diff options
Diffstat (limited to 'po-locations/ja.po')
-rw-r--r-- | po-locations/ja.po | 56 |
1 files changed, 27 insertions, 29 deletions
diff --git a/po-locations/ja.po b/po-locations/ja.po index 50fe4eb..038358c 100644 --- a/po-locations/ja.po +++ b/po-locations/ja.po @@ -4,20 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# ABE Tsunehiko, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 -# BALLOON | FU-SEN, 2021 -# Green, 2022 +# Green <[email protected]>, 2022 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-01 19:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:38+0000\n" -"Last-Translator: Green, 2022\n" -"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" +"Last-Translator: Green <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1729,7 +1727,7 @@ msgstr "山岳標準時" #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "山岳部標準時, DST なし (ノースイースト BC)" +msgstr "山岳部標準時、夏時刻なし (ノースイースト BC)" #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and @@ -1745,7 +1743,7 @@ msgstr "中部標準時" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "中部標準時, DST なし (サスカチュワン州)" +msgstr "中部標準時、夏時刻なし (サスカチュワン州)" #. The time zone used on the east coast of the United #. States, and the corresponding (non-coastal) part of @@ -1761,14 +1759,14 @@ msgstr "東部標準時" #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "東部標準時, DST なし (サウサンプトン島など)" +msgstr "東部標準時、夏時刻なし (サウサンプトン島など)" #. This represents the time zone in the far eastern portion #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "大西洋標準時, DST なし (東ケベック)" +msgstr "大西洋標準時、夏時刻なし (東ケベック)" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is @@ -1792,7 +1790,7 @@ msgstr "ハワイ・アリューシャン標準時 (アリューシャン諸島) #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "ハワイ・アリューシャン標準時, DST なし (ハワイ)" +msgstr "ハワイ・アリューシャン標準時、夏時刻なし (ハワイ)" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where @@ -1806,7 +1804,7 @@ msgstr "アラスカ標準時" #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "山岳部標準時, DST なし (アリゾナ)" +msgstr "山岳部標準時、夏時刻なし (アリゾナ)" #. A state/province/territory in Australia msgid "Australian Capital Territory" @@ -6478,7 +6476,7 @@ msgstr "" #. A city in France msgid "Nice" -msgstr "Nice 値" +msgstr "ニース" #. A city in France msgid "Nîmes" @@ -6487,7 +6485,7 @@ msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" msgid "Orange" -msgstr "橙" +msgstr "オランジェ" #. A city in France msgid "Orléans" @@ -8380,7 +8378,7 @@ msgstr "吉永" #. A city in Jersey msgid "La Hougue" -msgstr "岡田" +msgstr "" #. The capital of Jersey msgid "Saint Helier" @@ -11403,16 +11401,16 @@ msgstr "" msgid "Kharkiv" msgstr "" -#. The capital of Ukraine. -#. "Kiev" is the traditional English name. -#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -msgid "Kiev" -msgstr "" - #. A city in Ukraine msgid "Kryvyy Rih" msgstr "" +#. The capital of Ukraine. +#. "Kyiv" is the traditional English name. +#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". +msgid "Kyiv" +msgstr "" + #. A city in Ukraine msgid "L'viv" msgstr "" @@ -12982,7 +12980,7 @@ msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cherokee" -msgstr "チェロキー文字" +msgstr "チェロキー" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chesapeake" @@ -16479,22 +16477,22 @@ msgstr "オンタリオ" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Orange" -msgstr "橙" +msgstr "オレンジ" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Orange" -msgstr "橙" +msgstr "オレンジ" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Orange" -msgstr "橙" +msgstr "オレンジ" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" -msgstr "橙" +msgstr "オレンジ" #. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" @@ -16796,7 +16794,7 @@ msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pierre" -msgstr "Pierre" +msgstr "ピア" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Pine Bluff" @@ -17010,7 +17008,7 @@ msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" -msgstr "価格" +msgstr "プライス" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -17107,7 +17105,7 @@ msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" +msgstr "レドモンド" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Redwood Falls" |