summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/am.po20
-rw-r--r--po/es.po21
-rw-r--r--po/hi.po19
-rw-r--r--po/mr.po49
4 files changed, 54 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 060d509..1b6be3a 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# Ge'ez Frontier Foundation <[email protected]>, 2002
-# samson <[email protected]>, 2013
+# samson <[email protected]>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-08 14:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-21 00:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-29 18:26+0000\n"
"Last-Translator: samson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#. translators: kilopascals
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:133
msgid "kPa"
-msgstr ""
+msgstr "ኪሎ ፓስካል"
#. translators: hectopascals
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:136
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#. translators: millimeters of mercury
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:142
msgid "mmHg"
-msgstr ""
+msgstr "ሚሊ ሚትር ሜርኩሪ"
#. translators: inches of mercury
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:145
@@ -610,24 +610,24 @@ msgstr "ዶፍ"
#: ../libmateweather/weather.c:299
msgid "Hailstorm"
-msgstr ""
+msgstr "የ በረዶ ማዕበል "
#: ../libmateweather/weather.c:299
msgid "Hail showers"
-msgstr ""
+msgstr "የ በረዶ ካፊያ "
#. SMALL_HAIL
#: ../libmateweather/weather.c:300
msgid "Small hail"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ የ በረዶ ማዕበል "
#: ../libmateweather/weather.c:300
msgid "Small hailstorm"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ የ በረዶ ማዕበል "
#: ../libmateweather/weather.c:300
msgid "Showers of small hail"
-msgstr ""
+msgstr "ካፊያ ወይንም አነስተኛ የ በረዶ ማዕበል "
#. PRECIPITATION
#: ../libmateweather/weather.c:301
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "አውሎ ነፋስ"
#. DUST_WHIRLS
#: ../libmateweather/weather.c:315
msgid "Dust whirls"
-msgstr ""
+msgstr "አውሎ ነፋስ"
#: ../libmateweather/weather.c:315
msgid "Dust whirls in the vicinity"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 89423b6..87f0825 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2014
# Jorge González <[email protected]>, 2007-2009
# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2013
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-08 14:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-06 09:46+0000\n"
-"Last-Translator: Lluís Tusquellas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-06 01:27+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "F"
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:169 ../libmateweather/weather.c:243
#: ../libmateweather/weather.c:260 ../libmateweather/weather.c:332
msgid "Invalid"
-msgstr "Inválido"
+msgstr "No válido"
#. translators: meters per second
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:108
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Usar unidades métricas"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Use metric units instead of english units."
-msgstr "Usa unidades métricas en vez de las unidades inglesas."
+msgstr "Usar unidades métricas en vez de las imperiales."
#. TRANSLATORS: pick a default distance unit for your locale, see key
#. description
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Unidad de temperatura"
msgid ""
"The unit to use for temperature. Values: 'Kelvin', 'Centigrade', "
"'Fahrenheit'."
-msgstr "La unidad a usar para temperatura. Valores: 'Kelvin', 'Centígrados', 'Fahrenheit'."
+msgstr "La unidad a usar para la temperatura. Valores: «Kelvin», «Centígrados», «Fahrenheit»."
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Not used anymore"
@@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "Obtener un mapa de radar con cada actualización."
#. "DEFAULT_LOCATION".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "'DEFAULT_LOCATION'"
-msgstr "'UBICACION_POR_DEFECTO'"
+msgstr "'DEFAULT_LOCATION'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Weather location information"
@@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Información meteorológica de una zona."
#. If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "'DEFAULT_CODE'"
-msgstr "'CÓDIGO_POR_DEFECTO'"
+msgstr "'DEFAULT_CODE'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:50
msgid "Nearby city"
@@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "Zona principal cercana, como la ciudad capital, según se encuentra en h
#. "DEFAULT_ZONE".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:60
msgid "'DEFAULT_ZONE'"
-msgstr "'ZONA_POR_DEFECTO'"
+msgstr "'DEFAULT_ZONE'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:61
msgid "Zone location"
@@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "Un código de tres dígitos para obtener los mapas de radar desde weathe
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:75
msgid "Weather for a city"
-msgstr "Meteorología para una ciudad"
+msgstr "Pronóstico para una ciudad"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:76
msgid "The city that mateweather displays information for."
@@ -826,7 +827,7 @@ msgstr "%d K"
#: ../libmateweather/weather.c:864
#, c-format
msgid "%.f%%"
-msgstr "%.f%%"
+msgstr "%.f %%"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
#: ../libmateweather/weather.c:892
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 30a13f7..434de34 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Rajesh Ranjan <[email protected]>, 2009.
-# Rajesh Ranjan <[email protected]>, 2008, 2009.
+# Sadgamaya <[email protected]>, 2014
+# Rajesh Ranjan <[email protected]>, 2009
+# Rajesh Ranjan <[email protected]>, 2008-2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-08 14:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-08 13:20+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-08 16:31+0000\n"
+"Last-Translator: Sadgamaya <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "अंग्रेजी यूनिट के बदले मीट�
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "'miles'"
-msgstr ""
+msgstr "'मील'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Distance unit"
@@ -185,7 +186,7 @@ msgstr ""
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "'knots'"
-msgstr ""
+msgstr "'नॉट्स'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Speed unit"
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr ""
#. locale, see key description for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "'Fahrenheit'"
-msgstr ""
+msgstr "'फॉरेनहाइट'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Temperature unit"
@@ -762,7 +763,6 @@ msgstr "आस पास के क्षेत्रों में धूल
#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
#. * see `man 3 strftime` for more details
-#.
#: ../libmateweather/weather.c:710
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
msgstr "%a, %b %d / %H:%M"
@@ -853,7 +853,6 @@ msgstr "%.1f m/s"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
-#.
#: ../libmateweather/weather.c:910
#, c-format
msgid "Beaufort force %.1f"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 9b2242b..f31fa62 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -3,17 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Rahul Bhalerao <[email protected]>, 2006.
-# Sandeep Shedmake <[email protected]>, 2008, 2009.
-# Sandeep Shedmake <[email protected]>, 2009.
+# Rahul Bhalerao <[email protected]>, 2006
+# Sandeep Shedmake <[email protected]>, 2008-2009
+# sandeeps <[email protected]>, 2009
+# vaibhav.dlv <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-08 14:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-08 13:20+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-26 05:53+0000\n"
+"Last-Translator: vaibhav.dlv <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "इंग्रजी एककांऐवजी मेट्रिक
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "'miles'"
-msgstr ""
+msgstr "'मैल'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Distance unit"
@@ -163,14 +164,14 @@ msgstr "अंतर एकक"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "The unit to use for visibility. Values: 'meters', 'km' ,'miles'."
-msgstr ""
+msgstr "दृष्यतेसाठी वापरायचे एकक मुल्ये: 'मीटर', 'किमी' ,'मैल'."
#. TRANSLATORS: pick a default pressure unit for your locale, see key
#. description
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "'inHg'"
-msgstr ""
+msgstr "'inHg'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Pressure unit"
@@ -180,13 +181,13 @@ msgstr "दाब एकक"
msgid ""
"The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg, "
"'atm'."
-msgstr ""
+msgstr "दाबासाठी वापरायचे एकक मुल्ये: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg, 'atm'."
#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "'knots'"
-msgstr ""
+msgstr "'नॉट्स'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Speed unit"
@@ -196,13 +197,13 @@ msgstr "वेगाचे एकक"
msgid ""
"The unit to use for wind speed. Values: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'knots', "
"'Beaufort scale'."
-msgstr ""
+msgstr "वायुगतीसाठी वापरायचे एकक मुल्ये: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'knots', 'Beaufort scale'."
#. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your
#. locale, see key description for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "'Fahrenheit'"
-msgstr ""
+msgstr "'फॅरेनहाइट'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Temperature unit"
@@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "तापमानाचे एकक"
msgid ""
"The unit to use for temperature. Values: 'Kelvin', 'Centigrade', "
"'Fahrenheit'."
-msgstr ""
+msgstr "तापमानासाठी वापरायचे एकक मुल्ये: 'केल्विन', 'सेंटीग्रेड', 'फॅरेनहाइट'."
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Not used anymore"
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "प्रत्येक अद्यतनानंतर रडार
#. "DEFAULT_LOCATION".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "'DEFAULT_LOCATION'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_LOCATION'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Weather location information"
@@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "हवामान ठिकाण माहिती."
#. If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "'DEFAULT_CODE'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_CODE'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:50
msgid "Nearby city"
@@ -268,7 +269,7 @@ msgid ""
"Nearby major zone, such as a capital city, as found from "
"https://raw.github.com/mate-"
"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in"
-msgstr ""
+msgstr "जवळचा मुख्य झोन जसे एखादे शहर, https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in येथील प्रमाणे"
#. TRANSLATORS: Change this to the zone of your default location
#. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
@@ -281,7 +282,7 @@ msgstr ""
#. "DEFAULT_ZONE".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:60
msgid "'DEFAULT_ZONE'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_ZONE'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:61
msgid "Zone location"
@@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "झोन ठिकाण"
msgid ""
"A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-"
"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in"
-msgstr ""
+msgstr "शहरासाठी अद्वितीय झोन, https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in येथील प्रमाणे"
#. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location
#. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
@@ -305,7 +306,7 @@ msgstr ""
#. If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:72
msgid "'DEFAULT_RADAR'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_RADAR'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:73
msgid "Radar location"
@@ -316,7 +317,7 @@ msgid ""
"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
"from https://raw.github.com/mate-"
"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in"
-msgstr ""
+msgstr "weather.com पासून रडार नकाशे प्राप्त करण्यासाठी तीन-अंकीय-लांबीचे कोड, https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in येथील प्रमाणे"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:75
msgid "Weather for a city"
@@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "शहर ज्याच्यासाठी mateweather माहि�
#. default location, set this to DEFAULT_COORDINATES.
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:85
msgid "'DEFAULT_COORDINATES'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_COORDINATES'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.in.h:86
msgid "Location coordinates"
@@ -763,7 +764,6 @@ msgstr "धुळीचा चक्रवात समीप"
#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
#. * see `man 3 strftime` for more details
-#.
#: ../libmateweather/weather.c:710
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
msgstr "%a, %b %d / %H:%M"
@@ -854,7 +854,6 @@ msgstr "%.1f मी/से"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
-#.
#: ../libmateweather/weather.c:910
#, c-format
msgid "Beaufort force %.1f"