summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/cs.po27
-rw-r--r--po/el.po45
-rw-r--r--po/en_AU.po25
-rw-r--r--po/en_GB.po26
-rw-r--r--po/es.po2
-rw-r--r--po/es_CL.po2
-rw-r--r--po/fa.po19
-rw-r--r--po/frp.po4
-rw-r--r--po/hi.po2
-rw-r--r--po/hu.po4
-rw-r--r--po/it.po26
-rw-r--r--po/ja.po2
-rw-r--r--po/sv.po16
-rw-r--r--po/uz.po159
14 files changed, 184 insertions, 175 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index fbce390..64599d7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -13,7 +13,10 @@
# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2013
# Pavel Šefránek <[email protected]>, 2008-2009
# Petr Kovar <[email protected]>, 2008-2009
+# Petr Šimáček <[email protected]>, 2016
# Petr Tomeš <[email protected]>, 2006
+# phebix <[email protected]>, 2016
+# Robin Kriebel <[email protected]>, 2016
# Stanislav Brabec <[email protected]>, 2000-2001
# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2015
msgid ""
@@ -21,8 +24,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 17:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 15:03+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-04 08:50+0000\n"
+"Last-Translator: Petr Šimáček <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -173,7 +176,7 @@ msgstr "Používat metrické jednotky místo anglosaských."
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:11
msgid "'miles'"
-msgstr ""
+msgstr "'míle'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:12
msgid "Distance unit"
@@ -188,7 +191,7 @@ msgstr "Jednotka zobrazení viditelnosti. Hodnoty: 'meters', 'km', 'miles'."
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:16
msgid "'inHg'"
-msgstr ""
+msgstr "'inHg'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:17
msgid "Pressure unit"
@@ -198,13 +201,13 @@ msgstr "Jednotky tlaku"
msgid ""
"The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg', "
"'atm'."
-msgstr ""
+msgstr "Jednotka tlaku. Hodnoty: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg', 'atm'."
#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:21
msgid "'knots'"
-msgstr ""
+msgstr "'uzly'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:22
msgid "Speed unit"
@@ -220,7 +223,7 @@ msgstr "Jednotka rychlosti větru. Hodnoty: 'm/s', 'km/h', 'mph', 'knots', 'Beau
#. locale, see key description for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:26
msgid "'Fahrenheit'"
-msgstr ""
+msgstr "'Fahrenheita'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:27
msgid "Temperature unit"
@@ -254,7 +257,7 @@ msgstr "Stáhnout radarovou mapu při každé aktualizaci."
#. "DEFAULT_LOCATION".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:40
msgid "'DEFAULT_LOCATION'"
-msgstr ""
+msgstr "'VÝCHOZÍ_UMÍSTĚNÍ'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:41
msgid "Weather location information"
@@ -275,7 +278,7 @@ msgstr "Informace o poloze počasí."
#. If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:51
msgid "'DEFAULT_CODE'"
-msgstr ""
+msgstr "'VÝCHOZÍ_KÓD'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:52
msgid "Nearby city"
@@ -299,7 +302,7 @@ msgstr "Blízká větší oblast, jako hlavní město, bráno z https://raw.gith
#. "DEFAULT_ZONE".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:62
msgid "'DEFAULT_ZONE'"
-msgstr ""
+msgstr "'VÝCHOZÍ_ZONA'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:63
msgid "Zone location"
@@ -323,7 +326,7 @@ msgstr "Unikátní kód pásma města, který můžete najít na https://raw.git
#. If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:74
msgid "'DEFAULT_RADAR'"
-msgstr ""
+msgstr "'VÝCHOZÍ_RADAR'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:75
msgid "Radar location"
@@ -355,7 +358,7 @@ msgstr "Město, pro které mateweather zobrazuje informace."
#. default location, set this to DEFAULT_COORDINATES.
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:87
msgid "'DEFAULT_COORDINATES'"
-msgstr ""
+msgstr "'VÝCHOZÍ_SOUŘADNICE'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:88
msgid "Location coordinates"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index cbc7f0e..7526c2f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2016
# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2013,2015
# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2013
# Fotis Tsamis <[email protected]>, 2009
@@ -10,7 +11,7 @@
# geost <[email protected]>, 2012
# Jennie Petoumenou <[email protected]>, 2009
# Kostas Papadimas <[email protected]>, 2002,2003, 2004-2006
-# Nick Kontopos <[email protected]>, 2016
+# Νίκος Κοντ. <[email protected]>, 2016
# Nikos Charonitakis <[email protected]>, 2004
# Sarantis Paskalis <[email protected]>, 2000
# Simos Xenitellis <[email protected]>, 2005,2008
@@ -22,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 17:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 15:03+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-15 19:41+0000\n"
+"Last-Translator: Angelos Chraniotis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Εμφάνιση ειδοποιήσεων"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:2
msgid "Determines whether the applet shows a notification on each update."
-msgstr "Καθορίζει αν η μικροεφαρμογή δείχνει ενημέρωση για κάθε ενημέρωση."
+msgstr "Διαπιστώνει εάν η μικροεφαρμογή δείχνει ειδοποίηση σε κάθε ενημέρωση."
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:3
msgid "Update the data automatically"
@@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "Αυτόματη ενημέρωση των δεδομένων"
msgid ""
"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics "
"or not."
-msgstr "Καθορίζει αν η μικροεφαρμογή ενημερώνει αυτόματα το καιρό ή όχι."
+msgstr "Διαπιστώνει εάν η μικροεφαρμογή ενημερώνει αυτόματα τον καιρό ή όχι."
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:5
msgid "Update interval"
@@ -167,14 +168,14 @@ msgstr "Χρήση μετρικού συστήματος"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:8
msgid "Use metric units instead of english units."
-msgstr "Χρήση μετρικού συστήματος αντί για βρετανικές μονάδες."
+msgstr "Χρήση μετρικού συστήματος αντί του αγγλικού."
#. TRANSLATORS: pick a default distance unit for your locale, see key
#. description
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:11
msgid "'miles'"
-msgstr ""
+msgstr "'μίλια'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:12
msgid "Distance unit"
@@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Μονάδα μέτρησης ορατότητας. Τιμές: 'μέτ�
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:16
msgid "'inHg'"
-msgstr ""
+msgstr "'inHg'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:17
msgid "Pressure unit"
@@ -199,13 +200,13 @@ msgstr "Μονάδα πίεσης"
msgid ""
"The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg', "
"'atm'."
-msgstr ""
+msgstr "Μονάδα μέτρησης της πίεσης. Τιμές: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg', 'atm'."
#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:21
msgid "'knots'"
-msgstr ""
+msgstr "'κόμβοι'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:22
msgid "Speed unit"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "Μονάδα μέτρησης ταχύτητας ανέμου. Τιμέ�
#. locale, see key description for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:26
msgid "'Fahrenheit'"
-msgstr ""
+msgstr "'Φαρενάιτ'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:27
msgid "Temperature unit"
@@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "Μονάδα θερμοκρασίας"
msgid ""
"The unit to use for temperature. Values: 'Kelvin', 'Centigrade', "
"'Fahrenheit'."
-msgstr "Μονάδα μέτρησης θερμοκρασίας. Τιμές: Kelvin', 'Centigrade', 'Fahrenheit'."
+msgstr "Μονάδα μέτρησης θερμοκρασίας. Τιμές: 'Κέλβιν', 'Κελσίου', 'Φαρενάιτ'."
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:29
msgid "Not used anymore"
@@ -255,15 +256,15 @@ msgstr "Λήψη χάρτη ραντάρ σε κάθε ενημέρωση."
#. "DEFAULT_LOCATION".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:40
msgid "'DEFAULT_LOCATION'"
-msgstr ""
+msgstr "'ΠΡΟΕΠΙΛΕΓΜΕΝΗ_ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:41
msgid "Weather location information"
-msgstr "Πληροφορίες τοποθεσίας καιρού"
+msgstr "Πληροφορίες καιρού για την τοποθεσία"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:42
msgid "Weather location information."
-msgstr "Πληροφορίες τοποθεσίας καιρού."
+msgstr "Πληροφορίες καιρού για την τοποθεσία."
#. TRANSLATORS: Change this to the code of your default location
#. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This
@@ -276,7 +277,7 @@ msgstr "Πληροφορίες τοποθεσίας καιρού."
#. If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:51
msgid "'DEFAULT_CODE'"
-msgstr ""
+msgstr "'ΠΡΟΕΠΙΛΕΓΜΕΝΟΣ_ΚΩΔΙΚΟΣ'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:52
msgid "Nearby city"
@@ -287,7 +288,7 @@ msgid ""
"Nearby major zone, such as a capital city, as found from "
"https://raw.github.com/mate-"
"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in"
-msgstr "Κοντά στην κύρια ζώνη, όπως η πρωτεύουσα, όπως μπορείτε να βρείτε στην https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in"
+msgstr "Κοντά στην κύρια ζώνη, όπως η πρωτεύουσα, όπως εμφανίζεται στην ιστοσελίδα: https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in"
#. TRANSLATORS: Change this to the zone of your default location
#. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
@@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "Κοντά στην κύρια ζώνη, όπως η πρωτεύουσ�
#. "DEFAULT_ZONE".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:62
msgid "'DEFAULT_ZONE'"
-msgstr ""
+msgstr "'ΠΡΟΕΠΙΛΕΓΜΈΝΗ_ΖΩΝΗ'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:63
msgid "Zone location"
@@ -310,7 +311,7 @@ msgstr "Τοποθεσία ζώνης"
msgid ""
"A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-"
"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in"
-msgstr "Μια μοναδική ζώνη για την πόλη, όπως εμφανίζεται στο https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in"
+msgstr "Μια μοναδική ζώνη για την πόλη, όπως εμφανίζεται στην ιστοσελίδα: https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in"
#. TRANSLATORS: Change this to the radar of your default location
#. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
@@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "Μια μοναδική ζώνη για την πόλη, όπως εμφ
#. If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:74
msgid "'DEFAULT_RADAR'"
-msgstr ""
+msgstr "'ΠΡΟΕΠΙΛΕΓΜΈΝΟ_ΡΑΝΤΑΡ'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:75
msgid "Radar location"
@@ -335,7 +336,7 @@ msgid ""
"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
"from https://raw.github.com/mate-"
"desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in"
-msgstr "Ένας τριψήφιος κωδικός για τη λήψη μετεορολογικών χαρτών από το weather.com, βρίσκονται στο https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in"
+msgstr "Ένας τριψήφιος κωδικός για τη λήψη μετεορολογικών χαρτών από το weather.com, όπως εμφανίζονται στην ιστοσελίδα: https://raw.github.com/mate-desktop/libmateweather/master/data/Locations.xml.in"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:77
msgid "Weather for a city"
@@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "Η πόλη για την οποία το mateweather εμφανίζει
#. default location, set this to DEFAULT_COORDINATES.
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:87
msgid "'DEFAULT_COORDINATES'"
-msgstr ""
+msgstr "'ΠΡΟΕΠΙΛΕΓΜΕΝΕΣ_ΣΥΝΤΕΤΑΓΜΕΝΕΣ'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:88
msgid "Location coordinates"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index ef61e85..4edc105 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Michael Findlay <[email protected]>, 2012
# Michael Findlay <[email protected]>, 2012-2015
+# Michael Findlay <[email protected]>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 17:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 15:03+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-04 04:18+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "Use metric units instead of English units."
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:11
msgid "'miles'"
-msgstr ""
+msgstr "'miles'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:12
msgid "Distance unit"
@@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "The unit to use for visibility. Values: 'metres', 'km' ,'miles'."
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:16
msgid "'inHg'"
-msgstr ""
+msgstr "'inHg'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:17
msgid "Pressure unit"
@@ -187,13 +188,13 @@ msgstr "Pressure unit"
msgid ""
"The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg', "
"'atm'."
-msgstr ""
+msgstr "The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg', 'atm'."
#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:21
msgid "'knots'"
-msgstr ""
+msgstr "'knots'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:22
msgid "Speed unit"
@@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "The unit to use for wind speed. Values: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'knots', 'B
#. locale, see key description for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:26
msgid "'Fahrenheit'"
-msgstr ""
+msgstr "'Fahrenheit'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:27
msgid "Temperature unit"
@@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Fetch a radar map on each update."
#. "DEFAULT_LOCATION".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:40
msgid "'DEFAULT_LOCATION'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_LOCATION'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:41
msgid "Weather location information"
@@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "Weather location information."
#. If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:51
msgid "'DEFAULT_CODE'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_CODE'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:52
msgid "Nearby city"
@@ -288,7 +289,7 @@ msgstr "Nearby major zone, such as a capital city, as found from https://raw.git
#. "DEFAULT_ZONE".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:62
msgid "'DEFAULT_ZONE'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_ZONE'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:63
msgid "Zone location"
@@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-de
#. If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:74
msgid "'DEFAULT_RADAR'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_RADAR'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:75
msgid "Radar location"
@@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "The city that mateweather displays information for."
#. default location, set this to DEFAULT_COORDINATES.
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:87
msgid "'DEFAULT_COORDINATES'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_COORDINATES'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:88
msgid "Location coordinates"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index e512e9c..2df85f6 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Andi Chandler <[email protected]>, 2013
+# Andi Chandler <[email protected]>, 2013,2016
# Bruce Cowan <[email protected]>, 2009
# Gareth Owen <[email protected]>, David Lodge <[email protected]>, 2004
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2015
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 17:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 15:03+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-19 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Use metric units instead of Imperial units."
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:11
msgid "'miles'"
-msgstr ""
+msgstr "'miles'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:12
msgid "Distance unit"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "The unit to use for visibility. Values: 'metres', 'km' ,'miles'."
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:16
msgid "'inHg'"
-msgstr ""
+msgstr "'inHg'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:17
msgid "Pressure unit"
@@ -190,13 +190,13 @@ msgstr "Pressure unit"
msgid ""
"The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg', "
"'atm'."
-msgstr ""
+msgstr "The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg', 'atm'."
#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:21
msgid "'knots'"
-msgstr ""
+msgstr "'knots'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:22
msgid "Speed unit"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "The unit to use for wind speed. Values: 'm/s', 'km/h, 'mph', 'knots', 'B
#. locale, see key description for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:26
msgid "'Fahrenheit'"
-msgstr ""
+msgstr "'Fahrenheit'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:27
msgid "Temperature unit"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Fetch a radar map on each update."
#. "DEFAULT_LOCATION".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:40
msgid "'DEFAULT_LOCATION'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_LOCATION'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:41
msgid "Weather location information"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Weather location information."
#. If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:51
msgid "'DEFAULT_CODE'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_CODE'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:52
msgid "Nearby city"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Nearby major zone, such as a capital city, as found from https://raw.git
#. "DEFAULT_ZONE".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:62
msgid "'DEFAULT_ZONE'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_ZONE'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:63
msgid "Zone location"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "A unique zone for the city, as found from https://raw.github.com/mate-de
#. If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:74
msgid "'DEFAULT_RADAR'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_RADAR'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:75
msgid "Radar location"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "The city that mateweather displays information for."
#. default location, set this to DEFAULT_COORDINATES.
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:87
msgid "'DEFAULT_COORDINATES'"
-msgstr ""
+msgstr "'DEFAULT_COORDINATES'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:88
msgid "Location coordinates"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c9abc84..602ffd4 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
+# Fitoschido, 2014
# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2015
# ebray187 <[email protected]>, 2016
# Francisco B.G. <[email protected]>, 2016
diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po
index bbfe9db..613c22b 100644
--- a/po/es_CL.po
+++ b/po/es_CL.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Claudio Alejandro <[email protected]>, 2015
-# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <[email protected]>, 2012
+# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <[email protected]>, 2012
# Tatiana Gutiérrez Bunster <[email protected]>, 2003
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 2e88957..da04b6b 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Elnaz Sarbar <[email protected]>, 2005-2006
+# Esmail Abbasi <[email protected]>, 2016
# Farzaneh Sarafraz <[email protected]>, 2006
# Meelad Zakaria <[email protected]>, 2005
# Roozbeh Pournader <[email protected]>, 2003,2005-2006
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 17:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 15:02+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 18:07+0000\n"
+"Last-Translator: Esmail Abbasi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -189,13 +190,13 @@ msgstr "واحد فشار"
msgid ""
"The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg', "
"'atm'."
-msgstr ""
+msgstr "واحد های استفاده شده برای فشار: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg', 'atm'."
#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:21
msgid "'knots'"
-msgstr ""
+msgstr "'گره'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:22
msgid "Speed unit"
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr ""
#. locale, see key description for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:26
msgid "'Fahrenheit'"
-msgstr ""
+msgstr "'فارنهایت'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:27
msgid "Temperature unit"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "واحد دما"
msgid ""
"The unit to use for temperature. Values: 'Kelvin', 'Centigrade', "
"'Fahrenheit'."
-msgstr ""
+msgstr "واحد های استفاده شده برای درجه حرارت : 'کلوین','سانتیگراد','فارنهایت'."
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:29
msgid "Not used anymore"
@@ -249,11 +250,11 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:41
msgid "Weather location information"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاعات هواشناسی مکان"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:42
msgid "Weather location information."
-msgstr ""
+msgstr "اطلاعات هواشناسی مکان"
#. TRANSLATORS: Change this to the code of your default location
#. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This
@@ -270,7 +271,7 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:52
msgid "Nearby city"
-msgstr ""
+msgstr "نزدیکترین شهر"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:53
msgid ""
diff --git a/po/frp.po b/po/frp.po
index ab4e18d..6302f63 100644
--- a/po/frp.po
+++ b/po/frp.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 17:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Raymond\n"
"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/frp/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:139
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:168
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Prèdèfini"
#. translators: Kelvin
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:96
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index c46517c..5623e96 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Sadgamaya <[email protected]>, 2014
# Rajesh Ranjan <[email protected]>, 2009
-# Rajesh Ranjan <[email protected]>, 2008-2009
+# Rajesh Ranjan <[email protected]>, 2008-2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 784dcee..221fd0e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Andras Timar <timar dot mate dot hu>, 2001-2003
# Emese Kovacs <emese dot mate dot hu>, 2000-2002
-# Faludi Zoltán, 2016
+# Falu <[email protected]>, 2016
# Gabor Kelemen <kelemeng at mate dot hu>, 2004-2009
# Gabor Sari <saga dot mate dot hu>, 2003
# Laszlo Dvornik <dvornik dot mate dot hu>, 2004
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 17:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 20:04+0000\n"
-"Last-Translator: Faludi Zoltán\n"
+"Last-Translator: Falu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c8baba0..64e824c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,11 +4,13 @@
#
# Translators:
# talorno <[email protected]>, 2012
-# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2015
+# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2015-2016
# Guybrush88 <[email protected]>, 2016
# Luca Ferretti <[email protected]>, 2008
# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2016
# Marco Mangiacavalli, 2013
+# Marco Zani <[email protected]>, 2016
+# Matteo Viarengo <[email protected]>, 2016
# Milo Casagrande <[email protected]>, 2009
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2013-2014
msgid ""
@@ -16,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 17:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 09:41+0000\n"
-"Last-Translator: Guybrush88 <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-03 16:04+0000\n"
+"Last-Translator: Marco Zani <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -168,7 +170,7 @@ msgstr "Usare il sistema metrico decimale invece del sistema inglese."
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:11
msgid "'miles'"
-msgstr ""
+msgstr "'miglia'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:12
msgid "Distance unit"
@@ -193,13 +195,13 @@ msgstr "Unità di pressione"
msgid ""
"The unit to use for pressure. Values: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg', "
"'atm'."
-msgstr ""
+msgstr "Questa è l'unità da utilizzare per la pressione. I possibili valori sono: 'kPa', 'hPa', 'mb', 'mmHg', 'inHg', 'atm'."
#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:21
msgid "'knots'"
-msgstr ""
+msgstr "'nodi'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:22
msgid "Speed unit"
@@ -215,7 +217,7 @@ msgstr "L'unità da usare per la velocità del vento. Valori possibili: 'm/s', '
#. locale, see key description for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:26
msgid "'Fahrenheit'"
-msgstr ""
+msgstr "'Fahrenheit'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:27
msgid "Temperature unit"
@@ -249,7 +251,7 @@ msgstr "Scaricare una mappa radar ad ogni aggiornamento."
#. "DEFAULT_LOCATION".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:40
msgid "'DEFAULT_LOCATION'"
-msgstr ""
+msgstr "'POSIZIONE_PREDEFINITA'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:41
msgid "Weather location information"
@@ -270,7 +272,7 @@ msgstr "Informazioni meteo per località."
#. If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:51
msgid "'DEFAULT_CODE'"
-msgstr ""
+msgstr "'CODICE_PREDEFINITO'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:52
msgid "Nearby city"
@@ -294,7 +296,7 @@ msgstr "Nelle vicinanze della zona principale, come una città capitale, come tr
#. "DEFAULT_ZONE".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:62
msgid "'DEFAULT_ZONE'"
-msgstr ""
+msgstr "'ZONA_PREDEFINITA'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:63
msgid "Zone location"
@@ -318,7 +320,7 @@ msgstr "Un zona univoca per la città, come trovi in https://raw.github.com/mate
#. If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:74
msgid "'DEFAULT_RADAR'"
-msgstr ""
+msgstr "'RADAR_PREDEFINITO'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:75
msgid "Radar location"
@@ -350,7 +352,7 @@ msgstr "La città su cui mateweather mostra informazioni"
#. default location, set this to DEFAULT_COORDINATES.
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:87
msgid "'DEFAULT_COORDINATES'"
-msgstr ""
+msgstr "'COORDINATE_PREDEFINITE'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:88
msgid "Location coordinates"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 03fdee8..e3dec99 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@
# Eiichiro ITANI <[email protected]>, 1999
# Ikuru Kanum <[email protected]>, 2015
# KAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>, 2003
-# keisuke suzaki <[email protected]>, 2016
+# semicolon <[email protected]>, 2016
# Satoru SATOH <[email protected]>, 2006
# Shingo Akagaki <[email protected]>, 2000
# Sun G11n <[email protected]>, 2002
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 965bcf6..37e4644 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# Christian Rose <[email protected]>, 2000-2005
# Daniel Nylander <[email protected]>, 2006-2010
# Erik, 2014
-# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2015
+# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2015-2016
# Martin Norbäck <[email protected]>, 2000-2001
# Martin Wahlen <[email protected]>, 1998
msgid ""
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 17:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 15:03+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-20 00:37+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Greenwich Mean Time"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:1
msgid "Show notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Visa aviseringar"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:2
msgid "Determines whether the applet shows a notification on each update."
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Använd metriska enheter istället för engelska enheter."
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:11
msgid "'miles'"
-msgstr ""
+msgstr "'mil'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:12
msgid "Distance unit"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:21
msgid "'knots'"
-msgstr ""
+msgstr "'knop'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:22
msgid "Speed unit"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Enheten som ska användas för vindhastighet. Alternativ: 'm/s', 'km/h,
#. locale, see key description for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:26
msgid "'Fahrenheit'"
-msgstr ""
+msgstr "'Fahrenheit'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:27
msgid "Temperature unit"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Hämta en radarkarta vid varje uppdatering."
#. "DEFAULT_LOCATION".
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:40
msgid "'DEFAULT_LOCATION'"
-msgstr ""
+msgstr "'STANDARDPLATS'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:41
msgid "Weather location information"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 29ad217..2c9234d 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 17:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 15:02+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-11 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,22 +23,22 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:139
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:168
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standart"
#. translators: Kelvin
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:96
msgid "K"
-msgstr ""
+msgstr "K"
#. translators: Celsius
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:99
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#. translators: Fahrenheit
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:102
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:104
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:130
@@ -45,17 +46,17 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:179 ../libmateweather/weather.c:253
#: ../libmateweather/weather.c:270 ../libmateweather/weather.c:342
msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Yaroqsiz"
#. translators: meters per second
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:116
msgid "m/s"
-msgstr ""
+msgstr "m/s"
#. translators: kilometers per hour
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:119
msgid "km/h"
-msgstr ""
+msgstr "km/s"
#. translators: miles per hour
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:122
@@ -105,12 +106,12 @@ msgstr ""
#. translators: meters
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:171
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
#. translators: kilometers
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:174
msgid "km"
-msgstr ""
+msgstr "km"
#. translators: miles
#: ../libmateweather/mateweather-prefs.c:177
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:1
msgid "Show notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Ogohlantirishlarni ko'rsatish "
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:2
msgid "Determines whether the applet shows a notification on each update."
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:3
msgid "Update the data automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Ma'lumotlarni avtomatik yangilash"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -141,7 +142,7 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:5
msgid "Update interval"
-msgstr ""
+msgstr "Yangilash oralig'i"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:6
msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
@@ -149,22 +150,22 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:7
msgid "Use metric units"
-msgstr ""
+msgstr "Metrik birliklardan foydalanish"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:8
msgid "Use metric units instead of english units."
-msgstr ""
+msgstr "Ingliz birliklari o'rniga metrik birliklardan foydalanish."
#. TRANSLATORS: pick a default distance unit for your locale, see key
#. description
#. for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:11
msgid "'miles'"
-msgstr ""
+msgstr "'milyalar'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:12
msgid "Distance unit"
-msgstr ""
+msgstr "Masofa birligi"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:13
msgid "The unit to use for visibility. Values: 'meters', 'km' ,'miles'."
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:17
msgid "Pressure unit"
-msgstr ""
+msgstr "Bosim birligi"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
@@ -195,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:22
msgid "Speed unit"
-msgstr ""
+msgstr "Tezlik birligi"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:23
msgid ""
@@ -207,11 +208,11 @@ msgstr ""
#. locale, see key description for valid values; values must be quoted
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:26
msgid "'Fahrenheit'"
-msgstr ""
+msgstr "'Farengeyt'"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:27
msgid "Temperature unit"
-msgstr ""
+msgstr "Harorat birligi"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:28
msgid ""
@@ -245,11 +246,11 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:41
msgid "Weather location information"
-msgstr ""
+msgstr "Ob-havo joylashuvi ma'lumoti"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:42
msgid "Weather location information."
-msgstr ""
+msgstr "Ob-havo joylashuvi ma'lumoti."
#. TRANSLATORS: Change this to the code of your default location
#. that corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:52
msgid "Nearby city"
-msgstr ""
+msgstr "Yaqin shahar"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:53
msgid ""
@@ -314,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:75
msgid "Radar location"
-msgstr ""
+msgstr "Radar joylashuvi"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:76
msgid ""
@@ -325,7 +326,7 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:77
msgid "Weather for a city"
-msgstr ""
+msgstr "Shahar uchun ob-havo"
#: ../libmateweather/org.mate.weather.gschema.xml.in.h:78
msgid "The city that mateweather displays information for."
@@ -393,71 +394,71 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/weather.c:243
msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "Shimol"
#: ../libmateweather/weather.c:243
msgid "North - NorthEast"
-msgstr ""
+msgstr "Shimol - ShimoliSharq"
#: ../libmateweather/weather.c:243
msgid "Northeast"
-msgstr ""
+msgstr "Shimoli-sharq"
#: ../libmateweather/weather.c:243
msgid "East - NorthEast"
-msgstr ""
+msgstr "Sharq - ShimoliSharq"
#: ../libmateweather/weather.c:244
msgid "East"
-msgstr ""
+msgstr "Sharq"
#: ../libmateweather/weather.c:244
msgid "East - Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Sharq - JanubiSharq"
#: ../libmateweather/weather.c:244
msgid "Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "JanubiSharq"
#: ../libmateweather/weather.c:244
msgid "South - Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Janub - JanubiSharq"
#: ../libmateweather/weather.c:245
msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "Janub"
#: ../libmateweather/weather.c:245
msgid "South - Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Janub - JanubiG'arb"
#: ../libmateweather/weather.c:245
msgid "Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "JanubiG'arb"
#: ../libmateweather/weather.c:245
msgid "West - Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "G'arb - Janubig'arb"
#: ../libmateweather/weather.c:246
msgid "West"
-msgstr ""
+msgstr "G'arb"
#: ../libmateweather/weather.c:246
msgid "West - Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "G'arb - Shimolig'arb"
#: ../libmateweather/weather.c:246
msgid "Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Shimolig'arb"
#: ../libmateweather/weather.c:246
msgid "North - Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Shimol - ShimoliG'arb"
#: ../libmateweather/weather.c:259
msgid "Clear Sky"
-msgstr ""
+msgstr "Ochiq osmon"
#: ../libmateweather/weather.c:260
msgid "Broken clouds"
@@ -469,7 +470,7 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/weather.c:262
msgid "Few clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Kam bulutli"
#: ../libmateweather/weather.c:263
msgid "Overcast"
@@ -507,48 +508,48 @@ msgstr ""
#. RAIN
#: ../libmateweather/weather.c:304
msgid "Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Yomg'ir"
#: ../libmateweather/weather.c:304
msgid "Light rain"
-msgstr ""
+msgstr "Mayon yomg'ir"
#: ../libmateweather/weather.c:304
msgid "Moderate rain"
-msgstr ""
+msgstr "O'rta daraja yomg'ir"
#: ../libmateweather/weather.c:304
msgid "Heavy rain"
-msgstr ""
+msgstr "Kuchli yomg'ir"
#: ../libmateweather/weather.c:304
msgid "Rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "Jala"
#: ../libmateweather/weather.c:304
msgid "Freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "Sovuq yomg'ir"
#. SNOW
#: ../libmateweather/weather.c:305
msgid "Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Qor"
#: ../libmateweather/weather.c:305
msgid "Light snow"
-msgstr ""
+msgstr "Yengil qor"
#: ../libmateweather/weather.c:305
msgid "Moderate snow"
-msgstr ""
+msgstr "O'rta daraja qor"
#: ../libmateweather/weather.c:305
msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
+msgstr "Kuchli qor"
#: ../libmateweather/weather.c:305
msgid "Snowstorm"
-msgstr ""
+msgstr "Qorli qor"
#: ../libmateweather/weather.c:305
msgid "Blowing snowfall"
@@ -612,7 +613,7 @@ msgstr ""
#. HAIL
#: ../libmateweather/weather.c:309
msgid "Hail"
-msgstr ""
+msgstr "Do'l"
#: ../libmateweather/weather.c:309
msgid "Hailstorm"
@@ -648,7 +649,7 @@ msgstr ""
#. FOG
#: ../libmateweather/weather.c:313
msgid "Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Tuman"
#: ../libmateweather/weather.c:313
msgid "Fog in the vicinity"
@@ -683,7 +684,7 @@ msgstr ""
#. SAND
#: ../libmateweather/weather.c:316
msgid "Sand"
-msgstr ""
+msgstr "Qum"
#: ../libmateweather/weather.c:316
msgid "Blowing sand"
@@ -706,7 +707,7 @@ msgstr ""
#. DUST
#: ../libmateweather/weather.c:319
msgid "Dust"
-msgstr ""
+msgstr "Chang"
#: ../libmateweather/weather.c:319
msgid "Blowing dust"
@@ -724,7 +725,7 @@ msgstr ""
#. SANDSTORM
#: ../libmateweather/weather.c:321
msgid "Sandstorm"
-msgstr ""
+msgstr "Qum bo'roni"
#: ../libmateweather/weather.c:321
msgid "Sandstorm in the vicinity"
@@ -732,12 +733,12 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/weather.c:321
msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr ""
+msgstr "Kuchli qum bo'roni"
#. DUSTSTORM
#: ../libmateweather/weather.c:322
msgid "Duststorm"
-msgstr ""
+msgstr "Changli bo'ron"
#: ../libmateweather/weather.c:322
msgid "Duststorm in the vicinity"
@@ -745,7 +746,7 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/weather.c:322
msgid "Heavy duststorm"
-msgstr ""
+msgstr "Kuchli changli bo'ron"
#. FUNNEL_CLOUD
#: ../libmateweather/weather.c:323
@@ -755,7 +756,7 @@ msgstr ""
#. TORNADO
#: ../libmateweather/weather.c:324
msgid "Tornado"
-msgstr ""
+msgstr "Tornado"
#. DUST_WHIRLS
#: ../libmateweather/weather.c:325
@@ -770,7 +771,7 @@ msgstr ""
#. * see `man 3 strftime` for more details
#: ../libmateweather/weather.c:718
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
-msgstr ""
+msgstr "%a, %b %d / %H:%M"
#: ../libmateweather/weather.c:733
msgid "Unknown observation time"
@@ -791,46 +792,46 @@ msgstr "Noma'lum"
#: ../libmateweather/weather.c:769
#, c-format
msgid "%.1f °F"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f °F"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is
#. U+00B0 DEGREE SIGN)
#: ../libmateweather/weather.c:772
#, c-format
msgid "%d °F"
-msgstr ""
+msgstr "%d °F"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0
#. DEGREE SIGN)
#: ../libmateweather/weather.c:778
#, c-format
msgid "%.1f °C"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f °C"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0
#. DEGREE SIGN)
#: ../libmateweather/weather.c:781
#, c-format
msgid "%d °C"
-msgstr ""
+msgstr "%d °C"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
#: ../libmateweather/weather.c:787
#, c-format
msgid "%.1f K"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f K"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
#: ../libmateweather/weather.c:790
#, c-format
msgid "%d K"
-msgstr ""
+msgstr "%d K"
#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
#: ../libmateweather/weather.c:872
#, c-format
msgid "%.f%%"
-msgstr ""
+msgstr "%.f%%"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
#: ../libmateweather/weather.c:900
@@ -848,13 +849,13 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/weather.c:908
#, c-format
msgid "%.1f km/h"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f km/s"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
#: ../libmateweather/weather.c:912
#, c-format
msgid "%.1f m/s"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f m/s"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
@@ -871,7 +872,7 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/weather.c:947
#, c-format
msgid "%s / %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s / %s"
#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
#: ../libmateweather/weather.c:969
@@ -913,13 +914,13 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/weather.c:1017
#, c-format
msgid "%.1f miles"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f milya "
#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
#: ../libmateweather/weather.c:1021
#, c-format
msgid "%.1f km"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f km"
#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
#: ../libmateweather/weather.c:1025
@@ -929,7 +930,7 @@ msgstr ""
#: ../libmateweather/weather.c:1054 ../libmateweather/weather.c:1075
msgid "%H:%M"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M"
#: ../libmateweather/weather.c:1134
msgid "Retrieval failed"