diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-02-09 19:49:21 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-02-09 19:49:21 +0100 |
commit | 773a573c600d2f12f7be532edcee3c84e02713c8 (patch) | |
tree | 474a10ee2bc08b870a394504aeb1f5838f39ad2b /po/zh_CN.po | |
parent | 5ba5971afcc515a258e3f42d99415054278d5f2d (diff) | |
download | libmateweather-773a573c600d2f12f7be532edcee3c84e02713c8.tar.bz2 libmateweather-773a573c600d2f12f7be532edcee3c84e02713c8.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 59 |
1 files changed, 29 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9459b2e..adbc0da 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3,22 +3,23 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Aron Xu <[email protected]>, 2009. -# <[email protected]>, 2012. -# Funda Wang <[email protected]>, 2003. -# Liu Songhe <[email protected]>, 2003. -# Ray Wang <[email protected]>, 2009. -# Wang Li <[email protected]>, 2002. -# Wu XiaoGuang <[email protected]>, 2002. -# Xiong Jiang <[email protected]>, 2003. -# Yang Zhang <[email protected]>, 2009. +# Aron Xu <[email protected]>, 2009 +# maxiaojun <[email protected]>, 2012 +# Funda Wang <[email protected]>, 2003 +# Liu Songhe <[email protected]>, 2003 +# Ray Wang <[email protected]>, 2009 +# Wang Li <[email protected]>, 2002 +# Wu XiaoGuang <[email protected]>, 2002 +# Wylmer Wang <[email protected]>, 2013 +# Xiong Jiang <[email protected]>, 2003 +# Yang Zhang <[email protected]>, 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-08 14:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-08 13:20+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:55+0000\n" +"Last-Translator: Wylmer Wang <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "使用公制单位,而不是英制单位。" #. for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "'miles'" -msgstr "" +msgstr "'miles'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "Distance unit" @@ -169,14 +170,14 @@ msgstr "距离单位" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:11 msgid "The unit to use for visibility. Values: 'meters', 'km' ,'miles'." -msgstr "" +msgstr "用于能见度的单位。取值有:'meters', 'km' ,'miles'." #. TRANSLATORS: pick a default pressure unit for your locale, see key #. description #. for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "'inHg'" -msgstr "" +msgstr "'inHg'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "Pressure unit" @@ -186,13 +187,13 @@ msgstr "气压单位" msgid "" "The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg, " "'atm'." -msgstr "" +msgstr "压力单位。取值有:'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg, 'atm'." #. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description #. for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:19 msgid "'knots'" -msgstr "" +msgstr "'knots'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:20 msgid "Speed unit" @@ -202,13 +203,13 @@ msgstr "速度单位" msgid "" "The unit to use for wind speed. Values: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'knots', " "'Beaufort scale'." -msgstr "" +msgstr "默认风速单位。取值有: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'knots', 'Beaufort scale'。" #. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your #. locale, see key description for valid values; values must be quoted #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:24 msgid "'Fahrenheit'" -msgstr "" +msgstr "'Fahrenheit'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:25 msgid "Temperature unit" @@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "温度单位" msgid "" "The unit to use for temperature. Values: 'Kelvin', 'Centigrade', " "'Fahrenheit'." -msgstr "" +msgstr "温度单位。取值有:'Kelvin', 'Centigrade', 'Fahrenheit'." #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:27 msgid "Not used anymore" @@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "每次更新时取回雷达图。" #. "DEFAULT_LOCATION". #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:38 msgid "'DEFAULT_LOCATION'" -msgstr "" +msgstr "'DEFAULT_LOCATION'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:39 msgid "Weather location information" @@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "天气位置信息。" #. If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE". #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:49 msgid "'DEFAULT_CODE'" -msgstr "" +msgstr "'DEFAULT_CODE'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:50 msgid "Nearby city" @@ -274,7 +275,7 @@ msgid "" "Nearby major zone, such as a capital city, as found from " "https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" -msgstr "" +msgstr "附近的主要城市,比如一个首都或省会,可在 https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in 中查询" #. TRANSLATORS: Change this to the zone of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "" #. "DEFAULT_ZONE". #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:60 msgid "'DEFAULT_ZONE'" -msgstr "" +msgstr "'DEFAULT_ZONE'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:61 msgid "Zone location" @@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "区域位置" msgid "" "A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" -msgstr "" +msgstr "城市的唯一区域,可在 https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in 查询" #. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location #. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put @@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "" #. If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR. #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:72 msgid "'DEFAULT_RADAR'" -msgstr "" +msgstr "'DEFAULT_RADAR'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:73 msgid "Radar location" @@ -322,7 +323,7 @@ msgid "" "A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found " "from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" -msgstr "" +msgstr "从 weather.com 获取雷达地图的三位数代码,可在 https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in 查询" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:75 msgid "Weather for a city" @@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "mateweather 显示信息的城市。" #. default location, set this to DEFAULT_COORDINATES. #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:85 msgid "'DEFAULT_COORDINATES'" -msgstr "" +msgstr "'DEFAULT_COORDINATES'" #: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:86 msgid "Location coordinates" @@ -769,7 +770,6 @@ msgstr "邻近有尘卷风" #. TRANSLATOR: this is a format string for strftime #. * see `man 3 strftime` for more details -#. #: ../libmateweather/weather.c:710 msgid "%a, %b %d / %H:%M" msgstr "%-m月%-d日%A %H:%M" @@ -860,7 +860,6 @@ msgstr "%.1f 米/秒" #. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). -#. #: ../libmateweather/weather.c:910 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" |