diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2016-04-05 13:45:14 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2016-04-05 13:45:14 +0200 |
commit | 390c0d3f2239eae54651798365dc07cd9eedf600 (patch) | |
tree | 9ca0920997adff65baea96bf68fef13a21527183 /po/zh_CN.po | |
parent | 30ee54dba6b3636c093f22b217a1a7d94f762f63 (diff) | |
download | libmateweather-390c0d3f2239eae54651798365dc07cd9eedf600.tar.bz2 libmateweather-390c0d3f2239eae54651798365dc07cd9eedf600.tar.xz |
add new languages and sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 156 |
1 files changed, 124 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e385eca..87b129b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Aron Xu <[email protected]>, 2009 # Ma Xiaojun <[email protected]>, 2012 # Funda Wang <[email protected]>, 2003 +# liushuyu011 <[email protected]>, 2016 # Liu Songhe <[email protected]>, 2003 # Ray Wang <[email protected]>, 2009 # Wang Li <[email protected]>, 2002 @@ -13,14 +14,14 @@ # Wylmer Wang <[email protected]>, 2013 # Xiong Jiang <[email protected]>, 2003 # Yang Zhang <[email protected]>, 2009 -# 白铭骢 <[email protected]>, 2015 +# Mingcong Bai <[email protected]>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-06 20:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-23 19:50+0000\n" -"Last-Translator: 白铭骢 <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-21 17:48+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 12:12+0000\n" +"Last-Translator: liushuyu011 <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -166,129 +167,220 @@ msgstr "使用公制单位" msgid "Use metric units instead of english units." msgstr "使用公制单位,而不是英制单位。" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:9 +#. TRANSLATORS: pick a default distance unit for your locale, see key +#. description +#. for valid values; values must be quoted +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:11 +msgid "'miles'" +msgstr "'英里'" + +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:12 msgid "Distance unit" msgstr "距离单位" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:10 +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:13 msgid "The unit to use for visibility. Values: 'meters', 'km' ,'miles'." msgstr "用于能见度的单位。取值有:'meters', 'km' ,'miles'." -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:11 +#. TRANSLATORS: pick a default pressure unit for your locale, see key +#. description +#. for valid values; values must be quoted +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:16 +msgid "'inHg'" +msgstr "‘英尺汞柱’" + +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:17 msgid "Pressure unit" msgstr "气压单位" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:12 +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:18 msgid "" -"The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg, " +"The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg', " "'atm'." msgstr "压力单位。取值有:'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg, 'atm'." -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:13 +#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description +#. for valid values; values must be quoted +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:21 +msgid "'knots'" +msgstr "'节'" + +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:22 msgid "Speed unit" msgstr "速度单位" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:14 +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:23 msgid "" "The unit to use for wind speed. Values: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'knots', " "'Beaufort scale'." msgstr "默认风速单位。取值有: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'knots', 'Beaufort scale'。" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:15 +#. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your +#. locale, see key description for valid values; values must be quoted +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:26 +msgid "'Fahrenheit'" +msgstr "'华氏度'" + +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:27 msgid "Temperature unit" msgstr "温度单位" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:16 +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:28 msgid "" "The unit to use for temperature. Values: 'Kelvin', 'Centigrade', " "'Fahrenheit'." msgstr "温度单位。取值有:'Kelvin', 'Centigrade', 'Fahrenheit'." -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:17 +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:29 msgid "Not used anymore" msgstr "不再使用" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:18 +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:30 msgid "Display radar map" msgstr "显示雷达图" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:19 +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:31 msgid "Fetch a radar map on each update." msgstr "每次更新时取回雷达图。" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:20 +#. TRANSLATORS: Change this to the default location name, used +#. when you first start the Weather Applet. This is the common +#. localised name that corresponds to the location code +#. (DEFAULT_CODE) you will put on the next message. For example, for +#. the Greek locale, we set this to "Athens", the capital city and we +#. write it in Greek. It's important to translate this name. If you +#. do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to +#. "DEFAULT_LOCATION". +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:40 +msgid "'DEFAULT_LOCATION'" +msgstr "'DEFAULT_LOCATION'" + +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:41 msgid "Weather location information" msgstr "天气位置信息" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:21 +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:42 msgid "Weather location information." msgstr "天气位置信息。" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:22 +#. TRANSLATORS: Change this to the code of your default location +#. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This +#. is normally a four-letter (ICAO) code and can be found in +#. https://github.com/mate- +#. desktop/libmateweather/blob/master/data/Locations.xml.in. +#. NB. The web page is over 1.7MB in size. Pick a default location +#. like a capital city so that it would be ok for more of your users. +#. For example, for Greek, we use "LGAV" for the capital city, Athens. +#. If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE". +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:51 +msgid "'DEFAULT_CODE'" +msgstr "'DEFAULT_CODE'" + +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:52 msgid "Nearby city" msgstr "临近城市" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:23 +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:53 msgid "" "Nearby major zone, such as a capital city, as found from " "https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" msgstr "附近的主要城市,比如一个首都或省会,可在 https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in 中查询" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:24 +#. TRANSLATORS: Change this to the zone of your default location +#. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put +#. above. Normally, US and Canada locations have zones while the rest +#. do not. Check +#. https://github.com/mate- +#. desktop/libmateweather/blob/master/data/Locations.xml.in +#. as any zone you put here must also be present in the Locations.xml +#. file. If your default location does not have a zone, set this to +#. "DEFAULT_ZONE". +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:62 +msgid "'DEFAULT_ZONE'" +msgstr "'DEFAULT_ZONE'" + +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:63 msgid "Zone location" msgstr "区域位置" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:25 +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:64 msgid "" "A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" msgstr "城市的唯一区域,可在 https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in 查询" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:26 +#. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location +#. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put +#. above. Normally, US and Canada locations have radar names while the +#. rest do not. Check +#. https://github.com/mate- +#. desktop/libmateweather/blob/master/data/Locations.xml.in +#. as any radar you put here must also be present in the Locations.xml +#. file. If your default location does not have a radar, set this to +#. " " (or space). +#. If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR. +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:74 +msgid "'DEFAULT_RADAR'" +msgstr "'DEFAULT_RADAR'" + +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:75 msgid "Radar location" msgstr "雷达位置" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:27 +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:76 msgid "" "A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found " "from https://raw.github.com/mate-" "desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in" msgstr "从 weather.com 获取雷达地图的三位数代码,可在 https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in 查询" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:28 +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:77 msgid "Weather for a city" msgstr "城市天气" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:29 +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:78 msgid "The city that mateweather displays information for." msgstr "mateweather 显示信息的城市。" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:30 +#. TRANSLATORS: Change this to the coordinates of your default +#. location that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE +#. you put above. Check +#. https://github.com/mate- +#. desktop/libmateweather/blob/master/data/Locations.xml.in +#. as any coordinates you put here must also be present in the +#. Locations.xml file. If your default location does not have known +#. coordinates, set this to " " (or space). If you do not have a +#. default location, set this to DEFAULT_COORDINATES. +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:87 +msgid "'DEFAULT_COORDINATES'" +msgstr "'DEFAULT_COORDINATES'" + +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:88 msgid "Location coordinates" msgstr "位置坐标" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:31 +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:89 msgid "" "Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-" "SS[EW]." msgstr "您所在位置的经纬度,格式为“度-分-秒[NS] 度-分-秒[EW]”" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:32 +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:90 msgid "Use custom url for the radar map" msgstr "对雷达图使用自定义地址" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:33 +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:91 msgid "" "If true, then retrieve a radar map from a location specified by the " "\"radar\" key." msgstr "如果为 true,则从“radar”键中指定的位置取回雷达图。" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:34 +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:92 msgid "Url for the radar map" msgstr "雷达图的 URL" -#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:35 +#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:93 msgid "The custom url from where to retrieve a radar map." msgstr "收取雷达图的自定义 URL。" |