diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-02-09 19:49:21 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-02-09 19:49:21 +0100 |
commit | 773a573c600d2f12f7be532edcee3c84e02713c8 (patch) | |
tree | 474a10ee2bc08b870a394504aeb1f5838f39ad2b /po/ar.po | |
parent | 5ba5971afcc515a258e3f42d99415054278d5f2d (diff) | |
download | libmateweather-773a573c600d2f12f7be532edcee3c84e02713c8.tar.bz2 libmateweather-773a573c600d2f12f7be532edcee3c84e02713c8.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
@@ -3,20 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Abdulaziz Al-Arfaj <[email protected]>, 2004. -# Arafat Medini <[email protected]>, 2003. -# Ayman Hourieh <[email protected]>, 2004. -# Isam Bayazidi <[email protected]>, 2002. -# Khaled Hosny <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2009. -# <[email protected]>, 2012. -# Sayed Jaffer Al-Mosawi <[email protected]>, 2002. +# Abdulaziz Al-Arfaj <[email protected]>, 2004 +# Arafat Medini <[email protected]>, 2003 +# Ayman Hourieh <[email protected]>, 2004 +# Isam Bayazidi <[email protected]>, 2002 +# Khaled Hosny <[email protected]>, 2006-2009 +# moceap <[email protected]>, 2013 +# noureddin <[email protected]>, 2012 +# noureddin <[email protected]>, 2012 +# Sayed Jaffer Al-Mosawi <[email protected]>, 2002 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-08 14:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-08 13:19+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-05 14:58+0000\n" +"Last-Translator: mauron\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,17 +36,17 @@ msgstr "المبدئي" #. translators: Kelvin #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:89 msgid "K" -msgstr "ك" +msgstr "كلفن" #. translators: Celsius #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:92 msgid "C" -msgstr "م" +msgstr "مئوية" #. translators: Fahrenheit #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:95 msgid "F" -msgstr "ف" +msgstr "فهرنهايت" #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:97 #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:122 @@ -57,22 +59,22 @@ msgstr "غير صحيح" #. translators: meters per second #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:108 msgid "m/s" -msgstr "م/ث" +msgstr "م/ثا" #. translators: kilometers per hour #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:111 msgid "km/h" -msgstr "كم/ث" +msgstr "كم/سا" #. translators: miles per hour #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:114 msgid "mph" -msgstr "ميل/س" +msgstr "ميل/سا" #. translators: knots (speed unit) #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:117 msgid "knots" -msgstr "عقدة" +msgstr "عُقد" #. translators: wind speed #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:120 @@ -97,7 +99,7 @@ msgstr "ميلي بار" #. translators: millimeters of mercury #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:142 msgid "mmHg" -msgstr "مم زئبق" +msgstr "مم زئبقي" #. translators: inches of mercury #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:145 @@ -107,7 +109,7 @@ msgstr "بوصة زئبق" #. translators: atmosphere #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:148 msgid "atm" -msgstr "ض.ج." +msgstr "جو" #. translators: meters #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:161 @@ -130,7 +132,7 @@ msgstr "وقت جرينتش" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Update the data automatically" -msgstr "حدّث البيانات آليا" +msgstr "حدّث البيانات آليًا" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "" @@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "ا_ستخدم وحدات النظام المتري بدل النظام � #. for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "'miles'" -msgstr "" +msgstr "'أميال'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "Distance unit" @@ -167,14 +169,14 @@ msgstr "وحدة المسافة" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:11 msgid "The unit to use for visibility. Values: 'meters', 'km' ,'miles'." -msgstr "" +msgstr "الوحدة المستخدمة لقياس البروزات. القيم: 'أمتار' ، 'كيلومترات' ، 'أميال'." #. TRANSLATORS: pick a default pressure unit for your locale, see key #. description #. for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "'inHg'" -msgstr "" +msgstr "بوصة زئبق" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "Pressure unit" @@ -184,13 +186,13 @@ msgstr "وحدة الضغط" msgid "" "The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg, " "'atm'." -msgstr "" +msgstr "الوحدة المستخدمة لقياس الضغوط. القيم: 'ك.باسكال' ، 'ه.باسكال' ، 'م.بار' ، 'مم.زئبقي' ، 'إنش زئبقي' ، 'جو'." #. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description #. for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:19 msgid "'knots'" -msgstr "" +msgstr "'عقد'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:20 msgid "Speed unit" @@ -200,13 +202,13 @@ msgstr "وحدة السرعة" msgid "" "The unit to use for wind speed. Values: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'knots', " "'Beaufort scale'." -msgstr "" +msgstr "الوحدة المستخدمة لقياس سرعة الرّياح. القيم: 'م/ثا' ، 'كم/سا' ، 'ميل/سا' ، 'عُقد' ، 'مقياس بيوفور'." #. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your #. locale, see key description for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:24 msgid "'Fahrenheit'" -msgstr "" +msgstr "'فهرنهايت'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:25 msgid "Temperature unit" @@ -216,11 +218,11 @@ msgstr "وحدة الحرارة" msgid "" "The unit to use for temperature. Values: 'Kelvin', 'Centigrade', " "'Fahrenheit'." -msgstr "" +msgstr "الوحدة المستخدمة لقياس الحرارة. القيم: 'كلفن' ، 'مئوية' ، 'فهرنهايت'." #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:27 msgid "Not used anymore" -msgstr "لم يعد مستخدما" +msgstr "لم يعد مستخدمًا" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:28 msgid "Display radar map" @@ -240,7 +242,7 @@ msgstr "احصل على خريطة رادار مع كل تحديث." #. "DEFAULT_LOCATION". #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:38 msgid "'DEFAULT_LOCATION'" -msgstr "" +msgstr "DEFAULT_LOCATION" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:39 msgid "Weather location information" @@ -261,7 +263,7 @@ msgstr "معلومات موقع الطقس." #. If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE". #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:49 msgid "'DEFAULT_CODE'" -msgstr "" +msgstr "DEFAULT_CODE" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:50 msgid "Nearby city" @@ -272,7 +274,7 @@ msgid "" "Nearby major zone, such as a capital city, as found from " "https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" -msgstr "" +msgstr "منطقة قريبة كبيرة ، كالعاصمة مثلًا ، كما هي موجود في\nhttps://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" #. TRANSLATORS: Change this to the zone of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -285,7 +287,7 @@ msgstr "" #. "DEFAULT_ZONE". #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:60 msgid "'DEFAULT_ZONE'" -msgstr "" +msgstr "DEFAULT_ZONE" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:61 msgid "Zone location" @@ -295,7 +297,7 @@ msgstr "موقع المنطقة" msgid "" "A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" -msgstr "" +msgstr "منطقة فريدة للمدينة، كما هي موجودة في \nhttps://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" #. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -309,7 +311,7 @@ msgstr "" #. If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR. #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:72 msgid "'DEFAULT_RADAR'" -msgstr "" +msgstr "DEFAULT_RADAR" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:73 msgid "Radar location" @@ -320,7 +322,7 @@ msgid "" "A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found " "from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" -msgstr "" +msgstr "رمز من ثلاثة أحرف لجلب خرائط رادار من weather.com، موجودة في https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:75 msgid "Weather for a city" @@ -341,7 +343,7 @@ msgstr "المدينة التي يعرض بريمج الطقس معلومات ع #. default location, set this to DEFAULT_COORDINATES. #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:85 msgid "'DEFAULT_COORDINATES'" -msgstr "" +msgstr "DEFAULT_COORDINATES" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:86 msgid "Location coordinates" @@ -767,7 +769,6 @@ msgstr "دوامات غبار بالجوار" #. TRANSLATOR: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#. #: ../libmateweather/weather.c:710 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%A، %Od %B / %OI:%OM" @@ -858,7 +859,6 @@ msgstr "%I.1f م/ث" #. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#. #: ../libmateweather/weather.c:910 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" |