diff options
Diffstat (limited to 'po-locations/it.po')
-rw-r--r-- | po-locations/it.po | 2011 |
1 files changed, 538 insertions, 1473 deletions
diff --git a/po-locations/it.po b/po-locations/it.po index a86190c..dd482f2 100644 --- a/po-locations/it.po +++ b/po-locations/it.po @@ -1,34 +1,34 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Alessio Frusciante <[email protected]>, 2004, 2005. -# Francesco Marletta <[email protected]>, 2004, 2005. -# Marco Ciampa <[email protected]>, 2004, 2005. -# Salvo Isaja <[email protected]>, 2004. -# Ida Gasparretti <[email protected]>, 2005. -# Alessio Dessì <[email protected]>, 2005. -# Stefano Canepa <[email protected]>, 2006. -# Luca Ferretti <[email protected]>, 2008. -# Milo Casagrande <[email protected]>, 2008, 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2021 +# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-27 20:31+0100\n" -"Last-Translator: Milo Casagrande <[email protected]>\n" -"Language-Team: Italian <[email protected]>\n" -"Language: it\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:38+0000\n" +"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" msgid "Africa" msgstr "Africa" msgctxt "Region" msgid "Antarctica" -msgstr "Antartide" +msgstr "Antartico" msgid "Asia" msgstr "Asia" @@ -39,19 +39,19 @@ msgid "Atlantic" msgstr "Atlantico" msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "Australasia e Oceania" +msgstr "Australasia & Oceania" msgid "Central and South America" -msgstr "America centrale e meridionale" +msgstr "America Centrale e Meridionale" msgid "Europe" msgstr "Europa" msgid "Middle East" -msgstr "Medio oriente" +msgstr "Medio Oriente" msgid "North America" -msgstr "America settentrionale" +msgstr "Nord America" #. AF - Afghanistan msgid "Afghanistan" @@ -68,9 +68,8 @@ msgstr "Algeria" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" -msgstr "Samoa americane" +msgstr "Samoa Americane" #. AD - Andorra msgid "Andorra" @@ -87,9 +86,8 @@ msgstr "Anguilla" #. AQ - Antarctica msgctxt "Country" msgid "Antarctica" -msgstr "Antartide" +msgstr "Antartico" -# [NdT]-> Caraibi #. AG - Antigua and Barbuda msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua e Barbuda" @@ -98,16 +96,13 @@ msgstr "Antigua e Barbuda" msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -# [NdT] -> Colombia #. AM - Armenia #. A city in Colombia msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -# [NdT] -> Caraibi #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "Aruba" @@ -127,7 +122,6 @@ msgstr "Azerbaijan" msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -# [NdT] -> Bahrain #. BH - Bahrain msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" @@ -146,7 +140,6 @@ msgstr "Bielorussia" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" msgstr "Belgio" @@ -160,7 +153,6 @@ msgstr "Benin" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" @@ -174,9 +166,8 @@ msgstr "Bolivia" #. BA - Bosnia and Herzegovina msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia-Erzegovina" +msgstr "Bosnia ed Erzegovina" -# [FM] (Africa) #. BW - Botswana msgid "Botswana" msgstr "Botswana" @@ -187,17 +178,14 @@ msgstr "Brasile" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Territori britannici dell'oceano indiano" +msgstr "Territori Britannici dell'Oceano Indiano" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Isole Vergini britanniche" +msgstr "Isole Vergini Britanniche" -# [FM] (Asia) #. BN - Brunei Darussalam msgid "Brunei" msgstr "Brunei" @@ -206,7 +194,6 @@ msgstr "Brunei" msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -# -> Africa #. BF - Burkina Faso msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" @@ -215,12 +202,10 @@ msgstr "Burkina Faso" msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -# -> Asia #. KH - Cambodia msgid "Cambodia" msgstr "Cambogia" -# -> Africa #. CM - Cameroon msgid "Cameroon" msgstr "Camerun" @@ -237,15 +222,13 @@ msgstr "Capo Verde" msgid "Cayman Islands" msgstr "Isole Cayman" -# [FM] stato (Africa) #. CF - Central African Republic msgid "Central African Republic" -msgstr "Repubblica centroafricana" +msgstr "Repubblica Centro Africana" -# [FM] stato (Africa) #. TD - Chad msgid "Chad" -msgstr "Chad" +msgstr "Ciad" #. CL - Chile msgid "Chile" @@ -253,22 +236,18 @@ msgstr "Cile" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" msgstr "Cina" -# -> Oceania #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" msgstr "Isola di Natale" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Isole Cocos (Keeling)" @@ -282,20 +261,18 @@ msgstr "Comore" #. CD - Democratic Republic of the Congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Congo, Repubblica democratica del" +msgstr "Congo, Repubblica Democratica del" #. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" msgstr "Congo, Repubblica del" -# -> oceania #. CK - Cook Islands msgid "Cook Islands" -msgstr "Isole di Cook" +msgstr "Isole Cook" #. CR - Costa Rica msgid "Costa Rica" @@ -328,12 +305,10 @@ msgstr "Danimarca" #. DJ - Djibouti msgctxt "Country" msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +msgstr "Gibuti" -# -> centro america #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" msgstr "Dominica" @@ -353,10 +328,9 @@ msgstr "Egitto" msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -# -> Africa #. GQ - Equatorial Guinea msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Guinea equatoriale" +msgstr "Guinea Equatoriale" #. ER - Eritrea msgid "Eritrea" @@ -366,7 +340,6 @@ msgstr "Eritrea" msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -# [FM] stato (Africa) #. ET - Ethiopia msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" @@ -376,20 +349,17 @@ msgstr "Etiopia" #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Isole Falkland (Malvinas)" +msgstr "Isole Falklnd (Malvine)" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" msgstr "Isole Faroe" -# -> Indonesia #. FJ - Fiji msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" +msgstr "Figi" #. FI - Finland msgid "Finland" @@ -401,23 +371,20 @@ msgstr "Francia" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" -msgstr "Guiana francese" +msgstr "Guiana Francese" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" -msgstr "Polinesia francese" +msgstr "Polinesia Francese" #. TF - French Southern Territories, a territory of France #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" -msgstr "Territori francesi del Sud" +msgstr "Territori Australi Francesi" #. GA - Gabon msgid "Gabon" @@ -442,7 +409,6 @@ msgstr "Ghana" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibilterra" @@ -453,7 +419,6 @@ msgstr "Grecia" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" @@ -463,14 +428,11 @@ msgstr "Grenada" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupe" -# -> Africa #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" msgstr "Guam" @@ -479,12 +441,10 @@ msgctxt "Country" msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -# [NdT] -> UK #. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" -# -> Africa #. GN - Guinea msgid "Guinea" msgstr "Guinea" @@ -493,10 +453,9 @@ msgstr "Guinea" msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -# -> Sud america #. GY - Guyana msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +msgstr "Guiana" #. HT - Haiti msgid "Haiti" @@ -508,7 +467,6 @@ msgstr "Honduras" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" @@ -540,7 +498,6 @@ msgstr "Iraq" msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -# [NdT] stato #. IM - Isle of Man, a British Crown dependency msgid "Isle of Man" msgstr "Isola di Man" @@ -561,7 +518,6 @@ msgstr "Giamaica" msgid "Japan" msgstr "Giappone" -# [NdT] -> UK #. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency msgid "Jersey" msgstr "Jersey" @@ -571,12 +527,10 @@ msgctxt "Country" msgid "Jordan" msgstr "Giordania" -# [FM] stato (Asia) #. KZ - Kazakhstan msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakistan" -# [NdT] -> Africa #. KE - Kenya msgid "Kenya" msgstr "Kenya" @@ -590,12 +544,10 @@ msgctxt "Country" msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -# -> Asia #. KG - Kyrgyzstan msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirghizistan" -# -> Asia #. LA - Lao People's Democratic Republic msgid "Laos" msgstr "Laos" @@ -639,17 +591,14 @@ msgstr "Lussemburgo" #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" -msgstr "Macau" +msgstr "Macao" -# [FM] Stato (Europa) #. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -# [FM] stato (Africa) #. MG - Madagascar msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" @@ -666,7 +615,6 @@ msgstr "Malesia" msgid "Maldives" msgstr "Maldive" -# [FM] stato (Africa) #. ML - Mali msgid "Mali" msgstr "Mali" @@ -682,32 +630,28 @@ msgstr "Isole Marshall" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" msgstr "Martinica" -# [FM] stato (Africa) #. MR - Mauritania msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -# [FM] stato #. MU - Mauritius msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #. YT - Mayotte msgid "Mayotte" -msgstr "Macdill" +msgstr "Mayotte" #. MX - Mexico msgid "Mexico" msgstr "Messico" -# -> Oceania #. FM - Federated States of Micronesia msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Micronesia, Stati federati della" +msgstr "Micronesia, Stati Federati della" #. MD - Moldova msgid "Moldova" @@ -734,20 +678,16 @@ msgstr "Montserrat" msgid "Morocco" msgstr "Marocco" -# -> Africa #. MZ - Mozambique msgid "Mozambique" msgstr "Mozambico" -# [FM] stato (Asia) #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" msgstr "Birmania" -# -> Africa #. NA - Namibia msgid "Namibia" msgstr "Namibia" @@ -756,7 +696,6 @@ msgstr "Namibia" msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -# -> Asia #. NP - Nepal msgid "Nepal" msgstr "Nepal" @@ -765,19 +704,16 @@ msgstr "Nepal" msgid "Netherlands" msgstr "Paesi Bassi" -# -> Oceania #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antille olandesi" +msgstr "Antille Olandesi" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" -msgstr "New Caledonia" +msgstr "Nuova Caledonia" #. NZ - New Zealand msgid "New Zealand" @@ -801,19 +737,17 @@ msgstr "Niue" #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia msgid "Norfolk Island" -msgstr "Isola di Norfolk" +msgstr "Isola Norfolk" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "Corea del Nord" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Isole della Mariana del nord" +msgstr "Isole Marianne Settentrionali" #. NO - Norway msgid "Norway" @@ -833,22 +767,20 @@ msgstr "Palau" #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Territori palestinesi" +msgstr "Territori Palestinesi" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" msgstr "Panama" -# -> Oceania #. PG - Papua New Guinea msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nuova Guinea" #. PY - Paraguay msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" +msgstr "Paraguai" #. PE - Peru msgctxt "Country" @@ -880,9 +812,8 @@ msgstr "Portogallo" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +msgstr "Porto Rico" #. QA - Qatar msgid "Qatar" @@ -898,56 +829,48 @@ msgstr "Russia" #. RW - Rwanda msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" +msgstr "Ruanda" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" -msgstr "Reunion" +msgstr "Réunion" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "Saint Barths" +msgstr "San Bartolomeo" -# [NdT] -> South Carolina (USA) #. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic msgid "Saint Helena" -msgstr "Saint Helena" +msgstr "Sant'Elena" #. KN - Saint Kitts and Nevis msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts e Nevis" +msgstr "Saint Kitts and Nevis" #. LC - Saint Lucia msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" +msgstr "Santa Lucia" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint Maarten" +msgstr "Saint Martin" -# [NdT] -> Canada #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre e Miquelon" -# [NdT] -> Caraibi #. VC - Saint Vincent and the Grenadines msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Saint Vincent e Grenadine" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" msgstr "Samoa" @@ -959,9 +882,8 @@ msgstr "San Marino" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome e Principe" +msgstr "Sao Tomé e Principe" #. SA - Saudi Arabia msgid "Saudi Arabia" @@ -998,7 +920,7 @@ msgstr "Slovenia" #. SB - Solomon Islands msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomon Islands" +msgstr "Isole Solomon" #. SO - Somalia msgid "Somalia" @@ -1010,13 +932,12 @@ msgstr "Sudafrica" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Georgia del Sud e le Isole Sandwich del Sud" +msgstr "Georgia del Sud e Isole Sandwich Australi" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea msgid "South Korea" -msgstr "South Korea" +msgstr "Corea del Sud" #. ES - Spain msgid "Spain" @@ -1037,7 +958,6 @@ msgstr "Suriname" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard e Jan Mayen" @@ -1055,17 +975,16 @@ msgstr "Svizzera" #. SY - Syrian Arab Republic msgid "Syria" -msgstr "Syria" +msgstr "Siria" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #. TJ - Tajikistan msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajikistan" +msgstr "Tagikistan" #. TZ - United Republic of Tanzania msgid "Tanzania" @@ -1073,11 +992,11 @@ msgstr "Tanzania" #. TH - Thailand msgid "Thailand" -msgstr "Thailand" +msgstr "Tailandia" #. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") msgid "Timor-Leste" -msgstr "Timor-Leste" +msgstr "Timor Est" #. TG - Togo msgid "Togo" @@ -1093,7 +1012,7 @@ msgstr "Tonga" #. TT - Trinidad and Tobago msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad e Tobago" #. TN - Tunisia msgid "Tunisia" @@ -1109,9 +1028,8 @@ msgstr "Turkmenistan" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Isole Turks e Caicos" #. TV - Tuvalu msgid "Tuvalu" @@ -1140,19 +1058,17 @@ msgstr "Stati Uniti" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Isole minori esterne degli Stati Uniti" +msgstr "Isole Minori Esterne degli Stati Uniti" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" msgstr "Isole Vergini degli Stati Uniti" #. UY - Uruguay msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +msgstr "Uruguai" #. UZ - Uzbekistan msgid "Uzbekistan" @@ -1173,30 +1089,26 @@ msgstr "Venezuela" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" -msgstr "Viet Nam" +msgstr "Vietnam" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis e Futuna" #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa msgid "Western Sahara" -msgstr "Sahara occidentale" +msgstr "Sahara Occidentale" #. YE - Yemen msgid "Yemen" msgstr "Yemen" -# [FM] stato (Africa) #. ZM - Zambia msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -# [FM] stato (Africa) #. ZW - Zimbabwe msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" @@ -1210,59 +1122,51 @@ msgstr "Isole Åland" #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" -msgstr "Congo occidentale" +msgstr "Congo Occidentale" #. The time zone used in the eastern half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" -msgstr "Congo orientale" +msgstr "Congo Orientale" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" -msgstr "Stazione Palmer (orario del Cile)" +msgstr "Stazione Palmer (Fuso Orario del Cile)" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" -msgstr "Stazione di ricerca Rothera" +msgstr "Stazione di Ricerca Rothera" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" msgstr "Stazione Showa" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" msgstr "Stazione Mawson" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" msgstr "Stazione Vostok" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" msgstr "Stazione Davis" @@ -1270,138 +1174,117 @@ msgstr "Stazione Davis" #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "Stazione Casey (orario Australia occidentale)" +msgstr "Stazione Casey (Fuso Orario dell'Australia Occidentale)" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" msgstr "Stazione Dumont d'Urville" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "Stazione McMurdo (orario della Nuova Zelanda)" +msgstr "Stazioen McMurdo (Fuso Orario della Nuova Zelanda)" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "Stazione del Polo Sud Amundsen-Scott (orario della Nuova Zelanda)" +msgstr "" +"Stazione del Polo Sud Amundsen-Scott (Fuso Orario della Nuova Zelanda)" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "Orario dell'Indonesia occidentale" +msgstr "Ora dell'Indonesia Occidentale" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "Orario dell'indonesia centrale" +msgstr "Ora dell'Indonesia Centrale" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "Orario indonesia orientale" +msgstr "Ora dell'Indonesia Orientale" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "Kazakistan orientale" +msgstr "Kazakistan Orientale" -# [FM] stato (Asia) #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "Kazakistan occidentale" +msgstr "Kazakistan Occidentale" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "Mongolia orientale" +msgstr "Mongolia Orientale" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" -msgstr "Mongolia occidentale" +msgstr "Mongolia Occidentale" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" -msgstr "Mongolia centrale" +msgstr "Mongolia Centrale" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" msgstr "Danmarkshavn" -# [FM] località (Germania) #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" -msgstr "Groenlandia occidentale" +msgstr "Groenlandia Occidentale" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" -msgstr "Groenlandia orientale" +msgstr "Groenlandia Orientale" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" -msgstr "Base aread di Thule" +msgstr "Base Aerea di Thule" #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" -msgstr "Orario Atlantico" +msgstr "Fuso orario Atlantico" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" -msgstr "Western Time" +msgstr "Fuso orario Occidentale" #. The commonly-used name for an unofficial time zone used #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" -msgstr "Central Western Time" +msgstr "Fuso orario Occidentale Centrale" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "Central Time (Australia del Sud)" +msgstr "Fuso orario Centrale (Australia Meridionale)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in @@ -1409,56 +1292,49 @@ msgstr "Central Time (Australia del Sud)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "Central Time (Yancowinna, NSW)" +msgstr "Fuso orario Centrale (Yancowinna, NSW)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "Central Time (territorio del Nord)" +msgstr "Fuso orario Centrale (Territorio Settentrionale)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "Eastern Time (Tasmania)" +msgstr "Fuso orario Orientale (Tasmania)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" -msgstr "Eastern Time (Victoria)" +msgstr "Fuso orario Orientale (Victoria)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "Eastern Time (New South Wales)" +msgstr "Fuso orario Orientale (Nuovo Galles del Sud)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" -msgstr "Eastern Time (Queensland)" +msgstr "Fuso orario Orientale (Queensland)" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" msgstr "Isola Lord Howe" @@ -1466,50 +1342,43 @@ msgstr "Isola Lord Howe" #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "Tahiti / Isole Society" +msgstr "Tahiti / Isole della Società" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Isole Marquesas" +msgstr "Isole Marchesi" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" msgstr "Isole Gambier" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" msgstr "Isole Gilbert" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" msgstr "Isole Phoenix" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" -msgstr "Isole Line" +msgstr "Sporadi Equatoriali" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" msgstr "Pohnpei / Kosrae" @@ -1517,9 +1386,8 @@ msgstr "Pohnpei / Kosrae" #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" -msgstr "Yap / Chuuk" +msgstr "Yap / Chuuk (Stati federati di Micronesia)" #. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North #. Island and South Island), to distinguish it from the @@ -1527,13 +1395,11 @@ msgstr "Yap / Chuuk" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "Nuova Zelanda continentale" +msgstr "Mainland Nuova Zelanda" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" msgstr "Isole Chatham" @@ -1542,9 +1408,8 @@ msgstr "Isole Chatham" #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "Atollo Johnston (orario delle Hawaii)" +msgstr "Atollo Johnston (Fuso orario delle Hawaii)" #. The time zone for the Midway Atoll in the United States #. Minor Outlying Islands, which uses the same time as @@ -1552,24 +1417,20 @@ msgstr "Atollo Johnston (orario delle Hawaii)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "Atollo Midway (orario delle Samoa)" +msgstr "Atollo di Midway (Fuso orario di Samoa)" -# [FM] -> USA (in oceania) #. The time zone for Wake Island in the United States Minor #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" -msgstr "Isola Wake" +msgstr "Wake Island" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" @@ -1577,7 +1438,6 @@ msgstr "Tocantins" #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" msgstr "Bahia" @@ -1587,15 +1447,13 @@ msgstr "Bahia" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "Amapa / Para Est" +msgstr "Amapá / Pará Orientale" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" msgstr "Roraima" @@ -1604,16 +1462,14 @@ msgstr "Roraima" #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso del Sud" +msgstr "Mato Grosso del Sul" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" @@ -1623,24 +1479,21 @@ msgstr "Mato Grosso" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" -msgstr "Amazzonia Ovest" +msgstr "Amazzonia Occidentale" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande del Nord" +msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" @@ -1649,15 +1502,13 @@ msgstr "Alagoas, Sergipe" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" -msgstr "Amazzionia orientale" +msgstr "Amazzonia Orientale" #. This represents the time zone on the Brazilian island of #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" msgstr "Fernando de Noronha" @@ -1666,25 +1517,21 @@ msgstr "Fernando de Noronha" #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "West Para, Rondonia" +msgstr "Pará Occidentale, Rondônia" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" -# [NdT] -> Ghana #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" msgstr "Acre" @@ -1706,28 +1553,24 @@ msgstr "Acre" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" -msgstr "Orario della capitale Brasilia" +msgstr "Fuso orario del Brasile" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" -msgstr "Cile continentale" +msgstr "Cile Continentale" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" msgstr "Isola di Pasqua" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "Ecuador continentale" +msgstr "Ecuador Continentale" #. The time zone for the Galapagos Islands. msgid "Galapagos Islands" @@ -1735,156 +1578,133 @@ msgstr "Isole Galapagos" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" msgstr "GMT/BST" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" msgstr "GMT/IST" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" -msgstr "Azzorre" +msgstr "Azorre" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" msgstr "Madeira" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" -msgstr "Protogallo continentale" +msgstr "Portogallo Continentale" #. A Russian time zone, used in the city and oblast of #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "Orario di Kaliningrad" +msgstr "Fuso orario di Kaliningrad" #. A Russian time zone, used in most of the European part #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" -msgstr "Orario di Mosca" +msgstr "Fuso orario di Mosca" #. A Russian time zone, used in the Samara oblast and #. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" -msgstr "Orario di Samara" +msgstr "Fuso orario di Samara" #. A Russian time zone, used along the Ural mountains, #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "Orario di Yekaterinburg" +msgstr "fuso orario di Ekaterinburg" #. A Russian time zone, used in the Omsk oblast #. and surrounding areas of south-central Russia. #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" -msgstr "Orario di Omsk" +msgstr "Fuso orario di Omsk" #. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast. #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" -msgstr "" +msgstr "Fuso orario di Novosibirsk" #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "Orario di Krasnoyarsk" +msgstr "Fuso orario di Krasnoyarsk" #. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" -msgstr "Orario di Irkutsk" +msgstr "Fuso orario di Irkutsk" -# [FM] località (Russia) #. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" -msgstr "Orario di Yakutsk" +msgstr "Fuso orario di Yakutsk" -# [NdT] -> Russia #. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" -msgstr "Orario di Vladivostok" +msgstr "Fuso orario di Vladivostok" -# [NdT] -> Russia #. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" -msgstr "Orario di Magadan" +msgstr "Fuso orario di Magadan" #. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" -msgstr "Orario della Kamchatka" +msgstr "Fuso orario della Kamchatka" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" msgstr "Isole Canarie" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" -msgstr "Spagna continentale" +msgstr "Spagna Continentale" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "Ceuta e Melilla" +msgstr "Ceuta and Melilla" #. The time zone used on most of the west coast of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" @@ -1892,9 +1712,8 @@ msgstr "Ceuta e Melilla" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" -msgstr "Orario del Pacifico" +msgstr "Fuso orario del Pacifico" #. The time zone used in the central-west part of North #. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is @@ -1902,7 +1721,6 @@ msgstr "Orario del Pacifico" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" msgstr "Mountain Time" @@ -1910,9 +1728,8 @@ msgstr "Mountain Time" #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" +msgstr "Mountain Time, no DST (British Columbia del Nordest)" #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and @@ -1920,50 +1737,44 @@ msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" -msgstr "Central Time" +msgstr "Fuso orario Centrale" #. This represents the time zone in the Canadian province #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "Central Time, no DST (Saskatchewan)" +msgstr "Fuso orario Centrale, no DST (Saskatchewan)" #. The time zone used on the east coast of the United #. States, and the corresponding (non-coastal) part of #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" -msgstr "Eastern Time" +msgstr "Fuso orario della costa Orientale" #. This represents the time zone in certain parts of Canada #. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "Eastern Time, no DST (Southampton Island, ecc)" +msgstr "Fuso orario Orientale, no DST (Isola di Southampton, etc)" #. This represents the time zone in the far eastern portion #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "Orario Atlantico, no DST (Quebec orientale)" +msgstr "Fuso orario Atlantico, no DST (Quebec Orientale)" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" -msgstr "Orario di Newfoundland" +msgstr "Fuso orario di Terranova" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1971,9 +1782,8 @@ msgstr "Orario di Newfoundland" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Isole Aleutine)" +msgstr "Fuso orario Hawaiano-Aleutino (Isole Aleutine)" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1981,47 +1791,42 @@ msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Isole Aleutine)" #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" +msgstr "Fuso orario Hawaiano-Aleutino (Hawaii)" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" -msgstr "Oraio dell'Alaska" +msgstr "Fuso orario dell'Alaska" #. This represents the time zone in the US state of #. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "Mountain Time, no DST (Arizona)" +msgstr "Fuso orario delle Montagne, no DST (Arizona)" #. A state/province/territory in Australia msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "Australian Capital Territory" +msgstr "Territorio della Capitale Australiana" #. A state/province/territory in Australia msgid "New South Wales" -msgstr "New South Wales" +msgstr "Nuovo Galles del Sud" -# [NdT] -> Canada #. A state/province/territory in Australia msgid "Northern Territory" msgstr "Territorio del Nord" -# [NdT] -> Australia #. A state/province/territory in Australia msgid "Queensland" msgstr "Queensland" #. A state/province/territory in Australia msgid "South Australia" -msgstr "South Australia" +msgstr "Australia Meridionale" #. A state/province/territory in Australia msgid "Tasmania" @@ -2032,14 +1837,12 @@ msgctxt "State in Australia" msgid "Victoria" msgstr "Victoria" -# [FM] stato (Australia) #. A state/province/territory in Australia msgid "Western Australia" -msgstr "Australia occidentale" +msgstr "Australia Occidentale" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" msgstr "Anversa" @@ -2048,31 +1851,27 @@ msgstr "Anversa" #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" +msgstr "Bruxelles, Brabante Fiammingo e Vallone" #. A state/province/territory in Belgium msgid "East-Flanders" -msgstr "East-Flanders" +msgstr "Fiandre Oientali" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" msgstr "Hainaut" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" msgstr "Limburgo" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" msgstr "Liegi" @@ -2088,11 +1887,9 @@ msgstr "Namur" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" -msgstr "Westflandern" +msgstr "Fiandre Occidentali" -# [NdT] -> Ghana #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Acre" @@ -2104,11 +1901,11 @@ msgstr "Alagoas" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amapá" -msgstr "Amapa" +msgstr "Amapá" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Amazonas" -msgstr "Amazzonia" +msgstr "Amazonas" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" @@ -2117,20 +1914,20 @@ msgstr "Bahia" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Ceará" -msgstr "Ceara" +msgstr "Ceará" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgstr "Distretto Federale" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Espírito Santo" -msgstr "Espirito Santo" +msgstr "Spirito Santo" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Goiás" -msgstr "Goias" +msgstr "Goiás" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Maranhão" @@ -2144,7 +1941,7 @@ msgstr "Mato Grosso" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso del Sud" +msgstr "Mato Grosso del Sul" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Minas Gerais" @@ -2167,18 +1964,17 @@ msgctxt "State in Brazil" msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" -# [NdT] città, Minnesota, USA #. A state/province/territory in Brazil msgid "Piauí" msgstr "Piauí" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "Rio Grande del Nord" +msgstr "Rio Grande do Norte" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "Rio Grande del Sud" +msgstr "Rio Grande do Sul" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" @@ -2217,29 +2013,27 @@ msgstr "Alberta" #. A state/province/territory in Canada msgid "British Columbia" -msgstr "Columbia Britannica" +msgstr "British Columbia" -# [NdT] -> Canada #. A state/province/territory in Canada msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #. A state/province/territory in Canada msgid "New Brunswick" -msgstr "New Brunswick" +msgstr "Nuovo Brunswick" #. A state/province/territory in Canada msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "Newfoundland e Labrador" +msgstr "Terranova e Labrador" -# [NdT] -> Canada #. A state/province/territory in Canada msgid "Northwest Territories" msgstr "Territori del Nordovest" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nova Scotia" -msgstr "Nova Scotia" +msgstr "Nuova Scozia" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nunavut" @@ -2252,12 +2046,12 @@ msgstr "Ontario" #. A state/province/territory in Canada msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Isola Principe Edward" +msgstr "Isola del Principe Edoardo" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" msgid "Quebec" -msgstr "Québec" +msgstr "Quebec" #. A state/province/territory in Canada msgid "Saskatchewan" @@ -2265,9 +2059,8 @@ msgstr "Saskatchewan" #. FIXME: rename this to Yukon msgid "Yukon Territory" -msgstr "Yukon, Territorio dello-" +msgstr "Territorio dello Yukon" -# [NdT] -> USA, Alaska #. A state/province/territory in China msgid "Anhui" msgstr "Anhui" @@ -2324,7 +2117,7 @@ msgstr "Hunan" #. A state/province/territory in China msgid "Inner Mongolia" -msgstr "Mongolia Interiore" +msgstr "Mongolia Interna" #. A state/province/territory in China msgid "Jiangsu" @@ -2334,7 +2127,6 @@ msgstr "Jiangsu" msgid "Jilin" msgstr "Jilin" -# [MF] località (Cina) #. A state/province/territory in China msgid "Liaoning" msgstr "Liaoning" @@ -2356,23 +2148,19 @@ msgstr "Shanghai" msgid "Shanxi" msgstr "Shanxi" -# -> Cina #. A state/province/territory in China msgid "Sichuan" msgstr "Sichuan" -# [FM] località (Cina) #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" msgid "Tianjin" msgstr "Tianjin" -# [MF] località (Cina) #. A state/province/territory in China msgid "Xinjiang" msgstr "Xinjiang" -# [FM] localita (Arizona - USA) #. A state/province/territory in China msgid "Yunnan" msgstr "Yunnan" @@ -2381,6 +2169,9 @@ msgstr "Yunnan" msgid "Zhejiang" msgstr "Zhejiang" +msgid "Tbilisi" +msgstr "Tbilisi" + #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" msgstr "Baden-Württemberg" @@ -2388,19 +2179,17 @@ msgstr "Baden-Württemberg" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" msgstr "Baviera" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "Berlino" -# [FM] località (Germania) #. A state/province/territory in Germany msgid "Brandenburg" -msgstr "Brandeburgo" +msgstr "Brandenburgo" #. A state/province/territory in Germany msgctxt "State in Germany" @@ -2415,59 +2204,49 @@ msgstr "Amburgo" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" -msgstr "Hesse" +msgstr "Assia" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" -msgstr "Lower Saxony" +msgstr "Sassonia Inferiore" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "Meclemburgo-Pomerania Occidentale" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "North Rhine-Westphalia" +msgstr "Renania Settentrionale-Vestfalia" -# [NdT] -> Germania #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Rhineland-Palatinate" +msgstr "Renania-Palatinato" -# [NdT] -> Germania #. A state/province/territory in Germany msgid "Saarland" -msgstr "Saarland " +msgstr "Saarland" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" msgstr "Sassonia" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Sassonia-Anhalt" -# [NdT] -> uno dei 16 Bundesländer della Germania, il più settentrionale #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Schleswig-Holstein" @@ -2475,11 +2254,9 @@ msgstr "Schleswig-Holstein" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" -msgstr "Thuringia" +msgstr "Turingia" -# [NdT] -> Messico #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Aguascalientes" @@ -2487,11 +2264,11 @@ msgstr "Aguascalientes" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California" -msgstr "Baja California" +msgstr "Bassa California" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California Sur" -msgstr "Baja California del Sud" +msgstr "Bassa California del Sud" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2519,7 +2296,7 @@ msgstr "Colima" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgstr "Distretto Federale" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2552,7 +2329,7 @@ msgstr "Morelos" #. A state/province/territory in Mexico msgid "México" -msgstr "Messico" +msgstr "México" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Nayarit" @@ -2614,9 +2391,8 @@ msgstr "Veracruz" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Yucatán" -msgstr "Yucatan" +msgstr "Yucatán" -# [FM] località (Messico) #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Zacatecas" @@ -2624,7 +2400,7 @@ msgstr "Zacatecas" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "East and South East England" -msgstr "East and South East England" +msgstr "Inghilterra Orientale e Sudorientale" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Midlands" @@ -2632,13 +2408,12 @@ msgstr "Midlands" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North East England" -msgstr "North East England" +msgstr "Inghilterra Nordorientale" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North West England" -msgstr "North West England" +msgstr "Inghilterra Nordoccidentale" -# -> Europa #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Northern Ireland" msgstr "Irlanda del Nord" @@ -2649,7 +2424,7 @@ msgstr "Scozia" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "South and South West England" -msgstr "South and South West England" +msgstr "Inghilterra Meridionale e Sudoccidentale" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Wales" @@ -2689,7 +2464,7 @@ msgstr "Delaware" #. A state/province/territory in United States msgid "District of Columbia" -msgstr "Distretto di Columbia" +msgstr "District of Columbia" #. A state/province/territory in United States msgid "Florida" @@ -2721,12 +2496,10 @@ msgstr "Indiana" msgid "Iowa" msgstr "Iowa" -# -> USA #. A state/province/territory in United States msgid "Kansas" msgstr "Kansas" -# [NdT] stato, USA #. A state/province/territory in United States msgid "Kentucky" msgstr "Kentucky" @@ -2792,12 +2565,10 @@ msgctxt "State in United States" msgid "New York" msgstr "New York" -# -> USA (stato) #. A state/province/territory in United States msgid "North Carolina" msgstr "North Carolina" -# -> USA (stato) #. A state/province/territory in United States msgid "North Dakota" msgstr "North Dakota" @@ -2855,7 +2626,6 @@ msgctxt "State in United States" msgid "Washington" msgstr "Washington" -# [FM] stato (USA) #. A state/province/territory in United States msgid "West Virginia" msgstr "West Virginia" @@ -2873,22 +2643,18 @@ msgstr "Wyoming" msgid "Herat" msgstr "Herat" -# [FM] località (Afghanistan) #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" msgstr "Kabul" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" msgstr "Tirana" -# [NdT] -> Algeria #. A city in Algeria msgid "Adrar" msgstr "Adrar" @@ -2896,11 +2662,9 @@ msgstr "Adrar" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" msgstr "Algeri" -# [NdT] -> Algeria #. A city in Algeria msgid "Annaba" msgstr "Annaba" @@ -2935,11 +2699,11 @@ msgstr "Chlef" #. A city in Algeria msgid "Constantine" -msgstr "Constantine" +msgstr "Costantina" #. A city in Algeria msgid "Dar el Beida" -msgstr "Dar-El-Beida" +msgstr "Dar el Beida" #. A city in Algeria msgid "Djanet" @@ -2959,11 +2723,11 @@ msgstr "Hassi Messaoud" #. A city in Algeria msgid "I-n-Amenas" -msgstr "In Amenas" +msgstr "I-n-Amenas" #. A city in Algeria msgid "I-n-Salah" -msgstr "In Salalah" +msgstr "I-n-Salah" #. A city in Algeria msgid "Illizi" @@ -2983,13 +2747,12 @@ msgstr "Mascara" #. A city in Algeria msgid "Oran" -msgstr "Orano" +msgstr "Oran" #. A city in Algeria msgid "Ouargla" msgstr "Ouargla" -# [NdT] -> Algeria #. A city in Algeria msgid "Setif" msgstr "Setif" @@ -3038,6 +2801,9 @@ msgstr "Pago Pago" msgid "The Valley" msgstr "The Valley" +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "Stazione del Polo Sud Amundsen-Scott" + #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" msgstr "Fitches Creek" @@ -3059,7 +2825,6 @@ msgstr "Comodoro Rivadavia" msgid "Corrientes" msgstr "Corrientes" -# [FM] località (Spagna) #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "Córdoba" @@ -3097,12 +2862,10 @@ msgstr "Posadas" msgid "Puerto Iguazú" msgstr "Puerto Iguazú" -# [NdT] -> Argentina #. A city in Argentina msgid "Reconquista" msgstr "Reconquista" -# [NdT] -> Argentina #. A city in Argentina msgid "Resistencia" msgstr "Resistencia" @@ -3111,17 +2874,14 @@ msgstr "Resistencia" msgid "Rosario" msgstr "Rosario" -# [NdT] -> Argentina #. A city in Argentina msgid "Río Gallegos" -msgstr "Rio Gallegos" +msgstr "Río Gallegos" -# [NdT] -> Brasile #. A city in Argentina msgid "Río Grande" -msgstr "Rio Grande" +msgstr "Río Grande" -# [NdT] -> Argentina #. A city in Argentina msgid "Salta" msgstr "Salta" @@ -3130,13 +2890,16 @@ msgstr "Salta" msgid "San Carlos de Bariloche" msgstr "San Carlos de Bariloche" -# [NdT] -> Filippine #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "San Fernando" msgstr "San Fernando" #. A city in Argentina +msgid "San Miguel de Tucuman" +msgstr "San Miguel de Tucuman" + +#. A city in Argentina msgid "San Salvador de Jujuy" msgstr "San Salvador de Jujuy" @@ -3144,10 +2907,9 @@ msgstr "San Salvador de Jujuy" msgid "Ushuaia" msgstr "Ushuaia" -# -> Armenia (la capitale) #. The capital of Armenia msgid "Yerevan" -msgstr "Erevan" +msgstr "Yerevan" #. A city in Aruba msgid "Camacuri" @@ -3161,7 +2923,6 @@ msgstr "Oranjestad" msgid "Adelaide" msgstr "Adelaide" -# [NdT] -> Autstralia #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Alice Springs" msgstr "Alice Springs" @@ -3231,7 +2992,6 @@ msgstr "Launceston" msgid "Learmonth" msgstr "Learmonth" -# [NdT] -> Australia #. A city in Victoria in Australia msgctxt "City in Victoria, Australia" msgid "Melbourne" @@ -3241,12 +3001,10 @@ msgstr "Melbourne" msgid "Mount Isa" msgstr "Mount Isa" -# [NdT] -> Australia #. A city in Western Australia in Australia msgid "Perth" msgstr "Perth" -# [NdT] -> Virginia (USA) #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" msgid "Richmond" @@ -3256,7 +3014,6 @@ msgstr "Richmond" msgid "Rockhampton" msgstr "Rockhampton" -# [NdT] -> UK #. A city in Western Australia in Australia msgid "Shellborough" msgstr "Shellborough" @@ -3274,15 +3031,12 @@ msgstr "Tamworth" msgid "Townsville" msgstr "Townsville" -# -> Ohio, USA #. A city in South Australia in Australia msgid "Woomera" msgstr "Woomera" -# [NdT] -> Austria #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" msgstr "Aigen im Ennstal" @@ -3294,7 +3048,6 @@ msgstr "Graz" msgid "Hohenems" msgstr "Hohenems" -# -> Austria #. A city in Austria msgid "Innsbruck" msgstr "Innsbruck" @@ -3322,21 +3075,17 @@ msgstr "Tulln" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" msgstr "Vienna" -# [FM] località (Austria) #. A city in Austria msgid "Wiener Neustadt" msgstr "Wiener Neustadt" -# [FM] località (Austria) #. A city in Austria msgid "Zell am See" msgstr "Zell am See" -# [FM] località (Austria) #. A city in Austria msgid "Zeltweg" msgstr "Zeltweg" @@ -3344,7 +3093,6 @@ msgstr "Zeltweg" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" msgstr "Baku" @@ -3366,29 +3114,24 @@ msgstr "Georgetown" msgid "Nassau" msgstr "Nassau" -# [NdT] -> Qatar #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" msgstr "Al Hadd" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" -msgstr "Al Manamah" +msgstr "Manama" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" msgstr "Chittagong" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" msgstr "Dhaka" @@ -3417,7 +3160,6 @@ msgstr "Homyel'" msgid "Hrodna" msgstr "Hrodna" -# -> Bielorussia #. The capital of Belarus msgid "Minsk" msgstr "Minsk" @@ -3429,14 +3171,12 @@ msgstr "Vitsyebsk" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "Anversa" +msgstr "Antwerp" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" msgstr "Beauvechain" @@ -3448,9 +3188,8 @@ msgstr "Bierset" #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" -msgstr "Brussels" +msgstr "Bruxels" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Chièvres" @@ -3482,7 +3221,6 @@ msgstr "Oostende" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" msgstr "Schaffen" @@ -3523,15 +3261,13 @@ msgstr "Cochabamba" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Concepción" -msgstr "Concepcion" +msgstr "Concepción" -# [NdT] -> Messico -Alk #. The capital of Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "La Paz" msgstr "La Paz" -# [NdT] -> USA, NM #. A city in Bolivia msgid "Magdalena" msgstr "Magdalena" @@ -3548,12 +3284,10 @@ msgstr "Potosí" msgid "Puerto Suárez" msgstr "Puerto Suárez" -# [NdT] -> Bolivia #. A city in Bolivia msgid "Reyes" msgstr "Reyes" -# [NdT] -> Brasile #. A city in Bolivia msgid "Riberalta" msgstr "Riberalta" @@ -3562,7 +3296,6 @@ msgstr "Riberalta" msgid "Roboré" msgstr "Roboré" -# [NdT] -> Bolivia #. A city in Bolivia msgid "Rurrenabaque" msgstr "Rurrenabaque" @@ -3575,15 +3308,12 @@ msgstr "San Borja" msgid "San Ignacio de Velasco" msgstr "San Ignacio de Velasco" -# [NdT] -> Bolivia #. A city in Bolivia msgid "San Joaquín" msgstr "San Joaquín" -# [NdT] -> Bolivia #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" msgstr "San José de Chiquitos" @@ -3595,7 +3325,6 @@ msgstr "Santa Ana de Yacuma" msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" -# [NdT] -> Bolivia #. The capital of Bolivia msgid "Sucre" msgstr "Sucre" @@ -3617,7 +3346,6 @@ msgstr "Villamontes" msgid "Viro Viro" msgstr "Viro Viro" -# [FM] località (Argentina) #. A city in Bolivia msgid "Yacuiba" msgstr "Yacuiba" @@ -3668,7 +3396,7 @@ msgstr "Mochudi" #. A city in Botswana msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "Selebi Phikwe" +msgstr "Selebi-Phikwe" #. A city in Botswana msgid "Tshabong" @@ -3684,7 +3412,7 @@ msgstr "Altamira" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Anápolis" -msgstr "Anapolis" +msgstr "Anápolis" #. A city in Sergipe in Brazil msgid "Aracaju" @@ -3702,7 +3430,6 @@ msgstr "Barra do Garças" msgid "Bauru" msgstr "Bauru" -# -> Brasile #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Belo Horizonte" msgstr "Belo Horizonte" @@ -3765,7 +3492,7 @@ msgstr "Curitiba" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Feira de Santana" -msgstr "" +msgstr "Feira de Santana" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" @@ -3781,11 +3508,11 @@ msgstr "Foz do Iguaçu" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Goiânia" -msgstr "Goiania" +msgstr "Goiânia" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guaratinguetá" -msgstr "Guaratingueta" +msgstr "Guaratinguetá" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guarulhos" @@ -3799,7 +3526,6 @@ msgstr "Ilhéus" msgid "Imperatriz" msgstr "Imperatriz" -# [NdT] -> Canada #. A city in Pará in Brazil msgid "Itaituba" msgstr "Itaituba" @@ -3808,6 +3534,10 @@ msgstr "Itaituba" msgid "Jacareacanga" msgstr "Jacareacanga" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "Joinville" + #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" msgstr "João Pessoa" @@ -3909,12 +3639,10 @@ msgstr "Pôrto Seguro" msgid "Pôrto Velho" msgstr "Pôrto Velho" -# [NdT] -> Brasile #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Recife" msgstr "Recife" -# [NdT] -> Brasile #. A city in Acre in Brazil msgid "Rio Branco" msgstr "Rio Branco" @@ -3924,7 +3652,6 @@ msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" msgid "Rio de Janeiro" msgstr "Rio de Janeiro" -# [NdT] -> Brasile #. A city in Bahia in Brazil msgid "Salvador" msgstr "Salvador" @@ -3934,16 +3661,18 @@ msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" msgid "Santa Maria" msgstr "Santa Maria" -# [NdT] -> Brasile #. A city in Pará in Brazil msgid "Santarém" msgstr "Santarém" -# [NdT] -> Cina #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Santos" msgstr "Santos" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "São Bento do Sul" + #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" msgstr "São Félix" @@ -4005,14 +3734,13 @@ msgstr "Vila dos Remédios" msgid "Vilhena" msgstr "Vilhena" -# [NdT] -> Spagna #. A city in Espírito Santo in Brazil msgid "Vitória" -msgstr "Vitoria" +msgstr "Vitória" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "Vitoria da Conquista" +msgstr "Vitória da Conquista" #. The capital of the British Virgin Islands msgid "Road Town" @@ -4032,7 +3760,7 @@ msgstr "Burgas" #. A city in Bulgaria msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "Gorna Oryahovitza" +msgstr "Gorna Oryakhovitsa" #. A city in Bulgaria msgid "Plovdiv" @@ -4041,7 +3769,6 @@ msgstr "Plovdiv" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" msgstr "Sofia" @@ -4060,7 +3787,6 @@ msgstr "Bujumbura" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" msgstr "Phnom Penh" @@ -4080,12 +3806,10 @@ msgstr "Garoua" msgid "Ngaoundere" msgstr "Ngaoundere" -# -> Camerun #. The capital of Cameroon msgid "Yaounde" -msgstr "Yaoundé" +msgstr "Yaounde" -# [NdT] -> British Columbia, Canada #. A city in British Columbia in Canada msgid "Abbotsford" msgstr "Abbotsford" @@ -4094,7 +3818,6 @@ msgstr "Abbotsford" msgid "Agassiz" msgstr "Agassiz" -# [NdT] -> Territori del Nordovest #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Aklavik" msgstr "Aklavik" @@ -4115,7 +3838,6 @@ msgstr "Amqui" msgid "Argentia" msgstr "Argentia" -# [NdT] -> Canada #. A city in Nunavut in Canada msgid "Arviat" msgstr "Arviat" @@ -4130,20 +3852,19 @@ msgstr "Bagotville" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Comeau" -msgstr "Baie Comeau" +msgstr "Baie-Comeau" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "Baia Sainte Catherine" +msgstr "Baie-Sainte-Catherine" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "Baia de la Trinité" +msgstr "Baie-de-la-Trinité" -# [NdT] -> Canada #. A city in Nunavut in Canada msgid "Baker Lake" -msgstr "Lagoo Baker" +msgstr "Baker Lake" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Baldonnel" @@ -4181,7 +3902,6 @@ msgstr "Beauport" msgid "Beaver Harbour" msgstr "Beaver Harbour" -# -> USA #. A city in Quebec in Canada msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Bedford" @@ -4205,7 +3925,7 @@ msgstr "Bergen" #. A city in Quebec in Canada msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "Blanc Sablon" +msgstr "Blanc-Sablon" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Blue River" @@ -4280,7 +4000,6 @@ msgstr "Canton-Bégin" msgid "Cap-Chat" msgstr "Cap-Chat" -# -> Italia #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-aux-Meules" msgstr "Cap-aux-Meules" @@ -4331,7 +4050,7 @@ msgstr "Castlegar" #. A city in Ontario in Canada msgid "Central Patricia" -msgstr "Patricia centrale" +msgstr "Central Patricia" #. A city in Ontario in Canada msgid "Chapleau" @@ -4376,7 +4095,7 @@ msgstr "Cobourg" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cold Lake" -msgstr "Lago Cold" +msgstr "Cold Lake" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coleman" @@ -4421,11 +4140,11 @@ msgstr "Dawson" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Dease Lake" -msgstr "Lago Dease" +msgstr "Dease Lake" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Deer Lake" -msgstr "Lago Deer" +msgstr "Deer Lake" #. A city in Ontario in Canada msgid "Delhi" @@ -4450,7 +4169,7 @@ msgstr "Dryden" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Délįne" -msgstr "Déline" +msgstr "Délįne" #. A city in Ontario in Canada msgid "Earlton" @@ -4474,7 +4193,7 @@ msgstr "Edson" #. A city in Ontario in Canada msgid "Elliot Lake" -msgstr "Lago Elliot" +msgstr "Elliot Lake" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" @@ -4581,7 +4300,7 @@ msgstr "Gander" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gaspé" -msgstr "Gaspe" +msgstr "Gaspé" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gatineau" @@ -4823,7 +4542,7 @@ msgstr "Leader" #. A city in Quebec in Canada msgid "Leaf River" -msgstr "Fiume Leaf" +msgstr "Leaf River" #. A city in Quebec in Canada msgid "Lennoxville" @@ -4837,7 +4556,6 @@ msgstr "Lethbridge" msgid "Little Prairie" msgstr "Little Prairie" -# [NdT] -> UK #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Liverpool" @@ -4850,7 +4568,7 @@ msgstr "Lloydminster" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "London" -msgstr "Londra" +msgstr "London" #. A city in Quebec in Canada msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" @@ -4858,11 +4576,11 @@ msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lucky Lake" -msgstr "Lago Lucky" +msgstr "Lucky Lake" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Lynn Lake" -msgstr "Lago Lynn" +msgstr "Lynn Lake" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lytton" @@ -4896,14 +4614,13 @@ msgstr "Matagami" msgid "Mayo" msgstr "Mayo" -# [NdT] -> Canada #. A city in British Columbia in Canada msgid "McLeod Lake" -msgstr "Lago McLeod" +msgstr "McLeod Lake" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Meadow Lake" -msgstr "Lago Meadow" +msgstr "Meadow Lake" #. A city in Alberta in Canada msgid "Medicine Hat" @@ -4920,7 +4637,7 @@ msgstr "Miami" #. A city in Alberta in Canada msgid "Milk River" -msgstr "Fiume Milk" +msgstr "Milk River" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Moncton" @@ -4928,11 +4645,11 @@ msgstr "Moncton" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Apica" -msgstr "Mont Apica" +msgstr "Mont-Apica" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Joli" -msgstr "Mont Joli" +msgstr "Mont-Joli" #. A city in Quebec in Canada msgid "Montmagny" @@ -4940,9 +4657,8 @@ msgstr "Montmagny" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" -msgstr "Montréal" +msgstr "Montreal" #. A city in Ontario in Canada msgid "Moosonee" @@ -4962,7 +4678,7 @@ msgstr "Mount Pearl Park" #. A city in Ontario in Canada msgid "Muskoka Falls" -msgstr "Cascate Muskoka" +msgstr "Muskoka Falls" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Nahanni Butte" @@ -5035,7 +4751,7 @@ msgstr "North Bay" #. A city in British Columbia in Canada msgid "North Kamloops" -msgstr "Kamloops Nord" +msgstr "North Kamloops" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Norway House" @@ -5097,7 +4813,6 @@ msgstr "Penticton" msgid "Petawawa" msgstr "Petawawa" -# [NdT] -> UK #. A city in Ontario in Canada msgid "Peterborough" msgstr "Peterborough" @@ -5177,16 +4892,14 @@ msgstr "Qikiqtarjuaq" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" -msgstr "Québec" +msgstr "Quebec" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Queen Charlotte" msgstr "Queen Charlotte" -# [NdT] -> Canada #. A city in British Columbia in Canada msgid "Quesnel" msgstr "Quesnel" @@ -5195,37 +4908,30 @@ msgstr "Quesnel" msgid "Radisson" msgstr "Radisson" -# [NdT] -> Canada #. A city in Nunavut in Canada msgid "Rankin Inlet" msgstr "Rankin Inlet" -# [NdT] -> Canada #. A city in Alberta in Canada msgid "Red Deer" msgstr "Red Deer" -# [NdT] -> Canada #. A city in Ontario in Canada msgid "Red Lake" -msgstr "Lago rosso" +msgstr "Red Lake" -# [NdT] -> Canada #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Regina" msgstr "Regina" -# [NdT] -> Canada #. A city in Nunavut in Canada msgid "Repulse Bay" msgstr "Repulse Bay" -# [NdT] -> Canada #. A city in Nunavut in Canada msgid "Resolute" msgstr "Resolute" -# [NdT] -> Canada #. A city in British Columbia in Canada msgid "Revelstoke" msgstr "Revelstoke" @@ -5258,17 +4964,14 @@ msgstr "Rocky Point" msgid "Rosetown" msgstr "Rosetown" -# [NdT] -> Francia #. A city in Quebec in Canada msgid "Rouyn" msgstr "Rouyn" -# [NdT] -> Canada - Territorio a Nord-Ovest #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Sachs Harbour" msgstr "Sachs Harbour" -# [NdT] -> Canada #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Saint Anthony" msgstr "Saint Anthony" @@ -5277,7 +4980,6 @@ msgstr "Saint Anthony" msgid "Saint Catharines" msgstr "Saint Catharines" -# [NdT] -> Canada #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint John" msgstr "Saint John" @@ -5323,7 +5025,6 @@ msgstr "Saint-Jean" msgid "Saint-Joachim" msgstr "Saint-Joachim" -# [NdT] -> Michigan (USA); Missouri (USA); Guadalupa; Senegal #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jovite" msgstr "Saint-Jovite" @@ -5336,17 +5037,14 @@ msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" msgid "Salmon Arm" msgstr "Salmon Arm" -# [NdT] -> Canada #. A city in British Columbia in Canada msgid "Sandspit" msgstr "Sandspit" -# [NdT] -> Ontario (Canada) #. A city in Ontario in Canada msgid "Sarnia" msgstr "Sarnia" -# [NdT] -> Canada #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Saskatoon" msgstr "Saskatoon" @@ -5355,7 +5053,6 @@ msgstr "Saskatoon" msgid "Sault Sainte Marie" msgstr "Sault Sainte Marie" -# [NdT] -> Canada #. A city in Quebec in Canada msgid "Schefferville" msgstr "Schefferville" @@ -5394,7 +5091,7 @@ msgstr "Sioux Lookout" #. A city in Alberta in Canada msgid "Slave Lake" -msgstr "Lago Slave" +msgstr "Slave Lake" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Smithers" @@ -5404,7 +5101,6 @@ msgstr "Smithers" msgid "Snag" msgstr "Snag" -# [NdT] -> UK #. A city in Saskatchewan in Canada msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" msgid "Southend" @@ -5553,7 +5249,6 @@ msgstr "Tununuk" msgid "Twillingate" msgstr "Twillingate" -# [NdT] -> Honduras #. A city in Ontario in Canada msgid "Upsala" msgstr "Upsala" @@ -5562,18 +5257,17 @@ msgstr "Upsala" msgid "Uranium City" msgstr "Uranium City" -# [NdT] -> Michigan (USA) #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Val Marie" msgstr "Val Marie" #. A city in Quebec in Canada msgid "Val-d'Or" -msgstr "Val d'Or" +msgstr "Val-d'Or" #. A city in Quebec in Canada msgid "Valcartier Station" -msgstr "Stazione Valcartier" +msgstr "Valcartier Station" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -5617,9 +5311,8 @@ msgstr "Watrous" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Watson Lake" -msgstr "Lago Watson" +msgstr "Watson Lake" -# [FM] località (Canada) #. A city in Ontario in Canada msgid "Wawa" msgstr "Wawa" @@ -5652,20 +5345,18 @@ msgstr "Whitefish Falls" msgid "Whitehorse" msgstr "Whitehorse" -# [FM] località (Canada) #. A city in Ontario in Canada msgid "Wiarton" msgstr "Wiarton" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Williams Lake" -msgstr "Lago Williams" +msgstr "Williams Lake" #. A city in Ontario in Canada msgid "Windsor" msgstr "Windsor" -# [FM] località (Canada) #. A city in Manitoba in Canada msgid "Winnipeg" msgstr "Winnipeg" @@ -5678,17 +5369,14 @@ msgstr "Winter Harbour" msgid "Wynyard" msgstr "Wynyard" -# -> Canada #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Yarmouth" msgstr "Yarmouth" -# -> Canada #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Yellowknife" msgstr "Yellowknife" -# [FM] località (Canda) #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Yorkton" msgstr "Yorkton" @@ -5730,7 +5418,6 @@ msgstr "Moundou" msgid "N'Djamena" msgstr "N'Djamena" -# [NdT] -> Chad #. A city in Chad msgid "Sarh" msgstr "Sarh" @@ -5739,7 +5426,6 @@ msgstr "Sarh" msgid "Antofagasta" msgstr "Antofagasta" -# [NdT] -> Cile #. A city in Chile msgid "Arica" msgstr "Arica" @@ -5751,7 +5437,7 @@ msgstr "Balmaceda" #. A city in Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Concepción" -msgstr "Concepcion" +msgstr "Concepción" #. A city in Chile msgid "Hanga Roa" @@ -5761,7 +5447,6 @@ msgstr "Hanga Roa" msgid "Iquique" msgstr "Iquique" -# [NdT] -> Cile - Alk #. A city in Chile msgid "La Serena" msgstr "La Serena" @@ -5778,7 +5463,6 @@ msgstr "Punta Arenas" msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle" -# [NdT] -> Spagna #. The capital of Chile msgctxt "City in Chile" msgid "Santiago" @@ -5795,25 +5479,21 @@ msgstr "Pechino" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" msgstr "Changchun" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" msgstr "Changsha" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" msgstr "Chengdu" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "Chongqing" @@ -5824,13 +5504,11 @@ msgstr "Dalian" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" msgstr "Fuzhou" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" msgstr "Guangzhou" @@ -5840,25 +5518,21 @@ msgstr "Guilin" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" msgstr "Hangzhou" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" msgstr "Harbin" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" msgstr "Hefei" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" msgstr "Hohhot" @@ -5868,53 +5542,44 @@ msgstr "Kashi" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" msgstr "Kunming" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" msgstr "Lanzhou" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" -msgstr "Nanchino" +msgstr "Nanjing" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" msgstr "Nanning" -# [NdT] -> Cina #. A city in Shandong in China msgid "Qingdao" msgstr "Qingdao" -# [NdT] -> Cina #. A city in Hainan in China msgid "Sanya" msgstr "Sanya" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" msgstr "Shanghai" -# [NdT] -> Cina #. A city in Guangdong in China msgid "Shantou" msgstr "Shantou" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" msgstr "Shenyang" @@ -5924,47 +5589,37 @@ msgstr "Shenzhen" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" msgstr "Taiyuan" -# [FM] località (Cina) #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" msgstr "Tianjin" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" msgstr "Urumqi" -# -> Cina #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" msgstr "Wuhan" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" msgstr "Xi'an" -# [NdT] -> Cina #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" msgstr "Xiamen" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" msgstr "Zhengzhou" @@ -5978,7 +5633,7 @@ msgstr "Flying Fish Cove" #. A city in the Cocos (Keeling) Islands msgid "Bantam Village" -msgstr "Arctic Village" +msgstr "Bantam Village" #. A city in Colombia msgid "Barranquilla" @@ -5986,7 +5641,7 @@ msgstr "Barranquilla" #. The capital of Colombia msgid "Bogotá" -msgstr "Bogotà" +msgstr "Bogotá" #. A city in Colombia msgid "Bucaramanga" @@ -6002,7 +5657,7 @@ msgstr "Cartagena" #. A city in Colombia msgid "Cúcuta" -msgstr "Cucuta" +msgstr "Cúcuta" #. A city in Colombia msgid "Ibagué" @@ -6111,7 +5766,7 @@ msgstr "Bol" #. A city in Croatia msgid "Dubrovnik" -msgstr "Ragusa (Dubrovnik)" +msgstr "Dubrovnik" #. A city in Croatia msgid "Jelovice" @@ -6125,18 +5780,17 @@ msgstr "Liška" msgid "Osijek" msgstr "Osijek" -# [NdT] -> Croazia #. A city in Croatia msgid "Rijeka" -msgstr "Fiume" +msgstr "Rijeka" #. A city in Croatia msgid "Split" -msgstr "Spalato" +msgstr "Split" #. A city in Croatia msgid "Zadar" -msgstr "Zara" +msgstr "Zadar" #. The capital of Croatia msgid "Zagreb" @@ -6144,7 +5798,7 @@ msgstr "Zagabria" #. A city in Cuba msgid "Camagüey" -msgstr "Camaguey" +msgstr "Camagüey" #. A city in Cuba msgid "Cienfuegos" @@ -6152,18 +5806,17 @@ msgstr "Cienfuegos" #. A city in Cuba msgid "Guantánamo" -msgstr "Guantanamo" +msgstr "Guantánamo" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" -msgstr "L'Avana" +msgstr "Havana" #. A city in Cuba msgid "Holguín" -msgstr "Holguin" +msgstr "Holguín" #. A city in Cuba msgctxt "City in Cuba" @@ -6174,12 +5827,10 @@ msgstr "Manzanillo" msgid "Matanzas" msgstr "Matanzas" -# [NdT] -> Cuba #. A city in Cuba msgid "Santiago de Cuba" msgstr "Santiago de Cuba" -# [NdT] -> Grecia #. A city in Cyprus msgid "Akrotiri" msgstr "Akrotiri" @@ -6196,7 +5847,6 @@ msgstr "Nicosia" msgid "Paphos" msgstr "Paphos" -# [NdT] -> Djibouti #. A city in Cyprus msgid "Tymbou" msgstr "Tymbou" @@ -6207,7 +5857,7 @@ msgstr "Brno" #. A city in the Czech Republic msgid "Holešov" -msgstr "Holesov" +msgstr "Holešov" #. A city in the Czech Republic msgid "Karlovy Vary" @@ -6224,11 +5874,9 @@ msgstr "Ostrava" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" msgstr "Praga" -# [NdT] -> Costa d'Avorio #. A city in Côte d'Ivoire msgid "Abidjan" msgstr "Abidjan" @@ -6240,7 +5888,6 @@ msgstr "Billund" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" msgstr "Copenhagen" @@ -6256,7 +5903,6 @@ msgstr "Karup" msgid "Kastrup" msgstr "Kastrup" -# [NdT] -> North Carolina, USA #. A city in Denmark msgid "Mejlby" msgstr "Mejlby" @@ -6265,12 +5911,10 @@ msgstr "Mejlby" msgid "Odense" msgstr "Odense" -# [NdT] -> Danimarca #. A city in Denmark msgid "Roskilde" msgstr "Roskilde" -# [NdT] -> Francia #. A city in Denmark msgid "Rønne" msgstr "Rønne" @@ -6298,13 +5942,12 @@ msgstr "Ålborg" #. The capital of Djibouti msgctxt "City in Djibouti" msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +msgstr "Gibuti" #. A city in Dominica msgid "Marigot" msgstr "Marigot" -# [NdT] -> Minnesota (USA) #. The capital of Dominica msgctxt "City in Dominica" msgid "Roseau" @@ -6318,7 +5961,6 @@ msgstr "Saint Joseph" msgid "Barahona" msgstr "Barahona" -# [NdT] -> Repubblica Dominicana - Alk #. A city in the Dominican Republic msgid "La Romana" msgstr "La Romana" @@ -6335,7 +5977,6 @@ msgstr "Pantanal" msgid "Puerto Plata" msgstr "Puerto Plata" -# [NdT] -> Spagna #. A city in the Dominican Republic msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" @@ -6363,7 +6004,7 @@ msgstr "Quito" #. A city in Egypt msgid "Al 'Arish" -msgstr "Al Arish" +msgstr "Al 'Arish" #. A city in Egypt msgid "Al Ghardaqah" @@ -6373,11 +6014,9 @@ msgstr "Al Ghardaqah" msgid "Al Qabuti" msgstr "Al Qabuti" -# [NdT] -> Egitto #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" msgstr "Alessandria" @@ -6386,25 +6025,20 @@ msgstr "Alessandria" msgid "Aswan" msgstr "Assuan" -# [NdT] -> Egitto #. A city in Egypt msgid "Asyut" msgstr "Asyut" -# [NdT] -> Egitto #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" msgstr "Il Cairo" -# [NdT] -> Egitto #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" msgstr "Luxor" @@ -6412,10 +6046,9 @@ msgstr "Luxor" msgid "Marsa Matruh" msgstr "Marsa Matruh" -# [NdT] -> Egitto #. A city in Egypt msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "Sharm el-Sheikh" +msgstr "Sharm ash Shaykh" #. A city in Egypt msgid "Taba" @@ -6429,7 +6062,6 @@ msgstr "Comalapa" msgid "Ilopango" msgstr "Ilopango" -# [NdT] -> Brasile #. The capital of El Salvador msgid "San Salvador" msgstr "San Salvador" @@ -6479,10 +6111,8 @@ msgstr "Enontekiö" msgid "Halli" msgstr "Halli" -# ->Finlandia #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" msgstr "Helsinki" @@ -6516,7 +6146,6 @@ msgstr "Kittilä" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" msgstr "Kruunupyy" @@ -6536,7 +6165,6 @@ msgstr "Lappeenranta" msgid "Mikkeli" msgstr "Mikkeli" -# -> Finlandia #. A city in Finland msgid "Oulu" msgstr "Oulu" @@ -6545,12 +6173,10 @@ msgstr "Oulu" msgid "Pori" msgstr "Pori" -# [NdT] -> Finlandia #. A city in Finland msgid "Rovaniemi" -msgstr "Rovaniemo" +msgstr "Rovaniemi" -# [NdT] -> Finlandia #. A city in Finland msgid "Savonlinna" msgstr "Savonlinna" @@ -6565,7 +6191,6 @@ msgstr "Tampere" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" msgstr "Turku" @@ -6575,13 +6200,11 @@ msgstr "Utti" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" msgstr "Vaasa" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" msgstr "Vantaa" @@ -6589,7 +6212,6 @@ msgstr "Vantaa" msgid "Varkaus" msgstr "Varkaus" -# [NdT] -> USA, Carolina del nord #. A city in France msgid "Abbeville" msgstr "Abbeville" @@ -6598,7 +6220,6 @@ msgstr "Abbeville" msgid "Acon" msgstr "Acon" -# [NdT] -> Francia #. A city in France msgid "Agen" msgstr "Agen" @@ -6613,7 +6234,6 @@ msgstr "Alençon" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" msgstr "Ambérieu-en-Bugey" @@ -6625,7 +6245,6 @@ msgstr "Auch" msgid "Aurillac" msgstr "Aurillac" -# [NdT] -> Francia #. A city in France msgid "Avord" msgstr "Avord" @@ -6706,17 +6325,16 @@ msgstr "Cherbourg" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" msgstr "Châlons-en-Champagne" #. A city in France msgid "Châteaudun" -msgstr "Chateaudun" +msgstr "Châteaudun" #. A city in France msgid "Châteauroux" -msgstr "Chateauroux" +msgstr "Châteauroux" #. A city in France msgid "Clermont-Ferrand" @@ -6774,7 +6392,6 @@ msgstr "Istres" msgid "La Roche-sur-Yon" msgstr "La Roche-sur-Yon" -# [NdT] -> Francia - Alk #. A city in France msgid "La Rochelle" msgstr "La Rochelle" @@ -6821,7 +6438,7 @@ msgstr "Metz" #. A city in France msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Mont de Marsan" +msgstr "Mont-de-Marsan" #. A city in France msgid "Montgauch" @@ -6839,10 +6456,9 @@ msgstr "Montélimar" msgid "Mulhouse" msgstr "Mulhouse" -# [NdT] -> Francia #. A city in France msgid "Mâcon" -msgstr "Macon" +msgstr "Mâcon" #. A city in France msgid "Méné Guen" @@ -6862,7 +6478,7 @@ msgstr "Nevers" #. A city in France msgid "Nice" -msgstr "Nizza" +msgstr "Nice" #. A city in France msgid "Nîmes" @@ -6871,7 +6487,7 @@ msgstr "Nîmes" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Arancio" #. A city in France msgid "Orléans" @@ -6882,7 +6498,6 @@ msgctxt "City in France" msgid "Paris" msgstr "Parigi" -# [NdT] città, Minnesota, USA #. A city in France msgid "Pau" msgstr "Pau" @@ -6899,22 +6514,18 @@ msgstr "Poggiale" msgid "Poitiers" msgstr "Poitiers" -# [NdT] -> Francia #. A city in France msgid "Quimper" msgstr "Quimper" -# [NdT] -> Spagna #. A city in France msgid "Reims" msgstr "Reims" -# [NdT] -> Francia #. A city in France msgid "Rennes" msgstr "Rennes" -# [NdT] -> Francia #. A city in France msgid "Rodez" msgstr "Rodez" @@ -6923,7 +6534,6 @@ msgstr "Rodez" msgid "Romorantin" msgstr "Romorantin" -# [NdT] -> Francia #. A city in France msgid "Rouen" msgstr "Rouen" @@ -7013,14 +6623,13 @@ msgstr "Banjul" msgid "Achum" msgstr "Achum" -# [NdT] -> Repubblica Sudafricana #. A city in Thuringia in Germany msgid "Altenburg" msgstr "Altenburg" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Augsburg" -msgstr "Augusta" +msgstr "Augsburg" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Baal" @@ -7029,7 +6638,7 @@ msgstr "Baal" #. The capital of Germany msgctxt "City in Berlin, Germany" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "Berlino" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Bindersleben" @@ -7066,7 +6675,7 @@ msgstr "Donaueschingen" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Dorfgmünd" -msgstr "Dortmund" +msgstr "Dorfgmünd" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Dortmund" @@ -7109,7 +6718,6 @@ msgctxt "City in Hamburg, Germany" msgid "Hamburg" msgstr "Amburgo" -# -> Europa #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Hannover" msgstr "Hannover" @@ -7193,7 +6801,6 @@ msgstr "Meßstetten" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" msgstr "Monaco" @@ -7207,7 +6814,6 @@ msgstr "Münster" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" msgstr "Neuburg an der Donau" @@ -7226,7 +6832,6 @@ msgstr "Nordholz" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" msgstr "Norimberga" @@ -7242,22 +6847,18 @@ msgstr "Paderborn" msgid "Parchim" msgstr "Parchim" -# [NdT] -> Base aerea, Germania #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Ramstein" msgstr "Ramstein" -# [NdT] -> Ucraina #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Rheine" msgstr "Rheine" -# [NdT] -> Germania #. A city in Bavaria in Germany msgid "Roth" msgstr "Roth" -# [NdT] -> Germania #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Schleswig" msgstr "Schleswig" @@ -7291,12 +6892,10 @@ msgstr "Vorrade" msgid "Webershausen" msgstr "Webershausen" -# [FM] località (Germania) #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Westerland" msgstr "Westerland" -# [FM] località (Germania) #. A city in Hesse in Germany msgid "Wiesbaden" msgstr "Wiesbaden" @@ -7313,7 +6912,6 @@ msgstr "Würzburg" msgid "Zweibrücken" msgstr "Zweibrücken" -# [NdT] -> Ghana #. The capital of Ghana msgid "Accra" msgstr "Accra" @@ -7323,52 +6921,46 @@ msgctxt "City in Gibraltar" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibilterra" -# [NdT] -> Grecia #. A city in Greece msgid "Alexandroúpolis" msgstr "Alessandropoli" -# [NdT] -> Grecia #. A city in Greece msgid "Andravída" -msgstr "Andravida" +msgstr "Andravída" #. A city in Greece msgid "Argostólion" -msgstr "Argostólion" +msgstr "Argostoli" -# [NdT] -> Georgia, USA #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" -msgstr "Athens" +msgstr "Atene" #. A city in Greece msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "Chrysoupoli" +msgstr "Chrysoúpolis" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" -msgstr "Chios" +msgstr "Chío" #. A city in Greece msgid "Elefsís" -msgstr "Elefsis" +msgstr "Eleusi" #. A city in Greece msgid "Irákleion" -msgstr "Heraklion" +msgstr "Candia" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" -msgstr "Kalamata" +msgstr "Calamata" #. A city in Greece msgid "Karpásion" @@ -7376,7 +6968,7 @@ msgstr "Karpásion" #. A city in Greece msgid "Katomérion" -msgstr "Katomérion" +msgstr "Katomeri" #. A city in Greece msgid "Kos" @@ -7384,79 +6976,74 @@ msgstr "Kos" #. A city in Greece msgid "Kozáni" -msgstr "Kozáni" +msgstr "Kozani" #. A city in Greece msgid "Kárpathos" -msgstr "Karpathos" +msgstr "Scarpanto" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" -msgstr "Kerkyra" +msgstr "Corfù" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" -msgstr "Kithira" +msgstr "Cerigo" #. A city in Greece msgid "Lárisa" -msgstr "Lárisa" +msgstr "Larissa" #. A city in Greece msgid "Monólithos" -msgstr "Monólithos" +msgstr "Monolithos" #. A city in Greece msgid "Mytilíni" -msgstr "Mytilene" +msgstr "Mitilene" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" -msgstr "Mikonos" +msgstr "Mykonos" #. A city in Greece msgid "Náxos" -msgstr "Naxos" +msgstr "Nasso" #. A city in Greece msgid "Paradeísion" -msgstr "Paradeísion" +msgstr "Paradision" #. A city in Greece msgid "Páros" -msgstr "Páros" +msgstr "Paro" #. A city in Greece msgid "Skíathos" -msgstr "Skiathos" +msgstr "Sciato" #. A city in Greece msgid "Soúda" -msgstr "Souda" +msgstr "Suda" -# #. A city in Greece msgid "Sámos" -msgstr "Sámos" +msgstr "Samo" #. A city in Greece msgid "Tanágra" -msgstr "Tanágra" +msgstr "Tanagra" -# [NdT] -> Grecia #. A city in Greece msgid "Thessaloníki" -msgstr "Tessalonica" +msgstr "Salonicco" #. A city in Greece msgid "Zákynthos" -msgstr "Zacinto" +msgstr "Zante" #. A city in Greece msgid "Áno Síros" @@ -7472,15 +7059,13 @@ msgstr "Ayios Athanasios" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" msgstr "Dundas" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" -msgstr "Godthab" +msgstr "Nuuk" #. A city in Greenland msgid "Ittorisseq" @@ -7488,7 +7073,6 @@ msgstr "Ittorisseq" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" msgstr "Jakobshavn" @@ -7526,7 +7110,7 @@ msgstr "Asatdas" #. A city in Guam msgid "Hagåtña" -msgstr "Hagatna" +msgstr "Hagåtña" #. The capital of Guatemala msgctxt "City in Guatemala" @@ -7557,7 +7141,6 @@ msgstr "Tikal" msgid "Hautnez" msgstr "Hautnez" -# [NdT] -> Canada; Francia; Martinica, Antille; Riunione (Oceano Indiano) #. The capital of Guernsey msgid "Saint Peter Port" msgstr "Saint Peter Port" @@ -7575,7 +7158,6 @@ msgstr "Georgetown" msgid "Port-au-Prince" msgstr "Port-au-Prince" -# [NdT] -> Honduras #. A city in Honduras msgid "Amapala" msgstr "Amapala" @@ -7586,7 +7168,7 @@ msgstr "Catacamas" #. A city in Honduras msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "Ciudad Choluteca" +msgstr "Choluteca" #. A city in Honduras msgid "Comayagua" @@ -7596,12 +7178,10 @@ msgstr "Comayagua" msgid "Guanaja" msgstr "Guanaja" -# [NdT] -> Honduras -Alk- Lat. 15° 46' 40" , Long. -86° 47' 18" #. A city in Honduras msgid "La Ceiba" msgstr "La Ceiba" -# [NdT] -> Honduras -Alk- Lat. 14° 18' 24" , Long. -88° 10' 32" #. A city in Honduras msgid "La Esperanza" msgstr "La Esperanza" @@ -7618,7 +7198,6 @@ msgstr "Puerto Lempira" msgid "Roatán" msgstr "Roatán" -# [NdT] -> Honduras #. A city in Honduras msgid "Santa Rosa de Copán" msgstr "Santa Rosa de Copán" @@ -7631,7 +7210,6 @@ msgstr "Tegucigalpa" msgid "Tela" msgstr "Tela" -# [FM] località (Honduras) #. A city in Honduras msgid "Yoro" msgstr "Yoro" @@ -7668,7 +7246,6 @@ msgstr "Szeged" msgid "Szolnok" msgstr "Szolnok" -# [NdT] -> Islanda #. A city in Iceland msgid "Akureyri" msgstr "Akureyri" @@ -7692,11 +7269,9 @@ msgstr "Agartala" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" msgstr "Agra" -# [NdT] -> India #. A city in India msgid "Ahmadabad" msgstr "Ahmadabad" @@ -7706,10 +7281,8 @@ msgstr "Ahmadabad" msgid "Allahabad" msgstr "Allahabad" -# [NdT] -> India #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" msgstr "Amritsar" @@ -7724,7 +7297,6 @@ msgstr "Bagdogra" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" msgstr "Bangalore" @@ -7732,7 +7304,6 @@ msgstr "Bangalore" #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" msgstr "Benares" @@ -7744,13 +7315,11 @@ msgstr "Bhavnagar" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" msgstr "Bhopal" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" msgstr "Bhubaneshwar" @@ -7767,13 +7336,11 @@ msgstr "Chandigarh" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" msgstr "Chennai" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" msgstr "Coimbatore" @@ -7814,9 +7381,8 @@ msgstr "Kochi" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" -msgstr "Kolkata" +msgstr "Calcutta" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लेह" @@ -7825,14 +7391,12 @@ msgstr "Leh" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" msgstr "Lucknow" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" msgstr "Mumbai" @@ -7844,7 +7408,6 @@ msgstr "Nagpur" #. The local name in Urdu is "نئی دلی". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" msgstr "Nuova Delhi" @@ -7869,19 +7432,17 @@ msgstr "Srinagar" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "Thiruvananthapuram" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" msgstr "Tiruchchirappalli" #. The capital of Indonesia msgid "Jakarta" -msgstr "Giacarta" +msgstr "Jakarta" #. A city in Indonesia msgid "Makassar" @@ -7901,19 +7462,16 @@ msgstr "Pekanbaru" #. A city in Indonesia msgid "Yogyakarta" -msgstr "" +msgstr "Yogyakarta" -# [NdT] città, Iran #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" msgstr "Abadan" -# [NdT] città, Iran #. A city in Iran msgid "Abadeh" -msgstr "Abadan" +msgstr "Abadeh" #. A city in Iran msgid "Abū Mūsā" @@ -7921,43 +7479,36 @@ msgstr "Abu Musa" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" msgstr "Aghajari" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" -msgstr "Ahwaz" +msgstr "Ahvaz" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" msgstr "Ardabil" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "Bandarabbass" +msgstr "Bandar 'Abbas" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" msgstr "Bandar-e Bushehr" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" msgstr "Bandar-e Lengeh" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" msgstr "Bandar-e Mahshahr" @@ -7967,19 +7518,16 @@ msgstr "Birjand" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" msgstr "Chah Bahar" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" msgstr "Dayrestan" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" msgstr "Do Gonbadan" @@ -7989,31 +7537,26 @@ msgstr "Esfahan" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" msgstr "Fasa" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" msgstr "Gorgan" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" msgstr "Hamadan" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" msgstr "Ilam" @@ -8023,7 +7566,6 @@ msgstr "Iranshahr" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" msgstr "Karaj" @@ -8041,13 +7583,11 @@ msgstr "Kermanshah" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" msgstr "Khorramabad" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" msgstr "Kish" @@ -8057,35 +7597,29 @@ msgstr "Lar" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" msgstr "Mashhad" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" msgstr "Masjed Soleyman" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" msgstr "Now Shahr" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" msgstr "Orumiyeh" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" msgstr "Qazvin" -# [NdT] -> Iran #. A city in Iran msgid "Rasht" msgstr "Rasht" @@ -8096,7 +7630,6 @@ msgstr "Sabzevar" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" msgstr "Sakht Sar" @@ -8110,25 +7643,21 @@ msgstr "Sarakhs" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" msgstr "Semnan" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" msgstr "Shahr-e Bala" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" msgstr "Shahr-e Kord" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" msgstr "Shiraz" @@ -8138,52 +7667,42 @@ msgstr "Tabas" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" msgstr "Tabriz" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" msgstr "Tehran" -# -> Iran #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" msgstr "Yazd" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" msgstr "Zabol" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" msgstr "Zahedan-e (Yek)" -# [NdT] -> Irlanda #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" -msgstr "Cork" +msgstr "Sughero" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" msgstr "Dublino" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" msgstr "Dunleary" @@ -8191,10 +7710,8 @@ msgstr "Dunleary" msgid "Glentavraun" msgstr "Glentavraun" -# [NdT] -> Irlanda #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" msgstr "Shannon" @@ -8241,7 +7758,7 @@ msgstr "Alghero" #. A city in Italy msgid "Ancona" -msgstr "" +msgstr "Ancona" #. A city in Italy msgid "Aviano" @@ -8303,12 +7820,10 @@ msgstr "Crotone" msgid "Cuneo" msgstr "Cuneo" -# [NdT] -> Italia (militare) #. A city in Italy msgid "Decimomannu" msgstr "Decimomannu" -# [NdT] -> Italia #. A city in Italy msgid "Dobbiaco" msgstr "Dobbiaco" @@ -8320,10 +7835,9 @@ msgstr "Ferrara" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" -msgstr "Florence" +msgstr "Firenze" #. A city in Italy msgid "Forlì" @@ -8336,9 +7850,8 @@ msgstr "Frosinone" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" -msgstr "Genova" +msgstr "Genoa" #. A city in Italy msgid "Ginosa Marina" @@ -8356,7 +7869,6 @@ msgstr "Grazzanise" msgid "Grosseto" msgstr "Grosseto" -# -> Italia #. A city in Italy msgid "Grottaglie" msgstr "Grottaglie" @@ -8381,7 +7893,6 @@ msgstr "Latina" msgid "Lecce" msgstr "Lecce" -# [FM] località (Italia) #. A city in Italy msgid "Messina" msgstr "Messina" @@ -8389,14 +7900,12 @@ msgstr "Messina" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" msgstr "Milano" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "Napoli" @@ -8468,10 +7977,9 @@ msgstr "Rimini" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" -msgstr "Roma" +msgstr "Rome" #. A city in Italy msgid "Ronchi dei Legionari" @@ -8483,7 +7991,7 @@ msgstr "Salignano" #. A city in Italy msgid "San Stèfano" -msgstr "San Stefano" +msgstr "Santo Stefano" #. A city in Italy msgid "Sant'Eufemia Lamezia" @@ -8520,14 +8028,12 @@ msgstr "Trieste" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" msgstr "Torino" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" msgstr "Venezia" @@ -8552,7 +8058,6 @@ msgstr "Kingston" msgid "Montego Bay" msgstr "Montego Bay" -# [NdT] -> Giappone #. A city in Japan msgid "Akita" msgstr "Akita" @@ -8561,7 +8066,6 @@ msgstr "Akita" msgid "Ami" msgstr "Ami" -# [NdT] -> Giappone #. A city in Japan msgid "Aomori" msgstr "Aomori" @@ -8590,7 +8094,6 @@ msgstr "Fuji" msgid "Fukue" msgstr "Fukue" -# -> Giappone #. A city in Japan msgid "Fukuoka" msgstr "Fukuoka" @@ -8647,7 +8150,6 @@ msgstr "Janado" msgid "Kadena" msgstr "Kadena" -# -> Giappone #. A city in Japan msgid "Kagoshima" msgstr "Kagoshima" @@ -8728,7 +8230,6 @@ msgstr "Miyazaki" msgid "Mombetsu" msgstr "Mombetsu" -# [FM] località (Giappone) #. A city in Japan msgid "Nagasaki" msgstr "Nagasaki" @@ -8789,7 +8290,6 @@ msgstr "Okayama" msgid "Okazato" msgstr "Okazato" -# [FM] località (Giappone) #. A city in Japan msgid "Osaka" msgstr "Osaka" @@ -8798,12 +8298,10 @@ msgstr "Osaka" msgid "Ozuki" msgstr "Ozuki" -# [NdT] -> Giappone #. A city in Japan msgid "Saga" msgstr "Saga" -# [NdT] -> Ontario (Canada) #. A city in Japan msgid "Sanrizuka" msgstr "Sanrizuka" @@ -8812,7 +8310,6 @@ msgstr "Sanrizuka" msgid "Sawada" msgstr "Sawada" -# [NdT] -> Giappone #. A city in Japan msgid "Sendai" msgstr "Sendai" @@ -8861,17 +8358,14 @@ msgstr "Ushuku" msgid "Wakkanai" msgstr "Wakkanai" -# [FM] località (Giappone) #. A city in Japan msgid "Yamagata" msgstr "Yamagata" -# [FM] località (Giappone) #. A city in Japan msgid "Yamaguchi" msgstr "Yamaguchi" -# [FM] località (Giappone) #. A city in Japan msgid "Yao" msgstr "Yao" @@ -8894,88 +8388,80 @@ msgstr "Saint Helier" #. A city in Jordan msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "Al Aqabah" +msgstr "Al 'Aqabah" #. A city in Jordan msgid "Al Jizah" msgstr "Al Jizah" -# [NdT] -> Giordania #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" msgstr "Amman" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktau" -msgstr "" +msgstr "Aktau" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktobe" -msgstr "" +msgstr "Aktobe" -# [NdT] -> Kazakistan #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" msgstr "Almaty" -# [NdT] -> Kazakhstan #. The capital of Kazakhstan msgid "Astana" msgstr "Astana" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" -msgstr "" +msgstr "Atyrau" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" -msgstr "" +msgstr "Balqash" #. A city in Kazakhstan msgid "Karaganda" -msgstr "" +msgstr "Karaganda" #. A city in Kazakhstan msgid "Kokshetau" -msgstr "" +msgstr "Kokshetau" #. A city in Kazakhstan msgid "Kostanay" -msgstr "" +msgstr "Kostanay" #. A city in Kazakhstan msgid "Kyzylorda" -msgstr "" +msgstr "Kyzylorda" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" msgstr "Oral" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" -msgstr "" +msgstr "Oskemen" #. A city in Kazakhstan msgid "Pavlodar" -msgstr "" +msgstr "Pavlodar" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" -msgstr "" +msgstr "Petropavl" #. A city in Kazakhstan msgid "Semey" -msgstr "" +msgstr "Semey" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" @@ -8983,7 +8469,7 @@ msgstr "Shymkent" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" -msgstr "" +msgstr "Taraz" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" @@ -8993,12 +8479,10 @@ msgstr "Eldoret" msgid "Kisumu" msgstr "Kisumu" -# -> Kenya #. A city in Kenya msgid "Mombasa" msgstr "Mombasa" -# -> Kenya #. The capital of Kenya msgid "Nairobi" msgstr "Nairobi" @@ -9006,12 +8490,11 @@ msgstr "Nairobi" #. A city in Kiribati msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" -msgstr "Londra" +msgstr "London" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" @@ -9023,7 +8506,6 @@ msgstr "Bishkek" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" msgstr "Vientiane" @@ -9033,18 +8515,17 @@ msgstr "Liepāja" #. The capital of Latvia msgid "Rīga" -msgstr "Riga" +msgstr "Rīga" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" msgstr "Beirut" #. A city in Libya msgid "Baninah" -msgstr "Benina" +msgstr "Baninah" #. A city in Libya msgid "Sabha" @@ -9053,7 +8534,6 @@ msgstr "Sabha" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" msgstr "Tripoli" @@ -9069,12 +8549,10 @@ msgstr "Kaunas" msgid "Palanga" msgstr "Palanga" -# [NdT] -> Lituania #. The capital of Lithuania msgid "Vilnius" msgstr "Vilnius" -# [FM] località (Lituania) #. A city in Lithuania msgid "Šiauliai" msgstr "Šiauliai" @@ -9086,14 +8564,12 @@ msgstr "Lussemburgo" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" -msgstr "Macau" +msgstr "Macao" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" msgstr "Taipa" @@ -9186,12 +8662,10 @@ msgstr "Melaka" msgid "Miri" msgstr "Miri" -# [NdT] -> Sabah, Malaysia #. A city in Malaysia msgid "Sandakan" msgstr "Sandakan" -# [NdT] -> Malesia #. A city in Malaysia msgid "Sepang" msgstr "Sepang" @@ -9216,7 +8690,6 @@ msgstr "Victoria" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" msgstr "Male" @@ -9226,7 +8699,7 @@ msgstr "Luqa" #. The capital of Malta msgid "Valletta" -msgstr "Valletta" +msgstr "La Valletta" #. The capital of the Marshall Islands msgid "Majuro" @@ -9272,7 +8745,6 @@ msgstr "Mamoudzou" msgid "Acapulco" msgstr "Acapulco" -# [NdT] -> Messico #. A city in Aguascalientes in Mexico msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" msgid "Aguascalientes" @@ -9283,10 +8755,9 @@ msgctxt "City in Campeche, Mexico" msgid "Campeche" msgstr "Campeche" -# [FM] località (Messico) #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cancún" -msgstr "Cancun" +msgstr "Cancún" #. A city in Campeche in Mexico msgid "Carmen" @@ -9298,7 +8769,7 @@ msgstr "Chetumal" #. A city in Yucatán in Mexico msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "Chichen-Itza" +msgstr "Chichén-Itzá" #. A city in Chihuahua in Mexico msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" @@ -9307,7 +8778,6 @@ msgstr "Chihuahua" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" msgstr "Ciudad Juárez" @@ -9365,7 +8835,6 @@ msgstr "Ixtapa" msgid "Ixtepec" msgstr "Ixtepec" -# [NdT] -> Messico -Alk #. A city in Baja California Sur in Mexico msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" msgid "La Paz" @@ -9408,7 +8877,6 @@ msgstr "Mexicali" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" msgstr "Città del Messico" @@ -9448,7 +8916,6 @@ msgstr "Piedras Negras" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" msgstr "Poza Rica de Hidalgo" @@ -9520,12 +8987,10 @@ msgctxt "City in Veracruz, Mexico" msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" -# [NdT] -> Messico #. A city in Tabasco in Mexico msgid "Villahermosa" msgstr "Villahermosa" -# [FM] località (Messico) #. A city in Zacatecas in Mexico msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" msgid "Zacatecas" @@ -9546,7 +9011,6 @@ msgstr "Monaco" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" msgstr "Ulaanbaatar" @@ -9562,7 +9026,6 @@ msgstr "Tivat" msgid "Agadir" msgstr "Agadir" -# [NdT] -> Marocco #. A city in Morocco msgid "Al Hoceima" msgstr "Al Hoceima" @@ -9602,9 +9065,8 @@ msgstr "Rabat" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" -msgstr "Tangier" +msgstr "Tangeri" #. A city in Morocco msgid "Tetouan" @@ -9634,7 +9096,6 @@ msgstr "Nampula" msgid "Pemba" msgstr "Pemba" -# [NdT] -> Mozambico #. A city in Mozambique msgid "Quelimane" msgstr "Quelimane" @@ -9642,13 +9103,14 @@ msgstr "Quelimane" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" msgstr "Rangoon" +msgid "Windhoek" +msgstr "Windhoek" + #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" msgstr "Kathmandu" @@ -9674,13 +9136,12 @@ msgstr "Gilze" #. A city in the Netherlands msgid "Groningen" -msgstr "Groninga" +msgstr "Groningen" #. A city in the Netherlands msgid "Leeuwarden" msgstr "Leeuwarden" -# [NdT] -> Paesi Bassi #. A city in the Netherlands msgid "Maastricht" msgstr "Maastricht" @@ -9696,7 +9157,6 @@ msgstr "Rotterdam" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" msgstr "The Hague" @@ -9736,7 +9196,6 @@ msgstr "Karenga" msgid "Nouméa" msgstr "Nouméa" -# [NdT] -> Nuova Zelanda #. A city in New Zealand msgid "Auckland" msgstr "Auckland" @@ -9747,9 +9206,8 @@ msgstr "Christchurch" #. A city in New Zealand msgid "Dunedin" -msgstr "" +msgstr "Dunedin" -# [FM] località (Nuova Zelanda) #. The capital of New Zealand msgid "Wellington" msgstr "Wellington" @@ -9778,12 +9236,10 @@ msgstr "Managua" msgid "Puerto Cabezas" msgstr "Puerto Cabezas" -# [NdT] -> Nicaragua #. A city in Nicaragua msgid "Rivas" msgstr "Rivas" -# [NdT] -> Nigeria #. A city in Niger msgid "Agadez" msgstr "Agadez" @@ -9792,11 +9248,13 @@ msgstr "Agadez" msgid "Niamey" msgstr "Niamey" -# [FM] località (Niger) #. A city in Niger msgid "Zinder" msgstr "Zinder" +msgid "Abuja" +msgstr "Abuja" + #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" msgstr "Ikeja" @@ -9817,7 +9275,6 @@ msgstr "Kano" msgid "Port Harcourt" msgstr "Port Harcourt" -# [NdT] -> Arabia Saudita #. The capital of Niue msgid "Alofi" msgstr "Alofi" @@ -9831,14 +9288,13 @@ msgstr "Kingston" msgid "Chalan Kanoa" msgstr "Chalan Kanoa" -# [NdT] -> Norvegia (ma anche in USA, Winsconsin, Iowa) #. A city in Norway msgid "Alta" msgstr "Alta" #. A city in Norway msgid "Berlevåg" -msgstr "Berlevag" +msgstr "Berlevåg" #. A city in Norway msgid "Bodø" @@ -9854,7 +9310,7 @@ msgstr "Boltåsen" #. A city in Norway msgid "Brønnøysund" -msgstr "Bronnoysund" +msgstr "Brønnøysund" #. A city in Norway msgid "Båtsfjord" @@ -9890,9 +9346,8 @@ msgstr "Florø" #. A city in Norway msgid "Førde" -msgstr "Forde" +msgstr "Førde" -# -> Norvegia #. A city in Norway msgid "Gardermoen" msgstr "Gardermoen" @@ -9961,17 +9416,14 @@ msgstr "Oseberg" msgid "Oslo" msgstr "Oslo" -# [NdT] -> Norvegia #. A city in Norway msgid "Rygge" msgstr "Rygge" -# [NdT] -> Norvegia #. A city in Norway msgid "Røros" msgstr "Røros" -# [NdT] -> Norvegia #. A city in Norway msgid "Rørvik" msgstr "Rørvik" @@ -9980,12 +9432,10 @@ msgstr "Rørvik" msgid "Røssvoll" msgstr "Røssvoll" -# [NdT] -> isola a Nord del Circolo Polare #. A city in Norway msgid "Røst" msgstr "Røst" -# [NdT] -> Sabah, Malaysia #. A city in Norway msgid "Sandane" msgstr "Sandane" @@ -10038,7 +9488,6 @@ msgstr "Vadsø" msgid "Ålesund" msgstr "Ålesund" -# [FM] località (Norvegia) #. A city in Norway msgid "Ørsta" msgstr "Ørsta" @@ -10050,7 +9499,6 @@ msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" msgstr "Muscat" @@ -10058,7 +9506,6 @@ msgstr "Muscat" msgid "Salalah" msgstr "Salalah" -# -> Pakistan #. The capital of Pakistan msgid "Islamabad" msgstr "Islamabad" @@ -10091,7 +9538,6 @@ msgstr "David" msgid "Fuerte Kobbe" msgstr "Fuerte Kobbe" -# -> Centro americs #. The capital of Panama msgid "Panamá" msgstr "Panamá" @@ -10104,26 +9550,22 @@ msgstr "Tocumen" msgid "Port Moresby" msgstr "Port Moresby" -# [NdT] -> Paraguai #. The capital of Paraguay msgid "Asunción" -msgstr "Asuncion" +msgstr "Asunción" #. A city in Paraguay msgid "Colonia Félix de Azara" msgstr "Colonia Félix de Azara" -# [NdT] -> Perù #. A city in Peru msgid "Andahuaylas" -msgstr "Andahuayla" +msgstr "Andahuaylas" -# [NdT] -> Perù #. A city in Peru msgid "Arequipa" msgstr "Arequipa" -# [NdT] -> Perù #. A city in Peru msgid "Ayacucho" msgstr "Ayacucho" @@ -10134,7 +9576,7 @@ msgstr "Chiclayo" #. A city in Peru msgid "Cusco" -msgstr "Cuzco" +msgstr "Cusco" #. A city in Peru msgid "Iquitos" @@ -10144,7 +9586,6 @@ msgstr "Iquitos" msgid "Juliaca" msgstr "Juliaca" -# [FM] località (Perù) #. The capital of Peru msgctxt "City in Peru" msgid "Lima" @@ -10216,13 +9657,12 @@ msgstr "Zamboanga City" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" -msgstr "" +msgstr "Bydgoszcz" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" msgstr "Gdańsk" -# [NdT] -> Polonia #. A city in Poland msgid "Katowice" msgstr "Katowice" @@ -10233,11 +9673,11 @@ msgstr "Cracovia" #. A city in Poland msgid "Lublin" -msgstr "" +msgstr "Lublino" #. A city in Poland msgid "Olsztyn" -msgstr "" +msgstr "Olsztyn" #. A city in Poland msgid "Poznań" @@ -10245,7 +9685,7 @@ msgstr "Poznań" #. A city in Poland msgid "Radom" -msgstr "" +msgstr "Radom" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" @@ -10258,7 +9698,6 @@ msgstr "Szczecin" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "Varsavia" @@ -10269,7 +9708,7 @@ msgstr "Wrocław" #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" -msgstr "" +msgstr "Zielona Góra" #. A city in Poland msgid "Łódź" @@ -10279,7 +9718,6 @@ msgstr "Łódź" msgid "Beja" msgstr "Beja" -# [NdT] -> Brasile #. A city in Portugal msgid "Castelo Branco" msgstr "Castelo Branco" @@ -10299,7 +9737,6 @@ msgstr "Lajes" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" msgstr "Lisbona" @@ -10313,7 +9750,7 @@ msgstr "Montijo" #. A city in Portugal msgid "Ovar" -msgstr "Ovda" +msgstr "Ovar" #. A city in Portugal msgid "Ponta Delgada" @@ -10329,7 +9766,6 @@ msgstr "Porto Santo" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" msgstr "Santa Cruz das Flores" @@ -10339,17 +9775,20 @@ msgstr "Sintra" #. A city in Portugal msgid "Água de Pena" -msgstr "Agua de Pena" +msgstr "Água de Pena" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Aguadilla" -msgstr "" +msgstr "Aguadilla" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" msgstr "Carolina" -# [NdT] -> Portorico +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "Ceiba" + #. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" msgstr "San Juan" @@ -10357,11 +9796,9 @@ msgstr "San Juan" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" msgstr "Doha" -# [NdT]-> Romania #. A city in Romania msgid "Arad" msgstr "Arad" @@ -10377,7 +9814,6 @@ msgstr "Baia Mare" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" msgstr "Bucarest" @@ -10409,14 +9845,13 @@ msgstr "Satu Mare" msgid "Sibiu" msgstr "Sibiu" -# [NdT] -> Bolivia #. A city in Romania msgid "Suceava" msgstr "Suceava" #. A city in Romania msgid "Timişoara" -msgstr "Timisoara" +msgstr "Timişoara" #. A city in Romania msgid "Tulcea" @@ -10426,226 +9861,185 @@ msgstr "Tulcea" msgid "Târgu-Mureş" msgstr "Târgu-Mureş" -# [NdT] città, Russia #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" msgstr "Abakan" -# [NdT] -> Russia #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" msgstr "Adler" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" -msgstr "Anadyr" +msgstr "Anadyr'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" msgstr "Anapa" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" msgstr "Arkhangel'sk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" -msgstr "Astrakhan" +msgstr "Astrakhan'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" msgstr "Barnaul" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" msgstr "Bratsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" -msgstr "Brjansk" +msgstr "Bryansk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" msgstr "Chelyabinsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" msgstr "Chita" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" -msgstr "Cul'Man" +msgstr "Chul'man" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" msgstr "Engel's" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" msgstr "Irkutsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" msgstr "Kaliningrad" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" msgstr "Kazan'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" msgstr "Kemerovo" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" msgstr "Khabarovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" msgstr "Khanty-Mansiysk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" msgstr "Krasnodar" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" msgstr "Krasnoyarsk" -# [NdT] -> Russia #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" msgstr "Magadan" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" msgstr "Mineral'nyye Vody" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" msgstr "Mirnyy" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "Mosca" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" msgstr "Murmansk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" msgstr "Nal'chik" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" msgstr "Nizhnevartovsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" msgstr "Novokuznetsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" msgstr "Novosibirsk" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" msgstr "Omsk" -# [FM] località (Germania) #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" msgstr "Orenburg" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" msgstr "Penza" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" msgstr "Perm'" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" msgstr "Petropavlovsk" -# [NdT] -> Germania #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" msgstr "Rostov" @@ -10653,14 +10047,11 @@ msgstr "Rostov" #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" -msgstr "San Pietrobrugo" +msgstr "San Pietroburgo" -# [NdT] -> Russia #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" msgstr "Samara" @@ -10670,20 +10061,16 @@ msgstr "Saratov" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" msgstr "Stavropol'" -# [NdT] -> Spagna #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" msgstr "Strigino" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" msgstr "Surgut" @@ -10719,7 +10106,6 @@ msgstr "Ulan-Ude" msgid "Velikiye Luki" msgstr "Velikiye Luki" -# [NdT] -> Russia #. A city in Russia msgid "Vladivostok" msgstr "Vladivostok" @@ -10732,16 +10118,14 @@ msgstr "Volgograd" msgid "Voronezh" msgstr "Voronezh" -# [FM] località (Russia) #. A city in Russia msgid "Yakutsk" msgstr "Yakutsk" #. A city in Russia msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Yekaterinburg" +msgstr "Ekaterinburg" -# -> Russia #. A city in Russia msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" @@ -10750,7 +10134,6 @@ msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" msgid "Saint-Denis" msgstr "Saint-Denis" -# [NdT] -> Canada; Francia; Martinica, Antille; Riunione (Oceano Indiano) #. A city in Réunion msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" @@ -10769,7 +10152,6 @@ msgstr "Basseterre" msgid "Golden Rock" msgstr "Golden Rock" -# [NdT] -> UK #. A city in Saint Kitts and Nevis msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" msgid "Newcastle" @@ -10787,13 +10169,11 @@ msgstr "Pointe Sable" msgid "Vigie" msgstr "Vigie" -# [NdT] -> Canada; Francia; Martinica, Antille; Riunione (Oceano Indiano) #. The capital of Saint Pierre and Miquelon msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" msgstr "Saint-Pierre" -# [NdT] -> Trinidad e Tobago #. A city in Saint Vincent and the Grenadines msgid "Arnos Vale" msgstr "Arnos Vale" @@ -10811,29 +10191,26 @@ msgctxt "City in San Marino" msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -# [NdT] -> Arabia Saudita #. A city in Saudi Arabia msgid "'Ar'ar" -msgstr "Arar" +msgstr "'Ar'ar" -# [NdT] -> Arabia Saudita #. A city in Saudi Arabia msgid "Abha" msgstr "Abha" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "Al Dalfa'ah" +msgstr "Ad Dalfa'ah" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dammam" -msgstr "Al Dammam" +msgstr "Ad Dammam" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "Al Aqiq" +msgstr "Al 'Aqiq" -# [NdT] -> Arabia Saudita #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qaysumah" msgstr "Al Qaysumah" @@ -10856,27 +10233,25 @@ msgstr "Ar Ruqayyiqah" #. A city in Saudi Arabia msgid "At Ta'if" -msgstr "Taif" +msgstr "At Ta'if" -# [NdT] -> Arabia Saudita #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" msgstr "Dhahran" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ha'il" -msgstr "Hail" +msgstr "Ha'il" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jiddah" -msgstr "Jiddah" +msgstr "Gedda" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jizan" -msgstr "Gizan" +msgstr "Jizan" #. A city in Saudi Arabia msgid "Khamis Mushayt" @@ -10889,14 +10264,12 @@ msgstr "Masjid Ibn Rashid" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" -msgstr "Mecca" +msgstr "La Mecca" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" msgstr "Medina" @@ -10912,20 +10285,16 @@ msgstr "Qal'at Bishah" msgid "Qara" msgstr "Qara" -# [NdT] -> Arabia Saudita #. A city in Saudi Arabia msgid "Rafha" msgstr "Rafha" -# [NdT] -> Arabia Saudita #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" msgstr "Riyadh" -# [NdT] -> Arabia Saudita #. A city in Saudi Arabia msgid "Tabuk" msgstr "Tabuk" @@ -10934,7 +10303,6 @@ msgstr "Tabuk" msgid "Tamrah" msgstr "Tamrah" -# [NdT] -> Arabia Saudita #. A city in Saudi Arabia msgid "Turayf" msgstr "Turayf" @@ -10951,16 +10319,14 @@ msgstr "Boukot Ouolof" msgid "Dakar" msgstr "Dakar" -# [NdT] -> Michigan (USA); Missouri (USA); Guadalupa; Senegal #. A city in Senegal msgid "Saint-Louis" -msgstr "Saint-Louis " +msgstr "Saint-Louis" #. A city in Senegal msgid "Tambacounda" msgstr "Tambacounda" -# [FM] località (Senegal) #. A city in Senegal msgid "Ziguinchor" msgstr "Ziguinchor" @@ -10968,9 +10334,8 @@ msgstr "Ziguinchor" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" -msgstr "Belgrado" +msgstr "Belgrade" #. A city in Serbia msgid "Niš" @@ -11012,7 +10377,7 @@ msgstr "Bratislava" #. A city in Slovakia msgid "Dolný Hričov" -msgstr "Dolny Hricov" +msgstr "Dolný Hričov" #. A city in Slovakia msgid "Kamenica nad Cirochou" @@ -11042,7 +10407,6 @@ msgstr "Poprad" msgid "Prievidza" msgstr "Prievidza" -# [NdT] -> Kansas (USA) #. A city in Slovakia msgid "Sliač" msgstr "Sliač" @@ -11069,7 +10433,7 @@ msgstr "Bloemfontein" #. A city in South Africa msgid "Cape Town" -msgstr "Città del Capo" +msgstr "Cape Town" #. A city in South Africa msgid "Durban" @@ -11109,7 +10473,7 @@ msgstr "Vereeniging" #. A city in South Korea msgid "Ch'ongju" -msgstr "Chongju" +msgstr "Ch'ongju" #. A city in South Korea msgid "Cheju" @@ -11125,7 +10489,6 @@ msgstr "Kunsan" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" msgstr "Osan" @@ -11137,11 +10500,9 @@ msgstr "P'yongt'aek" msgid "Pusan" msgstr "Pusan" -# [NdT] -> Australia #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" msgstr "Seoul" @@ -11149,16 +10510,14 @@ msgstr "Seoul" msgid "Taegu" msgstr "Taegu" -# [NdT] -> Uganda #. A city in Spain msgid "A Coruña" -msgstr "La Corugna" +msgstr "A Coruña" #. A city in Spain msgid "Agoncillo" msgstr "Agoncillo" -# [NdT] -> Spagna #. A city in Spain msgid "Alcantarilla" msgstr "Alcantarilla" @@ -11169,7 +10528,7 @@ msgstr "Alicante" #. A city in Spain msgid "Almería" -msgstr "Almeria" +msgstr "Almería" #. A city in Spain msgid "Armilla" @@ -11181,7 +10540,7 @@ msgstr "Atogo" #. A city in Spain msgid "Avilés" -msgstr "Aviles" +msgstr "Avilés" #. A city in Spain msgid "Barajas" @@ -11208,7 +10567,6 @@ msgstr "Corcovados" msgid "Cuatro Vientos" msgstr "Cuatro Vientos" -# [FM] località (Spagna) #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" @@ -11220,7 +10578,7 @@ msgstr "El Matorral" #. A city in Spain msgid "Fuenterrabía" -msgstr "Fuenterrabia" +msgstr "Fuenterrabía" #. A city in Spain msgid "Gando" @@ -11228,7 +10586,7 @@ msgstr "Gando" #. A city in Spain msgid "Gerona" -msgstr "Girona" +msgstr "Gerona" #. A city in Spain msgid "Getafe" @@ -11240,7 +10598,7 @@ msgstr "Granada" #. A city in Spain msgid "Güime" -msgstr "Guime" +msgstr "Güime" #. A city in Spain msgid "Ibiza" @@ -11257,7 +10615,7 @@ msgstr "León" #. A city in Spain msgid "Lleida" -msgstr "" +msgstr "Lleida" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" @@ -11267,7 +10625,6 @@ msgstr "Los Baldíos" msgid "Los Llanos" msgstr "Los Llanos" -# [FM] località (Spagna) #. The capital of Spain msgid "Madrid" msgstr "Madrid" @@ -11276,7 +10633,6 @@ msgstr "Madrid" msgid "Mahón" msgstr "Mahón" -# [NdT] -> Spagna #. A city in Spain msgid "Melilla" msgstr "Melilla" @@ -11297,12 +10653,10 @@ msgstr "Noáin" msgid "Palma" msgstr "Palma" -# [NdT] -> Spagna #. A city in Spain msgid "Reus" msgstr "Reus" -# [NdT] -> Andalusia (Spagna) #. A city in Spain msgid "Rota" msgstr "Rota" @@ -11315,7 +10669,6 @@ msgstr "Sabadell" msgid "Salamanca" msgstr "Salamanca" -# [NdT] -> Bolivia #. A city in Spain msgid "San Javier" msgstr "San Javier" @@ -11328,7 +10681,6 @@ msgstr "San Pablo" msgid "Santander" msgstr "Santander" -# [NdT] -> Spagna #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" @@ -11346,7 +10698,6 @@ msgstr "Tamaduste" msgid "Torrejón del Rey" msgstr "Torrejón del Rey" -# [NdT] -> Spagna #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" @@ -11354,18 +10705,16 @@ msgstr "Valencia" #. A city in Spain msgid "Vigo" -msgstr "Vigie" +msgstr "Vigo" #. A city in Spain msgid "Villanubla" msgstr "Villanubla" -# [NdT] -> Spagna #. A city in Spain msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "Vitoria / Gasteiz" +msgstr "Vitoria-Gasteiz" -# [NdT] -> Spagna #. A city in Spain msgid "Zaragoza" msgstr "Saragozza" @@ -11385,7 +10734,6 @@ msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" msgstr "Khartoum" @@ -11423,7 +10771,7 @@ msgstr "Gällivare" #. A city in Sweden msgid "Göteborg" -msgstr "Goteborg" +msgstr "Göteborg" #. A city in Sweden msgid "Halmstad" @@ -11525,19 +10873,17 @@ msgstr "Växjö" msgid "Ängelholm" msgstr "Ängelholm" -# [FM] località (Svezia) #. A city in Sweden msgid "Örebro" msgstr "Örebro" -# [FM] località (Svezia) #. A city in Sweden msgid "Örnsköldsvik" msgstr "Örnsköldsvik" #. A city in Switzerland msgid "Basel" -msgstr "Basel" +msgstr "Basilea" #. The capital of Switzerland msgid "Bern" @@ -11546,7 +10892,6 @@ msgstr "Berna" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" msgstr "Ginevra" @@ -11562,7 +10907,6 @@ msgstr "Lugano" msgid "Neuchâtel" msgstr "Neuchâtel" -# [NdT] -> South Carolina (USA) #. A city in Switzerland msgid "Sankt Gallen" msgstr "Sankt Gallen" @@ -11581,21 +10925,17 @@ msgstr "Zurigo" #. A city in Syria msgid "Al Qamishli" -msgstr "Al Kamishli" +msgstr "Al Qamishli" -# [NdT] -> Siria #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" msgstr "Aleppo" -# -> Turchia ? #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" msgstr "Damasco" @@ -11606,25 +10946,21 @@ msgstr "Dayr az Zawr" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" msgstr "Latakia" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" msgstr "Kaohsiung" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" msgstr "Taipei" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" msgstr "Taoyuan" @@ -11632,7 +10968,6 @@ msgstr "Taoyuan" msgid "Dushanbe" msgstr "Dushanbe" -# [NdT] -> Tanzania #. A city in Tanzania msgid "Arusha" msgstr "Arusha" @@ -11643,7 +10978,7 @@ msgstr "Bukoba" #. The capital of Tanzania msgid "Dar es Salaam" -msgstr "Dar Es Salaam" +msgstr "Dar es Salaam" #. A city in Tanzania msgid "Dodoma" @@ -11696,19 +11031,30 @@ msgstr "Zanzibar" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" msgstr "Bangkok" #. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "Buriram" + +#. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" msgstr "Chiang Mai" #. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "Chiang Rai" + +#. A city in Thailand msgid "Chon Buri" msgstr "Chon Buri" #. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "Chumphon" + +#. A city in Thailand msgid "Hat Yai" msgstr "Hat Yai" @@ -11720,19 +11066,58 @@ msgstr "Hua Hin" msgid "Khon Kaen" msgstr "Khon Kaen" +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "Koh Samui" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "Krabi" + #. A city in Thailand msgid "Lampang" msgstr "Lampang" #. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "Loei" + +#. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" msgstr "Mae Hong Son" #. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "Mae Sot" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "Nakhon Phanom" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "Nakhon Ratchasima" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "Nakhon Si Thammarat" + +#. A city in Thailand msgid "Nan" msgstr "Nan" #. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "Narathiwat" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "Phetchabun" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "Phitsanulok" + +#. A city in Thailand msgid "Phrae" msgstr "Phrae" @@ -11740,17 +11125,23 @@ msgstr "Phrae" msgid "Phuket" msgstr "Phuket" -# [NdT] -> Thailandia #. A city in Thailand msgid "Ranong" msgstr "Ranong" -# [NdT] -> Thailandia #. A city in Thailand msgid "Rayong" msgstr "Rayong" #. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "Roi Et" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "Sukhothai" + +#. A city in Thailand msgid "Surat Thani" msgstr "Surat Thani" @@ -11792,11 +11183,11 @@ msgstr "Piarco" #. The capital of Trinidad and Tobago msgid "Port-of-Spain" -msgstr "Port-of-Spain" +msgstr "Port of Spain" #. A city in Tunisia msgid "Bizerte" -msgstr "Biserta" +msgstr "Bizerte" #. A city in Tunisia msgid "El Borma" @@ -11830,7 +11221,6 @@ msgstr "Monastir" msgid "Qulaybiyah" msgstr "Qulaybiyah" -# [NdT] -> Tunisia #. A city in Tunisia msgid "Remada" msgstr "Remada" @@ -11859,17 +11249,14 @@ msgstr "Adana" msgid "Ankara" msgstr "Ankara" -# [NdT]-> Turchia #. A city in Turkey msgid "Antalya" msgstr "Antalya" -# [NdT] -> Turchia #. A city in Turkey msgid "Balikesir" msgstr "Balikesir" -# [NdT] -> Turchia #. A city in Turkey msgid "Bandirma" msgstr "Bandirma" @@ -11894,35 +11281,29 @@ msgstr "Corlu" msgid "Dalaman" msgstr "Dalaman" -# [NdT] -> Turchia #. A city in Turkey msgid "Diyarbakir" msgstr "Diyarbakir" -# [NdT] -> Turchia #. A city in Turkey msgid "Erzurum" msgstr "Erzurum" -# [NdT] -> Turchia #. A city in Turkey msgid "Eskisehir" msgstr "Eskisehir" -# [NdT] -> Turchia #. A city in Turkey msgid "Gaziantep" msgstr "Gaziantep" -# [NdT] -> Turchia #. A city in Turkey msgid "Istanbul" msgstr "Istanbul" -# [NdT] -> Turchia #. A city in Turkey msgid "Izmir" -msgstr "Smirne" +msgstr "Izmir" #. A city in Turkey msgid "Kars" @@ -11936,7 +11317,6 @@ msgstr "Kayseri" msgid "Kislakoy" msgstr "Kislakoy" -# [NdT] -> Turchia #. A city in Turkey msgid "Konya" msgstr "Konya" @@ -11961,21 +11341,17 @@ msgstr "Samsun" msgid "Tepetarla" msgstr "Tepetarla" -# [NdT] -> Turchia #. A city in Turkey msgid "Trabzon" msgstr "Trabzon" -# [NdT] -> Turchia #. A city in Turkey msgid "Van" msgstr "Van" -# [NdT] -> Turkmenistan #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" msgstr "Ashgabat" @@ -11983,7 +11359,6 @@ msgstr "Ashgabat" msgid "Funafuti" msgstr "Funafuti" -# [NdT] -> Uganda #. A city in Uganda msgid "Arua" msgstr "Arua" @@ -12002,7 +11377,7 @@ msgstr "Kampala" #. A city in Ukraine msgid "Boryspil'" -msgstr "Boryspil" +msgstr "Boryspil'" #. A city in Ukraine msgid "Chagor" @@ -12028,11 +11403,9 @@ msgstr "Ivano-Frankivs'k" msgid "Kharkiv" msgstr "Kharkiv" -# -> Ucraina #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" msgstr "Kiev" @@ -12040,7 +11413,6 @@ msgstr "Kiev" msgid "Kryvyy Rih" msgstr "Kryvyy Rih" -# [NdT] -> Ucraina -Alk- Lat. 49° 50' 14" , Long. 24° 2' 4" #. A city in Ukraine msgid "L'viv" msgstr "L'viv" @@ -12051,14 +11423,12 @@ msgstr "Mokroye" #. A city in Ukraine msgid "Mykolayiv" -msgstr "Mykolaiv" +msgstr "Mykolayiv" -# [NdT] -> Ucraina #. A city in Ukraine msgid "Odesa" msgstr "Odessa" -# [NdT] -> Ucraina #. A city in Ukraine msgid "Rivne" msgstr "Rivne" @@ -12078,14 +11448,12 @@ msgstr "Uzhhorod" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" msgstr "Abu Dhabi" -# [NdT] -> Emirati Arabi Uniti #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al 'Ayn" -msgstr "Al Ain" +msgstr "Al 'Ayn" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al Fujayrah" @@ -12094,7 +11462,6 @@ msgstr "Al Fujayrah" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" msgstr "Dubai" @@ -12105,32 +11472,26 @@ msgstr "Ra's al Khaymah" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" msgstr "Sharjah" -# [NdT] -> UK #. A city in Scotland in the United Kingdom msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" msgid "Aberdeen" msgstr "Aberdeen" -# [NdT] -> UK #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Belfast" msgstr "Belfast" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" msgstr "Benson" -# [NdT] -> UK #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" msgstr "Biggin Hill" @@ -12145,38 +11506,31 @@ msgstr "Blackpool" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" msgstr "Boscombe" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" msgstr "Bournemouth" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" msgstr "Bristol" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" msgstr "Brize Norton" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" msgstr "Butes" -# [NdT] -> UK #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" msgstr "Cambridge" @@ -12187,12 +11541,10 @@ msgstr "Campbeltown" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" msgstr "Cardiff" -# [NdT] -> UK #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Carlisle" msgstr "Carlisle" @@ -12205,7 +11557,6 @@ msgstr "Castle Donington" msgid "Church Fenton" msgstr "Church Fenton" -# [NdT] -> UK #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Coningsby" msgstr "Coningsby" @@ -12218,39 +11569,32 @@ msgstr "Cottesmore" msgid "Coventry" msgstr "Coventry" -# [NdT] -> UK #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cranfield" msgstr "Cranfield" -# [NdT] -> UK #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Cranwell" msgstr "Cranwell" -# [NdT] -> UK #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Dishforth" msgstr "Dishforth" -# [NdT] -> UK #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Dundee" msgstr "Dundee" -# [NdT] -> UK #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Edinburgh" -msgstr "Edimburgo" +msgstr "Edinburgo" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Eglinton" msgstr "Eglinton" -# [NdT] -> UK #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" msgstr "Exeter" @@ -12258,16 +11602,13 @@ msgstr "Exeter" msgid "Fairford" msgstr "Fairford" -# [NdT] -> UK #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" msgstr "Farnborough" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" msgstr "Filton" @@ -12286,17 +11627,14 @@ msgstr "Hawarden" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" msgstr "Helston" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" msgstr "Hugh Town" -# [NdT] -> UK #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Inverness" msgstr "Inverness" @@ -12305,7 +11643,6 @@ msgstr "Inverness" msgid "Kilmoluag" msgstr "Kilmoluag" -# [NdT] -> UK #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kinloss" msgstr "Kinloss" @@ -12314,7 +11651,6 @@ msgstr "Kinloss" msgid "Kintra" msgstr "Kintra" -# [NdT] -> UK #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kirkwall" msgstr "Kirkwall" @@ -12325,7 +11661,6 @@ msgstr "Kirmington" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" msgstr "Lakenheath" @@ -12337,7 +11672,6 @@ msgstr "Leeds" msgid "Leeming Bar" msgstr "Leeming Bar" -# [NdT] -> UK #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Leuchars" msgstr "Leuchars" @@ -12346,7 +11680,6 @@ msgstr "Leuchars" msgid "Linton upon Ouse" msgstr "Linton upon Ouse" -# [NdT] -> UK #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Liverpool" @@ -12355,62 +11688,49 @@ msgstr "Liverpool" #. The capital of the United Kingdom msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "London" -msgstr "Londra" +msgstr "London" -# [NdT] -> UK #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Lossiemouth" msgstr "Lossiemouth" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" msgstr "Luton" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" msgstr "Lydd" -# [NdT] -> UK #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" msgstr "Lyneham" -# [NdT] -> UK #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" msgid "Manchester" msgstr "Manchester" -# [NdT] -> UK #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" msgstr "Manston" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" msgstr "Marham" -# [NdT] -> UK #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" msgstr "Middle Wallop" -# [NdT] -> UK #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" msgstr "Mildenhall" @@ -12418,91 +11738,71 @@ msgstr "Mildenhall" msgid "Mossbank" msgstr "Mossbank" -# [NdT] -> UK #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Newcastle" msgstr "Newcastle" -# [NdT] -> UK #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" msgstr "Northolt" -# [NdT] -> UK #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" msgstr "Norwich" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" msgstr "Odiham" -# [NdT] -> UK #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Pembrey" msgstr "Pembrey" -# [NdT] -> UK | USA ? #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" -# [NdT] -> UK #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Prestwick" msgstr "Prestwick" -# [NdT] -> UK #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Saint Athan" msgstr "Saint Athan" -# [NdT] -> UK #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Shawbury" msgstr "Shawbury" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" msgstr "Shoreham-by-Sea" -# [NdT] -> UK #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" msgstr "Southampton" -# [NdT] -> UK #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" msgstr "Southend" -# [NdT] -> California #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" msgstr "Stansted Mountfitchet" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" msgstr "Staverton" @@ -12511,12 +11811,10 @@ msgctxt "City in North East England, United Kingdom" msgid "Stockton" msgstr "Stockton" -# [NdT] -> UK #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Stornoway" msgstr "Stornoway" -# [NdT] -> UK #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Sumburgh" msgstr "Sumburgh" @@ -12525,26 +11823,21 @@ msgstr "Sumburgh" msgid "Topcliffe" msgstr "Topcliffe" -# [NdT] -> UK #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Valley" msgstr "Valley" -# [NdT] -> UK #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Waddington" msgstr "Waddington" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" msgstr "Wainfleet" -# [NdT] -> UK #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" msgstr "Wattisham" @@ -12552,42 +11845,33 @@ msgstr "Wattisham" msgid "Wick" msgstr "Wick" -# [NdT] -> UK #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" msgstr "Wittering" -# [NdT] -> UK #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" msgstr "Yeovilton" -# [NdT] -> UK #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Aberdeen" msgstr "Aberdeen" -# [NdT] -> Texas, USA #. A city in Texas in the United States msgid "Abilene" msgstr "Abilene" -# [NdT] -> UK #. A city in Virginia in the United States msgid "Abingdon" msgstr "Abingdon" -# [NdT] -> Idaho, USA #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ada" msgstr "Ada" -# [NdT] -> Idaho, USA #. A city in Alaska in the United States msgid "Adak" msgstr "Adak" @@ -12596,71 +11880,58 @@ msgstr "Adak" msgid "Adamsville" msgstr "Adamsville" -# [NdT] -> USA, Georgia, Illinois, Michigan, Minnesota, Missouri, Dakota del Nord, Oregon, Pennsylvania, Texas, Virginia Ovest (quale?) #. A city in Michigan in the United States msgid "Adrian" msgstr "Adrian" -# [NdT] -> USA, Carolina del Nord #. A city in North Carolina in the United States msgid "Ahoskie" msgstr "Ahoskie" -# [NdT] -> USA #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ainsworth" msgstr "Ainsworth" -# [NdT] -> USA, Minnesota #. A city in Minnesota in the United States msgid "Aitkin" msgstr "Aitkin" -# [NdT] -> Ohio, USA #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Akron" msgstr "Akron" -# [NdT] -> Ohio, USA #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Akron" msgstr "Akron" -# [NdT] -> USA, Alabama #. A city in Alabama in the United States msgid "Alabaster" msgstr "Alabaster" -# [NdT] -> Nuovo Messico #. A city in New Mexico in the United States msgid "Alamogordo" msgstr "Alamogordo" -# [NdT] -> Colorado #. A city in Colorado in the United States msgid "Alamosa" msgstr "Alamosa" -# [NdT] -> Nuova York #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Albany" msgstr "Albany" -# [NdT] -> Nuova York #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Albany" msgstr "Albany" -# [NdT] -> USA, Carolina del Nord #. A city in North Carolina in the United States msgid "Albemarle" msgstr "Albemarle" -# [NdT] -> USA, Minnesota #. A city in Minnesota in the United States msgid "Albert Lea" msgstr "Albert Lea" @@ -12669,124 +11940,101 @@ msgstr "Albert Lea" msgid "Albertville" msgstr "Albertville" -# [NdT] -> USA, Illinois, California, Idaho, Indiana, Iowa, Maine, Michigan, Nebraska, New Jersey, New York, Oklahoma, Pennsylvania, Rhode Island, Washington (quale?) #. A city in Nebraska in the United States msgid "Albion" msgstr "Albion" -# [NdT] -> Canada #. A city in New Mexico in the United States msgid "Albuquerque" msgstr "Albuquerque" -# [NdT] -> USA, Alabama #. A city in Alabama in the United States msgid "Alexander City" msgstr "Alexander City" -# [NdT] -> Egitto #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Alexandria" msgstr "Alessandria" -# [NdT] -> Egitto #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Alexandria" msgstr "Alessandria" -# [NdT] -> Egitto #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Alexandria" msgstr "Alessandria" -# [NdT] -> USA, Texas #. A city in Texas in the United States msgid "Alice" msgstr "Alice" -# [NdT] -> USA, Pennsylvania, New Jersey (quale?) #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Allentown" msgstr "Allentown" -# [NdT] -> USA, Ohio #. A city in Nebraska in the United States msgid "Alliance" msgstr "Alliance" -# [NdT] -> USA, Michigan, Wisconsin, Minnesota (quale?) #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Alma" msgstr "Alma" -# [NdT] -> USA, Michigan, Wisconsin, Minnesota (quale?) #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Alma" msgstr "Alma" -# [NdT] -> Michigan #. A city in Michigan in the United States msgid "Alpena" msgstr "Alpena" -# [NdT] -> USA, Arizona, Arkansas, California, Kentucky, New Jersey, New York, Oregon, Pennsylvania, Tennessee, Texas, Utah, Wyoming #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Alpine" msgstr "Alpine" -# [NdT] -> USA, Arizona, Arkansas, California, Kentucky, New Jersey, New York, Oregon, Pennsylvania, Tennessee, Texas, Utah, Wyoming #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" msgstr "Alpine" -# [NdT] -> USA, Illinois #. A city in Illinois in the United States msgid "Alton" msgstr "Alton" -# [NdT] -> USA, Pennsylvania, Iowa, Kansas (quale?) #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Altoona" msgstr "Altoona" -# [NdT] -> USA, California #. A city in California in the United States msgid "Alturas" msgstr "Alturas" -# [NdT] -> USA, Oklahoma #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Altus" msgstr "Altus" -# [NdT] -> USA, Florida, Kentucky, Oklahoma, Wyoming #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Alva" msgstr "Alva" -# [NdT] -> USA, Texas #. A city in Texas in the United States msgid "Amarillo" msgstr "Amarillo" -# [NdT] -> USA, Alaska #. A city in Alaska in the United States msgid "Ambler" msgstr "Ambler" -# [NdT] -> USA, Florida ma anche in Umbria! #. A city in Louisiana in the United States msgid "Amelia" msgstr "Amelia" -# [NdT] -> USA, Iowa #. A city in Iowa in the United States msgid "Ames" msgstr "Ames" @@ -12795,28 +12043,23 @@ msgstr "Ames" msgid "Anaheim" msgstr "Anaheim" -# [NdT] -> USA, Alaska #. A city in Alaska in the United States msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Anaktuvuk, Passo di" +msgstr "Anaktuvuk Pass" -# [NdT] -> Alaska #. A city in Alaska in the United States msgid "Anchorage" msgstr "Anchorage" -# [NdT] -> Spagna #. A city in Alabama in the United States msgid "Andalusia" -msgstr "Andalisia" +msgstr "Andalusia" -# [NdT] -> USA, Indiana o California? #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Anderson" msgstr "Anderson" -# [NdT] -> USA, Indiana o California? #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Anderson" @@ -12838,47 +12081,38 @@ msgstr "Angle Inlet" msgid "Angleton" msgstr "Angleton" -# [NdT] -> UK #. A city in Alaska in the United States msgid "Angoon" msgstr "Angoon" -# [NdT] -> USA, Alaska #. A city in Alaska in the United States msgid "Aniak" msgstr "Aniak" -# [NdT] -> USA, Iowa #. A city in Iowa in the United States msgid "Ankeny" msgstr "Ankeny" -# [NdT] -> USA, Michigan #. A city in Michigan in the United States msgid "Ann Arbor" -msgstr "Ann Arbour" +msgstr "Ann Arbor" -# [NdT]-> USA, California #. A city in Maryland in the United States msgid "Annapolis" msgstr "Annapolis" -# [NdT] -> USA, Missouri #. A city in Alaska in the United States msgid "Annette" msgstr "Annette" -# [NdT] -> USA, Alabama #. A city in Alabama in the United States msgid "Anniston" msgstr "Anniston" -# [NdT]-> USA, Wisconsin #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Antigo" msgstr "Antigo" -# [NdT] -> USA, Alaska #. A city in Alaska in the United States msgid "Anvik" msgstr "Anvik" @@ -12887,29 +12121,24 @@ msgstr "Anvik" msgid "Apalachicola" msgstr "Apalachicola" -# [NdT]-> USA, Washington #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Appleton" msgstr "Appleton" -# [NdT]-> USA, Washington #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Appleton" msgstr "Appleton" -# [NdT] -> USA, Canada #. A city in California in the United States msgid "Arcata" msgstr "Arcata" -# [NdT] -> USA, Alaska #. A city in Alaska in the United States msgid "Arctic Village" msgstr "Arctic Village" -# [NdT] -> USA, Oklahoma #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ardmore" msgstr "Ardmore" @@ -12918,19 +12147,16 @@ msgstr "Ardmore" msgid "Arkadelphia" msgstr "Arkadelphia" -# [NdT] -> USA, Texas #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Arlington" msgstr "Arlington" -# [NdT] -> USA, Texas #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Arlington" msgstr "Arlington" -# [NdT] -> USA, California #. A city in New Mexico in the United States msgid "Artesia" msgstr "Artesia" @@ -12943,18 +12169,15 @@ msgstr "Arvada" msgid "Asheboro" msgstr "Asheboro" -# [NdT] -> USA, Carolina del nord #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheville" msgstr "Asheville" -# [NdT] -> USA, Oregon, Winsconsin, Maine, Kentucky (quale?) #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Ashland" msgstr "Ashland" -# [NdT] -> USA, Oregon, Winsconsin, Maine, Kentucky (quale?) #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Ashland" @@ -12964,60 +12187,51 @@ msgstr "Ashland" msgid "Ashtabula" msgstr "Ashtabula" -# [NdT] -> USA, Colorado #. A city in Colorado in the United States msgid "Aspen" msgstr "Aspen" -# [NdT] -> USA, Oregon e Sud Dakota #. A city in Oregon in the United States msgid "Astoria" msgstr "Astoria" -# [NdT] -> Georgia, USA #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Athens" -msgstr "Athens" +msgstr "Atene" #. A city in Georgia in the United States msgid "Atlanta" msgstr "Atlanta" -# TRANSLATOR: This is a place in Iowa #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantic" +msgstr "Atlantico" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Atlantic City" msgstr "Atlantic City" -# [NdT] -> USA, Oklahoma #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Atoka" msgstr "Atoka" -# [NdT] -> USA, California #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Auburn" msgstr "Auburn" -# [NdT] -> USA, California #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Auburn" msgstr "Auburn" -# [NdT] -> USA, California #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Auburn" msgstr "Auburn" -# [NdT] -> USA, New Jersey #. A city in Iowa in the United States msgid "Audubon" msgstr "Audubon" @@ -13032,25 +12246,21 @@ msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Augusta" msgstr "Augusta" -# [NdT] -> USA, Illinois #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Aurora" msgstr "Aurora" -# [NdT] -> USA, Illinois #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Aurora" msgstr "Aurora" -# [NdT] -> USA, Illinois #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Aurora" msgstr "Aurora" -# [NdT] -> USA, Illinois #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Aurora" @@ -13092,7 +12302,7 @@ msgstr "Bakersfield" #. A city in Maryland in the United States msgid "Baltimore" -msgstr "Baltimora" +msgstr "Baltimore" #. A city in Maine in the United States msgid "Bangor" @@ -13166,13 +12376,12 @@ msgstr "Beaumont" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Beaver Falls" -msgstr "Cascate Beaver" +msgstr "Beaver Falls" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Beckley" msgstr "Beckley" -# -> USA #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Bedford" @@ -13226,7 +12435,7 @@ msgstr "Berkeley" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgstr "Berlino" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bethel" @@ -13236,7 +12445,6 @@ msgstr "Bethel" msgid "Bettles" msgstr "Bettles" -# [NdT] -> USA #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Beverly" msgstr "Beverly" @@ -13328,7 +12536,6 @@ msgstr "Boca Raton" msgid "Bogue" msgstr "Bogue" -# [NdT] città, Idaho, USA #. A city in Idaho in the United States msgid "Boise" msgstr "Boise" @@ -13364,6 +12571,10 @@ msgstr "Boscobel" msgid "Boston" msgstr "Boston" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "Boulder" + #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" msgstr "Bowling Green" @@ -13546,7 +12757,6 @@ msgstr "Cadillac" msgid "Cahokia" msgstr "Cahokia" -# [NdT] -> Egitto #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" @@ -13571,13 +12781,11 @@ msgstr "Caldwell" msgid "Camarillo" msgstr "Camarillo" -# [NdT] -> UK #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Cambridge" msgstr "Cambridge" -# [NdT] -> UK #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Cambridge" @@ -13607,12 +12815,10 @@ msgstr "Canadian" msgid "Canton" msgstr "Canton" -# -> Florida, USA #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Canaveral" msgstr "Cape Canaveral" -# -> Florida, USA #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Coral" msgstr "Cape Coral" @@ -13786,12 +12992,10 @@ msgstr "Chesapeake" msgid "Chesterfield" msgstr "Chesterfield" -# [NdT] città, Wisconsin, USA #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cheyenne" msgstr "Cheyenne" -# [FM] località (Illinois - USA) #. A city in Illinois in the United States msgid "Chicago" msgstr "Chicago" @@ -13806,7 +13010,7 @@ msgstr "Chico" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Cascate Chicopee" +msgstr "Chicopee Falls" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chignik" @@ -13826,7 +13030,7 @@ msgstr "Chillicothe" #. A city in California in the United States msgid "China Lake" -msgstr "Lago China" +msgstr "China Lake" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chincoteague" @@ -14079,7 +13283,7 @@ msgstr "Craig" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crane Lake" -msgstr "Lago Crane" +msgstr "Crane Lake" #. A city in California in the United States msgid "Crescent City" @@ -14150,7 +13354,6 @@ msgstr "Daleville" msgid "Dalhart" msgstr "Dalhart" -# [FM] località (Texas - USA) #. A city in Texas in the United States msgid "Dallas" msgstr "Dallas" @@ -14197,7 +13400,6 @@ msgstr "Davenport" msgid "Dayton" msgstr "Dayton" -# [NdT] -> Florida, USA #. A city in Florida in the United States msgid "Daytona Beach" msgstr "Daytona Beach" @@ -14208,11 +13410,11 @@ msgstr "De Queen" #. A city in Illinois in the United States msgid "DeKalb" -msgstr "De Kalb" +msgstr "DeKalb" #. A city in Louisiana in the United States msgid "DeRidder" -msgstr "De Ridder" +msgstr "DeRidder" #. A city in Alaska in the United States msgid "Deadhorse" @@ -14269,7 +13471,6 @@ msgstr "Denison" msgid "Denton" msgstr "Denton" -# -> USA #. A city in Colorado in the United States msgid "Denver" msgstr "Denver" @@ -14439,10 +13640,9 @@ msgstr "Eau Claire" msgid "Edenton" msgstr "Edenton" -# [NdT] -> UK #. A city in Texas in the United States msgid "Edinburg" -msgstr "Edimburgo" +msgstr "Edinburg" #. A city in California in the United States msgid "Edwards" @@ -14510,7 +13710,6 @@ msgstr "Elkhart" msgid "Elkins" msgstr "Elkins" -# [FM] località (Nevada - USA) #. A city in Nevada in the United States msgid "Elko" msgstr "Elko" @@ -14528,13 +13727,11 @@ msgstr "Elmira" msgid "Elwood" msgstr "Elwood" -# [FM] località (Nevada - USA) #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Ely" msgstr "Ely" -# [FM] località (Nevada - USA) #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Ely" @@ -14704,7 +13901,7 @@ msgstr "Fayetteville" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fergus Falls" -msgstr "Cascate Fergus" +msgstr "Fergus Falls" #. A city in Ohio in the United States msgid "Findlay" @@ -14733,7 +13930,7 @@ msgstr "Flora" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Florence" -msgstr "Florence" +msgstr "Firenze" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Fond du Lac" @@ -14890,7 +14087,6 @@ msgstr "Fullerton" msgid "Fulton" msgstr "Fulton" -# [NdT] -> USA #. A city in Alabama in the United States msgid "Gadsden" msgstr "Gadsden" @@ -14899,19 +14095,16 @@ msgstr "Gadsden" msgid "Gage" msgstr "Gage" -# [NdT] -> USA #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Gainesville" msgstr "Gainesville" -# [NdT] -> USA #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Gainesville" msgstr "Gainesville" -# [NdT] -> USA #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Gainesville" @@ -14951,7 +14144,6 @@ msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Garden City" msgstr "Garden City" -# -> Norvegia #. A city in California in the United States msgid "Garden Grove" msgstr "Garden Grove" @@ -15036,7 +14228,7 @@ msgstr "Glendive" #. A city in New York in the United States msgid "Glens Falls" -msgstr "Cascate Glens" +msgstr "Glens Falls" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glenwood" @@ -15118,7 +14310,7 @@ msgstr "Grand Rapids" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Granite Falls" -msgstr "Cascate Granite" +msgstr "Granite Falls" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Grants" @@ -15224,7 +14416,6 @@ msgstr "Guymon" msgid "Hagerstown" msgstr "Hagerstown" -# [NdT] -> Arabia Saudita #. A city in Idaho in the United States msgid "Hailey" msgstr "Hailey" @@ -15344,7 +14535,6 @@ msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Hayward" msgstr "Hayward" -# [NdT] -> Arabia Saudita #. A city in Alaska in the United States msgid "Healy" msgstr "Healy" @@ -15422,7 +14612,7 @@ msgstr "Hilo" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Hilton Head Island" -msgstr "Isola Hilton Head" +msgstr "Hilton Head Island" #. A city in Georgia in the United States msgid "Hinesville" @@ -15449,7 +14639,6 @@ msgstr "Holdrege" msgid "Holland" msgstr "Holland" -# -> California, USA #. A city in Florida in the United States msgid "Hollywood" msgstr "Hollywood" @@ -15466,7 +14655,6 @@ msgstr "Homestead" msgid "Hondo" msgstr "Hondo" -# -> Hawaii #. A city in Hawaii in the United States msgid "Honolulu" msgstr "Honolulu" @@ -15495,7 +14683,7 @@ msgstr "Hot Springs" #. A city in Michigan in the United States msgid "Houghton Lake" -msgstr "Lago Houghton" +msgstr "Houghton Lake" #. A city in Maine in the United States msgid "Houlton" @@ -15505,7 +14693,6 @@ msgstr "Houlton" msgid "Houma" msgstr "Houma" -# -> Texas, USA #. A city in Texas in the United States msgid "Houston" msgstr "Houston" @@ -15564,7 +14751,7 @@ msgstr "Idabel" #. A city in Idaho in the United States msgid "Idaho Falls" -msgstr "Cascate Idaho" +msgstr "Idaho Falls" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -15637,10 +14824,9 @@ msgstr "Irving" msgid "Islip" msgstr "Islip" -# -> Grecia #. A city in New York in the United States msgid "Ithaca" -msgstr "Itaca" +msgstr "Ithaca" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" @@ -15719,7 +14905,6 @@ msgstr "Jasper" msgid "Jefferson" msgstr "Jefferson" -# [NdT] città, Missouri, USA #. A city in Missouri in the United States msgid "Jefferson City" msgstr "Jefferson City" @@ -15751,7 +14936,7 @@ msgstr "Joplin" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +msgstr "Giordania" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" @@ -15869,7 +15054,6 @@ msgstr "Kerrville" msgid "Ketchikan" msgstr "Ketchikan" -# -> Florida, USA #. A city in Florida in the United States msgid "Key West" msgstr "Key West" @@ -15924,13 +15108,12 @@ msgstr "Kivalina" #. A city in Oregon in the United States msgid "Klamath Falls" -msgstr "Cascate Klamath" +msgstr "Klamath Falls" #. A city in Alaska in the United States msgid "Klawock" msgstr "Klawock" -# -> Ohio, USA #. A city in Missouri in the United States msgid "Knob Noster" msgstr "Knob Noster" @@ -15965,15 +15148,13 @@ msgstr "Koyuk" msgid "Kustatan" msgstr "Kustatan" -# [NdT] -> US - Wisconsin -Alk- Lt. 43° 48' 31" , Long. -91° 15' 9" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "La Crosse" msgstr "La Crosse" -# [NdT] -> us oregon -Alk- Lat.44° 58' 23" , Long. -118° 19' 51" #. A city in Oregon in the United States msgid "La Grande" -msgstr "La Grange" +msgstr "La Grande" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" @@ -15985,12 +15166,10 @@ msgctxt "City in Texas, United States" msgid "La Grange" msgstr "La Grange" -# [NdT] -> us colorado - Alk #. A city in Colorado in the United States msgid "La Junta" msgstr "La Junta" -# [NdT] -> us california - Alk #. A city in California in the United States msgid "La Verne" msgstr "La Verne" @@ -16027,11 +15206,11 @@ msgstr "Lahaina" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Lake Charles" -msgstr "Lago Charles" +msgstr "Lake Charles" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lake Minchumina" -msgstr "Lago Minchumina" +msgstr "Lake Minchumina" #. A city in Florida in the United States msgid "Lakeland" @@ -16209,7 +15388,6 @@ msgstr "Liberal" msgid "Lihue" msgstr "Lihue" -# [FM] località (Perù) #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lima" @@ -16278,7 +15456,7 @@ msgstr "Lompoc" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "London" -msgstr "Londra" +msgstr "London" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" @@ -16360,13 +15538,12 @@ msgstr "Lynchburg" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mackinac Island" -msgstr "Isola Mackinac" +msgstr "Mackinac Island" #. A city in Illinois in the United States msgid "Macomb" msgstr "Macomb" -# [NdT] -> Francia #. A city in Georgia in the United States msgid "Macon" msgstr "Macon" @@ -16390,23 +15567,19 @@ msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Malta" msgstr "Malta" -# [NdT] -> USA, Virginia #. A city in Virginia in the United States msgid "Manassas" msgstr "Manassas" -# [NdT] -> UK #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Manchester" msgstr "Manchester" -# [NdT] -> NY, USA #. A city in Kansas in the United States msgid "Manhattan" msgstr "Manhattan" -# [NdT] -> USA, Michigan #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistee" msgstr "Manistee" @@ -16415,12 +15588,10 @@ msgstr "Manistee" msgid "Manistique" msgstr "Manistique" -# [NdT] -> USA, Wisconsin #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Manitowoc" msgstr "Manitowoc" -# [NdT] -> USA, Minnesota #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mankato" msgstr "Mankato" @@ -16429,19 +15600,17 @@ msgstr "Mankato" msgid "Manley Hot Springs" msgstr "Manley Hot Springs" -# [NdT] -> USA, Pennsylvania #. A city in Ohio in the United States msgid "Mansfield" msgstr "Mansfield" -# [NdT] -> USA, Minnesota #. A city in North Carolina in the United States msgid "Manteo" msgstr "Manteo" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Maple Lake" -msgstr "Lago Maple" +msgstr "Maple Lake" #. A city in Florida in the United States msgid "Marathon" @@ -16600,7 +15769,6 @@ msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" msgstr "Medford" -# [NdT] USA, Kansas #. A city in Kansas in the United States msgid "Medicine Lodge" msgstr "Medicine Lodge" @@ -16613,7 +15781,6 @@ msgstr "Meeker" msgid "Mekoryuk" msgstr "Mekoryuk" -# [NdT] -> Australia #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Melbourne" @@ -16801,13 +15968,11 @@ msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" msgstr "Montevideo" -# [NdT] città, Alabama, USA #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Montgomery" msgstr "Montgomery" -# [NdT] città, Alabama, USA #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Montgomery" @@ -16828,7 +15993,6 @@ msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" msgstr "Monticello" -# [NdT] USA, Colorado #. A city in Colorado in the United States msgid "Montrose" msgstr "Montrose" @@ -16839,7 +16003,7 @@ msgstr "Moorhead" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moose Lake" -msgstr "Lago Moose" +msgstr "Moose Lake" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mora" @@ -16878,7 +16042,7 @@ msgstr "Mosca" #. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" -msgstr "Lago Moses" +msgstr "Moses Lake" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Mosinee" @@ -17014,7 +16178,6 @@ msgstr "Napoli" msgid "Nashua" msgstr "Nashua" -# -> USA #. A city in Tennessee in the United States msgid "Nashville" msgstr "Nashville" @@ -17027,7 +16190,6 @@ msgstr "Natchez" msgid "Natchitoches" msgstr "Natchitoches" -# -> Nebraska, USA #. A city in Nebraska in the United States msgid "Nebraska City" msgstr "Nebraska City" @@ -17064,7 +16226,6 @@ msgstr "New Haven" msgid "New Iberia" msgstr "New Iberia" -# -> Luisiana, USA #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Orleans" msgstr "New Orleans" @@ -17120,25 +16281,21 @@ msgstr "Newhall" msgid "Newnan" msgstr "Newnan" -# [NdT] città, Rhode Island, USA #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Newport" msgstr "Newport" -# [NdT] città, Rhode Island, USA #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Newport" msgstr "Newport" -# [NdT] città, Rhode Island, USA #. A city in Rhode Island in the United States msgctxt "City in Rhode Island, United States" msgid "Newport" msgstr "Newport" -# [NdT] città, Virginia, USA #. A city in Virginia in the United States msgid "Newport News" msgstr "Newport News" @@ -17149,7 +16306,7 @@ msgstr "Newton" #. A city in New York in the United States msgid "Niagara Falls" -msgstr "Cascate del Niagara" +msgstr "Niagara Falls" #. A city in Alaska in the United States msgid "Noatak" @@ -17191,7 +16348,7 @@ msgstr "North Las Vegas" #. A city in South Carolina in the United States msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "Myrtle Beach Nord" +msgstr "North Myrtle Beach" #. A city in Nebraska in the United States msgid "North Platte" @@ -17227,7 +16384,7 @@ msgstr "Oak Harbor" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Oak Island" -msgstr "Isola di Oak" +msgstr "Oak Island" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Oak Ridge" @@ -17253,7 +16410,6 @@ msgstr "Ocean City" msgid "Oceanside" msgstr "Oceanside" -# [NdT] -> Ucraina #. A city in Texas in the United States msgid "Odessa" msgstr "Odessa" @@ -17298,7 +16454,6 @@ msgstr "Olivia" msgid "Olney" msgstr "Olney" -# [NdT] città, Washington, USA #. A city in Washington in the United States msgid "Olympia" msgstr "Olympia" @@ -17438,7 +16593,7 @@ msgstr "Paducah" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" -msgstr "Page" +msgstr "Pagina" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" @@ -17450,7 +16605,7 @@ msgstr "Palacios" #. A city in Texas in the United States msgid "Palestine" -msgstr "Palestina" +msgstr "Palestine" #. A city in California in the United States msgid "Palm Springs" @@ -17464,7 +16619,6 @@ msgstr "Palmdale" msgid "Palmer" msgstr "Palmer" -# -> California #. A city in California in the United States msgid "Palo Alto" msgstr "Palo Alto" @@ -17624,7 +16778,6 @@ msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" msgstr "Petersburg" -# -> Pennsylvania #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" msgstr "Philadelphia" @@ -17711,13 +16864,11 @@ msgstr "Plattsburgh" msgid "Plattsmouth" msgstr "Plattsmouth" -# [NdT] -> UK | USA ? #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" -# [NdT] -> UK | USA ? #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Plymouth" @@ -17859,7 +17010,7 @@ msgstr "Preston" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" -msgstr "Price" +msgstr "Prezzo" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -17886,37 +17037,30 @@ msgstr "Pueblo" msgid "Punta Gorda" msgstr "Punta Gorda" -# [NdT] -> Pennsylvania (USA) #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Quakertown" msgstr "Quakertown" -# [NdT] -> Virginia (USA) #. A city in Virginia in the United States msgid "Quantico" msgstr "Quantico" -# [NdT] -> Washington (USA) #. A city in Washington in the United States msgid "Quillayute" msgstr "Quillayute" -# [NdT] -> Massachussets (USA) #. A city in Illinois in the United States msgid "Quincy" msgstr "Quincy" -# [NdT] -> Wisconsin (USA) #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Racine" msgstr "Racine" -# [NdT] -> North Carolina (USA) #. A city in North Carolina in the United States msgid "Raleigh" msgstr "Raleigh" -# [NdT] -> California #. A city in California in the United States msgid "Ramona" msgstr "Ramona" @@ -17925,27 +17069,22 @@ msgstr "Ramona" msgid "Rancho Cucamonga" msgstr "Rancho Cucamonga" -# [NdT] -> Illinois (USA) #. A city in Illinois in the United States msgid "Rantoul" msgstr "Rantoul" -# [NdT] -> South Dakota (USA) #. A city in South Dakota in the United States msgid "Rapid City" -msgstr "Rapida City" +msgstr "Rapid City" -# [NdT] -> Florida (USA) #. A city in New Mexico in the United States msgid "Raton" msgstr "Raton" -# [NdT] -> Wyoming (USA) #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rawlins" msgstr "Rawlins" -# [NdT] -> Regno Unito #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Reading" msgstr "Reading" @@ -17954,12 +17093,10 @@ msgstr "Reading" msgid "Red Bluff" msgstr "Red Bluff" -# [NdT] -> Iowa (USA) #. A city in Iowa in the United States msgid "Red Oak" msgstr "Red Oak" -# [NdT] -> Minnesota (USA) #. A city in Minnesota in the United States msgid "Red Wing" msgstr "Red Wing" @@ -17968,41 +17105,34 @@ msgstr "Red Wing" msgid "Redding" msgstr "Redding" -# [NdT] -> Oregon (USA) #. A city in Oregon in the United States msgid "Redmond" msgstr "Redmond" -# [NdT] -> Minnesota (USA) #. A city in Minnesota in the United States msgid "Redwood Falls" -msgstr "Cascate Redwood" +msgstr "Redwood Falls" #. A city in Nevada in the United States msgid "Reno" msgstr "Reno" -# [NdT] -> Washington (USA) #. A city in Washington in the United States msgid "Renton" msgstr "Renton" -# [NdT] -> Idaho (USA) e Austria #. A city in Idaho in the United States msgid "Rexburg" msgstr "Rexburg" -# [NdT] -> Wisconsin (USA) #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rhinelander" msgstr "Rhinelander" -# [NdT] -> Wisconsin (USA) #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rice Lake" -msgstr "Lago Rice" +msgstr "Rice Lake" -# [NdT] -> Virginia (USA) #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Richmond" @@ -18016,17 +17146,14 @@ msgstr "Rifle" msgid "Riverside" msgstr "Riverside" -# [NdT] -> Nuova Zelanda #. A city in Wyoming in the United States msgid "Riverton" msgstr "Riverton" -# [NdT] -> Virginia (USA) #. A city in Virginia in the United States msgid "Roanoke" msgstr "Roanoke" -# [NdT] -> North Carolina (USA) #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roanoke Rapids" msgstr "Roanoke Rapids" @@ -18066,22 +17193,18 @@ msgstr "Rock Springs" msgid "Rockford" msgstr "Rockford" -# [NdT] -> Texas #. A city in Maine in the United States msgid "Rockland" msgstr "Rockland" -# [NdT] -> Indiana (USA); Missouri (USA); Texas (USA) #. A city in Texas in the United States msgid "Rockport" msgstr "Rockport" -# [NdT] -> Texas (USA) #. A city in Texas in the United States msgid "Rocksprings" msgstr "Rocksprings" -# [NdT] -> North Carolina (USA) #. A city in North Carolina in the United States msgid "Rocky Mount" msgstr "Rocky Mount" @@ -18090,7 +17213,6 @@ msgstr "Rocky Mount" msgid "Roe" msgstr "Roe" -# [NdT] -> Arkansas (USA) #. A city in Arkansas in the United States msgid "Rogers" msgstr "Rogers" @@ -18102,35 +17224,31 @@ msgstr "Rogers City" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" -msgstr "Roma" +msgstr "Rome" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" -msgstr "Roma" +msgstr "Rome" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" -msgstr "Roma" +msgstr "Rome" -# [NdT] -> Minnesota (USA) #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Roseau" msgstr "Roseau" -# [NdT] -> Oregon (USA) #. A city in Oregon in the United States msgid "Roseburg" msgstr "Roseburg" -# [NdT] -> Georgia (USA); Nuovo Messico (USA) #. A city in New Mexico in the United States msgid "Roswell" msgstr "Roswell" -# [NdT] -> New Castle (USA) #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roxboro" msgstr "Roxboro" @@ -18139,7 +17257,6 @@ msgstr "Roxboro" msgid "Ruidoso" msgstr "Ruidoso" -# [NdT] ->Minnesota (USA) #. A city in Minnesota in the United States msgid "Rush City" msgstr "Rush City" @@ -18156,7 +17273,6 @@ msgstr "Russellville" msgid "Ruston" msgstr "Ruston" -# [NdT] -> India; nome anche di una contea inglese #. A city in Vermont in the United States msgid "Rutland" msgstr "Rutland" @@ -18169,12 +17285,10 @@ msgstr "Sacramento" msgid "Safford" msgstr "Safford" -# [NdT] -> Texas #. A city in Michigan in the United States msgid "Saginaw" msgstr "Saginaw" -# [NdT] -> Stati Uniti d'America #. A city in Colorado in the United States msgid "Saguache" msgstr "Saguache" @@ -18206,7 +17320,6 @@ msgstr "Saint Johns" msgid "Saint Johnsbury" msgstr "Saint Johnsbury" -# [NdT] -> Colombia #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Marys" msgstr "Saint Marys" @@ -18219,13 +17332,11 @@ msgstr "Saint Marys City" msgid "Saint Paul" msgstr "Saint Paul" -# [NdT] -> Oregon; Illinois (USA) #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Salem" msgstr "Salem" -# [NdT] -> Oregon; Illinois (USA) #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" @@ -18235,7 +17346,6 @@ msgstr "Salem" msgid "Salida" msgstr "Salida" -# [NdT] -> Kansas (USA) #. A city in Kansas in the United States msgid "Salina" msgstr "Salina" @@ -18244,19 +17354,16 @@ msgstr "Salina" msgid "Salinas" msgstr "Salinas" -# [NdT] -> Maryland, North Carolina (USA) #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Salisbury" msgstr "Salisbury" -# [NdT] -> Maryland, North Carolina (USA) #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Salisbury" msgstr "Salisbury" -# [NdT] -> Oklahoma (USA) #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Sallisaw" msgstr "Sallisaw" @@ -18265,12 +17372,10 @@ msgstr "Sallisaw" msgid "Salmon" msgstr "Salmon" -# [NdT] -> Utah (USA) #. A city in Utah in the United States msgid "Salt Lake City" msgstr "Salt Lake City" -# [NdT] -> Texas (USA) #. A city in Texas in the United States msgid "San Angelo" msgstr "San Angelo" @@ -18303,7 +17408,6 @@ msgstr "San Jose" msgid "San Luis Obispo" msgstr "San Luis Obispo" -# [NdT] -> Colombia #. A city in Texas in the United States msgid "San Marcos" msgstr "San Marcos" @@ -18320,7 +17424,6 @@ msgstr "Sandberg" msgid "Sandpoint" msgstr "Sandpoint" -# [NdT] -> Canada #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Sandwich" msgstr "Sandwich" @@ -18362,7 +17465,6 @@ msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" msgstr "Santa Maria" -# [NdT] -> California #. A city in California in the United States msgid "Santa Monica" msgstr "Santa Monica" @@ -18371,10 +17473,9 @@ msgstr "Santa Monica" msgid "Santa Rosa" msgstr "Santa Rosa" -# [NdT] -> New York (USA) #. A city in New York in the United States msgid "Saranac Lake" -msgstr "Lago Saranac" +msgstr "Saranac Lake" #. A city in Florida in the United States msgid "Sarasota" @@ -18400,7 +17501,6 @@ msgstr "Savoonga" msgid "Scammon Bay" msgstr "Scammon Bay" -# [NdT] -> Oregon (USA) #. A city in Oregon in the United States msgid "Scappoose" msgstr "Scappoose" @@ -18417,7 +17517,6 @@ msgstr "Scottsdale" msgid "Searcy" msgstr "Searcy" -# [NdT] -> USA #. A city in Washington in the United States msgid "Seattle" msgstr "Seattle" @@ -18434,18 +17533,15 @@ msgstr "Selawik" msgid "Seldovia" msgstr "Seldovia" -# [NdT] -> Pennsylvania (USA) #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Selinsgrove" msgstr "Selinsgrove" -# [NdT] -> Texas (USA) #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" msgstr "Seminole" -# [NdT] -> Texas (USA) #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Seminole" @@ -18455,12 +17551,10 @@ msgstr "Seminole" msgid "Seward" msgstr "Seward" -# [NdT] -> OKlaoma (USA) #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Shawnee" msgstr "Shawnee" -# [NdT] -> Wisconsin (USA) #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sheboygan" msgstr "Sheboygan" @@ -18477,7 +17571,6 @@ msgstr "Shelbyville" msgid "Sheldon" msgstr "Sheldon" -# [NdT] -> Connecticut (USA); Washington (USA) #. A city in Washington in the United States msgid "Shelton" msgstr "Shelton" @@ -18536,7 +17629,6 @@ msgstr "Silver Bay" msgid "Silver City" msgstr "Silver City" -# [NdT] -> UK #. A city in California in the United States msgid "Simi Valley" msgstr "Simi Valley" @@ -18547,7 +17639,7 @@ msgstr "Sioux City" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sioux Falls" -msgstr "Cascate Sioux" +msgstr "Sioux Falls" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Siren" @@ -18764,7 +17856,7 @@ msgstr "Stockton" #. A city in Iowa in the United States msgid "Storm Lake" -msgstr "Lago Storm" +msgstr "Storm Lake" #. A city in Florida in the United States msgid "Stuart" @@ -19085,7 +18177,6 @@ msgstr "Valdosta" msgid "Valentine" msgstr "Valentine" -# [NdT] -> UK #. A city in California in the United States msgid "Vallejo" msgstr "Vallejo" @@ -19168,7 +18259,6 @@ msgstr "Virginia Beach" msgid "Visalia" msgstr "Visalia" -# [FM] località (Texas - USA) #. A city in Texas in the United States msgid "Waco" msgstr "Waco" @@ -19183,7 +18273,7 @@ msgstr "Wadesboro" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Wahiawā" -msgstr "Wahiawa" +msgstr "Wahiawā" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Wahpeton" @@ -19191,7 +18281,7 @@ msgstr "Wahpeton" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Waiki‘i" -msgstr "Waiki'i" +msgstr "Waiki‘i" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wainwright" @@ -19226,7 +18316,6 @@ msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" msgstr "Varsavia" -# [FM] località (Minnesota - USA) #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" msgstr "Waseca" @@ -19323,7 +18412,6 @@ msgstr "Wayne" msgid "Waynesville" msgstr "Waynesville" -# [NdT] -> New Castle (USA) #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Weatherford" msgstr "Weatherford" @@ -19354,7 +18442,7 @@ msgstr "West Bend" #. A city in Illinois in the United States msgid "West Chicago" -msgstr "Chicago Ovest" +msgstr "West Chicago" #. A city in California in the United States msgid "West Covina" @@ -19424,7 +18512,6 @@ msgstr "Whitefield" msgid "Whittier" msgstr "Whittier" -# [FM] località (Kansas - USA) #. A city in Kansas in the United States msgid "Wichita" msgstr "Wichita" @@ -19504,7 +18591,6 @@ msgstr "Wink" msgid "Winnemucca" msgstr "Winnemucca" -# [FM] località (Minnesota - USA) #. A city in Minnesota in the United States msgid "Winona" msgstr "Winona" @@ -19545,7 +18631,6 @@ msgstr "Wolf Point" msgid "Woodruff" msgstr "Woodruff" -# -> Ohio, USA #. A city in Ohio in the United States msgid "Wooster" msgstr "Wooster" @@ -19554,7 +18639,6 @@ msgstr "Wooster" msgid "Worcester" msgstr "Worcester" -# [FM] località (Wyoming - USA) #. A city in Wyoming in the United States msgid "Worland" msgstr "Worland" @@ -19572,22 +18656,18 @@ msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" -# [FM] località (Washington - USA) #. A city in Washington in the United States msgid "Yakima" msgstr "Yakima" -# [FM] località (Alaska - USA) #. A city in Alaska in the United States msgid "Yakutat" msgstr "Yakutat" -# [FM] località (South Dakota - USA) #. A city in South Dakota in the United States msgid "Yankton" msgstr "Yankton" -# [NdT] -> Arkansas (USA) #. A city in New York in the United States msgid "Yonkers" msgstr "Yonkers" @@ -19602,24 +18682,21 @@ msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "York" msgstr "York" -# [FM] località (Ohio - USA) #. A city in Ohio in the United States msgid "Youngstown" msgstr "Youngstown" -# [FM] localita (Arizona - USA) #. A city in Arizona in the United States msgid "Yuma" msgstr "Yuma" -# [FM] località (Ohio - USA) #. A city in Ohio in the United States msgid "Zanesville" msgstr "Zanesville" #. A city in the United States Minor Outlying Islands msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "Wake Island, Aeroporto Wake Island Army Airfield" +msgstr "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Charlotte Amalie" @@ -19637,7 +18714,6 @@ msgstr "Carrasco" msgid "Colonia" msgstr "Colonia" -# -> Uruguay #. A city in Uruguay msgid "Durazno" msgstr "Durazno" @@ -19657,12 +18733,11 @@ msgstr "Nukus" #. A city in Uzbekistan msgid "Samarqand" -msgstr "Samarcanda" +msgstr "Samarqand" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" msgstr "Tashkent" @@ -19674,7 +18749,6 @@ msgstr "Termiz" msgid "Urganch" msgstr "Urganch" -# [NdT] -> Venezuela #. A city in Venezuela msgid "Acarigua" msgstr "Acarigua" @@ -19714,7 +18788,7 @@ msgstr "El Variante" #. A city in Venezuela msgid "El Vigía" -msgstr "El Vigia" +msgstr "El Vigía" #. A city in Venezuela msgid "Guanare" @@ -19730,9 +18804,8 @@ msgstr "Guasdalito" #. A city in Venezuela msgid "Güiria" -msgstr "Guiria" +msgstr "Güiria" -# [NdT] -> Honduras -Alk- Lat. 15° 46' 40" , Long. -86° 47' 18" #. A city in Venezuela msgid "La Chica" msgstr "La Chica" @@ -19782,13 +18855,11 @@ msgstr "San Antonio del Táchira" msgid "San Felipe" msgstr "San Felipe" -# [NdT] -> Filippine #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "San Fernando" msgstr "San Fernando" -# [NdT] -> Venezuela #. A city in Venezuela msgid "San Juan de los Morros" msgstr "San Juan de los Morros" @@ -19801,7 +18872,6 @@ msgstr "San Tomé" msgid "Santa Bárbara" msgstr "Santa Bárbara" -# [NdT] -> Spagna #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Valencia" @@ -19818,16 +18888,14 @@ msgstr "Da Nang" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" msgstr "Hanoi" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "Ho Chi Minh" +msgstr "Ho Chi Minh City" #. A city in Wallis and Futuna msgid "Mata'utu" @@ -19839,7 +18907,7 @@ msgstr "'Adan" #. A city in Yemen msgid "'Ataq" -msgstr "Ataq" +msgstr "'Ataq" #. A city in Yemen msgid "Al Hudaydah" @@ -19847,7 +18915,7 @@ msgstr "Al Hudaydah" #. A city in Yemen msgid "Ma'rib" -msgstr "Marib" +msgstr "Ma'rib" #. A city in Yemen msgid "Mori" @@ -19857,11 +18925,9 @@ msgstr "Mori" msgid "Sa'dah" msgstr "Sa'dah" -# [NdT] -> Cina #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" msgstr "Sanaa" @@ -19891,6 +18957,5 @@ msgstr "Ndola" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" msgstr "Mariehamn" |