diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2018-06-22 11:04:31 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2018-06-22 11:04:31 +0200 |
commit | 6a444b4a2080800bc7c9358742f3ce7f9e29305e (patch) | |
tree | 0976ea4f014078375a0e4ff5c093c3c6694b7dde /po/mr.po | |
parent | 503f0b5efae2bef3df0ae6cea5e6cf175d19669b (diff) | |
download | libmateweather-6a444b4a2080800bc7c9358742f3ce7f9e29305e.tar.bz2 libmateweather-6a444b4a2080800bc7c9358742f3ce7f9e29305e.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r-- | po/mr.po | 311 |
1 files changed, 161 insertions, 150 deletions
@@ -1,20 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Rahul Bhalerao <[email protected]>, 2006 -# Sandeep Shedmake <[email protected]>, 2008-2009 -# sandeeps <[email protected]>, 2009 -# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2014 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:40+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 10:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -46,8 +43,8 @@ msgstr "F" #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:104 #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:130 #: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:159 -#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:179 ../libmateweather/weather.c:252 -#: ../libmateweather/weather.c:269 ../libmateweather/weather.c:341 +#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:179 ../libmateweather/weather.c:247 +#: ../libmateweather/weather.c:264 ../libmateweather/weather.c:336 msgid "Invalid" msgstr "अवैध" @@ -164,7 +161,7 @@ msgstr "इंग्रजी एककांऐवजी मेट्रिक #. for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:11 msgid "'miles'" -msgstr "" +msgstr "'मैल'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:12 msgid "Distance unit" @@ -179,7 +176,7 @@ msgstr "दृष्यतेसाठी वापरायचे एकक म #. for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:16 msgid "'inHg'" -msgstr "" +msgstr "'inHg'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:17 msgid "Pressure unit" @@ -195,7 +192,7 @@ msgstr "" #. for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:21 msgid "'knots'" -msgstr "" +msgstr "'नॉट्स'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:22 msgid "Speed unit" @@ -205,13 +202,15 @@ msgstr "वेगाचे एकक" msgid "" "The unit to use for wind speed. Values: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'knots', " "'Beaufort scale'." -msgstr "वायुगतीसाठी वापरायचे एकक मुल्ये: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'knots', 'Beaufort scale'." +msgstr "" +"वायुगतीसाठी वापरायचे एकक मुल्ये: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'knots', 'Beaufort " +"scale'." #. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your #. locale, see key description for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:26 msgid "'Fahrenheit'" -msgstr "" +msgstr "'फॅरेनहाइट'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:27 msgid "Temperature unit" @@ -221,7 +220,8 @@ msgstr "तापमानाचे एकक" msgid "" "The unit to use for temperature. Values: 'Kelvin', 'Centigrade', " "'Fahrenheit'." -msgstr "तापमानासाठी वापरायचे एकक मुल्ये: 'केल्विन', 'सेंटीग्रेड', 'फॅरेनहाइट'." +msgstr "" +"तापमानासाठी वापरायचे एकक मुल्ये: 'केल्विन', 'सेंटीग्रेड', 'फॅरेनहाइट'." #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:29 msgid "Not used anymore" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "प्रत्येक अद्यतनानंतर रडार #. "DEFAULT_LOCATION". #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:40 msgid "'DEFAULT_LOCATION'" -msgstr "" +msgstr "'DEFAULT_LOCATION'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:41 msgid "Weather location information" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "हवामान ठिकाण माहिती." #. If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE". #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:51 msgid "'DEFAULT_CODE'" -msgstr "" +msgstr "'DEFAULT_CODE'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:52 msgid "Nearby city" @@ -277,7 +277,9 @@ msgid "" "Nearby major zone, such as a capital city, as found from " "https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" -msgstr "जवळचा मुख्य झोन जसे एखादे शहर, https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in येथील प्रमाणे" +msgstr "" +"जवळचा मुख्य झोन जसे एखादे शहर, https://raw.github.com/mate-" +"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in येथील प्रमाणे" #. TRANSLATORS: Change this to the zone of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -290,7 +292,7 @@ msgstr "जवळचा मुख्य झोन जसे एखादे श� #. "DEFAULT_ZONE". #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:62 msgid "'DEFAULT_ZONE'" -msgstr "" +msgstr "'DEFAULT_ZONE'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:63 msgid "Zone location" @@ -300,7 +302,9 @@ msgstr "झोन ठिकाण" msgid "" "A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" -msgstr "शहरासाठी अद्वितीय झोन, https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in येथील प्रमाणे" +msgstr "" +"शहरासाठी अद्वितीय झोन, https://raw.github.com/mate-" +"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in येथील प्रमाणे" #. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -314,7 +318,7 @@ msgstr "शहरासाठी अद्वितीय झोन, https://raw #. If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR. #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:74 msgid "'DEFAULT_RADAR'" -msgstr "" +msgstr "'DEFAULT_RADAR'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:75 msgid "Radar location" @@ -325,7 +329,10 @@ msgid "" "A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found " "from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" -msgstr "weather.com पासून रडार नकाशे प्राप्त करण्यासाठी तीन-अंकीय-लांबीचे कोड, https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in येथील प्रमाणे" +msgstr "" +"weather.com पासून रडार नकाशे प्राप्त करण्यासाठी तीन-अंकीय-लांबीचे कोड, " +"https://raw.github.com/mate-" +"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in येथील प्रमाणे" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:77 msgid "Weather for a city" @@ -346,7 +353,7 @@ msgstr "शहर ज्याच्यासाठी mateweather माहि� #. default location, set this to DEFAULT_COORDINATES. #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:87 msgid "'DEFAULT_COORDINATES'" -msgstr "" +msgstr "'DEFAULT_COORDINATES'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:88 msgid "Location coordinates" @@ -356,7 +363,9 @@ msgstr "ठिकाणाचे अक्षांश" msgid "" "Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-" "SS[EW]." -msgstr "तुमच्या ठिकाणाचे अक्षांश आणि रेखांश DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS[EW] मध्ये दर्शवले आहेत." +msgstr "" +"तुमच्या ठिकाणाचे अक्षांश आणि रेखांश DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS[EW] मध्ये दर्शवले" +" आहेत." #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:90 msgid "Use custom url for the radar map" @@ -366,7 +375,9 @@ msgstr "रडार नकाशासाठी स्वेच्छेचा msgid "" "If true, then retrieve a radar map from a location specified by the " "\"radar\" key." -msgstr "जर सत्य असेल, तर \"रडार\" कळ ने दर्शवलेल्या ठिकाणापासून रडार नकाशा प्राप्त करा." +msgstr "" +"जर सत्य असेल, तर \"रडार\" कळ ने दर्शवलेल्या ठिकाणापासून रडार नकाशा प्राप्त " +"करा." #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:92 msgid "Url for the radar map" @@ -391,91 +402,91 @@ msgstr "METAR माहिती प्राप्त करण्यास अ msgid "WeatherInfo missing location" msgstr "हवामान माहितीची जागा हरवली" -#: ../libmateweather/weather.c:241 +#: ../libmateweather/weather.c:236 msgid "Variable" msgstr "चलन" -#: ../libmateweather/weather.c:242 +#: ../libmateweather/weather.c:237 msgid "North" msgstr "उत्तर" -#: ../libmateweather/weather.c:242 +#: ../libmateweather/weather.c:237 msgid "North - NorthEast" msgstr "उत्तर - उत्तरपूर्व" -#: ../libmateweather/weather.c:242 +#: ../libmateweather/weather.c:237 msgid "Northeast" msgstr "उत्तरपूर्व" -#: ../libmateweather/weather.c:242 +#: ../libmateweather/weather.c:237 msgid "East - NorthEast" msgstr "पूर्व - उत्तरपूर्व" -#: ../libmateweather/weather.c:243 +#: ../libmateweather/weather.c:238 msgid "East" msgstr "पूर्व" -#: ../libmateweather/weather.c:243 +#: ../libmateweather/weather.c:238 msgid "East - Southeast" msgstr "पूर्व - दक्षिणपूर्व" -#: ../libmateweather/weather.c:243 +#: ../libmateweather/weather.c:238 msgid "Southeast" msgstr "दक्षिणपूर्व" -#: ../libmateweather/weather.c:243 +#: ../libmateweather/weather.c:238 msgid "South - Southeast" msgstr "दक्षिण - दक्षिणपूर्व" -#: ../libmateweather/weather.c:244 +#: ../libmateweather/weather.c:239 msgid "South" msgstr "दक्षिण" -#: ../libmateweather/weather.c:244 +#: ../libmateweather/weather.c:239 msgid "South - Southwest" msgstr "दक्षिण - दक्षिणपश्चिम" -#: ../libmateweather/weather.c:244 +#: ../libmateweather/weather.c:239 msgid "Southwest" msgstr "दक्षिणपश्चिम" -#: ../libmateweather/weather.c:244 +#: ../libmateweather/weather.c:239 msgid "West - Southwest" msgstr "पश्चिम - दक्षिणपश्चिम" -#: ../libmateweather/weather.c:245 +#: ../libmateweather/weather.c:240 msgid "West" msgstr "पश्चिम" -#: ../libmateweather/weather.c:245 +#: ../libmateweather/weather.c:240 msgid "West - Northwest" msgstr "पश्चिम - उत्तरपश्चिम " -#: ../libmateweather/weather.c:245 +#: ../libmateweather/weather.c:240 msgid "Northwest" msgstr "उत्तरपश्चिम" -#: ../libmateweather/weather.c:245 +#: ../libmateweather/weather.c:240 msgid "North - Northwest" msgstr "उत्तर - उत्तरपश्चिम" -#: ../libmateweather/weather.c:258 +#: ../libmateweather/weather.c:253 msgid "Clear Sky" msgstr "स्वच्छ आकाश" -#: ../libmateweather/weather.c:259 +#: ../libmateweather/weather.c:254 msgid "Broken clouds" msgstr "खंडित ढग" -#: ../libmateweather/weather.c:260 +#: ../libmateweather/weather.c:255 msgid "Scattered clouds" msgstr "पसरलेले ढग" -#: ../libmateweather/weather.c:261 +#: ../libmateweather/weather.c:256 msgid "Few clouds" msgstr "थोडे ढग" -#: ../libmateweather/weather.c:262 +#: ../libmateweather/weather.c:257 msgid "Overcast" msgstr "ढगाळ" @@ -483,458 +494,458 @@ msgstr "ढगाळ" #. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and #. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php #. NONE -#: ../libmateweather/weather.c:301 ../libmateweather/weather.c:303 +#: ../libmateweather/weather.c:296 ../libmateweather/weather.c:298 msgid "Thunderstorm" msgstr "विजांच्या कडकडाटासह पाऊस" #. DRIZZLE -#: ../libmateweather/weather.c:302 +#: ../libmateweather/weather.c:297 msgid "Drizzle" msgstr "रिमझिम पाऊस" -#: ../libmateweather/weather.c:302 +#: ../libmateweather/weather.c:297 msgid "Light drizzle" msgstr "हलका रिमझिम पाऊस" -#: ../libmateweather/weather.c:302 +#: ../libmateweather/weather.c:297 msgid "Moderate drizzle" msgstr "मध्यम रिमझिम पाऊस" -#: ../libmateweather/weather.c:302 +#: ../libmateweather/weather.c:297 msgid "Heavy drizzle" msgstr "जोरदार रिमझिम पाऊस" -#: ../libmateweather/weather.c:302 +#: ../libmateweather/weather.c:297 msgid "Freezing drizzle" msgstr "गारठ्याची रिमझिम" #. RAIN -#: ../libmateweather/weather.c:303 +#: ../libmateweather/weather.c:298 msgid "Rain" msgstr "पाऊस" -#: ../libmateweather/weather.c:303 +#: ../libmateweather/weather.c:298 msgid "Light rain" msgstr "हलका पाऊस" -#: ../libmateweather/weather.c:303 +#: ../libmateweather/weather.c:298 msgid "Moderate rain" msgstr "साधारण पाऊस" -#: ../libmateweather/weather.c:303 +#: ../libmateweather/weather.c:298 msgid "Heavy rain" msgstr "मुसळधार पाऊस" -#: ../libmateweather/weather.c:303 +#: ../libmateweather/weather.c:298 msgid "Rain showers" msgstr "पावसाच्या सरी" -#: ../libmateweather/weather.c:303 +#: ../libmateweather/weather.c:298 msgid "Freezing rain" msgstr "गारठ्याचा पाऊस" #. SNOW -#: ../libmateweather/weather.c:304 +#: ../libmateweather/weather.c:299 msgid "Snow" msgstr "हिमवृष्टी" -#: ../libmateweather/weather.c:304 +#: ../libmateweather/weather.c:299 msgid "Light snow" msgstr "हलकी हिमवृष्टी" -#: ../libmateweather/weather.c:304 +#: ../libmateweather/weather.c:299 msgid "Moderate snow" msgstr "साधारण हिमवृष्टी" -#: ../libmateweather/weather.c:304 +#: ../libmateweather/weather.c:299 msgid "Heavy snow" msgstr "जोराची हिमवृष्टी" -#: ../libmateweather/weather.c:304 +#: ../libmateweather/weather.c:299 msgid "Snowstorm" msgstr "हिमवादळ" -#: ../libmateweather/weather.c:304 +#: ../libmateweather/weather.c:299 msgid "Blowing snowfall" msgstr "वाऱ्यांसह हिमवृष्टी" -#: ../libmateweather/weather.c:304 +#: ../libmateweather/weather.c:299 msgid "Snow showers" msgstr "हिम सरी" -#: ../libmateweather/weather.c:304 +#: ../libmateweather/weather.c:299 msgid "Drifting snow" msgstr "वाहती हिमवृष्टी" #. SNOW_GRAINS -#: ../libmateweather/weather.c:305 +#: ../libmateweather/weather.c:300 msgid "Snow grains" msgstr "हिमकण" -#: ../libmateweather/weather.c:305 +#: ../libmateweather/weather.c:300 msgid "Light snow grains" msgstr "हलके हिमकण" -#: ../libmateweather/weather.c:305 +#: ../libmateweather/weather.c:300 msgid "Moderate snow grains" msgstr "साधारण हिमकण" -#: ../libmateweather/weather.c:305 +#: ../libmateweather/weather.c:300 msgid "Heavy snow grains" msgstr "भारी हिमकण" #. ICE_CRYSTALS -#: ../libmateweather/weather.c:306 +#: ../libmateweather/weather.c:301 msgid "Ice crystals" msgstr "बर्फाचे स्फटिक" #. ICE_PELLETS -#: ../libmateweather/weather.c:307 +#: ../libmateweather/weather.c:302 msgid "Ice pellets" msgstr "बर्फाच्या गुलिका" -#: ../libmateweather/weather.c:307 +#: ../libmateweather/weather.c:302 msgid "Few ice pellets" msgstr "थोड्या बर्फ गुलिका" -#: ../libmateweather/weather.c:307 +#: ../libmateweather/weather.c:302 msgid "Moderate ice pellets" msgstr "साधारण बर्फ गुलिका" -#: ../libmateweather/weather.c:307 +#: ../libmateweather/weather.c:302 msgid "Heavy ice pellets" msgstr "भारी बर्फ गुलिका" -#: ../libmateweather/weather.c:307 +#: ../libmateweather/weather.c:302 msgid "Ice pellet storm" msgstr "बर्फ गुलिकांचे वादळ" -#: ../libmateweather/weather.c:307 +#: ../libmateweather/weather.c:302 msgid "Showers of ice pellets" msgstr "बर्फ गुलिकांच्या सरी" #. HAIL -#: ../libmateweather/weather.c:308 +#: ../libmateweather/weather.c:303 msgid "Hail" msgstr "गारा" -#: ../libmateweather/weather.c:308 +#: ../libmateweather/weather.c:303 msgid "Hailstorm" msgstr "गारपीट" -#: ../libmateweather/weather.c:308 +#: ../libmateweather/weather.c:303 msgid "Hail showers" msgstr "गारांच्या सरी" #. SMALL_HAIL -#: ../libmateweather/weather.c:309 +#: ../libmateweather/weather.c:304 msgid "Small hail" msgstr "छोट्या गारा" -#: ../libmateweather/weather.c:309 +#: ../libmateweather/weather.c:304 msgid "Small hailstorm" msgstr "छोटी गारपीट" -#: ../libmateweather/weather.c:309 +#: ../libmateweather/weather.c:304 msgid "Showers of small hail" msgstr "छोट्या गारांच्या सरी" #. PRECIPITATION -#: ../libmateweather/weather.c:310 +#: ../libmateweather/weather.c:305 msgid "Unknown precipitation" msgstr "अज्ञात वृष्टी" #. MIST -#: ../libmateweather/weather.c:311 +#: ../libmateweather/weather.c:306 msgid "Mist" msgstr "विरळ धुके" #. FOG -#: ../libmateweather/weather.c:312 +#: ../libmateweather/weather.c:307 msgid "Fog" msgstr "धुके" -#: ../libmateweather/weather.c:312 +#: ../libmateweather/weather.c:307 msgid "Fog in the vicinity" msgstr "समीप धुके" -#: ../libmateweather/weather.c:312 +#: ../libmateweather/weather.c:307 msgid "Shallow fog" msgstr "वरवरचे धुके" -#: ../libmateweather/weather.c:312 +#: ../libmateweather/weather.c:307 msgid "Patches of fog" msgstr "धुक्याचे पुंजके" -#: ../libmateweather/weather.c:312 +#: ../libmateweather/weather.c:307 msgid "Partial fog" msgstr "अंशतः धुके" -#: ../libmateweather/weather.c:312 +#: ../libmateweather/weather.c:307 msgid "Freezing fog" msgstr "बर्फाचे धुके" #. SMOKE -#: ../libmateweather/weather.c:313 +#: ../libmateweather/weather.c:308 msgid "Smoke" msgstr "धूर" #. VOLCANIC_ASH -#: ../libmateweather/weather.c:314 +#: ../libmateweather/weather.c:309 msgid "Volcanic ash" msgstr "ज्वालामुखीय राख" #. SAND -#: ../libmateweather/weather.c:315 +#: ../libmateweather/weather.c:310 msgid "Sand" msgstr "वाळू" -#: ../libmateweather/weather.c:315 +#: ../libmateweather/weather.c:310 msgid "Blowing sand" msgstr "वाहती वाळू" -#: ../libmateweather/weather.c:315 +#: ../libmateweather/weather.c:310 msgid "Drifting sand" msgstr "सरकती वाळू" #. HAZE -#: ../libmateweather/weather.c:316 +#: ../libmateweather/weather.c:311 msgid "Haze" msgstr "धुसरता" #. SPRAY -#: ../libmateweather/weather.c:317 +#: ../libmateweather/weather.c:312 msgid "Blowing sprays" msgstr "वाहते तुषार" #. DUST -#: ../libmateweather/weather.c:318 +#: ../libmateweather/weather.c:313 msgid "Dust" msgstr "धूळ" -#: ../libmateweather/weather.c:318 +#: ../libmateweather/weather.c:313 msgid "Blowing dust" msgstr "वाहती धूळ" -#: ../libmateweather/weather.c:318 +#: ../libmateweather/weather.c:313 msgid "Drifting dust" msgstr "सरकती धूळ" #. SQUALL -#: ../libmateweather/weather.c:319 +#: ../libmateweather/weather.c:314 msgid "Squall" msgstr "वावटळ" #. SANDSTORM -#: ../libmateweather/weather.c:320 +#: ../libmateweather/weather.c:315 msgid "Sandstorm" msgstr "वाळूचे वादळ" -#: ../libmateweather/weather.c:320 +#: ../libmateweather/weather.c:315 msgid "Sandstorm in the vicinity" msgstr "वाळूचे वादळ समीप" -#: ../libmateweather/weather.c:320 +#: ../libmateweather/weather.c:315 msgid "Heavy sandstorm" msgstr "जोरदार वाळूचे वादळ" #. DUSTSTORM -#: ../libmateweather/weather.c:321 +#: ../libmateweather/weather.c:316 msgid "Duststorm" msgstr "धुळीचे वादळ" -#: ../libmateweather/weather.c:321 +#: ../libmateweather/weather.c:316 msgid "Duststorm in the vicinity" msgstr "धुळीचे वादळ समीप" -#: ../libmateweather/weather.c:321 +#: ../libmateweather/weather.c:316 msgid "Heavy duststorm" msgstr "जोरदार धुळीचे वादळ" #. FUNNEL_CLOUD -#: ../libmateweather/weather.c:322 +#: ../libmateweather/weather.c:317 msgid "Funnel cloud" msgstr "चक्राकार ढग" #. TORNADO -#: ../libmateweather/weather.c:323 +#: ../libmateweather/weather.c:318 msgid "Tornado" msgstr "चक्रीवादळ" #. DUST_WHIRLS -#: ../libmateweather/weather.c:324 +#: ../libmateweather/weather.c:319 msgid "Dust whirls" msgstr "धुळीचा चक्रवात" -#: ../libmateweather/weather.c:324 +#: ../libmateweather/weather.c:319 msgid "Dust whirls in the vicinity" msgstr "धुळीचा चक्रवात समीप" #. TRANSLATOR: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#: ../libmateweather/weather.c:718 +#: ../libmateweather/weather.c:712 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" -#: ../libmateweather/weather.c:733 +#: ../libmateweather/weather.c:727 msgid "Unknown observation time" msgstr "अज्ञात निरिक्षण वेळ" -#: ../libmateweather/weather.c:747 ../libmateweather/weather.c:798 -#: ../libmateweather/weather.c:812 ../libmateweather/weather.c:825 -#: ../libmateweather/weather.c:838 ../libmateweather/weather.c:851 -#: ../libmateweather/weather.c:869 ../libmateweather/weather.c:887 -#: ../libmateweather/weather.c:925 ../libmateweather/weather.c:941 -#: ../libmateweather/weather.c:964 ../libmateweather/weather.c:996 -#: ../libmateweather/weather.c:1012 ../libmateweather/weather.c:1032 +#: ../libmateweather/weather.c:741 ../libmateweather/weather.c:792 +#: ../libmateweather/weather.c:806 ../libmateweather/weather.c:819 +#: ../libmateweather/weather.c:832 ../libmateweather/weather.c:845 +#: ../libmateweather/weather.c:863 ../libmateweather/weather.c:881 +#: ../libmateweather/weather.c:919 ../libmateweather/weather.c:935 +#: ../libmateweather/weather.c:958 ../libmateweather/weather.c:990 +#: ../libmateweather/weather.c:1006 ../libmateweather/weather.c:1026 msgid "Unknown" -msgstr "अपरिचित" +msgstr "अपरिचीत" #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: ../libmateweather/weather.c:769 +#: ../libmateweather/weather.c:763 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is #. U+00B0 DEGREE SIGN) -#: ../libmateweather/weather.c:772 +#: ../libmateweather/weather.c:766 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: ../libmateweather/weather.c:778 +#: ../libmateweather/weather.c:772 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 #. DEGREE SIGN) -#: ../libmateweather/weather.c:781 +#: ../libmateweather/weather.c:775 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin -#: ../libmateweather/weather.c:787 +#: ../libmateweather/weather.c:781 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin -#: ../libmateweather/weather.c:790 +#: ../libmateweather/weather.c:784 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" #. TRANSLATOR: This is the humidity in percent -#: ../libmateweather/weather.c:872 +#: ../libmateweather/weather.c:866 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%.f%%" #. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots -#: ../libmateweather/weather.c:900 +#: ../libmateweather/weather.c:894 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f नॉट्स" #. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour -#: ../libmateweather/weather.c:904 +#: ../libmateweather/weather.c:898 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour -#: ../libmateweather/weather.c:908 +#: ../libmateweather/weather.c:902 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/h" #. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second -#: ../libmateweather/weather.c:912 +#: ../libmateweather/weather.c:906 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f मी/से" #. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#: ../libmateweather/weather.c:918 +#: ../libmateweather/weather.c:912 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "ब्योफोर्ट बळ %.1f" -#: ../libmateweather/weather.c:943 +#: ../libmateweather/weather.c:937 msgid "Calm" msgstr "शांत" #. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: ../libmateweather/weather.c:947 +#: ../libmateweather/weather.c:941 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury -#: ../libmateweather/weather.c:969 +#: ../libmateweather/weather.c:963 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" #. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury -#: ../libmateweather/weather.c:973 +#: ../libmateweather/weather.c:967 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" #. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals -#: ../libmateweather/weather.c:977 +#: ../libmateweather/weather.c:971 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" #. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals -#: ../libmateweather/weather.c:981 +#: ../libmateweather/weather.c:975 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" #. TRANSLATOR: This is pressure in millibars -#: ../libmateweather/weather.c:985 +#: ../libmateweather/weather.c:979 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" #. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres -#: ../libmateweather/weather.c:989 +#: ../libmateweather/weather.c:983 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" #. TRANSLATOR: This is the visibility in miles -#: ../libmateweather/weather.c:1017 +#: ../libmateweather/weather.c:1011 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f माईल्स्" #. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers -#: ../libmateweather/weather.c:1021 +#: ../libmateweather/weather.c:1015 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" #. TRANSLATOR: This is the visibility in meters -#: ../libmateweather/weather.c:1025 +#: ../libmateweather/weather.c:1019 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -#: ../libmateweather/weather.c:1054 ../libmateweather/weather.c:1075 +#: ../libmateweather/weather.c:1048 ../libmateweather/weather.c:1069 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: ../libmateweather/weather.c:1134 +#: ../libmateweather/weather.c:1128 msgid "Retrieval failed" msgstr "प्राप्तिकरण असफल" |