diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-02-28 23:08:27 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-02-28 23:08:27 +0100 |
commit | 4de3d4fc5d2b04f4445657068c6c674acde687c7 (patch) | |
tree | ec606b5fa8ba54e24bdad6ae7af2918f54723281 /po/ko.po | |
parent | daadab63d61bcf20ff7e349996d18eecf4af5853 (diff) | |
download | libmateweather-4de3d4fc5d2b04f4445657068c6c674acde687c7.tar.bz2 libmateweather-4de3d4fc5d2b04f4445657068c6c674acde687c7.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 63 |
1 files changed, 32 insertions, 31 deletions
@@ -3,17 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Changwoo Ryu <[email protected]>, 1998, 2002-2006, 2007, 2008, 2009. -# GwanSun Back <[email protected]>, 2001. -# update by ChiDeok, Hwang <[email protected]>, 2001. -# update by Young-Ho, Cha <[email protected]>, 2001. +# Changwoo Ryu <[email protected]>, 2007-2009 +# ChiDeok, Hwang <[email protected]>, 2001 +# GwanSun Back <[email protected]>, 2001 +# Darkcircle <[email protected]>, 2014 +# update by ChiDeok, Hwang <[email protected]>, 2001 +# update by Young-Ho, Cha <[email protected]>, 2001 +# Young-Ho, Cha <[email protected]>, 2001 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-08 14:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-08 13:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-27 20:12+0000\n" +"Last-Translator: Darkcircle <[email protected]>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,7 +77,7 @@ msgstr "knots" #. translators: wind speed #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:120 msgid "Beaufort scale" -msgstr "뷰포트 등급" +msgstr "보퍼트 풍력 계수" #. translators: kilopascals #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:133 @@ -141,7 +144,7 @@ msgstr "업데이트 간격" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "The interval, in seconds, between automatic updates." -msgstr "자동 업데이트 시간 간격 (초)." +msgstr "자동 업데이트 시간 간격(초)." #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Use metric units" @@ -149,14 +152,14 @@ msgstr "미터법 쓰기" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "Use metric units instead of english units." -msgstr "미터법 쓰기 (설정하지 않으면 영국식)." +msgstr "미터법 쓰기(설정하지 않으면 영국식)." #. TRANSLATORS: pick a default distance unit for your locale, see key #. description #. for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "'miles'" -msgstr "" +msgstr "'miles'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "Distance unit" @@ -164,14 +167,14 @@ msgstr "거리 단위" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:11 msgid "The unit to use for visibility. Values: 'meters', 'km' ,'miles'." -msgstr "" +msgstr "가시 거리에 사용할 단위입니다. 값 목록: 'meters', 'km' ,'miles'." #. TRANSLATORS: pick a default pressure unit for your locale, see key #. description #. for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "'inHg'" -msgstr "" +msgstr "'inHg'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "Pressure unit" @@ -181,13 +184,13 @@ msgstr "기압 단위" msgid "" "The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg, " "'atm'." -msgstr "" +msgstr "기압의 단위입니다. 값 목록: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg, 'atm'." #. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description #. for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:19 msgid "'knots'" -msgstr "" +msgstr "'knots'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:20 msgid "Speed unit" @@ -197,13 +200,13 @@ msgstr "속도 단위" msgid "" "The unit to use for wind speed. Values: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'knots', " "'Beaufort scale'." -msgstr "" +msgstr "바람의 속도로 사용하는 단위입니다. 값 목록: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'knots', '보 포르 규모'." #. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your #. locale, see key description for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:24 msgid "'Fahrenheit'" -msgstr "" +msgstr "'Fahrenheit'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:25 msgid "Temperature unit" @@ -213,7 +216,7 @@ msgstr "기온 단위" msgid "" "The unit to use for temperature. Values: 'Kelvin', 'Centigrade', " "'Fahrenheit'." -msgstr "" +msgstr "기온을 표기할 때 사용할 단위입니다. 값 목록: 'Kelvin', 'Centigrade', 'Fahrenheit'." #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:27 msgid "Not used anymore" @@ -237,7 +240,7 @@ msgstr "업데이트할 때마다 레이더 지도 가져오기." #. "DEFAULT_LOCATION". #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:38 msgid "'DEFAULT_LOCATION'" -msgstr "" +msgstr "'DEFAULT_LOCATION'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:39 msgid "Weather location information" @@ -245,7 +248,7 @@ msgstr "날씨 위치 정보" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:40 msgid "Weather location information." -msgstr "날씨 위치 정보." +msgstr "날씨 위치 정보 입니다." #. TRANSLATORS: Change this to the code of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This @@ -258,7 +261,7 @@ msgstr "날씨 위치 정보." #. If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE". #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:49 msgid "'DEFAULT_CODE'" -msgstr "" +msgstr "'DEFAULT_CODE'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:50 msgid "Nearby city" @@ -269,7 +272,7 @@ msgid "" "Nearby major zone, such as a capital city, as found from " "https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" -msgstr "" +msgstr "https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in에서 찾은 바와 같은 근처의 주된 지역" #. TRANSLATORS: Change this to the zone of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -282,7 +285,7 @@ msgstr "" #. "DEFAULT_ZONE". #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:60 msgid "'DEFAULT_ZONE'" -msgstr "" +msgstr "'DEFAULT_ZONE'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:61 msgid "Zone location" @@ -292,7 +295,7 @@ msgstr "지역 위치" msgid "" "A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" -msgstr "" +msgstr "https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in에서 찾은 바와 같은 도시의 특색있는 지역입니다" #. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -306,7 +309,7 @@ msgstr "" #. If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR. #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:72 msgid "'DEFAULT_RADAR'" -msgstr "" +msgstr "'DEFAULT_RADAR'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:73 msgid "Radar location" @@ -317,7 +320,7 @@ msgid "" "A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found " "from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" -msgstr "" +msgstr "https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.inweather.com에서 찾은 바와 같은 레이더 전송 지도의 세 자릿수 코드입니다" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:75 msgid "Weather for a city" @@ -325,7 +328,7 @@ msgstr "도시의 날씨" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:76 msgid "The city that mateweather displays information for." -msgstr "날씨 정보를 표시할 도시." +msgstr "날씨 정보를 표시할 도시 입니다." #. TRANSLATORS: Change this to the coordinates of your default #. location that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE @@ -338,7 +341,7 @@ msgstr "날씨 정보를 표시할 도시." #. default location, set this to DEFAULT_COORDINATES. #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:85 msgid "'DEFAULT_COORDINATES'" -msgstr "" +msgstr "'DEFAULT_COORDINATES''" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:86 msgid "Location coordinates" @@ -764,10 +767,9 @@ msgstr "부근에 먼지 회오리" #. TRANSLATOR: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#. #: ../libmateweather/weather.c:710 msgid "%a, %b %d / %H:%M" -msgstr "%b %e일 (%a) / %H:%M" +msgstr "%b %d일 (%a) / %H:%M" #: ../libmateweather/weather.c:725 msgid "Unknown observation time" @@ -855,7 +857,6 @@ msgstr "%.1f m/s" #. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#. #: ../libmateweather/weather.c:910 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" |