" +msgstr "วัลเลตตา" + +#. A city in Wales in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:9153 +msgid "Valley" +msgstr "แวลลีย์" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:9155 +msgid "Vamdrup" +msgstr "" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:9157 +msgid "Van" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9159 +msgid "Van Nuys" +msgstr "" + +#. VU - Vanuatu +#: ../data/Locations.xml.in.h:9161 +msgid "Vanuatu" +msgstr "วานูอาตู" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9163 +msgid "Varennes" +msgstr "" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:9165 +msgid "Varkaus" +msgstr "" + +#. A city in Bulgaria +#: ../data/Locations.xml.in.h:9167 +msgid "Varna" +msgstr "" + +#. VA - Holy See (Vatican City State) +#: ../data/Locations.xml.in.h:9169 +msgid "Vatican City" +msgstr "วาติกันซิตี" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:9171 +msgid "Veauche" +msgstr "" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9173 +msgid "Vegreville" +msgstr "" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9175 +msgid "Velikiye Luki" +msgstr "" + +#. VE - Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:9177 +msgid "Venezuela" +msgstr "เวเนซุเอลา" + +#. A city in Italy. +#. "Venice" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Venezia". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9182 +msgid "Venice" +msgstr "เวนิส" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9184 +msgid "Ventura" +msgstr "" + +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:9186 +msgid "Vereeniging" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9188 +msgid "Vermont" +msgstr "เวอร์มอนต์" + +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9190 +msgid "Vernal" +msgstr "เวอร์นัล" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9192 +msgid "Vero Beach" +msgstr "วีโรบีช" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:9194 +msgid "Verona" +msgstr "" + +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9196 +msgid "Vicksburg" +msgstr "วิกส์เบิร์ก" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9198 +msgid "Victoria Beach" +msgstr "วิกตอเรียบีช" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9200 +msgid "Victorville" +msgstr "" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9202 +msgid "Vidalia" +msgstr "วิเดเลีย" + +#. The capital of Austria. +#. "Vienna" is the traditional English name. +#. The local name in German is "Wien". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9207 +msgid "Vienna" +msgstr "เวียนนา" + +#. The capital of Laos. +#. "Vientiane" is the traditional English name. +#. The local name in Lao is "Viangchan". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9212 +msgid "Vientiane" +msgstr "เวียงจันทน์" + +#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name +#. includes a space, though it is also frequently written +#. without one.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9217 +msgid "Viet Nam" +msgstr "เวียดนาม" + +#. A city in Saint Lucia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9219 +msgid "Vigie" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:9221 +msgid "Vigo" +msgstr "" + +#. A city in Pernambuco in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:9223 +msgid "Vila dos Remédios" +msgstr "" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9225 +msgid "Vilano Beach" +msgstr "" + +#. A city in Rondônia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:9227 +msgid "Vilhena" +msgstr "" + +#. A city in Tabasco in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:9229 +msgid "Villahermosa" +msgstr "วียาเอร์โมซา" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9231 +msgid "Villamontes" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:9233 +msgid "Villanubla" +msgstr "" + +#. The capital of Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:9235 +msgid "Vilnius" +msgstr "วิลนีอุส" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9237 +msgid "Vineyard Haven" +msgstr "" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9239 +msgid "Vinton" +msgstr "วินตัน" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9241 +msgid "Virginia" +msgstr "เวอร์จิเนีย" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9243 +msgid "Virginia Beach" +msgstr "เวอร์จิเนียบีช" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9245 +msgid "Viro Viro" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9247 +msgid "Visalia" +msgstr "วิเซเลีย" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:9249 +msgid "Visby" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:9251 +msgid "Viterbo" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:9253 +#, fuzzy +msgid "Vitoria-Gasteiz" +msgstr "วีตอเรีย-Gasteiz" + +#. A city in Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:9255 +msgid "Vitsyebsk" +msgstr "" + +#. A city in Espírito Santo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:9257 +msgid "Vitória" +msgstr "วีตอเรีย" + +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:9259 +msgid "Vitória da Conquista" +msgstr "" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9261 +msgid "Vladivostok" +msgstr "วลาดีวอสต็อก" + +#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Владивостокское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9267 +msgid "Vladivostok Time" +msgstr "เขตเวลาวลาดีวอสต็อก" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9269 +msgid "Volgograd" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:9271 +msgid "Volkel" +msgstr "" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9273 +msgid "Voronezh" +msgstr "" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9275 +msgid "Vorrade" +msgstr "" + +#. A Russian research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9280 +msgid "Vostok Station" +msgstr "วอสต็อก, สถานี" + +#. A city in Serbia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9282 +msgid "Vršac" +msgstr "" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:9284 +msgid "Västerås" +msgstr "" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:9286 +msgid "Växjö" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:9288 +msgid "Vélizy" +msgstr "" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9290 +msgid "Wabush" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9292 +msgid "Waco" +msgstr "เวโค" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:9294 +msgid "Waddington" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9296 +msgid "Wadena" +msgstr "วอดีนา" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9298 +msgid "Wadesboro" +msgstr "" + +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9300 +msgid "Wahiawā" +msgstr "" + +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9302 +msgid "Wahpeton" +msgstr "" + +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9304 +msgid "Waiki‘i" +msgstr "" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9308 +msgid "Wainfleet" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9310 +msgid "Wainwright" +msgstr "เวนไรท์" + +#. The time zone for Wake Island in the United States Minor +#. Outlying Islands. The string is only used in places +#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9316 +msgid "Wake Island" +msgstr "เกาะเวก" + +#. A city in the United States Minor Outlying Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:9318 +msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" +msgstr "เกาะเวก, ท่าอากาศยานลานบินกองทัพเกาะเวก" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9320 +msgid "Wakefield" +msgstr "เวกฟิลด์" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9322 +msgid "Wakkanai" +msgstr "วักกะไน" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:9324 +msgid "Wales" +msgstr "เวลส์" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9326 +msgid "Walla Walla" +msgstr "วอลลา วอลลา" + +#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South +#. Pacific +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9330 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "หมู่เกาะวาลลิสและหมู่เกาะฟุตูนา" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9332 +msgid "Walnut Ridge" +msgstr "วอลนัต ริดจ์" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9334 +msgid "Warner Robins" +msgstr "วอร์เนอร์ โรบินส์" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9336 +msgid "Warren" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9338 +msgid "Warroad" +msgstr "วอร์โรด" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9340 +msgid "Waseca" +msgstr "วอซีกา" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9342 +msgid "Wasilla" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9344 +msgid "Waskish" +msgstr "" + +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9346 +msgid "Waterbury" +msgstr "วอเทอร์เบอรี" + +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9348 +msgid "Waterville" +msgstr "วอเทอร์วิล" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9350 +msgid "Watrous" +msgstr "" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9352 +msgid "Watson Lake" +msgstr "วัตสัน, ทะเลสาบ" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9354 +msgid "Watsonville" +msgstr "วัตสันวิล" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9358 +msgid "Wattisham" +msgstr "" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9360 +msgid "Waukegan" +msgstr "วอคีกัน" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9362 +msgid "Waukesha" +msgstr "วอคีชอ" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9364 +msgid "Waupaca" +msgstr "วอแพคา" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9366 +msgid "Wausau" +msgstr "วอซอ" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9368 +msgid "Wautoma" +msgstr "" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9370 +msgid "Wawa" +msgstr "" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9372 +msgid "Waycross" +msgstr "เวย์ครอส" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9374 +msgid "Wayne" +msgstr "เวย์น" + +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9376 +msgid "Waynesville" +msgstr "เวย์นสวิล" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9378 +msgid "Weatherford" +msgstr "" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9380 +msgid "Webershausen" +msgstr "" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9382 +msgid "Webster City" +msgstr "เวบสเตอร์ซิตี" + +#. The capital of New Zealand +#: ../data/Locations.xml.in.h:9384 +msgid "Wellington" +msgstr "เวลลิงตัน" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9386 +msgid "Wellsville" +msgstr "เวลสวิล" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9388 +msgid "Wenatchee" +msgstr "เวแนตชี" + +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9390 +msgid "Wendover" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9392 +msgid "Weslaco" +msgstr "เวสลาโค" + +#. This represents the time zone in the western part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9399 +msgid "West Amazonas" +msgstr "อามาโซนัสตะวันตก" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9401 +msgid "West Bend" +msgstr "เวสต์ เบนด์" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9403 +msgid "West Chicago" +msgstr "เวสต์ชิคาโก" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9405 +msgid "West Covina" +msgstr "" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9407 +msgid "West Memphis" +msgstr "เวสต์เมมฟิส" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9409 +msgid "West Palm Beach" +msgstr "เวสต์ปาล์มบีช" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment +#. on "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9416 +msgid "West Pará, Rondônia" +msgstr "ปาราตะวันตก, รอนโดเนีย" + +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9418 +msgid "West Plains" +msgstr "เวสต์เพลนส์" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9420 +msgid "West Point" +msgstr "" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9422 +msgid "West Thumb" +msgstr "" + +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9424 +msgid "West Valley City" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9426 +msgid "West Virginia" +msgstr "เวสต์เวอร์จิเนีย" + +#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. +#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): +#. Westflandern. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9431 +msgid "West-Flanders" +msgstr "" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9433 +msgid "Westerland" +msgstr "" + +#. A city in Rhode Island in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9435 +msgid "Westerly" +msgstr "เวสเตอร์ลี" + +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9437 +msgid "Western Australia" +msgstr "เวสเทิร์นออสเตรเลีย" + +#. The time zone used in the western half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9444 +msgid "Western Congo" +msgstr "คองโกตะวันตก" + +#. The primary timezone for Greenland, although sources +#. seem to point towards calling the area "Western +#. Greenland" rathern than just "Greenland". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9449 +msgid "Western Greenland" +msgstr "กรีนแลนด์ตะวันตก" + +#. The timezone on the western islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9453 +msgid "Western Indonesia Time" +msgstr "เขตเวลาอินโดนีเซียตะวันตก" + +#. The time zone used in the western half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9457 +msgid "Western Kazakhstan" +msgstr "คาซัคสถานตะวันตก" + +#. The time zone used in the western part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9461 +msgid "Western Mongolia" +msgstr "มองโกเลียตะวันตก" + +#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:9463 +msgid "Western Sahara" +msgstr "เวสเทิร์นสะฮารา" + +#. The time zone used in Western Australia. The string is +#. only used in places where "Australia" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9468 +msgid "Western Time" +msgstr "เขตเวลาตะวันตก" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9470 +msgid "Westfield" +msgstr "เวสต์ฟิลด์" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9472 +msgid "Westhampton Beach" +msgstr "เวสแธมป์ตัน บีช" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9474 +msgid "Westminster" +msgstr "เวสต์มินส์เตอร์" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9476 +msgid "Westport" +msgstr "เวสต์พอร์ต" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9478 +msgid "Weyburn" +msgstr "" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9480 +msgid "Wha Ti" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9482 +msgid "Wharton" +msgstr "วอร์ตัน" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9484 +msgid "Wheaton" +msgstr "วีตัน" + +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9486 +msgid "Wheeling" +msgstr "วีลลิง" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9488 +msgid "White Plains" +msgstr "ไวต์เพลนส์" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9490 +msgid "White Rock" +msgstr "ไวต์ร็อก" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9492 +msgid "Whitecourt" +msgstr "ไวต์คอร์ต" + +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9494 +msgid "Whitefield" +msgstr "ไวต์ฟิลด์" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9496 +msgid "Whitefish Falls" +msgstr "ไวต์ฟิช ฟอลส์" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9498 +msgid "Whitehorse" +msgstr "ไวต์ฮอร์ส" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9500 +msgid "Whittier" +msgstr "วิตทิเออร์" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9502 +msgid "Wiarton" +msgstr "" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9504 +msgid "Wichita" +msgstr "วิชิตอ" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9506 +msgid "Wichita Falls" +msgstr "วิชิตอ ฟอลส์" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:9508 +msgid "Wick" +msgstr "" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:9510 +msgid "Wiener Neustadt" +msgstr "" + +#. A city in Hesse in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9512 +msgid "Wiesbaden" +msgstr "วีสบาเดิน" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9514 +msgid "Wilkes-Barre" +msgstr "" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9516 +msgid "Williams Lake" +msgstr "วิลเลียมส์, ทะเลสาบ" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9518 +msgid "Williamsburg" +msgstr "วิลเลียมส์เบิร์ก" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9520 +msgid "Williamsport" +msgstr "วิลเลียมส์พอร์ต" + +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9522 +msgid "Williston" +msgstr "วิลลิสตัน" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9524 +msgid "Willow" +msgstr "วิลโลว์" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9526 +#, fuzzy +msgid "Willow Grove" +msgstr "วิลโลว์ Grove" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9528 +msgid "Winchester" +msgstr "วินเชสเตอร์" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9530 +msgid "Winder" +msgstr "ไวน์เดอร์" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9532 +msgid "Windom" +msgstr "วินดอม" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9534 +msgid "Window Rock" +msgstr "วินโดว์ร็อก" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9536 +msgid "Windsor" +msgstr "วินด์เซอร์" + +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9538 +#, fuzzy +msgid "Windsor Locks" +msgstr "วินด์เซอร์ Locks" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9540 +msgid "Winfield" +msgstr "วินฟิลด์" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9542 +msgid "Wink" +msgstr "วิงก์" + +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9544 +msgid "Winnemucca" +msgstr "วินนีมักคา" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9546 +msgid "Winnipeg" +msgstr "วินนิเพก" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9548 +msgid "Winona" +msgstr "วิโนนา" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9550 +msgid "Winslow" +msgstr "วินสโลว์" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9552 +msgid "Winston-Salem" +msgstr "วินสตัน-เซเลม" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9554 +msgid "Winter Harbour" +msgstr "วินเทอร์ ฮาร์เบอร์" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9556 +msgid "Winter Haven" +msgstr "วินเทอร์เฮเวน" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9558 +msgid "Winterville" +msgstr "วินเทอร์วิล" + +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9560 +msgid "Wiscasset" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9562 +msgid "Wisconsin" +msgstr "วิสคอนซิน" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9564 +msgid "Wisconsin Rapids" +msgstr "วิสคอนซิน แรพิดส์" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9566 +msgid "Wise" +msgstr "ไวส์" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9570 +msgid "Wittering" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:9572 +msgid "Woensdrecht" +msgstr "" + +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9574 +msgid "Wolf Point" +msgstr "" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9576 +msgid "Woodruff" +msgstr "" + +#. A city in South Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9578 +msgid "Woomera" +msgstr "" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9580 +msgid "Wooster" +msgstr "วูสเตอร์" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9582 +msgid "Worcester" +msgstr "วูสเตอร์" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9584 +msgid "Worland" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9586 +msgid "Worthington" +msgstr "เวิร์ตธิงตัน" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9588 +msgid "Wrangell" +msgstr "แรงเกลล์" + +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:9590 +msgid "Wrocław" +msgstr "" + +#. A city in Hubei in China. +#. The name is also written "武汉". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9594 +msgid "Wuhan" +msgstr "หวู่ฮั่น" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9596 +msgid "Wunstorf" +msgstr "" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9598 +msgid "Wynyard" +msgstr "" + +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9600 +msgid "Würzburg" +msgstr "" + +#. A city in Shaanxi in China. +#. The name is also written "西安". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9604 +msgid "Xi'an" +msgstr "ซีอาน" + +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "厦门". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9608 +msgid "Xiamen" +msgstr "เซี่ยเหมิน" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:9610 +msgid "Xinjiang" +msgstr "ซินเจียง" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9612 +msgid "Yacuiba" +msgstr "" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9614 +msgid "Yakima" +msgstr "แยกิมา" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9616 +msgid "Yakutat" +msgstr "แยคุแทต" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9618 +msgid "Yakutsk" +msgstr "ยาคุตสค์" + +#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and +#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian +#. name is "Якутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9624 +msgid "Yakutsk Time" +msgstr "เขตเวลายาคุตสค์" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9626 +msgid "Yamagata" +msgstr "ยามางาตะ" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9628 +msgid "Yamaguchi" +msgstr "ยะมะงุชิ" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9630 +msgid "Yanbu' al Bahr" +msgstr "" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9632 +msgid "Yankton" +msgstr "แยงก์ตัน" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9634 +msgid "Yao" +msgstr "ยะโอะ" + +#. The capital of Cameroon +#: ../data/Locations.xml.in.h:9636 +msgid "Yaounde" +msgstr "ยาอุนเด" + +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The +#. string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9642 +msgid "Yap / Chuuk" +msgstr "" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9644 +msgid "Yarmouth" +msgstr "" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يزد". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9648 +msgid "Yazd" +msgstr "" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9650 +msgid "Yekaterinburg" +msgstr "" + +#. A Russian time zone, used along the Ural mountains, +#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is +#. "Екатеринбургское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9656 +msgid "Yekaterinburg Time" +msgstr "" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9658 +msgid "Yellowknife" +msgstr "เยลโลว์ไนฟ์" + +#. YE - Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:9660 +msgid "Yemen" +msgstr "เยเมน" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9664 +msgid "Yeovilton" +msgstr "" + +#. The capital of Armenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9666 +msgid "Yerevan" +msgstr "เยเรวาน" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9668 +msgid "Yokota" +msgstr "โยะโกะตะ" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9670 +msgid "Yonkers" +msgstr "" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9672 +msgid "Yorkton" +msgstr "ยอร์กตัน" + +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:9674 +msgid "Yoro" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9676 +msgid "Yoshinaga" +msgstr "" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9678 +msgid "Youngstown" +msgstr "ยังส์ทาวน์" + +#. A city in Iceland +#: ../data/Locations.xml.in.h:9680 +msgid "Ytri-Njarðvík" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:9682 +msgid "Yucatán" +msgstr "ยูกาตัง" + +#. FIXME: rename this to Yukon +#: ../data/Locations.xml.in.h:9684 +msgid "Yukon Territory" +msgstr "ยูคอนเทร์ริทอรี" + +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9686 +msgid "Yuma" +msgstr "ยูมา" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:9688 +msgid "Yunnan" +msgstr "หยุนหนาน (ยูนนาน)" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9690 +msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زابل". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9694 +msgid "Zabol" +msgstr "" + +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9696 +msgid "Zadar" +msgstr "" + +#. The capital of Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9698 +msgid "Zagreb" +msgstr "ซาเกร็บ" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زاهدان (کي)". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9702 +msgid "Zahedan-e (Yek)" +msgstr "" + +#. ZM - Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9704 +msgid "Zambia" +msgstr "แซมเบีย" + +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:9706 +msgid "Zamboanga City" +msgstr "" + +#. A city in Suriname +#: ../data/Locations.xml.in.h:9708 +msgid "Zanderij" +msgstr "" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9710 +msgid "Zanesville" +msgstr "เซนสวิล" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:9712 +msgid "Zanzibar" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:9714 +msgid "Zaragoza" +msgstr "ซาราโกซา" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:9716 +msgid "Zell am See" +msgstr "" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:9718 +msgid "Zeltweg" +msgstr "" + +#. A city in Serbia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9720 +msgid "Zemun" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:9722 +msgid "Zhejiang" +msgstr "เจ้อเจียง" + +#. A city in Henan in China. +#. The name is also written "郑州". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9726 +msgid "Zhengzhou" +msgstr "เจิ้งโจว" + +#. A city in Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:9728 +msgid "Ziguinchor" +msgstr "" + +#. ZW - Zimbabwe +#: ../data/Locations.xml.in.h:9730 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "ซิมบับเว" + +#. A city in Niger +#: ../data/Locations.xml.in.h:9732 +msgid "Zinder" +msgstr "" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9734 +msgid "Zweibrücken" +msgstr "" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:9736 +msgid "Zákynthos" +msgstr "" + +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:9738 +msgid "Zürich" +msgstr "ซูริก" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:9740 +msgid "Àrbatax" +msgstr "" + +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:9742 +msgid "Água de Pena" +msgstr "" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:9744 +msgid "Áno Síros" +msgstr "" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:9746 +msgid "Áraxos" +msgstr "" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:9748 +msgid "Áyios Athanásios" +msgstr "" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:9750 +msgid "Ängelholm" +msgstr "" + +#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:9752 +msgid "Åland Islands" +msgstr "" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:9754 +msgid "Ålborg" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:9756 +msgid "Ålesund" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:9758 +msgid "Évreux" +msgstr "" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:9760 +msgid "Örebro" +msgstr "" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:9762 +msgid "Örnsköldsvik" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:9764 +msgid "Ørsta" +msgstr "" + +#. A city in Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:9766 +msgid "Šiauliai" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Abu Dhabi Bateen Airport" +#~ msgstr "อาบูดาบี Bateen, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Abu Dhabi International Airport" +#~ msgstr "อาบูดาบี, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Adams Field" +#~ msgstr "แอดัมส์ฟิลด์" + +#~ msgid "Addison Airport" +#~ msgstr "แอดดิสัน, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Air Force Academy" +#~ msgstr "โรงเรียนนายเรืออากาศ" + +#~ msgid "Airlake Airport" +#~ msgstr "แอร์เลก, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Akron Fulton International Airport" +#~ msgstr "แอครอน ฟุลตัน, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Akron-Canton Regional Airport" +#~ msgstr "แอครอน-แคนตัน, ท่าอากาศยานภูมิภาค" + +#~ msgid "Alamogordo-White" +#~ msgstr "แอละโมกอร์โด-ไวต์" + +#~ msgid "Albuquerque International Airport" +#~ msgstr "แอลบูเคอร์คี, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alexandria Borg El Arab" +#~ msgstr "อเล็กซานเดรีย Borg El Arab" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alexandria Esler Regional Airport" +#~ msgstr "อเล็กซานเดรีย Esler, ท่าอากาศยานภูมิภาค" + +#~ msgid "Alexandria International Airport" +#~ msgstr "อเล็กซานเดรีย, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Altus / Quartz Mountain Regional Airport" +#~ msgstr "แอลทัส / เทือกเขาควอร์ตซ์, ท่าอากาศยานภูมิภาค" + +#~ msgid "Altus Air Force Base" +#~ msgstr "แอลทัส, ฐานทัพอากาศ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ankara-Esenboga Airport" +#~ msgstr "อังการา-Esenboga, ท่าอากาศยาน" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ankara-Etimesgut Airport" +#~ msgstr "อังการา-Etimesgut, ท่าอากาศยาน" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ankara-Guvercin Lik Airport" +#~ msgstr "อังการา-Guvercin Lik, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Ardmore Downtown Executive Airport" +#~ msgstr "อาร์ดมอร์, ท่าอากาศยานชั้นพิเศษในตัวเมือง" + +#~ msgid "Ardmore Municipal Airport" +#~ msgstr "อาร์ดมอร์, ท่าอากาศยานเทศบาล" + +#~ msgid "Arkansas City" +#~ msgstr "อาร์คันซอซิตี" + +#~ msgid "Austin-Bergstrom International Airport" +#~ msgstr "ออสติน-เบิร์กสตรอม, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Baden-Baden" +#~ msgstr "บาเดิน-บาเดิน" + +#~ msgid "Baltimore / Martin" +#~ msgstr "บัลติมอร์ / มาร์ติน" + +#~ msgid "Baltimore, Inner Harbor" +#~ msgstr "บัลติมอร์, อินเนอร์ ฮาร์เบอร์" + +#~ msgid "Baltimore-Washington International Airport" +#~ msgstr "บัลติมอร์-วอชิงตัน, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Barksdale Air Force Base" +#~ msgstr "บาร์กส์เดล, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Belfast / Harbour" +#~ msgstr "เบลฟัสต์ / ฮาร์เบอร์" + +#~ msgid "Belo Horizonte Airport" +#~ msgstr "เบโลโอรีซอนตี, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Blaine" +#~ msgstr "เบลน" + +#~ msgid "Bolton Field Airport" +#~ msgstr "โบลตันฟิลด์, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Bowman Field Airport" +#~ msgstr "โบว์แมนฟิลด์, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Brown Field Municipal Airport" +#~ msgstr "บราวน์ฟิลด์, ท่าอากาศยานเทศบาล" + +#, fuzzy +#~ msgid "Brunswick / Glynco" +#~ msgstr "บรันสวิก / Glynco" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bucharest / Imh" +#~ msgstr "บูคาเรสต์ / Imh" + +#~ msgid "Calgary International" +#~ msgstr "แคลการี, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Calgary-Springbank Airport" +#~ msgstr "แคลการี-สปริงแบงค์, ท่าอากาศยาน" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannon Air Force Base / Clovis" +#~ msgstr "แคนนอน, ฐานทัพอากาศ / Clovis" + +#~ msgid "Casablanca" +#~ msgstr "คาซาบลังกา" + +#~ msgid "Cecil Field Airport" +#~ msgstr "เซซิล ฟิลด์, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Central" +#~ msgstr "เซนทรัล" + +#~ msgid "Changi Airport" +#~ msgstr "ชางงี, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Charlestown" +#~ msgstr "ชาร์ลส์ทาวน์" + +#~ msgid "Chicago / Romeoville, Lewis University Airport" +#~ msgstr "ชิคาโก / โรมีโอวิล, ท่าอากาศยานมหาวิทยาลัยลิวอิส" + +#~ msgid "Chicago Midway Airport" +#~ msgstr "ชิคาโกมิดเวย์, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Chitose Air Base" +#~ msgstr "ชิโตเซะ, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force" +#~ msgstr "ชิโตเซะ, กองกำลังป้องกันตนเองทางอากาศญี่ปุ่น" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cleveland / Cuyahoga" +#~ msgstr "คลีฟแลนด์ / Cuyahoga" + +#~ msgid "Cleveland-Hopkins International Airport" +#~ msgstr "คลีฟแลนด์-ฮอปกินส์, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Clinton Regional Airport" +#~ msgstr "คลินตัน, ท่าอากาศยานภูมิภาค" + +#~ msgid "Clinton-Sherman Airport" +#~ msgstr "คลินตัน-เชอร์แมน, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Clovis Municipal Airport" +#~ msgstr "โคลวิส, ท่าอากาศยานเทศบาล" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cobb County-McCollum Field Airport" +#~ msgstr "Cobb County-แมคคอลลัม ฟิลด์, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Cocoa Beach" +#~ msgstr "โกโก้ บีช" + +#~ msgid "Cologne" +#~ msgstr "โคโลญ" + +#~ msgid "Columbia Metropolitan Airport" +#~ msgstr "โคลัมเบีย, ท่าอากาศยานมหานคร" + +#~ msgid "Columbia Owens Downtown Airport" +#~ msgstr "โคลัมเบีย โอเวนส์, ท่าอากาศยานในตัวเมือง" + +#~ msgid "Columbus Air Force Base" +#~ msgstr "โคลัมบัส, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Copper Mountain" +#~ msgstr "คอปเปอร์ เมาน์เทน" + +#~ msgid "Corpus Christi International Airport" +#~ msgstr "คอร์ปัส คริสตี, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Corpus Christi Naval Air Station / Truax Field" +#~ msgstr "คอร์ปัส คริสตี, สถานีอากาศกองทัพเรือ / Truax Field" + +#~ msgid "Covington" +#~ msgstr "คัฟวิงตัน" + +#~ msgid "" +#~ "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International " +#~ "Airport" +#~ msgstr "คัฟวิงตัน / ซินซินเนติ, ซินซินเนติ / นอร์เทิร์นเคนทักกี, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Cox Dayton International Airport" +#~ msgstr "ค็อกซ์ เดย์ตัน, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Craig Municipal Airport" +#~ msgstr "เครก, ท่าอากาศยานเทศบาล" + +#~ msgid "Crystal Airport" +#~ msgstr "คริสตัล, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Curitiba Airport" +#~ msgstr "กูรีตีบา, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Dallas Love Field" +#~ msgstr "ดัลลัสเลิฟฟิลด์" + +#~ msgid "Daniel Field" +#~ msgstr "แดเนียลฟิลด์" + +#~ msgid "Dayton / Wright-Patterson Air Force Base" +#~ msgstr "เดย์ตัน / ไรท์-แพตเทอร์สัน, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Dayton-Wright Brothers Airport" +#~ msgstr "เดย์ตัน-พี่น้องตระกูลไรท์, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "De Kalb-Peachtree Airport" +#~ msgstr "ดิ แคลบ์-พีชทรี, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Deering" +#~ msgstr "เดียริง" + +#~ msgid "Denver International Airport" +#~ msgstr "เดนเวอร์, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Denver NEXRAD Station" +#~ msgstr "เดนเวอร์, สถานี NEXRAD" + +#~ msgid "Detroit City Airport" +#~ msgstr "ดีทรอยต์, ท่าอากาศยานเมือง" + +#~ msgid "Doha International Airport" +#~ msgstr "โดฮา, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Double Eagle II Airport" +#~ msgstr "ดับเบิลอีเกิล 2, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Drake Field" +#~ msgstr "เดรก ฟิลด์" + +#~ msgid "Duluth International Airport" +#~ msgstr "ดัลลูธ, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Edmonton International" +#~ msgstr "เอดมันตัน, นานาชาติ" + +#~ msgid "Edmonton Municipal" +#~ msgstr "เอดมันตัน, เทศบาล" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edmonton Municipal CR10" +#~ msgstr "เอดมันตัน, เทศบาล CR10" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edmonton Namao" +#~ msgstr "เอดมันตัน Namao" + +#~ msgid "Edwards Air Force Base" +#~ msgstr "เอดเวิร์ดส์, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Eureka, Skelton Airport" +#~ msgstr "ยูรีกา, สเกลตัน, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Fairbanks International Airport" +#~ msgstr "แฟร์แบงคส์, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Fayetteville / Springdale, Northwest Arkansas Regional Airport" +#~ msgstr "เฟเย็ตต์วิล / สปริงเดล, นอร์ทเวสต์อาร์คันซอ, ท่าอากาศยานภูมิภาค" + +#~ msgid "Fayetteville Regional Airport" +#~ msgstr "เฟเย็ตต์วิล, ท่าอากาศยานภูมิภาค" + +#~ msgid "Flying Cloud Airport" +#~ msgstr "ฟลายอิงคลาวด์, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Forbes Field" +#~ msgstr "ฟอร์บส์ ฟิลด์" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fort Eustis / Felker" +#~ msgstr "ฟอร์ต ยูสทิส / Felker" + +#~ msgid "Fort Lauderdale / Hollywood International Airport" +#~ msgstr "ฟอร์ต ลอเดอร์เดล / ฮอลลีวูด, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Fort Lauderdale Executive Airport" +#~ msgstr "ฟอร์ต ลอเดอร์เดล, ท่าอากาศยานชั้นพิเศษ" + +#~ msgid "Fort Sill" +#~ msgstr "ฟอร์ต ซิลล์" + +#~ msgid "Fort Worth Alliance Airport" +#~ msgstr "ฟอร์ต เวิร์ท, ท่าอากาศยานพันธมิตร" + +#~ msgid "Fort Worth, Naval Air Station" +#~ msgstr "ฟอร์ต เวิร์ท, สถานีอากาศกองทัพเรือ" + +#~ msgid "Fox Bay" +#~ msgstr "ฟ็อกซ์ เบย์" + +#~ msgid "General Mitchell International Airport" +#~ msgstr "เจเนอรัล มิตเชลล์, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Grand Forks Air Force Base" +#~ msgstr "แกรนด์ฟอร์กส์, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Grand Forks International Airport" +#~ msgstr "แกรนด์ฟอร์กส์, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Green River" +#~ msgstr "กรีนริเวอร์" + +#~ msgid "Halifax International Airport" +#~ msgstr "แฮลิแฟกซ์, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Harare" +#~ msgstr "ฮาราเร" + +#~ msgid "Harrisburg International Airport" +#~ msgstr "แฮร์ริสเบิร์ก, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Hartsfield - Jackson Atlanta International Airport" +#~ msgstr "ฮาร์ตส์ฟิลด์ - แจ็กสัน แอตแลนตา, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Hawkins Field Airport" +#~ msgstr "ฮอว์กินส์ ฟิลด์, ท่าอากาศยาน" + +#, fuzzy +#~ msgid "Helsinki-Malmi" +#~ msgstr "เฮลซิงกิ-Malmi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Helsinki-Vantaa" +#~ msgstr "เฮลซิงกิ-Vantaa" + +#~ msgid "Henderson Executive Airport" +#~ msgstr "เฮนเดอร์สัน, ท่าอากาศยานชั้นพิเศษ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hill Air Force Base / Ogden" +#~ msgstr "ฮิลล์, ฐานทัพอากาศ / Ogden" + +#~ msgid "Hiroshima Airport" +#~ msgstr "ฮิโรชิม่า, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Hiroshimanishi" +#~ msgstr "ฮิโรชิมานิชิ" + +#~ msgid "Hongqiao Airport" +#~ msgstr "หงเฉียว, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Honolulu International Airport" +#~ msgstr "โฮโนลูลู, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Hooks Memorial Airport" +#~ msgstr "อนุสรณ์ฮุกส์, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Houston / Ellington" +#~ msgstr "ฮุสตัน / เอลลิงตัน" + +#, fuzzy +#~ msgid "Houston Hobby Airport" +#~ msgstr "ฮุสตัน ฮ็อบบี, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Houston Intercontinental Airport" +#~ msgstr "ฮุสตัน, ท่าอากาศยานระหว่างทวีป" + +#~ msgid "Hunter U. S. Army Airfield" +#~ msgstr "ฮันเทอร์, ลานบินกองทัพสหรัฐฯ" + +#~ msgid "Ibadan" +#~ msgstr "อีบาดัน" + +#~ msgid "Indianapolis International Airport" +#~ msgstr "อินเดียแนโพลิส, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Indianapolis, Eagle Creek Airpark" +#~ msgstr "อินเดียแนโพลิส, อีเกิลครีก, ลานจอดอากาศยาน" + +#, fuzzy +#~ msgid "Istanbul-Ataturk Airport" +#~ msgstr "อิสตันบูล-Ataturk, ท่าอากาศยาน" + +#, fuzzy +#~ msgid "Istanbul-Sabiha Gokcen Airport" +#~ msgstr "อิสตันบูล-Sabiha Gokcen, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Jackson International Airport" +#~ msgstr "แจ็กสัน, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Jacksonville International Airport" +#~ msgstr "แจ็กสันวิล, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Jacksonville, Naval Air Station" +#~ msgstr "แจ็กสันวิล, สถานีอากาศกองทัพเรือ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Johnson County Executive Airport" +#~ msgstr "จอห์นสตัน, ท่าอากาศยานชั้นพิเศษ County" + +#~ msgid "Jones Jr. Airport" +#~ msgstr "โจนส์จูเนียร์, ท่าอากาศยาน" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kaneohe, Marine Corps Air Station" +#~ msgstr "Kaneohe, สถานีอากาศหน่วยบัญชาการนาวิกโยธิน" + +#~ msgid "Kansas City Downtown Airport" +#~ msgstr "แคนซัสซิตี, ท่าอากาศยานในตัวเมือง" + +#~ msgid "Kansas City International Airport" +#~ msgstr "แคนซัสซิตี, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Kasuminome Air Base" +#~ msgstr "คะซุมิโนะเมะ, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Kelly Air Force Base" +#~ msgstr "เคลลี, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Kennedy International Airport" +#~ msgstr "เคนเนดี, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Key Field" +#~ msgstr "คีย์ฟิลด์" + +#~ msgid "Key West International Airport" +#~ msgstr "คีย์เวสต์, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Key West, Naval Air Station" +#~ msgstr "คีย์เวสต์, สถานีอากาศกองทัพเรือ" + +#~ msgid "Kingsford" +#~ msgstr "คิงส์ฟอร์ด" + +#~ msgid "Kissimmee Municipal Airport" +#~ msgstr "คิสซิมมี, ท่าอากาศยานเทศบาล" + +#~ msgid "Koror, Palau" +#~ msgstr "คอรอร์, ปาเลา" + +#~ msgid "La Guardia Airport" +#~ msgstr "ลากวาร์เดีย, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Lagos" +#~ msgstr "ลากอส" + +#~ msgid "Lake Jackson" +#~ msgstr "เลก แจ็กสัน" + +#~ msgid "Lansing Municipal Airport" +#~ msgstr "แลนซิง, ท่าอากาศยานเทศบาล" + +#~ msgid "Laughlin" +#~ msgstr "แลฟลิน" + +#~ msgid "Laurel" +#~ msgstr "ลอเรล" + +#~ msgid "Lawton Municipal Airport" +#~ msgstr "ลอว์ตัน, ท่าอากาศยานเทศบาล" + +#~ msgid "Lincolnton" +#~ msgstr "ลิงคอล์นตัน" + +#~ msgid "Little Rock Air Force Base" +#~ msgstr "ลิตเทิลร็อก, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Lompoc Airport" +#~ msgstr "ลอมพอค, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "London City Airport" +#~ msgstr "ลอนดอน, ท่าอากาศยานเมือง" + +#~ msgid "Lorain" +#~ msgstr "ลอเรน" + +#~ msgid "Los Angeles / USC Campus Downtown" +#~ msgstr "ลอสแองเจลีส / ตัวเมืองวิทยาเขต USC" + +#~ msgid "Los Angeles International Airport" +#~ msgstr "ลอสแองเจลีส, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Loveland" +#~ msgstr "เลิฟแลนด์" + +#~ msgid "Luanda" +#~ msgstr "ลูอันดา" + +#~ msgid "Luke Air Force Base / Phoenix" +#~ msgstr "ลุก, ฐานทัพอากาศ / ฟินิกซ์" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lyon-Bron Airport" +#~ msgstr "ลียง-Bron, ท่าอากาศยาน" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lyon-Satolas Airport" +#~ msgstr "ลียง-Satolas, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Macdill Air Force Base, Fl." +#~ msgstr "แมคดิลล์, ฐานทัพอากาศ, Fl." + +#, fuzzy +#~ msgid "Madison County Executive Airport" +#~ msgstr "แมดิสัน, ท่าอากาศยานชั้นพิเศษ County" + +#~ msgid "Majuro Atoll" +#~ msgstr "มาจูโรอะทอลล์" + +#~ msgid "Majuro Atoll, Marshall Islands International Airport" +#~ msgstr "มาจูโรอะทอลล์, ท่าอากาศยานนานาชาติหมู่เกาะมาร์แชลล์" + +#~ msgid "Manaus Airport" +#~ msgstr "มาเนาส์, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Maplecreek Automatic Weather Reporting System" +#~ msgstr "เมเปิลครีก, ระบบรายงานสภาพอากาศอัตโนมัติ" + +#~ msgid "Marietta / Dobbins Air Force Base" +#~ msgstr "แมรีเอตตา / ดอบบินส์, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Maxwell Air Force Base / Montgomery" +#~ msgstr "แมกซ์เวลล์, ฐานทัพอากาศ / มอนต์กอเมอรี" + +#~ msgid "McConnell Air Force Base" +#~ msgstr "แมคคอนเนลล์, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "McGregor Executive Airport" +#~ msgstr "แมคเกรเกอร์, ท่าอากาศยานชั้นพิเศษ" + +#~ msgid "Merced / Castle Air Force Base" +#~ msgstr "เมอร์เซด / คาสเซิล, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Merced Municipal Airport" +#~ msgstr "เมอร์เซด, ท่าอากาศยานเทศบาล" + +#~ msgid "Merrill Field Airport" +#~ msgstr "เมร์ริลล์ฟิลด์, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Mesa / Falcon Field" +#~ msgstr "เมซา / ฟอลคอนฟิลด์" + +#~ msgid "Miami International Airport" +#~ msgstr "ไมอามี, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Midland Airpark" +#~ msgstr "มิดแลนด์, ลานจอดอากาศยาน" + +#~ msgid "Midland International Airport" +#~ msgstr "มิดแลนด์, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Millard Airport" +#~ msgstr "มิลลาร์ด, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Milton, Whiting Field Naval Air Station North" +#~ msgstr "มิลตัน, ไวทิงฟิลด์, สถานีอากาศกองทัพเรือสถานีเหนือ" + +#~ msgid "Milton, Whiting Field South" +#~ msgstr "มิลตัน, ไวทิงฟิลด์, ใต้" + +#~ msgid "Milwaukee / Timmerman" +#~ msgstr "มิลวอคี / ทิมเมอร์แมน" + +#, fuzzy +#~ msgid "Minneapolis / Blaine" +#~ msgstr "มินนิอาโปลิส / Blaine" + +#~ msgid "Minneapolis-St. Paul International Airport" +#~ msgstr "มินนิอาโปลิส-เซนต์พอล, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Minot Air Force Base" +#~ msgstr "ไมน็อต, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Minot International Airport" +#~ msgstr "ไมน็อต, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Mobile Downtown Airport" +#~ msgstr "โมบิล, ท่าอากาศยานในตัวเมือง" + +#~ msgid "Mobile Regional Airport" +#~ msgstr "โมบิล, ท่าอากาศยานภูมิภาค" + +#~ msgid "Monterrey International Airport" +#~ msgstr "มอนเตร์เรย์, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Montgomery Field" +#~ msgstr "มอนต์กอเมอรีฟิลด์" + +#~ msgid "Montpelier" +#~ msgstr "มอนต์เพเลียร์" + +#, fuzzy +#~ msgid "Montreal-Mirabel Airport" +#~ msgstr "มอนทรีออล-Mirabel, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Muir" +#~ msgstr "มิวร์" + +#~ msgid "New London" +#~ msgstr "นิวลอนดอน" + +#~ msgid "New Orleans International Airport" +#~ msgstr "นิวออร์ลีนส์, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "New Orleans Lakefront Airport" +#~ msgstr "นิวออร์ลีนส์-เลกฟรอนต์, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "New River" +#~ msgstr "นิวริเวอร์" + +#~ msgid "New Shoreham" +#~ msgstr "นิวชอร์แฮม" + +#~ msgid "New York City, Central Park" +#~ msgstr "นิวยอร์กซิตี, เซนทรัลพาร์ก" + +#~ msgid "Newport News / Williamsburg International Airport" +#~ msgstr "นิวพอร์ตนิวส์ / วิลเลียมส์เบิร์ก, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Norfolk International Airport" +#~ msgstr "นอร์ฟอล์ก, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Norfolk, Naval Air Station" +#~ msgstr "นอร์ฟอล์ก, สถานีอากาศกองทัพเรือ" + +#~ msgid "North Las Vegas Airport" +#~ msgstr "นอร์ทลาสเวกัส, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Northeast Philadelphia Airport" +#~ msgstr "นอร์ทอีสต์ฟิลาเดลเฟีย, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Obihiro Airport" +#~ msgstr "โอะบิฮิโระ, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Oceanside Municipal Airport" +#~ msgstr "โอเชียนไซด์, ท่าอากาศยานเทศบาล" + +#~ msgid "Oceanside, Camp Pendleton, Marine Corps Air Station" +#~ msgstr "โอเชียนไซด์, แคมป์ เพนเดิลตัน, สถานีอากาศหน่วยบัญชาการนาวิกโยธิน" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ogden-Hinckley Airport" +#~ msgstr "อ็อกเด็น-Hinckley, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Ohio State University Airport" +#~ msgstr "มหาวิทยาลัยรัฐโอไฮโอ, ท่าอากาศยาน" + +#, fuzzy +#~ msgid "Omaha / Offutt Air Force Base" +#~ msgstr "โอมาฮา / Offutt, ฐานทัพอากาศ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Omaha, Eppley Airfield" +#~ msgstr "โอมาฮา / Eppley, ลานบิน" + +#~ msgid "Orlando Executive Airport" +#~ msgstr "ออร์แลนโด, ท่าอากาศยานชั้นพิเศษ" + +#~ msgid "Orlando International Airport" +#~ msgstr "ออร์แลนโด, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Oxnard Airport" +#~ msgstr "ออกซ์นาร์ด, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Page Field" +#~ msgstr "เพจฟิลด์" + +#~ msgid "Palm Springs Regional Airport" +#~ msgstr "ปาล์มสปริงส์, ท่าอากาศยานภูมิภาค" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paris-Le Bourget Airport" +#~ msgstr "ปารีส-Le Bourget, ท่าอากาศยาน" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paris-Orly" +#~ msgstr "ปารีส-Orly" + +#~ msgid "Peachtree City" +#~ msgstr "พีชทรีซิตี" + +#~ msgid "Pensacola Regional Airport" +#~ msgstr "เพนซาโคลา, ท่าอากาศยานภูมิภาค" + +#~ msgid "Pensacola, Naval Air Station" +#~ msgstr "เพนซาโคลา, สถานีอากาศกองทัพเรือ" + +#~ msgid "Philadelphia International Airport" +#~ msgstr "ฟิลาเดลเฟีย, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Phoenix Sky Harbor International Airport" +#~ msgstr "ฟินิกซ์, สกายฮาร์เบอร์, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Phoenix-Deer Valley Municipal Airport" +#~ msgstr "ฟินิกซ์-เดียร์ แวลลีย์, ท่าอากาศยานเทศบาล" + +#~ msgid "Pittsburgh International Airport" +#~ msgstr "พิตส์เบิร์ก, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Pope Air Force Base" +#~ msgstr "โป๊ป, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Port Columbus International Airport" +#~ msgstr "พอร์ตโคลัมบัส, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Portland International Airport" +#~ msgstr "พอร์ตแลนด์, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Portland-Hillsboro Airport" +#~ msgstr "พอร์ตแลนด์-ฮิลส์โบโร, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Portland-Troutdale Airport" +#~ msgstr "พอร์ตแลนด์-เทราต์เดล, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Porto Alegre Airport" +#~ msgstr "ปอร์ตูอาเลเกร, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Pouthichentong" +#~ msgstr "โปเชนตง" + +#~ msgid "Pudong Airport" +#~ msgstr "ผู่ตง, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Pullman" +#~ msgstr "พูลล์แมน" + +#~ msgid "Red Cliff" +#~ msgstr "เรดคลิฟฟ์" + +#~ msgid "Redbird Airport" +#~ msgstr "เรดเบิร์ด, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Regina University" +#~ msgstr "ริไจนา, มหาวิทยาลัย" + +#~ msgid "Richlands" +#~ msgstr "ริชแลนดส์" + +#~ msgid "Rio de Janeiro Airport" +#~ msgstr "รีโอเดจาเนโร, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Rio de Janeiro-Santa Cruz Air Base" +#~ msgstr "รีโอเดจาเนโร-แซนตาครูส, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Riverside / March Air Force Base" +#~ msgstr "ริเวอร์ไซด์ / มาร์ช, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Riverside Municipal Airport" +#~ msgstr "ริเวอร์ไซด์, ท่าอากาศยานเทศบาล" + +#, fuzzy +#~ msgid "Roma Fiumicino" +#~ msgstr "โรม/Fiumicino" + +#~ msgid "Romeoville" +#~ msgstr "โรมีโอวิล" + +#~ msgid "Sacramento Executive Airport" +#~ msgstr "แซคราเมนโต, ท่าอากาศยานชั้นพิเศษ" + +#~ msgid "Sacramento International Airport" +#~ msgstr "แซคราเมนโต, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sacramento Mather Airport" +#~ msgstr "แซคราเมนโต Mather, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Saint Leonard Airport" +#~ msgstr "เซนต์ เลนนาร์ด, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Saipan Island, Saipan International Airport" +#~ msgstr "เกาะไซปัน, ไซปัน, ท่าอากศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "San Antonio International Airport" +#~ msgstr "แซน แอนโทนีโอ, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "San Jose International Airport" +#~ msgstr "ซันโฮเซ, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Sanford Airport" +#~ msgstr "แซนฟอร์ด, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Savannah International Airport" +#~ msgstr "สะวันนา, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Seattle-Tacoma International Airport" +#~ msgstr "ซีแอตเทิล-ทาโคมา, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Sendai Airport" +#~ msgstr "เซ็นได, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Shreveport Downtown Airport" +#~ msgstr "ชรีฟพอร์ต, ท่าอากาศยานตัวเมือง" + +#~ msgid "Shreveport Regional Airport" +#~ msgstr "ชรีฟพอร์ต, ท่าอากาศยานภูมิภาค" + +#, fuzzy +#~ msgid "Simon Bolivar International Airport" +#~ msgstr "Simon โบลีวาร์, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Southern Pines" +#~ msgstr "เซาเทิร์นไพน์" + +#~ msgid "Southwest Florida International Airport" +#~ msgstr "เซาท์เวสต์ฟลอริดา, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Spokane International Airport" +#~ msgstr "สโปแคน, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Springdale Municipal" +#~ msgstr "สปริงเดล, เทศบาล" + +#~ msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System" +#~ msgstr "เซนต์ เลนนาร์ด, ระบบรายงานอากาศอัตโนมัติ" + +#, fuzzy +#~ msgid "St. Petersburg, Whitted Airport" +#~ msgstr "เซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก, Whitted Airport" + +#~ msgid "Stinson Municipal Airport" +#~ msgstr "สตินสัน, ท่าอากาศยานเทศบาล" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stockholm-Arlanda Airport" +#~ msgstr "สตอกโฮล์ม-Arlanda, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Sugar Land" +#~ msgstr "ชูการ์แลนด์" + +#~ msgid "Sugar Land Municipal / Hull Field Airport" +#~ msgstr "ชูการ์แลนด์, เทศบาล / ฮัลล์ฟิลด์, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Sung-shan" +#~ msgstr "ซง-ซาน" + +#~ msgid "Suva" +#~ msgstr "ซูวา" + +#~ msgid "Swansboro" +#~ msgstr "สวอนส์โบโร" + +#~ msgid "Tacoma / McChord Air Force Base" +#~ msgstr "ทาโคมา / แมคคอร์ด, ฐานทัพอากาศ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tacoma Narrows Airport" +#~ msgstr "ทาโคมา, Narrows, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Tampa International Airport" +#~ msgstr "แทมปา, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Taunton" +#~ msgstr "ทานตัน" + +#~ msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force" +#~ msgstr "โทะกะชิ, กองกำลังป้องกันตนเองภาคพื้นดินญี่ปุ่น" + +#~ msgid "Tokyo Heliport" +#~ msgstr "โตเกียว, ท่าเฮลิคอปเตอร์" + +#~ msgid "Tokyo International Airport" +#~ msgstr "โตเกียว, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Toronto Buttonville" +#~ msgstr "โทรอนโต บัตทอนวิล" + +#~ msgid "Toronto Island Airport" +#~ msgstr "เกาะโทรอนโต, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Toulouse-Francazal Airport" +#~ msgstr "ตูลูส-Francazal, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Trail Valley" +#~ msgstr "เทรล แวลลีย์" + +#~ msgid "Tucson International Airport" +#~ msgstr "ทูซอน, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Tulsa International Airport" +#~ msgstr "ทัลซา, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Vandenberg Airport" +#~ msgstr "แวนเดนเบิร์ก, ท่าอากาศยาน" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vic. Hartland Automatic Weather Reporting System" +#~ msgstr "Vic. Hartland, ระบบรายงานสภาพอากาศอัตโนมัติ" + +#~ msgid "Victoria Automatic Weather Reporting System" +#~ msgstr "วิกตอเรีย, ระบบรายงานสภาพอากาศอัตโนมัติ" + +#~ msgid "Victoria Harbour" +#~ msgstr "วิกตอเรีย ฮาร์เบอร์" + +#~ msgid "Victoria International Airport" +#~ msgstr "วิกตอเรีย, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Victoria University" +#~ msgstr "วิกตอเรีย, มหาวิทยาลัย" + +#~ msgid "Waco Regional Airport" +#~ msgstr "เวโค, ท่าอากาศยานภูมิภาค" + +#~ msgid "Warszawa" +#~ msgstr "วอร์ซอ" + +#~ msgid "Washington DC, Reagan National Airport" +#~ msgstr "วอชิงตัน ดีซี, เรแกน, ท่าอากาศยานแห่งชาติ" + +#~ msgid "Washington DC, Washington-Dulles International Airport" +#~ msgstr "วอชิงตัน ดีซี, วอชิงตัน-ดัลเลส, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "West Yellowstone" +#~ msgstr "เวสต์เยลโลว์สโตน" + +#~ msgid "Whiteman Airport" +#~ msgstr "ไวต์แมน, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Whiteville" +#~ msgstr "ไวต์วิล" + +#~ msgid "Williams Gateway Airport" +#~ msgstr "วิลเลียมส์ เกตเวย์, ท่าอากศยาน" + +#~ msgid "Willow Run Airport" +#~ msgstr "วิลโลว์ รัน, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Windhoek" +#~ msgstr "วินด์ฮุก" + +#~ msgid "Wings Field Airport" +#~ msgstr "วิงส์ฟิลด์, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Winnipeg International Airportman." +#~ msgstr "วินนิเพก, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Winnipeg The Forks" +#~ msgstr "วินนิเพก The Forks" + +#~ msgid "Woodward" +#~ msgstr "วูดเวิร์ด" + +#~ msgid "Addis Ababa" +#~ msgstr "แอดดิสอาบาบา" + +#~ msgid "Addison" +#~ msgstr "แอดดิสัน" + +#~ msgid "Aeroporto Da Madeira" +#~ msgstr "มาเดรา, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Air Force Base" +#~ msgstr "ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Airport" +#~ msgstr "ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Akeno Ab" +#~ msgstr "อะเกะโนะ, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Albacete/Los Llanos" +#~ msgstr "อัลเบเซเต้/Los Llanos" + +#~ msgid "Albuquerque Airport" +#~ msgstr "แอลบูเคอร์คี, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Alexander Bay" +#~ msgstr "อ่าวอเล็กซานเดอร์" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alexandria-Esler" +#~ msgstr "อเล็กซานเดรีย-Esler" + +#~ msgid "Alexandria/Nouzha" +#~ msgstr "อเล็กซานเดรีย/Nouzha" + +#~ msgid "Alofi / Niue" +#~ msgstr "อะโลฟี / นีอูเอ" + +#~ msgid "Alor Setar" +#~ msgstr "อลอร์สตาร์" + +#~ msgid "Alpine Airstrip" +#~ msgstr "แอลไพน์, ลู่บิน" + +#~ msgid "Andersen" +#~ msgstr "แอนเดอร์สัน" + +#~ msgid "Antigua" +#~ msgstr "แอนติกา" + +#~ msgid "Armenia/El Eden" +#~ msgstr "อาร์เมเนีย/El Eden" + +#~ msgid "Ashfield" +#~ msgstr "แอชฟิลด์" + +#~ msgid "Auburn-Lewiston" +#~ msgstr "ออเบิร์น-ลิวอิสตัน" + +#~ msgid "Audubon Park" +#~ msgstr "ออดุบอนi พาร์ก" + +#~ msgid "Aurora Buckley Air Force Base" +#~ msgstr "ออโรราบัคลีย์, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Aurora State" +#~ msgstr "ออโรราสเตต" + +#~ msgid "Austin City" +#~ msgstr "ออสตินซิตี" + +#~ msgid "Australian External Territories" +#~ msgstr "ออสเตรเลียนเอกซ์เทอร์นัลเทร์ริทอรีส์" + +#~ msgid "Bahia Blanca" +#~ msgstr "บาเยียบลังกา" + +#~ msgid "Bamako / Senou" +#~ msgstr "บามาโก / Senou" + +#~ msgid "Bangalore/Hindustan" +#~ msgstr "บังคาลอร์/ฮินดูสถาน" + +#~ msgid "Barcelona/Airport" +#~ msgstr "บาร์เซโลนา/ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Barksdale" +#~ msgstr "บาร์กส์เดล" + +#~ msgid "Bastrop" +#~ msgstr "แบสทรอป" + +#~ msgid "Battle Mountain" +#~ msgstr "แบตเทิลเมาน์เทน" + +#~ msgid "Beaver Creek" +#~ msgstr "บีเวอร์ ครีก" + +#~ msgid "Beaver Island" +#~ msgstr "บีเวอร์, เกาะ" + +#~ msgid "Belfast/Aldergrove" +#~ msgstr "เบลฟัสต์/Aldergrove" + +#~ msgid "Belmar-Farmingdale" +#~ msgstr "เบลมาร์-ฟาร์มิงเดล" + +#, fuzzy +#~ msgid "Belp" +#~ msgstr "เบิร์น/Belp" + +#~ msgid "Bethany" +#~ msgstr "เบตธานี" + +#~ msgid "Big River Lake" +#~ msgstr "บิกริเวอร์, ทะเลสาบ" + +#~ msgid "Bilbao/Sondika" +#~ msgstr "บิลเบา/Sondica" + +#~ msgid "Blagoveschensk" +#~ msgstr "บลาโกเวสเชนสก์" + +#~ msgid "Blakely" +#~ msgstr "เบลกลี" + +#~ msgid "Block Island" +#~ msgstr "บล็อกไอแลนด์" + +#~ msgid "Blue Canyon" +#~ msgstr "บลูแคนยอน" + +#~ msgid "Boeing" +#~ msgstr "โบอิง" + +#~ msgid "Bogota/Eldorado" +#~ msgstr "โบโกตา/Eldorado" + +#~ msgid "Bologna/Borgo Panigale" +#~ msgstr "โบโลนญ่า/Borgo Panigale" + +#~ msgid "Bombay/Santacruz" +#~ msgstr "บอมเบย์ (มุมไบ)/Santacruz" + +#~ msgid "Boothville Heliport" +#~ msgstr "บูธวิล, ท่าเฮลิคอปเตอร์" + +#~ msgid "Brazzaville / Maya-Maya" +#~ msgstr "บราซซาวิล / Maya-Maya" + +#~ msgid "Burwell" +#~ msgstr "เบอร์เวลล์" + +#~ msgid "Canaan" +#~ msgstr "เคนัน" + +#~ msgid "Cape Mercy" +#~ msgstr "เมอร์ซี, แหลม" + +#~ msgid "Caracas/La Carlota" +#~ msgstr "การากัส/La Carlota" + +#~ msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar" +#~ msgstr "การากัส/Maiquetia Aerop. Intl. Simon โบลีวาร์" + +#~ msgid "Caracas/Oscar Macha" +#~ msgstr "การากัส/Oscar Macha" + +#~ msgid "Carl's Field Airport" +#~ msgstr "คาร์ลส์ ฟิลด์, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Cayenne / Rochambeau" +#~ msgstr "กาแยน / Rochambeau" + +#~ msgid "Charlestown/Newcast" +#~ msgstr "ชาร์ลสทาวน์/นิวแคสต์" + +#~ msgid "Charlottetown Airport" +#~ msgstr "ชาร์ลอตต์ทาวน์, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Cheboksary" +#~ msgstr "เชบอคซารย์" + +#~ msgid "Chiang Kai Shek" +#~ msgstr "เจียงไคเช็ก" + +#~ msgid "Chippewa" +#~ msgstr "ชิปเพวา" + +#~ msgid "Christmas/Cassidy" +#~ msgstr "คริสต์มาส/Cassidy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Churchill Falls" +#~ msgstr "เชอร์ชิลล์, น้ำตก" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ciudad del Carmen" +#~ msgstr "ซิวดัด del Carmen" + +#~ msgid "Clayton Lake" +#~ msgstr "เคลย์ตัน, ทะเลสาบ" + +#~ msgid "Clover" +#~ msgstr "โคลเวอร์" + +#~ msgid "Colville" +#~ msgstr "คอลวิล" + +#~ msgid "Conakry / Gbessia" +#~ msgstr "โกนากรี / Gbessia" + +#~ msgid "Coppermine" +#~ msgstr "คอปเปอร์ไมน์" + +#~ msgid "Cuba Awrs" +#~ msgstr "คิวบา, ระบบรายงานสภาพอากาศอัตโนมัติ" + +#~ msgid "Cumana" +#~ msgstr "กูมานา" + +#~ msgid "Custer County Airport" +#~ msgstr "คัสเตอร์, ท่าอากาศยานเมือง" + +#~ msgid "Cuyahoga" +#~ msgstr "คียาโฮกา" + +#~ msgid "Dakar / Yoff" +#~ msgstr "ดาการ์ / Yoff" + +#~ msgid "Dallas-Fort Worth" +#~ msgstr "ดัลลัส-ฟอร์ตเวิร์ท" + +#~ msgid "Dawson Creek" +#~ msgstr "ดอว์สันครีก" + +#~ msgid "Deering/New Airport" +#~ msgstr "เดียริง/ท่าอากาศยานใหม่" + +#~ msgid "Don Muang" +#~ msgstr "ดอนเมือง" + +#~ msgid "Downtown" +#~ msgstr "ดาวน์ทาวน์" + +#~ msgid "Dutch Harbor" +#~ msgstr "ดัตช์ ฮาร์เบอร์" + +#~ msgid "Düsseldorf" +#~ msgstr "ดึสเซลดอร์ฟ" + +#~ msgid "Eaker" +#~ msgstr "เอเคอร์" + +#~ msgid "East St Louis" +#~ msgstr "อีสต์เซนต์ลุยส์" + +#~ msgid "El Oued" +#~ msgstr "เอล เวด" + +#~ msgid "El Salvador/Comalapa" +#~ msgstr "เอลซัลวาดอร์/Comalapa" + +#~ msgid "Elbert Mountain" +#~ msgstr "เอลเบิร์ต, ภูเขา" + +#~ msgid "Elista" +#~ msgstr "เอลิสตา" + +#~ msgid "Elk City" +#~ msgstr "เอลก์ซิตี" + +#~ msgid "Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System" +#~ msgstr "เอลก์ฮาร์ต, ระบบสังเกต/รายงานสภาพอากาศอัตโนมัติ" + +#~ msgid "Ellington Field" +#~ msgstr "เอลลิงตันฟิลด์" + +#~ msgid "Ellsworth Air Force Base" +#~ msgstr "เอลล์สเวิร์ท, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Enosburg Falls" +#~ msgstr "อีนอสเบิร์ก ฟอลส์" + +#~ msgid "Enugu" +#~ msgstr "เอนูกู" + +#~ msgid "Erfurt" +#~ msgstr "แอร์ฟูร์ท" + +#~ msgid "Falmouth" +#~ msgstr "แฟลมัธ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Farewell Lake" +#~ msgstr "แฟร์เวลล์, ทะเลสาบ" + +#~ msgid "Fort Bragg" +#~ msgstr "ฟอร์ต แบรกก์" + +#~ msgid "Fort Campbell" +#~ msgstr "ฟอร์ต แคมป์เบลล์" + +#~ msgid "Fort Franklin" +#~ msgstr "ฟอร์ต แฟรงคลิน" + +#~ msgid "Fort Knox" +#~ msgstr "ฟอร์ต น็อกซ์" + +#~ msgid "Fort Leonard" +#~ msgstr "ฟอร์ต เลนนาร์ด" + +#~ msgid "Fort Lewis" +#~ msgstr "ฟอร์ต ลิวอิส" + +#~ msgid "Fort Liard" +#~ msgstr "ฟอร์ต ลีอาร์ด" + +#~ msgid "Fort Mcpherson" +#~ msgstr "ฟอร์ต แมคเฟอร์สัน" + +#~ msgid "Fort Meade" +#~ msgstr "ฟอร์ต มีด" + +#~ msgid "Fort Norman" +#~ msgstr "ฟอร์ต นอร์แมน" + +#~ msgid "Fort Polk-Leesville" +#~ msgstr "ฟอร์ต โพล์ก-ลีสวิล" + +#~ msgid "Fort St John" +#~ msgstr "ฟอร์ต เซนต์จอห์น" + +#~ msgid "Fort Stewart" +#~ msgstr "ฟอร์ต สจ๊วต" + +#~ msgid "Fort-Dauphin" +#~ msgstr "ฟอร์ต-ดอฟิน" + +#~ msgid "Forth Worth" +#~ msgstr "ฟอร์ต เวิร์ท" + +#, fuzzy +#~ msgid "Frankfurt am Main" +#~ msgstr "แฟรงค์เฟิร์ต / Main" + +#~ msgid "Fuji Ab" +#~ msgstr "ฟูจิ, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Fukui" +#~ msgstr "ฟุกุอิ" + +#~ msgid "Fukushima" +#~ msgstr "ฟุกุชิมะ" + +#~ msgid "Galax-Hillsville" +#~ msgstr "เกแล็กซ์-ฮิลล์สวิล" + +#~ msgid "Galbraith Lake" +#~ msgstr "แกลเบรธ, ทะเลสาบ" + +#~ msgid "Gambia, The" +#~ msgstr "แกมเบีย" + +#, fuzzy +#~ msgid "Georgetown, Exuma" +#~ msgstr "จอร์จทาวน์, Exuma" + +#~ msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport" +#~ msgstr "จอร์จทาวน์/ท่าอากาศยานนานาชาติ Cheddi Jagan" + +#~ msgid "Gila Bend" +#~ msgstr "ฮีลา, คุ้ง" + +#~ msgid "Gillespie" +#~ msgstr "กิลเลสปี" + +#~ msgid "Gladstone" +#~ msgstr "แกลดสโตน" + +#~ msgid "Godthaab / Nuuk" +#~ msgstr "กอตฮอบ / นุก" + +#~ msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System" +#~ msgstr "โกลเดนไตร, ระบบสังเกต/รายงานสภาพอากาศอัตโนมัติ" + +#~ msgid "Grand Cayman" +#~ msgstr "แกรนด์เคย์แมน" + +#, fuzzy +#~ msgid "Grantley Adams" +#~ msgstr "Grantley แอดัมส์" + +#~ msgid "Gray Army Air Field" +#~ msgstr "เกรย์, สนามบินกองทัพอากาศ" + +#~ msgid "Grayling Army Airfield (alternate)" +#~ msgstr "เกรย์ลิง, สนามบินกองทัพอากาศ (อีกแห่ง)" + +#~ msgid "Greeley" +#~ msgstr "กรีลีย์" + +#~ msgid "Green Canyon" +#~ msgstr "กรีนแคนยอน" + +#~ msgid "Greenville-Spartanburg" +#~ msgstr "กรีนวิล-สปาร์ตันเบิร์ก" + +#~ msgid "Grodno" +#~ msgstr "กรอดนอ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Guadalupe Pass" +#~ msgstr "ช่องเขากัวดาลูป" + +#, fuzzy +#~ msgid "Guayaquil/Simón Bolívar" +#~ msgstr "Guayaquil/Simón โบลีวาร์" + +#~ msgid "Guiyang" +#~ msgstr "กุ้ยหยาง" + +#~ msgid "Gwinn" +#~ msgstr "กวินน์" + +#~ msgid "Hachijojima" +#~ msgstr "ฮะชิโจจิมะ" + +#~ msgid "Hachinohe" +#~ msgstr "ฮะชิโนะเฮะ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Harare Kutsaga" +#~ msgstr "ฮาราเร Kutsaga" + +#~ msgid "Hartsfield Airport" +#~ msgstr "ฮาร์ตส์ฟิลด์, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Hong Kong International Airport" +#~ msgstr "ฮ่องกง, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Honiara / Henderson" +#~ msgstr "โฮนีอารา / Henderson" + +#~ msgid "Hunter Army Air Field" +#~ msgstr "ฮันเตอร์, สนามบินกองทัพอากาศ" + +#~ msgid "Huntingburg" +#~ msgstr "ฮันติงเบิร์ก" + +#~ msgid "Hyakuri Ab" +#~ msgstr "เฮียะกุริ, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Ichikawa" +#~ msgstr "อิชิกาวา" + +#~ msgid "Iki" +#~ msgstr "อิกิ" + +#~ msgid "Iliamna" +#~ msgstr "อิเลียมนา" + +#~ msgid "Indian Springs" +#~ msgstr "อินเดียนสปริงส์" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ipiales/San Luis" +#~ msgstr "Ipiales/ซันลุยส์" + +#~ msgid "Iran, Islamic Republic of" +#~ msgstr "อิหร่าน, สาธารณรัฐอิสลาม" + +#~ msgid "Iruma Ab" +#~ msgstr "อิรุมะ, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Iwojima" +#~ msgstr "อิโวจิมา" + +#~ msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta" +#~ msgstr "จาการ์ตา / Soekarno-Hatta" + +#~ msgid "Johannesburg Airport" +#~ msgstr "โจฮันเนสเบิร์ก, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "John Day" +#~ msgstr "จอห์นเดย์" + +#, fuzzy +#~ msgid "João Paulo II" +#~ msgstr "โจเอาเปาลู 2" + +#~ msgid "Kadena Ab" +#~ msgstr "คะเดะนะ, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Kaneohe" +#~ msgstr "คาเนโอเฮ" + +#~ msgid "Kanoya Ab" +#~ msgstr "คะโนะยะ, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Kansai" +#~ msgstr "คันไซ" + +#~ msgid "Kasumigaura Ab" +#~ msgstr "คะซุมิงะอุระ, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Kendall" +#~ msgstr "เคนดัลล์" + +#~ msgid "Key West NAS" +#~ msgstr "คีย์เวสต์ NAS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kingston/Norman Manley" +#~ msgstr "คิงสตัน/Norman Manley" + +#~ msgid "Kinshasa / N'Djili" +#~ msgstr "กินชาซา / N'Djili" + +#~ msgid "Kisarazu Ab" +#~ msgstr "คิซะระซุ, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Kitchener" +#~ msgstr "คิตเชนเนอร์" + +#~ msgid "Kuala Terengganu" +#~ msgstr "กัวลาตรังกานู" + +#~ msgid "Kumejima" +#~ msgstr "คุเมะจิมะ" + +#~ msgid "La Paz/Alto" +#~ msgstr "ลาปาซ/อัลโต" + +#~ msgid "Labuan" +#~ msgstr "ลาบวน" + +#~ msgid "Lagos / Ikeja" +#~ msgstr "ลากอส / อีเคยา" + +#~ msgid "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System" +#~ msgstr "เลกวิว, ระบบสังเกต/รายงานสภาพอากาศอัตโนมัติ" + +#~ msgid "Lambert" +#~ msgstr "แลมเบิร์ต" + +#~ msgid "Langkawi" +#~ msgstr "ลังกาวี" + +#~ msgid "Lauderdale" +#~ msgstr "ลอเดอร์เดล" + +#~ msgid "Laughlin/Bullhead International Airport" +#~ msgstr "แลฟลิน/บูลเฮด, ท่าอากาศยานนานาชาติ" + +#~ msgid "Lee's Summit" +#~ msgstr "ลีส์ ซัมมิต" + +#~ msgid "Leeds/Bradford" +#~ msgstr "ลีดส์/แบรดฟอร์ด" + +#~ msgid "Lemmon" +#~ msgstr "เลมมอน" + +#~ msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)" +#~ msgstr "ลิตช์ฟิลด์, ท่าอากาศยานเทศบาล (อีกแห่ง)" + +#~ msgid "Little Rock, Adams Field" +#~ msgstr "ลิตเทิลร็อก, แอดัมส์ฟิลด์" + +#~ msgid "Liverpool Bay" +#~ msgstr "อ่าวลิเวอร์พูล" + +#~ msgid "Livingston County Airport" +#~ msgstr "ลิฟวิงสตัน, ท่าอากาศยานเมือง" + +#~ msgid "Location 2" +#~ msgstr "ตำแหน่งที่ตั้ง 2" + +#~ msgid "Loei" +#~ msgstr "เลย" + +#~ msgid "Lubumbashi-Luano" +#~ msgstr "ลูบุมบาชี-Luano" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lugansk" +#~ msgstr "โลแกน" + +#~ msgid "Macdill" +#~ msgstr "แมคดิลล์" + +#~ msgid "Madinah" +#~ msgstr "เมดินา" + +#~ msgid "Madras/Minambakkam" +#~ msgstr "มัทราส (เจนไน)/Minambakkam" + +#~ msgid "Mae Sot" +#~ msgstr "แม่สอด" + +#~ msgid "Magdeburg" +#~ msgstr "มักเดบูร์ก" + +#~ msgid "Maiduguri" +#~ msgstr "ไมดูกูรี" + +#~ msgid "Makhachkala" +#~ msgstr "มาฮัชคาลา" + +#~ msgid "Makkah" +#~ msgstr "มักกะห์" + +#~ msgid "Malabo/Fernando Poo" +#~ msgstr "มาลาโบ/Fernando Poo" + +#~ msgid "Malmstrom" +#~ msgstr "มาล์มสตรอม" + +#~ msgid "Mammoth/June Lakes" +#~ msgstr "แมมมอธ/จูน, ทะเลสาบ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Managua A. C. Sandino" +#~ msgstr "มานากัว A. C. Sandino" + +#~ msgid "Maputo / Mavalane" +#~ msgstr "มาปูโต / Mavalane" + +#, fuzzy +#~ msgid "Maracaibo-La Chinita" +#~ msgstr "มาราไกโบ-La Chinita" + +#, fuzzy +#~ msgid "Maracay-B. A. Sucre" +#~ msgstr "มาราไก--B. A. Sucre" + +#~ msgid "Marion-Wytheville" +#~ msgstr "แมริออน-วิธวิล" + +#~ msgid "Martin" +#~ msgstr "มาร์ติน" + +#~ msgid "Maxwell AFB" +#~ msgstr "แมกซ์เวลล์, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "McCarran" +#~ msgstr "แมคแคร์รัน" + +#~ msgid "McConnell AFB" +#~ msgstr "แมคคอนเนลล์, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "McEntire" +#~ msgstr "แมคเอนไทร์" + +#~ msgid "Medan / Polonia" +#~ msgstr "เมดาน / Polonia" + +#~ msgid "Merida" +#~ msgstr "เมรีดา" + +#~ msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport" +#~ msgstr "เมิร์ล เค (มัดโฮล) สมิธ, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Merril Field" +#~ msgstr "เมร์ริล ฟิลด์" + +#~ msgid "Merrill Field" +#~ msgstr "เมร์ริลล์ ฟิลด์" + +#~ msgid "Metabaru Ab" +#~ msgstr "เมะตะบะรุ, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Middletown" +#~ msgstr "มิดเดิลทาวน์" + +#~ msgid "Midwest City" +#~ msgstr "มิดเวสต์ซิตี" + +#~ msgid "Miho Ab" +#~ msgstr "มิโฮะ, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Mineola/Quitman" +#~ msgstr "มินีโอลา/ควิตแมน" + +#~ msgid "Minot AFB" +#~ msgstr "ไมน็อต, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Miyakojima" +#~ msgstr "มิยะโกะจิมะ" + +#~ msgid "Mobridge Municipal Airport" +#~ msgstr "โมบริดจ์, ท่าอากาศยานเทศบาล" + +#~ msgid "Mojave" +#~ msgstr "โมแฮวี" + +#~ msgid "Moline-Quad Cities" +#~ msgstr "โมลีน-ควอดซิตีส์" + +#~ msgid "Morganton" +#~ msgstr "มอร์แกนตัน" + +#~ msgid "Mount Clemens" +#~ msgstr "เมานท์ คลีเมนส์" + +#~ msgid "Mt Washington" +#~ msgstr "เมาท์ วอชิงตัน" + +#~ msgid "Mudanjiang" +#~ msgstr "หมู่ตานเจียง" + +#~ msgid "Municipal Automatic Weather Observing/Reporting System" +#~ msgstr "ระบบสังเกต/รายงานสภาพอากาศอัตโนมัติของเทศบาล" + +#~ msgid "NASA Shuttle" +#~ msgstr "ยานขนส่งอวกาศนาซา" + +#~ msgid "Nankishirahama" +#~ msgstr "นันกิชิระฮะมะ" + +#~ msgid "National Aviation Center" +#~ msgstr "ศูนย์การบินแห่งชาติ" + +#~ msgid "Naval Auxiliary Landing Field" +#~ msgstr "ลานลงจอดสำรองกองทัพเรือ" + +#~ msgid "New Orleans NAS" +#~ msgstr "นิวออร์ลีนส์ NAS" + +#~ msgid "New Tokyo International Airport" +#~ msgstr "ท่าอากาศยานนานาชาติโตเกียวแห่งใหม่" + +#~ msgid "Ningbo" +#~ msgstr "หนิงปอ" + +#~ msgid "Nizhny Novgorod" +#~ msgstr "นิชนีย์ โนฟโกรอด" + +#~ msgid "North Conway" +#~ msgstr "นอร์ทคอนเวย์" + +#~ msgid "North Island" +#~ msgstr "เกาะนอร์ท" + +#~ msgid "North Kingston" +#~ msgstr "นอร์ทคิงสตัน" + +#, fuzzy +#~ msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos" +#~ msgstr "นวยวา Gerona, Isla De Pinos" + +#~ msgid "Nueva Ocotepeque" +#~ msgstr "นวยวา Ocotepeque" + +#~ msgid "Nyutabaru Ab" +#~ msgstr "นิวตะบะรุ, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Oahu" +#~ msgstr "โออาฮู" + +#~ msgid "Ogden-Hill AFB" +#~ msgstr "อ็อกเด็น-ฮิลล์, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Ogdensburg" +#~ msgstr "อ็อกเด็นส์เบิร์ก" + +#~ msgid "Okinoerabu" +#~ msgstr "โอกิโนะเอะระบุ" + +#~ msgid "Olathe/Ind." +#~ msgstr "โอเลเทอ/Ind." + +#~ msgid "Ominato Ab" +#~ msgstr "โอมินะโตะ, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Opa Locka" +#~ msgstr "โอพา ล็อกคา" + +#~ msgid "Ord-Sharp" +#~ msgstr "ออร์ด-ชาร์ป" + +#~ msgid "Oshima" +#~ msgstr "โอชิมะ" + +#~ msgid "Padova" +#~ msgstr "ปาโดว่า" + +#~ msgid "Patrick AFB" +#~ msgstr "แพตทริก, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Pattani" +#~ msgstr "ปัตตานี" + +#~ msgid "Pearson Int'l" +#~ msgstr "พีร์สัน, นานาชาติ" + +#~ msgid "Penang/Bayan Lepas" +#~ msgstr "ปีนัง/Banyan Lepas" + +#~ msgid "People's Republic of China" +#~ msgstr "จีน, สาธารณรัฐประชาชน" + +#~ msgid "Perry-Foley" +#~ msgstr "เพร์รี-โฟลีย์" + +#~ msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij" +#~ msgstr "เปโตรซาวอดสค์-Kamchatskij" + +#~ msgid "Philipsburg" +#~ msgstr "ฟิลิปส์เบิร์ก" + +#~ msgid "Phnom-Penh / Pochentong" +#~ msgstr "พนมเปญ / โปเชนตง" + +#~ msgid "Phoenix-Deer Valley" +#~ msgstr "ฟินิกซ์-เดียร์แวลลีย์" + +#~ msgid "Phoenix-Luke AFB" +#~ msgstr "ฟินิกซ์-ลุก, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Pine Belt" +#~ msgstr "ไพน์เบลต์" + +#~ msgid "Pisa/S. Giusto" +#~ msgstr "ปิซา/S. Giusto" + +#~ msgid "Pitt-Greenville" +#~ msgstr "พิตต์-กรีนวิล" + +#~ msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport" +#~ msgstr "แพลตส์เบิร์ก, ท่าอากาศยานเมืองคลินตัน" + +#~ msgid "Prachuap Khirikhan" +#~ msgstr "ประจวบคีรีขันธ์" + +#~ msgid "Presque Isle / Rogers" +#~ msgstr "เพรสก์ ไอล์ / โรเจอรส์" + +#~ msgid "Price-Carbon" +#~ msgstr "ไพรซ์-คาร์บอน" + +#~ msgid "Princeton Airport" +#~ msgstr "พรินซ์ตัน, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Pumpkin Vine" +#~ msgstr "พัมป์กิน ไวน์" + +#~ msgid "Pusan/Kimhae" +#~ msgstr "ปูซาน/Kimhae" + +#~ msgid "Quebec City" +#~ msgstr "ควิเบกซิตี" + +#~ msgid "Quito/Mariscal Sucre" +#~ msgstr "กิโต/Mariscal Sucre" + +#~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" +#~ msgstr "แรพิดซิตี-ฐานทัพอากาศเอลล์สเวิร์ท" + +#~ msgid "Red Dog" +#~ msgstr "เรดด็อก" + +#~ msgid "Redbird" +#~ msgstr "เรดเบิร์ด" + +#~ msgid "Richard E. Fleming Airport" +#~ msgstr "ริชาร์ด อี. เฟลมิง, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Rickenbacker" +#~ msgstr "ริกเคนแบ็กเกอร์" + +#~ msgid "Rockingham" +#~ msgstr "ร็อกกิงแฮม" + +#~ msgid "Roma/Ciampino" +#~ msgstr "โรม/Ciampino" + +#~ msgid "Roma/Urbe" +#~ msgstr "โรม/Urbe" + +#~ msgid "Rome-Russell" +#~ msgstr "โรม-รัสเซลล์" + +#, fuzzy +#~ msgid "Roosevelt Roads" +#~ msgstr "รูสเวลต์, ถนน" + +#~ msgid "Saarbrücken" +#~ msgstr "ซาร์บรึคเคิน" + +#~ msgid "Saipan Island" +#~ msgstr "เกาะไซปัน" + +#~ msgid "Salida Mountain" +#~ msgstr "ซาลิดา, ภูเขา" + +#~ msgid "Salida-Harriet" +#~ msgstr "ซาลิดา-แฮร์ริเอ็ต" + +#~ msgid "San Clemente" +#~ msgstr "ซันเครเมนเต้" + +#~ msgid "San Fernando De Apure" +#~ msgstr "ซันเฟร์นันโด เดอ อาปูเร" + +#~ msgid "San Luis" +#~ msgstr "ซันลุยส์" + +#~ msgid "San Rafael" +#~ msgstr "ซัน ราฟาเอล" + +#~ msgid "San Salvador/Ilopango" +#~ msgstr "ซันซัลวาดอร์/Ilopango" + +#~ msgid "Sana'A" +#~ msgstr "ซานา" + +#, fuzzy +#~ msgid "Santa Barbara Zulia" +#~ msgstr "Santa Barbara ซูเลีย" + +#, fuzzy +#~ msgid "Santa Marta/Simón Bolívar" +#~ msgstr "Santa Marta/Simón โบลีวาร์" + +#, fuzzy +#~ msgid "Santiago Del Estero" +#~ msgstr "ซันติอาโก Del Estero" + +#~ msgid "Santiago/Labacolla" +#~ msgstr "แซนติอาโก/Labacolla" + +#~ msgid "Sapporo Ab" +#~ msgstr "ซัปโปะโระ, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Sarajevo/Butmir" +#~ msgstr "ซาราเยโว/Butmir" + +#~ msgid "Savannah-Hunter AAF" +#~ msgstr "สะวันนา-สนามบินกองทัพอากาศฮันเตอร์" + +#~ msgid "Sawyer Air Force Base" +#~ msgstr "ซอว์เยอร์, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Schenectady" +#~ msgstr "สกีเน็กทาดี" + +#, fuzzy +#~ msgid "Seoul/Kimp'O" +#~ msgstr "โซล/Kimp'O" + +#~ msgid "Serbia and Montenegro" +#~ msgstr "เซอร์เบียและมอนเตเนโกร" + +#, fuzzy +#~ msgid "Seville/San Pablo" +#~ msgstr "เซบีญ่า/San Pablo" + +#~ msgid "Shenyang/Taokian" +#~ msgstr "เฉิ่นหยาง/Taokian" + +#~ msgid "Sherman/Denison" +#~ msgstr "เชอร์แมน/เดนิสัน" + +#~ msgid "Shijiazhuang" +#~ msgstr "ฉือเจียจวง" + +#~ msgid "Shimofusa Ab" +#~ msgstr "ชิโมะฟุซะ, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Shimoji-Shima Island" +#~ msgstr "ชิโมะจิ-ชิมะ, เกาะ" + +#~ msgid "Shizuhama Ab" +#~ msgstr "ชิซุฮะมะ, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Sibley Peak" +#~ msgstr "ซิบลีย์ พีก" + +#~ msgid "Singapore/Changi Airport" +#~ msgstr "สิงคโปร์/ท่าอากาศยานชางงี" + +#~ msgid "Singapore/Paya Lebar" +#~ msgstr "สิงคโปร์/Paya Lebar" + +#~ msgid "Skopje/Petrovec" +#~ msgstr "สโกเปีย/Petrovec" + +#~ msgid "Snowshoe Lake" +#~ msgstr "สโนว์ชู, ทะเลสาบ" + +#~ msgid "Sokoto" +#~ msgstr "โซโคโต" + +#~ msgid "South St. Paul" +#~ msgstr "เซาท์เซนต์พอล" + +#~ msgid "Spirit of St. Louis" +#~ msgstr "สปิริต ออฟ เซนต์ลุยส์" + +#~ msgid "Spokane-Parkwater" +#~ msgstr "สโปแคน-พาร์กวอเทอร์" + +#~ msgid "Springbank" +#~ msgstr "สปริงแบงก์" + +#~ msgid "St Joseph" +#~ msgstr "เซนต์โจเซฟ" + +#~ msgid "St Simon's Island" +#~ msgstr "เซนต์ไซมอน, เกาะ" + +#~ msgid "St. Augustine" +#~ msgstr "เซนต์ออกัสติน" + +#~ msgid "St. Clair" +#~ msgstr "เซนต์แคลร์" + +#~ msgid "St. John's" +#~ msgstr "เซนต์จอนส์" + +#~ msgid "St. Johns" +#~ msgstr "เซนต์จอนส์" + +#~ msgid "St. Mary's" +#~ msgstr "เซนต์ แมรีส์" + +#~ msgid "St. Paul Island" +#~ msgstr "เกาะเซนต์พอล" + +#~ msgid "Sterling Rockfalls" +#~ msgstr "สเตอร์ลิง ร็อกฟอลส์" + +#~ msgid "Stinson" +#~ msgstr "สตินสัน" + +#~ msgid "Sumter" +#~ msgstr "ซัมเทอร์" + +#~ msgid "Svalbard" +#~ msgstr "สฟาลบาร์" + +#~ msgid "Tachikawa Ab" +#~ msgstr "ทะชิกะวะ, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Taejon" +#~ msgstr "แตจอน" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tahiti-Faaa" +#~ msgstr "ตาฮิติ-Faaa" + +#~ msgid "Tajima" +#~ msgstr "ทะจิมะ" + +#~ msgid "Tak" +#~ msgstr "ตาก" + +#~ msgid "Tanegashima" +#~ msgstr "ทะเนะงะชิมะ" + +#~ msgid "Taylor" +#~ msgstr "เทย์เลอร์" + +#~ msgid "Tbilisi" +#~ msgstr "ทบิลิซิ" + +#~ msgid "Tehran-Mehrabad" +#~ msgstr "เตหะราน-Mehrabad" + +#~ msgid "Tillamook" +#~ msgstr "ทิลลามุก" + +#~ msgid "Timmerman" +#~ msgstr "ทิมเมอร์แมน" + +#~ msgid "Tokushima Ab" +#~ msgstr "โทะกุชิมะ, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Torino/Bric Della Croce" +#~ msgstr "โตริโน/Bric Della Croce" + +#~ msgid "Torino/Caselle" +#~ msgstr "โตริโน/Caselle" + +#~ msgid "Troutdale" +#~ msgstr "เทราต์เดล" + +#~ msgid "Tsushima" +#~ msgstr "สึชิมะ" + +#~ msgid "Tucson-Davis AFB" +#~ msgstr "ทูซอน-เดวิส, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Tunis-Carthage" +#~ msgstr "ตูนิส-คาร์เทจ" + +#~ msgid "Tuxtla Gutiérrez" +#~ msgstr "ตุซตลากูตีเอร์เรซ" + +#~ msgid "Twenthe" +#~ msgstr "ทเวนเธ่" + +#~ msgid "Tyndall AFB" +#~ msgstr "ทินดอลล์, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Urum-Qi/Diwopu" +#~ msgstr "อุรุมชี/Diwopu" + +#~ msgid "Utopia Creek" +#~ msgstr "ยูโทเปียครีก" + +#~ msgid "Utsunomiya Ab" +#~ msgstr "อุสึโนะมิยะ, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "València/Manises" +#~ msgstr "บาเลนเซีย/Manises" + +#~ msgid "Vandenberg" +#~ msgstr "แวนเดนเบิร์ก" + +#~ msgid "Varanasi/Babatpur" +#~ msgstr "พาราณสี/Babatpur" + +#~ msgid "Venezia/Tessera" +#~ msgstr "เวเนเซีย/Tessera" + +#~ msgid "Vermilion" +#~ msgstr "เวอร์มิเลียน" + +#~ msgid "Verona/Villafranca" +#~ msgstr "เวโรนา/Villafranca" + +#~ msgid "Vicenza" +#~ msgstr "วีเซนซา" + +#~ msgid "Vichy-Rolla" +#~ msgstr "วิชชี-โรลลา" + +#~ msgid "Victoria Falls" +#~ msgstr "วิกตอเรีย ฟอลส์" + +#~ msgid "Vigo/Peinador" +#~ msgstr "บีโก้/Peinador" + +#~ msgid "Virgin Islands" +#~ msgstr "หมู่เกาะเวอร์จิน" + +#~ msgid "Virginia Tech Airport" +#~ msgstr "เวอร์จิเนียเทค, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Vladikavkaz" +#~ msgstr "วลาดีคัฟคาซ" + +#~ msgid "Volk" +#~ msgstr "ฟอล์ก" + +#~ msgid "Wainwright U. S. Army Airfield" +#~ msgstr "เวนไรท์, ลานบินกองทัพสหรัฐ" + +#~ msgid "Wallops Island" +#~ msgstr "วอลลอปส์, เกาะ" + +#~ msgid "Wells" +#~ msgstr "เวลส์" + +#~ msgid "West Yellowstone (2)" +#~ msgstr "เวสต์เยลโลว์สโตน (2)" + +#~ msgid "Wheeler" +#~ msgstr "วีลเลอร์" + +#~ msgid "Whidbey Island" +#~ msgstr "วิดบี, เกาะ" + +#~ msgid "Whiteman" +#~ msgstr "ไวต์แมน" + +#~ msgid "Wichita-McConnell AFB" +#~ msgstr "วิชิตอ-ฐานทัพอากาศแมคคอนเนลล์" + +#~ msgid "Wildwood" +#~ msgstr "ไวลด์วูด" + +#~ msgid "Williams Field, Antarctica" +#~ msgstr "วิลเลียมส์ ฟิลด์, แอนตาร์กติกา" + +#~ msgid "Willmar" +#~ msgstr "วิลล์มาร์" + +#~ msgid "Windhoek, Town MET" +#~ msgstr "วินด์ฮุก, Town MET" + +#~ msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport" +#~ msgstr "วินเนอร์, บ็อบวิลีฟิลด์, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Woodland" +#~ msgstr "วูดแลนด์" + +#~ msgid "Wrightstown" +#~ msgstr "ไรตส์ทาวน์" + +#~ msgid "Xian/Xianyang" +#~ msgstr "ซีอาน/เสียนหยาง" + +#~ msgid "Xichang" +#~ msgstr "ซีชาง" + +#~ msgid "Xishuangbanna" +#~ msgstr "สิบสองปันนา" + +#~ msgid "Yakushima" +#~ msgstr "ยะกุชิมะ" + +#~ msgid "Yangon" +#~ msgstr "ย่างกุ้ง" + +#~ msgid "Yanji" +#~ msgstr "ย่านจี้" + +#~ msgid "Yantai" +#~ msgstr "ยานไถ" + +#~ msgid "Yellowstone" +#~ msgstr "เยลโลว์สโตน" + +#~ msgid "Yokosuka Fwf" +#~ msgstr "โยะโกะซุกะ Fwf" + +#~ msgid "Yonaguni" +#~ msgstr "โยะนะงุนิ" + +#~ msgid "Ypsilanti" +#~ msgstr "อิปซิแลนตี" + +#~ msgid "Zanzibar / Kisauni" +#~ msgstr "แซนซิบาร์ / Kisuani" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zhongchuan Airport" +#~ msgstr "Zhongchuan, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Zuni Pueblo" +#~ msgstr "ซูนี พวยโบล" + +#, fuzzy +#~ msgid "Île Wallis" +#~ msgstr "Île วาลลิส" + +#~ msgid "Agartala" +#~ msgstr "อัครตะละ" + +#~ msgid "Aguni Island" +#~ msgstr "อะงุนิ, เกาะ" + +#~ msgid "Airlake" +#~ msgstr "แอร์เลก" + +#~ msgid "Ajo" +#~ msgstr "อาโฮ" + +#~ msgid "Albuquerque Radar Site" +#~ msgstr "แอลบูเคอร์คี, ที่ตั้งเรดาร์" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alor / Mali" +#~ msgstr "อลอร์ / มาลี" + +#~ msgid "Amherst" +#~ msgstr "แอมเฮิร์สต์" + +#~ msgid "Annapolis Coast Guard Station" +#~ msgstr "แอนแนโพลิส, สถานียามชายฝั่ง" + +#~ msgid "Anuradhapura" +#~ msgstr "อนุราธปุระ" + +#~ msgid "Apia / Upolu Island" +#~ msgstr "อาปีอา / Upolu Island" + +#~ msgid "Apple Valley" +#~ msgstr "แอปเปิล แวลลีย์" + +#~ msgid "Arlington Automatic Weather Observing/Reporting System" +#~ msgstr "อาร์ลิงตัน, ระบบสังเกต/รายงานสภาพอากาศอัตโนมัติ" + +#~ msgid "Armstrong" +#~ msgstr "อาร์มสตรอง" + +#~ msgid "Ashtabula Coast Guard Station" +#~ msgstr "แอชตาบิวลา, สถานียามชายฝั่ง" + +#~ msgid "Astor" +#~ msgstr "แอสเตอร์" + +#~ msgid "Atlantic City Coast Guard Station" +#~ msgstr "แอตแลนติกซิตี, สถานียามชายฝั่ง" + +#~ msgid "Attopeu" +#~ msgstr "อัตตะปือ" + +#~ msgid "Auburn University" +#~ msgstr "ออเบิร์น, มหาวิทยาลัย" + +#~ msgid "Automatic Meteorological Observing System" +#~ msgstr "ระบบสังเกตการณ์อุตุนิยมวิทยาอัตโนมัติ" + +#~ msgid "Auxerre" +#~ msgstr "โอแซร์" + +#~ msgid "Avon Park" +#~ msgstr "เอวอนพาร์ก" + +#~ msgid "Ayer" +#~ msgstr "แอร์" + +#~ msgid "Baghdad" +#~ msgstr "แบกแดด" + +#~ msgid "Banda Aceh / Blangbintang" +#~ msgstr "บันดา อาเจะห์ / Blangbintang" + +#~ msgid "Bandung / Husein" +#~ msgstr "บันดุง / Husein" + +#~ msgid "Bath" +#~ msgstr "บาธ" + +#~ msgid "Bay St. Louis" +#~ msgstr "เบย์ เซนต์ลุยส์" + +#~ msgid "Beaufort West" +#~ msgstr "โบฟอร์ดเวสต์" + +#~ msgid "Belle Fourche" +#~ msgstr "เบลล์ฟูร์ช" + +#~ msgid "Belle Isle" +#~ msgstr "เบลล์ไอล์" + +#~ msgid "Belle River" +#~ msgstr "เบลล์ริเวอร์" + +#~ msgid "Bengkulu / Padangkemiling" +#~ msgstr "เบงกูลู / Padangkemiling" + +#~ msgid "Bethlehem" +#~ msgstr "เบธเลเฮม" + +#~ msgid "Bhopal/Bairagarh" +#~ msgstr "โภปาล/Bairagarh" + +#~ msgid "Bhubaneswar" +#~ msgstr "ภุพเนศวร" + +#~ msgid "Big Creek" +#~ msgstr "บิกครีก" + +#~ msgid "Biggs" +#~ msgstr "บิกส์" + +#~ msgid "Billing Yell" +#~ msgstr "บิลลิงเยลล์" + +#~ msgid "Birmingham NEXRAD" +#~ msgstr "เบอร์มิงแฮม NEXRAD" + +#~ msgid "Bissau Aeroport" +#~ msgstr "บิสเซา, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Bittercreek" +#~ msgstr "บิตเทอร์ครีก" + +#~ msgid "Blackburne/Plymouth" +#~ msgstr "แบล็กเบิร์น/พลีมัท" + +#~ msgid "Blue River MARS" +#~ msgstr "บลูริเวอร์ MARS" + +#~ msgid "Blunts Reef" +#~ msgstr "บลันตส์รีฟ" + +#~ msgid "Bogalusa" +#~ msgstr "โบกาลูซา" + +#~ msgid "Bolton Field" +#~ msgstr "โบลตันฟิลด์" + +#~ msgid "Bradford / Rinkenberg" +#~ msgstr "แบรดฟอร์ด / Rinkenberg" + +#~ msgid "Broken Hill" +#~ msgstr "โบรเคน ฮิลล์" + +#~ msgid "Buffalo Coast Guard Station" +#~ msgstr "บัฟฟาโล, สถานียามชายฝั่ง" + +#~ msgid "Bullfrog" +#~ msgstr "บูลฟร็อก" + +#~ msgid "Burney" +#~ msgstr "เบอร์นีย์" + +#~ msgid "Butte La Rose" +#~ msgstr "บยุตลาโรส" + +#~ msgid "Buzzards Bay" +#~ msgstr "บัซซาร์ดส์ เบย์" + +#~ msgid "Calexico" +#~ msgstr "คาเล็กซิโก" + +#~ msgid "Calumet Coast Guard Station" +#~ msgstr "แคลยูเม็ต, สถานียามชายฝั่ง" + +#~ msgid "Cameron" +#~ msgstr "แคเมอรอน" + +#, fuzzy +#~ msgid "Camp San Luis" +#~ msgstr "Camp ซันลุยส์" + +#~ msgid "Candle Lake" +#~ msgstr "แคนเดิล, ทะเลสาบ" + +#~ msgid "Cape Flattery" +#~ msgstr "แฟลตเทอรี, แหลม" + +#~ msgid "Cape Hatteras" +#~ msgstr "แฮตเทอรัส, แหลม" + +#~ msgid "Cape Lookout" +#~ msgstr "ลุกเอาต์, แหลม" + +#~ msgid "Cape Scott Light" +#~ msgstr "เคปสกอตต์, ประภาคาร" + +#~ msgid "Cape Vincent" +#~ msgstr "วินเซนต์, แหลม" + +#~ msgid "Car Nicobar" +#~ msgstr "คาร์ นิโคบาร์" + +#~ msgid "Castle Hill" +#~ msgstr "คาสเซิลฮิลล์" + +#~ msgid "Cecil Field NAS" +#~ msgstr "เซซิล ฟิลด์, NAS" + +#~ msgid "Chaiyaphum" +#~ msgstr "ชัยภูมิ" + +#~ msgid "Channel Island" +#~ msgstr "หมู่เกาะแชนเนล" + +#~ msgid "Chanthaburi" +#~ msgstr "จันทบุรี" + +#, fuzzy +#~ msgid "Charleville-Mezières" +#~ msgstr "ชาร์ลวิล" + +#~ msgid "Charlevoix CS" +#~ msgstr "ชาร์เลอวอย, CS" + +#~ msgid "Chatham AWRS" +#~ msgstr "แชตแธม, ระบบรายงานสภาพอากาศอัตโนมัติ" + +#~ msgid "Chatham Coast Guard Station" +#~ msgstr "แชตแธม, สถานียามชายฝั่ง" + +#~ msgid "Chattanooga / Daisy" +#~ msgstr "แชตทานูกา / เดซี" + +#~ msgid "Chesapeak" +#~ msgstr "เชสซาพีก" + +#~ msgid "Chiang Rai" +#~ msgstr "เชียงราย" + +#~ msgid "Chiayi" +#~ msgstr "เจียอี้" + +#~ msgid "Chicago Weather Service Forecast Office" +#~ msgstr "ชิคาโก, สำนักงานพยากรณ์อากาศ" + +#~ msgid "Choctaw Pensacola" +#~ msgstr "ช็อกทอว์ เพนซาโคลา" + +#~ msgid "Chumphon" +#~ msgstr "ชุมพร" + +#~ msgid "Circle City" +#~ msgstr "เซอร์เคิลซิตี" + +#, fuzzy +#~ msgid "Claiborne Range" +#~ msgstr "เคลโบร์น Range" + +#~ msgid "Clark" +#~ msgstr "คลาร์ก" + +#~ msgid "Cleveland Harbor Coast Guard Station" +#~ msgstr "คลีฟแลนด์ฮาร์เบอร์, สถานียามชายฝั่ง" + +#~ msgid "Clewiston" +#~ msgstr "คลูว์อิสตัน" + +#~ msgid "Cluff Lake" +#~ msgstr "คลัฟฟ์, ทะเลสาบ" + +#~ msgid "Coast Guard Light Station" +#~ msgstr "ประภาคารยามชายฝั่ง" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cockburn Town, San Salvador" +#~ msgstr "Cockburn Town, ซันซัลวาดอร์" + +#~ msgid "Colorado City" +#~ msgstr "โคโลราโดซิตี" + +#~ msgid "Comanche" +#~ msgstr "โคแมนชี" + +#~ msgid "Coos Bay" +#~ msgstr "คูส เบย์" + +#~ msgid "Cozad" +#~ msgstr "โคแซด" + +#~ msgid "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System" +#~ msgstr "ทะเลสาบเครน, ระบบสังเกต/รายงานสภาพอากาศอัตโนมัติ" + +#~ msgid "Crows Landing" +#~ msgstr "โครวส์แลนดิง" + +#~ msgid "Crowsnest" +#~ msgstr "โครวส์เนสต์" + +#~ msgid "Cuddleback" +#~ msgstr "คัดเดิลแบ็ก" + +#~ msgid "Daniel's Harbour" +#~ msgstr "แดเนียลส์ฮาร์เบอร์" + +#~ msgid "Dauphin Coastal Station" +#~ msgstr "ดอฟิน, สถานีชายฝั่ง" + +#~ msgid "Dead Horse" +#~ msgstr "เดดฮอร์ส" + +#~ msgid "Deer Creek" +#~ msgstr "เดียร์ ครีก" + +#~ msgid "Deerwood" +#~ msgstr "เดียร์วูด" + +#~ msgid "Des Moines NEXRAD" +#~ msgstr "ดิมอยน์ NEXRAD" + +#~ msgid "Destruction Island" +#~ msgstr "ดีสตรักชัน, เกาะ" + +#~ msgid "Detroit NEXRAD" +#~ msgstr "ดีทรอยต์ NEXRAD" + +#~ msgid "Devils Island" +#~ msgstr "เดวิลส์, เกาะ" + +#~ msgid "Devils Lake (2)" +#~ msgstr "เดวิลส์ (2), ทะเลสาบ" + +#~ msgid "Diamond Shoals" +#~ msgstr "ไดมอนด์โชลส์" + +#~ msgid "Dixon" +#~ msgstr "ดิกซัน" + +#~ msgid "Donggang" +#~ msgstr "ตงกัง" + +#~ msgid "Dongsha" +#~ msgstr "ตงซา" + +#~ msgid "Duluth Harbor" +#~ msgstr "ดัลลูธ ฮาร์เบอร์" + +#~ msgid "Dunedin" +#~ msgstr "ดันเนอดิน" + +#~ msgid "Durango AWRS" +#~ msgstr "ดูรังโก, ระบบรายงานสภาพอากาศอัตโนมัติ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Durban/Virginia" +#~ msgstr "Durban/เวอร์จิเนีย" + +#~ msgid "Eagle Harbor" +#~ msgstr "อีเกิลฮาร์เบอร์" + +#, fuzzy +#~ msgid "Eagle Range" +#~ msgstr "อีเกิล Range" + +#~ msgid "East Cameron" +#~ msgstr "อีสต์แคเมอรอน" + +#~ msgid "Eatons Neck" +#~ msgstr "อีตันส์ เน็ก" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edmonton International CS" +#~ msgstr "เอดมันตัน International CS" + +#~ msgid "El Fasher" +#~ msgstr "เอล แฟชเชอร์" + +#~ msgid "El Obeid" +#~ msgstr "เอล โอเบด" + +#~ msgid "Elk Island National Park" +#~ msgstr "เกาะเอลก์, อุทยานแห่งชาติ" + +#~ msgid "Elko NEXRAD" +#~ msgstr "เอลโค NEXRAD" + +#~ msgid "Erie Coast Guard Station" +#~ msgstr "อีรี, สถานียามชายฝั่ง" + +#~ msgid "Eugene Island" +#~ msgstr "ยูจีนไอแลนด์" + +#~ msgid "Eureka NEXRAD" +#~ msgstr "ยูรีกา NEXRAD" + +#~ msgid "Faulkner Island" +#~ msgstr "ฟอลก์เนอร์, เกาะ" + +#~ msgid "Folly Beach" +#~ msgstr "ฟอลลีบีช" + +#~ msgid "Forrest" +#~ msgstr "ฟอเรสต์" + +#~ msgid "Fort Irwin" +#~ msgstr "ฟอร์ต เออร์วิน" + +#~ msgid "Fort Leavenworth" +#~ msgstr "ฟอร์ต เลเวนเวิร์ท" + +#~ msgid "Fort Myers Beach" +#~ msgstr "ฟอร์ต ไมเออรส์ บีช" + +#~ msgid "Fort Riley" +#~ msgstr "ฟอร์ต ไรลีย์" + +#~ msgid "Fort Ritchie" +#~ msgstr "ฟอร์ต ริตชี" + +#~ msgid "Frank Elliott Field" +#~ msgstr "แฟรงก์ เอลลิออตต์ ฟิลด์" + +#~ msgid "Frankfort Coast Guard Station" +#~ msgstr "แฟรงก์เฟิร์ต, สถานียามชายฝั่ง" + +#~ msgid "Fresno-Chandler" +#~ msgstr "เฟรสโน-แชนด์เลอร์" + +#~ msgid "Ft. Richardson" +#~ msgstr "ฟอร์ต ริชาร์ดสัน" + +#~ msgid "Galviston NEXRAD" +#~ msgstr "แกลเวสตัน NEXRAD" + +#~ msgid "Gloucester" +#~ msgstr "กลอสเตอร์" + +#~ msgid "Goa/Dabolim" +#~ msgstr "กัว/Dabolim" + +#~ msgid "Golden Gate Bridge" +#~ msgstr "โกลเดนเกต, สะพาน" + +#~ msgid "Gorakhpur" +#~ msgstr "โคราฆปุระ" + +#~ msgid "Gordon" +#~ msgstr "กอร์ดอน" + +#~ msgid "Gough Island" +#~ msgstr "เกาะกอฟ" + +#~ msgid "Grand Canyon, Valle Airport" +#~ msgstr "แกรนด์แคนยอน, ท่าอากาศยาน Valle" + +#~ msgid "Grand Cayman City" +#~ msgstr "แกรนด์เคย์แมนซิตี" + +#~ msgid "Grand Island NEXRAD" +#~ msgstr "เกาะแกรนด์ NEXRAD" + +#~ msgid "Grandview" +#~ msgstr "แกรนด์วิว" + +#~ msgid "Grangeville" +#~ msgstr "เกรนจ์วิล" + +#~ msgid "Granite Peak" +#~ msgstr "แกรนิต พีก" + +#~ msgid "Grays Harbor" +#~ msgstr "เกรยส์ ฮาร์เบอร์" + +#~ msgid "Great Duck Island" +#~ msgstr "เกรตดัก, เกาะ" + +#~ msgid "Great Falls NEXRAD" +#~ msgstr "เกรต ฟอลส์ NEXRAD" + +#~ msgid "Green Island" +#~ msgstr "กรีนไอแลนด์" + +#~ msgid "Gretna" +#~ msgstr "เกรตนา" + +#~ msgid "Griffiss AFB" +#~ msgstr "กริฟฟิสส์, ฐานทัพอากาศ" + +#~ msgid "Gypsumville" +#~ msgstr "ยิปซัมวิล" + +#~ msgid "Haikou" +#~ msgstr "ไหโข่ว" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hanoi/Gialam" +#~ msgstr "ฮานอย/Gialam" + +#~ msgid "Harlowton" +#~ msgstr "ฮาร์โลว์ตัน" + +#~ msgid "Hartland" +#~ msgstr "ฮาร์ตแลนด์" + +#~ msgid "Hateruma" +#~ msgstr "ฮะเตะรุมะ" + +#~ msgid "Heber" +#~ msgstr "ฮีเบอร์" + +#~ msgid "Henryetta" +#~ msgstr "เฮนรีเอตตา" + +#~ msgid "Hetian" +#~ msgstr "เหอเถียน" + +#~ msgid "Hiland" +#~ msgstr "ไฮแลนด์" + +#~ msgid "Hominy" +#~ msgstr "ฮอมินี" + +#~ msgid "Hulien" +#~ msgstr "ฮัวเหลียน" + +#~ msgid "Hull Coast Guard Light Station" +#~ msgstr "ฮัลล์, ประภาคารยามชายฝั่ง" + +#~ msgid "Huntington B. Oil" +#~ msgstr "ฮันติงตัน บี. ออยล์" + +#~ msgid "Iejima Auxiliary Ab" +#~ msgstr "อิเอะจิมะ, ฐานทัพอากาศเสริม" + +#, fuzzy +#~ msgid "Imphal Tulihal" +#~ msgstr "อิมผาล Tulihal" + +#~ msgid "Indian River" +#~ msgstr "อินเดียนริเวอร์" + +#~ msgid "Irbid" +#~ msgstr "อีร์บิด" + +#~ msgid "Jambi / Sultan Taha" +#~ msgstr "จัมบี / Sultan Taha" + +#~ msgid "Jan Mayen" +#~ msgstr "ยานไมเอน" + +#~ msgid "Jerusalem" +#~ msgstr "เยรูซาเลม" + +#~ msgid "Joe Williams Airport" +#~ msgstr "โจ วิลเลียมส์, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Johnston Island" +#~ msgstr "เกาะจอนสตัน" + +#, fuzzy +#~ msgid "Johnstone Point" +#~ msgstr "จอห์นสโตน Point" + +#~ msgid "Jos" +#~ msgstr "จอส" + +#~ msgid "Jupiter Inlet" +#~ msgstr "จูปิเตอร์ อินเล็ต" + +#~ msgid "Kamigoto" +#~ msgstr "คะมิโงะโตะ" + +#~ msgid "Kanchanaburi" +#~ msgstr "กาญจนบุรี" + +#~ msgid "Kenosha Coast Guard Station" +#~ msgstr "คีโนชา, สถานียามชายฝั่ง" + +#~ msgid "Kikai Island" +#~ msgstr "คิกะอิ, เกาะ" + +#~ msgid "Kings Bay" +#~ msgstr "คิงส์ เบย์" + +#~ msgid "Kitadaito Island" +#~ msgstr "คิตะไดโต, เกาะ" + +#~ msgid "Knoxville-Downtown" +#~ msgstr "น็อกซ์วิล-ดาวน์ทาวน์" + +#~ msgid "Kompong-Cham" +#~ msgstr "กัมปงจาม" + +#~ msgid "Lahore City" +#~ msgstr "ละฮอร์ซิตี" + +#~ msgid "Lake Worth Inlet" +#~ msgstr "เลก เวิร์ท อินเล็ต" + +#~ msgid "Lan Yu" +#~ msgstr "หลานอู่" + +#~ msgid "Las Vegas NEXRAD" +#~ msgstr "ลาสเวกัส NEXRAD" + +#~ msgid "Lausanne" +#~ msgstr "โลซาน" + +#~ msgid "Lexington / Creech" +#~ msgstr "เล็กซิงตัน / ครีช" + +#~ msgid "Lhokseumawe / Malikussaleh" +#~ msgstr "ล็อกสุมาเว / Malikussaleh" + +#~ msgid "Lilongwe" +#~ msgstr "ลิลองเว" + +#~ msgid "Little Chicago" +#~ msgstr "ลิตเทิลชิคาโก" + +#~ msgid "Little Gulf Island" +#~ msgstr "ลิตเทิลกัลฟ์, เกาะ" + +#~ msgid "Location 3" +#~ msgstr "ตำแหน่งที่ตั้ง 3" + +#~ msgid "Location 4" +#~ msgstr "ตำแหน่งที่ตั้ง 4" + +#~ msgid "Longreach" +#~ msgstr "ลองรีช" + +#~ msgid "Lorain Coast Guard Station" +#~ msgstr "ลอเรน, สถานียามชายฝั่ง" + +#~ msgid "Los Angeles NEXRAD" +#~ msgstr "ลอสแองเจลีส NEXRAD" + +#~ msgid "Louisville NEXRAD" +#~ msgstr "ลุยสวิล NEXRAD" + +#~ msgid "Luang-Prabang" +#~ msgstr "หลวงพระบาง" + +#~ msgid "Lukeville" +#~ msgstr "ลุกวิล" + +#~ msgid "Mae Sariang" +#~ msgstr "แม่เสรียง" + +#, fuzzy +#~ msgid "Maine-Soroa" +#~ msgstr "เมน-Soroa" + +#~ msgid "Makung" +#~ msgstr "หม่ากง" + +#~ msgid "Makurdi" +#~ msgstr "มาคูร์ดี" + +#~ msgid "Manasquan" +#~ msgstr "แมนัสควาน" + +#~ msgid "Mandalay" +#~ msgstr "มัณฑะเลย์" + +#~ msgid "Manning" +#~ msgstr "แมนนิง" + +#~ msgid "Marathon Coast Guard Station" +#~ msgstr "มาราธอน, สถานียามชายฝั่ง" + +#~ msgid "Marblehead" +#~ msgstr "มาร์เบิลเฮด" + +#~ msgid "Marie Coast Guard Station" +#~ msgstr "มารี, สถานียามชายฝั่ง" + +#~ msgid "Marseilles" +#~ msgstr "มาร์เซย์" + +#~ msgid "Maseru" +#~ msgstr "มาเซรู" + +#~ msgid "McClellan" +#~ msgstr "แมคเคลลลัน" + +#~ msgid "McMullen" +#~ msgstr "แมคมัลเลน" + +#~ msgid "Mcgill" +#~ msgstr "แมคกิลล์" + +#~ msgid "Medford NEXRAD" +#~ msgstr "เมดฟอร์ด NEXRAD" + +#~ msgid "Melrose" +#~ msgstr "เมลโรส" + +#~ msgid "Merrimac" +#~ msgstr "เมร์ริแมค" + +#~ msgid "Merry Island" +#~ msgstr "เมร์รี, เกาะ" + +#~ msgid "Miami Beach" +#~ msgstr "ไมอามีบีช" + +#~ msgid "Miami NEXRAD" +#~ msgstr "ไมอามี NEXRAD" + +#~ msgid "Michigan City" +#~ msgstr "มิชิแกนซิตี" + +#~ msgid "Milford Haven" +#~ msgstr "มิลฟอร์ดเฮเวน" + +#~ msgid "Milwaukee Coast Guard Light Station" +#~ msgstr "มิลวอคี, ประภาคารยามชายฝั่ง" + +#~ msgid "Milwaukee NEXRAD" +#~ msgstr "มิลวอคี NEXRAD" + +#~ msgid "Minamidaitojima" +#~ msgstr "มินะมิไดโตจิมะ" + +#~ msgid "Minamitorishima" +#~ msgstr "มินะมิโตะริชิมะ" + +#~ msgid "Mission Beach" +#~ msgstr "มิชชันบีช" + +#~ msgid "Mississippi Canyon" +#~ msgstr "มิสซิสซิปปีแคนยอน" + +#~ msgid "Missoula NEXRAD" +#~ msgstr "มิสซูลา NEXRAD" + +#~ msgid "Miyakejima" +#~ msgstr "มิยะเกะจิมะ" + +#~ msgid "Monterey NEXRAD" +#~ msgstr "มอนเตร์เรย์ NEXRAD" + +#~ msgid "Mukdahan" +#~ msgstr "มุกดาหาร" + +#~ msgid "Municipal" +#~ msgstr "เทศบาล" + +#~ msgid "Muskegon Coast Guard Station" +#~ msgstr "มัสคีกัน, สถานียามชายฝั่ง" + +#~ msgid "Myitkyina" +#~ msgstr "มิตจีนา" + +#~ msgid "NEXRAD" +#~ msgstr "NEXRAD" + +#~ msgid "Nakhon Phanom" +#~ msgstr "นครพนม" + +#~ msgid "Nakhon Ratchasima" +#~ msgstr "นครราชสีมา" + +#~ msgid "Nakhon Sawan" +#~ msgstr "นครสวรรค์" + +#~ msgid "Nakhon Si Thammarat" +#~ msgstr "นครศรีธรรมราช" + +#~ msgid "Nanchang" +#~ msgstr "หนานฉาง" + +#~ msgid "Nashville NEXRAD" +#~ msgstr "แนชวิลล์ NEXRAD" + +#~ msgid "National Aviation Center (alternate)" +#~ msgstr "ศูนย์การบินแห่งชาติ (อีกแห่ง)" + +#~ msgid "Neenah" +#~ msgstr "นีนาห์" + +#~ msgid "New Delhi/Safdarjung" +#~ msgstr "นิวเดลี/Safdarjung" + +#~ msgid "New Dungeness" +#~ msgstr "นิวดันเจเนสส์" + +#~ msgid "New Haven Coast Guard Station" +#~ msgstr "นิวเฮเวน, สถานียามชายฝั่ง" + +#~ msgid "New Plymouth" +#~ msgstr "นิวพลีมัท" + +#~ msgid "New Port Richey" +#~ msgstr "นิวพอร์ตริชีย์" + +#~ msgid "Niagara" +#~ msgstr "ไนการ่า" + +#~ msgid "Nightmute" +#~ msgstr "ไนท์มิวท์" + +#~ msgid "Nong Khai" +#~ msgstr "หนองคาย" + +#~ msgid "North Little Rock" +#~ msgstr "นอร์ทลิตเทิลร็อก" + +#~ msgid "North Manitou Shoal" +#~ msgstr "นอร์ทแมนิทูโชล" + +#, fuzzy +#~ msgid "Noumea Nlle-Caledonie" +#~ msgstr "นูเมอา Nlle-Caledonie" + +#~ msgid "Nueva Asunción" +#~ msgstr "นวยวาอะซุนซิออง" + +#~ msgid "Oceanside Harbor" +#~ msgstr "โอเชียนไซด์ฮาร์เบอร์" + +#~ msgid "Ojika Island" +#~ msgstr "โอะจิกะ, เกาะ" + +#~ msgid "Oki" +#~ msgstr "โอะกิ" + +#~ msgid "Oklahoma City NEXRAD" +#~ msgstr "โอคลาโฮมาซิตี NEXRAD" + +#~ msgid "Okushiri Island" +#~ msgstr "โอะกุชิริ, เกาะ" + +#~ msgid "Olean" +#~ msgstr "โอลีน" + +#~ msgid "Oregon Inlet" +#~ msgstr "ออริกอน อินเล็ต" + +#~ msgid "Oshogbo" +#~ msgstr "โอชอกโบ" + +#~ msgid "Oswego" +#~ msgstr "ออสวีโก" + +#~ msgid "Outlook" +#~ msgstr "เอาต์ลุก" + +#~ msgid "Owyhee" +#~ msgstr "โอไวฮี" + +#~ msgid "Pakse" +#~ msgstr "ปากเซ" + +#~ msgid "Palembang / Talangbetutu" +#~ msgstr "ปาเลมบัง / Talangbetutu" + +#~ msgid "Parafield" +#~ msgstr "พาราฟิลด์" + +#~ msgid "Park Falls" +#~ msgstr "พาร์ก ฟอลส์" + +#~ msgid "Pascagoula Coast Guard Station" +#~ msgstr "แพสคากูลา, สถานียามชายฝั่ง" + +#~ msgid "Pathfinder Hill" +#~ msgstr "พาธไฟน์เดอร์ ฮิลล์" + +#~ msgid "Pequot Lakes" +#~ msgstr "พีควอต, ทะเลสาบ" + +#~ msgid "Peterson" +#~ msgstr "ปีเตอร์สัน" + +#~ msgid "Phetchaburi" +#~ msgstr "เพชรบุรี" + +#~ msgid "Philadelphia NEXRAD" +#~ msgstr "ฟิลาเดลเฟีย NEXRAD" + +#~ msgid "Phitsanulok" +#~ msgstr "พิษณุโลก" + +#~ msgid "Picayune" +#~ msgstr "พิคายูน" + +#~ msgid "Pikeville" +#~ msgstr "ไพก์สวิล" + +#~ msgid "Pingtung North" +#~ msgstr "ผิงตงเหนือ" + +#~ msgid "Pingtung South" +#~ msgstr "ผิงตงใต้" + +#~ msgid "Pittsburgh NEXRAD" +#~ msgstr "พิตส์เบิร์ก NEXRAD" + +#~ msgid "Plains" +#~ msgstr "เพลนส์" + +#~ msgid "Pleasant" +#~ msgstr "พลีแซนต์" + +#, fuzzy +#~ msgid "Point Betsie / Frankfort" +#~ msgstr "Point Betsie / แฟรงก์เฟิร์ต" + +#~ msgid "Pokhara" +#~ msgstr "โภคครา" + +#~ msgid "Ponce De Leon Inlet" +#~ msgstr "พอนซ์ เดอ ลีออน อินเล็ต" + +#~ msgid "Port Angeles Coast Guard Air Station" +#~ msgstr "พอร์ต แองเจลีส, สถานีอากาศยามชายฝั่ง" + +#~ msgid "Port Blair" +#~ msgstr "พอร์ตแบลร์" + +#~ msgid "Port Chicago" +#~ msgstr "พอร์ตชิคาโก" + +#~ msgid "Port Huron Coast Guard Station" +#~ msgstr "พอร์ต ฮูรอน, สถานียามชายฝั่ง" + +#~ msgid "Portage Coast Guard Station" +#~ msgstr "พอร์เทจ, สถานียามชายฝั่ง" + +#~ msgid "Porter Lake" +#~ msgstr "พอร์เทอร์, ทะเลสาบ" + +#~ msgid "Portland NEXRAD" +#~ msgstr "พอร์ตแลนด์ NEXRAD" + +#~ msgid "Prachin Buri" +#~ msgstr "ปราจีนบุรี" + +#~ msgid "Primrose Lake" +#~ msgstr "พริมโรส, ทะเลสาบ" + +#~ msgid "Priština" +#~ msgstr "ปริสตีน่า" + +#~ msgid "Pueblo NEXRAD" +#~ msgstr "พวยโบล NEXRAD" + +#~ msgid "Qiqihar" +#~ msgstr "ฉีฉีฮาเอ่อร์" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quebec Fcst Office" +#~ msgstr "ควิเบก Fsct Office" + +#~ msgid "Queenstown" +#~ msgstr "ควีนส์ทาวน์" + +#~ msgid "Rabbit Kettle" +#~ msgstr "แรบบิต เคตเทิล" + +#~ msgid "Raleigh NEXRAD" +#~ msgstr "ราลี NEXRAD" + +#~ msgid "Ravenna" +#~ msgstr "ราเวนนา" + +#~ msgid "Rebun Island" +#~ msgstr "เระบุง, เกาะ" + +#~ msgid "Red Lodge" +#~ msgstr "เรดลอดจ์" + +#~ msgid "Red River County Airport" +#~ msgstr "เรดริเวอร์, ท่าอากาศยานเมือง" + +#~ msgid "Reedsville" +#~ msgstr "รีดสวิล" + +#~ msgid "Reno NEXRAD" +#~ msgstr "รีโน NEXRAD" + +#~ msgid "Rice Lake Municipal" +#~ msgstr "ทะเลสาบไรซ์, เทศบาล" + +#~ msgid "Rishiri Island" +#~ msgstr "ริชิริ, เกาะ" + +#~ msgid "Roanoke NEXRAD" +#~ msgstr "โรอาโนก NEXRAD" + +#~ msgid "Roi Et" +#~ msgstr "ร้อยเอ็ด" + +#~ msgid "Rome Automatic Meteorological Observing System" +#~ msgstr "โรม, ระบบสังเกตการณ์อุตุนิยมวิทยาอัตโนมัติ" + +#~ msgid "Roosevelt" +#~ msgstr "รูสเวลต์" + +#~ msgid "Río Colorado" +#~ msgstr "รีโอโคโลราโด" + +#~ msgid "Sacramento NEXRAD" +#~ msgstr "แซคราเมนโต NEXRAD" + +#~ msgid "Saddam Irq-Afb / Civ" +#~ msgstr "ซัดดัม, ฐานทัพอากาศอิรัก / พลเรือน" + +#~ msgid "Sado" +#~ msgstr "ซะโดะ" + +#~ msgid "Saginaw River Coast Guard Station" +#~ msgstr "แซกินอว์, สถานียามชายฝั่งแม่น้ำ" + +#~ msgid "Saint Ignace" +#~ msgstr "เซนต์ อิกนาซ" + +#~ msgid "Saint Paul Island" +#~ msgstr "เกาะเซนต์พอล" + +#~ msgid "Sakon Nakhon" +#~ msgstr "สกลนคร" + +#~ msgid "Salmon (2)" +#~ msgstr "แซมมอน (2)" + +#~ msgid "Salt Lake City Municipal Airport" +#~ msgstr "ซอลต์เลกซิตี, ท่าอากาศยานเทศบาล" + +#~ msgid "Salt Lake NEXRAD" +#~ msgstr "ซอลต์เลก NEXRAD" + +#~ msgid "San Antonio NEXRAD" +#~ msgstr "แซน แอนโทนีโอ NEXRAD" + +#~ msgid "San Cristóbal Galápagos" +#~ msgstr "ซันกริสโตบัลกาลาปาโกส" + +#~ msgid "San Francisco Pbs" +#~ msgstr "แซนแฟรนซิสโก Pbs" + +#~ msgid "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System" +#~ msgstr "แซน มาร์โคส, ระบบสังเกตการณ์/รายงานสภาพอากาศอัตโนมัติ" + +#~ msgid "Sanderson" +#~ msgstr "แซนเดอร์สัน" + +#~ msgid "Sandy Hook" +#~ msgstr "แซนดีฮุก" + +#~ msgid "Santa Barbara Harbor" +#~ msgstr "แซนตาบาร์บารา, ท่าเรือ" + +#~ msgid "Santa Catalina Island" +#~ msgstr "แซนตาแคทาลีนา, เกาะ" + +#~ msgid "Santa Cruz Island" +#~ msgstr "แซนตาครูซ, เกาะ" + +#~ msgid "Santa Monica Pier" +#~ msgstr "แซนตามอนิกา, โป๊ะ" + +#~ msgid "Saravane" +#~ msgstr "สาละวัน" + +#~ msgid "Sasebo Usn" +#~ msgstr "ซะเซะโบะ, ฐานทัพเรือสหรัฐฯ" + +#~ msgid "Savannakhet" +#~ msgstr "สะหวันนะเขต" + +#~ msgid "Sayaboury" +#~ msgstr "ไชยะบุรี" + +#~ msgid "Seattle NEXRAD" +#~ msgstr "ซีแอตเทิล NEXRAD" + +#~ msgid "Semarang / Ahmadyani" +#~ msgstr "เซมารัง / Ahmadyani" + +#, fuzzy +#~ msgid "Seoul E Ab" +#~ msgstr "โซล, ฐานทัพอากาศ E" + +#, fuzzy +#~ msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" +#~ msgstr "โซล/Yongdungp'O Rokaf Wc" + +#~ msgid "Sheboygan Coast Guard Station" +#~ msgstr "ชีบอยกัน, สถานียามชายฝั่ง" + +#~ msgid "Sherman-Denison" +#~ msgstr "เชอร์แมน-เดนิสัน" + +#~ msgid "Short Beach" +#~ msgstr "ชอร์ต บีช" + +#~ msgid "Sittwe" +#~ msgstr "ซิตตเว" + +#~ msgid "Slidell Radar Site" +#~ msgstr "สไลเดลล์, ที่ตั้งเรดาร์" + +#~ msgid "Smith Airport" +#~ msgstr "สมิธ, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Smith Island" +#~ msgstr "เกาะสมิธ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Smith Point" +#~ msgstr "สมิธ Point" + +#~ msgid "Smithville / Wooster" +#~ msgstr "สมิธวิล / วูสเตอร์" + +#~ msgid "Socorro" +#~ msgstr "โซคอร์โร" + +#~ msgid "South Kona" +#~ msgstr "เซาท์โคนา" + +#~ msgid "Spartanburg Memorial" +#~ msgstr "สปาร์ตันเบิร์ก, อนุสรณ์สถาน" + +#~ msgid "Spearfish" +#~ msgstr "สเปียร์ฟิช" + +#~ msgid "St George Reef" +#~ msgstr "เซนต์จอร์จ, แนวปะการัง" + +#~ msgid "St. George Island" +#~ msgstr "เกาะเซนต์จอร์จ" + +#~ msgid "Stapleton International, Co." +#~ msgstr "สเตเปิลตัน อินเทอร์เนชันแนล, บริษัท" + +#~ msgid "State College NEXRAD" +#~ msgstr "สเตตคอลเลจ NEXRAD" + +#~ msgid "Stillpond" +#~ msgstr "สติลล์พอนด์" + +#~ msgid "Sullivans Island" +#~ msgstr "ซัลลิวันส์, เกาะ" + +#~ msgid "Summerside Automatic Weather Reporting System" +#~ msgstr "ซัมเมอร์ไซด์, ระบบรายงานสภาพอากาศอัตโนมัติ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Summerside Can-Mil" +#~ msgstr "ซัมเมอร์ไซด์ Can-Mil" + +#~ msgid "Sumter (2)" +#~ msgstr "ซัมเทอร์ (2)" + +#~ msgid "Sunriver" +#~ msgstr "ซันริเวอร์" + +#~ msgid "Superior Valley" +#~ msgstr "ซูพีเรียร์, หุบเขา" + +#~ msgid "Surabaya" +#~ msgstr "สุราบายา" + +#~ msgid "Surabaya / Perak" +#~ msgstr "สุราบายา / เประ" + +#~ msgid "Taichung" +#~ msgstr "ไถจง" + +#~ msgid "Tainan" +#~ msgstr "ไถหนาน" + +#~ msgid "Takao Radar Site" +#~ msgstr "ทะกะโอะ, สถานีเรดาร์" + +#~ msgid "Tampa Bay Area" +#~ msgstr "แทมปา, บริเวณอ่าว" + +#~ msgid "Taoyuan" +#~ msgstr "เถาหยวน" + +#~ msgid "Tarama Island" +#~ msgstr "ทะระมะ, เกาะ" + +#~ msgid "Terminal Island" +#~ msgstr "เทอร์มินัลไอแลนด์" + +#~ msgid "Thakhek" +#~ msgstr "ท่าแขก" + +#~ msgid "Thompson Falls" +#~ msgstr "ทอมป์สัน, น้ำตก" + +#~ msgid "Thunder Bay Island" +#~ msgstr "ธันเดอร์ เบย์, เกาะ" + +#~ msgid "Tillamook Bay" +#~ msgstr "ทิลลามุก, อ่าว" + +#~ msgid "Tobago" +#~ msgstr "โตเบโก" + +#~ msgid "Tokunoshima Island" +#~ msgstr "โทะกุโนะชิมะ, เกาะ" + +#~ msgid "Toledo Coast Guard Station" +#~ msgstr "โทลีโด, สถานียามชายฝั่ง" + +#~ msgid "Tooele" +#~ msgstr "ทูเอลเลอ" + +#~ msgid "Topeka NEXRAD" +#~ msgstr "โทพีกา NEXRAD" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toronto Aes Hq" +#~ msgstr "โทรอนโต Aes Hq" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toronto Headland" +#~ msgstr "โทรอนโต Headland" + +#~ msgid "Treasure Island" +#~ msgstr "เทรเชอร์, เกาะ" + +#~ msgid "Tulip City" +#~ msgstr "ทิวลิปซิตี" + +#~ msgid "Tulsa NEXRAD" +#~ msgstr "ทัลซา NEXRAD" + +#~ msgid "Two Rivers" +#~ msgstr "ทูว์ ริเวอส์" + +#~ msgid "Tybee" +#~ msgstr "ไทบี" + +#~ msgid "Ulsan" +#~ msgstr "อุลซาน" + +#~ msgid "Umtata" +#~ msgstr "อุมตาตา" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ust'- Kulom" +#~ msgstr "อุสต์-Kulom" + +#~ msgid "Ust'Ordynskij" +#~ msgstr "อุสต์-ออร์ดินสกี" + +#~ msgid "Uttaradit" +#~ msgstr "อุตรดิตถ์" + +#~ msgid "Valleyfield" +#~ msgstr "แวลลีย์ฟิลด์" + +#~ msgid "Venice Heliport" +#~ msgstr "เวนิส, ท่าเฮลิคอปเตอร์" + +#~ msgid "Vermillion Area" +#~ msgstr "เวอร์มิเลียน, บริเวณ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Victoria Marine" +#~ msgstr "วิกตอเรีย Marine" + +#~ msgid "Virginia Falls" +#~ msgstr "เวอร์จิเนีย, น้ำตก" + +#~ msgid "Warroad Automatic Weather Observing/Reporting System" +#~ msgstr "วอร์โรด, ระบบสังเกต/รายงานสภาพอากาศอัตโนมัติ" + +#~ msgid "Weather Station Office" +#~ msgstr "สำนักงานสถานีตรวจอากาศ" + +#~ msgid "West Cameron" +#~ msgstr "เวสต์ แคเมอรอน" + +#~ msgid "West Houston / Lakeside" +#~ msgstr "เวสต์ฮุสตัน / เลกไซด์" + +#~ msgid "West Vancouver" +#~ msgstr "เวสต์แวนคูเวอร์" + +#~ msgid "Whitaker" +#~ msgstr "วิตทาเคอร์" + +#~ msgid "White Sands" +#~ msgstr "ไวต์แซนดส์" + +#~ msgid "White Sulphur" +#~ msgstr "ไวต์ซัลเฟอร์" + +#~ msgid "Whiteriver" +#~ msgstr "ไวต์ริเวอร์" + +#~ msgid "Wichita-Jabara" +#~ msgstr "วิชิตอ-Jabara" + +#~ msgid "Williamtown" +#~ msgstr "วิลเลียมทาวน์" + +#~ msgid "Willoughby" +#~ msgstr "วิลโลบี" + +#~ msgid "Willow Creek" +#~ msgstr "วิลโลว์ครีก" + +#~ msgid "Wilmette" +#~ msgstr "วิลเมตต์" + +#~ msgid "Wilmington NEXRAD" +#~ msgstr "วิลมิงตัน NEXRAD" + +#~ msgid "Winner, Wiley Field" +#~ msgstr "วินเนอร์, วิลีฟิลด์" + +#~ msgid "Winter Park" +#~ msgstr "วินเทอร์พาร์ก" + +#~ msgid "Wrightsville Beach" +#~ msgstr "ไรตสวิล บีช" + +#~ msgid "Xining" +#~ msgstr "ซีหนิง" + +#~ msgid "Yamoussoukro" +#~ msgstr "ยามุสซุโกร" + +#~ msgid "Yan An" +#~ msgstr "หยานอาน" + +#~ msgid "Yinchuan" +#~ msgstr "ยินฉวน" + +#~ msgid "Yining" +#~ msgstr "อิ๋นหนิง" + +#~ msgid "Yoron Island" +#~ msgstr "โยะรง, เกาะ" + +#~ msgid "Zhanjiang" +#~ msgstr "จ้านเจียง" + +#, fuzzy +#~ msgid "Île Futuna" +#~ msgstr "Île ฟูตูนา" + +#, fuzzy +#~ msgid "Changsha city" +#~ msgstr "ฉางชา" + +#~ msgid "Chantilly-Dulles Arpt" +#~ msgstr "แชนทิลลี-ดัลเลส, ท่าอากาศยาน" + +#~ msgid "Cheung Chau" +#~ msgstr "จงชาว" + +#~ msgid "Cottbus" +#~ msgstr "คอตบุส" + +#~ msgid "Bordeaux/Merignac" +#~ msgstr "บอร์กโดซ์/Merignac" + +#~ msgid "Funchal/S. Catarina" +#~ msgstr "ฟุงชาล/S. Catarina" + +#~ msgid "Lyon/Bron" +#~ msgstr "ลียง/Bron" + +#~ msgid "Marseille/Marignane" +#~ msgstr "มาร์กเซย์/Marignane" + +#~ msgid "Perú" +#~ msgstr "เปรู" + +#~ msgid "Shanghai/Hongqiao" +#~ msgstr "ช่างไห่ (เซี่ยงไฮ้)/Hongqiao" + +#~ msgid "Shanghai/Pudong" +#~ msgstr "ช่างไห่ (เซี่ยงไฮ้)/Pudong" + +#~ msgid "Tianjin/Zhangguizhu" +#~ msgstr "เทียนจิน (เทียนสิน)/Zhangguizhu" + +#~ msgid "Boa Vista Aeropor-To" +#~ msgstr "บัววีชตา, ท่าอากาศยาน" + +#, fuzzy +#~ msgid "Guatemala Aeropuertola Aurora" +#~ msgstr "กัวเตมาลา Aeropuertola Aurora" + +#~ msgid "Sao Luiz" +#~ msgstr "เซาลูอีส" + +#~ msgid "Sao Paulo/Congonhas" +#~ msgstr "เซาเปาลู/Congonhas" + +#~ msgid "Antarticia" +#~ msgstr "แอนตาร์ติเซีย" + +#~ msgid "London/Heathrow" +#~ msgstr "ลอนดอน/ฮีทโธรว์" + +#, fuzzy +#~ msgid "Philadelphia Nexrad" +#~ msgstr "ฟิลาเดลเฟีย Nexrad" + +#~ msgid "Skavasta/Stockholm" +#~ msgstr "Skavasta/สตอกโฮล์ม" |