diff options
Diffstat (limited to 'po-locations/hr.po')
-rw-r--r-- | po-locations/hr.po | 34769 |
1 files changed, 13885 insertions, 20884 deletions
diff --git a/po-locations/hr.po b/po-locations/hr.po index 804280a..d0f3b64 100644 --- a/po-locations/hr.po +++ b/po-locations/hr.po @@ -1,26275 +1,19276 @@ -# Translation of mate-applets-locations to Croatian -# Copyright (C) Croatian team +# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information +# Copyright (C) 2019 The MATE Team +# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. # Translators: Melita Mihaljevic <[email protected]>,Robert Sedak <[email protected]>, msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets-locations 0\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-07 12:39+0200\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-07 12:39+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n""X-Generator: TransDict server\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"X-Generator: TransDict server\n" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1 -msgid "20 Mile Hill" -msgstr "20 Mile Hill" +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2 -msgid "ACC/FIC/RCC/MET/COM" -msgstr "ACC/FIC/RCC/MET/COM" +msgctxt "Region" +msgid "Antarctica" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3 -msgid "Aachen/Merzbruck" -msgstr "Aachen / Merzbruck" +msgid "Asia" +msgstr "Azia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4 -msgid "Aalborg" -msgstr "Aalborg" +#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean +msgctxt "Region" +msgid "Atlantic" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5 -msgid "Abadan" -msgstr "Abadan" +msgid "Australasia & Oceania" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6 -msgid "Abadeh" -msgstr "Abadeh" +msgid "Central and South America" +msgstr "Centralna i južna Afrika" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:7 -msgid "Abakan" -msgstr "Abakan" +msgid "Europe" +msgstr "Europa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:8 -msgid "Abbeville" -msgstr "Abbeville" +msgid "Middle East" +msgstr "Srednji istok" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:9 -msgid "Abbotsford" -msgstr "Abbotsford" +msgid "North America" +msgstr "Sjeverna Amerika" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:10 -msgid "Abeche" -msgstr "Abeche" +#. AF - Afghanistan +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:11 -msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +#. AL - Albania +msgid "Albania" +msgstr "Albanija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:12 -msgid "Abha" -msgstr "Abha" +#. DZ - Algeria +msgid "Algeria" +msgstr "Alžir" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:13 -msgid "Abidjan" -msgstr "Abidjan" +#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the +#. South Pacific, not to be confused with the separate nation +#. of "Samoa". +#. +msgid "American Samoa" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:14 -msgid "Abilene" -msgstr "Abilene" +#. AD - Andorra +msgid "Andorra" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:15 -msgid "Abingdon" -msgstr "Abingdon" +#. AO - Angola +msgid "Angola" +msgstr "Angola" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:16 -msgid "Abong-Mbang" -msgstr "Abong-Mbang" +#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean +msgid "Anguilla" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:17 -msgid "Abu Dhabi" -msgstr "Abu Dhabi" +#. AQ - Antarctica +msgctxt "Country" +msgid "Antarctica" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:18 -msgid "Abu Dhabi - Bateen" -msgstr "Abu Dhabi - Bateen" +#. AG - Antigua and Barbuda +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua i Barbuda" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:19 -msgid "Abumusa Island/Abumusa" -msgstr "Abumusa Island / Abumusa" +#. AR - Argentina +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:20 -msgid "Acajutla" -msgstr "Acajutla" +#. AM - Armenia +#. A city in Colombia +msgid "Armenia" +msgstr "Armenija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:21 -msgid "Acapulco" -msgstr "Acapulco" +#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three +#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. +#. +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:22 -msgid "Acarigua" -msgstr "Acarigua" +#. AU - Australia +msgid "Australia" +msgstr "Australia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:23 -msgid "Accra" -msgstr "Accra" +#. AT - Austria +msgid "Austria" +msgstr "Austrija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:24 -msgid "Ada" -msgstr "Ada" +#. AZ - Azerbaijan +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaijan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:25 -msgid "Adak Island" -msgstr "Otok Adak" +#. BS - Bahamas +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:26 -msgid "Adana/Incirlik" -msgstr "Adana / Incirlik" +#. BH - Bahrain +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrain" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:27 -msgid "Adana/Sakirpasa" -msgstr "Adana / Sakirpasa" +#. BD - Bangladesh +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeš" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:28 -msgid "Addenbrooke" -msgstr "Addenbrooke" +#. BB - Barbados +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:29 -msgid "Addis Ababa" -msgstr "Addis Ababa" +#. BY - Belarus +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:30 -msgid "Addison" -msgstr "Addison" +#. BE - Belgium. The local names for the country are "België" +#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). +#. +msgid "Belgium" +msgstr "Belgija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:31 -msgid "Adelaide" -msgstr "Adelaide" +#. BZ - Belize +msgid "Belize" +msgstr "Belize" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:32 -msgid "Aden" -msgstr "Aden" +#. BJ - Benin +msgid "Benin" +msgstr "Benin" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:33 -msgid "Adiake" -msgstr "Adiake" +#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the +#. United States +#. +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:34 -msgid "Adler" -msgstr "Adler" +#. BT - Bhutan +msgid "Bhutan" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:35 -msgid "Adnan Menderes" -msgstr "Adnan Menderes" +#. BO - Bolivia +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:36 -msgid "Adrar" -msgstr "Adrar" +#. BA - Bosnia and Herzegovina +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:37 -msgid "Adrian" -msgstr "Adrian" +#. BW - Botswana +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:38 -msgid "Aeroparque" -msgstr "Aeroparque" +#. BR - Brazil +msgid "Brazil" +msgstr "Brazil" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:39 -msgid "Aeroporto Da Madeira" -msgstr "Aeroporto Da Madeira" +#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what +#. it sounds like. +#. +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "British Indian oceanski teritorij" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:40 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistan" +#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the +#. Caribbean +#. +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "British Virgin otočje" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:41 -msgid "Afonso Pena Airport" -msgstr "Afonso Pena Airport" +#. BN - Brunei Darussalam +msgid "Brunei" +msgstr "Brunei" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:42 -msgid "Afonsos Airport" -msgstr "Zračna luka Afonsos" +#. BG - Bulgaria +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bugarska" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:43 -msgid "Africa" -msgstr "Afrika" +#. BF - Burkina Faso +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:44 -msgid "Afyon" -msgstr "Afyon" +#. BI - Burundi +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:45 -msgid "Agadez" -msgstr "Agadez" +#. KH - Cambodia +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:46 -msgid "Agadir" -msgstr "Agadir" +#. CM - Cameroon +msgid "Cameroon" +msgstr "Cameroon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:47 -msgid "Agadir Al Massira" -msgstr "Agadir Al Massira" +#. CA - Canada +msgid "Canada" +msgstr "Canada" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:48 -msgid "Agana" -msgstr "Agana" +#. CV - Cape Verde +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cape Verde" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:49 -msgid "Agartala" -msgstr "Agartala" +#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Cayman otočje" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:50 -msgid "Agassiz" -msgstr "Agassiz" +#. CF - Central African Republic +msgid "Central African Republic" +msgstr "Centralna afrička republika" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:51 -msgid "Agen" -msgstr "Agen" +#. TD - Chad +msgid "Chad" +msgstr "Čad" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:52 -msgid "Agordat" -msgstr "Agordat" +#. CL - Chile +msgid "Chile" +msgstr "Čile" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:53 -msgid "Agra" -msgstr "Agra" +#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does +#. not include "The People's Republic of".) +#. +msgid "China" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:54 -msgid "Agrinio" -msgstr "Agrinio" +#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the +#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands +#. of the same name. +#. +msgid "Christmas Island" +msgstr "Božični otoci" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:55 -msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in +#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them +#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. +#. +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:56 -msgid "Aguni Island" -msgstr "Aguni otok" +#. CO - Colombia +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:57 -msgid "Ahmadabad" -msgstr "Ahmadabad" +#. KM - Comoros +msgid "Comoros" +msgstr "Comoros" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:58 -msgid "Ahoskie" -msgstr "Ahoskie" +#. CD - Democratic Republic of the Congo +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:59 -msgid "Ahtari" -msgstr "Ahtari" +#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short +#. English name is simply "Congo"; we use the long name to +#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of +#. the Congo). +#. +msgid "Congo, Republic of the" +msgstr "Republika Kongo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:60 -msgid "Ahwaz" -msgstr "Ahwaz" +#. CK - Cook Islands +msgid "Cook Islands" +msgstr "Cook otok" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:61 -msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "Aigen im Ennstal" +#. CR - Costa Rica +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:62 -msgid "Ainsworth" -msgstr "Ainsworth" +#. HR - Croatia +msgid "Croatia" +msgstr "Hrvatska" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:63 -msgid "Aioun El Atrouss" -msgstr "Aioun El Atrouss" +#. CU - Cuba +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:64 -msgid "Air Force Academy" -msgstr "Akademija zračnih snaga" +#. CY - Cyprus +msgid "Cyprus" +msgstr "Cipar" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:65 -msgid "Air Force Base" -msgstr "Baza zračnih snaga" +#. CZ - Czech Republic +msgid "Czech Republic" +msgstr "Republika Češka" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:66 -msgid "Airlake" -msgstr "Airlake" +#. CI - Côte d'Ivoire +msgid "Côte d'Ivoire" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:67 -msgid "Airlake Airport" -msgstr "Zračna luka Airlake" +#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" +msgid "Denmark" +msgstr "Danska" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:68 -msgid "Airport" -msgstr "Zračna luka" +#. DJ - Djibouti +msgctxt "Country" +msgid "Djibouti" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:69 -msgid "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana" -msgstr "Zračna luka Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana" +#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused +#. with the Domincan Republic. +#. +msgid "Dominica" +msgstr "Dominica" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:70 -msgid "Airport del Norte" -msgstr "Airport del Norte" +#. DO - Dominican Republic +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikanska republika" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:71 -msgid "Aitkin" -msgstr "Aitkin" +#. EC - Ecuador +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvador" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:72 -msgid "Aix-en-Provence" -msgstr "Aix-en-Provence" +#. EG - Egypt +msgid "Egypt" +msgstr "Egipat" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:73 -msgid "Aix-les-Bains" -msgstr "Aix-les-Bains" +#. SV - El Salvador +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:74 -msgid "Ajaccio" -msgstr "Ajaccio" +#. GQ - Equatorial Guinea +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekvatorska gvineja" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:75 -msgid "Ajo" -msgstr "Ajo" +#. ER - Eritrea +msgid "Eritrea" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:76 -msgid "Akeno Ab" -msgstr "Akeno Ab" +#. EE - Estonia +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:77 -msgid "Akhisar" -msgstr "Akhisar" +#. ET - Ethiopia +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:78 -msgid "Akim Oda" -msgstr "Akim Oda" +#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the +#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name +#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas +#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by +#. ISO and the UN.) +#. +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:79 -msgid "Akita" -msgstr "Akita" +#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the +#. north Atlantic. +#. +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe otočje" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:80 -msgid "Akjoujt" -msgstr "Akjoujt" +#. FJ - Fiji +msgid "Fiji" +msgstr "Fiji" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:81 -msgid "Aklavik" -msgstr "Aklavik" +#. FI - Finland +msgid "Finland" +msgstr "Finska" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:82 -msgid "Akola" -msgstr "Akola" +#. FR - France +msgid "France" +msgstr "Francuska" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:83 -msgid "Akron" -msgstr "Akron" +#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the +#. northern coast of South America. +#. +msgid "French Guiana" +msgstr "Francuska Guiana" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:84 -msgid "Akron, Akron Fulton International Airport" -msgstr "Međunarodna zračna luka Akron Fulton, Akron" +#. PF - French Polynesia, a French territory in the South +#. Pacific +#. +msgid "French Polynesia" +msgstr "Francuska Polinezija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:85 -msgid "Akrotiri" -msgstr "Akrotiri" +#. TF - French Southern Territories, a territory of France +#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the +#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes +#. françaises". +#. +msgid "French Southern Territories" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:86 -msgid "Aktau" -msgstr "Aktau" +#. GA - Gabon +msgid "Gabon" +msgstr "Gabon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:87 -msgid "Aktion" -msgstr "Aktion" +#. GM - Gambia +msgid "Gambia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:88 -msgid "Aktjubinsk" -msgstr "Aktjubinsk" +#. GE - Georgia (the country, not the US state) +msgctxt "Country" +msgid "Georgia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:89 -msgid "Akulivik" -msgstr "Akulivik" +#. DE - Germany +msgid "Germany" +msgstr "Njemačka" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:90 -msgid "Akureyri" -msgstr "Akureyri" +#. GH - Ghana +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:91 -msgid "Akuse" -msgstr "Akuse" +#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern +#. tip of Spain. +#. +msgctxt "Country" +msgid "Gibraltar" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:92 -msgid "Al Ahsa" -msgstr "Al Ahsa" +#. GR - Greece +msgid "Greece" +msgstr "Grčka" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:93 -msgid "Al Ain" -msgstr "Al Ain" +#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the +#. North Atlantic. +#. +msgid "Greenland" +msgstr "Greenland" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:94 -msgid "Al Baha" -msgstr "Al Baha" +#. GD - Grenada +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:95 -msgid "Al Hoceima" -msgstr "Al Hoceima" +#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the +#. Caribbean. +#. +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadeloupe" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:96 -msgid "Al Qaysumah" -msgstr "Al Qaysumah" +#. GU - Guam, a territory of the United States in the South +#. Pacific. +#. +msgid "Guam" +msgstr "Guam" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:97 -msgid "Al Udeid" -msgstr "Al Udeid" +#. GT - Guatemala +msgctxt "Country" +msgid "Guatemala" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:98 -msgid "Al-Hazm" -msgstr "Al-Hazm" +#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency +msgid "Guernsey" +msgstr "Guernsey" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:99 -msgid "Al-Jouf" -msgstr "Al-Jouf" +#. GN - Guinea +msgid "Guinea" +msgstr "Gvineja" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:100 -msgid "Alabama" -msgstr "Alabama" +#. GW - Guinea-Bissau +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Gvineja-Bissau" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:101 -msgid "Alabaster" -msgstr "Alabaster" +#. GY - Guyana +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:102 -msgid "Alabat" -msgstr "Alabat" +#. HT - Haiti +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:103 -msgid "Alacant/L'Altet" -msgstr "Alacant / L'Altet" +#. HN - Honduras +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:104 -msgid "Alameda" -msgstr "Alameda" +#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region +#. of China" +#. +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hong Kong" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:105 -msgid "Alamogordo" -msgstr "Alamogordo" +#. HU - Hungary +msgid "Hungary" +msgstr "Mađarska" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:106 -msgid "Alamosa" -msgstr "Alamosa" +#. IS - Iceland +msgid "Iceland" +msgstr "Island" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:107 -msgid "Alaska" -msgstr "Aljaska" +#. IN - India +msgid "India" +msgstr "Indija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:108 -msgid "Albacete/Los Llanos" -msgstr "Albacete / Los Llanos" +#. ID - Indonesia +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonezija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:109 -msgid "Albania" -msgstr "Albanija" +#. IR - Islamic Republic of Iran +msgid "Iran" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:110 -msgid "Albany" -msgstr "Albany" +#. IQ - Iraq +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:111 -msgid "Albemarle" -msgstr "Albemarle" +#. IE - Ireland +msgid "Ireland" +msgstr "Irska" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:112 -msgid "Albenga" -msgstr "Albenga" +#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency +msgid "Isle of Man" +msgstr "Isle of Man" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:113 -msgid "Albert Lea" -msgstr "Albert Lea" +#. IL - Israel +msgid "Israel" +msgstr "Israel" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:114 -msgid "Alberta" -msgstr "Alberta" +#. IT - Italy +msgid "Italy" +msgstr "Italija " -#: mateweather/Locations.xml.in.h:115 -msgid "Albi" -msgstr "Albi" +#. JM - Jamaica +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:116 -msgid "Albion" -msgstr "Albion" +#. JP - Japan +msgid "Japan" +msgstr "Japan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:117 -msgid "Albrook Afs/Balboa" -msgstr "Albrook Afs / Balboa" +#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency +msgid "Jersey" +msgstr "Jersey" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:118 -msgid "Albuquerque" -msgstr "Albuquerque" +#. JO - Jordan +msgctxt "Country" +msgid "Jordan" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:119 -msgid "Albuquerque Airport" -msgstr "Zračna luka Albuquerque" +#. KZ - Kazakhstan +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:120 -msgid "Albuquerque Radar Site" -msgstr "Radar Albuquerque" +#. KE - Kenya +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:121 -msgid "Albury" -msgstr "Albury" +#. KI - Kiribati +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:122 -msgid "Alcantarilla" -msgstr "Alcantarilla" +#. KW - Kuwait +msgctxt "Country" +msgid "Kuwait" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:123 -msgid "Alderney" -msgstr "Alderney" +#. KG - Kyrgyzstan +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyrgyzstan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:124 -msgid "Alençon" -msgstr "Alençon" +#. LA - Lao People's Democratic Republic +msgid "Laos" +msgstr "Laos" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:125 -msgid "Aleppo" -msgstr "Aleppo" +#. LV - Latvia +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:126 -msgid "Alert" -msgstr "Upozorenje" +#. LB - Lebanon +msgctxt "Country" +msgid "Lebanon" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:127 -msgid "Alexander Bay" -msgstr "Aleksandrijska luka" +#. LS - Lesotho +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotho" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:128 -msgid "Alexander City" -msgstr "Alexander City" +#. LR - Liberia +msgctxt "Country" +msgid "Liberia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:129 -msgid "Alexandria" -msgstr "Aleksandrija" +#. LY - Libyan Arab Jamahiriya +msgid "Libya" +msgstr "Libya" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:130 -msgid "Alexandria Borg El Arab" -msgstr "Alexandria Borg El Arab" +#. LI - Liechtenstien +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:131 -msgid "Alexandria-Esler" -msgstr "Alexandria-Esler" +#. LT - Lithuania +msgid "Lithuania" +msgstr "Lithuania" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:132 -msgid "Alexandria/Nouzha" -msgstr "Alexandria / Nouzha" +#. LU - Luxembourg +msgctxt "Country" +msgid "Luxembourg" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:133 -msgid "Alexandroupoli" -msgstr "Alexandroupoli" +#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of +#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely +#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in +#. English.) +#. +msgctxt "Country" +msgid "Macau" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:134 -msgid "Alexis River" -msgstr "Aleksis Rijeka" +#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:135 -msgid "Algeria" -msgstr "Alžir" +#. MG - Madagascar +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagascar" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:136 -msgid "Alghero" -msgstr "Alghero" +#. MW - Malawi +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:137 -msgid "Algona" -msgstr "Algona" +#. MY - Malaysia +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaysia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:138 -msgid "Alice" -msgstr "Alice" +#. MV - Maldives +msgid "Maldives" +msgstr "Maldives" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:139 -msgid "Alice Springs" -msgstr "Alice Springs" +#. ML - Mali +msgid "Mali" +msgstr "Mali" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:140 -msgid "Alice Town, Bimini" -msgstr "Alice Town, Bimini" +#. MT - Malta +msgctxt "Country" +msgid "Malta" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:141 -msgid "Alindao" -msgstr "Alindao" +#. MH - Marshall Islands +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall otočje" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:142 -msgid "Aliwal North" -msgstr "Aliwal North" +#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the +#. Caribbean. +#. +msgid "Martinique" +msgstr "Martinique" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:143 -msgid "Alki Point" -msgstr "Alki Point" +#. MR - Mauritania +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritania" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:144 -msgid "Allahabad/Bamhrauli" -msgstr "Allahabad / Bamhrauli" +#. MU - Mauritius +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritius" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:145 -msgid "Allentown" -msgstr "Allentown" +#. YT - Mayotte +msgid "Mayotte" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:146 -msgid "Alliance" -msgstr "Alliance" +#. MX - Mexico +msgid "Mexico" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:147 -msgid "Alma" -msgstr "Alma" +#. FM - Federated States of Micronesia +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Micronesia, Federativna država" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:148 -msgid "Almaty" -msgstr "Almaty" +#. MD - Moldova +msgid "Moldova" +msgstr "Moldova" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:149 -msgid "Almería/Airport" -msgstr "Almería / Zračna luka" +#. MC - Monaco +msgctxt "Country" +msgid "Monaco" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:150 -msgid "Alofi / Niue" -msgstr "Alofi / Niue" +#. MN - Mongolia +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:151 -msgid "Alor / Mali" -msgstr "Alor / Mali" +#. ME - Montenegro +msgid "Montenegro" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:152 -msgid "Alor Setar" -msgstr "Alor Setar" +#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. +msgid "Montserrat" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:153 -msgid "Alpena" -msgstr "Alpena" +#. MA - Morocco +msgid "Morocco" +msgstr "Morocco" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:154 -msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +#. MZ - Mozambique +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambik" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:155 -msgid "Alpine Airstrip" -msgstr "Alpske zračne snage" +#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is +#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets +#. more Google hits in English) +#. +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:156 -msgid "Alta" -msgstr "Alta" +#. NA - Namibia +msgid "Namibia" +msgstr "Namibija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:157 -msgid "Alta Floresta" -msgstr "Alta Floresta" +#. NR - Nauru +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:158 -msgid "Altamira" -msgstr "Altamira" +#. NP - Nepal +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:159 -msgid "Altenburg-Nobitz" -msgstr "Altenburg-Nobitz" +#. NL - Netherlands +msgid "Netherlands" +msgstr "Nizozemska" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:160 -msgid "Altenstadt/Schongau" -msgstr "Altenstadt / Schongau" +#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one +#. of the three constituent countries of the Kingdom of the +#. Netherlands. +#. +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Nizozemski antili" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:161 -msgid "Alton" -msgstr "Alton" +#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. +#. The French name is "Nouvelle-Calédonie". +#. +msgid "New Caledonia" +msgstr "New Caledonia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:162 -msgid "Altoona" -msgstr "Altoona" +#. NZ - New Zealand +msgid "New Zealand" +msgstr "New Zealand" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:163 -msgid "Alturas" -msgstr "Alturas" +#. NI - Nicaragua +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicaragua" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:164 -msgid "Altus" -msgstr "Altus" +#. NE - Niger +msgid "Niger" +msgstr "Niger" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:165 -msgid "Alva" -msgstr "Alva" +#. NG - Nigeria +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:166 -msgid "Am-Timan" -msgstr "Am-Timan" +#. NU - Niue +msgid "Niue" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:167 -msgid "Amahai" -msgstr "Amahai" +#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk otok" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:168 -msgid "Amami" -msgstr "Amami" +#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North +#. Korea +#. +msgid "North Korea" +msgstr "Sjeverna Korea" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:169 -msgid "Amapala" -msgstr "Amapala" +#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory +#. of the United States in the western Pacific Ocean. +#. +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Sjeverno Marijansko otočje" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:170 -msgid "Amarillo" -msgstr "Amarillo" +#. NO - Norway +msgid "Norway" +msgstr "Norway" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:171 -msgid "Amasya" -msgstr "Amasya" +#. OM - Oman +msgid "Oman" +msgstr "Oman" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:172 -msgid "Ambato/Chachoan" -msgstr "Ambato / Chachoan" +#. PK - Pakistan +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:173 -msgid "Amberley" -msgstr "Amberley" +#. PW - Palau +msgid "Palau" +msgstr "Palau" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:174 -msgid "Ambler" -msgstr "Ambler" +#. PS - Occupied Palestinian Territory +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:175 -msgid "Ambon / Pattimura" -msgstr "Ambon / Pattimura" +#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common +#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. +#. +msgid "Panama" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:176 -msgid "Ambouli" -msgstr "Ambouli" +#. PG - Papua New Guinea +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua New Guinea" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:177 -msgid "Ambrose / Ft. Tilden" -msgstr "Ambrose / Ft. Tilden" +#. PY - Paraguay +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:178 -msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "Ambérieu-en-Bugey" +#. PE - Peru +msgctxt "Country" +msgid "Peru" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:179 -msgid "Amelia" -msgstr "Amelia" +#. PH - Philippines +msgid "Philippines" +msgstr "Philipini" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:180 -msgid "Amendola" -msgstr "Amendola" +#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific +msgid "Pitcairn" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:181 -msgid "Ames" -msgstr "Ames" +#. PL - Poland +msgid "Poland" +msgstr "Poljska" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:182 -msgid "Amherst" -msgstr "Amherst" +#. PT - Portugal +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:183 -msgid "Amman" -msgstr "Amman" +#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the Caribbean. +#. The following municipalities have airports with valid IACO codes +#. but no active METAR stations, so we don't include them: +#. * Arecibo: TJAB +#. * Culebra: TJCP +#. * Fajardo: TJFA +#. * Mayagüez: TJMZ +#. * Ponce: TJPS +#. * Vieques: TJVQ +#. +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:184 -msgid "Ampenan / Selaparang" -msgstr "Ampenan / Selaparang" +#. QA - Qatar +msgid "Qatar" +msgstr "Qatar" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:185 -msgid "Amphitrite Point" -msgstr "Amphitrite Point" +#. RO - Romania +msgid "Romania" +msgstr "Rumunjska" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:186 -msgid "Amqui" -msgstr "Amqui" +#. RU - Russian Federation +msgid "Russia" +msgstr "Rusija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:187 -msgid "Amritsar" -msgstr "Amritsar" +#. RW - Rwanda +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:188 -msgid "Amsterdam" -msgstr "Amsterdam" +#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian +#. Ocean. +#. +msgid "Réunion" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:189 -msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" -msgstr "Amundsen-Scott stanica južnog pola" +#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in +#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. +#. +msgid "Saint Barthélemy" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:190 -msgid "Anacapa Island" -msgstr "Otok Anacapa" +#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic +msgid "Saint Helena" +msgstr "Sveta Helena" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:191 -msgid "Anadyr" -msgstr "Anadyr" +#. KN - Saint Kitts and Nevis +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Sveti Kitts i Nevis" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:192 -msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Anaktuvuk Pass" +#. LC - Saint Lucia +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Sveta Lucija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:193 -msgid "Analalava" -msgstr "Analalava" +#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint +#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of +#. the Netherlands Antilles.) +#. +msgid "Saint Martin" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:194 -msgid "Anapa/Vitiazevo" -msgstr "Anapa / Vitiazevo" +#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North +#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is +#. "Saint-Pierre-et-Miquelon". +#. +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Sveti Pierre i Miquelon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:195 -msgid "Anchialos" -msgstr "Anchialos" +#. VC - Saint Vincent and the Grenadines +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Sveti Vincent i Grenadines" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:196 -msgid "Anchorage" -msgstr "Anchorage" +#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with +#. "American Samoa" +#. +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:197 -msgid "Ancona" -msgstr "Ancona" +#. SM - San Marino +msgctxt "Country" +msgid "San Marino" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:198 -msgid "Andahuayla" -msgstr "Andahuayla" +#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is +#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English +#. name does not have the accents. +#. +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome and Principe" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:199 -msgid "Andalusia" -msgstr "Andalusia" +#. SA - Saudi Arabia +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudijska Arabija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:200 -msgid "Andapa" -msgstr "Andapa" +#. SN - Senegal +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:201 -msgid "Andersen" -msgstr "Andersen" +#. RS - Serbia +msgid "Serbia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:202 -msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" +#. SC - Seychelles +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychelles" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:203 -msgid "Andong" -msgstr "Andong" +#. SL - Sierra Leone +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:204 -msgid "Andover" -msgstr "Andover" +#. SG - Singapore +msgctxt "Country" +msgid "Singapore" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:205 -msgid "Andravida" -msgstr "Andravida" +#. SK - Slovakia +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovačka" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:206 -msgid "Andrews" -msgstr "Andrews" +#. SI - Slovenia +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:207 -msgid "Andøya" -msgstr "Andøya" +#. SB - Solomon Islands +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Otočje Solomon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:208 -msgid "Angers" -msgstr "Angers" +#. SO - Somalia +msgid "Somalia" +msgstr "Somalija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:209 -msgid "Angisoq" -msgstr "Angisoq" +#. ZA - South Africa +msgid "South Africa" +msgstr "Južn Africa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:210 -msgid "Angleton" -msgstr "Angleton" +#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British +#. territory in the South Atlantic. +#. +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:211 -msgid "Angola" -msgstr "Angola" +#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea +msgid "South Korea" +msgstr "Južna Korea" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:212 -msgid "Angoon" -msgstr "Angoon" +#. ES - Spain +msgid "Spain" +msgstr "Španjolska" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:213 -msgid "Anholt Island" -msgstr "Anholt otok" +#. LK - Sri Lanka +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:214 -msgid "Anhui" -msgstr "Anhui" +#. SD - Sudan +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:215 -msgid "Aniak" -msgstr "Aniak" +#. SR - Suriname +msgid "Suriname" +msgstr "Suriname" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:216 -msgid "Ankara/Esenboga" -msgstr "Ankara / Esenboga" +#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the +#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status +#. internationally. +#. +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:217 -msgid "Ankara/Etimesgut" -msgstr "Ankara / Etimesgut" +#. SZ - Swaziland +msgid "Swaziland" +msgstr "Swaziland" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:218 -msgid "Ankara/Guvercin Lik" -msgstr "Ankara / Guvercin Lik" +#. SE - Sweden +msgid "Sweden" +msgstr "Švedska" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:219 -msgid "Ankeny" -msgstr "Ankeny" +#. CH - Switzerland +msgid "Switzerland" +msgstr "Švicarska " -#: mateweather/Locations.xml.in.h:220 -msgid "Ann Arbor" -msgstr "Ann Arbor" +#. SY - Syrian Arab Republic +msgid "Syria" +msgstr "Sirija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:221 -msgid "Annaba" -msgstr "Annaba" +#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO +#. 3166 short English name.) +#. +msgid "Taiwan" +msgstr "Tajvan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:222 -msgid "Annapolis" -msgstr "Annapolis" +#. TJ - Tajikistan +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:223 -msgid "Annapolis Coast Guard Station" -msgstr "Annapolis stanica obalne straže" +#. TZ - United Republic of Tanzania +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzania" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:224 -msgid "Annette" -msgstr "Annette" +#. TH - Thailand +msgid "Thailand" +msgstr "Tajland" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:225 -msgid "Anniston" -msgstr "Anniston" +#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") +msgid "Timor-Leste" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:226 -msgid "Ansbach" -msgstr "Ansbach" +#. TG - Togo +msgid "Togo" +msgstr "Togo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:227 -msgid "Anta Huaraz" -msgstr "Anta Huaraz" +#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand +msgid "Tokelau" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:228 -msgid "Antalaha" -msgstr "Antalaha" +#. TO - Tonga +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:229 -msgid "Antalya" -msgstr "Antalya" +#. TT - Trinidad and Tobago +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad i Tobago" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:230 -msgid "Antananarivo / Ivato" -msgstr "Antananarivo / Ivato" +#. TN - Tunisia +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunis" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:231 -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktika" +#. TR - Turkey +msgid "Turkey" +msgstr "Turska" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:232 -msgid "Antigo" -msgstr "Antigo" +#. TM - Turkmenistan +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:233 -msgid "Antigua" -msgstr "Antigua" +#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the +#. Caribbean +#. +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turski i Caicos otoci" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:234 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua i Barbuda" +#. TV - Tuvalu +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:235 -msgid "Antofagasta" -msgstr "Antofagasta" +#. UG - Uganda +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:236 -msgid "Antsirabe" -msgstr "Antsirabe" +#. UA - Ukraine +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:237 -msgid "Antwerp" -msgstr "Antwerp" +#. AE - United Arab Emirates +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:238 -msgid "Anuradhapura" -msgstr "Anuradhapura" +#. GB - United Kingdom +msgid "United Kingdom" +msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:239 -msgid "Anvik" -msgstr "Anvik" +#. US - United States, aka United States of America +msgid "United States" +msgstr "Sjedinjene države" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:240 -msgid "Anápolis" -msgstr "Anápolis" +#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of +#. mostly-uninhabited United States territories in the South +#. Pacific. +#. +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Sjedinjene države jezera Minor Outlying" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:241 -msgid "Aomori" -msgstr "Aomori" +#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United +#. States in the Caribbean +#. +msgid "United States Virgin Islands" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:242 -msgid "Aoulef" -msgstr "Aoulef" +#. UY - Uruguay +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:243 -msgid "Apalachicola" -msgstr "Apalachicola" +#. UZ - Uzbekistan +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:244 -msgid "Aparri" -msgstr "Aparri" +#. VU - Vanuatu +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:245 -msgid "Apartado/Los Cedros" -msgstr "Apartado / Los Cedros" +#. VA - Holy See (Vatican City State) +msgid "Vatican City" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:246 -msgid "Apia / Upolu Island" -msgstr "Apia / Upolu otok" +#. VE - Venezuela +msgid "Venezuela" +msgstr "Venecuela" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:247 -msgid "Apolo" -msgstr "Apolo" +#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name +#. includes a space, though it is also frequently written +#. without one.) +#. +msgid "Viet Nam" +msgstr "Viet Nam" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:248 -msgid "Apple Valley" -msgstr "Apple Valley" +#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South +#. Pacific +#. +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:249 -msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" +#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa +msgid "Western Sahara" +msgstr "Western Sahara" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:250 -msgid "Aputiteeq" -msgstr "Aputiteeq" +#. YE - Yemen +msgid "Yemen" +msgstr "Yemen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:251 -msgid "Aqaba" -msgstr "Aqaba" +#. ZM - Zambia +msgid "Zambia" +msgstr "Zambija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:252 -msgid "Aquadilla" -msgstr "Aquadilla" +#. ZW - Zimbabwe +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:253 -msgid "Aracaju" -msgstr "Aracaju" +#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland +msgid "Åland Islands" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:254 -msgid "Arad" -msgstr "Arad" +#. The time zone used in the western half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? +#. +msgid "Western Congo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:255 -msgid "Arak" -msgstr "Arak" +#. The time zone used in the eastern half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? +#. +msgid "Eastern Congo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:256 -msgid "Aralskoe More" -msgstr "Aralskoe More" +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as mainland Chile. The string is only used +#. in places where "Antarctica" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Palmer Station (Chile Time)" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:257 -msgid "Arar" -msgstr "Arar" +#. A British research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +msgid "Rothera Research Station" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:258 -msgid "Arauca/Santiago Pérez" -msgstr "Arauca / Santiago Pérez" +#. A Japanese research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +msgid "Showa Station" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:259 -msgid "Araxos" -msgstr "Araxos" +#. An Australian research station in Antarctica. The string +#. is only used in places where "Antarctica" is already +#. clear from context. +#. +msgid "Mawson Station" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:260 -msgid "Arba Minch" -msgstr "Arba Minch" +#. A Russian research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +msgid "Vostok Station" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:261 -msgid "Arcata" -msgstr "Arcata" +#. An Australian research station in Antarctica. The string +#. is only used in places where "Antarctica" is already +#. clear from context. +#. +msgid "Davis Station" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:262 -msgid "Archerfield" -msgstr "Archerfield" +#. An Australian research station in Antarctica, which +#. keeps the same time as Western Australia. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +msgid "Casey Station (Western Australia Time)" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:263 -msgid "Arctic Village" -msgstr "Arctic Village" +#. A French research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +msgid "Dumont d'Urville Station" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:264 -msgid "Ardabil" -msgstr "Ardabil" +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as New Zealand. The string is only used in +#. places where "Antarctica" is already clear from context. +#. +msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:265 -msgid "Ardmore" -msgstr "Ardmore" +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as New Zealand. The string is only used in +#. places where "Antarctica" is already clear from context. +#. +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:266 -msgid "Ardmore, Ardmore Downtown Executive Airport" -msgstr "Zračna luka Ardmore, Ardmore" +#. The timezone on the western islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". +#. +msgid "Western Indonesia Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:267 -msgid "Arequipa" -msgstr "Arequipa" +#. The timezone on the central islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". +#. +msgid "Central Indonesia Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:268 -msgid "Arezzo" -msgstr "Arezzo" +#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". +#. +msgid "Eastern Indonesia Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:269 -msgid "Argentia" -msgstr "Argentia" +#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? +#. +msgid "Eastern Kazakhstan" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:270 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" +#. The time zone used in the western half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? +#. +msgid "Western Kazakhstan" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:271 -msgid "Arica" -msgstr "Arika" +#. The time zone used in the eastern part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +msgid "Eastern Mongolia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:272 -msgid "Arizona" -msgstr "Arizona" +#. The time zone used in the western part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +msgid "Western Mongolia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:273 -msgid "Arkansas" -msgstr "Arkansas" +#. The time zone used in the central part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +msgid "Central Mongolia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:274 -msgid "Arkhangel'Sk" -msgstr "Arkhangel'Sk" +#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. +#. The string is only used in places where "Greenland" is +#. already clear from context. +#. +msgid "Danmarkshavn" +msgstr "Danmarkshavn" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:275 -msgid "Arlanda" -msgstr "Arlanda" +#. The primary timezone for Greenland, although sources +#. seem to point towards calling the area "Western +#. Greenland" rathern than just "Greenland". +#. +msgid "Western Greenland" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:276 -msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on +#. the east coast of Greenland. +#. +msgid "Eastern Greenland" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:277 -msgid "Arlington Automatic Weather Observing/Reporting System" -msgstr "Arlington - Sustav automatskog nadgledanja i izvještavanja vremena" +#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west +#. coast of Greenland. +#. +msgid "Thule AFB" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:278 -msgid "Arlington Municipal" -msgstr "Arlington Municipal" +#. The time zone used on the east coast of Canada, in +#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In +#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de +#. l'Atlantique". The string is only used in places where a +#. country is already clear from the context. +#. +msgid "Atlantic Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:279 -msgid "Arlington Municipal Airport" -msgstr "Zračna luka Arlington Municipal" +#. The time zone used in Western Australia. The string is +#. only used in places where "Australia" is already clear +#. from context. +#. +msgid "Western Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:280 -msgid "Armenia" -msgstr "Armenija" +#. The commonly-used name for an unofficial time zone used +#. in part of southwestern Australia. The string is only +#. used in places where "Australia" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Central Western Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:281 -msgid "Armenia/El Eden" -msgstr "Armenija / El Eden" +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of South Australia, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Central Time (South Australia)" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:282 -msgid "Armor" -msgstr "Armor" +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in +#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), +#. which uses Central Time even though the rest of the +#. state uses Eastern Time. This string is only used in +#. places where "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:283 -msgid "Armstrong" -msgstr "Armstrong" +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This +#. string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. +#. +msgid "Central Time (Northern Territory)" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:284 -msgid "Arnos Vale" -msgstr "Arnos Vale" +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Tasmania, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Eastern Time (Tasmania)" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:285 -msgid "Arorae" -msgstr "Arorae" +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Victoria, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Eastern Time (Victoria)" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:286 -msgid "Artesia" -msgstr "Artesia" +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of New South Wales, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Eastern Time (New South Wales)" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:287 -msgid "Artigas" -msgstr "Artigas" +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Queensland, which does not use Summer Time. +#. This string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. +#. +msgid "Eastern Time (Queensland)" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:288 -msgid "Arua" -msgstr "Arua" +#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east +#. coast of Australia. This string is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Lord Howe Island" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:289 -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" +#. This refers to the time zone in the Society Islands of +#. French Polynesia (including in particular the island of +#. Tahiti). This string is only used in places where +#. "French Polynesia" is already clear from context. +#. +msgid "Tahiti / Society Islands" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:290 -msgid "Arusha" -msgstr "Arusha" +#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. +#. +msgid "Marquesas Islands" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:291 -msgid "Arviat" -msgstr "Arviat" +#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. +#. +msgid "Gambier Islands" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:292 -msgid "Arwi" -msgstr "Arwi" +#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +msgid "Gilbert Islands" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:293 -msgid "Asahikawa Ab" -msgstr "Asahikawa Ab" +#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +msgid "Phoenix Islands" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:294 -msgid "Asahikawa Airport" -msgstr "Zračna luka Asahikawa" +#. The time zone in the Line Islands, one of the three main +#. island groups of Kiribati. This string is only used in +#. places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +msgid "Line Islands" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:295 -msgid "Ascensión De Guarayos" -msgstr "Ascensión De Guarayos" +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. +#. The string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. +#. +msgid "Pohnpei / Kosrae" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:296 -msgid "Ashburnam" -msgstr "Ashburnam" +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The +#. string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. +#. +msgid "Yap / Chuuk" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:297 -msgid "Asheboro" -msgstr "Asheboro" +#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North +#. Island and South Island), to distinguish it from the +#. Chatham Islands. The string is only used in places where +#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is +#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in +#. reference to an island nation... +#. +msgid "Mainland New Zealand" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:298 -msgid "Asheville" -msgstr "Asheville" +#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of +#. New Zealand. +#. +msgid "Chatham Islands" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:299 -msgid "Ashfield" -msgstr "Ashfield" +#. The time zone for the Johnston Atoll in the United +#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time +#. as the US state of Hawaii. The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. +#. +msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:300 -msgid "Ashgabat" -msgstr "Ashgabat" +#. The time zone for the Midway Atoll in the United States +#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as +#. American Samoa (which is in fact also the same time zone +#. as (non-American) Samoa). The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. +#. +msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:301 -msgid "Ashiya Ab" -msgstr "Ashiya Ab" +#. The time zone for Wake Island in the United States Minor +#. Outlying Islands. The string is only used in places +#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Wake Island" +msgstr "Otok Wake" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:302 -msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Tocantins" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:303 -msgid "Ashtabula Coast Guard Station" -msgstr "Ashtabula stanica obalne straže" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgctxt "Timezone" +msgid "Bahia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:304 -msgid "Ashtabula County Airport" -msgstr "Zračna luka Ashtabula" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Amapá / East Pará" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:305 -msgid "Ashtabulta" -msgstr "Ashtabulta" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgctxt "Timezone" +msgid "Roraima" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:306 -msgid "Asia" -msgstr "Azia" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:307 -msgid "Asmara" -msgstr "Asmara" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:308 -msgid "Aspen" -msgstr "Aspen" +#. This represents the time zone in the western part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +msgid "West Amazonas" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:309 -msgid "Assab" -msgstr "Assab" +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do +#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:310 -msgid "Assiniboia" -msgstr "Assiniboia" +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Alagoas, Sergipe" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:311 -msgid "Assosa / Asosa" -msgstr "Assosa / Asosa" +#. This represents the time zone in the eastern part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +msgid "East Amazonas" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:312 -msgid "Asswan" -msgstr "Asswan" +#. This represents the time zone on the Brazilian island of +#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Fernando de Noronha" +msgstr "Fernando de Noronha" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:313 -msgid "Astana" -msgstr "Astana" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment +#. on "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +msgid "West Pará, Rondônia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:314 -msgid "Astor" -msgstr "Astor" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgctxt "Timezone" +msgid "Pernambuco" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:315 -msgid "Astoria" -msgstr "Astoria" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgctxt "Timezone" +msgid "Acre" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:316 -msgid "Astrakhan" -msgstr "Astrakhan" +#. This represents the official "base" time zone in Brazil, +#. covering the capital city of Brasília, and those states +#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides +#. on its own each year whether or not to observe Daylight +#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up +#. into groups of states that generally make the same +#. decision in a given year. Thus, in any given year, +#. several of the time zones will appear to be redundant, +#. but exactly which ones seem redundant may differ from +#. year to year, and there's no good way to identify the +#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília +#. Time" is the most common timezone, being used by about a +#. third of the states in Brazil (Distrito Federal, +#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de +#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São +#. Paulo). This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Brasília Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:317 -msgid "Asturias/Avilés" -msgstr "Asturias / Avilés" +#. This refers to the time zone for mainland Chile (as +#. opposed to the time zone for Easter Island). +#. +msgid "Mainland Chile" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:318 -msgid "Asunción" -msgstr "Asunción" +#. This refers to the time zone for Easter Island. The +#. string is only used in places where "Chile" is already +#. understood from context. +#. +msgid "Easter Island" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:319 -msgid "Asyut" -msgstr "Asyut" +#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as +#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). +#. +msgid "Mainland Ecuador" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:320 -msgid "Atakpame" -msgstr "Atakpame" +#. The time zone for the Galapagos Islands. +msgid "Galapagos Islands" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:321 -msgid "Atalaya" -msgstr "Atalaya" +#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British +#. Summer Time in the summer.) +#. +msgid "GMT/BST" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:322 -msgid "Ataq" -msgstr "Ataq" +#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish +#. Summer Time in the summer.) +#. +msgid "GMT/IST" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:323 -msgid "Atar" -msgstr "Atar" +#. This refers to the time zone for the Azores. The string +#. is only used in places where "Portugal" is already +#. understood from context. +#. +msgid "Azores" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:324 -msgid "Ataturk" -msgstr "Ataturk" +#. This refers to the time zone for the Portuguese island +#. of Madeira. The string is only used in places where +#. "Portugal" is already understood from context. +#. +msgid "Madeira" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:325 -msgid "Atbara" -msgstr "Atbara" +#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as +#. opposed to the time zone for the Azores). +#. +msgid "Mainland Portugal" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:326 -msgid "Athalassa" -msgstr "Athalassa" +#. A Russian time zone, used in the city and oblast of +#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is +#. "Калининградское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Kaliningrad Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:327 -msgid "Athens" -msgstr "Atena" +#. A Russian time zone, used in most of the European part +#. of Russia, including Moscow. The Russian name is +#. "Московское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Moscow Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:328 -msgid "Atikokan" -msgstr "Atikokan" +#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and +#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The +#. Russian name is "Самарское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Samara Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:329 -msgid "Atka" -msgstr "Atka" +#. A Russian time zone, used along the Ural mountains, +#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is +#. "Екатеринбургское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Yekaterinburg Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:330 -msgid "Atlanta" -msgstr "Atlanta" +#. A Russian time zone, used in the Omsk oblast +#. and surrounding areas of south-central Russia. +#. The Russian name is "Омское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Omsk Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:331 -msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantic" +#. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast. +#. The Russian name is "Новосибирское время". +#. This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Novosibirsk Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:332 -msgid "Atlantic City" -msgstr "Atlantic City" +#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and +#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is +#. "Красноярское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Krasnoyarsk Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:333 -msgid "Atlantic City Coast Guard Station" -msgstr "Atlantic City stanica obalne straže" +#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and +#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian +#. name is "Иркутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Irkutsk Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:334 -msgid "Atoka" -msgstr "Atoka" +#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and +#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian +#. name is "Якутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Yakutsk Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:335 -msgid "Atsugi United States Naval Air Station" -msgstr "Zračna luka USA marinskih snaga Atsugi" +#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Владивостокское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Vladivostok Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:336 -msgid "Attopeu" -msgstr "Attopeu" +#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Магаданское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Magadan Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:337 -msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and +#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name +#. is "Камчатское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Kamchatka Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:338 -msgid "Auburn University" -msgstr "Sveučilište Auburn" +#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The +#. string is only used in places where "Spain" is already +#. clear from context. +#. +msgid "Canary Islands" +msgstr "Kanarsko otočje" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:339 -msgid "Auburn-Lewiston" -msgstr "Auburn-Lewiston" +#. This refers to the time zone for mainland Spain (as +#. opposed to the time zone for the Canary Islands). +#. +msgid "Mainland Spain" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:340 -msgid "Auch" -msgstr "Auch" +#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and +#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used +#. in places where "Spain" is already clear from context. +#. +msgid "Ceuta and Melilla" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:341 -msgid "Auckland" -msgstr "Auckland" +#. The time zone used on most of the west coast of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" +#. and in French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places +#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from +#. the context. +#. +msgid "Pacific Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:342 -msgid "Audubon" -msgstr "Audubon" +#. The time zone used in the central-west part of North +#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is +#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking +#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The +#. string is only used in places where "US", "Canada" or +#. "Mexico" is already clear from the context. +#. +msgid "Mountain Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:343 -msgid "Audubon Park" -msgstr "Audubon Park" +#. This represents the time zone in the northeastern part +#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which +#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not +#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. +#. +msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:344 -msgid "Augsburg-Mühlhausen" -msgstr "Augsburg-Mühlhausen" +#. The time zone used in the central-east part of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and +#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure +#. du Centre". The string is only used in places where +#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the +#. context. +#. +msgid "Central Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:345 -msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +#. This represents the time zone in the Canadian province +#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" +#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the +#. rest of the zone. +#. +msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:346 -msgid "Augusto Vergara" -msgstr "Augusto Vergara" +#. The time zone used on the east coast of the United +#. States, and the corresponding (non-coastal) part of +#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure de l'Est". The string is only used in places +#. where "US" or "Canada" is already clear from the context. +#. +msgid "Eastern Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:347 -msgid "Aupaluk" -msgstr "Aupaluk" +#. This represents the time zone in certain parts of Canada +#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, +#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but +#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest +#. of the zone. +#. +msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:348 -msgid "Aurangabad Chikalthan" -msgstr "Aurangabad Chikalthan" +#. This represents the time zone in the far eastern portion +#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the +#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight +#. Saving Time with the rest of the zone. +#. +msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:349 -msgid "Aurillac" -msgstr "Aurillac" +#. The time zone used in the Canadian province of +#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is +#. called "Heure de Terre-Neuve". +#. +msgid "Newfoundland Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:350 -msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with +#. Daylight Saving Time). It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:351 -msgid "Aurora Buckley Air Force Base" -msgstr "Zračna baza Aurora Buckley" +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use +#. Daylight Saving Time. It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:352 -msgid "Aurora State" -msgstr "Aurora State" +#. The time zone used in the majority of Alaska in the +#. United States. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +msgid "Alaska Time" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:353 -msgid "Aurora State Airport" -msgstr "Zračna luka Aurora" +#. This represents the time zone in the US state of +#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but +#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of +#. the zone. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:354 -msgid "Austin" -msgstr "Austin" +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Australian Capital Territory" +msgstr "Australsko glavno područje" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:355 -msgid "Austin City" -msgstr "Austin City" +#. A state/province/territory in Australia +msgid "New South Wales" +msgstr "New South Wales" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:356 -msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "Australska Azija i Ocenija" +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Northern Territory" +msgstr "Northern Territory" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:357 -msgid "Australia" -msgstr "Australia" +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Queensland" +msgstr "Queensland" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:358 -msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "Australsko glavno područje" +#. A state/province/territory in Australia +msgid "South Australia" +msgstr "Južna Australija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:359 -msgid "Australian External Territories" -msgstr "Australsko vanjsko područje" +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Tasmania" +msgstr "Tasmania" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:360 -msgid "Austria" -msgstr "Austrija" +#. A state/province/territory in Australia +msgctxt "State in Australia" +msgid "Victoria" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:361 -msgid "Automatic Meteorological Observing System" -msgstr "Automatska metereološka stanica" +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Western Australia" +msgstr "Zapadna Australija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:362 -msgid "Automatic Surface Observing System" -msgstr "Sustav automatskog nadgledanja" +#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name +#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. +#. +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:363 -msgid "Auxerre" -msgstr "Auxerre" +#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en +#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand +#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und +#. Wallonisch-Brabant. +#. +msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" +msgstr "Brussels, Flemish i Walloon Brabant" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:364 -msgid "Avalon" -msgstr "Avalon" +#. A state/province/territory in Belgium +msgid "East-Flanders" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:365 -msgid "Aviano" -msgstr "Aviano" +#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name +#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name +#. (de): Hennegau. +#. +msgid "Hainaut" +msgstr "Hainaut" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:366 -msgid "Aviano Usaf" -msgstr "Aviano Usaf" +#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name +#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. +#. +msgid "Limburg" +msgstr "Limburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:367 -msgid "Aviation Weather Reporting Station" -msgstr "Zrakoplovna meteorološka stanica" +#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name +#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): +#. Lüttich. +#. +msgid "Liège" +msgstr "Liège" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:368 -msgid "Aviation Weather Station" -msgstr "Zrakoplovna metereološka stanica" +#. A state/province/territory in Belgium +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Luxembourg" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:369 -msgid "Avnø" -msgstr "Avnø" +#. A state/province/territory in Belgium +msgid "Namur" +msgstr "Namur" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:370 -msgid "Avon Park" -msgstr "Avon Park" +#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. +#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): +#. Westflandern. +#. +msgid "West-Flanders" +msgstr "Zapadna Flandrija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:371 -msgid "Avord" -msgstr "Avord" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Acre" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:372 -msgid "Awash" -msgstr "Awash" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Alagoas" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:373 -msgid "Awassa" -msgstr "Awassa" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Amapá" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:374 -msgid "Axim" -msgstr "Axim" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Amazonas" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:375 -msgid "Axum" -msgstr "Axum" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Bahia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:376 -msgid "Ayacucho" -msgstr "Ayacucho" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Ceará" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:377 -msgid "Aydin" -msgstr "Aydin" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Distrito Federal" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:378 -msgid "Ayer" -msgstr "Ayer" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Espírito Santo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:379 -msgid "Ayers Rock" -msgstr "Ayers Rock" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Goiás" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:380 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaijan" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Maranhão" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:381 -msgid "Azul" -msgstr "Azul" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:382 -msgid "Babelthuap Island" -msgstr "Babelthuap otok" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:383 -msgid "Bacacheri Airport" -msgstr "Zračna luka Bacacheri" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Minas Gerais" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:384 -msgid "Bachelors Island" -msgstr "Bachelors otok" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Paraná" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:385 -msgid "Back River" -msgstr "Back River" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Paraíba" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:386 -msgid "Baco / Bako" -msgstr "Baco / Bako" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Pará" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:387 -msgid "Bacău" -msgstr "Bacău" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Pernambuco" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:388 -msgid "Bad Axe" -msgstr "Bad Axe" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Piauí" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:389 -msgid "Bad Kreuznach" -msgstr "Bad Kreuznach" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Rio Grande do Norte" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:390 -msgid "Badajoz/Talavera la Real" -msgstr "Badajoz / Talavera la Real" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Rio Grande do Sul" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:391 -msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "Baden-Württemberg" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:392 -msgid "Badger" -msgstr "Badger" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Rondônia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:393 -msgid "Bafata" -msgstr "Bafata" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Roraima" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:394 -msgid "Bafia" -msgstr "Bafia" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Santa Catarina" +msgstr "Santa Catarina" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:395 -msgid "Baghdad" -msgstr "Baghdad" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Sergipe" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:396 -msgid "Bagotville" -msgstr "Bagotville" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "São Paulo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:397 -msgid "Baguio" -msgstr "Baguio" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Tocantis" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:398 -msgid "Bagé" -msgstr "Bagé" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Alberta" +msgstr "Alberta" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:399 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "British Columbia" +msgstr "British Columbia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:400 -msgid "Bahar Dar" -msgstr "Bahar Dar" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Manitoba" +msgstr "Manitoba" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:401 -msgid "Bahia Blanca" -msgstr "Bahia Blanca" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "New Brunswick" +msgstr "New Brunswick" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:402 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Newfoundland and Labrador" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:403 -msgid "Bahía De Caraquez" -msgstr "Bahía De Caraquez" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Northwest Territories" +msgstr "Northwest Territories" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:404 -msgid "Bahías de Huatulco" -msgstr "Bahías de Huatulco" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Nova Scotia" +msgstr "Nova Scotia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:405 -msgid "Baia Mare" -msgstr "Baia Mare" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Nunavut" +msgstr "Nunavut" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:406 -msgid "Baie Comeau" -msgstr "Baie Comeau" +#. A state/province/territory in Canada +msgctxt "State in Canada" +msgid "Ontario" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:407 -msgid "Bainbridge" -msgstr "Bainbridge" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Prince Edward Island" +msgstr "Prince Edward otok" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:408 -msgid "Baker" -msgstr "Baker" +#. A state/province/territory in Canada +msgctxt "State in Canada" +msgid "Quebec" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:409 -msgid "Baker City" -msgstr "Baker City" +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Saskatchewan" +msgstr "Saskatchewan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:410 -msgid "Baker Lake" -msgstr "Baker Lake" +#. FIXME: rename this to Yukon +msgid "Yukon Territory" +msgstr "Yukon Territory" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:411 -msgid "Bakersfield" -msgstr "Bakersfield" +#. A state/province/territory in China +msgid "Anhui" +msgstr "Anhui" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:412 -msgid "Baku" -msgstr "Baku" +#. A state/province/territory in China +msgctxt "State in China" +msgid "Beijing" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:413 -msgid "Baleares Islands" -msgstr "Baleares otočje" +#. A state/province/territory in China +msgctxt "State in China" +msgid "Chongqing" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:414 -msgid "Baler" -msgstr "Baler" +#. A state/province/territory in China +msgid "Fujian" +msgstr "Fujian" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:415 -msgid "Balikesir" -msgstr "Balikesir" +#. A state/province/territory in China +msgid "Gansu" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:416 -msgid "Balikpapan / Sepinggan" -msgstr "Balikpapan / Sepinggan" +#. A state/province/territory in China +msgid "Guangdong" +msgstr "Guangdong" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:417 -msgid "Ball Mountain" -msgstr "Ball planina" +#. A state/province/territory in China +msgid "Guangxi" +msgstr "Guangxi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:418 -msgid "Ballenas Island" -msgstr "Ballenas otok" +#. A state/province/territory in China +msgid "Guizhou" +msgstr "Guizhou" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:419 -msgid "Balmaceda" -msgstr "Balmaceda" +#. A state/province/territory in China +msgid "Hainan" +msgstr "Hainan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:420 -msgid "Baltimore" -msgstr "Baltimore" +#. A state/province/territory in China +msgid "Heilongjiang" +msgstr "Heilongjiang" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:421 -msgid "Bam" -msgstr "Bam" +#. A state/province/territory in China +msgid "Henan" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:422 -msgid "Bamako / Senou" -msgstr "Bamako / Senou" +#. A state/province/territory in China +msgid "Hubei" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:423 -msgid "Bambari" -msgstr "Bambari" +#. A state/province/territory in China +msgid "Hunan" +msgstr "Hunan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:424 -msgid "Bamenda" -msgstr "Bamenda" +#. A state/province/territory in China +msgid "Inner Mongolia" +msgstr "Unitrašnja Mongolia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:425 -msgid "Banak" -msgstr "Banak" +#. A state/province/territory in China +msgid "Jiangsu" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:426 -msgid "Bancroft" -msgstr "Bancroft" +#. A state/province/territory in China +msgid "Jilin" +msgstr "Jilin" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:427 -msgid "Banda Aceh / Blangbintang" -msgstr "Banda Aceh / Blangbintang" +#. A state/province/territory in China +msgid "Liaoning" +msgstr "Liaoning" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:428 -msgid "Bandar Lengeh" -msgstr "Bandar Lengeh" +#. A state/province/territory in China +msgid "Shaanxi" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:429 -msgid "Bandar Mahshahr/Mahshahr" -msgstr "Bandar Mahshahr / Mahshahr" +#. A state/province/territory in China +msgid "Shandong" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:430 -msgid "Bandarabbass" -msgstr "Bandarabbass" +#. A state/province/territory in China +msgctxt "State in China" +msgid "Shanghai" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:431 -msgid "Bandirma" -msgstr "Bandirma" +#. A state/province/territory in China +msgid "Shanxi" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:432 -msgid "Bandundu" -msgstr "Bandundu" +#. A state/province/territory in China +msgid "Sichuan" +msgstr "Sichuan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:433 -msgid "Bandung / Husein" -msgstr "Bandung / Husein" +#. A state/province/territory in China +msgctxt "State in China" +msgid "Tianjin" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:434 -msgid "Banff" -msgstr "Banff" +#. A state/province/territory in China +msgid "Xinjiang" +msgstr "Xinjiang" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:435 -msgid "Banff AWRS" -msgstr "Banff AWRS" +#. A state/province/territory in China +msgid "Yunnan" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:436 -msgid "Bangalore/Hindustan" -msgstr "Bangalore / Hindustan" +#. A state/province/territory in China +msgid "Zhejiang" +msgstr "Zhejiang" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:437 -msgid "Bangassou" -msgstr "Bangassou" +#. A state/province/territory in Germany +msgid "Baden-Württemberg" +msgstr "Baden-Württemberg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:438 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladeš" +#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +msgid "Bavaria" +msgstr "Bavarska" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:439 -msgid "Bangor" -msgstr "Bangor" +#. A state/province/territory in Germany +msgctxt "State in Germany" +msgid "Berlin" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:440 -msgid "Bangui" -msgstr "Bangui" +#. A state/province/territory in Germany +msgid "Brandenburg" +msgstr "Brandenburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:441 -msgid "Banja Luka" -msgstr "Banja Luka" +#. A state/province/territory in Germany +msgctxt "State in Germany" +msgid "Bremen" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:442 -msgid "Banjarmasin / Syamsuddin Noor" -msgstr "Banjarmasin / Syamsuddin Noor" +#. A state/province/territory in Germany +msgctxt "State in Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:443 -msgid "Banjul / Yundum" -msgstr "Banjul / Yundum" +#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +msgid "Hesse" +msgstr "Hesse" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:444 -msgid "Bankstown" -msgstr "Bankstown" +#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +msgid "Lower Saxony" +msgstr "Lower Saxony" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:445 -msgid "Banyo" -msgstr "Banyo" +#. A state in Germany. The local name is +#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. +#. +msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "Mecklenburg - Western Pomerania" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:446 -msgid "Bar Harbor" -msgstr "Bar Harbor" +#. A state in Germany. The local name is +#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. +#. +msgid "North Rhine-Westphalia" +msgstr "North Rhine- Westphalia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:447 -msgid "Baraboo" -msgstr "Baraboo" +#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +msgid "Rhineland-Palatinate" +msgstr "Rhineland - Palatinate" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:448 -msgid "Baracoa" -msgstr "Baracoa" +#. A state/province/territory in Germany +msgid "Saarland" +msgstr "Saarland" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:449 -msgid "Barahona" -msgstr "Barahona" +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +msgid "Saxony" +msgstr "Saxony" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:450 -msgid "Barajas" -msgstr "Barajas" +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +msgid "Saxony-Anhalt" +msgstr "Saxony - Anhalt" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:451 -msgid "Barbacena" -msgstr "Barbacena" +#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". +msgid "Schleswig-Holstein" +msgstr "Schleswig - Holstein" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:452 -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" +#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +msgid "Thuringia" +msgstr "Thuringia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:453 -msgid "Barbers Point" -msgstr "Barbers Point" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:454 -msgid "Barca" -msgstr "Barca" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Baja California" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:455 -msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelona" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Baja California Sur" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:456 -msgid "Barcelona/Airport" -msgstr "Zračna luka Barcelona" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:457 -msgid "Barcelos" -msgstr "Barcelos" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Chiapas" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:458 -msgid "Bardufoss" -msgstr "Bardufoss" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Chihuahua" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:459 -msgid "Bareilly" -msgstr "Bareilly" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Coahuila" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:460 -msgid "Bari/Palese Macchie" -msgstr "Bari / Palese Macchie" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:461 -msgid "Bariloche" -msgstr "Bariloche" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Distrito Federal" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:462 -msgid "Barin" -msgstr "Barin" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Durango" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:463 -msgid "Barinas" -msgstr "Barinas" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Guanajuato" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:464 -msgid "Barking Sand" -msgstr "Barking Sand" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Guerrero" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:465 -msgid "Barksdale" -msgstr "Barksdale" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Hidalgo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:466 -msgid "Barkston Heath" -msgstr "Barkston Heath" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Jalisco" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:467 -msgid "Barnaul" -msgstr "Barnaul" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Michoacán" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:468 -msgid "Barnegat" -msgstr "Barnegat" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Morelos" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:469 -msgid "Barquisimeto" -msgstr "Barquisimeto" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "México" +msgstr "México" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:470 -msgid "Barra do Garças" -msgstr "Barra do Garças" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Nayarit" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:471 -msgid "Barrancabermeja/Yariguies" -msgstr "Barrancabermeja / Yariguies" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Nuevo León" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:472 -msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz" -msgstr "Barranquilla / Ernesto Cortissoz" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:473 -msgid "Barre" -msgstr "Barre" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:474 -msgid "Barrie" -msgstr "Barrie" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Querétaro" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:475 -msgid "Barrow" -msgstr "Barrow" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Quintana Roo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:476 -msgid "Barter Island" -msgstr "Barter otok" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:477 -msgid "Bartlesville" -msgstr "Bartlesville" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Sinaloa" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:478 -msgid "Bartow" -msgstr "Bartow" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Sonora" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:479 -msgid "Basco" -msgstr "Basco" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Tabasco" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:480 -msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg" -msgstr "Basel-Mulhouse-Freiburg" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Tamaulipas" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:481 -msgid "Bastia" -msgstr "Bastia" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Tlaxcala" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:482 -msgid "Bastrop" -msgstr "Bastrop" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Veracruz" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:483 -msgid "Batan, Sumatra" -msgstr "Batan, Sumatra" +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Yucatán" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:484 -msgid "Batesville" -msgstr "Batesville" +#. A state/province/territory in Mexico +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:485 -msgid "Bath" -msgstr "Bath" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "East and South East England" +msgstr "Istočna i jugoistočna Engleska" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:486 -msgid "Bathurst" -msgstr "Bathurst" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Midlands" +msgstr "Midlands" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:487 -msgid "Batman" -msgstr "Batman" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "North East England" +msgstr "North East England" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:488 -msgid "Batna" -msgstr "Batna" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "North West England" +msgstr "North West England" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:489 -msgid "Baton Rouge" -msgstr "Baton Rouge" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Northern Ireland" +msgstr "Northern Ireland" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:490 -msgid "Batouri" -msgstr "Batouri" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Scotland" +msgstr "Škotska" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:491 -msgid "Batticaloa" -msgstr "Batticaloa" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "South and South West England" +msgstr "Južna i jugozapadna Engleska" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:492 -msgid "Battle Creek" -msgstr "Battle Creek" +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Wales" +msgstr "Wales" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:493 -msgid "Battle Mountain" -msgstr "Battle Mountain" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Alabama" +msgstr "Alabama" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:494 -msgid "Bau-Bau / Beto Ambiri" -msgstr "Bau-Bau / Beto Ambiri" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Alaska" +msgstr "Aljaska" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:495 -msgid "Baucau" -msgstr "Baucau" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Arizona" +msgstr "Arizona" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:496 -msgid "Baudette" -msgstr "Baudette" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Arkansas" +msgstr "Arkansas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:497 -msgid "Bauerfield Efate" -msgstr "Bauerfield Efate" +#. A state/province/territory in United States +msgid "California" +msgstr "Kalifornija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:498 -msgid "Bauru" -msgstr "Bauru" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Colorado" +msgstr "Colorado" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:499 -msgid "Bavaria" -msgstr "Bavarska" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Connecticut" +msgstr "Connecticut" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:500 -msgid "Bay City" -msgstr "Bay City" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Delaware" +msgstr "Delaware" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:501 -msgid "Bay Shore / Fire Island" -msgstr "Bay Shore / Fire Island" +#. A state/province/territory in United States +msgid "District of Columbia" +msgstr "District of Columbia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:502 -msgid "Bay St. Louis" -msgstr "Luka St. Louis" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Florida" +msgstr "Florida" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:503 -msgid "Bayamo" -msgstr "Bayamo" +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "Georgia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:504 -msgid "Bayreuth" -msgstr "Bayreuth" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Hawaii" +msgstr "Hawaii" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:505 -msgid "Beartooth Island" -msgstr "Beartooth otok" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Idaho" +msgstr "Idaho" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:506 -msgid "Beatrice" -msgstr "Beatrice" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Illinois" +msgstr "Illinois" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:507 -msgid "Beauceville" -msgstr "Beauceville" +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "Indiana" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:508 -msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Iowa" +msgstr "Iowa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:509 -msgid "Beaufort West" -msgstr "Beaufort West" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Kansas" +msgstr "Kansas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:510 -msgid "Beaumont" -msgstr "Beaumont" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Kentucky" +msgstr "Kentucky" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:511 -msgid "Beauport CS" -msgstr "Beauport CS" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Louisiana" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:512 -msgid "Beausoleil Island" -msgstr "Beausoleil otok" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Maine" +msgstr "Maine" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:513 -msgid "Beauvais" -msgstr "Beauvais" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Maryland" +msgstr "Maryland" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:514 -msgid "Beauvechain" -msgstr "Beauvechain" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Massachusetts" +msgstr "Massachusetts" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:515 -msgid "Beaven Island" -msgstr "Beaven otok" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Michigan" +msgstr "Michigan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:516 -msgid "Beaver Creek" -msgstr "Beaver Creek" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Minnesota" +msgstr "Minnesota" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:517 -msgid "Beaver Falls" -msgstr "Beaver Falls" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Mississippi" +msgstr "Mississippi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:518 -msgid "Beaver Island" -msgstr "Otok Beaver" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Missouri" +msgstr "Missouri" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:519 -msgid "Beaver Rim" -msgstr "Beaver Rim" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Montana" +msgstr "Montana" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:520 -msgid "Beaverlodge" -msgstr "Beaverlodge" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Nebraska" +msgstr "Nebraska" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:521 -msgid "Bechar" -msgstr "Bechar" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Nevada" +msgstr "Nevada" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:522 -msgid "Beckley" -msgstr "Beckley" +#. A state/province/territory in United States +msgid "New Hampshire" +msgstr "New Hampshire" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:523 -msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" +#. A state/province/territory in United States +msgid "New Jersey" +msgstr "New Jersey" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:524 -msgid "Beef Island, Tortola" -msgstr "Beef Island, Tortola" +#. A state/province/territory in United States +msgid "New Mexico" +msgstr "New Mexico" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:525 -msgid "Beer-Sheva" -msgstr "Beer-Sheva" +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "New York" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:526 -msgid "Beijing" -msgstr "Beijing" +#. A state/province/territory in United States +msgid "North Carolina" +msgstr "Sjeverna Carolina" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:527 -msgid "Beira" -msgstr "Beira" +#. A state/province/territory in United States +msgid "North Dakota" +msgstr "Sjeverna Dakota" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:528 -msgid "Beirut" -msgstr "Beirut" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Ohio" +msgstr "Ohio" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:529 -msgid "Beitbridge" -msgstr "Beitbridge" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Oklahoma" +msgstr "Oklahoma" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:530 -msgid "Beja" -msgstr "Beja" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Oregon" +msgstr "Oregon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:531 -msgid "Bejaia" -msgstr "Bejaia" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Pennsylvania" +msgstr "Pennsylvania" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:532 -msgid "Belarus" -msgstr "Belarus" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Rhode Island" +msgstr "Rhode otok" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:533 -msgid "Belet Uen" -msgstr "Belet Uen" +#. A state/province/territory in United States +msgid "South Carolina" +msgstr "Južna Karolina" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:534 -msgid "Belfast/Aldergrove" -msgstr "Belfast / Aldergrove" +#. A state/province/territory in United States +msgid "South Dakota" +msgstr "Južna Dakota" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:535 -msgid "Belfast/City" -msgstr "Belfast / City" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Tennessee" +msgstr "Tennessee" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:536 -msgid "Belfort" -msgstr "Belfort" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Texas" +msgstr "Texas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:537 -msgid "Belgaum/Sambra" -msgstr "Belgaum / Sambra" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Utah" +msgstr "Utah" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:538 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgija" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Vermont" +msgstr "Vermont" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:539 -msgid "Belgorod" -msgstr "Belgorod" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Virginia" +msgstr "Virginia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:540 -msgid "Belgrade" -msgstr "Beograd" +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "Washington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:541 -msgid "Belize" -msgstr "Belize" +#. A state/province/territory in United States +msgid "West Virginia" +msgstr "Zapadna Virginia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:542 -msgid "Bella Coola" -msgstr "Bella Coola" +#. A state/province/territory in United States +msgid "Wisconsin" +msgstr "Wisconsin" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:543 -msgid "Bellaire" -msgstr "Bellaire" +#. A state/province/territory in United States +msgctxt "State in United States" +msgid "Wyoming" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:544 -msgid "Bellary" -msgstr "Bellary" +#. A city in Afghanistan +msgid "Herat" +msgstr "Herat" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:545 -msgid "Belle Fourche" -msgstr "Belle Fourche" +#. The capital of Afghanistan. +#. "Kabul" is the traditional English name. +#. The local name in Persian is "Kabol". +#. +msgid "Kabul" +msgstr "Kabul" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:546 -msgid "Belle Isle" -msgstr "Belle Isle" +#. The capital of Albania. +#. "Tirana" is the traditional English name. +#. The local name is "Tiranë". +#. +msgid "Tirana" +msgstr "Tirana" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:547 -msgid "Belle River" -msgstr "Belle River" +#. A city in Algeria +msgid "Adrar" +msgstr "Adrar" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:548 -msgid "Belleville" -msgstr "Belleville" +#. The capital of Algeria. +#. "Algiers" is the traditional English name. +#. The local name in French is "Alger". +#. +msgid "Algiers" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:549 -msgid "Bellevue" -msgstr "Bellevue" +#. A city in Algeria +msgid "Annaba" +msgstr "Annaba" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:550 -msgid "Bellingham" -msgstr "Bellingham" +#. A city in Algeria +msgid "Batna" +msgstr "Batna" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:551 -msgid "Belmar-Farmingdale" -msgstr "Belmar-Farmingdale" +#. A city in Algeria +msgid "Bechar" +msgstr "Bechar" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:552 -msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Belo Horizonte" +#. A city in Algeria +msgid "Bejaia" +msgstr "Bejaia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:553 -msgid "Belp" -msgstr "Belp" +#. A city in Algeria +msgid "Berriane" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:554 -msgid "Belém" -msgstr "Belém" +#. A city in Algeria +msgid "Biskra" +msgstr "Biskra" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:555 -msgid "Bemidji" -msgstr "Bemidji" +#. A city in Algeria +msgid "Bou Saada" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:556 -msgid "Ben-Gurion" -msgstr "Ben-Gurion" +#. A city in Algeria +msgid "Chlef" +msgstr "Chlef" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:557 -msgid "Benbecula" -msgstr "Benbecula" +#. A city in Algeria +msgid "Constantine" +msgstr "Konstantin" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:558 -msgid "Bengkulu / Padangkemiling" -msgstr "Bengkulu / Padangkemiling" +#. A city in Algeria +msgid "Dar el Beida" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:559 -msgid "Benin" -msgstr "Benin" +#. A city in Algeria +msgid "Djanet" +msgstr "Djanet" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:560 -msgid "Benina" -msgstr "Benina" +#. A city in Algeria +msgid "El Golea" +msgstr "El Golea" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:561 -msgid "Benjamin Constant" -msgstr "Benjamin Constant" +#. A city in Algeria +msgid "Ghardaia" +msgstr "Ghardaia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:562 -msgid "Bennington" -msgstr "Bennington" +#. A city in Algeria +msgid "Hassi Messaoud" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:563 -msgid "Benson" -msgstr "Benson" +#. A city in Algeria +msgid "I-n-Amenas" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:564 -msgid "Benton Harbor" -msgstr "Benton Harbor" +#. A city in Algeria +msgid "I-n-Salah" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:565 -msgid "Bentonville" -msgstr "Bentonville" +#. A city in Algeria +msgid "Illizi" +msgstr "Illizi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:566 -msgid "Berbera" -msgstr "Berbera" +#. A city in Algeria +msgid "Jijel" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:567 -msgid "Berberati" -msgstr "Berberati" +#. A city in Algeria +msgid "Laghouat" +msgstr "Laghouat" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:568 -msgid "Berens River" -msgstr "Berens River" +#. A city in Algeria +msgid "Mascara" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:569 -msgid "Berens River Airport" -msgstr "Zračna luka Berens River" +#. A city in Algeria +msgid "Oran" +msgstr "Oran" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:570 -msgid "Bergamo/Orio Al Serio" -msgstr "Bergamo / Orio Al Serio" +#. A city in Algeria +msgid "Ouargla" +msgstr "Ouargla" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:571 -msgid "Bergen" -msgstr "Bergen" +#. A city in Algeria +msgid "Setif" +msgstr "Setif" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:572 -msgid "Bergen/Flesland" -msgstr "Bergen / Flesland" +#. A city in Algeria +msgid "Sidi Amrane" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:573 -msgid "Bergerac" -msgstr "Bergerac" +#. A city in Algeria +msgid "Sidi Bel Abbes" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:574 -msgid "Bergstrom Air Force Base" -msgstr "Bergstrom baza zračnih snaga" +#. A city in Algeria +msgid "Tamanrasset" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:575 -msgid "Berlevag" -msgstr "Berlevag" +#. A city in Algeria +msgid "Tebessa" +msgstr "Tebessa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:576 -msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +#. A city in Algeria +msgid "Tiaret" +msgstr "Tiaret" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:577 -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" +#. A city in Algeria +msgid "Timimoun" +msgstr "Timimoun" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:578 -msgid "Bern" -msgstr "Bern" +#. A city in Algeria +msgid "Tindouf" +msgstr "Tindouf" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:579 -msgid "Bernard Harbour" -msgstr "Luka Bernard" +#. A city in Algeria +msgid "Tlemcen" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:580 -msgid "Bertrix" -msgstr "Bertrix" +#. A city in Algeria +msgid "Touggourt" +msgstr "Touggourt" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:581 -msgid "Beru" -msgstr "Beru" +#. A city in American Samoa +msgid "Pago Pago" +msgstr "Pago Pago" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:582 -msgid "Besalampy" -msgstr "Besalampy" +#. The capital of Anguilla +msgid "The Valley" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:583 -msgid "Besançon" -msgstr "Besançon" +#. A city in Antigua and Barbuda +msgid "Fitches Creek" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:584 -msgid "Betare-Oya" -msgstr "Betare - Oya" +#. The capital of Antigua and Barbuda +msgctxt "City in Antigua and Barbuda" +msgid "Saint John's" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:585 -msgid "Bethany" -msgstr "Bethany" +#. The capital of Argentina +msgid "Buenos Aires" +msgstr "Buenos Aires" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:586 -msgid "Bethel" -msgstr "Bethel" +#. A city in Argentina +msgid "Comodoro Rivadavia" +msgstr "Comodoro Rivadavia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:587 -msgid "Bethlehem" -msgstr "Bethlehem" +#. A city in Argentina +msgid "Corrientes" +msgstr "Corrientes" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:588 -msgid "Bettles" -msgstr "Bettles" +#. A city in Argentina +msgctxt "City in Argentina" +msgid "Córdoba" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:589 -msgid "Beverly" -msgstr "Beverly" +#. A city in Argentina +msgid "El Palomar" +msgstr "El Palomar" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:590 -msgid "Bhairawa" -msgstr "Bhairawa" +#. A city in Argentina +msgid "Ezeiza" +msgstr "Ezeiza" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:591 -msgid "Bhamo" -msgstr "Bhamo" +#. A city in Argentina +msgid "Formosa" +msgstr "Formosa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:592 -msgid "Bhaunagar" -msgstr "Bhaunagar" +#. A city in Argentina +msgid "Mar del Plata" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:593 -msgid "Bhopal/Bairagarh" -msgstr "Bhopal / Bairagarh" +#. A city in Argentina +msgid "Mendoza" +msgstr "Mendoza" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:594 -msgid "Bhubaneswar" -msgstr "Bhubaneswar" +#. A city in Argentina +msgid "Neuquén" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:595 -msgid "Bhuj-Rudramata" -msgstr "Bhuj - Rudramata" +#. A city in Argentina +msgid "Posadas" +msgstr "Posadas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:596 -msgid "Biak / Mokmer" -msgstr "Biak / Mokmer" +#. A city in Argentina +msgid "Puerto Iguazú" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:597 -msgid "Biarritz-Bayonne" -msgstr "Biarritz - Bayonne" +#. A city in Argentina +msgid "Reconquista" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:598 -msgid "Bicycle Lake" -msgstr "Bicycle jezero" +#. A city in Argentina +msgid "Resistencia" +msgstr "Resistencia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:599 -msgid "Bida" -msgstr "Bida" +#. A city in Argentina +msgid "Rosario" +msgstr "Rosario" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:600 -msgid "Bie Silva Porto" -msgstr "Bie Silva Porto" +#. A city in Argentina +msgid "Río Gallegos" +msgstr "Río Gallegos" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:601 -msgid "Big Creek" -msgstr "Big Creek" +#. A city in Argentina +msgid "Río Grande" +msgstr "Río Grande" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:602 -msgid "Big Delta Arctic Weather" -msgstr "Big Delta Arctic Weather" +#. A city in Argentina +msgid "Salta" +msgstr "Salta" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:603 -msgid "Big Piney" -msgstr "Big Piney" +#. A city in Argentina +msgid "San Carlos de Bariloche" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:604 -msgid "Big Rapids" -msgstr "Big Rapids" +#. A city in Argentina +msgctxt "City in Argentina" +msgid "San Fernando" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:605 -msgid "Big River Lake" -msgstr "Big River jezero" +#. A city in Argentina +msgid "San Salvador de Jujuy" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:606 -msgid "Big Spring" -msgstr "Big Spring" +#. A city in Argentina +msgid "Ushuaia" +msgstr "Ushuaia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:607 -msgid "Big Trout Lake" -msgstr "Big Trout jezero" +#. The capital of Armenia +msgid "Yerevan" +msgstr "Yerevan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:608 -msgid "Bigfork" -msgstr "Bigfork" +#. A city in Aruba +msgid "Camacuri" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:609 -msgid "Biggin Hill" -msgstr "Biggin Hill" +#. The capital of Aruba +msgid "Oranjestad" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:610 -msgid "Biggs" -msgstr "Biggs" +#. A city in South Australia in Australia +msgid "Adelaide" +msgstr "Adelaide" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:611 -msgid "Bihac" -msgstr "Bihać" +#. A city in Northern Territory in Australia +msgid "Alice Springs" +msgstr "Alice Springs" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:612 -msgid "Bilaspur" -msgstr "Bilaspur" +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Brisbane" +msgstr "Brisbane" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:613 -msgid "Bilbao/Sondika" -msgstr "Bilbao / Sondika" +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Broome" +msgstr "Broome" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:614 -msgid "Billing Yell" -msgstr "Billing Yell" +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Bullsbrook" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:615 -msgid "Billings" -msgstr "Billings" +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Cairns" +msgstr "Cairns" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:616 -msgid "Billund" -msgstr "Billund" +#. The capital of Australia +msgid "Canberra" +msgstr "Canberra" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:617 -msgid "Bilma" -msgstr "Bilma" +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Coolangatta" +msgstr "Coolangatta" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:618 -msgid "Biloxi" -msgstr "Biloxi" +#. A city in Northern Territory in Australia +msgid "Darwin" +msgstr "Darwin" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:619 -msgid "Bima" -msgstr "Bima" +#. A city in New South Wales in Australia +msgid "Dubbo" +msgstr "Dubbo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:620 -msgid "Binga" -msgstr "Binga" +#. A city in New South Wales in Australia +msgid "Forest Hill" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:621 -msgid "Binghamton" -msgstr "Binghamton" +#. A city in Tasmania in Australia +msgctxt "City in Tasmania, Australia" +msgid "Hobart" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:622 -msgid "Bintulu" -msgstr "Bintulu" +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Kalgoorlie" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:623 -msgid "Biorka Island" -msgstr "Otok Biorka" +#. A city in Northern Territory in Australia +msgid "Katherine" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:624 -msgid "Bir Moghrein" -msgstr "Bir Moghrein" +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Kununurra" +msgstr "Kununurra" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:625 -msgid "Birao" -msgstr "Birao" +#. A city in Victoria in Australia +msgid "Lara" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:626 -msgid "Biratnagar" -msgstr "Biratnagar" +#. A city in Tasmania in Australia +msgid "Launceston" +msgstr "Launceston" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:627 -msgid "Birchwood" -msgstr "Birchwood" +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Learmonth" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:628 -msgid "Birjand" -msgstr "Birjand" +#. A city in Victoria in Australia +msgctxt "City in Victoria, Australia" +msgid "Melbourne" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:629 -msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Mount Isa" +msgstr "Mount Isa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:630 -msgid "Birmingham NEXRAD" -msgstr "Birmingham NEXRAD" +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Perth" +msgstr "Perth" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:631 -msgid "Birni-N'Konni" -msgstr "Birni - N'Konni" +#. A city in New South Wales in Australia +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Richmond" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:632 -msgid "Biscarosse" -msgstr "Biscarosse" +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Rockhampton" +msgstr "Rockhampton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:633 -msgid "Bisha" -msgstr "Bisha" +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Shellborough" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:634 -msgid "Bishkek" -msgstr "Bishkek" +#. A city in New South Wales in Australia +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Sydney" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:635 -msgid "Bishop" -msgstr "Bishop" +#. A city in New South Wales in Australia +msgid "Tamworth" +msgstr "Tamworth" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:636 -msgid "Biskra" -msgstr "Biskra" +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Townsville" +msgstr "Townsville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:637 -msgid "Bismarck" -msgstr "Bismarck" +#. A city in South Australia in Australia +msgid "Woomera" +msgstr "Woomera" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:638 -msgid "Bissau Aeroport" -msgstr "Zračna luka Bissau" +#. A city in Austria. +#. One of several cities in Austria called "Aigen". +#. +msgid "Aigen im Ennstal" +msgstr "Aigen im Ennstal" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:639 -msgid "Bitam" -msgstr "Bitam" +#. A city in Austria +msgid "Graz" +msgstr "Graz" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:640 -msgid "Bittercreek" -msgstr "Bittercreek" +#. A city in Austria +msgid "Hohenems" +msgstr "Hohenems" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:641 -msgid "Bizerte" -msgstr "Bizerte" +#. A city in Austria +msgid "Innsbruck" +msgstr "Innsbruck" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:642 -msgid "Bjørnøya" -msgstr "Bjørnøya" +#. A city in Austria +msgid "Klagenfurt" +msgstr "Klagenfurt" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:643 -msgid "Blackburne/Plymouth" -msgstr "Blackburne / Plymouth" +#. A city in Austria +msgid "Linz" +msgstr "Linz" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:644 -msgid "Blackpool" -msgstr "Blackpool" +#. A city in Austria +msgid "Salzburg" +msgstr "Salzburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:645 -msgid "Blagoveschensk" -msgstr "Blagoveschensk" +#. A city in Austria +msgid "Teesdorf" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:646 -msgid "Blaine" -msgstr "Blaine" +#. A city in Austria +msgid "Tulln" +msgstr "Tulln" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:647 -msgid "Blakely" -msgstr "Blakely" +#. The capital of Austria. +#. "Vienna" is the traditional English name. +#. The local name in German is "Wien". +#. +msgid "Vienna" +msgstr "Beč" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:648 -msgid "Blanc Sablon" -msgstr "Blanc Sablon" +#. A city in Austria +msgid "Wiener Neustadt" +msgstr "Bečko novo mjesto " -#: mateweather/Locations.xml.in.h:649 -msgid "Blanding" -msgstr "Blanding" +#. A city in Austria +msgid "Zell am See" +msgstr "Zell am See" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:650 -msgid "Block Island" -msgstr "Block Island" +#. A city in Austria +msgid "Zeltweg" +msgstr "Zeltweg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:651 -msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog" -msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog" +#. The capital of Azerbaijan. +#. "Baku" is the traditional English name. +#. The local name is "Baki". +#. +msgid "Baku" +msgstr "Baku" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:652 -msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" +#. A city in Azerbaijan +msgid "Ganca" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:653 -msgid "Blue Canyon" -msgstr "Blue Canyon" +#. A city in the Bahamas +msgctxt "City in Bahamas" +msgid "Freeport" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:654 -msgid "Blue River" -msgstr "Blue River" +#. A city in the Bahamas +msgctxt "City in Bahamas" +msgid "Georgetown" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:655 -msgid "Blue River MARS" -msgstr "Blue River MARS" +#. The capital of the Bahamas +msgid "Nassau" +msgstr "Nassau" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:656 -msgid "Bluefield" -msgstr "Bluefield" +#. A city in Bahrain. +#. The name is also written "الحد". +#. +msgid "Al Hadd" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:657 -msgid "Bluefields" -msgstr "Bluefields" +#. The capital of Bahrain. +#. "Manama" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". +#. +msgid "Manama" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:658 -msgid "Blunts Reef" -msgstr "Blunts Reef" +#. A city in Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". +#. +msgid "Chittagong" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:659 -msgid "Blythe" -msgstr "Blythe" +#. The capital of Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "ঢাকা". +#. +msgid "Dhaka" +msgstr "Dhaka" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:660 -msgid "Blytheville" -msgstr "Blytheville" +#. A city in Bangladesh +msgid "Solpur" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:661 -msgid "Boa Vista" -msgstr "Boa Vista" +#. The capital of Barbados +msgid "Bridgetown" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:662 -msgid "Bobo-Dioulasso" -msgstr "Bobo - Dioulasso" +#. A city in Barbados +msgid "Paragon" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:663 -msgid "Boca Raton" -msgstr "Boca Raton" +#. A city in Belarus +msgctxt "City in Belarus" +msgid "Brest" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:664 -msgid "Bocas Del Toro International" -msgstr "Bocas Del Toro International" +#. A city in Belarus +msgid "Homyel'" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:665 -msgid "Boccadifalco" -msgstr "Boccadifalco" +#. A city in Belarus +msgid "Hrodna" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:666 -msgid "Bodajbo" -msgstr "Bodajbo" +#. The capital of Belarus +msgid "Minsk" +msgstr "Minsk" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:667 -msgid "Bodega Bay" -msgstr "Bodega Bay" +#. A city in Belarus +msgid "Vitsyebsk" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:668 -msgid "Bodrum" -msgstr "Bodrum" +#. A city in Antwerp in Belgium. +#. "Antwerp" is the traditional English name. +#. The local name is "Antwerpen". +#. +msgctxt "City in Antwerp, Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:669 -msgid "Bodrum Milas Airport" -msgstr "Zračna luka Bodrum Milas" +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium +#. +msgid "Beauvechain" +msgstr "Beauvechain" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:670 -msgid "Bodø" -msgstr "Bodø" +#. A city in Liège in Belgium +msgid "Bierset" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:671 -msgid "Boeing" -msgstr "Boeing" +#. The capital of Belgium. +#. "Brussels" is the traditional English name. +#. The local name in French is "Bruxelles". +#. The local name in Dutch is "Brussel". +#. +msgid "Brussels" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:672 -msgid "Boende" -msgstr "Boende" +#. A city in Hainaut in Belgium +msgid "Chièvres" +msgstr "Chièvres" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:673 -msgid "Bogalusa" -msgstr "Bogalusa" +#. A city in Liège in Belgium +msgid "Elsenborn" +msgstr "Elsenborn" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:674 -msgid "Bogota/Eldorado" -msgstr "Bogota / Eldorado" +#. A city in Namur in Belgium +msgid "Florennes" +msgstr "Florennes" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:675 -msgid "Bogue" -msgstr "Bogue" +#. A city in Hainaut in Belgium +msgid "Gosselies" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:676 -msgid "Bogue Field" -msgstr "Bogue Field" +#. A city in Limburg in Belgium +msgid "Kleine-Brogel" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:677 -msgid "Bohicon" -msgstr "Bohicon" +#. A city in West-Flanders in Belgium +msgid "Koksijde" +msgstr "Koksijde" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:678 -msgid "Boise" -msgstr "Boise" +#. A city in West-Flanders in Belgium +msgid "Oostende" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:679 -msgid "Bojnourd" -msgstr "Bojnourd" +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium +#. +msgid "Schaffen" +msgstr "Schaffen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:680 -msgid "Boke" -msgstr "Boke" +#. A city in Belize +msgid "Belize City" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:681 -msgid "Bokoro" -msgstr "Bokoro" +#. A city in Benin +msgid "Cotonou" +msgstr "Cotonou" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:682 -msgid "Bol-Berim" -msgstr "Bol - Berim" +#. The capital of Benin +msgid "Porto-Novo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:683 -msgid "Bole" -msgstr "Bole" +#. The capital of Bermuda +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Hamilton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:684 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivia" +#. A city in Bermuda +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Saint George" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:685 -msgid "Bologna/Borgo Panigale" -msgstr "Bologna / Borgo Panigale" +#. A city in Bolivia +msgid "Camiri" +msgstr "Camiri" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:686 -msgid "Bolshoe Savino" -msgstr "Bolshoe Savino" +#. A city in Bolivia +msgid "Cobija" +msgstr "Cobija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:687 -msgid "Bolton Field" -msgstr "Bolton Field" +#. A city in Bolivia +msgid "Cochabamba" +msgstr "Cochabamba" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:688 -msgid "Bolton Field Airport" -msgstr "Zračna luka Bolton Field" +#. A city in Bolivia +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "Concepción" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:689 -msgid "Bolzano" -msgstr "Bolzano" +#. The capital of Bolivia +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "La Paz" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:690 -msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "Bom Jesus da Lapa" +#. A city in Bolivia +msgid "Magdalena" +msgstr "Magdalena" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:691 -msgid "Bombay/Santacruz" -msgstr "Bombay / Santacruz" +#. A city in Bolivia +msgid "Oruro" +msgstr "Oruro" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:692 -msgid "Bonaire" -msgstr "Bonaire" +#. A city in Bolivia +msgid "Potosí" +msgstr "Potosí" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:693 -msgid "Bonavista" -msgstr "Bonavista" +#. A city in Bolivia +msgid "Puerto Suárez" +msgstr "Puerto Suárez" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:694 -msgid "Bondoukou" -msgstr "Bondoukou" +#. A city in Bolivia +msgid "Reyes" +msgstr "Reyes" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:695 -msgid "Bonifati" -msgstr "Bonifati" +#. A city in Bolivia +msgid "Riberalta" +msgstr "Riberalta" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:696 -msgid "Bonilla Island" -msgstr "Bonilla Island" +#. A city in Bolivia +msgid "Roboré" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:697 -msgid "Bonilla Island Light" -msgstr "Bonilla Island Light" +#. A city in Bolivia +msgid "Rurrenabaque" +msgstr "Rurrenabaque" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:698 -msgid "Bonilla Island MAPS" -msgstr "Bonilla Island MAPS" +#. A city in Bolivia +msgid "San Borja" +msgstr "San Borja" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:699 -msgid "Bonnard" -msgstr "Bonnard" +#. A city in Bolivia +msgid "San Ignacio de Velasco" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:700 -msgid "Boone" -msgstr "Boone" +#. A city in Bolivia +msgid "San Joaquín" +msgstr "San Joaquín" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:701 -msgid "Boothville" -msgstr "Boothville" +#. A city in Bolivia. +#. One of several cities in Bolivia called "San José". +#. +msgid "San José de Chiquitos" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:702 -msgid "Boothville Heliport" -msgstr "Pristanište za zrakomlate Boothville" +#. A city in Bolivia +msgid "Santa Ana de Yacuma" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:703 -msgid "Bora-Bora" -msgstr "Bora - Bora" +#. A city in Bolivia +msgid "Santa Cruz" +msgstr "Santa Cruz" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:704 -msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordeaux" +#. The capital of Bolivia +msgid "Sucre" +msgstr "Sucre" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:705 -msgid "Borden" -msgstr "Borden" +#. A city in Bolivia +msgid "Tarija" +msgstr "Tarija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:706 -msgid "Border" -msgstr "Border" +#. A city in Bolivia +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "Trinidad" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:707 -msgid "Bordj Mokhtar" -msgstr "Bordj Mokhtar" +#. A city in Bolivia +msgid "Villamontes" +msgstr "Villamontes" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:708 -msgid "Borger" -msgstr "Borger" +#. A city in Bolivia +msgid "Viro Viro" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:709 -msgid "Borlänge" -msgstr "Borlänge" +#. A city in Bolivia +msgid "Yacuiba" +msgstr "Yacuiba" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:710 -msgid "Bornholm" -msgstr "Bornholm" +#. A city in Bosnia and Herzegovina +msgid "Banja Luka" +msgstr "Banja Luka" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:711 -msgid "Boromo" -msgstr "Boromo" +#. A city in Bosnia and Herzegovina +msgid "Mostar" +msgstr "Mostar" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:712 -msgid "Boryspil" -msgstr "Boryspil" +#. The capital of Bosnia and Herzegovina +msgid "Sarajevo" +msgstr "Sarajevo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:713 -msgid "Boscobel" -msgstr "Boscobel" +#. A city in Botswana +msgid "Francistown" +msgstr "Francistown" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:714 -msgid "Boscombe Down" -msgstr "Boscombe Down" +#. The capital of Botswana +msgid "Gaborone" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:715 -msgid "Bosnia-Herzegovina" -msgstr "Bosnia i Hercegovina" +#. A city in Botswana +msgid "Ghanzi" +msgstr "Ghanzi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:716 -msgid "Bossangoa" -msgstr "Bossangoa" +#. A city in Botswana +msgid "Kasane" +msgstr "Kasane" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:717 -msgid "Bossembele" -msgstr "Bossembele" +#. A city in Botswana +msgid "Letlhakane" +msgstr "Letlhakane" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:718 -msgid "Boston" -msgstr "Boston" +#. A city in Botswana +msgid "Lokerane" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:719 -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +#. A city in Botswana +msgid "Maun" +msgstr "Maun" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:720 -msgid "Bou-Saada" -msgstr "Bou - Saada" +#. A city in Botswana +msgid "Mochudi" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:721 -msgid "Bouake" -msgstr "Bouake" +#. A city in Botswana +msgid "Selebi-Phikwe" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:722 -msgid "Bouar" -msgstr "Bouar" +#. A city in Botswana +msgid "Tshabong" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:723 -msgid "Bougouni" -msgstr "Bougouni" +#. A city in Mato Grosso in Brazil +msgid "Alta Floresta" +msgstr "Alta Floresta" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:724 -msgid "Boulmer" -msgstr "Boulmer" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Altamira" +msgstr "Altamira" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:725 -msgid "Bourges" -msgstr "Bourges" +#. A city in Goiás in Brazil +msgid "Anápolis" +msgstr "Anápolis" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:726 -msgid "Bournemouth" -msgstr "Bournemouth" +#. A city in Sergipe in Brazil +msgid "Aracaju" +msgstr "Aracaju" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:727 -msgid "Bouthéon" -msgstr "Bouthéon" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Barbacena" +msgstr "Barbacena" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:728 -msgid "Boutilimit" -msgstr "Boutilimit" +#. A city in Mato Grosso in Brazil +msgid "Barra do Garças" +msgstr "Barra do Garças" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:729 -msgid "Bow Island" -msgstr "Bow Island" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Bauru" +msgstr "Bauru" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:730 -msgid "Bow Valley" -msgstr "Bow Valley" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Belo Horizonte" +msgstr "Belo Horizonte" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:731 -msgid "Bowling Green" -msgstr "Bowling Green" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Belém" +msgstr "Belém" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:732 -msgid "Bowman" -msgstr "Bowman" +#. A city in Roraima in Brazil +msgid "Boa Vista" +msgstr "Boa Vista" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:733 -msgid "Bozeman" -msgstr "Bozeman" +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "Bom Jesus da Lapa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:734 -msgid "Bradford" -msgstr "Bradford" +#. The capital of Brazil +msgid "Brasília" +msgstr "Brasília" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:735 -msgid "Bradford / Rinkenberg" -msgstr "Bradford / Rinkenberg" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Cachimbo" +msgstr "Cachimbo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:736 -msgid "Bradshaw Field" -msgstr "Bradshaw Field" +#. A city in Paraíba in Brazil +msgid "Campina Grande" +msgstr "Campina Grande" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:737 -msgid "Bragança" -msgstr "Bragança" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Campinas" +msgstr "Campinas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:738 -msgid "Brainerd" -msgstr "Brainerd" +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +msgid "Campo Grande" +msgstr "Campo Grande" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:739 -msgid "Brandenburg" -msgstr "Brandenburg" +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +msgid "Campos" +msgstr "Campos" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:740 -msgid "Brandon" -msgstr "Brandon" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Conceição do Araguaia" +msgstr "Conceição do Araguaia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:741 -msgid "Brant Point" -msgstr "Brant Point" +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +msgid "Corumbá" +msgstr "Corumbá" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:742 -msgid "Brasschaat" -msgstr "Brasschaat" +#. A city in Acre in Brazil +msgid "Cruzeiro do Sul" +msgstr "Cruzeiro do Sul" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:743 -msgid "Brasília" -msgstr "Brasília" +#. A city in Mato Grosso in Brazil +msgid "Cuiabá" +msgstr "Cuiabá" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:744 -msgid "Bratislava" -msgstr "Bratislava" +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Curitiba" +msgstr "Curitiba" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:745 -msgid "Bratsk/Irkutsk" -msgstr "Bratsk / Irkutsk" +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Feira de Santana" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:746 -msgid "Bratts Lake" -msgstr "Bratts Lake" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Florianópolis" +msgstr "Florianópolis" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:747 -msgid "Braunschweig" -msgstr "Braunschweig" +#. A city in Ceará in Brazil +msgid "Fortaleza" +msgstr "Fortaleza" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:748 -msgid "Brazil" -msgstr "Brazil" +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Foz do Iguaçu" +msgstr "Foz do Iguaçu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:749 -msgid "Brazzaville / Maya-Maya" -msgstr "Brazzaville / Maya-Maya" +#. A city in Goiás in Brazil +msgid "Goiânia" +msgstr "Goiânia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:750 -msgid "Brač" -msgstr "Brač" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Guaratinguetá" +msgstr "Guaratinguetá" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:751 -msgid "Bremen" -msgstr "Bremen" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Guarulhos" +msgstr "Guarulhos" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:752 -msgid "Bremen Airport" -msgstr "Zračna luka Bremen" +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Ilhéus" +msgstr "Ilhéus" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:753 -msgid "Bremerton" -msgstr "Bremerton" +#. A city in Maranhão in Brazil +msgid "Imperatriz" +msgstr "Imperatriz" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:754 -msgid "Brenham" -msgstr "Brenham" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Itaituba" +msgstr "Itaituba" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:755 -msgid "Brescia/Ghedi" -msgstr "Brescia / Ghedi" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Jacareacanga" +msgstr "Jacareacanga" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:756 -msgid "Brescia/Montichia" -msgstr "Brescia / Montichia" +#. A city in Paraíba in Brazil +msgid "João Pessoa" +msgstr "João Pessoa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:757 -msgid "Brest" -msgstr "Brest" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Juiz de Fora" +msgstr "Juiz de Fora" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:758 -msgid "Brevoort Island" -msgstr "Brevoort otok" +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Londrina" +msgstr "Londrina" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:759 -msgid "Brewster" -msgstr "Brewster" +#. A city in Alagoas in Brazil +msgid "Maceió" +msgstr "Maceió" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:760 -msgid "Bria" -msgstr "Bria" +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "Manaus" +msgstr "Manaus" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:761 -msgid "Brick Field Airport" -msgstr "Zračna luka Brick Field" +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "Manicoré" +msgstr "Manicoré" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:762 -msgid "Bridgeport" -msgstr "Bridgeport" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Marabá" +msgstr "Marabá" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:763 -msgid "Bridgetown City" -msgstr "Bridgetown City" +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Maringá" +msgstr "Maringá" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:764 -msgid "Brier Island" -msgstr "Brier otok" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Montes Claros" +msgstr "Montes Claros" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:765 -msgid "Brindisi" -msgstr "Brindisi" +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +msgid "Mossoró" +msgstr "Mossoró" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:766 -msgid "Brisbane" -msgstr "Brisbane" +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" +msgid "Natal" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:767 -msgid "Bristol" -msgstr "Bristol" +#. A city in Amapá in Brazil +msgid "Oiapoque" +msgstr "Oiapoque" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:768 -msgid "Bristol Filton" -msgstr "Bristol Filton" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Palmeiras" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:769 -msgid "British Columbia" -msgstr "British Columbia" +#. A city in Piauí in Brazil +msgid "Parnaíba" +msgstr "Parnaíba" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:770 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "British Indian oceanski teritorij" +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Paulo Afonso" +msgstr "Paulo Afonso" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:771 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "British Virgin otočje" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgid "Pelotas" +msgstr "Pelotas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:772 -msgid "Britt" -msgstr "Britt" +#. A city in Pernambuco in Brazil +msgid "Petrolina" +msgstr "Petrolina" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:773 -msgid "Brive-la-Gaillarde" -msgstr "Brive-la-Gaillarde" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Piraçununga" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:774 -msgid "Brize Norton" -msgstr "Brize Norton" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Piri Grande" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:775 -msgid "Brjansk" -msgstr "Brjansk" +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +msgid "Ponta Porã" +msgstr "Ponta Porã" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:776 -msgid "Brnik" -msgstr "Brnik" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgid "Porto Alegre" +msgstr "Porto Alegre" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:777 -msgid "Brno" -msgstr "Brno" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Poços de Caldas" +msgstr "Poços de Caldas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:778 -msgid "Broadus" -msgstr "Broadus" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Presidente Prudente" +msgstr "Presidente Prudente" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:779 -msgid "Broadview" -msgstr "Broadview" +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Pôrto Seguro" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:780 -msgid "Broken Bow" -msgstr "Broken Bow" +#. A city in Rondônia in Brazil +msgid "Pôrto Velho" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:781 -msgid "Broken Hill" -msgstr "Broken Hill" +#. A city in Pernambuco in Brazil +msgid "Recife" +msgstr "Recife" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:782 -msgid "Bromma" -msgstr "Bromma" +#. A city in Acre in Brazil +msgid "Rio Branco" +msgstr "Rio Branco" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:783 -msgid "Bron" -msgstr "Bron" +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:784 -msgid "Bronx / Execution Coast Guard Station" -msgstr "Bronx / Execution stanica obalne straže" +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Salvador" +msgstr "Salvador" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:785 -msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" +msgid "Santa Maria" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:786 -msgid "Brooks" -msgstr "Brooks" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Santarém" +msgstr "Santarém" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:787 -msgid "Brooksville" -msgstr "Brooksville" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Santos" +msgstr "Santos" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:788 -msgid "Broome" -msgstr "Broome" +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "São Félix" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:789 -msgid "Broomfield" -msgstr "Broomfield" +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "São Gabriel" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:790 -msgid "Broughton Island" -msgstr "Broughton otok" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "São José dos Campos" +msgstr "São José dos Campos" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:791 -msgid "Broughton Island Airport" -msgstr "Zračna luka Broughton Island" +#. A city in Maranhão in Brazil +msgid "São Luís" +msgstr "São Luís" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:792 -msgid "Brown Field Municipal Airport" -msgstr "Gradska zračna luka Brown Field" +#. A city in São Paulo in Brazil +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São Paulo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:793 -msgid "Browning" -msgstr "Browning" +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +msgid "São Pedro da Aldeia" +msgstr "São Pedro da Aldeia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:794 -msgid "Brownsville" -msgstr "Brownsville" +#. A city in Acre in Brazil +msgid "Tarauacá" +msgstr "Tarauacá" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:795 -msgid "Brownwood" -msgstr "Brownwood" +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "Tefé" +msgstr "Tefé" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:796 -msgid "Brunei" -msgstr "Brunei" +#. A city in Piauí in Brazil +msgid "Teresina" +msgstr "Teresina" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:797 -msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Tucuruí" +msgstr "Tucuruí" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:798 -msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "Brussels, Flemish i Walloon Brabant" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Uberaba" +msgstr "Uberaba" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:799 -msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Bryce Canyon" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Uberlândia" +msgstr "Uberlândia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:800 -msgid "Brénoux" -msgstr "Brénoux" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgid "Uruguaiana" +msgstr "Uruguaiana" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:801 -msgid "Brønnøysund" -msgstr "Brønnøysund" +#. A city in Pernambuco in Brazil +msgid "Vila dos Remédios" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:802 -msgid "Brønnøysund/Brønnøy" -msgstr "Brønnøysund / Brønnøy" +#. A city in Rondônia in Brazil +msgid "Vilhena" +msgstr "Vilhena" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:803 -msgid "Brüggen" -msgstr "Brüggen" +#. A city in Espírito Santo in Brazil +msgid "Vitória" +msgstr "Vitória" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:804 -msgid "Bucaramanga/Palonegro" -msgstr "Bucaramanga / Palonegro" +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Vitória da Conquista" +msgstr "Vitória da Conquista" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:805 -msgid "Bucharest" -msgstr "Bukurešt" +#. The capital of the British Virgin Islands +msgid "Road Town" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:806 -msgid "Buckhannon" -msgstr "Buckhannon" +#. A city in the British Virgin Islands +msgid "The Mill" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:807 -msgid "Buckland" -msgstr "Buckland" +#. The capital of Brunei +msgid "Bandar Seri Begawan" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:808 -msgid "Budaors" -msgstr "Budaors" +#. A city in Bulgaria +msgid "Burgas" +msgstr "Burgas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:809 -msgid "Budapest" -msgstr "Budimpešta" +#. A city in Bulgaria +msgid "Gorna Oryakhovitsa" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:810 -msgid "Budapest Met Center" -msgstr "Budapest Met Center" +#. A city in Bulgaria +msgid "Plovdiv" +msgstr "Plovdiv" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:811 -msgid "Buenaventura" -msgstr "Buenaventura" +#. The capital of Bulgaria. +#. "Sofia" is the traditional English name. +#. The local name is "Sofiya". +#. +msgid "Sofia" +msgstr "Sofia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:812 -msgid "Buenos Aires" -msgstr "Buenos Aires" +#. A city in Bulgaria +msgid "Varna" +msgstr "Varna" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:813 -msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +#. The capital of Burkina Faso +msgid "Ouagadougou" +msgstr "Ouagadougou" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:814 -msgid "Buffalo Coast Guard Station" -msgstr "Buffalo stanica obalne straže" +#. The capital of Burundi +msgid "Bujumbura" +msgstr "Bujumbura" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:815 -msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "Buffalo Narrows" +#. The capital of Cambodia. +#. "Phnom Penh" is the traditional English name. +#. The local name in Khmer is "Phnum Penh". +#. +msgid "Phnom Penh" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:816 -msgid "Buffalo Range" -msgstr "Buffalo Range" +#. A city in Cambodia +msgid "Siemreab" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:817 -msgid "Buhasa" -msgstr "Buhasa" +#. A city in Cameroon +msgid "Douala" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:818 -msgid "Buhta Providenja" -msgstr "Buhta Providenja" +#. A city in Cameroon +msgid "Garoua" +msgstr "Garoua" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:819 -msgid "Bujumbura" -msgstr "Bujumbura" +#. A city in Cameroon +msgid "Ngaoundere" +msgstr "Ngaoundere" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:820 -msgid "Bukoba" -msgstr "Bukoba" +#. The capital of Cameroon +msgid "Yaounde" +msgstr "Yaounde" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:821 -msgid "Bulawayo" -msgstr "Bulawayo" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Abbotsford" +msgstr "Abbotsford" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:822 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bugarska" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Agassiz" +msgstr "Agassiz" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:823 -msgid "Bull Arm" -msgstr "Bull Arm" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Aklavik" +msgstr "Aklavik" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:824 -msgid "Bullfrog" -msgstr "Bullfrog" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Allison Harbour" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:825 -msgid "Bullhead City" -msgstr "Bullhead City" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Alta Lake" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:826 -msgid "Bullsbrook Pearce" -msgstr "Bullsbrook Pearce" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Amqui" +msgstr "Amqui" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:827 -msgid "Buraimi" -msgstr "Buraimi" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Argentia" +msgstr "Argentia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:828 -msgid "Burao" -msgstr "Burao" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Arviat" +msgstr "Arviat" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:829 -msgid "Burbank" -msgstr "Burbank" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Assiniboia" +msgstr "Assiniboia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:830 -msgid "Burgas" -msgstr "Burgas" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Bagotville" +msgstr "Bagotville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:831 -msgid "Burgeo" -msgstr "Burgeo" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Baie-Comeau" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:832 -msgid "Burgos/Villafría" -msgstr "Burgos / Villafría" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Baie-Sainte-Catherine" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:833 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Baie-de-la-Trinité" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:834 -msgid "Burley" -msgstr "Burley" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Baker Lake" +msgstr "Baker Lake" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:835 -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Baldonnel" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:836 -msgid "Burnet" -msgstr "Burnet" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Bancroft" +msgstr "Bancroft" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:837 -msgid "Burney" -msgstr "Burney" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Banff" +msgstr "Banff" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:838 -msgid "Burns" -msgstr "Burns" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Bathurst" +msgstr "Bathurst" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:839 -msgid "Burns Lake" -msgstr "Burns Lake" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Bay Saint Lawrence" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:840 -msgid "Burrows Island" -msgstr "Burrows otok" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Beardmore" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:841 -msgid "Bursa" -msgstr "Bursa" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Beauceville" +msgstr "Beauceville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:842 -msgid "Bursa/Yenisehir" -msgstr "Bursa / Yenisehir" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Beauport" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:843 -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Beaver Harbour" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:844 -msgid "Burwash Landing" -msgstr "Burwash Landing" +#. A city in Quebec in Canada +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Bedford" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:845 -msgid "Burwell" -msgstr "Burwell" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Bella Coola" +msgstr "Bella Coola" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:846 -msgid "Bushehr Civ/Afb" -msgstr "Bushehr Civ/Afb" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Bellin" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:847 -msgid "Butaritari" -msgstr "Butaritari" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Berens River" +msgstr "Berens River" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:848 -msgid "Butembo" -msgstr "Butembo" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Bergen" +msgstr "Bergen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:849 -msgid "Butler County" -msgstr "Butler County" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Blanc-Sablon" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:850 -msgid "Butte" -msgstr "Butte" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Blue River" +msgstr "Blue River" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:851 -msgid "Butte La Rose" -msgstr "Butte La Rose" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Boat Basin" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:852 -msgid "Buttonville" -msgstr "Buttonville" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Borden" +msgstr "Borden" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:853 -msgid "Butuan" -msgstr "Butuan" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Bow Island" +msgstr "Bow Island" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:854 -msgid "Buzzards Bay" -msgstr "Luka Buzzards" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Brandon" +msgstr "Brandon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:855 -msgid "Byron Bay" -msgstr "Byron Bay" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Broadview" +msgstr "Broadview" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:856 -msgid "Båtsfjord" -msgstr "Båtsfjord" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Brooks" +msgstr "Brooks" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:857 -msgid "Békéscsaba" -msgstr "Békéscsaba" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Buffalo Narrows" +msgstr "Buffalo Narrows" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:858 -msgid "Béziers" -msgstr "Béziers" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Burlington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:859 -msgid "Büchel" -msgstr "Büchel" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Burns Lake" +msgstr "Burns Lake" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:860 -msgid "Bückeburg" -msgstr "Bückeburg" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Burwash Landing" +msgstr "Burwash Landing" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:861 -msgid "Bălţi-Leadoveni" -msgstr "Bălţi-Leadoveni" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Caledonia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:862 -msgid "Cabinda" -msgstr "Cabinda" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Calgary" +msgstr "Calgary" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:863 -msgid "Cabiness Field" -msgstr "Cabiness Field" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Cambridge Bay" +msgstr "Cambridge Bay" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:864 -msgid "Cabrillo Beach" -msgstr "Cabrillo Beach" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Campbell River" +msgstr "Campbell River" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:865 -msgid "Cachimbo" -msgstr "Cachimbo" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Canso" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:866 -msgid "Cadillac" -msgstr "Cadillac" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Canton-Bégin" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:867 -msgid "Caen" -msgstr "Caen" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Cap-Chat" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:868 -msgid "Cagayan De Oro" -msgstr "Cagayan De Oro" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Cap-aux-Meules" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:869 -msgid "Cagliari/Elmas" -msgstr "Cagliari / Elmas" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Cape Cove" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:870 -msgid "Cahokia" -msgstr "Cahokia" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Cape Dorset" +msgstr "Cape Dorset" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:871 -msgid "Cahul" -msgstr "Cahul" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Cape Dyer" +msgstr "Cape Dyer" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:872 -msgid "Cairns" -msgstr "Cairns" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Cape Parry" +msgstr "Cape Parry" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:873 -msgid "Cairo" -msgstr "Cairo" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Cape Race" +msgstr "Cape Race" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:874 -msgid "Cajamarca" -msgstr "Cajamarca" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Cardston" +msgstr "Cardston" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:875 -msgid "Calabar" -msgstr "Calabar" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Caribou Island" +msgstr "Caribou otok" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:876 -msgid "Calabozo" -msgstr "Calabozo" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Carmacks" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:877 -msgid "Calamocha" -msgstr "Calamocha" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Carman" +msgstr "Carman" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:878 -msgid "Calapan" -msgstr "Calapan" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Cartwright" +msgstr "Cartwright" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:879 -msgid "Calcasieu" -msgstr "Calcasieu" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Castlegar" +msgstr "Castlegar" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:880 -msgid "Calcutta/Dum Dum" -msgstr "Calcutta / Dum Dum" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Central Patricia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:881 -msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Chapleau" +msgstr "Chapleau" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:882 -msgid "Calexico" -msgstr "Calexico" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgid "Charlottetown" +msgstr "Charlottetown" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:883 -msgid "Calgary" -msgstr "Calgary" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Chesterfield Inlet" +msgstr "Chesterfield Inlet" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:884 -msgid "Calgary Airport" -msgstr "Zračna luka Calgary Airport" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Chibougamau" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:885 -msgid "Cali/Alfonso Bonilla Aragón" -msgstr "Cali / Alfonso Bonilla Aragón" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Churchill" +msgstr "Churchill" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:886 -msgid "Caliente" -msgstr "Caliente" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Chéticamp" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:887 -msgid "California" -msgstr "Kalifornija" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Claresholm" +msgstr "Claresholm" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:888 -msgid "Calopezzati" -msgstr "Calopezzati" +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Clinton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:889 -msgid "Calumet Coast Guard Station" -msgstr "Calumet stanica obalne straže" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Clyde River" +msgstr "Rijeka Clyde" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:890 -msgid "Calverton / Grumman" -msgstr "Calverton / Grumman" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Cobourg" +msgstr "Cobourg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:891 -msgid "Calvi" -msgstr "Calvi" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Cold Lake" +msgstr "Jezero Cold" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:892 -msgid "Calvinia" -msgstr "Calvinia" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Coleman" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:893 -msgid "Camaguey" -msgstr "Camaguey" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Collingwood" +msgstr "Collingwood" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:894 -msgid "Camarillo" -msgstr "Camarillo" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Comox" +msgstr "Comox" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:895 -msgid "Cambodia" -msgstr "Cambodia" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Coppell" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:896 -msgid "Cambrai" -msgstr "Cambrai" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Coral Harbour" +msgstr "Luka Coral" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:897 -msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Coronation" +msgstr "Coronation" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:898 -msgid "Cambridge Bay" -msgstr "Cambridge Bay" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Cranbrook" +msgstr "Cranbrook" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:899 -msgid "Camden" -msgstr "Camden" +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Creston" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:900 -msgid "Cameron" -msgstr "Cameron" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Dauphin" +msgstr "Dauphin" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:901 -msgid "Cameroon" -msgstr "Cameroon" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Dawson" +msgstr "Dawson" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:902 -msgid "Camiri" -msgstr "Camiri" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Dease Lake" +msgstr "Jezero Dease" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:903 -msgid "Camp Bondsteel" -msgstr "Camp Bondsteel" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Deer Lake" +msgstr "Jezero Deer" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:904 -msgid "Camp Canargus" -msgstr "Camp Canargus" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Delhi" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:905 -msgid "Camp Casey/Tongduch" -msgstr "Camp Casey / Tongduch" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Dingwall" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:906 -msgid "Camp San Luis" -msgstr "Camp San Luis" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Dipper Harbour" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:907 -msgid "Camp Springs" -msgstr "Camp Springs" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Drumheller" +msgstr "Drumheller" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:908 -msgid "Camp Stanley/H-207" -msgstr "Camp Stanley / H-207" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Dryden" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:909 -msgid "Camp Walker H-805" -msgstr "Camp Walker H-805" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Délįne" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:910 -msgid "Campbell River" -msgstr "Campbell River" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Earlton" +msgstr "Earlton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:911 -msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "East Poplar" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:912 -msgid "Campina Grande" -msgstr "Campina Grande" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Eastend" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:913 -msgid "Campinas" -msgstr "Campinas" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Edmonton" +msgstr "Edmonton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:914 -msgid "Campo" -msgstr "Campo" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Edson" +msgstr "Edson" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:915 -msgid "Campo Grande" -msgstr "Campo Grande" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Elliot Lake" +msgstr "Rijeka Elliot" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:916 -msgid "Campo de Marte" -msgstr "Campo de Marte" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" +msgid "Elmira" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:917 -msgid "Campo dell'Oro" -msgstr "Campo dell'Oro" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Embarras Portage" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:918 -msgid "Campobasso" -msgstr "Campobasso" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Englee" +msgstr "Englee" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:919 -msgid "Campos" -msgstr "Campos" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Ennadai" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:920 -msgid "Camrose" -msgstr "Camrose" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Erieau" +msgstr "Erieau" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:921 -msgid "Camsell River" -msgstr "Camsell River" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Esquimalt" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:922 -msgid "Canaan" -msgstr "Canaan" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Estevan" +msgstr "Estevan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:923 -msgid "Canada" -msgstr "Canada" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Esther" +msgstr "Esther" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:924 -msgid "Canadian" -msgstr "Kanadski" +#. A city in Nunavut in Canada +msgctxt "City in Nunavut, Canada" +msgid "Eureka" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:925 -msgid "Canakkale" -msgstr "Canakkale" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Ferolle Point" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:926 -msgid "Canary Islands" -msgstr "Kanarsko otočje" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Flin Flon" +msgstr "Flin Flon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:927 -msgid "Canberra" -msgstr "Canberra" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Fort Chipewyan" +msgstr "Fort Chipewyan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:928 -msgid "Cancún" -msgstr "Cancún" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Fort Good Hope" +msgstr "Rt Dobre Nade" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:929 -msgid "Candle Lake" -msgstr "Candle jezero" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Fort Grahame" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:930 -msgid "Canefield" -msgstr "Canefield" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Fort McMurray" +msgstr "Fort McMurray" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:931 -msgid "Cannes" -msgstr "Cannes" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Fort Nelson" +msgstr "Fort Nelson" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:932 -msgid "Cannon Air Force Base" -msgstr "Baza zračnih snaga Cannon" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Fort Providence" +msgstr "Fort Providence" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:933 -msgid "Canoas Airport" -msgstr "Zračna luka Canoas" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Fort Simpson" +msgstr "Fort Simpson" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:934 -msgid "Canton" -msgstr "Canton" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" +msgid "Fort Smith" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:935 -msgid "Cantwell" -msgstr "Cantwell" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Fort-Rupert" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:936 -msgid "Cap Chat CS" -msgstr "Cap Chat CS" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Fredericton" +msgstr "Fredericton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:937 -msgid "Cap D'Espoir" -msgstr "Cap D'Espoir" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Front of Escott" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:938 -msgid "Cap Rouge" -msgstr "Cap Rouge" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Gabriola" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:939 -msgid "Cap Tourmente" -msgstr "Cap Tourmente" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Gagetown" +msgstr "Gagetown" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:940 -msgid "Cap-Haitien" -msgstr "Cap - Haitien" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Gander" +msgstr "Gander" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:941 -msgid "Cap-Skirring" -msgstr "Cap - Skirring" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Gaspé" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:942 -msgid "Cape Blanco" -msgstr "Cape Blanco" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Gatineau" +msgstr "Gatineau" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:943 -msgid "Cape Canaveral" -msgstr "Cape Canaveral" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Geraldton" +msgstr "Geraldton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:944 -msgid "Cape Charles" -msgstr "Cape Charles" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Gillam" +msgstr "Gillam" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:945 -msgid "Cape Disappointment" -msgstr "Cape Disappointment" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Gimli" +msgstr "Gimli" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:946 -msgid "Cape Dorset" -msgstr "Cape Dorset" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Gjoa Haven" +msgstr "Gjoa Haven" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:947 -msgid "Cape Dyer" -msgstr "Cape Dyer" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Goderich" +msgstr "Goderich" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:948 -msgid "Cape Flattery" -msgstr "Cape Flattery" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Golden" +msgstr "Golden" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:949 -msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Cape Girardeau" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Goose Bay" +msgstr "Goose Bay" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:950 -msgid "Cape Hatteras" -msgstr "Cape Hatteras" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Gore Bay" +msgstr "Gore Zaljev" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:951 -msgid "Cape Henry" -msgstr "Cape Henry" +#. A city in Manitoba in Canada +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:952 -msgid "Cape Hooper" -msgstr "Cape Hooper" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Grand-Etang" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:953 -msgid "Cape Kiglapait" -msgstr "Cape Kiglapait" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Grande Prairie" +msgstr "Grande Prairie" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:954 -msgid "Cape Lisburne" -msgstr "Cape Lisburne" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Greenwood" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:955 -msgid "Cape Lookout" -msgstr "Cape Lookout" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Haines Junction" +msgstr "Haines Junction" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:956 -msgid "Cape May" -msgstr "Cape May" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Halifax" +msgstr "Halifax" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:957 -msgid "Cape Mercy" -msgstr "Cape Mercy" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Hall Beach" +msgstr "Hall Beach" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:958 -msgid "Cape Mudge Light House" -msgstr "Cape Mudge Light House" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Hallowell" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:959 -msgid "Cape Newenham" -msgstr "Cape Newenham" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Hamilton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:960 -msgid "Cape Parry" -msgstr "Cape Parry" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Harbour Breton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:961 -msgid "Cape Peel West" -msgstr "Cape Peel West" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Harrington Harbour" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:962 -msgid "Cape Race" -msgstr "Cape Race" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Havre-Saint-Pierre" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:963 -msgid "Cape Romanzof" -msgstr "Cape Romanzof" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Hay River" +msgstr "rijeka Hay " -#: mateweather/Locations.xml.in.h:964 -msgid "Cape Saint Elias" -msgstr "Cape Saint Elias" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Hebron" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:965 -msgid "Cape San Blas" -msgstr "Cape San Blas" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Heron Bay" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:966 -msgid "Cape Sarichef" -msgstr "Cape Sarichef" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "High Level" +msgstr "High Level" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:967 -msgid "Cape Scott Light" -msgstr "Cape Scott Light" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Hollyburn" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:968 -msgid "Cape Tobin Automated Reporting Station" -msgstr "Cape Tobin automarska stanica za izvješćivanje" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Holman" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:969 -msgid "Cape Town D. F. Malan" -msgstr "Cape Town D. F. Malan" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Hope" +msgstr "Hope" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:970 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Cape Verde" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Hopedale" +msgstr "Hopedale" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:971 -msgid "Cape Vincent" -msgstr "Cape Vincent" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Igloolik" +msgstr "Igloolik" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:972 -msgid "Cape Whittle" -msgstr "Cape Whittle" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Inoucdjouac" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:973 -msgid "Cape Young" -msgstr "Cape Young" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Inuvik" +msgstr "Inuvik" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:974 -msgid "Capitán Corbeta" -msgstr "Capitán Corbeta" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Iqaluit" +msgstr "Iqaluit" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:975 -msgid "Capo Bellavista" -msgstr "Capo Bellavista" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Island Lake" +msgstr "jezero Island " -#: mateweather/Locations.xml.in.h:976 -msgid "Capo Caccia" -msgstr "Capo Caccia" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Ivugivik" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:977 -msgid "Capo Carbonara" -msgstr "Capo Carbonara" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Jacques-Cartier" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:978 -msgid "Capo Frasca" -msgstr "Capo Frasca" +#. A city in Alberta in Canada +msgctxt "City in Alberta, Canada" +msgid "Jasper" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:979 -msgid "Capo Mele" -msgstr "Capo Mele" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Jonquière" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:980 -msgid "Capo Palinuro" -msgstr "Capo Palinuro" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Kamloops" +msgstr "Kamloops" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:981 -msgid "Capo S. Lorenzo" -msgstr "Capo S. Lorenzo" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Kapuskasing" +msgstr "Kapuskasing" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:982 -msgid "Capri" -msgstr "Capri" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Kelowna" +msgstr "Kelowna" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:983 -msgid "Car Nicobar" -msgstr "Car Nicobar" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Kenora" +msgstr "Kenora" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:984 -msgid "Caracas/La Carlota" -msgstr "Caracas / La Carlota" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Kentville" +msgstr "Kentville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:985 -msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar" -msgstr "Caracas / Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Kindersley" +msgstr "Kindersley" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:986 -msgid "Caracas/Oscar Macha" -msgstr "Caracas / Oscar Macha" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Kingston" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:987 -msgid "Caransebes" -msgstr "Caransebes" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Koartac" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:988 -msgid "Caravelas" -msgstr "Caravelas" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Kugaaruk" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:989 -msgid "Carberry" -msgstr "Carberry" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Kugluktuk" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:990 -msgid "Carbondale" -msgstr "Carbondale" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Kuujjuaq" +msgstr "Kuujjuaq" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:991 -msgid "Carcassonne" -msgstr "Carcassonne" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "L'Anse-Saint-Jean" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:992 -msgid "Cardak" -msgstr "Cardak" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "L'Ascension" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:993 -msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "L'Assomption" +msgstr "L'Assomption" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:994 -msgid "Cardston" -msgstr "Cardston" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "La Baie" +msgstr "La Baie" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:995 -msgid "Caribou" -msgstr "Caribou" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "La Ronge" +msgstr "La Ronge" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:996 -msgid "Caribou Island" -msgstr "Caribou otok" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "La Tuque" +msgstr "La Tuque" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:997 -msgid "Caribou Point" -msgstr "Caribou Point" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Lac La Biche" +msgstr "Lac La Biche" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:998 -msgid "Carl's Field Airport" -msgstr "Zračna luka Carl's Field" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Lasqueti" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:999 -msgid "Carlisle" -msgstr "Carlisle" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Leader" +msgstr "Leader" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1000 -msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Leaf River" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1001 -msgid "Carmacks CS" -msgstr "Carmacks CS" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Lennoxville" +msgstr "Lennoxville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1002 -msgid "Carman" -msgstr "Carman" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Lethbridge" +msgstr "Lethbridge" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1003 -msgid "Carmi" -msgstr "Carmi" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Little Prairie" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1004 -msgid "Carolina" -msgstr "Carolina" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Liverpool" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1005 -msgid "Carp" -msgstr "Carp" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Lloydminster" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1006 -msgid "Carpiquet" -msgstr "Carpiquet" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "London" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1007 -msgid "Carroll" -msgstr "Carroll" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1008 -msgid "Cartagena/Rafael Nuñez" -msgstr "Cartagena / Rafael Nuñez" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Lucky Lake" +msgstr "Lucky jezero" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1009 -msgid "Cartersville" -msgstr "Cartersville" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Lynn Lake" +msgstr "Lynn Lake" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1010 -msgid "Cartwright" -msgstr "Cartwright" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Lytton" +msgstr "Lytton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1011 -msgid "Carupano/Gen. Jose" -msgstr "Carupano / Gen. Jose" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Makkovik" +msgstr "Makkovik" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1012 -msgid "Casa Grande" -msgstr "Casa Grande" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Maniwaki" +msgstr "Maniwaki" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1013 -msgid "Casablanca" -msgstr "Casablanca" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Maple Creek" +msgstr "Maple Creek" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1014 -msgid "Cascade Locks" -msgstr "Cascade Locks" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Maricourt" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1015 -msgid "Casement" -msgstr "Casement" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Mary's Harbour" +msgstr "Mary's luka" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1016 -msgid "Casper" -msgstr "Casper" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Matagami" +msgstr "Matagami" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1017 -msgid "Cassagnes-Bégonhès" -msgstr "Cassagnes-Bégonhès" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Mayo" +msgstr "Mayo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1018 -msgid "Castle Air Force Base" -msgstr "Baza zračnih snaga Castle" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "McLeod Lake" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1019 -msgid "Castle Hill" -msgstr "Castle Hill" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Meadow Lake" +msgstr "Meadow jezero" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1020 -msgid "Castlegar" -msgstr "Castlegar" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Medicine Hat" +msgstr "Medicine Hat" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1021 -msgid "Castroville" -msgstr "Castroville" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Melfort" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1022 -msgid "Catacamas" -msgstr "Catacamas" +#. A city in Manitoba in Canada +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Miami" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1023 -msgid "Catamarca" -msgstr "Catamarca" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Milk River" +msgstr "Milk River" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1024 -msgid "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez" -msgstr "Catamayo / Camilo Ponce Enríquez" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Moncton" +msgstr "Moncton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1025 -msgid "Catania" -msgstr "Catania" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Mont-Apica" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1026 -msgid "Catarman" -msgstr "Catarman" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Mont-Joli" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1027 -msgid "Cathedral Point" -msgstr "Cathedral Point" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Montmagny" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1028 -msgid "Cayenne / Rochambeau" -msgstr "Cayenne / Rochambeau" +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Montréal". +#. +msgid "Montreal" +msgstr "Montreal" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1029 -msgid "Cayman Brac" -msgstr "Cayman Brac" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Moosonee" +msgstr "Moosonee" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1030 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Cayman otočje" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Morden" +msgstr "Morden" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1031 -msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey" -msgstr "Cayo Coco / Jardines Del Rey" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Mount Forest" +msgstr "Mount Forest" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1032 -msgid "Cayo Largo Del Sur" -msgstr "Cayo Largo Del Sur" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Mount Pearl Park" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1033 -msgid "Cazaux" -msgstr "Cazaux" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Muskoka Falls" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1034 -msgid "Cecil Field Airport" -msgstr "Zračna luka Cecil" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Nahanni Butte" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1035 -msgid "Cecil Field NAS" -msgstr "Cecil Field NAS" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Nain" +msgstr "Nain" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1036 -msgid "Cedar City" -msgstr "Cedar City" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nakusp" +msgstr "Nakusp" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1037 -msgid "Cedar Rapids" -msgstr "Cedar Rapids" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nanaimo" +msgstr "Nanaimo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1038 -msgid "Ceduna" -msgstr "Ceduna" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nanoose Bay" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1039 -msgid "Celle" -msgstr "Celle" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Nanticoke" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1040 -msgid "Cemetery Separa" -msgstr "Cemetery Separa" +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Natal" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1041 -msgid "Centennial Airport" -msgstr "Zračna luka Centennial" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Natashquan" +msgstr "Natashquan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1042 -msgid "Central" -msgstr "Central" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Neddy Harbour" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1043 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Centralna afrička republika" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nelson" +msgstr "Nelson" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1044 -msgid "Central Park" -msgstr "Central Park" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "New Carlisle" +msgstr "New Carlisle" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1045 -msgid "Central and South America" -msgstr "Centralna i južna Afrika" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Nicolet" +msgstr "Nicolet" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1046 -msgid "Centralia" -msgstr "Centralia" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Nipawin" +msgstr "Nipawin" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1047 -msgid "Centreville" -msgstr "Centreville" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Norman Wells" +msgstr "Norman Wells" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1048 -msgid "Ceres" -msgstr "Ceres" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Normandin" +msgstr "Normandin" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1049 -msgid "Cervia" -msgstr "Cervia" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "North Battleford" +msgstr "North Battleford" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1050 -msgid "Chacarita" -msgstr "Chacarita" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "North Bay" +msgstr "North Bay" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1051 -msgid "Chachapoyas" -msgstr "Chachapoyas" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "North Kamloops" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1052 -msgid "Chad" -msgstr "Čad" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Norway House" +msgstr "Norway House" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1053 -msgid "Chadron" -msgstr "Chadron" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1054 -msgid "Chahbahar" -msgstr "Chahbahar" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Nouveau-Comptoir" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1055 -msgid "Chaiyaphum" -msgstr "Chaiyaphum" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Nutak" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1056 -msgid "Chalkida" -msgstr "Chalkida" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Ocean Falls" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1057 -msgid "Challis" -msgstr "Challis" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Old Crow" +msgstr "Old Crow" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1058 -msgid "Chama" -msgstr "Chama" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Onefour" +msgstr "Onefour" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1059 -msgid "Chamberlain" -msgstr "Chamberlain" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Osoyoos" +msgstr "Osoyoos" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1060 -msgid "Chambéry" -msgstr "Chambéry" +#. The capital of Canada +msgid "Ottawa" +msgstr "Ottawa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1061 -msgid "Chamouchouane" -msgstr "Chamouchouane" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Pangnirtung" +msgstr "Pangnirtung" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1062 -msgid "Champagne" -msgstr "Champagne" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Parent" +msgstr "Parent" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1063 -msgid "Champaign" -msgstr "Champaign" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Paulatuk" +msgstr "Paulatuk" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1064 -msgid "Chanaral" -msgstr "Chanaral" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Peace River" +msgstr "Peace rijeka" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1065 -msgid "Chandalar Lake" -msgstr "Chandalar Lake" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Penticton" +msgstr "Penticton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1066 -msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Petawawa" +msgstr "Petawawa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1067 -msgid "Changchun" -msgstr "Changchun" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Peterborough" +msgstr "Peterborough" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1068 -msgid "Changsha" -msgstr "Changsha" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Petite-Rivière" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1069 -msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño" -msgstr "Changuinola/Capitán Manuel Niño" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Pilot Mound" +msgstr "Pilot Mound" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1070 -msgid "Chania" -msgstr "Chania" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Pincher Creek" +msgstr "Pincher Creek" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1071 -msgid "Channel Island" -msgstr "Otok Channel" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Pitt Meadows" +msgstr "Pitt Meadows" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1072 -msgid "Chanthaburi" -msgstr "Chanthaburi" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Pond Inlet" +msgstr "Pond Inlet" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1073 -msgid "Chantilly-Dulles Arpt" -msgstr "Chantilly-Dulles Arpt" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Port Hardy" +msgstr "Port Hardy" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1074 -msgid "Chanute" -msgstr "Chanute" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Port Simpson" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1075 -msgid "Chapel Hill" -msgstr "Chapel Hill" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Port Weller" +msgstr "Port Weller" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1076 -msgid "Chapelco" -msgstr "Chapelco" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Port-Menier" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1077 -msgid "Chapleau" -msgstr "Chapleau" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Portneuf" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1078 -msgid "Charana" -msgstr "Charana" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Poste-de-la-Baleine" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1079 -msgid "Chariton" -msgstr "Chariton" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Powell River" +msgstr "Powell rijeka" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1080 -msgid "Charleroi" -msgstr "Charleroi" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Prince Albert" +msgstr "Prince Albert" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1081 -msgid "Charles City" -msgstr "Charles City" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Prince George" +msgstr "Prince George" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1082 -msgid "Charles De Gaulle" -msgstr "Charles De Gaulle" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Prince Rupert" +msgstr "Prince Rupert" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1083 -msgid "Charleston" -msgstr "Charleston" +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Princeton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1084 -msgid "Charlestown/Newcast" -msgstr "Charlestown/Newcast" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Puvirnituq" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1085 -msgid "Charleville" -msgstr "Charleville" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Qikiqtarjuaq" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1086 -msgid "Charleville-Mezières" -msgstr "Charleville-Mezières" +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Québec". +#. +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Quebec" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1087 -msgid "Charlevoix" -msgstr "Charlevoix" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Queen Charlotte" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1088 -msgid "Charlevoix Airport" -msgstr "Charlevoix Aerodrom" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Quesnel" +msgstr "Quesnel" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1089 -msgid "Charlevoix CS" -msgstr "Charlevoix CS" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Radisson" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1090 -msgid "Charlo" -msgstr "Charlo" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Rankin Inlet" +msgstr "Rankin Inlet" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1091 -msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Red Deer" +msgstr "Red Deer" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1092 -msgid "Charlotte Amalie St. Thomas" -msgstr "Charlotte Amalie St. Thomas" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Red Lake" +msgstr "Red jezero" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1093 -msgid "Charlottesville" -msgstr "Charlottesville" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Regina" +msgstr "Regina" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1094 -msgid "Charlottetown" -msgstr "Charlottetown" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Repulse Bay" +msgstr "Repulse Bay" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1095 -msgid "Chartres" -msgstr "Chartres" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Resolute" +msgstr "Resolute" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1096 -msgid "Chatham" -msgstr "Chatham" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Revelstoke" +msgstr "Revelstoke" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1097 -msgid "Chatham AWRS" -msgstr "Chatham AWRS" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Rivière-du-Loup" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1098 -msgid "Chatham Coast Guard Station" -msgstr "Stanica obalne straže Chatham" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Rivière-la-Madeleine" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1099 -msgid "Chatham Municipal Airport" -msgstr "Gradska zračna luka Chatham" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Roberval" +msgstr "Roberval" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1100 -msgid "Chattanooga" -msgstr "Chattanooga" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Rockglen" +msgstr "Rockglen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1101 -msgid "Chattanooga / Daisy" -msgstr "Chattanooga / Daisy" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Rocky Mountain House" +msgstr "Rocky Mountain House" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1102 -msgid "Chaybukha" -msgstr "Chaybukha" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Rocky Point" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1103 -msgid "Cheboksary" -msgstr "Cheboksary" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Rosetown" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1104 -msgid "Cheboygan" -msgstr "Cheboygan" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Rouyn" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1105 -msgid "Cheju" -msgstr "Cheju" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Sachs Harbour" +msgstr "Sachs luka" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1106 -msgid "Chelyabinsk-Balandino" -msgstr "Chelyabinsk-Balandino" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Saint Anthony" +msgstr "Saint Anthony" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1107 -msgid "Chenault Airpark" -msgstr "Zračna luka Chenault" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Saint Catharines" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1108 -msgid "Chengdu" -msgstr "Chengdu" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Saint John" +msgstr "Sveti Ivan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1109 -msgid "Chepes" -msgstr "Chepes" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Saint John's" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1110 -msgid "Cherbourg" -msgstr "Cherbourg" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Saint Leonard" +msgstr "Sveti Leonard" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1111 -msgid "Cherkasy" -msgstr "Cherkasy" +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Saint Stephen" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1112 -msgid "Chernovsty" -msgstr "Chernovsty" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Anicet" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1113 -msgid "Cherry Point" -msgstr "Cherry Point" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Chrysostome" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1114 -msgid "Chesapeak" -msgstr "Chesapeak" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Fabien" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1115 -msgid "Chesapeake" -msgstr "Chesapeake" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-François" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1116 -msgid "Chester County" -msgstr "Grofovija Chester " +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Henri-de-Taillon" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1117 -msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "Chesterfield Inlet" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Jean" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1118 -msgid "Chetco River" -msgstr "Rijeka Chetco" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Joachim" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1119 -msgid "Cheticamp" -msgstr "Cheticamp" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Jovite" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1120 -msgid "Chetumal" -msgstr "Chetumal" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1121 -msgid "Chetwynd" -msgstr "Chetwynd" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Salmon Arm" +msgstr "Salmon Arm" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1122 -msgid "Cheung Chau" -msgstr "Cheung Chau" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Sandspit" +msgstr "Sandspit" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1123 -msgid "Chevery" -msgstr "Chevery" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sarnia" +msgstr "Sarnia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1124 -msgid "Cheyenne" -msgstr "Cheyenne" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Saskatoon" +msgstr "Saskatoon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1125 -msgid "Chia Tung" -msgstr "Chia Tung" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sault Sainte Marie" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1126 -msgid "Chiang Kai Shek" -msgstr "Chiang Kai Shek" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Schefferville" +msgstr "Schefferville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1127 -msgid "Chiang Mai" -msgstr "Chiang Mai" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Seebe" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1128 -msgid "Chiang Rai" -msgstr "Chiang Rai" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Senneville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1129 -msgid "Chiayi" -msgstr "Chiayi" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Sept-Îles" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1130 -msgid "Chibougamau-Chapais" -msgstr "Chibougamau-Chapais" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Shawinigan" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1131 -msgid "Chicago" -msgstr "Chicago" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Sheet Harbour" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1132 -msgid "Chicago Weather Service Forecast Office" -msgstr "Metereološki ured Chicago" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Sherbrooke" +msgstr "Sherbrooke" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1133 -msgid "Chichen-Itzá" -msgstr "Chichen-Itzá" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Shingle Point" +msgstr "Shingle Point" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1134 -msgid "Chichijima" -msgstr "Chichijima" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sioux Lookout" +msgstr "Sioux vidikovac" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1135 -msgid "Chickasha" -msgstr "Chickasha" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Slave Lake" +msgstr "Jezero Slave" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1136 -msgid "Chiclayo" -msgstr "Chiclayo" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Smithers" +msgstr "Smithers" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1137 -msgid "Chico" -msgstr "Chico" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Snag" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1138 -msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Slapovi Chicopee " +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" +msgid "Southend" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1139 -msgid "Chignik" -msgstr "Chignik" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Spirit River" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1140 -msgid "Chihhangs" -msgstr "Chihhangs" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Spiritwood" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1141 -msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Squamish" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1142 -msgid "Childress" -msgstr "Childress" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Stephen" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1143 -msgid "Chile" -msgstr "Čile" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Stephenville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1144 -msgid "Chile Chico" -msgstr "Chile Chico" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Steveston" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1145 -msgid "Chilecito" -msgstr "Chilecito" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Stewart" +msgstr "Stewart" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1146 -msgid "Chileka" -msgstr "Chileka" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Stoneham" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1147 -msgid "Chillicothe" -msgstr "Chillicothe" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Stony Rapids" +msgstr "Stony Rapids" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1148 -msgid "Chillán" -msgstr "Chillán" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sudbury" +msgstr "Sudbury" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1149 -msgid "Chimbote" -msgstr "Chimbote" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Summerland" +msgstr "Summerland" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1150 -msgid "Chimoio" -msgstr "Chimoio" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgid "Summerside" +msgstr "Summerside" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1151 -msgid "China Lake" -msgstr "Kinesko jezero" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Swan River" +msgstr "Rijeka Swan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1152 -msgid "Chinandega" -msgstr "Chinandega" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Swift Current" +msgstr "Swift Current" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1153 -msgid "Chincoteague" -msgstr "Chincoteague" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Sydney" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1154 -msgid "Chingozi" -msgstr "Chingozi" +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Taloyoak" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1155 -msgid "Chinmem/Shatou" -msgstr "Chinmem / Shatou" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Terra Nova" +msgstr "Terra Nova" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1156 -msgid "Chino" -msgstr "Chino" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Terrace" +msgstr "Terrace" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1157 -msgid "Chios" -msgstr "Chios" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Teslin" +msgstr "Teslin" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1158 -msgid "Chipata" -msgstr "Chipata" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "The Pas" +msgstr "The Pas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1159 -msgid "Chipinge" -msgstr "Chipinge" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Thompson" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1160 -msgid "Chippewa" -msgstr "Chippewa" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Three Hills" +msgstr "Three Hills" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1161 -msgid "Chita" -msgstr "Chita" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Thunder Bay" +msgstr "Thunder Bay" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1162 -msgid "Chitipa" -msgstr "Chitipa" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgid "Tignish" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1163 -msgid "Chitose Ab" -msgstr "Chitose Ab" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Timmins" +msgstr "Timmins" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1164 -msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force" -msgstr "Chitose Japanska baza zračnih snaga" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Tobermory" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1165 -msgid "Chittagong Patenga" -msgstr "Chittagong Patenga" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Tofino" +msgstr "Tofino" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1166 -msgid "Chièvres" -msgstr "Chièvres" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Toronto" +msgstr "Toronto" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1167 -msgid "Chişinău" -msgstr "Chişinău" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Tow Hill" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1168 -msgid "Chlef" -msgstr "Chlef" +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Trenton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1169 -msgid "Choctaw Pensacola" -msgstr "Choctaw Pensacola" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Trois-Rivières" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1170 -msgid "Chofu" -msgstr "Chofu" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Trout Lake" +msgstr "Jezero Trout" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1171 -msgid "Choluteca" -msgstr "Choluteca" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Tuktoyaktuk" +msgstr "Tuktoyaktuk" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1172 -msgid "Choma" -msgstr "Choma" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Tununuk" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1173 -msgid "Chon Buri" -msgstr "Chon Buri" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Twillingate" +msgstr "Twillingate" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1174 -msgid "Chongju Ab" -msgstr "Chongju Ab" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Upsala" +msgstr "Upsala" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1175 -msgid "Chongqing" -msgstr "Chongqing" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Uranium City" +msgstr "Uranium City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1176 -msgid "Christchurch" -msgstr "Christchurch" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Val Marie" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1177 -msgid "Christiansted" -msgstr "Christiansted" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Val-d'Or" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1178 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Božični otoci" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Valcartier Station" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1179 -msgid "Christmas/Cassidy" -msgstr "Christmas / Cassidy" +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Vancouver" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1180 -msgid "Chrysoupoli" -msgstr "Chrysoupoli" +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Varennes" +msgstr "Varennes" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1181 -msgid "Chulitna" -msgstr "Chulitna" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Vegreville" +msgstr "Vegreville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1182 -msgid "Chumphon" -msgstr "Chumphon" +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Vernon" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1183 -msgid "Chunchon Ab" -msgstr "Chunchon Ab" +#. A city in British Columbia in Canada +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Victoria" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1184 -msgid "Chungju" -msgstr "Chungju" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Victoria Beach" +msgstr "Victoria Beach" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1185 -msgid "Churchill" -msgstr "Churchill" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Wabush" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1186 -msgid "Churchill Falls" -msgstr "Slapovi Churchill " +#. A city in Ontario in Canada +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Waterloo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1187 -msgid "Chute Des Passes" -msgstr "Chute Des Passes" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Watrous" +msgstr "Watrous" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1188 -msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "Châlons-en-Champagne" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Watson Lake" +msgstr "Jezero Watson" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1189 -msgid "Château-Arnoux-Saint-Auban" -msgstr "Château-Arnoux-Saint-Auban" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Wawa" +msgstr "Wawa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1190 -msgid "Châteaudun" -msgstr "Châteaudun" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Westport" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1191 -msgid "Châteauroux" -msgstr "Châteauroux" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Weyburn" +msgstr "Weyburn" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1192 -msgid "Châtillon-sur-Seine" -msgstr "Châtillon-sur-Seine" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Wha Ti" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1193 -msgid "Cienfuegos, Las Villas" -msgstr "Cienfuegos, Las Villas" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "White Rock" +msgstr "White Rock" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1194 -msgid "Cigli" -msgstr "Cigli" +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Whitecourt" +msgstr "Whitecourt" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1195 -msgid "Cilacap" -msgstr "Cilacap" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Whitefish Falls" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1196 -msgid "Cincinnati" -msgstr "Cincinnati" +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Whitehorse" +msgstr "Whitehorse" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1197 -msgid "Circle City" -msgstr "Circle City" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Wiarton" +msgstr "Wiarton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1198 -msgid "City Airport" -msgstr "Gradska zračna luka" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Williams Lake" +msgstr "Jezero Williams" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1199 -msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "Ciudad Bolívar" +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Windsor" +msgstr "Windsor" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1200 -msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "Ciudad Juárez" +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Winnipeg" +msgstr "Winnipeg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1201 -msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "Ciudad Obregón" +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Winter Harbour" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1202 -msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "Ciudad Victoria" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Wynyard" +msgstr "Wynyard" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1203 -msgid "Ciudad del Carmen" -msgstr "Ciudad del Carmen" +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Yarmouth" +msgstr "Yarmouth" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1204 -msgid "Civitavecchia" -msgstr "Civitavecchia" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Yellowknife" +msgstr "Yellowknife" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1205 -msgid "Claiborne Range" -msgstr "Claiborne Range" +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Yorkton" +msgstr "Yorkton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1206 -msgid "Claremore" -msgstr "Claremore" +#. A city in Cape Verde +msgid "Preguiça" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1207 -msgid "Claresholm" -msgstr "Claresholm" +#. The capital of the Cayman Islands +msgctxt "City in Cayman Islands" +msgid "George Town" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1208 -msgid "Clarinda" -msgstr "Clarinda" +#. A city in the Cayman Islands +msgid "Knob Hill" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1209 -msgid "Clarion" -msgstr "Clarion" +#. A city in the Cayman Islands +msgid "Red Bay Estate" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1210 -msgid "Clark" -msgstr "Clark" +#. A city in the Central African Republic +msgid "Bangassou" +msgstr "Bangassou" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1211 -msgid "Clarkfield Pampanga" -msgstr "Clarkfield Pampanga" +#. The capital of the Central African Republic +msgid "Bangui" +msgstr "Bangui" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1212 -msgid "Clarksburg" -msgstr "Clarksburg" +#. A city in the Central African Republic +msgid "Berberati" +msgstr "Berberati" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1213 -msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" +#. A city in Chad +msgid "Moundou" +msgstr "Moundou" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1214 -msgid "Clayton" -msgstr "Clayton" +#. The capital of Chad +msgid "N'Djamena" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1215 -msgid "Clayton Lake" -msgstr "Jezero Clayton " +#. A city in Chad +msgid "Sarh" +msgstr "Sarh" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1216 -msgid "Clear" -msgstr "Clear" +#. A city in Chile +msgid "Antofagasta" +msgstr "Antofagasta" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1217 -msgid "Clearfield" -msgstr "Clearfield" +#. A city in Chile +msgid "Arica" +msgstr "Arika" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1218 -msgid "Clearwater" -msgstr "Clearwater" +#. A city in Chile +msgid "Balmaceda" +msgstr "Balmaceda" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1219 -msgid "Cleburne" -msgstr "Cleburne" +#. A city in Chile +msgctxt "City in Chile" +msgid "Concepción" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1220 -msgid "Clemson" -msgstr "Clemson" +#. A city in Chile +msgid "Hanga Roa" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1221 -msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "Clermont-Ferrand" +#. A city in Chile +msgid "Iquique" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1222 -msgid "Cleveland" -msgstr "Cleveland" +#. A city in Chile +msgid "La Serena" +msgstr "La Serena" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1223 -msgid "Cleveland Harbor Coast Guard Station" -msgstr "Luka Cleveland - Stanica obalne straže" +#. A city in Chile +msgid "Puerto Montt" +msgstr "Puerto Montt" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1224 -msgid "Clewiston" -msgstr "Clewiston" +#. A city in Chile +msgid "Punta Arenas" +msgstr "Punta Arenas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1225 -msgid "Clines Corners" -msgstr "Clines Corners" +#. A city in Chile +msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1226 -msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +#. The capital of Chile +msgctxt "City in Chile" +msgid "Santiago" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1227 -msgid "Clintonville" -msgstr "Clintonville" +#. A city in Chile +msgid "Temuco" +msgstr "Temuco" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1228 -msgid "Cloquet" -msgstr "Cloquet" +#. The capital of China +msgctxt "City in Beijing, China" +msgid "Beijing" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1229 -msgid "Clover" -msgstr "Clover" +#. A city in Jilin in China. +#. The name is also written "长春". +#. +msgid "Changchun" +msgstr "Changchun" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1230 -msgid "Clovis" -msgstr "Clovis" +#. A city in Hunan in China. +#. The name is also written "长沙". +#. +msgid "Changsha" +msgstr "Changsha" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1231 -msgid "Cluff Lake" -msgstr "Jezero Cluff" +#. A city in Sichuan in China. +#. The name is also written "成都". +#. +msgid "Chengdu" +msgstr "Chengdu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1232 -msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "Cluj-Napoca" +#. A city in Chongqing in China. +#. The name is also written "重庆". +#. +msgctxt "City in Chongqing, China" +msgid "Chongqing" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1233 -msgid "Clut Lake" -msgstr "Jezero Clut" +#. A city in Liaoning in China +msgid "Dalian" +msgstr "Dalian" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1234 -msgid "Clyde River" -msgstr "Rijeka Clyde" +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "福州". +#. +msgid "Fuzhou" +msgstr "Fuzhou" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1235 -msgid "Coast Guard Light Station" -msgstr "Svetionik obalne straže" +#. A city in Guangdong in China. +#. The name is also written "广州". +#. +msgid "Guangzhou" +msgstr "Guangzhou" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1236 -msgid "Coast Guard Station" -msgstr "Stanica obalne straže" +#. A city in Guangxi in China +msgid "Guilin" +msgstr "Guilin" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1237 -msgid "Coban" -msgstr "Coban" +#. A city in Zhejiang in China. +#. The name is also written "杭州". +#. +msgid "Hangzhou" +msgstr "Hangzhou" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1238 -msgid "Cobija" -msgstr "Cobija" +#. A city in Heilongjiang in China. +#. The name is also written "哈尔滨". +#. +msgid "Harbin" +msgstr "Harbin" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1239 -msgid "Cobourg" -msgstr "Cobourg" +#. A city in Anhui in China. +#. The name is also written "合肥". +#. +msgid "Hefei" +msgstr "Hefei" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1240 -msgid "Cochabamba" -msgstr "Cochabamba" +#. A city in Inner Mongolia in China. +#. The name is also written "呼和浩特". +#. +msgid "Hohhot" +msgstr "Hohhot" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1241 -msgid "Cochin/Willingdon" -msgstr "Cochin / Willingdon" +#. A city in Xinjiang in China +msgid "Kashi" +msgstr "Kashi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1242 -msgid "Cochrane" -msgstr "Cochrane" +#. A city in Yunnan in China. +#. The name is also written "昆明". +#. +msgid "Kunming" +msgstr "Kunming" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1243 -msgid "Cockburn Town, San Salvador" -msgstr "Grad Cockburn, San Salvador" +#. A city in Gansu in China. +#. The name is also written "兰州". +#. +msgid "Lanzhou" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1244 -msgid "Coco Island" -msgstr "Coco otok" +#. A city in Jiangsu in China. +#. The name is also written "南京". +#. +msgid "Nanjing" +msgstr "Nanjing" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1245 -msgid "Cocoa Beach" -msgstr "Plaža Cocoa " +#. A city in Guangxi in China. +#. The name is also written "南宁". +#. +msgid "Nanning" +msgstr "Nanning" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1246 -msgid "Cocobeach" -msgstr "Cocobeach" +#. A city in Shandong in China +msgid "Qingdao" +msgstr "Qingdao" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1247 -msgid "Cocos (Keeling) Island" -msgstr "Cocos (Keeling) otok" +#. A city in Hainan in China +msgid "Sanya" +msgstr "Sanya" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1248 -msgid "Cody" -msgstr "Cody" +#. A city in Shanghai in China. +#. The name is also written "上海". +#. +msgctxt "City in Shanghai, China" +msgid "Shanghai" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1249 -msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "Coeur d'Alene" +#. A city in Guangdong in China +msgid "Shantou" +msgstr "Shantou" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1250 -msgid "Coffeyville" -msgstr "Coffeyville" +#. A city in Liaoning in China. +#. The name is also written "沈阳". +#. +msgid "Shenyang" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1251 -msgid "Coffs Harbour" -msgstr "Luka Coffs " +#. A city in Guangdong in China +msgid "Shenzhen" +msgstr "Shenzhen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1252 -msgid "Cognac" -msgstr "Konjak" +#. A city in Shanxi in China. +#. The name is also written "太原". +#. +msgid "Taiyuan" +msgstr "Taiyuan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1253 -msgid "Coimbatore/Peelamedu" -msgstr "Coimbatore / Peelamedu" +#. A city in Tianjin in China. +#. The name is also written "天津". +#. +msgctxt "City in Tianjin, China" +msgid "Tianjin" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1254 -msgid "Cointrin" -msgstr "Cointrin" +#. A city in Xinjiang in China. +#. The name is also written "乌鲁木齐". +#. +msgid "Urumqi" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1255 -msgid "Cold Bay" -msgstr "Zaljev Cold" +#. A city in Hubei in China. +#. The name is also written "武汉". +#. +msgid "Wuhan" +msgstr "Wuhan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1256 -msgid "Cold Lake" -msgstr "Jezero Cold" +#. A city in Shaanxi in China. +#. The name is also written "西安". +#. +msgid "Xi'an" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1257 -msgid "Coldwater" -msgstr "Coldwater" +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "厦门". +#. +msgid "Xiamen" +msgstr "Xiamen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1258 -msgid "Coleman Mannheim" -msgstr "Coleman Mannheim" +#. A city in Henan in China. +#. The name is also written "郑州". +#. +msgid "Zhengzhou" +msgstr "Zhengzhou" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1259 -msgid "Colima" -msgstr "Colima" +#. A city in Christmas Island +msgid "Drumsite" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1260 -msgid "College Station" -msgstr "College stanica" +#. The capital of Christmas Island +msgid "Flying Fish Cove" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1261 -msgid "Collingwood" -msgstr "Collingwood" +#. A city in the Cocos (Keeling) Islands +msgid "Bantam Village" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1262 -msgid "Collins Bay" -msgstr "Zaljev Collins " +#. A city in Colombia +msgid "Barranquilla" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1263 -msgid "Colmar" -msgstr "Colmar" +#. The capital of Colombia +msgid "Bogotá" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1264 -msgid "Colmenar Viejo (FAMET)" -msgstr "Colmenar Viejo (FAMET)" +#. A city in Colombia +msgid "Bucaramanga" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1265 -msgid "Cologne/Bonn" -msgstr "Cologne / Bonn" +#. A city in Colombia +msgid "Cali" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1266 -msgid "Colombia" -msgstr "Kolumbija" +#. A city in Colombia +msgid "Cartagena" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1267 -msgid "Colonia" -msgstr "Colonia" +#. A city in Colombia +msgid "Cúcuta" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1268 -msgid "Colorado" -msgstr "Colorado" +#. A city in Colombia +msgid "Ibagué" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1269 -msgid "Colorado City" -msgstr "Colorado City" +#. A city in Colombia +msgid "Ipiales" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1270 -msgid "Colorado Springs" -msgstr "Colorado Springs" +#. A city in Colombia +msgid "Leticia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1271 -msgid "Coltishall" -msgstr "Coltishall" +#. A city in Colombia +msgid "Medellín" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1272 -msgid "Columbia" -msgstr "Kolumbija" +#. A city in Colombia +msgid "Monteria" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1273 -msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +#. A city in Colombia +msgid "Pasto" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1274 -msgid "Colville" -msgstr "Colville" +#. A city in Colombia +msgid "Pereira" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1275 -msgid "Colville Lake" -msgstr "Jezero Colville" +#. A city in Colombia +msgid "Popayán" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1276 -msgid "Comanche" -msgstr "Comanche" +#. A city in Colombia +msgid "Quibdó" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1277 -msgid "Combolcha" -msgstr "Combolcha" +#. A city in Colombia +msgid "Riohacha" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1278 -msgid "Comfort Cove" -msgstr "Udobni mali zaljev " +#. A city in Colombia +msgid "Rionegro" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1279 -msgid "Comiso As Usaf" -msgstr "Comiso As Usaf" +#. A city in Colombia +msgid "San Andrés" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1280 -msgid "Command Post Tango" -msgstr "Komandna pošta Tango" +#. A city in Colombia +msgid "Santa Marta" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1281 -msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "Comodoro Rivadavia" +#. A city in Colombia +msgid "Villavicencio" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1282 -msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" +#. A city in Comoros +msgid "Mbaléni" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1283 -msgid "Comox" -msgstr "Comox" +#. The capital of Comoros +msgid "Moroni" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1284 -msgid "Conakry / Gbessia" -msgstr "Conakry / Gbessia" +#. The capital of the Democratic Republic of the Congo +msgid "Kinshasa" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1285 -msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "Conceição do Araguaia" +#. The capital of the Republic of the Congo +msgid "Brazzaville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1286 -msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +#. A city in the Republic of the Congo +msgid "Pointe-Noire" +msgstr "Pointe - Noire" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1287 -msgid "Concord" -msgstr "Konkord" +#. The capital of the Cook Islands +msgid "Avarua" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1288 -msgid "Concordia" -msgstr "Concordia" +#. A city in Costa Rica +msgid "Alajuela" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1289 -msgid "Confederation Bridge" -msgstr "Savezni most" +#. A city in Costa Rica +msgctxt "City in Costa Rica" +msgid "Liberia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1290 -msgid "Confins Airport" -msgstr "Zračna luka Confins " +#. A city in Costa Rica +msgid "Mata de Palo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1291 -msgid "Congo Town, Antros Island" -msgstr "Congo Town, Antros Island" +#. A city in Costa Rica +msgid "Puerto Limón" +msgstr "Puerto Limón" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1292 -msgid "Congo, Republic of the" -msgstr "Republika Kongo" +#. The capital of Costa Rica +msgid "San José" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1293 -msgid "Congonhas Airport" -msgstr "Zračna luka Congonhas " +#. A city in Croatia +msgid "Bol" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1294 -msgid "Coningsby" -msgstr "Coningsby" +#. A city in Croatia +msgid "Dubrovnik" +msgstr "Dubrovnik" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1295 -msgid "Connaught" -msgstr "Connaught" +#. A city in Croatia +msgid "Jelovice" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1296 -msgid "Conne River" -msgstr "Rijeka Conne" +#. A city in Croatia +msgid "Liška" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1297 -msgid "Connecticut" -msgstr "Connecticut" +#. A city in Croatia +msgid "Osijek" +msgstr "Osijek" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1298 -msgid "Conroe" -msgstr "Conroe" +#. A city in Croatia +msgid "Rijeka" +msgstr "Rijeka" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1299 -msgid "Constable Pynt" -msgstr "Constable Pynt" +#. A city in Croatia +msgid "Split" +msgstr "Split" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1300 -msgid "Constantine" -msgstr "Konstantin" +#. A city in Croatia +msgid "Zadar" +msgstr "Zadar" + +#. The capital of Croatia +msgid "Zagreb" +msgstr "Zagreb" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1301 -msgid "Constanţa" -msgstr "Constanţa" +#. A city in Cuba +msgid "Camagüey" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1302 -msgid "Continental Div" -msgstr "Continental Div" +#. A city in Cuba +msgid "Cienfuegos" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1303 -msgid "Converse County Airport" -msgstr "Zračna luka Converse" +#. A city in Cuba +msgid "Guantánamo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1304 -msgid "Cook" -msgstr "Cook" +#. The capital of Cuba. +#. "Havana" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "La Habana". +#. +msgid "Havana" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1305 -msgid "Cook County Airport" -msgstr "Zračna luka okruga Cook" +#. A city in Cuba +msgid "Holguín" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1306 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cook otok" +#. A city in Cuba +msgctxt "City in Cuba" +msgid "Manzanillo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1307 -msgid "Coolangatta" -msgstr "Coolangatta" +#. A city in Cuba +msgid "Matanzas" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1308 -msgid "Cooma" -msgstr "Cooma" +#. A city in Cuba +msgid "Santiago de Cuba" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1309 -msgid "Coos Bay" -msgstr "Zaljev Coos" +#. A city in Cyprus +msgid "Akrotiri" +msgstr "Akrotiri" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1310 -msgid "Cop Upper" -msgstr "Cop Upper" +#. A city in Cyprus +msgid "Larnaca" +msgstr "" + +#. The capital of Cyprus +msgid "Nicosia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1311 +#. A city in Cyprus +msgid "Paphos" +msgstr "Paphos" + +#. A city in Cyprus +msgid "Tymbou" +msgstr "" + +#. A city in the Czech Republic +msgid "Brno" +msgstr "Brno" + +#. A city in the Czech Republic +msgid "Holešov" +msgstr "" + +#. A city in the Czech Republic +msgid "Karlovy Vary" +msgstr "Karlovy Vary" + +#. A city in the Czech Republic +msgid "Liberec" +msgstr "Liberec" + +#. A city in the Czech Republic +msgid "Ostrava" +msgstr "Ostrava" + +#. The capital of the Czech Republic. +#. "Prague" is the traditional English name. +#. The local name in Czech is "Praha". +#. +msgid "Prague" +msgstr "Prag" + +#. A city in Côte d'Ivoire +msgid "Abidjan" +msgstr "Abidjan" + +#. A city in Denmark +msgid "Billund" +msgstr "Billund" + +#. The capital of Denmark. +#. "Copenhagen" is the traditional English name. +#. The local name is "København". +#. msgid "Copenhagen" msgstr "Copenhagen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1312 -msgid "Copiapo" -msgstr "Copiapo" +#. A city in Denmark +msgid "Esbjerg" +msgstr "Esbjerg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1313 -msgid "Copper Harbor" -msgstr "Luka Copper" +#. A city in Denmark +msgid "Karup" +msgstr "Karup" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1314 -msgid "Copper Mountain" -msgstr "Planina Copper" +#. A city in Denmark +msgid "Kastrup" +msgstr "Kastrup" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1315 -msgid "Coppermine" -msgstr "Coppermine" +#. A city in Denmark +msgid "Mejlby" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1316 -msgid "Coral Harbour" -msgstr "Luka Coral" +#. A city in Denmark +msgid "Odense" +msgstr "Odense" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1317 -msgid "Cordova" -msgstr "Cordova" +#. A city in Denmark +msgid "Roskilde" +msgstr "Roskilde" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1318 -msgid "Cork" -msgstr "Cork" +#. A city in Denmark +msgid "Rønne" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1319 -msgid "Corlu" -msgstr "Corlu" +#. A city in Denmark +msgid "Skrydstrup" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1320 -msgid "Coro" -msgstr "Coro" +#. A city in Denmark +msgid "Sottrupskov" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1321 -msgid "Corona" -msgstr "Corona" +#. A city in Denmark +msgid "Tirstrup" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1322 -msgid "Coronach" -msgstr "Coronach" +#. A city in Denmark +msgid "Vamdrup" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1323 -msgid "Coronation" -msgstr "Coronation" +#. A city in Denmark +msgid "Ålborg" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1324 -msgid "Coronation Automated Reporting Station" -msgstr "Coronation - automatska stanica za izvješćivanje" +#. The capital of Djibouti +msgctxt "City in Djibouti" +msgid "Djibouti" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1325 -msgid "Coronation Marine Aviation Reporting Station" -msgstr "Coronation - Mornaričko zrakoplovstvo - Stanica za izvješćivanje" +#. A city in Dominica +msgid "Marigot" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1326 -msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base" -msgstr "Coronel Enrique Soto Cano Zračna baza" +#. The capital of Dominica +msgctxt "City in Dominica" +msgid "Roseau" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1327 -msgid "Corpus Christi" -msgstr "Corpus Christi" +#. A city in Dominica +msgid "Saint Joseph" +msgstr "Saint Joseph" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1328 -msgid "Corrientes" -msgstr "Corrientes" +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Barahona" +msgstr "Barahona" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1329 -msgid "Corsicana" -msgstr "Corsicana" +#. A city in the Dominican Republic +msgid "La Romana" +msgstr "La Romana" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1330 -msgid "Cortez" -msgstr "Cortez" +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Mancha Nueva" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1331 -msgid "Corumbá" -msgstr "Corumbá" +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Pantanal" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1332 -msgid "Corvallis" -msgstr "Corvallis" +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Puerto Plata" +msgstr "Puerto Plata" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1333 -msgid "Cosford" -msgstr "Cosford" +#. A city in the Dominican Republic +msgctxt "City in Dominican Republic" +msgid "Santiago" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1334 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" +#. The capital of the Dominican Republic +msgid "Santo Domingo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1335 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Cote d'Ivoire" +#. A city in Ecuador +msgid "Guayaquil" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1336 -msgid "Cote-Ste-Cath Mot" -msgstr "Cote-Ste-Cath Mot" +#. A city in Ecuador +msgid "Latacunga" +msgstr "Latacunga" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1337 -msgid "Cotobato" -msgstr "Cotobato" +#. A city in Ecuador +msgid "Manta" +msgstr "Manta" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1338 -msgid "Cotonou" -msgstr "Cotonou" +#. The capital of Ecuador +msgid "Quito" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1339 -msgid "Cottbus" -msgstr "Cottbus" +#. A city in Egypt +msgid "Al 'Arish" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1340 -msgid "Cotulla" -msgstr "Cotulla" +#. A city in Egypt +msgid "Al Ghardaqah" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1341 -msgid "Council Bluffs" -msgstr "Council Bluffs" +#. A city in Egypt +msgid "Al Qabuti" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1342 -msgid "Coupeville" -msgstr "Coupeville" +#. A city in Egypt. +#. "Alexandria" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". +#. +msgctxt "City in Egypt" +msgid "Alexandria" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1343 -msgid "Courbessac" -msgstr "Courbessac" +#. A city in Egypt +msgid "Aswan" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1344 -msgid "Cove Island" -msgstr "Cove Island" +#. A city in Egypt +msgid "Asyut" +msgstr "Asyut" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1345 -msgid "Cove Point" -msgstr "Cove Point" +#. The capital of Egypt. +#. "Cairo" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Qahirah". +#. +msgctxt "City in Egypt" +msgid "Cairo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1346 -msgid "Coventry" -msgstr "Coventry" +#. A city in Egypt. +#. "Luxor" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Uqsur". +#. +msgid "Luxor" +msgstr "Luxor" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1347 -msgid "Covington" -msgstr "Covington" +#. A city in Egypt +msgid "Marsa Matruh" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1348 -msgid "Cox's Bazar" -msgstr "Cox's Bazar" +#. A city in Egypt +msgid "Sharm ash Shaykh" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1349 -msgid "Coyhaique" -msgstr "Coyhaique" +#. A city in Egypt +msgid "Taba" +msgstr "Taba" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1350 -msgid "Cozad" -msgstr "Cozad" +#. A city in El Salvador +msgid "Comalapa" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1351 -msgid "Cozumel" -msgstr "Cozumel" +#. A city in El Salvador +msgid "Ilopango" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1352 -msgid "Cozzo Spadaro" -msgstr "Cozzo Spadaro" +#. The capital of El Salvador +msgid "San Salvador" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1353 -msgid "Craig" -msgstr "Craig" +#. The capital of Equatorial Guinea +msgid "Malabo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1354 -msgid "Craig Airport" -msgstr "Zračna luka Craig" +#. A city in Estonia +msgid "Kuressaare" +msgstr "Kuressaare" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1355 -msgid "Craiova" -msgstr "Craiova" +#. A city in Estonia +msgid "Kärdla" +msgstr "Kärdla" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1356 -msgid "Cranbrook" -msgstr "Cranbrook" +#. A city in Estonia +msgid "Pärnu" +msgstr "Pärnu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1357 -msgid "Crane Lake" -msgstr "Jezero Crane" +#. The capital of Estonia +msgid "Tallinn" +msgstr "Tallinn" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1358 -msgid "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System" -msgstr "Crane Lake automatska metereološka stanica" +#. A city in Estonia +msgid "Tartu" +msgstr "Tartu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1359 -msgid "Cranfield" -msgstr "Cranfield" +#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) +msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" +msgid "Stanley" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1360 -msgid "Cranwell" -msgstr "Cranwell" +#. A city in the Faroe Islands +msgid "Sørvágur" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1361 -msgid "Cree Lake" -msgstr "Jezero Cree " +#. The capital of the Faroe Islands +msgid "Tórshavn" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1362 -msgid "Creil Fafb" -msgstr "Creil Fafb" +#. A city in Finland +msgid "Enontekiö" +msgstr "Enontekiö" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1363 -msgid "Crescent City" -msgstr "Crescent City" +#. A city in Finland +msgid "Halli" +msgstr "Halli" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1364 -msgid "Crested Butte Regional Airport" -msgstr "Lokalna zračna luka Crested Butte" +#. The capital of Finland. +#. The local name in Swedish is "Helsingfors". +#. +msgid "Helsinki" +msgstr "Helsinki" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1365 -msgid "Creston" -msgstr "Creston" +#. A city in Finland +msgid "Ivalo" +msgstr "Ivalo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1366 -msgid "Crestview" -msgstr "Crestview" +#. A city in Finland +msgid "Joensuu" +msgstr "Joensuu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1367 -msgid "Croatia" -msgstr "Hrvatska" +#. A city in Finland +msgid "Jyväskylä" +msgstr "Jyväskylä" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1368 -msgid "Crockett" -msgstr "Crockett" +#. A city in Finland +msgid "Kajaani" +msgstr "Kajaani" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1369 -msgid "Croker River" -msgstr "Rijeka Croker" +#. A city in Finland +msgid "Kauhava" +msgstr "Kauhava" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1370 -msgid "Crookston" -msgstr "Crookston" +#. A city in Finland +msgid "Kemi" +msgstr "Kemi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1371 -msgid "Cross City" -msgstr "Cross City" +#. A city in Finland +msgid "Kittilä" +msgstr "Kittilä" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1372 -msgid "Crossville" -msgstr "Crossville" +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Kronoby". +#. +msgid "Kruunupyy" +msgstr "Kruunupyy" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1373 -msgid "Crotone" -msgstr "Crotone" +#. A city in Finland +msgid "Kuopio" +msgstr "Kuopio" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1374 -msgid "Crown Pt./ Scarborou" -msgstr "Crown Pt. / Scarborou" +#. A city in Finland +msgid "Kuusamo" +msgstr "Kuusamo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1375 -msgid "Crows Landing" -msgstr "Crows Landing" +#. A city in Finland +msgid "Lappeenranta" +msgstr "Lappeenranta" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1376 -msgid "Crowsnest" -msgstr "Crowsnest" +#. A city in Finland +msgid "Mikkeli" +msgstr "Mikkeli" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1377 -msgid "Crozon" -msgstr "Crozon" +#. A city in Finland +msgid "Oulu" +msgstr "Oulu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1378 -msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "Cruzeiro do Sul" +#. A city in Finland +msgid "Pori" +msgstr "Pori" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1379 -msgid "Crystal Airport" -msgstr "Zračna luka Crystal" +#. A city in Finland +msgid "Rovaniemi" +msgstr "Rovaniemi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1380 -msgid "Cuamba" -msgstr "Cuamba" +#. A city in Finland +msgid "Savonlinna" +msgstr "Savonlinna" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1381 -msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "Cuatro Vientos" +#. A city in Finland +msgid "Seinäjoki" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1382 -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" +#. A city in Finland +msgid "Tampere" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1383 -msgid "Cuba Awrs" -msgstr "Cuba Awrs" +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Åbo". +#. +msgid "Turku" +msgstr "Turku" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1384 -msgid "Cucuta/Camilo Daza" -msgstr "Cucuta / Camilo Daza" +#. A city in Finland +msgid "Utti" +msgstr "Utti" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1385 -msgid "Cuddapah" -msgstr "Cuddapah" +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Vasa". +#. +msgid "Vaasa" +msgstr "Vaasa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1386 -msgid "Cuddleback" -msgstr "Cuddleback" +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Vanda". +#. +msgid "Vantaa" +msgstr "Vantaa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1387 -msgid "Cuenca/Mariscal Lamar" -msgstr "Cuenca / Mariscal Lamar" +#. A city in Finland +msgid "Varkaus" +msgstr "Varkaus" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1388 -msgid "Cuernavaca" -msgstr "Cuernavaca" +#. A city in France +msgid "Abbeville" +msgstr "Abbeville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1389 -msgid "Cuiabá" -msgstr "Cuiabá" +#. A city in France +msgid "Acon" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1390 -msgid "Cul'Man" -msgstr "Cul'Man" +#. A city in France +msgid "Agen" +msgstr "Agen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1391 -msgid "Culdrose" -msgstr "Culdrose" +#. A city in France +msgid "Ajaccio" +msgstr "Ajaccio" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1392 -msgid "Culiacán" -msgstr "Culiacán" +#. A city in France +msgid "Alençon" +msgstr "Alençon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1393 -msgid "Cullman" -msgstr "Cullman" +#. A city in France. +#. One of several cities in France called "Ambérieu". +#. +msgid "Ambérieu-en-Bugey" +msgstr "Ambérieu-en-Bugey" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1394 -msgid "Culpeper" -msgstr "Culpeper" +#. A city in France +msgid "Auch" +msgstr "Auch" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1395 -msgid "Cumana" -msgstr "Cumana" +#. A city in France +msgid "Aurillac" +msgstr "Aurillac" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1396 -msgid "Cumberland" -msgstr "Cumberland" +#. A city in France +msgid "Avord" +msgstr "Avord" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1397 -msgid "Cumshewa" -msgstr "Cumshewa" +#. A city in France +msgid "Bastia" +msgstr "Bastia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1398 -msgid "Cuneo/Levaldigi" -msgstr "Cuneo / Levaldigi" +#. A city in France +msgid "Beauvais" +msgstr "Beauvais" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1399 -msgid "Curacao" -msgstr "Kurasao" +#. A city in France +msgid "Bergerac" +msgstr "Bergerac" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1400 -msgid "Curico" -msgstr "Curico" +#. A city in France +msgid "Biarritz" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1401 -msgid "Curitiba" -msgstr "Curitiba" +#. A city in France +msgctxt "City in France" +msgid "Bordeaux" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1402 -msgid "Currituck" -msgstr "Currituck" +#. A city in France +msgid "Bourges" +msgstr "Bourges" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1403 -msgid "Curug / Budiarto" -msgstr "Curug / Budiarto" +#. A city in France +msgctxt "City in France" +msgid "Brest" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1404 -msgid "Curuzu Cuatia" -msgstr "Curuzu Cuatia" +#. A city in France +msgid "Brive" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1405 -msgid "Custer" -msgstr "Custer" +#. A city in France +msgid "Béziers" +msgstr "Béziers" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1406 -msgid "Custer County Airport" -msgstr "Zračna luka Custer " +#. A city in France +msgid "Caen" +msgstr "Caen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1407 -msgid "Cut Bank" -msgstr "Cut Bank" +#. A city in France +msgid "Calvi" +msgstr "Calvi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1408 -msgid "Cuyahoga" -msgstr "Cuyahoga" +#. A city in France +msgid "Cambrai" +msgstr "Cambrai" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1409 -msgid "Cuzco" -msgstr "Cuzco" +#. A city in France +msgid "Cannes" +msgstr "Cannes" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1410 -msgid "Cyclades Islands" -msgstr "Cycladsko otočje" +#. A city in France +msgid "Carcassonne" +msgstr "Carcassonne" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1411 -msgid "Cypress Hills Park" -msgstr "Cypress Hills Park" +#. A city in France +msgid "Cazaux" +msgstr "Cazaux" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1412 -msgid "Cyprus" -msgstr "Cipar" +#. A city in France +msgid "Chambéry" +msgstr "Chambéry" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1413 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Republika Češka" +#. A city in France +msgid "Chartres" +msgstr "Chartres" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1414 -msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +#. A city in France +msgid "Cherbourg" +msgstr "Cherbourg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1415 -msgid "Côte d'Azur" -msgstr "Côte d'Azur" +#. A city in France. +#. One of several cities in France called "Châlons". +#. +msgid "Châlons-en-Champagne" +msgstr "Châlons-en-Champagne" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1416 -msgid "Da Nang" -msgstr "Da Nang" +#. A city in France +msgid "Châteaudun" +msgstr "Châteaudun" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1417 -msgid "Daet" -msgstr "Daet" +#. A city in France +msgid "Châteauroux" +msgstr "Châteauroux" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1418 -msgid "Dagali" -msgstr "Dagali" +#. A city in France +msgid "Clermont-Ferrand" +msgstr "Clermont-Ferrand" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1419 -msgid "Daggett" -msgstr "Daggett" +#. A city in France +msgid "Cognac" +msgstr "Konjak" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1420 -msgid "Dagoretti" -msgstr "Dagoretti" +#. A city in France +msgid "Colmar" +msgstr "Colmar" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1421 -msgid "Dakar / Yoff" -msgstr "Dakar / Yoff" +#. A city in France +msgid "Creil" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1422 -msgid "Dalaman" -msgstr "Dalaman" +#. A city in France +msgid "Dax" +msgstr "Dax" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1423 -msgid "Dalhart" -msgstr "Dalhart" +#. A city in France +msgid "Dijon" +msgstr "Dijon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1424 -msgid "Dalian" -msgstr "Dalian" +#. A city in France +msgid "Dinard" +msgstr "Dinard" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1425 -msgid "Dallas" -msgstr "Dallas" +#. A city in France +msgid "Dole" +msgstr "Dole" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1426 -msgid "Dallas-Fort Worth" -msgstr "Dallas - Fort Worth" +#. A city in France +msgid "Dollemard" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1427 -msgid "Daloa" -msgstr "Daloa" +#. A city in France +msgid "Grenoble" +msgstr "Grenoble" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1428 -msgid "Damascus" -msgstr "Damascus" +#. A city in France +msgid "Hoëricourt" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1429 -msgid "Damazine" -msgstr "Damazine" +#. A city in France +msgid "Hyères" +msgstr "Hyères" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1430 -msgid "Dammam" -msgstr "Dammam" +#. A city in France +msgid "Istres" +msgstr "Istres" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1431 -msgid "Dana Point" -msgstr "Dana Point" +#. A city in France +msgid "La Roche-sur-Yon" +msgstr "La Roche-sur-Yon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1432 -msgid "Danbury" -msgstr "Danbury" +#. A city in France +msgid "La Rochelle" +msgstr "La Rochelle" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1433 -msgid "Daneborg" -msgstr "Daneborg" +#. A city in France +msgid "Lannion" +msgstr "Lannion" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1434 -msgid "Daniel Field" -msgstr "Daniel Field" +#. A city in France +msgid "Le Mans" +msgstr "Le Mans" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1435 -msgid "Daniel's Harbour" -msgstr "Danielova luka" +#. A city in France +msgid "Le Puy" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1436 -msgid "Danmarkshavn" -msgstr "Danmarkshavn" +#. A city in France +msgid "Lille" +msgstr "Lille" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1437 -msgid "Dansville" -msgstr "Dansville" +#. A city in France +msgid "Limoges" +msgstr "Limoges" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1438 -msgid "Danville" -msgstr "Danville" +#. A city in France +msgid "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "Luxeuil-les-Bains" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1439 -msgid "Dar Es Salaam" -msgstr "Dar Es Salaam" +#. A city in France +msgid "Lyon" +msgstr "Lyon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1440 -msgid "Dar-El-Beida" -msgstr "Dar-El-Beida" +#. A city in France +msgid "Marseille" +msgstr "Marseille" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1441 -msgid "Dare County" -msgstr "Okrug Dare" +#. A city in France +msgid "Melun" +msgstr "Melun" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1442 -msgid "Darlington" -msgstr "Darlington" +#. A city in France +msgid "Metz" +msgstr "Metz" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1443 -msgid "Darwin" -msgstr "Darwin" +#. A city in France +msgid "Mont-de-Marsan" +msgstr "Mont-de-Marsan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1444 -msgid "Dauphin" -msgstr "Dauphin" +#. A city in France +msgid "Montgauch" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1445 -msgid "Dauphin Coastal Station" -msgstr "Luka Dauphin" +#. A city in France +msgid "Montpellier" +msgstr "Montpellier" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1446 -msgid "Davao" -msgstr "Davao" +#. A city in France +msgid "Montélimar" +msgstr "Montélimar" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1447 -msgid "Davenport" -msgstr "Davenport" +#. A city in France +msgid "Mulhouse" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1448 -msgid "David" -msgstr "David" +#. A city in France +msgid "Mâcon" +msgstr "Mâcon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1449 -msgid "Davis Point" -msgstr "Davis Point" +#. A city in France +msgid "Méné Guen" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1450 -msgid "Davis-Monthan AFB" -msgstr "Davis - Monthan AFB" +#. A city in France +msgid "Nancy" +msgstr "Nancy" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1451 -msgid "Dawadmi" -msgstr "Dawadmi" +#. A city in France +msgid "Nantes" +msgstr "Nantes" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1452 -msgid "Dawei" -msgstr "Dawei" +#. A city in France +msgid "Nevers" +msgstr "Nevers" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1453 -msgid "Dawson" -msgstr "Dawson" +#. A city in France +msgid "Nice" +msgstr "Nice" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1454 -msgid "Dawson Creek" -msgstr "Dawson Creek" +#. A city in France +msgid "Nîmes" +msgstr "Nîmes" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1455 -msgid "Dax" -msgstr "Dax" +#. A city in France +msgctxt "City in France" +msgid "Orange" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1456 -msgid "Dayton" -msgstr "Dayton" +#. A city in France +msgid "Orléans" +msgstr "Orléans" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1457 -msgid "Daytona Beach" -msgstr "Daytona Beach" +#. The capital of France +msgctxt "City in France" +msgid "Paris" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1458 -msgid "De Aar" -msgstr "De Aar" +#. A city in France +msgid "Pau" +msgstr "Pau" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1459 -msgid "De Bilt" -msgstr "De Bilt" +#. A city in France +msgid "Perpignan" +msgstr "Perpignan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1460 -msgid "De Kalb" -msgstr "De Kalb" +#. A city in France +msgid "Poggiale" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1461 -msgid "De Kalb-Peachtree Airport" -msgstr "De Kalb - Zračna luka Peachtree" +#. A city in France +msgid "Poitiers" +msgstr "Poitiers" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1462 -msgid "De Kooy" -msgstr "De Kooy" +#. A city in France +msgid "Quimper" +msgstr "Quimper" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1463 -msgid "De Queen" -msgstr "De Queen" +#. A city in France +msgid "Reims" +msgstr "Reims" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1464 -msgid "De Ridder" -msgstr "De Ridder" +#. A city in France +msgid "Rennes" +msgstr "Rennes" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1465 -msgid "Dead Horse" -msgstr "Dead Horse" +#. A city in France +msgid "Rodez" +msgstr "Rodez" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1466 -msgid "Deadhorse" -msgstr "Deadhorse" +#. A city in France +msgid "Romorantin" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1467 -msgid "Deadhorse Airport" -msgstr "Zračna luka Deadhorse" +#. A city in France +msgid "Rouen" +msgstr "Rouen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1468 -msgid "Dease Lake" -msgstr "Jezero Dease" +#. A city in France +msgid "Saint-Brieuc" +msgstr "Saint - Brieuc" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1469 -msgid "Dease Lake Coastal Station" -msgstr "Luka na jezeru Dease" +#. A city in France +msgid "Saint-Quentin" +msgstr "Sveti Quentin" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1470 -msgid "Deauville" -msgstr "Deauville" +#. A city in France +msgid "Saint-Yan" +msgstr "Sveti Yan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1471 -msgid "Debrecen" -msgstr "Debrecen" +#. A city in France +msgid "Salon" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1472 -msgid "Debremarcos" -msgstr "Debremarcos" +#. A city in France +msgid "Strasbourg" +msgstr "Strasbourg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1473 -msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +#. A city in France +msgid "Tarbes" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1474 -msgid "Decimomannu" -msgstr "Decimomannu" +#. A city in France +msgid "Toulouse" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1475 -msgid "Decorah" -msgstr "Decorah" +#. A city in France +msgid "Tours" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1476 -msgid "Dedougou" -msgstr "Dedougou" +#. A city in France +msgid "Trignac" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1477 -msgid "Dedza" -msgstr "Dedza" +#. A city in France +msgid "Troyes" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1478 -msgid "Deelen" -msgstr "Deelen" +#. A city in France +msgid "Veauche" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1479 -msgid "Deer Creek" -msgstr "Deer Creek" +#. A city in France +msgctxt "City in France" +msgid "Vichy" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1480 -msgid "Deer Lake" -msgstr "Jezero Deer" +#. A city in France +msgid "Vélizy" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1481 -msgid "Deer Park" -msgstr "Deer Park" +#. A city in France +msgid "Évreux" +msgstr "Évreux" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1482 -msgid "Deering" -msgstr "Deering" +#. The capital of French Guiana +msgid "Cayenne" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1483 -msgid "Deering Airport" -msgstr "Zračna luka Deering" +#. The capital of French Polynesia +msgid "Papeete" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1484 -msgid "Deering/New Airport" -msgstr "Deering / Nova zračna luka " +#. A city in Gabon +msgid "Franceville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1485 -msgid "Deerwood" -msgstr "Deerwood" +#. The capital of Gabon +msgid "Libreville" +msgstr "Libreville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1486 -msgid "Defiance" -msgstr "Defiance" +#. A city in Gabon +msgid "Port-Gentil" +msgstr "Port - Gentil" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1487 -msgid "Deir Ezzor" -msgstr "Deir Ezzor" +#. The capital of Gambia +msgid "Banjul" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1488 -msgid "Del Bajío" -msgstr "Del Bajío" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Achum" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1489 -msgid "Del Rio" -msgstr "Del Rio" +#. A city in Thuringia in Germany +msgid "Altenburg" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1490 -msgid "Delaware" -msgstr "Delaware" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Augsburg" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1491 -msgid "Delhi CS" -msgstr "Delhi CS" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Baal" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1492 -msgid "Deline" -msgstr "Deline" +#. The capital of Germany +msgctxt "City in Berlin, Germany" +msgid "Berlin" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1493 -msgid "Delta" -msgstr "Delta" +#. A city in Thuringia in Germany +msgid "Bindersleben" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1494 -msgid "Delta Junction" -msgstr "Delta Junction" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Bonn" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1495 -msgid "Deming" -msgstr "Deming" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Braunschweig" +msgstr "Braunschweig" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1496 -msgid "Den Helder/De Kooy" -msgstr "Den Helder / De Kooy" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Bredeck" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1497 -msgid "Denison" -msgstr "Denison" +#. A city in Bremen in Germany +msgctxt "City in Bremen, Germany" +msgid "Bremen" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1498 -msgid "Denmark" -msgstr "Danska" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Büchel" +msgstr "Büchel" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1499 -msgid "Denpasar / Ngurah-Rai" -msgstr "Denpasar / Ngurah-Rai" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Celle" +msgstr "Celle" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1500 -msgid "Denton" -msgstr "Denton" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Donaueschingen" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1501 -msgid "Denver" -msgstr "Denver" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Dorfgmünd" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1502 -msgid "Denver NEXRAD" -msgstr "Denver NEXRAD" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Dortmund" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1503 -msgid "Dera Ismail Khan" -msgstr "Dera Ismail Khan" +#. A city in Saxony in Germany +msgid "Dresden" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1504 -msgid "Derby" -msgstr "Derby" +#. A city in Saarland in Germany +msgid "Ensheim" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1505 -msgid "Des Moines" -msgstr "Des Moines" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Faßberg" +msgstr "Faßberg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1506 -msgid "Des Moines NEXRAD" -msgstr "Des Moines NEXRAD" +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Frankfurt" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1507 -msgid "Deschambaults" -msgstr "Deschambaults" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Friedrichshafen" +msgstr "Friedrichshafen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1508 -msgid "Desert Rock" -msgstr "Desert Rock" +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Fritzlar" +msgstr "Fritzlar" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1509 -msgid "Destin" -msgstr "Destin" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Geilenkirchen" +msgstr "Geilenkirchen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1510 -msgid "Destruction Island" -msgstr "Destruction Island" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Hahn" +msgstr "Hahn" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1511 -msgid "Detroit" -msgstr "Detroit" +#. A city in Hamburg in Germany +msgctxt "City in Hamburg, Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1512 -msgid "Detroit Lakes" -msgstr "Detroitska jezera" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Hannover" +msgstr "Hannover" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1513 -msgid "Detroit NEXRAD" -msgstr "Detroit NEXRAD" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Hof" +msgstr "Hof" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1514 -msgid "Devils Island" -msgstr "Jezero Devils" +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Hohn" +msgstr "Hohn" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1515 -msgid "Devils Lake" -msgstr "Jezero Devils" +#. A city in Saxony-Anhalt in Germany +msgid "Holzdorf" +msgstr "Holzdorf" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1516 -msgid "Devils Lake (2)" -msgstr "Jezero Devils (2)" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Illesheim" +msgstr "Illesheim" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1517 -msgid "Devonport" -msgstr "Devonport" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Kalkar" +msgstr "Kalkar" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1518 -msgid "Dewar Lakes" -msgstr "Jezera Dewar" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Kalkum" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1519 -msgid "Dhahran" -msgstr "Dhahran" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Karlsruhe" +msgstr "Karlsruhe" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1520 -msgid "Dhaka" -msgstr "Dhaka" +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Kassel" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1521 -msgid "Diamond Shoals" -msgstr "Diamond Shoals" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Katterbach" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1522 -msgid "Dibrugarh/Mohanbari" -msgstr "Dibrugarh / Mohanbari" +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Kiel" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1523 -msgid "Dickinson" -msgstr "Dickinson" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Klemenshof" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1524 -msgid "Diego Garcia" -msgstr "Diego Garcia" +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Laage" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1525 -msgid "Diego-Suarez" -msgstr "Diego - Suarez" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Lager Lechfeld" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1526 -msgid "Diepholz" -msgstr "Diepholz" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Lahr" +msgstr "Lahr" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1527 -msgid "Diffa" -msgstr "Diffa" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Landsberg" +msgstr "Landsberg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1528 -msgid "Digby" -msgstr "Digby" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Laupheim" +msgstr "Laupheim" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1529 -msgid "Dijon" -msgstr "Dijon" +#. A city in Saxony in Germany +msgid "Leipzig" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1530 -msgid "Dilli" -msgstr "Dilli" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Liebenscheid" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1531 -msgid "Dillingham" -msgstr "Dillingham" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Meßstetten" +msgstr "Meßstetten" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1532 -msgid "Dillon" -msgstr "Dillon" +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Munich" is the traditional English name. +#. The local name is "München". +#. +msgid "Munich" +msgstr "Munich" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1533 -msgid "Dimbokro" -msgstr "Dimbokro" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Mönchengladbach" +msgstr "Mönchengladbach" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1534 -msgid "Dinard" -msgstr "Dinard" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Münster" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1535 -msgid "Diourbel" -msgstr "Diourbel" +#. A city in Bavaria in Germany. +#. One of several cities in Germany called "Neuburg". +#. +msgid "Neuburg an der Donau" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1536 -msgid "Dipolog" -msgstr "Dipolog" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Neuostheim" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1537 -msgid "Dire Dawa" -msgstr "Dire Dawa" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Niederstetten" +msgstr "Niederstetten" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1538 -msgid "Dishforth" -msgstr "Dishforth" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Nordholz" +msgstr "Nordholz" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1539 -msgid "Distant Early Warning" -msgstr "Distant Early Warning" +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Nuremberg" is the traditional English name. +#. The local name is "Nürnberg". +#. +msgid "Nuremberg" +msgstr "Nuremberg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1540 -msgid "District of Columbia" -msgstr "District of Columbia" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Oberpfaffenhofen" +msgstr "Oberpfaffenhofen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1541 -msgid "Dixon" -msgstr "Dixon" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Paderborn" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1542 -msgid "Diyarbakir" -msgstr "Diyarbakir" +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Parchim" +msgstr "Parchim" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1543 -msgid "Djambala" -msgstr "Djambala" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Ramstein" +msgstr "Ramstein" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1544 -msgid "Djanet" -msgstr "Djanet" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Rheine" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1545 -msgid "Djelfa" -msgstr "Djelfa" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Roth" +msgstr "Roth" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1546 -msgid "Djerba Mellita" -msgstr "Djerba Mellita" +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Schleswig" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1547 -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Seebad Heringsdorf" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1548 -msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "Dnipropetrovs'k" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Spangdahlem" +msgstr "Spangdahlem" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1549 -msgid "Dobbiaco" -msgstr "Dobbiaco" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" +msgid "Stuttgart" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1550 -msgid "Dodge Center" -msgstr "Dodge Center" +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Trollenhagen" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1551 -msgid "Dodge City" -msgstr "Dodge City" +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Ulstrupfeld" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1552 -msgid "Dodoma" -msgstr "Dodoma" +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Vorrade" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1553 -msgid "Doha" -msgstr "Doha" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Webershausen" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1554 -msgid "Dole" -msgstr "Dole" +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Westerland" +msgstr "Westerland" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1555 -msgid "Dolný Hričov" -msgstr "Dolný Hričov" +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Wiesbaden" +msgstr "Wiesbaden" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1556 -msgid "Dolores" -msgstr "Dolores" +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Wunstorf" +msgstr "Wunstorf" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1557 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Würzburg" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1558 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikanska republika" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Zweibrücken" +msgstr "Zweibrücken" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1559 -msgid "Domodedovo" -msgstr "Domodedovo" +#. The capital of Ghana +msgid "Accra" +msgstr "Accra" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1560 -msgid "Don Muang" -msgstr "Don Muang" +#. The capital of Gibraltar +msgctxt "City in Gibraltar" +msgid "Gibraltar" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1561 -msgid "Don Torcuato" -msgstr "Don Torcuato" +#. A city in Greece +msgid "Alexandroúpolis" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1562 -msgid "Dona Ana County Airport" -msgstr "Zračna luka okruga Dona Ana" +#. A city in Greece +msgid "Andravída" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1563 -msgid "Donaueschingen/Villingen" -msgstr "Donaueschingen / Villingen" +#. A city in Greece +msgid "Argostólion" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1564 -msgid "Donets'k" -msgstr "Donets'k" +#. The capital of Greece. +#. "Athens" is the traditional English name. +#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". +#. +msgctxt "City in Greece" +msgid "Athens" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1565 -msgid "Donggang" -msgstr "Donggang" +#. A city in Greece +msgid "Chrysoúpolis" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1566 -msgid "Dongola" -msgstr "Dongola" +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Χίος". +#. +msgid "Chíos" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1567 -msgid "Dongsha" -msgstr "Dongsha" +#. A city in Greece +msgid "Elefsís" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1568 -msgid "Dongshi" -msgstr "Dongshi" +#. A city in Greece +msgid "Irákleion" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1569 -msgid "Dori" -msgstr "Dori" +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Καλαμάτα". +#. +msgid "Kalamáta" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1570 -msgid "Dortmund-Wickede" -msgstr "Dortmund-Wickede" +#. A city in Greece +msgid "Karpásion" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1571 -msgid "Dorval" -msgstr "Dorval" +#. A city in Greece +msgid "Katomérion" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1572 -msgid "Dothan" -msgstr "Dothan" +#. A city in Greece +msgid "Kos" +msgstr "Kos" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1573 -msgid "Douala Obs." -msgstr "Douala Obs." +#. A city in Greece +msgid "Kozáni" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1574 -msgid "Double Eagle II Airport" -msgstr "Zračna luka Double Eagle II" +#. A city in Greece +msgid "Kárpathos" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1575 -msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Κέρκυρα". +#. +msgid "Kérkyra" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1576 -msgid "Dova" -msgstr "Dova" +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Κύθηρα". +#. +msgid "Kýthira" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1577 -msgid "Dover" -msgstr "Dover" +#. A city in Greece +msgid "Lárisa" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1578 -msgid "Downtown" -msgstr "Centar grada" +#. A city in Greece +msgid "Monólithos" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1579 -msgid "Downtown Airport" -msgstr "Zračna luka Downtown" +#. A city in Greece +msgid "Mytilíni" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1580 -msgid "Doylestown" -msgstr "Doylestown" +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Μύκονος". +#. +msgid "Mýkonos" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1581 -msgid "Drake Field" -msgstr "Drake Field" +#. A city in Greece +msgid "Náxos" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1582 -msgid "Draugen" -msgstr "Draugen" +#. A city in Greece +msgid "Paradeísion" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1583 -msgid "Dresden-Klotzsche" -msgstr "Dresden-Klotzsche" +#. A city in Greece +msgid "Páros" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1584 -msgid "Drumheller" -msgstr "Drumheller" +#. A city in Greece +msgid "Skíathos" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1585 -msgid "Drummond" -msgstr "Drummond" +#. A city in Greece +msgid "Soúda" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1586 -msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +#. A city in Greece +msgid "Sámos" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1587 -msgid "Du Bois" -msgstr "Du Bois" +#. A city in Greece +msgid "Tanágra" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1588 -msgid "Dubai" -msgstr "Dubai" +#. A city in Greece +msgid "Thessaloníki" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1589 -msgid "Dubawnt Lake" -msgstr "Jezero Dubawnt " +#. A city in Greece +msgid "Zákynthos" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1590 -msgid "Dubbo" -msgstr "Dubbo" +#. A city in Greece +msgid "Áno Síros" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1591 -msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +#. A city in Greece +msgid "Áraxos" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1592 -msgid "Dubrovnik" -msgstr "Dubrovnik" +#. A city in Greece +msgid "Áyios Athanásios" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1593 -msgid "Dubuque" -msgstr "Dubuque" +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". +#. +msgid "Dundas" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1594 -msgid "Dugway" -msgstr "Dugway" +#. The capital of Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". +#. +msgid "Godthåb" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1595 -msgid "Duke Field" -msgstr "Duke Field" +#. A city in Greenland +msgid "Ittorisseq" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1596 -msgid "Duluth" -msgstr "Duluth" +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". +#. +msgid "Jakobshavn" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1597 -msgid "Duluth Harbor" -msgstr "Luka Duluth" +#. A city in Greenland +msgid "Kulusuk" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1598 -msgid "Dumaguete" -msgstr "Dumaguete" +#. A city in Greenland +msgid "Narsarsuaq" +msgstr "Narsarsuaq" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1599 -msgid "Dumas" -msgstr "Dumas" +#. A city in Greenland +msgid "Søndre Strømfjord" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1600 -msgid "Duncan" -msgstr "Duncan" +#. A city in Grenada +msgid "Bamboo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1601 -msgid "Dundee" -msgstr "Dundee" +#. The capital of Grenada +msgid "Saint George's" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1602 -msgid "Dunedin" -msgstr "Dunedin" +#. The capital of Guadeloupe +msgid "Basse-Terre" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1603 -msgid "Dunkirk" -msgstr "Dunkirk" +#. A city in Guadeloupe +msgid "Les Abymes" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1604 -msgid "Durango" -msgstr "Durango" +#. A city in Guam +msgid "Asatdas" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1605 -msgid "Durango AWRS" -msgstr "Durango AWRS" +#. A city in Guam +msgid "Hagåtña" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1606 -msgid "Durant" -msgstr "Durant" +#. The capital of Guatemala +msgctxt "City in Guatemala" +msgid "Guatemala" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1607 -msgid "Durazno" -msgstr "Durazno" +#. A city in Guatemala +msgid "Huehuetenango" +msgstr "Huehuetenango" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1608 -msgid "Durban Louis Botha" -msgstr "Durban Louis Botha" +#. A city in Guatemala +msgid "Puerto Barrios" +msgstr "Puerto Barrios" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1609 -msgid "Durban/Virginia" -msgstr "Durban / Virginia" +#. A city in Guatemala +msgid "Puerto San José" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1610 -msgid "Durham" -msgstr "Durham" +#. A city in Guatemala +msgid "Retalhuleu" +msgstr "Retalhuleu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1611 -msgid "Dushanbe" -msgstr "Dushanbe" +#. A city in Guatemala +msgid "Tikal" +msgstr "Tikal" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1612 -msgid "Dutch Harbor" -msgstr "Luka Dutch" +#. A city in Guernsey +msgid "Hautnez" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1613 -msgid "Dyersburg" -msgstr "Dyersburg" +#. The capital of Guernsey +msgid "Saint Peter Port" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1614 -msgid "Dyess Air Force Base" -msgstr "Dyess Zračna baza" +#. The capital of Guinea +msgid "Conakry" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1615 -msgid "Dyrad Point" -msgstr "Dyrad Point" +#. The capital of Guyana +msgctxt "City in Guyana" +msgid "Georgetown" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1616 -msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte" -msgstr "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte" +#. Capital of Haiti +msgid "Port-au-Prince" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1617 -msgid "Dzizak" -msgstr "Dzizak" +#. A city in Honduras +msgid "Amapala" +msgstr "Amapala" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1618 -msgid "Düsseldorf" -msgstr "Düsseldorf" +#. A city in Honduras +msgid "Catacamas" +msgstr "Catacamas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1619 -msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +#. A city in Honduras +msgid "Ciudad Choluteca" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1620 -msgid "Eagle Creek Airpark" -msgstr "Eagle Creek Airpark" +#. A city in Honduras +msgid "Comayagua" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1621 -msgid "Eagle Harbor" -msgstr "Luka Eagle" +#. A city in Honduras +msgid "Guanaja" +msgstr "Guanaja" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1622 -msgid "Eagle Range" -msgstr "Eagle Range" +#. A city in Honduras +msgid "La Ceiba" +msgstr "La Ceiba" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1623 -msgid "Eagle River" -msgstr "Rijeka Eagle" +#. A city in Honduras +msgid "La Esperanza" +msgstr "La Esperanza" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1624 -msgid "Eaker" -msgstr "Eaker" +#. A city in Honduras +msgid "La Mesa" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1625 -msgid "Earlton" -msgstr "Earlton" +#. A city in Honduras +msgid "Puerto Lempira" +msgstr "Puerto Lempira" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1626 -msgid "East Addition B323" -msgstr "East Addition B323" +#. A city in Honduras +msgid "Roatán" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1627 -msgid "East Cameron" -msgstr "East Cameron" +#. A city in Honduras +msgid "Santa Rosa de Copán" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1628 -msgid "East Flanders" -msgstr "Istočna Flandrija" +#. The capital of Honduras +msgid "Tegucigalpa" +msgstr "Tegucigalpa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1629 -msgid "East Hampton" -msgstr "East Hampton" +#. A city in Honduras +msgid "Tela" +msgstr "Tela" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1630 -msgid "East London" -msgstr "Istočni London" +#. A city in Honduras +msgid "Yoro" +msgstr "Yoro" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1631 -msgid "East Milton" -msgstr "Istočni Milton" +#. A city in Hong Kong +msgid "Kowloon" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1632 -msgid "East Moriches" -msgstr "East Moriches" +#. The capital of Hungary +msgid "Budapest" +msgstr "Budimpešta" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1633 -msgid "East Point" -msgstr "East Point" +#. A city in Hungary +msgid "Debrecen" +msgstr "Debrecen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1634 -msgid "East St Louis" -msgstr "Istočni St Louis" +#. A city in Hungary +msgid "Kecskemét" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1635 -msgid "East Timor" -msgstr "Istočni Timor" +#. A city in Hungary +msgid "Pápa" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1636 -msgid "East and South East England" -msgstr "Istočna i jugoistočna Engleska" +#. A city in Hungary +msgid "Pécs" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1637 -msgid "Eastend Cypress" -msgstr "Eastend Cypress" +#. A city in Hungary +msgid "Szeged" +msgstr "Szeged" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1638 -msgid "Eastmain" -msgstr "Eastmain" +#. A city in Hungary +msgid "Szolnok" +msgstr "Szolnok" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1639 -msgid "Eastman" -msgstr "Eastman" +#. A city in Iceland +msgid "Akureyri" +msgstr "Akureyri" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1640 -msgid "Easton" -msgstr "Easton" +#. A city in Iceland +msgid "Eiðar" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1641 -msgid "Eastsound" -msgstr "Eastsound" +#. The capital of Iceland +msgid "Reykjavík" +msgstr "Reykjavík" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1642 -msgid "Eatons Neck" -msgstr "Eatons Neck" +#. A city in Iceland +msgid "Ytri-Njarðvík" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1643 -msgid "Eau Claire" -msgstr "Eau Claire" +#. A city in India +#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" +msgid "Agartala" +msgstr "Agartala" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1644 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ekvador" +#. A city in India +#. the local name in Hindi is "आगरा" +#. +msgid "Agra" +msgstr "Agra" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1645 -msgid "Edenton" -msgstr "Edenton" +#. A city in India +msgid "Ahmadabad" +msgstr "Ahmadabad" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1646 -msgid "Edinburg" -msgstr "Edinburg" +#. A city in India +#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" +msgid "Allahabad" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1647 -msgid "Edinburgh" -msgstr "Edinburgh" +#. A city in India +#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" +#. +msgid "Amritsar" +msgstr "Amritsar" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1648 -msgid "Edmonton" -msgstr "Edmonton" +#. A city in India +#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" +msgid "Aurangabad" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1649 -msgid "Edmonton International" -msgstr "Edmonton International" +#. A city in India +msgid "Bagdogra" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1650 -msgid "Edmonton International CS" -msgstr "Edmonton International CS" +#. A city in India - local airport +#. "Bengaluru" is the new name +#. +msgid "Bangalore" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1651 -msgid "Edmonton Municipal" -msgstr "Općina Edmonton" +#. A city in India. +#. "Benares" is the traditional English name. +#. The local name is "Varanasi". +#. The local name in Hindi is "वाराणसी". +#. +msgid "Benares" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1652 -msgid "Edmonton Municipal CR10" -msgstr "Edmonton Općina CR10" +#. A city in India +#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" +#. the local name in Hindi is "भावनगर" +msgid "Bhavnagar" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1653 -msgid "Edson" -msgstr "Edson" +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "भोपाल". +#. +msgid "Bhopal" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1654 -msgid "Eduardo Gomes International Airport" -msgstr "Međunarodna zračna luka Eduardo Gomes" +#. A city in India. +#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". +#. +msgid "Bhubaneshwar" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1655 -msgid "Edwards AFB" -msgstr "Edwards AFB" +#. A city in India. +msgid "Bhuj" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1656 -msgid "Effingham" -msgstr "Effingham" +#. A union territory in India. +#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" +#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" +msgid "Chandigarh" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1657 -msgid "Egbert" -msgstr "Egbert" +#. A city in India. +#. "Madras" is the traditional English name. +#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". +#. +msgid "Chennai" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1658 -msgid "Egedesminde" -msgstr "Egedesminde" +#. A city in India. +#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". +#. +msgid "Coimbatore" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1659 -msgid "Egegik" -msgstr "Egegik" +#. A city in India +#. also known as Dehra Doon +#. the local name in Hindi is "देहरादून" +msgid "Dehradun" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1660 -msgid "Egg Island Light" -msgstr "Egg Island Light" +#. A city in India +msgid "Dibrugarh" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1661 -msgid "Eggebek" -msgstr "Eggebek" +#. A city in India +#. the local name in Hindi is "दीमापुर" +msgid "Dimapur" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1662 -msgid "Egilsstaðir" -msgstr "Egilsstaðir" +#. A city in India +msgid "Hyderabad" +msgstr "Hyderabad" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1663 -msgid "Eglin" -msgstr "Eglin" +#. A city in India +msgid "Jaipur" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1664 -msgid "Egmont Key" -msgstr "Egmont Key" +#. A city in India. +#. The local name in Dogri is "जम्मू" +msgid "Jammu" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1665 -msgid "Egypt" -msgstr "Egipat" +#. A city in India. +#. The old name is "Cochin" +#. A city in Japan +msgid "Kochi" +msgstr "Kochi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1666 -msgid "Eielson AFB" -msgstr "Eielson AFB" +#. A city in India. +#. "Calcutta" is the traditional English name. +#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". +#. +msgid "Kolkata" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1667 -msgid "Eilat" -msgstr "Eilat" +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "लेह" +msgid "Leh" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1668 -msgid "Eindhoven" -msgstr "Eindhoven" +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "लखनऊ". +#. +msgid "Lucknow" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1669 -msgid "Ekaterinburg" -msgstr "Ekaterinburg" +#. A city in India. +#. "Bombay" is the traditional English name. +#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". +#. +msgid "Mumbai" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1670 -msgid "Ekati" -msgstr "Ekati" +#. A city in India +msgid "Nagpur" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1671 -msgid "Ekimchan" -msgstr "Ekimchan" +#. The capital of India. +#. The local name in Urdu is "نئی دلی". +#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". +#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". +#. +msgid "New Delhi" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1672 -msgid "Ekofisk" -msgstr "Ekofisk" +#. A city in India +msgid "Patna" +msgstr "Patna" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1673 -msgid "El Arish" -msgstr "El Arish" +#. A city in India +msgid "Pune" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1674 -msgid "El Bolsón" -msgstr "El Bolsón" +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "शिमला" +msgid "Shimla" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1675 -msgid "El Borma" -msgstr "El Borma" +#. A city in India. +#. The local name in Dogri is "श्रीनगर" +#. The local name in Urdu is "شرینگر" +msgid "Srinagar" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1676 -msgid "El Centro" -msgstr "El Centro" +#. A city in India. +#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". +#. +msgid "Thiruvananthapuram" +msgstr "Thiruvananthapuram" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1677 -msgid "El Dorado" -msgstr "El Dorado" +#. A city in India. +#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". +#. +msgid "Tiruchchirappalli" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1678 -msgid "El Fasher" -msgstr "El Fasher" +#. The capital of Indonesia +msgid "Jakarta" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1679 -msgid "El Golea" -msgstr "El Golea" +#. A city in Indonesia +msgid "Makassar" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1680 -msgid "El Monte" -msgstr "El Monte" +#. A city in Indonesia +msgid "Medan" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1681 -msgid "El Obeid" -msgstr "El Obeid" +#. A city in Indonesia +msgid "Palembang" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1682 -msgid "El Oued" -msgstr "El Oued" +#. A city in Indonesia +msgid "Pekanbaru" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1683 -msgid "El Palomar" -msgstr "El Palomar" +#. A city in Indonesia +msgid "Yogyakarta" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1684 -msgid "El Paso" -msgstr "El Paso" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آبادان". +#. +msgid "Abadan" +msgstr "Abadan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1685 -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" +#. A city in Iran +msgid "Abadeh" +msgstr "Abadeh" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1686 -msgid "El Salvador/Comalapa" -msgstr "El Salvador / Comalapa" +#. A city in Iran +msgid "Abū Mūsā" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1687 -msgid "El Tor" -msgstr "El Tor" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آغاجاری". +#. +msgid "Aghajari" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1688 -msgid "El Vigía/Perez Alph" -msgstr "El Vigía / Perez Alph" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اهواز". +#. +msgid "Ahvaz" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1689 -msgid "Elazig" -msgstr "Elazig" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اردبيل". +#. +msgid "Ardabil" +msgstr "Ardabil" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1690 -msgid "Elbert Mountain" -msgstr "Planina Elbert" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر عباس". +#. +msgid "Bandar 'Abbas" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1691 -msgid "Elberton" -msgstr "Elberton" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر بوشهر". +#. +msgid "Bandar-e Bushehr" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1692 -msgid "Elbow" -msgstr "Elbow" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر لنگه". +#. +msgid "Bandar-e Lengeh" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1693 -msgid "Eldoret" -msgstr "Eldoret" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر ماهشهر". +#. +msgid "Bandar-e Mahshahr" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1694 -msgid "Elefsina" -msgstr "Elefsina" +#. A city in Iran +msgid "Birjand" +msgstr "Birjand" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1695 -msgid "Eleftherios Venizelos" -msgstr "Eleftherios Venizelos" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "چاه بهار". +#. +msgid "Chah Bahar" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1696 -msgid "Elfin Cove" -msgstr "Elfin Cove" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ديرستان". +#. +msgid "Dayrestan" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1697 -msgid "Elista" -msgstr "Elista" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "دو گنبدان". +#. +msgid "Do Gonbadan" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1698 -msgid "Elizabeth City" -msgstr "Elizabeth City" +#. A city in Iran +msgid "Esfahan" +msgstr "Esfahan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1699 -msgid "Elizabethtown" -msgstr "Elizabethtown" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "فسا". +#. +msgid "Fasa" +msgstr "Fasa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1700 -msgid "Elk City" -msgstr "Elk City" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گرگان". +#. +msgid "Gorgan" +msgstr "Gorgan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1701 -msgid "Elk Island National Park" -msgstr "Nacionalni park Elk otok" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". +#. +msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1702 -msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "همدان". +#. +msgid "Hamadan" +msgstr "Hamadan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1703 -msgid "Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System" -msgstr "Elkhart automatska metereološka stanica" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يلام". +#. +msgid "Ilam" +msgstr "Ilam" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1704 -msgid "Elkins" -msgstr "Elkins" +#. A city in Iran +msgid "Iranshahr" +msgstr "Iranshahr" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1705 -msgid "Elko" -msgstr "Elko" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كرج". +#. +msgid "Karaj" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1706 -msgid "Elko NEXRAD" -msgstr "Elko NEXRAD" +#. A city in Iran +msgid "Kashan" +msgstr "Kashan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1707 -msgid "Ellensburg" -msgstr "Ellensburg" +#. A city in Iran +msgid "Kerman" +msgstr "Kerman" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1708 -msgid "Ellerslie" -msgstr "Ellerslie" +#. A city in Iran +msgid "Kermanshah" +msgstr "Kermanshah" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1709 -msgid "Ellice River" -msgstr "Rijeka Ellice" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "خرم آباد". +#. +msgid "Khorramabad" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1710 -msgid "Ellington Field" -msgstr "igralište Ellington" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كيش". +#. +msgid "Kish" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1711 -msgid "Elliniko" -msgstr "Elliniko" +#. A city in Iran +msgid "Lar" +msgstr "Lar" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1712 -msgid "Elliot Lake" -msgstr "Rijeka Elliot" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مشهد". +#. +msgid "Mashhad" +msgstr "Mashhad" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1713 -msgid "Ellisras" -msgstr "Ellisras" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مسجد سلیمان". +#. +msgid "Masjed Soleyman" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1714 -msgid "Ellsworth Air Force Base" -msgstr "Zračna baza Ellsworth" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "نو شهر". +#. +msgid "Now Shahr" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1715 -msgid "Elmendorf AFB" -msgstr "Elmendorf AFB" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ارومیه". +#. +msgid "Orumiyeh" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1716 -msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "قزوین". +#. +msgid "Qazvin" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1717 -msgid "Elsenborn" -msgstr "Elsenborn" +#. A city in Iran +msgid "Rasht" +msgstr "Rasht" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1718 -msgid "Ely" -msgstr "Ely" +#. A city in Iran +msgid "Sabzevar" +msgstr "Sabzevar" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1719 -msgid "Elyria" -msgstr "Elyria" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سخت سر". +#. +msgid "Sakht Sar" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1720 -msgid "Embu" -msgstr "Embu" +#. A city in Iran +msgid "Sanandaj" +msgstr "Sanandaj" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1721 -msgid "Emigrant Gap" -msgstr "Emigrant Gap" +#. A city in Iran +msgid "Sarakhs" +msgstr "Sarakhs" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1722 -msgid "Emmonak" -msgstr "Emmonak" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سمنان". +#. +msgid "Semnan" +msgstr "Semnan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1723 -msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر بالا". +#. +msgid "Shahr-e Bala" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1724 -msgid "Enarotali" -msgstr "Enarotali" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر كرد". +#. +msgid "Shahr-e Kord" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1725 -msgid "Encarnación" -msgstr "Encarnación" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شیراز". +#. +msgid "Shiraz" +msgstr "Shiraz" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1726 -msgid "Englee" -msgstr "Englee" +#. A city in Iran +msgid "Tabas" +msgstr "Tabas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1727 -msgid "Enid" -msgstr "Enid" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "تبريز". +#. +msgid "Tabriz" +msgstr "Tabriz" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1728 -msgid "Enisejsk" -msgstr "Enisejsk" +#. The capital of Iran. +#. The name is also written "تهران". +#. +msgid "Tehran" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1729 -msgid "Enna" -msgstr "Enna" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يزد". +#. +msgid "Yazd" +msgstr "Yazd" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1730 -msgid "Ennadai Lake" -msgstr "jezero Ennadai " +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زابل". +#. +msgid "Zabol" +msgstr "Zabol" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1731 -msgid "Enontekiö" -msgstr "Enontekiö" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زاهدان (کي)". +#. +msgid "Zahedan-e (Yek)" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1732 -msgid "Enosburg Falls" -msgstr "slapovi Enosburg " +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Corcaigh". +#. +msgid "Cork" +msgstr "Cork" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1733 -msgid "Entebbe" -msgstr "Entebbe" +#. The capital of Ireland. +#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". +#. +msgctxt "City in Ireland" +msgid "Dublin" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1734 -msgid "Entrance Island" -msgstr "Entrance otok" +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". +#. +msgid "Dunleary" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1735 -msgid "Enugu" -msgstr "Enugu" +#. A city in Ireland +msgid "Glentavraun" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1736 -msgid "Ephrata" -msgstr "Ephrata" +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Sionainn". +#. +msgid "Shannon" +msgstr "Shannon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1737 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Ekvatorska gvineja" +#. The capital of the Isle of Man +msgctxt "City in Isle of Man" +msgid "Douglas" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1738 -msgid "Ercan" -msgstr "Ercan" +#. A city in the Isle of Man +msgid "Ronaldsway" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1739 -msgid "Erding" -msgstr "Erding" +#. A city in Israel +msgid "Elat" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1740 -msgid "Erfurt-Bindersleben" -msgstr "Erfurt-Bindersleben" +#. A city in Israel +msgid "Mahanayim" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1741 -msgid "Erie" -msgstr "Erie" +#. A city in Israel +msgid "Mahane Yisra'el" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1742 -msgid "Erie Coast Guard Station" -msgstr "Erie stanica obalne straže" +#. A city in Israel +msgid "Ramot Remez" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1743 -msgid "Erieau" -msgstr "Erieau" +#. A city in Israel +msgid "Shizzafon" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1744 -msgid "Ermelo" -msgstr "Ermelo" +#. A city in Israel +msgid "Tel Aviv" +msgstr "Tel Aviv" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1745 -msgid "Errachidia" -msgstr "Errachidia" +#. A city in Italy +msgid "Albenga" +msgstr "Albenga" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1746 -msgid "Erwin" -msgstr "Erwin" +#. A city in Italy +msgid "Alghero" +msgstr "Alghero" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1747 -msgid "Erzincan" -msgstr "Erzincan" +#. A city in Italy +msgid "Ancona" +msgstr "Ancona" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1748 -msgid "Erzurum" -msgstr "Erzurum" +#. A city in Italy +msgid "Aviano" +msgstr "Aviano" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1749 -msgid "Es Senia" -msgstr "Es Senia" +#. A city in Italy +msgid "Bari" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1750 -msgid "Esbjerg" -msgstr "Esbjerg" +#. A city in Italy +msgid "Bergamo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1751 -msgid "Escanaba" -msgstr "Escanaba" +#. A city in Italy +msgid "Bologna" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1752 -msgid "Esfahan" -msgstr "Esfahan" +#. A city in Italy +msgid "Bolzano" +msgstr "Bolzano" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1753 -msgid "Eskisehir" -msgstr "Eskisehir" +#. A city in Italy +msgid "Brescia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1754 -msgid "Esmeraldas-Tachina" -msgstr "Esmeraldas-Tachina" +#. A city in Italy +msgid "Breuil-Cervinia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1755 -msgid "Esquel" -msgstr "Esquel" +#. A city in Italy +msgid "Brindisi" +msgstr "Brindisi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1756 -msgid "Esquimalt Harbour" -msgstr "luka Esquimalt " +#. A city in Italy +msgid "Cagliari" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1757 -msgid "Essaouira" -msgstr "Essaouira" +#. A city in Italy +msgid "Capri" +msgstr "Capri" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1758 -msgid "Essen" -msgstr "Essen" +#. A city in Italy +msgid "Case Arfel" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1759 -msgid "Essey-les-Nancy" -msgstr "Essey-les-Nancy" +#. A city in Italy +msgid "Catania" +msgstr "Catania" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1760 -msgid "Estevan" -msgstr "Estevan" +#. A city in Italy +msgid "Cervia" +msgstr "Cervia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1761 -msgid "Estevan Point" -msgstr "Estevan Point" +#. A city in Italy +msgid "Crotone" +msgstr "Crotone" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1762 -msgid "Esther" -msgstr "Esther" +#. A city in Italy +msgid "Cuneo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1763 -msgid "Estherville" -msgstr "Estherville" +#. A city in Italy +msgid "Decimomannu" +msgstr "Decimomannu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1764 -msgid "Estonia" -msgstr "Estonia" +#. A city in Italy +msgid "Dobbiaco" +msgstr "Dobbiaco" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1765 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopija" +#. A city in Italy +msgid "Ferrara" +msgstr "Ferrara" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1766 -msgid "Eugene" -msgstr "Eugene" +#. A city in Italy. +#. "Florence" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Firenze". +#. +msgctxt "City in Italy" +msgid "Florence" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1767 -msgid "Eugene Island" -msgstr "Otok Eugene" +#. A city in Italy +msgid "Forlì" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1768 -msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +#. A city in Italy +msgid "Frosinone" +msgstr "Frosinone" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1769 -msgid "Eureka NEXRAD" -msgstr "Eureka NEXRAD" +#. A city in Italy. +#. "Genoa" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Genova". +#. +msgid "Genoa" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1770 -msgid "Eureka Sound" -msgstr "Eureka Sound" +#. A city in Italy +msgid "Ginosa Marina" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1771 -msgid "Europe" -msgstr "Europa" +#. A city in Italy +msgid "Gioia del Colle" +msgstr "Gioia del Colle" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1772 -msgid "Evanston" -msgstr "Evanston" +#. A city in Italy +msgid "Grazzanise" +msgstr "Grazzanise" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1773 -msgid "Evansville" -msgstr "Evansville" +#. A city in Italy +msgid "Grosseto" +msgstr "Grosseto" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1774 -msgid "Eveleth" -msgstr "Eveleth" +#. A city in Italy +msgid "Grottaglie" +msgstr "Grottaglie" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1775 -msgid "Evenes/Harstad/Narvik" -msgstr "Evenes / Harstad / Narvik" +#. A city in Italy +msgid "Isola del Cantone" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1776 -msgid "Everett" -msgstr "Everett" +#. A city in Italy +msgid "Laigueglia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1777 -msgid "Evergreen" -msgstr "Evergreen" +#. A city in Italy +msgid "Lampedusa" +msgstr "Lampedusa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1778 -msgid "Everöd" -msgstr "Everöd" +#. A city in Italy +msgid "Latina" +msgstr "Latina" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1779 -msgid "Exeter" -msgstr "Exeter" +#. A city in Italy +msgid "Lecce" +msgstr "Lecce" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1780 -msgid "Ezeiza" -msgstr "Ezeiza" +#. A city in Italy +msgid "Messina" +msgstr "Messina" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1781 -msgid "Fada N'Gourma" -msgstr "Fada N'Gourma" +#. A city in Italy. +#. "Milan" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Milano". +#. +msgid "Milan" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1782 -msgid "Fagernes" -msgstr "Fagernes" +#. A city in Italy. +#. "Naples" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Napoli". +#. +msgctxt "City in Italy" +msgid "Naples" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1783 -msgid "Fahud" -msgstr "Fahud" +#. A city in Italy +msgid "Olbia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1784 -msgid "Fairbanks" -msgstr "Fairbanks" +#. A city in Italy +msgid "Palazzo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1785 -msgid "Fairborn" -msgstr "Fairborn" +#. A city in Italy +msgid "Palermo" +msgstr "Palermo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1786 -msgid "Fairchild" -msgstr "Fairchild" +#. A city in Italy +msgid "Paneveggio" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1787 -msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +#. A city in Italy +msgid "Pantelleria" +msgstr "Pantelleria" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1788 -msgid "Fairmont" -msgstr "Fairmont" +#. A city in Italy +msgid "Parma" +msgstr "Parma" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1789 -msgid "Faith" -msgstr "Faith" +#. A city in Italy +msgid "Perugia" +msgstr "Perugia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1790 -msgid "Faizabad" -msgstr "Faizabad" +#. A city in Italy +msgid "Pescara" +msgstr "Pescara" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1791 -msgid "Fak-Fak / Torea" -msgstr "Fak-Fak / Torea" +#. A city in Italy +msgid "Piacenza" +msgstr "Piacenza" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1792 -msgid "Falcon Field" -msgstr "Falcon Field" +#. A city in Italy +msgid "Pisa" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1793 -msgid "Falconara" -msgstr "Falconara" +#. A city in Italy +msgid "Pontecagnano" +msgstr "Pontecagnano" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1794 -msgid "Faleolo Intl / Apia" -msgstr "Faleolo Intl / Apia" +#. A city in Italy +msgid "Pratica di Mare" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1795 -msgid "Falfurrias" -msgstr "Falfurrias" +#. A city in Italy +msgid "Reggio di Calabria" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1796 -msgid "Falkland Islands, Islas Malvinas" -msgstr "Falklandsko otočje, Islas Malvinas" +#. A city in Italy +msgid "Resia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1797 -msgid "Fallon" -msgstr "Fallon" +#. A city in Italy +msgid "Rieti" +msgstr "Rieti" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1798 -msgid "Falls City" -msgstr "Falls City" +#. A city in Italy +msgid "Rimini" +msgstr "Rimini" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1799 -msgid "Falmouth" -msgstr "Falmouth" +#. The capital of Italy. +#. "Rome" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Roma". +#. +msgctxt "City in Italy" +msgid "Rome" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1800 -msgid "Fanning Island" -msgstr "otok Fanning " +#. A city in Italy +msgid "Ronchi dei Legionari" +msgstr "Ronchi dei Legionari" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1801 -msgid "Farafangana" -msgstr "Farafangana" +#. A city in Italy +msgid "Salignano" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1802 -msgid "Farah" -msgstr "Farah" +#. A city in Italy +msgid "San Stèfano" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1803 -msgid "Farallon Island" -msgstr "Otok Farallon" +#. A city in Italy +msgid "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1804 -msgid "Faranah / Badala" -msgstr "Faranah / Badala" +#. A city in Italy +msgid "Sporminore" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1805 -msgid "Farewell Lake" -msgstr "Jezero Farewell" +#. A city in Italy +msgid "Tamaricciola" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1806 -msgid "Farewell Lake Seaplane Base" -msgstr "Baza hodro zrakoplova na jezeru Farewell" +#. A city in Italy +msgid "Tarvisio" +msgstr "Tarvisio" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1807 -msgid "Fargo" -msgstr "Fargo" +#. A city in Italy +msgid "Trapani" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1808 -msgid "Faribault" -msgstr "Faribault" +#. A city in Italy +msgid "Trevico" +msgstr "Trevico" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1809 -msgid "Farmingdale" -msgstr "Farmingdale" +#. A city in Italy +msgid "Treviso" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1810 -msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" +#. A city in Italy +msgid "Trieste" +msgstr "Trst" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1811 -msgid "Farmville" -msgstr "Farmville" +#. A city in Italy. +#. "Turin" is the traditional English name. +#. The local name is "Torino". +#. +msgid "Turin" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1812 -msgid "Farnborough" -msgstr "Farnborough" +#. A city in Italy. +#. "Venice" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Venezia". +#. +msgid "Venice" +msgstr "Venecija" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1813 -msgid "Faro" -msgstr "Faro" +#. A city in Italy +msgid "Verona" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1814 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe otočje" +#. A city in Italy +msgid "Viterbo" +msgstr "Viterbo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1815 -msgid "Fasa" -msgstr "Fasa" +#. A city in Italy +msgid "Àrbatax" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1816 -msgid "Fascene Nossi-Be" -msgstr "Fascene Nossi-Be" +#. The capital of Jamaica +msgctxt "City in Jamaica" +msgid "Kingston" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1817 -msgid "Faulkner Island" -msgstr "Otok Faulkner" +#. A city in Jamaica +msgid "Montego Bay" +msgstr "Montego Bay" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1818 -msgid "Fauville" -msgstr "Fauville" +#. A city in Japan +msgid "Akita" +msgstr "Akita" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1819 -msgid "Faya" -msgstr "Faya" +#. A city in Japan +msgid "Ami" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1820 -msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +#. A city in Japan +msgid "Aomori" +msgstr "Aomori" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1821 -msgid "Faßberg" -msgstr "Faßberg" +#. A city in Japan +msgid "Asahikawa" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1822 -msgid "Feng Nin" -msgstr "Feng Nin" +#. A city in Japan +msgid "Ashiya" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1823 -msgid "Fentress" -msgstr "Fentress" +#. A city in Japan +msgid "Chitose" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1824 -msgid "Fergus Falls" -msgstr "Fergus slapovi" +#. A city in Japan +msgid "Chofu" +msgstr "Chofu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1825 -msgid "Ferihegy" -msgstr "Ferihegy" +#. A city in Japan +msgid "Fuji" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1826 -msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "Fernando de Noronha" +#. A city in Japan +msgid "Fukue" +msgstr "Fukue" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1827 -msgid "Ferrara" -msgstr "Ferrara" +#. A city in Japan +msgid "Fukuoka" +msgstr "Fukuoka" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1828 -msgid "Fes-Sais" -msgstr "Fes-Sais" +#. A city in Japan +msgid "Futemma" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1829 -msgid "Fianarantsoa" -msgstr "Fianarantsoa" +#. A city in Japan +msgid "Gifu" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1830 -msgid "Figari" -msgstr "Figari" +#. A city in Japan +msgid "Hakodate" +msgstr "Hakodate" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1831 -msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" +#. A city in Japan +msgid "Hamamatsu" +msgstr "Hamamatsu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1832 -msgid "Findlay" -msgstr "Findlay" +#. A city in Japan +msgid "Hamanaka" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1833 -msgid "Finkenwerder Airport" -msgstr "Finkenwerder Zračna luka" +#. A city in Japan +msgid "Hanamaki" +msgstr "Hanamaki" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1834 -msgid "Finland" -msgstr "Finska" +#. A city in Japan +msgid "Hiroshima" +msgstr "Hiroshima" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1835 -msgid "Firenze/Peretola" -msgstr "Firenze / Peretola" +#. A city in Japan +msgid "Hofu" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1836 -msgid "Fisher Branch" -msgstr "Fisher Branch" +#. A city in Japan +msgid "Ishigaki" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1837 -msgid "Fitchburg" -msgstr "Fitchburg" +#. A city in Japan +msgid "Iwakuni" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1838 -msgid "Flag Island" -msgstr "Otok Flag" +#. A city in Japan +msgid "Izumo" +msgstr "Izumo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1839 -msgid "Flagstaff" -msgstr "Flagstaff" +#. A city in Japan +msgid "Janado" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1840 -msgid "Flin Flon" -msgstr "Flin Flon" +#. A city in Japan +msgid "Kadena" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1841 -msgid "Flint" -msgstr "Flint" +#. A city in Japan +msgid "Kagoshima" +msgstr "Kagoshima" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1842 -msgid "Flippin" -msgstr "Flippin" +#. A city in Japan +msgid "Kanayama" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1843 -msgid "Flora" -msgstr "Flora" +#. A city in Japan +msgid "Kanoya" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1844 -msgid "Florence" -msgstr "Florence" +#. A city in Japan +msgid "Kashoji" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1845 -msgid "Florennes" -msgstr "Florennes" +#. A city in Japan +msgid "Kitakyushu" +msgstr "Kitakyushu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1846 -msgid "Flores" -msgstr "Flores" +#. A city in Japan +msgid "Komatsu" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1847 -msgid "Florianópolis" -msgstr "Florianópolis" +#. A city in Japan +msgid "Komatsushima" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1848 -msgid "Florida" -msgstr "Florida" +#. A city in Japan +msgid "Kumamoto" +msgstr "Kumamoto" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1849 -msgid "Florø" -msgstr "Florø" +#. A city in Japan +msgid "Kushiro" +msgstr "Kushiro" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1850 -msgid "Flying Cloud Airport" -msgstr "Zračn luka Flying Cloud" +#. A city in Japan +msgid "Matsubara" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1851 -msgid "Folly Beach" -msgstr "Folly Beach" +#. A city in Japan +msgid "Matsumoto" +msgstr "Matsumoto" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1852 -msgid "Fond Du Lac" -msgstr "Fond Du Lac" +#. A city in Japan +msgid "Matsushima" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1853 -msgid "Fonni" -msgstr "Fonni" +#. A city in Japan +msgid "Matsuyama" +msgstr "Matsuyama" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1854 -msgid "Fontanarossa" -msgstr "Fontanarossa" +#. A city in Japan +msgid "Memambetsu" +msgstr "Memambetsu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1855 -msgid "Forli" -msgstr "Forli" +#. A city in Japan +msgid "Mihonoseki" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1856 -msgid "Formosa" -msgstr "Formosa" +#. A city in Japan +msgid "Minami" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1857 -msgid "Fornebu" -msgstr "Fornebu" +#. A city in Japan +msgid "Misawa" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1858 -msgid "Forrest" -msgstr "Forrest" +#. A city in Japan +msgid "Mito" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1859 -msgid "Fort Belvoir" -msgstr "Fort Belvoir" +#. A city in Japan +msgid "Miyazaki" +msgstr "Miyazaki" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1860 -msgid "Fort Benning" -msgstr "Fort Benning" +#. A city in Japan +msgid "Mombetsu" +msgstr "Mombetsu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1861 -msgid "Fort Bragg" -msgstr "Fort Bragg" +#. A city in Japan +msgid "Nagasaki" +msgstr "Nagasaki" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1862 -msgid "Fort Campbell" -msgstr "Fort Campbell" +#. A city in Japan +msgid "Nagoya" +msgstr "Nagoya" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1863 -msgid "Fort Carson" -msgstr "Fort Carson" +#. A city in Japan +msgid "Naha" +msgstr "Naha" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1864 -msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "Fort Chipewyan" +#. A city in Japan +msgid "Naka-shibetsu" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1865 -msgid "Fort Chipewyan Automated Reporting Station" -msgstr "Fort Chipewyan Automatska stanica za izvješćivanje" +#. A city in Japan +msgid "Niigata" +msgstr "Niigata" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1866 -msgid "Fort Dodge" -msgstr "Fort Dodge" +#. A city in Japan +msgid "Obihiro" +msgstr "Obihiro" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1867 -msgid "Fort Drum" -msgstr "Fort Drum" +#. A city in Japan +msgid "Odaira" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1868 -msgid "Fort Eustis" -msgstr "Fort Eustis" +#. A city in Japan +msgid "Odaka" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1869 -msgid "Fort Franklin" -msgstr "Fort Franklin" +#. A city in Japan +msgid "Odate" +msgstr "Odate" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1870 -msgid "Fort Good Hope" -msgstr "Rt Dobre Nade" +#. A city in Japan +msgid "Ofunakoshi" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1871 -msgid "Fort Greely/Allen Army Airfield" -msgstr "Fort Greely / Uzletište Allen Army" +#. A city in Japan +msgid "Ogimachiya" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1872 -msgid "Fort Hood" -msgstr "Fort Hood" +#. A city in Japan +msgid "Oita" +msgstr "Oita" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1873 -msgid "Fort Huachuca" -msgstr "Fort Huachuca" +#. A city in Japan +msgid "Okata" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1874 -msgid "Fort Irwin" -msgstr "Fort Irwin" +#. A city in Japan +msgid "Okayama" +msgstr "Okayama" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1875 -msgid "Fort Knox" -msgstr "Fort Knox" +#. A city in Japan +msgid "Okazato" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1876 -msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "Fort Lauderdale" +#. A city in Japan +msgid "Osaka" +msgstr "Osaka" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1877 -msgid "Fort Lauderdale (International)" -msgstr "Fort Lauderdale (International)" +#. A city in Japan +msgid "Ozuki" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1878 -msgid "Fort Leavenworth" -msgstr "Fort Leavenworth" +#. A city in Japan +msgid "Saga" +msgstr "Saga" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1879 -msgid "Fort Leonard" -msgstr "Fort Leonard" +#. A city in Japan +msgid "Sanrizuka" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1880 -msgid "Fort Lewis" -msgstr "Fort Lewis" +#. A city in Japan +msgid "Sawada" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1881 -msgid "Fort Liard" -msgstr "Fort Liard" +#. A city in Japan +msgid "Sendai" +msgstr "Sendai" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1882 -msgid "Fort Madison" -msgstr "Fort Madison" +#. A city in Japan +msgid "Shiroi" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1883 -msgid "Fort McMurray" -msgstr "Fort McMurray" +#. A city in Japan +msgid "Takamatsu" +msgstr "Takamatsu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1884 -msgid "Fort McMurray CS" -msgstr "Fort McMurray CS" +#. A city in Japan +msgid "Takatsu" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1885 -msgid "Fort Mcpherson" -msgstr "Fort Mcpherson" +#. A city in Japan +msgid "Tateyama" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1886 -msgid "Fort Meade" -msgstr "Fort Meade" +#. The capital of Japan +msgid "Tokyo" +msgstr "Tokyo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1887 -msgid "Fort Myers" -msgstr "Fort Myers" +#. A city in Japan +msgid "Tottori" +msgstr "Tottori" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1888 -msgid "Fort Myers Beach" -msgstr "Fort Myers Beach" +#. A city in Japan +msgid "Toyama" +msgstr "Toyama" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1889 -msgid "Fort Nelson" -msgstr "Fort Nelson" +#. A city in Japan +msgid "Toyooka" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1890 -msgid "Fort Norman" -msgstr "Fort Norman" +#. A city in Japan +msgid "Tsuiki" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1891 -msgid "Fort Payne" -msgstr "Fort Payne" +#. A city in Japan +msgid "Ushuku" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1892 -msgid "Fort Pierce" -msgstr "Fort Pierce" +#. A city in Japan +msgid "Wakkanai" +msgstr "Wakkanai" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1893 -msgid "Fort Polk-Leesville" -msgstr "Fort Polk-Leesville" +#. A city in Japan +msgid "Yamagata" +msgstr "Yamagata" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1894 -msgid "Fort Portal" -msgstr "Fort Portal" +#. A city in Japan +msgid "Yamaguchi" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1895 -msgid "Fort Providence" -msgstr "Fort Providence" +#. A city in Japan +msgid "Yao" +msgstr "Yao" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1896 -msgid "Fort Reliance" -msgstr "Fort Reliance" +#. A city in Japan +msgid "Yokota" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1897 -msgid "Fort Resolution" -msgstr "Fort Resolution" +#. A city in Japan +msgid "Yoshinaga" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1898 -msgid "Fort Riley" -msgstr "Fort Riley" +#. A city in Jersey +msgid "La Hougue" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1899 -msgid "Fort Ritchie" -msgstr "Fort Ritchie" +#. The capital of Jersey +msgid "Saint Helier" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1900 -msgid "Fort Rucker" -msgstr "Fort Rucker" +#. A city in Jordan +msgid "Al 'Aqabah" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1901 -msgid "Fort Sill" -msgstr "Fort Sill" +#. A city in Jordan +msgid "Al Jizah" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1902 -msgid "Fort Simpson" -msgstr "Fort Simpson" +#. The capital of Jordan. +#. "Amman" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "'Amman". +#. +msgid "Amman" +msgstr "Amman" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1903 -msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Aktau" +msgstr "Aktau" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1904 -msgid "Fort St John" -msgstr "Fort St John" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Aktobe" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1905 -msgid "Fort Stewart" -msgstr "Fort Stewart" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Almaty" +msgstr "Almaty" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1906 -msgid "Fort Stockton" -msgstr "Fort Stockton" +#. The capital of Kazakhstan +msgid "Astana" +msgstr "Astana" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1907 -msgid "Fort Wayne" -msgstr "Fort Wayne" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Atyrau" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1908 -msgid "Fort Worth" -msgstr "Fort Worth" +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Balkhash". +#. +msgid "Balqash" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1909 -msgid "Fort Yukon" -msgstr "Fort Yukon" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Karaganda" +msgstr "Karaganda" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1910 -msgid "Fort-Dauphin" -msgstr "Fort-Dauphin" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Kokshetau" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1911 -msgid "Fortaleza" -msgstr "Fortaleza" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Kostanay" +msgstr "Kostanay" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1912 -msgid "Forth Worth" -msgstr "Forth Worth" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Kyzylorda" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1913 -msgid "Fosston" -msgstr "Fosston" +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Ural'sk". +#. +msgid "Oral" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1914 -msgid "Fourchon" -msgstr "Fourchon" +#. A city in Kazakhstan. +#. +msgid "Oskemen" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1915 -msgid "Fourchu Head" -msgstr "Fourchu Head" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Pavlodar" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1916 -msgid "Fowey Rocks" -msgstr "Fowey Rocks" +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Petropavlovsk". +#. +msgid "Petropavl" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1917 -msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "Foz do Iguaçu" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Semey" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1918 -msgid "France" -msgstr "Francuska" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Shymkent" +msgstr "Shymkent" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1919 -msgid "Franceville / Mvengue" -msgstr "Franceville / Mvengue" +#. A city in Kazakhstan +msgid "Taraz" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1920 -msgid "Francisco Sá Carneiro" -msgstr "Francisco Sá Carneiro" +#. A city in Kenya +msgid "Eldoret" +msgstr "Eldoret" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1921 -msgid "Francistown" -msgstr "Francistown" +#. A city in Kenya +msgid "Kisumu" +msgstr "Kisumu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1922 -msgid "Frank Elliott Field" -msgstr "Frank Elliott Field" +#. A city in Kenya +msgid "Mombasa" +msgstr "Mombasa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1923 -msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" +#. The capital of Kenya +msgid "Nairobi" +msgstr "Nairobi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1924 -msgid "Frankfort Coast Guard Station" -msgstr "Frankfort stanica obalne straže" +#. A city in Kiribati +msgctxt "City in Kiribati" +msgid "London" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1925 -msgid "Frankfurt/Main" -msgstr "Frankfurt / Maina" +#. The capital of Kuwait. +#. "Kuwait" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". +#. +msgctxt "City in Kuwait" +msgid "Kuwait" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1926 -msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +#. The capital of Kyrgyzstan +msgid "Bishkek" +msgstr "Bishkek" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1927 -msgid "Fraserburg" -msgstr "Fraserburg" +#. The capital of Laos. +#. "Vientiane" is the traditional English name. +#. The local name in Lao is "Viangchan". +#. +msgid "Vientiane" +msgstr "Vientiane" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1928 -msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +#. A city in Latvia +msgid "Liepāja" +msgstr "Liepāja" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1929 -msgid "Fredericksburg" -msgstr "Fredericksburg" +#. The capital of Latvia +msgid "Rīga" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1930 -msgid "Fredericton" -msgstr "Fredericton" +#. The capital of Lebanon. +#. "Beirut" is the traditional English name. +#. The local name is "Beyrouth". +#. +msgid "Beirut" +msgstr "Beirut" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1931 -msgid "Frederikshaab" -msgstr "Frederikshaab" +#. A city in Libya +msgid "Baninah" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1932 -msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +#. A city in Libya +msgid "Sabha" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1933 -msgid "Freistadt" -msgstr "Freistadt" +#. The capital of Libya. +#. "Tripoli" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". +#. +msgid "Tripoli" +msgstr "Tripoli" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1934 -msgid "Frelighsburg" -msgstr "Frelighsburg" +#. The capital of Liechtenstein +msgid "Vaduz" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1935 -msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +#. A city in Lithuania +msgid "Kaunas" +msgstr "Kaunas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1936 -msgid "French Guiana" -msgstr "Francuska Guiana" +#. A city in Lithuania +msgid "Palanga" +msgstr "Palanga" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1937 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Francuska Polinezija" +#. The capital of Lithuania +msgid "Vilnius" +msgstr "Vilnius" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1938 -msgid "Frenchville" -msgstr "Frenchville" +#. A city in Lithuania +msgid "Šiauliai" +msgstr "Šiauliai" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1939 -msgid "Frescaty" -msgstr "Frescaty" +#. The capital of Luxembourg +msgctxt "City in Luxembourg" +msgid "Luxembourg" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1940 -msgid "Fresno" -msgstr "Fresno" +#. The capital of Macau. +#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". +#. +msgctxt "City in Macau" +msgid "Macau" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1941 -msgid "Fresno-Chandler" -msgstr "Fresno-Chandler" +#. A city in Macau. +#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". +#. +msgid "Taipa" +msgstr "Taipa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1942 -msgid "Friday Harbor" -msgstr "Luka Friday " +#. A city in Macedonia +msgid "Ohrid" +msgstr "Ohrid" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1943 -msgid "Friedrichshafen" -msgstr "Friedrichshafen" +#. The capital of Macedonia +msgid "Skopje" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1944 -msgid "Frigg" -msgstr "Frigg" +#. A city in Madagascar +msgid "Ankarena" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1945 -msgid "Fritzlar" -msgstr "Fritzlar" +#. The capital of Madagascar +msgid "Antananarivo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1946 -msgid "Frobisher" -msgstr "Frobisher" +#. A city in Madagascar +msgid "Antsiranana" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1947 -msgid "Frontone" -msgstr "Frontone" +#. A city in Madagascar +msgid "Fasenina-Ampasy" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1948 -msgid "Frosinone" -msgstr "Frosinone" +#. A city in Madagascar +msgid "Mahajanga" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1949 -msgid "Fryeburg" -msgstr "Fryeburg" +#. A city in Madagascar +msgid "Toamasina" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1950 -msgid "Frösön" -msgstr "Frösön" +#. A city in Madagascar +msgid "Tolanaro" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1951 -msgid "Ft Sherman Rocob" -msgstr "Ft Sherman Rocob" +#. A city in Malaysia +msgid "Bintulu" +msgstr "Bintulu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1952 -msgid "Ft. Pickett" -msgstr "Ft. Pickett" +#. A city in Malaysia +msgctxt "City in Malaysia" +msgid "George Town" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1953 -msgid "Ft. Richardson" -msgstr "Ft. Richardson" +#. A city in Malaysia +msgid "Johor Bahru" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1954 -msgid "Fua'Amotu" -msgstr "Fua'Amotu" +#. A city in Malaysia +msgid "Klang" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1955 -msgid "Fuerteventura" -msgstr "Fuerteventura" +#. A city in Malaysia +msgid "Kota Baharu" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1956 -msgid "Fuhlsbüttel Airport" -msgstr "Zračna luka Fuhlsbüttel " +#. A city in Malaysia +msgid "Kota Kinabalu" +msgstr "Kota Kinabalu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1957 -msgid "Fujairah" -msgstr "Fujairah" +#. A city in Malaysia +msgid "Kuah" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1958 -msgid "Fuji Ab" -msgstr "Fuji Ab" +#. The capital of Malaysia +msgid "Kuala Lumpur" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1959 -msgid "Fujian" -msgstr "Fujian" +#. A city in Malaysia +msgid "Kuantan" +msgstr "Kuantan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1960 -msgid "Fukue" -msgstr "Fukue" +#. A city in Malaysia +msgid "Kuching" +msgstr "Kuching" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1961 -msgid "Fukui" -msgstr "Fukui" +#. A city in Malaysia +msgid "Kudat" +msgstr "Kudat" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1962 -msgid "Fukuoka" -msgstr "Fukuoka" +#. A city in Malaysia +msgid "Melaka" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1963 -msgid "Fukushima" -msgstr "Fukushima" +#. A city in Malaysia +msgid "Miri" +msgstr "Miri" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1964 -msgid "Fullerton" -msgstr "Fullerton" +#. A city in Malaysia +msgid "Sandakan" +msgstr "Sandakan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1965 -msgid "Fulton" -msgstr "Fulton" +#. A city in Malaysia +msgid "Sepang" +msgstr "Sepang" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1966 -msgid "Fulton County Airport" -msgstr "Okružna zračna luka Fulton" +#. A city in Malaysia +msgid "Sibu" +msgstr "Sibu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1967 -msgid "Funafuti" -msgstr "Funafuti" +#. A city in Malaysia +msgid "Sitiawan" +msgstr "Sitiawan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1968 -msgid "Funchal" -msgstr "Funchal" +#. A city in Malaysia +msgid "Tawau" +msgstr "Tawau" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1969 -msgid "Funter Bay" -msgstr "Funter Bay" +#. A city in Malaysia +msgctxt "City in Malaysia" +msgid "Victoria" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1970 -msgid "Futenma" -msgstr "Futenma" +#. The capital of the Maldives. +#. "Male" is the traditional English name. +#. The local name in Dhivehi is "Maale". +#. +msgid "Male" +msgstr "Male" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1971 -msgid "Fuzhou" -msgstr "Fuzhou" +#. A city in Malta +msgid "Luqa" +msgstr "Luqa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1972 -msgid "Førde/Bringeland" -msgstr "Førde / Bringeland" +#. The capital of Malta +msgid "Valletta" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1973 -msgid "Fürstenfeldbruck" -msgstr "Fürstenfeldbruck" +#. The capital of the Marshall Islands +msgid "Majuro" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1974 -msgid "Gabes" -msgstr "Gabes" +#. The capital of Martinique +msgid "Fort-de-France" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1975 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" +#. A city in Martinique +msgid "Le Lamentin" +msgstr "Le Lamentin" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1976 -msgid "Gach Saran Du Gunbadan" -msgstr "Gach Saran Du Gunbadan" +#. A city in Mauritania +msgid "Nouadhibou" +msgstr "Nouadhibou" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1977 -msgid "Gadsden" -msgstr "Gadsden" +#. The capital of Mauritania +msgid "Nouakchott" +msgstr "Nouakchott" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1978 -msgid "Gafsa" -msgstr "Gafsa" +#. A city in Mauritius +msgid "Plaisance" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1979 -msgid "Gage" -msgstr "Gage" +#. The capital of Mauritius +msgid "Port Louis" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1980 -msgid "Gagetown" -msgstr "Gagetown" +#. A city in Mauritius +msgid "Port Mathurin" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1981 -msgid "Gagnoa" -msgstr "Gagnoa" +#. A city in Mayotte +msgid "Dzaoudzi" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1982 -msgid "Gahanna" -msgstr "Gahanna" +#. The capital of Mayotte +msgid "Mamoudzou" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1983 -msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +#. A city in Guerrero in Mexico +msgid "Acapulco" +msgstr "Acapulco" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1984 -msgid "Galax-Hillsville" -msgstr "Galax-Hillsville" +#. A city in Aguascalientes in Mexico +msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1985 -msgid "Galbraith Lake" -msgstr "jezero Galbraith " +#. A city in Campeche in Mexico +msgctxt "City in Campeche, Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1986 -msgid "Galela / Gamarmalamu" -msgstr "Galela / Gamarmalamu" +#. A city in Quintana Roo in Mexico +msgid "Cancún" +msgstr "Cancún" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1987 -msgid "Galena" -msgstr "Galena" +#. A city in Campeche in Mexico +msgid "Carmen" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1988 -msgid "Galesburg" -msgstr "Galesburg" +#. A city in Quintana Roo in Mexico +msgid "Chetumal" +msgstr "Chetumal" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1989 -msgid "Galeão Airport" -msgstr " zračna luka Galeão " +#. A city in Yucatán in Mexico +msgid "Chichén-Itzá" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1990 -msgid "Galilee/Pina" -msgstr "Galilee / Pina" +#. A city in Chihuahua in Mexico +msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" +msgid "Chihuahua" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1991 -msgid "Galliano" -msgstr "Galliano" +#. A city in México in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Juárez". +#. +msgid "Ciudad Juárez" +msgstr "Ciudad Juárez" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1992 -msgid "Gallup" -msgstr "Gallup" +#. A city in Sonora in Mexico +msgid "Ciudad Obregón" +msgstr "Ciudad Obregón" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1993 -msgid "Galveston" -msgstr "Galveston" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Ciudad Victoria" +msgstr "Ciudad Victoria" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1994 -msgid "Galviston NEXRAD" -msgstr "Galviston NEXRAD" +#. A city in Colima in Mexico +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1995 -msgid "Gama" -msgstr "Gama" +#. A city in Quintana Roo in Mexico +msgid "Cozumel" +msgstr "Cozumel" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1996 -msgid "Gambell" -msgstr "Gambell" +#. A city in Morelos in Mexico +msgid "Cuernavaca" +msgstr "Cuernavaca" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1997 -msgid "Gambia, The" -msgstr "Gambia" +#. A city in Sinaloa in Mexico +msgid "Culiacán" +msgstr "Culiacán" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1998 -msgid "Gamboma" -msgstr "Gamboma" +#. A city in Durango in Mexico +msgctxt "City in Durango, Mexico" +msgid "Durango" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:1999 -msgid "Gan" -msgstr "Gan" +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "El Zapote" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2000 -msgid "Gander" -msgstr "Gander" +#. A city in Jalisco in Mexico +msgid "Guadalajara" +msgstr "Guadalajara" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2001 -msgid "Ganzhou" -msgstr "Ganzhou" +#. A city in Sonora in Mexico +msgid "Guaymas" +msgstr "Guaymas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2002 -msgid "Gao" -msgstr "Gao" +#. A city in Sonora in Mexico +msgid "Hermosillo" +msgstr "Hermosillo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2003 -msgid "Gaoua" -msgstr "Gaoua" +#. A city in Guerrero in Mexico +msgid "Ixtapa" +msgstr "Ixtapa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2004 -msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "Ixtepec" +msgstr "Ixtepec" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2005 -msgid "Garden Creek" -msgstr "Garden Creek" +#. A city in Baja California Sur in Mexico +msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" +msgid "La Paz" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2006 -msgid "Gardermoen" -msgstr "Gardermoen" +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "Laguna Tepic" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2007 -msgid "Garfield County Regional Airport" -msgstr "Okružna zračna luka Garfield" +#. A city in Guanajuato in Mexico +msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" +msgid "León" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2008 -msgid "Garissa" -msgstr "Garissa" +#. A city in Baja California Sur in Mexico +msgid "Loreto" +msgstr "Loreto" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2009 -msgid "Garons" -msgstr "Garons" +#. A city in Sinaloa in Mexico +msgid "Los Mochis" +msgstr "Los Mochis" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2010 -msgid "Garoua" -msgstr "Garoua" +#. A city in Colima in Mexico +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Manzanillo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2011 -msgid "Garrison" -msgstr "Garrison" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Matamoros" +msgstr "Matamoros" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2012 -msgid "Gary" -msgstr "Gary" +#. A city in Sinaloa in Mexico +msgid "Mazatlán" +msgstr "Mazatlán" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2013 -msgid "Gaspe" -msgstr "Gaspe" +#. A city in Baja California in Mexico +msgid "Mexicali" +msgstr "Mexicali" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2014 -msgid "Gassim" -msgstr "Gassim" +#. The capital of Mexico. +#. "Mexico City" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "México". +#. +msgid "Mexico City" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2015 -msgid "Gastonia" -msgstr "Gastonia" +#. A city in Veracruz in Mexico +msgid "Minatitlán" +msgstr "Minatitlán" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2016 -msgid "Gatesville" -msgstr "Gatesville" +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Monclova" +msgstr "Monclova" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2017 -msgid "Gatineau" -msgstr "Gatineau" +#. A city in Nuevo León in Mexico +msgid "Monterrey" +msgstr "Monterrey" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2018 -msgid "Gatwick Airport" -msgstr "Zračna luka Gatwick " +#. A city in Michoacán in Mexico +msgid "Morelia" +msgstr "Morelia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2019 -msgid "Gauhati" -msgstr "Gauhati" +#. A city in Yucatán in Mexico +msgctxt "City in Yucatán, Mexico" +msgid "Mérida" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2020 -msgid "Gaya" -msgstr "Gaya" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Nuevo Laredo" +msgstr "Nuevo Laredo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2021 -msgid "Gaylord" -msgstr "Gaylord" +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2022 -msgid "Gaziantep" -msgstr "Gaziantep" +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Piedras Negras" +msgstr "Piedras Negras" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2023 -msgid "Gdańsk-Rebiechowo" -msgstr "Gdańsk - Rebiechowo" +#. A city in Veracruz in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". +#. +msgid "Poza Rica de Hidalgo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2024 -msgid "Gedaref" -msgstr "Gedaref" +#. A city in Puebla in Mexico +msgctxt "City in Puebla, Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2025 -msgid "Geilenkirchen" -msgstr "Geilenkirchen" +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "Puerto Escondido" +msgstr "Puerto Escondido" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2026 -msgid "Gela" -msgstr "Gela" +#. A city in Jalisco in Mexico +msgid "Puerto Vallarta" +msgstr "Puerto Vallarta" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2027 -msgid "Gemena" -msgstr "Gemena" +#. A city in Querétaro in Mexico +msgctxt "City in Querétaro, Mexico" +msgid "Querétaro" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2028 -msgid "Gen. Santos" -msgstr "Gen. Santos" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Reynosa" +msgstr "Reynosa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2029 -msgid "Geneina" -msgstr "Geneina" +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Saltillo" +msgstr "Saltillo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2030 -msgid "General Pico" -msgstr "General Pico" +#. A city in Baja California Sur in Mexico +msgid "San José del Cabo" +msgstr "San José del Cabo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2031 -msgid "Geneva" -msgstr "Geneva" +#. A city in San Luis Potosí in Mexico +msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2032 -msgid "Genk" -msgstr "Genk" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Tampico" +msgstr "Tampico" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2033 -msgid "Genova/Sestri" -msgstr "Genova / Sestri" +#. A city in Chiapas in Mexico +msgid "Tapachula" +msgstr "Tapachula" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2034 -msgid "George Air Force Base" -msgstr "Baza zračnih snaga George" +#. A city in Baja California in Mexico +msgid "Tijuana" +msgstr "Tijuana" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2035 -msgid "George Airport" -msgstr " Zračna luka George " +#. A city in México in Mexico +msgid "Toluca" +msgstr "Toluca" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2036 -msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Torreón" +msgstr "Torreón" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2037 -msgid "Georgetown, Exuma" -msgstr "Georgetown, Exuma" +#. A city in Chiapas in Mexico +msgid "Tuxtla" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2038 -msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport" -msgstr " Internacionalna zračna luka Georgetown/Cheddi Jagan " +#. A city in Michoacán in Mexico +msgid "Uruapan" +msgstr "Uruapan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2039 -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" +#. A city in Veracruz in Mexico +msgctxt "City in Veracruz, Mexico" +msgid "Veracruz" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2040 -msgid "Geraldton" -msgstr "Geraldton" +#. A city in Tabasco in Mexico +msgid "Villahermosa" +msgstr "Villahermosa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2041 -msgid "Germany" -msgstr "Njemačka" +#. A city in Zacatecas in Mexico +msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2042 -msgid "Getafe" -msgstr "Getafe" +#. The capital of the Federated States of Micronesia +msgid "Palikir" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2043 -msgid "Ghadames" -msgstr "Ghadames" +#. The capital of Moldova +msgid "Chişinău" +msgstr "Chişinău" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2044 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" +#. The capital of Monaco +msgctxt "City in Monaco" +msgid "Monaco" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2045 -msgid "Ghanzi" -msgstr "Ghanzi" +#. The capital of Mongolia. +#. The name is also written "Улаанбаатар". +#. +msgid "Ulaanbaatar" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2046 -msgid "Ghardaia" -msgstr "Ghardaia" +#. A city in Montenegro +msgid "Podgorica" +msgstr "Podgorica" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2047 -msgid "Ghasre-Shirin" -msgstr "Ghasre-Shirin" +#. A city in Montenegro +msgid "Tivat" +msgstr "Tivat" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2048 -msgid "Ghat" -msgstr "Ghat" +#. A city in Morocco +msgid "Agadir" +msgstr "Agadir" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2049 -msgid "Ghazvin" -msgstr "Ghazvin" +#. A city in Morocco +msgid "Al Hoceima" +msgstr "Al Hoceima" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2050 -msgid "Ghedi" -msgstr "Ghedi" +#. A city in Morocco +msgid "Fes" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2051 -msgid "Ghent" -msgstr "Ghent" +#. A city in Morocco +msgid "Marrakech" +msgstr "Marrakech" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2052 -msgid "Gheshm Island/Dayrestan" -msgstr "Gheshm Island / Dayrestan" +#. A city in Morocco +msgid "Meknes" +msgstr "Meknes" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2053 -msgid "Ghinnir / Ginir" -msgstr "Ghinnir / Ginir" +#. A city in Morocco +msgid "Nador" +msgstr "Nador" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2054 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" +#. A city in Morocco +msgid "Nouaseur" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2055 -msgid "Giddings" -msgstr "Giddings" +#. A city in Morocco +msgid "Ouarzazat" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2056 -msgid "Giebelstadt" -msgstr "Giebelstadt" +#. A city in Morocco +msgid "Oujda" +msgstr "Oujda" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2057 -msgid "Gifu Ab" -msgstr "Gifu Ab" +#. The capital of Morocco +msgid "Rabat" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2058 -msgid "Gila Bend" -msgstr "Gila Bend" +#. A city in Morocco. +#. "Tangier" is the traditional English name. +#. The local name is "Tanger". +#. +msgid "Tangier" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2059 -msgid "Gillam" -msgstr "Gillam" +#. A city in Morocco +msgid "Tetouan" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2060 -msgid "Gillespie" -msgstr "Gillespie" +#. A city in Mozambique +msgid "Beira" +msgstr "Beira" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2061 -msgid "Gillette" -msgstr "Gillette" +#. A city in Mozambique +msgid "Chimoio" +msgstr "Chimoio" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2062 -msgid "Gilmer" -msgstr "Gilmer" +#. A city in Mozambique +msgid "Lichinga" +msgstr "Lichinga" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2063 -msgid "Gilze-Rijen" -msgstr "Gilze-Rijen" +#. The capital of Mozambique +msgid "Maputo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2064 -msgid "Gimli" -msgstr "Gimli" +#. A city in Mozambique +msgid "Nampula" +msgstr "Nampula" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2065 -msgid "Gimli Harbour" -msgstr "Gimli luka" +#. A city in Mozambique +msgid "Pemba" +msgstr "Pemba" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2066 -msgid "Gimli Industrial Park" -msgstr "Gimli Industrijski park" +#. A city in Mozambique +msgid "Quelimane" +msgstr "Quelimane" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2067 -msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Gioia del Colle" +#. The capital of Myanmar. +#. "Rangoon" is the traditional English name. +#. The local name in Burmese is "Yangon". +#. +msgid "Rangoon" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2068 -msgid "Girona/Costa Brava" -msgstr "Girona / Costa Brava" +#. The capital of Nepal. +#. The local name in Nepali is "काठमाडौं". +#. +msgid "Kathmandu" +msgstr "Kathmandu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2069 -msgid "Gisborne" -msgstr "Gisborne" +#. The capital of the Netherlands +msgid "Amsterdam" +msgstr "Amsterdam" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2070 -msgid "Gisenyi" -msgstr "Gisenyi" +#. A city in the Netherlands +msgid "De Kooy" +msgstr "De Kooy" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2071 -msgid "Gizan" -msgstr "Gizan" +#. A city in the Netherlands +msgid "Deelen" +msgstr "Deelen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2072 -msgid "Gjoa Haven" -msgstr "Gjoa Haven" +#. A city in the Netherlands +msgid "Eindhoven" +msgstr "Eindhoven" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2073 -msgid "Gladstone" -msgstr "Gladstone" +#. A city in the Netherlands +msgid "Gilze" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2074 -msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +#. A city in the Netherlands +msgid "Groningen" +msgstr "Groningen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2075 -msgid "Glen Burnie" -msgstr "Glen Burnie" +#. A city in the Netherlands +msgid "Leeuwarden" +msgstr "Leeuwarden" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2076 -msgid "Glencoe" -msgstr "Glencoe" +#. A city in the Netherlands +msgid "Maastricht" +msgstr "Maastricht" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2077 -msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" +#. A city in the Netherlands +msgid "Oost-Vlieland" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2078 -msgid "Glendive" -msgstr "Glendive" +#. A city in the Netherlands +msgid "Rotterdam" +msgstr "Rotterdam" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2079 -msgid "Glens Falls" -msgstr "Glens slapovi" +#. The capital of the Netherlands. +#. "The Hague" is the traditional English name. +#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". +#. +msgid "The Hague" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2080 -msgid "Glenwood" -msgstr "Glenwood" +#. A city in the Netherlands +msgid "Valkenburg" +msgstr "Valkenburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2081 -msgid "Gloucester" -msgstr "Gloucester" +#. A city in the Netherlands +msgid "Volkel" +msgstr "Volkel" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2082 -msgid "Gloucestershire" -msgstr "Gloucestershire" +#. A city in the Netherlands +msgid "Woensdrecht" +msgstr "Woensdrecht" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2083 -msgid "Glynco" -msgstr "Glynco" +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Benners" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2084 -msgid "Glücksburg/Meierwik" -msgstr "Glücksburg / Meierwik" +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Cupe Coy" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2085 -msgid "Goa/Dabolim" -msgstr "Goa / Dabolim" +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Dorp Nikiboko" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2086 -msgid "Gobabis" -msgstr "Gobabis" +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Gato" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2087 -msgid "Gobernador Gordillo" -msgstr "Gobernador Gordillo" +#. A city in New Caledonia +msgid "Karenga" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2088 -msgid "Gobernador Gregores" -msgstr "Gobernador Gregores" +#. The capital of New Caledonia +msgid "Nouméa" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2089 -msgid "Gode" -msgstr "Gode" +#. A city in New Zealand +msgid "Auckland" +msgstr "Auckland" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2090 -msgid "Goderich" -msgstr "Goderich" +#. A city in New Zealand +msgid "Christchurch" +msgstr "Christchurch" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2091 -msgid "Godthaab / Nuuk" -msgstr "Godthaab / Nuuk" +#. A city in New Zealand +msgid "Dunedin" +msgstr "Dunedin" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2092 -msgid "Goetsenhoven" -msgstr "Goetsenhoven" +#. The capital of New Zealand +msgid "Wellington" +msgstr "Wellington" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2093 -msgid "Goiânia" -msgstr "Goiânia" +#. A city in Nicaragua +msgid "Bluefields" +msgstr "Bluefields" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2094 -msgid "Gokwe" -msgstr "Gokwe" +#. A city in Nicaragua +msgid "Chinandega" +msgstr "Chinandega" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2095 -msgid "Golden" -msgstr "Golden" +#. A city in Nicaragua +msgid "Jinotega" +msgstr "Jinotega" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2096 -msgid "Golden Gate Bridge" -msgstr "Most Golden Gate" +#. A city in Nicaragua +msgid "Juigalpa" +msgstr "Juigalpa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2097 -msgid "Golden Rock" -msgstr "Golden Rock" +#. The capital of Nicaragua +msgid "Managua" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2098 -msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System" -msgstr "Golden Tri automatska metereološka stanica" +#. A city in Nicaragua +msgid "Puerto Cabezas" +msgstr "Puerto Cabezas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2099 -msgid "Goldsboro" -msgstr "Goldsboro" +#. A city in Nicaragua +msgid "Rivas" +msgstr "Rivas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2100 -msgid "Golovin" -msgstr "Golovin" +#. A city in Niger +msgid "Agadez" +msgstr "Agadez" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2101 -msgid "Golubovci" -msgstr "Golubovci" +#. The capital of Niger +msgid "Niamey" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2102 -msgid "Goma" -msgstr "Goma" +#. A city in Niger +msgid "Zinder" +msgstr "Zinder" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2103 -msgid "Gomel'" -msgstr "Gomel'" +#. A city in Lagos Nigeria +msgid "Ikeja" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2104 -msgid "Gondar" -msgstr "Gondar" +#. A city in Nigeria +msgid "Ilorin" +msgstr "Ilorin" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2105 -msgid "Goodland" -msgstr "Goodland" +#. A city in Nigeria +msgid "Kaduna" +msgstr "Kaduna" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2106 -msgid "Goose Bay" -msgstr "Goose Bay" +#. A city in Nigeria +msgid "Kano" +msgstr "Kano" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2107 -msgid "Gorakhpur" -msgstr "Gorakhpur" +#. A city in Nigeria +msgid "Port Harcourt" +msgstr "Port Harcourt" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2108 -msgid "Gordon" -msgstr "Gordon" +#. The capital of Niue +msgid "Alofi" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2109 -msgid "Gore" -msgstr "Gore" +#. A city in Norfolk Island +msgctxt "City in Norfolk Island" +msgid "Kingston" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2110 -msgid "Gore Bay" -msgstr "Gore Zaljev" +#. A city in the Northern Mariana Islands +msgid "Chalan Kanoa" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2111 -msgid "Gorgan" -msgstr "Gorgan" +#. A city in Norway +msgid "Alta" +msgstr "Alta" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2112 -msgid "Gorna" -msgstr "Gorna" +#. A city in Norway +msgid "Berlevåg" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2113 -msgid "Gorontalo / Jalaluddin" -msgstr "Gorontalo / Jalaluddin" +#. A city in Norway +msgid "Bodø" +msgstr "Bodø" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2114 -msgid "Goshen" -msgstr "Goshen" +#. A city in Norway +msgid "Bolle" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2115 -msgid "Gothenburg" -msgstr "Gothenburg" +#. A city in Norway +msgid "Boltåsen" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2116 -msgid "Gough Island" -msgstr "Gough otok" +#. A city in Norway +msgid "Brønnøysund" +msgstr "Brønnøysund" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2117 -msgid "Goure" -msgstr "Goure" +#. A city in Norway +msgid "Båtsfjord" +msgstr "Båtsfjord" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2118 -msgid "Gove" -msgstr "Gove" +#. A city in Norway +msgid "Dalem" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2119 -msgid "Graaff Reinet" -msgstr "Graaff Reinet" +#. A city in Norway +msgid "Djupdalen" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2120 -msgid "Grafenwoehr" -msgstr "Grafenwoehr" +#. A city in Norway +msgid "Eldskog" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2121 -msgid "Graham" -msgstr "Graham" +#. A city in Norway +msgid "Fagernes" +msgstr "Fagernes" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2122 -msgid "Gran Sasso Mountain Range" -msgstr "Gran Sasso Mountain Range" +#. A city in Norway +msgid "Fiskenes" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2123 -msgid "Granada/Airport" -msgstr "Granada / zračna luka" +#. A city in Norway +msgid "Flesland" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2124 -msgid "Granada/Armilla" -msgstr "Granada / Armilla" +#. A city in Norway +msgid "Florø" +msgstr "Florø" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2125 -msgid "Granbury" -msgstr "Granbury" +#. A city in Norway +msgid "Førde" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2126 -msgid "Grand Bassa, Roberts Field" -msgstr "Grand Bassa, Roberts Field" +#. A city in Norway +msgid "Gardermoen" +msgstr "Gardermoen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2127 -msgid "Grand Canyon" -msgstr "Grand Canyon" +#. A city in Norway +msgid "Hammerfest" +msgstr "Hammerfest" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2128 -msgid "Grand Canyon, Valle Airport" -msgstr "Grand Canyon, Zračna luka Valle" +#. A city in Norway +msgid "Hasvik" +msgstr "Hasvik" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2129 -msgid "Grand Cayman" -msgstr "Grand Cayman" +#. A city in Norway +msgid "Haugesund" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2130 -msgid "Grand Cayman City" -msgstr "Grand Cayman City" +#. A city in Norway +msgid "Holm" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2131 -msgid "Grand Etang" -msgstr "Grand Etang" +#. A city in Norway +msgid "Honningsvåg" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2132 -msgid "Grand Forks" -msgstr "Grand Forks" +#. A city in Norway +msgid "Kirkenes" +msgstr "Kirkenes" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2133 -msgid "Grand Island" -msgstr "Grand Island" +#. A city in Norway +msgid "Kjevik" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2134 -msgid "Grand Island NEXRAD" -msgstr "Grand Island NEXRAD" +#. A city in Norway +msgid "Kristiansund" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2135 -msgid "Grand Isle" -msgstr "Grand Isle" +#. A city in Norway +msgid "Mehamn" +msgstr "Mehamn" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2136 -msgid "Grand Junction" -msgstr "Grand Junction" +#. A city in Norway +msgid "Molde" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2137 -msgid "Grand Marais" -msgstr "Grand Marais" +#. A city in Norway +msgid "Mosjøen" +msgstr "Mosjøen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2138 -msgid "Grand Prairie" -msgstr "Grand Prairie" +#. A city in Norway +msgid "Namsos" +msgstr "Namsos" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2139 -msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +#. A city in Norway +msgid "Narvik" +msgstr "Narvik" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2140 -msgid "Grande Prairie" -msgstr "Grande Prairie" +#. A city in Norway +msgid "Notodden" +msgstr "Notodden" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2141 -msgid "Grandview" -msgstr "Grandview" +#. A city in Norway +msgid "Oseberg" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2142 -msgid "Grangeville" -msgstr "Grangeville" +#. The capital of Norway +msgid "Oslo" +msgstr "Oslo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2143 -msgid "Granite Falls" -msgstr "Slapovi Granite" +#. A city in Norway +msgid "Rygge" +msgstr "Rygge" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2144 -msgid "Granite Peak" -msgstr "Granite Peak" +#. A city in Norway +msgid "Røros" +msgstr "Røros" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2145 -msgid "Grant Ice Cap" -msgstr "Grant Ice Cap" +#. A city in Norway +msgid "Rørvik" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2146 -msgid "Grantley Adams" -msgstr "Grantley Adams" +#. A city in Norway +msgid "Røssvoll" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2147 -msgid "Grants" -msgstr "Grants" +#. A city in Norway +msgid "Røst" +msgstr "Røst" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2148 -msgid "Gray Army Air Field" -msgstr "Gray Army Air Field" +#. A city in Norway +msgid "Sandane" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2149 -msgid "Graying" -msgstr "Graying" +#. A city in Norway +msgid "Skagen" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2150 -msgid "Grayling Army Air Field" -msgstr "Grayling Army zračno uzletište" +#. A city in Norway +msgid "Skien" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2151 -msgid "Grayling Army Airfield (alternate)" -msgstr "Grayling Army zračno uzletište" +#. A city in Norway +msgid "Sola" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2152 -msgid "Grays Harbor" -msgstr "Grays luka" +#. A city in Norway +msgid "Stokka" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2153 -msgid "Grayson County Airport" -msgstr "Grayson državna zračna luka" +#. A city in Norway +msgid "Svartnes" +msgstr "Svartnes" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2154 -msgid "Graz" -msgstr "Graz" +#. A city in Norway +msgid "Svolvær" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2155 -msgid "Grazzanise" -msgstr "Grazzanise" +#. A city in Norway +msgid "Sørkjosen" +msgstr "Sørkjosen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2156 -msgid "Great Bend" -msgstr "Great Bend" +#. A city in Norway +msgid "Torp" +msgstr "Torp" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2157 -msgid "Great Duck Island" -msgstr "Great Duck otok" +#. A city in Norway +msgid "Tromsø" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2158 -msgid "Great Falls" -msgstr "Veliki slapovi" +#. A city in Norway +msgid "Trondheim" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2159 -msgid "Great Falls NEXRAD" -msgstr "Great Falls NEXRAD" +#. A city in Norway +msgid "Vadsø" +msgstr "Vadsø" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2160 -msgid "Greece" -msgstr "Grčka" +#. A city in Norway +msgid "Ålesund" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2161 -msgid "Greeley" -msgstr "Greeley" +#. A city in Norway +msgid "Ørsta" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2162 -msgid "Green Bay" -msgstr "Green Bay" +#. A city in Oman +msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2163 -msgid "Green Canyon" -msgstr "Zeleni kanjon" +#. The capital of Oman. +#. "Muscat" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Masqat". +#. +msgid "Muscat" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2164 -msgid "Green Island" -msgstr "Green otok" +#. A city in Oman +msgid "Salalah" +msgstr "Salalah" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2165 -msgid "Green River" -msgstr "rijeka Green " +#. The capital of Pakistan +msgid "Islamabad" +msgstr "Islamabad" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2166 -msgid "Greenland" -msgstr "Greenland" +#. A city in Pakistan +msgid "Karachi" +msgstr "Karachi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2167 -msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" +#. A city in Pakistan +msgid "Lahore" +msgstr "Lahore" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2168 -msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +#. A city in Pakistan +msgid "Nawabshah" +msgstr "Nawabshah" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2169 -msgid "Greenville-Spartanburg" -msgstr "Greenville-Spartanburg" +#. The capital of Palau +msgid "Koror" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2170 -msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +#. The capital of Palau +msgid "Melekeok" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2171 -msgid "Greer" -msgstr "Greer" +#. A city in Panama +msgid "David" +msgstr "David" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2172 -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" +#. A city in Panama +msgid "Fuerte Kobbe" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2173 -msgid "Grenadier Island" -msgstr "Grenadier otok" +#. The capital of Panama +msgid "Panamá" +msgstr "Panamá" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2174 -msgid "Grenchen" -msgstr "Grenchen" +#. A city in Panama +msgid "Tocumen" +msgstr "Tocumen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2175 -msgid "Grenoble" -msgstr "Grenoble" +#. The capital of Papua New Guinea +msgid "Port Moresby" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2176 -msgid "Gretna" -msgstr "Gretna" +#. The capital of Paraguay +msgid "Asunción" +msgstr "Asunción" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2177 -msgid "Greybull" -msgstr "Greybull" +#. A city in Paraguay +msgid "Colonia Félix de Azara" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2178 -msgid "Greytown" -msgstr "Greytown" +#. A city in Peru +msgid "Andahuaylas" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2179 -msgid "Griffiss AFB" -msgstr "Griffiss AFB" +#. A city in Peru +msgid "Arequipa" +msgstr "Arequipa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2180 -msgid "Grise Fiord" -msgstr "Grise Fiord" +#. A city in Peru +msgid "Ayacucho" +msgstr "Ayacucho" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2181 -msgid "Grodno" -msgstr "Grodno" +#. A city in Peru +msgid "Chiclayo" +msgstr "Chiclayo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2182 -msgid "Groennedal" -msgstr "Groennedal" +#. A city in Peru +msgid "Cusco" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2183 -msgid "Groningen" -msgstr "Groningen" +#. A city in Peru +msgid "Iquitos" +msgstr "Iquitos" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2184 -msgid "Grootfontein" -msgstr "Grootfontein" +#. A city in Peru +msgid "Juliaca" +msgstr "Juliaca" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2185 -msgid "Grosse Ile Airport" -msgstr "Zračna luka Grosse Ile" +#. The capital of Peru +msgctxt "City in Peru" +msgid "Lima" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2186 -msgid "Grosseto" -msgstr "Grosseto" +#. A city in Peru +msgid "Pisco" +msgstr "Pisco" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2187 -msgid "Groton" -msgstr "Groton" +#. A city in Peru +msgid "Pucallpa" +msgstr "Pucallpa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2188 -msgid "Grottaglie" -msgstr "Grottaglie" +#. A city in Peru +msgid "Puerto Maldonado" +msgstr "Puerto Maldonado" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2189 -msgid "Grove" -msgstr "Grove" +#. A city in Peru +msgid "Tacna" +msgstr "Tacna" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2190 -msgid "Grímsey" -msgstr "Grímsey" +#. A city in Peru +msgid "Talara" +msgstr "Talara" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2191 -msgid "Guadalajara" -msgstr "Guadalajara" +#. A city in Peru +msgid "Tarapoto" +msgstr "Tarapoto" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2192 -msgid "Guadalupe Pass" -msgstr "Guadalupe Pass" +#. A city in Peru +msgid "Trujillo" +msgstr "Trujillo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2193 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" +#. A city in Peru +msgid "Tumbes" +msgstr "Tumbes" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2194 -msgid "Gualeguaychu" -msgstr "Gualeguaychu" +#. A city in the Philippines +msgid "Angeles" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2195 -msgid "Guam" -msgstr "Guam" +#. A city in the Philippines +msgid "Davao" +msgstr "Davao" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2196 -msgid "Guanaja" -msgstr "Guanaja" +#. A city in the Philippines +msgid "Laoag" +msgstr "Laoag" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2197 -msgid "Guanare" -msgstr "Guanare" +#. The capital of the Philippines +msgid "Manila" +msgstr "Manila" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2198 -msgid "Guangdong" -msgstr "Guangdong" +#. A city in the Philippines +msgid "Masbate" +msgstr "Masbate" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2199 -msgid "Guangxi" -msgstr "Guangxi" +#. A city in the Philippines +msgid "Pildira" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2200 -msgid "Guangzhou" -msgstr "Guangzhou" +#. A city in the Philippines +msgid "Subic" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2201 -msgid "Guantánamo, Oriente" -msgstr "Guantánamo, Oriente" +#. A city in the Philippines +msgid "Zamboanga City" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2202 -msgid "Guarany" -msgstr "Guarany" +#. A city in Poland +msgid "Bydgoszcz" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2203 -msgid "Guaratinguetá" -msgstr "Guaratinguetá" +#. A city in Poland +msgid "Gdańsk" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2204 -msgid "Guardiavecchia" -msgstr "Guardiavecchia" +#. A city in Poland +msgid "Katowice" +msgstr "Katowice" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2205 -msgid "Guarulhos" -msgstr "Guarulhos" +#. A city in Poland +msgid "Kraków" +msgstr "Kraków" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2206 -msgid "Guasdualito" -msgstr "Guasdualito" +#. A city in Poland +msgid "Lublin" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2207 -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" +#. A city in Poland +msgid "Olsztyn" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2208 -msgid "Guayana/Manuel Car" -msgstr "Guayana / Manuel Car" +#. A city in Poland +msgid "Poznań" +msgstr "Poznań" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2209 -msgid "Guayaquil/Simón Bolívar" -msgstr "Guayaquil / Simón Bolívar" +#. A city in Poland +msgid "Radom" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2210 -msgid "Guayaramerin" -msgstr "Guayaramerin" +#. A city in Poland +msgid "Rzeszów" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2211 -msgid "Guaymas" -msgstr "Guaymas" +#. A city in Poland +msgid "Szczecin" +msgstr "Szczecin" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2212 -msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" +#. The capital of Poland. +#. "Warsaw" is the traditional English name. +#. The local name in Polish is "Warszawa". +#. +msgctxt "City in Poland" +msgid "Warsaw" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2213 -msgid "Guidonia" -msgstr "Guidonia" +#. A city in Poland +msgid "Wrocław" +msgstr "Wrocław" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2214 -msgid "Guilin" -msgstr "Guilin" +#. A city in Poland +msgid "Zielona Góra" +msgstr "Zielona Góra" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2215 -msgid "Guinea" -msgstr "Gvineja" +#. A city in Poland +msgid "Łódź" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2216 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Gvineja-Bissau" +#. A city in Portugal +msgid "Beja" +msgstr "Beja" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2217 -msgid "Guiria" -msgstr "Guiria" +#. A city in Portugal +msgid "Castelo Branco" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2218 -msgid "Guiuan" -msgstr "Guiuan" +#. A city in Portugal +msgid "Faro" +msgstr "Faro" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2219 -msgid "Guiyang" -msgstr "Guiyang" +#. A city in Portugal +msgid "Flor da Rosa" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2220 -msgid "Guizhou" -msgstr "Guizhou" +#. A city in Portugal +msgid "Lajes" +msgstr "Lajes" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2221 -msgid "Gulfport" -msgstr "Gulfport" +#. The capital of Portugal. +#. "Lisbon" is the traditional English name. +#. The local name in Portuguese is "Lisboa". +#. +msgid "Lisbon" +msgstr "Lisbon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2222 -msgid "Gulkana" -msgstr "Gulkana" +#. A city in Portugal +msgid "Monte Real" +msgstr "Monte Real" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2223 -msgid "Gullfax C" -msgstr "Gullfax C" +#. A city in Portugal +msgid "Montijo" +msgstr "Montijo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2224 -msgid "Gulu" -msgstr "Gulu" +#. A city in Portugal +msgid "Ovar" +msgstr "Ovar" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2225 -msgid "Gunnarn" -msgstr "Gunnarn" +#. A city in Portugal +msgid "Ponta Delgada" +msgstr "Ponta Delgada" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2226 -msgid "Gunnison" -msgstr "Gunnison" +#. A city in Portugal +msgid "Porto" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2227 -msgid "Gunung Sitoli / Binaka" -msgstr "Gunung Sitoli / Binaka" +#. A city in Portugal +msgid "Porto Santo" +msgstr "Porto Santo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2228 -msgid "Guriat" -msgstr "Guriat" +#. A city in Portugal. +#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". +#. +msgid "Santa Cruz das Flores" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2229 -msgid "Gusau" -msgstr "Gusau" +#. A city in Portugal +msgid "Sintra" +msgstr "Sintra" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2230 -msgid "Gustavia, Saint Barthelemy" -msgstr "Gustavia, Saint Barthelemy" +#. A city in Portugal +msgid "Água de Pena" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2231 -msgid "Gustavus" -msgstr "Gustavus" +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Aguadilla" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2232 -msgid "Guthrie" -msgstr "Guthrie" +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Carolina" +msgstr "Carolina" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2233 -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "San Juan" +msgstr "San Juan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2234 -msgid "Guymon" -msgstr "Guymon" +#. The capital of Qatar. +#. "Doha" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". +#. +msgid "Doha" +msgstr "Doha" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2235 -msgid "Gwalior" -msgstr "Gwalior" +#. A city in Romania +msgid "Arad" +msgstr "Arad" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2236 -msgid "Gweru" -msgstr "Gweru" +#. A city in Romania +msgid "Bacău" +msgstr "Bacău" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2237 -msgid "Gwinn" -msgstr "Gwinn" +#. A city in Romania +msgid "Baia Mare" +msgstr "Baia Mare" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2238 -msgid "Gyanca" -msgstr "Gyanca" +#. The capital of Romania. +#. "Bucharest" is the traditional English name. +#. The local name in Romanian is "Bucureşti". +#. +msgid "Bucharest" +msgstr "Bukurešt" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2239 -msgid "Gypsumville" -msgstr "Gypsumville" +#. A city in Romania +msgid "Cluj-Napoca" +msgstr "Cluj-Napoca" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2240 -msgid "Gällivare" -msgstr "Gällivare" +#. A city in Romania +msgid "Craiova" +msgstr "Craiova" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2241 -msgid "Gävle" -msgstr "Gävle" +#. A city in Romania +msgid "Iaşi" +msgstr "Iaşi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2242 -msgid "Gütersloh" -msgstr "Gütersloh" +#. A city in Romania +msgid "Mihail Kogălniceanu" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2243 -msgid "H-4'Irwaished" -msgstr "H-4'Irwaished" +#. A city in Romania +msgid "Oradea" +msgstr "Oradea" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2244 -msgid "H-5'Safawi" -msgstr "H-5'Safawi" +#. A city in Romania +msgid "Satu Mare" +msgstr "Satu Mare" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2245 -msgid "Ha Noi" -msgstr "Ha Noi" +#. A city in Romania +msgid "Sibiu" +msgstr "Sibiu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2246 -msgid "Haapai" -msgstr "Haapai" +#. A city in Romania +msgid "Suceava" +msgstr "Suceava" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2247 -msgid "Habarovsk" -msgstr "Habarovsk" +#. A city in Romania +msgid "Timişoara" +msgstr "Timişoara" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2248 -msgid "Habib Bourguiba" -msgstr "Habib Bourguiba" +#. A city in Romania +msgid "Tulcea" +msgstr "Tulcea" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2249 -msgid "Hachijojima" -msgstr "Hachijojima" +#. A city in Romania +msgid "Târgu-Mureş" +msgstr "Târgu - Mureş" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2250 -msgid "Hachinohe" -msgstr "Hachinohe" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Абакан". +#. +msgid "Abakan" +msgstr "Abakan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2251 -msgid "Hadsund" -msgstr "Hadsund" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Адлер". +#. +msgid "Adler" +msgstr "Adler" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2252 -msgid "Hae Mi" -msgstr "Hae Mi" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Анадырь". +#. +msgid "Anadyr'" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2253 -msgid "Hafr Al-Batin" -msgstr "Hafr Al-Batin" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Анапа". +#. +msgid "Anapa" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2254 -msgid "Hagerstown" -msgstr "Hagerstown" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Архангельск". +#. +msgid "Arkhangel'sk" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2255 -msgid "Hagshult" -msgstr "Hagshult" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Астрахань". +#. +msgid "Astrakhan'" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2256 -msgid "Hahaya" -msgstr "Hahaya" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Барнаул". +#. +msgid "Barnaul" +msgstr "Barnaul" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2257 -msgid "Hahn" -msgstr "Hahn" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Брацк". +#. +msgid "Bratsk" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2258 -msgid "Haikou" -msgstr "Haikou" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Брянск". +#. +msgid "Bryansk" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2259 -msgid "Hail" -msgstr "Hail" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Челябинск". +#. +msgid "Chelyabinsk" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2260 -msgid "Hailar Airport" -msgstr "Zračna luka Hailar" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Чита". +#. +msgid "Chita" +msgstr "Chita" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2261 -msgid "Hailey-Sun Valley" -msgstr "Hailey-Sun Valley" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Чульман". +#. +msgid "Chul'man" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2262 -msgid "Hailuoto" -msgstr "Hailuoto" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Энгельс". +#. +msgid "Engel's" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2263 -msgid "Hainan" -msgstr "Hainan" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Иркуцк". +#. +msgid "Irkutsk" +msgstr "Irkutsk" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2264 -msgid "Hainaut" -msgstr "Hainaut" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Калининград". +#. +msgid "Kaliningrad" +msgstr "Kaliningrad" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2265 -msgid "Haines" -msgstr "Haines" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Казань". +#. +msgid "Kazan'" +msgstr "Kazan'" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2266 -msgid "Haines Junction" -msgstr "Haines Junction" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Кемерово". +#. +msgid "Kemerovo" +msgstr "Kemerovo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2267 -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Хабаровск". +#. +msgid "Khabarovsk" +msgstr "Khabarovsk" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2268 -msgid "Hakodate" -msgstr "Hakodate" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". +#. +msgid "Khanty-Mansiysk" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2269 -msgid "Haldane River" -msgstr "rijeka Haldane " +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Краснодар". +#. +msgid "Krasnodar" +msgstr "Krasnodar" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2270 -msgid "Halifax" -msgstr "Halifax" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Красноярск". +#. +msgid "Krasnoyarsk" +msgstr "Krasnoyarsk" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2271 -msgid "Hall Beach" -msgstr "Hall Beach" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Магадан". +#. +msgid "Magadan" +msgstr "Magadan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2272 -msgid "Halli" -msgstr "Halli" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Минеральные Воды". +#. +msgid "Mineral'nyye Vody" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2273 -msgid "Hallock" -msgstr "Hallock" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Мирный". +#. +msgid "Mirnyy" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2274 -msgid "Halmstad" -msgstr "Halmstad" +#. The capital of Russia. +#. "Moscow" is the traditional English name. +#. The local name in Russian is "Moskva / Москва". +#. +msgctxt "City in Russia" +msgid "Moscow" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2275 -msgid "Hamadan" -msgstr "Hamadan" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Мурманск". +#. +msgid "Murmansk" +msgstr "Murmansk" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2276 -msgid "Hamamatsu" -msgstr "Hamamatsu" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Нальчик". +#. +msgid "Nal'chik" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2277 -msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburg" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Нижневартовск". +#. +msgid "Nizhnevartovsk" +msgstr "Nizhnevartovsk" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2278 -msgid "Hamby U. S. Army Airfield" -msgstr "Hamby U. S. vojni zračni prostor" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Новокузнецк". +#. +msgid "Novokuznetsk" +msgstr "Novokuznetsk" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2279 -msgid "Hami" -msgstr "Hami" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Новосибирск". +#. +msgid "Novosibirsk" +msgstr "Novosibirsk" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2280 -msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Омск". +#. +msgid "Omsk" +msgstr "Omsk" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2281 -msgid "Hammerfest" -msgstr "Hammerfest" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Оренбург". +#. +msgid "Orenburg" +msgstr "Orenburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2282 -msgid "Hammond" -msgstr "Hammond" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Пенза". +#. +msgid "Penza" +msgstr "Penza" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2283 -msgid "Hampton" -msgstr "Hampton" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Пермь". +#. +msgid "Perm'" +msgstr "Perm'" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2284 -msgid "Hana" -msgstr "Hana" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". +#. +msgid "Petropavlovsk" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2285 -msgid "Hanamaki" -msgstr "Hanamaki" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". +#. +msgid "Rostov" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2286 -msgid "Hanau" -msgstr "Hanau" +#. A city in Russia. +#. "Saint Petersburg" is the traditional English name. +#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / +#. Санкт-Петербург". +#. +msgid "Saint Petersburg" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2287 -msgid "Hanbury River" -msgstr "Rijeka Hanbury " +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Самара". +#. +msgid "Samara" +msgstr "Samara" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2288 -msgid "Hanchey" -msgstr "Hanchey" +#. A city in Russia +msgid "Saratov" +msgstr "Saratov" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2289 -msgid "Hanchey AHP / Ozark" -msgstr "Hanchey AHP / Ozark" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ставрополь". +#. +msgid "Stavropol'" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2290 -msgid "Hancock" -msgstr "Hancock" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Стригино". +#. +msgid "Strigino" +msgstr "Strigino" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2291 -msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Сургут". +#. +msgid "Surgut" +msgstr "Surgut" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2292 -msgid "Hangzhou" -msgstr "Hangzhou" +#. A city in Russia +msgid "Syktyvkar" +msgstr "Syktyvkar" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2293 -msgid "Hanksville" -msgstr "Hanksville" +#. A city in Russia +msgid "Tiksi" +msgstr "Tiksi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2294 -msgid "Hannover" -msgstr "Hannover" +#. A city in Russia +msgid "Tyumen" +msgstr "Tyumen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2295 -msgid "Hanoi/Gialam" -msgstr "Hanoi / Gialam" +#. A city in Russia +msgid "Udachnyy" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2296 -msgid "Hanty-Mansijsk" -msgstr "Hanty-Mansijsk" +#. A city in Russia +msgid "Ufa" +msgstr "Ufa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2297 -msgid "Hao" -msgstr "Hao" +#. A city in Russia +msgid "Ul'yanovsk" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2298 -msgid "Harar Meda" -msgstr "Harar Meda" +#. A city in Russia +msgid "Ulan-Ude" +msgstr "Ulan - Ude" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2299 -msgid "Harare Kutsaga" -msgstr "Harare Kutsaga" +#. A city in Russia +msgid "Velikiye Luki" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2300 -msgid "Harbin" -msgstr "Harbin" +#. A city in Russia +msgid "Vladivostok" +msgstr "Vladivostok" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2301 -msgid "Harbor Beach" -msgstr "Harbor Beach" +#. A city in Russia +msgid "Volgograd" +msgstr "Volgograd" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2302 -msgid "Harbor Springs" -msgstr "Harbor Springs" +#. A city in Russia +msgid "Voronezh" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2303 -msgid "Hargeisa" -msgstr "Hargeisa" +#. A city in Russia +msgid "Yakutsk" +msgstr "Yakutsk" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2304 -msgid "Harlan" -msgstr "Harlan" +#. A city in Russia +msgid "Yekaterinburg" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2305 -msgid "Harlingen" -msgstr "Harlingen" +#. A city in Russia +msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "Yuzhno - Sakhalinsk" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2306 -msgid "Harlowton" -msgstr "Harlowton" +#. The capital of Réunion +msgid "Saint-Denis" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2307 -msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +#. A city in Réunion +msgctxt "City in Réunion" +msgid "Saint-Pierre" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2308 -msgid "Harrisburg International Airport" -msgstr "Harrisburg Internacionalna zračna luka" +#. A city in Saint Helena +msgctxt "City in Saint Helena" +msgid "Georgetown" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2309 -msgid "Harrison" -msgstr "Harrison" +#. The capital of Saint Kitts and Nevis +msgid "Basseterre" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2310 -msgid "Hartford" -msgstr "Hartford" +#. A city in Saint Kitts and Nevis +msgid "Golden Rock" +msgstr "Golden Rock" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2311 -msgid "Hartland" -msgstr "Hartland" +#. A city in Saint Kitts and Nevis +msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" +msgid "Newcastle" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2312 -msgid "Hartsfield Airport" -msgstr "Zračna luka Hartsfield" +#. The capital of Saint Lucia +msgid "Castries" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2313 -msgid "Hassi-Messaoud" -msgstr "Hassi-Messaoud" +#. A city in Saint Lucia +msgid "Pointe Sable" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2314 -msgid "Hastings" -msgstr "Hastings" +#. A city in Saint Lucia +msgid "Vigie" +msgstr "Vigie" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2315 -msgid "Hasvik" -msgstr "Hasvik" +#. The capital of Saint Pierre and Miquelon +msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" +msgid "Saint-Pierre" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2316 -msgid "Hat Island" -msgstr "Hat otok" +#. A city in Saint Vincent and the Grenadines +msgid "Arnos Vale" +msgstr "Arnos Vale" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2317 -msgid "Hat Yai" -msgstr "Hat Yai" +#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines +msgid "Kingstown" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2318 -msgid "Hateruma" -msgstr "Hateruma" +#. The capital of Samoa +msgid "Apia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2319 -msgid "Hatteras" -msgstr "Hatteras" +#. The capital of San Marino +msgctxt "City in San Marino" +msgid "San Marino" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2320 -msgid "Hattiesburg" -msgstr "Hattiesburg" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "'Ar'ar" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2321 -msgid "Haugesund/Karmøy" -msgstr "Haugesund / Karmøy" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Abha" +msgstr "Abha" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2322 -msgid "Havre" -msgstr "Havre" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ad Dalfa'ah" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2323 -msgid "Havre St Pierre" -msgstr "Havre St Pierre" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ad Dammam" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2324 -msgid "Hawaii" -msgstr "Hawaii" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al 'Aqiq" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2325 -msgid "Hawarden" -msgstr "Hawarden" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al Qaysumah" +msgstr "Al Qaysumah" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2326 -msgid "Hawkins Field Airport" -msgstr "Zračna luka Hawkins" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al Qurayyat" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2327 -msgid "Hawthorne" -msgstr "Hawthorne" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al Wajh" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2328 -msgid "Hay River" -msgstr "rijeka Hay " +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al Wuday'ah" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2329 -msgid "Hayden" -msgstr "Hayden" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ar Ruqayyiqah" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2330 -msgid "Hayes River" -msgstr "rijeka Hayes " +#. A city in Saudi Arabia +msgid "At Ta'if" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2331 -msgid "Hays" -msgstr "Hays" +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Dhahran" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Az Zahran". +#. +msgid "Dhahran" +msgstr "Dhahran" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2332 -msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ha'il" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2333 -msgid "Healy River" -msgstr "rijeka Healy " +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Jiddah" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2334 -msgid "Hearne" -msgstr "Hearne" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Jizan" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2335 -msgid "Heath Point" -msgstr "Heath Point" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Khamis Mushayt" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2336 -msgid "Heathrow Airport" -msgstr "Zračna luka Heathrow " +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Masjid Ibn Rashid" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2337 -msgid "Hebbronville" -msgstr "Hebbronville" +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Mecca" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Makkah". +#. +msgid "Mecca" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2338 -msgid "Heber" -msgstr "Heber" +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Medina" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". +#. +msgid "Medina" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2339 -msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Najran" +msgstr "Najran" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2340 -msgid "Hefei" -msgstr "Hefei" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Qal'at Bishah" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2341 -msgid "Heidelberg" -msgstr "Heidelberg" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Qara" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2342 -msgid "Heidrun" -msgstr "Heidrun" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Rafha" +msgstr "Rafha" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2343 -msgid "Heilongjiang" -msgstr "Heilongjiang" +#. The capital of Saudi Arabia. +#. "Riyadh" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ar Riyad". +#. +msgid "Riyadh" +msgstr "Riyadh" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2344 -msgid "Helena" -msgstr "Helena" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Tabuk" +msgstr "Tabuk" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2345 -msgid "Helmcken Island" -msgstr "Helmcken otok" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Tamrah" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2346 -msgid "Helsinki" -msgstr "Helsinki" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Turayf" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2347 -msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Yanbu' al Bahr" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2348 -msgid "Hengchun" -msgstr "Hengchun" +#. A city in Senegal +msgid "Boukot Ouolof" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2349 -msgid "Henryetta" -msgstr "Henryetta" +#. The capital of Senegal +msgid "Dakar" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2350 -msgid "Heraklion" -msgstr "Heraklion" +#. A city in Senegal +msgid "Saint-Louis" +msgstr "Sveti Louis" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2351 -msgid "Herat" -msgstr "Herat" +#. A city in Senegal +msgid "Tambacounda" +msgstr "Tambacounda" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2352 -msgid "Heringsdorf" -msgstr "Heringsdorf" +#. A city in Senegal +msgid "Ziguinchor" +msgstr "Ziguinchor" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2353 -msgid "Hermiston" -msgstr "Hermiston" +#. The capital of Serbia. +#. "Belgrade" is the traditional English name. +#. The local name in Serbian is "Beograd". +#. +msgid "Belgrade" +msgstr "Beograd" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2354 -msgid "Hermosa Beach Pier" -msgstr "Hermosa Beach Pier" +#. A city in Serbia +msgid "Niš" +msgstr "Niš" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2355 -msgid "Hermosillo" -msgstr "Hermosillo" +#. A city in Serbia +msgid "Vršac" +msgstr "Vršac" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2356 -msgid "Herrera" -msgstr "Herrera" +#. A city in Serbia +msgid "Zemun" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2357 -msgid "Herschel Island" -msgstr "Herschel otok" +#. A city in the Seychelles +msgid "Cascade" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2358 -msgid "Hesse" -msgstr "Hesse" +#. The capital of the Seychelles +msgctxt "City in Seychelles" +msgid "Victoria" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2359 -msgid "Hettinger" -msgstr "Hettinger" +#. The capital of Sierra Leone +msgid "Freetown" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2360 -msgid "Hewanorra" -msgstr "Hewanorra" +#. A city in Sierra Leone +msgid "Lungi" +msgstr "Lungi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2361 -msgid "Hibbing" -msgstr "Hibbing" +#. The capital of Singapore +msgctxt "City in Singapore" +msgid "Singapore" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2362 -msgid "Hickam" -msgstr "Hickam" +#. The capital of Slovakia +msgid "Bratislava" +msgstr "Bratislava" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2363 -msgid "Hickory" -msgstr "Hickory" +#. A city in Slovakia +msgid "Dolný Hričov" +msgstr "Dolný Hričov" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2364 -msgid "Hierro/Airport" -msgstr "Hierro / zračna luka" +#. A city in Slovakia +msgid "Kamenica nad Cirochou" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2365 -msgid "High Falls" -msgstr "slapovi High " +#. A city in Slovakia +msgid "Košice" +msgstr "Košice" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2366 -msgid "High Island" -msgstr "High Island" +#. A city in Slovakia +msgid "Lučenec" +msgstr "Lučenec" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2367 -msgid "High Level" -msgstr "High Level" +#. A city in Slovakia +msgid "Nitra" +msgstr "Nitra" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2368 -msgid "Highvale" -msgstr "Highvale" +#. A city in Slovakia +msgid "Piešťany" +msgstr "Piešťany" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2369 -msgid "Higuerote" -msgstr "Higuerote" +#. A city in Slovakia +msgid "Poprad" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2370 -msgid "Hihifo" -msgstr "Hihifo" +#. A city in Slovakia +msgid "Prievidza" +msgstr "Prievidza" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2371 -msgid "Hiland" -msgstr "Hiland" +#. A city in Slovakia +msgid "Sliač" +msgstr "Sliač" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2372 -msgid "Hill City" -msgstr "Hill City" +#. The capital of Slovenia +msgid "Ljubljana" +msgstr "Ljubljana" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2373 -msgid "Hillsboro" -msgstr "Hillsboro" +#. A city in Slovenia +msgid "Maribor" +msgstr "Maribor" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2374 -msgid "Hillsboro Airport" -msgstr "Zračna luka Hillsboro " +#. A city in Slovenia +msgid "Portorož" +msgstr "Portorož" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2375 -msgid "Hillsdale" -msgstr "Hillsdale" +#. The capital of the Solomon Islands +msgid "Honiara" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2376 -msgid "Hillsville" -msgstr "Hillsville" +#. A city in South Africa +msgid "Bloemfontein" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2377 -msgid "Hilo" -msgstr "Hilo" +#. A city in South Africa +msgid "Cape Town" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2378 -msgid "Hilton Head" -msgstr "Hilton Head" +#. A city in South Africa +msgid "Durban" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2379 -msgid "Hinesville" -msgstr "Hinesville" +#. A city in South Africa +msgid "Johannesburg" +msgstr "Johannesburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2380 -msgid "Hinojosa del Duque" -msgstr "Hinojosa del Duque" +#. A city in South Africa +msgid "Klerksdorp" +msgstr "Klerksdorp" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2381 -msgid "Hiroshima" -msgstr "Hiroshima" +#. A city in South Africa +msgid "Port Elizabeth" +msgstr "Port Elizabeth" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2382 -msgid "Hiroshimanishi" -msgstr "Hiroshimanishi" +#. A city in South Africa +msgid "Potchefstroom" +msgstr "Potchefstroom" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2383 -msgid "Hissar" -msgstr "Hissar" +#. The capital of South Africa +msgid "Pretoria" +msgstr "Pretoria" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2384 -msgid "Ho" -msgstr "Ho" +#. A city in South Africa +msgid "Springs" +msgstr "Springs" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2385 -msgid "Ho Chi Minh" -msgstr "Ho Chi Minh" +#. A city in South Africa +msgid "Upington" +msgstr "Upington" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2386 -msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +#. A city in South Africa +msgid "Vereeniging" +msgstr "Vereeniging" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2387 -msgid "Hobbs" -msgstr "Hobbs" +#. A city in South Korea +msgid "Ch'ongju" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2388 -msgid "Hobby Airport" -msgstr "zračna luka Hobby " +#. A city in South Korea +msgid "Cheju" +msgstr "Cheju" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2389 -msgid "Hodeidah" -msgstr "Hodeidah" +#. A city in South Korea +msgid "Inch'on" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2390 -msgid "Hoedspruit" -msgstr "Hoedspruit" +#. A city in South Korea +msgid "Kunsan" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2391 -msgid "Hoengsong Ab" -msgstr "Hoengsong Ab" +#. A city in South Korea. +#. The name is also written "오산". +#. +msgid "Osan" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2392 -msgid "Hof" -msgstr "Hof" +#. A city in South Korea +msgid "P'yongt'aek" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2393 -msgid "Hoffman" -msgstr "Hoffman" +#. A city in South Korea +msgid "Pusan" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2394 -msgid "Hofu Ab" -msgstr "Hofu Ab" +#. The capital of South Korea. +#. "Seoul" is the traditional English name. +#. The local name in Korean is "Soul". +#. +msgid "Seoul" +msgstr "Seoul" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2395 -msgid "Hohenems" -msgstr "Hohenems" +#. A city in South Korea +msgid "Taegu" +msgstr "Taegu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2396 -msgid "Hohenfels" -msgstr "Hohenfels" +#. A city in Spain +msgid "A Coruña" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2397 -msgid "Hohhot" -msgstr "Hohhot" +#. A city in Spain +msgid "Agoncillo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2398 -msgid "Hohn" -msgstr "Hohn" +#. A city in Spain +msgid "Alcantarilla" +msgstr "Alcantarilla" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2399 -msgid "Hokitika" -msgstr "Hokitika" +#. A city in Spain +msgid "Alicante" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2400 -msgid "Holbeach" -msgstr "Holbeach" +#. A city in Spain +msgid "Almería" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2401 -msgid "Holberg" -msgstr "Holberg" +#. A city in Spain +msgid "Armilla" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2402 -msgid "Holesov" -msgstr "Holesov" +#. A city in Spain +msgid "Atogo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2403 -msgid "Holguin" -msgstr "Holguin" +#. A city in Spain +msgid "Avilés" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2404 -msgid "Holland" -msgstr "Holland" +#. A city in Spain +msgid "Barajas" +msgstr "Barajas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2405 -msgid "Holloman Air Force Base" -msgstr "Baza zračnih snaga Holloman" +#. A city in Spain +msgctxt "City in Spain" +msgid "Barcelona" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2406 -msgid "Hollywood" -msgstr "Hollywood" +#. A city in Spain +msgid "Bilbao" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2407 -msgid "Holman Island" -msgstr "Holman otok" +#. A city in Spain +msgid "Colmenar Viejo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2408 -msgid "Holsteinsborg" -msgstr "Holsteinsborg" +#. A city in Spain +msgid "Corcovados" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2409 -msgid "Holzdorf" -msgstr "Holzdorf" +#. A city in Spain +msgid "Cuatro Vientos" +msgstr "Cuatro Vientos" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2410 -msgid "Homalin" -msgstr "Homalin" +#. A city in Spain +msgctxt "City in Spain" +msgid "Córdoba" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2411 -msgid "Hombori" -msgstr "Hombori" +#. A city in Spain +msgid "El Matorral" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2412 -msgid "Homer" -msgstr "Homer" +#. A city in Spain +msgid "Fuenterrabía" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2413 -msgid "Homer Airport" -msgstr "Zračna luka Homer" +#. A city in Spain +msgid "Gando" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2414 -msgid "Homestead AFB" -msgstr "Homestead AFB" +#. A city in Spain +msgid "Gerona" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2415 -msgid "Hominy" -msgstr "Hominy" +#. A city in Spain +msgid "Getafe" +msgstr "Getafe" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2416 -msgid "Hondo" -msgstr "Hondo" +#. A city in Spain +msgid "Granada" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2417 -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" +#. A city in Spain +msgid "Güime" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2418 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" +#. A city in Spain +msgid "Ibiza" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2419 -msgid "Hong Kong International Airport" -msgstr "Međunarodna zračna luka Hong Kong" +#. A city in Spain +msgid "Jerez" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2420 -msgid "Hongqiao" -msgstr "Hongqiao" +#. A city in Spain +msgctxt "City in Spain" +msgid "León" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2421 -msgid "Honiara / Henderson" -msgstr "Honiara / Henderson" +#. A city in Spain +msgid "Lleida" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2422 -msgid "Honningsvåg/Valan" -msgstr "Honningsvåg/Valan" +#. A city in Spain +msgid "Los Baldíos" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2423 -msgid "Honolulu" -msgstr "Honolulu" +#. A city in Spain +msgid "Los Llanos" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2424 -msgid "Hooks Airport" -msgstr "zračna luka Hooks " +#. The capital of Spain +msgid "Madrid" +msgstr "Madrid" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2425 -msgid "Hoonah" -msgstr "Hoonah" +#. A city in Spain +msgid "Mahón" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2426 -msgid "Hooper Bay" -msgstr "Hooper Bay" +#. A city in Spain +msgid "Melilla" +msgstr "Melilla" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2427 -msgid "Hope" -msgstr "Hope" +#. A city in Spain +msgid "Morón" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2428 -msgid "Hope Slide" -msgstr "Hope Slide" +#. A city in Spain +msgid "Málaga" +msgstr "Málaga" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2429 -msgid "Hopedale" -msgstr "Hopedale" +#. A city in Spain +msgid "Noáin" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2430 -msgid "Hopen" -msgstr "Hopen" +#. A city in Spain +msgid "Palma" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2431 -msgid "Hopsten" -msgstr "Hopsten" +#. A city in Spain +msgid "Reus" +msgstr "Reus" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2432 -msgid "Hoquiam" -msgstr "Hoquiam" +#. A city in Spain +msgid "Rota" +msgstr "Rota" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2433 -msgid "Horinsk" -msgstr "Horinsk" +#. A city in Spain +msgid "Sabadell" +msgstr "Sabadell" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2434 -msgid "Horsefly River" -msgstr " rijeka Horsefly " +#. A city in Spain +msgid "Salamanca" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2435 -msgid "Horta" -msgstr "Horta" +#. A city in Spain +msgid "San Javier" +msgstr "San Javier" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2436 -msgid "Hostomel" -msgstr "Hostomel" +#. A city in Spain +msgid "San Pablo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2437 -msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +#. A city in Spain +msgid "Santander" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2438 -msgid "Hotan" -msgstr "Hotan" +#. A city in Spain +msgctxt "City in Spain" +msgid "Santiago" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2439 -msgid "Houghton Lake" -msgstr "jezero Houghton " +#. A city in Spain +msgid "Talavera la Real" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2440 -msgid "Houlton" -msgstr "Houlton" +#. A city in Spain +msgid "Tamaduste" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2441 -msgid "Houma" -msgstr "Houma" +#. A city in Spain +msgid "Torrejón del Rey" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2442 -msgid "Houston" -msgstr "Houston" +#. A city in Spain +msgctxt "City in Spain" +msgid "Valencia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2443 -msgid "Houston Intercontinental Airport" -msgstr "međunarodni aerodrom Houston " +#. A city in Spain +msgid "Vigo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2444 -msgid "Howard Air Force Base" -msgstr "Howard zračna baza" +#. A city in Spain +msgid "Villanubla" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2445 -msgid "Howell" -msgstr "Howell" +#. A city in Spain +msgid "Vitoria-Gasteiz" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2446 -msgid "Hpa-An" -msgstr "Hpa-An" +#. A city in Spain +msgid "Zaragoza" +msgstr "Zaragoza" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2447 -msgid "Hsinchu" -msgstr "Hsinchu" +#. The capital of Sri Lanka +msgid "Colombo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2448 -msgid "Hua Hin" -msgstr "Hua Hin" +#. A city in Sri Lanka +msgid "Katunayaka" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2449 -msgid "Huambo Nova Lisboa" -msgstr "Huambo Nova Lisboa" +#. The capital of Sri Lanka +msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2450 -msgid "Huanuco" -msgstr "Huanuco" +#. The capital of Sudan. +#. "Khartoum" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Khartum". +#. +msgid "Khartoum" +msgstr "Khartoum" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2451 -msgid "Hudson Bay" -msgstr "zaljev Hudson " +#. The capital of Suriname +msgid "Paramaribo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2452 -msgid "Hue" -msgstr "Hue" +#. A city in Suriname +msgid "Zanderij" +msgstr "Zanderij" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2453 -msgid "Huehuetenango" -msgstr "Huehuetenango" +#. The capital of Svalbard and Jan Mayen +msgid "Longyearbyen" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2454 -msgid "Hulien" -msgstr "Hulien" +#. The capital of Swaziland +msgid "Lobamba" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2455 -msgid "Hull Coast Guard Light Station" -msgstr "Svetionik obalne straže Hull" +#. A city in Swaziland +msgid "Manzini" +msgstr "Manzini" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2456 -msgid "Hultsfred" -msgstr "Hultsfred" +#. The capital of Swaziland +msgid "Mbabane" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2457 -msgid "Humberside" -msgstr "Humberside" +#. A city in Sweden +msgid "Borlänge" +msgstr "Borlänge" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2458 -msgid "Hunan" -msgstr "Hunan" +#. A city in Sweden +msgid "Gällivare" +msgstr "Gällivare" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2459 -msgid "Hungary" -msgstr "Mađarska" +#. A city in Sweden +msgid "Göteborg" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2460 -msgid "Hunter Army Air Field" -msgstr "Vojna zračna baza Hunter" +#. A city in Sweden +msgid "Halmstad" +msgstr "Halmstad" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2461 -msgid "Hunters Point" -msgstr "Hunters Point" +#. A city in Sweden +msgid "Jönköping" +msgstr "Jönköping" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2462 -msgid "Huntingburg" -msgstr "Huntingburg" +#. A city in Sweden +msgid "Kalmar" +msgstr "Kalmar" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2463 -msgid "Huntington" -msgstr "Huntington" +#. A city in Sweden +msgid "Karlstad" +msgstr "Karlstad" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2464 -msgid "Huntington B. Oil" -msgstr "Huntington B. Oil" +#. A city in Sweden +msgid "Kiruna" +msgstr "Kiruna" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2465 -msgid "Huntington Beach" -msgstr "Huntington Beach" +#. A city in Sweden +msgid "Kramfors" +msgstr "Kramfors" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2466 -msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +#. A city in Sweden +msgid "Kristianstad" +msgstr "Kristianstad" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2467 -msgid "Hurguada" -msgstr "Hurguada" +#. A city in Sweden +msgid "Linköping" +msgstr "Linköping" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2468 -msgid "Hurlburt" -msgstr "Hurlburt" +#. A city in Sweden +msgid "Ljungbyhed" +msgstr "Ljungbyhed" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2469 -msgid "Huron" -msgstr "Huron" +#. A city in Sweden +msgid "Luleå" +msgstr "Luleå" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2470 -msgid "Huslia" -msgstr "Huslia" +#. A city in Sweden +msgid "Lycksele" +msgstr "Lycksele" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2471 -msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +#. A city in Sweden +msgid "Malmö" +msgstr "Malmö" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2472 -msgid "Hvar" -msgstr "Hvar" +#. A city in Sweden +msgid "Norrköping" +msgstr "Norrköping" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2473 -msgid "Hwange National Park" -msgstr "Nacionalni park Hwange " +#. A city in Sweden +msgid "Nyköping" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2474 -msgid "Hyakuri Ab" -msgstr "Hyakuri Ab" +#. A city in Sweden +msgid "Ronneby" +msgstr "Ronneby" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2475 -msgid "Hyannis" -msgstr "Hyannis" +#. A city in Sweden +msgid "Skellefteå" +msgstr "Skellefteå" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2476 -msgid "Hydaburg" -msgstr "Hydaburg" +#. A city in Sweden +msgid "Skövde" +msgstr "Skövde" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2477 -msgid "Hyderabad" -msgstr "Hyderabad" +#. The capital of Sweden +msgid "Stockholm" +msgstr "Stockholm" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2478 -msgid "Hyères" -msgstr "Hyères" +#. A city in Sweden +msgid "Sundsvall" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2479 -msgid "Hässlö" -msgstr "Hässlö" +#. A city in Sweden +msgid "Söderhamn" +msgstr "Söderhamn" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2480 -msgid "Höfn í Hornafirði" -msgstr "Höfn í Hornafirði" +#. A city in Sweden +msgid "Umeå" +msgstr "Umeå" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2481 -msgid "Hörsching" -msgstr "Hörsching" +#. A city in Sweden +msgid "Visby" +msgstr "Visby" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2482 -msgid "Iauaretê" -msgstr "Iauaretê" +#. A city in Sweden +msgid "Västerås" +msgstr "Västerås" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2483 -msgid "Iaşi" -msgstr "Iaşi" +#. A city in Sweden +msgid "Växjö" +msgstr "Växjö" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2484 -msgid "Iba" -msgstr "Iba" +#. A city in Sweden +msgid "Ängelholm" +msgstr "Ängelholm" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2485 -msgid "Ibadan" -msgstr "Ibadan" +#. A city in Sweden +msgid "Örebro" +msgstr "Örebro" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2486 -msgid "Ibague/Perales" -msgstr "Ibague / Perales" +#. A city in Sweden +msgid "Örnsköldsvik" +msgstr "Örnsköldsvik" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2487 -msgid "Ibarra/Atahualpa" -msgstr "Ibarra / Atahualpa" +#. A city in Switzerland +msgid "Basel" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2488 -msgid "Ibiza/Es Codolar" -msgstr "Ibiza / Es Codolar " +#. The capital of Switzerland +msgid "Bern" +msgstr "Bern" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2489 -msgid "Ice Runway" -msgstr "Ice Runway" +#. A city in Switzerland. +#. "Geneva" is the traditional English name. +#. The local name is "Genève". +#. +msgid "Geneva" +msgstr "Geneva" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2490 -msgid "Iceland" -msgstr "Island" +#. A city in Switzerland +msgid "Grenchen" +msgstr "Grenchen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2491 -msgid "Ichikawa" -msgstr "Ichikawa" +#. A city in Switzerland +msgid "Lugano" +msgstr "Lugano" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2492 -msgid "Idaho" -msgstr "Idaho" +#. A city in Switzerland +msgid "Neuchâtel" +msgstr "Neuchâtel" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2493 -msgid "Idaho Falls" -msgstr "Idaho slapovi" +#. A city in Switzerland +msgid "Sankt Gallen" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2494 -msgid "Idar-Oberstein" -msgstr "Idar-Oberstein" +#. A city in Switzerland +msgid "Sion" +msgstr "Sion" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2495 -msgid "Iejima Auxiliary Ab" -msgstr "Iejima Auxiliary Ab" +#. A city in Switzerland +msgid "St. Moritz" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2496 -msgid "Ifrane" -msgstr "Ifrane" +#. A city in Switzerland +msgid "Zürich" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2497 -msgid "Igloolik" -msgstr "Igloolik" +#. A city in Syria +msgid "Al Qamishli" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2498 -msgid "Iguazú" -msgstr "Iguazú" +#. A city in Syria. +#. "Aleppo" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Halab". +#. +msgid "Aleppo" +msgstr "Aleppo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2499 -msgid "Iki" -msgstr "Iki" +#. The capital of Syria. +#. "Damascus" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dimashq". +#. +msgid "Damascus" +msgstr "Damascus" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2500 -msgid "Ilam" -msgstr "Ilam" +#. A city in Syria +msgid "Dayr az Zawr" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2501 -msgid "Ilan" -msgstr "Ilan" +#. A city in Syria. +#. "Latakia" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". +#. +msgid "Latakia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2502 -msgid "Ile Aux Grues" -msgstr "Ile Aux Grues" +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "高雄". +#. +msgid "Kaohsiung" +msgstr "Kaohsiung" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2503 -msgid "Ile Aux Perroquets" -msgstr "Ile Aux Perroquets" +#. The capital of Taiwan. +#. The name is also written "臺北". +#. +msgid "Taipei" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2504 -msgid "Ile Bicquette" -msgstr "Ile Bicquette" +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "埔頂". +#. +msgid "Taoyuan" +msgstr "Taoyuan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2505 -msgid "Ile Charron" -msgstr "Ile Charron" +#. The capital of Tajikistan +msgid "Dushanbe" +msgstr "Dushanbe" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2506 -msgid "Ile d'Orleans" -msgstr "Ile d'Orleans" +#. A city in Tanzania +msgid "Arusha" +msgstr "Arusha" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2507 -msgid "Ilebo" -msgstr "Ilebo" +#. A city in Tanzania +msgid "Bukoba" +msgstr "Bukoba" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2508 -msgid "Iles De La Madeleineque" -msgstr "Iles De La Madeleineque" +#. The capital of Tanzania +msgid "Dar es Salaam" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2509 -msgid "Iles-De-La-Madelein" -msgstr "Iles-De-La-Madelein" +#. A city in Tanzania +msgid "Dodoma" +msgstr "Dodoma" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2510 -msgid "Ilhéus" -msgstr "Ilhéus" +#. A city in Tanzania +msgid "Iringa" +msgstr "Iringa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2511 -msgid "Iliamna" -msgstr "Iliamna" +#. A city in Tanzania +msgid "Kigoma" +msgstr "Kigoma" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2512 -msgid "Illesheim" -msgstr "Illesheim" +#. A city in Tanzania +msgid "Mbeya" +msgstr "Mbeya" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2513 -msgid "Illinois" -msgstr "Illinois" +#. A city in Tanzania +msgid "Morogoro" +msgstr "Morogoro" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2514 -msgid "Illizi" -msgstr "Illizi" +#. A city in Tanzania +msgid "Moshi" +msgstr "Moshi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2515 -msgid "Ilmajoki" -msgstr "Ilmajoki" +#. A city in Tanzania +msgid "Mtwara" +msgstr "Mtwara" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2516 -msgid "Iloilo" -msgstr "Iloilo" +#. A city in Tanzania +msgid "Musoma" +msgstr "Musoma" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2517 -msgid "Ilorin" -msgstr "Ilorin" +#. A city in Tanzania +msgid "Mwanza" +msgstr "Mwanza" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2518 -msgid "Imh" -msgstr "Imh" +#. A city in Tanzania +msgid "Songea" +msgstr "Songea" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2519 -msgid "Imperatriz" -msgstr "Imperatriz" +#. A city in Tanzania +msgid "Tabora" +msgstr "Tabora" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2520 -msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +#. A city in Tanzania +msgid "Zanzibar" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2521 -msgid "Imperial Beach" -msgstr "Imperial Beach" +#. The capital of Thailand. +#. "Bangkok" is the traditional English name. +#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". +#. +msgid "Bangkok" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2522 -msgid "Impfondo" -msgstr "Impfondo" +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Mai" +msgstr "Chiang Mai" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2523 -msgid "Imphal Tulihal" -msgstr "Imphal Tulihal" +#. A city in Thailand +msgid "Chon Buri" +msgstr "Chon Buri" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2524 -msgid "In Amenas" -msgstr "In Amenas" +#. A city in Thailand +msgid "Hat Yai" +msgstr "Hat Yai" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2525 -msgid "In Guezzam" -msgstr "In Guezzam" +#. A city in Thailand +msgid "Hua Hin" +msgstr "Hua Hin" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2526 -msgid "In Salah North" -msgstr "In Salah North" +#. A city in Thailand +msgid "Khon Kaen" +msgstr "Khon Kaen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2527 -msgid "Incheon" -msgstr "Incheon" +#. A city in Thailand +msgid "Lampang" +msgstr "Lampang" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2528 -msgid "Independence" -msgstr "Independence" +#. A city in Thailand +msgid "Mae Hong Son" +msgstr "Mae Hong Son" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2529 -msgid "India" -msgstr "Indija" +#. A city in Thailand +msgid "Nan" +msgstr "Nan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2530 -msgid "Indian River" -msgstr "Indijska rijeka" +#. A city in Thailand +msgid "Phrae" +msgstr "Phrae" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2531 -msgid "Indian Springs" -msgstr "Indian izvori" +#. A city in Thailand +msgid "Phuket" +msgstr "Phuket" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2532 -msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +#. A city in Thailand +msgid "Ranong" +msgstr "Ranong" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2533 -msgid "Indianapolis" -msgstr "Indianapolis" +#. A city in Thailand +msgid "Rayong" +msgstr "Rayong" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2534 -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonezija" +#. A city in Thailand +msgid "Surat Thani" +msgstr "Surat Thani" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2535 -msgid "Indore" -msgstr "Indore" +#. A city in Thailand +msgid "Trang" +msgstr "Trang" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2536 -msgid "Inga" -msgstr "Inga" +#. A city in Thailand +msgid "Ubon Ratchathani" +msgstr "Ubon Ratchathani" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2537 -msgid "Ingenika Point" -msgstr "Ingenika Point" +#. A city in Thailand +msgid "Udon Thani" +msgstr "Udon Thani" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2538 -msgid "Ingolstadt" -msgstr "Ingolstadt" +#. The capital of Togo +msgid "Lome" +msgstr "Lome" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2539 -msgid "Inhambane" -msgstr "Inhambane" +#. A city in Togo +msgid "Niamtougou" +msgstr "Niamtougou" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2540 -msgid "Inner Harbor" -msgstr "Luka Inner" +#. A city in Tonga +msgid "Fua'amotu" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2541 -msgid "Inner Mongolia" -msgstr "Unitrašnja Mongolia" +#. The capital of Tonga +msgid "Nuku'alofa" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2542 -msgid "Inner Whalebacks" -msgstr "Inner Whalebacks" +#. A city in Trinidad and Tobago +msgid "Bon Accord" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2543 -msgid "Innsbruck" -msgstr "Innsbruck" +#. A city in Trinidad and Tobago +msgid "Piarco" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2544 -msgid "Inongo" -msgstr "Inongo" +#. The capital of Trinidad and Tobago +msgid "Port-of-Spain" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2545 -msgid "Intercostal City" -msgstr "Intercostal City" +#. A city in Tunisia +msgid "Bizerte" +msgstr "Bizerte" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2546 -msgid "International Airport" -msgstr "Međunarodna zračna luka" +#. A city in Tunisia +msgid "El Borma" +msgstr "El Borma" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2547 -msgid "International Falls" -msgstr "International slapovi" +#. A city in Tunisia +msgid "Gabes" +msgstr "Gabes" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2548 -msgid "Inujuak" -msgstr "Inujuak" +#. A city in Tunisia +msgid "Gafsa" +msgstr "Gafsa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2549 -msgid "Inukjuak" -msgstr "Inukjuak" +#. A city in Tunisia +msgid "Houmt Souk" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2550 -msgid "Inuvik" -msgstr "Inuvik" +#. A city in Tunisia +msgid "Jendouba" +msgstr "Jendouba" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2551 -msgid "Invercargill" -msgstr "Invercargill" +#. A city in Tunisia +msgid "Kairouan" +msgstr "Kairouan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2552 -msgid "Inverness" -msgstr "Inverness" +#. A city in Tunisia +msgid "Monastir" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2553 -msgid "Inyan Kara" -msgstr "Inyan Kara" +#. A city in Tunisia +msgid "Qulaybiyah" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2554 -msgid "Inyokern" -msgstr "Inyokern" +#. A city in Tunisia +msgid "Remada" +msgstr "Remada" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2555 -msgid "Iowa" -msgstr "Iowa" +#. A city in Tunisia +msgid "Sfax" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2556 -msgid "Iowa City" -msgstr "Iowa City" +#. A city in Tunisia +msgid "Tabarka" +msgstr "Tabarka" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2557 -msgid "Ipiales/San Luis" -msgstr "Ipiales / San Luis" +#. A city in Tunisia +msgid "Tozeur" +msgstr "Tozeur" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2558 -msgid "Iqaluit" -msgstr "Iqaluit" +#. The capital of Tunisia +msgid "Tunis" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2559 -msgid "Iquique/Diego Arac" -msgstr "Iquique / Diego Arac" +#. A city in Turkey +msgid "Adana" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2560 -msgid "Iquitos" -msgstr "Iquitos" +#. The capital of Turkey +msgid "Ankara" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2561 -msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "Iran, Islamic Republic of" +#. A city in Turkey +msgid "Antalya" +msgstr "Antalya" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2562 -msgid "Iranshahr" -msgstr "Iranshahr" +#. A city in Turkey +msgid "Balikesir" +msgstr "Balikesir" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2563 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" +#. A city in Turkey +msgid "Bandirma" +msgstr "Bandirma" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2564 -msgid "Irbid" -msgstr "Irbid" +#. A city in Turkey +msgid "Bodrum" +msgstr "Bodrum" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2565 -msgid "Ireland" -msgstr "Irska" +#. A city in Turkey +msgid "Burdur" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2566 -msgid "Iringa" -msgstr "Iringa" +#. A city in Turkey +msgid "Bursa" +msgstr "Bursa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2567 -msgid "Irkutsk" -msgstr "Irkutsk" +#. A city in Turkey +msgid "Corlu" +msgstr "Corlu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2568 -msgid "Iron Mountain" -msgstr "Iron Mountain" +#. A city in Turkey +msgid "Dalaman" +msgstr "Dalaman" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2569 -msgid "Ironwood" -msgstr "Ironwood" +#. A city in Turkey +msgid "Diyarbakir" +msgstr "Diyarbakir" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2570 -msgid "Iruma Ab" -msgstr "Iruma Ab" +#. A city in Turkey +msgid "Erzurum" +msgstr "Erzurum" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2571 -msgid "Isachsen" -msgstr "Isachsen" +#. A city in Turkey +msgid "Eskisehir" +msgstr "Eskisehir" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2572 -msgid "Ishigakijima" -msgstr "Ishigakijima" +#. A city in Turkey +msgid "Gaziantep" +msgstr "Gaziantep" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2573 -msgid "Ishurdi" -msgstr "Ishurdi" +#. A city in Turkey +msgid "Istanbul" +msgstr "Istanbul" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2574 -msgid "Isiolo" -msgstr "Isiolo" +#. A city in Turkey +msgid "Izmir" +msgstr "Izmir" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2575 -msgid "Iskenderun" -msgstr "Iskenderun" +#. A city in Turkey +msgid "Kars" +msgstr "Kars" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2576 -msgid "Iskut River" -msgstr "rijeka Iskut " +#. A city in Turkey +msgid "Kayseri" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2577 -msgid "Isla De Pascua" -msgstr "Isla De Pascua" +#. A city in Turkey +msgid "Kislakoy" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2578 -msgid "Islamabad" -msgstr "Islamabad" +#. A city in Turkey +msgid "Konya" +msgstr "Konya" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2579 -msgid "Islamorada" -msgstr "Islamorada" +#. A city in Turkey +msgid "Malatya" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2580 -msgid "Island Lake" -msgstr "jezero Island " +#. A city in Turkey +msgid "Merzifon" +msgstr "Merzifon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2581 -msgid "Islas Del Cisne" -msgstr "Islas Del Cisne" +#. A city in Turkey +msgid "Nevsehir" +msgstr "Nevsehir" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2582 -msgid "Islay" -msgstr "Islay" +#. A city in Turkey +msgid "Samsun" +msgstr "Samsun" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2583 -msgid "Isle Of Shoals" -msgstr "Isle Of Shoals" +#. A city in Turkey +msgid "Tepetarla" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2584 -msgid "Isle of Man" -msgstr "Isle of Man" +#. A city in Turkey +msgid "Trabzon" +msgstr "Trabzon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2585 -msgid "Islip" -msgstr "Islip" +#. A city in Turkey +msgid "Van" +msgstr "Van" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2586 -msgid "Isoka" -msgstr "Isoka" +#. The capital of Turkmenistan. +#. "Ashgabat" is the traditional English name. +#. The local name in Turkmen is "Asgabat". +#. +msgid "Ashgabat" +msgstr "Ashgabat" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2587 -msgid "Isola Di Palmaria" -msgstr "Isola Di Palmaria" +#. The capital of Tuvalu +msgid "Funafuti" +msgstr "Funafuti" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2588 -msgid "Isparta" -msgstr "Isparta" +#. A city in Uganda +msgid "Arua" +msgstr "Arua" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2589 -msgid "Israel" -msgstr "Israel" +#. A city in Uganda +msgid "Entebbe" +msgstr "Entebbe" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2590 -msgid "Istanbul" -msgstr "Istanbul" +#. A city in Uganda +msgid "Kabale" +msgstr "Kabale" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2591 -msgid "Istres" -msgstr "Istres" +#. The capital of Uganda +msgid "Kampala" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2592 -msgid "Itaituba" -msgstr "Itaituba" +#. A city in Ukraine +msgid "Boryspil'" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2593 -msgid "Italy" -msgstr "Italija " +#. A city in Ukraine +msgid "Chagor" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2594 -msgid "Ithaca" -msgstr "Ithaca" +#. A city in Ukraine +msgid "Dnipropetrovs'k" +msgstr "Dnipropetrovs'k" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2595 -msgid "Itzehoe" -msgstr "Itzehoe" +#. A city in Ukraine +msgid "Donets'k" +msgstr "Donets'k" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2596 -msgid "Ivalo" -msgstr "Ivalo" +#. A city in Ukraine +msgid "Hostomel'" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2597 +#. A city in Ukraine msgid "Ivano-Frankivs'k" msgstr "Ivano-Frankivs'k" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2598 -msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station" -msgstr "Ivujivik Dodazna metereološka stanica za zrakoplovnu luku" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2599 -msgid "Ivvavik Park" -msgstr "Ivvavik Park" +#. A city in Ukraine +msgid "Kharkiv" +msgstr "Kharkiv" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2600 -msgid "Iwakuni Marine Corps Air Station" -msgstr "Iwakuni Marine Corps Air Station" +#. The capital of Ukraine. +#. "Kiev" is the traditional English name. +#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". +#. +msgid "Kiev" +msgstr "Kiev" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2601 -msgid "Iwami" -msgstr "Iwami" +#. A city in Ukraine +msgid "Kryvyy Rih" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2602 -msgid "Iwojima" -msgstr "Iwojima" +#. A city in Ukraine +msgid "L'viv" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2603 -msgid "Ixtapa" -msgstr "Ixtapa" +#. A city in Ukraine +msgid "Mokroye" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2604 -msgid "Ixtepec" -msgstr "Ixtepec" +#. A city in Ukraine +msgid "Mykolayiv" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2605 -msgid "Izmir" -msgstr "Izmir" +#. A city in Ukraine +msgid "Odesa" +msgstr "Odesa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2606 -msgid "Izumo" -msgstr "Izumo" +#. A city in Ukraine +msgid "Rivne" +msgstr "Rivne" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2607 -msgid "J D Trissell Field Airport" -msgstr "Zračna luka J D Trissell Field" +#. A city in Ukraine +msgid "Simferopol'" +msgstr "Simferopol'" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2608 -msgid "J. G. Strijdom" -msgstr "J. G. Strijdom" +#. A city in Ukraine +msgid "Telichka" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2609 -msgid "Jabalpur" -msgstr "Jabalpur" +#. A city in Ukraine +msgid "Uzhhorod" +msgstr "Uzhhorod" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2610 -msgid "Jabul-Saraj" -msgstr "Jabul-Saraj" +#. The capital of the United Arab Emirates. +#. "Abu Dhabi" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Abu Zaby". +#. +msgid "Abu Dhabi" +msgstr "Abu Dhabi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2611 -msgid "Jacareacanga" -msgstr "Jacareacanga" +#. A city in the United Arab Emirates +msgid "Al 'Ayn" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2612 -msgid "Jacarepaguá Airport" -msgstr "zračna luka Jacarepaguá " +#. A city in the United Arab Emirates +msgid "Al Fujayrah" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2613 -msgid "Jachal" -msgstr "Jachal" +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Dubai" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dubayy". +#. +msgid "Dubai" +msgstr "Dubai" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2614 -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +#. A city in the United Arab Emirates +msgid "Ra's al Khaymah" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2615 -msgid "Jackson International Airport" -msgstr "Međunarodna zračna luka Jackson" +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Sharjah" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". +#. +msgid "Sharjah" +msgstr "Sharjah" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2616 -msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +msgid "Aberdeen" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2617 -msgid "Jacobabad" -msgstr "Jacobabad" +#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom +msgid "Belfast" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2618 -msgid "Jacobshavn Lufthavn" -msgstr "Jacobshavn Lufthavn" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Benson" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2619 -msgid "Jaffrey" -msgstr "Jaffrey" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Biggin Hill" +msgstr "Biggin Hill" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2620 -msgid "Jaimusi" -msgstr "Jaimusi" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" +msgid "Birmingham" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2621 -msgid "Jaipur/Sanganer" -msgstr "Jaipur / Sanganer" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Blackpool" +msgstr "Blackpool" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2622 -msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta" -msgstr "Jakarta / Soekarno-Hatta" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Boscombe" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2623 -msgid "Jakarta Halim Perdanakusuma" -msgstr "Jakarta Halim Perdanakusuma" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Bournemouth" +msgstr "Bournemouth" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2624 -msgid "Jakutsk" -msgstr "Jakutsk" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Bristol" +msgstr "Bristol" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2625 -msgid "Jalalabad" -msgstr "Jalalabad" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Brize Norton" +msgstr "Brize Norton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2626 -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaika" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Butes" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2627 -msgid "Jambi / Sultan Taha" -msgstr "Jambi / Sultan Taha" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Cambridge" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2628 -msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Campbeltown" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2629 -msgid "Jamshedpur" -msgstr "Jamshedpur" +#. A city in Wales in the United Kingdom. +#. The local name in Welsh is "Caerdydd". +#. +msgctxt "City in Wales, United Kingdom" +msgid "Cardiff" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2630 -msgid "Jan Mayen" -msgstr "Jan Mayen" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Carlisle" +msgstr "Carlisle" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2631 -msgid "Janesville" -msgstr "Janesville" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgid "Castle Donington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2632 -msgid "Japan" -msgstr "Japan" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Church Fenton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2633 -msgid "Jask" -msgstr "Jask" +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Coningsby" +msgstr "Coningsby" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2634 -msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgid "Cottesmore" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2635 -msgid "Jasper Warden Automated Reporting Station" -msgstr "Jasper Warden automatska stanica za izvješćivanje" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgid "Coventry" +msgstr "Coventry" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2636 -msgid "Jayapura / Sentani" -msgstr "Jayapura / Sentani" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgid "Cranfield" +msgstr "Cranfield" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2637 -msgid "Jeddah" -msgstr "Jeddah" +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Cranwell" +msgstr "Cranwell" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2638 -msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" -msgstr "Jeddah King Abdul Aziz Međunarodna zračna luka " +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Dishforth" +msgstr "Dishforth" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2639 -msgid "Jefferson" -msgstr "Jefferson" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Dundee" +msgstr "Dundee" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2640 -msgid "Jefferson City" -msgstr "Jefferson City" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Edinburgh" +msgstr "Edinburgh" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2641 -msgid "Jendouba" -msgstr "Jendouba" +#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom +msgid "Eglinton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2642 -msgid "Jenny Lind Island" -msgstr "Jenny Lind otok" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Exeter" +msgstr "Exeter" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2643 -msgid "Jerez de la Frontera" -msgstr "Jerez de la Frontera" +#. A city in the United Kingdom +msgid "Fairford" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2644 -msgid "Jerome" -msgstr "Jerome" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Farnborough" +msgstr "Farnborough" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2645 -msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Filton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2646 -msgid "Jerusalem" -msgstr "Jerusalem" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +msgid "Glasgow" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2647 -msgid "Jessore" -msgstr "Jessore" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Gramisdale" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2648 -msgid "Jever" -msgstr "Jever" +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Hawarden" +msgstr "Hawarden" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2649 -msgid "Jhansi" -msgstr "Jhansi" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Helston" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2650 -msgid "Jharsuguda" -msgstr "Jharsuguda" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Hugh Town" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2651 -msgid "Jiangxi" -msgstr "Jiangxi" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Inverness" +msgstr "Inverness" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2652 -msgid "Jiggiga" -msgstr "Jiggiga" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Kilmoluag" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2653 -msgid "Jijel Achouat" -msgstr "Jijel Achouat" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Kinloss" +msgstr "Kinloss" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2654 -msgid "Jilin" -msgstr "Jilin" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Kintra" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2655 -msgid "Jimma" -msgstr "Jimma" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Kirkwall" +msgstr "Kirkwall" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2656 -msgid "Jinan" -msgstr "Jinan" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Kirmington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2657 -msgid "Jinan/Yaoqiang Airport" -msgstr "Zračna luka Jinan / Yaoqiang" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Lakenheath" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2658 -msgid "Jinja" -msgstr "Jinja" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Leeds" +msgstr "Leeds" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2659 -msgid "Jinotega" -msgstr "Jinotega" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Leeming Bar" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2660 -msgid "Jiuquan" -msgstr "Jiuquan" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Leuchars" +msgstr "Leuchars" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2661 -msgid "Jiwani" -msgstr "Jiwani" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Linton upon Ouse" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2662 -msgid "Jodhpur" -msgstr "Jodhpur" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Liverpool" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2663 -msgid "Joe Williams Airport" -msgstr "Zračna luka Joe Williams" +#. The capital of the United Kingdom +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "London" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2664 -msgid "Joensuu" -msgstr "Joensuu" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Lossiemouth" +msgstr "Lossiemouth" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2665 -msgid "Jogyakarta / Adisucipto" -msgstr "Jogyakarta / Adisucipto" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Luton" +msgstr "Luton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2666 -msgid "Johan A. Pengel" -msgstr "Johan A. Pengel" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Lydd" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2667 -msgid "Johannesburg" -msgstr "Johannesburg" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Lyneham" +msgstr "Lyneham" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2668 -msgid "Johannesburg Airport" -msgstr "zračna luka Johannesburg " +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Manchester" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2669 -msgid "John Day" -msgstr "John Day" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Manston" +msgstr "Manston" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2670 -msgid "Johnston Island" -msgstr "Johnston otok" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Marham" +msgstr "Marham" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2671 -msgid "Johnstone Point" -msgstr "Johnstone Point" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Middle Wallop" +msgstr "Middle Wallop" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2672 -msgid "Johnstown" -msgstr "Johnstown" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Mildenhall" +msgstr "Mildenhall" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2673 -msgid "Johore Bharu/Senai" -msgstr "Johore Bharu / Senai" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Mossbank" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2674 -msgid "Jokkmokk" -msgstr "Jokkmokk" +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Newcastle" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2675 -msgid "Joliet" -msgstr "Joliet" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Northolt" +msgstr "Northolt" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2676 -msgid "Jomo Kenyatta Airport" -msgstr "Jzračna luka Jomo Kenyatta " +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Norwich" +msgstr "Norwich" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2677 -msgid "Jones Jr. Airport" -msgstr "zračna luka Jones Jr. " +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Odiham" +msgstr "Odiham" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2678 -msgid "Jonesboro" -msgstr "Jonesboro" +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Pembrey" +msgstr "Pembrey" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2679 -msgid "Jonquiere" -msgstr "Jonquiere" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" +msgid "Plymouth" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2680 -msgid "Joplin" -msgstr "Joplin" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Prestwick" +msgstr "Prestwick" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2681 -msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Saint Athan" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2682 -msgid "Jos" -msgstr "Jos" +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Shawbury" +msgstr "Shawbury" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2683 -msgid "João Paulo II" -msgstr "João Paulo II" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Shoreham-by-Sea" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2684 -msgid "João Pessoa" -msgstr "João Pessoa" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Southampton" +msgstr "Southampton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2685 -msgid "Juan Santamaría" -msgstr "Juan Santamaría" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Southend" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2686 -msgid "Juanda" -msgstr "Juanda" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Stansted Mountfitchet" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2687 -msgid "Juanjui" -msgstr "Juanjui" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Staverton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2688 -msgid "Juba" -msgstr "Juba" +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Stockton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2689 -msgid "Jubail Naval" -msgstr "Jubail Naval" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Stornoway" +msgstr "Stornoway" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2690 -msgid "Juigalpa" -msgstr "Juigalpa" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Sumburgh" +msgstr "Sumburgh" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2691 -msgid "Juiz de Fora" -msgstr "Juiz de Fora" +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Topcliffe" +msgstr "Topcliffe" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2692 -msgid "Jujuy" -msgstr "Jujuy" +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Valley" +msgstr "Valley" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2693 -msgid "Juliaca" -msgstr "Juliaca" +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Waddington" +msgstr "Waddington" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2694 -msgid "Julianehaab" -msgstr "Julianehaab" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Wainfleet" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2695 -msgid "Jumla" -msgstr "Jumla" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Wattisham" +msgstr "Wattisham" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2696 -msgid "Junction" -msgstr "Junction" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Wick" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2697 -msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Wittering" +msgstr "Wittering" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2698 -msgid "Jung Won Rok-Ab" -msgstr "Jung Won Rok-Ab" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Yeovilton" +msgstr "Yeovilton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2699 -msgid "Junin" -msgstr "Junin" +#. A city in South Dakota in the United States +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Aberdeen" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2700 -msgid "Jupiter Inlet" -msgstr "Jupiter Inlet" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Abilene" +msgstr "Abilene" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2701 -msgid "Jwaneng" -msgstr "Jwaneng" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Abingdon" +msgstr "Abingdon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2702 -msgid "Jyväskylä" -msgstr "Jyväskylä" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Ada" +msgstr "Ada" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2703 -msgid "Jönköping" -msgstr "Jönköping" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Adak" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2704 -msgid "Kabale" -msgstr "Kabale" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Adamsville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2705 -msgid "Kabompo" -msgstr "Kabompo" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Adrian" +msgstr "Adrian" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2706 -msgid "Kabre Dare Military" -msgstr "Kabre Dare Military" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Ahoskie" +msgstr "Ahoskie" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2707 -msgid "Kabul" -msgstr "Kabul" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Ainsworth" +msgstr "Ainsworth" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2708 -msgid "Kabwe" -msgstr "Kabwe" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Aitkin" +msgstr "Aitkin" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2709 -msgid "Kadena Ab" -msgstr "Kadena Ab" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Akron" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2710 -msgid "Kadugli" -msgstr "Kadugli" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Akron" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2711 -msgid "Kaduna" -msgstr "Kaduna" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Alabaster" +msgstr "Alabaster" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2712 -msgid "Kaedi" -msgstr "Kaedi" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Alamogordo" +msgstr "Alamogordo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2713 -msgid "Kagoshima" -msgstr "Kagoshima" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Alamosa" +msgstr "Alamosa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2714 -msgid "Kahului" -msgstr "Kahului" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Albany" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2715 -msgid "Kaikoura" -msgstr "Kaikoura" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Albany" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2716 -msgid "Kailua-Kona" -msgstr "Kailua-Kona" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Albemarle" +msgstr "Albemarle" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2717 -msgid "Kaimana / Utarom" -msgstr "Kaimana / Utarom" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Albert Lea" +msgstr "Albert Lea" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2718 -msgid "Kairouan" -msgstr "Kairouan" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Albertville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2719 -msgid "Kaiser" -msgstr "Kaiser" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Albion" +msgstr "Albion" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2720 -msgid "Kajaani" -msgstr "Kajaani" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Albuquerque" +msgstr "Albuquerque" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2721 -msgid "Kakamega" -msgstr "Kakamega" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Alexander City" +msgstr "Alexander City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2722 -msgid "Kake" -msgstr "Kake" +#. A city in Louisiana in the United States +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2723 -msgid "Kaklic" -msgstr "Kaklic" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2724 -msgid "Kalamata" -msgstr "Kalamata" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2725 -msgid "Kalamazoo" -msgstr "Kalamazoo" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Alice" +msgstr "Alice" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2726 -msgid "Kalemie" -msgstr "Kalemie" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Allentown" +msgstr "Allentown" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2727 -msgid "Kalgoorlie Boulder" -msgstr "Kalgoorlie Boulder" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Alliance" +msgstr "Alliance" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2728 -msgid "Kalijati" -msgstr "Kalijati" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Alma" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2729 -msgid "Kaliningrad" -msgstr "Kaliningrad" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Alma" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2730 -msgid "Kalispell" -msgstr "Kalispell" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Alpena" +msgstr "Alpena" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2731 -msgid "Kalkar" -msgstr "Kalkar" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Alpine" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2732 -msgid "Kallax" -msgstr "Kallax" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Alpine" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2733 -msgid "Kalmar" -msgstr "Kalmar" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Alton" +msgstr "Alton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2734 -msgid "Kaltag" -msgstr "Kaltag" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Altoona" +msgstr "Altoona" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2735 -msgid "Kamenica Nad Cirochou" -msgstr "Kamenica Nad Cirochou" +#. A city in California in the United States +msgid "Alturas" +msgstr "Alturas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2736 -msgid "Kamigoto" -msgstr "Kamigoto" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Altus" +msgstr "Altus" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2737 -msgid "Kamina / Base" -msgstr "Kamina / Base" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Alva" +msgstr "Alva" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2738 -msgid "Kamishli" -msgstr "Kamishli" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Amarillo" +msgstr "Amarillo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2739 -msgid "Kamloops" -msgstr "Kamloops" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Ambler" +msgstr "Ambler" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2740 -msgid "Kamuela" -msgstr "Kamuela" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Amelia" +msgstr "Amelia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2741 -msgid "Kananga" -msgstr "Kananga" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Ames" +msgstr "Ames" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2742 -msgid "Kanchanaburi" -msgstr "Kanchanaburi" +#. A city in California in the United States +msgid "Anaheim" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2743 -msgid "Kandi" -msgstr "Kandi" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Anaktuvuk Pass" +msgstr "Anaktuvuk Pass" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2744 -msgid "Kaneohe" -msgstr "Kaneohe" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Anchorage" +msgstr "Anchorage" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2745 -msgid "Kangiqsualujjuaq" -msgstr "Kangiqsualujjuaq" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Andalusia" +msgstr "Andalusia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2746 -msgid "Kangiqsujuaq" -msgstr "Kangiqsujuaq" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Anderson" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2747 -msgid "Kangirsuk" -msgstr "Kangirsuk" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Anderson" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2748 -msgid "Kangnung Ab" -msgstr "Kangnung Ab" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Andover" +msgstr "Andover" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2749 -msgid "Kangshan" -msgstr "Kangshan" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Andrews" +msgstr "Andrews" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2750 -msgid "Kankakee" -msgstr "Kankakee" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Angle Inlet" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2751 -msgid "Kankan" -msgstr "Kankan" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Angleton" +msgstr "Angleton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2752 -msgid "Kano" -msgstr "Kano" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Angoon" +msgstr "Angoon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2753 -msgid "Kanoya Ab" -msgstr "Kanoya Ab" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Aniak" +msgstr "Aniak" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2754 -msgid "Kanpur/Chakeri" -msgstr "Kanpur / Chakeri" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Ankeny" +msgstr "Ankeny" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2755 -msgid "Kansai" -msgstr "Kansai" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Ann Arbor" +msgstr "Ann Arbor" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2756 -msgid "Kansas" -msgstr "Kansas" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Annapolis" +msgstr "Annapolis" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2757 -msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Annette" +msgstr "Annette" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2758 -msgid "Kaohsiung" -msgstr "Kaohsiung" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Anniston" +msgstr "Anniston" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2759 -msgid "Kaolack" -msgstr "Kaolack" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Antigo" +msgstr "Antigo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2760 -msgid "Kaoma" -msgstr "Kaoma" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Anvik" +msgstr "Anvik" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2761 -msgid "Kaposvar" -msgstr "Kaposvar" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Apalachicola" +msgstr "Apalachicola" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2762 -msgid "Kapuskasing" -msgstr "Kapuskasing" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Appleton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2763 -msgid "Karachi" -msgstr "Karachi" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Appleton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2764 -msgid "Karaganda" -msgstr "Karaganda" +#. A city in California in the United States +msgid "Arcata" +msgstr "Arcata" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2765 -msgid "Karaj/Payam" -msgstr "Karaj / Payam" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Arctic Village" +msgstr "Arctic Village" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2766 -msgid "Kariba" -msgstr "Kariba" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Ardmore" +msgstr "Ardmore" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2767 -msgid "Karlovy Vary" -msgstr "Karlovy Vary" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Arkadelphia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2768 -msgid "Karlsruhe" -msgstr "Karlsruhe" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Arlington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2769 -msgid "Karlstad" -msgstr "Karlstad" +#. A city in Washington in the United States +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Arlington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2770 -msgid "Karoi" -msgstr "Karoi" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Artesia" +msgstr "Artesia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2771 -msgid "Karonga" -msgstr "Karonga" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Arvada" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2772 -msgid "Karpathos" -msgstr "Karpathos" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Asheboro" +msgstr "Asheboro" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2773 -msgid "Kars" -msgstr "Kars" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Asheville" +msgstr "Asheville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2774 -msgid "Karup" -msgstr "Karup" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Ashland" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2775 -msgid "Kasama" -msgstr "Kasama" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Ashland" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2776 -msgid "Kasane" -msgstr "Kasane" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Ashtabula" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2777 -msgid "Kasempa" -msgstr "Kasempa" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Aspen" +msgstr "Aspen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2778 -msgid "Kasese" -msgstr "Kasese" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Astoria" +msgstr "Astoria" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2779 -msgid "Kashan" -msgstr "Kashan" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Athens" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2780 -msgid "Kashi" -msgstr "Kashi" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Atlanta" +msgstr "Atlanta" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2781 -msgid "Kassala" -msgstr "Kassala" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Atlantic" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2782 -msgid "Kassel-Calden" -msgstr "Kassel-Calden" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Atlantic City" +msgstr "Atlantic City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2783 -msgid "Kastoria" -msgstr "Kastoria" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Atoka" +msgstr "Atoka" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2784 -msgid "Kastrup" -msgstr "Kastrup" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2785 -msgid "Kasumigaura Ab" -msgstr "Kasumigaura Ab" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2786 -msgid "Kasuminome Ab" -msgstr "Kasuminome Ab" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2787 -msgid "Katatota Island" -msgstr "Katatota Island" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Audubon" +msgstr "Audubon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2788 -msgid "Kathmandu" -msgstr "Kathmandu" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Augusta" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2789 -msgid "Katima Mulilo" -msgstr "Katima Mulilo" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Augusta" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2790 -msgid "Katowice" -msgstr "Katowice" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2791 -msgid "Katunayake" -msgstr "Katunayake" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2792 -msgid "Kauhava" -msgstr "Kauhava" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2793 -msgid "Kaunakakai" -msgstr "Kaunakakai" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2794 -msgid "Kaunas" -msgstr "Kaunas" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Austin" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2795 -msgid "Kautokeino" -msgstr "Kautokeino" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Austin" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2796 -msgid "Kavala" -msgstr "Kavala" +#. A city in California in the United States +msgid "Avalon" +msgstr "Avalon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2797 -msgid "Kawambwa" -msgstr "Kawambwa" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Bad Axe" +msgstr "Bad Axe" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2798 -msgid "Kaycee" -msgstr "Kaycee" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Bainbridge" +msgstr "Bainbridge" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2799 -msgid "Kayes" -msgstr "Kayes" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Baker" +msgstr "Baker" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2800 -msgid "Kayseri/Erkilet" -msgstr "Kayseri / Erkilet" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Baker City" +msgstr "Baker City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2801 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan" +#. A city in California in the United States +msgid "Bakersfield" +msgstr "Bakersfield" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2802 -msgid "Kazan'" -msgstr "Kazan'" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Baltimore" +msgstr "Baltimore" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2803 -msgid "Kearney" -msgstr "Kearney" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Bangor" +msgstr "Bangor" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2804 -msgid "Kecskemet" -msgstr "Kecskemet" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Bar Harbor" +msgstr "Bar Harbor" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2805 -msgid "Kedougou" -msgstr "Kedougou" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Baraboo" +msgstr "Baraboo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2806 -msgid "Keene" -msgstr "Keene" +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Barre" +msgstr "Barre" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2807 -msgid "Keetmanshoop" -msgstr "Keetmanshoop" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Barretts" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2808 -msgid "Kefalhnia" -msgstr "Kefalhnia" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Barrow" +msgstr "Barrow" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2809 -msgid "Keflavík" -msgstr "Keflavík" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Bartlesville" +msgstr "Bartlesville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2810 -msgid "Kejimkujik" -msgstr "Kejimkujik" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Bartow" +msgstr "Bartow" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2811 -msgid "Kekaha" -msgstr "Kekaha" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Batesville" +msgstr "Batesville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2812 -msgid "Kelibia" -msgstr "Kelibia" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Baton Rouge" +msgstr "Baton Rouge" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2813 -msgid "Kelly Air Force Base" -msgstr "Kelly baza zračnih snaga" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Battle Creek" +msgstr "Battle Creek" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2814 -msgid "Kelowna" -msgstr "Kelowna" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Baudette" +msgstr "Baudette" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2815 -msgid "Kelp Reefs" -msgstr "Kelp Reefs" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Bay City" +msgstr "Bay City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2816 -msgid "Kelso" -msgstr "Kelso" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Beatrice" +msgstr "Beatrice" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2817 -msgid "Kemerovo" -msgstr "Kemerovo" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Beaufort" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2818 -msgid "Kemi" -msgstr "Kemi" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Beaufort" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2819 -msgid "Kenai" -msgstr "Kenai" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Beaumont" +msgstr "Beaumont" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2820 -msgid "Kenansville" -msgstr "Kenansville" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Beaver Falls" +msgstr "Beaver Falls" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2821 -msgid "Kendall" -msgstr "Kendall" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Beckley" +msgstr "Beckley" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2822 -msgid "Kendari / Woltermon-Ginsidi" -msgstr "Kendari / Woltermon-Ginsidi" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Bedford" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2823 -msgid "Kenge" -msgstr "Kenge" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Bellaire" +msgstr "Bellaire" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2824 -msgid "Kengtung" -msgstr "Kengtung" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Belleville" +msgstr "Belleville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2825 -msgid "Kenieba" -msgstr "Kenieba" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Bellevue" +msgstr "Bellevue" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2826 -msgid "Kenitra" -msgstr "Kenitra" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Bellingham" +msgstr "Bellingham" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2827 -msgid "Kennedy Airport" -msgstr "Zračna luka Kennedy" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Belmar" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2828 -msgid "Kenora" -msgstr "Kenora" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Bemidji" +msgstr "Bemidji" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2829 -msgid "Kenosha" -msgstr "Kenosha" +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Bennington" +msgstr "Bennington" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2830 -msgid "Kenosha Coast Guard Station" -msgstr "Kenosha stanica obalne straže" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Benson" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2831 -msgid "Kentucky" -msgstr "Kentucky" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Benton Harbor" +msgstr "Benton Harbor" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2832 -msgid "Kentville" -msgstr "Kentville" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Bentonville" +msgstr "Bentonville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2833 -msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" +#. A city in California in the United States +msgid "Berkeley" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2834 -msgid "Keo Jin" -msgstr "Keo Jin" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Berlin" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2835 -msgid "Keokuk" -msgstr "Keokuk" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Bethel" +msgstr "Bethel" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2836 -msgid "Kericho" -msgstr "Kericho" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Bettles" +msgstr "Bettles" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2837 -msgid "Kerinci / Depati Parbo" -msgstr "Kerinci / Depati Parbo" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Beverly" +msgstr "Beverly" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2838 -msgid "Kerkyra" -msgstr "Kerkyra" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Big Piney" +msgstr "Big Piney" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2839 -msgid "Kerman" -msgstr "Kerman" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Big Rapids" +msgstr "Big Rapids" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2840 -msgid "Kermanshah" -msgstr "Kermanshah" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Big Spring" +msgstr "Big Spring" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2841 -msgid "Kerrville" -msgstr "Kerrville" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Bigfork" +msgstr "Bigfork" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2842 -msgid "Ketapang / Rahadi Usmaman" -msgstr "Ketapang / Rahadi Usmaman" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Billings" +msgstr "Billings" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2843 -msgid "Ketchikan" -msgstr "Ketchikan" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Biloxi" +msgstr "Biloxi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2844 -msgid "Key West" -msgstr "Key West" +#. A city in New York in the United States +msgid "Binghamton" +msgstr "Binghamton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2845 -msgid "Key West NAS" -msgstr "Key West NAS" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Birchwood" +msgstr "Birchwood" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2846 -msgid "Khabarovsk" -msgstr "Khabarovsk" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Birmingham" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2847 -msgid "Khamis Mushait" -msgstr "Khamis Mushait" +#. A city in California in the United States +msgid "Bishop" +msgstr "Bishop" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2848 -msgid "Khandwa" -msgstr "Khandwa" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Bismarck" +msgstr "Bismarck" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2849 -msgid "Kharkiv" -msgstr "Kharkiv" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Black Eagle" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2850 -msgid "Khartoum" -msgstr "Khartoum" +#. A city in New York in the United States +msgid "Black River" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2851 -msgid "Khassab" -msgstr "Khassab" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Blacksburg" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2852 -msgid "Khon Kaen" -msgstr "Khon Kaen" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Bloomington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2853 -msgid "Khorram Abad" -msgstr "Khorram Abad" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Bloomington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2854 -msgid "Khoy" -msgstr "Khoy" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Bluefield" +msgstr "Bluefield" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2855 -msgid "Khrabrovo" -msgstr "Khrabrovo" +#. A city in California in the United States +msgid "Blythe" +msgstr "Blythe" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2856 -msgid "Kidal" -msgstr "Kidal" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Blytheville" +msgstr "Blytheville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2857 -msgid "Kiel-Holtenau" -msgstr "Kiel - Holtenau" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Boca Raton" +msgstr "Boca Raton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2858 -msgid "Kiev" -msgstr "Kiev" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Bogue" +msgstr "Bogue" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2859 -msgid "Kiffa" -msgstr "Kiffa" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Boise" +msgstr "Boise" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2860 -msgid "Kigali" -msgstr "Kigali" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Boone" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2861 -msgid "Kigoma" -msgstr "Kigoma" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Boone" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2862 -msgid "Kikai Island" -msgstr "Kikai otok" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Boothville" +msgstr "Boothville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2863 -msgid "Kikwit" -msgstr "Kikwit" +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Bordeaux" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2864 -msgid "Kilimanjaro" -msgstr "Kilimanjaro" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Borger" +msgstr "Borger" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2865 -msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "Kill Devil Hills" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Boscobel" +msgstr "Boscobel" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2866 -msgid "Killarney" -msgstr "Killarney" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Boston" +msgstr "Boston" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2867 -msgid "Killeen" -msgstr "Killeen" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Bowling Green" +msgstr "Bowling Green" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2868 -msgid "Killineq" -msgstr "Killineq" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Bowman" +msgstr "Bowman" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2869 -msgid "Kilwa Masoko" -msgstr "Kilwa Masoko" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Box Elder" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2870 -msgid "Kimball" -msgstr "Kimball" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Bozeman" +msgstr "Bozeman" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2871 -msgid "Kimberley" -msgstr "Kimberley" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Bradford" +msgstr "Bradford" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2872 -msgid "Kimchaek" -msgstr "Kimchaek" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Brady" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2873 -msgid "Kimmirut" -msgstr "Kimmirut" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Brainerd" +msgstr "Brainerd" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2874 -msgid "Kinana" -msgstr "Kinana" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Bremerton" +msgstr "Bremerton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2875 -msgid "Kindakun Rocks" -msgstr "Kindakun Rocks" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Brenham" +msgstr "Brenham" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2876 -msgid "Kindersley" -msgstr "Kindersley" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Bridgeport" +msgstr "Bridgeport" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2877 -msgid "Kindia" -msgstr "Kindia" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Broken Bow" +msgstr "Broken Bow" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2878 -msgid "Kindu" -msgstr "Kindu" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Brookings" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2879 -msgid "King Khaled International Airport" -msgstr "Međunarodna zračna luka King Khaled" +#. A city in South Dakota in the United States +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Brookings" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2880 -msgid "King Salmon" -msgstr "King Salmon" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Brooksville" +msgstr "Brooksville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2881 -msgid "Kingman" -msgstr "Kingman" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Broomfield" +msgstr "Broomfield" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2882 -msgid "Kings Bay" -msgstr "Kings Bay" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Browning" +msgstr "Browning" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2883 -msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Brownsville" +msgstr "Brownsville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2884 -msgid "Kingston/Norman Manley" -msgstr "Kingston / Norman Manley" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Brownwood" +msgstr "Brownwood" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2885 -msgid "Kingsville" -msgstr "Kingsville" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Brunswick" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2886 -msgid "Kinloss" -msgstr "Kinloss" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Brunswick" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2887 -msgid "Kinshasa / N'Djili" -msgstr "Kinshasa / N'Djili" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Bryce Canyon" +msgstr "Bryce Canyon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2888 -msgid "Kinston" -msgstr "Kinston" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Buckhannon" +msgstr "Buckhannon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2889 -msgid "Kirensk" -msgstr "Kirensk" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Buckland" +msgstr "Buckland" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2890 -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2891 -msgid "Kirkenes" -msgstr "Kirkenes" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2892 -msgid "Kirksville" -msgstr "Kirksville" +#. A city in South Dakota in the United States +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2893 -msgid "Kirkwall" -msgstr "Kirkwall" +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2894 -msgid "Kirtland" -msgstr "Kirtland" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Bullhead City" +msgstr "Bullhead City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2895 -msgid "Kiruna" -msgstr "Kiruna" +#. A city in California in the United States +msgid "Burbank" +msgstr "Burbank" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2896 -msgid "Kisangani" -msgstr "Kisangani" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Burley" +msgstr "Burley" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2897 -msgid "Kisarazu Ab" -msgstr "Kisarazu Ab" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2898 -msgid "Kish Island/Kish" -msgstr "Kish Island / Kish" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2899 -msgid "Kisii" -msgstr "Kisii" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2900 -msgid "Kissidougou" -msgstr "Kissidougou" +#. A city in Vermont in the United States +msgctxt "City in Vermont, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2901 -msgid "Kissimmee Municipal Airport" -msgstr "Gradska zračna luka Kissimmee" +#. A city in Washington in the United States +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2902 -msgid "Kisumu" -msgstr "Kisumu" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2903 -msgid "Kita" -msgstr "Kita" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Burnet" +msgstr "Burnet" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2904 -msgid "Kitadaito Island" -msgstr "Kitadaito Island" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Burns" +msgstr "Burns" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2905 -msgid "Kitakyushu" -msgstr "Kitakyushu" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Butler" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2906 -msgid "Kitale" -msgstr "Kitale" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Butte" +msgstr "Butte" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2907 -msgid "Kitchener" -msgstr "Kitchener" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Cadillac" +msgstr "Cadillac" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2908 -msgid "Kithira" -msgstr "Kithira" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Cahokia" +msgstr "Cahokia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2909 -msgid "Kitimat" -msgstr "Kitimat" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Cairo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2910 -msgid "Kittilä" -msgstr "Kittilä" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2911 -msgid "Kitzingen" -msgstr "Kitzingen" +#. A city in New Jersey in the United States +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2912 -msgid "Kivalina" -msgstr "Kivalina" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2913 -msgid "Klagenfurt" -msgstr "Klagenfurt" +#. A city in California in the United States +msgid "Camarillo" +msgstr "Camarillo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2914 -msgid "Klamath Falls" -msgstr "Klamath slapovi" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Cambridge" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2915 -msgid "Klawock" -msgstr "Klawock" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Cambridge" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2916 -msgid "Kleine Brogel" -msgstr "Kleine Brogel" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Camden" +msgstr "Camden" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2917 -msgid "Klerksdorp" -msgstr "Klerksdorp" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Camp Douglas" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2918 -msgid "Kloten" -msgstr "Kloten" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Camp Springs" +msgstr "Camp Springs" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2919 -msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +#. A city in California in the United States +msgid "Campo" +msgstr "Campo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2920 -msgid "Knoxville-Downtown" -msgstr "Knoxville - Downtown" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadski" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2921 -msgid "Kochi" -msgstr "Kochi" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Canton" +msgstr "Canton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2922 -msgid "Kodiak" -msgstr "Kodiak" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Cape Canaveral" +msgstr "Cape Canaveral" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2923 -msgid "Koforidua" -msgstr "Koforidua" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Cape Coral" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2924 -msgid "Kogalym" -msgstr "Kogalym" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Cape Girardeau" +msgstr "Cape Girardeau" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2925 -msgid "Kokomo" -msgstr "Kokomo" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Carbondale" +msgstr "Carbondale" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2926 -msgid "Kokonao / Timuka" -msgstr "Kokonao / Timuka" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Cardiff" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2927 -msgid "Koksijde" -msgstr "Koksijde" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Caribou" +msgstr "Caribou" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2928 -msgid "Kolda" -msgstr "Kolda" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Carlsbad" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2929 -msgid "Kolding/Vamdrup" -msgstr "Kolding / Vamdrup" +#. A city in New Mexico in the United States +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Carlsbad" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2930 -msgid "Kolhapur" -msgstr "Kolhapur" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Carmi" +msgstr "Carmi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2931 -msgid "Kolwezi" -msgstr "Kolwezi" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Caro" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2932 -msgid "Komakuk Beach" -msgstr "Komakuk Beach" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Carroll" +msgstr "Carroll" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2933 -msgid "Komatsu Ab" -msgstr "Komatsu Ab" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Carrollton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2934 -msgid "Komatsujima Ab" -msgstr "Komatsujima Ab" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Cartersville" +msgstr "Cartersville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2935 -msgid "Kompong-Cham" -msgstr "Kompong - Cham" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Casa Grande" +msgstr "Casa Grande" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2936 -msgid "Kongolo" -msgstr "Kongolo" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Casper" +msgstr "Casper" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2937 -msgid "Konstanz" -msgstr "Konstanz" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Cedar City" +msgstr "Cedar City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2938 -msgid "Konya" -msgstr "Konya" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Cedar Rapids" +msgstr "Cedar Rapids" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2939 -msgid "Koon-Ni Range" -msgstr "Koon - Ni Range" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Centralia" +msgstr "Centralia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2940 -msgid "Korhogo" -msgstr "Korhogo" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Chadron" +msgstr "Chadron" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2941 -msgid "Koror, Palau, NWS Office" -msgstr "Koror, Palau, NWS Office" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Challis" +msgstr "Challis" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2942 -msgid "Kos" -msgstr "Kos" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Chama" +msgstr "Chama" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2943 -msgid "Kosrae Carolines / V" -msgstr "Kosrae Carolines / V" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Chamberlain" +msgstr "Chamberlain" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2944 -msgid "Kosrae Island" -msgstr "Kosrae otok" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Champaign" +msgstr "Champaign" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2945 -msgid "Kostanay" -msgstr "Kostanay" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chandalar" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2946 -msgid "Kosti" -msgstr "Kosti" +#. A city in Arizona in the United States +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Chandler" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2947 -msgid "Koszalin" -msgstr "Koszalin" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Chandler" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2948 -msgid "Kota" -msgstr "Kota" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Chanute" +msgstr "Chanute" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2949 -msgid "Kota Bharu" -msgstr "Kota Bharu" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Chapel Hill" +msgstr "Chapel Hill" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2950 -msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "Kota Kinabalu" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Chariton" +msgstr "Chariton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2951 -msgid "Kotabaru" -msgstr "Kotabaru" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Charles City" +msgstr "Charles City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2952 -msgid "Kotar Range" -msgstr "Kotar Range" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Charleston" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2953 -msgid "Kotlas" -msgstr "Kotlas" +#. A city in West Virginia in the United States +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Charleston" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2954 -msgid "Kotzebue" -msgstr "Kotzebue" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Charlevoix" +msgstr "Charlevoix" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2955 -msgid "Koumac Nlle-Caledonie" -msgstr "Koumac Nlle - Caledonie" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Charlotte" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2956 -msgid "Koundja" -msgstr "Koundja" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Charlotte" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2957 -msgid "Koutiala" -msgstr "Koutiala" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Charlottesville" +msgstr "Charlottesville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2958 -msgid "Koyuk" -msgstr "Koyuk" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Chatham" +msgstr "Chatham" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2959 -msgid "Kozani" -msgstr "Kozani" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Chattanooga" +msgstr "Chattanooga" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2960 -msgid "Košice" -msgstr "Košice" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Cheboygan" +msgstr "Cheboygan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2961 -msgid "Kraków" -msgstr "Kraków" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Cherokee" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2962 -msgid "Kramfors" -msgstr "Kramfors" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Chesapeake" +msgstr "Chesapeake" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2963 -msgid "Krasnodar" -msgstr "Krasnodar" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Chesterfield" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2964 -msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "Krasnoyarsk" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Cheyenne" +msgstr "Cheyenne" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2965 -msgid "Kremmling" -msgstr "Kremmling" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Chicago" +msgstr "Chicago" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2966 -msgid "Krems" -msgstr "Krems" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Chickasha" +msgstr "Chickasha" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2967 -msgid "Kribi" -msgstr "Kribi" +#. A city in California in the United States +msgid "Chico" +msgstr "Chico" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2968 -msgid "Kristiansand/Kjevik" -msgstr "Kristiansand / Kjevik" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Chicopee Falls" +msgstr "Slapovi Chicopee " -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2969 -msgid "Kristianstad" -msgstr "Kristianstad" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chignik" +msgstr "Chignik" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2970 -msgid "Kristiansund/Kvernberget" -msgstr "Kristiansund / Kvernberget" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Childress" +msgstr "Childress" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2971 -msgid "Kruunupyy" -msgstr "Kruunupyy" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Childs" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2972 -msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k" -msgstr "Kryvyi Rihi / Dnipropetrovs'k" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Chillicothe" +msgstr "Chillicothe" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2973 -msgid "Kuala Terengganu" -msgstr "Kuala Terengganu" +#. A city in California in the United States +msgid "China Lake" +msgstr "Kinesko jezero" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2974 -msgid "Kuantan" -msgstr "Kuantan" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Chincoteague" +msgstr "Chincoteague" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2975 -msgid "Kuching" -msgstr "Kuching" +#. A city in California in the United States +msgid "Chino" +msgstr "Chino" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2976 -msgid "Kudat" -msgstr "Kudat" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chisana" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2977 -msgid "Kuemmersruck" -msgstr "Kuemmersruck" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chistochina" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2978 -msgid "Kufra" -msgstr "Kufra" +#. A city in California in the United States +msgid "Chula Vista" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2979 -msgid "Kulusuk Lufthavn" -msgstr "Kulusuk Lufthavn" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Chulitna" +msgstr "Chulitna" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2980 -msgid "Kumamoto" -msgstr "Kumamoto" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Cincinnati" +msgstr "Cincinnati" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2981 -msgid "Kumasi" -msgstr "Kumasi" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Claremore" +msgstr "Claremore" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2982 -msgid "Kumejima" -msgstr "Kumejima" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Clarinda" +msgstr "Clarinda" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2983 -msgid "Kunming" -msgstr "Kunming" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Clarion" +msgstr "Clarion" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2984 -msgid "Kunovice" -msgstr "Kunovice" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Clarksburg" +msgstr "Clarksburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2985 -msgid "Kunsan Ab" -msgstr "Kunsan Ab" +#. A city in Tennessee in the United States +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Clarksville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2986 -msgid "Kununurra" -msgstr "Kununurra" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Clarksville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2987 -msgid "Kuopio" -msgstr "Kuopio" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Clayton" +msgstr "Clayton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2988 -msgid "Kupang / El Tari" -msgstr "Kupang / El Tari" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Clearfield" +msgstr "Clearfield" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2989 -msgid "Kuparuk" -msgstr "Kuparuk" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Clearwater" +msgstr "Clearwater" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2990 -msgid "Kuressaare" -msgstr "Kuressaare" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Clemson" +msgstr "Clemson" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2991 -msgid "Kurmitola, Dia" -msgstr "Kurmitola, Dia" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Cleveland" +msgstr "Cleveland" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2992 -msgid "Kushiro" -msgstr "Kushiro" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Clines Corners" +msgstr "Clines Corners" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2993 -msgid "Kushiro Airport" -msgstr "Zračma luka Kushiro" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2994 -msgid "Kuujjuaq" -msgstr "Kuujjuaq" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2995 -msgid "Kuujjuarapik" -msgstr "Kuujjuarapik" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2996 -msgid "Kuusamo" -msgstr "Kuusamo" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Clintonville" +msgstr "Clintonville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2997 -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwait" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Cloquet" +msgstr "Cloquet" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2998 -msgid "Kwajalein" -msgstr "Kwajalein" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Clovis" +msgstr "Clovis" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:2999 -msgid "Kwangju Ab" -msgstr "Kwangju Ab" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Cocoa" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3000 -msgid "Kyaukpyu" -msgstr "Kyaukpyu" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Cody" +msgstr "Cody" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3001 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstan" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Coeur d'Alene" +msgstr "Coeur d'Alene" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3002 -msgid "Kzyl-Orda" -msgstr "Kzyl - Orda" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Coffeyville" +msgstr "Coffeyville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3003 -msgid "Kärdla" -msgstr "Kärdla" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Cold Bay" +msgstr "Zaljev Cold" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3004 -msgid "L'Acadie" -msgstr "L'Acadie" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Coldwater" +msgstr "Coldwater" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3005 -msgid "L'Assomption" -msgstr "L'Assomption" +#. A city in Texas in the United States +msgid "College Station" +msgstr "College stanica" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3006 -msgid "L'Viv" -msgstr "L'Viv" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Colorado Springs" +msgstr "Colorado Springs" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3007 -msgid "La Aurora Airport" -msgstr "Zračna luka La Aurora" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Columbia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3008 -msgid "La Baie" -msgstr "La Baie" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Columbia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3009 -msgid "La Ceiba" -msgstr "La Ceiba" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3010 -msgid "La Chaux-de-Fonds" -msgstr "La Chaux-de-Fonds" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3011 -msgid "La Coruña/Alvedro" -msgstr "La Coruña / Alvedro" +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3012 -msgid "La Crosse" -msgstr "La Crosse" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3013 -msgid "La Esperanza" -msgstr "La Esperanza" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3014 -msgid "La Fría" -msgstr "La Fría" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Concord" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3015 -msgid "La Grande" -msgstr "La Grande" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Concord" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3016 -msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Concord" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3017 -msgid "La Guardia Airport" -msgstr "Zračna luka La Guardia" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Concordia" +msgstr "Concordia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3018 -msgid "La Junta" -msgstr "La Junta" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Conroe" +msgstr "Conroe" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3019 -msgid "La Mesa San Pedro Sula" -msgstr "La Mesa San Pedro Sula" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Cook" +msgstr "Cook" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3020 -msgid "La Orchila" -msgstr "La Orchila" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Copper Harbor" +msgstr "Luka Copper" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3021 -msgid "La Palma" -msgstr "La Palma" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Cordova" +msgstr "Cordova" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3022 -msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Corona" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3023 -msgid "La Paz/Alto" -msgstr "La Paz / Alto" +#. A city in New Mexico in the United States +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Corona" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3024 -msgid "La Plata" -msgstr "La Plata" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Corpus Christi" +msgstr "Corpus Christi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3025 -msgid "La Pocatiere" -msgstr "La Pocatiere" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Corsicana" +msgstr "Corsicana" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3026 -msgid "La Quiaca Observatorio" -msgstr "La Quiaca Observatorio" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Cortez" +msgstr "Cortez" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3027 -msgid "La Rioja" -msgstr "La Rioja" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Corvallis" +msgstr "Corvallis" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3028 -msgid "La Roche Ile Mare" -msgstr "La Roche Ile Mare" +#. A city in California in the United States +msgid "Costa Mesa" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3029 -msgid "La Roche-sur-Yon" -msgstr "La Roche-sur-Yon" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Cotulla" +msgstr "Cotulla" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3030 -msgid "La Rochelle" -msgstr "La Rochelle" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Council Bluffs" +msgstr "Council Bluffs" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3031 -msgid "La Romana" -msgstr "La Romana" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Craig" +msgstr "Craig" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3032 -msgid "La Ronge" -msgstr "La Ronge" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Crane Lake" +msgstr "Jezero Crane" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3033 -msgid "La Scie" -msgstr "La Scie" +#. A city in California in the United States +msgid "Crescent City" +msgstr "Crescent City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3034 -msgid "La Serena" -msgstr "La Serena" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Creston" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3035 -msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie" -msgstr "La Tontouta Nlle - Caledonie" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Crestview" +msgstr "Crestview" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3036 -msgid "La Tuque" -msgstr "La Tuque" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Crockett" +msgstr "Crockett" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3037 -msgid "La Verne" -msgstr "La Verne" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Crookston" +msgstr "Crookston" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3038 -msgid "La Veta Mountain" -msgstr "Planina La Veta" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Cross City" +msgstr "Cross City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3039 -msgid "Laarbruch" -msgstr "Laarbruch" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Crossville" +msgstr "Crossville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3040 -msgid "Laayoune/Hassan Isl" -msgstr "Laayoune / Hassan Isl" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Cullman" +msgstr "Cullman" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3041 -msgid "Labe" -msgstr "Labe" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Culpeper" +msgstr "Culpeper" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3042 -msgid "Laboulaye" -msgstr "Laboulaye" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Cumberland" +msgstr "Cumberland" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3043 -msgid "Labuan" -msgstr "Labuan" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Currituck" +msgstr "Currituck" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3044 -msgid "Labuha / Taliabu" -msgstr "Labuha / Taliabu" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Cushing" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3045 -msgid "Lac Benoit" -msgstr "Lac Benoit" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Custer" +msgstr "Custer" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3046 -msgid "Lac Eon" -msgstr "Lac Eon" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Cut Bank" +msgstr "Cut Bank" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3047 -msgid "Lac La Biche" -msgstr "Lac La Biche" +#. A city in California in the United States +msgid "Daggett" +msgstr "Daggett" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3048 -msgid "Lac La Martre" -msgstr "Lac La Martre" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Daleville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3049 -msgid "Lacombe" -msgstr "Lacombe" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Dalhart" +msgstr "Dalhart" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3050 -msgid "Lacon" -msgstr "Lacon" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Dallas" +msgstr "Dallas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3051 -msgid "Laconia" -msgstr "Laconia" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Dalton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3052 -msgid "Lady Franklin Point" -msgstr "Lady Franklin Point" +#. A city in California in the United States +msgid "Daly City" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3053 -msgid "Ladysmith" -msgstr "Ladysmith" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Dalzell" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3054 -msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Danbury" +msgstr "Danbury" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3055 -msgid "Laghouat" -msgstr "Laghouat" +#. A city in New York in the United States +msgid "Dansville" +msgstr "Dansville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3056 -msgid "Lago Argentino" -msgstr "Lago Argentino" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Danville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3057 -msgid "Lagoon City" -msgstr "Lagoon City" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Danville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3058 -msgid "Lagos / Ikeja" -msgstr "Lagos / Ikeja" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Darlington" +msgstr "Darlington" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3059 -msgid "Lahaina" -msgstr "Lahaina" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Davenport" +msgstr "Davenport" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3060 -msgid "Lahore" -msgstr "Lahore" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Dayton" +msgstr "Dayton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3061 -msgid "Lahore City" -msgstr "Lahore City" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Daytona Beach" +msgstr "Daytona Beach" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3062 -msgid "Lahr" -msgstr "Lahr" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "De Queen" +msgstr "De Queen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3063 -msgid "Lajes" -msgstr "Lajes" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "DeKalb" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3064 -msgid "Lake Charles" -msgstr "Lake Charles" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "DeRidder" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3065 -msgid "Lake Havasu" -msgstr "Lake Havasu" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Deadhorse" +msgstr "Deadhorse" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3066 -msgid "Lake Hood Sea Plane Base" -msgstr "Baza Lake Hood Sea Plane" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3067 -msgid "Lake Tahoe" -msgstr "Lake Tahoe" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3068 -msgid "Lake Worth Inlet" -msgstr "Lake Worth Inlet" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3069 -msgid "Lakefront" -msgstr "Lakefront" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Decorah" +msgstr "Decorah" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3070 -msgid "Lakehurst" -msgstr "Lakehurst" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Deer Park" +msgstr "Deer Park" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3071 -msgid "Lakeland" -msgstr "Lakeland" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Defiance" +msgstr "Defiance" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3072 -msgid "Lakemba" -msgstr "Lakemba" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Del Rio" +msgstr "Del Rio" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3073 -msgid "Lakeview" -msgstr "Lakeview" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Delta" +msgstr "Delta" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3074 -msgid "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System" -msgstr "Lakeview sustav za atomatsko nadgledanje i izvješćivanje vremena" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Delta Junction" +msgstr "Delta Junction" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3075 -msgid "Lamap Malekula" -msgstr "Lamap Malekula" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Deming" +msgstr "Deming" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3076 -msgid "Lamar" -msgstr "Lamar" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Denison" +msgstr "Denison" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3077 -msgid "Lambarene" -msgstr "Lambarene" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Denton" +msgstr "Denton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3078 -msgid "Lambert" -msgstr "Lambert" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Denver" +msgstr "Denver" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3079 -msgid "Lambertville" -msgstr "Lambertville" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Des Moines" +msgstr "Des Moines" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3080 -msgid "Lamezia Terme" -msgstr "Lamezia Terme" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Destin" +msgstr "Destin" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3081 -msgid "Lamoni" -msgstr "Lamoni" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Detroit" +msgstr "Detroit" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3082 -msgid "Lampang" -msgstr "Lampang" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Detroit Lakes" +msgstr "Detroitska jezera" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3083 -msgid "Lampedusa" -msgstr "Lampedusa" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Devils Lake" +msgstr "Jezero Devils" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3084 -msgid "Lamu" -msgstr "Lamu" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Dickinson" +msgstr "Dickinson" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3085 -msgid "Lan Yu" -msgstr "Lan Yu" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Dillingham" +msgstr "Dillingham" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3086 -msgid "Lanai" -msgstr "Lanai" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Dillon" +msgstr "Dillon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3087 -msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Dodge Center" +msgstr "Dodge Center" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3088 -msgid "Land O' Lakes" -msgstr "Land O' Lakes" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Dodge City" +msgstr "Dodge City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3089 -msgid "Lander" -msgstr "Lander" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Dothan" +msgstr "Dothan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3090 -msgid "Landivisiau" -msgstr "Landivisiau" +#. A city in Arizona in the United States +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3091 -msgid "Landsberg" -msgstr "Landsberg" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3092 -msgid "Landvetter" -msgstr "Landvetter" +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3093 -msgid "Langara" -msgstr "Langara" +#. A city in Delaware in the United States +msgid "Dover" +msgstr "Dover" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3094 -msgid "Langebaanweg" -msgstr "Langebaanweg" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Doylestown" +msgstr "Doylestown" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3095 -msgid "Langkawi" -msgstr "Langkawi" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Drummond" +msgstr "Drummond" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3096 -msgid "Langley AFB" -msgstr "Langley AFB" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Dryden" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3097 -msgid "Lann-Bihoué" -msgstr "Lann-Bihoué" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Du Bois" +msgstr "Du Bois" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3098 -msgid "Lannion" -msgstr "Lannion" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Dublin" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3099 -msgid "Lansdowne House" -msgstr "Lansdowne House" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Dublin" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3100 -msgid "Lanseria" -msgstr "Lanseria" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Dubuque" +msgstr "Dubuque" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3101 -msgid "Lansing" -msgstr "Lansing" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Duluth" +msgstr "Duluth" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3102 -msgid "Lanvéoc-Poulmic" -msgstr "Lanvéoc-Poulmic" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Dumas" +msgstr "Dumas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3103 -msgid "Lanzarote" -msgstr "Lanzarote" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Duncan" +msgstr "Duncan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3104 -msgid "Lanzhou/Zhongchuan" -msgstr "Lanzhou / Zhongchuan" +#. A city in New York in the United States +msgid "Dunkirk" +msgstr "Dunkirk" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3105 -msgid "Laoag" -msgstr "Laoag" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Durango" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3106 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Durant" +msgstr "Durant" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3107 -msgid "Lappeenranta" -msgstr "Lappeenranta" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Durham" +msgstr "Durham" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3108 -msgid "Lar" -msgstr "Lar" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Dyersburg" +msgstr "Dyersburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3109 -msgid "Laramie" -msgstr "Laramie" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Eagle" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3110 -msgid "Larantuka" -msgstr "Larantuka" +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Eagle" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3111 -msgid "Laredo" -msgstr "Laredo" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Eagle River" +msgstr "Rijeka Eagle" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3112 -msgid "Larissa" -msgstr "Larissa" +#. A city in New York in the United States +msgid "East Hampton" +msgstr "East Hampton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3113 -msgid "Larnaka" -msgstr "Larnaka" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "East Milton" +msgstr "Istočni Milton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3114 -msgid "Las Américas" -msgstr "Las Américas" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Easton" +msgstr "Easton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3115 -msgid "Las Cruces" -msgstr "Las Cruces" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Eastsound" +msgstr "Eastsound" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3116 -msgid "Las Lomitas" -msgstr "Las Lomitas" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Eau Claire" +msgstr "Eau Claire" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3117 -msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando" -msgstr "Las Palmas de Gran Canaria / Gando" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Edenton" +msgstr "Edenton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3118 -msgid "Las Tunas" -msgstr "Las Tunas" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Edinburg" +msgstr "Edinburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3119 -msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +#. A city in California in the United States +msgid "Edwards" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3120 -msgid "Las Vegas NEXRAD" -msgstr "Las Vegas NEXRAD" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Effingham" +msgstr "Effingham" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3121 -msgid "Lashio" -msgstr "Lashio" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Egegik" +msgstr "Egegik" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3122 -msgid "Lastoursville" -msgstr "Lastoursville" +#. A city in California in the United States +msgid "El Centro" +msgstr "El Centro" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3123 -msgid "Latacunga" -msgstr "Latacunga" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "El Dorado" +msgstr "El Dorado" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3124 -msgid "Latina" -msgstr "Latina" +#. A city in California in the United States +msgid "El Monte" +msgstr "El Monte" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3125 -msgid "Latrobe" -msgstr "Latrobe" +#. A city in Texas in the United States +msgid "El Paso" +msgstr "El Paso" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3126 -msgid "Latronico" -msgstr "Latronico" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "El Reno" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3127 -msgid "Lattakia" -msgstr "Lattakia" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Elbert" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3128 -msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Elfin Cove" +msgstr "Elfin Cove" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3129 -msgid "Lauderdale" -msgstr "Lauderdale" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Elizabeth" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3130 -msgid "Laughlin" -msgstr "Laughlin" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Elizabeth City" +msgstr "Elizabeth City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3131 -msgid "Laughlin/Bullhead International Airport" -msgstr "Laughlin / Međunarodna zračna luka Bullhead" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Elizabethtown" +msgstr "Elizabethtown" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3132 -msgid "Launceston" -msgstr "Launceston" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Elkhart" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3133 -msgid "Laupheim" -msgstr "Laupheim" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Elkhart" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3134 -msgid "Laurel" -msgstr "Laurel" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Elkins" +msgstr "Elkins" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3135 -msgid "Lausanne" -msgstr "Lausanne" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Elko" +msgstr "Elko" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3136 -msgid "Lauzon" -msgstr "Lauzon" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Ellensburg" +msgstr "Ellensburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3137 -msgid "Laverton" -msgstr "Laverton" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Elmira" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3138 -msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Elwood" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3139 -msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Ely" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3140 -msgid "Lawton" -msgstr "Lawton" +#. A city in Nevada in the United States +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Ely" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3141 -msgid "Lazy Mtn / Wolverine" -msgstr "Lazy Mtn / Wolverine" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Elyria" +msgstr "Elyria" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3142 -msgid "Le Bourget" -msgstr "Le Bourget" +#. A city in California in the United States +msgid "Emigrant Gap" +msgstr "Emigrant Gap" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3143 -msgid "Le Havre" -msgstr "Le Havre" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Emmonak" +msgstr "Emmonak" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3144 -msgid "Le Lamentin" -msgstr "Le Lamentin" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Emporia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3145 -msgid "Le Luc" -msgstr "Le Luc" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Emporia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3146 -msgid "Le Mans" -msgstr "Le Mans" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Enid" +msgstr "Enid" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3147 -msgid "Le Mars" -msgstr "Le Mars" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Ephrata" +msgstr "Ephrata" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3148 -msgid "Le Palyvestre" -msgstr "Le Palyvestre" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Erie" +msgstr "Erie" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3149 -msgid "Le Puy-en-Velay" -msgstr "Le Puy-en-Velay" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Erwin" +msgstr "Erwin" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3150 -msgid "Le Raizet, Guadeloupe" -msgstr "Le Raizet, Guadeloupe" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Escanaba" +msgstr "Escanaba" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3151 -msgid "Le Touquet-Paris-Plage" -msgstr "Le Touquet-Paris-Plage" +#. A city in California in the United States +msgid "Escondido" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3152 -msgid "Leader" -msgstr "Leader" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Estherville" +msgstr "Estherville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3153 -msgid "Leadville" -msgstr "Leadville" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Eugene" +msgstr "Eugene" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3154 -msgid "Learmouth" -msgstr "Learmouth" +#. A city in Nevada in the United States +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Eureka" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3155 -msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Eureka Roadhouse" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3156 -msgid "Lecce" -msgstr "Lecce" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Evanston" +msgstr "Evanston" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3157 -msgid "Lechfeld" -msgstr "Lechfeld" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Evansville" +msgstr "Evansville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3158 -msgid "Lee's Summit" -msgstr "Lee's Summit" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Eveleth" +msgstr "Eveleth" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3159 -msgid "Leeds" -msgstr "Leeds" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Everett" +msgstr "Everett" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3160 -msgid "Leeds/Bradford" -msgstr "Leeds / Bradford" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Evergreen" +msgstr "Evergreen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3161 -msgid "Leeming" -msgstr "Leeming" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Fairbanks" +msgstr "Fairbanks" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3162 -msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Fairchild" +msgstr "Fairchild" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3163 -msgid "Leeuwarden" -msgstr "Leeuwarden" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3164 -msgid "Leeville" -msgstr "Leeville" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3165 -msgid "Legaspi" -msgstr "Legaspi" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3166 -msgid "Leigh Creek" -msgstr "Leigh Creek" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Fairmont" +msgstr "Fairmont" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3167 -msgid "Leipzig-Schkeuditz" -msgstr "Leipzig - Schkeuditz" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Faith" +msgstr "Faith" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3168 -msgid "Leknes" -msgstr "Leknes" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Falfurrias" +msgstr "Falfurrias" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3169 -msgid "Lelystad" -msgstr "Lelystad" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Fallon" +msgstr "Fallon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3170 -msgid "Lemmon" -msgstr "Lemmon" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Falls City" +msgstr "Falls City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3171 -msgid "Lemoore" -msgstr "Lemoore" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Fargo" +msgstr "Fargo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3172 -msgid "Lemwerder" -msgstr "Lemwerder" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Faribault" +msgstr "Faribault" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3173 -msgid "Lennoxville" -msgstr "Lennoxville" +#. A city in New York in the United States +msgid "Farmingdale" +msgstr "Farmingdale" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3174 -msgid "Les Eplatures" -msgstr "Les Eplatures" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Farmington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3175 -msgid "Les Milles" -msgstr "Les Milles" +#. A city in New Mexico in the United States +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Farmington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3176 -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Farmville" +msgstr "Farmville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3177 -msgid "Lesquin" -msgstr "Lesquin" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Fayetteville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3178 -msgid "Lesvos" -msgstr "Lesvos" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Fayetteville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3179 -msgid "Lethbridge" -msgstr "Lethbridge" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Fergus Falls" +msgstr "Fergus slapovi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3180 -msgid "Lethbridge Automated Reporting Station" -msgstr "Lethbridge automatska stanica za izvješćivanje" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Findlay" +msgstr "Findlay" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3181 -msgid "Leticia/Vásquez Cobo" -msgstr "Leticia / Vásquez Cobo" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Fitchburg" +msgstr "Fitchburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3182 -msgid "Letlhakane" -msgstr "Letlhakane" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Flagstaff" +msgstr "Flagstaff" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3183 -msgid "Leuchars" -msgstr "Leuchars" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Flint" +msgstr "Flint" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3184 -msgid "Lewisburg" -msgstr "Lewisburg" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Flippin" +msgstr "Flippin" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3185 -msgid "Lewiston" -msgstr "Lewiston" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Flora" +msgstr "Flora" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3186 -msgid "Lewistown" -msgstr "Lewistown" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Florence" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3187 -msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Fond du Lac" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3188 -msgid "Lexington / Creech" -msgstr "Lexington / Creech" +#. A city in California in the United States +msgid "Fontana" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3189 -msgid "León/Virgen del Camino" -msgstr "León / Virgen del Camino" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Fort Benning" +msgstr "Fort Benning" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3190 -msgid "Lhasa" -msgstr "Lhasa" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Fort Carson" +msgstr "Fort Carson" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3191 -msgid "Lhokseumawe / Malikussaleh" -msgstr "Lhokseumawe / Malikussaleh" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Fort Collins" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3192 -msgid "Liaoning" -msgstr "Liaoning" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Fort Dodge" +msgstr "Fort Dodge" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3193 -msgid "Liberal" -msgstr "Liberal" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Fort Lauderdale" +msgstr "Fort Lauderdale" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3194 -msgid "Liberec" -msgstr "Liberec" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Fort Madison" +msgstr "Fort Madison" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3195 -msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Fort Myers" +msgstr "Fort Myers" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3196 -msgid "Libreville" -msgstr "Libreville" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Fort Payne" +msgstr "Fort Payne" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3197 -msgid "Libya" -msgstr "Libya" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Fort Pierce" +msgstr "Fort Pierce" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3198 -msgid "Lichinga" -msgstr "Lichinga" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Fort Polk" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3199 -msgid "Lichtenburg" -msgstr "Lichtenburg" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Fort Smith" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3200 -msgid "Lidgerwood" -msgstr "Lidgerwood" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Fort Stockton" +msgstr "Fort Stockton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3201 -msgid "Liepāja" -msgstr "Liepāja" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Fort Walton Beach" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3202 -msgid "Lihue" -msgstr "Lihue" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Fort Wayne" +msgstr "Fort Wayne" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3203 -msgid "Lille" -msgstr "Lille" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Fort Worth" +msgstr "Fort Worth" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3204 -msgid "Lilongwe" -msgstr "Lilongwe" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Fort Yukon" +msgstr "Fort Yukon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3205 -msgid "Lima" -msgstr "Lima" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Fosston" +msgstr "Fosston" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3206 -msgid "Lima-Callao/Jorge Chávez" -msgstr "Lima-Callao / Jorge Chávez" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Frankfort" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3207 -msgid "Limburg" -msgstr "Limburg" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Frankfort" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3208 -msgid "Limnos" -msgstr "Limnos" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3209 -msgid "Limoges" -msgstr "Limoges" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3210 -msgid "Limon" -msgstr "Limon" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3211 -msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +#. A city in Maryland in the United States +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Frederick" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3212 -msgid "Lincolnton" -msgstr "Lincolnton" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Frederick" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3213 -msgid "Lindberg Landing" -msgstr "Lindberg Landing" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Fredericksburg" +msgstr "Fredericksburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3214 -msgid "Lindtorp" -msgstr "Lindtorp" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Freeport" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3215 -msgid "Linguere" -msgstr "Linguere" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Fremont" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3216 -msgid "Linköping" -msgstr "Linköping" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Fremont" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3217 -msgid "Linton-on-Ouse" -msgstr "Linton-on-Ouse" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Frenchville" +msgstr "Frenchville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3218 -msgid "Linz" -msgstr "Linz" +#. A city in California in the United States +msgid "Fresno" +msgstr "Fresno" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3219 -msgid "Lira" -msgstr "Lira" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Friday Harbor" +msgstr "Luka Friday " -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3220 -msgid "Lisbon" -msgstr "Lisbon" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Fryeburg" +msgstr "Fryeburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3221 -msgid "Lista" -msgstr "Lista" +#. A city in California in the United States +msgid "Fullerton" +msgstr "Fullerton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3222 -msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +#. A city in New York in the United States +msgid "Fulton" +msgstr "Fulton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3223 -msgid "Litchfield Municipal Airport" -msgstr "Lokalna zračna luka Litchfield" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Gadsden" +msgstr "Gadsden" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3224 -msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)" -msgstr "Lokalna zračna luka Litchfield" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Gage" +msgstr "Gage" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3225 -msgid "Lithuania" -msgstr "Lithuania" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3226 -msgid "Little Chicago" -msgstr "Little Chicago" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3227 -msgid "Little Falls" -msgstr "Slapovi Little" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3228 -msgid "Little Gulf Island" -msgstr "Otok Little Gulf" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Galena" +msgstr "Galena" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3229 -msgid "Little Mountain" -msgstr "Little Mountain" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Galesburg" +msgstr "Galesburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3230 -msgid "Little Rock AFB" -msgstr "Little Rock AFB" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Galliano" +msgstr "Galliano" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3231 -msgid "Little Rock, Adams Field" -msgstr "Little Rock, Adams Field" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Gallup" +msgstr "Gallup" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3232 -msgid "Livermore" -msgstr "Livermore" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Galveston" +msgstr "Galveston" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3233 -msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Gambell" +msgstr "Gambell" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3234 -msgid "Liverpool Bay" -msgstr "Liverpool Bay" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Garden City" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3235 -msgid "Livingston" -msgstr "Livingston" +#. A city in Louisiana in the United States +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Garden City" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3236 -msgid "Livingston County Airport" -msgstr "Zračna luka okruga Livingston" +#. A city in California in the United States +msgid "Garden Grove" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3237 -msgid "Livingstone" -msgstr "Livingstone" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Garland" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3238 -msgid "Livno" -msgstr "Livno" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Garrison" +msgstr "Garrison" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3239 -msgid "Liège" -msgstr "Liège" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Gary" +msgstr "Gary" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3240 -msgid "Ljubljana" -msgstr "Ljubljana" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Gastonia" +msgstr "Gastonia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3241 -msgid "Ljungbyhed" -msgstr "Ljungbyhed" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Gatesville" +msgstr "Gatesville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3242 -msgid "Llano" -msgstr "Llano" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Gaylord" +msgstr "Gaylord" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3243 -msgid "Lloydminister" -msgstr "Lloydminister" +#. A city in Delaware in the United States +msgctxt "City in Delaware, United States" +msgid "Georgetown" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3244 -msgid "Location 1" -msgstr "Lokacija 1" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Georgetown" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3245 -msgid "Location 2" -msgstr "Lokacija 2" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Giddings" +msgstr "Giddings" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3246 -msgid "Location 3" -msgstr "Lokacija 3" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Gilbert" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3247 -msgid "Location 4" -msgstr "Lokacija 4" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Gillette" +msgstr "Gillette" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3248 -msgid "Lodja" -msgstr "Lodja" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Gilmer" +msgstr "Gilmer" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3249 -msgid "Lodwar" -msgstr "Lodwar" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Glasgow" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3250 -msgid "Loei" -msgstr "Loei" +#. A city in Montana in the United States +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Glasgow" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3251 -msgid "Logan" -msgstr "Logan" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Glencoe" +msgstr "Glencoe" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3252 -msgid "Logan Airport" -msgstr "Zračna luka Logan" +#. A city in Arizona in the United States +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Glendale" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3253 -msgid "Logroño/Agoncillo" -msgstr "Logroño / Agoncillo" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Glendale" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3254 -msgid "Lome" -msgstr "Lome" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Glendive" +msgstr "Glendive" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3255 -msgid "Lomie" -msgstr "Lomie" +#. A city in New York in the United States +msgid "Glens Falls" +msgstr "Glens slapovi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3256 -msgid "Lompoc" -msgstr "Lompoc" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Glenwood" +msgstr "Glenwood" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3257 -msgid "London" -msgstr "London" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Goldsboro" +msgstr "Goldsboro" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3258 -msgid "Londonderry" -msgstr "Londonderry" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Goodland" +msgstr "Goodland" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3259 -msgid "Londrina" -msgstr "Londrina" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Goodyear" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3260 -msgid "Lone Rock" -msgstr "Lone Rock" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Goosport" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3261 -msgid "Long Beach" -msgstr "Long Beach" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Gorham" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3262 -msgid "Long Point" -msgstr "Long Point" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Goshen" +msgstr "Goshen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3263 -msgid "Longbawan / Juvai Semaring" -msgstr "Longbawan / Juvai Semaring" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Grafton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3264 -msgid "Longreach" -msgstr "Longreach" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Graham" +msgstr "Graham" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3265 -msgid "Longstaff Bluff" -msgstr "Longstaff Bluff" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Granbury" +msgstr "Granbury" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3266 -msgid "Longue Point De Mingan" -msgstr "Longue Point De Mingan" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Grand Canyon" +msgstr "Grand Canyon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3267 -msgid "Longview" -msgstr "Longview" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Grand Forks" +msgstr "Grand Forks" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3268 -msgid "Longville" -msgstr "Longville" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Grand Island" +msgstr "Grand Island" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3269 -msgid "Lorain" -msgstr "Lorain" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Grand Isle" +msgstr "Grand Isle" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3270 -msgid "Lorain Coast Guard Station" -msgstr "Lorain stanica obalne straže" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Grand Junction" +msgstr "Grand Junction" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3271 -msgid "Loreto" -msgstr "Loreto" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Grand Marais" +msgstr "Grand Marais" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3272 -msgid "Lorient" -msgstr "Lorient" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Grand Prairie" +msgstr "Grand Prairie" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3273 -msgid "Los Alamitos" -msgstr "Los Alamitos" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3274 -msgid "Los Alamos" -msgstr "Los Alamos" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3275 -msgid "Los Angeles" -msgstr "Los Angeles" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Granite Falls" +msgstr "Slapovi Granite" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3276 -msgid "Los Angeles NEXRAD" -msgstr "Los Angeles NEXRAD" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Grants" +msgstr "Grants" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3277 -msgid "Los Mochis" -msgstr "Los Mochis" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Grayling" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3278 -msgid "Loshitsa / Minsk International 1" -msgstr "Loshitsa / Minsk International 1" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Great Bend" +msgstr "Great Bend" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3279 -msgid "Lossiemouth" -msgstr "Lossiemouth" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Great Falls" +msgstr "Veliki slapovi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3280 -msgid "Lott International Airport" -msgstr "Međunarodna zračna luka Lott" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Green Bay" +msgstr "Green Bay" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3281 -msgid "Loubomo" -msgstr "Loubomo" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Greensboro" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3282 -msgid "Loudes" -msgstr "Loudes" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Greensboro" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3283 -msgid "Louisa" -msgstr "Louisa" +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3284 -msgid "Louisburg" -msgstr "Louisburg" +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3285 -msgid "Louisville" -msgstr "Louisville" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3286 -msgid "Louisville NEXRAD" -msgstr "Louisville NEXRAD" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3287 -msgid "Louisville-Standiford Field" -msgstr "Louisville-Standiford Field" +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenwood" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3288 -msgid "Lousiana" -msgstr "Lousiana" +#. A city in South Carolina in the United States +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Greenwood" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3289 -msgid "Love Field" -msgstr "Love Field" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Greer" +msgstr "Greer" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3290 -msgid "Loveland" -msgstr "Loveland" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Greybull" +msgstr "Greybull" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3291 -msgid "Lovelock" -msgstr "Lovelock" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Groton" +msgstr "Groton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3292 -msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Grove" +msgstr "Grove" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3293 -msgid "Lower Carp Lake" -msgstr "Lower Carp jezero" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Gulfport" +msgstr "Gulfport" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3294 -msgid "Lower Saxony" -msgstr "Lower Saxony" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Gulkana" +msgstr "Gulkana" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3295 -msgid "Lošinj" -msgstr "Lošinj" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Gunnison" +msgstr "Gunnison" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3296 -msgid "Luanda" -msgstr "Luanda" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Gustavus" +msgstr "Gustavus" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3297 -msgid "Luang-Prabang" -msgstr "Luang - Prabang" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Guthrie" +msgstr "Guthrie" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3298 -msgid "Lubbock" -msgstr "Lubbock" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Guymon" +msgstr "Guymon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3299 -msgid "Lubumbashi-Luano" -msgstr "Lubumbashi - Luano" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Hagerstown" +msgstr "Hagerstown" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3300 -msgid "Lucknow/Amausi" -msgstr "Lucknow / Amausi" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Hailey" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3301 -msgid "Lucky Lake" -msgstr "Lucky jezero" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Haines" +msgstr "Haines" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3302 -msgid "Lucy Island" -msgstr "Lucy otok" +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Haleyville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3303 -msgid "Luderitz / Diaz Point" -msgstr "Luderitz / Diaz Point" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Hallock" +msgstr "Hallock" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3304 -msgid "Ludington" -msgstr "Ludington" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Hamilton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3305 -msgid "Lufkin" -msgstr "Lufkin" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Hammond" +msgstr "Hammond" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3306 -msgid "Lugano" -msgstr "Lugano" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Hampton" +msgstr "Hampton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3307 -msgid "Lukeville" -msgstr "Lukeville" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Hancock" +msgstr "Hancock" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3308 -msgid "Luleå" -msgstr "Luleå" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Hanford" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3309 -msgid "Lumberton" -msgstr "Lumberton" +#. A city in Washington in the United States +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Hanford" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3310 -msgid "Lumbo" -msgstr "Lumbo" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Hanksville" +msgstr "Hanksville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3311 -msgid "Lundazi" -msgstr "Lundazi" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Harbor Springs" +msgstr "Harbor Springs" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3312 -msgid "Lungi" -msgstr "Lungi" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Harlan" +msgstr "Harlan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3313 -msgid "Lupin" -msgstr "Lupin" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Harlingen" +msgstr "Harlingen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3314 -msgid "Luqa" -msgstr "Luqa" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Harrisburg" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3315 -msgid "Lusaka City Airport" -msgstr "Zračna luka Lusaka City" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Harrisburg" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3316 -msgid "Lusaka International Airport" -msgstr "Međunarodna zračna luka Lusaka" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Harrison" +msgstr "Harrison" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3317 -msgid "Lusambo" -msgstr "Lusambo" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Hartford" +msgstr "Hartford" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3318 -msgid "Luton" -msgstr "Luton" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Hastings" +msgstr "Hastings" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3319 -msgid "Lutselk'e" -msgstr "Lutselk'e" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Hatteras" +msgstr "Hatteras" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3320 -msgid "Luverne" -msgstr "Luverne" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Hattiesburg" +msgstr "Hattiesburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3321 -msgid "Luwuk / Bubung" -msgstr "Luwuk / Bubung" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Havelock" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3322 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembourg" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Havre" +msgstr "Havre" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3323 -msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "Luxeuil-les-Bains" +#. A city in California in the United States +msgid "Hawthorne" +msgstr "Hawthorne" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3324 -msgid "Luxor" -msgstr "Luxor" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Hayden" +msgstr "Hayden" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3325 -msgid "Lučenec" -msgstr "Lučenec" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Hays" +msgstr "Hays" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3326 -msgid "Lycksele" -msgstr "Lycksele" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Hayward" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3327 -msgid "Lynchburg" -msgstr "Lynchburg" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Hayward" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3328 -msgid "Lyneham" -msgstr "Lyneham" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Healy" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3329 -msgid "Lynn Lake" -msgstr "Lynn Lake" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Hearne" +msgstr "Hearne" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3330 -msgid "Lyon" -msgstr "Lyon" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Hebbronville" +msgstr "Hebbronville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3331 -msgid "Lytton" -msgstr "Lytton" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Hebron" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3332 -msgid "Lázaro Cárdenas" -msgstr "Lázaro Cárdenas" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Helena" +msgstr "Helena" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3333 -msgid "Lübeck-Blankensee" -msgstr "Lübeck - Blankensee" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Henderson" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3334 -msgid "M'Pouya" -msgstr "M'Pouya" +#. A city in Nevada in the United States +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Henderson" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3335 -msgid "M. Calamita" -msgstr "M. Calamita" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Hermiston" +msgstr "Hermiston" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3336 -msgid "M. O. Ranchi" -msgstr "M. O. Ranchi" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Hettinger" +msgstr "Hettinger" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3337 -msgid "Ma'An" -msgstr "Ma'An" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Hialeah" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3338 -msgid "Maastricht" -msgstr "Maastricht" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Hibbing" +msgstr "Hibbing" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3339 -msgid "Macapá" -msgstr "Macapá" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Hickory" +msgstr "Hickory" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3340 -msgid "Macara/J. M. Velasco I." -msgstr "Macara / J. M. Velasco I." +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Hicks" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3341 -msgid "Macau" -msgstr "Macau" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Hill City" +msgstr "Hill City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3342 -msgid "Macaé" -msgstr "Macaé" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Hillsboro" +msgstr "Hillsboro" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3343 -msgid "Macdill" -msgstr "Macdill" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Hillsdale" +msgstr "Hillsdale" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3344 -msgid "Macdill Air Force Base" -msgstr "Baza zračnih snaga Macdill" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Hillsville" +msgstr "Hillsville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3345 -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonija" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Hilo" +msgstr "Hilo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3346 -msgid "Maceió" -msgstr "Maceió" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "Hilton Head Island" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3347 -msgid "Macenta" -msgstr "Macenta" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Hinesville" +msgstr "Hinesville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3348 -msgid "Machala/General M. Serrano" -msgstr "Machala / General M. Serrano" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Hobart" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3349 -msgid "Macinac Island" -msgstr "Macinac Island" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Hobbs" +msgstr "Hobbs" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3350 -msgid "Mackall Army Air Field" -msgstr "Mackall Army Air Field" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Hoffman" +msgstr "Hoffman" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3351 -msgid "Mackay" -msgstr "Mackay" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Holdrege" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3352 -msgid "Mackenzie" -msgstr "Mackenzie" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Holland" +msgstr "Holland" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3353 -msgid "Macomb" -msgstr "Macomb" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Hollywood" +msgstr "Hollywood" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3354 -msgid "Macon" -msgstr "Macon" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Homer" +msgstr "Homer" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3355 -msgid "Macquarie Island" -msgstr "Macquarie otok" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Homestead" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3356 -msgid "Mactan" -msgstr "Mactan" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Hondo" +msgstr "Hondo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3357 -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagascar" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Honolulu" +msgstr "Honolulu" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3358 -msgid "Madang" -msgstr "Madang" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Hoonah" +msgstr "Hoonah" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3359 -msgid "Madeleine Centre" -msgstr "Madeleine centar" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Hooper Bay" +msgstr "Hooper Bay" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3360 -msgid "Madera" -msgstr "Madera" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Hoquiam" +msgstr "Hoquiam" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3361 -msgid "Madinah" -msgstr "Madinah" +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Hot Springs" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3362 -msgid "Madison" -msgstr "Madison" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Hot Springs" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3363 -msgid "Madison County Executive Airport" -msgstr "Okružna zračna luka Madison" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Houghton Lake" +msgstr "jezero Houghton " -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3364 -msgid "Madiun / Iswahyudi" -msgstr "Madiun / Iswahyudi" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Houlton" +msgstr "Houlton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3365 -msgid "Madras/Minambakkam" -msgstr "Madras / Minambakkam" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Houma" +msgstr "Houma" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3366 -msgid "Madrid" -msgstr "Madrid" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Houston" +msgstr "Houston" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3367 -msgid "Madurai" -msgstr "Madurai" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Howell" +msgstr "Howell" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3368 -msgid "Mae Hong Son" -msgstr "Mae Hong Son" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Huntington" +msgstr "Huntington" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3369 -msgid "Mae Sariang" -msgstr "Mae Sariang" +#. A city in California in the United States +msgid "Huntington Beach" +msgstr "Huntington Beach" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3370 -msgid "Mae Sot" -msgstr "Mae Sot" +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Huntsville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3371 -msgid "Maesanri" -msgstr "Maesanri" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Huntsville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3372 -msgid "Mafraq" -msgstr "Mafraq" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Huron" +msgstr "Huron" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3373 -msgid "Magadan" -msgstr "Magadan" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Huslia" +msgstr "Huslia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3374 -msgid "Magdalena" -msgstr "Magdalena" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Hutchinson" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3375 -msgid "Magdeburg" -msgstr "Magdeburg" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Hutchinson" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3376 -msgid "Mahanoro" -msgstr "Mahanoro" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Hyannis" +msgstr "Hyannis" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3377 -msgid "Maiduguri" -msgstr "Maiduguri" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Hydaburg" +msgstr "Hydaburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3378 -msgid "Main Pass" -msgstr "Main Pass" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Idabel" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3379 -msgid "Maine" -msgstr "Maine" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Idaho Falls" +msgstr "Idaho slapovi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3380 -msgid "Maine-Soroa" -msgstr "Maine - Soroa" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Imperial" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3381 -msgid "Maintirano" -msgstr "Maintirano" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Imperial" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3382 -msgid "Majunga" -msgstr "Majunga" +#. A city in California in the United States +msgid "Imperial Beach" +msgstr "Imperial Beach" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3383 -msgid "Majuro Atoll, Marshall Islands Int. Airp." -msgstr "Majuro Atoll, Marshall Islands Int. Airp." +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Independence" +msgstr "Independence" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3384 -msgid "Majuro Atoll, NWS Office" -msgstr "Majuro Atoll, NWS Office" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Indiana" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3385 -msgid "Makabana" -msgstr "Makabana" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Indianapolis" +msgstr "Indianapolis" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3386 -msgid "Makale" -msgstr "Makale" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Indiantown" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3387 -msgid "Makedonia" -msgstr "Makedonija" +#. A city in California in the United States +msgid "Inglewood" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3388 -msgid "Makhachkala" -msgstr "Makhachkala" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "International Falls" +msgstr "International slapovi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3389 -msgid "Makindu" -msgstr "Makindu" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Inver Grove Heights" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3390 -msgid "Makkah" -msgstr "Makkah" +#. A city in California in the United States +msgid "Inyokern" +msgstr "Inyokern" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3391 -msgid "Makkovik" -msgstr "Makkovik" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Iowa City" +msgstr "Iowa City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3392 -msgid "Makokou" -msgstr "Makokou" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Iron Mountain" +msgstr "Iron Mountain" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3393 -msgid "Makoua" -msgstr "Makoua" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Ironwood" +msgstr "Ironwood" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3394 -msgid "Makung" -msgstr "Makung" +#. A city in California in the United States +msgid "Irvine" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3395 -msgid "Makurdi" -msgstr "Makurdi" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Irving" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3396 -msgid "Malabo/Fernando Poo" -msgstr "Malabo / Fernando Poo" +#. A city in New York in the United States +msgid "Islip" +msgstr "Islip" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3397 -msgid "Malacca" -msgstr "Malacca" +#. A city in New York in the United States +msgid "Ithaca" +msgstr "Ithaca" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3398 -msgid "Malad City" -msgstr "Malad City" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3399 -msgid "Malahat" -msgstr "Malahat" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3400 -msgid "Malakal" -msgstr "Malakal" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3401 -msgid "Malang / Abdul Rahkmansaleh" -msgstr "Malang / Abdul Rahkmansaleh" +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3402 -msgid "Malargue" -msgstr "Malargue" +#. A city in Tennessee in the United States +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3403 -msgid "Malatya/Erhac" -msgstr "Malatya / Erhac" +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3404 -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3405 -msgid "Malay Falls" -msgstr "Malay Falls" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3406 -msgid "Malaybalay" -msgstr "Malaybalay" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3407 -msgid "Malaysia" -msgstr "Malaysia" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3408 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldives" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Jaffrey" +msgstr "Jaffrey" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3409 -msgid "Maldonado/Punta del Este" -msgstr "Maldonado / Punta del Este" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Jamestown" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3410 -msgid "Male" -msgstr "Male" +#. A city in North Dakota in the United States +msgctxt "City in North Dakota, United States" +msgid "Jamestown" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3411 -msgid "Mali" -msgstr "Mali" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Janesville" +msgstr "Janesville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3412 -msgid "Malibu Beach" -msgstr "Malibu Beach" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Jasper" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3413 -msgid "Malindi" -msgstr "Malindi" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Jefferson" +msgstr "Jefferson" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3414 -msgid "Malloch" -msgstr "Malloch" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Jefferson City" +msgstr "Jefferson City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3415 -msgid "Malmen" -msgstr "Malmen" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Jerome" +msgstr "Jerome" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3416 -msgid "Malmi" -msgstr "Malmi" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Jersey City" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3417 -msgid "Malmstrom" -msgstr "Malmstrom" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Johnstown" +msgstr "Johnstown" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3418 -msgid "Malmö" -msgstr "Malmö" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Joliet" +msgstr "Joliet" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3419 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Jonesboro" +msgstr "Jonesboro" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3420 -msgid "Mamfe" -msgstr "Mamfe" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Joplin" +msgstr "Joplin" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3421 -msgid "Mammoth/June Lakes" -msgstr "Mammoth / Jezera June" +#. A city in Montana in the United States +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Jordan" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3422 -msgid "Man" -msgstr "Man" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Juliustown" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3423 -msgid "Managua A. C. Sandino" -msgstr "Managua A. C. Sandino" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Junction" +msgstr "Junction" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3424 -msgid "Mananjary" -msgstr "Mananjary" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Junction City" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3425 -msgid "Manasquan" -msgstr "Manasquan" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Juneau" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3426 -msgid "Manassas" -msgstr "Manassas" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Juneau" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3427 -msgid "Manaus" -msgstr "Manaus" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Kahului" +msgstr "Kahului" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3428 -msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Kailua" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3429 -msgid "Mandalay" -msgstr "Mandalay" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Kaiser" +msgstr "Kaiser" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3430 -msgid "Mandelieu-la-Napoule" -msgstr "Mandelieu-la-Napoule" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kake" +msgstr "Kake" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3431 -msgid "Mandera" -msgstr "Mandera" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kaktovik" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3432 -msgid "Mangalore/Bajpe" -msgstr "Mangalore / Bajpe" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Kalamazoo" +msgstr "Kalamazoo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3433 -msgid "Mangilsan Ab" -msgstr "Mangilsan Ab" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Kalispell" +msgstr "Kalispell" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3434 -msgid "Mango" -msgstr "Mango" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kaltag" +msgstr "Kaltag" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3435 -msgid "Mangochi" -msgstr "Mangochi" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Kankakee" +msgstr "Kankakee" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3436 -msgid "Manhattan" -msgstr "Manhattan" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Kansas City" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3437 -msgid "Manicoré" -msgstr "Manicoré" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Kansas City" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3438 -msgid "Manila" -msgstr "Manila" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Kaumalapau" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3439 -msgid "Manisa" -msgstr "Manisa" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Kaunakakai" +msgstr "Kaunakakai" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3440 -msgid "Manistee" -msgstr "Manistee" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Kearney" +msgstr "Kearney" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3441 -msgid "Manistique" -msgstr "Manistique" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Keene" +msgstr "Keene" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3442 -msgid "Manitoba" -msgstr "Manitoba" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Kekaha" +msgstr "Kekaha" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3443 -msgid "Manitowoc" -msgstr "Manitowoc" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Kelso" +msgstr "Kelso" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3444 -msgid "Maniwaki" -msgstr "Maniwaki" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kenai" +msgstr "Kenai" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3445 -msgid "Mankato" -msgstr "Mankato" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Kenansville" +msgstr "Kenansville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3446 -msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "Manley Hot Springs" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Kenosha" +msgstr "Kenosha" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3447 -msgid "Mannheim/Neuostheim" -msgstr "Mannheim/Neuostheim" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Keokuk" +msgstr "Keokuk" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3448 -msgid "Manning" -msgstr "Manning" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Kerrville" +msgstr "Kerrville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3449 -msgid "Manokwari / Rendani" -msgstr "Manokwari / Rendani" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Ketchikan" +msgstr "Ketchikan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3450 -msgid "Manono" -msgstr "Manono" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Key West" +msgstr "Key West" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3451 -msgid "Manouane" -msgstr "Manouane" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Kill Devil Hills" +msgstr "Kill Devil Hills" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3452 -msgid "Mansa" -msgstr "Mansa" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Killeen" +msgstr "Killeen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3453 -msgid "Mansfield" -msgstr "Mansfield" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Kimball" +msgstr "Kimball" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3454 -msgid "Manston" -msgstr "Manston" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "King Salmon" +msgstr "King Salmon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3455 -msgid "Manta" -msgstr "Manta" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Kingman" +msgstr "Kingman" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3456 -msgid "Manteo / Dare County Regional" -msgstr "Manteo / Dare County Regional" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Kingsport" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3457 -msgid "Manus Island/Momote" -msgstr "Manus Island / Momote" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Kingsville" +msgstr "Kingsville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3458 -msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Kinross" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3459 -msgid "Manzanillo, Oriente" -msgstr "Manzanillo, Oriente" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Kinston" +msgstr "Kinston" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3460 -msgid "Manzini" -msgstr "Manzini" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kipnuk" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3461 -msgid "Maopoopo" -msgstr "Maopoopo" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Kirksville" +msgstr "Kirksville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3462 -msgid "Maple Creek" -msgstr "Maple Creek" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kivalina" +msgstr "Kivalina" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3463 -msgid "Maple Lake" -msgstr "Jezero Maple" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Klamath Falls" +msgstr "Klamath slapovi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3464 -msgid "Maputo / Mavalane" -msgstr "Maputo / Mavalane" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Klawock" +msgstr "Klawock" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3465 -msgid "Mar Del Plata" -msgstr "Mar Del Plata" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Knob Noster" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3466 -msgid "Marabá" -msgstr "Marabá" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Knoxville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3467 -msgid "Maracaibo-La Chinita" -msgstr "Maracaibo - La Chinita" +#. A city in Tennessee in the United States +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Knoxville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3468 -msgid "Maracay-B. A. Sucre" -msgstr "Maracay - B. A. Sucre" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kodiak" +msgstr "Kodiak" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3469 -msgid "Maradi" -msgstr "Maradi" +#. A city in Indiana in the United States +msgid "Kokomo" +msgstr "Kokomo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3470 -msgid "Maragheh/Sahand" -msgstr "Maragheh / Sahand" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kotzebue" +msgstr "Kotzebue" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3471 -msgid "Marathon" -msgstr "Marathon" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Koyuk" +msgstr "Koyuk" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3472 -msgid "Marathon Coast Guard Station" -msgstr "Stanica obalne straže Marathon" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Kustatan" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3473 -msgid "Marblehead" -msgstr "Marblehead" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "La Crosse" +msgstr "La Crosse" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3474 -msgid "March Air Force Base" -msgstr "Baza zračnih snaga March" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "La Grande" +msgstr "La Grande" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3475 -msgid "Marcos A. Gelabert" -msgstr "Marcos A. Gelabert" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "La Grange" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3476 -msgid "Marcos Juárez" -msgstr "Marcos Juárez" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "La Grange" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3477 -msgid "Marfa" -msgstr "Marfa" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "La Junta" +msgstr "La Junta" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3478 -msgid "Margarita/Del Caribe" -msgstr "Margarita / Del Caribe" +#. A city in California in the United States +msgid "La Verne" +msgstr "La Verne" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3479 -msgid "Margate" -msgstr "Margate" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "La Veta" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3480 -msgid "Marham" -msgstr "Marham" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Lacon" +msgstr "Lacon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3481 -msgid "Marianna" -msgstr "Marianna" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgid "Laconia" +msgstr "Laconia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3482 -msgid "Marib" -msgstr "Marib" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Ladysmith" +msgstr "Ladysmith" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3483 -msgid "Maribo/Lolland Falster" -msgstr "Maribo / Lolland Falster" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Lafayette" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3484 -msgid "Maribor" -msgstr "Maribor" +#. A city in Louisiana in the United States +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Lafayette" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3485 -msgid "Marie Coast Guard Station" -msgstr "Marie stanica obalne straže" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Lahaina" +msgstr "Lahaina" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3486 -msgid "Mariehamn" -msgstr "Mariehamn" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Lake Charles" +msgstr "Lake Charles" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3487 -msgid "Marietta" -msgstr "Marietta" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Lake Minchumina" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3488 -msgid "Marignane" -msgstr "Marignane" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Lakeland" +msgstr "Lakeland" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3489 -msgid "Marina Del Rey" -msgstr "Marina Del Rey" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Lakeside" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3490 -msgid "Marina di Ginosa" -msgstr "Marina di Ginosa" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Lakeview" +msgstr "Lakeview" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3491 -msgid "Marinduque Island" -msgstr "Marinduque otoka" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Lakewood" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3492 -msgid "Marine Corps Air Station" -msgstr "Zračna stanica marinaca" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Lamar" +msgstr "Lamar" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3493 -msgid "Maringá" -msgstr "Maringá" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Lambertville" +msgstr "Lambertville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3494 -msgid "Marino di Ravenna" -msgstr "Marino di Ravenna" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Lamoni" +msgstr "Lamoni" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3495 -msgid "Marion" -msgstr "Marion" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3496 -msgid "Marion Island" -msgstr "Marion otok" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3497 -msgid "Marion-Wytheville" -msgstr "Marion - Wytheville" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3498 -msgid "Mariscal Estigarribia" -msgstr "Mariscal Estigarribia" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3499 -msgid "Maritsa" -msgstr "Maritsa" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Land O' Lakes" +msgstr "Land O' Lakes" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3500 -msgid "Maroua-Salak" -msgstr "Maroua - Salak" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Lander" +msgstr "Lander" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3501 -msgid "Marquette" -msgstr "Marquette" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Lansing" +msgstr "Lansing" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3502 -msgid "Marrakech" -msgstr "Marrakech" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Laramie" +msgstr "Laramie" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3503 -msgid "Marsabit" -msgstr "Marsabit" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Laredo" +msgstr "Laredo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3504 -msgid "Marseille" -msgstr "Marseille" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Las Cruces" +msgstr "Las Cruces" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3505 -msgid "Marseilles" -msgstr "Marseilles" +#. A city in Nevada in the United States +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Las Vegas" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3506 -msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +#. A city in New Mexico in the United States +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Las Vegas" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3507 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall otočje" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Latrobe" +msgstr "Latrobe" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3508 -msgid "Marshalltown" -msgstr "Marshalltown" +#. A city in Kansas in the United States +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Lawrence" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3509 -msgid "Marshfield" -msgstr "Marshfield" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Lawrence" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3510 -msgid "Martha's Vineyard" -msgstr "Martha's Vineyard" +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Lawrenceville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3511 -msgid "Martin" -msgstr "Martin" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Lawrenceville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3512 -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Lawton" +msgstr "Lawton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3513 -msgid "Martinsburg" -msgstr "Martinsburg" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Le Mars" +msgstr "Le Mars" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3514 -msgid "Martinsville" -msgstr "Martinsville" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Leadville" +msgstr "Leadville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3515 -msgid "Mary's Harbour" -msgstr "Mary's luka" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Lebanon" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3516 -msgid "Maryland" -msgstr "Maryland" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Leesburg" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3517 -msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Leesburg" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3518 -msgid "Marysville-Beale AFB" -msgstr "Marysville - Beale AFB" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Leeville" +msgstr "Leeville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3519 -msgid "Masbate" -msgstr "Masbate" +#. A city in California in the United States +msgid "Lemoore" +msgstr "Lemoore" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3520 -msgid "Mascara-Ghriss" -msgstr "Mascara - Ghriss" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Lewisburg" +msgstr "Lewisburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3521 -msgid "Maseru" -msgstr "Maseru" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "Lewiston" +msgstr "Lewiston" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3522 -msgid "Mashhad" -msgstr "Mashhad" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Lewistown" +msgstr "Lewistown" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3523 -msgid "Masindi" -msgstr "Masindi" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3524 -msgid "Masirah" -msgstr "Masirah" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3525 -msgid "Masjed-Soleyman" -msgstr "Masjed - Soleyman" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3526 -msgid "Mason" -msgstr "Mason" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Liberal" +msgstr "Liberal" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3527 -msgid "Mason City" -msgstr "Mason City" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Lihue" +msgstr "Lihue" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3528 -msgid "Mason County Airport" -msgstr "Okružna zračna luka Mason" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Lima" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3529 -msgid "Massachusetts" -msgstr "Massachusetts" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Lime Village" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3530 -msgid "Massawa" -msgstr "Massawa" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Limon" +msgstr "Limon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3531 -msgid "Massena" -msgstr "Massena" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Lincoln" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3532 -msgid "Masset" -msgstr "Masset" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Lincoln" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3533 -msgid "Masslo / Meslo" -msgstr "Masslo / Meslo" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Litchfield" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3534 -msgid "Masvingo" -msgstr "Masvingo" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Litchfield" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3535 -msgid "Matadi" -msgstr "Matadi" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Little Falls" +msgstr "Slapovi Little" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3536 -msgid "Matagami" -msgstr "Matagami" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Little Rock" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3537 -msgid "Matam" -msgstr "Matam" +#. A city in California in the United States +msgid "Livermore" +msgstr "Livermore" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3538 -msgid "Matamoros" -msgstr "Matamoros" +#. A city in Montana in the United States +msgid "Livingston" +msgstr "Livingston" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3539 -msgid "Matsumoto" -msgstr "Matsumoto" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Livonia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3540 -msgid "Matsushima Ab" -msgstr "Matsushima Ab" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Llano" +msgstr "Llano" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3541 -msgid "Matsuyama" -msgstr "Matsuyama" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Logan" +msgstr "Logan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3542 -msgid "Matthew Town, Inagua" -msgstr "Matthew Town, Inagua" +#. A city in California in the United States +msgid "Lompoc" +msgstr "Lompoc" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3543 -msgid "Mattoon" -msgstr "Mattoon" +#. A city in Kentucky in the United States +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "London" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3544 -msgid "Maturin" -msgstr "Maturin" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Lone Rock" +msgstr "Lone Rock" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3545 -msgid "Maumere / Wai Oti" -msgstr "Maumere / Wai Oti" +#. A city in California in the United States +msgid "Long Beach" +msgstr "Long Beach" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3546 -msgid "Maun" -msgstr "Maun" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Longview" +msgstr "Longview" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3547 -msgid "Maupertus-sur-Mer" -msgstr "Maupertus-sur-Mer" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Longville" +msgstr "Longville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3548 -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritania" +#. A city in California in the United States +msgid "Los Alamitos" +msgstr "Los Alamitos" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3549 -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Los Alamos" +msgstr "Los Alamos" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3550 -msgid "Maxton" -msgstr "Maxton" +#. A city in California in the United States +msgid "Los Angeles" +msgstr "Los Angeles" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3551 -msgid "Maxwell AFB" -msgstr "Maxwell AFB" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Louisa" +msgstr "Louisa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3552 -msgid "Mayaguez" -msgstr "Mayaguez" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Louisburg" +msgstr "Louisburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3553 -msgid "Mayo" -msgstr "Mayo" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Louisville" +msgstr "Louisville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3554 -msgid "Mayport" -msgstr "Mayport" +#. A city in Nevada in the United States +msgid "Lovelock" +msgstr "Lovelock" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3555 -msgid "Mayumba" -msgstr "Mayumba" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Lowell" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3556 -msgid "Mazar-I-Sharif" -msgstr "Mazar-I-Sharif" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Lowell" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3557 -msgid "Mazatlán" -msgstr "Mazatlán" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Lubbock" +msgstr "Lubbock" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3558 -msgid "Mazu" -msgstr "Mazu" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Ludington" +msgstr "Ludington" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3559 -msgid "Mbala" -msgstr "Mbala" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Lufkin" +msgstr "Lufkin" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3560 -msgid "Mbandaka" -msgstr "Mbandaka" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Lumberton" +msgstr "Lumberton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3561 -msgid "Mbarara" -msgstr "Mbarara" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Luverne" +msgstr "Luverne" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3562 -msgid "Mbeya" -msgstr "Mbeya" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Lynchburg" +msgstr "Lynchburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3563 -msgid "Mbuji-Mayi" -msgstr "Mbuji - Mayi" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Mackinac Island" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3564 -msgid "Mc Gregor" -msgstr "Mc Gregor" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Macomb" +msgstr "Macomb" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3565 -msgid "Mc Kinney" -msgstr "Mc Kinney" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Macon" +msgstr "Macon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3566 -msgid "McAlester" -msgstr "McAlester" +#. A city in California in the United States +msgid "Madera" +msgstr "Madera" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3567 -msgid "McAllen" -msgstr "McAllen" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Madison" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3568 -msgid "McCall" -msgstr "McCall" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Madison" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3569 -msgid "McCarran" -msgstr "McCarran" +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Malta" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3570 -msgid "McCarthy" -msgstr "McCarthy" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Manassas" +msgstr "Manassas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3571 -msgid "McClellan" -msgstr "McClellan" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Manchester" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3572 -msgid "McClellan Airfield Airport" -msgstr "Zračna luka McClellan" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Manhattan" +msgstr "Manhattan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3573 -msgid "McCollum Field Airport" -msgstr "Zračna luka McCollum" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Manistee" +msgstr "Manistee" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3574 -msgid "McComb" -msgstr "McComb" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Manistique" +msgstr "Manistique" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3575 -msgid "McConnell AFB" -msgstr "McConnell AFB" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Manitowoc" +msgstr "Manitowoc" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3576 -msgid "McCook" -msgstr "McCook" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Mankato" +msgstr "Mankato" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3577 -msgid "McEntire" -msgstr "McEntire" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Manley Hot Springs" +msgstr "Manley Hot Springs" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3578 -msgid "McGrath" -msgstr "McGrath" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Mansfield" +msgstr "Mansfield" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3579 -msgid "McKinley Park" -msgstr "McKinley Park" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Manteo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3580 -msgid "McMinnville" -msgstr "McMinnville" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Maple Lake" +msgstr "Jezero Maple" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3581 -msgid "McMullen" -msgstr "McMullen" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Marathon" +msgstr "Marathon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3582 -msgid "McNabs Island" -msgstr "McNabs otok" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Marfa" +msgstr "Marfa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3583 -msgid "Mcgill" -msgstr "Mcgill" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Marianna" +msgstr "Marianna" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3584 -msgid "Mcinnes Island" -msgstr "Mcinnes Island" +#. A city in Georgia in the United States +msgid "Marietta" +msgstr "Marietta" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3585 -msgid "Meacham" -msgstr "Meacham" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Marion" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3586 -msgid "Meadow Lake" -msgstr "Meadow jezero" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Marion" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3587 -msgid "Meadville" -msgstr "Meadville" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Marion" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3588 -msgid "Mebstetten/Albstadt" -msgstr "Mebstetten / Albstadt" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Marquette" +msgstr "Marquette" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3589 -msgid "Mecheria" -msgstr "Mecheria" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Marshall" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3590 -msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "Mecklenburg - Western Pomerania" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Marshall" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3591 -msgid "Medan / Polonia" -msgstr "Medan / Polonia" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Marshalltown" +msgstr "Marshalltown" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3592 -msgid "Medellín/Olaya Herrera" -msgstr "Medellín / Olaya Herrera" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Marshfield" +msgstr "Marshfield" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3593 -msgid "Medford" -msgstr "Medford" +#. A city in West Virginia in the United States +msgid "Martinsburg" +msgstr "Martinsburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3594 -msgid "Medford NEXRAD" -msgstr "Medford NEXRAD" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Martinsville" +msgstr "Martinsville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3595 -msgid "Medicine Hat" -msgstr "Medicine Hat" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Marysville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3596 -msgid "Medicine Lodge" -msgstr "Medicine Lodge" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Marysville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3597 -msgid "Meekatharra" -msgstr "Meekatharra" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Mason" +msgstr "Mason" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3598 -msgid "Meeker" -msgstr "Meeker" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Mason City" +msgstr "Mason City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3599 -msgid "Mehamn" -msgstr "Mehamn" +#. A city in New York in the United States +msgid "Massena" +msgstr "Massena" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3600 -msgid "Meiganga" -msgstr "Meiganga" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Mattoon" +msgstr "Mattoon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3601 -msgid "Meiktila" -msgstr "Meiktila" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Maxton" +msgstr "Maxton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3602 -msgid "Mekambo" -msgstr "Mekambo" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Mayport" +msgstr "Mayport" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3603 -msgid "Meknes" -msgstr "Meknes" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "McAlester" +msgstr "McAlester" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3604 -msgid "Mekoryuk" -msgstr "Mekoryuk" +#. A city in Texas in the United States +msgid "McAllen" +msgstr "McAllen" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3605 -msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +#. A city in Idaho in the United States +msgid "McCall" +msgstr "McCall" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3606 -msgid "Melfa" -msgstr "Melfa" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "McCarthy" +msgstr "McCarthy" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3607 -msgid "Melilla" -msgstr "Melilla" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "McComb" +msgstr "McComb" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3608 -msgid "Melita" -msgstr "Melita" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "McCook" +msgstr "McCook" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3609 -msgid "Melo" -msgstr "Melo" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "McGrath" +msgstr "McGrath" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3610 -msgid "Melrose" -msgstr "Melrose" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "McGregor" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3611 -msgid "Melsbroek" -msgstr "Melsbroek" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "McKinley Park" +msgstr "McKinley Park" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3612 -msgid "Melun" -msgstr "Melun" +#. A city in Texas in the United States +msgid "McKinney" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3613 -msgid "Melville Hall Airport" -msgstr "Zračna luka Melville Hall" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "McMinnville" +msgstr "McMinnville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3614 -msgid "Memambetsu" -msgstr "Memambetsu" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Meacham" +msgstr "Meacham" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3615 -msgid "Memmingen" -msgstr "Memmingen" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "Meadville" +msgstr "Meadville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3616 -msgid "Memphis" -msgstr "Memphis" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Medford" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3617 -msgid "Mena" -msgstr "Mena" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Medford" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3618 -msgid "Menado / Dr. Sam Ratulangi" -msgstr "Menado / Dr. Sam Ratulangi" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Medicine Lodge" +msgstr "Medicine Lodge" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3619 -msgid "Menaka" -msgstr "Menaka" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Meeker" +msgstr "Meeker" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3620 -msgid "Mende" -msgstr "Mende" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Mekoryuk" +msgstr "Mekoryuk" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3621 -msgid "Mendig" -msgstr "Mendig" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Melbourne" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3622 -msgid "Mendoza" -msgstr "Mendoza" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Melfa" +msgstr "Melfa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3623 -msgid "Mene Grande" -msgstr "Mene Grande" +#. A city in Tennessee in the United States +msgid "Memphis" +msgstr "Memphis" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3624 -msgid "Menggala / Astra Ksetra" -msgstr "Menggala / Astra Ksetra" +#. A city in Arkansas in the United States +msgid "Mena" +msgstr "Mena" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3625 +#. A city in Michigan in the United States msgid "Menominee" msgstr "Menominee" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3626 +#. A city in Wisconsin in the United States msgid "Menomonie" msgstr "Menomonie" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3627 -msgid "Menorca" -msgstr "Menorca" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3628 -msgid "Meppen" -msgstr "Meppen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3629 -msgid "Merauke / Mopah" -msgstr "Merauke / Mopah" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3630 +#. A city in California in the United States msgid "Merced" msgstr "Merced" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3631 -msgid "Mercedes" -msgstr "Mercedes" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3632 +#. A city in Nevada in the United States msgid "Mercury" msgstr "Mercury" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3633 -msgid "Mergui" -msgstr "Mergui" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3634 -msgid "Merida" -msgstr "Merida" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3635 +#. A city in Connecticut in the United States msgid "Meriden" msgstr "Meriden" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3636 +#. A city in Mississippi in the United States msgid "Meridian" msgstr "Meridian" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3637 -msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport" -msgstr "Zračna luka Merle K (Mudhole) Smith" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3638 -msgid "Merril Field" -msgstr "Merril Field" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3639 +#. A city in Wisconsin in the United States msgid "Merrill" msgstr "Merrill" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3640 -msgid "Merrill Field" -msgstr "Merrill Field" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3641 -msgid "Merrill Pass West" -msgstr "Merrill Pass West" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3642 -msgid "Merrimac" -msgstr "Merrimac" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3643 -msgid "Merry Island" -msgstr "Merry otok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3644 -msgid "Mersa Matruh" -msgstr "Mersa Matruh" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3645 -msgid "Meru" -msgstr "Meru" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3646 -msgid "Merzifon" -msgstr "Merzifon" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3647 +#. A city in Arizona in the United States msgid "Mesa" msgstr "Mesa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3648 +#. A city in Texas in the United States msgid "Mesquite" msgstr "Mesquite" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3649 -msgid "Messina" -msgstr "Messina" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3650 -msgid "Metabaru Ab" -msgstr "Metabaru Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3651 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Metlakatla" msgstr "Metlakatla" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3652 +#. A city in Illinois in the United States msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3653 -msgid "Metropolitano Private" -msgstr "Metropolitano privatno" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3654 -msgid "Metz" -msgstr "Metz" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3655 -msgid "Metz-Nancy-Lorraine" -msgstr "Metz-Nancy-Lorraine" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3656 -msgid "Meulaboh / Cut Nyak Dhien" -msgstr "Meulaboh / Cut Nyak Dhien" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3657 -msgid "Mexicali" -msgstr "Mexicali" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3658 -msgid "Meyenheim" -msgstr "Meyenheim" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3659 -msgid "Meßstetten" -msgstr "Meßstetten" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3660 -msgid "Mfuwe" -msgstr "Mfuwe" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3661 -msgid "Mia" -msgstr "Mia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3662 +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Miami" -msgstr "Miami" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3663 -msgid "Miami Beach" -msgstr "Miami Beach" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3664 -msgid "Miami NEXRAD" -msgstr "Miami NEXRAD" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3665 -msgid "Mianwali" -msgstr "Mianwali" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3666 -msgid "Michigan" -msgstr "Michigan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3667 -msgid "Michigan City" -msgstr "Michigan City" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3668 -msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Micronesia, Federativna država" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3669 -msgid "Middelburg" -msgstr "Middelburg" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3670 -msgid "Middle East" -msgstr "Srednji istok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3671 -msgid "Middle Wallop" -msgstr "Middle Wallop" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3672 -msgid "Middleton Island" -msgstr "Middleton otok" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3673 -msgid "Middletown" -msgstr "Middletown" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Middlesboro" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3674 +#. A city in Texas in the United States msgid "Midland" msgstr "Midland" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3675 -msgid "Midlands" -msgstr "Midlands" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3676 -msgid "Midlothian/Waxahachie" -msgstr "Midlothian / Waxahachie" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3677 -msgid "Midway Airport" -msgstr "Zračna luka Midway" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3678 -msgid "Midwest City" -msgstr "Midwest City" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3679 -msgid "Mihail Kogalniceanu" -msgstr "Mihail Kogalniceanu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3680 -msgid "Miho Ab" -msgstr "Miho Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3681 -msgid "Mikkeli" -msgstr "Mikkeli" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3682 -msgid "Mikonos" -msgstr "Mikonos" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3683 -msgid "Milano/Linate" -msgstr "Milano / Linate" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3684 -msgid "Milano/Malpensa" -msgstr "Milano / Malpensa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3685 -msgid "Mildenhall" -msgstr "Mildenhall" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3686 -msgid "Mildred Lake" -msgstr "Mildred Lake" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3687 -msgid "Mildura" -msgstr "Mildura" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Midlothian" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3688 +#. A city in Montana in the United States msgid "Miles City" msgstr "Miles City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3689 +#. A city in Utah in the United States msgid "Milford" msgstr "Milford" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3690 -msgid "Milford Haven" -msgstr "Milford Haven" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3691 -msgid "Milk River" -msgstr "Milk River" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3692 -msgid "Millard Airport" -msgstr "Zračna luka Millard" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3693 -msgid "Millbrook" -msgstr "Millbrook" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3694 +#. A city in Georgia in the United States msgid "Milledgeville" msgstr "Milledgeville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3695 +#. A city in Tennessee in the United States msgid "Millington" msgstr "Millington" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3696 +#. A city in Maine in the United States msgid "Millinocket" msgstr "Millinocket" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3697 +#. A city in New Jersey in the United States msgid "Millville" msgstr "Millville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3698 +#. A city in Florida in the United States msgid "Milton" msgstr "Milton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3699 +#. A city in Wisconsin in the United States msgid "Milwaukee" msgstr "Milwaukee" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3700 -msgid "Milwaukee Coast Guard Light Station" -msgstr "Milwaukee svetionik obalne straže" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3701 -msgid "Milwaukee NEXRAD" -msgstr "Milwaukee NEXRAD" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3702 -msgid "Minamidaitojima" -msgstr "Minamidaitojima" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3703 -msgid "Minamitorishima" -msgstr "Minamitorishima" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3704 -msgid "Minatitlán" -msgstr "Minatitlán" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3705 -msgid "Minchumina" -msgstr "Minchumina" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3706 -msgid "Mineola/Quitman" -msgstr "Mineola / Quitman" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3707 -msgid "Mineral Point" -msgstr "Mineral Point" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3708 +#. A city in Texas in the United States msgid "Mineral Wells" msgstr "Mineral Wells" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3709 -msgid "Mineral'Nye Vody" -msgstr "Mineral'Nye Vody" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3710 -msgid "Mingaladon" -msgstr "Mingaladon" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3711 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Minneapolis" msgstr "Minneapolis" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3712 -msgid "Minnesota" -msgstr "Minnesota" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3713 -msgid "Minocqua" -msgstr "Minocqua" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3714 +#. A city in North Dakota in the United States msgid "Minot" msgstr "Minot" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3715 -msgid "Minot AFB" -msgstr "Minot AFB" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3716 -msgid "Minsk" -msgstr "Minsk" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3717 -msgid "Mirabel" -msgstr "Mirabel" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3718 -msgid "Miramar MCAS/Mitscher Field Airport" -msgstr "Miramar MCAS / Zračna luka Mitscher" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3719 -msgid "Miri" -msgstr "Miri" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3720 -msgid "Mirny" -msgstr "Mirny" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3721 -msgid "Misawa Ab" -msgstr "Misawa Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3722 -msgid "Miscou Island" -msgstr "Miscou otok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3723 -msgid "Miskolc" -msgstr "Miskolc" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3724 -msgid "Mission Beach" -msgstr "Mission Beach" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3725 -msgid "Mississippi" -msgstr "Mississippi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3726 -msgid "Mississippi Canyon" -msgstr "Kanjon Mississippi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3727 +#. A city in Montana in the United States msgid "Missoula" msgstr "Missoula" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3728 -msgid "Missoula NEXRAD" -msgstr "Missoula NEXRAD" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3729 -msgid "Missouri" -msgstr "Missouri" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3730 +#. A city in South Dakota in the United States msgid "Mitchell" msgstr "Mitchell" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3731 -msgid "Mitu" -msgstr "Mitu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3732 -msgid "Mitzic" -msgstr "Mitzic" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3733 -msgid "Miyakejima" -msgstr "Miyakejima" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3734 -msgid "Miyakojima" -msgstr "Miyakojima" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3735 -msgid "Miyazaki" -msgstr "Miyazaki" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3736 -msgid "Mmabatho Airport" -msgstr "Zračna luka Mmabatho" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3737 -msgid "Mo i Rana/Rossvoll" -msgstr "Mo i Rana / Rossvoll" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3738 -msgid "Moa" -msgstr "Moa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3739 +#. A city in Utah in the United States msgid "Moab" msgstr "Moab" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3740 -msgid "Moanda" -msgstr "Moanda" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3741 +#. A city in Alabama in the United States msgid "Mobile" msgstr "Mobile" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3742 -msgid "Mobile Downtown Airport" -msgstr "Zračna luka Mobile Downtown" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3743 -msgid "Mobile Point" -msgstr "Mobile Point" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3744 -msgid "Mobile Regional Airport" -msgstr "Regionalna zračna luka Mobile" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3745 +#. A city in South Dakota in the United States msgid "Mobridge" msgstr "Mobridge" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3746 -msgid "Mobridge Municipal Airport" -msgstr "Gradska zračna luka Mobridge" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3747 -msgid "Mocimboa Da Praia" -msgstr "Mocimboa Da Praia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3748 +#. A city in California in the United States msgid "Modesto" msgstr "Modesto" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3749 -msgid "Mogadiscio" -msgstr "Mogadiscio" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3750 -msgid "Mojave" -msgstr "Mojave" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3751 -msgid "Mokha" -msgstr "Mokha" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3752 -msgid "Molde/Årø" -msgstr "Molde / Årø" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3753 -msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3754 -msgid "Moline-Quad Cities" -msgstr "Moline - Quad Cities" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3755 -msgid "Molokai" -msgstr "Molokai" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3756 -msgid "Mombasa" -msgstr "Mombasa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3757 -msgid "Mombetsu" -msgstr "Mombetsu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3758 -msgid "Mombo" -msgstr "Mombo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3759 -msgid "Monastir-Skanes" -msgstr "Monastir - Skanes" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3760 -msgid "Monbaca Benguela" -msgstr "Monbaca Benguela" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3761 -msgid "Monclova" -msgstr "Monclova" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3762 -msgid "Moncton" -msgstr "Moncton" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3763 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3764 -msgid "Mongu" -msgstr "Mongu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3765 -msgid "Monida" -msgstr "Monida" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3766 -msgid "Monkey Bay" -msgstr "Monkey Bay" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Moline" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3767 +#. A city in Louisiana in the United States +msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3768 -msgid "Mont Joli" -msgstr "Mont Joli" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3769 -msgid "Mont-Orford" -msgstr "Mont-Orford" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3770 -msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Mont-de-Marsan" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3771 +#. A city in California in the United States msgid "Montague" msgstr "Montague" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3772 -msgid "Montana" -msgstr "Montana" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3773 +#. A city in New York in the United States msgid "Montauk" msgstr "Montauk" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3774 -msgid "Montauk Airport" -msgstr "Zračna luka Montauk" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3775 -msgid "Montauk Point" -msgstr "Montauk Point" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3776 -msgid "Monte Argentario" -msgstr "Monte Argentario" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3777 -msgid "Monte Bisbino" -msgstr "Monte Bisbino" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3778 -msgid "Monte Calamita" -msgstr "Monte Calamita" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3779 -msgid "Monte Caseros" -msgstr "Monte Caseros" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3780 -msgid "Monte Cimone" -msgstr "Monte Cimone" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3781 -msgid "Monte Malanotte" -msgstr "Monte Malanotte" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3782 -msgid "Monte Real" -msgstr "Monte Real" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3783 -msgid "Monte S. Angelo" -msgstr "Monte S. Angelo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3784 -msgid "Monte Scuro" -msgstr "Monte Scuro" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3785 -msgid "Monte Terminillo" -msgstr "Monte Terminillo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3786 -msgid "Montego Bay" -msgstr "Montego Bay" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3787 -msgid "Montego Bay/Sangster" -msgstr "Montego Bay / Sangster" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3788 +#. A city in California in the United States msgid "Monterey" msgstr "Monterey" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3789 -msgid "Monterey NEXRAD" -msgstr "Monterey NEXRAD" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3790 -msgid "Monteria/Los Garzones" -msgstr "Monteria / Los Garzones" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3791 -msgid "Monterrey" -msgstr "Monterrey" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3792 -msgid "Montery" -msgstr "Montery" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3793 -msgid "Montes Claros" -msgstr "Montes Claros" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3794 +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3795 -msgid "Montevideo/Carrasco" -msgstr "Montevideo / Carrasco" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3796 +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3797 -msgid "Montgomery Field" -msgstr "Montgomery Field" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Montgomery" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3798 +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3799 -msgid "Montijo" -msgstr "Montijo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3800 -msgid "Montluçon-Guéret" -msgstr "Montluçon - Guéret" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3801 -msgid "Montoir-de-Bretagne" -msgstr "Montoir-de-Bretagne" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3802 -msgid "Montpelier" -msgstr "Montpelier" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3803 -msgid "Montpellier" -msgstr "Montpellier" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3804 -msgid "Montreal" -msgstr "Montreal" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3805 -msgid "Montreal River" -msgstr "rijeka Montreal " +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3806 -msgid "Montreal-Est" -msgstr "Montreal-Est" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3807 +#. A city in Colorado in the United States msgid "Montrose" msgstr "Montrose" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3808 -msgid "Montélimar" -msgstr "Montélimar" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3809 -msgid "Moorabbin" -msgstr "Moorabbin" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3810 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Moorhead" msgstr "Moorhead" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3811 -msgid "Moose Jaw" -msgstr "Moose Jaw" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3812 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Moose Lake" msgstr "Jezero Moose" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3813 -msgid "Moosonee" -msgstr "Moosonee" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3814 -msgid "Mopti" -msgstr "Mopti" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3815 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Mora" msgstr "Mora" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3816 -msgid "Mora Municipal Airport" -msgstr "Mora Municipal Airport" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3817 -msgid "Morden" -msgstr "Morden" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3818 -msgid "Morelia" -msgstr "Morelia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3819 -msgid "Moresby" -msgstr "Moresby" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3820 -msgid "Morganton" -msgstr "Morganton" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3821 +#. A city in West Virginia in the United States msgid "Morgantown" msgstr "Morgantown" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3822 +#. A city in New Mexico in the United States msgid "Moriarty" msgstr "Moriarty" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3823 -msgid "Morlaix" -msgstr "Morlaix" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3824 -msgid "Morocco" -msgstr "Morocco" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3825 -msgid "Morogoro" -msgstr "Morogoro" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3826 -msgid "Morombe" -msgstr "Morombe" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3827 -msgid "Morondava" -msgstr "Morondava" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3828 -msgid "Moroto" -msgstr "Moroto" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Morris" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3829 +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Morris" -msgstr "Morris" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3830 +#. A city in New Jersey in the United States msgid "Morristown" msgstr "Morristown" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3831 +#. A city in Vermont in the United States msgid "Morrisville" msgstr "Morrisville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3832 -msgid "Morón de la Frontera" -msgstr "Morón de la Frontera" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3833 +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Moscow" -msgstr "Moskva" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3834 +#. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" msgstr "jezero Moses" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3835 -msgid "Moshi" -msgstr "Moshi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3836 -msgid "Moshoeshoe" -msgstr "Moshoeshoe" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3837 +#. A city in Wisconsin in the United States msgid "Mosinee" msgstr "Mosinee" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3838 -msgid "Mosjøen" -msgstr "Mosjøen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3839 -msgid "Mossel Bay Cape Saint Blaize" -msgstr "Mossel Bay Cape Saint Blaize" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3840 -msgid "Mossoró" -msgstr "Mossoró" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3841 -msgid "Mostar" -msgstr "Mostar" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3842 -msgid "Mosul" -msgstr "Mosul" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3843 -msgid "Mosulpo Ab" -msgstr "Mosulpo Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3844 -msgid "Moue Ile Des Pins" -msgstr "Moue Ile Des Pins" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3845 -msgid "Mouila" -msgstr "Mouila" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3846 -msgid "Mould Bay" -msgstr "Zaljev Mould" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3847 -msgid "Mould Bay Camp" -msgstr "Mould zaljevski kamp" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3848 -msgid "Moulmein" -msgstr "Moulmein" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3849 +#. A city in Georgia in the United States msgid "Moultrie" msgstr "Moultrie" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3850 -msgid "Moundou" -msgstr "Moundou" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3851 +#. A city in North Carolina in the United States msgid "Mount Airy" msgstr "Mount Airy" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3852 +#. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Carmel" msgstr "Mount Carmel" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3853 -msgid "Mount Clemens" -msgstr "Mount Clemens" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3854 -msgid "Mount Forest" -msgstr "Mount Forest" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3855 -msgid "Mount Gambier" -msgstr "Mount Gambier" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3856 +#. A city in New Jersey in the United States msgid "Mount Holly" msgstr "Mount Holly" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3857 +#. A city in Arkansas in the United States msgid "Mount Ida" msgstr "Mount Ida" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3858 -msgid "Mount Isa" -msgstr "Mount Isa" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3859 +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3860 +#. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Mount Pocono" msgstr "Mount Pocono" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3861 +#. A city in California in the United States msgid "Mount Shasta" msgstr "Mount Shasta" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3862 -msgid "Mount Sterling" -msgstr "Mount Sterling" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3863 +#. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Vernon" msgstr "Mount Vernon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3864 +#. A city in California in the United States msgid "Mount Wilson" msgstr "Mount Wilson" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3865 +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3866 +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Mountain Home" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States msgid "Mountain View" msgstr "Mountain View" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3867 -msgid "Mouyondzi" -msgstr "Mouyondzi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3868 -msgid "Moyale" -msgstr "Moyale" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3869 -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambik" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3870 -msgid "Mpika" -msgstr "Mpika" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3871 -msgid "Mt Washington" -msgstr "Mt Washington" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3872 -msgid "Mt. Feltner" -msgstr "Mt. Feltner" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3873 -msgid "Mtwara" -msgstr "Mtwara" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3874 -msgid "Muaratewe / Beringin" -msgstr "Muaratewe / Beringin" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3875 -msgid "Mudanjiang" -msgstr "Mudanjiang" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3876 -msgid "Mugla/Dalaman" -msgstr "Mugla / Dalaman" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3877 -msgid "Muhrani" -msgstr "Muhrani" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3878 -msgid "Muir" -msgstr "Muir" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3879 -msgid "Mukdahan" -msgstr "Mukdahan" +#. A city in Kentucky in the United States +msgid "Muldraugh" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3880 +#. A city in Idaho in the United States msgid "Mullan" msgstr "Mullan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3881 -msgid "Mullan Pass" -msgstr "Mullan Pass" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3882 -msgid "Mullen" -msgstr "Mullen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3883 -msgid "Multan" -msgstr "Multan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3884 -msgid "Muncho Lake" -msgstr "Jezero Muncho " - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3885 +#. A city in Indiana in the United States msgid "Muncie" msgstr "Muncie" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3886 -msgid "Munda" -msgstr "Munda" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3887 -msgid "Munich" -msgstr "Munich" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3888 -msgid "Municipal" -msgstr "Municipal" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3889 -msgid "Municipal Airport" -msgstr "Gradska zračna luka" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3890 -msgid "Municipal Automatic Weather Observing/Reporting System" -msgstr "Gradski sustav nadgledanja i izvješćivanja o vremenu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3891 -msgid "Munte" -msgstr "Munte" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3892 -msgid "Murcia" -msgstr "Murcia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3893 -msgid "Murmansk" -msgstr "Murmansk" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3894 -msgid "Muroran" -msgstr "Muroran" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3895 -msgid "Murska Sobota" -msgstr "Murska Sobota" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3896 -msgid "Murted" -msgstr "Murted" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3897 -msgid "Mururoa" -msgstr "Mururoa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3898 -msgid "Mus" -msgstr "Mus" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Munising" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3899 +#. A city in Iowa in the United States msgid "Muscatine" msgstr "Muscatine" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3900 +#. A city in Alabama in the United States msgid "Muscle Shoals" msgstr "Muscle Shoals" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3901 +#. A city in Michigan in the United States msgid "Muskegon" msgstr "Muskegon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3902 -msgid "Muskegon Coast Guard Station" -msgstr "Muskegon stanica obalne straže" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3903 +#. A city in Oklahoma in the United States msgid "Muskogee" msgstr "Muskogee" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3904 -msgid "Muskoka" -msgstr "Muskoka" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3905 -msgid "Musoma" -msgstr "Musoma" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3906 -msgid "Mustang Beach Airport" -msgstr "Zračna luka Mustang Beach " - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3907 -msgid "Mutoko" -msgstr "Mutoko" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3908 -msgid "Mwanza" -msgstr "Mwanza" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3909 -msgid "Mwinilunga" -msgstr "Mwinilunga" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3910 -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3911 -msgid "Myitkyina" -msgstr "Myitkyina" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3912 -msgid "Mykolaiv" -msgstr "Mykolaiv" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3913 +#. A city in South Carolina in the United States msgid "Myrtle Beach" msgstr "Myrtle Beach" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3914 -msgid "Mytilene" -msgstr "Mytilene" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3915 -msgid "Mzimba" -msgstr "Mzimba" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3916 -msgid "Mzuzu" -msgstr "Mzuzu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3917 -msgid "Málaga" -msgstr "Málaga" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3918 -msgid "Mâcon" -msgstr "Mâcon" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3919 -msgid "Méditerranée" -msgstr "Méditerranée" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3920 -msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3921 -msgid "Mérignac" -msgstr "Mérignac" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3922 -msgid "México" -msgstr "México" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3923 -msgid "Mönchengladbach" -msgstr "Mönchengladbach" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3924 -msgid "Münster/Osnabrück" -msgstr "Münster / Osnabrück" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3925 -msgid "N Myrtle Beach" -msgstr "N Myrtle Beach" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3926 -msgid "N'Dele" -msgstr "N'Dele" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3927 -msgid "N'Zerekore" -msgstr "N'Zerekore" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3928 -msgid "N. Bay" -msgstr "N. Bay" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3929 -msgid "NASA Shuttle" -msgstr "NASA Shuttle" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3930 -msgid "NEXRAD" -msgstr "NEXRAD" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3931 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Nabesna" msgstr "Nabesna" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3932 -msgid "Nabire" -msgstr "Nabire" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3933 -msgid "Nachingwea" -msgstr "Nachingwea" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3934 +#. A city in Texas in the United States msgid "Nacogdoches" msgstr "Nacogdoches" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3935 -msgid "Nador" -msgstr "Nador" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3936 -msgid "Naga/Luzon Island" -msgstr "Naga / Luzon otok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3937 -msgid "Nagagami" -msgstr "Nagagami" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3938 -msgid "Nagasaki" -msgstr "Nagasaki" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3939 -msgid "Nagoya" -msgstr "Nagoya" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3940 -msgid "Nagpur Sonegaon" -msgstr "Nagpur Sonegaon" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3941 -msgid "Naha" -msgstr "Naha" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3942 -msgid "Nain" -msgstr "Nain" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3943 -msgid "Nairobi" -msgstr "Nairobi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3944 -msgid "Najran" -msgstr "Najran" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3945 -msgid "Nakashibetsu" -msgstr "Nakashibetsu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3946 -msgid "Nakhon Phanom" -msgstr "Nakhon Phanom" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3947 -msgid "Nakhon Ratchasima" -msgstr "Nakhon Ratchasima" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3948 -msgid "Nakhon Sawan" -msgstr "Nakhon Sawan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3949 -msgid "Nakhon Si Thammarat" -msgstr "Nakhon Si Thammarat" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3950 -msgid "Nakuru" -msgstr "Nakuru" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3951 -msgid "Nakusp" -msgstr "Nakusp" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3952 -msgid "Nalchik" -msgstr "Nalchik" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3953 -msgid "Namao" -msgstr "Namao" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3954 -msgid "Namibia" -msgstr "Namibija" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3955 -msgid "Namlea" -msgstr "Namlea" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3956 -msgid "Nampula" -msgstr "Nampula" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3957 -msgid "Namsos" -msgstr "Namsos" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3958 -msgid "Namur" -msgstr "Namur" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3959 -msgid "Nan" -msgstr "Nan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3960 -msgid "Nanaimo" -msgstr "Nanaimo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3961 -msgid "Nanakwa Shoals" -msgstr "Nanakwa Shoals" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3962 -msgid "Nanchang" -msgstr "Nanchang" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3963 -msgid "Nancy" -msgstr "Nancy" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3964 -msgid "Nandi" -msgstr "Nandi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3965 -msgid "Nanisivik" -msgstr "Nanisivik" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3966 -msgid "Nanjing" -msgstr "Nanjing" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3967 -msgid "Nankishirahama" -msgstr "Nankishirahama" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3968 -msgid "Nanning" -msgstr "Nanning" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3969 -msgid "Nantes" -msgstr "Nantes" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3970 +#. A city in Massachusetts in the United States msgid "Nantucket" msgstr "Nantucket" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3971 -msgid "Nanumea" -msgstr "Nanumea" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3972 -msgid "Nanyuki" -msgstr "Nanyuki" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3973 +#. A city in California in the United States msgid "Napa" msgstr "Napa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3974 -msgid "Naples" -msgstr "Naples" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3975 -msgid "Napoli/Capodichino" -msgstr "Napoli / Capodichino" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3976 -msgid "Nara" -msgstr "Nara" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3977 -msgid "Narok" -msgstr "Narok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3978 -msgid "Narsarsuaq" -msgstr "Narsarsuaq" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Naperville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3979 -msgid "Narvik" -msgstr "Narvik" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Naples" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3980 +#. A city in New Hampshire in the United States msgid "Nashua" msgstr "Nashua" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3981 +#. A city in Tennessee in the United States msgid "Nashville" msgstr "Nashville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3982 -msgid "Nashville NEXRAD" -msgstr "Nashville NEXRAD" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3983 -msgid "Nassau" -msgstr "Nassau" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3984 -msgid "Natal" -msgstr "Natal" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3985 -msgid "Natashquan" -msgstr "Natashquan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3986 +#. A city in Mississippi in the United States msgid "Natchez" msgstr "Natchez" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3987 +#. A city in Louisiana in the United States msgid "Natchitoches" msgstr "Natchitoches" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3988 -msgid "National Aviation Center" -msgstr "Nacionalni zračni centar" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3989 -msgid "National Aviation Center (alternate)" -msgstr "Nacionalni zračni centar" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3990 -msgid "Natitingou" -msgstr "Natitingou" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3991 -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3992 -msgid "Nausori" -msgstr "Nausori" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3993 -msgid "Naval Air Facility" -msgstr "Marinska zračna luka" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3994 -msgid "Naval Air Station" -msgstr "Zračna luka marinaca" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3995 -msgid "Naval Auxiliary Landing Field" -msgstr "Dodatna zračna luka marinaca" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3996 -msgid "Navelexcen" -msgstr "Navelexcen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3997 -msgid "Navrongo" -msgstr "Navrongo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3998 -msgid "Nawabshah" -msgstr "Nawabshah" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:3999 -msgid "Naxos" -msgstr "Naxos" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4000 -msgid "Ndjamena" -msgstr "Ndjamena" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4001 -msgid "Ndola" -msgstr "Ndola" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4002 -msgid "Nebraska" -msgstr "Nebraska" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4003 +#. A city in Nebraska in the United States msgid "Nebraska City" msgstr "Nebraska City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4004 -msgid "Nechako River" -msgstr "Nechako River" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4005 -msgid "Nederland Mountain" -msgstr "Planina Nederland" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4006 +#. A city in California in the United States msgid "Needles" msgstr "Needles" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4007 -msgid "Neenah" -msgstr "Neenah" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4008 -msgid "Neghelli" -msgstr "Neghelli" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4009 -msgid "Neiva/Benito Salas" -msgstr "Neiva / Benito Salas" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4010 -msgid "Nellis Air Force Base" -msgstr "Baza zračnih snaga Nellis" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4011 -msgid "Nelson" -msgstr "Nelson" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4012 -msgid "Nelspruit" -msgstr "Nelspruit" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4013 -msgid "Nema" -msgstr "Nema" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4014 -msgid "Nemiscau" -msgstr "Nemiscau" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4015 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Nenana" msgstr "Nenana" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4016 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4017 -msgid "Netherlands" -msgstr "Nizozemska" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4018 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Nizozemski antili" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4019 -msgid "Neubrandenburg-Trollenhagen" -msgstr "Neubrandenburg-Trollenhagen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4020 -msgid "Neuburg/Donau" -msgstr "Neuburg / Dunav" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4021 -msgid "Neuchâtel" -msgstr "Neuchâtel" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4022 -msgid "Neuquen" -msgstr "Neuquen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4023 -msgid "Nevada" -msgstr "Nevada" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4024 -msgid "Nevers" -msgstr "Nevers" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4025 -msgid "Nevsehir" -msgstr "Nevsehir" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4026 +#. A city in Massachusetts in the United States msgid "New Bedford" msgstr "New Bedford" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4027 +#. A city in North Carolina in the United States msgid "New Bern" msgstr "New Bern" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4028 +#. A city in Texas in the United States msgid "New Braunfels" msgstr "New Braunfels" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4029 -msgid "New Brunswick" -msgstr "New Brunswick" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4030 -msgid "New Caledonia" -msgstr "New Caledonia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4031 -msgid "New Carlisle" -msgstr "New Carlisle" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4032 -msgid "New Castles" -msgstr "New Castles" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4033 -msgid "New Delhi/Palam" -msgstr "New Delhi / Palam" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4034 -msgid "New Delhi/Safdarjung" -msgstr "New Delhi / Safdarjung" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4035 -msgid "New Dungeness" -msgstr "New Dungeness" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4036 -msgid "New Ferolle" -msgstr "New Ferolle" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4037 -msgid "New Hampshire" -msgstr "New Hampshire" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgid "New Castle" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4038 +#. A city in Connecticut in the United States msgid "New Haven" msgstr "New Haven" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4039 -msgid "New Haven Coast Guard Station" -msgstr "New Haven Coast Guard Station" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4040 +#. A city in Louisiana in the United States msgid "New Iberia" msgstr "New Iberia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4041 -msgid "New Jersey" -msgstr "New Jersey" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4042 -msgid "New London Ledge" -msgstr "New London Ledge" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4043 -msgid "New Mexico" -msgstr "New Mexico" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4044 +#. A city in Louisiana in the United States msgid "New Orleans" msgstr "New Orleans" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4045 -msgid "New Orleans NAS" -msgstr "New Orleans NAS" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4046 -msgid "New Orleans-Lakefront" -msgstr "New Orleans - Lakefront" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4047 +#. A city in Ohio in the United States msgid "New Philadelphia" msgstr "New Philadelphia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4048 -msgid "New Plymouth" -msgstr "New Plymouth" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4049 -msgid "New Port Richey" -msgstr "New Port Richey" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4050 +#. A city in Wisconsin in the United States msgid "New Richmond" msgstr "New Richmond" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4051 -msgid "New River" -msgstr "New River" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4052 -msgid "New River, Marine Corps Air Station" -msgstr "New River, Zračna luka marinaca" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4053 -msgid "New South Wales" -msgstr "New South Wales" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4054 -msgid "New Tokyo International Airport" -msgstr "Međunarodna zračna lika New Tokyo" +#. A city in Florida in the United States +msgid "New Smyrna Beach" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4055 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "New Ulm" msgstr "New Ulm" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4056 +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" msgid "New York" -msgstr "New York" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4057 -msgid "New Zealand" -msgstr "New Zealand" +#. A city in New Jersey in the United States +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Newark" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4058 +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Newark" -msgstr "Newark" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4059 +#. A city in Michigan in the United States msgid "Newberry" msgstr "Newberry" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4060 +#. A city in New York in the United States msgid "Newburgh" msgstr "Newburgh" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4061 -msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4062 -msgid "Newfoundland" -msgstr "Newfoundland" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Newhalen" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4063 +#. A city in California in the United States msgid "Newhall" msgstr "Newhall" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4064 +#. A city in Georgia in the United States msgid "Newnan" msgstr "Newnan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4065 +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4066 -msgid "Newport Beach" -msgstr "Newport Beach" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Newport" +msgstr "" + +#. A city in Rhode Island in the United States +msgctxt "City in Rhode Island, United States" +msgid "Newport" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4067 +#. A city in Virginia in the United States msgid "Newport News" msgstr "Newport News" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4068 +#. A city in Kansas in the United States msgid "Newton" msgstr "Newton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4069 -msgid "Ngaoundere" -msgstr "Ngaoundere" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4070 -msgid "Nha Trang" -msgstr "Nha Trang" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4071 -msgid "Niagara" -msgstr "Niagara" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4072 +#. A city in New York in the United States msgid "Niagara Falls" msgstr "Niagarini slapovi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4073 -msgid "Niamey-Aero" -msgstr "Niamey - Aero" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4074 -msgid "Niamtougou" -msgstr "Niamtougou" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4075 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4076 -msgid "Nice" -msgstr "Nice" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4077 -msgid "Nicholson Island" -msgstr "Nicholson otok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4078 -msgid "Nicolet" -msgstr "Nicolet" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4079 -msgid "Nicoya" -msgstr "Nicoya" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4080 -msgid "Niederstetten" -msgstr "Niederstetten" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4081 -msgid "Niger" -msgstr "Niger" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4082 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4083 -msgid "Nightmare Range" -msgstr "Nightmare Range" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4084 -msgid "Nightmute" -msgstr "Nightmute" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4085 -msgid "Niigata" -msgstr "Niigata" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4086 -msgid "Nikolski" -msgstr "Nikolski" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4087 -msgid "Ningbo" -msgstr "Ningbo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4088 -msgid "Nioro Du Sahel" -msgstr "Nioro Du Sahel" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4089 -msgid "Niort" -msgstr "Niort" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4090 -msgid "Nipawin" -msgstr "Nipawin" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4091 -msgid "Nipissing" -msgstr "Nipissing" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4092 -msgid "Nise" -msgstr "Nise" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4093 -msgid "Nitinat Lake" -msgstr "Nitinat Lake" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4094 -msgid "Nitra" -msgstr "Nitra" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4095 -msgid "Nizhneudinsk" -msgstr "Nizhneudinsk" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4096 -msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "Nizhnevartovsk" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4097 -msgid "Nizhny Novgorod" -msgstr "Nizhny Novgorod" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4098 -msgid "Niš" -msgstr "Niš" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4099 -msgid "Nkhota Kota" -msgstr "Nkhota Kota" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4100 -msgid "Nkongsamba" -msgstr "Nkongsamba" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4101 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Noatak" msgstr "Noatak" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4102 +#. A city in Arizona in the United States msgid "Nogales" msgstr "Nogales" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4103 -msgid "Nogales International Airport" -msgstr "Međunarodna zračna luka Nogales" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4104 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Nome" msgstr "Nome" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4105 -msgid "Nong Khai" -msgstr "Nong Khai" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4106 -msgid "Nootka" -msgstr "Nootka" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4107 -msgid "Nordholz" -msgstr "Nordholz" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4108 -msgid "Nordhorn" -msgstr "Nordhorn" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4109 +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4110 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk otok" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Norfolk" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4111 +#. A city in Oklahoma in the United States msgid "Norman" msgstr "Norman" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4112 -msgid "Norman Wells" -msgstr "Norman Wells" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4113 -msgid "Normandin" -msgstr "Normandin" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4114 -msgid "Norrköping" -msgstr "Norrköping" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4115 +#. A city in Massachusetts in the United States msgid "North Adams" msgstr "North Adams" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4116 -msgid "North America" -msgstr "Sjeverna Amerika" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4117 -msgid "North Battleford" -msgstr "North Battleford" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4118 -msgid "North Bay" -msgstr "North Bay" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4119 +#. A city in Oregon in the United States msgid "North Bend" msgstr "North Bend" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4120 -msgid "North Carolina" -msgstr "Sjeverna Carolina" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4121 -msgid "North Conway" -msgstr "North Conway" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4122 -msgid "North Dakota" -msgstr "Sjeverna Dakota" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4123 -msgid "North East England" -msgstr "North East England" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4124 -msgid "North Island" -msgstr "North Island" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4125 -msgid "North Kingston" -msgstr "North Kingston" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4126 -msgid "North Korea" -msgstr "Sjeverna Korea" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4127 -msgid "North Lakhimpur" -msgstr "Sjeverni Lakhimpur" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4128 +#. A city in Nevada in the United States msgid "North Las Vegas" msgstr "Sjeverni Las Vegas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4129 -msgid "North Las Vegas Airport" -msgstr "Zračna luka Sjeverni Las Vegas" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4130 -msgid "North Little Rock" -msgstr "Sjeverni Little Rock" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4131 -msgid "North Manitou Shoal" -msgstr "Sjeverni Manitou Shoal" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4132 -msgid "North Mountain" -msgstr "North Mountain" +#. A city in South Carolina in the United States +msgid "North Myrtle Beach" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4133 +#. A city in Nebraska in the United States msgid "North Platte" msgstr "North Platte" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4134 -msgid "North Point" -msgstr "North Point" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4135 -msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "North Rhine- Westphalia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4136 -msgid "North West England" -msgstr "North West England" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4137 +#. A city in North Carolina in the United States msgid "North Wilkesboro" msgstr "North Wilkesboro" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4138 -msgid "Northeast Philadelphia" -msgstr "Northeast Philadelphia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4139 -msgid "Northern Ireland" -msgstr "Northern Ireland" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4140 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Sjeverno Marijansko otočje" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4141 -msgid "Northern Territory" -msgstr "Northern Territory" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4142 -msgid "Northolt" -msgstr "Northolt" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4143 -msgid "Northrup" -msgstr "Northrup" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4144 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Northway" msgstr "Northway" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4145 -msgid "Northwest Arkansas Regional Airport" -msgstr "Lokalna zračna luka Northwest Arkansas" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4146 -msgid "Northwest Territories" -msgstr "Northwest Territories" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4147 -msgid "Norton" -msgstr "Norton" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4148 -msgid "Norway" -msgstr "Norway" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4149 -msgid "Norway House" -msgstr "Norway House" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4150 -msgid "Norwich" -msgstr "Norwich" +#. A city in California in the United States +msgid "Norwalk" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4151 +#. A city in Massachusetts in the United States msgid "Norwood" msgstr "Norwood" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4152 -msgid "Noshahr" -msgstr "Noshahr" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4153 -msgid "Notodden" -msgstr "Notodden" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4154 -msgid "Nottingham East Midlands" -msgstr "Nottingham East Midlands" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4155 -msgid "Nouadhibou" -msgstr "Nouadhibou" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4156 -msgid "Nouakchott" -msgstr "Nouakchott" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4157 -msgid "Nouasseur" -msgstr "Nouasseur" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4158 -msgid "Noumea Nlle-Caledonie" -msgstr "Noumea Nlle - Caledonie" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4159 -msgid "Nova Scotia" -msgstr "Nova Scotia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4160 -msgid "Novara/Cameri" -msgstr "Novara / Cameri" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4161 -msgid "Novokuznetsk" -msgstr "Novokuznetsk" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4162 -msgid "Novosibirsk" -msgstr "Novosibirsk" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4163 -msgid "Nowra" -msgstr "Nowra" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4164 -msgid "Nueva Asunción" -msgstr "Nueva Asunción" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4165 -msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos" -msgstr "Nueva Gerona, Isla De Pinos" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4166 -msgid "Nueva Ocotepeque" -msgstr "Nueva Ocotepeque" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4167 -msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Nuevo Laredo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4168 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Nuiqsut" msgstr "Nuiqsut" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4169 -msgid "Nukus / Karakalpakstan" -msgstr "Nukus / Karakalpakstan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4170 -msgid "Nunavut" -msgstr "Nunavut" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4171 -msgid "Nuremberg" -msgstr "Nuremberg" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4172 -msgid "Ny-Ålesund" -msgstr "Ny - Ålesund" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4173 -msgid "Nyala" -msgstr "Nyala" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4174 -msgid "Nyeri" -msgstr "Nyeri" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4175 -msgid "Nyiregyhaza/Napkor" -msgstr "Nyiregyhaza / Napkor" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4176 -msgid "Nyutabaru Ab" -msgstr "Nyutabaru Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4177 -msgid "Nîmes" -msgstr "Nîmes" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4178 -msgid "Nörvenich" -msgstr "Nörvenich" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4179 -msgid "O'Hare Airport" -msgstr "Zračna luka O'Hare" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4180 +#. A city in Nebraska in the United States msgid "O'Neill" msgstr "O'Neill" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4181 -msgid "OSU" -msgstr "OSU" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4182 -msgid "Oahu" -msgstr "Oahu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4183 +#. A city in Washington in the United States msgid "Oak Harbor" msgstr "Oak Harbor" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4184 +#. A city in North Carolina in the United States msgid "Oak Island" msgstr "Oak otok" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4185 +#. A city in Tennessee in the United States msgid "Oak Ridge" msgstr "Oak Ridge" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4186 +#. A city in Louisiana in the United States msgid "Oakdale" msgstr "Oakdale" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4187 -msgid "Oakey" -msgstr "Oakey" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4188 +#. A city in California in the United States msgid "Oakland" msgstr "Oakland" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4189 -msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4190 -msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "Oberpfaffenhofen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4191 -msgid "Obihiro" -msgstr "Obihiro" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4192 -msgid "Obo" -msgstr "Obo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4193 +#. A city in Florida in the United States msgid "Ocala" msgstr "Ocala" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4194 +#. A city in Maryland in the United States msgid "Ocean City" msgstr "Ocean City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4195 -msgid "Ocean City Municipal Airport" -msgstr "Gradska zračna luka Ocean City" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4196 +#. A city in California in the United States msgid "Oceanside" msgstr "Oceanside" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4197 -msgid "Oceanside Harbor" -msgstr "Luka Oceanside" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4198 -msgid "Ochey" -msgstr "Ochey" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4199 -msgid "Octeville-sur-mer" -msgstr "Octeville-sur-mer" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4200 -msgid "Odate" -msgstr "Odate" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4201 -msgid "Odense" -msgstr "Odense" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4202 -msgid "Odesa" -msgstr "Odesa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4203 +#. A city in Texas in the United States msgid "Odessa" msgstr "Odessa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4204 -msgid "Odienne" -msgstr "Odienne" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4205 -msgid "Odiham" -msgstr "Odiham" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4206 -msgid "Oe-Cusse / Oe Cusse" -msgstr "Oe-Cusse / Oe Cusse" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4207 -msgid "Oelwen" -msgstr "Oelwen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4208 -msgid "Offutt Air Force Base" -msgstr "Baza zračnih snaga Offutt" +#. A city in Iowa in the United States +msgid "Oelwein" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4209 +#. A city in Nebraska in the United States msgid "Ogallala" msgstr "Ogallala" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4210 +#. A city in Utah in the United States msgid "Ogden" msgstr "Ogden" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4211 -msgid "Ogden-Hill AFB" -msgstr "Ogden - Hill AFB" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4212 -msgid "Ogdensburg" -msgstr "Ogdensburg" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4213 -msgid "Ohakea" -msgstr "Ohakea" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4214 -msgid "Ohio" -msgstr "Ohio" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4215 -msgid "Ohrid" -msgstr "Ohrid" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4216 -msgid "Oiapoque" -msgstr "Oiapoque" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4217 -msgid "Oita" -msgstr "Oita" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4218 -msgid "Ojika Island" -msgstr "Ojika otok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4219 -msgid "Okayama" -msgstr "Okayama" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4220 -msgid "Oki" -msgstr "Oki" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4221 -msgid "Okinoerabu" -msgstr "Okinoerabu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4222 -msgid "Oklahoma" -msgstr "Oklahoma" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Okeechobee" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4223 +#. A city in Oklahoma in the United States msgid "Oklahoma City" msgstr "Oklahoma City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4224 -msgid "Oklahoma City NEXRAD" -msgstr "Oklahoma City NEXRAD" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4225 +#. A city in Oklahoma in the United States msgid "Okmulgee" msgstr "Okmulgee" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4226 -msgid "Okushiri Island" -msgstr "Okushiri otok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4227 +#. A city in Kansas in the United States msgid "Olathe" msgstr "Olathe" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4228 -msgid "Olathe/Ind." -msgstr "Olathe / Ind." - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4229 -msgid "Olbia/Costa Smeralda" -msgstr "Olbia / Costa Smeralda" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4230 -msgid "Old Crow" -msgstr "Old Crow" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4231 -msgid "Olean" -msgstr "Olean" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4232 -msgid "Oliktok" -msgstr "Oliktok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4233 -msgid "Oliphant" -msgstr "Oliphant" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4234 +#. A city in Mississippi in the United States msgid "Olive Branch" msgstr "Olive Branch" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4235 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Olivia" msgstr "Olivia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4236 -msgid "Olney-Noble" -msgstr "Olney - Noble" +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Olney" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4237 +#. A city in Washington in the United States msgid "Olympia" msgstr "Olympia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4238 +#. A city in Nebraska in the United States msgid "Omaha" msgstr "Omaha" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4239 +#. A city in Washington in the United States msgid "Omak" msgstr "Omak" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4240 -msgid "Oman" -msgstr "Oman" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4241 -msgid "Omidieh" -msgstr "Omidieh" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4242 -msgid "Omidiyeh" -msgstr "Omidiyeh" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4243 -msgid "Ominato Ab" -msgstr "Ominato Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4244 -msgid "Omsk" -msgstr "Omsk" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4245 -msgid "Onatchiway" -msgstr "Onatchiway" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4246 -msgid "Ondangwa" -msgstr "Ondangwa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4247 -msgid "Onefour" -msgstr "Onefour" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4248 +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4249 -msgid "Opa Locka" -msgstr "Opa Locka" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4250 -msgid "Opelika Airport" -msgstr "Zračna luka Opelika" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4251 -msgid "Oporto" -msgstr "Oporto" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Ontario" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4252 -msgid "Oracoke" -msgstr "Oracoke" +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Orange" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4253 -msgid "Oradea" -msgstr "Oradea" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Orange" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4254 -msgid "Oran" -msgstr "Oran" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Orange" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4255 +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4256 +#. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" msgstr "Orange City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4257 -msgid "Orange Grove" -msgstr "Orange Grove" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4258 +#. A city in South Carolina in the United States msgid "Orangeburg" msgstr "Orangeburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4259 -msgid "Ord-Sharp" -msgstr "Ord - Sharp" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4260 -msgid "Oregon" -msgstr "Oregon" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4261 -msgid "Oregon Inlet" -msgstr "Oregon Inlet" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4262 -msgid "Orenburg" -msgstr "Orenburg" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Ord" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4263 +#. A city in Florida in the United States msgid "Orlando" msgstr "Orlando" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4264 -msgid "Orly" -msgstr "Orly" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4265 -msgid "Orléans" -msgstr "Orléans" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Ormond Beach" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4266 +#. A city in California in the United States msgid "Oroville" msgstr "Oroville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4267 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Orr" msgstr "Orr" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4268 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Ortonville" msgstr "Ortonville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4269 -msgid "Orumieh" -msgstr "Orumieh" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4270 -msgid "Oruro" -msgstr "Oruro" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4271 -msgid "Osaka" -msgstr "Osaka" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4272 -msgid "Osan Ab" -msgstr "Osan Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4273 +#. A city in Wisconsin in the United States msgid "Osceola" msgstr "Osceola" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4274 +#. A city in Michigan in the United States msgid "Oscoda" msgstr "Oscoda" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4275 -msgid "Oseberg A" -msgstr "Oseberg A" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4276 -msgid "Oshima" -msgstr "Oshima" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4277 +#. A city in Wisconsin in the United States msgid "Oshkosh" msgstr "Oshkosh" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4278 -msgid "Oshogbo" -msgstr "Oshogbo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4279 -msgid "Osijek" -msgstr "Osijek" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4280 +#. A city in Iowa in the United States msgid "Oskaloosa" msgstr "Oskaloosa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4281 -msgid "Oslo" -msgstr "Oslo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4282 -msgid "Osoyoos" -msgstr "Osoyoos" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4283 -msgid "Ostend" -msgstr "Ostend" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4284 -msgid "Ostrava" -msgstr "Ostrava" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4285 -msgid "Oswego" -msgstr "Oswego" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4286 -msgid "Otopeni" -msgstr "Otopeni" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4287 -msgid "Ottawa" -msgstr "Ottawa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4288 +#. A city in Iowa in the United States msgid "Ottumwa" msgstr "Ottumwa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4289 -msgid "Ouagadougou" -msgstr "Ouagadougou" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4290 -msgid "Ouahigouya" -msgstr "Ouahigouya" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4291 -msgid "Ouanaham Ile Lifou" -msgstr "Ouanaham Ile Lifou" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4292 -msgid "Ouani Anjouan" -msgstr "Ouani Anjouan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4293 -msgid "Ouargla" -msgstr "Ouargla" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4294 -msgid "Ouarzazate" -msgstr "Ouarzazate" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4295 -msgid "Oudtshoorn" -msgstr "Oudtshoorn" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4296 -msgid "Ouesso" -msgstr "Ouesso" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4297 -msgid "Oujda" -msgstr "Oujda" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4298 -msgid "Ouloup Ile Ouvea" -msgstr "Ouloup Ile Ouvea" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4299 -msgid "Oulu" -msgstr "Oulu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4300 -msgid "Outlook" -msgstr "Outlook" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4301 -msgid "Ovar" -msgstr "Ovar" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4302 -msgid "Ovda" -msgstr "Ovda" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4303 -msgid "Overberg" -msgstr "Overberg" +#. A city in Kansas in the United States +msgid "Overland Park" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4304 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Owatonna" msgstr "Owatonna" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4305 -msgid "Owens Downtown Airport" -msgstr "Zračna luka Owens Downtown" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4306 +#. A city in Kentucky in the United States msgid "Owensboro" msgstr "Owensboro" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4307 -msgid "Owyhee" -msgstr "Owyhee" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Owosso" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4308 +#. A city in Connecticut in the United States +msgctxt "City in Connecticut, United States" msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4309 +#. A city in Mississippi in the United States +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States msgid "Oxnard" msgstr "Oxnard" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4310 +#. A city in Alabama in the United States msgid "Ozark" msgstr "Ozark" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4311 -msgid "Ozuki Ab" -msgstr "Ozuki Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4312 -msgid "Pa Kuei/Bakuai" -msgstr "Pa Kuei / Bakuai" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4313 -msgid "Pacific City State" -msgstr "Pacific City State" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4314 -msgid "Padang / Tabing" -msgstr "Padang / Tabing" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4315 -msgid "Paderborn-Haxterberg" -msgstr "Paderborn - Haxterberg" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4316 -msgid "Padova" -msgstr "Padova" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4317 +#. A city in Kentucky in the United States msgid "Paducah" msgstr "Paducah" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4318 -msgid "Paekado" -msgstr "Paekado" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4319 -msgid "Paengnyongdo Ab" -msgstr "Paengnyongdo Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4320 -msgid "Paganella" -msgstr "Paganella" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4321 +#. A city in Arizona in the United States msgid "Page" msgstr "Page" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4322 -msgid "Page Field" -msgstr "Page Field" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4323 -msgid "Pago Pago" -msgstr "Pago Pago" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4324 +#. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" msgstr "Pagosa Springs" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4325 -msgid "Pakanbaru / Simpangtiga" -msgstr "Pakanbaru / Simpangtiga" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4326 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4327 -msgid "Pakse" -msgstr "Pakse" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4328 -msgid "Pala" -msgstr "Pala" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4329 +#. A city in Texas in the United States msgid "Palacios" msgstr "Palacios" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4330 -msgid "Palanga" -msgstr "Palanga" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4331 -msgid "Palangkaraya / Panarung" -msgstr "Palangkaraya / Panarung" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4332 -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4333 -msgid "Palembang / Talangbetutu" -msgstr "Palembang / Talangbetutu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4334 -msgid "Palermo" -msgstr "Palermo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4335 +#. A city in Texas in the United States msgid "Palestine" msgstr "Palestine" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4336 +#. A city in California in the United States msgid "Palm Springs" msgstr "Palm Springs" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4337 -msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan" -msgstr "Palma de Mallorca / Son Sant Joan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4338 -msgid "Palmar Sur" -msgstr "Palmar Sur" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4339 +#. A city in California in the United States msgid "Palmdale" msgstr "Palmdale" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4340 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Palmer" msgstr "Palmer" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4341 -msgid "Palmyra" -msgstr "Palmyra" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4342 +#. A city in California in the United States msgid "Palo Alto" msgstr "Palo Alto" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4343 -msgid "Palu / Mutiara" -msgstr "Palu / Mutiara" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4344 -msgid "Pam Rocks" -msgstr "Pam Rocks" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4345 +#. A city in Texas in the United States msgid "Pampa" msgstr "Pampa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4346 -msgid "Pamplona/Noain" -msgstr "Pamplona / Noain" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4347 -msgid "Pampulha Airport" -msgstr "Zračna luka Pampulha" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4348 +#. A city in Florida in the United States msgid "Panama City" msgstr "Panama City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4349 -msgid "Panamá" -msgstr "Panamá" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4350 -msgid "Panevėžys" -msgstr "Panevėžys" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4351 -msgid "Pangkalan Bun / Iskandar" -msgstr "Pangkalan Bun / Iskandar" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4352 -msgid "Pangkalpinang / Pangkalpinang" -msgstr "Pangkalpinang / Pangkalpinang" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4353 -msgid "Pangnirtung" -msgstr "Pangnirtung" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4354 -msgid "Pangnirtung Airport" -msgstr "Zračn aluka Pangnirtung" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4355 -msgid "Panjgur" -msgstr "Panjgur" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4356 -msgid "Pantelleria" -msgstr "Pantelleria" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4357 -msgid "Papa" -msgstr "Papa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4358 -msgid "Paphos" -msgstr "Paphos" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4359 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua New Guinea" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4360 -msgid "Parafield" -msgstr "Parafield" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4361 -msgid "Paraguana/Josefa" -msgstr "Paraguana / Josefa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4362 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4363 -msgid "Parakou" -msgstr "Parakou" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4364 -msgid "Paramillo Private" -msgstr "Paramillo Private" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4365 -msgid "Parana" -msgstr "Parana" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4366 -msgid "Paranaguá" -msgstr "Paranaguá" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4367 -msgid "Paraparaumu" -msgstr "Paraparaumu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4368 -msgid "Parauapebas" -msgstr "Parauapebas" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4369 -msgid "Parc Des Laurentid" -msgstr "Parc Des Laurentid" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4370 -msgid "Parchim" -msgstr "Parchim" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4371 -msgid "Parent" -msgstr "Parent" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4372 +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Paris" -msgstr "Pariz" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4373 -msgid "Paris Met Center" -msgstr "Pariz Met Center" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4374 -msgid "Park Falls" -msgstr "Park slapovi" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Paris" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4375 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Park Rapids" msgstr "Park Rapids" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4376 +#. A city in West Virginia in the United States msgid "Parkersburg" msgstr "Parkersburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4377 -msgid "Parma" -msgstr "Parma" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4378 -msgid "Parnaíba" -msgstr "Parnaíba" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4379 -msgid "Paros" -msgstr "Paros" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4380 -msgid "Parramore Beach" -msgstr "Parramore Beach" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4381 +#. A city in Kansas in the United States msgid "Parsons" msgstr "Parsons" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4382 +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Pasadena" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Pasadena" +msgstr "" + +#. A city in Mississippi in the United States msgid "Pascagoula" msgstr "Pascagoula" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4383 -msgid "Pascagoula Coast Guard Station" -msgstr "Pascagoula stanica obalne straže" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4384 +#. A city in Washington in the United States msgid "Pasco" msgstr "Pasco" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4385 -msgid "Paso De Indios" -msgstr "Paso De Indios" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4386 -msgid "Paso De Los Libres" -msgstr "Paso De Los Libres" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4387 +#. A city in California in the United States msgid "Paso Robles" msgstr "Paso Robles" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4388 -msgid "Passo Dei Giovi" -msgstr "Passo Dei Giovi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4389 -msgid "Passo Fundo" -msgstr "Passo Fundo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4390 -msgid "Passo Resia" -msgstr "Passo Resia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4391 -msgid "Passo Rolle" -msgstr "Passo Rolle" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4392 -msgid "Passo della Cisa" -msgstr "Passo della Cisa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4393 -msgid "Pastaza/Río Amazonas" -msgstr "Pastaza / Río Amazonas" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4394 -msgid "Pasto/Antonio Narin" -msgstr "Pasto / Antonio Narin" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4395 -msgid "Pathein" -msgstr "Pathein" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4396 -msgid "Pathfinder Hill" -msgstr "Pathfinder Hill" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4397 -msgid "Patna" -msgstr "Patna" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4398 -msgid "Patrick AFB" -msgstr "Patrick AFB" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4399 -msgid "Pattani" -msgstr "Pattani" +#. A city in New Jersey in the United States +msgid "Paterson" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4400 +#. A city in Louisiana in the United States msgid "Patterson" msgstr "Patterson" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4401 -msgid "Patuxent River" -msgstr "Patuxent rijeka" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4402 -msgid "Pau" -msgstr "Pau" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4403 -msgid "Paulatuk" -msgstr "Paulatuk" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4404 -msgid "Paulatuk Airport" -msgstr "Zračna luka Paulatuk" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4405 -msgid "Paulatuk Automated Reporting Station" -msgstr "Paulatuk Automatska szanica za izvješćivanje" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4406 -msgid "Paulo Afonso" -msgstr "Paulo Afonso" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Patuxent" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4407 +#. A city in Oklahoma in the United States msgid "Pauls Valley" msgstr "Pauls Valley" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4408 +#. A city in Rhode Island in the United States msgid "Pawtucket" msgstr "Pawtucket" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4409 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Paxson" msgstr "Paxson" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4410 -msgid "Payerne" -msgstr "Payerne" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4411 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Paynesville" msgstr "Paynesville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4412 -msgid "Paysandu" -msgstr "Paysandu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4413 -msgid "Payson" -msgstr "Payson" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4414 -msgid "Peace River" -msgstr "Peace rijeka" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4415 -msgid "Peachtree City" -msgstr "Peachtree City" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4416 -msgid "Pearland" -msgstr "Pearland" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4417 -msgid "Pearson Int'l" -msgstr "Pearson Int'l" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4418 -msgid "Pease Airport" -msgstr "Zračna luka Pease" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4419 -msgid "Peawanuck" -msgstr "Peawanuck" +#. A city in Louisiana in the United States +msgid "Peason" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4420 +#. A city in Texas in the United States msgid "Pecos" msgstr "Pecos" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4421 -msgid "Pecs/Pogany" -msgstr "Pecs / Pogany" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4422 -msgid "Pehuajo" -msgstr "Pehuajo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4423 -msgid "Pekoa Airport Santo" -msgstr "Zračna luka Pekoa Santo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4424 +#. A city in Iowa in the United States msgid "Pella" msgstr "Pella" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4425 -msgid "Pello" -msgstr "Pello" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4426 +#. A city in Michigan in the United States msgid "Pellston" msgstr "Pellston" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4427 -msgid "Pelly Bay" -msgstr "Pelly Bay" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4428 -msgid "Pelly Bay (alternate)" -msgstr "Pelly Bay (alternativno)" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4429 -msgid "Pelly Bay Airport" -msgstr "Zračna luka Pelly Bay" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4430 -msgid "Pelly Island" -msgstr "Pelly otok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4431 -msgid "Pelotas" -msgstr "Pelotas" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4432 -msgid "Pemba" -msgstr "Pemba" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4433 -msgid "Pemberton" -msgstr "Pemberton" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4434 -msgid "Pembrey" -msgstr "Pembrey" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4435 -msgid "Penang/Bayan Lepas" -msgstr "Penang / Bayan Lepas" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Pembroke Pines" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4436 +#. A city in Oregon in the United States msgid "Pendleton" msgstr "Pendleton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4437 +#. A city in New York in the United States msgid "Penn Yan" msgstr "Penn Yan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4438 -msgid "Pennsylvania" -msgstr "Pennsylvania" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4439 +#. A city in Florida in the United States msgid "Pensacola" msgstr "Pensacola" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4440 -msgid "Penticton" -msgstr "Penticton" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4441 -msgid "Penza" -msgstr "Penza" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4442 -msgid "People's Republic of China" -msgstr "Narodna Republika Kina" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4443 +#. A city in Arizona in the United States +msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4444 -msgid "Pequot Lakes" -msgstr "Pequot Lakes" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4445 -msgid "Perdasdefogu" -msgstr "Perdasdefogu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4446 -msgid "Pereira/Matecana" -msgstr "Pereira / Matecana" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4447 -msgid "Perito Moreno" -msgstr "Perito Moreno" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4448 -msgid "Perm'" -msgstr "Perm'" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4449 -msgid "Perpignan" -msgstr "Perpignan" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Peoria" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4450 -msgid "Perry-Foley" -msgstr "Perry - Foley" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Perry" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4451 +#. A city in Texas in the United States msgid "Perryton" msgstr "Perryton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4452 -msgid "Perth" -msgstr "Perth" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4453 +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4454 -msgid "Perugia" -msgstr "Perugia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4455 -msgid "Pescara" -msgstr "Pescara" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4456 -msgid "Peshawar" -msgstr "Peshawar" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4457 -msgid "Petauke" -msgstr "Petauke" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4458 -msgid "Petawawa" -msgstr "Petawawa" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4459 -msgid "Peterborough" -msgstr "Peterborough" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Peru" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4460 +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4461 -msgid "Peterson" -msgstr "Peterson" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4462 -msgid "Petrolina" -msgstr "Petrolina" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4463 -msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" -msgstr "Petropavlovsk - Kamchatsky" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4464 -msgid "Petrozavodsk" -msgstr "Petrozavodsk" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4465 -msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij" -msgstr "Petrozavodsk - Kamchatskij" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4466 -msgid "Pferdsfeld" -msgstr "Pferdsfeld" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4467 -msgid "Phalaborwa" -msgstr "Phalaborwa" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4468 -msgid "Phetchaburi" -msgstr "Phetchaburi" +#. A city in West Virginia in the United States +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4469 +#. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" msgstr "Philadelphia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4470 -msgid "Philadelphia NEXRAD" -msgstr "Philadelphia NEXRAD" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4471 +#. A city in South Dakota in the United States msgid "Philip" msgstr "Philip" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4472 -msgid "Philippines" -msgstr "Philipini" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4473 -msgid "Philipsburg" -msgstr "Philipsburg" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4474 +#. A city in Wisconsin in the United States msgid "Phillips" msgstr "Phillips" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4475 -msgid "Phitsanulok" -msgstr "Phitsanulok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4476 -msgid "Phnom-Penh / Pochentong" -msgstr "Phnom-Penh / Pochentong" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4477 +#. A city in Arizona in the United States msgid "Phoenix" msgstr "Phoenix" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4478 -msgid "Phoenix-Deer Valley" -msgstr "Phoenix - Deer Valley" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4479 -msgid "Phoenix-Goodyear" -msgstr "Phoenix - Goodyear" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4480 -msgid "Phoenix-Luke AFB" -msgstr "Phoenix - Luke AFB" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4481 -msgid "Phrae" -msgstr "Phrae" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4482 -msgid "Phuket" -msgstr "Phuket" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4483 -msgid "Piacenza" -msgstr "Piacenza" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4484 -msgid "Pian Rosa" -msgstr "Pian Rosa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4485 -msgid "Picayune" -msgstr "Picayune" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4486 -msgid "Pickle Lake" -msgstr "Pickle jezero" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4487 -msgid "Piedras Negras" -msgstr "Piedras Negras" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4488 +#. A city in South Dakota in the United States msgid "Pierre" msgstr "Pierre" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4489 -msgid "Pietermaritzburg" -msgstr "Pietermaritzburg" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4490 -msgid "Pietersburg" -msgstr "Pietersburg" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4491 -msgid "Piešťany" -msgstr "Piešťany" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4492 -msgid "Pigeon Point" -msgstr "Pigeon Point" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4493 -msgid "Pigue" -msgstr "Pigue" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4494 -msgid "Pikeville" -msgstr "Pikeville" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4495 -msgid "Pilar Observatorio" -msgstr "Pilar Observatorio" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4496 -msgid "Pillar Pt / El Granda" -msgstr "Pillar Pt / El Granda" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4497 -msgid "Pilot Mound" -msgstr "Pilot Mound" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4498 -msgid "Pinar Del Río" -msgstr "Pinar Del Río" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4499 -msgid "Pinawa" -msgstr "Pinawa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4500 -msgid "Pincher Creek" -msgstr "Pincher Creek" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4501 -msgid "Pine Belt" -msgstr "Pine Belt" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4502 +#. A city in Arkansas in the United States msgid "Pine Bluff" msgstr "Pine Bluff" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4503 +#. A city in South Dakota in the United States msgid "Pine Ridge" msgstr "Pine Ridge" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4504 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Pine River" msgstr "Pine River" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4505 +#. A city in Texas in the United States msgid "Pine Springs" msgstr "Pine Springs" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4506 -msgid "Pineville" -msgstr "Pineville" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4507 -msgid "Piney Creek" -msgstr "Piney Creek" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4508 -msgid "Piney Island" -msgstr "Piney otok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4509 -msgid "Pingtung North" -msgstr "Pingtung sjever" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "Pinedale" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4510 -msgid "Pingtung South" -msgstr "Pingtung jug" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Pinehurst" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4511 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Pipestone" msgstr "Pipestone" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4512 -msgid "Pirassununga" -msgstr "Pirassununga" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4513 -msgid "Pisa/S. Giusto" -msgstr "Pisa / S. Giusto" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4514 -msgid "Pisco" -msgstr "Pisco" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4515 -msgid "Pitt Meadows" -msgstr "Pitt Meadows" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4516 -msgid "Pitt-Greenville" -msgstr "Pitt - Greenville" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4517 +#. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pittsburgh" msgstr "Pittsburgh" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4518 -msgid "Pittsburgh NEXRAD" -msgstr "Pittsburgh NEXRAD" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4519 +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4520 -msgid "Piura" -msgstr "Piura" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Pittsfield" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4521 -msgid "Plains" -msgstr "Plains" +#. A city in Oregon in the United States +msgid "Placer" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4522 +#. A city in Texas in the United States msgid "Plainview" msgstr "Plainview" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4523 -msgid "Plaisance Mauritius" -msgstr "Plaisance Mauritius" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Plano" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4524 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Platinum" msgstr "Platinum" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4525 +#. A city in New York in the United States msgid "Plattsburgh" msgstr "Plattsburgh" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4526 -msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport" -msgstr "Zračna luka Plattsburgh, Clinton County " - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4527 -msgid "Pleasant" -msgstr "Pleasant" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4528 -msgid "Pleiku City" -msgstr "Pleiku City" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4529 -msgid "Plettenberg Bay" -msgstr "Plettenberg Bay" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4530 -msgid "Ploujean" -msgstr "Ploujean" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4531 -msgid "Plovdiv" -msgstr "Plovdiv" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Plattsmouth" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4532 +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4533 -msgid "Po" -msgstr "Po" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Plymouth" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4534 +#. A city in Idaho in the United States msgid "Pocatello" msgstr "Pocatello" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4535 -msgid "Podgorica" -msgstr "Podgorica" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4536 -msgid "Podor" -msgstr "Podor" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4537 -msgid "Pohang Ab" -msgstr "Pohang Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4538 -msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp." -msgstr "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp." - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4539 -msgid "Pohnpei, NWS Office" -msgstr "Pohnpei, NWS Office" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4540 -msgid "Poinsett Range" -msgstr "Poinsett Range" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4541 -msgid "Point Arena" -msgstr "Point Arena" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4542 -msgid "Point Betsie / Frankfort" -msgstr "Point Betsie / Frankfort" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4543 -msgid "Point Blunt" -msgstr "Point Blunt" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4544 -msgid "Point Bonita" -msgstr "Point Bonita" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4545 -msgid "Point Cabrillo" -msgstr "Point Cabrillo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4546 -msgid "Point Escuminac" -msgstr "Point Escuminac" +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Pohick" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4547 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Point Hope" msgstr "Point Hope" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4548 -msgid "Point Judith" -msgstr "Point Judith" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4549 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Point Lay" msgstr "Point Lay" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4550 -msgid "Point Lepreau" -msgstr "Point Lepreau" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4551 -msgid "Point Loma / Cabrillo" -msgstr "Point Loma / Cabrillo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4552 -msgid "Point Mugu" -msgstr "Point Mugu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4553 -msgid "Point No Point" -msgstr "Point No Point" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4554 -msgid "Point Petre" -msgstr "Point Petre" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4555 -msgid "Point Piedras Blanca" -msgstr "Point Piedras Blanca" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4556 -msgid "Point Pinos" -msgstr "Point Pinos" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4557 +#. A city in West Virginia in the United States msgid "Point Pleasant" msgstr "Point Pleasant" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4558 -msgid "Point Reyes" -msgstr "Point Reyes" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4559 -msgid "Point Robinson" -msgstr "Point Robinson" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4560 -msgid "Point Salines" -msgstr "Point Salines" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4561 -msgid "Point Sur" -msgstr "Point Sur" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4562 -msgid "Point Vincente" -msgstr "Point Vincente" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4563 -msgid "Point Wilson" -msgstr "Point Wilson" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4564 -msgid "Pointe Noire" -msgstr "Pointe Noire" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4565 -msgid "Pointe-Des-Monts" -msgstr "Pointe-Des-Monts" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4566 -msgid "Pointe-Noire" -msgstr "Pointe - Noire" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4567 -msgid "Poitiers" -msgstr "Poitiers" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4568 -msgid "Pokhara" -msgstr "Pokhara" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4569 -msgid "Poland" -msgstr "Poljska" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4570 -msgid "Polyarny" -msgstr "Polyarny" +#. A city in California in the United States +msgid "Pomona" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4571 +#. A city in Florida in the United States msgid "Pompano Beach" msgstr "Pompano Beach" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4572 +#. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ponca City" msgstr "Ponca City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4573 -msgid "Ponce" -msgstr "Ponce" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4574 -msgid "Ponce De Leon Inlet" -msgstr "Ponce De Leon Inlet" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4575 -msgid "Pond Inlet" -msgstr "Pond Inlet" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4576 -msgid "Ponta Delgada" -msgstr "Ponta Delgada" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4577 -msgid "Ponta Pelada Airport" -msgstr "Zračna luka Ponta Pelada" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4578 -msgid "Ponta Porã" -msgstr "Ponta Porã" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4579 -msgid "Pontecagnano" -msgstr "Pontecagnano" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4580 +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4581 -msgid "Pontianak / Supadio" -msgstr "Pontianak / Supadio" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4582 -msgid "Ponza" -msgstr "Ponza" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4583 -msgid "Popayán/Guillermo" -msgstr "Popayán / Guillermo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4584 -msgid "Pope Air Force Base" -msgstr "Pope Baza zračnih snaga" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Pontiac" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4585 +#. A city in Missouri in the United States msgid "Poplar Bluff" msgstr "Poplar Bluff" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4586 -msgid "Poprad-Tatry" -msgstr "Poprad-Tatry" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4587 -msgid "Pori" -msgstr "Pori" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4588 -msgid "Porretta Pass" -msgstr "Porretta Pass" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4589 -msgid "Port Alberni" -msgstr "Port Alberni" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4590 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alexander" msgstr "Port Alexander" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4591 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alsworth" msgstr "Port Alsworth" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4592 +#. A city in Washington in the United States msgid "Port Angeles" msgstr "Port Angeles" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4593 -msgid "Port Angeles Coast Guard Air Station" -msgstr "Zračna luka Port Angeles Coast Guard" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4594 +#. A city in Texas in the United States msgid "Port Aransas" msgstr "Port Aransas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4595 -msgid "Port Blair" -msgstr "Port Blair" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4596 -msgid "Port Chicago" -msgstr "Port Chicago" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4597 -msgid "Port Clarence" -msgstr "Port Clarence" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4598 -msgid "Port Colborne" -msgstr "Port Colborne" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4599 -msgid "Port Elizabeth" -msgstr "Port Elizabeth" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4600 -msgid "Port Harcourt" -msgstr "Port Harcourt" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4601 -msgid "Port Hardy" -msgstr "Port Hardy" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4602 -msgid "Port Hawkesbury" -msgstr "Port Hawkesbury" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4603 -msgid "Port Hedland" -msgstr "Port Hedland" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4604 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Port Heiden" msgstr "Port Heiden" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4605 +#. A city in Michigan in the United States msgid "Port Hope" msgstr "Port Hope" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4606 -msgid "Port Huron Coast Guard Station" -msgstr "Port Huron stanica obalne straže" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4607 +#. A city in Texas in the United States msgid "Port Isabel" msgstr "Port Isabel" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4608 +#. A city in Texas in the United States msgid "Port Lavaca" msgstr "Port Lavaca" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4609 -msgid "Port Menier" -msgstr "Port Menier" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4610 -msgid "Port Said" -msgstr "Port Said" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4611 -msgid "Port St Johns" -msgstr "Port St Johns" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4612 -msgid "Port Sudan" -msgstr "Port Sudan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4613 -msgid "Port Sudan International" -msgstr "Port Sudan International" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4614 -msgid "Port Suden" -msgstr "Port Suden" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4615 -msgid "Port Weller" -msgstr "Port Weller" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4616 -msgid "Port-Au-Prince" -msgstr "Port-Au-Prince" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4617 -msgid "Port-Aux-Basques" -msgstr "Port-Aux-Basques" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4618 -msgid "Port-Gentil" -msgstr "Port - Gentil" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4619 -msgid "Portage Coast Guard Station" -msgstr "Portage stanica obalne straže" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4620 -msgid "Portage Glacier" -msgstr "Portage Glacier" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4621 -msgid "Portage Southport" -msgstr "Portage Southport" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4622 -msgid "Portela" -msgstr "Portela" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4623 -msgid "Porter Lake" -msgstr "Porter jezero" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4624 +#. A city in California in the United States msgid "Porterville" msgstr "Porterville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4625 +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Portland" -msgstr "Portland" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4626 -msgid "Portland NEXRAD" -msgstr "Portland NEXRAD" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4627 -msgid "Porto Alegre" -msgstr "Porto Alegre" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4628 -msgid "Porto Alegre Airport" -msgstr "Zračna luka Porto Alegre" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4629 -msgid "Porto Nacional" -msgstr "Porto Nacional" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4630 -msgid "Porto Santo" -msgstr "Porto Santo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4631 -msgid "Porto Seguro" -msgstr "Porto Seguro" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4632 -msgid "Porto Velho" -msgstr "Porto Velho" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4633 -msgid "Portorož" -msgstr "Portorož" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Portland" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4634 +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4635 -msgid "Portsmouth Harbor" -msgstr "Luka Portsmouth" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4636 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4637 -msgid "Posadas" -msgstr "Posadas" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4638 -msgid "Poso / Kasiguncu" -msgstr "Poso / Kasiguncu" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4639 -msgid "Potchefstroom" -msgstr "Potchefstroom" +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Portsmouth" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4640 +#. A city in Oklahoma in the United States msgid "Poteau" msgstr "Poteau" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4641 -msgid "Potenza" -msgstr "Potenza" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4642 -msgid "Potosí" -msgstr "Potosí" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4643 +#. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pottstown" msgstr "Pottstown" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4644 +#. A city in New York in the United States msgid "Poughkeepsie" msgstr "Poughkeepsie" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4645 -msgid "Povungnituq" -msgstr "Povungnituq" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4646 -msgid "Powder Lake" -msgstr "Powder jezero" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4647 -msgid "Powell River" -msgstr "Powell rijeka" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4648 -msgid "Pownal" -msgstr "Pownal" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4649 -msgid "Poza Rica" -msgstr "Poza Rica" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4650 -msgid "Poznań" -msgstr "Poznań" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4651 -msgid "Poços de Caldas" -msgstr "Poços de Caldas" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4652 -msgid "Prachin Buri" -msgstr "Prachin Buri" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4653 -msgid "Prachuap Khirikhan" -msgstr "Prachuap Khirikhan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4654 -msgid "Prague" -msgstr "Prag" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4655 -msgid "Prairie Du Chien" -msgstr "Prairie Du Chien" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4656 -msgid "Prairie River" -msgstr "Prairie rijeka" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4657 -msgid "Pratica Di Mare" -msgstr "Pratica Di Mare" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Prairie du Chien" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4658 +#. A city in Kansas in the United States msgid "Pratt" msgstr "Pratt" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4659 -msgid "Preschen" -msgstr "Preschen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4660 +#. A city in Arizona in the United States msgid "Prescott" msgstr "Prescott" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4661 -msgid "Presidencia Roque Sáenz Peña" -msgstr "Presidencia Roque Sáenz Peña" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4662 -msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Presidente Prudente" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4663 +#. A city in Maine in the United States msgid "Presque Isle" msgstr "Presque Isle" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4664 -msgid "Presque Isle / Rogers" -msgstr "Presque Isle / Rogers" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4665 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Preston" msgstr "Preston" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4666 -msgid "Prestwick" -msgstr "Prestwick" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4667 -msgid "Pretoria" -msgstr "Pretoria" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4668 -msgid "Pretoria Irene" -msgstr "Pretoria Irene" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4669 -msgid "Preveza" -msgstr "Preveza" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4670 -msgid "Price-Carbon" -msgstr "Price - Carbon" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4671 -msgid "Prievidza" -msgstr "Prievidza" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4672 -msgid "Primrose Lake" -msgstr "Primrose jezero" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4673 -msgid "Prince Albert" -msgstr "Prince Albert" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4674 -msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Prince Edward otok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4675 -msgid "Prince George" -msgstr "Prince George" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4676 -msgid "Prince Rupert" -msgstr "Prince Rupert" +#. A city in Utah in the United States +msgid "Price" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4677 +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4678 -msgid "Princeton Airport" -msgstr "Zračna luka Princeton" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4679 -msgid "Princeton Automatic Weather Reporting System" -msgstr "Princeton sustav za automatsko izvješćivanje vremena" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4680 -msgid "Principe" -msgstr "Principe" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4681 -msgid "Prins Christian Sund" -msgstr "Prins Christian Sund" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4682 -msgid "Priština" -msgstr "Priština" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4683 -msgid "Prome" -msgstr "Prome" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4684 -msgid "Proserpine" -msgstr "Proserpine" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4685 -msgid "Prospect Creek" -msgstr "Prospect Creek" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4686 +#. A city in Rhode Island in the United States msgid "Providence" msgstr "Providence" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4687 -msgid "Providencia Isla/El Embrujo" -msgstr "Providencia Isla / El Embrujo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4688 -msgid "Providenciales" -msgstr "Providenciales" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4689 +#. A city in Massachusetts in the United States msgid "Provincetown" msgstr "Provincetown" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4690 +#. A city in Utah in the United States msgid "Provo" msgstr "Provo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4691 -msgid "Pskov" -msgstr "Pskov" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4692 -msgid "Pto. Cabello" -msgstr "Pto. Cabello" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4693 -msgid "Pucallpa" -msgstr "Pucallpa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4694 -msgid "Pudahuel" -msgstr "Pudahuel" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4695 -msgid "Pudasjärvi" -msgstr "Pudasjärvi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4696 -msgid "Pudong" -msgstr "Pudong" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4697 -msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4698 +#. A city in Colorado in the United States msgid "Pueblo" msgstr "Pueblo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4699 -msgid "Pueblo NEXRAD" -msgstr "Pueblo NEXRAD" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4700 -msgid "Puerto Asís" -msgstr "Puerto Asís" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4701 -msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "Puerto Ayacucho" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4702 -msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Puerto Barrios" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4703 -msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "Puerto Cabezas" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4704 -msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea" -msgstr "Puerto Carreno / A. Guauquea" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4705 -msgid "Puerto Deseado" -msgstr "Puerto Deseado" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4706 -msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Puerto Escondido" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4707 -msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Puerto Lempira" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4708 -msgid "Puerto Limón" -msgstr "Puerto Limón" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4709 -msgid "Puerto Madryn, CHT" -msgstr "Puerto Madryn, CHT" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4710 -msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Puerto Maldonado" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4711 -msgid "Puerto Montt" -msgstr "Puerto Montt" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4712 -msgid "Puerto Plata" -msgstr "Puerto Plata" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4713 -msgid "Puerto Princesa" -msgstr "Puerto Princesa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4714 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4715 -msgid "Puerto Suárez" -msgstr "Puerto Suárez" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4716 -msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "Puerto Vallarta" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4717 -msgid "Pukaskwa" -msgstr "Pukaskwa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4718 -msgid "Pula" -msgstr "Pula" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4719 -msgid "Pullman" -msgstr "Pullman" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4720 -msgid "Pumpkin Vine" -msgstr "Pumpkin Vine" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4721 -msgid "Punitz-Güssing" -msgstr "Punitz - Güssing" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4722 -msgid "Punta Arenas" -msgstr "Punta Arenas" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4723 -msgid "Punta Cana" -msgstr "Punta Cana" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4724 +#. A city in Florida in the United States msgid "Punta Gorda" msgstr "Punta Gorda" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4725 -msgid "Punta Marina" -msgstr "Punta Marina" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4726 -msgid "Punta Raisi" -msgstr "Punta Raisi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4727 -msgid "Puntilla Lake" -msgstr "Puntilla jezero" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4728 -msgid "Puntzi Mountain" -msgstr "Puntzi Mountain" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4729 -msgid "Pusan/Kimhae" -msgstr "Pusan / Kimhae" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4730 -msgid "Putao" -msgstr "Putao" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4731 -msgid "Pyongtaek Ab" -msgstr "Pyongtaek Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4732 -msgid "Pyongyang" -msgstr "Pyongyang" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4733 -msgid "Pyoripsan" -msgstr "Pyoripsan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4734 -msgid "Pyrénées" -msgstr "Pyrénées" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4735 -msgid "Pärnu" -msgstr "Pärnu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4736 -msgid "Périgueux" -msgstr "Périgueux" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4737 -msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4738 -msgid "Qavvik Lake" -msgstr "Qavvik jezero" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4739 -msgid "Qingdao" -msgstr "Qingdao" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4740 -msgid "Qiqihar" -msgstr "Qiqihar" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4741 +#. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Quakertown" msgstr "Quakertown" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4742 +#. A city in Virginia in the United States msgid "Quantico" msgstr "Quantico" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4743 -msgid "Quaqtaq" -msgstr "Quaqtaq" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4744 -msgid "Quatsino Light Station" -msgstr "Quatsino svetionik" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4745 -msgid "Quebec" -msgstr "Quebec" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4746 -msgid "Quebec City" -msgstr "Quebec City" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4747 -msgid "Quebec Fcst Office" -msgstr "Quebec Fcst Office" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4748 -msgid "Queen Alia Airport" -msgstr "Zračna luka Kraljica Alia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4749 -msgid "Queen Beatrix Airport" -msgstr "Zračna luka Queen Beatrix" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4750 -msgid "Queensland" -msgstr "Queensland" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4751 -msgid "Queenstown" -msgstr "Queenstown" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4752 -msgid "Quelimane" -msgstr "Quelimane" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4753 -msgid "Queretaro" -msgstr "Queretaro" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4754 -msgid "Quesnel" -msgstr "Quesnel" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4755 -msgid "Quesnel Airport" -msgstr "Zračna luka Quesnel" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4756 -msgid "Quesnel Automatic Weather Reporting System" -msgstr "Quesnel sustav za automatski izviješćivanje vremena" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4757 -msgid "Quetta" -msgstr "Quetta" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4758 -msgid "Quezaltenango" -msgstr "Quezaltenango" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4759 -msgid "Quibdo/El Carano" -msgstr "Quibdo / El Carano" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4760 +#. A city in Washington in the United States msgid "Quillayute" msgstr "Quillayute" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4761 -msgid "Quillayute River Coast Guard Light Station" -msgstr "Quillayute svetionik riječne obalne straže" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4762 -msgid "Quimper" -msgstr "Quimper" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4763 +#. A city in Illinois in the United States msgid "Quincy" msgstr "Quincy" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4764 -msgid "Quintero Santiago" -msgstr "Quintero Santiago" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4765 -msgid "Quito/Mariscal Sucre" -msgstr "Quito / Mariscal Sucre" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4766 -msgid "Quy Nhon" -msgstr "Quy Nhon" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4767 -msgid "Rabat-Sale" -msgstr "Rabat - Sale" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4768 -msgid "Rabbit Kettle" -msgstr "Rabbit Kettle" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4769 -msgid "Race Point" -msgstr "Race Point" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4770 +#. A city in Wisconsin in the United States msgid "Racine" msgstr "Racine" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4771 -msgid "Radicofani" -msgstr "Radicofani" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4772 -msgid "Raduzhny" -msgstr "Raduzhny" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4773 -msgid "Rae Lakes" -msgstr "Rae jezera" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4774 -msgid "Rafha" -msgstr "Rafha" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4775 -msgid "Rajkot" -msgstr "Rajkot" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4776 -msgid "Rajshahi" -msgstr "Rajshahi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4777 +#. A city in North Carolina in the United States msgid "Raleigh" msgstr "Raleigh" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4778 -msgid "Raleigh NEXRAD" -msgstr "Raleigh NEXRAD" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4779 +#. A city in California in the United States msgid "Ramona" msgstr "Ramona" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4780 -msgid "Rampart River" -msgstr "Rampart rijeka" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4781 -msgid "Ramsar" -msgstr "Ramsar" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4782 -msgid "Ramstein" -msgstr "Ramstein" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4783 -msgid "Ranai / Ranai" -msgstr "Ranai / Ranai" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4784 -msgid "Rand" -msgstr "Rand" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4785 -msgid "Randolph Air Force Base" -msgstr "Randolph baza zračnih snaga" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4786 -msgid "Rangiroa / Tuamoto Island" -msgstr "Rangiroa / Tuamoto otok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4787 -msgid "Rankin Inlet" -msgstr "Rankin Inlet" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4788 -msgid "Ranohira" -msgstr "Ranohira" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4789 -msgid "Ranong" -msgstr "Ranong" +#. A city in California in the United States +msgid "Rancho Cucamonga" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4790 +#. A city in Illinois in the United States msgid "Rantoul" msgstr "Rantoul" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4791 -msgid "Raoul Island, Kermadec Island" -msgstr "Raoul otok, Kermadec otok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4792 +#. A city in South Dakota in the United States msgid "Rapid City" msgstr "Rapid City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4793 -msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" -msgstr "Rapid City - Ellsworth AFB" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4794 -msgid "Rarotonga" -msgstr "Rarotonga" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4795 -msgid "Ras Al Khaimah" -msgstr "Ras Al Khaimah" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4796 -msgid "Rasht" -msgstr "Rasht" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4797 -msgid "Ratmalana" -msgstr "Ratmalana" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4798 +#. A city in New Mexico in the United States msgid "Raton" msgstr "Raton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4799 -msgid "Raufarhöfn" -msgstr "Raufarhöfn" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4800 -msgid "Ravenna" -msgstr "Ravenna" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4801 +#. A city in Wyoming in the United States msgid "Rawlins" msgstr "Rawlins" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4802 -msgid "Rayong" -msgstr "Rayong" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4803 +#. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Reading" msgstr "Reading" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4804 -msgid "Rebun Island" -msgstr "Rebun otok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4805 -msgid "Recife" -msgstr "Recife" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4806 -msgid "Reconquista, SF" -msgstr "Reconquista, SF" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4807 +#. A city in California in the United States msgid "Red Bluff" msgstr "Red Bluff" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4808 -msgid "Red Deer" -msgstr "Red Deer" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4809 -msgid "Red Dog" -msgstr "Red Dog" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4810 -msgid "Red Earth" -msgstr "Red Earth" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4811 -msgid "Red Lake" -msgstr "Red jezero" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4812 -msgid "Red Lodge" -msgstr "Red Lodge" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4813 +#. A city in Iowa in the United States msgid "Red Oak" msgstr "Red Oak" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4814 -msgid "Red River County Airport" -msgstr "Zračna luka Red River" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4815 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Red Wing" msgstr "Red Wing" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4816 -msgid "Redbird" -msgstr "Redbird" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4817 +#. A city in California in the United States msgid "Redding" msgstr "Redding" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4818 -msgid "Redig" -msgstr "Redig" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4819 +#. A city in Oregon in the United States msgid "Redmond" msgstr "Redmond" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4820 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Redwood Falls" msgstr "Redwood slapovi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4821 -msgid "Reedsville" -msgstr "Reedsville" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4822 -msgid "Reese Air Force Base / Lubbock" -msgstr "Reese baza zračnih snaga / Lubbock" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4823 -msgid "Reggio Calabria" -msgstr "Reggio Calabria" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4824 -msgid "Regina" -msgstr "Regina" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4825 -msgid "Regina University" -msgstr "Regina sveučilište" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4826 -msgid "Regional" -msgstr "Regionalni" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4827 -msgid "Reid/Hillv" -msgstr "Reid / Hillv" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4828 -msgid "Reims" -msgstr "Reims" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4829 -msgid "Remada" -msgstr "Remada" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4830 -msgid "Rengat / Japura" -msgstr "Rengat / Japura" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4831 -msgid "Renk" -msgstr "Renk" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4832 -msgid "Rennes" -msgstr "Rennes" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4833 +#. A city in Nevada in the United States msgid "Reno" msgstr "Reno" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4834 -msgid "Reno NEXRAD" -msgstr "Reno NEXRAD" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4835 +#. A city in Washington in the United States msgid "Renton" msgstr "Renton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4836 -msgid "Repulse Bay" -msgstr "Repulse Bay" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4837 -msgid "Resende" -msgstr "Resende" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4838 -msgid "Resia Pass" -msgstr "Resia Pass" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4839 -msgid "Resistencia" -msgstr "Resistencia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4840 -msgid "Resolute" -msgstr "Resolute" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4841 -msgid "Resolution Island" -msgstr "Resolution otok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4842 -msgid "Retalhuleu" -msgstr "Retalhuleu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4843 -msgid "Reunion" -msgstr "Reunion" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4844 -msgid "Reus" -msgstr "Reus" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4845 -msgid "Revelstoke" -msgstr "Revelstoke" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4846 +#. A city in Idaho in the United States msgid "Rexburg" msgstr "Rexburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4847 -msgid "Reyes" -msgstr "Reyes" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4848 -msgid "Reykjavík" -msgstr "Reykjavík" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4849 -msgid "Reynosa" -msgstr "Reynosa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4850 -msgid "Rheine-Bentlage" -msgstr "Rheine - Bentlage" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4851 -msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Rhineland - Palatinate" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4852 +#. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rhinelander" msgstr "Rhinelander" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4853 -msgid "Rhode Island" -msgstr "Rhode otok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4854 -msgid "Rhodes" -msgstr "Rhodes" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4855 -msgid "Ribeirão Preto" -msgstr "Ribeirão Preto" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4856 -msgid "Riberalta" -msgstr "Riberalta" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4857 +#. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rice Lake" msgstr "Rice jezero" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4858 -msgid "Rice Lake Municipal" -msgstr "Rice Lake Municipal" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4859 -msgid "Richard Bay" -msgstr "Richard Bay" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4860 -msgid "Richard E. Fleming Airport" -msgstr "Zračna luka Richard E. Fleming" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4861 -msgid "Richards-Gebaur Airport" -msgstr "Zračna luka Richards-Gebaur" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4862 -msgid "Richlands" -msgstr "Richlands" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4863 +#. A city in Virginia in the United States +msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4864 -msgid "Rickenbacker" -msgstr "Rickenbacker" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4865 -msgid "Rieti" -msgstr "Rieti" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4866 +#. A city in Colorado in the United States msgid "Rifle" msgstr "Rifle" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4867 -msgid "Riga" -msgstr "Riga" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4868 -msgid "Rijeka" -msgstr "Rijeka" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4869 -msgid "Rimini" -msgstr "Rimini" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4870 -msgid "Rio Branco" -msgstr "Rio Branco" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4871 -msgid "Rio Vista" -msgstr "Rio Vista" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4872 -msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4873 -msgid "Riohacha/Almirante Padilla" -msgstr "Riohacha / Almirante Padilla" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4874 -msgid "Rioja" -msgstr "Rioja" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4875 -msgid "Rionegro/J. M. Cordova" -msgstr "Rionegro / J. M. Cordova" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4876 -msgid "Risalpur" -msgstr "Risalpur" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4877 -msgid "Rishiri Island" -msgstr "Rishiri otok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4878 -msgid "Rivadavia" -msgstr "Rivadavia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4879 -msgid "Rivas" -msgstr "Rivas" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4880 -msgid "Rivera" -msgstr "Rivera" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4881 +#. A city in California in the United States msgid "Riverside" msgstr "Riverside" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4882 -msgid "Riverside Municipal Airport" -msgstr "Gradska zračna luka Riverside" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4883 +#. A city in Wyoming in the United States msgid "Riverton" msgstr "Riverton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4884 -msgid "Rivesaltes" -msgstr "Rivesaltes" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4885 -msgid "Riviere Du Loup" -msgstr "Riviere Du Loup" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4886 -msgid "Rivne" -msgstr "Rivne" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4887 -msgid "Rivolto" -msgstr "Rivolto" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4888 -msgid "Riyadh" -msgstr "Riyadh" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4889 -msgid "Riyan" -msgstr "Riyan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4890 +#. A city in Virginia in the United States msgid "Roanoke" msgstr "Roanoke" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4891 -msgid "Roanoke NEXRAD" -msgstr "Roanoke NEXRAD" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4892 +#. A city in North Carolina in the United States msgid "Roanoke Rapids" msgstr "Roanoke Rapids" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4893 -msgid "Roatan" -msgstr "Roatan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4894 -msgid "Roberval" -msgstr "Roberval" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4895 +#. A city in Illinois in the United States msgid "Robinson" msgstr "Robinson" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4896 -msgid "Robore" -msgstr "Robore" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4897 -msgid "Robstown" -msgstr "Robstown" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4898 +#. A city in Illinois in the United States msgid "Rochelle" msgstr "Rochelle" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4899 +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4900 -msgid "Rochester Coast Guard Light Station" -msgstr "Rochester svetionik obalne straže" +#. A city in New Hampshire in the United States +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "" + +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4901 +#. A city in South Carolina in the United States msgid "Rock Hill" msgstr "Rock Hill" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4902 +#. A city in Wyoming in the United States msgid "Rock Springs" msgstr "Rock Springs" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4903 -msgid "Rockaway" -msgstr "Rockaway" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4904 +#. A city in Illinois in the United States msgid "Rockford" msgstr "Rockford" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4905 -msgid "Rockglen" -msgstr "Rockglen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4906 -msgid "Rockhampton" -msgstr "Rockhampton" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4907 -msgid "Rockingham" -msgstr "Rockingham" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4908 +#. A city in Maine in the United States msgid "Rockland" msgstr "Rockland" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4909 +#. A city in Texas in the United States msgid "Rockport" msgstr "Rockport" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4910 +#. A city in Texas in the United States msgid "Rocksprings" msgstr "Rocksprings" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4911 -msgid "Rocky Harbour" -msgstr "Rocky luka" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4912 -msgid "Rocky House Marine Aviation Reporting Station" -msgstr "Rocky House stanica za izvješćivanje marinskih zračnih snaga" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4913 +#. A city in North Carolina in the United States msgid "Rocky Mount" msgstr "Rocky Mount" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4914 -msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "Rocky Mountain House" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4915 -msgid "Rodez" -msgstr "Rodez" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4916 -msgid "Rodrigues" -msgstr "Rodrigues" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Roe" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4917 +#. A city in Arkansas in the United States msgid "Rogers" msgstr "Rogers" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4918 -msgid "Roi Et" -msgstr "Roi Et" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4919 -msgid "Roma/Ciampino" -msgstr "Roma / Ciampino" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4920 -msgid "Roma/Fiumicino" -msgstr "Rim / Fiumicino" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4921 -msgid "Roma/Urbe" -msgstr "Rim / Urbe" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4922 -msgid "Romania" -msgstr "Rumunjska" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4923 -msgid "Romblon" -msgstr "Romblon" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Rogers City" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4924 +#. A city in Georgia in the United States +msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rim" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4925 -msgid "Rome Automatic Meteorological Observing System" -msgstr "Rim automatski metereološki sustav za nadgledanje" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4926 -msgid "Rome-Russell" -msgstr "Rim - Russell" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4927 -msgid "Romeoville, Lewis University Airport" -msgstr "Romeoville, Zračna luka sveučilišta Lewis" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4928 -msgid "Romorantin-Lanthenay" -msgstr "Romorantin - Lanthenay" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4929 -msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "Ronchi dei Legionari" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4930 -msgid "Ronneby" -msgstr "Ronneby" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4931 -msgid "Rooikop Saaf / Civ" -msgstr "Rooikop Saaf / Civ" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4932 -msgid "Roosevelt" -msgstr "Roosevelt" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4933 -msgid "Roosevelt Roads" -msgstr "Roosevelt Roads" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4934 -msgid "Roquemaure" -msgstr "Roquemaure" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4935 -msgid "Rosario" -msgstr "Rosario" +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Rome" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4936 -msgid "Rose Point" -msgstr "Rose Point" +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Rome" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4937 +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4938 +#. A city in Oregon in the United States msgid "Roseburg" msgstr "Roseburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4939 -msgid "Roseglen" -msgstr "Roseglen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4940 -msgid "Roskilde" -msgstr "Roskilde" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4941 -msgid "Ross River" -msgstr "Ross River" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4942 -msgid "Rosso" -msgstr "Rosso" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4943 -msgid "Rostock-Laage" -msgstr "Rostock - Laage" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4944 -msgid "Rostov-Na-Donu" -msgstr "Rostov-Na-Donu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4945 +#. A city in New Mexico in the United States msgid "Roswell" msgstr "Roswell" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4946 -msgid "Rota" -msgstr "Rota" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4947 -msgid "Rota Island" -msgstr "Rota otok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4948 -msgid "Rote / Baa" -msgstr "Rote / Baa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4949 -msgid "Roth" -msgstr "Roth" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4950 -msgid "Rotorua" -msgstr "Rotorua" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4951 -msgid "Rotterdam" -msgstr "Rotterdam" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4952 -msgid "Rotuma" -msgstr "Rotuma" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4953 -msgid "Rouen" -msgstr "Rouen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4954 -msgid "Rousse" -msgstr "Rousse" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4955 -msgid "Rouyn-Noranda" -msgstr "Rouyn - Noranda" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4956 -msgid "Rouyn-Noranda Airport" -msgstr "Zračna luka Rouyn - Noranda" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4957 -msgid "Rovaniemi" -msgstr "Rovaniemi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4958 -msgid "Rowley Island" -msgstr "Rowley otok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4959 -msgid "Roxas" -msgstr "Roxas" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4960 +#. A city in North Carolina in the United States msgid "Roxboro" msgstr "Roxboro" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4961 -msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" -msgstr "Ruidoso - Sierra Blanca" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4962 -msgid "Rundu" -msgstr "Rundu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4963 -msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Rurrenabaque" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4964 -msgid "Rusape" -msgstr "Rusape" +#. A city in New Mexico in the United States +msgid "Ruidoso" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4965 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Rush City" msgstr "Rush City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4966 +#. A city in Kansas in the United States msgid "Russell" msgstr "Russell" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4967 +#. A city in Arkansas in the United States msgid "Russellville" msgstr "Russellville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4968 -msgid "Russia" -msgstr "Rusija" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4969 -msgid "Rustenburg" -msgstr "Rustenburg" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4970 +#. A city in Louisiana in the United States msgid "Ruston" msgstr "Ruston" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4971 -msgid "Rutherfordton" -msgstr "Rutherfordton" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4972 +#. A city in Vermont in the United States msgid "Rutland" msgstr "Rutland" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4973 -msgid "Rutshuru" -msgstr "Rutshuru" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4974 -msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4975 -msgid "Rygge" -msgstr "Rygge" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4976 -msgid "Rzeszów-Jasionka" -msgstr "Rzeszów - Jasionka" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4977 -msgid "Río Colorado" -msgstr "Río Colorado" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4978 -msgid "Río Cuarto" -msgstr "Río Cuarto" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4979 -msgid "Río Gallegos" -msgstr "Río Gallegos" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4980 -msgid "Río Grande" -msgstr "Río Grande" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4981 -msgid "Røros" -msgstr "Røros" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4982 -msgid "Rørvik/Ryum" -msgstr "Rørvik / Ryum" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4983 -msgid "Røst" -msgstr "Røst" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4984 -msgid "S. Maria Di Leuca" -msgstr "S. Maria Di Leuca" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4985 -msgid "S. Tome" -msgstr "S. Tome" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4986 -msgid "Sa'Ada/Sadah" -msgstr "Sa'Ada / Sadah" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4987 -msgid "Saab" -msgstr "Saab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4988 -msgid "Saarbrücken/Ensheim" -msgstr "Saarbrücken / Ensheim" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4989 -msgid "Saarland" -msgstr "Saarland" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4990 -msgid "Sabadell" -msgstr "Sabadell" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4991 -msgid "Sabanettan" -msgstr "Sabanettan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4992 -msgid "Sabang / Cut Bau" -msgstr "Sabang / Cut Bau" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4993 -msgid "Sabiha Gokcen" -msgstr "Sabiha Gokcen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4994 -msgid "Sabine Pass" -msgstr "Sabine Pass" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4995 -msgid "Sabine Pass Coast Guard Station" -msgstr "Sabine Pass stanica obalne straže" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4996 -msgid "Sable Island" -msgstr "Sable otok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4997 -msgid "Sable Island Airport" -msgstr "Zračna luka Sable otoka" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4998 -msgid "Sable Island Man" -msgstr "Sable Island Man" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:4999 -msgid "Sabu / Tardamu" -msgstr "Sabu / Tardamu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5000 -msgid "Sabzevar" -msgstr "Sabzevar" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5001 -msgid "Sach'On Ab" -msgstr "Sach'On Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5002 -msgid "Sachs Harbour" -msgstr "Sachs luka" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5003 -msgid "Sachs Harbour Airport" -msgstr "Zralna luka Sachs luke" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5004 +#. A city in California in the United States msgid "Sacramento" msgstr "Sacramento" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5005 -msgid "Sacramento Mather Airport" -msgstr "Zračna luka Sacramento Mather" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5006 -msgid "Sacramento NEXRAD" -msgstr "Sacramento NEXRAD" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5007 -msgid "Saddam Irq-Afb / Civ" -msgstr "Saddam Irq-Afb / Civ" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5008 -msgid "Sado" -msgstr "Sado" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5009 +#. A city in Arizona in the United States msgid "Safford" msgstr "Safford" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5010 -msgid "Safi" -msgstr "Safi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5011 -msgid "Saga" -msgstr "Saga" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5012 -msgid "Saghez" -msgstr "Saghez" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5013 +#. A city in Michigan in the United States msgid "Saginaw" msgstr "Saginaw" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5014 -msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport" -msgstr "Zračna luka Saginaw County H.W. Browne" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5015 -msgid "Saginaw River Coast Guard Station" -msgstr "Saginaw River stanica obalne straže" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5016 -msgid "Saglek Bay" -msgstr "Saglek Bay" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5017 -msgid "Sagona Island" -msgstr "Sagona otok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5018 +#. A city in Colorado in the United States msgid "Saguache" msgstr "Saguache" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5019 -msgid "Saint Anthony" -msgstr "Saint Anthony" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5020 -msgid "Saint Clothilde" -msgstr "Saint Clothilde" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5021 -msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs" -msgstr "Saint Etienne de Saint Geoirs" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5022 -msgid "Saint Eustatius" -msgstr "Saint Eustatius" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5023 -msgid "Saint Exupéry" -msgstr "Saint Exupéry" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5024 -msgid "Saint Gedeon" -msgstr "Saint Gedeon" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5025 -msgid "Saint Helena" -msgstr "Sveta Helena" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5026 -msgid "Saint Henri" -msgstr "Sveti Henri" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5027 -msgid "Saint Hubert" -msgstr "Sveti Hubert" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5028 -msgid "Saint Ignace" -msgstr "Saint Ignace" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5029 -msgid "Saint John" -msgstr "Sveti Ivan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5030 -msgid "Saint Joseph" -msgstr "Saint Joseph" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5031 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Sveti Kitts i Nevis" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5032 -msgid "Saint Leonard" -msgstr "Sveti Leonard" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5033 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Sveta Lucija" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5034 -msgid "Saint Maarten" -msgstr "Sveti Maarten" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5035 -msgid "Saint Paul Island" -msgstr "Sveti Paul otok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5036 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Sveti Pierre i Miquelon" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5037 -msgid "Saint Simon Island" -msgstr "Otok Saint Simon" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5038 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Sveti Vincent i Grenadines" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5039 -msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "Saint - Brieuc" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5040 -msgid "Saint-Denis / Gillot" -msgstr "Saint-Denis / Gillot" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5041 -msgid "Saint-Dizier" -msgstr "Saint - Dizier" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5042 -msgid "Saint-Gatien-des-Bois" -msgstr "Saint-Gatien-des-Bois" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5043 -msgid "Saint-Girons" -msgstr "Saint - Girons" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5044 -msgid "Saint-Hubert" -msgstr "Sveti - Hubert" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5045 -msgid "Saint-Laurent-Du-Maroni" -msgstr "Sveti Laurent-Du-Maroni" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5046 -msgid "Saint-Louis" -msgstr "Sveti Louis" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5047 -msgid "Saint-Nazaire" -msgstr "Saint- Nazaire" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5048 -msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Sveti Pierre" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5049 -msgid "Saint-Quentin" -msgstr "Sveti Quentin" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5050 -msgid "Saint-Raphaël" -msgstr "Saint - Raphaël" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5051 -msgid "Saint-Yan" -msgstr "Sveti Yan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5052 -msgid "Saint-Étienne" -msgstr "Saint - Étienne" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5053 -msgid "Sainte Catherine" -msgstr "Sainte Catherine" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Saint Cloud" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5054 -msgid "Sainte-Marie Aerodrome" -msgstr "Zračna luka Sainte-Marie" +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Saint George" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5055 -msgid "Saipan Island" -msgstr "Saipan otok" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Saint James" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5056 -msgid "Saiq" -msgstr "Saiq" +#. A city in Minnesota in the United States +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Saint James" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5057 -msgid "Sakon Nakhon" -msgstr "Sakon Nakhon" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Saint Johns" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5058 -msgid "Sal" -msgstr "Sal" +#. A city in Vermont in the United States +msgid "Saint Johnsbury" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5059 -msgid "Salalah" -msgstr "Salalah" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Saint Marys" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5060 -msgid "Salamanca/Matacán" -msgstr "Salamanca / Matacán" +#. A city in Maryland in the United States +msgid "Saint Marys City" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5061 -msgid "Salcea" -msgstr "Salcea" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Saint Paul" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5062 -msgid "Sale" -msgstr "Sale" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Salem" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5063 +#. A city in Oregon in the United States +msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5064 +#. A city in Colorado in the United States msgid "Salida" msgstr "Salida" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5065 -msgid "Salida Mountain" -msgstr "Planina Salida" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5066 -msgid "Salida-Harriet" -msgstr "Salida - Harriet" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5067 -msgid "Salima" -msgstr "Salima" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5068 +#. A city in Kansas in the United States msgid "Salina" msgstr "Salina" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5069 +#. A city in California in the United States msgid "Salinas" msgstr "Salinas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5070 -msgid "Salinas/General Ulpiano Páez" -msgstr "Salinas / General Ulpiano Páez" +#. A city in Maryland in the United States +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Salisbury" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5071 +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5072 +#. A city in Oklahoma in the United States msgid "Sallisaw" msgstr "Sallisaw" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5073 -msgid "Salliut" -msgstr "Salliut" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5074 +#. A city in Idaho in the United States msgid "Salmon" msgstr "Salmon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5075 -msgid "Salmon (2)" -msgstr "Salmon (2)" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5076 -msgid "Salmon Arm" -msgstr "Salmon Arm" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5077 -msgid "Salon-de-Provence" -msgstr "Salon-de-Provence" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5078 +#. A city in Utah in the United States msgid "Salt Lake City" msgstr "Salt Lake City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5079 -msgid "Salt Lake City Municipal Airport" -msgstr "Zračna luka Salt Lake City " - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5080 -msgid "Salt Lake NEXRAD" -msgstr "Salt Lake NEXRAD" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5081 -msgid "Salt Point" -msgstr "Salt Point" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5082 -msgid "Salta" -msgstr "Salta" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5083 -msgid "Saltillo" -msgstr "Saltillo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5084 -msgid "Salto" -msgstr "Salto" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5085 -msgid "Saltpond" -msgstr "Saltpond" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5086 -msgid "Salvador" -msgstr "Salvador" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5087 -msgid "Salzburg" -msgstr "Salzburg" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5088 -msgid "Samara" -msgstr "Samara" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5089 -msgid "Samarinda / Temindung" -msgstr "Samarinda / Temindung" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5090 -msgid "Samarkand" -msgstr "Samarkand" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5091 -msgid "Sambava" -msgstr "Sambava" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5092 -msgid "Same" -msgstr "Same" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5093 -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5094 -msgid "Samos" -msgstr "Samos" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5095 -msgid "Samsun" -msgstr "Samsun" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5096 -msgid "Samsun/Carsamba" -msgstr "Samsun / Carsamba" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5097 -msgid "San" -msgstr "San" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5098 -msgid "San Andrés Isla/Sesquicentenario" -msgstr "San Andrés Isla / Sesquicentenario" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5099 +#. A city in Texas in the United States msgid "San Angelo" msgstr "San Angelo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5100 +#. A city in Texas in the United States msgid "San Antonio" msgstr "San Antonio" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5101 -msgid "San Antonio Del Tachira" -msgstr "San Antonio Del Tachira" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5102 -msgid "San Antonio NEXRAD" -msgstr "San Antonio NEXRAD" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5103 -msgid "San Antonio Oeste" -msgstr "San Antonio Oeste" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5104 -msgid "San Borja" -msgstr "San Borja" +#. A city in California in the United States +msgid "San Bernardino" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5105 +#. A city in California in the United States msgid "San Carlos" msgstr "San Carlos" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5106 -msgid "San Clemente" -msgstr "San Clemente" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5107 -msgid "San Cristóbal Galápagos" -msgstr "San Cristóbal Galápagos" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5108 +#. A city in California in the United States msgid "San Diego" msgstr "San Diego" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5109 -msgid "San Felipe" -msgstr "San Felipe" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5110 -msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5111 -msgid "San Fernando De Apure" -msgstr "San Fernando De Apure" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5112 +#. A city in California in the United States msgid "San Francisco" msgstr "San Francisco" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5113 -msgid "San Francisco Pbs" -msgstr "San Francisco Pbs" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5114 -msgid "San Ignacio De Moxos" -msgstr "San Ignacio De Moxos" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5115 -msgid "San Ignacio De Velasco" -msgstr "San Ignacio De Velasco" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5116 -msgid "San Isidro" -msgstr "San Isidro" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5117 -msgid "San Javier" -msgstr "San Javier" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5118 -msgid "San Joaquín" -msgstr "San Joaquín" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5119 +#. A city in California in the United States msgid "San Jose" msgstr "San Jose" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5120 -msgid "San Jose De Chiquitos" -msgstr "San Jose De Chiquitos" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5121 -msgid "San José Del Guaviare" -msgstr "San José Del Guaviare" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5122 -msgid "San José del Cabo" -msgstr "San José del Cabo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5123 -msgid "San Juan" -msgstr "San Juan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5124 -msgid "San Juan De Los Morros" -msgstr "San Juan De Los Morros" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5125 -msgid "San Julián" -msgstr "San Julián" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5126 -msgid "San Luis" -msgstr "San Luis" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5127 +#. A city in California in the United States msgid "San Luis Obispo" msgstr "San Luis Obispo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5128 -msgid "San Luis de Potosí" -msgstr "San Luis de Potosí" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5129 +#. A city in Texas in the United States msgid "San Marcos" msgstr "San Marcos" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5130 -msgid "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System" -msgstr "San Marcos Sustav automatskog nadgledanja i izvješćivanja vremena" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5131 -msgid "San Marcos Municipal Airport" -msgstr "Zračna luka San Marcos " - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5132 -msgid "San Martín" -msgstr "San Martín" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5133 -msgid "San Miguel/El Papalón" -msgstr "San Miguel / El Papalón" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5134 -msgid "San Nicholas Island" -msgstr "San Nicholas Island" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5135 -msgid "San Pedro" -msgstr "San Pedro" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5136 -msgid "San Rafael" -msgstr "San Rafael" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5137 -msgid "San Salvador/Ilopango" -msgstr "San Salvador / Ilopango" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5138 -msgid "San Sebastián/Hondarribia" -msgstr "San Sebastián / Hondarribia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5139 -msgid "San Tome Private" -msgstr "San Tome Private" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5140 -msgid "Sana'A" -msgstr "Sana'A" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5141 -msgid "Sanana" -msgstr "Sanana" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5142 -msgid "Sanandaj" -msgstr "Sanandaj" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5143 -msgid "Sand Heads CS" -msgstr "Sand Heads CS" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5144 -msgid "Sand Island" -msgstr "Otok Sand" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5145 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Sand Point" msgstr "Sand Point" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5146 -msgid "Sandakan" -msgstr "Sandakan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5147 -msgid "Sandane/Anda" -msgstr "Sandane / Anda" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5148 +#. A city in California in the United States msgid "Sandberg" msgstr "Sandberg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5149 -msgid "Sanderson" -msgstr "Sanderson" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5150 -msgid "Sandnessjøen/Stokka" -msgstr "Sandnessjøen / Stokka" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5151 -msgid "Sandoway" -msgstr "Sandoway" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5152 +#. A city in Idaho in the United States msgid "Sandpoint" msgstr "Sandpoint" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5153 -msgid "Sandspit" -msgstr "Sandspit" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5154 +#. A city in Massachusetts in the United States msgid "Sandwich" msgstr "Sandwich" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5155 -msgid "Sandy Hook" -msgstr "Sandy Hook" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5156 +#. A city in Maine in the United States +msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5157 -msgid "Sanford Airport" -msgstr "Zračna luka Sanford" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5158 -msgid "Sanford-Lee County Regional Airport" -msgstr "Sanford - Okrug Lee regionalna zračna luka" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5159 -msgid "Sangju" -msgstr "Sangju" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5160 -msgid "Sangley Point" -msgstr "Sangley Point" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5161 -msgid "Sanikiluaq" -msgstr "Sanikiluaq" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5162 -msgid "Sanliurfa" -msgstr "Sanliurfa" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Sanford" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5163 +#. A city in California in the United States msgid "Santa Ana" msgstr "Santa Ana" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5164 -msgid "Santa Ana/El Palmar" -msgstr "Santa Ana / El Palmar" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5165 +#. A city in California in the United States msgid "Santa Barbara" msgstr "Santa Barbara" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5166 -msgid "Santa Barbara Harbor" -msgstr "Luka Santa Barbara" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5167 -msgid "Santa Barbara Zulia" -msgstr "Santa Barbara Zulia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5168 -msgid "Santa Catalina Island" -msgstr "Otok Santa Catalina" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5169 -msgid "Santa Catarina" -msgstr "Santa Catarina" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5170 +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5171 -msgid "Santa Cruz" -msgstr "Santa Cruz" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5172 -msgid "Santa Cruz Harbor" -msgstr "Luka Santa Cruz" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5173 -msgid "Santa Cruz Island" -msgstr "Otok Santa Cruz" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5174 -msgid "Santa Cruz/El Trompillo" -msgstr "Santa Cruz / El Trompillo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5175 -msgid "Santa Elena De Uairen" -msgstr "Santa Elena De Uairen" +#. A city in Utah in the United States +msgctxt "City in Utah, United States" +msgid "Santa Clara" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5176 +#. A city in New Mexico in the United States msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5177 +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5178 -msgid "Santa Marta/Simón Bolívar" -msgstr "Santa Marta / Simón Bolívar" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5179 +#. A city in California in the United States msgid "Santa Monica" msgstr "Santa Monica" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5180 -msgid "Santa Monica Pier" -msgstr "Lukobran Santa Monica" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5181 +#. A city in California in the United States msgid "Santa Rosa" msgstr "Santa Rosa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5182 -msgid "Santa Rosa De Copán" -msgstr "Santa Rosa De Copán" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5183 -msgid "Santa Teresa" -msgstr "Santa Teresa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5184 -msgid "Santa Ynez" -msgstr "Santa Ynez" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5185 -msgid "Santander/Parayas" -msgstr "Santander / Parayas" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5186 -msgid "Santarém" -msgstr "Santarém" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5187 -msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5188 -msgid "Santiago De Cuba, Oriente" -msgstr "Santiago De Cuba, Oriente" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5189 -msgid "Santiago Del Estero" -msgstr "Santiago Del Estero" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5190 -msgid "Santiago/Labacolla" -msgstr "Santiago / Labacolla" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5191 -msgid "Santorini" -msgstr "Santorini" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5192 -msgid "Santos" -msgstr "Santos" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5193 -msgid "Santos Dumont Airport" -msgstr "Zračna luka Santos Dumont" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5194 -msgid "Sanya" -msgstr "Sanya" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5195 -msgid "Sanya/Fenghuang" -msgstr "Sanya / Fenghuang" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5196 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome and Principe" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5197 -msgid "Sapporo Ab" -msgstr "Sapporo Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5198 -msgid "Sarajevo" -msgstr "Sarajevo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5199 -msgid "Sarajevo/Butmir" -msgstr "Sarajevo / Butmir" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5200 -msgid "Sarakhs" -msgstr "Sarakhs" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5201 +#. A city in New York in the United States msgid "Saranac Lake" msgstr "Jezero Saranac" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5202 +#. A city in Florida in the United States msgid "Sarasota" msgstr "Sarasota" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5203 -msgid "Saratov" -msgstr "Saratov" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5204 -msgid "Saravane" -msgstr "Saravane" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5205 -msgid "Sargodha" -msgstr "Sargodha" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5206 -msgid "Sarh" -msgstr "Sarh" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5207 -msgid "Sarmi" -msgstr "Sarmi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5208 -msgid "Sarnia" -msgstr "Sarnia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5209 -msgid "Sartine Island" -msgstr "Jezero Sartine" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5210 -msgid "Sarzana/Luni" -msgstr "Sarzana / Luni" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5211 -msgid "Sasebo Usn" -msgstr "Sasebo Usn" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5212 -msgid "Saskatchewan" -msgstr "Saskatchewan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5213 -msgid "Saskatoon" -msgstr "Saskatoon" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5214 -msgid "Saskatoon Kernen" -msgstr "Saskatoon Kernen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5215 -msgid "Sassandra" -msgstr "Sassandra" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5216 -msgid "Satah River" -msgstr "Satah River" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5217 -msgid "Satna" -msgstr "Satna" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5218 -msgid "Satu Mare" -msgstr "Satu Mare" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5219 -msgid "Satun" -msgstr "Satun" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5220 -msgid "Saturna Island" -msgstr "Jezero Saturna" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5221 -msgid "Sauce Viejo" -msgstr "Sauce Viejo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5222 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudijska Arabija" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5223 -msgid "Sault Ste Marie" -msgstr "Sault Ste Marie" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5224 +#. A city in Michigan in the United States msgid "Sault Ste. Marie" msgstr "Sault Ste. Marie" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5225 -msgid "Saumlaki" -msgstr "Saumlaki" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5226 +#. A city in Illinois in the United States msgid "Savanna" msgstr "Savanna" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5227 +#. A city in Georgia in the United States msgid "Savannah" msgstr "Savannah" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5228 -msgid "Savannah-Hunter AAF" -msgstr "Savannah - Hunter AAF" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5229 -msgid "Savannakhet" -msgstr "Savannakhet" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5230 -msgid "Save" -msgstr "Spremi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5231 -msgid "Savonlinna" -msgstr "Savonlinna" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5232 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Savoonga" msgstr "Savoonga" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5233 -msgid "Sawyer Air Force Base" -msgstr "Baza zračnih snaga Sawyer" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5234 -msgid "Saxony" -msgstr "Saxony" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5235 -msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "Saxony - Anhalt" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5236 -msgid "Sayaboury" -msgstr "Sayaboury" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5237 -msgid "Sayun" -msgstr "Sayun" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5238 -msgid "Scampton" -msgstr "Scampton" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Scammon Bay" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5239 +#. A city in Oregon in the United States msgid "Scappoose" msgstr "Scappoose" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5240 -msgid "Scatsta" -msgstr "Scatsta" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5241 -msgid "Schaffen" -msgstr "Schaffen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5242 -msgid "Schefferville" -msgstr "Schefferville" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5243 -msgid "Schenectady" -msgstr "Schenectady" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5244 -msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "Schleswig - Holstein" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5245 -msgid "Schleswig-Jagel" -msgstr "Schleswig - Jagel" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5246 -msgid "Schoolcraft County Airport" -msgstr "Okružna zračna luka Schoolcraft" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5247 -msgid "Schwaz" -msgstr "Schwaz" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5248 -msgid "Schönefeld Airport" -msgstr "Zračna luka Schönefeld" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5249 -msgid "Scilly St Mary's" -msgstr "Scilly St Mary's" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5250 -msgid "Scituate" -msgstr "Scituate" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5251 -msgid "Scoresbysund" -msgstr "Scoresbysund" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5252 -msgid "Scotland" -msgstr "Škotska" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5253 -msgid "Scotts Seaplane Base" -msgstr "Baza Scotts Seaplane" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5254 +#. A city in Nebraska in the United States msgid "Scottsbluff" msgstr "Scottsbluff" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5255 +#. A city in Arizona in the United States msgid "Scottsdale" msgstr "Scottsdale" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5256 -msgid "Scripps Pier / La Jol" -msgstr "Scripps Pier / La Jol" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5257 -msgid "Sde-Haifa Haifa" -msgstr "Sde-Haifa Haifa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5258 -msgid "Sdr Stroemfjord" -msgstr "Sdr Stroemfjord" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5259 +#. A city in Arkansas in the United States msgid "Searcy" msgstr "Searcy" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5260 +#. A city in Washington in the United States msgid "Seattle" msgstr "Seattle" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5261 -msgid "Seattle NEXRAD" -msgstr "Seattle NEXRAD" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5262 -msgid "Sebha" -msgstr "Sebha" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5263 +#. A city in Missouri in the United States msgid "Sedalia" msgstr "Sedalia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5264 -msgid "Sedona" -msgstr "Sedona" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5265 -msgid "Seeb" -msgstr "Seeb" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5266 -msgid "Sefwi Bekwai" -msgstr "Sefwi Bekwai" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5267 -msgid "Segou" -msgstr "Segou" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5268 -msgid "Seinäjoki-Ilmajoki" -msgstr "Seinäjoki - Ilmajoki" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5269 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Selawik" msgstr "Selawik" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5270 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Seldovia" msgstr "Seldovia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5271 -msgid "Selebi Phikwe" -msgstr "Selebi Phikwe" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5272 -msgid "Selfridge" -msgstr "Selfridge" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5273 +#. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Selinsgrove" msgstr "Selinsgrove" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5274 -msgid "Selma" -msgstr "Selma" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5275 -msgid "Semarang / Ahmadyani" -msgstr "Semarang / Ahmadyani" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5276 -msgid "Sembach" -msgstr "Sembach" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5277 +#. A city in Oklahoma in the United States +msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5278 -msgid "Semnan" -msgstr "Semnan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5279 -msgid "Senanga" -msgstr "Senanga" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5280 -msgid "Sendai" -msgstr "Sendai" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5281 -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5282 -msgid "Sennar" -msgstr "Sennar" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5283 -msgid "Seoul" -msgstr "Seoul" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5284 -msgid "Seoul E Ab" -msgstr "Seoul E Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5285 -msgid "Seoul/Kimp'O" -msgstr "Seoul / Kimp'O" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5286 -msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" -msgstr "Seoul / Yongdungp'O Rokaf Wc" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5287 -msgid "Sepang" -msgstr "Sepang" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5288 -msgid "Sept-Iles" -msgstr "Sept - Iles" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5289 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "Srbija i Crna Gora" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5290 -msgid "Serenje" -msgstr "Serenje" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5291 -msgid "Seretse Khama" -msgstr "Seretse Khama" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5292 -msgid "Serui / Yendosa" -msgstr "Serui / Yendosa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5293 -msgid "Sesheke" -msgstr "Sesheke" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5294 -msgid "Setif" -msgstr "Setif" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5295 -msgid "Seul Choix Pt" -msgstr "Seul Choix Pt" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5296 -msgid "Seville/San Pablo" -msgstr "Seville / San Pablo" +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Seminole" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5297 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Seward" msgstr "Seward" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5298 -msgid "Sexton Summit" -msgstr "Sexton Summit" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5299 -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5300 -msgid "Seychelles International Airport" -msgstr "Međunarodna zračna luka Sejšeli" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5301 -msgid "Seychelles International Airport Rawinsonde Station" -msgstr "Sejšeli Međunardona zračna luka Rawinsonde " - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5302 -msgid "Seymour" -msgstr "Seymour" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5303 -msgid "Sečovlje" -msgstr "Sečovlje" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5304 -msgid "Sfax El-Maou" -msgstr "Sfax El - Maou" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5305 -msgid "Shahre-Kord" -msgstr "Shahre - Kord" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5306 -msgid "Shaibah / Basrah" -msgstr "Shaibah / Basrah" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5307 -msgid "Shakawe" -msgstr "Shakawe" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5308 -msgid "Shanghai" -msgstr "Shanghai" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5309 -msgid "Shannon" -msgstr "Shannon" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5310 -msgid "Shantong" -msgstr "Shantong" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5311 -msgid "Shantou" -msgstr "Shantou" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5312 -msgid "Sharjah" -msgstr "Sharjah" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5313 -msgid "Sharm El Sheikhintl" -msgstr "Sharm El Sheikhintl" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5314 -msgid "Sharurah" -msgstr "Sharurah" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5315 -msgid "Shaw Air Force Base" -msgstr "Shaw baza zračnih snaga" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5316 -msgid "Shawbury" -msgstr "Shawbury" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5317 -msgid "Shawinigan CS" -msgstr "Shawinigan CS" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5318 +#. A city in Oklahoma in the United States msgid "Shawnee" msgstr "Shawnee" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5319 -msgid "Shearwater" -msgstr "Shearwater" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5320 -msgid "Shebirghan" -msgstr "Shebirghan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5321 +#. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sheboygan" msgstr "Sheboygan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5322 -msgid "Sheboygan Coast Guard Station" -msgstr "Sheboygan stanica obalne straže" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5323 -msgid "Sheep Mountain" -msgstr "Sheep Mountain" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5324 +#. A city in North Carolina in the United States msgid "Shelby" msgstr "Shelby" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5325 +#. A city in Indiana in the United States msgid "Shelbyville" msgstr "Shelbyville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5326 +#. A city in Iowa in the United States msgid "Sheldon" msgstr "Sheldon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5327 -msgid "Shelter Cove" -msgstr "Shelter Cove" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5328 +#. A city in Washington in the United States msgid "Shelton" msgstr "Shelton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5329 -msgid "Shemya" -msgstr "Shemya" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5330 +#. A city in Iowa in the United States msgid "Shenandoah" msgstr "Shenandoah" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5331 -msgid "Shenyang/Taokian" -msgstr "Shenyang / Taokian" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5332 -msgid "Shenzhen" -msgstr "Shenzhen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5333 -msgid "Shepherd Bay" -msgstr "Shepherd Bay" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5334 -msgid "Sheppard Air Force Base" -msgstr "Sheppard baza zračnih snaga" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5335 -msgid "Sherbrooke" -msgstr "Sherbrooke" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5336 -msgid "Sheremet'Ye" -msgstr "Sheremet'Ye" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5337 +#. A city in Wyoming in the United States msgid "Sheridan" msgstr "Sheridan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5338 -msgid "Sheringham" -msgstr "Sheringham" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5339 -msgid "Sherman-Denison" -msgstr "Sherman - Denison" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5340 -msgid "Sherman/Denison" -msgstr "Sherman / Denison" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5341 -msgid "Shijiazhuang" -msgstr "Shijiazhuang" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5342 -msgid "Shilo" -msgstr "Shilo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5343 -msgid "Shimofusa Ab" -msgstr "Shimofusa Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5344 -msgid "Shimoji-Shima Island" -msgstr "Shimoji - Otok Shima" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5345 -msgid "Shindand" -msgstr "Shindand" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5346 -msgid "Shingle Point" -msgstr "Shingle Point" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5347 -msgid "Shinyanga" -msgstr "Shinyanga" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5348 -msgid "Ship Shoal" -msgstr "Ship Shoal" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5349 -msgid "Ship Shoal Platform" -msgstr "Ship Shoal Platform" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5350 -msgid "Shiraz" -msgstr "Shiraz" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Sherman" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5351 +#. A city in New York in the United States msgid "Shirley" msgstr "Shirley" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5352 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Shishmaref" msgstr "Shishmaref" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5353 -msgid "Shizuhama Ab" -msgstr "Shizuhama Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5354 -msgid "Shoal Lake" -msgstr "Jezero Shoal" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5355 -msgid "Sholapur" -msgstr "Sholapur" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5356 -msgid "Shonai" -msgstr "Shonai" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5357 -msgid "Shoreham" -msgstr "Shoreham" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5358 -msgid "Short Beach" -msgstr "Short Beach" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5359 +#. A city in Arizona in the United States msgid "Show Low" msgstr "Show Low" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5360 -msgid "Shpakovskoye" -msgstr "Shpakovskoye" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5361 +#. A city in Louisiana in the United States msgid "Shreveport" msgstr "Shreveport" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5362 -msgid "Shymkent" -msgstr "Shymkent" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5363 -msgid "Sibi" -msgstr "Sibi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5364 -msgid "Sibiti" -msgstr "Sibiti" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5365 -msgid "Sibiu" -msgstr "Sibiu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5366 -msgid "Sibley Peak" -msgstr "Sibley Peak" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5367 -msgid "Sibolga / Pinangsori" -msgstr "Sibolga / Pinangsori" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5368 -msgid "Sibu" -msgstr "Sibu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5369 -msgid "Sichuan" -msgstr "Sichuan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5370 -msgid "Sidi Ifni" -msgstr "Sidi Ifni" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5371 +#. A city in Montana in the United States +msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5372 -msgid "Siegerland" -msgstr "Siegerland" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5373 -msgid "Siemreap" -msgstr "Siemreap" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5374 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5375 -msgid "Sigonella" -msgstr "Sigonella" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5376 -msgid "Siguiri" -msgstr "Siguiri" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5377 -msgid "Sikanni Chief" -msgstr "Sikanni Chief" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5378 -msgid "Sikasso" -msgstr "Sikasso" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5379 -msgid "Siliguri" -msgstr "Siliguri" +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Sidney" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5380 -msgid "Siljan/Mora" -msgstr "Siljan / Mora" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Sierra Vista" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5381 +#. A city in Arkansas in the United States msgid "Siloam Springs" msgstr "Siloam Springs" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5382 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Silver Bay" msgstr "Silver Bay" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5383 +#. A city in New Mexico in the United States msgid "Silver City" msgstr "Silver City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5384 -msgid "Simcoe" -msgstr "Simcoe" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5385 -msgid "Simferopol'" -msgstr "Simferopol'" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5386 -msgid "Simra" -msgstr "Simra" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5387 -msgid "Sindal" -msgstr "Sindal" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5388 -msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5389 -msgid "Singapore/Changi Airport" -msgstr "Singapore / Zračna luka Changi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5390 -msgid "Singapore/Paya Lebar" -msgstr "Singapore / Paya Lebar" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5391 -msgid "Singkawang Ii" -msgstr "Singkawang Ii" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5392 -msgid "Singkep / Dabo" -msgstr "Singkep / Dabo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5393 -msgid "Sint-Truiden" -msgstr "Sint - Truiden" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5394 -msgid "Sintang" -msgstr "Sintang" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5395 -msgid "Sintra" -msgstr "Sintra" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5396 -msgid "Siofok" -msgstr "Siofok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5397 -msgid "Sion" -msgstr "Sion" +#. A city in California in the United States +msgid "Simi Valley" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5398 +#. A city in Iowa in the United States msgid "Sioux City" msgstr "Sioux City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5399 +#. A city in South Dakota in the United States msgid "Sioux Falls" msgstr "Sioux slapovi" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5400 -msgid "Sioux Lookout" -msgstr "Sioux vidikovac" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5401 +#. A city in Wisconsin in the United States msgid "Siren" msgstr "Siren" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5402 -msgid "Sirri Island/Sirri" -msgstr "Sirri Island / Sirri" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5403 -msgid "Sishen" -msgstr "Sishen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5404 +#. A city in South Dakota in the United States msgid "Sisseton" msgstr "Sisseton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5405 -msgid "Sisters Island" -msgstr "Sestrinjski otok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5406 -msgid "Sitiawan" -msgstr "Sitiawan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5407 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Sitka" msgstr "Sitka" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5408 -msgid "Sittwe" -msgstr "Sittwe" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5409 -msgid "Siuslaw River" -msgstr "Rijeka Siuslaw" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5410 -msgid "Sivas" -msgstr "Sivas" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5411 -msgid "Sivrihisar" -msgstr "Sivrihisar" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5412 -msgid "Skagit Regional Airport" -msgstr "Lokalna zračna luka Skagit" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5413 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Skagway" msgstr "Skagway" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5414 -msgid "Skavsta" -msgstr "Skavsta" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5415 -msgid "Skellefteå" -msgstr "Skellefteå" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5416 -msgid "Skiathos" -msgstr "Skiathos" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5417 -msgid "Skien-Geiteryggen" -msgstr "Skien - Geiteryggen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5418 -msgid "Skikda" -msgstr "Skikda" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5419 -msgid "Skiros" -msgstr "Skiros" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5420 -msgid "Skive" -msgstr "Skive" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5421 -msgid "Skopje/Petrovec" -msgstr "Skopje / Petrovec" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5422 -msgid "Skwentna" -msgstr "Skwentna" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5423 -msgid "Sky Harbor Airport" -msgstr "Zračna luka Sky Harbor" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5424 -msgid "Skövde" -msgstr "Skövde" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5425 -msgid "Slana" -msgstr "Slana" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5426 -msgid "Slave Lake" -msgstr "Jezero Slave" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5427 -msgid "Slavonski Brod" -msgstr "Slavonski Brod" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Slayton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5428 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Sleetmute" msgstr "Sleetmute" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5429 -msgid "Sliač" -msgstr "Sliač" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5430 +#. A city in Louisiana in the United States msgid "Slidell" msgstr "Slidell" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5431 -msgid "Slidell Radar Site" -msgstr "Slidell Radar Site" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5432 -msgid "Slivnica" -msgstr "Slivnica" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5433 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovačka" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5434 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenija" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5435 -msgid "Smith Airport" -msgstr "Zračna luka Smith" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5436 -msgid "Smith Island" -msgstr "Otok Smith" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5437 -msgid "Smith Point" -msgstr "Smith Point" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5438 -msgid "Smithers" -msgstr "Smithers" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5439 +#. A city in North Carolina in the United States msgid "Smithfield" msgstr "Smithfield" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5440 -msgid "Smithville / Wooster" -msgstr "Smithville / Wooster" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5441 +#. A city in Tennessee in the United States msgid "Smyrna" msgstr "Smyrna" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5442 -msgid "Snowshoe Lake" -msgstr "Jezero Snowshoe" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5443 +#. A city in Texas in the United States msgid "Snyder" msgstr "Snyder" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5444 -msgid "Sochi" -msgstr "Sochi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5445 -msgid "Socorro" -msgstr "Socorro" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5446 -msgid "Socotra" -msgstr "Socotra" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5447 +#. A city in Idaho in the United States msgid "Soda Springs" msgstr "Soda Springs" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5448 -msgid "Sodankylä" -msgstr "Sodankylä" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5449 -msgid "Soesterberg" -msgstr "Soesterberg" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5450 -msgid "Sofia" -msgstr "Sofia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5451 -msgid "Sogndal/Haukåsen" -msgstr "Sogndal / Haukåsen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5452 -msgid "Sohar Majis" -msgstr "Sohar Majis" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5453 -msgid "Sokode" -msgstr "Sokode" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5454 -msgid "Sokoto" -msgstr "Sokoto" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5455 -msgid "Sola Vanua Lava" -msgstr "Sola Vanua Lava" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5456 -msgid "Solana Beach" -msgstr "Solana Beach" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5457 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Soldotna" msgstr "Soldotna" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5458 -msgid "Solenzara" -msgstr "Solenzara" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5459 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Otočje Solomon" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5460 -msgid "Solwezi" -msgstr "Solwezi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5461 -msgid "Somalia" -msgstr "Somalija" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5462 +#. A city in Kentucky in the United States msgid "Somerset" msgstr "Somerset" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5463 +#. A city in New Jersey in the United States msgid "Somerville" msgstr "Somerville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5464 -msgid "Songea" -msgstr "Songea" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5465 -msgid "Songkhla" -msgstr "Songkhla" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5466 -msgid "Songmu Ab" -msgstr "Songmu Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5467 +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5468 -msgid "Sorong / Jefman" -msgstr "Sorong / Jefman" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5469 -msgid "Soroti" -msgstr "Soroti" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5470 -msgid "Souanke" -msgstr "Souanke" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5471 -msgid "Souda" -msgstr "Souda" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5472 -msgid "South Africa" -msgstr "Južn Africa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5473 -msgid "South Airport" -msgstr "Južna zračna luka" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5474 -msgid "South Australia" -msgstr "Južna Australija" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5475 +#. A city in Indiana in the United States msgid "South Bend" msgstr "Južni Bend" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5476 -msgid "South Brazos" -msgstr "Južni Brazos" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5477 -msgid "South Carolina" -msgstr "Južna Karolina" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5478 -msgid "South Dakota" -msgstr "Južna Dakota" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5479 -msgid "South Georgia and the Islands" -msgstr "Južna Georgia i otoci" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "South Haven" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5480 +#. A city in Virginia in the United States msgid "South Hill" msgstr "South Hill" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5481 -msgid "South Kona" -msgstr "South Kona" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5482 -msgid "South Korea" -msgstr "Južna Korea" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5483 -msgid "South Marsh Island" -msgstr "Južni otok Marsh" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5484 -msgid "South Port / Oak Island" -msgstr "South Port / Oak otok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5485 -msgid "South St. Paul" -msgstr "Južno St. Paul" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5486 -msgid "South Timbalier" -msgstr "Južni Timbalier" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5487 -msgid "South and South West England" -msgstr "Južna i jugozapadna Engleska" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5488 -msgid "Southampton" -msgstr "Southampton" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5489 -msgid "Southend" -msgstr "Southend" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5490 -msgid "Southern Pines" -msgstr "Southern Pines" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5491 -msgid "Southwest Florida International" -msgstr "Southwest Florida International" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5492 -msgid "Southwest Pass" -msgstr "Southwest Pass" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5493 -msgid "Spa" -msgstr "Spa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5494 -msgid "Spain" -msgstr "Španjolska" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5495 -msgid "Spangdahlem" -msgstr "Spangdahlem" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5496 -msgid "Sparrevohn" -msgstr "Sparrevohn" +#. A city in California in the United States +msgid "South Lake Tahoe" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5497 +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5498 -msgid "Spartanburg Memorial" -msgstr "Spartanburg Memorial" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5499 -msgid "Sparwood" -msgstr "Sparwood" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5500 -msgid "Sparwood / Elk Valley" -msgstr "Sparwood / Elk Valley" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5501 -msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System" -msgstr "Sparwood sustav automatskog izvješćivanja vremena" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5502 -msgid "Spearfish" -msgstr "Spearfish" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5503 -msgid "Spence Bay" -msgstr "Spence Bay" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Sparta" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5504 +#. A city in Iowa in the United States msgid "Spencer" msgstr "Spencer" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5505 -msgid "Spickard" -msgstr "Spickard" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5506 -msgid "Spinks Airport" -msgstr "Zračna luka Spinks" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5507 -msgid "Spirit River Auto Station" -msgstr "Spirit River auto stajalište" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5508 -msgid "Spirit of St. Louis" -msgstr "Spirit of St. Louis" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5509 -msgid "Split" -msgstr "Split" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Spofford" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5510 +#. A city in Washington in the United States msgid "Spokane" msgstr "Spokane" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5511 -msgid "Spokane-Parkwater" -msgstr "Spokane - Parkwater" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5512 -msgid "Springbank" -msgstr "Springbank" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5513 -msgid "Springbok" -msgstr "Springbok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5514 +#. A city in Arkansas in the United States msgid "Springdale" msgstr "Springdale" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5515 +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5516 -msgid "Springs" -msgstr "Springs" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5517 -msgid "Squamish Airport" -msgstr "Zračna luka Squamish" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5518 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5519 -msgid "St Anicet" -msgstr "St Anicet" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5520 -msgid "St Athan" -msgstr "St Athan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5521 -msgid "St Charles Creek" -msgstr "St Charles Creek" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5522 -msgid "St Cloud" -msgstr "St Cloud" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5523 -msgid "St George Reef" -msgstr "St George Reef" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5524 -msgid "St Johnsbury" -msgstr "St Johnsbury" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5525 -msgid "St Joseph" -msgstr "St Joseph" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5526 -msgid "St Jovite" -msgstr "St Jovite" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5527 -msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System" -msgstr "St Leonard sustav automatskog izvješćivanja vremena" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5528 -msgid "St Louis" -msgstr "St Louis" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5529 -msgid "St Mawgan" -msgstr "St Mawgan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5530 -msgid "St Paul" -msgstr "St Paul" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5531 -msgid "St Petersburg" -msgstr "St Petersburg" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5532 -msgid "St Simon's Island" -msgstr "Otok St Simon's" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5533 -msgid "St. Augustine" -msgstr "St. Augustine" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5534 -msgid "St. Catharines" -msgstr "St. Catharines" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5535 -msgid "St. Charles" -msgstr "St. Charles" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5536 -msgid "St. Clair" -msgstr "St. Clair" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5537 -msgid "St. Gallen-Altenrhein" -msgstr "St. Gallen - Altenrhein" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5538 -msgid "St. George" -msgstr "St. George" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5539 -msgid "St. George Island" -msgstr "Otok St. George" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5540 -msgid "St. Inigoes" -msgstr "St. Inigoes" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5541 -msgid "St. James" -msgstr "St. James" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5542 -msgid "St. John's" -msgstr "St. John's" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5543 -msgid "St. John's West" -msgstr "St. John's zapad" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5544 -msgid "St. Johns" -msgstr "St. Johns" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5545 -msgid "St. Lawrence" -msgstr "St. Lawrence" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5546 -msgid "St. Lucie County International Airport" -msgstr "Međunarodna zračna luka St. Lucie County" +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5547 -msgid "St. Mary's" -msgstr "St. Mary's" +#. A city in Illinois in the United States +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5548 -msgid "St. Paul Island" -msgstr "Otok St. Paul" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5549 -msgid "St. Petersburg" -msgstr "St. Petersburg" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5550 -msgid "St. Shotts" -msgstr "St. Shotts" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5551 -msgid "St. Stephen" -msgstr "St. Stephen" +#. A city in Vermont in the United States +msgctxt "City in Vermont, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5552 -msgid "St.Paul International Airport" -msgstr "Međunarodna zračna luka St.Paul" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "St. Louis" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5553 +#. A city in Virginia in the United States msgid "Stafford" msgstr "Stafford" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5554 -msgid "Stampede Pass" -msgstr "Stampede Pass" +#. A city in Connecticut in the United States +msgid "Stamford" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5555 -msgid "Standerton" -msgstr "Standerton" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Stampede" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5556 +#. A city in Idaho in the United States +msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5557 -msgid "Stanley Airport" -msgstr "Zračna luka Stanley" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5558 -msgid "Stanley Ranger Station" -msgstr "Stanley stanica renđera" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5559 -msgid "Stansted Airport" -msgstr "Zračna luka Stansted" +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Stanton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5560 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Staples" msgstr "Staples" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5561 -msgid "Stapleton International, Co." -msgstr "Stapleton International, Co." - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5562 +#. A city in Pennsylvania in the United States msgid "State College" msgstr "State College" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5563 -msgid "State College NEXRAD" -msgstr "State College NEXRAD" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5564 +#. A city in Georgia in the United States msgid "Statesboro" msgstr "Statesboro" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5565 +#. A city in North Carolina in the United States msgid "Statesville" msgstr "Statesville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5566 -msgid "Stauning" -msgstr "Stauning" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5567 +#. A city in Virginia in the United States msgid "Staunton" msgstr "Staunton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5568 -msgid "Stavanger/Sola" -msgstr "Stavanger / Sola" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5569 -msgid "Stavropol" -msgstr "Stavropol" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5570 -msgid "Ste Agathe des Mont" -msgstr "Ste Agathe des Mont" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5571 -msgid "Ste Foy CS" -msgstr "Ste Foy CS" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5572 +#. A city in Colorado in the United States msgid "Steamboat Springs" msgstr "Steamboat Springs" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5573 +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +msgstr "" + +#. A city in Illinois in the United States +msgid "Sterling" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5574 -msgid "Sterling Rockfalls" -msgstr "Sterling Rockfalls" +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Sterling Heights" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5575 +#. A city in Wisconsin in the United States msgid "Stevens Point" msgstr "Stevens Point" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5576 -msgid "Stewart" -msgstr "Stewart" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5577 -msgid "Stillpond" -msgstr "Stillpond" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5578 +#. A city in Oklahoma in the United States msgid "Stillwater" msgstr "Stillwater" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5579 -msgid "Stinson" -msgstr "Stinson" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5580 -msgid "Sto. Domingo" -msgstr "Sto. Domingo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5581 -msgid "Stockholm" -msgstr "Stockholm" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5582 +#. A city in California in the United States +msgctxt "City in California, United States" msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5583 -msgid "Stony Plain" -msgstr "Stony Plain" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5584 -msgid "Stony Rapids" -msgstr "Stony Rapids" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5585 -msgid "Stord/Sørstokken" -msgstr "Stord / Sørstokken" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5586 -msgid "Storkmarknes/Skagen" -msgstr "Storkmarknes / Skagen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5587 -msgid "Storm Hills" -msgstr "Storm Hills" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5588 +#. A city in Iowa in the United States msgid "Storm Lake" msgstr "Jezero Storm" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5589 -msgid "Stornoway" -msgstr "Stornoway" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5590 -msgid "Strasbourg" -msgstr "Strasbourg" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5591 -msgid "Strevell" -msgstr "Strevell" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5592 -msgid "Strigino" -msgstr "Strigino" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5593 +#. A city in Florida in the United States msgid "Stuart" msgstr "Stuart" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5594 -msgid "Stumpy Point" -msgstr "Stumpy Point" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5595 +#. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sturgeon Bay" msgstr "Sturgeon Bay" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5596 +#. A city in Michigan in the United States msgid "Sturgis" msgstr "Sturgis" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5597 -msgid "Sturup" -msgstr "Sturup" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5598 +#. A city in Arkansas in the United States +msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5599 -msgid "Stuttgart-Echterdingen" -msgstr "Stuttgart - Echterdingen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5600 -msgid "Stykkishólmur" -msgstr "Stykkishólmur" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5601 -msgid "Sua-Pan" -msgstr "Sua - Pan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5602 -msgid "Subang" -msgstr "Subang" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5603 -msgid "Subic Bay" -msgstr "Subic Bay" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5604 -msgid "Suceava" -msgstr "Suceava" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5605 -msgid "Sucre" -msgstr "Sucre" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5606 -msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5607 -msgid "Sudbury" -msgstr "Sudbury" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5608 -msgid "Suffield" -msgstr "Suffield" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5609 +#. A city in Virginia in the United States msgid "Suffolk" msgstr "Suffolk" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5610 -msgid "Sugar Land" -msgstr "Sugar Land" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5611 -msgid "Suippes Range Met" -msgstr "Suippes Range Met" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5612 -msgid "Sukkur" -msgstr "Sukkur" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5613 -msgid "Suleyman Demirel" -msgstr "Suleyman Demirel" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5614 -msgid "Sullivans Island" -msgstr "Otok Sullivans" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5615 -msgid "Sulphur" -msgstr "Sulphur" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5616 +#. A city in Texas in the United States msgid "Sulphur Springs" msgstr "Sulphur Springs" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5617 -msgid "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar" -msgstr "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5618 -msgid "Sumburgh" -msgstr "Sumburgh" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5619 -msgid "Summerland" -msgstr "Summerland" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5620 -msgid "Summerside" -msgstr "Summerside" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5621 -msgid "Summerside Automatic Weather Reporting System" -msgstr "Summerside sustav automatskog izvješćivanja vremena" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5622 -msgid "Summerside Can-Mil" -msgstr "Summerside Can - Mil" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5623 -msgid "Sumter" -msgstr "Sumter" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5624 -msgid "Sumter (2)" -msgstr "Sumter (2)" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5625 -msgid "Sundre" -msgstr "Sundre" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5626 -msgid "Sundsvall-Härnösand" -msgstr "Sundsvall - Härnösand" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5627 -msgid "Sungshan/Taipei" -msgstr "Sungshan / Taipei" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5628 -msgid "Sunriver" -msgstr "Sunriver" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5629 -msgid "Sunyani" -msgstr "Sunyani" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5630 -msgid "Suomussalmi" -msgstr "Suomussalmi" +#. A city in California in the United States +msgid "Sunnyvale" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5631 +#. A city in Wisconsin in the United States msgid "Superior" msgstr "Superior" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5632 -msgid "Superior Valley" -msgstr "Superior Valley" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5633 -msgid "Supplementary Aviation Weather Reporting Station" -msgstr "Supplementary metereološka stanica zračne luke" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5634 -msgid "Sur" -msgstr "Sur" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5635 -msgid "Surabaya" -msgstr "Surabaya" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5636 -msgid "Surabaya / Perak" -msgstr "Surabaya / Perak" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5637 -msgid "Surakarta / Adisumarmo" -msgstr "Surakarta / Adisumarmo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5638 -msgid "Surat Thani" -msgstr "Surat Thani" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5639 -msgid "Surgut" -msgstr "Surgut" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5640 -msgid "Surigao" -msgstr "Surigao" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5641 -msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5642 -msgid "Surkhet" -msgstr "Surkhet" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5643 -msgid "Surčin" -msgstr "Surčin" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5644 -msgid "Susanville" -msgstr "Susanville" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5645 +#. A city in New Jersey in the United States msgid "Sussex" msgstr "Sussex" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5646 +#. A city in Alaska in the United States +msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5647 -msgid "Suwon Ab" -msgstr "Suwon Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5648 -msgid "Sv Ri San" -msgstr "Sv Ri San" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5649 -msgid "Svalbard" -msgstr "Svalbard" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5650 -msgid "Svartnes" -msgstr "Svartnes" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5651 -msgid "Svolvær/Helle" -msgstr "Svolvær / Helle" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5652 -msgid "Swan River" -msgstr "Rijeka Swan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5653 -msgid "Swansboro" -msgstr "Swansboro" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5654 -msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5655 -msgid "Sweden" -msgstr "Švedska" +#. A city in West Virginia in the United States +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Sutton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5656 +#. A city in Texas in the United States msgid "Sweetwater" msgstr "Sweetwater" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5657 -msgid "Swift Current" -msgstr "Swift Current" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5658 -msgid "Swift Current Automatic Weather Reporting System" -msgstr "Swift Current sustav automatskog metereološkog izvješćivanja" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5659 -msgid "Switzerland" -msgstr "Švicarska " - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5660 -msgid "Sydfyn Airport" -msgstr "Zračna luka Sydfyn" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5661 -msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5662 -msgid "Syktyvkar" -msgstr "Syktyvkar" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5663 -msgid "Sylhet" -msgstr "Sylhet" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5664 +#. A city in Georgia in the United States msgid "Sylvania" msgstr "Sylvania" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5665 +#. A city in New York in the United States msgid "Syracuse" msgstr "Syracuse" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5666 -msgid "Syria" -msgstr "Sirija" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5667 -msgid "Syros" -msgstr "Syros" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5668 -msgid "Szczecin" -msgstr "Szczecin" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5669 -msgid "Szeged" -msgstr "Szeged" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5670 -msgid "Szentkiralyszabadja" -msgstr "Szentkiralyszabadja" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5671 -msgid "Szolnok" -msgstr "Szolnok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5672 -msgid "Szombathely" -msgstr "Szombathely" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5673 -msgid "São Carlos" -msgstr "São Carlos" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5674 -msgid "São Gabriel da Cachoeira" -msgstr "São Gabriel da Cachoeira" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5675 -msgid "São José dos Campos" -msgstr "São José dos Campos" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5676 -msgid "São Luís" -msgstr "São Luís" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5677 -msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5678 -msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "São Pedro da Aldeia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5679 -msgid "Säve" -msgstr "Säve" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5680 -msgid "Såtenäs" -msgstr "Såtenäs" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5681 -msgid "Söderhamn" -msgstr "Söderhamn" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5682 -msgid "Sønderborg" -msgstr "Sønderborg" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5683 -msgid "Sørkjosen" -msgstr "Sørkjosen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5684 -msgid "Słupsk" -msgstr "Słupsk" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5685 -msgid "Taba" -msgstr "Taba" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5686 -msgid "Tabarka" -msgstr "Tabarka" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5687 -msgid "Tabas" -msgstr "Tabas" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5688 -msgid "Tabatinga" -msgstr "Tabatinga" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5689 -msgid "Tabligbo" -msgstr "Tabligbo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5690 -msgid "Tabora" -msgstr "Tabora" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5691 -msgid "Tabou" -msgstr "Tabou" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5692 -msgid "Tabriz" -msgstr "Tabriz" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5693 -msgid "Tabuk" -msgstr "Tabuk" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5694 -msgid "Tachikawa Ab" -msgstr "Tachikawa Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5695 -msgid "Tacloban" -msgstr "Tacloban" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5696 -msgid "Tacna" -msgstr "Tacna" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5697 +#. A city in Washington in the United States msgid "Tacoma" msgstr "Tacoma" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5698 -msgid "Tacoma-Lakewood" -msgstr "Tacoma - Lakewood" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5699 -msgid "Tacuarembo" -msgstr "Tacuarembo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5700 -msgid "Taegu" -msgstr "Taegu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5701 -msgid "Taegu Ab" -msgstr "Taegu Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5702 -msgid "Taejon" -msgstr "Taejon" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5703 -msgid "Taejond" -msgstr "Taejond" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5704 -msgid "Taesong-San" -msgstr "Taesong - San" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5705 -msgid "Tafaraoui" -msgstr "Tafaraoui" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5706 -msgid "Tagbilaran" -msgstr "Tagbilaran" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5707 -msgid "Tahiti-Faaa" -msgstr "Tahiti - Faaa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5708 +#. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tahlequah" msgstr "Tahlequah" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5709 -msgid "Tahoua" -msgstr "Tahoua" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5710 -msgid "Tahuna" -msgstr "Tahuna" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5711 -msgid "Taichung" -msgstr "Taichung" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5712 -msgid "Taif" -msgstr "Taif" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5713 -msgid "Tain" -msgstr "Tain" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5714 -msgid "Tainan" -msgstr "Tainan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5715 -msgid "Taipa" -msgstr "Taipa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5716 -msgid "Taiwan" -msgstr "Tajvan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5717 -msgid "Taiyuan" -msgstr "Taiyuan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5718 -msgid "Taiz" -msgstr "Taiz" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5719 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadžikistan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5720 -msgid "Tajima" -msgstr "Tajima" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5721 -msgid "Tak" -msgstr "Tak" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5722 -msgid "Takamatsu" -msgstr "Takamatsu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5723 -msgid "Takao Radar Site" -msgstr "Radar Takao" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5724 -msgid "Takoradi" -msgstr "Takoradi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5725 -msgid "Talara" -msgstr "Talara" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Takotna" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5726 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Talkeetna" msgstr "Talkeetna" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5727 +#. A city in Florida in the United States msgid "Tallahassee" msgstr "Tallahassee" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5728 -msgid "Tallinn" -msgstr "Tallinn" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5729 -msgid "Tamale" -msgstr "Tamale" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5730 -msgid "Tamanrasset/Aguenna" -msgstr "Tamanrasset / Aguenna" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5731 -msgid "Tamatave" -msgstr "Tamatave" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5732 -msgid "Tambacounda" -msgstr "Tambacounda" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5733 -msgid "Tamdy" -msgstr "Tamdy" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5734 +#. A city in Florida in the United States msgid "Tampa" msgstr "Tampa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5735 -msgid "Tampa Bay Area" -msgstr "Tampa Bay Area" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5736 -msgid "Tampere/Pirkkala" -msgstr "Tampere / Pirkkala" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5737 -msgid "Tampico" -msgstr "Tampico" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5738 -msgid "Tamworth" -msgstr "Tamworth" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5739 -msgid "Tan-Tan" -msgstr "Tan-Tan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5740 -msgid "Tanagra" -msgstr "Tanagra" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5741 -msgid "Tanah Merah / Tanah Merah" -msgstr "Tanah Merah / Tanah Merah" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5742 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Tanana" msgstr "Tanana" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5743 -msgid "Tancos" -msgstr "Tancos" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5744 -msgid "Tandil" -msgstr "Tandil" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5745 -msgid "Tanegashima" -msgstr "Tanegashima" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5746 -msgid "Tanga" -msgstr "Tanga" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5747 -msgid "Tanger Aerodrome" -msgstr "Tanger Aerodrome" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5748 -msgid "Tanjung Redep / Berau" -msgstr "Tanjung Redep / Berau" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5749 -msgid "Tanjung Selor" -msgstr "Tanjung Selor" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5750 -msgid "Tanjungpandan / Buluh Tumbang" -msgstr "Tanjungpandan / Buluh Tumbang" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5751 -msgid "Tanjungpinang / Kijang" -msgstr "Tanjungpinang / Kijang" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5752 -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzania" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5753 +#. A city in New Mexico in the United States msgid "Taos" msgstr "Taos" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5754 -msgid "Taoyuan" -msgstr "Taoyuan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5755 -msgid "Tapachula" -msgstr "Tapachula" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5756 -msgid "Taplejung" -msgstr "Taplejung" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5757 -msgid "Tarakan / Juwata" -msgstr "Tarakan / Juwata" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5758 -msgid "Tarama Island" -msgstr "Otok Tarama" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5759 -msgid "Taranto" -msgstr "Taranto" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5760 -msgid "Tarapoto" -msgstr "Tarapoto" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5761 -msgid "Tarauacá" -msgstr "Tarauacá" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5762 -msgid "Tarawa" -msgstr "Tarawa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5763 -msgid "Tarbes/Ossun" -msgstr "Tarbes / Ossun" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5764 -msgid "Tarija" -msgstr "Tarija" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5765 -msgid "Tartagal" -msgstr "Tartagal" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5766 -msgid "Tartu" -msgstr "Tartu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5767 -msgid "Tarvisio" -msgstr "Tarvisio" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5768 -msgid "Tashkent" -msgstr "Tashkent" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5769 -msgid "Tasiilaq" -msgstr "Tasiilaq" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5770 -msgid "Tasikmalaya / Cibeureum" -msgstr "Tasikmalaya / Cibeureum" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5771 -msgid "Tasiujaq" -msgstr "Tasiujaq" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5772 -msgid "Tasmania" -msgstr "Tasmania" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5773 -msgid "Taszár" -msgstr "Taszár" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5774 -msgid "Tatalina" -msgstr "Tatalina" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5775 -msgid "Tateyama Ab" -msgstr "Tateyama Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5776 -msgid "Tatoi" -msgstr "Tatoi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5777 -msgid "Taunton" -msgstr "Taunton" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5778 -msgid "Tauranga" -msgstr "Tauranga" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5779 -msgid "Tavaux" -msgstr "Tavaux" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5780 -msgid "Tawas Point" -msgstr "Tawas Point" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5781 -msgid "Tawau" -msgstr "Tawau" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5782 -msgid "Taylor" -msgstr "Taylor" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Tarryall" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5783 +#. A city in Illinois in the United States msgid "Taylorville" msgstr "Taylorville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5784 -msgid "Taza" -msgstr "Taza" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5785 -msgid "Tbilisi" -msgstr "Tbilisi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5786 -msgid "Tchibanga" -msgstr "Tchibanga" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5787 -msgid "Tebessa" -msgstr "Tebessa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5788 -msgid "Ted Stevens Anchorage Airport" -msgstr "Zrakoplovna luka Ted Stevens Anchorage" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5789 -msgid "Teesside" -msgstr "Teesside" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5790 -msgid "Tefé" -msgstr "Tefé" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5791 -msgid "Tegel Airport" -msgstr "Zračna luka Tegel" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5792 -msgid "Tegucigalpa" -msgstr "Tegucigalpa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5793 -msgid "Tehran-Mehrabad" -msgstr "Tehran - Mehrabad" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5794 +#. A city in Nebraska in the United States msgid "Tekamah" msgstr "Tekamah" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5795 -msgid "Tel Aviv" -msgstr "Tel Aviv" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5796 -msgid "Tela" -msgstr "Tela" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5797 +#. A city in Colorado in the United States msgid "Telluride" msgstr "Telluride" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5798 -msgid "Telukbetung / Beranti" -msgstr "Telukbetung / Beranti" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5799 -msgid "Tema" -msgstr "Tema" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5800 -msgid "Temblador" -msgstr "Temblador" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5801 -msgid "Tempelhof Airport" -msgstr "Zračna luka Tempelhof" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Tempe" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5802 +#. A city in Texas in the United States msgid "Temple" msgstr "Hram" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5803 -msgid "Temuco" -msgstr "Temuco" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5804 -msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport" -msgstr "Tenerifi / Sjeverna zračna luka Tenerifi (Los Rodeos)" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5805 -msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport" -msgstr "Tenerife / Južna zračna luka Tenerifi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5806 -msgid "Tennant Creek" -msgstr "Tennant Creek" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5807 -msgid "Tenneco Platform" -msgstr "Tenneco Platform" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5808 -msgid "Tennessee" -msgstr "Tennessee" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5809 -msgid "Tepic" -msgstr "Tepic" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5810 -msgid "Teresina" -msgstr "Teresina" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5811 -msgid "Termez" -msgstr "Termez" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5812 -msgid "Terminal Island" -msgstr "Otok Terminal" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5813 -msgid "Termoli" -msgstr "Termoli" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5814 -msgid "Ternate / Babullah" -msgstr "Ternate / Babullah" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5815 -msgid "Terra Nova" -msgstr "Terra Nova" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5816 -msgid "Terrace" -msgstr "Terrace" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5817 -msgid "Terrace Bay" -msgstr "Terrace Bay" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5818 +#. A city in Indiana in the United States msgid "Terre Haute" msgstr "Terre Haute" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5819 +#. A city in Texas in the United States msgid "Terrell" msgstr "Terrell" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5820 -msgid "Teslin" -msgstr "Teslin" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5821 -msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station" -msgstr "Teslin Mornarička zrakoplovna stanica za izvješćivanje" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5822 -msgid "Tessalit" -msgstr "Tessalit" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5823 -msgid "Tessenei / Teseney" -msgstr "Tessenei / Teseney" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5824 -msgid "Tete" -msgstr "Tete" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5825 +#. A city in New Jersey in the United States msgid "Teterboro" msgstr "Teterboro" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5826 -msgid "Tetuan/Sania Ramel" -msgstr "Tetuan / Sania Ramel" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5827 +#. A city in Arkansas in the United States msgid "Texarkana" msgstr "Texarkana" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5828 -msgid "Texas" -msgstr "Texas" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5829 -msgid "Thailand" -msgstr "Tajland" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5830 -msgid "Thakhek" -msgstr "Thakhek" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5831 -msgid "The Bay of Grand Marais" -msgstr "The Bay of Grand Marais" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5832 +#. A city in Oregon in the United States msgid "The Dalles" msgstr "The Dalles" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5833 -msgid "The Pas" -msgstr "The Pas" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5834 +#. A city in Florida in the United States msgid "The Villages" msgstr "The Villages" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5835 +#. A city in Nebraska in the United States msgid "Thedford" msgstr "Thedford" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5836 -msgid "Thermal" -msgstr "Thermal" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5837 -msgid "Thessaloniki" -msgstr "Thessaloniki" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5838 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Thief River Falls" msgstr "Slapovi rijeke Thief" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5839 -msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "Thiruvananthapuram" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5840 -msgid "Thisted" -msgstr "Thisted" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5841 -msgid "Thiva" -msgstr "Thiva" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5842 -msgid "Thomas Point" -msgstr "Thomas Point" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5843 +#. A city in Georgia in the United States msgid "Thomaston" msgstr "Thomaston" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5844 -msgid "Thompson Falls" -msgstr "Slapovi rijeke Thompson" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5845 +#. A city in Georgia in the United States msgid "Thomson" msgstr "Thomson" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5846 -msgid "Three Hills" -msgstr "Three Hills" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5847 -msgid "Thule A. B." -msgstr "Thule A. B." - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5848 -msgid "Thumrait" -msgstr "Thumrait" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5849 -msgid "Thunder Bay" -msgstr "Thunder Bay" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5850 -msgid "Thunder Bay Island" -msgstr "Otok Thunder Bay" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5851 -msgid "Thuringia" -msgstr "Thuringia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5852 -msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5853 -msgid "Tiaret" -msgstr "Tiaret" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5854 -msgid "Tidjikja" -msgstr "Tidjikja" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5855 -msgid "Tijuana" -msgstr "Tijuana" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5856 -msgid "Tikal" -msgstr "Tikal" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5857 -msgid "Tiko" -msgstr "Tiko" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5858 -msgid "Tiksi" -msgstr "Tiksi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5859 -msgid "Tillabery" -msgstr "Tillabery" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5860 -msgid "Tillamook" -msgstr "Tillamook" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5861 -msgid "Tillamook Bay" -msgstr "Tillamook Bay" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5862 -msgid "Tille" -msgstr "Tille" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5863 -msgid "Tilrempt/Hassi R'mel" -msgstr "Tilrempt / Hassi R'mel" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5864 -msgid "Timehri" -msgstr "Timehri" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5865 -msgid "Timimoun" -msgstr "Timimoun" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5866 -msgid "Timişoara" -msgstr "Timişoara" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5867 -msgid "Timmerman" -msgstr "Timmerman" +#. A city in California in the United States +msgid "Thousand Oaks" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5868 -msgid "Timmins" -msgstr "Timmins" +#. A city in Washington in the United States +msgid "Tillicum" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5869 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Tin City" msgstr "Tin City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5870 -msgid "Tindal/Katherine" -msgstr "Tindal / Katherine" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5871 -msgid "Tindouf" -msgstr "Tindouf" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5872 -msgid "Tingo Maria" -msgstr "Tingo Maria" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5873 -msgid "Tinian Island" -msgstr "Otok Tinian" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5874 -msgid "Tinogasta" -msgstr "Tinogasta" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5875 -msgid "Tiputini" -msgstr "Tiputini" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5876 -msgid "Tirana" -msgstr "Tirana" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5877 -msgid "Tiree" -msgstr "Tiree" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5878 -msgid "Tiruchchirapalli" -msgstr "Tiruchchirapalli" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5879 +#. A city in Florida in the United States msgid "Titusville" msgstr "Titusville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5880 -msgid "Tivat" -msgstr "Tivat" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5881 -msgid "Tlemcen Zenata" -msgstr "Tlemcen Zenata" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5882 -msgid "Tobago" -msgstr "Tobago" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5883 -msgid "Tobias Bolanos" -msgstr "Tobias Bolanos" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5884 -msgid "Tocumen" -msgstr "Tocumen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5885 -msgid "Tofino" -msgstr "Tofino" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5886 -msgid "Togiac Village" -msgstr "Togiac Village" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5887 -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5888 -msgid "Tok" -msgstr "Tok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5889 -msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force" -msgstr "Tokachi Japanske obrambene snage " - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5890 -msgid "Tokat" -msgstr "Tokat" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5891 -msgid "Tokunoshima Island" -msgstr "Tokunoshima otok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5892 -msgid "Tokushima Ab" -msgstr "Tokushima Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5893 -msgid "Tokyo" -msgstr "Tokyo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5894 -msgid "Tokyo Heliport" -msgstr "Tokyo pristanište za zrakomlat" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5895 -msgid "Tokyo International Airport" -msgstr "Međunarodna zračna luka Tokyo" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Togiak" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5896 +#. A city in Ohio in the United States msgid "Toledo" msgstr "Toledo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5897 -msgid "Toledo Coast Guard Station" -msgstr "Toledo stanica obalne straže" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5898 -msgid "Toledo, Metcalf Field" -msgstr "Toledo, Metcalf Field" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5899 -msgid "Toli-Toli / Lalos" -msgstr "Toli-Toli / Lalos" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5900 -msgid "Toluca" -msgstr "Toluca" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5901 +#. A city in Wisconsin in the United States msgid "Tomahawk" msgstr "Tomahawk" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5902 -msgid "Tombouctou" -msgstr "Tombouctou" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5903 -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5904 -msgid "Tonghae" -msgstr "Tonghae" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5905 +#. A city in Nevada in the United States msgid "Tonopah" msgstr "Tonopah" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5906 -msgid "Tonopah Test Range" -msgstr "Tonopah testno polje" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5907 -msgid "Tooele" -msgstr "Tooele" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5908 -msgid "Topcliffe" -msgstr "Topcliffe" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5909 +#. A city in Kansas in the United States msgid "Topeka" msgstr "Topeka" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5910 -msgid "Topeka NEXRAD" -msgstr "Topeka NEXRAD" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5911 -msgid "Topeka-Forbes Field" -msgstr "Topeka - Forbes Field" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5912 -msgid "Topel" -msgstr "Topel" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5913 -msgid "Torbat-Heydarieh" -msgstr "Torbat - Heydarieh" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5914 -msgid "Torino/Bric Della Croce" -msgstr "Torino / Bric Della Croce" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5915 -msgid "Torino/Caselle" -msgstr "Torino / Caselle" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5916 -msgid "Toronto" -msgstr "Toronto" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5917 -msgid "Toronto Aes Hq" -msgstr "Toronto Aes Hq" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5918 -msgid "Toronto Headland" -msgstr "Toronto Headland" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5919 -msgid "Toronto Island" -msgstr "Otok Toronto" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5920 -msgid "Tororo" -msgstr "Tororo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5921 -msgid "Torp" -msgstr "Torp" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5922 +#. A city in California in the United States msgid "Torrance" msgstr "Torrance" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5923 -msgid "Torrejón" -msgstr "Torrejón" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5924 +#. A city in New Mexico in the United States msgid "Torreon" msgstr "Torreon" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5925 -msgid "Torreón" -msgstr "Torreón" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5926 +#. A city in Wyoming in the United States msgid "Torrington" msgstr "Torrington" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5927 -msgid "Tot'Ma" -msgstr "Tot'Ma" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5928 -msgid "Tottori" -msgstr "Tottori" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5929 -msgid "Touggourt" -msgstr "Touggourt" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5930 -msgid "Toul/Rosieres" -msgstr "Toul / Rosieres" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5931 -msgid "Toulouse/Blagnac" -msgstr "Toulouse / Blagnac" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5932 -msgid "Toulouse/Francazal" -msgstr "Toulouse / Francazal" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5933 -msgid "Tours/St-Symphorien" -msgstr "Tours / St-Symphorien" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5934 -msgid "Toussus Le Noble" -msgstr "Toussus Le Noble" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5935 -msgid "Townsville" -msgstr "Townsville" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5936 -msgid "Toyama" -msgstr "Toyama" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5937 -msgid "Tozeur" -msgstr "Tozeur" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5938 -msgid "Trabzon" -msgstr "Trabzon" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5939 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Tracy" msgstr "Tracy" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5940 -msgid "Trail Valley" -msgstr "Trail Valley" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5941 -msgid "Trang" -msgstr "Trang" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5942 -msgid "Trapani/Birgi" -msgstr "Trapani / Birgi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5943 +#. A city in Michigan in the United States msgid "Traverse City" msgstr "Traverse City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5944 -msgid "Treasure Island" -msgstr "Otok Treasure" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5945 -msgid "Treinta Y Tres" -msgstr "Treinta Y Tres" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5946 -msgid "Trelew" -msgstr "Trelew" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5947 +#. A city in New Jersey in the United States +msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5948 -msgid "Tres Arroyos" -msgstr "Tres Arroyos" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5949 -msgid "Trevico" -msgstr "Trevico" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5950 -msgid "Treviso/Istrana" -msgstr "Treviso / Istrana" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5951 -msgid "Treviso/S.Angelo" -msgstr "Treviso / S.Angelo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5952 -msgid "Trieste" -msgstr "Trst" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5953 -msgid "Trincomalee" -msgstr "Trincomalee" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5954 +#. A city in Colorado in the United States +msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5955 -msgid "Trinidad Head" -msgstr "Trinidad Head" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5956 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad i Tobago" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5957 -msgid "Triple Island Light" -msgstr "Triple Island Light" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5958 -msgid "Tripoli" -msgstr "Tripoli" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5959 -msgid "Tristan Da Cunha" -msgstr "Tristan Da Cunha" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5960 -msgid "Troickoe" -msgstr "Troickoe" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5961 -msgid "Trois Rivieres" -msgstr "Trois Rivieres" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5962 -msgid "Trollhättan" -msgstr "Trollhättan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5963 -msgid "Tromsø/Langnes" -msgstr "Tromsø / Langnes" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5964 -msgid "Trondheim/Vaernes" -msgstr "Trondheim / Vaernes" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5965 -msgid "Trout Lake" -msgstr "Jezero Trout" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5966 -msgid "Troutdale" -msgstr "Troutdale" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5967 -msgid "Troutdale Airport" -msgstr "Zračna luka Troutdale" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5968 +#. A city in Alabama in the United States +msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Troy" -msgstr "Troy" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5969 -msgid "Troyes/Barberey" -msgstr "Troyes / Barberey" +#. A city in Michigan in the United States +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Troy" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5970 +#. A city in California in the United States msgid "Truckee" msgstr "Truckee" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5971 -msgid "Trujillo" -msgstr "Trujillo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5972 -msgid "Truro" -msgstr "Truro" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5973 +#. A city in New Mexico in the United States msgid "Truth or Consequences" msgstr "Istina ili posljedice" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5974 -msgid "Tsabong" -msgstr "Tsabong" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5975 -msgid "Tsentralny" -msgstr "Tsentralny" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5976 -msgid "Tshane" -msgstr "Tshane" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5977 -msgid "Tshikapa" -msgstr "Tshikapa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5978 -msgid "Tsuiki Ab" -msgstr "Tsuiki Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5979 -msgid "Tsushima" -msgstr "Tsushima" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5980 -msgid "Tubuai" -msgstr "Tubuai" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5981 +#. A city in Arizona in the United States msgid "Tucson" msgstr "Tucson" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5982 -msgid "Tucson-Davis AFB" -msgstr "Tucson - Davis AFB" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5983 +#. A city in New Mexico in the United States msgid "Tucumcari" msgstr "Tucumcari" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5984 -msgid "Tucumán" -msgstr "Tucumán" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5985 -msgid "Tucuruí" -msgstr "Tucuruí" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5986 -msgid "Tuguegarao" -msgstr "Tuguegarao" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5987 -msgid "Tukialik Bay" -msgstr "Tukialik Bay" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5988 -msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "Tuktoyaktuk" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5989 -msgid "Tuktoyaktuk Automated Reporting Station" -msgstr "Tuktoyaktuk stanica automatskog izvješćivanja" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5990 -msgid "Tuktut Nogait" -msgstr "Tuktut Nogait" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5991 -msgid "Tulancingo" -msgstr "Tulancingo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5992 -msgid "Tulcan/El Rosal" -msgstr "Tulcan / El Rosal" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5993 -msgid "Tulcea" -msgstr "Tulcea" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5994 -msgid "Tulear" -msgstr "Tulear" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5995 -msgid "Tulip City" -msgstr "Tulip City" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5996 -msgid "Tulip City Airport" -msgstr "Zračna luka Tulip City" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5997 -msgid "Tulln" -msgstr "Tulln" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5998 +#. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tulsa" msgstr "Tulsa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:5999 -msgid "Tulsa NEXRAD" -msgstr "Tulsa NEXRAD" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6000 -msgid "Tumbes" -msgstr "Tumbes" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6001 -msgid "Tumeremo" -msgstr "Tumeremo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6002 -msgid "Tunis-Carthage" -msgstr "Tunis - Carthage" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6003 -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunis" +#. A city in Mississippi in the United States +msgid "Tunica" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6004 +#. A city in Mississippi in the United States msgid "Tupelo" msgstr "Tupelo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6005 -msgid "Turaif" -msgstr "Turaif" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6006 -msgid "Turkey" -msgstr "Turska" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6007 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6008 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turski i Caicos otoci" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6009 -msgid "Turku" -msgstr "Turku" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6010 +#. A city in Alabama in the United States msgid "Tuscaloosa" msgstr "Tuscaloosa" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6011 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6012 -msgid "Tuxtla Gutiérrez" -msgstr "Tuxtla Gutiérrez" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6013 -msgid "Tuzla" -msgstr "Tuzla" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6014 -msgid "Tver" -msgstr "Tver" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6015 -msgid "Twenthe" -msgstr "Twenthe" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6016 +#. A city in California in the United States msgid "Twentynine Palms" msgstr "Twentynine Palms" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6017 -msgid "Twillingate" -msgstr "Twillingate" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6018 +#. A city in Idaho in the United States msgid "Twin Falls" msgstr "Twin Falls" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6019 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Two Harbors" msgstr "Two Harbors" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6020 -msgid "Two Rivers" -msgstr "Two Rivers" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6021 -msgid "Tybee" -msgstr "Tybee" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6022 +#. A city in Texas in the United States msgid "Tyler" msgstr "Tyler" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6023 -msgid "Tyndall AFB" -msgstr "Tyndall AFB" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6024 -msgid "Tyumen" -msgstr "Tyumen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6025 -msgid "Tzaneen" -msgstr "Tzaneen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6026 -msgid "Târgu-Mureş" -msgstr "Târgu - Mureş" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6027 -msgid "Tököl" -msgstr "Tököl" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6028 -msgid "USC Campus Downtown" -msgstr "USC Campus Downtown" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6029 -msgid "Uberaba" -msgstr "Uberaba" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6030 -msgid "Uberlândia" -msgstr "Uberlândia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6031 -msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "Ubon Ratchathani" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6032 -msgid "Udaipur Dabok" -msgstr "Udaipur Dabok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6033 -msgid "Udine/Campoformido" -msgstr "Udine / Campoformido" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6034 -msgid "Udine/Rivolto" -msgstr "Udine / Rivolto" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6035 -msgid "Udon Thani" -msgstr "Udon Thani" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6036 -msgid "Ufa" -msgstr "Ufa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6037 -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6038 -msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin" -msgstr "Ujung Pandang / Hasanuddin" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6039 +#. A city in California in the United States msgid "Ukiah" msgstr "Ukiah" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6040 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraina" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6041 -msgid "Ulan-Bator" -msgstr "Ulan-Bator" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6042 -msgid "Ulan-Ude" -msgstr "Ulan - Ude" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6043 -msgid "Ulsan" -msgstr "Ulsan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6044 -msgid "Ulundi" -msgstr "Ulundi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6045 -msgid "Ulyanovsk" -msgstr "Ulyanovsk" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6046 -msgid "Umeå" -msgstr "Umeå" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6047 -msgid "Umiat" -msgstr "Umiat" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6048 -msgid "Umiujaq" -msgstr "Umiujaq" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6049 -msgid "Umpqua River" -msgstr "Rijeka Umpqua" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6050 -msgid "Umtata" -msgstr "Umtata" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6051 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Unalakleet" msgstr "Unalakleet" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6052 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Unalaska" msgstr "Unalaska" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6053 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6054 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6055 -msgid "United States" -msgstr "Sjedinjene države" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6056 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Sjedinjene države jezera Minor Outlying" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6057 -msgid "United States Naval Academy" -msgstr "Akademija marinaca Sjedinjenih država" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6058 -msgid "Unst" -msgstr "Unst" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6059 -msgid "Upington" -msgstr "Upington" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6060 -msgid "Upper Rideau Lake" -msgstr "Jezero Upper Rideau" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6061 -msgid "Uppsala" -msgstr "Uppsala" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6062 -msgid "Upsala" -msgstr "Upsala" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6063 -msgid "Upsala Radar Site" -msgstr "Upsala Radar" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6064 -msgid "Uralsk" -msgstr "Uralsk" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6065 -msgid "Uranium City" -msgstr "Uranium City" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6066 -msgid "Urfa" -msgstr "Urfa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6067 -msgid "Urgench" -msgstr "Urgench" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6068 -msgid "Uroševac" -msgstr "Uroševac" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6069 -msgid "Uruapan" -msgstr "Uruapan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6070 -msgid "Uruguaiana" -msgstr "Uruguaiana" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6071 -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6072 -msgid "Urum-Qi/Diwopu" -msgstr "Urum-Qi / Diwopu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6073 -msgid "Usak" -msgstr "Usak" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6074 -msgid "Ushuaia" -msgstr "Ushuaia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6075 -msgid "Uspallata" -msgstr "Uspallata" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6076 -msgid "Ust'- Kulom" -msgstr "Ust' - Kulom" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6077 -msgid "Ust'Ordynskij" -msgstr "Ust' - Ordynskij" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6078 -msgid "Ustica" -msgstr "Ustica" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6079 -msgid "Utah" -msgstr "Utah" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6080 -msgid "Utica" -msgstr "Utica" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6081 -msgid "Utopia Creek" -msgstr "Utopia Creek" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6082 -msgid "Utrecht/Soesterberg" -msgstr "Utrecht / Soesterberg" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6083 -msgid "Utsunomiya Ab" -msgstr "Utsunomiya Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6084 -msgid "Uttaradit" -msgstr "Uttaradit" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Unity Village" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6085 -msgid "Utti" -msgstr "Utti" +#. A city in Texas in the United States +msgid "Universal City" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6086 +#. A city in Texas in the United States msgid "Uvalde" msgstr "Uvalde" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6087 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6088 -msgid "Uzhhorod" -msgstr "Uzhhorod" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6089 -msgid "Vaasa" -msgstr "Vaasa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6090 +#. A city in California in the United States msgid "Vacaville" msgstr "Vacaville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6091 -msgid "Vadsø" -msgstr "Vadsø" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6092 -msgid "Val D'Or" -msgstr "Val D'Or" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6093 -msgid "Valcartier" -msgstr "Valcartier" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6094 -msgid "Valcartier Airport" -msgstr "Zračna luka Valcartier" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6095 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Valdez" msgstr "Valdez" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6096 -msgid "Valdivia" -msgstr "Valdivia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6097 +#. A city in Georgia in the United States msgid "Valdosta" msgstr "Valdosta" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6098 -msgid "Valencia" -msgstr "Valencia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6099 +#. A city in Nebraska in the United States msgid "Valentine" msgstr "Valentine" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6100 -msgid "Valera" -msgstr "Valera" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6101 -msgid "Valkenburg" -msgstr "Valkenburg" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6102 -msgid "Valladolid/Villanubla" -msgstr "Valladolid / Villanubla" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6103 -msgid "Valle De La Pascua" -msgstr "Valle De La Pascua" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6104 -msgid "Valledupar/Alfonso López" -msgstr "Valledupar / Alfonso López" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6105 -msgid "Vallenar" -msgstr "Vallenar" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6106 -msgid "Valley" -msgstr "Valley" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6107 -msgid "Valleyfield" -msgstr "Valleyfield" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6108 -msgid "Vallée de Seine" -msgstr "Vallée de Seine" +#. A city in California in the United States +msgid "Vallejo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6109 +#. A city in Florida in the United States +msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6110 -msgid "València/Manises" -msgstr "València / Manises" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6111 -msgid "Van" -msgstr "Van" +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Valparaiso" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6112 +#. A city in California in the United States msgid "Van Nuys" msgstr "Van Nuys" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6113 +#. A city in Washington in the United States +msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Vancouver" -msgstr "Vancouver" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6114 -msgid "Vancouver Automatic Weather Reporting System" -msgstr "Vancouver sustav automatskog izvješćivanja o vremenu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6115 -msgid "Vancouver International Airport" -msgstr "Međunarodna zračna luka Vancouver" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6116 -msgid "Vandel" -msgstr "Vandel" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6117 -msgid "Vandenberg" -msgstr "Vandenberg" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6118 -msgid "Vandenberg Airport" -msgstr "Zračna luka Vandenberg" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6119 -msgid "Vandenberg Range" -msgstr "Vandenberg Range" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6120 -msgid "Vantaa" -msgstr "Vantaa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6121 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6122 -msgid "Varadero, Matanzas" -msgstr "Varadero, Matanzas" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6123 -msgid "Varanasi/Babatpur" -msgstr "Varanasi / Babatpur" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6124 -msgid "Varaždin" -msgstr "Varaždin" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6125 -msgid "Varennes" -msgstr "Varennes" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6126 -msgid "Varkaus" -msgstr "Varkaus" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6127 -msgid "Varna" -msgstr "Varna" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6128 -msgid "Vatry" -msgstr "Vatry" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6129 -msgid "Vauxhall" -msgstr "Vauxhall" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6130 -msgid "Vedauwoo" -msgstr "Vedauwoo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6131 -msgid "Vegreville" -msgstr "Vegreville" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6132 -msgid "Velikie Luki" -msgstr "Velikie Luki" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6133 -msgid "Vellore" -msgstr "Vellore" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6134 -msgid "Venezia/Tessera" -msgstr "Venecija / Tessera" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6135 -msgid "Venezuela" -msgstr "Venecuela" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6136 -msgid "Venezuela, Ciego De Ávila" -msgstr "Venezuela, Ciego De Ávila" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6137 -msgid "Venice" -msgstr "Venecija" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6138 -msgid "Venice Heliport" -msgstr "Sletište za zrakomlate Venice" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6139 -msgid "Ventspils" -msgstr "Ventspils" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6140 -msgid "Ventura Harbor" -msgstr "Luka Ventura" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6141 -msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6142 -msgid "Vereeniging" -msgstr "Vereeniging" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6143 -msgid "Vermilion" -msgstr "Vermilion" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6144 -msgid "Vermillion Area" -msgstr "Vermillion" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6145 -msgid "Vermont" -msgstr "Vermont" +#. A city in California in the United States +msgid "Ventura" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6146 +#. A city in Utah in the United States msgid "Vernal" msgstr "Vernal" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6147 +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6148 +#. A city in Florida in the United States msgid "Vero Beach" msgstr "Vero Beach" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6149 -msgid "Verona/Villafranca" -msgstr "Verona / Villafranca" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6150 -msgid "Vestmannaeyjar" -msgstr "Vestmannaeyjar" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6151 -msgid "Vias" -msgstr "Vias" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6152 -msgid "Vicenza" -msgstr "Vicenza" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6153 -msgid "Vichy-Rolla" -msgstr "Vichy - Rolla" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6154 -msgid "Vichy/Charmeil" -msgstr "Vichy / Charmeil" +#. A city in Missouri in the United States +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Vichy" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6155 +#. A city in Mississippi in the United States msgid "Vicksburg" msgstr "Vicksburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6156 +#. A city in Texas in the United States +msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6157 -msgid "Victoria Beach" -msgstr "Victoria Beach" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6158 -msgid "Victoria Falls" -msgstr "Viktorijini slapovi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6159 -msgid "Victoria Harbour" -msgstr "Luka Victoria" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6160 -msgid "Victoria International Airport" -msgstr "Međunarodna zračna luka Victoria" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6161 -msgid "Victoria Marine" -msgstr "Marina Victoria" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6162 -msgid "Victoria University" -msgstr "Sveučilište Victoria" +#. A city in California in the United States +msgid "Victorville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6163 +#. A city in Georgia in the United States msgid "Vidalia" msgstr "Vidalia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6164 -msgid "Vidsel" -msgstr "Vidsel" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6165 -msgid "Viedma" -msgstr "Viedma" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6166 -msgid "Vienna" -msgstr "Beč" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6167 -msgid "Vientiane" -msgstr "Vientiane" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6168 -msgid "Viet Nam" -msgstr "Viet Nam" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6169 -msgid "Vigan" -msgstr "Vigan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6170 -msgid "Vigie" -msgstr "Vigie" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6171 -msgid "Vigna Di Valle" -msgstr "Vigna Di Valle" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6172 -msgid "Vigo/Peinador" -msgstr "Vigo / Peinador" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6173 -msgid "Viitasaari" -msgstr "Viitasaari" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6174 -msgid "Vijayawada/Gannavaram" -msgstr "Vijayawada / Gannavaram" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6175 -msgid "Vila Real" -msgstr "Vila Real" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6176 -msgid "Vilanculos" -msgstr "Vilanculos" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6177 -msgid "Vilhena" -msgstr "Vilhena" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6178 -msgid "Villa Cisneros" -msgstr "Villa Cisneros" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6179 -msgid "Villa De María Del Río Seco" -msgstr "Villa De María Del Río Seco" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6180 -msgid "Villa Dolores" -msgstr "Villa Dolores" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6181 -msgid "Villa Gesell" -msgstr "Villa Gesell" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6182 -msgid "Villa Reynolds" -msgstr "Villa Reynolds" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6183 -msgid "Villacoublay" -msgstr "Villacoublay" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6184 -msgid "Villafranca" -msgstr "Villafranca" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6185 -msgid "Villaguay" -msgstr "Villaguay" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6186 -msgid "Villahermosa" -msgstr "Villahermosa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6187 -msgid "Villamontes" -msgstr "Villamontes" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6188 -msgid "Villavicencio/Vanguardia" -msgstr "Villavicencio / Vanguardia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6189 -msgid "Villeneuve" -msgstr "Villeneuve" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6190 -msgid "Villeroy" -msgstr "Villeroy" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6191 -msgid "Vilnius" -msgstr "Vilnius" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6192 -msgid "Vinh" -msgstr "Vinh" +#. A city in Florida in the United States +msgid "Vilano Beach" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6193 -msgid "Vinnytsia" -msgstr "Vinnytsia" +#. A city in Massachusetts in the United States +msgid "Vineyard Haven" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6194 +#. A city in Iowa in the United States msgid "Vinton" msgstr "Vinton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6195 -msgid "Virac" -msgstr "Virac" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6196 -msgid "Virgen María" -msgstr "Virgen María" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6197 -msgid "Virgin Islands" -msgstr "Djevičansko otočje" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6198 -msgid "Virginia" -msgstr "Virginia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6199 +#. A city in Virginia in the United States msgid "Virginia Beach" msgstr "Virginia Beach" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6200 -msgid "Virginia Falls" -msgstr "Virginia slapovi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6201 -msgid "Virginia Tech Airport" -msgstr "Zračna luka Virginia Tech " - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6202 -msgid "Viru-Viru" -msgstr "Viru - Viru" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6203 +#. A city in California in the United States msgid "Visalia" msgstr "Visalia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6204 -msgid "Visby" -msgstr "Visby" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6205 -msgid "Vitebsk" -msgstr "Vitebsk" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6206 -msgid "Viterbo" -msgstr "Viterbo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6207 -msgid "Vitoria" -msgstr "Vitoria" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6208 -msgid "Vittefleur/St. Vale" -msgstr "Vittefleur / St. Vale" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6209 -msgid "Vitória" -msgstr "Vitória" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6210 -msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "Vitória da Conquista" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6211 -msgid "Vladikavkaz" -msgstr "Vladikavkaz" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6212 -msgid "Vladivostok" -msgstr "Vladivostok" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6213 -msgid "Vlieland" -msgstr "Vlieland" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6214 -msgid "Vnukovo" -msgstr "Vnukovo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6215 -msgid "Vohemar" -msgstr "Vohemar" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6216 -msgid "Voi" -msgstr "Voi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6217 -msgid "Vojens/Skrydstrup" -msgstr "Vojens / Skrydstrup" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6218 -msgid "Volens" -msgstr "Volens" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6219 -msgid "Volgograd" -msgstr "Volgograd" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6220 -msgid "Volk" -msgstr "Volk" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6221 -msgid "Volkel" -msgstr "Volkel" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6222 -msgid "Vologda" -msgstr "Vologda" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6223 -msgid "Volos" -msgstr "Volos" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6224 -msgid "Volterra" -msgstr "Volterra" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6225 -msgid "Vopnafjörður" -msgstr "Vopnafjörður" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6226 -msgid "Voronez" -msgstr "Voronez" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6227 -msgid "Voss/Bømoen" -msgstr "Voss / Bømoen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6228 -msgid "Vredendal" -msgstr "Vredendal" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6229 -msgid "Vryburg" -msgstr "Vryburg" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6230 -msgid "Vryheid" -msgstr "Vryheid" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6231 -msgid "Vršac" -msgstr "Vršac" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6232 -msgid "Vágar/Sørvágur" -msgstr "Vágar / Sørvágur" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6233 -msgid "Västerås" -msgstr "Västerås" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6234 -msgid "Växjö" -msgstr "Växjö" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6235 -msgid "Værløse" -msgstr "Værløse" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6236 -msgid "Vöslau" -msgstr "Vöslau" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6237 -msgid "W Point - Starkville" -msgstr "W Point - Starkville" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6238 -msgid "Wa" -msgstr "Wa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6239 -msgid "Wabush Lake" -msgstr "Jezero Wabush" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6240 +#. A city in Texas in the United States msgid "Waco" msgstr "Waco" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6241 -msgid "Waddington" -msgstr "Waddington" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6242 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Wadena" msgstr "Wadena" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6243 -msgid "Wadi Al Dawasser Airport" -msgstr "Zrakoplovna luka Wadi Al Dawasser" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Wadesboro" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6244 -msgid "Wadi Halfa" -msgstr "Wadi Halfa" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Wahiawā" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6245 -msgid "Wagga Wagga" -msgstr "Wagga Wagga" +#. A city in North Dakota in the United States +msgid "Wahpeton" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6246 -msgid "Waingapu / Mau Hau" -msgstr "Waingapu / Mau Hau" +#. A city in Hawaii in the United States +msgid "Waiki‘i" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6247 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Wainwright" msgstr "Wainwright" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6248 -msgid "Wainwright Airport" -msgstr "Zračna luka Wainwright" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6249 -msgid "Wainwright U. S. Army Airfield" -msgstr "Zračna luka oružanih snaga U.S. Wainwright" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6250 -msgid "Wajir" -msgstr "Wajir" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6251 -msgid "Wake Island" -msgstr "Otok Wake" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6252 +#. A city in Virginia in the United States msgid "Wakefield" msgstr "Wakefield" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6253 -msgid "Wakkanai" -msgstr "Wakkanai" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6254 -msgid "Waldron" -msgstr "Waldron" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6255 -msgid "Wales" -msgstr "Wales" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6256 +#. A city in Washington in the United States msgid "Walla Walla" msgstr "Walla Walla" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6257 -msgid "Wallops Island" -msgstr "Otok Wallops" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6258 +#. A city in Arkansas in the United States msgid "Walnut Ridge" msgstr "Walnut Ridge" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6259 -msgid "Walvis Bay" -msgstr "Walvis Bay" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6260 -msgid "Wamena / Wamena" -msgstr "Wamena / Wamena" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6261 +#. A city in Georgia in the United States msgid "Warner Robins" msgstr "Warner Robins" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6262 +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Warren" +msgstr "" + +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Warroad" msgstr "Warroad" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6263 -msgid "Warroad Automatic Weather Observing/Reporting System" -msgstr "Warroad automatska metereološka stanica" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6264 -msgid "Warroad International - Swede Carlston Field" -msgstr "Warroad International - Swede Carlston Field" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6265 +#. A city in Indiana in the United States +msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" -msgstr "Warsaw" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6266 -msgid "Warszawa-Okecie" -msgstr "Warszawa - Okecie" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6267 -msgid "Wasaga Beach" -msgstr "Wasaga Beach" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6268 -msgid "Wasagaming" -msgstr "Wasagaming" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6269 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" msgstr "Waseca" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6270 +#. The capital of the United States +msgctxt "City in District of Columbia, United States" msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6271 -msgid "Washington-Dulles International Airport" -msgstr "Međunarodna zračna luka Washington-Dulles" +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Washington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6272 -msgid "Wasilla" -msgstr "Wasilla" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Washington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6273 -msgid "Waskaganish" -msgstr "Waskaganish" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Washington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6274 -msgid "Waskesiu Lake" -msgstr "Jezero Waskesiu" +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Wasilla" +msgstr "Wasilla" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6275 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Waskish" msgstr "Waskish" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6276 +#. A city in Connecticut in the United States msgid "Waterbury" msgstr "Waterbury" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6277 -msgid "Waterkloof Lmb" -msgstr "Waterkloof Lmb" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6278 +#. A city in Iowa in the United States +msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6279 +#. A city in New York in the United States +msgctxt "City in New York, United States" msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6280 -msgid "Waterville" -msgstr "Waterville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6281 -msgid "Watonga" -msgstr "Watonga" +#. A city in South Dakota in the United States +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6282 -msgid "Watrous" -msgstr "Watrous" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6283 -msgid "Watson Lake" -msgstr "Jezero Watson" +#. A city in Maine in the United States +msgid "Waterville" +msgstr "Waterville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6284 +#. A city in California in the United States msgid "Watsonville" msgstr "Watsonville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6285 -msgid "Wattisham" -msgstr "Wattisham" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6286 +#. A city in Illinois in the United States msgid "Waukegan" msgstr "Waukegan" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6287 +#. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waukesha" msgstr "Waukesha" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6288 +#. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waupaca" msgstr "Waupaca" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6289 +#. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wausau" msgstr "Wausau" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6290 -msgid "Wawa" -msgstr "Wawa" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Wautoma" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6291 +#. A city in Georgia in the United States msgid "Waycross" msgstr "Waycross" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6292 -msgid "Wayne Municipal Airport" -msgstr "Gradska zračna luka Wayne" +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Wayne" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6293 -msgid "Waynesboro" -msgstr "Waynesboro" +#. A city in Missouri in the United States +msgid "Waynesville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6294 -msgid "Weather Station Office" -msgstr "Ured metereoloških stanica" +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Weatherford" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6295 +#. A city in Iowa in the United States msgid "Webster City" msgstr "Webster City" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6296 -msgid "Weelde" -msgstr "Weelde" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6297 -msgid "Weeze/Niederrhein" -msgstr "Weeze / Niederrhein" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6298 -msgid "Weipa" -msgstr "Weipa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6299 -msgid "Weirwood" -msgstr "Weirwood" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6300 -msgid "Wejh" -msgstr "Wejh" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6301 -msgid "Welcome Island" -msgstr "Otok Welcome" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6302 -msgid "Welkom" -msgstr "Welkom" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6303 -msgid "Wellington" -msgstr "Wellington" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6304 -msgid "Wells" -msgstr "Wells" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6305 +#. A city in New York in the United States msgid "Wellsville" msgstr "Wellsville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6306 -msgid "Wels" -msgstr "Wels" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6307 -msgid "Wemindji" -msgstr "Wemindji" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6308 +#. A city in Washington in the United States msgid "Wenatchee" msgstr "Wenatchee" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6309 -msgid "Wenchi" -msgstr "Wenchi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6310 +#. A city in Utah in the United States msgid "Wendover" msgstr "Wendover" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6311 -msgid "Weno Island" -msgstr "Otok Weno" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6312 +#. A city in Texas in the United States msgid "Weslaco" msgstr "Weslaco" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6313 -msgid "West Atlanta" -msgstr "Zapadna Atlanta" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6314 +#. A city in Wisconsin in the United States msgid "West Bend" msgstr "West Bend" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6315 -msgid "West Burke" -msgstr "West Burke" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6316 -msgid "West Cameron" -msgstr "West Cameron" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6317 +#. A city in Illinois in the United States msgid "West Chicago" msgstr "Zapadni Chicago" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6318 -msgid "West End, Grand Bahama" -msgstr "West End, Grand Bahama" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6319 -msgid "West Houston / Lakeside" -msgstr "West Houston / Lakeside" +#. A city in California in the United States +msgid "West Covina" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6320 +#. A city in Arkansas in the United States msgid "West Memphis" msgstr "Zapadni Memphis" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6321 -msgid "West Mifflin" -msgstr "West Mifflin" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6322 +#. A city in Florida in the United States msgid "West Palm Beach" msgstr "West Palm Beach" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6323 +#. A city in Missouri in the United States msgid "West Plains" msgstr "West Plains" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6324 +#. A city in Virginia in the United States msgid "West Point" msgstr "West Point" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6325 -msgid "West Vancouver" -msgstr "Zapadni Vancouver" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6326 -msgid "West Virginia" -msgstr "Zapadna Virginia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6327 -msgid "West Yellowstone" -msgstr "Zapadni Yellowstone" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6328 -msgid "West Yellowstone (2)" -msgstr "Zapadni Yellowstone (2)" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6329 -msgid "West-Flanders" -msgstr "Zapadna Flandrija" +#. A city in Wyoming in the United States +msgid "West Thumb" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6330 -msgid "Westerland" -msgstr "Westerland" +#. A city in Utah in the United States +msgid "West Valley City" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6331 +#. A city in Rhode Island in the United States msgid "Westerly" msgstr "Westerly" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6332 -msgid "Western Australia" -msgstr "Zapadna Australija" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6333 -msgid "Western Head" -msgstr "Western Head" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6334 -msgid "Western Island" -msgstr "Western Island" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6335 -msgid "Western Sahara" -msgstr "Western Sahara" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6336 +#. A city in Massachusetts in the United States msgid "Westfield" msgstr "Westfield" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6337 -msgid "Westhampton" -msgstr "Westhampton" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6338 -msgid "Wewak" -msgstr "Wewak" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6339 -msgid "Weyburn" -msgstr "Weyburn" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6340 -msgid "Whale Cove" -msgstr "Whale Cove" +#. A city in New York in the United States +msgid "Westhampton Beach" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6341 -msgid "Whang Ryeong" -msgstr "Whang Ryeong" +#. A city in Colorado in the United States +msgid "Westminster" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6342 +#. A city in Texas in the United States msgid "Wharton" msgstr "Wharton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6343 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Wheaton" msgstr "Wheaton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6344 -msgid "Wheeler" -msgstr "Wheeler" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6345 +#. A city in West Virginia in the United States msgid "Wheeling" msgstr "Wheeling" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6346 -msgid "Whenuapai" -msgstr "Whenuapai" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6347 -msgid "Whidbey Island" -msgstr "Otok Whidbey" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6348 -msgid "Whistler" -msgstr "Whistler" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6349 -msgid "Whitaker" -msgstr "Whitaker" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6350 +#. A city in New York in the United States msgid "White Plains" msgstr "White Plains" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6351 -msgid "White Rock" -msgstr "White Rock" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6352 -msgid "White Sands" -msgstr "White Sands" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6353 -msgid "White Sulphur" -msgstr "White Sulphur" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6354 -msgid "Whitecourt" -msgstr "Whitecourt" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6355 +#. A city in New Hampshire in the United States msgid "Whitefield" msgstr "Whitefield" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6356 -msgid "Whitehorse" -msgstr "Whitehorse" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6357 -msgid "Whiteman" -msgstr "Whiteman" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6358 -msgid "Whiteman Airport" -msgstr "Zračna luka Whiteman" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6359 -msgid "Whiteriver" -msgstr "Whiteriver" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6360 -msgid "Whiteville" -msgstr "Whiteville" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6361 -msgid "Whiting Field - North" -msgstr "Whiting Field - Sjever" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6362 -msgid "Whiting Field - South" -msgstr "Whiting Field - Jug" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6363 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Whittier" msgstr "Whittier" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6364 -msgid "Wiarton" -msgstr "Wiarton" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6365 +#. A city in Kansas in the United States msgid "Wichita" msgstr "Wichita" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6366 +#. A city in Texas in the United States msgid "Wichita Falls" msgstr "Slapovi Wichita" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6367 -msgid "Wichita-Jabara" -msgstr "Wichita - Jabara" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6368 -msgid "Wichita-McConnell AFB" -msgstr "Wichita - McConnell AFB" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6369 -msgid "Wide Awake Field Ascension Island" -msgstr "Otok Wide Awake Field Ascension" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6370 -msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "Bečko novo mjesto " - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6371 -msgid "Wiesbaden" -msgstr "Wiesbaden" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6372 -msgid "Wildhorse Reservation / Elko" -msgstr "Wildhorse Reservation / Elko" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6373 -msgid "Wildwood" -msgstr "Wildwood" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6374 +#. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Wilkes-Barre" msgstr "Wilkes - Barre" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6375 -msgid "Willapa Harbor" -msgstr "Luka Willapa" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6376 -msgid "Williams Field" -msgstr "Williams Field" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6377 -msgid "Williams Field, Antarctica" -msgstr "Williams Field, Antarktika" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6378 -msgid "Williams Gateway Airport" -msgstr "Zračna luka Williams Gateway" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6379 -msgid "Williams Lake" -msgstr "Jezero Williams" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6380 +#. A city in Virginia in the United States msgid "Williamsburg" msgstr "Williamsburg" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6381 +#. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Williamsport" msgstr "Williamsport" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6382 -msgid "Williamtown" -msgstr "Williamtown" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6383 -msgid "Willimantic" -msgstr "Willimantic" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6384 +#. A city in North Dakota in the United States msgid "Williston" msgstr "Williston" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6385 -msgid "Willmar" -msgstr "Willmar" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6386 -msgid "Willoughby" -msgstr "Willoughby" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6387 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Willow" msgstr "Willow" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6388 -msgid "Willow Creek" -msgstr "Willow Creek" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6389 +#. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Willow Grove" msgstr "Willow Grove" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6390 -msgid "Wilmette" -msgstr "Wilmette" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6391 +#. A city in Delaware in the United States +msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6392 -msgid "Wilmington NEXRAD" -msgstr "Wilmington NEXRAD" +#. A city in North Carolina in the United States +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6393 -msgid "Wilson" -msgstr "Wilson" +#. A city in Ohio in the United States +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6394 +#. A city in Virginia in the United States msgid "Winchester" msgstr "Winchester" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6395 +#. A city in Georgia in the United States msgid "Winder" msgstr "Winder" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6396 -msgid "Windhoek, Town MET" -msgstr "Windhoek, Town MET" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6397 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Windom" msgstr "Windom" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6398 +#. A city in Arizona in the United States msgid "Window Rock" msgstr "Window Rock" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6399 -msgid "Windsor" -msgstr "Windsor" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6400 +#. A city in Connecticut in the United States msgid "Windsor Locks" msgstr "Windsor Locks" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6401 +#. A city in Kansas in the United States msgid "Winfield" msgstr "Winfield" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6402 -msgid "Wings Field Airport" -msgstr "Zračna luka Wings Field" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6403 +#. A city in Texas in the United States msgid "Wink" msgstr "Wink" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6404 +#. A city in Nevada in the United States msgid "Winnemucca" msgstr "Winnemucca" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6405 -msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport" -msgstr "Zračna luka Winner, Bob Wiley Field" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6406 -msgid "Winner, Wiley Field" -msgstr "Winner, Wiley Field" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6407 -msgid "Winnipeg" -msgstr "Winnipeg" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6408 -msgid "Winnipeg The Forks." -msgstr "Winnipeg The Forks." - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6409 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Winona" msgstr "Winona" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6410 +#. A city in Arizona in the United States msgid "Winslow" msgstr "Winslow" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6411 +#. A city in North Carolina in the United States msgid "Winston-Salem" msgstr "Winston - Salem" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6412 +#. A city in Florida in the United States msgid "Winter Haven" msgstr "Winter Haven" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6413 -msgid "Winter Park" -msgstr "Winter Park" +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Winterville" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6414 +#. A city in Maine in the United States msgid "Wiscasset" msgstr "Wiscasset" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6415 -msgid "Wisconsin" -msgstr "Wisconsin" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6416 +#. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wisconsin Rapids" msgstr "Wisconsin Rapids" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6417 +#. A city in Virginia in the United States msgid "Wise" msgstr "Wise" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6418 -msgid "Witbank" -msgstr "Witbank" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6419 -msgid "Wittering" -msgstr "Wittering" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6420 -msgid "Wittmundhaven" -msgstr "Wittmundhaven" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6421 -msgid "Wittstock" -msgstr "Wittstock" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6422 -msgid "Woensdrecht" -msgstr "Woensdrecht" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6423 +#. A city in Montana in the United States msgid "Wolf Point" msgstr "Wolf Point" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6424 -msgid "Wonderboom/Pretoria" -msgstr "Wonderboom / Pretoria" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6425 -msgid "Wonju" -msgstr "Wonju" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6426 -msgid "Woodland" -msgstr "Woodland" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6427 -msgid "Woodring" -msgstr "Woodring" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6428 -msgid "Woodward" -msgstr "Woodward" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6429 -msgid "Woomera" -msgstr "Woomera" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6430 -msgid "Woong Cheon" -msgstr "Woong Cheon" +#. A city in Wisconsin in the United States +msgid "Woodruff" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6431 +#. A city in Ohio in the United States msgid "Wooster" msgstr "Wooster" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6432 +#. A city in Massachusetts in the United States msgid "Worcester" msgstr "Worcester" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6433 +#. A city in Wyoming in the United States msgid "Worland" msgstr "Worland" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6434 +#. A city in Minnesota in the United States msgid "Worthington" msgstr "Worthington" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6435 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Wrangell" msgstr "Wrangell" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6436 -msgid "Wrightstown" -msgstr "Wrightstown" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6437 -msgid "Wrightsville Beach" -msgstr "Wrightsville Beach" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6438 -msgid "Wrigley" -msgstr "Wrigley" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6439 -msgid "Wrocław" -msgstr "Wrocław" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6440 -msgid "Wuchia Observatory" -msgstr "Promatračnica Wuchia" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6441 -msgid "Wuhan" -msgstr "Wuhan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6442 -msgid "Wunstorf" -msgstr "Wunstorf" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6443 -msgid "Wynyard" -msgstr "Wynyard" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6444 -msgid "Wynyard Marine" -msgstr "Wynyard Marine" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6445 -msgid "Wynyard West" -msgstr "Wynyard West" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6446 +#. A city in Wyoming in the United States +msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6447 -msgid "Wyton" -msgstr "Wyton" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6448 -msgid "Xai Xai" -msgstr "Xai Xai" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6449 -msgid "Xavantina" -msgstr "Xavantina" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6450 -msgid "Xi'An" -msgstr "Xi'An" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6451 -msgid "Xiamen" -msgstr "Xiamen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6452 -msgid "Xian/Xianyang" -msgstr "Xian / Xianyang" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6453 -msgid "Xichang" -msgstr "Xichang" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6454 -msgid "Xining" -msgstr "Xining" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6455 -msgid "Xinjiang" -msgstr "Xinjiang" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6456 -msgid "Xishuangbanna" -msgstr "Xishuangbanna" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6457 -msgid "Yacuiba" -msgstr "Yacuiba" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6458 -msgid "Yakataga" -msgstr "Yakataga" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6459 +#. A city in Washington in the United States msgid "Yakima" msgstr "Yakima" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6460 -msgid "Yakushima" -msgstr "Yakushima" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6461 +#. A city in Alaska in the United States msgid "Yakutat" msgstr "Yakutat" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6462 -msgid "Yakutsk" -msgstr "Yakutsk" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6463 -msgid "Yalinga" -msgstr "Yalinga" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6464 -msgid "Yamagata" -msgstr "Yamagata" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6465 -msgid "Yamaguchi Ube" -msgstr "Yamaguchi Ube" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6466 -msgid "Yamoussoukro" -msgstr "Yamoussoukro" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6467 -msgid "Yan An" -msgstr "Yan An" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6468 -msgid "Yangon" -msgstr "Yangon" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6469 -msgid "Yanji" -msgstr "Yanji" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6470 +#. A city in South Dakota in the United States msgid "Yankton" msgstr "Yankton" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6471 -msgid "Yantai" -msgstr "Yantai" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6472 -msgid "Yao" -msgstr "Yao" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6473 -msgid "Yaounde" -msgstr "Yaounde" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6474 -msgid "Yap Island" -msgstr "Otok Yap" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6475 -msgid "Yaquina Bay" -msgstr "Yaquina Bay" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6476 -msgid "Yarmouth" -msgstr "Yarmouth" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6477 -msgid "Yasouj/National" -msgstr "Yasouj / National" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6478 -msgid "Yathkyed Lake" -msgstr "Jezero Yathkyed" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6479 -msgid "Yazd" -msgstr "Yazd" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6480 -msgid "Yechon Ab" -msgstr "Yechon Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6481 -msgid "Yellowknife" -msgstr "Yellowknife" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6482 -msgid "Yellowstone" -msgstr "Yellowstone" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6483 -msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6484 -msgid "Yenbo" -msgstr "Yenbo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6485 -msgid "Yendi" -msgstr "Yendi" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6486 -msgid "Yeoju Range" -msgstr "Yeoju Range" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6487 -msgid "Yeonpyeungdo" -msgstr "Yeonpyeungdo" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6488 -msgid "Yeovilton" -msgstr "Yeovilton" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6489 -msgid "Yerevan" -msgstr "Yerevan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6490 -msgid "Yinchuan" -msgstr "Yinchuan" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6491 -msgid "Yining" -msgstr "Yining" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6492 -msgid "Yoho Park" -msgstr "Yoho Park" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6493 -msgid "Yoko" -msgstr "Yoko" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6494 -msgid "Yokosuka Fwf" -msgstr "Yokosuka Fwf" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6495 -msgid "Yokota Ab" -msgstr "Yokota Ab" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6496 -msgid "Yola" -msgstr "Yola" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6497 -msgid "Yonaguni" -msgstr "Yonaguni" - -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6498 -msgid "Yongsan/H-208 Hp" -msgstr "Yongsan / H-208 Hp" +#. A city in New York in the United States +msgid "Yonkers" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6499 +#. A city in Nebraska in the United States +msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "York" -msgstr "York" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6500 -msgid "Yorkton" -msgstr "Yorkton" +#. A city in Pennsylvania in the United States +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "York" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6501 -msgid "Yoro" -msgstr "Yoro" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Youngstown" +msgstr "Youngstown" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6502 -msgid "Yoron Island" -msgstr "Otok Yoron" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Yuma" +msgstr "Yuma" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6503 -msgid "Yosu" -msgstr "Yosu" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Zanesville" +msgstr "Zanesville" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6504 -msgid "Younde Ii" -msgstr "Younde Ii" +#. A city in the United States Minor Outlying Islands +msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6505 -msgid "Youngstown" -msgstr "Youngstown" +#. A city in the United States Virgin Islands +msgid "Charlotte Amalie" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6506 -msgid "Ypsilanti" -msgstr "Ypsilanti" +#. A city in the United States Virgin Islands +msgid "Christiansted" +msgstr "Christiansted" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6507 -msgid "Yukon Territory" -msgstr "Yukon Territory" +#. A city in Uruguay +msgid "Carrasco" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6508 -msgid "Yulara" -msgstr "Yulara" +#. A city in Uruguay +msgid "Colonia" +msgstr "Colonia" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6509 -msgid "Yuma" -msgstr "Yuma" +#. A city in Uruguay +msgid "Durazno" +msgstr "Durazno" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6510 -msgid "Yurimaguas" -msgstr "Yurimaguas" +#. A city in Uruguay +msgid "Maldonado" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6511 -msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Yuzhno - Sakhalinsk" +#. The capital of Uruguay +msgctxt "City in Uruguay" +msgid "Montevideo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6512 -msgid "Zabol" -msgstr "Zabol" +#. A city in Uzbekistan +msgid "Nukus" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6513 -msgid "Zacapa" -msgstr "Zacapa" +#. A city in Uzbekistan +msgid "Samarqand" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6514 -msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +#. The capital of Uzbekistan. +#. "Tashkent" is the traditional English name. +#. The local name is "Toshkent". +#. +msgid "Tashkent" +msgstr "Tashkent" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6515 -msgid "Zadar" -msgstr "Zadar" +#. A city in Uzbekistan +msgid "Termiz" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6516 -msgid "Zagreb" -msgstr "Zagreb" +#. A city in Uzbekistan +msgid "Urganch" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6517 -msgid "Zahedan" -msgstr "Zahedan" +#. A city in Venezuela +msgid "Acarigua" +msgstr "Acarigua" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6518 -msgid "Zakinthos" -msgstr "Zakinthos" +#. A city in Venezuela +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Barcelona" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6519 -msgid "Zama Airfield" -msgstr "Uzletište Zama" +#. A city in Venezuela +msgid "Barinas" +msgstr "Barinas" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6520 -msgid "Zambezi" -msgstr "Zambezi" +#. A city in Venezuela +msgid "Barquisimeto" +msgstr "Barquisimeto" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6521 -msgid "Zambia" -msgstr "Zambija" +#. A city in Venezuela +msgid "Calabozo" +msgstr "Calabozo" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6522 -msgid "Zamboanga" -msgstr "Zamboanga" +#. The capital of Venezuela +msgid "Caracas" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6523 -msgid "Zanderij" -msgstr "Zanderij" +#. A city in Venezuela +msgid "Ciudad Bolívar" +msgstr "Ciudad Bolívar" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6524 -msgid "Zanesville" -msgstr "Zanesville" +#. A city in Venezuela +msgid "Coro" +msgstr "Coro" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6525 -msgid "Zanjan" -msgstr "Zanjan" +#. A city in Venezuela +msgid "El Variante" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6526 -msgid "Zanzibar / Kisauni" -msgstr "Zanzibar / Kisauni" +#. A city in Venezuela +msgid "El Vigía" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6527 -msgid "Zapopan" -msgstr "Zapopan" +#. A city in Venezuela +msgid "Guanare" +msgstr "Guanare" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6528 -msgid "Zaporizhzhia/Mokraya" -msgstr "Zaporizhzhia / Mokraya" +#. A city in Venezuela +msgid "Guaricure" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6529 -msgid "Zaragoza" -msgstr "Zaragoza" +#. A city in Venezuela +msgid "Guasdalito" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6530 -msgid "Zaranj" -msgstr "Zaranj" +#. A city in Venezuela +msgid "Güiria" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6531 -msgid "Zaria" -msgstr "Zaria" +#. A city in Venezuela +msgid "La Chica" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6532 -msgid "Zaventem" -msgstr "Zaventem" +#. A city in Venezuela +msgid "Maracaibo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6533 -msgid "Zebak" -msgstr "Zebak" +#. A city in Venezuela +msgid "Maracay" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6534 -msgid "Zell am See" -msgstr "Zell am See" +#. A city in Venezuela +msgid "Maturín" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6535 -msgid "Zeltweg" -msgstr "Zeltweg" +#. A city in Venezuela +msgid "Mene Grande" +msgstr "Mene Grande" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6536 -msgid "Zhang Gui Zhuang" -msgstr "Zhang Gui Zhuang" +#. A city in Venezuela +msgid "Morocure" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6537 -msgid "Zhanjiang" -msgstr "Zhanjiang" +#. A city in Venezuela +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Mérida" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6538 -msgid "Zhejiang" -msgstr "Zhejiang" +#. A city in Venezuela +msgid "Paramillo" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6539 -msgid "Zhengzhou" -msgstr "Zhengzhou" +#. A city in Venezuela +msgid "Puerto Ayacucho" +msgstr "Puerto Ayacucho" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6540 -msgid "Zhuliany" -msgstr "Zhuliany" +#. A city in Venezuela +msgid "Puerto Borburata" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6541 -msgid "Zielona Góra" -msgstr "Zielona Góra" +#. A city in Venezuela +msgid "San Antonio del Táchira" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6542 -msgid "Ziguinchor" -msgstr "Ziguinchor" +#. A city in Venezuela +msgid "San Felipe" +msgstr "San Felipe" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6543 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +#. A city in Venezuela +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "San Fernando" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6544 -msgid "Zinder" -msgstr "Zinder" +#. A city in Venezuela +msgid "San Juan de los Morros" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6545 -msgid "Zonguldak" -msgstr "Zonguldak" +#. A city in Venezuela +msgid "San Tomé" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6546 -msgid "Zuma Beach" -msgstr "Zuma Beach" +#. A city in Venezuela +msgid "Santa Bárbara" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6547 -msgid "Zuni Pueblo" -msgstr "Zuni Pueblo" +#. A city in Venezuela +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Valencia" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6548 -msgid "Zurich" -msgstr "Zurich" +#. A city in Venezuela +msgid "Valera" +msgstr "Valera" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6549 -msgid "Zweibrücken" -msgstr "Zweibrücken" +#. A city in Viet Nam +msgid "Da Nang" +msgstr "Da Nang" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6550 -msgid "Ängelholm" -msgstr "Ängelholm" +#. The capital of Viet Nam. +#. "Hanoi" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". +#. +msgid "Hanoi" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6551 -msgid "Ålesund/Vigra" -msgstr "Ålesund/Vigra" +#. A city in Viet Nam. +#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". +#. +msgid "Ho Chi Minh City" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6552 -msgid "Århus" -msgstr "Århus" +#. A city in Wallis and Futuna +msgid "Mata'utu" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6553 -msgid "Évreux" -msgstr "Évreux" +#. A city in Yemen +msgid "'Adan" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6554 -msgid "Île Futuna" -msgstr "Île Futuna" +#. A city in Yemen +msgid "'Ataq" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6555 -msgid "Île Wallis" -msgstr "Île Wallis" +#. A city in Yemen +msgid "Al Hudaydah" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6556 -msgid "Örebro" -msgstr "Örebro" +#. A city in Yemen +msgid "Ma'rib" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6557 -msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "Örnsköldsvik" +#. A city in Yemen +msgid "Mori" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6558 -msgid "Östersund" -msgstr "Östersund" +#. A city in Yemen +msgid "Sa'dah" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6559 -msgid "Ørland" -msgstr "Ørland" +#. The capital of Yemen. +#. "Sanaa" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "San'a'". +#. +msgid "Sanaa" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6560 -msgid "Ørsta-Volda/Hovden" -msgstr "Ørsta-Volda / Hovden" +#. A city in Yemen +msgid "Say'un" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6561 -msgid "Ülemiste Airport" -msgstr "Zračna luka Ülemiste" +#. A city in Yemen +msgid "Ta'izz" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6562 -msgid "Ülemiste Airport (alternate)" -msgstr "Zračna luka Ülemiste" +#. A city in Zambia +msgid "Chinganze" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6563 -msgid "Ülenurme" -msgstr "Ülenurme" +#. A city in Zambia +msgid "Livingstone" +msgstr "Livingstone" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6564 -msgid "Čepin" -msgstr "Čepin" +#. The capital of Zambia +msgid "Lusaka" +msgstr "" -#: mateweather/Locations.xml.in.h:6565 -msgid "Šiauliai" -msgstr "Šiauliai" +#. A city in Zambia +msgid "Ndola" +msgstr "Ndola" +#. A city in the Åland Islands. +#. The local name in Finnish is "Maarianhamina". +#. +msgid "Mariehamn" +msgstr "Mariehamn" |