summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-locations/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-locations/it.po')
-rw-r--r--po-locations/it.po2011
1 files changed, 538 insertions, 1473 deletions
diff --git a/po-locations/it.po b/po-locations/it.po
index a86190c..dd482f2 100644
--- a/po-locations/it.po
+++ b/po-locations/it.po
@@ -1,34 +1,34 @@
-# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information
-# Copyright (C) 2019 The MATE Team
-# This file is distributed under the same license as the libmateweather package.
-# Alessio Frusciante <[email protected]>, 2004, 2005.
-# Francesco Marletta <[email protected]>, 2004, 2005.
-# Marco Ciampa <[email protected]>, 2004, 2005.
-# Salvo Isaja <[email protected]>, 2004.
-# Ida Gasparretti <[email protected]>, 2005.
-# Alessio Dessì <[email protected]>, 2005.
-# Stefano Canepa <[email protected]>, 2006.
-# Luca Ferretti <[email protected]>, 2008.
-# Milo Casagrande <[email protected]>, 2008, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2021
+# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-27 20:31+0100\n"
-"Last-Translator: Milo Casagrande <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
-"Language: it\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022\n"
+"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
msgid "Africa"
msgstr "Africa"
msgctxt "Region"
msgid "Antarctica"
-msgstr "Antartide"
+msgstr "Antartico"
msgid "Asia"
msgstr "Asia"
@@ -39,19 +39,19 @@ msgid "Atlantic"
msgstr "Atlantico"
msgid "Australasia &amp; Oceania"
-msgstr "Australasia e Oceania"
+msgstr "Australasia &amp; Oceania"
msgid "Central and South America"
-msgstr "America centrale e meridionale"
+msgstr "America Centrale e Meridionale"
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
msgid "Middle East"
-msgstr "Medio oriente"
+msgstr "Medio Oriente"
msgid "North America"
-msgstr "America settentrionale"
+msgstr "Nord America"
#. AF - Afghanistan
msgid "Afghanistan"
@@ -68,9 +68,8 @@ msgstr "Algeria"
#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
#. of "Samoa".
-#.
msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa americane"
+msgstr "Samoa Americane"
#. AD - Andorra
msgid "Andorra"
@@ -87,9 +86,8 @@ msgstr "Anguilla"
#. AQ - Antarctica
msgctxt "Country"
msgid "Antarctica"
-msgstr "Antartide"
+msgstr "Antartico"
-# [NdT]-> Caraibi
#. AG - Antigua and Barbuda
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua e Barbuda"
@@ -98,16 +96,13 @@ msgstr "Antigua e Barbuda"
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-# [NdT] -> Colombia
#. AM - Armenia
#. A city in Colombia
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-# [NdT] -> Caraibi
#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
-#.
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
@@ -127,7 +122,6 @@ msgstr "Azerbaijan"
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-# [NdT] -> Bahrain
#. BH - Bahrain
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
@@ -146,7 +140,6 @@ msgstr "Bielorussia"
#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
-#.
msgid "Belgium"
msgstr "Belgio"
@@ -160,7 +153,6 @@ msgstr "Benin"
#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
#. United States
-#.
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
@@ -174,9 +166,8 @@ msgstr "Bolivia"
#. BA - Bosnia and Herzegovina
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia-Erzegovina"
+msgstr "Bosnia ed Erzegovina"
-# [FM] (Africa)
#. BW - Botswana
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
@@ -187,17 +178,14 @@ msgstr "Brasile"
#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
#. it sounds like.
-#.
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Territori britannici dell'oceano indiano"
+msgstr "Territori Britannici dell'Oceano Indiano"
#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
#. Caribbean
-#.
msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Isole Vergini britanniche"
+msgstr "Isole Vergini Britanniche"
-# [FM] (Asia)
#. BN - Brunei Darussalam
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
@@ -206,7 +194,6 @@ msgstr "Brunei"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-# -> Africa
#. BF - Burkina Faso
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
@@ -215,12 +202,10 @@ msgstr "Burkina Faso"
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-# -> Asia
#. KH - Cambodia
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambogia"
-# -> Africa
#. CM - Cameroon
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"
@@ -237,15 +222,13 @@ msgstr "Capo Verde"
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Isole Cayman"
-# [FM] stato (Africa)
#. CF - Central African Republic
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Repubblica centroafricana"
+msgstr "Repubblica Centro Africana"
-# [FM] stato (Africa)
#. TD - Chad
msgid "Chad"
-msgstr "Chad"
+msgstr "Ciad"
#. CL - Chile
msgid "Chile"
@@ -253,22 +236,18 @@ msgstr "Cile"
#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
#. not include "The People's Republic of".)
-#.
msgid "China"
msgstr "Cina"
-# -> Oceania
#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
#. of the same name.
-#.
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isola di Natale"
#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
-#.
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Isole Cocos (Keeling)"
@@ -282,20 +261,18 @@ msgstr "Comore"
#. CD - Democratic Republic of the Congo
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Congo, Repubblica democratica del"
+msgstr "Congo, Repubblica Democratica del"
#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
#. the Congo).
-#.
msgid "Congo, Republic of the"
msgstr "Congo, Repubblica del"
-# -> oceania
#. CK - Cook Islands
msgid "Cook Islands"
-msgstr "Isole di Cook"
+msgstr "Isole Cook"
#. CR - Costa Rica
msgid "Costa Rica"
@@ -328,12 +305,10 @@ msgstr "Danimarca"
#. DJ - Djibouti
msgctxt "Country"
msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
+msgstr "Gibuti"
-# -> centro america
#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
#. with the Domincan Republic.
-#.
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
@@ -353,10 +328,9 @@ msgstr "Egitto"
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-# -> Africa
#. GQ - Equatorial Guinea
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Guinea equatoriale"
+msgstr "Guinea Equatoriale"
#. ER - Eritrea
msgid "Eritrea"
@@ -366,7 +340,6 @@ msgstr "Eritrea"
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-# [FM] stato (Africa)
#. ET - Ethiopia
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
@@ -376,20 +349,17 @@ msgstr "Etiopia"
#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
#. ISO and the UN.)
-#.
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Isole Falkland (Malvinas)"
+msgstr "Isole Falklnd (Malvine)"
#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
#. north Atlantic.
-#.
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Isole Faroe"
-# -> Indonesia
#. FJ - Fiji
msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
+msgstr "Figi"
#. FI - Finland
msgid "Finland"
@@ -401,23 +371,20 @@ msgstr "Francia"
#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
#. northern coast of South America.
-#.
msgid "French Guiana"
-msgstr "Guiana francese"
+msgstr "Guiana Francese"
#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
#. Pacific
-#.
msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polinesia francese"
+msgstr "Polinesia Francese"
#. TF - French Southern Territories, a territory of France
#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
#. françaises".
-#.
msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Territori francesi del Sud"
+msgstr "Territori Australi Francesi"
#. GA - Gabon
msgid "Gabon"
@@ -442,7 +409,6 @@ msgstr "Ghana"
#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
#. tip of Spain.
-#.
msgctxt "Country"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibilterra"
@@ -453,7 +419,6 @@ msgstr "Grecia"
#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
#. North Atlantic.
-#.
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"
@@ -463,14 +428,11 @@ msgstr "Grenada"
#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
-#.
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
-# -> Africa
#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
#. Pacific.
-#.
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
@@ -479,12 +441,10 @@ msgctxt "Country"
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-# [NdT] -> UK
#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
-# -> Africa
#. GN - Guinea
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
@@ -493,10 +453,9 @@ msgstr "Guinea"
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-# -> Sud america
#. GY - Guyana
msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Guiana"
#. HT - Haiti
msgid "Haiti"
@@ -508,7 +467,6 @@ msgstr "Honduras"
#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
#. of China"
-#.
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
@@ -540,7 +498,6 @@ msgstr "Iraq"
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-# [NdT] stato
#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isola di Man"
@@ -561,7 +518,6 @@ msgstr "Giamaica"
msgid "Japan"
msgstr "Giappone"
-# [NdT] -> UK
#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
@@ -571,12 +527,10 @@ msgctxt "Country"
msgid "Jordan"
msgstr "Giordania"
-# [FM] stato (Asia)
#. KZ - Kazakhstan
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakistan"
-# [NdT] -> Africa
#. KE - Kenya
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
@@ -590,12 +544,10 @@ msgctxt "Country"
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-# -> Asia
#. KG - Kyrgyzstan
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizistan"
-# -> Asia
#. LA - Lao People's Democratic Republic
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
@@ -639,17 +591,14 @@ msgstr "Lussemburgo"
#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
#. English.)
-#.
msgctxt "Country"
msgid "Macau"
-msgstr "Macau"
+msgstr "Macao"
-# [FM] Stato (Europa)
#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-# [FM] stato (Africa)
#. MG - Madagascar
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
@@ -666,7 +615,6 @@ msgstr "Malesia"
msgid "Maldives"
msgstr "Maldive"
-# [FM] stato (Africa)
#. ML - Mali
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
@@ -682,32 +630,28 @@ msgstr "Isole Marshall"
#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
-#.
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
-# [FM] stato (Africa)
#. MR - Mauritania
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-# [FM] stato
#. MU - Mauritius
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#. YT - Mayotte
msgid "Mayotte"
-msgstr "Macdill"
+msgstr "Mayotte"
#. MX - Mexico
msgid "Mexico"
msgstr "Messico"
-# -> Oceania
#. FM - Federated States of Micronesia
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "Micronesia, Stati federati della"
+msgstr "Micronesia, Stati Federati della"
#. MD - Moldova
msgid "Moldova"
@@ -734,20 +678,16 @@ msgstr "Montserrat"
msgid "Morocco"
msgstr "Marocco"
-# -> Africa
#. MZ - Mozambique
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambico"
-# [FM] stato (Asia)
#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
#. more Google hits in English)
-#.
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmania"
-# -> Africa
#. NA - Namibia
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
@@ -756,7 +696,6 @@ msgstr "Namibia"
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-# -> Asia
#. NP - Nepal
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
@@ -765,19 +704,16 @@ msgstr "Nepal"
msgid "Netherlands"
msgstr "Paesi Bassi"
-# -> Oceania
#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
#. Netherlands.
-#.
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antille olandesi"
+msgstr "Antille Olandesi"
#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
-#.
msgid "New Caledonia"
-msgstr "New Caledonia"
+msgstr "Nuova Caledonia"
#. NZ - New Zealand
msgid "New Zealand"
@@ -801,19 +737,17 @@ msgstr "Niue"
#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Isola di Norfolk"
+msgstr "Isola Norfolk"
#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
#. Korea
-#.
msgid "North Korea"
msgstr "Corea del Nord"
#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
#. of the United States in the western Pacific Ocean.
-#.
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Isole della Mariana del nord"
+msgstr "Isole Marianne Settentrionali"
#. NO - Norway
msgid "Norway"
@@ -833,22 +767,20 @@ msgstr "Palau"
#. PS - Occupied Palestinian Territory
msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Territori palestinesi"
+msgstr "Territori Palestinesi"
#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
-#.
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-# -> Oceania
#. PG - Papua New Guinea
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nuova Guinea"
#. PY - Paraguay
msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Paraguai"
#. PE - Peru
msgctxt "Country"
@@ -880,9 +812,8 @@ msgstr "Portogallo"
#. * Mayagüez: TJMZ
#. * Ponce: TJPS
#. * Vieques: TJVQ
-#.
msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgstr "Porto Rico"
#. QA - Qatar
msgid "Qatar"
@@ -898,56 +829,48 @@ msgstr "Russia"
#. RW - Rwanda
msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
+msgstr "Ruanda"
#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
#. Ocean.
-#.
msgid "Réunion"
-msgstr "Reunion"
+msgstr "Réunion"
#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
-#.
msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr "Saint Barths"
+msgstr "San Bartolomeo"
-# [NdT] -> South Carolina (USA)
#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
msgid "Saint Helena"
-msgstr "Saint Helena"
+msgstr "Sant'Elena"
#. KN - Saint Kitts and Nevis
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts e Nevis"
+msgstr "Saint Kitts and Nevis"
#. LC - Saint Lucia
msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
+msgstr "Santa Lucia"
#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
#. the Netherlands Antilles.)
-#.
msgid "Saint Martin"
-msgstr "Saint Maarten"
+msgstr "Saint Martin"
-# [NdT] -> Canada
#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
-#.
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
-# [NdT] -> Caraibi
#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent e Grenadine"
#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
#. "American Samoa"
-#.
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
@@ -959,9 +882,8 @@ msgstr "San Marino"
#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
#. name does not have the accents.
-#.
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome e Principe"
+msgstr "Sao Tomé e Principe"
#. SA - Saudi Arabia
msgid "Saudi Arabia"
@@ -998,7 +920,7 @@ msgstr "Slovenia"
#. SB - Solomon Islands
msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Solomon Islands"
+msgstr "Isole Solomon"
#. SO - Somalia
msgid "Somalia"
@@ -1010,13 +932,12 @@ msgstr "Sudafrica"
#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
#. territory in the South Atlantic.
-#.
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Georgia del Sud e le Isole Sandwich del Sud"
+msgstr "Georgia del Sud e Isole Sandwich Australi"
#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
msgid "South Korea"
-msgstr "South Korea"
+msgstr "Corea del Sud"
#. ES - Spain
msgid "Spain"
@@ -1037,7 +958,6 @@ msgstr "Suriname"
#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
#. internationally.
-#.
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
@@ -1055,17 +975,16 @@ msgstr "Svizzera"
#. SY - Syrian Arab Republic
msgid "Syria"
-msgstr "Syria"
+msgstr "Siria"
#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
#. 3166 short English name.)
-#.
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#. TJ - Tajikistan
msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikistan"
+msgstr "Tagikistan"
#. TZ - United Republic of Tanzania
msgid "Tanzania"
@@ -1073,11 +992,11 @@ msgstr "Tanzania"
#. TH - Thailand
msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
+msgstr "Tailandia"
#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
msgid "Timor-Leste"
-msgstr "Timor-Leste"
+msgstr "Timor Est"
#. TG - Togo
msgid "Togo"
@@ -1093,7 +1012,7 @@ msgstr "Tonga"
#. TT - Trinidad and Tobago
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad e Tobago"
#. TN - Tunisia
msgid "Tunisia"
@@ -1109,9 +1028,8 @@ msgstr "Turkmenistan"
#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
#. Caribbean
-#.
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Isole Turks e Caicos"
#. TV - Tuvalu
msgid "Tuvalu"
@@ -1140,19 +1058,17 @@ msgstr "Stati Uniti"
#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
#. mostly-uninhabited United States territories in the South
#. Pacific.
-#.
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Isole minori esterne degli Stati Uniti"
+msgstr "Isole Minori Esterne degli Stati Uniti"
#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
#. States in the Caribbean
-#.
msgid "United States Virgin Islands"
msgstr "Isole Vergini degli Stati Uniti"
#. UY - Uruguay
msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
+msgstr "Uruguai"
#. UZ - Uzbekistan
msgid "Uzbekistan"
@@ -1173,30 +1089,26 @@ msgstr "Venezuela"
#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
#. includes a space, though it is also frequently written
#. without one.)
-#.
msgid "Viet Nam"
-msgstr "Viet Nam"
+msgstr "Vietnam"
#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
#. Pacific
-#.
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis e Futuna"
#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
msgid "Western Sahara"
-msgstr "Sahara occidentale"
+msgstr "Sahara Occidentale"
#. YE - Yemen
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-# [FM] stato (Africa)
#. ZM - Zambia
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-# [FM] stato (Africa)
#. ZW - Zimbabwe
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
@@ -1210,59 +1122,51 @@ msgstr "Isole Åland"
#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
-#.
msgid "Western Congo"
-msgstr "Congo occidentale"
+msgstr "Congo Occidentale"
#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
#. Republic of the Congo. The string is only used in places
#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
-#.
msgid "Eastern Congo"
-msgstr "Congo orientale"
+msgstr "Congo Orientale"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as mainland Chile. The string is only used
#. in places where "Antarctica" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Palmer Station (Chile Time)"
-msgstr "Stazione Palmer (orario del Cile)"
+msgstr "Stazione Palmer (Fuso Orario del Cile)"
#. A British research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Rothera Research Station"
-msgstr "Stazione di ricerca Rothera"
+msgstr "Stazione di Ricerca Rothera"
#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Showa Station"
msgstr "Stazione Showa"
#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Mawson Station"
msgstr "Stazione Mawson"
#. A Russian research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Vostok Station"
msgstr "Stazione Vostok"
#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Davis Station"
msgstr "Stazione Davis"
@@ -1270,138 +1174,117 @@ msgstr "Stazione Davis"
#. keeps the same time as Western Australia. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
-msgstr "Stazione Casey (orario Australia occidentale)"
+msgstr "Stazione Casey (Fuso Orario dell'Australia Occidentale)"
#. A French research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Dumont d'Urville Station"
msgstr "Stazione Dumont d'Urville"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
-msgstr "Stazione McMurdo (orario della Nuova Zelanda)"
+msgstr "Stazioen McMurdo (Fuso Orario della Nuova Zelanda)"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
-msgstr "Stazione del Polo Sud Amundsen-Scott (orario della Nuova Zelanda)"
+msgstr ""
+"Stazione del Polo Sud Amundsen-Scott (Fuso Orario della Nuova Zelanda)"
#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
-#.
msgid "Western Indonesia Time"
-msgstr "Orario dell'Indonesia occidentale"
+msgstr "Ora dell'Indonesia Occidentale"
#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
-#.
msgid "Central Indonesia Time"
-msgstr "Orario dell'indonesia centrale"
+msgstr "Ora dell'Indonesia Centrale"
#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
-#.
msgid "Eastern Indonesia Time"
-msgstr "Orario indonesia orientale"
+msgstr "Ora dell'Indonesia Orientale"
#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr "Kazakistan orientale"
+msgstr "Kazakistan Orientale"
-# [FM] stato (Asia)
#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Western Kazakhstan"
-msgstr "Kazakistan occidentale"
+msgstr "Kazakistan Occidentale"
#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Eastern Mongolia"
-msgstr "Mongolia orientale"
+msgstr "Mongolia Orientale"
#. The time zone used in the western part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Western Mongolia"
-msgstr "Mongolia occidentale"
+msgstr "Mongolia Occidentale"
#. The time zone used in the central part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Central Mongolia"
-msgstr "Mongolia centrale"
+msgstr "Mongolia Centrale"
#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
#. The string is only used in places where "Greenland" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Danmarkshavn"
msgstr "Danmarkshavn"
-# [FM] località (Germania)
#. The primary timezone for Greenland, although sources
#. seem to point towards calling the area "Western
#. Greenland" rathern than just "Greenland".
-#.
msgid "Western Greenland"
-msgstr "Groenlandia occidentale"
+msgstr "Groenlandia Occidentale"
#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
#. the east coast of Greenland.
-#.
msgid "Eastern Greenland"
-msgstr "Groenlandia orientale"
+msgstr "Groenlandia Orientale"
#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
#. coast of Greenland.
-#.
msgid "Thule AFB"
-msgstr "Base aread di Thule"
+msgstr "Base Aerea di Thule"
#. The time zone used on the east coast of Canada, in
#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
#. country is already clear from the context.
-#.
msgid "Atlantic Time"
-msgstr "Orario Atlantico"
+msgstr "Fuso orario Atlantico"
#. The time zone used in Western Australia. The string is
#. only used in places where "Australia" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Western Time"
-msgstr "Western Time"
+msgstr "Fuso orario Occidentale"
#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
#. in part of southwestern Australia. The string is only
#. used in places where "Australia" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Central Western Time"
-msgstr "Central Western Time"
+msgstr "Fuso orario Occidentale Centrale"
#. The time zone used in Central Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of South Australia, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Central Time (South Australia)"
-msgstr "Central Time (Australia del Sud)"
+msgstr "Fuso orario Centrale (Australia Meridionale)"
#. The time zone used in Central Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in
@@ -1409,56 +1292,49 @@ msgstr "Central Time (Australia del Sud)"
#. which uses Central Time even though the rest of the
#. state uses Eastern Time. This string is only used in
#. places where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-msgstr "Central Time (Yancowinna, NSW)"
+msgstr "Fuso orario Centrale (Yancowinna, NSW)"
#. The time zone used in Central Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
#. string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Central Time (Northern Territory)"
-msgstr "Central Time (territorio del Nord)"
+msgstr "Fuso orario Centrale (Territorio Settentrionale)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of Tasmania, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-msgstr "Eastern Time (Tasmania)"
+msgstr "Fuso orario Orientale (Tasmania)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of Victoria, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (Victoria)"
-msgstr "Eastern Time (Victoria)"
+msgstr "Fuso orario Orientale (Victoria)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of New South Wales, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-msgstr "Eastern Time (New South Wales)"
+msgstr "Fuso orario Orientale (Nuovo Galles del Sud)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
#. This string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (Queensland)"
-msgstr "Eastern Time (Queensland)"
+msgstr "Fuso orario Orientale (Queensland)"
#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
#. coast of Australia. This string is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Lord Howe Island"
msgstr "Isola Lord Howe"
@@ -1466,50 +1342,43 @@ msgstr "Isola Lord Howe"
#. French Polynesia (including in particular the island of
#. Tahiti). This string is only used in places where
#. "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
msgid "Tahiti / Society Islands"
-msgstr "Tahiti / Isole Society"
+msgstr "Tahiti / Isole della Società"
#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
msgid "Marquesas Islands"
-msgstr "Isole Marquesas"
+msgstr "Isole Marchesi"
#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
msgid "Gambier Islands"
msgstr "Isole Gambier"
#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
msgid "Gilbert Islands"
msgstr "Isole Gilbert"
#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
msgid "Phoenix Islands"
msgstr "Isole Phoenix"
#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
#. island groups of Kiribati. This string is only used in
#. places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
msgid "Line Islands"
-msgstr "Isole Line"
+msgstr "Sporadi Equatoriali"
#. One of two time zones in the Federated States of
#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
#. The string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Pohnpei / Kosrae"
msgstr "Pohnpei / Kosrae"
@@ -1517,9 +1386,8 @@ msgstr "Pohnpei / Kosrae"
#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
#. string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Yap / Chuuk"
-msgstr "Yap / Chuuk"
+msgstr "Yap / Chuuk (Stati federati di Micronesia)"
#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
#. Island and South Island), to distinguish it from the
@@ -1527,13 +1395,11 @@ msgstr "Yap / Chuuk"
#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
#. reference to an island nation...
-#.
msgid "Mainland New Zealand"
-msgstr "Nuova Zelanda continentale"
+msgstr "Mainland Nuova Zelanda"
#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
#. New Zealand.
-#.
msgid "Chatham Islands"
msgstr "Isole Chatham"
@@ -1542,9 +1408,8 @@ msgstr "Isole Chatham"
#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-msgstr "Atollo Johnston (orario delle Hawaii)"
+msgstr "Atollo Johnston (Fuso orario delle Hawaii)"
#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
@@ -1552,24 +1417,20 @@ msgstr "Atollo Johnston (orario delle Hawaii)"
#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
-msgstr "Atollo Midway (orario delle Samoa)"
+msgstr "Atollo di Midway (Fuso orario di Samoa)"
-# [FM] -> USA (in oceania)
#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
#. Outlying Islands. The string is only used in places
#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Wake Island"
-msgstr "Isola Wake"
+msgstr "Wake Island"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
@@ -1577,7 +1438,6 @@ msgstr "Tocantins"
#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
@@ -1587,15 +1447,13 @@ msgstr "Bahia"
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Amapá / East Pará"
-msgstr "Amapa / Para Est"
+msgstr "Amapá / Pará Orientale"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
@@ -1604,16 +1462,14 @@ msgstr "Roraima"
#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "Mato Grosso del Sud"
+msgstr "Mato Grosso del Sul"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"
@@ -1623,24 +1479,21 @@ msgstr "Mato Grosso"
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "West Amazonas"
-msgstr "Amazzonia Ovest"
+msgstr "Amazzonia Occidentale"
#. This represents the time zone in the Brazilian states of
#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
-msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande del Nord"
+msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
#. This represents the time zone in the Brazilian states of
#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Alagoas, Sergipe"
msgstr "Alagoas, Sergipe"
@@ -1649,15 +1502,13 @@ msgstr "Alagoas, Sergipe"
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "East Amazonas"
-msgstr "Amazzionia orientale"
+msgstr "Amazzonia Orientale"
#. This represents the time zone on the Brazilian island of
#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Fernando de Noronha"
msgstr "Fernando de Noronha"
@@ -1666,25 +1517,21 @@ msgstr "Fernando de Noronha"
#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "West Pará, Rondônia"
-msgstr "West Para, Rondonia"
+msgstr "Pará Occidentale, Rondônia"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
-# [NdT] -> Ghana
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
@@ -1706,28 +1553,24 @@ msgstr "Acre"
#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
#. Paulo). This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Brasília Time"
-msgstr "Orario della capitale Brasilia"
+msgstr "Fuso orario del Brasile"
#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
#. opposed to the time zone for Easter Island).
-#.
msgid "Mainland Chile"
-msgstr "Cile continentale"
+msgstr "Cile Continentale"
#. This refers to the time zone for Easter Island. The
#. string is only used in places where "Chile" is already
#. understood from context.
-#.
msgid "Easter Island"
msgstr "Isola di Pasqua"
#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
-#.
msgid "Mainland Ecuador"
-msgstr "Ecuador continentale"
+msgstr "Ecuador Continentale"
#. The time zone for the Galapagos Islands.
msgid "Galapagos Islands"
@@ -1735,156 +1578,133 @@ msgstr "Isole Galapagos"
#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
#. Summer Time in the summer.)
-#.
msgid "GMT/BST"
msgstr "GMT/BST"
#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
#. Summer Time in the summer.)
-#.
msgid "GMT/IST"
msgstr "GMT/IST"
#. This refers to the time zone for the Azores. The string
#. is only used in places where "Portugal" is already
#. understood from context.
-#.
msgid "Azores"
-msgstr "Azzorre"
+msgstr "Azorre"
#. This refers to the time zone for the Portuguese island
#. of Madeira. The string is only used in places where
#. "Portugal" is already understood from context.
-#.
msgid "Madeira"
msgstr "Madeira"
#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
#. opposed to the time zone for the Azores).
-#.
msgid "Mainland Portugal"
-msgstr "Protogallo continentale"
+msgstr "Portogallo Continentale"
#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
#. "Калининградское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Kaliningrad Time"
-msgstr "Orario di Kaliningrad"
+msgstr "Fuso orario di Kaliningrad"
#. A Russian time zone, used in most of the European part
#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
#. "Московское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Moscow Time"
-msgstr "Orario di Mosca"
+msgstr "Fuso orario di Mosca"
#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
#. Russian name is "Самарское время". This string is only
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Samara Time"
-msgstr "Orario di Samara"
+msgstr "Fuso orario di Samara"
#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Yekaterinburg Time"
-msgstr "Orario di Yekaterinburg"
+msgstr "fuso orario di Ekaterinburg"
#. A Russian time zone, used in the Omsk oblast
#. and surrounding areas of south-central Russia.
#. The Russian name is "Омское время". This string is only
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Omsk Time"
-msgstr "Orario di Omsk"
+msgstr "Fuso orario di Omsk"
#. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast.
#. The Russian name is "Новосибирское время".
#. This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Novosibirsk Time"
-msgstr ""
+msgstr "Fuso orario di Novosibirsk"
#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
#. "Красноярское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Krasnoyarsk Time"
-msgstr "Orario di Krasnoyarsk"
+msgstr "Fuso orario di Krasnoyarsk"
#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
#. name is "Иркутское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Irkutsk Time"
-msgstr "Orario di Irkutsk"
+msgstr "Fuso orario di Irkutsk"
-# [FM] località (Russia)
#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
#. name is "Якутское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Yakutsk Time"
-msgstr "Orario di Yakutsk"
+msgstr "Fuso orario di Yakutsk"
-# [NdT] -> Russia
#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
#. "Владивостокское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Vladivostok Time"
-msgstr "Orario di Vladivostok"
+msgstr "Fuso orario di Vladivostok"
-# [NdT] -> Russia
#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
#. "Магаданское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Magadan Time"
-msgstr "Orario di Magadan"
+msgstr "Fuso orario di Magadan"
#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
#. is "Камчатское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Kamchatka Time"
-msgstr "Orario della Kamchatka"
+msgstr "Fuso orario della Kamchatka"
#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
#. string is only used in places where "Spain" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Canary Islands"
msgstr "Isole Canarie"
#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
-#.
msgid "Mainland Spain"
-msgstr "Spagna continentale"
+msgstr "Spagna Continentale"
#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
#. in places where "Spain" is already clear from context.
-#.
msgid "Ceuta and Melilla"
-msgstr "Ceuta e Melilla"
+msgstr "Ceuta and Melilla"
#. The time zone used on most of the west coast of North
#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
@@ -1892,9 +1712,8 @@ msgstr "Ceuta e Melilla"
#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
#. the context.
-#.
msgid "Pacific Time"
-msgstr "Orario del Pacifico"
+msgstr "Fuso orario del Pacifico"
#. The time zone used in the central-west part of North
#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
@@ -1902,7 +1721,6 @@ msgstr "Orario del Pacifico"
#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
#. string is only used in places where "US", "Canada" or
#. "Mexico" is already clear from the context.
-#.
msgid "Mountain Time"
msgstr "Mountain Time"
@@ -1910,9 +1728,8 @@ msgstr "Mountain Time"
#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
-#.
msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
-msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+msgstr "Mountain Time, no DST (British Columbia del Nordest)"
#. The time zone used in the central-east part of North
#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
@@ -1920,50 +1737,44 @@ msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
#. du Centre". The string is only used in places where
#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
#. context.
-#.
msgid "Central Time"
-msgstr "Central Time"
+msgstr "Fuso orario Centrale"
#. This represents the time zone in the Canadian province
#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
#. rest of the zone.
-#.
msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-msgstr "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
+msgstr "Fuso orario Centrale, no DST (Saskatchewan)"
#. The time zone used on the east coast of the United
#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
-#.
msgid "Eastern Time"
-msgstr "Eastern Time"
+msgstr "Fuso orario della costa Orientale"
#. This represents the time zone in certain parts of Canada
#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
#. of the zone.
-#.
msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-msgstr "Eastern Time, no DST (Southampton Island, ecc)"
+msgstr "Fuso orario Orientale, no DST (Isola di Southampton, etc)"
#. This represents the time zone in the far eastern portion
#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
#. Saving Time with the rest of the zone.
-#.
msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr "Orario Atlantico, no DST (Quebec orientale)"
+msgstr "Fuso orario Atlantico, no DST (Quebec Orientale)"
#. The time zone used in the Canadian province of
#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
#. called "Heure de Terre-Neuve".
-#.
msgid "Newfoundland Time"
-msgstr "Orario di Newfoundland"
+msgstr "Fuso orario di Terranova"
#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
@@ -1971,9 +1782,8 @@ msgstr "Orario di Newfoundland"
#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Isole Aleutine)"
+msgstr "Fuso orario Hawaiano-Aleutino (Isole Aleutine)"
#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
@@ -1981,47 +1791,42 @@ msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Isole Aleutine)"
#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
-msgstr "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+msgstr "Fuso orario Hawaiano-Aleutino (Hawaii)"
#. The time zone used in the majority of Alaska in the
#. United States. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Alaska Time"
-msgstr "Oraio dell'Alaska"
+msgstr "Fuso orario dell'Alaska"
#. This represents the time zone in the US state of
#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
#. the zone. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-msgstr "Mountain Time, no DST (Arizona)"
+msgstr "Fuso orario delle Montagne, no DST (Arizona)"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr "Australian Capital Territory"
+msgstr "Territorio della Capitale Australiana"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "New South Wales"
-msgstr "New South Wales"
+msgstr "Nuovo Galles del Sud"
-# [NdT] -> Canada
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Northern Territory"
msgstr "Territorio del Nord"
-# [NdT] -> Australia
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "South Australia"
-msgstr "South Australia"
+msgstr "Australia Meridionale"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Tasmania"
@@ -2032,14 +1837,12 @@ msgctxt "State in Australia"
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
-# [FM] stato (Australia)
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Western Australia"
-msgstr "Australia occidentale"
+msgstr "Australia Occidentale"
#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
-#.
msgctxt "State in Belgium"
msgid "Antwerp"
msgstr "Anversa"
@@ -2048,31 +1851,27 @@ msgstr "Anversa"
#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
#. Wallonisch-Brabant.
-#.
msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
+msgstr "Bruxelles, Brabante Fiammingo e Vallone"
#. A state/province/territory in Belgium
msgid "East-Flanders"
-msgstr "East-Flanders"
+msgstr "Fiandre Oientali"
#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
#. (de): Hennegau.
-#.
msgid "Hainaut"
msgstr "Hainaut"
#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
-#.
msgid "Limburg"
msgstr "Limburgo"
#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
#. Lüttich.
-#.
msgid "Liège"
msgstr "Liegi"
@@ -2088,11 +1887,9 @@ msgstr "Namur"
#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
#. Westflandern.
-#.
msgid "West-Flanders"
-msgstr "Westflandern"
+msgstr "Fiandre Occidentali"
-# [NdT] -> Ghana
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Acre"
@@ -2104,11 +1901,11 @@ msgstr "Alagoas"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Amapá"
-msgstr "Amapa"
+msgstr "Amapá"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Amazonas"
-msgstr "Amazzonia"
+msgstr "Amazonas"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
@@ -2117,20 +1914,20 @@ msgstr "Bahia"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Ceará"
-msgstr "Ceara"
+msgstr "Ceará"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Distrito Federal"
-msgstr "Distrito Federal"
+msgstr "Distretto Federale"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Espírito Santo"
-msgstr "Espirito Santo"
+msgstr "Spirito Santo"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Goiás"
-msgstr "Goias"
+msgstr "Goiás"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Maranhão"
@@ -2144,7 +1941,7 @@ msgstr "Mato Grosso"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "Mato Grosso del Sud"
+msgstr "Mato Grosso del Sul"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Minas Gerais"
@@ -2167,18 +1964,17 @@ msgctxt "State in Brazil"
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
-# [NdT] città, Minnesota, USA
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Piauí"
msgstr "Piauí"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr "Rio Grande del Nord"
+msgstr "Rio Grande do Norte"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr "Rio Grande del Sud"
+msgstr "Rio Grande do Sul"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
@@ -2217,29 +2013,27 @@ msgstr "Alberta"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "British Columbia"
-msgstr "Columbia Britannica"
+msgstr "British Columbia"
-# [NdT] -> Canada
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "New Brunswick"
-msgstr "New Brunswick"
+msgstr "Nuovo Brunswick"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr "Newfoundland e Labrador"
+msgstr "Terranova e Labrador"
-# [NdT] -> Canada
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Territori del Nordovest"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Nova Scotia"
-msgstr "Nova Scotia"
+msgstr "Nuova Scozia"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Nunavut"
@@ -2252,12 +2046,12 @@ msgstr "Ontario"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Prince Edward Island"
-msgstr "Isola Principe Edward"
+msgstr "Isola del Principe Edoardo"
#. A state/province/territory in Canada
msgctxt "State in Canada"
msgid "Quebec"
-msgstr "Québec"
+msgstr "Quebec"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Saskatchewan"
@@ -2265,9 +2059,8 @@ msgstr "Saskatchewan"
#. FIXME: rename this to Yukon
msgid "Yukon Territory"
-msgstr "Yukon, Territorio dello-"
+msgstr "Territorio dello Yukon"
-# [NdT] -> USA, Alaska
#. A state/province/territory in China
msgid "Anhui"
msgstr "Anhui"
@@ -2324,7 +2117,7 @@ msgstr "Hunan"
#. A state/province/territory in China
msgid "Inner Mongolia"
-msgstr "Mongolia Interiore"
+msgstr "Mongolia Interna"
#. A state/province/territory in China
msgid "Jiangsu"
@@ -2334,7 +2127,6 @@ msgstr "Jiangsu"
msgid "Jilin"
msgstr "Jilin"
-# [MF] località (Cina)
#. A state/province/territory in China
msgid "Liaoning"
msgstr "Liaoning"
@@ -2356,23 +2148,19 @@ msgstr "Shanghai"
msgid "Shanxi"
msgstr "Shanxi"
-# -> Cina
#. A state/province/territory in China
msgid "Sichuan"
msgstr "Sichuan"
-# [FM] località (Cina)
#. A state/province/territory in China
msgctxt "State in China"
msgid "Tianjin"
msgstr "Tianjin"
-# [MF] località (Cina)
#. A state/province/territory in China
msgid "Xinjiang"
msgstr "Xinjiang"
-# [FM] localita (Arizona - USA)
#. A state/province/territory in China
msgid "Yunnan"
msgstr "Yunnan"
@@ -2381,6 +2169,9 @@ msgstr "Yunnan"
msgid "Zhejiang"
msgstr "Zhejiang"
+msgid "Tbilisi"
+msgstr "Tbilisi"
+
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Baden-Württemberg"
msgstr "Baden-Württemberg"
@@ -2388,19 +2179,17 @@ msgstr "Baden-Württemberg"
#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
msgid "Bavaria"
msgstr "Baviera"
#. A state/province/territory in Germany
msgctxt "State in Germany"
msgid "Berlin"
-msgstr "Berlin"
+msgstr "Berlino"
-# [FM] località (Germania)
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Brandenburg"
-msgstr "Brandeburgo"
+msgstr "Brandenburgo"
#. A state/province/territory in Germany
msgctxt "State in Germany"
@@ -2415,59 +2204,49 @@ msgstr "Amburgo"
#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
msgid "Hesse"
-msgstr "Hesse"
+msgstr "Assia"
#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
-#.
msgid "Lower Saxony"
-msgstr "Lower Saxony"
+msgstr "Sassonia Inferiore"
#. A state in Germany. The local name is
#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
-#.
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
+msgstr "Meclemburgo-Pomerania Occidentale"
#. A state in Germany. The local name is
#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
-#.
msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr "North Rhine-Westphalia"
+msgstr "Renania Settentrionale-Vestfalia"
-# [NdT] -> Germania
#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
-#.
msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr "Rhineland-Palatinate"
+msgstr "Renania-Palatinato"
-# [NdT] -> Germania
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Saarland"
-msgstr "Saarland "
+msgstr "Saarland"
#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
msgid "Saxony"
msgstr "Sassonia"
#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
-#.
msgid "Saxony-Anhalt"
msgstr "Sassonia-Anhalt"
-# [NdT] -> uno dei 16 Bundesländer della Germania, il più settentrionale
#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
msgid "Schleswig-Holstein"
msgstr "Schleswig-Holstein"
@@ -2475,11 +2254,9 @@ msgstr "Schleswig-Holstein"
#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
msgid "Thuringia"
-msgstr "Thuringia"
+msgstr "Turingia"
-# [NdT] -> Messico
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Aguascalientes"
@@ -2487,11 +2264,11 @@ msgstr "Aguascalientes"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Baja California"
-msgstr "Baja California"
+msgstr "Bassa California"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Baja California Sur"
-msgstr "Baja California del Sud"
+msgstr "Bassa California del Sud"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2519,7 +2296,7 @@ msgstr "Colima"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Distrito Federal"
-msgstr "Distrito Federal"
+msgstr "Distretto Federale"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2552,7 +2329,7 @@ msgstr "Morelos"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "México"
-msgstr "Messico"
+msgstr "México"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Nayarit"
@@ -2614,9 +2391,8 @@ msgstr "Veracruz"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Yucatán"
-msgstr "Yucatan"
+msgstr "Yucatán"
-# [FM] località (Messico)
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Zacatecas"
@@ -2624,7 +2400,7 @@ msgstr "Zacatecas"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "East and South East England"
-msgstr "East and South East England"
+msgstr "Inghilterra Orientale e Sudorientale"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "Midlands"
@@ -2632,13 +2408,12 @@ msgstr "Midlands"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "North East England"
-msgstr "North East England"
+msgstr "Inghilterra Nordorientale"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "North West England"
-msgstr "North West England"
+msgstr "Inghilterra Nordoccidentale"
-# -> Europa
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "Northern Ireland"
msgstr "Irlanda del Nord"
@@ -2649,7 +2424,7 @@ msgstr "Scozia"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "South and South West England"
-msgstr "South and South West England"
+msgstr "Inghilterra Meridionale e Sudoccidentale"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "Wales"
@@ -2689,7 +2464,7 @@ msgstr "Delaware"
#. A state/province/territory in United States
msgid "District of Columbia"
-msgstr "Distretto di Columbia"
+msgstr "District of Columbia"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Florida"
@@ -2721,12 +2496,10 @@ msgstr "Indiana"
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
-# -> USA
#. A state/province/territory in United States
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
-# [NdT] stato, USA
#. A state/province/territory in United States
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
@@ -2792,12 +2565,10 @@ msgctxt "State in United States"
msgid "New York"
msgstr "New York"
-# -> USA (stato)
#. A state/province/territory in United States
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
-# -> USA (stato)
#. A state/province/territory in United States
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
@@ -2855,7 +2626,6 @@ msgctxt "State in United States"
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
-# [FM] stato (USA)
#. A state/province/territory in United States
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
@@ -2873,22 +2643,18 @@ msgstr "Wyoming"
msgid "Herat"
msgstr "Herat"
-# [FM] località (Afghanistan)
#. The capital of Afghanistan.
#. "Kabul" is the traditional English name.
#. The local name in Persian is "Kabol".
-#.
msgid "Kabul"
msgstr "Kabul"
#. The capital of Albania.
#. "Tirana" is the traditional English name.
#. The local name is "Tiranë".
-#.
msgid "Tirana"
msgstr "Tirana"
-# [NdT] -> Algeria
#. A city in Algeria
msgid "Adrar"
msgstr "Adrar"
@@ -2896,11 +2662,9 @@ msgstr "Adrar"
#. The capital of Algeria.
#. "Algiers" is the traditional English name.
#. The local name in French is "Alger".
-#.
msgid "Algiers"
msgstr "Algeri"
-# [NdT] -> Algeria
#. A city in Algeria
msgid "Annaba"
msgstr "Annaba"
@@ -2935,11 +2699,11 @@ msgstr "Chlef"
#. A city in Algeria
msgid "Constantine"
-msgstr "Constantine"
+msgstr "Costantina"
#. A city in Algeria
msgid "Dar el Beida"
-msgstr "Dar-El-Beida"
+msgstr "Dar el Beida"
#. A city in Algeria
msgid "Djanet"
@@ -2959,11 +2723,11 @@ msgstr "Hassi Messaoud"
#. A city in Algeria
msgid "I-n-Amenas"
-msgstr "In Amenas"
+msgstr "I-n-Amenas"
#. A city in Algeria
msgid "I-n-Salah"
-msgstr "In Salalah"
+msgstr "I-n-Salah"
#. A city in Algeria
msgid "Illizi"
@@ -2983,13 +2747,12 @@ msgstr "Mascara"
#. A city in Algeria
msgid "Oran"
-msgstr "Orano"
+msgstr "Oran"
#. A city in Algeria
msgid "Ouargla"
msgstr "Ouargla"
-# [NdT] -> Algeria
#. A city in Algeria
msgid "Setif"
msgstr "Setif"
@@ -3038,6 +2801,9 @@ msgstr "Pago Pago"
msgid "The Valley"
msgstr "The Valley"
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
+msgstr "Stazione del Polo Sud Amundsen-Scott"
+
#. A city in Antigua and Barbuda
msgid "Fitches Creek"
msgstr "Fitches Creek"
@@ -3059,7 +2825,6 @@ msgstr "Comodoro Rivadavia"
msgid "Corrientes"
msgstr "Corrientes"
-# [FM] località (Spagna)
#. A city in Argentina
msgctxt "City in Argentina"
msgid "Córdoba"
@@ -3097,12 +2862,10 @@ msgstr "Posadas"
msgid "Puerto Iguazú"
msgstr "Puerto Iguazú"
-# [NdT] -> Argentina
#. A city in Argentina
msgid "Reconquista"
msgstr "Reconquista"
-# [NdT] -> Argentina
#. A city in Argentina
msgid "Resistencia"
msgstr "Resistencia"
@@ -3111,17 +2874,14 @@ msgstr "Resistencia"
msgid "Rosario"
msgstr "Rosario"
-# [NdT] -> Argentina
#. A city in Argentina
msgid "Río Gallegos"
-msgstr "Rio Gallegos"
+msgstr "Río Gallegos"
-# [NdT] -> Brasile
#. A city in Argentina
msgid "Río Grande"
-msgstr "Rio Grande"
+msgstr "Río Grande"
-# [NdT] -> Argentina
#. A city in Argentina
msgid "Salta"
msgstr "Salta"
@@ -3130,13 +2890,16 @@ msgstr "Salta"
msgid "San Carlos de Bariloche"
msgstr "San Carlos de Bariloche"
-# [NdT] -> Filippine
#. A city in Argentina
msgctxt "City in Argentina"
msgid "San Fernando"
msgstr "San Fernando"
#. A city in Argentina
+msgid "San Miguel de Tucuman"
+msgstr "San Miguel de Tucuman"
+
+#. A city in Argentina
msgid "San Salvador de Jujuy"
msgstr "San Salvador de Jujuy"
@@ -3144,10 +2907,9 @@ msgstr "San Salvador de Jujuy"
msgid "Ushuaia"
msgstr "Ushuaia"
-# -> Armenia (la capitale)
#. The capital of Armenia
msgid "Yerevan"
-msgstr "Erevan"
+msgstr "Yerevan"
#. A city in Aruba
msgid "Camacuri"
@@ -3161,7 +2923,6 @@ msgstr "Oranjestad"
msgid "Adelaide"
msgstr "Adelaide"
-# [NdT] -> Autstralia
#. A city in Northern Territory in Australia
msgid "Alice Springs"
msgstr "Alice Springs"
@@ -3231,7 +2992,6 @@ msgstr "Launceston"
msgid "Learmonth"
msgstr "Learmonth"
-# [NdT] -> Australia
#. A city in Victoria in Australia
msgctxt "City in Victoria, Australia"
msgid "Melbourne"
@@ -3241,12 +3001,10 @@ msgstr "Melbourne"
msgid "Mount Isa"
msgstr "Mount Isa"
-# [NdT] -> Australia
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Perth"
msgstr "Perth"
-# [NdT] -> Virginia (USA)
#. A city in New South Wales in Australia
msgctxt "City in New South Wales, Australia"
msgid "Richmond"
@@ -3256,7 +3014,6 @@ msgstr "Richmond"
msgid "Rockhampton"
msgstr "Rockhampton"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Shellborough"
msgstr "Shellborough"
@@ -3274,15 +3031,12 @@ msgstr "Tamworth"
msgid "Townsville"
msgstr "Townsville"
-# -> Ohio, USA
#. A city in South Australia in Australia
msgid "Woomera"
msgstr "Woomera"
-# [NdT] -> Austria
#. A city in Austria.
#. One of several cities in Austria called "Aigen".
-#.
msgid "Aigen im Ennstal"
msgstr "Aigen im Ennstal"
@@ -3294,7 +3048,6 @@ msgstr "Graz"
msgid "Hohenems"
msgstr "Hohenems"
-# -> Austria
#. A city in Austria
msgid "Innsbruck"
msgstr "Innsbruck"
@@ -3322,21 +3075,17 @@ msgstr "Tulln"
#. The capital of Austria.
#. "Vienna" is the traditional English name.
#. The local name in German is "Wien".
-#.
msgid "Vienna"
msgstr "Vienna"
-# [FM] località (Austria)
#. A city in Austria
msgid "Wiener Neustadt"
msgstr "Wiener Neustadt"
-# [FM] località (Austria)
#. A city in Austria
msgid "Zell am See"
msgstr "Zell am See"
-# [FM] località (Austria)
#. A city in Austria
msgid "Zeltweg"
msgstr "Zeltweg"
@@ -3344,7 +3093,6 @@ msgstr "Zeltweg"
#. The capital of Azerbaijan.
#. "Baku" is the traditional English name.
#. The local name is "Baki".
-#.
msgid "Baku"
msgstr "Baku"
@@ -3366,29 +3114,24 @@ msgstr "Georgetown"
msgid "Nassau"
msgstr "Nassau"
-# [NdT] -> Qatar
#. A city in Bahrain.
#. The name is also written "الحد".
-#.
msgid "Al Hadd"
msgstr "Al Hadd"
#. The capital of Bahrain.
#. "Manama" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
-#.
msgid "Manama"
-msgstr "Al Manamah"
+msgstr "Manama"
#. A city in Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
-#.
msgid "Chittagong"
msgstr "Chittagong"
#. The capital of Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
-#.
msgid "Dhaka"
msgstr "Dhaka"
@@ -3417,7 +3160,6 @@ msgstr "Homyel'"
msgid "Hrodna"
msgstr "Hrodna"
-# -> Bielorussia
#. The capital of Belarus
msgid "Minsk"
msgstr "Minsk"
@@ -3429,14 +3171,12 @@ msgstr "Vitsyebsk"
#. A city in Antwerp in Belgium.
#. "Antwerp" is the traditional English name.
#. The local name is "Antwerpen".
-#.
msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
msgid "Antwerp"
-msgstr "Anversa"
+msgstr "Antwerp"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
-#.
msgid "Beauvechain"
msgstr "Beauvechain"
@@ -3448,9 +3188,8 @@ msgstr "Bierset"
#. "Brussels" is the traditional English name.
#. The local name in French is "Bruxelles".
#. The local name in Dutch is "Brussel".
-#.
msgid "Brussels"
-msgstr "Brussels"
+msgstr "Bruxels"
#. A city in Hainaut in Belgium
msgid "Chièvres"
@@ -3482,7 +3221,6 @@ msgstr "Oostende"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
-#.
msgid "Schaffen"
msgstr "Schaffen"
@@ -3523,15 +3261,13 @@ msgstr "Cochabamba"
#. A city in Bolivia
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "Concepción"
-msgstr "Concepcion"
+msgstr "Concepción"
-# [NdT] -> Messico -Alk
#. The capital of Bolivia
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "La Paz"
msgstr "La Paz"
-# [NdT] -> USA, NM
#. A city in Bolivia
msgid "Magdalena"
msgstr "Magdalena"
@@ -3548,12 +3284,10 @@ msgstr "Potosí"
msgid "Puerto Suárez"
msgstr "Puerto Suárez"
-# [NdT] -> Bolivia
#. A city in Bolivia
msgid "Reyes"
msgstr "Reyes"
-# [NdT] -> Brasile
#. A city in Bolivia
msgid "Riberalta"
msgstr "Riberalta"
@@ -3562,7 +3296,6 @@ msgstr "Riberalta"
msgid "Roboré"
msgstr "Roboré"
-# [NdT] -> Bolivia
#. A city in Bolivia
msgid "Rurrenabaque"
msgstr "Rurrenabaque"
@@ -3575,15 +3308,12 @@ msgstr "San Borja"
msgid "San Ignacio de Velasco"
msgstr "San Ignacio de Velasco"
-# [NdT] -> Bolivia
#. A city in Bolivia
msgid "San Joaquín"
msgstr "San Joaquín"
-# [NdT] -> Bolivia
#. A city in Bolivia.
#. One of several cities in Bolivia called "San José".
-#.
msgid "San José de Chiquitos"
msgstr "San José de Chiquitos"
@@ -3595,7 +3325,6 @@ msgstr "Santa Ana de Yacuma"
msgid "Santa Cruz"
msgstr "Santa Cruz"
-# [NdT] -> Bolivia
#. The capital of Bolivia
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"
@@ -3617,7 +3346,6 @@ msgstr "Villamontes"
msgid "Viro Viro"
msgstr "Viro Viro"
-# [FM] località (Argentina)
#. A city in Bolivia
msgid "Yacuiba"
msgstr "Yacuiba"
@@ -3668,7 +3396,7 @@ msgstr "Mochudi"
#. A city in Botswana
msgid "Selebi-Phikwe"
-msgstr "Selebi Phikwe"
+msgstr "Selebi-Phikwe"
#. A city in Botswana
msgid "Tshabong"
@@ -3684,7 +3412,7 @@ msgstr "Altamira"
#. A city in Goiás in Brazil
msgid "Anápolis"
-msgstr "Anapolis"
+msgstr "Anápolis"
#. A city in Sergipe in Brazil
msgid "Aracaju"
@@ -3702,7 +3430,6 @@ msgstr "Barra do Garças"
msgid "Bauru"
msgstr "Bauru"
-# -> Brasile
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Belo Horizonte"
msgstr "Belo Horizonte"
@@ -3765,7 +3492,7 @@ msgstr "Curitiba"
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Feira de Santana"
-msgstr ""
+msgstr "Feira de Santana"
#. A city in Santa Catarina in Brazil
msgid "Florianópolis"
@@ -3781,11 +3508,11 @@ msgstr "Foz do Iguaçu"
#. A city in Goiás in Brazil
msgid "Goiânia"
-msgstr "Goiania"
+msgstr "Goiânia"
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Guaratinguetá"
-msgstr "Guaratingueta"
+msgstr "Guaratinguetá"
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Guarulhos"
@@ -3799,7 +3526,6 @@ msgstr "Ilhéus"
msgid "Imperatriz"
msgstr "Imperatriz"
-# [NdT] -> Canada
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Itaituba"
msgstr "Itaituba"
@@ -3808,6 +3534,10 @@ msgstr "Itaituba"
msgid "Jacareacanga"
msgstr "Jacareacanga"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Joinville"
+msgstr "Joinville"
+
#. A city in Paraíba in Brazil
msgid "João Pessoa"
msgstr "João Pessoa"
@@ -3909,12 +3639,10 @@ msgstr "Pôrto Seguro"
msgid "Pôrto Velho"
msgstr "Pôrto Velho"
-# [NdT] -> Brasile
#. A city in Pernambuco in Brazil
msgid "Recife"
msgstr "Recife"
-# [NdT] -> Brasile
#. A city in Acre in Brazil
msgid "Rio Branco"
msgstr "Rio Branco"
@@ -3924,7 +3652,6 @@ msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"
-# [NdT] -> Brasile
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Salvador"
msgstr "Salvador"
@@ -3934,16 +3661,18 @@ msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
msgid "Santa Maria"
msgstr "Santa Maria"
-# [NdT] -> Brasile
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Santarém"
msgstr "Santarém"
-# [NdT] -> Cina
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Santos"
msgstr "Santos"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "São Bento do Sul"
+msgstr "São Bento do Sul"
+
#. A city in Amazonas in Brazil
msgid "São Félix"
msgstr "São Félix"
@@ -4005,14 +3734,13 @@ msgstr "Vila dos Remédios"
msgid "Vilhena"
msgstr "Vilhena"
-# [NdT] -> Spagna
#. A city in Espírito Santo in Brazil
msgid "Vitória"
-msgstr "Vitoria"
+msgstr "Vitória"
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Vitória da Conquista"
-msgstr "Vitoria da Conquista"
+msgstr "Vitória da Conquista"
#. The capital of the British Virgin Islands
msgid "Road Town"
@@ -4032,7 +3760,7 @@ msgstr "Burgas"
#. A city in Bulgaria
msgid "Gorna Oryakhovitsa"
-msgstr "Gorna Oryahovitza"
+msgstr "Gorna Oryakhovitsa"
#. A city in Bulgaria
msgid "Plovdiv"
@@ -4041,7 +3769,6 @@ msgstr "Plovdiv"
#. The capital of Bulgaria.
#. "Sofia" is the traditional English name.
#. The local name is "Sofiya".
-#.
msgid "Sofia"
msgstr "Sofia"
@@ -4060,7 +3787,6 @@ msgstr "Bujumbura"
#. The capital of Cambodia.
#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
-#.
msgid "Phnom Penh"
msgstr "Phnom Penh"
@@ -4080,12 +3806,10 @@ msgstr "Garoua"
msgid "Ngaoundere"
msgstr "Ngaoundere"
-# -> Camerun
#. The capital of Cameroon
msgid "Yaounde"
-msgstr "Yaoundé"
+msgstr "Yaounde"
-# [NdT] -> British Columbia, Canada
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Abbotsford"
msgstr "Abbotsford"
@@ -4094,7 +3818,6 @@ msgstr "Abbotsford"
msgid "Agassiz"
msgstr "Agassiz"
-# [NdT] -> Territori del Nordovest
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Aklavik"
msgstr "Aklavik"
@@ -4115,7 +3838,6 @@ msgstr "Amqui"
msgid "Argentia"
msgstr "Argentia"
-# [NdT] -> Canada
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Arviat"
msgstr "Arviat"
@@ -4130,20 +3852,19 @@ msgstr "Bagotville"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Baie-Comeau"
-msgstr "Baie Comeau"
+msgstr "Baie-Comeau"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Baie-Sainte-Catherine"
-msgstr "Baia Sainte Catherine"
+msgstr "Baie-Sainte-Catherine"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Baie-de-la-Trinité"
-msgstr "Baia de la Trinité"
+msgstr "Baie-de-la-Trinité"
-# [NdT] -> Canada
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Baker Lake"
-msgstr "Lagoo Baker"
+msgstr "Baker Lake"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Baldonnel"
@@ -4181,7 +3902,6 @@ msgstr "Beauport"
msgid "Beaver Harbour"
msgstr "Beaver Harbour"
-# -> USA
#. A city in Quebec in Canada
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Bedford"
@@ -4205,7 +3925,7 @@ msgstr "Bergen"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Blanc-Sablon"
-msgstr "Blanc Sablon"
+msgstr "Blanc-Sablon"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Blue River"
@@ -4280,7 +4000,6 @@ msgstr "Canton-Bégin"
msgid "Cap-Chat"
msgstr "Cap-Chat"
-# -> Italia
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Cap-aux-Meules"
msgstr "Cap-aux-Meules"
@@ -4331,7 +4050,7 @@ msgstr "Castlegar"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Central Patricia"
-msgstr "Patricia centrale"
+msgstr "Central Patricia"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Chapleau"
@@ -4376,7 +4095,7 @@ msgstr "Cobourg"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Cold Lake"
-msgstr "Lago Cold"
+msgstr "Cold Lake"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Coleman"
@@ -4421,11 +4140,11 @@ msgstr "Dawson"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Dease Lake"
-msgstr "Lago Dease"
+msgstr "Dease Lake"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Deer Lake"
-msgstr "Lago Deer"
+msgstr "Deer Lake"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Delhi"
@@ -4450,7 +4169,7 @@ msgstr "Dryden"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Délįne"
-msgstr "Déline"
+msgstr "Délįne"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Earlton"
@@ -4474,7 +4193,7 @@ msgstr "Edson"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Elliot Lake"
-msgstr "Lago Elliot"
+msgstr "Elliot Lake"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
@@ -4581,7 +4300,7 @@ msgstr "Gander"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Gaspé"
-msgstr "Gaspe"
+msgstr "Gaspé"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Gatineau"
@@ -4823,7 +4542,7 @@ msgstr "Leader"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Leaf River"
-msgstr "Fiume Leaf"
+msgstr "Leaf River"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Lennoxville"
@@ -4837,7 +4556,6 @@ msgstr "Lethbridge"
msgid "Little Prairie"
msgstr "Little Prairie"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Liverpool"
@@ -4850,7 +4568,7 @@ msgstr "Lloydminster"
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "London"
-msgstr "Londra"
+msgstr "London"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
@@ -4858,11 +4576,11 @@ msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Lucky Lake"
-msgstr "Lago Lucky"
+msgstr "Lucky Lake"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Lynn Lake"
-msgstr "Lago Lynn"
+msgstr "Lynn Lake"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Lytton"
@@ -4896,14 +4614,13 @@ msgstr "Matagami"
msgid "Mayo"
msgstr "Mayo"
-# [NdT] -> Canada
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "McLeod Lake"
-msgstr "Lago McLeod"
+msgstr "McLeod Lake"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Meadow Lake"
-msgstr "Lago Meadow"
+msgstr "Meadow Lake"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Medicine Hat"
@@ -4920,7 +4637,7 @@ msgstr "Miami"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Milk River"
-msgstr "Fiume Milk"
+msgstr "Milk River"
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Moncton"
@@ -4928,11 +4645,11 @@ msgstr "Moncton"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Mont-Apica"
-msgstr "Mont Apica"
+msgstr "Mont-Apica"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Mont-Joli"
-msgstr "Mont Joli"
+msgstr "Mont-Joli"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Montmagny"
@@ -4940,9 +4657,8 @@ msgstr "Montmagny"
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Montréal".
-#.
msgid "Montreal"
-msgstr "Montréal"
+msgstr "Montreal"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Moosonee"
@@ -4962,7 +4678,7 @@ msgstr "Mount Pearl Park"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Muskoka Falls"
-msgstr "Cascate Muskoka"
+msgstr "Muskoka Falls"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Nahanni Butte"
@@ -5035,7 +4751,7 @@ msgstr "North Bay"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "North Kamloops"
-msgstr "Kamloops Nord"
+msgstr "North Kamloops"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Norway House"
@@ -5097,7 +4813,6 @@ msgstr "Penticton"
msgid "Petawawa"
msgstr "Petawawa"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Peterborough"
msgstr "Peterborough"
@@ -5177,16 +4892,14 @@ msgstr "Qikiqtarjuaq"
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Québec".
-#.
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Quebec"
-msgstr "Québec"
+msgstr "Quebec"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Queen Charlotte"
msgstr "Queen Charlotte"
-# [NdT] -> Canada
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Quesnel"
msgstr "Quesnel"
@@ -5195,37 +4908,30 @@ msgstr "Quesnel"
msgid "Radisson"
msgstr "Radisson"
-# [NdT] -> Canada
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Rankin Inlet"
msgstr "Rankin Inlet"
-# [NdT] -> Canada
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Red Deer"
msgstr "Red Deer"
-# [NdT] -> Canada
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Red Lake"
-msgstr "Lago rosso"
+msgstr "Red Lake"
-# [NdT] -> Canada
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Regina"
msgstr "Regina"
-# [NdT] -> Canada
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Repulse Bay"
msgstr "Repulse Bay"
-# [NdT] -> Canada
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Resolute"
msgstr "Resolute"
-# [NdT] -> Canada
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Revelstoke"
msgstr "Revelstoke"
@@ -5258,17 +4964,14 @@ msgstr "Rocky Point"
msgid "Rosetown"
msgstr "Rosetown"
-# [NdT] -> Francia
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Rouyn"
msgstr "Rouyn"
-# [NdT] -> Canada - Territorio a Nord-Ovest
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Sachs Harbour"
msgstr "Sachs Harbour"
-# [NdT] -> Canada
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Saint Anthony"
msgstr "Saint Anthony"
@@ -5277,7 +4980,6 @@ msgstr "Saint Anthony"
msgid "Saint Catharines"
msgstr "Saint Catharines"
-# [NdT] -> Canada
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Saint John"
msgstr "Saint John"
@@ -5323,7 +5025,6 @@ msgstr "Saint-Jean"
msgid "Saint-Joachim"
msgstr "Saint-Joachim"
-# [NdT] -> Michigan (USA); Missouri (USA); Guadalupa; Senegal
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Saint-Jovite"
msgstr "Saint-Jovite"
@@ -5336,17 +5037,14 @@ msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
msgid "Salmon Arm"
msgstr "Salmon Arm"
-# [NdT] -> Canada
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Sandspit"
msgstr "Sandspit"
-# [NdT] -> Ontario (Canada)
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Sarnia"
msgstr "Sarnia"
-# [NdT] -> Canada
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Saskatoon"
msgstr "Saskatoon"
@@ -5355,7 +5053,6 @@ msgstr "Saskatoon"
msgid "Sault Sainte Marie"
msgstr "Sault Sainte Marie"
-# [NdT] -> Canada
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Schefferville"
msgstr "Schefferville"
@@ -5394,7 +5091,7 @@ msgstr "Sioux Lookout"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Slave Lake"
-msgstr "Lago Slave"
+msgstr "Slave Lake"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Smithers"
@@ -5404,7 +5101,6 @@ msgstr "Smithers"
msgid "Snag"
msgstr "Snag"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
msgid "Southend"
@@ -5553,7 +5249,6 @@ msgstr "Tununuk"
msgid "Twillingate"
msgstr "Twillingate"
-# [NdT] -> Honduras
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Upsala"
msgstr "Upsala"
@@ -5562,18 +5257,17 @@ msgstr "Upsala"
msgid "Uranium City"
msgstr "Uranium City"
-# [NdT] -> Michigan (USA)
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Val Marie"
msgstr "Val Marie"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Val-d'Or"
-msgstr "Val d'Or"
+msgstr "Val-d'Or"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Valcartier Station"
-msgstr "Stazione Valcartier"
+msgstr "Valcartier Station"
#. A city in British Columbia in Canada
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
@@ -5617,9 +5311,8 @@ msgstr "Watrous"
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Watson Lake"
-msgstr "Lago Watson"
+msgstr "Watson Lake"
-# [FM] località (Canada)
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Wawa"
msgstr "Wawa"
@@ -5652,20 +5345,18 @@ msgstr "Whitefish Falls"
msgid "Whitehorse"
msgstr "Whitehorse"
-# [FM] località (Canada)
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Wiarton"
msgstr "Wiarton"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Williams Lake"
-msgstr "Lago Williams"
+msgstr "Williams Lake"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Windsor"
msgstr "Windsor"
-# [FM] località (Canada)
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Winnipeg"
msgstr "Winnipeg"
@@ -5678,17 +5369,14 @@ msgstr "Winter Harbour"
msgid "Wynyard"
msgstr "Wynyard"
-# -> Canada
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Yarmouth"
msgstr "Yarmouth"
-# -> Canada
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Yellowknife"
msgstr "Yellowknife"
-# [FM] località (Canda)
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Yorkton"
msgstr "Yorkton"
@@ -5730,7 +5418,6 @@ msgstr "Moundou"
msgid "N'Djamena"
msgstr "N'Djamena"
-# [NdT] -> Chad
#. A city in Chad
msgid "Sarh"
msgstr "Sarh"
@@ -5739,7 +5426,6 @@ msgstr "Sarh"
msgid "Antofagasta"
msgstr "Antofagasta"
-# [NdT] -> Cile
#. A city in Chile
msgid "Arica"
msgstr "Arica"
@@ -5751,7 +5437,7 @@ msgstr "Balmaceda"
#. A city in Chile
msgctxt "City in Chile"
msgid "Concepción"
-msgstr "Concepcion"
+msgstr "Concepción"
#. A city in Chile
msgid "Hanga Roa"
@@ -5761,7 +5447,6 @@ msgstr "Hanga Roa"
msgid "Iquique"
msgstr "Iquique"
-# [NdT] -> Cile - Alk
#. A city in Chile
msgid "La Serena"
msgstr "La Serena"
@@ -5778,7 +5463,6 @@ msgstr "Punta Arenas"
msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle"
-# [NdT] -> Spagna
#. The capital of Chile
msgctxt "City in Chile"
msgid "Santiago"
@@ -5795,25 +5479,21 @@ msgstr "Pechino"
#. A city in Jilin in China.
#. The name is also written "长春".
-#.
msgid "Changchun"
msgstr "Changchun"
#. A city in Hunan in China.
#. The name is also written "长沙".
-#.
msgid "Changsha"
msgstr "Changsha"
#. A city in Sichuan in China.
#. The name is also written "成都".
-#.
msgid "Chengdu"
msgstr "Chengdu"
#. A city in Chongqing in China.
#. The name is also written "重庆".
-#.
msgctxt "City in Chongqing, China"
msgid "Chongqing"
msgstr "Chongqing"
@@ -5824,13 +5504,11 @@ msgstr "Dalian"
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "福州".
-#.
msgid "Fuzhou"
msgstr "Fuzhou"
#. A city in Guangdong in China.
#. The name is also written "广州".
-#.
msgid "Guangzhou"
msgstr "Guangzhou"
@@ -5840,25 +5518,21 @@ msgstr "Guilin"
#. A city in Zhejiang in China.
#. The name is also written "杭州".
-#.
msgid "Hangzhou"
msgstr "Hangzhou"
#. A city in Heilongjiang in China.
#. The name is also written "哈尔滨".
-#.
msgid "Harbin"
msgstr "Harbin"
#. A city in Anhui in China.
#. The name is also written "合肥".
-#.
msgid "Hefei"
msgstr "Hefei"
#. A city in Inner Mongolia in China.
#. The name is also written "呼和浩特".
-#.
msgid "Hohhot"
msgstr "Hohhot"
@@ -5868,53 +5542,44 @@ msgstr "Kashi"
#. A city in Yunnan in China.
#. The name is also written "昆明".
-#.
msgid "Kunming"
msgstr "Kunming"
#. A city in Gansu in China.
#. The name is also written "兰州".
-#.
msgid "Lanzhou"
msgstr "Lanzhou"
#. A city in Jiangsu in China.
#. The name is also written "南京".
-#.
msgid "Nanjing"
-msgstr "Nanchino"
+msgstr "Nanjing"
#. A city in Guangxi in China.
#. The name is also written "南宁".
-#.
msgid "Nanning"
msgstr "Nanning"
-# [NdT] -> Cina
#. A city in Shandong in China
msgid "Qingdao"
msgstr "Qingdao"
-# [NdT] -> Cina
#. A city in Hainan in China
msgid "Sanya"
msgstr "Sanya"
#. A city in Shanghai in China.
#. The name is also written "上海".
-#.
msgctxt "City in Shanghai, China"
msgid "Shanghai"
msgstr "Shanghai"
-# [NdT] -> Cina
#. A city in Guangdong in China
msgid "Shantou"
msgstr "Shantou"
#. A city in Liaoning in China.
#. The name is also written "沈阳".
-#.
msgid "Shenyang"
msgstr "Shenyang"
@@ -5924,47 +5589,37 @@ msgstr "Shenzhen"
#. A city in Shanxi in China.
#. The name is also written "太原".
-#.
msgid "Taiyuan"
msgstr "Taiyuan"
-# [FM] località (Cina)
#. A city in Tianjin in China.
#. The name is also written "天津".
-#.
msgctxt "City in Tianjin, China"
msgid "Tianjin"
msgstr "Tianjin"
#. A city in Xinjiang in China.
#. The name is also written "乌鲁木齐".
-#.
msgid "Urumqi"
msgstr "Urumqi"
-# -> Cina
#. A city in Hubei in China.
#. The name is also written "武汉".
-#.
msgid "Wuhan"
msgstr "Wuhan"
#. A city in Shaanxi in China.
#. The name is also written "西安".
-#.
msgid "Xi'an"
msgstr "Xi'an"
-# [NdT] -> Cina
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "厦门".
-#.
msgid "Xiamen"
msgstr "Xiamen"
#. A city in Henan in China.
#. The name is also written "郑州".
-#.
msgid "Zhengzhou"
msgstr "Zhengzhou"
@@ -5978,7 +5633,7 @@ msgstr "Flying Fish Cove"
#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
msgid "Bantam Village"
-msgstr "Arctic Village"
+msgstr "Bantam Village"
#. A city in Colombia
msgid "Barranquilla"
@@ -5986,7 +5641,7 @@ msgstr "Barranquilla"
#. The capital of Colombia
msgid "Bogotá"
-msgstr "Bogotà"
+msgstr "Bogotá"
#. A city in Colombia
msgid "Bucaramanga"
@@ -6002,7 +5657,7 @@ msgstr "Cartagena"
#. A city in Colombia
msgid "Cúcuta"
-msgstr "Cucuta"
+msgstr "Cúcuta"
#. A city in Colombia
msgid "Ibagué"
@@ -6111,7 +5766,7 @@ msgstr "Bol"
#. A city in Croatia
msgid "Dubrovnik"
-msgstr "Ragusa (Dubrovnik)"
+msgstr "Dubrovnik"
#. A city in Croatia
msgid "Jelovice"
@@ -6125,18 +5780,17 @@ msgstr "Liška"
msgid "Osijek"
msgstr "Osijek"
-# [NdT] -> Croazia
#. A city in Croatia
msgid "Rijeka"
-msgstr "Fiume"
+msgstr "Rijeka"
#. A city in Croatia
msgid "Split"
-msgstr "Spalato"
+msgstr "Split"
#. A city in Croatia
msgid "Zadar"
-msgstr "Zara"
+msgstr "Zadar"
#. The capital of Croatia
msgid "Zagreb"
@@ -6144,7 +5798,7 @@ msgstr "Zagabria"
#. A city in Cuba
msgid "Camagüey"
-msgstr "Camaguey"
+msgstr "Camagüey"
#. A city in Cuba
msgid "Cienfuegos"
@@ -6152,18 +5806,17 @@ msgstr "Cienfuegos"
#. A city in Cuba
msgid "Guantánamo"
-msgstr "Guantanamo"
+msgstr "Guantánamo"
#. The capital of Cuba.
#. "Havana" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "La Habana".
-#.
msgid "Havana"
-msgstr "L'Avana"
+msgstr "Havana"
#. A city in Cuba
msgid "Holguín"
-msgstr "Holguin"
+msgstr "Holguín"
#. A city in Cuba
msgctxt "City in Cuba"
@@ -6174,12 +5827,10 @@ msgstr "Manzanillo"
msgid "Matanzas"
msgstr "Matanzas"
-# [NdT] -> Cuba
#. A city in Cuba
msgid "Santiago de Cuba"
msgstr "Santiago de Cuba"
-# [NdT] -> Grecia
#. A city in Cyprus
msgid "Akrotiri"
msgstr "Akrotiri"
@@ -6196,7 +5847,6 @@ msgstr "Nicosia"
msgid "Paphos"
msgstr "Paphos"
-# [NdT] -> Djibouti
#. A city in Cyprus
msgid "Tymbou"
msgstr "Tymbou"
@@ -6207,7 +5857,7 @@ msgstr "Brno"
#. A city in the Czech Republic
msgid "Holešov"
-msgstr "Holesov"
+msgstr "Holešov"
#. A city in the Czech Republic
msgid "Karlovy Vary"
@@ -6224,11 +5874,9 @@ msgstr "Ostrava"
#. The capital of the Czech Republic.
#. "Prague" is the traditional English name.
#. The local name in Czech is "Praha".
-#.
msgid "Prague"
msgstr "Praga"
-# [NdT] -> Costa d'Avorio
#. A city in Côte d'Ivoire
msgid "Abidjan"
msgstr "Abidjan"
@@ -6240,7 +5888,6 @@ msgstr "Billund"
#. The capital of Denmark.
#. "Copenhagen" is the traditional English name.
#. The local name is "København".
-#.
msgid "Copenhagen"
msgstr "Copenhagen"
@@ -6256,7 +5903,6 @@ msgstr "Karup"
msgid "Kastrup"
msgstr "Kastrup"
-# [NdT] -> North Carolina, USA
#. A city in Denmark
msgid "Mejlby"
msgstr "Mejlby"
@@ -6265,12 +5911,10 @@ msgstr "Mejlby"
msgid "Odense"
msgstr "Odense"
-# [NdT] -> Danimarca
#. A city in Denmark
msgid "Roskilde"
msgstr "Roskilde"
-# [NdT] -> Francia
#. A city in Denmark
msgid "Rønne"
msgstr "Rønne"
@@ -6298,13 +5942,12 @@ msgstr "Ålborg"
#. The capital of Djibouti
msgctxt "City in Djibouti"
msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
+msgstr "Gibuti"
#. A city in Dominica
msgid "Marigot"
msgstr "Marigot"
-# [NdT] -> Minnesota (USA)
#. The capital of Dominica
msgctxt "City in Dominica"
msgid "Roseau"
@@ -6318,7 +5961,6 @@ msgstr "Saint Joseph"
msgid "Barahona"
msgstr "Barahona"
-# [NdT] -> Repubblica Dominicana - Alk
#. A city in the Dominican Republic
msgid "La Romana"
msgstr "La Romana"
@@ -6335,7 +5977,6 @@ msgstr "Pantanal"
msgid "Puerto Plata"
msgstr "Puerto Plata"
-# [NdT] -> Spagna
#. A city in the Dominican Republic
msgctxt "City in Dominican Republic"
msgid "Santiago"
@@ -6363,7 +6004,7 @@ msgstr "Quito"
#. A city in Egypt
msgid "Al 'Arish"
-msgstr "Al Arish"
+msgstr "Al 'Arish"
#. A city in Egypt
msgid "Al Ghardaqah"
@@ -6373,11 +6014,9 @@ msgstr "Al Ghardaqah"
msgid "Al Qabuti"
msgstr "Al Qabuti"
-# [NdT] -> Egitto
#. A city in Egypt.
#. "Alexandria" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
-#.
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Alexandria"
msgstr "Alessandria"
@@ -6386,25 +6025,20 @@ msgstr "Alessandria"
msgid "Aswan"
msgstr "Assuan"
-# [NdT] -> Egitto
#. A city in Egypt
msgid "Asyut"
msgstr "Asyut"
-# [NdT] -> Egitto
#. The capital of Egypt.
#. "Cairo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
-#.
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Cairo"
msgstr "Il Cairo"
-# [NdT] -> Egitto
#. A city in Egypt.
#. "Luxor" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
-#.
msgid "Luxor"
msgstr "Luxor"
@@ -6412,10 +6046,9 @@ msgstr "Luxor"
msgid "Marsa Matruh"
msgstr "Marsa Matruh"
-# [NdT] -> Egitto
#. A city in Egypt
msgid "Sharm ash Shaykh"
-msgstr "Sharm el-Sheikh"
+msgstr "Sharm ash Shaykh"
#. A city in Egypt
msgid "Taba"
@@ -6429,7 +6062,6 @@ msgstr "Comalapa"
msgid "Ilopango"
msgstr "Ilopango"
-# [NdT] -> Brasile
#. The capital of El Salvador
msgid "San Salvador"
msgstr "San Salvador"
@@ -6479,10 +6111,8 @@ msgstr "Enontekiö"
msgid "Halli"
msgstr "Halli"
-# ->Finlandia
#. The capital of Finland.
#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
-#.
msgid "Helsinki"
msgstr "Helsinki"
@@ -6516,7 +6146,6 @@ msgstr "Kittilä"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Kronoby".
-#.
msgid "Kruunupyy"
msgstr "Kruunupyy"
@@ -6536,7 +6165,6 @@ msgstr "Lappeenranta"
msgid "Mikkeli"
msgstr "Mikkeli"
-# -> Finlandia
#. A city in Finland
msgid "Oulu"
msgstr "Oulu"
@@ -6545,12 +6173,10 @@ msgstr "Oulu"
msgid "Pori"
msgstr "Pori"
-# [NdT] -> Finlandia
#. A city in Finland
msgid "Rovaniemi"
-msgstr "Rovaniemo"
+msgstr "Rovaniemi"
-# [NdT] -> Finlandia
#. A city in Finland
msgid "Savonlinna"
msgstr "Savonlinna"
@@ -6565,7 +6191,6 @@ msgstr "Tampere"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Åbo".
-#.
msgid "Turku"
msgstr "Turku"
@@ -6575,13 +6200,11 @@ msgstr "Utti"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Vasa".
-#.
msgid "Vaasa"
msgstr "Vaasa"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Vanda".
-#.
msgid "Vantaa"
msgstr "Vantaa"
@@ -6589,7 +6212,6 @@ msgstr "Vantaa"
msgid "Varkaus"
msgstr "Varkaus"
-# [NdT] -> USA, Carolina del nord
#. A city in France
msgid "Abbeville"
msgstr "Abbeville"
@@ -6598,7 +6220,6 @@ msgstr "Abbeville"
msgid "Acon"
msgstr "Acon"
-# [NdT] -> Francia
#. A city in France
msgid "Agen"
msgstr "Agen"
@@ -6613,7 +6234,6 @@ msgstr "Alençon"
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Ambérieu".
-#.
msgid "Ambérieu-en-Bugey"
msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
@@ -6625,7 +6245,6 @@ msgstr "Auch"
msgid "Aurillac"
msgstr "Aurillac"
-# [NdT] -> Francia
#. A city in France
msgid "Avord"
msgstr "Avord"
@@ -6706,17 +6325,16 @@ msgstr "Cherbourg"
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Châlons".
-#.
msgid "Châlons-en-Champagne"
msgstr "Châlons-en-Champagne"
#. A city in France
msgid "Châteaudun"
-msgstr "Chateaudun"
+msgstr "Châteaudun"
#. A city in France
msgid "Châteauroux"
-msgstr "Chateauroux"
+msgstr "Châteauroux"
#. A city in France
msgid "Clermont-Ferrand"
@@ -6774,7 +6392,6 @@ msgstr "Istres"
msgid "La Roche-sur-Yon"
msgstr "La Roche-sur-Yon"
-# [NdT] -> Francia - Alk
#. A city in France
msgid "La Rochelle"
msgstr "La Rochelle"
@@ -6821,7 +6438,7 @@ msgstr "Metz"
#. A city in France
msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr "Mont de Marsan"
+msgstr "Mont-de-Marsan"
#. A city in France
msgid "Montgauch"
@@ -6839,10 +6456,9 @@ msgstr "Montélimar"
msgid "Mulhouse"
msgstr "Mulhouse"
-# [NdT] -> Francia
#. A city in France
msgid "Mâcon"
-msgstr "Macon"
+msgstr "Mâcon"
#. A city in France
msgid "Méné Guen"
@@ -6862,7 +6478,7 @@ msgstr "Nevers"
#. A city in France
msgid "Nice"
-msgstr "Nizza"
+msgstr "Nice"
#. A city in France
msgid "Nîmes"
@@ -6871,7 +6487,7 @@ msgstr "Nîmes"
#. A city in France
msgctxt "City in France"
msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr "Arancio"
#. A city in France
msgid "Orléans"
@@ -6882,7 +6498,6 @@ msgctxt "City in France"
msgid "Paris"
msgstr "Parigi"
-# [NdT] città, Minnesota, USA
#. A city in France
msgid "Pau"
msgstr "Pau"
@@ -6899,22 +6514,18 @@ msgstr "Poggiale"
msgid "Poitiers"
msgstr "Poitiers"
-# [NdT] -> Francia
#. A city in France
msgid "Quimper"
msgstr "Quimper"
-# [NdT] -> Spagna
#. A city in France
msgid "Reims"
msgstr "Reims"
-# [NdT] -> Francia
#. A city in France
msgid "Rennes"
msgstr "Rennes"
-# [NdT] -> Francia
#. A city in France
msgid "Rodez"
msgstr "Rodez"
@@ -6923,7 +6534,6 @@ msgstr "Rodez"
msgid "Romorantin"
msgstr "Romorantin"
-# [NdT] -> Francia
#. A city in France
msgid "Rouen"
msgstr "Rouen"
@@ -7013,14 +6623,13 @@ msgstr "Banjul"
msgid "Achum"
msgstr "Achum"
-# [NdT] -> Repubblica Sudafricana
#. A city in Thuringia in Germany
msgid "Altenburg"
msgstr "Altenburg"
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Augsburg"
-msgstr "Augusta"
+msgstr "Augsburg"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Baal"
@@ -7029,7 +6638,7 @@ msgstr "Baal"
#. The capital of Germany
msgctxt "City in Berlin, Germany"
msgid "Berlin"
-msgstr "Berlin"
+msgstr "Berlino"
#. A city in Thuringia in Germany
msgid "Bindersleben"
@@ -7066,7 +6675,7 @@ msgstr "Donaueschingen"
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Dorfgmünd"
-msgstr "Dortmund"
+msgstr "Dorfgmünd"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Dortmund"
@@ -7109,7 +6718,6 @@ msgctxt "City in Hamburg, Germany"
msgid "Hamburg"
msgstr "Amburgo"
-# -> Europa
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Hannover"
msgstr "Hannover"
@@ -7193,7 +6801,6 @@ msgstr "Meßstetten"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. "Munich" is the traditional English name.
#. The local name is "München".
-#.
msgid "Munich"
msgstr "Monaco"
@@ -7207,7 +6814,6 @@ msgstr "Münster"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
-#.
msgid "Neuburg an der Donau"
msgstr "Neuburg an der Donau"
@@ -7226,7 +6832,6 @@ msgstr "Nordholz"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. "Nuremberg" is the traditional English name.
#. The local name is "Nürnberg".
-#.
msgid "Nuremberg"
msgstr "Norimberga"
@@ -7242,22 +6847,18 @@ msgstr "Paderborn"
msgid "Parchim"
msgstr "Parchim"
-# [NdT] -> Base aerea, Germania
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
msgid "Ramstein"
msgstr "Ramstein"
-# [NdT] -> Ucraina
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Rheine"
msgstr "Rheine"
-# [NdT] -> Germania
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Roth"
msgstr "Roth"
-# [NdT] -> Germania
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Schleswig"
msgstr "Schleswig"
@@ -7291,12 +6892,10 @@ msgstr "Vorrade"
msgid "Webershausen"
msgstr "Webershausen"
-# [FM] località (Germania)
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Westerland"
msgstr "Westerland"
-# [FM] località (Germania)
#. A city in Hesse in Germany
msgid "Wiesbaden"
msgstr "Wiesbaden"
@@ -7313,7 +6912,6 @@ msgstr "Würzburg"
msgid "Zweibrücken"
msgstr "Zweibrücken"
-# [NdT] -> Ghana
#. The capital of Ghana
msgid "Accra"
msgstr "Accra"
@@ -7323,52 +6921,46 @@ msgctxt "City in Gibraltar"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibilterra"
-# [NdT] -> Grecia
#. A city in Greece
msgid "Alexandroúpolis"
msgstr "Alessandropoli"
-# [NdT] -> Grecia
#. A city in Greece
msgid "Andravída"
-msgstr "Andravida"
+msgstr "Andravída"
#. A city in Greece
msgid "Argostólion"
-msgstr "Argostólion"
+msgstr "Argostoli"
-# [NdT] -> Georgia, USA
#. The capital of Greece.
#. "Athens" is the traditional English name.
#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
-#.
msgctxt "City in Greece"
msgid "Athens"
-msgstr "Athens"
+msgstr "Atene"
#. A city in Greece
msgid "Chrysoúpolis"
-msgstr "Chrysoupoli"
+msgstr "Chrysoúpolis"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Χίος".
-#.
msgid "Chíos"
-msgstr "Chios"
+msgstr "Chío"
#. A city in Greece
msgid "Elefsís"
-msgstr "Elefsis"
+msgstr "Eleusi"
#. A city in Greece
msgid "Irákleion"
-msgstr "Heraklion"
+msgstr "Candia"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Καλαμάτα".
-#.
msgid "Kalamáta"
-msgstr "Kalamata"
+msgstr "Calamata"
#. A city in Greece
msgid "Karpásion"
@@ -7376,7 +6968,7 @@ msgstr "Karpásion"
#. A city in Greece
msgid "Katomérion"
-msgstr "Katomérion"
+msgstr "Katomeri"
#. A city in Greece
msgid "Kos"
@@ -7384,79 +6976,74 @@ msgstr "Kos"
#. A city in Greece
msgid "Kozáni"
-msgstr "Kozáni"
+msgstr "Kozani"
#. A city in Greece
msgid "Kárpathos"
-msgstr "Karpathos"
+msgstr "Scarpanto"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Κέρκυρα".
-#.
msgid "Kérkyra"
-msgstr "Kerkyra"
+msgstr "Corfù"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Κύθηρα".
-#.
msgid "Kýthira"
-msgstr "Kithira"
+msgstr "Cerigo"
#. A city in Greece
msgid "Lárisa"
-msgstr "Lárisa"
+msgstr "Larissa"
#. A city in Greece
msgid "Monólithos"
-msgstr "Monólithos"
+msgstr "Monolithos"
#. A city in Greece
msgid "Mytilíni"
-msgstr "Mytilene"
+msgstr "Mitilene"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Μύκονος".
-#.
msgid "Mýkonos"
-msgstr "Mikonos"
+msgstr "Mykonos"
#. A city in Greece
msgid "Náxos"
-msgstr "Naxos"
+msgstr "Nasso"
#. A city in Greece
msgid "Paradeísion"
-msgstr "Paradeísion"
+msgstr "Paradision"
#. A city in Greece
msgid "Páros"
-msgstr "Páros"
+msgstr "Paro"
#. A city in Greece
msgid "Skíathos"
-msgstr "Skiathos"
+msgstr "Sciato"
#. A city in Greece
msgid "Soúda"
-msgstr "Souda"
+msgstr "Suda"
-#
#. A city in Greece
msgid "Sámos"
-msgstr "Sámos"
+msgstr "Samo"
#. A city in Greece
msgid "Tanágra"
-msgstr "Tanágra"
+msgstr "Tanagra"
-# [NdT] -> Grecia
#. A city in Greece
msgid "Thessaloníki"
-msgstr "Tessalonica"
+msgstr "Salonicco"
#. A city in Greece
msgid "Zákynthos"
-msgstr "Zacinto"
+msgstr "Zante"
#. A city in Greece
msgid "Áno Síros"
@@ -7472,15 +7059,13 @@ msgstr "Ayios Athanasios"
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
-#.
msgid "Dundas"
msgstr "Dundas"
#. The capital of Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
-#.
msgid "Godthåb"
-msgstr "Godthab"
+msgstr "Nuuk"
#. A city in Greenland
msgid "Ittorisseq"
@@ -7488,7 +7073,6 @@ msgstr "Ittorisseq"
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
-#.
msgid "Jakobshavn"
msgstr "Jakobshavn"
@@ -7526,7 +7110,7 @@ msgstr "Asatdas"
#. A city in Guam
msgid "Hagåtña"
-msgstr "Hagatna"
+msgstr "Hagåtña"
#. The capital of Guatemala
msgctxt "City in Guatemala"
@@ -7557,7 +7141,6 @@ msgstr "Tikal"
msgid "Hautnez"
msgstr "Hautnez"
-# [NdT] -> Canada; Francia; Martinica, Antille; Riunione (Oceano Indiano)
#. The capital of Guernsey
msgid "Saint Peter Port"
msgstr "Saint Peter Port"
@@ -7575,7 +7158,6 @@ msgstr "Georgetown"
msgid "Port-au-Prince"
msgstr "Port-au-Prince"
-# [NdT] -> Honduras
#. A city in Honduras
msgid "Amapala"
msgstr "Amapala"
@@ -7586,7 +7168,7 @@ msgstr "Catacamas"
#. A city in Honduras
msgid "Ciudad Choluteca"
-msgstr "Ciudad Choluteca"
+msgstr "Choluteca"
#. A city in Honduras
msgid "Comayagua"
@@ -7596,12 +7178,10 @@ msgstr "Comayagua"
msgid "Guanaja"
msgstr "Guanaja"
-# [NdT] -> Honduras -Alk- Lat. 15° 46' 40" , Long. -86° 47' 18"
#. A city in Honduras
msgid "La Ceiba"
msgstr "La Ceiba"
-# [NdT] -> Honduras -Alk- Lat. 14° 18' 24" , Long. -88° 10' 32"
#. A city in Honduras
msgid "La Esperanza"
msgstr "La Esperanza"
@@ -7618,7 +7198,6 @@ msgstr "Puerto Lempira"
msgid "Roatán"
msgstr "Roatán"
-# [NdT] -> Honduras
#. A city in Honduras
msgid "Santa Rosa de Copán"
msgstr "Santa Rosa de Copán"
@@ -7631,7 +7210,6 @@ msgstr "Tegucigalpa"
msgid "Tela"
msgstr "Tela"
-# [FM] località (Honduras)
#. A city in Honduras
msgid "Yoro"
msgstr "Yoro"
@@ -7668,7 +7246,6 @@ msgstr "Szeged"
msgid "Szolnok"
msgstr "Szolnok"
-# [NdT] -> Islanda
#. A city in Iceland
msgid "Akureyri"
msgstr "Akureyri"
@@ -7692,11 +7269,9 @@ msgstr "Agartala"
#. A city in India
#. the local name in Hindi is "आगरा"
-#.
msgid "Agra"
msgstr "Agra"
-# [NdT] -> India
#. A city in India
msgid "Ahmadabad"
msgstr "Ahmadabad"
@@ -7706,10 +7281,8 @@ msgstr "Ahmadabad"
msgid "Allahabad"
msgstr "Allahabad"
-# [NdT] -> India
#. A city in India
#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
-#.
msgid "Amritsar"
msgstr "Amritsar"
@@ -7724,7 +7297,6 @@ msgstr "Bagdogra"
#. A city in India - local airport
#. "Bengaluru" is the new name
-#.
msgid "Bangalore"
msgstr "Bangalore"
@@ -7732,7 +7304,6 @@ msgstr "Bangalore"
#. "Benares" is the traditional English name.
#. The local name is "Varanasi".
#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
-#.
msgid "Benares"
msgstr "Benares"
@@ -7744,13 +7315,11 @@ msgstr "Bhavnagar"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "भोपाल".
-#.
msgid "Bhopal"
msgstr "Bhopal"
#. A city in India.
#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
-#.
msgid "Bhubaneshwar"
msgstr "Bhubaneshwar"
@@ -7767,13 +7336,11 @@ msgstr "Chandigarh"
#. A city in India.
#. "Madras" is the traditional English name.
#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
-#.
msgid "Chennai"
msgstr "Chennai"
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
-#.
msgid "Coimbatore"
msgstr "Coimbatore"
@@ -7814,9 +7381,8 @@ msgstr "Kochi"
#. A city in India.
#. "Calcutta" is the traditional English name.
#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা".
-#.
msgid "Kolkata"
-msgstr "Kolkata"
+msgstr "Calcutta"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "लेह"
@@ -7825,14 +7391,12 @@ msgstr "Leh"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
-#.
msgid "Lucknow"
msgstr "Lucknow"
#. A city in India.
#. "Bombay" is the traditional English name.
#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई".
-#.
msgid "Mumbai"
msgstr "Mumbai"
@@ -7844,7 +7408,6 @@ msgstr "Nagpur"
#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
-#.
msgid "New Delhi"
msgstr "Nuova Delhi"
@@ -7869,19 +7432,17 @@ msgstr "Srinagar"
#. A city in India.
#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
-#.
msgid "Thiruvananthapuram"
msgstr "Thiruvananthapuram"
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
-#.
msgid "Tiruchchirappalli"
msgstr "Tiruchchirappalli"
#. The capital of Indonesia
msgid "Jakarta"
-msgstr "Giacarta"
+msgstr "Jakarta"
#. A city in Indonesia
msgid "Makassar"
@@ -7901,19 +7462,16 @@ msgstr "Pekanbaru"
#. A city in Indonesia
msgid "Yogyakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Yogyakarta"
-# [NdT] città, Iran
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آبادان".
-#.
msgid "Abadan"
msgstr "Abadan"
-# [NdT] città, Iran
#. A city in Iran
msgid "Abadeh"
-msgstr "Abadan"
+msgstr "Abadeh"
#. A city in Iran
msgid "Abū Mūsā"
@@ -7921,43 +7479,36 @@ msgstr "Abu Musa"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آغاجاری".
-#.
msgid "Aghajari"
msgstr "Aghajari"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اهواز".
-#.
msgid "Ahvaz"
-msgstr "Ahwaz"
+msgstr "Ahvaz"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اردبيل".
-#.
msgid "Ardabil"
msgstr "Ardabil"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر عباس".
-#.
msgid "Bandar 'Abbas"
-msgstr "Bandarabbass"
+msgstr "Bandar 'Abbas"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر بوشهر".
-#.
msgid "Bandar-e Bushehr"
msgstr "Bandar-e Bushehr"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر لنگه".
-#.
msgid "Bandar-e Lengeh"
msgstr "Bandar-e Lengeh"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر ماهشهر".
-#.
msgid "Bandar-e Mahshahr"
msgstr "Bandar-e Mahshahr"
@@ -7967,19 +7518,16 @@ msgstr "Birjand"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "چاه بهار".
-#.
msgid "Chah Bahar"
msgstr "Chah Bahar"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "ديرستان".
-#.
msgid "Dayrestan"
msgstr "Dayrestan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "دو گنبدان".
-#.
msgid "Do Gonbadan"
msgstr "Do Gonbadan"
@@ -7989,31 +7537,26 @@ msgstr "Esfahan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "فسا".
-#.
msgid "Fasa"
msgstr "Fasa"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "گرگان".
-#.
msgid "Gorgan"
msgstr "Gorgan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
-#.
msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "همدان".
-#.
msgid "Hamadan"
msgstr "Hamadan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "يلام".
-#.
msgid "Ilam"
msgstr "Ilam"
@@ -8023,7 +7566,6 @@ msgstr "Iranshahr"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "كرج".
-#.
msgid "Karaj"
msgstr "Karaj"
@@ -8041,13 +7583,11 @@ msgstr "Kermanshah"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "خرم آباد".
-#.
msgid "Khorramabad"
msgstr "Khorramabad"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "كيش".
-#.
msgid "Kish"
msgstr "Kish"
@@ -8057,35 +7597,29 @@ msgstr "Lar"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "مشهد".
-#.
msgid "Mashhad"
msgstr "Mashhad"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "مسجد سلیمان".
-#.
msgid "Masjed Soleyman"
msgstr "Masjed Soleyman"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "نو شهر".
-#.
msgid "Now Shahr"
msgstr "Now Shahr"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "ارومیه".
-#.
msgid "Orumiyeh"
msgstr "Orumiyeh"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "قزوین".
-#.
msgid "Qazvin"
msgstr "Qazvin"
-# [NdT] -> Iran
#. A city in Iran
msgid "Rasht"
msgstr "Rasht"
@@ -8096,7 +7630,6 @@ msgstr "Sabzevar"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سخت سر".
-#.
msgid "Sakht Sar"
msgstr "Sakht Sar"
@@ -8110,25 +7643,21 @@ msgstr "Sarakhs"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سمنان".
-#.
msgid "Semnan"
msgstr "Semnan"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شهر بالا".
-#.
msgid "Shahr-e Bala"
msgstr "Shahr-e Bala"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شهر كرد".
-#.
msgid "Shahr-e Kord"
msgstr "Shahr-e Kord"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شیراز".
-#.
msgid "Shiraz"
msgstr "Shiraz"
@@ -8138,52 +7667,42 @@ msgstr "Tabas"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "تبريز".
-#.
msgid "Tabriz"
msgstr "Tabriz"
#. The capital of Iran.
#. The name is also written "تهران".
-#.
msgid "Tehran"
msgstr "Tehran"
-# -> Iran
#. A city in Iran.
#. The name is also written "يزد".
-#.
msgid "Yazd"
msgstr "Yazd"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زابل".
-#.
msgid "Zabol"
msgstr "Zabol"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زاهدان (کي)".
-#.
msgid "Zahedan-e (Yek)"
msgstr "Zahedan-e (Yek)"
-# [NdT] -> Irlanda
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
+msgstr "Sughero"
#. The capital of Ireland.
#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
-#.
msgctxt "City in Ireland"
msgid "Dublin"
msgstr "Dublino"
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
msgid "Dunleary"
msgstr "Dunleary"
@@ -8191,10 +7710,8 @@ msgstr "Dunleary"
msgid "Glentavraun"
msgstr "Glentavraun"
-# [NdT] -> Irlanda
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
msgid "Shannon"
msgstr "Shannon"
@@ -8241,7 +7758,7 @@ msgstr "Alghero"
#. A city in Italy
msgid "Ancona"
-msgstr ""
+msgstr "Ancona"
#. A city in Italy
msgid "Aviano"
@@ -8303,12 +7820,10 @@ msgstr "Crotone"
msgid "Cuneo"
msgstr "Cuneo"
-# [NdT] -> Italia (militare)
#. A city in Italy
msgid "Decimomannu"
msgstr "Decimomannu"
-# [NdT] -> Italia
#. A city in Italy
msgid "Dobbiaco"
msgstr "Dobbiaco"
@@ -8320,10 +7835,9 @@ msgstr "Ferrara"
#. A city in Italy.
#. "Florence" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Firenze".
-#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Florence"
-msgstr "Florence"
+msgstr "Firenze"
#. A city in Italy
msgid "Forlì"
@@ -8336,9 +7850,8 @@ msgstr "Frosinone"
#. A city in Italy.
#. "Genoa" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Genova".
-#.
msgid "Genoa"
-msgstr "Genova"
+msgstr "Genoa"
#. A city in Italy
msgid "Ginosa Marina"
@@ -8356,7 +7869,6 @@ msgstr "Grazzanise"
msgid "Grosseto"
msgstr "Grosseto"
-# -> Italia
#. A city in Italy
msgid "Grottaglie"
msgstr "Grottaglie"
@@ -8381,7 +7893,6 @@ msgstr "Latina"
msgid "Lecce"
msgstr "Lecce"
-# [FM] località (Italia)
#. A city in Italy
msgid "Messina"
msgstr "Messina"
@@ -8389,14 +7900,12 @@ msgstr "Messina"
#. A city in Italy.
#. "Milan" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Milano".
-#.
msgid "Milan"
msgstr "Milano"
#. A city in Italy.
#. "Naples" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Napoli".
-#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Naples"
msgstr "Napoli"
@@ -8468,10 +7977,9 @@ msgstr "Rimini"
#. The capital of Italy.
#. "Rome" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Roma".
-#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Rome"
-msgstr "Roma"
+msgstr "Rome"
#. A city in Italy
msgid "Ronchi dei Legionari"
@@ -8483,7 +7991,7 @@ msgstr "Salignano"
#. A city in Italy
msgid "San Stèfano"
-msgstr "San Stefano"
+msgstr "Santo Stefano"
#. A city in Italy
msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
@@ -8520,14 +8028,12 @@ msgstr "Trieste"
#. A city in Italy.
#. "Turin" is the traditional English name.
#. The local name is "Torino".
-#.
msgid "Turin"
msgstr "Torino"
#. A city in Italy.
#. "Venice" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Venezia".
-#.
msgid "Venice"
msgstr "Venezia"
@@ -8552,7 +8058,6 @@ msgstr "Kingston"
msgid "Montego Bay"
msgstr "Montego Bay"
-# [NdT] -> Giappone
#. A city in Japan
msgid "Akita"
msgstr "Akita"
@@ -8561,7 +8066,6 @@ msgstr "Akita"
msgid "Ami"
msgstr "Ami"
-# [NdT] -> Giappone
#. A city in Japan
msgid "Aomori"
msgstr "Aomori"
@@ -8590,7 +8094,6 @@ msgstr "Fuji"
msgid "Fukue"
msgstr "Fukue"
-# -> Giappone
#. A city in Japan
msgid "Fukuoka"
msgstr "Fukuoka"
@@ -8647,7 +8150,6 @@ msgstr "Janado"
msgid "Kadena"
msgstr "Kadena"
-# -> Giappone
#. A city in Japan
msgid "Kagoshima"
msgstr "Kagoshima"
@@ -8728,7 +8230,6 @@ msgstr "Miyazaki"
msgid "Mombetsu"
msgstr "Mombetsu"
-# [FM] località (Giappone)
#. A city in Japan
msgid "Nagasaki"
msgstr "Nagasaki"
@@ -8789,7 +8290,6 @@ msgstr "Okayama"
msgid "Okazato"
msgstr "Okazato"
-# [FM] località (Giappone)
#. A city in Japan
msgid "Osaka"
msgstr "Osaka"
@@ -8798,12 +8298,10 @@ msgstr "Osaka"
msgid "Ozuki"
msgstr "Ozuki"
-# [NdT] -> Giappone
#. A city in Japan
msgid "Saga"
msgstr "Saga"
-# [NdT] -> Ontario (Canada)
#. A city in Japan
msgid "Sanrizuka"
msgstr "Sanrizuka"
@@ -8812,7 +8310,6 @@ msgstr "Sanrizuka"
msgid "Sawada"
msgstr "Sawada"
-# [NdT] -> Giappone
#. A city in Japan
msgid "Sendai"
msgstr "Sendai"
@@ -8861,17 +8358,14 @@ msgstr "Ushuku"
msgid "Wakkanai"
msgstr "Wakkanai"
-# [FM] località (Giappone)
#. A city in Japan
msgid "Yamagata"
msgstr "Yamagata"
-# [FM] località (Giappone)
#. A city in Japan
msgid "Yamaguchi"
msgstr "Yamaguchi"
-# [FM] località (Giappone)
#. A city in Japan
msgid "Yao"
msgstr "Yao"
@@ -8894,88 +8388,80 @@ msgstr "Saint Helier"
#. A city in Jordan
msgid "Al 'Aqabah"
-msgstr "Al Aqabah"
+msgstr "Al 'Aqabah"
#. A city in Jordan
msgid "Al Jizah"
msgstr "Al Jizah"
-# [NdT] -> Giordania
#. The capital of Jordan.
#. "Amman" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "'Amman".
-#.
msgid "Amman"
msgstr "Amman"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Aktau"
-msgstr ""
+msgstr "Aktau"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Aktobe"
-msgstr ""
+msgstr "Aktobe"
-# [NdT] -> Kazakistan
#. A city in Kazakhstan
msgid "Almaty"
msgstr "Almaty"
-# [NdT] -> Kazakhstan
#. The capital of Kazakhstan
msgid "Astana"
msgstr "Astana"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Atyrau"
-msgstr ""
+msgstr "Atyrau"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Balkhash".
-#.
msgid "Balqash"
-msgstr ""
+msgstr "Balqash"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Karaganda"
-msgstr ""
+msgstr "Karaganda"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Kokshetau"
-msgstr ""
+msgstr "Kokshetau"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Kostanay"
-msgstr ""
+msgstr "Kostanay"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Kyzylorda"
-msgstr ""
+msgstr "Kyzylorda"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Ural'sk".
-#.
msgid "Oral"
msgstr "Oral"
#. A city in Kazakhstan.
-#.
msgid "Oskemen"
-msgstr ""
+msgstr "Oskemen"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Pavlodar"
-msgstr ""
+msgstr "Pavlodar"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Petropavlovsk".
-#.
msgid "Petropavl"
-msgstr ""
+msgstr "Petropavl"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Semey"
-msgstr ""
+msgstr "Semey"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Shymkent"
@@ -8983,7 +8469,7 @@ msgstr "Shymkent"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Taraz"
-msgstr ""
+msgstr "Taraz"
#. A city in Kenya
msgid "Eldoret"
@@ -8993,12 +8479,10 @@ msgstr "Eldoret"
msgid "Kisumu"
msgstr "Kisumu"
-# -> Kenya
#. A city in Kenya
msgid "Mombasa"
msgstr "Mombasa"
-# -> Kenya
#. The capital of Kenya
msgid "Nairobi"
msgstr "Nairobi"
@@ -9006,12 +8490,11 @@ msgstr "Nairobi"
#. A city in Kiribati
msgctxt "City in Kiribati"
msgid "London"
-msgstr "Londra"
+msgstr "London"
#. The capital of Kuwait.
#. "Kuwait" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
-#.
msgctxt "City in Kuwait"
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
@@ -9023,7 +8506,6 @@ msgstr "Bishkek"
#. The capital of Laos.
#. "Vientiane" is the traditional English name.
#. The local name in Lao is "Viangchan".
-#.
msgid "Vientiane"
msgstr "Vientiane"
@@ -9033,18 +8515,17 @@ msgstr "Liepāja"
#. The capital of Latvia
msgid "Rīga"
-msgstr "Riga"
+msgstr "Rīga"
#. The capital of Lebanon.
#. "Beirut" is the traditional English name.
#. The local name is "Beyrouth".
-#.
msgid "Beirut"
msgstr "Beirut"
#. A city in Libya
msgid "Baninah"
-msgstr "Benina"
+msgstr "Baninah"
#. A city in Libya
msgid "Sabha"
@@ -9053,7 +8534,6 @@ msgstr "Sabha"
#. The capital of Libya.
#. "Tripoli" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
-#.
msgid "Tripoli"
msgstr "Tripoli"
@@ -9069,12 +8549,10 @@ msgstr "Kaunas"
msgid "Palanga"
msgstr "Palanga"
-# [NdT] -> Lituania
#. The capital of Lithuania
msgid "Vilnius"
msgstr "Vilnius"
-# [FM] località (Lituania)
#. A city in Lithuania
msgid "Šiauliai"
msgstr "Šiauliai"
@@ -9086,14 +8564,12 @@ msgstr "Lussemburgo"
#. The capital of Macau.
#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
-#.
msgctxt "City in Macau"
msgid "Macau"
-msgstr "Macau"
+msgstr "Macao"
#. A city in Macau.
#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
-#.
msgid "Taipa"
msgstr "Taipa"
@@ -9186,12 +8662,10 @@ msgstr "Melaka"
msgid "Miri"
msgstr "Miri"
-# [NdT] -> Sabah, Malaysia
#. A city in Malaysia
msgid "Sandakan"
msgstr "Sandakan"
-# [NdT] -> Malesia
#. A city in Malaysia
msgid "Sepang"
msgstr "Sepang"
@@ -9216,7 +8690,6 @@ msgstr "Victoria"
#. The capital of the Maldives.
#. "Male" is the traditional English name.
#. The local name in Dhivehi is "Maale".
-#.
msgid "Male"
msgstr "Male"
@@ -9226,7 +8699,7 @@ msgstr "Luqa"
#. The capital of Malta
msgid "Valletta"
-msgstr "Valletta"
+msgstr "La Valletta"
#. The capital of the Marshall Islands
msgid "Majuro"
@@ -9272,7 +8745,6 @@ msgstr "Mamoudzou"
msgid "Acapulco"
msgstr "Acapulco"
-# [NdT] -> Messico
#. A city in Aguascalientes in Mexico
msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
msgid "Aguascalientes"
@@ -9283,10 +8755,9 @@ msgctxt "City in Campeche, Mexico"
msgid "Campeche"
msgstr "Campeche"
-# [FM] località (Messico)
#. A city in Quintana Roo in Mexico
msgid "Cancún"
-msgstr "Cancun"
+msgstr "Cancún"
#. A city in Campeche in Mexico
msgid "Carmen"
@@ -9298,7 +8769,7 @@ msgstr "Chetumal"
#. A city in Yucatán in Mexico
msgid "Chichén-Itzá"
-msgstr "Chichen-Itza"
+msgstr "Chichén-Itzá"
#. A city in Chihuahua in Mexico
msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
@@ -9307,7 +8778,6 @@ msgstr "Chihuahua"
#. A city in México in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
-#.
msgid "Ciudad Juárez"
msgstr "Ciudad Juárez"
@@ -9365,7 +8835,6 @@ msgstr "Ixtapa"
msgid "Ixtepec"
msgstr "Ixtepec"
-# [NdT] -> Messico -Alk
#. A city in Baja California Sur in Mexico
msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
msgid "La Paz"
@@ -9408,7 +8877,6 @@ msgstr "Mexicali"
#. The capital of Mexico.
#. "Mexico City" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "México".
-#.
msgid "Mexico City"
msgstr "Città del Messico"
@@ -9448,7 +8916,6 @@ msgstr "Piedras Negras"
#. A city in Veracruz in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
-#.
msgid "Poza Rica de Hidalgo"
msgstr "Poza Rica de Hidalgo"
@@ -9520,12 +8987,10 @@ msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
msgid "Veracruz"
msgstr "Veracruz"
-# [NdT] -> Messico
#. A city in Tabasco in Mexico
msgid "Villahermosa"
msgstr "Villahermosa"
-# [FM] località (Messico)
#. A city in Zacatecas in Mexico
msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
msgid "Zacatecas"
@@ -9546,7 +9011,6 @@ msgstr "Monaco"
#. The capital of Mongolia.
#. The name is also written "Улаанбаатар".
-#.
msgid "Ulaanbaatar"
msgstr "Ulaanbaatar"
@@ -9562,7 +9026,6 @@ msgstr "Tivat"
msgid "Agadir"
msgstr "Agadir"
-# [NdT] -> Marocco
#. A city in Morocco
msgid "Al Hoceima"
msgstr "Al Hoceima"
@@ -9602,9 +9065,8 @@ msgstr "Rabat"
#. A city in Morocco.
#. "Tangier" is the traditional English name.
#. The local name is "Tanger".
-#.
msgid "Tangier"
-msgstr "Tangier"
+msgstr "Tangeri"
#. A city in Morocco
msgid "Tetouan"
@@ -9634,7 +9096,6 @@ msgstr "Nampula"
msgid "Pemba"
msgstr "Pemba"
-# [NdT] -> Mozambico
#. A city in Mozambique
msgid "Quelimane"
msgstr "Quelimane"
@@ -9642,13 +9103,14 @@ msgstr "Quelimane"
#. The capital of Myanmar.
#. "Rangoon" is the traditional English name.
#. The local name in Burmese is "Yangon".
-#.
msgid "Rangoon"
msgstr "Rangoon"
+msgid "Windhoek"
+msgstr "Windhoek"
+
#. The capital of Nepal.
#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
-#.
msgid "Kathmandu"
msgstr "Kathmandu"
@@ -9674,13 +9136,12 @@ msgstr "Gilze"
#. A city in the Netherlands
msgid "Groningen"
-msgstr "Groninga"
+msgstr "Groningen"
#. A city in the Netherlands
msgid "Leeuwarden"
msgstr "Leeuwarden"
-# [NdT] -> Paesi Bassi
#. A city in the Netherlands
msgid "Maastricht"
msgstr "Maastricht"
@@ -9696,7 +9157,6 @@ msgstr "Rotterdam"
#. The capital of the Netherlands.
#. "The Hague" is the traditional English name.
#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
msgid "The Hague"
msgstr "The Hague"
@@ -9736,7 +9196,6 @@ msgstr "Karenga"
msgid "Nouméa"
msgstr "Nouméa"
-# [NdT] -> Nuova Zelanda
#. A city in New Zealand
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"
@@ -9747,9 +9206,8 @@ msgstr "Christchurch"
#. A city in New Zealand
msgid "Dunedin"
-msgstr ""
+msgstr "Dunedin"
-# [FM] località (Nuova Zelanda)
#. The capital of New Zealand
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"
@@ -9778,12 +9236,10 @@ msgstr "Managua"
msgid "Puerto Cabezas"
msgstr "Puerto Cabezas"
-# [NdT] -> Nicaragua
#. A city in Nicaragua
msgid "Rivas"
msgstr "Rivas"
-# [NdT] -> Nigeria
#. A city in Niger
msgid "Agadez"
msgstr "Agadez"
@@ -9792,11 +9248,13 @@ msgstr "Agadez"
msgid "Niamey"
msgstr "Niamey"
-# [FM] località (Niger)
#. A city in Niger
msgid "Zinder"
msgstr "Zinder"
+msgid "Abuja"
+msgstr "Abuja"
+
#. A city in Lagos Nigeria
msgid "Ikeja"
msgstr "Ikeja"
@@ -9817,7 +9275,6 @@ msgstr "Kano"
msgid "Port Harcourt"
msgstr "Port Harcourt"
-# [NdT] -> Arabia Saudita
#. The capital of Niue
msgid "Alofi"
msgstr "Alofi"
@@ -9831,14 +9288,13 @@ msgstr "Kingston"
msgid "Chalan Kanoa"
msgstr "Chalan Kanoa"
-# [NdT] -> Norvegia (ma anche in USA, Winsconsin, Iowa)
#. A city in Norway
msgid "Alta"
msgstr "Alta"
#. A city in Norway
msgid "Berlevåg"
-msgstr "Berlevag"
+msgstr "Berlevåg"
#. A city in Norway
msgid "Bodø"
@@ -9854,7 +9310,7 @@ msgstr "Boltåsen"
#. A city in Norway
msgid "Brønnøysund"
-msgstr "Bronnoysund"
+msgstr "Brønnøysund"
#. A city in Norway
msgid "Båtsfjord"
@@ -9890,9 +9346,8 @@ msgstr "Florø"
#. A city in Norway
msgid "Førde"
-msgstr "Forde"
+msgstr "Førde"
-# -> Norvegia
#. A city in Norway
msgid "Gardermoen"
msgstr "Gardermoen"
@@ -9961,17 +9416,14 @@ msgstr "Oseberg"
msgid "Oslo"
msgstr "Oslo"
-# [NdT] -> Norvegia
#. A city in Norway
msgid "Rygge"
msgstr "Rygge"
-# [NdT] -> Norvegia
#. A city in Norway
msgid "Røros"
msgstr "Røros"
-# [NdT] -> Norvegia
#. A city in Norway
msgid "Rørvik"
msgstr "Rørvik"
@@ -9980,12 +9432,10 @@ msgstr "Rørvik"
msgid "Røssvoll"
msgstr "Røssvoll"
-# [NdT] -> isola a Nord del Circolo Polare
#. A city in Norway
msgid "Røst"
msgstr "Røst"
-# [NdT] -> Sabah, Malaysia
#. A city in Norway
msgid "Sandane"
msgstr "Sandane"
@@ -10038,7 +9488,6 @@ msgstr "Vadsø"
msgid "Ålesund"
msgstr "Ålesund"
-# [FM] località (Norvegia)
#. A city in Norway
msgid "Ørsta"
msgstr "Ørsta"
@@ -10050,7 +9499,6 @@ msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"
#. The capital of Oman.
#. "Muscat" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Masqat".
-#.
msgid "Muscat"
msgstr "Muscat"
@@ -10058,7 +9506,6 @@ msgstr "Muscat"
msgid "Salalah"
msgstr "Salalah"
-# -> Pakistan
#. The capital of Pakistan
msgid "Islamabad"
msgstr "Islamabad"
@@ -10091,7 +9538,6 @@ msgstr "David"
msgid "Fuerte Kobbe"
msgstr "Fuerte Kobbe"
-# -> Centro americs
#. The capital of Panama
msgid "Panamá"
msgstr "Panamá"
@@ -10104,26 +9550,22 @@ msgstr "Tocumen"
msgid "Port Moresby"
msgstr "Port Moresby"
-# [NdT] -> Paraguai
#. The capital of Paraguay
msgid "Asunción"
-msgstr "Asuncion"
+msgstr "Asunción"
#. A city in Paraguay
msgid "Colonia Félix de Azara"
msgstr "Colonia Félix de Azara"
-# [NdT] -> Perù
#. A city in Peru
msgid "Andahuaylas"
-msgstr "Andahuayla"
+msgstr "Andahuaylas"
-# [NdT] -> Perù
#. A city in Peru
msgid "Arequipa"
msgstr "Arequipa"
-# [NdT] -> Perù
#. A city in Peru
msgid "Ayacucho"
msgstr "Ayacucho"
@@ -10134,7 +9576,7 @@ msgstr "Chiclayo"
#. A city in Peru
msgid "Cusco"
-msgstr "Cuzco"
+msgstr "Cusco"
#. A city in Peru
msgid "Iquitos"
@@ -10144,7 +9586,6 @@ msgstr "Iquitos"
msgid "Juliaca"
msgstr "Juliaca"
-# [FM] località (Perù)
#. The capital of Peru
msgctxt "City in Peru"
msgid "Lima"
@@ -10216,13 +9657,12 @@ msgstr "Zamboanga City"
#. A city in Poland
msgid "Bydgoszcz"
-msgstr ""
+msgstr "Bydgoszcz"
#. A city in Poland
msgid "Gdańsk"
msgstr "Gdańsk"
-# [NdT] -> Polonia
#. A city in Poland
msgid "Katowice"
msgstr "Katowice"
@@ -10233,11 +9673,11 @@ msgstr "Cracovia"
#. A city in Poland
msgid "Lublin"
-msgstr ""
+msgstr "Lublino"
#. A city in Poland
msgid "Olsztyn"
-msgstr ""
+msgstr "Olsztyn"
#. A city in Poland
msgid "Poznań"
@@ -10245,7 +9685,7 @@ msgstr "Poznań"
#. A city in Poland
msgid "Radom"
-msgstr ""
+msgstr "Radom"
#. A city in Poland
msgid "Rzeszów"
@@ -10258,7 +9698,6 @@ msgstr "Szczecin"
#. The capital of Poland.
#. "Warsaw" is the traditional English name.
#. The local name in Polish is "Warszawa".
-#.
msgctxt "City in Poland"
msgid "Warsaw"
msgstr "Varsavia"
@@ -10269,7 +9708,7 @@ msgstr "Wrocław"
#. A city in Poland
msgid "Zielona Góra"
-msgstr ""
+msgstr "Zielona Góra"
#. A city in Poland
msgid "Łódź"
@@ -10279,7 +9718,6 @@ msgstr "Łódź"
msgid "Beja"
msgstr "Beja"
-# [NdT] -> Brasile
#. A city in Portugal
msgid "Castelo Branco"
msgstr "Castelo Branco"
@@ -10299,7 +9737,6 @@ msgstr "Lajes"
#. The capital of Portugal.
#. "Lisbon" is the traditional English name.
#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
-#.
msgid "Lisbon"
msgstr "Lisbona"
@@ -10313,7 +9750,7 @@ msgstr "Montijo"
#. A city in Portugal
msgid "Ovar"
-msgstr "Ovda"
+msgstr "Ovar"
#. A city in Portugal
msgid "Ponta Delgada"
@@ -10329,7 +9766,6 @@ msgstr "Porto Santo"
#. A city in Portugal.
#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
-#.
msgid "Santa Cruz das Flores"
msgstr "Santa Cruz das Flores"
@@ -10339,17 +9775,20 @@ msgstr "Sintra"
#. A city in Portugal
msgid "Água de Pena"
-msgstr "Agua de Pena"
+msgstr "Água de Pena"
#. A municipality of Puerto Rico
msgid "Aguadilla"
-msgstr ""
+msgstr "Aguadilla"
#. A municipality of Puerto Rico
msgid "Carolina"
msgstr "Carolina"
-# [NdT] -> Portorico
+#. A municipality of Puerto Rico
+msgid "Ceiba"
+msgstr "Ceiba"
+
#. A municipality of Puerto Rico
msgid "San Juan"
msgstr "San Juan"
@@ -10357,11 +9796,9 @@ msgstr "San Juan"
#. The capital of Qatar.
#. "Doha" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
-#.
msgid "Doha"
msgstr "Doha"
-# [NdT]-> Romania
#. A city in Romania
msgid "Arad"
msgstr "Arad"
@@ -10377,7 +9814,6 @@ msgstr "Baia Mare"
#. The capital of Romania.
#. "Bucharest" is the traditional English name.
#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
-#.
msgid "Bucharest"
msgstr "Bucarest"
@@ -10409,14 +9845,13 @@ msgstr "Satu Mare"
msgid "Sibiu"
msgstr "Sibiu"
-# [NdT] -> Bolivia
#. A city in Romania
msgid "Suceava"
msgstr "Suceava"
#. A city in Romania
msgid "Timişoara"
-msgstr "Timisoara"
+msgstr "Timişoara"
#. A city in Romania
msgid "Tulcea"
@@ -10426,226 +9861,185 @@ msgstr "Tulcea"
msgid "Târgu-Mureş"
msgstr "Târgu-Mureş"
-# [NdT] città, Russia
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Абакан".
-#.
msgid "Abakan"
msgstr "Abakan"
-# [NdT] -> Russia
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Адлер".
-#.
msgid "Adler"
msgstr "Adler"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Анадырь".
-#.
msgid "Anadyr'"
-msgstr "Anadyr"
+msgstr "Anadyr'"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Анапа".
-#.
msgid "Anapa"
msgstr "Anapa"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Архангельск".
-#.
msgid "Arkhangel'sk"
msgstr "Arkhangel'sk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Астрахань".
-#.
msgid "Astrakhan'"
-msgstr "Astrakhan"
+msgstr "Astrakhan'"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Барнаул".
-#.
msgid "Barnaul"
msgstr "Barnaul"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Брацк".
-#.
msgid "Bratsk"
msgstr "Bratsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Брянск".
-#.
msgid "Bryansk"
-msgstr "Brjansk"
+msgstr "Bryansk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Челябинск".
-#.
msgid "Chelyabinsk"
msgstr "Chelyabinsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чита".
-#.
msgid "Chita"
msgstr "Chita"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чульман".
-#.
msgid "Chul'man"
-msgstr "Cul'Man"
+msgstr "Chul'man"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Энгельс".
-#.
msgid "Engel's"
msgstr "Engel's"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Иркуцк".
-#.
msgid "Irkutsk"
msgstr "Irkutsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Калининград".
-#.
msgid "Kaliningrad"
msgstr "Kaliningrad"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Казань".
-#.
msgid "Kazan'"
msgstr "Kazan'"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Кемерово".
-#.
msgid "Kemerovo"
msgstr "Kemerovo"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Хабаровск".
-#.
msgid "Khabarovsk"
msgstr "Khabarovsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
-#.
msgid "Khanty-Mansiysk"
msgstr "Khanty-Mansiysk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Краснодар".
-#.
msgid "Krasnodar"
msgstr "Krasnodar"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Красноярск".
-#.
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr "Krasnoyarsk"
-# [NdT] -> Russia
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Магадан".
-#.
msgid "Magadan"
msgstr "Magadan"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
-#.
msgid "Mineral'nyye Vody"
msgstr "Mineral'nyye Vody"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Мирный".
-#.
msgid "Mirnyy"
msgstr "Mirnyy"
#. The capital of Russia.
#. "Moscow" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
-#.
msgctxt "City in Russia"
msgid "Moscow"
msgstr "Mosca"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Мурманск".
-#.
msgid "Murmansk"
msgstr "Murmansk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Нальчик".
-#.
msgid "Nal'chik"
msgstr "Nal'chik"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
-#.
msgid "Nizhnevartovsk"
msgstr "Nizhnevartovsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
-#.
msgid "Novokuznetsk"
msgstr "Novokuznetsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Новосибирск".
-#.
msgid "Novosibirsk"
msgstr "Novosibirsk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Омск".
-#.
msgid "Omsk"
msgstr "Omsk"
-# [FM] località (Germania)
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Оренбург".
-#.
msgid "Orenburg"
msgstr "Orenburg"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пенза".
-#.
msgid "Penza"
msgstr "Penza"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пермь".
-#.
msgid "Perm'"
msgstr "Perm'"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
-#.
msgid "Petropavlovsk"
msgstr "Petropavlovsk"
-# [NdT] -> Germania
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
-#.
msgid "Rostov"
msgstr "Rostov"
@@ -10653,14 +10047,11 @@ msgstr "Rostov"
#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
#. Санкт-Петербург".
-#.
msgid "Saint Petersburg"
-msgstr "San Pietrobrugo"
+msgstr "San Pietroburgo"
-# [NdT] -> Russia
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Самара".
-#.
msgid "Samara"
msgstr "Samara"
@@ -10670,20 +10061,16 @@ msgstr "Saratov"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ставрополь".
-#.
msgid "Stavropol'"
msgstr "Stavropol'"
-# [NdT] -> Spagna
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Стригино".
-#.
msgid "Strigino"
msgstr "Strigino"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Сургут".
-#.
msgid "Surgut"
msgstr "Surgut"
@@ -10719,7 +10106,6 @@ msgstr "Ulan-Ude"
msgid "Velikiye Luki"
msgstr "Velikiye Luki"
-# [NdT] -> Russia
#. A city in Russia
msgid "Vladivostok"
msgstr "Vladivostok"
@@ -10732,16 +10118,14 @@ msgstr "Volgograd"
msgid "Voronezh"
msgstr "Voronezh"
-# [FM] località (Russia)
#. A city in Russia
msgid "Yakutsk"
msgstr "Yakutsk"
#. A city in Russia
msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "Yekaterinburg"
+msgstr "Ekaterinburg"
-# -> Russia
#. A city in Russia
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
@@ -10750,7 +10134,6 @@ msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
msgid "Saint-Denis"
msgstr "Saint-Denis"
-# [NdT] -> Canada; Francia; Martinica, Antille; Riunione (Oceano Indiano)
#. A city in Réunion
msgctxt "City in Réunion"
msgid "Saint-Pierre"
@@ -10769,7 +10152,6 @@ msgstr "Basseterre"
msgid "Golden Rock"
msgstr "Golden Rock"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Saint Kitts and Nevis
msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
msgid "Newcastle"
@@ -10787,13 +10169,11 @@ msgstr "Pointe Sable"
msgid "Vigie"
msgstr "Vigie"
-# [NdT] -> Canada; Francia; Martinica, Antille; Riunione (Oceano Indiano)
#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
msgid "Saint-Pierre"
msgstr "Saint-Pierre"
-# [NdT] -> Trinidad e Tobago
#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
msgid "Arnos Vale"
msgstr "Arnos Vale"
@@ -10811,29 +10191,26 @@ msgctxt "City in San Marino"
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-# [NdT] -> Arabia Saudita
#. A city in Saudi Arabia
msgid "'Ar'ar"
-msgstr "Arar"
+msgstr "'Ar'ar"
-# [NdT] -> Arabia Saudita
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Abha"
msgstr "Abha"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Ad Dalfa'ah"
-msgstr "Al Dalfa'ah"
+msgstr "Ad Dalfa'ah"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Ad Dammam"
-msgstr "Al Dammam"
+msgstr "Ad Dammam"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Al 'Aqiq"
-msgstr "Al Aqiq"
+msgstr "Al 'Aqiq"
-# [NdT] -> Arabia Saudita
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Al Qaysumah"
msgstr "Al Qaysumah"
@@ -10856,27 +10233,25 @@ msgstr "Ar Ruqayyiqah"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "At Ta'if"
-msgstr "Taif"
+msgstr "At Ta'if"
-# [NdT] -> Arabia Saudita
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Dhahran" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
-#.
msgid "Dhahran"
msgstr "Dhahran"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Ha'il"
-msgstr "Hail"
+msgstr "Ha'il"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Jiddah"
-msgstr "Jiddah"
+msgstr "Gedda"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Jizan"
-msgstr "Gizan"
+msgstr "Jizan"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Khamis Mushayt"
@@ -10889,14 +10264,12 @@ msgstr "Masjid Ibn Rashid"
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Mecca" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Makkah".
-#.
msgid "Mecca"
-msgstr "Mecca"
+msgstr "La Mecca"
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Medina" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
-#.
msgid "Medina"
msgstr "Medina"
@@ -10912,20 +10285,16 @@ msgstr "Qal'at Bishah"
msgid "Qara"
msgstr "Qara"
-# [NdT] -> Arabia Saudita
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Rafha"
msgstr "Rafha"
-# [NdT] -> Arabia Saudita
#. The capital of Saudi Arabia.
#. "Riyadh" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
-#.
msgid "Riyadh"
msgstr "Riyadh"
-# [NdT] -> Arabia Saudita
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Tabuk"
msgstr "Tabuk"
@@ -10934,7 +10303,6 @@ msgstr "Tabuk"
msgid "Tamrah"
msgstr "Tamrah"
-# [NdT] -> Arabia Saudita
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Turayf"
msgstr "Turayf"
@@ -10951,16 +10319,14 @@ msgstr "Boukot Ouolof"
msgid "Dakar"
msgstr "Dakar"
-# [NdT] -> Michigan (USA); Missouri (USA); Guadalupa; Senegal
#. A city in Senegal
msgid "Saint-Louis"
-msgstr "Saint-Louis "
+msgstr "Saint-Louis"
#. A city in Senegal
msgid "Tambacounda"
msgstr "Tambacounda"
-# [FM] località (Senegal)
#. A city in Senegal
msgid "Ziguinchor"
msgstr "Ziguinchor"
@@ -10968,9 +10334,8 @@ msgstr "Ziguinchor"
#. The capital of Serbia.
#. "Belgrade" is the traditional English name.
#. The local name in Serbian is "Beograd".
-#.
msgid "Belgrade"
-msgstr "Belgrado"
+msgstr "Belgrade"
#. A city in Serbia
msgid "Niš"
@@ -11012,7 +10377,7 @@ msgstr "Bratislava"
#. A city in Slovakia
msgid "Dolný Hričov"
-msgstr "Dolny Hricov"
+msgstr "Dolný Hričov"
#. A city in Slovakia
msgid "Kamenica nad Cirochou"
@@ -11042,7 +10407,6 @@ msgstr "Poprad"
msgid "Prievidza"
msgstr "Prievidza"
-# [NdT] -> Kansas (USA)
#. A city in Slovakia
msgid "Sliač"
msgstr "Sliač"
@@ -11069,7 +10433,7 @@ msgstr "Bloemfontein"
#. A city in South Africa
msgid "Cape Town"
-msgstr "Città del Capo"
+msgstr "Cape Town"
#. A city in South Africa
msgid "Durban"
@@ -11109,7 +10473,7 @@ msgstr "Vereeniging"
#. A city in South Korea
msgid "Ch'ongju"
-msgstr "Chongju"
+msgstr "Ch'ongju"
#. A city in South Korea
msgid "Cheju"
@@ -11125,7 +10489,6 @@ msgstr "Kunsan"
#. A city in South Korea.
#. The name is also written "오산".
-#.
msgid "Osan"
msgstr "Osan"
@@ -11137,11 +10500,9 @@ msgstr "P'yongt'aek"
msgid "Pusan"
msgstr "Pusan"
-# [NdT] -> Australia
#. The capital of South Korea.
#. "Seoul" is the traditional English name.
#. The local name in Korean is "Soul".
-#.
msgid "Seoul"
msgstr "Seoul"
@@ -11149,16 +10510,14 @@ msgstr "Seoul"
msgid "Taegu"
msgstr "Taegu"
-# [NdT] -> Uganda
#. A city in Spain
msgid "A Coruña"
-msgstr "La Corugna"
+msgstr "A Coruña"
#. A city in Spain
msgid "Agoncillo"
msgstr "Agoncillo"
-# [NdT] -> Spagna
#. A city in Spain
msgid "Alcantarilla"
msgstr "Alcantarilla"
@@ -11169,7 +10528,7 @@ msgstr "Alicante"
#. A city in Spain
msgid "Almería"
-msgstr "Almeria"
+msgstr "Almería"
#. A city in Spain
msgid "Armilla"
@@ -11181,7 +10540,7 @@ msgstr "Atogo"
#. A city in Spain
msgid "Avilés"
-msgstr "Aviles"
+msgstr "Avilés"
#. A city in Spain
msgid "Barajas"
@@ -11208,7 +10567,6 @@ msgstr "Corcovados"
msgid "Cuatro Vientos"
msgstr "Cuatro Vientos"
-# [FM] località (Spagna)
#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
msgid "Córdoba"
@@ -11220,7 +10578,7 @@ msgstr "El Matorral"
#. A city in Spain
msgid "Fuenterrabía"
-msgstr "Fuenterrabia"
+msgstr "Fuenterrabía"
#. A city in Spain
msgid "Gando"
@@ -11228,7 +10586,7 @@ msgstr "Gando"
#. A city in Spain
msgid "Gerona"
-msgstr "Girona"
+msgstr "Gerona"
#. A city in Spain
msgid "Getafe"
@@ -11240,7 +10598,7 @@ msgstr "Granada"
#. A city in Spain
msgid "Güime"
-msgstr "Guime"
+msgstr "Güime"
#. A city in Spain
msgid "Ibiza"
@@ -11257,7 +10615,7 @@ msgstr "León"
#. A city in Spain
msgid "Lleida"
-msgstr ""
+msgstr "Lleida"
#. A city in Spain
msgid "Los Baldíos"
@@ -11267,7 +10625,6 @@ msgstr "Los Baldíos"
msgid "Los Llanos"
msgstr "Los Llanos"
-# [FM] località (Spagna)
#. The capital of Spain
msgid "Madrid"
msgstr "Madrid"
@@ -11276,7 +10633,6 @@ msgstr "Madrid"
msgid "Mahón"
msgstr "Mahón"
-# [NdT] -> Spagna
#. A city in Spain
msgid "Melilla"
msgstr "Melilla"
@@ -11297,12 +10653,10 @@ msgstr "Noáin"
msgid "Palma"
msgstr "Palma"
-# [NdT] -> Spagna
#. A city in Spain
msgid "Reus"
msgstr "Reus"
-# [NdT] -> Andalusia (Spagna)
#. A city in Spain
msgid "Rota"
msgstr "Rota"
@@ -11315,7 +10669,6 @@ msgstr "Sabadell"
msgid "Salamanca"
msgstr "Salamanca"
-# [NdT] -> Bolivia
#. A city in Spain
msgid "San Javier"
msgstr "San Javier"
@@ -11328,7 +10681,6 @@ msgstr "San Pablo"
msgid "Santander"
msgstr "Santander"
-# [NdT] -> Spagna
#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
msgid "Santiago"
@@ -11346,7 +10698,6 @@ msgstr "Tamaduste"
msgid "Torrejón del Rey"
msgstr "Torrejón del Rey"
-# [NdT] -> Spagna
#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
msgid "Valencia"
@@ -11354,18 +10705,16 @@ msgstr "Valencia"
#. A city in Spain
msgid "Vigo"
-msgstr "Vigie"
+msgstr "Vigo"
#. A city in Spain
msgid "Villanubla"
msgstr "Villanubla"
-# [NdT] -> Spagna
#. A city in Spain
msgid "Vitoria-Gasteiz"
-msgstr "Vitoria / Gasteiz"
+msgstr "Vitoria-Gasteiz"
-# [NdT] -> Spagna
#. A city in Spain
msgid "Zaragoza"
msgstr "Saragozza"
@@ -11385,7 +10734,6 @@ msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte"
#. The capital of Sudan.
#. "Khartoum" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
-#.
msgid "Khartoum"
msgstr "Khartoum"
@@ -11423,7 +10771,7 @@ msgstr "Gällivare"
#. A city in Sweden
msgid "Göteborg"
-msgstr "Goteborg"
+msgstr "Göteborg"
#. A city in Sweden
msgid "Halmstad"
@@ -11525,19 +10873,17 @@ msgstr "Växjö"
msgid "Ängelholm"
msgstr "Ängelholm"
-# [FM] località (Svezia)
#. A city in Sweden
msgid "Örebro"
msgstr "Örebro"
-# [FM] località (Svezia)
#. A city in Sweden
msgid "Örnsköldsvik"
msgstr "Örnsköldsvik"
#. A city in Switzerland
msgid "Basel"
-msgstr "Basel"
+msgstr "Basilea"
#. The capital of Switzerland
msgid "Bern"
@@ -11546,7 +10892,6 @@ msgstr "Berna"
#. A city in Switzerland.
#. "Geneva" is the traditional English name.
#. The local name is "Genève".
-#.
msgid "Geneva"
msgstr "Ginevra"
@@ -11562,7 +10907,6 @@ msgstr "Lugano"
msgid "Neuchâtel"
msgstr "Neuchâtel"
-# [NdT] -> South Carolina (USA)
#. A city in Switzerland
msgid "Sankt Gallen"
msgstr "Sankt Gallen"
@@ -11581,21 +10925,17 @@ msgstr "Zurigo"
#. A city in Syria
msgid "Al Qamishli"
-msgstr "Al Kamishli"
+msgstr "Al Qamishli"
-# [NdT] -> Siria
#. A city in Syria.
#. "Aleppo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Halab".
-#.
msgid "Aleppo"
msgstr "Aleppo"
-# -> Turchia ?
#. The capital of Syria.
#. "Damascus" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dimashq".
-#.
msgid "Damascus"
msgstr "Damasco"
@@ -11606,25 +10946,21 @@ msgstr "Dayr az Zawr"
#. A city in Syria.
#. "Latakia" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
-#.
msgid "Latakia"
msgstr "Latakia"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "高雄".
-#.
msgid "Kaohsiung"
msgstr "Kaohsiung"
#. The capital of Taiwan.
#. The name is also written "臺北".
-#.
msgid "Taipei"
msgstr "Taipei"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "埔頂".
-#.
msgid "Taoyuan"
msgstr "Taoyuan"
@@ -11632,7 +10968,6 @@ msgstr "Taoyuan"
msgid "Dushanbe"
msgstr "Dushanbe"
-# [NdT] -> Tanzania
#. A city in Tanzania
msgid "Arusha"
msgstr "Arusha"
@@ -11643,7 +10978,7 @@ msgstr "Bukoba"
#. The capital of Tanzania
msgid "Dar es Salaam"
-msgstr "Dar Es Salaam"
+msgstr "Dar es Salaam"
#. A city in Tanzania
msgid "Dodoma"
@@ -11696,19 +11031,30 @@ msgstr "Zanzibar"
#. The capital of Thailand.
#. "Bangkok" is the traditional English name.
#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
-#.
msgid "Bangkok"
msgstr "Bangkok"
#. A city in Thailand
+msgid "Buriram"
+msgstr "Buriram"
+
+#. A city in Thailand
msgid "Chiang Mai"
msgstr "Chiang Mai"
#. A city in Thailand
+msgid "Chiang Rai"
+msgstr "Chiang Rai"
+
+#. A city in Thailand
msgid "Chon Buri"
msgstr "Chon Buri"
#. A city in Thailand
+msgid "Chumphon"
+msgstr "Chumphon"
+
+#. A city in Thailand
msgid "Hat Yai"
msgstr "Hat Yai"
@@ -11720,19 +11066,58 @@ msgstr "Hua Hin"
msgid "Khon Kaen"
msgstr "Khon Kaen"
+#. An island in Thailand
+msgid "Koh Samui"
+msgstr "Koh Samui"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Krabi"
+msgstr "Krabi"
+
#. A city in Thailand
msgid "Lampang"
msgstr "Lampang"
#. A city in Thailand
+msgid "Loei"
+msgstr "Loei"
+
+#. A city in Thailand
msgid "Mae Hong Son"
msgstr "Mae Hong Son"
#. A city in Thailand
+msgid "Mae Sot"
+msgstr "Mae Sot"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Nakhon Phanom"
+msgstr "Nakhon Phanom"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Nakhon Ratchasima"
+msgstr "Nakhon Ratchasima"
+
+msgid "Nakhon Si Thammarat"
+msgstr "Nakhon Si Thammarat"
+
+#. A city in Thailand
msgid "Nan"
msgstr "Nan"
#. A city in Thailand
+msgid "Narathiwat"
+msgstr "Narathiwat"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Phetchabun"
+msgstr "Phetchabun"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Phitsanulok"
+msgstr "Phitsanulok"
+
+#. A city in Thailand
msgid "Phrae"
msgstr "Phrae"
@@ -11740,17 +11125,23 @@ msgstr "Phrae"
msgid "Phuket"
msgstr "Phuket"
-# [NdT] -> Thailandia
#. A city in Thailand
msgid "Ranong"
msgstr "Ranong"
-# [NdT] -> Thailandia
#. A city in Thailand
msgid "Rayong"
msgstr "Rayong"
#. A city in Thailand
+msgid "Roi Et"
+msgstr "Roi Et"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Sukhothai"
+msgstr "Sukhothai"
+
+#. A city in Thailand
msgid "Surat Thani"
msgstr "Surat Thani"
@@ -11792,11 +11183,11 @@ msgstr "Piarco"
#. The capital of Trinidad and Tobago
msgid "Port-of-Spain"
-msgstr "Port-of-Spain"
+msgstr "Port of Spain"
#. A city in Tunisia
msgid "Bizerte"
-msgstr "Biserta"
+msgstr "Bizerte"
#. A city in Tunisia
msgid "El Borma"
@@ -11830,7 +11221,6 @@ msgstr "Monastir"
msgid "Qulaybiyah"
msgstr "Qulaybiyah"
-# [NdT] -> Tunisia
#. A city in Tunisia
msgid "Remada"
msgstr "Remada"
@@ -11859,17 +11249,14 @@ msgstr "Adana"
msgid "Ankara"
msgstr "Ankara"
-# [NdT]-> Turchia
#. A city in Turkey
msgid "Antalya"
msgstr "Antalya"
-# [NdT] -> Turchia
#. A city in Turkey
msgid "Balikesir"
msgstr "Balikesir"
-# [NdT] -> Turchia
#. A city in Turkey
msgid "Bandirma"
msgstr "Bandirma"
@@ -11894,35 +11281,29 @@ msgstr "Corlu"
msgid "Dalaman"
msgstr "Dalaman"
-# [NdT] -> Turchia
#. A city in Turkey
msgid "Diyarbakir"
msgstr "Diyarbakir"
-# [NdT] -> Turchia
#. A city in Turkey
msgid "Erzurum"
msgstr "Erzurum"
-# [NdT] -> Turchia
#. A city in Turkey
msgid "Eskisehir"
msgstr "Eskisehir"
-# [NdT] -> Turchia
#. A city in Turkey
msgid "Gaziantep"
msgstr "Gaziantep"
-# [NdT] -> Turchia
#. A city in Turkey
msgid "Istanbul"
msgstr "Istanbul"
-# [NdT] -> Turchia
#. A city in Turkey
msgid "Izmir"
-msgstr "Smirne"
+msgstr "Izmir"
#. A city in Turkey
msgid "Kars"
@@ -11936,7 +11317,6 @@ msgstr "Kayseri"
msgid "Kislakoy"
msgstr "Kislakoy"
-# [NdT] -> Turchia
#. A city in Turkey
msgid "Konya"
msgstr "Konya"
@@ -11961,21 +11341,17 @@ msgstr "Samsun"
msgid "Tepetarla"
msgstr "Tepetarla"
-# [NdT] -> Turchia
#. A city in Turkey
msgid "Trabzon"
msgstr "Trabzon"
-# [NdT] -> Turchia
#. A city in Turkey
msgid "Van"
msgstr "Van"
-# [NdT] -> Turkmenistan
#. The capital of Turkmenistan.
#. "Ashgabat" is the traditional English name.
#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
-#.
msgid "Ashgabat"
msgstr "Ashgabat"
@@ -11983,7 +11359,6 @@ msgstr "Ashgabat"
msgid "Funafuti"
msgstr "Funafuti"
-# [NdT] -> Uganda
#. A city in Uganda
msgid "Arua"
msgstr "Arua"
@@ -12002,7 +11377,7 @@ msgstr "Kampala"
#. A city in Ukraine
msgid "Boryspil'"
-msgstr "Boryspil"
+msgstr "Boryspil'"
#. A city in Ukraine
msgid "Chagor"
@@ -12028,11 +11403,9 @@ msgstr "Ivano-Frankivs'k"
msgid "Kharkiv"
msgstr "Kharkiv"
-# -> Ucraina
#. The capital of Ukraine.
#. "Kiev" is the traditional English name.
#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
-#.
msgid "Kiev"
msgstr "Kiev"
@@ -12040,7 +11413,6 @@ msgstr "Kiev"
msgid "Kryvyy Rih"
msgstr "Kryvyy Rih"
-# [NdT] -> Ucraina -Alk- Lat. 49° 50' 14" , Long. 24° 2' 4"
#. A city in Ukraine
msgid "L'viv"
msgstr "L'viv"
@@ -12051,14 +11423,12 @@ msgstr "Mokroye"
#. A city in Ukraine
msgid "Mykolayiv"
-msgstr "Mykolaiv"
+msgstr "Mykolayiv"
-# [NdT] -> Ucraina
#. A city in Ukraine
msgid "Odesa"
msgstr "Odessa"
-# [NdT] -> Ucraina
#. A city in Ukraine
msgid "Rivne"
msgstr "Rivne"
@@ -12078,14 +11448,12 @@ msgstr "Uzhhorod"
#. The capital of the United Arab Emirates.
#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
-#.
msgid "Abu Dhabi"
msgstr "Abu Dhabi"
-# [NdT] -> Emirati Arabi Uniti
#. A city in the United Arab Emirates
msgid "Al 'Ayn"
-msgstr "Al Ain"
+msgstr "Al 'Ayn"
#. A city in the United Arab Emirates
msgid "Al Fujayrah"
@@ -12094,7 +11462,6 @@ msgstr "Al Fujayrah"
#. A city in the United Arab Emirates.
#. "Dubai" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dubayy".
-#.
msgid "Dubai"
msgstr "Dubai"
@@ -12105,32 +11472,26 @@ msgstr "Ra's al Khaymah"
#. A city in the United Arab Emirates.
#. "Sharjah" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
-#.
msgid "Sharjah"
msgstr "Sharjah"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
msgid "Aberdeen"
msgstr "Aberdeen"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
msgid "Belfast"
msgstr "Belfast"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Benson"
msgstr "Benson"
-# [NdT] -> UK
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Biggin Hill"
msgstr "Biggin Hill"
@@ -12145,38 +11506,31 @@ msgstr "Blackpool"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Boscombe"
msgstr "Boscombe"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Bournemouth"
msgstr "Bournemouth"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Bristol"
msgstr "Bristol"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Brize Norton"
msgstr "Brize Norton"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Butes"
msgstr "Butes"
-# [NdT] -> UK
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Cambridge"
msgstr "Cambridge"
@@ -12187,12 +11541,10 @@ msgstr "Campbeltown"
#. A city in Wales in the United Kingdom.
#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
-#.
msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
msgid "Cardiff"
msgstr "Cardiff"
-# [NdT] -> UK
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Carlisle"
msgstr "Carlisle"
@@ -12205,7 +11557,6 @@ msgstr "Castle Donington"
msgid "Church Fenton"
msgstr "Church Fenton"
-# [NdT] -> UK
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgid "Coningsby"
msgstr "Coningsby"
@@ -12218,39 +11569,32 @@ msgstr "Cottesmore"
msgid "Coventry"
msgstr "Coventry"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Midlands in the United Kingdom
msgid "Cranfield"
msgstr "Cranfield"
-# [NdT] -> UK
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgid "Cranwell"
msgstr "Cranwell"
-# [NdT] -> UK
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgid "Dishforth"
msgstr "Dishforth"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Dundee"
msgstr "Dundee"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Edinburgh"
-msgstr "Edimburgo"
+msgstr "Edinburgo"
#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
msgid "Eglinton"
msgstr "Eglinton"
-# [NdT] -> UK
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Exeter"
msgstr "Exeter"
@@ -12258,16 +11602,13 @@ msgstr "Exeter"
msgid "Fairford"
msgstr "Fairford"
-# [NdT] -> UK
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Farnborough"
msgstr "Farnborough"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Filton"
msgstr "Filton"
@@ -12286,17 +11627,14 @@ msgstr "Hawarden"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Helston"
msgstr "Helston"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Hugh Town"
msgstr "Hugh Town"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Inverness"
msgstr "Inverness"
@@ -12305,7 +11643,6 @@ msgstr "Inverness"
msgid "Kilmoluag"
msgstr "Kilmoluag"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Kinloss"
msgstr "Kinloss"
@@ -12314,7 +11651,6 @@ msgstr "Kinloss"
msgid "Kintra"
msgstr "Kintra"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Kirkwall"
msgstr "Kirkwall"
@@ -12325,7 +11661,6 @@ msgstr "Kirmington"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Lakenheath"
msgstr "Lakenheath"
@@ -12337,7 +11672,6 @@ msgstr "Leeds"
msgid "Leeming Bar"
msgstr "Leeming Bar"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Leuchars"
msgstr "Leuchars"
@@ -12346,7 +11680,6 @@ msgstr "Leuchars"
msgid "Linton upon Ouse"
msgstr "Linton upon Ouse"
-# [NdT] -> UK
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
msgid "Liverpool"
@@ -12355,62 +11688,49 @@ msgstr "Liverpool"
#. The capital of the United Kingdom
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "London"
-msgstr "Londra"
+msgstr "London"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Lossiemouth"
msgstr "Lossiemouth"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Luton"
msgstr "Luton"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Lydd"
msgstr "Lydd"
-# [NdT] -> UK
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Lyneham"
msgstr "Lyneham"
-# [NdT] -> UK
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
msgid "Manchester"
msgstr "Manchester"
-# [NdT] -> UK
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Manston"
msgstr "Manston"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Marham"
msgstr "Marham"
-# [NdT] -> UK
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Middle Wallop"
msgstr "Middle Wallop"
-# [NdT] -> UK
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Mildenhall"
msgstr "Mildenhall"
@@ -12418,91 +11738,71 @@ msgstr "Mildenhall"
msgid "Mossbank"
msgstr "Mossbank"
-# [NdT] -> UK
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
msgid "Newcastle"
msgstr "Newcastle"
-# [NdT] -> UK
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Northolt"
msgstr "Northolt"
-# [NdT] -> UK
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Norwich"
msgstr "Norwich"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Odiham"
msgstr "Odiham"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Wales in the United Kingdom
msgid "Pembrey"
msgstr "Pembrey"
-# [NdT] -> UK | USA ?
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
msgid "Plymouth"
msgstr "Plymouth"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Prestwick"
msgstr "Prestwick"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Wales in the United Kingdom
msgid "Saint Athan"
msgstr "Saint Athan"
-# [NdT] -> UK
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Shawbury"
msgstr "Shawbury"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Shoreham-by-Sea"
msgstr "Shoreham-by-Sea"
-# [NdT] -> UK
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Southampton"
msgstr "Southampton"
-# [NdT] -> UK
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Southend"
msgstr "Southend"
-# [NdT] -> California
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Stansted Mountfitchet"
msgstr "Stansted Mountfitchet"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Staverton"
msgstr "Staverton"
@@ -12511,12 +11811,10 @@ msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
msgid "Stockton"
msgstr "Stockton"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Stornoway"
msgstr "Stornoway"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Sumburgh"
msgstr "Sumburgh"
@@ -12525,26 +11823,21 @@ msgstr "Sumburgh"
msgid "Topcliffe"
msgstr "Topcliffe"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Wales in the United Kingdom
msgid "Valley"
msgstr "Valley"
-# [NdT] -> UK
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgid "Waddington"
msgstr "Waddington"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Wainfleet"
msgstr "Wainfleet"
-# [NdT] -> UK
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Wattisham"
msgstr "Wattisham"
@@ -12552,42 +11845,33 @@ msgstr "Wattisham"
msgid "Wick"
msgstr "Wick"
-# [NdT] -> UK
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Wittering"
msgstr "Wittering"
-# [NdT] -> UK
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Yeovilton"
msgstr "Yeovilton"
-# [NdT] -> UK
#. A city in South Dakota in the United States
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Aberdeen"
msgstr "Aberdeen"
-# [NdT] -> Texas, USA
#. A city in Texas in the United States
msgid "Abilene"
msgstr "Abilene"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Abingdon"
msgstr "Abingdon"
-# [NdT] -> Idaho, USA
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Ada"
msgstr "Ada"
-# [NdT] -> Idaho, USA
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Adak"
msgstr "Adak"
@@ -12596,71 +11880,58 @@ msgstr "Adak"
msgid "Adamsville"
msgstr "Adamsville"
-# [NdT] -> USA, Georgia, Illinois, Michigan, Minnesota, Missouri, Dakota del Nord, Oregon, Pennsylvania, Texas, Virginia Ovest (quale?)
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Adrian"
msgstr "Adrian"
-# [NdT] -> USA, Carolina del Nord
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Ahoskie"
msgstr "Ahoskie"
-# [NdT] -> USA
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Ainsworth"
msgstr "Ainsworth"
-# [NdT] -> USA, Minnesota
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Aitkin"
msgstr "Aitkin"
-# [NdT] -> Ohio, USA
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Akron"
msgstr "Akron"
-# [NdT] -> Ohio, USA
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Akron"
msgstr "Akron"
-# [NdT] -> USA, Alabama
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Alabaster"
msgstr "Alabaster"
-# [NdT] -> Nuovo Messico
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Alamogordo"
msgstr "Alamogordo"
-# [NdT] -> Colorado
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Alamosa"
msgstr "Alamosa"
-# [NdT] -> Nuova York
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Albany"
msgstr "Albany"
-# [NdT] -> Nuova York
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Albany"
msgstr "Albany"
-# [NdT] -> USA, Carolina del Nord
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Albemarle"
msgstr "Albemarle"
-# [NdT] -> USA, Minnesota
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Albert Lea"
msgstr "Albert Lea"
@@ -12669,124 +11940,101 @@ msgstr "Albert Lea"
msgid "Albertville"
msgstr "Albertville"
-# [NdT] -> USA, Illinois, California, Idaho, Indiana, Iowa, Maine, Michigan, Nebraska, New Jersey, New York, Oklahoma, Pennsylvania, Rhode Island, Washington (quale?)
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Albion"
msgstr "Albion"
-# [NdT] -> Canada
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Albuquerque"
msgstr "Albuquerque"
-# [NdT] -> USA, Alabama
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Alexander City"
msgstr "Alexander City"
-# [NdT] -> Egitto
#. A city in Louisiana in the United States
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Alexandria"
msgstr "Alessandria"
-# [NdT] -> Egitto
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Alexandria"
msgstr "Alessandria"
-# [NdT] -> Egitto
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Alexandria"
msgstr "Alessandria"
-# [NdT] -> USA, Texas
#. A city in Texas in the United States
msgid "Alice"
msgstr "Alice"
-# [NdT] -> USA, Pennsylvania, New Jersey (quale?)
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Allentown"
msgstr "Allentown"
-# [NdT] -> USA, Ohio
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Alliance"
msgstr "Alliance"
-# [NdT] -> USA, Michigan, Wisconsin, Minnesota (quale?)
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Alma"
msgstr "Alma"
-# [NdT] -> USA, Michigan, Wisconsin, Minnesota (quale?)
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Alma"
msgstr "Alma"
-# [NdT] -> Michigan
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Alpena"
msgstr "Alpena"
-# [NdT] -> USA, Arizona, Arkansas, California, Kentucky, New Jersey, New York, Oregon, Pennsylvania, Tennessee, Texas, Utah, Wyoming
#. A city in Alaska in the United States
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Alpine"
msgstr "Alpine"
-# [NdT] -> USA, Arizona, Arkansas, California, Kentucky, New Jersey, New York, Oregon, Pennsylvania, Tennessee, Texas, Utah, Wyoming
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Alpine"
msgstr "Alpine"
-# [NdT] -> USA, Illinois
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Alton"
msgstr "Alton"
-# [NdT] -> USA, Pennsylvania, Iowa, Kansas (quale?)
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Altoona"
msgstr "Altoona"
-# [NdT] -> USA, California
#. A city in California in the United States
msgid "Alturas"
msgstr "Alturas"
-# [NdT] -> USA, Oklahoma
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Altus"
msgstr "Altus"
-# [NdT] -> USA, Florida, Kentucky, Oklahoma, Wyoming
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Alva"
msgstr "Alva"
-# [NdT] -> USA, Texas
#. A city in Texas in the United States
msgid "Amarillo"
msgstr "Amarillo"
-# [NdT] -> USA, Alaska
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Ambler"
msgstr "Ambler"
-# [NdT] -> USA, Florida ma anche in Umbria!
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Amelia"
msgstr "Amelia"
-# [NdT] -> USA, Iowa
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Ames"
msgstr "Ames"
@@ -12795,28 +12043,23 @@ msgstr "Ames"
msgid "Anaheim"
msgstr "Anaheim"
-# [NdT] -> USA, Alaska
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Anaktuvuk Pass"
-msgstr "Anaktuvuk, Passo di"
+msgstr "Anaktuvuk Pass"
-# [NdT] -> Alaska
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Anchorage"
msgstr "Anchorage"
-# [NdT] -> Spagna
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Andalusia"
-msgstr "Andalisia"
+msgstr "Andalusia"
-# [NdT] -> USA, Indiana o California?
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Anderson"
msgstr "Anderson"
-# [NdT] -> USA, Indiana o California?
#. A city in South Carolina in the United States
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Anderson"
@@ -12838,47 +12081,38 @@ msgstr "Angle Inlet"
msgid "Angleton"
msgstr "Angleton"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Angoon"
msgstr "Angoon"
-# [NdT] -> USA, Alaska
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Aniak"
msgstr "Aniak"
-# [NdT] -> USA, Iowa
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Ankeny"
msgstr "Ankeny"
-# [NdT] -> USA, Michigan
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Ann Arbor"
-msgstr "Ann Arbour"
+msgstr "Ann Arbor"
-# [NdT]-> USA, California
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Annapolis"
msgstr "Annapolis"
-# [NdT] -> USA, Missouri
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Annette"
msgstr "Annette"
-# [NdT] -> USA, Alabama
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Anniston"
msgstr "Anniston"
-# [NdT]-> USA, Wisconsin
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Antigo"
msgstr "Antigo"
-# [NdT] -> USA, Alaska
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Anvik"
msgstr "Anvik"
@@ -12887,29 +12121,24 @@ msgstr "Anvik"
msgid "Apalachicola"
msgstr "Apalachicola"
-# [NdT]-> USA, Washington
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Appleton"
msgstr "Appleton"
-# [NdT]-> USA, Washington
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Appleton"
msgstr "Appleton"
-# [NdT] -> USA, Canada
#. A city in California in the United States
msgid "Arcata"
msgstr "Arcata"
-# [NdT] -> USA, Alaska
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Arctic Village"
msgstr "Arctic Village"
-# [NdT] -> USA, Oklahoma
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Ardmore"
msgstr "Ardmore"
@@ -12918,19 +12147,16 @@ msgstr "Ardmore"
msgid "Arkadelphia"
msgstr "Arkadelphia"
-# [NdT] -> USA, Texas
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Arlington"
msgstr "Arlington"
-# [NdT] -> USA, Texas
#. A city in Washington in the United States
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Arlington"
msgstr "Arlington"
-# [NdT] -> USA, California
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Artesia"
msgstr "Artesia"
@@ -12943,18 +12169,15 @@ msgstr "Arvada"
msgid "Asheboro"
msgstr "Asheboro"
-# [NdT] -> USA, Carolina del nord
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Asheville"
msgstr "Asheville"
-# [NdT] -> USA, Oregon, Winsconsin, Maine, Kentucky (quale?)
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Ashland"
msgstr "Ashland"
-# [NdT] -> USA, Oregon, Winsconsin, Maine, Kentucky (quale?)
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Ashland"
@@ -12964,60 +12187,51 @@ msgstr "Ashland"
msgid "Ashtabula"
msgstr "Ashtabula"
-# [NdT] -> USA, Colorado
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Aspen"
msgstr "Aspen"
-# [NdT] -> USA, Oregon e Sud Dakota
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Astoria"
msgstr "Astoria"
-# [NdT] -> Georgia, USA
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Athens"
-msgstr "Athens"
+msgstr "Atene"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Atlanta"
msgstr "Atlanta"
-# TRANSLATOR: This is a place in Iowa
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Atlantic"
-msgstr "Atlantic"
+msgstr "Atlantico"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Atlantic City"
msgstr "Atlantic City"
-# [NdT] -> USA, Oklahoma
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Atoka"
msgstr "Atoka"
-# [NdT] -> USA, California
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "Auburn"
-# [NdT] -> USA, California
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "Auburn"
-# [NdT] -> USA, California
#. A city in Maine in the United States
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "Auburn"
-# [NdT] -> USA, New Jersey
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Audubon"
msgstr "Audubon"
@@ -13032,25 +12246,21 @@ msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Augusta"
msgstr "Augusta"
-# [NdT] -> USA, Illinois
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "Aurora"
-# [NdT] -> USA, Illinois
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "Aurora"
-# [NdT] -> USA, Illinois
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "Aurora"
-# [NdT] -> USA, Illinois
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Aurora"
@@ -13092,7 +12302,7 @@ msgstr "Bakersfield"
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Baltimore"
-msgstr "Baltimora"
+msgstr "Baltimore"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Bangor"
@@ -13166,13 +12376,12 @@ msgstr "Beaumont"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Beaver Falls"
-msgstr "Cascate Beaver"
+msgstr "Beaver Falls"
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Beckley"
msgstr "Beckley"
-# -> USA
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Bedford"
@@ -13226,7 +12435,7 @@ msgstr "Berkeley"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Berlin"
-msgstr "Berlin"
+msgstr "Berlino"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Bethel"
@@ -13236,7 +12445,6 @@ msgstr "Bethel"
msgid "Bettles"
msgstr "Bettles"
-# [NdT] -> USA
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Beverly"
msgstr "Beverly"
@@ -13328,7 +12536,6 @@ msgstr "Boca Raton"
msgid "Bogue"
msgstr "Bogue"
-# [NdT] città, Idaho, USA
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Boise"
msgstr "Boise"
@@ -13364,6 +12571,10 @@ msgstr "Boscobel"
msgid "Boston"
msgstr "Boston"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Boulder"
+msgstr "Boulder"
+
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Bowling Green"
msgstr "Bowling Green"
@@ -13546,7 +12757,6 @@ msgstr "Cadillac"
msgid "Cahokia"
msgstr "Cahokia"
-# [NdT] -> Egitto
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Cairo"
@@ -13571,13 +12781,11 @@ msgstr "Caldwell"
msgid "Camarillo"
msgstr "Camarillo"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Cambridge"
msgstr "Cambridge"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Cambridge"
@@ -13607,12 +12815,10 @@ msgstr "Canadian"
msgid "Canton"
msgstr "Canton"
-# -> Florida, USA
#. A city in Florida in the United States
msgid "Cape Canaveral"
msgstr "Cape Canaveral"
-# -> Florida, USA
#. A city in Florida in the United States
msgid "Cape Coral"
msgstr "Cape Coral"
@@ -13786,12 +12992,10 @@ msgstr "Chesapeake"
msgid "Chesterfield"
msgstr "Chesterfield"
-# [NdT] città, Wisconsin, USA
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Cheyenne"
msgstr "Cheyenne"
-# [FM] località (Illinois - USA)
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Chicago"
msgstr "Chicago"
@@ -13806,7 +13010,7 @@ msgstr "Chico"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Chicopee Falls"
-msgstr "Cascate Chicopee"
+msgstr "Chicopee Falls"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Chignik"
@@ -13826,7 +13030,7 @@ msgstr "Chillicothe"
#. A city in California in the United States
msgid "China Lake"
-msgstr "Lago China"
+msgstr "China Lake"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Chincoteague"
@@ -14079,7 +13283,7 @@ msgstr "Craig"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Crane Lake"
-msgstr "Lago Crane"
+msgstr "Crane Lake"
#. A city in California in the United States
msgid "Crescent City"
@@ -14150,7 +13354,6 @@ msgstr "Daleville"
msgid "Dalhart"
msgstr "Dalhart"
-# [FM] località (Texas - USA)
#. A city in Texas in the United States
msgid "Dallas"
msgstr "Dallas"
@@ -14197,7 +13400,6 @@ msgstr "Davenport"
msgid "Dayton"
msgstr "Dayton"
-# [NdT] -> Florida, USA
#. A city in Florida in the United States
msgid "Daytona Beach"
msgstr "Daytona Beach"
@@ -14208,11 +13410,11 @@ msgstr "De Queen"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "DeKalb"
-msgstr "De Kalb"
+msgstr "DeKalb"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "DeRidder"
-msgstr "De Ridder"
+msgstr "DeRidder"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Deadhorse"
@@ -14269,7 +13471,6 @@ msgstr "Denison"
msgid "Denton"
msgstr "Denton"
-# -> USA
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Denver"
msgstr "Denver"
@@ -14439,10 +13640,9 @@ msgstr "Eau Claire"
msgid "Edenton"
msgstr "Edenton"
-# [NdT] -> UK
#. A city in Texas in the United States
msgid "Edinburg"
-msgstr "Edimburgo"
+msgstr "Edinburg"
#. A city in California in the United States
msgid "Edwards"
@@ -14510,7 +13710,6 @@ msgstr "Elkhart"
msgid "Elkins"
msgstr "Elkins"
-# [FM] località (Nevada - USA)
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Elko"
msgstr "Elko"
@@ -14528,13 +13727,11 @@ msgstr "Elmira"
msgid "Elwood"
msgstr "Elwood"
-# [FM] località (Nevada - USA)
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Ely"
msgstr "Ely"
-# [FM] località (Nevada - USA)
#. A city in Nevada in the United States
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Ely"
@@ -14704,7 +13901,7 @@ msgstr "Fayetteville"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Fergus Falls"
-msgstr "Cascate Fergus"
+msgstr "Fergus Falls"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Findlay"
@@ -14733,7 +13930,7 @@ msgstr "Flora"
#. A city in South Carolina in the United States
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Florence"
-msgstr "Florence"
+msgstr "Firenze"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Fond du Lac"
@@ -14890,7 +14087,6 @@ msgstr "Fullerton"
msgid "Fulton"
msgstr "Fulton"
-# [NdT] -> USA
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Gadsden"
msgstr "Gadsden"
@@ -14899,19 +14095,16 @@ msgstr "Gadsden"
msgid "Gage"
msgstr "Gage"
-# [NdT] -> USA
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "Gainesville"
-# [NdT] -> USA
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "Gainesville"
-# [NdT] -> USA
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Gainesville"
@@ -14951,7 +14144,6 @@ msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Garden City"
msgstr "Garden City"
-# -> Norvegia
#. A city in California in the United States
msgid "Garden Grove"
msgstr "Garden Grove"
@@ -15036,7 +14228,7 @@ msgstr "Glendive"
#. A city in New York in the United States
msgid "Glens Falls"
-msgstr "Cascate Glens"
+msgstr "Glens Falls"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Glenwood"
@@ -15118,7 +14310,7 @@ msgstr "Grand Rapids"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Granite Falls"
-msgstr "Cascate Granite"
+msgstr "Granite Falls"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Grants"
@@ -15224,7 +14416,6 @@ msgstr "Guymon"
msgid "Hagerstown"
msgstr "Hagerstown"
-# [NdT] -> Arabia Saudita
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Hailey"
msgstr "Hailey"
@@ -15344,7 +14535,6 @@ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Hayward"
msgstr "Hayward"
-# [NdT] -> Arabia Saudita
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Healy"
msgstr "Healy"
@@ -15422,7 +14612,7 @@ msgstr "Hilo"
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Hilton Head Island"
-msgstr "Isola Hilton Head"
+msgstr "Hilton Head Island"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Hinesville"
@@ -15449,7 +14639,6 @@ msgstr "Holdrege"
msgid "Holland"
msgstr "Holland"
-# -> California, USA
#. A city in Florida in the United States
msgid "Hollywood"
msgstr "Hollywood"
@@ -15466,7 +14655,6 @@ msgstr "Homestead"
msgid "Hondo"
msgstr "Hondo"
-# -> Hawaii
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Honolulu"
msgstr "Honolulu"
@@ -15495,7 +14683,7 @@ msgstr "Hot Springs"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Houghton Lake"
-msgstr "Lago Houghton"
+msgstr "Houghton Lake"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Houlton"
@@ -15505,7 +14693,6 @@ msgstr "Houlton"
msgid "Houma"
msgstr "Houma"
-# -> Texas, USA
#. A city in Texas in the United States
msgid "Houston"
msgstr "Houston"
@@ -15564,7 +14751,7 @@ msgstr "Idabel"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Idaho Falls"
-msgstr "Cascate Idaho"
+msgstr "Idaho Falls"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
@@ -15637,10 +14824,9 @@ msgstr "Irving"
msgid "Islip"
msgstr "Islip"
-# -> Grecia
#. A city in New York in the United States
msgid "Ithaca"
-msgstr "Itaca"
+msgstr "Ithaca"
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
@@ -15719,7 +14905,6 @@ msgstr "Jasper"
msgid "Jefferson"
msgstr "Jefferson"
-# [NdT] città, Missouri, USA
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Jefferson City"
msgstr "Jefferson City"
@@ -15751,7 +14936,7 @@ msgstr "Joplin"
#. A city in Montana in the United States
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Jordan"
-msgstr "Jordan"
+msgstr "Giordania"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Juliustown"
@@ -15869,7 +15054,6 @@ msgstr "Kerrville"
msgid "Ketchikan"
msgstr "Ketchikan"
-# -> Florida, USA
#. A city in Florida in the United States
msgid "Key West"
msgstr "Key West"
@@ -15924,13 +15108,12 @@ msgstr "Kivalina"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Klamath Falls"
-msgstr "Cascate Klamath"
+msgstr "Klamath Falls"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Klawock"
msgstr "Klawock"
-# -> Ohio, USA
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Knob Noster"
msgstr "Knob Noster"
@@ -15965,15 +15148,13 @@ msgstr "Koyuk"
msgid "Kustatan"
msgstr "Kustatan"
-# [NdT] -> US - Wisconsin -Alk- Lt. 43° 48' 31" , Long. -91° 15' 9"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "La Crosse"
msgstr "La Crosse"
-# [NdT] -> us oregon -Alk- Lat.44° 58' 23" , Long. -118° 19' 51"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "La Grande"
-msgstr "La Grange"
+msgstr "La Grande"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
@@ -15985,12 +15166,10 @@ msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "La Grange"
msgstr "La Grange"
-# [NdT] -> us colorado - Alk
#. A city in Colorado in the United States
msgid "La Junta"
msgstr "La Junta"
-# [NdT] -> us california - Alk
#. A city in California in the United States
msgid "La Verne"
msgstr "La Verne"
@@ -16027,11 +15206,11 @@ msgstr "Lahaina"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Lake Charles"
-msgstr "Lago Charles"
+msgstr "Lake Charles"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Lake Minchumina"
-msgstr "Lago Minchumina"
+msgstr "Lake Minchumina"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Lakeland"
@@ -16209,7 +15388,6 @@ msgstr "Liberal"
msgid "Lihue"
msgstr "Lihue"
-# [FM] località (Perù)
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Lima"
@@ -16278,7 +15456,7 @@ msgstr "Lompoc"
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "London"
-msgstr "Londra"
+msgstr "London"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Lone Rock"
@@ -16360,13 +15538,12 @@ msgstr "Lynchburg"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Mackinac Island"
-msgstr "Isola Mackinac"
+msgstr "Mackinac Island"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Macomb"
msgstr "Macomb"
-# [NdT] -> Francia
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Macon"
msgstr "Macon"
@@ -16390,23 +15567,19 @@ msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-# [NdT] -> USA, Virginia
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Manassas"
msgstr "Manassas"
-# [NdT] -> UK
#. A city in New Hampshire in the United States
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Manchester"
msgstr "Manchester"
-# [NdT] -> NY, USA
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Manhattan"
msgstr "Manhattan"
-# [NdT] -> USA, Michigan
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Manistee"
msgstr "Manistee"
@@ -16415,12 +15588,10 @@ msgstr "Manistee"
msgid "Manistique"
msgstr "Manistique"
-# [NdT] -> USA, Wisconsin
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Manitowoc"
msgstr "Manitowoc"
-# [NdT] -> USA, Minnesota
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Mankato"
msgstr "Mankato"
@@ -16429,19 +15600,17 @@ msgstr "Mankato"
msgid "Manley Hot Springs"
msgstr "Manley Hot Springs"
-# [NdT] -> USA, Pennsylvania
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Mansfield"
msgstr "Mansfield"
-# [NdT] -> USA, Minnesota
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Manteo"
msgstr "Manteo"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Maple Lake"
-msgstr "Lago Maple"
+msgstr "Maple Lake"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Marathon"
@@ -16600,7 +15769,6 @@ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Medford"
msgstr "Medford"
-# [NdT] USA, Kansas
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Medicine Lodge"
msgstr "Medicine Lodge"
@@ -16613,7 +15781,6 @@ msgstr "Meeker"
msgid "Mekoryuk"
msgstr "Mekoryuk"
-# [NdT] -> Australia
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Melbourne"
@@ -16801,13 +15968,11 @@ msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Montevideo"
msgstr "Montevideo"
-# [NdT] città, Alabama, USA
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Montgomery"
msgstr "Montgomery"
-# [NdT] città, Alabama, USA
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Montgomery"
@@ -16828,7 +15993,6 @@ msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Monticello"
msgstr "Monticello"
-# [NdT] USA, Colorado
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Montrose"
msgstr "Montrose"
@@ -16839,7 +16003,7 @@ msgstr "Moorhead"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Moose Lake"
-msgstr "Lago Moose"
+msgstr "Moose Lake"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Mora"
@@ -16878,7 +16042,7 @@ msgstr "Mosca"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Moses Lake"
-msgstr "Lago Moses"
+msgstr "Moses Lake"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Mosinee"
@@ -17014,7 +16178,6 @@ msgstr "Napoli"
msgid "Nashua"
msgstr "Nashua"
-# -> USA
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Nashville"
msgstr "Nashville"
@@ -17027,7 +16190,6 @@ msgstr "Natchez"
msgid "Natchitoches"
msgstr "Natchitoches"
-# -> Nebraska, USA
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Nebraska City"
msgstr "Nebraska City"
@@ -17064,7 +16226,6 @@ msgstr "New Haven"
msgid "New Iberia"
msgstr "New Iberia"
-# -> Luisiana, USA
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "New Orleans"
msgstr "New Orleans"
@@ -17120,25 +16281,21 @@ msgstr "Newhall"
msgid "Newnan"
msgstr "Newnan"
-# [NdT] città, Rhode Island, USA
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Newport"
msgstr "Newport"
-# [NdT] città, Rhode Island, USA
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Newport"
msgstr "Newport"
-# [NdT] città, Rhode Island, USA
#. A city in Rhode Island in the United States
msgctxt "City in Rhode Island, United States"
msgid "Newport"
msgstr "Newport"
-# [NdT] città, Virginia, USA
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Newport News"
msgstr "Newport News"
@@ -17149,7 +16306,7 @@ msgstr "Newton"
#. A city in New York in the United States
msgid "Niagara Falls"
-msgstr "Cascate del Niagara"
+msgstr "Niagara Falls"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Noatak"
@@ -17191,7 +16348,7 @@ msgstr "North Las Vegas"
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "North Myrtle Beach"
-msgstr "Myrtle Beach Nord"
+msgstr "North Myrtle Beach"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "North Platte"
@@ -17227,7 +16384,7 @@ msgstr "Oak Harbor"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Oak Island"
-msgstr "Isola di Oak"
+msgstr "Oak Island"
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Oak Ridge"
@@ -17253,7 +16410,6 @@ msgstr "Ocean City"
msgid "Oceanside"
msgstr "Oceanside"
-# [NdT] -> Ucraina
#. A city in Texas in the United States
msgid "Odessa"
msgstr "Odessa"
@@ -17298,7 +16454,6 @@ msgstr "Olivia"
msgid "Olney"
msgstr "Olney"
-# [NdT] città, Washington, USA
#. A city in Washington in the United States
msgid "Olympia"
msgstr "Olympia"
@@ -17438,7 +16593,7 @@ msgstr "Paducah"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Page"
-msgstr "Page"
+msgstr "Pagina"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Pagosa Springs"
@@ -17450,7 +16605,7 @@ msgstr "Palacios"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Palestine"
-msgstr "Palestina"
+msgstr "Palestine"
#. A city in California in the United States
msgid "Palm Springs"
@@ -17464,7 +16619,6 @@ msgstr "Palmdale"
msgid "Palmer"
msgstr "Palmer"
-# -> California
#. A city in California in the United States
msgid "Palo Alto"
msgstr "Palo Alto"
@@ -17624,7 +16778,6 @@ msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Petersburg"
msgstr "Petersburg"
-# -> Pennsylvania
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Philadelphia"
msgstr "Philadelphia"
@@ -17711,13 +16864,11 @@ msgstr "Plattsburgh"
msgid "Plattsmouth"
msgstr "Plattsmouth"
-# [NdT] -> UK | USA ?
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Plymouth"
msgstr "Plymouth"
-# [NdT] -> UK | USA ?
#. A city in New Hampshire in the United States
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Plymouth"
@@ -17859,7 +17010,7 @@ msgstr "Preston"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Price"
-msgstr "Price"
+msgstr "Prezzo"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
@@ -17886,37 +17037,30 @@ msgstr "Pueblo"
msgid "Punta Gorda"
msgstr "Punta Gorda"
-# [NdT] -> Pennsylvania (USA)
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Quakertown"
msgstr "Quakertown"
-# [NdT] -> Virginia (USA)
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Quantico"
msgstr "Quantico"
-# [NdT] -> Washington (USA)
#. A city in Washington in the United States
msgid "Quillayute"
msgstr "Quillayute"
-# [NdT] -> Massachussets (USA)
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Quincy"
msgstr "Quincy"
-# [NdT] -> Wisconsin (USA)
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Racine"
msgstr "Racine"
-# [NdT] -> North Carolina (USA)
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Raleigh"
msgstr "Raleigh"
-# [NdT] -> California
#. A city in California in the United States
msgid "Ramona"
msgstr "Ramona"
@@ -17925,27 +17069,22 @@ msgstr "Ramona"
msgid "Rancho Cucamonga"
msgstr "Rancho Cucamonga"
-# [NdT] -> Illinois (USA)
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Rantoul"
msgstr "Rantoul"
-# [NdT] -> South Dakota (USA)
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Rapid City"
-msgstr "Rapida City"
+msgstr "Rapid City"
-# [NdT] -> Florida (USA)
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Raton"
msgstr "Raton"
-# [NdT] -> Wyoming (USA)
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Rawlins"
msgstr "Rawlins"
-# [NdT] -> Regno Unito
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Reading"
msgstr "Reading"
@@ -17954,12 +17093,10 @@ msgstr "Reading"
msgid "Red Bluff"
msgstr "Red Bluff"
-# [NdT] -> Iowa (USA)
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Red Oak"
msgstr "Red Oak"
-# [NdT] -> Minnesota (USA)
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Red Wing"
msgstr "Red Wing"
@@ -17968,41 +17105,34 @@ msgstr "Red Wing"
msgid "Redding"
msgstr "Redding"
-# [NdT] -> Oregon (USA)
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Redmond"
msgstr "Redmond"
-# [NdT] -> Minnesota (USA)
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Redwood Falls"
-msgstr "Cascate Redwood"
+msgstr "Redwood Falls"
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Reno"
msgstr "Reno"
-# [NdT] -> Washington (USA)
#. A city in Washington in the United States
msgid "Renton"
msgstr "Renton"
-# [NdT] -> Idaho (USA) e Austria
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Rexburg"
msgstr "Rexburg"
-# [NdT] -> Wisconsin (USA)
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Rhinelander"
msgstr "Rhinelander"
-# [NdT] -> Wisconsin (USA)
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Rice Lake"
-msgstr "Lago Rice"
+msgstr "Rice Lake"
-# [NdT] -> Virginia (USA)
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Richmond"
@@ -18016,17 +17146,14 @@ msgstr "Rifle"
msgid "Riverside"
msgstr "Riverside"
-# [NdT] -> Nuova Zelanda
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Riverton"
msgstr "Riverton"
-# [NdT] -> Virginia (USA)
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Roanoke"
msgstr "Roanoke"
-# [NdT] -> North Carolina (USA)
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Roanoke Rapids"
msgstr "Roanoke Rapids"
@@ -18066,22 +17193,18 @@ msgstr "Rock Springs"
msgid "Rockford"
msgstr "Rockford"
-# [NdT] -> Texas
#. A city in Maine in the United States
msgid "Rockland"
msgstr "Rockland"
-# [NdT] -> Indiana (USA); Missouri (USA); Texas (USA)
#. A city in Texas in the United States
msgid "Rockport"
msgstr "Rockport"
-# [NdT] -> Texas (USA)
#. A city in Texas in the United States
msgid "Rocksprings"
msgstr "Rocksprings"
-# [NdT] -> North Carolina (USA)
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Rocky Mount"
msgstr "Rocky Mount"
@@ -18090,7 +17213,6 @@ msgstr "Rocky Mount"
msgid "Roe"
msgstr "Roe"
-# [NdT] -> Arkansas (USA)
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Rogers"
msgstr "Rogers"
@@ -18102,35 +17224,31 @@ msgstr "Rogers City"
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Rome"
-msgstr "Roma"
+msgstr "Rome"
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Rome"
-msgstr "Roma"
+msgstr "Rome"
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Rome"
-msgstr "Roma"
+msgstr "Rome"
-# [NdT] -> Minnesota (USA)
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Roseau"
msgstr "Roseau"
-# [NdT] -> Oregon (USA)
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Roseburg"
msgstr "Roseburg"
-# [NdT] -> Georgia (USA); Nuovo Messico (USA)
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Roswell"
msgstr "Roswell"
-# [NdT] -> New Castle (USA)
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Roxboro"
msgstr "Roxboro"
@@ -18139,7 +17257,6 @@ msgstr "Roxboro"
msgid "Ruidoso"
msgstr "Ruidoso"
-# [NdT] ->Minnesota (USA)
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Rush City"
msgstr "Rush City"
@@ -18156,7 +17273,6 @@ msgstr "Russellville"
msgid "Ruston"
msgstr "Ruston"
-# [NdT] -> India; nome anche di una contea inglese
#. A city in Vermont in the United States
msgid "Rutland"
msgstr "Rutland"
@@ -18169,12 +17285,10 @@ msgstr "Sacramento"
msgid "Safford"
msgstr "Safford"
-# [NdT] -> Texas
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Saginaw"
msgstr "Saginaw"
-# [NdT] -> Stati Uniti d'America
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Saguache"
msgstr "Saguache"
@@ -18206,7 +17320,6 @@ msgstr "Saint Johns"
msgid "Saint Johnsbury"
msgstr "Saint Johnsbury"
-# [NdT] -> Colombia
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Saint Marys"
msgstr "Saint Marys"
@@ -18219,13 +17332,11 @@ msgstr "Saint Marys City"
msgid "Saint Paul"
msgstr "Saint Paul"
-# [NdT] -> Oregon; Illinois (USA)
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Salem"
msgstr "Salem"
-# [NdT] -> Oregon; Illinois (USA)
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Salem"
@@ -18235,7 +17346,6 @@ msgstr "Salem"
msgid "Salida"
msgstr "Salida"
-# [NdT] -> Kansas (USA)
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Salina"
msgstr "Salina"
@@ -18244,19 +17354,16 @@ msgstr "Salina"
msgid "Salinas"
msgstr "Salinas"
-# [NdT] -> Maryland, North Carolina (USA)
#. A city in Maryland in the United States
msgctxt "City in Maryland, United States"
msgid "Salisbury"
msgstr "Salisbury"
-# [NdT] -> Maryland, North Carolina (USA)
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Salisbury"
msgstr "Salisbury"
-# [NdT] -> Oklahoma (USA)
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Sallisaw"
msgstr "Sallisaw"
@@ -18265,12 +17372,10 @@ msgstr "Sallisaw"
msgid "Salmon"
msgstr "Salmon"
-# [NdT] -> Utah (USA)
#. A city in Utah in the United States
msgid "Salt Lake City"
msgstr "Salt Lake City"
-# [NdT] -> Texas (USA)
#. A city in Texas in the United States
msgid "San Angelo"
msgstr "San Angelo"
@@ -18303,7 +17408,6 @@ msgstr "San Jose"
msgid "San Luis Obispo"
msgstr "San Luis Obispo"
-# [NdT] -> Colombia
#. A city in Texas in the United States
msgid "San Marcos"
msgstr "San Marcos"
@@ -18320,7 +17424,6 @@ msgstr "Sandberg"
msgid "Sandpoint"
msgstr "Sandpoint"
-# [NdT] -> Canada
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Sandwich"
msgstr "Sandwich"
@@ -18362,7 +17465,6 @@ msgctxt "City in California, United States"
msgid "Santa Maria"
msgstr "Santa Maria"
-# [NdT] -> California
#. A city in California in the United States
msgid "Santa Monica"
msgstr "Santa Monica"
@@ -18371,10 +17473,9 @@ msgstr "Santa Monica"
msgid "Santa Rosa"
msgstr "Santa Rosa"
-# [NdT] -> New York (USA)
#. A city in New York in the United States
msgid "Saranac Lake"
-msgstr "Lago Saranac"
+msgstr "Saranac Lake"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Sarasota"
@@ -18400,7 +17501,6 @@ msgstr "Savoonga"
msgid "Scammon Bay"
msgstr "Scammon Bay"
-# [NdT] -> Oregon (USA)
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Scappoose"
msgstr "Scappoose"
@@ -18417,7 +17517,6 @@ msgstr "Scottsdale"
msgid "Searcy"
msgstr "Searcy"
-# [NdT] -> USA
#. A city in Washington in the United States
msgid "Seattle"
msgstr "Seattle"
@@ -18434,18 +17533,15 @@ msgstr "Selawik"
msgid "Seldovia"
msgstr "Seldovia"
-# [NdT] -> Pennsylvania (USA)
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Selinsgrove"
msgstr "Selinsgrove"
-# [NdT] -> Texas (USA)
#. A city in Oklahoma in the United States
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Seminole"
msgstr "Seminole"
-# [NdT] -> Texas (USA)
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Seminole"
@@ -18455,12 +17551,10 @@ msgstr "Seminole"
msgid "Seward"
msgstr "Seward"
-# [NdT] -> OKlaoma (USA)
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Shawnee"
msgstr "Shawnee"
-# [NdT] -> Wisconsin (USA)
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Sheboygan"
msgstr "Sheboygan"
@@ -18477,7 +17571,6 @@ msgstr "Shelbyville"
msgid "Sheldon"
msgstr "Sheldon"
-# [NdT] -> Connecticut (USA); Washington (USA)
#. A city in Washington in the United States
msgid "Shelton"
msgstr "Shelton"
@@ -18536,7 +17629,6 @@ msgstr "Silver Bay"
msgid "Silver City"
msgstr "Silver City"
-# [NdT] -> UK
#. A city in California in the United States
msgid "Simi Valley"
msgstr "Simi Valley"
@@ -18547,7 +17639,7 @@ msgstr "Sioux City"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Sioux Falls"
-msgstr "Cascate Sioux"
+msgstr "Sioux Falls"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Siren"
@@ -18764,7 +17856,7 @@ msgstr "Stockton"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Storm Lake"
-msgstr "Lago Storm"
+msgstr "Storm Lake"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Stuart"
@@ -19085,7 +18177,6 @@ msgstr "Valdosta"
msgid "Valentine"
msgstr "Valentine"
-# [NdT] -> UK
#. A city in California in the United States
msgid "Vallejo"
msgstr "Vallejo"
@@ -19168,7 +18259,6 @@ msgstr "Virginia Beach"
msgid "Visalia"
msgstr "Visalia"
-# [FM] località (Texas - USA)
#. A city in Texas in the United States
msgid "Waco"
msgstr "Waco"
@@ -19183,7 +18273,7 @@ msgstr "Wadesboro"
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Wahiawā"
-msgstr "Wahiawa"
+msgstr "Wahiawā"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Wahpeton"
@@ -19191,7 +18281,7 @@ msgstr "Wahpeton"
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Waiki‘i"
-msgstr "Waiki'i"
+msgstr "Waiki‘i"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Wainwright"
@@ -19226,7 +18316,6 @@ msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Warsaw"
msgstr "Varsavia"
-# [FM] località (Minnesota - USA)
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Waseca"
msgstr "Waseca"
@@ -19323,7 +18412,6 @@ msgstr "Wayne"
msgid "Waynesville"
msgstr "Waynesville"
-# [NdT] -> New Castle (USA)
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Weatherford"
msgstr "Weatherford"
@@ -19354,7 +18442,7 @@ msgstr "West Bend"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "West Chicago"
-msgstr "Chicago Ovest"
+msgstr "West Chicago"
#. A city in California in the United States
msgid "West Covina"
@@ -19424,7 +18512,6 @@ msgstr "Whitefield"
msgid "Whittier"
msgstr "Whittier"
-# [FM] località (Kansas - USA)
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Wichita"
msgstr "Wichita"
@@ -19504,7 +18591,6 @@ msgstr "Wink"
msgid "Winnemucca"
msgstr "Winnemucca"
-# [FM] località (Minnesota - USA)
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Winona"
msgstr "Winona"
@@ -19545,7 +18631,6 @@ msgstr "Wolf Point"
msgid "Woodruff"
msgstr "Woodruff"
-# -> Ohio, USA
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Wooster"
msgstr "Wooster"
@@ -19554,7 +18639,6 @@ msgstr "Wooster"
msgid "Worcester"
msgstr "Worcester"
-# [FM] località (Wyoming - USA)
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Worland"
msgstr "Worland"
@@ -19572,22 +18656,18 @@ msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
-# [FM] località (Washington - USA)
#. A city in Washington in the United States
msgid "Yakima"
msgstr "Yakima"
-# [FM] località (Alaska - USA)
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Yakutat"
msgstr "Yakutat"
-# [FM] località (South Dakota - USA)
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Yankton"
msgstr "Yankton"
-# [NdT] -> Arkansas (USA)
#. A city in New York in the United States
msgid "Yonkers"
msgstr "Yonkers"
@@ -19602,24 +18682,21 @@ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "York"
msgstr "York"
-# [FM] località (Ohio - USA)
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Youngstown"
msgstr "Youngstown"
-# [FM] localita (Arizona - USA)
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Yuma"
msgstr "Yuma"
-# [FM] località (Ohio - USA)
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Zanesville"
msgstr "Zanesville"
#. A city in the United States Minor Outlying Islands
msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
-msgstr "Wake Island, Aeroporto Wake Island Army Airfield"
+msgstr "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
#. A city in the United States Virgin Islands
msgid "Charlotte Amalie"
@@ -19637,7 +18714,6 @@ msgstr "Carrasco"
msgid "Colonia"
msgstr "Colonia"
-# -> Uruguay
#. A city in Uruguay
msgid "Durazno"
msgstr "Durazno"
@@ -19657,12 +18733,11 @@ msgstr "Nukus"
#. A city in Uzbekistan
msgid "Samarqand"
-msgstr "Samarcanda"
+msgstr "Samarqand"
#. The capital of Uzbekistan.
#. "Tashkent" is the traditional English name.
#. The local name is "Toshkent".
-#.
msgid "Tashkent"
msgstr "Tashkent"
@@ -19674,7 +18749,6 @@ msgstr "Termiz"
msgid "Urganch"
msgstr "Urganch"
-# [NdT] -> Venezuela
#. A city in Venezuela
msgid "Acarigua"
msgstr "Acarigua"
@@ -19714,7 +18788,7 @@ msgstr "El Variante"
#. A city in Venezuela
msgid "El Vigía"
-msgstr "El Vigia"
+msgstr "El Vigía"
#. A city in Venezuela
msgid "Guanare"
@@ -19730,9 +18804,8 @@ msgstr "Guasdalito"
#. A city in Venezuela
msgid "Güiria"
-msgstr "Guiria"
+msgstr "Güiria"
-# [NdT] -> Honduras -Alk- Lat. 15° 46' 40" , Long. -86° 47' 18"
#. A city in Venezuela
msgid "La Chica"
msgstr "La Chica"
@@ -19782,13 +18855,11 @@ msgstr "San Antonio del Táchira"
msgid "San Felipe"
msgstr "San Felipe"
-# [NdT] -> Filippine
#. A city in Venezuela
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "San Fernando"
msgstr "San Fernando"
-# [NdT] -> Venezuela
#. A city in Venezuela
msgid "San Juan de los Morros"
msgstr "San Juan de los Morros"
@@ -19801,7 +18872,6 @@ msgstr "San Tomé"
msgid "Santa Bárbara"
msgstr "Santa Bárbara"
-# [NdT] -> Spagna
#. A city in Venezuela
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Valencia"
@@ -19818,16 +18888,14 @@ msgstr "Da Nang"
#. The capital of Viet Nam.
#. "Hanoi" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
-#.
msgid "Hanoi"
msgstr "Hanoi"
#. A city in Viet Nam.
#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
-#.
msgid "Ho Chi Minh City"
-msgstr "Ho Chi Minh"
+msgstr "Ho Chi Minh City"
#. A city in Wallis and Futuna
msgid "Mata'utu"
@@ -19839,7 +18907,7 @@ msgstr "'Adan"
#. A city in Yemen
msgid "'Ataq"
-msgstr "Ataq"
+msgstr "'Ataq"
#. A city in Yemen
msgid "Al Hudaydah"
@@ -19847,7 +18915,7 @@ msgstr "Al Hudaydah"
#. A city in Yemen
msgid "Ma'rib"
-msgstr "Marib"
+msgstr "Ma'rib"
#. A city in Yemen
msgid "Mori"
@@ -19857,11 +18925,9 @@ msgstr "Mori"
msgid "Sa'dah"
msgstr "Sa'dah"
-# [NdT] -> Cina
#. The capital of Yemen.
#. "Sanaa" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "San'a'".
-#.
msgid "Sanaa"
msgstr "Sanaa"
@@ -19891,6 +18957,5 @@ msgstr "Ndola"
#. A city in the Åland Islands.
#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
-#.
msgid "Mariehamn"
msgstr "Mariehamn"