diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-02-09 19:49:21 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-02-09 19:49:21 +0100 |
commit | 773a573c600d2f12f7be532edcee3c84e02713c8 (patch) | |
tree | 474a10ee2bc08b870a394504aeb1f5838f39ad2b /po/ky.po | |
parent | 5ba5971afcc515a258e3f42d99415054278d5f2d (diff) | |
download | libmateweather-773a573c600d2f12f7be532edcee3c84e02713c8.tar.bz2 libmateweather-773a573c600d2f12f7be532edcee3c84e02713c8.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/ky.po')
-rw-r--r-- | po/ky.po | 125 |
1 files changed, 62 insertions, 63 deletions
@@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Timur Jamakeev <[email protected]>, 2005. -# <[email protected]>, 2013. +# chingis, 2013 +# Timur Jamakeev <[email protected]>, 2005 +# chingis, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-08 14:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-28 02:45+0000\n" -"Last-Translator: chingis <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-19 04:29+0000\n" +"Last-Translator: chingis\n" "Language-Team: Kirgyz (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:130 #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:158 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Жарыяланбас" #. translators: Kelvin #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:89 @@ -67,12 +68,12 @@ msgstr "миля/с" #. translators: knots (speed unit) #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:117 msgid "knots" -msgstr "" +msgstr "узел" #. translators: wind speed #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:120 msgid "Beaufort scale" -msgstr "" +msgstr "Бофорт шкаласы" #. translators: kilopascals #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:133 @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "миллибар" #. translators: millibars #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:139 msgid "mb" -msgstr "" +msgstr "миллибар" #. translators: millimeters of mercury #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:142 @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "миля" #: ../libmateweather/mateweather-timezone.c:314 msgid "Greenwich Mean Time" -msgstr "" +msgstr "Гринвич боюнча" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Update the data automatically" @@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "" #. for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "'miles'" -msgstr "" +msgstr "'km'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "Distance unit" @@ -169,23 +170,23 @@ msgstr "" #. for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "'inHg'" -msgstr "" +msgstr "'kPa'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "Pressure unit" -msgstr "" +msgstr "Басуу бирдиги" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:16 msgid "" "The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg, " "'atm'." -msgstr "" +msgstr "Басыш бирдиктери. Маанилери: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg, 'atm'." #. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description #. for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:19 msgid "'knots'" -msgstr "" +msgstr "'km/h'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:20 msgid "Speed unit" @@ -195,13 +196,13 @@ msgstr "Ылдамдык бирдиги" msgid "" "The unit to use for wind speed. Values: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'knots', " "'Beaufort scale'." -msgstr "" +msgstr "Шамал ылдамдыгынын бирдиги. Маанилери: 'м/с', 'км/с, 'mph', 'knots', 'Beaufort scale'." #. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your #. locale, see key description for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:24 msgid "'Fahrenheit'" -msgstr "" +msgstr "'Centigrade'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:25 msgid "Temperature unit" @@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:28 msgid "Display radar map" -msgstr "" +msgstr "Радар картасын көрсөтүү" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:29 msgid "Fetch a radar map on each update." @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "" #. "DEFAULT_LOCATION". #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:38 msgid "'DEFAULT_LOCATION'" -msgstr "" +msgstr "Бишкек" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:39 msgid "Weather location information" @@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:75 msgid "Weather for a city" -msgstr "" +msgstr "Шаардын аба ырайы" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:76 msgid "The city that mateweather displays information for." @@ -336,11 +337,11 @@ msgstr "" #. default location, set this to DEFAULT_COORDINATES. #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:85 msgid "'DEFAULT_COORDINATES'" -msgstr "" +msgstr "42,849998 74,583336" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:86 msgid "Location coordinates" -msgstr "" +msgstr "Жайгашкан жердин координаталары" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:87 msgid "" @@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:90 msgid "Url for the radar map" -msgstr "" +msgstr "Радар картасынын дареги" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:91 msgid "The custom url from where to retrieve a radar map." @@ -521,7 +522,7 @@ msgstr "Нөшөр жаан" #: ../libmateweather/weather.c:294 msgid "Freezing rain" -msgstr "" +msgstr "Мөндүрлүү жаан" #. SNOW #: ../libmateweather/weather.c:295 @@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "" #. ICE_PELLETS #: ../libmateweather/weather.c:298 msgid "Ice pellets" -msgstr "" +msgstr "Мөндүр" #: ../libmateweather/weather.c:298 msgid "Few ice pellets" @@ -589,15 +590,15 @@ msgstr "" #: ../libmateweather/weather.c:298 msgid "Moderate ice pellets" -msgstr "" +msgstr "Орточо мөндүр" #: ../libmateweather/weather.c:298 msgid "Heavy ice pellets" -msgstr "" +msgstr "Күчтүү мөндүр" #: ../libmateweather/weather.c:298 msgid "Ice pellet storm" -msgstr "" +msgstr "Мөндүрлүү бороон" #: ../libmateweather/weather.c:298 msgid "Showers of ice pellets" @@ -619,7 +620,7 @@ msgstr "" #. SMALL_HAIL #: ../libmateweather/weather.c:300 msgid "Small hail" -msgstr "" +msgstr "Майда мөндүр" #: ../libmateweather/weather.c:300 msgid "Small hailstorm" @@ -672,12 +673,12 @@ msgstr "Түтүн" #. VOLCANIC_ASH #: ../libmateweather/weather.c:305 msgid "Volcanic ash" -msgstr "" +msgstr "Вулкан күлү" #. SAND #: ../libmateweather/weather.c:306 msgid "Sand" -msgstr "" +msgstr "Кумдуу бороон" #: ../libmateweather/weather.c:306 msgid "Blowing sand" @@ -700,25 +701,25 @@ msgstr "" #. DUST #: ../libmateweather/weather.c:309 msgid "Dust" -msgstr "" +msgstr "Чаң" #: ../libmateweather/weather.c:309 msgid "Blowing dust" -msgstr "" +msgstr "Чаңдуу бороон" #: ../libmateweather/weather.c:309 msgid "Drifting dust" -msgstr "" +msgstr "Чаңдуу бороон" #. SQUALL #: ../libmateweather/weather.c:310 msgid "Squall" -msgstr "" +msgstr "Шквал" #. SANDSTORM #: ../libmateweather/weather.c:311 msgid "Sandstorm" -msgstr "" +msgstr "Кумдуу бороон" #: ../libmateweather/weather.c:311 msgid "Sandstorm in the vicinity" @@ -731,7 +732,7 @@ msgstr "" #. DUSTSTORM #: ../libmateweather/weather.c:312 msgid "Duststorm" -msgstr "" +msgstr "Чаңдуу бороон" #: ../libmateweather/weather.c:312 msgid "Duststorm in the vicinity" @@ -744,17 +745,17 @@ msgstr "" #. FUNNEL_CLOUD #: ../libmateweather/weather.c:313 msgid "Funnel cloud" -msgstr "" +msgstr "Куюн" #. TORNADO #: ../libmateweather/weather.c:314 msgid "Tornado" -msgstr "" +msgstr "Торнадо" #. DUST_WHIRLS #: ../libmateweather/weather.c:315 msgid "Dust whirls" -msgstr "" +msgstr "Чаңдуу куюндар" #: ../libmateweather/weather.c:315 msgid "Dust whirls in the vicinity" @@ -762,10 +763,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATOR: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#. #: ../libmateweather/weather.c:710 msgid "%a, %b %d / %H:%M" -msgstr "" +msgstr "%a, %b %d / %H:%M" #: ../libmateweather/weather.c:725 msgid "Unknown observation time" @@ -786,58 +786,58 @@ msgstr "Белгисиз" #: ../libmateweather/weather.c:761 #, c-format msgid "%.1f °F" -msgstr "" +msgstr "%.1f °F" #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) #: ../libmateweather/weather.c:764 #, c-format msgid "%d °F" -msgstr "" +msgstr "%d °F" #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) #: ../libmateweather/weather.c:770 #, c-format msgid "%.1f °C" -msgstr "" +msgstr "%.1f °C" #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) #: ../libmateweather/weather.c:773 #, c-format msgid "%d °C" -msgstr "" +msgstr "%d °C" #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin #: ../libmateweather/weather.c:779 #, c-format msgid "%.1f K" -msgstr "" +msgstr "%.1f K" #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin #: ../libmateweather/weather.c:782 #, c-format msgid "%d K" -msgstr "" +msgstr "%d K" #. TRANSLATOR: This is the humidity in percent #: ../libmateweather/weather.c:864 #, c-format msgid "%.f%%" -msgstr "" +msgstr "%.f%%" #. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots #: ../libmateweather/weather.c:892 #, c-format msgid "%0.1f knots" -msgstr "" +msgstr "%0.1f узел" #. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour #: ../libmateweather/weather.c:896 #, c-format msgid "%.1f mph" -msgstr "" +msgstr "%.1f миля/с" #. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour #: ../libmateweather/weather.c:900 @@ -849,11 +849,10 @@ msgstr "%.1f км/с" #: ../libmateweather/weather.c:904 #, c-format msgid "%.1f m/s" -msgstr "" +msgstr "%.1f м/с" #. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#. #: ../libmateweather/weather.c:910 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" @@ -861,13 +860,13 @@ msgstr "" #: ../libmateweather/weather.c:935 msgid "Calm" -msgstr "" +msgstr "Штиль" #. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed' #: ../libmateweather/weather.c:939 #, c-format msgid "%s / %s" -msgstr "" +msgstr "%s/%s" #. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury #: ../libmateweather/weather.c:961 @@ -885,47 +884,47 @@ msgstr "" #: ../libmateweather/weather.c:969 #, c-format msgid "%.2f kPa" -msgstr "" +msgstr "%.2f кПа" #. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals #: ../libmateweather/weather.c:973 #, c-format msgid "%.2f hPa" -msgstr "" +msgstr "%.2f гПа" #. TRANSLATOR: This is pressure in millibars #: ../libmateweather/weather.c:977 #, c-format msgid "%.2f mb" -msgstr "" +msgstr "%.2f мбар" #. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres #: ../libmateweather/weather.c:981 #, c-format msgid "%.3f atm" -msgstr "" +msgstr "%.3f атм" #. TRANSLATOR: This is the visibility in miles #: ../libmateweather/weather.c:1009 #, c-format msgid "%.1f miles" -msgstr "" +msgstr "%.1f миля" #. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers #: ../libmateweather/weather.c:1013 #, c-format msgid "%.1f km" -msgstr "" +msgstr "%.1f км" #. TRANSLATOR: This is the visibility in meters #: ../libmateweather/weather.c:1017 #, c-format msgid "%.0fm" -msgstr "" +msgstr "%.0f м" #: ../libmateweather/weather.c:1046 ../libmateweather/weather.c:1067 msgid "%H:%M" -msgstr "" +msgstr "%H:%M" #: ../libmateweather/weather.c:1126 msgid "Retrieval failed" |