summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/xh.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-01-27 20:30:00 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2018-01-27 20:30:00 +0100
commitaeb821df4d05f242f65ca48ff15ccb8cc790834b (patch)
treec50d4b8eb655fe015bbc4ded31c369ebf4d96e88 /po/xh.po
parent2e60e7413a1732b2868d6ab59a2c9c7ad596c81e (diff)
downloadlibmateweather-aeb821df4d05f242f65ca48ff15ccb8cc790834b.tar.bz2
libmateweather-aeb821df4d05f242f65ca48ff15ccb8cc790834b.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/xh.po')
-rw-r--r--po/xh.po184
1 files changed, 92 insertions, 92 deletions
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index d2a795c..353f5cb 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-27 15:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:40+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Xhosa (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/xh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:104
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:130
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:159
-#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:179 ../libmateweather/weather.c:253
-#: ../libmateweather/weather.c:270 ../libmateweather/weather.c:342
+#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:179 ../libmateweather/weather.c:252
+#: ../libmateweather/weather.c:269 ../libmateweather/weather.c:341
msgid "Invalid"
msgstr "Ayisebenzi"
@@ -388,91 +388,91 @@ msgstr ""
msgid "WeatherInfo missing location"
msgstr "Indawo elahlekileyo yolwazi lwemozulu"
-#: ../libmateweather/weather.c:242
+#: ../libmateweather/weather.c:241
msgid "Variable"
msgstr "Ugcino lwamaxabiso aguqukayo"
-#: ../libmateweather/weather.c:243
+#: ../libmateweather/weather.c:242
msgid "North"
msgstr "umNtla"
-#: ../libmateweather/weather.c:243
+#: ../libmateweather/weather.c:242
msgid "North - NorthEast"
msgstr "umNtla - umNtla Mpuma"
-#: ../libmateweather/weather.c:243
+#: ../libmateweather/weather.c:242
msgid "Northeast"
msgstr "umNtlampuma"
-#: ../libmateweather/weather.c:243
+#: ../libmateweather/weather.c:242
msgid "East - NorthEast"
msgstr "iMpuma - umNtlaMpuma"
-#: ../libmateweather/weather.c:244
+#: ../libmateweather/weather.c:243
msgid "East"
msgstr "iMpuma"
-#: ../libmateweather/weather.c:244
+#: ../libmateweather/weather.c:243
msgid "East - Southeast"
msgstr "iMpuma - uMzantsimpuma"
-#: ../libmateweather/weather.c:244
+#: ../libmateweather/weather.c:243
msgid "Southeast"
msgstr "uMzantsimpuma"
-#: ../libmateweather/weather.c:244
+#: ../libmateweather/weather.c:243
msgid "South - Southeast"
msgstr "uMzantsi - uMzantdsimpuma"
-#: ../libmateweather/weather.c:245
+#: ../libmateweather/weather.c:244
msgid "South"
msgstr "uMzantsi"
-#: ../libmateweather/weather.c:245
+#: ../libmateweather/weather.c:244
msgid "South - Southwest"
msgstr "uMzantsi - uMzantsintshona"
-#: ../libmateweather/weather.c:245
+#: ../libmateweather/weather.c:244
msgid "Southwest"
msgstr "uMzantsintshona"
-#: ../libmateweather/weather.c:245
+#: ../libmateweather/weather.c:244
msgid "West - Southwest"
msgstr "iNtshona - uMzantsintshona"
-#: ../libmateweather/weather.c:246
+#: ../libmateweather/weather.c:245
msgid "West"
msgstr "iNtshona"
-#: ../libmateweather/weather.c:246
+#: ../libmateweather/weather.c:245
msgid "West - Northwest"
msgstr "iNtshona - umNtlantshona"
-#: ../libmateweather/weather.c:246
+#: ../libmateweather/weather.c:245
msgid "Northwest"
msgstr "umNtlantshona"
-#: ../libmateweather/weather.c:246
+#: ../libmateweather/weather.c:245
msgid "North - Northwest"
msgstr "umNtla - umNtlantshona"
-#: ../libmateweather/weather.c:259
+#: ../libmateweather/weather.c:258
msgid "Clear Sky"
msgstr "Isibhaka-bhaka esizolileyo"
-#: ../libmateweather/weather.c:260
+#: ../libmateweather/weather.c:259
msgid "Broken clouds"
msgstr "Amafu angadibananga"
-#: ../libmateweather/weather.c:261
+#: ../libmateweather/weather.c:260
msgid "Scattered clouds"
msgstr "Amafu athe gqaba-gqaba"
-#: ../libmateweather/weather.c:262
+#: ../libmateweather/weather.c:261
msgid "Few clouds"
msgstr "Amafu ambalwa"
-#: ../libmateweather/weather.c:263
+#: ../libmateweather/weather.c:262
msgid "Overcast"
msgstr "Sibekele"
@@ -480,290 +480,290 @@ msgstr "Sibekele"
#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
#. NONE
-#: ../libmateweather/weather.c:302 ../libmateweather/weather.c:304
+#: ../libmateweather/weather.c:301 ../libmateweather/weather.c:303
msgid "Thunderstorm"
msgstr "Isiphango"
#. DRIZZLE
-#: ../libmateweather/weather.c:303
+#: ../libmateweather/weather.c:302
msgid "Drizzle"
msgstr "Umkhumezelo"
-#: ../libmateweather/weather.c:303
+#: ../libmateweather/weather.c:302
msgid "Light drizzle"
msgstr "Umkhumezelo ongephi"
-#: ../libmateweather/weather.c:303
+#: ../libmateweather/weather.c:302
msgid "Moderate drizzle"
msgstr "Umkhumezelo ophakathi"
-#: ../libmateweather/weather.c:303
+#: ../libmateweather/weather.c:302
msgid "Heavy drizzle"
msgstr "Umkhumezelo ongamandla"
-#: ../libmateweather/weather.c:303
+#: ../libmateweather/weather.c:302
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Umkhumezelo obandayo"
#. RAIN
-#: ../libmateweather/weather.c:304
+#: ../libmateweather/weather.c:303
msgid "Rain"
msgstr "Imvula"
-#: ../libmateweather/weather.c:304
+#: ../libmateweather/weather.c:303
msgid "Light rain"
msgstr "Imvula engephi"
-#: ../libmateweather/weather.c:304
+#: ../libmateweather/weather.c:303
msgid "Moderate rain"
msgstr "Imvula ephakathi"
-#: ../libmateweather/weather.c:304
+#: ../libmateweather/weather.c:303
msgid "Heavy rain"
msgstr "Imvula engamandla"
-#: ../libmateweather/weather.c:304
+#: ../libmateweather/weather.c:303
msgid "Rain showers"
msgstr "Iintshizane zemvula"
-#: ../libmateweather/weather.c:304
+#: ../libmateweather/weather.c:303
msgid "Freezing rain"
msgstr "Imvula ebandayo"
#. SNOW
-#: ../libmateweather/weather.c:305
+#: ../libmateweather/weather.c:304
msgid "Snow"
msgstr "Ikhephu"
-#: ../libmateweather/weather.c:305
+#: ../libmateweather/weather.c:304
msgid "Light snow"
msgstr "Ikhephu elingephi"
-#: ../libmateweather/weather.c:305
+#: ../libmateweather/weather.c:304
msgid "Moderate snow"
msgstr "Ikhephu eliphakathi"
-#: ../libmateweather/weather.c:305
+#: ../libmateweather/weather.c:304
msgid "Heavy snow"
msgstr "Ikhephu elingamandla"
-#: ../libmateweather/weather.c:305
+#: ../libmateweather/weather.c:304
msgid "Snowstorm"
msgstr "Isiphango sekhephu"
-#: ../libmateweather/weather.c:305
+#: ../libmateweather/weather.c:304
msgid "Blowing snowfall"
msgstr "Ukuwa kwekhephu okubhudlayo"
-#: ../libmateweather/weather.c:305
+#: ../libmateweather/weather.c:304
msgid "Snow showers"
msgstr "Imitshizo yekhephu"
-#: ../libmateweather/weather.c:305
+#: ../libmateweather/weather.c:304
msgid "Drifting snow"
msgstr "Intsingiselo yekhephu"
#. SNOW_GRAINS
-#: ../libmateweather/weather.c:306
+#: ../libmateweather/weather.c:305
msgid "Snow grains"
msgstr "Amahlalutye ekhephu"
-#: ../libmateweather/weather.c:306
+#: ../libmateweather/weather.c:305
msgid "Light snow grains"
msgstr "Amahlalutye angephi ekhephu"
-#: ../libmateweather/weather.c:306
+#: ../libmateweather/weather.c:305
msgid "Moderate snow grains"
msgstr "Amahlalutye aphakathi ekhephu"
-#: ../libmateweather/weather.c:306
+#: ../libmateweather/weather.c:305
msgid "Heavy snow grains"
msgstr "Amahlalutye ekhephu angamandla"
#. ICE_CRYSTALS
-#: ../libmateweather/weather.c:307
+#: ../libmateweather/weather.c:306
msgid "Ice crystals"
msgstr "Ikristale yomkhenkce"
#. ICE_PELLETS
-#: ../libmateweather/weather.c:308
+#: ../libmateweather/weather.c:307
msgid "Ice pellets"
msgstr "iimbumbulwana zomkhenkce"
-#: ../libmateweather/weather.c:308
+#: ../libmateweather/weather.c:307
msgid "Few ice pellets"
msgstr "iimbumbulwana zomkhenkce ezingephi"
-#: ../libmateweather/weather.c:308
+#: ../libmateweather/weather.c:307
msgid "Moderate ice pellets"
msgstr "Iimbumbulwana zomkhenkce eziphakathi"
-#: ../libmateweather/weather.c:308
+#: ../libmateweather/weather.c:307
msgid "Heavy ice pellets"
msgstr "Iimbumbulwana zomkhenkce ezingamandla"
-#: ../libmateweather/weather.c:308
+#: ../libmateweather/weather.c:307
msgid "Ice pellet storm"
msgstr "Isiphango seembumbulwana zomkhenkce"
-#: ../libmateweather/weather.c:308
+#: ../libmateweather/weather.c:307
msgid "Showers of ice pellets"
msgstr "Imitshizo yeembumbulwana zomkhenkce"
#. HAIL
-#: ../libmateweather/weather.c:309
+#: ../libmateweather/weather.c:308
msgid "Hail"
msgstr "Isichotho"
-#: ../libmateweather/weather.c:309
+#: ../libmateweather/weather.c:308
msgid "Hailstorm"
msgstr "Isiphango sesichotho"
-#: ../libmateweather/weather.c:309
+#: ../libmateweather/weather.c:308
msgid "Hail showers"
msgstr "Imitshizo yesichotho"
#. SMALL_HAIL
-#: ../libmateweather/weather.c:310
+#: ../libmateweather/weather.c:309
msgid "Small hail"
msgstr "Isichotho esincinane"
-#: ../libmateweather/weather.c:310
+#: ../libmateweather/weather.c:309
msgid "Small hailstorm"
msgstr "Isiphango sesichotho esincinane"
-#: ../libmateweather/weather.c:310
+#: ../libmateweather/weather.c:309
msgid "Showers of small hail"
msgstr "Imitshizo yesichotho esincinane"
#. PRECIPITATION
-#: ../libmateweather/weather.c:311
+#: ../libmateweather/weather.c:310
msgid "Unknown precipitation"
msgstr "Ukuwa kwesichotho okungaziwayo"
#. MIST
-#: ../libmateweather/weather.c:312
+#: ../libmateweather/weather.c:311
msgid "Mist"
msgstr "Inkungu"
#. FOG
-#: ../libmateweather/weather.c:313
+#: ../libmateweather/weather.c:312
msgid "Fog"
msgstr "Inkungu"
-#: ../libmateweather/weather.c:313
+#: ../libmateweather/weather.c:312
msgid "Fog in the vicinity"
msgstr "Inkungu kufuphi"
-#: ../libmateweather/weather.c:313
+#: ../libmateweather/weather.c:312
msgid "Shallow fog"
msgstr "Inkungu engenzulwanga"
-#: ../libmateweather/weather.c:313
+#: ../libmateweather/weather.c:312
msgid "Patches of fog"
msgstr "Izibhaxu zenkungu"
-#: ../libmateweather/weather.c:313
+#: ../libmateweather/weather.c:312
msgid "Partial fog"
msgstr "Inkungu ekhethileyo"
-#: ../libmateweather/weather.c:313
+#: ../libmateweather/weather.c:312
msgid "Freezing fog"
msgstr "Inkungu ebandayo"
#. SMOKE
-#: ../libmateweather/weather.c:314
+#: ../libmateweather/weather.c:313
msgid "Smoke"
msgstr "Umsi"
#. VOLCANIC_ASH
-#: ../libmateweather/weather.c:315
+#: ../libmateweather/weather.c:314
msgid "Volcanic ash"
msgstr "Uthuthu lwentabamlilo"
#. SAND
-#: ../libmateweather/weather.c:316
+#: ../libmateweather/weather.c:315
msgid "Sand"
msgstr "Intlabathi"
-#: ../libmateweather/weather.c:316
+#: ../libmateweather/weather.c:315
msgid "Blowing sand"
msgstr "Intlabathi ebhudlayo"
-#: ../libmateweather/weather.c:316
+#: ../libmateweather/weather.c:315
msgid "Drifting sand"
msgstr "Intsingiselo yentlabathi"
#. HAZE
-#: ../libmateweather/weather.c:317
+#: ../libmateweather/weather.c:316
msgid "Haze"
msgstr "Ubumfiliba"
#. SPRAY
-#: ../libmateweather/weather.c:318
+#: ../libmateweather/weather.c:317
msgid "Blowing sprays"
msgstr "Izitshizi ezibhudlayo"
#. DUST
-#: ../libmateweather/weather.c:319
+#: ../libmateweather/weather.c:318
msgid "Dust"
msgstr "Uthuli"
-#: ../libmateweather/weather.c:319
+#: ../libmateweather/weather.c:318
msgid "Blowing dust"
msgstr "Uthuli olubhudlayo"
-#: ../libmateweather/weather.c:319
+#: ../libmateweather/weather.c:318
msgid "Drifting dust"
msgstr "Intsingiselo yothuli"
#. SQUALL
-#: ../libmateweather/weather.c:320
+#: ../libmateweather/weather.c:319
msgid "Squall"
msgstr "Uqhwithela oluqubulisayo"
#. SANDSTORM
-#: ../libmateweather/weather.c:321
+#: ../libmateweather/weather.c:320
msgid "Sandstorm"
msgstr "Isaqhwithi sentlabathi"
-#: ../libmateweather/weather.c:321
+#: ../libmateweather/weather.c:320
msgid "Sandstorm in the vicinity"
msgstr "Isaqhwithi sentlabathi kufuphi"
-#: ../libmateweather/weather.c:321
+#: ../libmateweather/weather.c:320
msgid "Heavy sandstorm"
msgstr "Isaqhwithi sentlabathi esingamandla"
#. DUSTSTORM
-#: ../libmateweather/weather.c:322
+#: ../libmateweather/weather.c:321
msgid "Duststorm"
msgstr "Isaqhwithi sothuli"
-#: ../libmateweather/weather.c:322
+#: ../libmateweather/weather.c:321
msgid "Duststorm in the vicinity"
msgstr "Isaqhwithi sothuli kufuphi"
-#: ../libmateweather/weather.c:322
+#: ../libmateweather/weather.c:321
msgid "Heavy duststorm"
msgstr "Isaqhwithi sothuli esingamandla"
#. FUNNEL_CLOUD
-#: ../libmateweather/weather.c:323
+#: ../libmateweather/weather.c:322
msgid "Funnel cloud"
msgstr "Ilifu eliyi-funnel"
#. TORNADO
-#: ../libmateweather/weather.c:324
+#: ../libmateweather/weather.c:323
msgid "Tornado"
msgstr "Inkanyamba"
#. DUST_WHIRLS
-#: ../libmateweather/weather.c:325
+#: ../libmateweather/weather.c:324
msgid "Dust whirls"
msgstr "Imijikelezo yothuli"
-#: ../libmateweather/weather.c:325
+#: ../libmateweather/weather.c:324
msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr "Imijikelezo yothuli kufuphi"