diff options
Diffstat (limited to 'po-locations/ru.po')
-rw-r--r-- | po-locations/ru.po | 6662 |
1 files changed, 3172 insertions, 3490 deletions
diff --git a/po-locations/ru.po b/po-locations/ru.po index 401a9d5..79bff2b 100644 --- a/po-locations/ru.po +++ b/po-locations/ru.po @@ -1,34 +1,38 @@ -# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information -# Copyright (C) 2019 The MATE Team -# This file is distributed under the same license as the libmateweather package. -# Valek Filippov <[email protected]>, 2000. -# Dmitry Mastrukov <[email protected]>, 2001-2004. -# Leonid Kanter <[email protected]>, 2001-2003, 2004, 2005, 2006. -# Michael Yakhontov <[email protected]>, 2003. -# Yuri Kozlov <[email protected]>, 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Dmitry Mandryk <[email protected]>, 2021 +# Дмитрий Михирев, 2021 +# DrSheppard <[email protected]>, 2022 +# HectorB_2020, 2022 +# Sergej A. <[email protected]>, 2023 +# Andrei Stepanov, 2023 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-01 21:54+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Russian <[email protected]>\n" -"Language: ru\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2023\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" msgid "Africa" msgstr "Африка" -# msgctxt "Region" msgid "Antarctica" -msgstr "Антарктида" +msgstr "Антарктика" msgid "Asia" msgstr "Азия" @@ -39,7 +43,7 @@ msgid "Atlantic" msgstr "Атлантика" msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "Австралайзия и Океания" +msgstr "Австралазия и Океания" msgid "Central and South America" msgstr "Центральная и Южная Америка" @@ -48,7 +52,7 @@ msgid "Europe" msgstr "Европа" msgid "Middle East" -msgstr "Средний Восток" +msgstr "Ближний Восток" msgid "North America" msgstr "Северная Америка" @@ -68,7 +72,6 @@ msgstr "Алжир" #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the #. South Pacific, not to be confused with the separate nation #. of "Samoa". -#. msgid "American Samoa" msgstr "Американское Самоа" @@ -82,7 +85,7 @@ msgstr "Ангола" #. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean msgid "Anguilla" -msgstr "Ангуилла" +msgstr "Ангилья" #. AQ - Antarctica msgctxt "Country" @@ -91,7 +94,7 @@ msgstr "Антарктика" #. AG - Antigua and Barbuda msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Антигуа и Барбуды" +msgstr "Антигуа и Барбуда" #. AR - Argentina msgid "Argentina" @@ -104,7 +107,6 @@ msgstr "Армения" #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. msgid "Aruba" msgstr "Аруба" @@ -142,7 +144,6 @@ msgstr "Белоруссия" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. msgid "Belgium" msgstr "Бельгия" @@ -156,9 +157,8 @@ msgstr "Бенин" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States -#. msgid "Bermuda" -msgstr "Бермуды" +msgstr "Бермудские Острова" #. BT - Bhutan msgid "Bhutan" @@ -182,15 +182,13 @@ msgstr "Бразилия" #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what #. it sounds like. -#. msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Британская территория в Индийском океане" #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Британские Вирджинские о-ва" +msgstr "Британские Виргинские Острова" #. BN - Brunei Darussalam msgid "Brunei" @@ -202,7 +200,7 @@ msgstr "Болгария" #. BF - Burkina Faso msgid "Burkina Faso" -msgstr "Буркина Фасо" +msgstr "Буркина-Фасо" #. BI - Burundi msgid "Burundi" @@ -222,7 +220,7 @@ msgstr "Канада" #. CV - Cape Verde msgid "Cape Verde" -msgstr "Капо-Верде" +msgstr "Кабо-Верде" #. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean msgid "Cayman Islands" @@ -230,7 +228,7 @@ msgstr "Каймановы острова" #. CF - Central African Republic msgid "Central African Republic" -msgstr "Центрально-африканская Республика" +msgstr "Центральноафриканская Республика" #. TD - Chad msgid "Chad" @@ -242,23 +240,20 @@ msgstr "Чили" #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does #. not include "The People's Republic of".) -#. msgid "China" msgstr "Китай" #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands #. of the same name. -#. msgid "Christmas Island" msgstr "Остров Рождества" #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Острова Кокос (Килинг)" +msgstr "Кокосовые острова (Килинг)" #. CO - Colombia msgid "Colombia" @@ -270,13 +265,12 @@ msgstr "Коморские Острова" #. CD - Democratic Republic of the Congo msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Демократическая республика Конго" +msgstr "Демократическая Республика Конго" #. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short #. English name is simply "Congo"; we use the long name to #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of #. the Congo). -#. msgid "Congo, Republic of the" msgstr "Республика Конго" @@ -302,11 +296,11 @@ msgstr "Кипр" #. CZ - Czech Republic msgid "Czech Republic" -msgstr "Чешская республика" +msgstr "Чешская Республика" #. CI - Côte d'Ivoire msgid "Côte d'Ivoire" -msgstr "Кот'д'Ивуар" +msgstr "Кот-д'Ивуар" #. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" msgid "Denmark" @@ -319,13 +313,12 @@ msgstr "Джибути" #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused #. with the Domincan Republic. -#. msgid "Dominica" msgstr "Доминика" #. DO - Dominican Republic msgid "Dominican Republic" -msgstr "Доминиканская республика" +msgstr "Доминиканская Республика" #. EC - Ecuador msgid "Ecuador" @@ -360,13 +353,11 @@ msgstr "Эфиопия" #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by #. ISO and the UN.) -#. msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Фолклендские острова" +msgstr "Фолклендские (Мальвинские) острова" #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the #. north Atlantic. -#. msgid "Faroe Islands" msgstr "Фарерские острова" @@ -384,13 +375,11 @@ msgstr "Франция" #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the #. northern coast of South America. -#. msgid "French Guiana" msgstr "Французская Гвиана" #. PF - French Polynesia, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "French Polynesia" msgstr "Французская Полинезия" @@ -398,7 +387,6 @@ msgstr "Французская Полинезия" #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes #. françaises". -#. msgid "French Southern Territories" msgstr "Французские Южные Территории" @@ -425,7 +413,6 @@ msgstr "Гана" #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern #. tip of Spain. -#. msgctxt "Country" msgid "Gibraltar" msgstr "Гибралтар" @@ -436,7 +423,6 @@ msgstr "Греция" #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the #. North Atlantic. -#. msgid "Greenland" msgstr "Гренландия" @@ -446,13 +432,11 @@ msgstr "Гренада" #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Guadeloupe" msgstr "Гваделупа" #. GU - Guam, a territory of the United States in the South #. Pacific. -#. msgid "Guam" msgstr "Гуам" @@ -471,7 +455,7 @@ msgstr "Гвинея" #. GW - Guinea-Bissau msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Гвинея-Биссау" +msgstr "Гвинея-Бисау" #. GY - Guyana msgid "Guyana" @@ -487,9 +471,8 @@ msgstr "Гондурас" #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region #. of China" -#. msgid "Hong Kong" -msgstr "Гонконг" +msgstr "Гонг-Конг" #. HU - Hungary msgid "Hungary" @@ -546,7 +529,7 @@ msgstr "Джерси" #. JO - Jordan msgctxt "Country" msgid "Jordan" -msgstr "Иордания" +msgstr "Иордан" #. KZ - Kazakhstan msgid "Kazakhstan" @@ -567,7 +550,7 @@ msgstr "Кувейт" #. KG - Kyrgyzstan msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Киргизстан" +msgstr "Киргизия" #. LA - Lao People's Democratic Republic msgid "Laos" @@ -612,14 +595,13 @@ msgstr "Люксембург" #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in #. English.) -#. msgctxt "Country" msgid "Macau" msgstr "Макао" #. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia msgid "Macedonia" -msgstr "Македония" +msgstr "Северная Македония" #. MG - Madagascar msgid "Madagascar" @@ -652,7 +634,6 @@ msgstr "Маршалловы Острова" #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the #. Caribbean. -#. msgid "Martinique" msgstr "Мартиника" @@ -666,7 +647,7 @@ msgstr "Маврикий" #. YT - Mayotte msgid "Mayotte" -msgstr "Майотте" +msgstr "Майотта" #. MX - Mexico msgid "Mexico" @@ -674,7 +655,7 @@ msgstr "Мексика" #. FM - Federated States of Micronesia msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Федеративные Штаты Микронезии" +msgstr "Микронезия, Федеративные Штаты" #. MD - Moldova msgid "Moldova" @@ -695,7 +676,7 @@ msgstr "Черногория" #. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. msgid "Montserrat" -msgstr "Монсеррат" +msgstr "Монтсеррат" #. MA - Morocco msgid "Morocco" @@ -708,9 +689,8 @@ msgstr "Мозамбик" #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets #. more Google hits in English) -#. msgid "Myanmar" -msgstr "Мьянма" +msgstr "Мьянманский" #. NA - Namibia msgid "Namibia" @@ -731,13 +711,11 @@ msgstr "Нидерланды" #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one #. of the three constituent countries of the Kingdom of the #. Netherlands. -#. msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Нидерландские Антилы" +msgstr "Нидерландские Антильские острова" #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. #. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. msgid "New Caledonia" msgstr "Новая Каледония" @@ -759,23 +737,21 @@ msgstr "Нигерия" #. NU - Niue msgid "Niue" -msgstr "Ниуе" +msgstr "Ниуэ" #. NF - Norfolk Island, a territory of Australia msgid "Norfolk Island" -msgstr "Норфолкские острова" +msgstr "Норфолк, Остров" #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North #. Korea -#. msgid "North Korea" msgstr "Северная Корея" #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory #. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Северные Марианские острова" +msgstr "Северные Марианские Острова" #. NO - Norway msgid "Norway" @@ -795,17 +771,16 @@ msgstr "Палау" #. PS - Occupied Palestinian Territory msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Палестинские территории" +msgstr "Палестина" #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. msgid "Panama" msgstr "Панама" #. PG - Papua New Guinea msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Папуа-Новая Гвинея" +msgstr "Папуа — Новая Гвинея" #. PY - Paraguay msgid "Paraguay" @@ -841,7 +816,6 @@ msgstr "Португалия" #. * Mayagüez: TJMZ #. * Ponce: TJPS #. * Vieques: TJVQ -#. msgid "Puerto Rico" msgstr "Пуэрто-Рико" @@ -863,19 +837,17 @@ msgstr "Руанда" #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian #. Ocean. -#. msgid "Réunion" msgstr "Реюньон" #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "Сент-Бартелеми" +msgstr "Сен-Бартелеми" #. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic msgid "Saint Helena" -msgstr "Святая Елена" +msgstr "Остров Святой Елены" #. KN - Saint Kitts and Nevis msgid "Saint Kitts and Nevis" @@ -883,19 +855,17 @@ msgstr "Сент-Китс и Невис" #. LC - Saint Lucia msgid "Saint Lucia" -msgstr "Сент-Люсиа" +msgstr "Сент-Люсия" #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of #. the Netherlands Antilles.) -#. msgid "Saint Martin" -msgstr "Сент-Мартин" +msgstr "Сен-Мартен" #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is #. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Сен-Пьер и Микелон" @@ -905,7 +875,6 @@ msgstr "Сент-Винсент и Гренадины" #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with #. "American Samoa" -#. msgid "Samoa" msgstr "Самоа" @@ -917,9 +886,8 @@ msgstr "Сан-Марино" #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English #. name does not have the accents. -#. msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Сан-Томе и Принципе" +msgstr "Сан-Томе и Принсипи" #. SA - Saudi Arabia msgid "Saudi Arabia" @@ -935,7 +903,7 @@ msgstr "Сербия" #. SC - Seychelles msgid "Seychelles" -msgstr "Сейшелы" +msgstr "Сейшельские Острова" #. SL - Sierra Leone msgid "Sierra Leone" @@ -964,13 +932,12 @@ msgstr "Сомали" #. ZA - South Africa msgid "South Africa" -msgstr "Южная Африка" +msgstr "Южно-Африканская Республика" #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British #. territory in the South Atlantic. -#. msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Южная Джорджия и Сандвичевы острова" +msgstr "Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова" #. KR - The Republic of Korea, aka South Korea msgid "South Korea" @@ -995,13 +962,12 @@ msgstr "Суринам" #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status #. internationally. -#. msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Свальбард и Ян-Майен" +msgstr "Шпицберген и Ян-Майен" #. SZ - Swaziland msgid "Swaziland" -msgstr "Свазиленд" +msgstr "Эсватини" #. SE - Sweden msgid "Sweden" @@ -1017,7 +983,6 @@ msgstr "Сирия" #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO #. 3166 short English name.) -#. msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" @@ -1031,7 +996,7 @@ msgstr "Танзания" #. TH - Thailand msgid "Thailand" -msgstr "Таиланд" +msgstr "Тайланд" #. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") msgid "Timor-Leste" @@ -1043,7 +1008,7 @@ msgstr "Того" #. TK - Tokelau, a territory of New Zealand msgid "Tokelau" -msgstr "Такелау" +msgstr "Токелау" #. TO - Tonga msgid "Tonga" @@ -1063,13 +1028,12 @@ msgstr "Турция" #. TM - Turkmenistan msgid "Turkmenistan" -msgstr "Туркменистан" +msgstr "Туркмения" #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the #. Caribbean -#. msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Тёркс и Кайкос" +msgstr "Теркс и Кайкос" #. TV - Tuvalu msgid "Tuvalu" @@ -1089,24 +1053,22 @@ msgstr "Объединённые Арабские Эмираты" #. GB - United Kingdom msgid "United Kingdom" -msgstr "Соединённое Королевство" +msgstr "Великобритания" #. US - United States, aka United States of America msgid "United States" -msgstr "Соединённые Штаты" +msgstr "Соединённые Штаты Америки" #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of #. mostly-uninhabited United States territories in the South #. Pacific. -#. msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Внешние малые острова США" #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United #. States in the Caribbean -#. msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "Виргинские острова США" +msgstr "Американские Виргинские Острова" #. UY - Uruguay msgid "Uruguay" @@ -1131,15 +1093,13 @@ msgstr "Венесуэла" #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name #. includes a space, though it is also frequently written #. without one.) -#. msgid "Viet Nam" msgstr "Вьетнам" #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South #. Pacific -#. msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Валлис и Фотуна" +msgstr "Уоллис и Футуна" #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa msgid "Western Sahara" @@ -1159,185 +1119,159 @@ msgstr "Зимбабве" #. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland msgid "Åland Islands" -msgstr "Острова Аланд" +msgstr "Аландские острова" #. The time zone used in the western half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Western Congo" -msgstr "Западное Конго" +msgstr "Западный Конго" #. The time zone used in the eastern half of the Democratic #. Republic of the Congo. The string is only used in places #. where "Democratic Republic of the Congo" is already #. clear from context. FIXME: is there an official name for #. this zone? -#. msgid "Eastern Congo" -msgstr "Восточное Конго" +msgstr "Восточный Конго" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as mainland Chile. The string is only used #. in places where "Antarctica" is already clear from #. context. -#. msgid "Palmer Station (Chile Time)" msgstr "Станция Палмер (Чилийское время)" #. A British research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Rothera Research Station" -msgstr "Ротера, исследовательская станция" +msgstr "Исследовательская станция «Ротера»" #. A Japanese research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Showa Station" -msgstr "Шова-Стейшн" +msgstr "Станция «Сёва»" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Mawson Station" -msgstr "Мэйсон-Стейшн" +msgstr "Станция «Моусон»" #. A Russian research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Vostok Station" -msgstr "Станция Восток" +msgstr "Станция «Восток»" #. An Australian research station in Antarctica. The string #. is only used in places where "Antarctica" is already #. clear from context. -#. msgid "Davis Station" -msgstr "Станция Дэвис" +msgstr "Станция «Дейвис»" #. An Australian research station in Antarctica, which #. keeps the same time as Western Australia. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "Кэйси-Стэйшн (Западное австралийское время)" +msgstr "Станция «Кейси» (Западно-Австралийское время)" #. A French research station in Antarctica. The string is #. only used in places where "Antarctica" is already clear #. from context. -#. msgid "Dumont d'Urville Station" -msgstr "Станция Дюмон-д'Урвиль" +msgstr "Станция «Дюмон-д’Юрвиль»" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "Станиция Мак-Мурдо (Новозеландское время)" +msgstr "Станция «Мак-Мердо» (Новозеландское время)" #. An American research station in Antarctica, which keeps #. the same time as New Zealand. The string is only used in #. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "Полярная станция Амундсена-Скотта (новозеландское время)" +msgstr "Станция «Амундсен-Скотт» (Новозеландское время)" #. The timezone on the western islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "Западное индонезийское время" +msgstr "Западное Индонезийское время" #. The timezone on the central islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "Центральное индонезийское время" +msgstr "Центральное Индонезийское время" #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. msgid "Eastern Indonesia Time" msgstr "Восточное Индонезийское время" #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Kazakhstan" msgstr "Восточный Казахстан" #. The time zone used in the western half of Kazakhstan. #. FIXME: is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Kazakhstan" msgstr "Западный Казахстан" #. The time zone used in the eastern part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Eastern Mongolia" msgstr "Восточная Монголия" #. The time zone used in the western part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Western Mongolia" msgstr "Западная Монголия" #. The time zone used in the central part of Mongolia. #. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. msgid "Central Mongolia" msgstr "Центральная Монголия" #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. #. The string is only used in places where "Greenland" is #. already clear from context. -#. msgid "Danmarkshavn" -msgstr "Дэнмаркшван" +msgstr "Данмарксхавн" #. The primary timezone for Greenland, although sources #. seem to point towards calling the area "Western #. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. msgid "Western Greenland" -msgstr "Западный Гринланд" +msgstr "Западная Гренландия" #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on #. the east coast of Greenland. -#. msgid "Eastern Greenland" -msgstr "Восточная Гринландия" +msgstr "Восточная Гренландия" #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west #. coast of Greenland. -#. msgid "Thule AFB" -msgstr "Туле, воздушная база США" +msgstr "Авиабаза Туле" #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. -#. msgid "Atlantic Time" msgstr "Атлантическое время" #. The time zone used in Western Australia. The string is #. only used in places where "Australia" is already clear #. from context. -#. msgid "Western Time" msgstr "Западное время" @@ -1345,7 +1279,6 @@ msgstr "Западное время" #. in part of southwestern Australia. The string is only #. used in places where "Australia" is already clear from #. context. -#. msgid "Central Western Time" msgstr "Центральное западное время" @@ -1353,9 +1286,8 @@ msgstr "Центральное западное время" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of South Australia, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "Центральное время (Южная Австралия)" +msgstr "Центральное стандартное время (Южная Австралия)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in @@ -1363,32 +1295,28 @@ msgstr "Центральное время (Южная Австралия)" #. which uses Central Time even though the rest of the #. state uses Eastern Time. This string is only used in #. places where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "Центральное время (Янковинна, НСВ)" +msgstr "Центральное время (Янковина, Новый Южный Уэльс)" #. The time zone used in Central Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This #. string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "Центральное время (Северные территории)" +msgstr "Центральное стандартное время (Северная территория)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Tasmania, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "Восточное время (Тасмания)" +msgstr "Восточное Время (Тасмания)" #. The time zone used in Eastern Australia. This string is #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of Victoria, and is only used in places where #. "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Victoria)" msgstr "Восточное время (Виктория)" @@ -1396,7 +1324,6 @@ msgstr "Восточное время (Виктория)" #. specifically for the time zone as implemented in the #. state of New South Wales, and is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (New South Wales)" msgstr "Восточное время (Новый Южный Уэльс)" @@ -1405,75 +1332,65 @@ msgstr "Восточное время (Новый Южный Уэльс)" #. state of Queensland, which does not use Summer Time. #. This string is only used in places where "Australia" is #. already clear from context. -#. msgid "Eastern Time (Queensland)" msgstr "Восточное время (Квинсленд)" #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east #. coast of Australia. This string is only used in places #. where "Australia" is already clear from context. -#. msgid "Lord Howe Island" -msgstr "Лорд-Хов-Айленд" +msgstr "Остров Лорд-Хау" #. This refers to the time zone in the Society Islands of #. French Polynesia (including in particular the island of #. Tahiti). This string is only used in places where #. "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "Таити / Острова Сообщества" +msgstr "Острова Таити и Общества" #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Острова Маркесас" +msgstr "Маркизские острова" #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of #. French Polynesia. This string is only used in places #. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. msgid "Gambier Islands" -msgstr "Острова Гамбьер" +msgstr "Острова Гамбье" #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Острова Гилберт" +msgstr "Острова Гилберта" #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three #. main island groups of Kiribati. This string is only used #. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Phoenix Islands" msgstr "Острова Феникс" #. The time zone in the Line Islands, one of the three main #. island groups of Kiribati. This string is only used in #. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. msgid "Line Islands" -msgstr "Лайн-Айленд" +msgstr "Острова Лайн" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. #. The string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Pohnpei / Kosrae" -msgstr "Похнпей / Косрае" +msgstr "Понпеи / Кусаие" #. One of two time zones in the Federated States of #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The #. string is only used in places where "Micronesia" is #. already clear from context. -#. msgid "Yap / Chuuk" -msgstr "Яап / Чуук" +msgstr "Яп / Чуук" #. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North #. Island and South Island), to distinguish it from the @@ -1481,24 +1398,21 @@ msgstr "Яап / Чуук" #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in #. reference to an island nation... -#. msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "Новая Зеландия" +msgstr "Материковая часть Новой Зеландии" #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of #. New Zealand. -#. msgid "Chatham Islands" -msgstr "Чатам-Айленд" +msgstr "Острова Чатем" #. The time zone for the Johnston Atoll in the United #. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time #. as the US state of Hawaii. The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "Атол Джонстон (Гавайское время)" +msgstr "Атолл Джонстон (Гавайское время)" #. The time zone for the Midway Atoll in the United States #. Minor Outlying Islands, which uses the same time as @@ -1506,15 +1420,13 @@ msgstr "Атол Джонстон (Гавайское время)" #. as (non-American) Samoa). The string is only used in #. places where "US Minor Outlying Islands" is already #. clear from context. -#. msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "Атолл Мидвей (Самоанское время)" +msgstr "Атолл Мидуэй (стандартное время Самоа)" #. The time zone for Wake Island in the United States Minor #. Outlying Islands. The string is only used in places #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from #. context. -#. msgid "Wake Island" msgstr "Остров Уэйк" @@ -1522,15 +1434,13 @@ msgstr "Остров Уэйк" #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Tocantins" -msgstr "Точантинс" +msgstr "Токантинс" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Bahia" msgstr "Баия" @@ -1540,15 +1450,13 @@ msgstr "Баия" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "Амапа / Восточная Пара" +msgstr "Амапа / восточный Пара" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Roraima" msgstr "Рорайма" @@ -1557,7 +1465,6 @@ msgstr "Рорайма" #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул" @@ -1566,7 +1473,6 @@ msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул" #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Mato Grosso" msgstr "Мату-Гросу" @@ -1576,33 +1482,29 @@ msgstr "Мату-Гросу" #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Amazonas" -msgstr "Западная Амазонка" +msgstr "Западный Амазонас" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "Кеара, Маранхао, Парайба, Пилау, Рио-Граде-До-Нотр" +msgstr "Сеара, Мараньян, Параиба, Пиауи, Риу-Гранди-ду-Норти" #. This represents the time zone in the Brazilian states of #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "Алагоас, Сергипе" +msgstr "Алагоас, Сержипи" #. This represents the time zone in the eastern part of the #. Brazilian state of Amazonas. See the comment on #. "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "East Amazonas" msgstr "Восточный Амазонас" @@ -1610,7 +1512,6 @@ msgstr "Восточный Амазонас" #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" #. for more details. This string is only used in places #. where "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Fernando de Noronha" msgstr "Фернанду-ди-Норонья" @@ -1619,15 +1520,13 @@ msgstr "Фернанду-ди-Норонья" #. on "Brasília Time" for more details. This string is only #. used in places where "Brazil" is already clear from #. context. -#. msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "Уэст-Пара, Рондониа" +msgstr "Вест Пара, Рондония" #. This represents the time zone in the Brazilian state of #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Pernambuco" msgstr "Пернамбуку" @@ -1636,7 +1535,6 @@ msgstr "Пернамбуку" #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more #. details. This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgctxt "Timezone" msgid "Acre" msgstr "Акри" @@ -1658,28 +1556,24 @@ msgstr "Акри" #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São #. Paulo). This string is only used in places where #. "Brazil" is already clear from context. -#. msgid "Brasília Time" -msgstr "Бразильское время" +msgstr "Стандартное время Бразилии" #. This refers to the time zone for mainland Chile (as #. opposed to the time zone for Easter Island). -#. msgid "Mainland Chile" -msgstr "Чили" +msgstr "Материковая часть Чили" #. This refers to the time zone for Easter Island. The #. string is only used in places where "Chile" is already #. understood from context. -#. msgid "Easter Island" msgstr "Остров Пасхи" #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "Эквадор" +msgstr "Материковый Эквадор" #. The time zone for the Galapagos Islands. msgid "Galapagos Islands" @@ -1687,41 +1581,35 @@ msgstr "Галапагосские острова" #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/BST" -msgstr "GMT/BST" +msgstr "Время по Гринвичу/Британское летнее время" #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish #. Summer Time in the summer.) -#. msgid "GMT/IST" -msgstr "GMT/IST" +msgstr "Время по Гринвичу/Ирландское стандартное время" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. -#. msgid "Azores" msgstr "Азорские острова" #. This refers to the time zone for the Portuguese island #. of Madeira. The string is only used in places where #. "Portugal" is already understood from context. -#. msgid "Madeira" msgstr "Мадейра" #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as #. opposed to the time zone for the Azores). -#. msgid "Mainland Portugal" -msgstr "Португалия" +msgstr "Материковая Португалия" #. A Russian time zone, used in the city and oblast of #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is #. "Калининградское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kaliningrad Time" msgstr "Калининградское время" @@ -1729,7 +1617,6 @@ msgstr "Калининградское время" #. of Russia, including Moscow. The Russian name is #. "Московское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Moscow Time" msgstr "Московское время" @@ -1738,7 +1625,6 @@ msgstr "Московское время" #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Samara Time" msgstr "Самарское время" @@ -1746,7 +1632,6 @@ msgstr "Самарское время" #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yekaterinburg Time" msgstr "Екатеринбургское время" @@ -1755,7 +1640,6 @@ msgstr "Екатеринбургское время" #. The Russian name is "Омское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. -#. msgid "Omsk Time" msgstr "Омское время" @@ -1763,15 +1647,13 @@ msgstr "Омское время" #. The Russian name is "Новосибирское время". #. This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Novosibirsk Time" -msgstr "" +msgstr "Новосибирское время" #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is #. "Красноярское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Krasnoyarsk Time" msgstr "Красноярское время" @@ -1779,7 +1661,6 @@ msgstr "Красноярское время" #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian #. name is "Иркутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Irkutsk Time" msgstr "Иркутское время" @@ -1787,7 +1668,6 @@ msgstr "Иркутское время" #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Yakutsk Time" msgstr "Якутское время" @@ -1795,7 +1675,6 @@ msgstr "Якутское время" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Vladivostok Time" msgstr "Владивостокское время" @@ -1803,7 +1682,6 @@ msgstr "Владивостокское время" #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Магаданское время". This string is only used in places #. where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Magadan Time" msgstr "Магаданское время" @@ -1811,29 +1689,25 @@ msgstr "Магаданское время" #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. -#. msgid "Kamchatka Time" msgstr "Камчатское время" #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The #. string is only used in places where "Spain" is already #. clear from context. -#. msgid "Canary Islands" msgstr "Канарские острова" #. This refers to the time zone for mainland Spain (as #. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. msgid "Mainland Spain" -msgstr "Испания" +msgstr "Материковая Испания" #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used #. in places where "Spain" is already clear from context. -#. msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "Сеута и Мелила" +msgstr "Сеута и Мелилья" #. The time zone used on most of the west coast of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" @@ -1841,7 +1715,6 @@ msgstr "Сеута и Мелила" #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from #. the context. -#. msgid "Pacific Time" msgstr "Тихоокеанское время" @@ -1851,17 +1724,17 @@ msgstr "Тихоокеанское время" #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The #. string is only used in places where "US", "Canada" or #. "Mexico" is already clear from the context. -#. msgid "Mountain Time" -msgstr "Горный часовой пояс" +msgstr "Североамериканское горное время" #. This represents the time zone in the northeastern part #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "Горный часовой пояс, без летнего времени (северо-восточная колумбия)" +msgstr "" +"Горное время, без перехода на летнее время (Северо-восточный регион " +"Британская Колумбия)" #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and @@ -1869,50 +1742,45 @@ msgstr "Горный часовой пояс, без летнего времен #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. -#. msgid "Central Time" -msgstr "Центральное время" +msgstr "Центральноамериканское время" #. This represents the time zone in the Canadian province #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. -#. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "Центральное время без перехода на летнее (Саскачеван)" +msgstr "Центральное время, без перехода на летнее время (Саскачеван)" #. The time zone used on the east coast of the United #. States, and the corresponding (non-coastal) part of #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called #. "Heure de l'Est". The string is only used in places #. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. msgid "Eastern Time" -msgstr "Восточное время" +msgstr "Североамериканское восточное время" #. This represents the time zone in certain parts of Canada #. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. -#. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "Восточное время без перехода на летнее (Остров Саутгемптон)" +msgstr "" +"Восточное время, без перехода на летнее время (остров Саутгемптон и т. д.)" #. This represents the time zone in the far eastern portion #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight #. Saving Time with the rest of the zone. -#. msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "Атлантическое время, без летнего (восточный Квебек)" +msgstr "Атлантическое время, без перехода на летнее время (Восточный Квебек)" #. The time zone used in the Canadian province of #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is #. called "Heure de Terre-Neuve". -#. msgid "Newfoundland Time" -msgstr "Ньюфаундлендское время" +msgstr "Время Ньюфаундленда" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1920,9 +1788,8 @@ msgstr "Ньюфаундлендское время" #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "Гавайское-Алеутанское время (Алеутанские Острова)" +msgstr "Гавайско-алеутское время (Алеутские острова)" #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of @@ -1930,25 +1797,22 @@ msgstr "Гавайское-Алеутанское время (Алеутанск #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "Гавайское-Алеутанское время, без летнего (Гаваи)" +msgstr "Гавайско-алеутское время, без перехода на летнее время (Гавайи)" #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Alaska Time" -msgstr "Часовой пояс Аляски" +msgstr "Стандартное время Аляски" #. This represents the time zone in the US state of #. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. -#. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "Горный часовой пояс, без летнего времени (Аризона)" +msgstr "Горный часовой пояс, без перехода на летнее время (Аризона)" #. A state/province/territory in Australia msgid "Australian Capital Territory" @@ -1960,7 +1824,7 @@ msgstr "Новый Южный Уэльс" #. A state/province/territory in Australia msgid "Northern Territory" -msgstr "Северная территория" +msgstr "Северная территория Австралии" #. A state/province/territory in Australia msgid "Queensland" @@ -1985,40 +1849,35 @@ msgstr "Западная Австралия" #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. msgctxt "State in Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "Антверпен" +msgstr "Анверпен" #. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und #. Wallonisch-Brabant. -#. msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "Брюссельский, Фламандский и Валлонский Брабант" +msgstr "Брюссель, Фламандский регион и провинция Валлонский Брабант" #. A state/province/territory in Belgium msgid "East-Flanders" -msgstr "Ист-Фландерс" +msgstr "Восточная Фландрия" #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name #. (de): Hennegau. -#. msgid "Hainaut" msgstr "Эно" #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. msgid "Limburg" msgstr "Лимбург" #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): #. Lüttich. -#. msgid "Liège" msgstr "Льеж" @@ -2029,12 +1888,11 @@ msgstr "Люксембург" #. A state/province/territory in Belgium msgid "Namur" -msgstr "Намур" +msgstr "Намюр" #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. -#. msgid "West-Flanders" msgstr "Западная Фландрия" @@ -2062,24 +1920,24 @@ msgstr "Баия" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Ceará" -msgstr "Кеара" +msgstr "Сеара" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Дистрито-Федераль" +msgstr "Федеральный округ" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Espírito Santo" -msgstr "Эспирито-Санто" +msgstr "Эспириту-Санту" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Goiás" -msgstr "Гоиас" +msgstr "Гояс" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Maranhão" -msgstr "Маранхао" +msgstr "Мараньян" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" @@ -2093,7 +1951,7 @@ msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Minas Gerais" -msgstr "Минас-Гераис" +msgstr "Минас-Жерайс" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraná" @@ -2101,7 +1959,7 @@ msgstr "Парана" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Paraíba" -msgstr "Парайба" +msgstr "Параиба" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Pará" @@ -2118,20 +1976,20 @@ msgstr "Пиауи" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "Рио-Гранде-До-Норте" +msgstr "Риу-Гранди-ду-Норти" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "Рио-Гранде-До-Сул" +msgstr "Риу-Гранди-ду-Сул" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Рио-Де-Жанейро" +msgstr "Рио-де-Жанейро" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Rondônia" -msgstr "Рондониа" +msgstr "Рондония" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" @@ -2144,7 +2002,7 @@ msgstr "Санта-Катарина" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Sergipe" -msgstr "Сергипе" +msgstr "Сержипи" #. A state/province/territory in Brazil msgctxt "State in Brazil" @@ -2153,7 +2011,7 @@ msgstr "Сан-Паулу" #. A state/province/territory in Brazil msgid "Tocantis" -msgstr "Точантис" +msgstr "Токантинс" #. A state/province/territory in Canada msgid "Alberta" @@ -2177,7 +2035,7 @@ msgstr "Ньюфаундленд и Лабрадор" #. A state/province/territory in Canada msgid "Northwest Territories" -msgstr "Северо-западная территория" +msgstr "Северо-Западные территории" #. A state/province/territory in Canada msgid "Nova Scotia" @@ -2194,7 +2052,7 @@ msgstr "Онтарио" #. A state/province/territory in Canada msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Остров Принца Эдварда" +msgstr "Остров Принда Эдуарда" #. A state/province/territory in Canada msgctxt "State in Canada" @@ -2207,7 +2065,7 @@ msgstr "Саскачеван" #. FIXME: rename this to Yukon msgid "Yukon Territory" -msgstr "Территория Юкон" +msgstr "Юкон" #. A state/province/territory in China msgid "Anhui" @@ -2229,7 +2087,7 @@ msgstr "Фуцзянь" #. A state/province/territory in China msgid "Gansu" -msgstr "Гансу" +msgstr "Ганьсу" #. A state/province/territory in China msgid "Guangdong" @@ -2253,7 +2111,7 @@ msgstr "Хэйлунцзян" #. A state/province/territory in China msgid "Henan" -msgstr "Хенан" +msgstr "Хэнань" #. A state/province/territory in China msgid "Hubei" @@ -2273,7 +2131,7 @@ msgstr "Цзянсу" #. A state/province/territory in China msgid "Jilin" -msgstr "Гирин" +msgstr "Цзилинь" #. A state/province/territory in China msgid "Liaoning" @@ -2298,7 +2156,7 @@ msgstr "Шаньси" #. A state/province/territory in China msgid "Sichuan" -msgstr "Сичуань" +msgstr "Сычуань" #. A state/province/territory in China msgctxt "State in China" @@ -2317,6 +2175,9 @@ msgstr "Юньнань" msgid "Zhejiang" msgstr "Чжэцзян" +msgid "Tbilisi" +msgstr "Тбилиси" + #. A state/province/territory in Germany msgid "Baden-Württemberg" msgstr "Баден-Вюртемберг" @@ -2324,7 +2185,6 @@ msgstr "Баден-Вюртемберг" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Bavaria" msgstr "Бавария" @@ -2350,35 +2210,30 @@ msgstr "Гамбург" #. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Hesse" msgstr "Гессен" #. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Lower Saxony" -msgstr "Южная Саксония" +msgstr "Нижняя Саксония" #. A state in Germany. The local name is #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "Мекленбург — Передняя Померания" +msgstr "Мекленбург-Передняя Померания" #. A state in Germany. The local name is #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know #. that it has a different name in your language. -#. msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "Северный Рейн — Вестфалия" +msgstr "Северный Рейн-Вестфалия" #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Рейнланд-Пфальц" @@ -2389,14 +2244,12 @@ msgstr "Саар" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Saxony" msgstr "Саксония" #. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. -#. msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Саксония-Анхальт" @@ -2407,7 +2260,6 @@ msgstr "Шлезвиг-Гольштейн" #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. -#. msgid "Thuringia" msgstr "Тюрингия" @@ -2418,11 +2270,11 @@ msgstr "Агуаскальентес" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California" -msgstr "Байа Калифорния" +msgstr "Нижняя Калифорния" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California Sur" -msgstr "Байа Калифорния Сур" +msgstr "Южная Нижняя Калифорния" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2431,16 +2283,16 @@ msgstr "Кампече" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Chiapas" -msgstr "Чиапас" +msgstr "Чьяпас" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Чихуахуа" +msgstr "Чиуауа" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Coahuila" -msgstr "Коахуила" +msgstr "Коауила" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2450,7 +2302,7 @@ msgstr "Колима" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Distrito Federal" -msgstr "Дистрито-Федераль" +msgstr "Федеральный округ" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2459,11 +2311,11 @@ msgstr "Дуранго" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guanajuato" -msgstr "Гуанаюато" +msgstr "Гуанахуато" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Guerrero" -msgstr "Гуерреро" +msgstr "Герреро" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Hidalgo" @@ -2506,11 +2358,11 @@ msgstr "Пуэбла" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "Куерретаро" +msgstr "Керетаро" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Quintana Roo" -msgstr "Куитана-Ру" +msgstr "Кинтана-Роо" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2536,7 +2388,7 @@ msgstr "Тамаулипас" #. A state/province/territory in Mexico msgid "Tlaxcala" -msgstr "Тлакскала" +msgstr "Тласкала" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" @@ -2550,7 +2402,7 @@ msgstr "Юкатан" #. A state/province/territory in Mexico msgctxt "State in Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "Закатекас" +msgstr "Сакатекас" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "East and South East England" @@ -2558,7 +2410,7 @@ msgstr "Восточная и Юго-Восточная Англия" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Midlands" -msgstr "Мидленд" +msgstr "Мидлендс" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "North East England" @@ -2578,7 +2430,7 @@ msgstr "Шотландия" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "South and South West England" -msgstr "Западная и Юго-Западная Англия" +msgstr "Южная и Юго-Западная Англия" #. A state/province/territory in United Kingdom msgid "Wales" @@ -2631,7 +2483,7 @@ msgstr "Джорджия" #. A state/province/territory in United States msgid "Hawaii" -msgstr "Гаваи" +msgstr "Гавайи" #. A state/province/territory in United States msgid "Idaho" @@ -2704,7 +2556,7 @@ msgstr "Невада" #. A state/province/territory in United States msgid "New Hampshire" -msgstr "Нью-Хемпшир" +msgstr "Нью-Гэмпшир" #. A state/province/territory in United States msgid "New Jersey" @@ -2782,7 +2634,7 @@ msgstr "Вашингтон" #. A state/province/territory in United States msgid "West Virginia" -msgstr "Западная Виргиния" +msgstr "Западная Вирджиния" #. A state/province/territory in United States msgid "Wisconsin" @@ -2800,14 +2652,12 @@ msgstr "Герат" #. The capital of Afghanistan. #. "Kabul" is the traditional English name. #. The local name in Persian is "Kabol". -#. msgid "Kabul" msgstr "Кабул" #. The capital of Albania. #. "Tirana" is the traditional English name. #. The local name is "Tiranë". -#. msgid "Tirana" msgstr "Тирана" @@ -2818,7 +2668,6 @@ msgstr "Адрар" #. The capital of Algeria. #. "Algiers" is the traditional English name. #. The local name in French is "Alger". -#. msgid "Algiers" msgstr "Алжир" @@ -2832,11 +2681,11 @@ msgstr "Батна" #. A city in Algeria msgid "Bechar" -msgstr "Бичар" +msgstr "Бешар" #. A city in Algeria msgid "Bejaia" -msgstr "Беджаия" +msgstr "Беджая" #. A city in Algeria msgid "Berriane" @@ -2848,11 +2697,11 @@ msgstr "Бискра" #. A city in Algeria msgid "Bou Saada" -msgstr "Боу-Саада" +msgstr "Бу-Саада" #. A city in Algeria msgid "Chlef" -msgstr "Члеф" +msgstr "Шлеф" #. A city in Algeria msgid "Constantine" @@ -2860,7 +2709,7 @@ msgstr "Константина" #. A city in Algeria msgid "Dar el Beida" -msgstr "Дар-Эль-Бейда" +msgstr "Дар-эль-Бейда" #. A city in Algeria msgid "Djanet" @@ -2868,7 +2717,7 @@ msgstr "Джанет" #. A city in Algeria msgid "El Golea" -msgstr "Эль Голеа" +msgstr "Эль-Голеа" #. A city in Algeria msgid "Ghardaia" @@ -2876,7 +2725,7 @@ msgstr "Гардая" #. A city in Algeria msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "Хасси-Месауд" +msgstr "Хасси-Мессауд" #. A city in Algeria msgid "I-n-Amenas" @@ -2884,7 +2733,7 @@ msgstr "Ин-Аменас" #. A city in Algeria msgid "I-n-Salah" -msgstr "Ин-Салала" +msgstr "Ин-Салах" #. A city in Algeria msgid "Illizi" @@ -2892,7 +2741,7 @@ msgstr "Иллизи" #. A city in Algeria msgid "Jijel" -msgstr "Жижель" +msgstr "Джиджель" #. A city in Algeria msgid "Laghouat" @@ -2916,7 +2765,7 @@ msgstr "Сетиф" #. A city in Algeria msgid "Sidi Amrane" -msgstr "Сиди-Амран" +msgstr "Сиди Амран" #. A city in Algeria msgid "Sidi Bel Abbes" @@ -2944,7 +2793,7 @@ msgstr "Тиндуф" #. A city in Algeria msgid "Tlemcen" -msgstr "Тлемкен" +msgstr "Тлемсен" #. A city in Algeria msgid "Touggourt" @@ -2956,11 +2805,14 @@ msgstr "Паго-Паго" #. The capital of Anguilla msgid "The Valley" -msgstr "Зе-Воллей" +msgstr "Валли" + +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station" +msgstr "Станция \"Амундсен-Скотт\"" #. A city in Antigua and Barbuda msgid "Fitches Creek" -msgstr "Фитчес-Крик" +msgstr "Фитчес Крик" #. The capital of Antigua and Barbuda msgctxt "City in Antigua and Barbuda" @@ -2982,7 +2834,7 @@ msgstr "Корриентес" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" msgid "Córdoba" -msgstr "Кордоба" +msgstr "Кордова" #. A city in Argentina msgid "El Palomar" @@ -2990,11 +2842,11 @@ msgstr "Эль-Паломар" #. A city in Argentina msgid "Ezeiza" -msgstr "Эзейза" +msgstr "Эсейса" #. A city in Argentina msgid "Formosa" -msgstr "Формоза" +msgstr "Формоса" #. A city in Argentina msgid "Mar del Plata" @@ -3006,7 +2858,7 @@ msgstr "Мендоса" #. A city in Argentina msgid "Neuquén" -msgstr "Неукуен" +msgstr "Неукен" #. A city in Argentina msgid "Posadas" @@ -3014,7 +2866,7 @@ msgstr "Посадас" #. A city in Argentina msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "Пуэрто-Игуазу" +msgstr "Пуэрто-Игуасу" #. A city in Argentina msgid "Reconquista" @@ -3042,7 +2894,7 @@ msgstr "Сальта" #. A city in Argentina msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "Сан-Карлос-Де-Барилоче" +msgstr "Сан-Карлос-де-Барилоче" #. A city in Argentina msgctxt "City in Argentina" @@ -3051,11 +2903,11 @@ msgstr "Сан-Фернандо" #. A city in Argentina msgid "San Salvador de Jujuy" -msgstr "Сан-Сальвадор-Де-Ююу" +msgstr "Сан-Сальвадор-де-Жужуй" #. A city in Argentina msgid "Ushuaia" -msgstr "Ушуайя" +msgstr "Ушуая" #. The capital of Armenia msgid "Yerevan" @@ -3067,7 +2919,7 @@ msgstr "Камакури" #. The capital of Aruba msgid "Oranjestad" -msgstr "Оранжстад" +msgstr "Ораньестад" #. A city in South Australia in Australia msgid "Adelaide" @@ -3091,7 +2943,7 @@ msgstr "Буллсбрук" #. A city in Queensland in Australia msgid "Cairns" -msgstr "Кайрнс" +msgstr "Кэрнс" #. The capital of Australia msgid "Canberra" @@ -3111,7 +2963,7 @@ msgstr "Даббо" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Forest Hill" -msgstr "Форест-Хилл" +msgstr "Форест Хилл" #. A city in Tasmania in Australia msgctxt "City in Tasmania, Australia" @@ -3124,11 +2976,11 @@ msgstr "Калгурли" #. A city in Northern Territory in Australia msgid "Katherine" -msgstr "Катрин" +msgstr "Катерин" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Kununurra" -msgstr "Кунунерра" +msgstr "Кунунарра" #. A city in Victoria in Australia msgid "Lara" @@ -3136,11 +2988,11 @@ msgstr "Лара" #. A city in Tasmania in Australia msgid "Launceston" -msgstr "Лонстон" +msgstr "Лонсестон" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Learmonth" -msgstr "Леармонт" +msgstr "Лирмонт" #. A city in Victoria in Australia msgctxt "City in Victoria, Australia" @@ -3166,7 +3018,7 @@ msgstr "Рокгемптон" #. A city in Western Australia in Australia msgid "Shellborough" -msgstr "Шелборо" +msgstr "Шеллборо" #. A city in New South Wales in Australia msgctxt "City in New South Wales, Australia" @@ -3175,11 +3027,11 @@ msgstr "Сидней" #. A city in New South Wales in Australia msgid "Tamworth" -msgstr "Тамворт" +msgstr "Тамуэрт" #. A city in Queensland in Australia msgid "Townsville" -msgstr "Таунсвиль" +msgstr "Таунсвилл" #. A city in South Australia in Australia msgid "Woomera" @@ -3187,9 +3039,8 @@ msgstr "Вумера" #. A city in Austria. #. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "Айген" +msgstr "Айген-им-Энсталь" #. A city in Austria msgid "Graz" @@ -3213,30 +3064,29 @@ msgstr "Линц" #. A city in Austria msgid "Salzburg" -msgstr "Зальцбург" +msgstr "Зальбург" #. A city in Austria msgid "Teesdorf" -msgstr "Тиздорф" +msgstr "Тесдорф" #. A city in Austria msgid "Tulln" -msgstr "Тульн" +msgstr "Тульн-на-Дунае" #. The capital of Austria. #. "Vienna" is the traditional English name. #. The local name in German is "Wien". -#. msgid "Vienna" msgstr "Вена" #. A city in Austria msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "Винер-Нейштадт" +msgstr "Винер-Нойштадт" #. A city in Austria msgid "Zell am See" -msgstr "Целль-ам-Зее" +msgstr "Целль-ам-Зё" #. A city in Austria msgid "Zeltweg" @@ -3245,13 +3095,12 @@ msgstr "Цельтвег" #. The capital of Azerbaijan. #. "Baku" is the traditional English name. #. The local name is "Baki". -#. msgid "Baku" msgstr "Баку" #. A city in Azerbaijan msgid "Ganca" -msgstr "Ганча" +msgstr "Гянджа" #. A city in the Bahamas msgctxt "City in Bahamas" @@ -3265,32 +3114,28 @@ msgstr "Джорджтаун" #. The capital of the Bahamas msgid "Nassau" -msgstr "Нассо" +msgstr "Нассау" #. A city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". -#. msgid "Al Hadd" -msgstr "Аль-Хадд" +msgstr "Эль-Хадд" #. The capital of Bahrain. #. "Manama" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. msgid "Manama" msgstr "Манама" #. A city in Bangladesh. #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. msgid "Chittagong" msgstr "Читтагонг" #. The capital of Bangladesh. #. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. msgid "Dhaka" -msgstr "Дхака" +msgstr "Дакка" #. A city in Bangladesh msgid "Solpur" @@ -3328,26 +3173,23 @@ msgstr "Витебск" #. A city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. #. The local name is "Antwerpen". -#. msgctxt "City in Antwerp, Belgium" msgid "Antwerp" -msgstr "Антверпен" +msgstr "Анверпен" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Beauvechain" -msgstr "Бовечан" +msgstr "Бовешен" #. A city in Liège in Belgium msgid "Bierset" -msgstr "Бирсет" +msgstr "Бьерсе" #. The capital of Belgium. #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". -#. msgid "Brussels" msgstr "Брюссель" @@ -3361,19 +3203,19 @@ msgstr "Эльзенборн" #. A city in Namur in Belgium msgid "Florennes" -msgstr "Флореннес" +msgstr "Флорен" #. A city in Hainaut in Belgium msgid "Gosselies" -msgstr "Госсилис" +msgstr "Госсели" #. A city in Limburg in Belgium msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "Кляйне-Брогел" +msgstr "Клейне-Брогел" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Koksijde" -msgstr "Коксайд" +msgstr "Коксейде" #. A city in West-Flanders in Belgium msgid "Oostende" @@ -3381,13 +3223,12 @@ msgstr "Остенде" #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in #. Belgium -#. msgid "Schaffen" msgstr "Шаффен" #. A city in Belize msgid "Belize City" -msgstr "Центр Белиз" +msgstr "Белиз (город)" #. A city in Benin msgid "Cotonou" @@ -3413,7 +3254,7 @@ msgstr "Камири" #. A city in Bolivia msgid "Cobija" -msgstr "Кобия" +msgstr "Кобиха" #. A city in Bolivia msgid "Cochabamba" @@ -3422,12 +3263,12 @@ msgstr "Кочабамба" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "Concepción" -msgstr "Консепьсьон" +msgstr "Консепсьон" #. The capital of Bolivia msgctxt "City in Bolivia" msgid "La Paz" -msgstr "Ла-Паз" +msgstr "Ла-Пас" #. A city in Bolivia msgid "Magdalena" @@ -3447,7 +3288,7 @@ msgstr "Пуэрто-Суарес" #. A city in Bolivia msgid "Reyes" -msgstr "Рейс" +msgstr "Рейес" #. A city in Bolivia msgid "Riberalta" @@ -3455,7 +3296,7 @@ msgstr "Риберальта" #. A city in Bolivia msgid "Roboré" -msgstr "Робор" +msgstr "Роборе" #. A city in Bolivia msgid "Rurrenabaque" @@ -3463,11 +3304,11 @@ msgstr "Рурренабаке" #. A city in Bolivia msgid "San Borja" -msgstr "Сан-Борха" +msgstr "Сан-Боржа" #. A city in Bolivia msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "Сан-Игнасио-Де-Веласко" +msgstr "Сан-Игнасио-де-Веласко" #. A city in Bolivia msgid "San Joaquín" @@ -3475,13 +3316,12 @@ msgstr "Сан-Хоакин" #. A city in Bolivia. #. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "Сан-Хосе-Де-Чикитос" +msgstr "Сан-Хосе-де-Чикитос" #. A city in Bolivia msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "Санта-Ана-Де-Якума" +msgstr "Санта-Ана-дель-Якума" #. A city in Bolivia msgid "Santa Cruz" @@ -3493,7 +3333,7 @@ msgstr "Сукре" #. A city in Bolivia msgid "Tarija" -msgstr "Тария" +msgstr "Тариха" #. A city in Bolivia msgctxt "City in Bolivia" @@ -3506,7 +3346,7 @@ msgstr "Вилья-Монтес" #. A city in Bolivia msgid "Viro Viro" -msgstr "Виро-Виро" +msgstr "Виро Виро" #. A city in Bolivia msgid "Yacuiba" @@ -3526,27 +3366,27 @@ msgstr "Сараево" #. A city in Botswana msgid "Francistown" -msgstr "Франсистаун" +msgstr "" #. The capital of Botswana msgid "Gaborone" -msgstr "Габорон" +msgstr "Габороне" #. A city in Botswana msgid "Ghanzi" -msgstr "Ганзи" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Kasane" -msgstr "Касане" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Letlhakane" -msgstr "Летлхакане" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Lokerane" -msgstr "Локарне" +msgstr "" #. A city in Botswana msgid "Maun" @@ -3558,15 +3398,15 @@ msgstr "Мочуди" #. A city in Botswana msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "Селеби-Фикве" +msgstr "Селеби-Пхикве" #. A city in Botswana msgid "Tshabong" -msgstr "Тшабонг" +msgstr "Чабонг" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Alta Floresta" -msgstr "Альта-Флореста" +msgstr "Алта-Флореста" #. A city in Pará in Brazil msgid "Altamira" @@ -3578,79 +3418,79 @@ msgstr "Анаполис" #. A city in Sergipe in Brazil msgid "Aracaju" -msgstr "Аракаю" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Barbacena" -msgstr "Барбацена" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Barra do Garças" -msgstr "Барра-до-Гарцас" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Bauru" -msgstr "Бауру" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Белу-Оризонте" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Belém" -msgstr "Бетлехем" +msgstr "" #. A city in Roraima in Brazil msgid "Boa Vista" -msgstr "Боа-Виста" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "Бом-Иисус-да-Лапа" +msgstr "" #. The capital of Brazil msgid "Brasília" -msgstr "Бразилия" +msgstr "Бразилиа" #. A city in Pará in Brazil msgid "Cachimbo" -msgstr "Качимбо" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "Campina Grande" -msgstr "Кампина-Гранде" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Campinas" -msgstr "Кампинас" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Campo Grande" -msgstr "Кампу-Гранди" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "Campos" -msgstr "Кампос" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "Концеичао-до-Арагуая" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Corumbá" -msgstr "Корумба" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "Крузейру-ду-Сул" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso in Brazil msgid "Cuiabá" -msgstr "Куяба" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Curitiba" -msgstr "Куритиба" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Feira de Santana" @@ -3658,190 +3498,198 @@ msgstr "" #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" -msgstr "Флорианополис" +msgstr "" #. A city in Ceará in Brazil msgid "Fortaleza" -msgstr "Форталеза" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "Фос-ду-Игуасу" +msgstr "" #. A city in Goiás in Brazil msgid "Goiânia" -msgstr "Гоиания" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guaratinguetá" -msgstr "Гуаратингуета" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Guarulhos" -msgstr "Гуарульюс" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Ilhéus" -msgstr "Ильхеус" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "Imperatriz" -msgstr "Императиз" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Itaituba" -msgstr "Итаитуба" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Jacareacanga" -msgstr "Жакарепгуа" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Joinville" +msgstr "" #. A city in Paraíba in Brazil msgid "João Pessoa" -msgstr "Жуан-Песоа" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Juiz de Fora" -msgstr "Жуис-де-Фора" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Londrina" -msgstr "Лондрина" +msgstr "" #. A city in Alagoas in Brazil msgid "Maceió" -msgstr "Масейо" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manaus" -msgstr "Манаус" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Manicoré" -msgstr "Маникоре" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Marabá" -msgstr "Мараба" +msgstr "" #. A city in Paraná in Brazil msgid "Maringá" -msgstr "Маринга" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Montes Claros" -msgstr "Монтес-Карлос" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgid "Mossoró" -msgstr "Моссоро" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Norte in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" msgid "Natal" -msgstr "Натал" +msgstr "" #. A city in Amapá in Brazil msgid "Oiapoque" -msgstr "Оипоки" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Palmeiras" -msgstr "Палмейрас" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Parnaíba" -msgstr "Парнаиба" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Paulo Afonso" -msgstr "Пауло-Альфонсо" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Pelotas" -msgstr "Пелотас" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Petrolina" -msgstr "Петролина" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Piraçununga" -msgstr "Пирачунунга" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Piri Grande" -msgstr "Пири-Гранде" +msgstr "" #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil msgid "Ponta Porã" -msgstr "Понта-Поран" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Porto Alegre" -msgstr "Порту-Алегри" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Poços de Caldas" -msgstr "Покос-Де-Калдас" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Президенте-Пруденте" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "Порто-Сегуро" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Pôrto Velho" -msgstr "Порто-Велхо" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Recife" -msgstr "Ресифи" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Rio Branco" -msgstr "Риу-Бранку" +msgstr "" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Рио-Де-Жанейро" +msgstr "Рио-де-Жанейро" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Salvador" -msgstr "Сальвадор" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" msgid "Santa Maria" -msgstr "Санта-Мария" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Santarém" -msgstr "Сантарен" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "Santos" -msgstr "Сантос" +msgstr "" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "São Bento do Sul" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Félix" -msgstr "Сан-Феликс" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "São Gabriel" -msgstr "Сан-Габриель" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgid "São José dos Campos" -msgstr "Сан-Жозе-дус-Кампус" +msgstr "" #. A city in Maranhão in Brazil msgid "São Luís" -msgstr "Сан-Льюис" +msgstr "" #. A city in São Paulo in Brazil msgctxt "City in São Paulo, Brazil" @@ -3850,59 +3698,59 @@ msgstr "Сан-Паулу" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "Сан-Педро-Да-Алдея" +msgstr "" #. A city in Acre in Brazil msgid "Tarauacá" -msgstr "Тараука" +msgstr "" #. A city in Amazonas in Brazil msgid "Tefé" -msgstr "Тефе" +msgstr "" #. A city in Piauí in Brazil msgid "Teresina" -msgstr "Терезина" +msgstr "" #. A city in Pará in Brazil msgid "Tucuruí" -msgstr "Тукуруи" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberaba" -msgstr "Убераба" +msgstr "" #. A city in Minas Gerais in Brazil msgid "Uberlândia" -msgstr "Уберляндия" +msgstr "" #. A city in Rio Grande do Sul in Brazil msgid "Uruguaiana" -msgstr "Уругваяна" +msgstr "" #. A city in Pernambuco in Brazil msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "Вила-Дос-Ремедиос" +msgstr "" #. A city in Rondônia in Brazil msgid "Vilhena" -msgstr "Вильена" +msgstr "" #. A city in Espírito Santo in Brazil msgid "Vitória" -msgstr "Витория" +msgstr "" #. A city in Bahia in Brazil msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "Витория-да-Конкиста" +msgstr "" #. The capital of the British Virgin Islands msgid "Road Town" -msgstr "Роад-Таун" +msgstr "Род-Таун" #. A city in the British Virgin Islands msgid "The Mill" -msgstr "Зе-Милл" +msgstr "" #. The capital of Brunei msgid "Bandar Seri Begawan" @@ -3914,7 +3762,7 @@ msgstr "Бургас" #. A city in Bulgaria msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "Гарна Орыховица" +msgstr "Горна-Оряховица" #. A city in Bulgaria msgid "Plovdiv" @@ -3923,7 +3771,6 @@ msgstr "Пловдив" #. The capital of Bulgaria. #. "Sofia" is the traditional English name. #. The local name is "Sofiya". -#. msgid "Sofia" msgstr "София" @@ -3942,25 +3789,24 @@ msgstr "Бужумбура" #. The capital of Cambodia. #. "Phnom Penh" is the traditional English name. #. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. msgid "Phnom Penh" msgstr "Пномпень" #. A city in Cambodia msgid "Siemreab" -msgstr "Сиемраб" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Douala" -msgstr "Доуала" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Garoua" -msgstr "Гаруа" +msgstr "" #. A city in Cameroon msgid "Ngaoundere" -msgstr "Нгаундере" +msgstr "" #. The capital of Cameroon msgid "Yaounde" @@ -3968,11 +3814,11 @@ msgstr "Яунде" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Abbotsford" -msgstr "Абботсфорд" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Agassiz" -msgstr "Агассиз" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Aklavik" @@ -3980,140 +3826,140 @@ msgstr "Аклавик" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Allison Harbour" -msgstr "Аллисон-Харбор" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Alta Lake" -msgstr "Альта-Лэйк" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Amqui" -msgstr "Амки" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Argentia" -msgstr "Аргентиа" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Arviat" -msgstr "Арвиат" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Assiniboia" -msgstr "Ассинибоя" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bagotville" -msgstr "Баготвиль" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Comeau" -msgstr "Бай-Комю" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "Бай-Сайнт-Катрин" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "Бай-дела-Тринити" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Baker Lake" -msgstr "Бейкер-Лейк" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Baldonnel" -msgstr "Балдоннел" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Bancroft" -msgstr "Бэнкрофт" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Banff" -msgstr "Бэнф" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Bathurst" -msgstr "Батерст" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "Бэй-Сайнт-Лоурентс" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Beardmore" -msgstr "Беардмор" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauceville" -msgstr "Босевиль" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Beauport" -msgstr "Бопорт" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Beaver Harbour" -msgstr "Бивер-Харбор" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Bedford" -msgstr "Бедфорд" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Bella Coola" -msgstr "Белла-Кула" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Bellin" -msgstr "Беллин" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Berens River" -msgstr "Беренс Ривер" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bergen" -msgstr "Берген" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "Бланк-Саблон" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Blue River" -msgstr "Блю Ривер" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Boat Basin" -msgstr "Боат-Базин" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Borden" -msgstr "Борден" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Bow Island" -msgstr "Боу-Айленд" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Brandon" -msgstr "Брендон" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Broadview" -msgstr "Бродвью" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Brooks" -msgstr "Брукс" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "Буффало-Нарроус" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" @@ -4122,15 +3968,15 @@ msgstr "Берлингтон" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Burns Lake" -msgstr "Бернс-Лейк" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Burwash Landing" -msgstr "Бурвош Лендинг" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caledonia" -msgstr "Каледония" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Calgary" @@ -4138,91 +3984,91 @@ msgstr "Калгари" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cambridge Bay" -msgstr "Кембридж-Бей" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Campbell River" -msgstr "Кэмпбел-Ривер" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Canso" -msgstr "Кансо" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Canton-Bégin" -msgstr "Кантон-Бегин" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-Chat" -msgstr "Кап-Чат" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "Кап-о-Мул" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Cape Cove" -msgstr "Кэйп-Коув" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dorset" -msgstr "Кэйп-Дорсет" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Cape Dyer" -msgstr "Кэйп-Диер" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Cape Parry" -msgstr "Кэйп-Пэрри" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cape Race" -msgstr "Кэйп-Рэйс" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cardston" -msgstr "Кардстон" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Caribou Island" -msgstr "Карибу-Айленд" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Carmacks" -msgstr "Кармакс" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Carman" -msgstr "Карман" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Cartwright" -msgstr "Картрайт" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Castlegar" -msgstr "Каслгар" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Central Patricia" -msgstr "Централ-Патрисиа" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Chapleau" -msgstr "Чапло" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Charlottetown" -msgstr "Чарлотттаун" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "Честерфилд-Инлет" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Chibougamau" -msgstr "Чибоугамау" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Churchill" @@ -4230,11 +4076,11 @@ msgstr "Черчилл" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Chéticamp" -msgstr "Четикамп" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Claresholm" -msgstr "Клэрсхом" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -4243,278 +4089,278 @@ msgstr "Клинтон" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Clyde River" -msgstr "Клайд Ривер" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Cobourg" -msgstr "Кобург" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Cold Lake" -msgstr "Колд Лейк" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coleman" -msgstr "Колеман" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Collingwood" -msgstr "Колингвуд" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Comox" -msgstr "Комокс" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Coppell" -msgstr "Коппел" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Coral Harbour" -msgstr "Корал-Харбор" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Coronation" -msgstr "Коронэйшн" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Cranbrook" -msgstr "Кранбрук" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Creston" -msgstr "Крестон" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Dauphin" -msgstr "Дауфин" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Dawson" -msgstr "Доусон" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Dease Lake" -msgstr "Дис Лейк" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Deer Lake" -msgstr "Дир Лэйк" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Delhi" -msgstr "Дельхи" +msgstr "Дели" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Dingwall" -msgstr "Дингвол" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Dipper Harbour" -msgstr "Диппер-Харбор" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Drumheller" -msgstr "Друмхеллер" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Dryden" -msgstr "Драйден" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Délįne" -msgstr "Делине" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Earlton" -msgstr "Эрлтон" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "East Poplar" -msgstr "Ист-Поплар" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Eastend" -msgstr "Истенд" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edmonton" -msgstr "Эдмонтон" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Edson" -msgstr "Эдсон" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Elliot Lake" -msgstr "Эллиот Лейк" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" msgid "Elmira" -msgstr "Эльмира" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Embarras Portage" -msgstr "Эмбаррас-Портеж" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Englee" -msgstr "Энгли" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Ennadai" -msgstr "Эннадаи" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Erieau" -msgstr "Эрье" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Esquimalt" -msgstr "Эсквималт" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Estevan" -msgstr "Эстеван" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Esther" -msgstr "Эстер" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgctxt "City in Nunavut, Canada" msgid "Eureka" -msgstr "Эврика" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Ferolle Point" -msgstr "Феролл-Пойнт" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Flin Flon" -msgstr "Флин-Флон" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "Форт Чипуян" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Good Hope" -msgstr "Форт Гуд Хоп" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Grahame" -msgstr "Форт-Грэхэм" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Fort McMurray" -msgstr "Форт Мак-Мюррей" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Fort Nelson" -msgstr "Форт Нельсон" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Providence" -msgstr "Форт-Провиденс" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Fort Simpson" -msgstr "Форт Симпсон" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" msgid "Fort Smith" -msgstr "Форт-Смит" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Fort-Rupert" -msgstr "Форт-Руперт" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Fredericton" -msgstr "Фредериктон" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Front of Escott" -msgstr "Фронт-ов-Эскотт" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Gabriola" -msgstr "Габриола" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Gagetown" -msgstr "Гейджтаун" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Gander" -msgstr "Гандер" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gaspé" -msgstr "Гаспе" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Gatineau" -msgstr "Гатино" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Geraldton" -msgstr "Джералдтон" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gillam" -msgstr "Гиллам" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Gimli" -msgstr "Гимли" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Gjoa Haven" -msgstr "Йоа-Хейвен" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Goderich" -msgstr "Годерих" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Golden" -msgstr "Голден" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Goose Bay" -msgstr "Гуз Бэй" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Gore Bay" -msgstr "Гор Бэй" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Гранд-Рапидс" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Grand-Etang" -msgstr "Гранд-Этанг" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Grande Prairie" -msgstr "Гранде Прейри" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" msgid "Greenwood" -msgstr "Гринвуд" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Haines Junction" -msgstr "Хайнс-Джанкшен" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Halifax" @@ -4522,11 +4368,11 @@ msgstr "Галифакс" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Hall Beach" -msgstr "Холл-Бич" +msgstr "Холл -Бич" #. A city in Ontario in Canada msgid "Hallowell" -msgstr "Хэлуэл" +msgstr "Хэллоуэлл" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" @@ -4535,109 +4381,109 @@ msgstr "Гамильтон" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Harbour Breton" -msgstr "Харбор-Бретон" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Harrington Harbour" -msgstr "Хэррингтон-Харбор" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "Хавре-Сайнт-Пьер" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Hay River" -msgstr "Хей Ривер" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Hebron" -msgstr "Хеврон" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Heron Bay" -msgstr "Херон-Бей" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "High Level" -msgstr "Хай Левел" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hollyburn" -msgstr "Холибёрн" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Holman" -msgstr "Холман" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Hope" -msgstr "Хоп" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Hopedale" -msgstr "Хопдэйл" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Igloolik" -msgstr "Иглулик" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Inoucdjouac" -msgstr "Иноукджуак" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Inuvik" -msgstr "Инувик" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Iqaluit" -msgstr "Икалуит" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Island Lake" -msgstr "Айслэнд Лейк" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Ivugivik" -msgstr "Ивугивик" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "Жак-Картье" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgctxt "City in Alberta, Canada" msgid "Jasper" -msgstr "Джаспер" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Jonquière" -msgstr "Джонквер" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kamloops" -msgstr "Камлупс" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kapuskasing" -msgstr "Капасказинг" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Kelowna" -msgstr "Келауна" +msgstr "Келоуна" #. A city in Ontario in Canada msgid "Kenora" -msgstr "Кенора" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Kentville" -msgstr "Кентвиль" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Kindersley" -msgstr "Киндерсли" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" @@ -4646,71 +4492,71 @@ msgstr "Кингстон" #. A city in Quebec in Canada msgid "Koartac" -msgstr "Коартак" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugaaruk" -msgstr "Кугарук" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Kugluktuk" -msgstr "Куглуктук" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Kuujjuaq" -msgstr "Кюужжуак" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "Лансе-Сайнт-Жан" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Ascension" -msgstr "Ласкенсьон" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "L'Assomption" -msgstr "Лассомптьон" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Baie" -msgstr "Ла-Бае" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "La Ronge" -msgstr "Ла-Ронж" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "La Tuque" -msgstr "Ла-Тикью" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lac La Biche" -msgstr "Лак-ла-Бич" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lasqueti" -msgstr "Ласкети" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Leader" -msgstr "Лидер" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Leaf River" -msgstr "Лиф-Ривер" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Lennoxville" -msgstr "Ленноксвиль" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Lethbridge" -msgstr "Летбридж" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Little Prairie" -msgstr "Литл-Прайр" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" @@ -4719,7 +4565,7 @@ msgstr "Ливерпуль" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lloydminster" -msgstr "Лойдминстер" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" @@ -4728,63 +4574,63 @@ msgstr "Лондон" #. A city in Quebec in Canada msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "Лонг-Поинт-де-Минган" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Lucky Lake" -msgstr "Лаки-Лейк" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Lynn Lake" -msgstr "Линн Лейк" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Lytton" -msgstr "Литтон" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Makkovik" -msgstr "Макковик" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maniwaki" -msgstr "Маниваки" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Maple Creek" -msgstr "Мапл-Крик" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Maricourt" -msgstr "Марикорт" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mary's Harbour" -msgstr "Мэри Харбор" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Matagami" -msgstr "Матагами" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Mayo" -msgstr "Майо" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "McLeod Lake" -msgstr "Мак-Леод-Лэйк" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Meadow Lake" -msgstr "Медоу Лейк" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Medicine Hat" -msgstr "Медисин Хат" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Melfort" -msgstr "Мелфорт" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgctxt "City in Manitoba, Canada" @@ -4793,154 +4639,153 @@ msgstr "Майами" #. A city in Alberta in Canada msgid "Milk River" -msgstr "Милк Ривер" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Moncton" -msgstr "Монктон" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Apica" -msgstr "Монт-Апика" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Mont-Joli" -msgstr "Монт-Йоли" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Montmagny" -msgstr "Монтмагни" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Montréal". -#. msgid "Montreal" msgstr "Монреаль" #. A city in Ontario in Canada msgid "Moosonee" -msgstr "Музони" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Morden" -msgstr "Морден" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Mount Forest" -msgstr "Маунт-Форест" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "Маунт-Перл-Парк" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Muskoka Falls" -msgstr "Мускока-Фолс" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Nahanni Butte" -msgstr "Наханни-Бутте" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nain" -msgstr "Нейн" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nakusp" -msgstr "Накусп" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanaimo" -msgstr "Ненеймо" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nanoose Bay" -msgstr "Нануз-Бей" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Nanticoke" -msgstr "Нантикок" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Natal" -msgstr "Натал" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Natashquan" -msgstr "Наташкан" +msgstr "Наташкван" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Neddy Harbour" -msgstr "Недди-Харбор" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Nelson" -msgstr "Нельсон" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "New Carlisle" -msgstr "Нью-Карлисле" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nicolet" -msgstr "Николет" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Nipawin" -msgstr "Нипавин" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Norman Wells" -msgstr "Норман Уэлс" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Normandin" -msgstr "Нормандин" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "North Battleford" -msgstr "Норт Баттлефорд" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "North Bay" -msgstr "Норт Бэй" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "North Kamloops" -msgstr "Норт-Камлупс" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Norway House" -msgstr "Норуэй Хаус" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "Нотр-Дам-де-ла-Салетт" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "Нову-Комптор" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Nutak" -msgstr "Нутак" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Ocean Falls" -msgstr "Ошен-Фолс" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Old Crow" -msgstr "Олд-Кроу" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Onefour" -msgstr "Онефоур" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Osoyoos" -msgstr "Осойоос" +msgstr "" #. The capital of Canada msgid "Ottawa" @@ -4948,23 +4793,23 @@ msgstr "Оттава" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pangnirtung" -msgstr "Пангниртунг" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Parent" -msgstr "Парент" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Paulatuk" -msgstr "Паулатук" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Peace River" -msgstr "Пис Ривер" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Penticton" -msgstr "Пентиктон" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Petawawa" @@ -4972,67 +4817,67 @@ msgstr "Петавава" #. A city in Ontario in Canada msgid "Peterborough" -msgstr "Петербург" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Petite-Rivière" -msgstr "Петит-Ривьера" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Pilot Mound" -msgstr "Пилот-Маунд" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Pincher Creek" -msgstr "Пинчер Крик" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Pitt Meadows" -msgstr "Пит-Мидоус" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Pond Inlet" -msgstr "Понд-Инлет" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Hardy" -msgstr "Порт Харди" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Port Simpson" -msgstr "Порт-Симпсон" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Port Weller" -msgstr "Порт-Веллер" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Port-Menier" -msgstr "Порт-Меньер" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Portneuf" -msgstr "Портнеф" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "Посте-де-ла-Балейн" +msgstr "Пост-Де-Ла-Балейн" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Powell River" -msgstr "Пауэлл Ривер" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Prince Albert" -msgstr "Принс Элберт" +msgstr "Принс-Альберт" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince George" -msgstr "Принс Джордж" +msgstr "Принс-Джордж" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Prince Rupert" -msgstr "Принс Руперт" +msgstr "Принс-Руперт" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -5041,42 +4886,41 @@ msgstr "Принстон" #. A city in Quebec in Canada msgid "Puvirnituq" -msgstr "Пувирнитук" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Qikiqtarjuaq" -msgstr "Куикиктарюак" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada. #. The local name in French is "Québec". -#. msgctxt "City in Quebec, Canada" msgid "Quebec" msgstr "Квебек" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Queen Charlotte" -msgstr "Квин-Шарлотт" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Quesnel" -msgstr "Квеснел" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Radisson" -msgstr "Рэдисон" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Rankin Inlet" -msgstr "Рэнкин-Инлет" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Red Deer" -msgstr "Ред-Дир" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Red Lake" -msgstr "Ред-Лейк" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Regina" @@ -5084,63 +4928,63 @@ msgstr "Реджайна" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Repulse Bay" -msgstr "Репалз Бэй" +msgstr "" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Resolute" -msgstr "Резольют" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Revelstoke" -msgstr "Ревелсток" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "Ривьера-ду-Луп" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "Ривьера-ла-Маделин" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Roberval" -msgstr "Робервал" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rockglen" -msgstr "Рокглен" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "Роки-Маунтайн-Хаус" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Rocky Point" -msgstr "Роки-Поинт" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Rosetown" -msgstr "Розтаун" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Rouyn" -msgstr "Роун" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Sachs Harbour" -msgstr "Сачс Харбор" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Saint Anthony" -msgstr "Сент-Антони" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Saint Catharines" -msgstr "Сент-Катаринес" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint John" -msgstr "Сент-Джон" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" @@ -5149,59 +4993,59 @@ msgstr "Сент-Джонс" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Leonard" -msgstr "Сент-Леонард" +msgstr "" #. A city in New Brunswick in Canada msgid "Saint Stephen" -msgstr "Сент-Стефен" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Anicet" -msgstr "Сент-Анис" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Chrysostome" -msgstr "Сент-Кристостоме" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Fabien" -msgstr "Сент-Фабьен" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-François" -msgstr "Сент-Франсуа" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "Сент-Хенри-де-Тайлон" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jean" -msgstr "Сент-Джон" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Joachim" -msgstr "Сент-Иоахим" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Saint-Jovite" -msgstr "Сент-Жовит" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "Санте-Анне-дела-Покатьере" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Salmon Arm" -msgstr "Салмон-Арм" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Sandspit" -msgstr "Сандспит" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sarnia" -msgstr "Сарния" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Saskatoon" @@ -5209,55 +5053,55 @@ msgstr "Саскатун" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "Саулт-Сайнт-Мари" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Schefferville" -msgstr "Шеффервилл" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Seebe" -msgstr "Сибе" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Senneville" -msgstr "Сенневиль" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sept-Îles" -msgstr "Септ-Иле" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Shawinigan" -msgstr "Шевиниган" +msgstr "Шавиниган" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Sheet Harbour" -msgstr "Шит-Харбор" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Sherbrooke" -msgstr "Шербрук" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Shingle Point" -msgstr "Шингл-Поинт" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sioux Lookout" -msgstr "Сиу Лукаут" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Slave Lake" -msgstr "Слейв Лейк" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Smithers" -msgstr "Смитерс" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Snag" -msgstr "Снаг" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" @@ -5266,60 +5110,60 @@ msgstr "Саутенд" #. A city in Alberta in Canada msgid "Spirit River" -msgstr "Спиритривер" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Spiritwood" -msgstr "Спиритвуд" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Squamish" -msgstr "Скумиш" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stephen" -msgstr "Стефан" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" msgid "Stephenville" -msgstr "Стефенвиль" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Steveston" -msgstr "Стивенсон" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Stewart" -msgstr "Стюарт" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Stoneham" -msgstr "Стонхам" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Stony Rapids" -msgstr "Стони Рапидс" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Sudbury" -msgstr "Садбери" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Summerland" -msgstr "Саммерлэнд" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Summerside" -msgstr "Саммерсайд" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Swan River" -msgstr "Сван-Ривер" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Swift Current" -msgstr "Свифт Керрент" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" @@ -5328,51 +5172,51 @@ msgstr "Сидней" #. A city in Nunavut in Canada msgid "Taloyoak" -msgstr "Талоуоак" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Terra Nova" -msgstr "Терра-Нова" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Terrace" -msgstr "Террас" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Teslin" -msgstr "Теслин" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "The Pas" -msgstr "Зе-Пас" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Thompson" -msgstr "Томпсон" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Three Hills" -msgstr "Три-Хилз" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Thunder Bay" -msgstr "Тандер-Бей" +msgstr "" #. A city in Prince Edward Island in Canada msgid "Tignish" -msgstr "Тигниш" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Timmins" -msgstr "Тимминс" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Tobermory" -msgstr "Тобермори" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tofino" -msgstr "Тофино" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Toronto" @@ -5380,52 +5224,52 @@ msgstr "Торонто" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Tow Hill" -msgstr "Тау-Хилл" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" msgid "Trenton" -msgstr "Трентон" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Trois-Rivières" -msgstr "Тру-Ривьерес" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Trout Lake" -msgstr "Троут-Лэйк" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "Туктояктук" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Tununuk" -msgstr "Тунунук" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Twillingate" -msgstr "Твилингейт" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Upsala" -msgstr "Упсала" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Uranium City" -msgstr "Ураниум-Сити" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Val Marie" -msgstr "Вал-Мари" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Val-d'Or" -msgstr "Вал-д-Ор" +msgstr "" #. A city in Quebec in Canada msgid "Valcartier Station" -msgstr "Станция Валкартье" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -5434,16 +5278,16 @@ msgstr "Ванкувер" #. A city in Quebec in Canada msgid "Varennes" -msgstr "Вареннес" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Vegreville" -msgstr "Вегревиль" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vernon" -msgstr "Вернон" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgctxt "City in British Columbia, Canada" @@ -5452,11 +5296,11 @@ msgstr "Виктория" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Victoria Beach" -msgstr "Виктория-Бич" +msgstr "" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada msgid "Wabush" -msgstr "Вабуш" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgctxt "City in Ontario, Canada" @@ -5465,55 +5309,55 @@ msgstr "Ватерлоо" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Watrous" -msgstr "Ватрус" +msgstr "Уотрус" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Watson Lake" -msgstr "Уотсон Лейк" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wawa" -msgstr "Вава" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Westport" -msgstr "Вестпорт" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Weyburn" -msgstr "Вейбурн" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Wha Ti" -msgstr "Ва-Ти" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "White Rock" -msgstr "Уайт-Рок" +msgstr "" #. A city in Alberta in Canada msgid "Whitecourt" -msgstr "Уайткорт" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Whitefish Falls" -msgstr "Уайтфиш-Фоллс" +msgstr "" #. A city in Yukon Territory in Canada msgid "Whitehorse" -msgstr "Уайтхорс" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Wiarton" -msgstr "Уиартон" +msgstr "" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Williams Lake" -msgstr "Уильямс Лейк" +msgstr "" #. A city in Ontario in Canada msgid "Windsor" -msgstr "Виндзор" +msgstr "" #. A city in Manitoba in Canada msgid "Winnipeg" @@ -5521,27 +5365,27 @@ msgstr "Виннипег" #. A city in British Columbia in Canada msgid "Winter Harbour" -msgstr "Винтер-Харбор" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Wynyard" -msgstr "Винярд" +msgstr "" #. A city in Nova Scotia in Canada msgid "Yarmouth" -msgstr "Ярмут" +msgstr "" #. A city in Northwest Territories in Canada msgid "Yellowknife" -msgstr "Йеллоунайф" +msgstr "" #. A city in Saskatchewan in Canada msgid "Yorkton" -msgstr "Йорктон" +msgstr "" #. A city in Cape Verde msgid "Preguiça" -msgstr "Прегуика" +msgstr "" #. The capital of the Cayman Islands msgctxt "City in Cayman Islands" @@ -5550,15 +5394,15 @@ msgstr "Джорджтаун" #. A city in the Cayman Islands msgid "Knob Hill" -msgstr "Кноб-Хилл" +msgstr "" #. A city in the Cayman Islands msgid "Red Bay Estate" -msgstr "Рэд-Бэй-Эстэйт" +msgstr "" #. A city in the Central African Republic msgid "Bangassou" -msgstr "Бангассу" +msgstr "" #. The capital of the Central African Republic msgid "Bangui" @@ -5566,11 +5410,11 @@ msgstr "Банги" #. A city in the Central African Republic msgid "Berberati" -msgstr "Берберати" +msgstr "" #. A city in Chad msgid "Moundou" -msgstr "Мунду" +msgstr "" #. The capital of Chad msgid "N'Djamena" @@ -5578,19 +5422,19 @@ msgstr "Нджамена" #. A city in Chad msgid "Sarh" -msgstr "Сарх" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Antofagasta" -msgstr "Антофагаста" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Arica" -msgstr "Арика" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Balmaceda" -msgstr "Балмаседа" +msgstr "" #. A city in Chile msgctxt "City in Chile" @@ -5599,27 +5443,27 @@ msgstr "Консепсьон" #. A city in Chile msgid "Hanga Roa" -msgstr "Ханга-Роа" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Iquique" -msgstr "Икику" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "La Serena" -msgstr "Ла-Серена" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Puerto Montt" -msgstr "Пуэрто-Монтт" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Punta Arenas" -msgstr "Пунта-Аренас" +msgstr "" #. A city in Chile msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "Санта-Тереза-Де-Ло-Овалле" +msgstr "" #. The capital of Chile msgctxt "City in Chile" @@ -5628,7 +5472,7 @@ msgstr "Сантьяго" #. A city in Chile msgid "Temuco" -msgstr "Темуко" +msgstr "" #. The capital of China msgctxt "City in Beijing, China" @@ -5637,125 +5481,109 @@ msgstr "Пекин" #. A city in Jilin in China. #. The name is also written "长春". -#. msgid "Changchun" -msgstr "Чангчун" +msgstr "" #. A city in Hunan in China. #. The name is also written "长沙". -#. msgid "Changsha" -msgstr "Чанша" +msgstr "" #. A city in Sichuan in China. #. The name is also written "成都". -#. msgid "Chengdu" -msgstr "Ченгду" +msgstr "" #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". -#. msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "Чунцин" #. A city in Liaoning in China msgid "Dalian" -msgstr "Далян" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "福州". -#. msgid "Fuzhou" -msgstr "Фузху" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China. #. The name is also written "广州". -#. msgid "Guangzhou" msgstr "Гуанчжоу" #. A city in Guangxi in China msgid "Guilin" -msgstr "Гуйлинь" +msgstr "" #. A city in Zhejiang in China. #. The name is also written "杭州". -#. msgid "Hangzhou" -msgstr "Ханчжоу" +msgstr "" #. A city in Heilongjiang in China. #. The name is also written "哈尔滨". -#. msgid "Harbin" msgstr "Харбин" #. A city in Anhui in China. #. The name is also written "合肥". -#. msgid "Hefei" -msgstr "Хэфэй" +msgstr "" #. A city in Inner Mongolia in China. #. The name is also written "呼和浩特". -#. msgid "Hohhot" msgstr "Хух-Хото" #. A city in Xinjiang in China msgid "Kashi" -msgstr "Каши" +msgstr "" #. A city in Yunnan in China. #. The name is also written "昆明". -#. msgid "Kunming" -msgstr "Кунмин" +msgstr "" #. A city in Gansu in China. #. The name is also written "兰州". -#. msgid "Lanzhou" -msgstr "Ланьчжоу" +msgstr "" #. A city in Jiangsu in China. #. The name is also written "南京". -#. msgid "Nanjing" -msgstr "Нанкин" +msgstr "" #. A city in Guangxi in China. #. The name is also written "南宁". -#. msgid "Nanning" -msgstr "Наньнин" +msgstr "" #. A city in Shandong in China msgid "Qingdao" -msgstr "Квиндао" +msgstr "Циндао" #. A city in Hainan in China msgid "Sanya" -msgstr "Санья" +msgstr "" #. A city in Shanghai in China. #. The name is also written "上海". -#. msgctxt "City in Shanghai, China" msgid "Shanghai" msgstr "Шанхай" #. A city in Guangdong in China msgid "Shantou" -msgstr "Шаньтоу" +msgstr "" #. A city in Liaoning in China. #. The name is also written "沈阳". -#. msgid "Shenyang" -msgstr "Шеньянг" +msgstr "" #. A city in Guangdong in China msgid "Shenzhen" @@ -5763,62 +5591,55 @@ msgstr "Шэньчжэнь" #. A city in Shanxi in China. #. The name is also written "太原". -#. msgid "Taiyuan" -msgstr "Тайюань" +msgstr "" #. A city in Tianjin in China. #. The name is also written "天津". -#. msgctxt "City in Tianjin, China" msgid "Tianjin" msgstr "Тяньцзинь" #. A city in Xinjiang in China. #. The name is also written "乌鲁木齐". -#. msgid "Urumqi" -msgstr "Урумки" +msgstr "" #. A city in Hubei in China. #. The name is also written "武汉". -#. msgid "Wuhan" -msgstr "Ухань" +msgstr "" #. A city in Shaanxi in China. #. The name is also written "西安". -#. msgid "Xi'an" -msgstr "Хиан" +msgstr "" #. A city in Fujian in China. #. The name is also written "厦门". -#. msgid "Xiamen" -msgstr "Сямынь" +msgstr "" #. A city in Henan in China. #. The name is also written "郑州". -#. msgid "Zhengzhou" -msgstr "Ханчжоу" +msgstr "" #. A city in Christmas Island msgid "Drumsite" -msgstr "Друмсайт" +msgstr "" #. The capital of Christmas Island msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "Флаинг-Фиш-Коув" +msgstr "Бухта летучей рыбы" #. A city in the Cocos (Keeling) Islands msgid "Bantam Village" -msgstr "Деревня Бантам" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Barranquilla" -msgstr "Барранкилья" +msgstr "" #. The capital of Colombia msgid "Bogotá" @@ -5830,75 +5651,75 @@ msgstr "Букараманга" #. A city in Colombia msgid "Cali" -msgstr "Кали" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cartagena" -msgstr "Картагена" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Cúcuta" -msgstr "Чукута" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Ibagué" -msgstr "Ибаге" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Ipiales" -msgstr "Ипиалес" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Leticia" -msgstr "Летиция" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Medellín" -msgstr "Медельин" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Monteria" -msgstr "Монтерия" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Pasto" -msgstr "Пасто" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Pereira" -msgstr "Перейра" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Popayán" -msgstr "Попаян" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Quibdó" -msgstr "Кибдо" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Riohacha" -msgstr "Риоача" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Rionegro" -msgstr "Рионегро" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "San Andrés" -msgstr "Сан-Андрес" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Santa Marta" -msgstr "Санта-Марта" +msgstr "" #. A city in Colombia msgid "Villavicencio" -msgstr "Вильявисенсио" +msgstr "" #. A city in Comoros msgid "Mbaléni" -msgstr "Мбалени" +msgstr "" #. The capital of Comoros msgid "Moroni" @@ -5914,7 +5735,7 @@ msgstr "Браззавиль" #. A city in the Republic of the Congo msgid "Pointe-Noire" -msgstr "Пуэнт-Нуар" +msgstr "" #. The capital of the Cook Islands msgid "Avarua" @@ -5922,7 +5743,7 @@ msgstr "Аваруа" #. A city in Costa Rica msgid "Alajuela" -msgstr "Алагуела" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgctxt "City in Costa Rica" @@ -5931,11 +5752,11 @@ msgstr "Либерия" #. A city in Costa Rica msgid "Mata de Palo" -msgstr "Мата-де-Пало" +msgstr "" #. A city in Costa Rica msgid "Puerto Limón" -msgstr "Пуэрто-Лимон" +msgstr "" #. The capital of Costa Rica msgid "San José" @@ -5947,15 +5768,15 @@ msgstr "Бол" #. A city in Croatia msgid "Dubrovnik" -msgstr "Дубровник" +msgstr "Добровник" #. A city in Croatia msgid "Jelovice" -msgstr "Желовичи" +msgstr "Еловице" #. A city in Croatia msgid "Liška" -msgstr "Лиска" +msgstr "" #. A city in Croatia msgid "Osijek" @@ -5979,11 +5800,11 @@ msgstr "Загреб" #. A city in Cuba msgid "Camagüey" -msgstr "Камагуей" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Cienfuegos" -msgstr "Киенфуегос" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Guantánamo" @@ -5992,26 +5813,25 @@ msgstr "Гуантанамо" #. The capital of Cuba. #. "Havana" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "La Habana". -#. msgid "Havana" msgstr "Гавана" #. A city in Cuba msgid "Holguín" -msgstr "Холгуин" +msgstr "" #. A city in Cuba msgctxt "City in Cuba" msgid "Manzanillo" -msgstr "Мансанильо" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Matanzas" -msgstr "Матанзас" +msgstr "" #. A city in Cuba msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "Сантьяго-Де-Куба" +msgstr "Сантьяго-де-Куба" #. A city in Cyprus msgid "Akrotiri" @@ -6031,7 +5851,7 @@ msgstr "Пафос" #. A city in Cyprus msgid "Tymbou" -msgstr "Тумбу" +msgstr "" #. A city in the Czech Republic msgid "Brno" @@ -6039,7 +5859,7 @@ msgstr "Брно" #. A city in the Czech Republic msgid "Holešov" -msgstr "Холесов" +msgstr "Голешов" #. A city in the Czech Republic msgid "Karlovy Vary" @@ -6056,7 +5876,6 @@ msgstr "Острава" #. The capital of the Czech Republic. #. "Prague" is the traditional English name. #. The local name in Czech is "Praha". -#. msgid "Prague" msgstr "Прага" @@ -6066,62 +5885,61 @@ msgstr "Абиджан" #. A city in Denmark msgid "Billund" -msgstr "Биллунн" +msgstr "" #. The capital of Denmark. #. "Copenhagen" is the traditional English name. #. The local name is "København". -#. msgid "Copenhagen" msgstr "Копенгаген" #. A city in Denmark msgid "Esbjerg" -msgstr "Эсбьерг" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Karup" -msgstr "Каруп" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Kastrup" -msgstr "Каструп" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Mejlby" -msgstr "Мейлби" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Odense" -msgstr "Оденсе" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Roskilde" -msgstr "Роскилле" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Rønne" -msgstr "Ронне" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Skrydstrup" -msgstr "Скрудступ" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Sottrupskov" -msgstr "Соттупсков" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Tirstrup" -msgstr "Тирструп" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Vamdrup" -msgstr "Вамдруп" +msgstr "" #. A city in Denmark msgid "Ålborg" -msgstr "Алборг" +msgstr "" #. The capital of Djibouti msgctxt "City in Djibouti" @@ -6130,7 +5948,7 @@ msgstr "Джибути" #. A city in Dominica msgid "Marigot" -msgstr "Маригот" +msgstr "" #. The capital of Dominica msgctxt "City in Dominica" @@ -6139,27 +5957,27 @@ msgstr "Розо" #. A city in Dominica msgid "Saint Joseph" -msgstr "Сент-Джозеф" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Barahona" -msgstr "Барахона" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "La Romana" -msgstr "Ла Романа" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Mancha Nueva" -msgstr "Манча-Нуева" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Pantanal" -msgstr "Пантанал" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgid "Puerto Plata" -msgstr "Пуэрто-Плата" +msgstr "" #. A city in the Dominican Republic msgctxt "City in Dominican Republic" @@ -6172,36 +5990,35 @@ msgstr "Санто-Доминго" #. A city in Ecuador msgid "Guayaquil" -msgstr "Гаярквуил" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Latacunga" -msgstr "Латакунга" +msgstr "" #. A city in Ecuador msgid "Manta" -msgstr "Манта" +msgstr "" #. The capital of Ecuador msgid "Quito" -msgstr "Куито" +msgstr "Кито" #. A city in Egypt msgid "Al 'Arish" -msgstr "Аль-Ариш" +msgstr "Эль-Ариш" #. A city in Egypt msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "Аль-Гардаках" +msgstr "Хургада" #. A city in Egypt msgid "Al Qabuti" -msgstr "Аль-Кабути" +msgstr "" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" msgstr "Александрия" @@ -6217,7 +6034,6 @@ msgstr "Асьют" #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" msgstr "Каир" @@ -6225,13 +6041,12 @@ msgstr "Каир" #. A city in Egypt. #. "Luxor" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. msgid "Luxor" msgstr "Луксор" #. A city in Egypt msgid "Marsa Matruh" -msgstr "Марса-Матрух" +msgstr "Мерса-Матрух" #. A city in Egypt msgid "Sharm ash Shaykh" @@ -6243,11 +6058,11 @@ msgstr "Таба" #. A city in El Salvador msgid "Comalapa" -msgstr "Комалапа" +msgstr "" #. A city in El Salvador msgid "Ilopango" -msgstr "Илопанго" +msgstr "" #. The capital of El Salvador msgid "San Salvador" @@ -6271,7 +6086,7 @@ msgstr "Пярну" #. The capital of Estonia msgid "Tallinn" -msgstr "Таллинн" +msgstr "Таллин" #. A city in Estonia msgid "Tartu" @@ -6280,19 +6095,19 @@ msgstr "Тарту" #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" msgid "Stanley" -msgstr "Стэнли" +msgstr "Порт-Стэнли" #. A city in the Faroe Islands msgid "Sørvágur" -msgstr "Сёрвагур" +msgstr "" #. The capital of the Faroe Islands msgid "Tórshavn" -msgstr "Торшавн" +msgstr "Торсхавн" #. A city in Finland msgid "Enontekiö" -msgstr "Енонтекио" +msgstr "Энонтекиё" #. A city in Finland msgid "Halli" @@ -6300,7 +6115,6 @@ msgstr "Халли" #. The capital of Finland. #. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. msgid "Helsinki" msgstr "Хельсинки" @@ -6330,13 +6144,12 @@ msgstr "Кеми" #. A city in Finland msgid "Kittilä" -msgstr "Киттила" +msgstr "Киттиля" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. msgid "Kruunupyy" -msgstr "Круунупии" +msgstr "Крунупю" #. A city in Finland msgid "Kuopio" @@ -6348,7 +6161,7 @@ msgstr "Куусамо" #. A city in Finland msgid "Lappeenranta" -msgstr "Лаппеэнранта" +msgstr "Лаппеенранта" #. A city in Finland msgid "Mikkeli" @@ -6372,7 +6185,7 @@ msgstr "Савонлинна" #. A city in Finland msgid "Seinäjoki" -msgstr "Сейнайокл" +msgstr "Сейняйоки" #. A city in Finland msgid "Tampere" @@ -6380,7 +6193,6 @@ msgstr "Тампере" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Åbo". -#. msgid "Turku" msgstr "Турку" @@ -6390,13 +6202,11 @@ msgstr "Утти" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vasa". -#. msgid "Vaasa" -msgstr "Васа" +msgstr "Вааса" #. A city in Finland. #. The local name in Swedish is "Vanda". -#. msgid "Vantaa" msgstr "Вантаа" @@ -6406,57 +6216,56 @@ msgstr "Варкаус" #. A city in France msgid "Abbeville" -msgstr "Аббевиль" +msgstr "" #. A city in France msgid "Acon" -msgstr "Анкона" +msgstr "" #. A city in France msgid "Agen" -msgstr "Ажен" +msgstr "" #. A city in France msgid "Ajaccio" -msgstr "Аяччо" +msgstr "" #. A city in France msgid "Alençon" -msgstr "Аленгон" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "Амберу-ен-Буге" +msgstr "" #. A city in France msgid "Auch" -msgstr "Оч" +msgstr "" #. A city in France msgid "Aurillac" -msgstr "Ауриллак" +msgstr "" #. A city in France msgid "Avord" -msgstr "Авор" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bastia" -msgstr "Бастия" +msgstr "" #. A city in France msgid "Beauvais" -msgstr "Боваис" +msgstr "" #. A city in France msgid "Bergerac" -msgstr "Бержерак" +msgstr "" #. A city in France msgid "Biarritz" -msgstr "Биариц" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" @@ -6465,7 +6274,7 @@ msgstr "Бордо" #. A city in France msgid "Bourges" -msgstr "Бурж" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" @@ -6474,23 +6283,23 @@ msgstr "Брест" #. A city in France msgid "Brive" -msgstr "Бриве" +msgstr "" #. A city in France msgid "Béziers" -msgstr "Безье" +msgstr "" #. A city in France msgid "Caen" -msgstr "Кан" +msgstr "" #. A city in France msgid "Calvi" -msgstr "Кальви" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cambrai" -msgstr "Камбре" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cannes" @@ -6498,41 +6307,40 @@ msgstr "Канны" #. A city in France msgid "Carcassonne" -msgstr "Каркассон" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cazaux" -msgstr "Казо" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chambéry" -msgstr "Шамбери" +msgstr "" #. A city in France msgid "Chartres" -msgstr "Шартр" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cherbourg" -msgstr "Шербур-Октевиль" +msgstr "" #. A city in France. #. One of several cities in France called "Châlons". -#. msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "Шалон-ен-Шампань" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteaudun" -msgstr "Шатодэн" +msgstr "" #. A city in France msgid "Châteauroux" -msgstr "Шатору" +msgstr "" #. A city in France msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "Клемон-Ферран" +msgstr "" #. A city in France msgid "Cognac" @@ -6540,15 +6348,15 @@ msgstr "Коньяк" #. A city in France msgid "Colmar" -msgstr "Кольмар" +msgstr "" #. A city in France msgid "Creil" -msgstr "Крейл" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dax" -msgstr "Дакс" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dijon" @@ -6556,15 +6364,15 @@ msgstr "Дижон" #. A city in France msgid "Dinard" -msgstr "Динар" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dole" -msgstr "Доль" +msgstr "" #. A city in France msgid "Dollemard" -msgstr "Долемар" +msgstr "" #. A city in France msgid "Grenoble" @@ -6572,35 +6380,35 @@ msgstr "Гренобль" #. A city in France msgid "Hoëricourt" -msgstr "Гоеркорт" +msgstr "" #. A city in France msgid "Hyères" -msgstr "Иер" +msgstr "" #. A city in France msgid "Istres" -msgstr "Истр" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Roche-sur-Yon" -msgstr "Ла-Рош-Сур-Йон" +msgstr "" #. A city in France msgid "La Rochelle" -msgstr "Ла-Рошель" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lannion" -msgstr "Ланьон" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Mans" -msgstr "Ле-Ман" +msgstr "" #. A city in France msgid "Le Puy" -msgstr "Ле-Пу" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lille" @@ -6608,11 +6416,11 @@ msgstr "Лилль" #. A city in France msgid "Limoges" -msgstr "Лимож" +msgstr "" #. A city in France msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "Люксёй-Ле-Бэн" +msgstr "" #. A city in France msgid "Lyon" @@ -6624,19 +6432,19 @@ msgstr "Марсель" #. A city in France msgid "Melun" -msgstr "Мелун" +msgstr "" #. A city in France msgid "Metz" -msgstr "Мец" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Мон-де-Марсан" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montgauch" -msgstr "Монтгоч" +msgstr "" #. A city in France msgid "Montpellier" @@ -6644,7 +6452,7 @@ msgstr "Монпелье" #. A city in France msgid "Montélimar" -msgstr "Монтелимар" +msgstr "" #. A city in France msgid "Mulhouse" @@ -6652,23 +6460,23 @@ msgstr "Мюлуз" #. A city in France msgid "Mâcon" -msgstr "Макон" +msgstr "" #. A city in France msgid "Méné Guen" -msgstr "Мене-Гуен" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nancy" -msgstr "Нанси" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nantes" -msgstr "Нант" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nevers" -msgstr "Невер" +msgstr "" #. A city in France msgid "Nice" @@ -6676,7 +6484,7 @@ msgstr "Ницца" #. A city in France msgid "Nîmes" -msgstr "Ним" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" @@ -6694,15 +6502,15 @@ msgstr "Париж" #. A city in France msgid "Pau" -msgstr "По" +msgstr "" #. A city in France msgid "Perpignan" -msgstr "Перпиньян" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poggiale" -msgstr "Поггиале" +msgstr "" #. A city in France msgid "Poitiers" @@ -6710,7 +6518,7 @@ msgstr "Пуатье" #. A city in France msgid "Quimper" -msgstr "Квимпер" +msgstr "" #. A city in France msgid "Reims" @@ -6718,35 +6526,35 @@ msgstr "Реймс" #. A city in France msgid "Rennes" -msgstr "Ренн" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rodez" -msgstr "Родез" +msgstr "" #. A city in France msgid "Romorantin" -msgstr "Роморантин" +msgstr "" #. A city in France msgid "Rouen" -msgstr "Руан" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "Сент-Бри" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Quentin" -msgstr "Сент-Квентин" +msgstr "" #. A city in France msgid "Saint-Yan" -msgstr "Сент-Ян" +msgstr "" #. A city in France msgid "Salon" -msgstr "Салон" +msgstr "" #. A city in France msgid "Strasbourg" @@ -6754,7 +6562,7 @@ msgstr "Страсбург" #. A city in France msgid "Tarbes" -msgstr "Тарб" +msgstr "" #. A city in France msgid "Toulouse" @@ -6762,19 +6570,19 @@ msgstr "Тулуза" #. A city in France msgid "Tours" -msgstr "Турс" +msgstr "" #. A city in France msgid "Trignac" -msgstr "Триньяк" +msgstr "" #. A city in France msgid "Troyes" -msgstr "Труа" +msgstr "" #. A city in France msgid "Veauche" -msgstr "Вош" +msgstr "" #. A city in France msgctxt "City in France" @@ -6783,11 +6591,11 @@ msgstr "Виши" #. A city in France msgid "Vélizy" -msgstr "Велизи" +msgstr "" #. A city in France msgid "Évreux" -msgstr "Эврё" +msgstr "" #. The capital of French Guiana msgid "Cayenne" @@ -6795,11 +6603,11 @@ msgstr "Кайенна" #. The capital of French Polynesia msgid "Papeete" -msgstr "Папит" +msgstr "Папеэте" #. A city in Gabon msgid "Franceville" -msgstr "Франсвиль" +msgstr "" #. The capital of Gabon msgid "Libreville" @@ -6807,7 +6615,7 @@ msgstr "Либревиль" #. A city in Gabon msgid "Port-Gentil" -msgstr "Порт-Жантиль" +msgstr "" #. The capital of Gambia msgid "Banjul" @@ -6815,19 +6623,19 @@ msgstr "Банжул" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Achum" -msgstr "Ачум" +msgstr "" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Altenburg" -msgstr "Альтенбург" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Augsburg" -msgstr "Аугсбург" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Baal" -msgstr "Баал" +msgstr "" #. The capital of Germany msgctxt "City in Berlin, Germany" @@ -6836,7 +6644,7 @@ msgstr "Берлин" #. A city in Thuringia in Germany msgid "Bindersleben" -msgstr "Биндерслебен" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bonn" @@ -6848,7 +6656,7 @@ msgstr "Брауншвейг" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Bredeck" -msgstr "Бредек" +msgstr "" #. A city in Bremen in Germany msgctxt "City in Bremen, Germany" @@ -6857,19 +6665,19 @@ msgstr "Бремен" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Büchel" -msgstr "Бюхель" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Celle" -msgstr "Целле" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Donaueschingen" -msgstr "Донаушинген" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Dorfgmünd" -msgstr "Дофтмунд" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Dortmund" @@ -6881,31 +6689,31 @@ msgstr "Дрезден" #. A city in Saarland in Germany msgid "Ensheim" -msgstr "Энсхайм" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Faßberg" -msgstr "Фассберг" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Frankfurt" -msgstr "Франкфурт" +msgstr "Франкфурт-на-Майне" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Friedrichshafen" -msgstr "Фридрихсхафен" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Fritzlar" -msgstr "Фритцлар" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Geilenkirchen" -msgstr "Гейлкирчен" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Hahn" -msgstr "Хан" +msgstr "" #. A city in Hamburg in Germany msgctxt "City in Hamburg, Germany" @@ -6918,27 +6726,27 @@ msgstr "Ганновер" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Hof" -msgstr "Хоф" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Hohn" -msgstr "Хон" +msgstr "" #. A city in Saxony-Anhalt in Germany msgid "Holzdorf" -msgstr "Хольцдорф" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Illesheim" -msgstr "Иллсхейм" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkar" -msgstr "Калькар" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Kalkum" -msgstr "Калкум" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Karlsruhe" @@ -6946,39 +6754,39 @@ msgstr "Карлсруэ" #. A city in Hesse in Germany msgid "Kassel" -msgstr "Кассель" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Katterbach" -msgstr "Катербах" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Kiel" -msgstr "Киль" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Klemenshof" -msgstr "Клеменсхоф" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Laage" -msgstr "Лаге" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Lager Lechfeld" -msgstr "Лагер-Лечфелд" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Lahr" -msgstr "Лар" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Landsberg" -msgstr "Ландсберг" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Laupheim" -msgstr "Лаупхайм" +msgstr "" #. A city in Saxony in Germany msgid "Leipzig" @@ -6986,92 +6794,89 @@ msgstr "Лейпциг" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Liebenscheid" -msgstr "Либеншейд" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Meßstetten" -msgstr "Месштеттен" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Munich" is the traditional English name. #. The local name is "München". -#. msgid "Munich" msgstr "Мюнхен" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Mönchengladbach" -msgstr "Мёнхенгладбах" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Münster" -msgstr "Мюнстер" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "Нойбург-на-Дунае" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Neuostheim" -msgstr "Хеддесхайм" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgid "Niederstetten" -msgstr "Нидерштеттен" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Nordholz" -msgstr "Нордхольц" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany. #. "Nuremberg" is the traditional English name. #. The local name is "Nürnberg". -#. msgid "Nuremberg" -msgstr "Нюремберг" +msgstr "Нюрнберг" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "Оберпфаффенхофен" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Paderborn" -msgstr "Падеборн" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Parchim" -msgstr "Пархим" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Ramstein" -msgstr "Рамштайн" +msgstr "" #. A city in North Rhine-Westphalia in Germany msgid "Rheine" -msgstr "Райне" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Roth" -msgstr "Рот" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Schleswig" -msgstr "Шлсвиг" +msgstr "" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "Сибад-Херингсдорф" +msgstr "" #. A city in Rhineland-Palatinate in Germany msgid "Spangdahlem" -msgstr "Шпангдалем" +msgstr "" #. A city in Baden-Württemberg in Germany msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" msgid "Stuttgart" -msgstr "Штутгард" +msgstr "Штутгарт" #. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany msgid "Trollenhagen" @@ -7079,19 +6884,19 @@ msgstr "Тролленхаген" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Ulstrupfeld" -msgstr "Улструпфелд" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Vorrade" -msgstr "Воррад" +msgstr "" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Webershausen" -msgstr "Вебершаузен" +msgstr "" #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Westerland" -msgstr "Вестерланд" +msgstr "" #. A city in Hesse in Germany msgid "Wiesbaden" @@ -7099,7 +6904,7 @@ msgstr "Висбаден" #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Wunstorf" -msgstr "Вунсторф" +msgstr "" #. A city in Bavaria in Germany msgid "Würzburg" @@ -7120,37 +6925,35 @@ msgstr "Гибралтар" #. A city in Greece msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "Александрополис" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Andravída" -msgstr "Андравида" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Argostólion" -msgstr "Аргостолион" +msgstr "" #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". -#. msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" msgstr "Афины" #. A city in Greece msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "Кристополис" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Χίος". -#. msgid "Chíos" -msgstr "Хиос" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Elefsís" -msgstr "Элефсис" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Irákleion" @@ -7158,41 +6961,38 @@ msgstr "Ираклион" #. A city in Greece. #. The name is also written "Καλαμάτα". -#. msgid "Kalamáta" -msgstr "Каламата" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Karpásion" -msgstr "Карпасион" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Katomérion" -msgstr "Катомерион" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kos" -msgstr "Кос" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kozáni" -msgstr "Козани" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Kárpathos" -msgstr "Карпатос" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κέρκυρα". -#. msgid "Kérkyra" -msgstr "Керкура" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Κύθηρα". -#. msgid "Kýthira" -msgstr "Кутира" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Lárisa" @@ -7200,37 +7000,36 @@ msgstr "Лариса" #. A city in Greece msgid "Monólithos" -msgstr "Монолитос" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Mytilíni" -msgstr "Мутилини" +msgstr "" #. A city in Greece. #. The name is also written "Μύκονος". -#. msgid "Mýkonos" -msgstr "Миконос" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Náxos" -msgstr "Наксос" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Paradeísion" -msgstr "Парадейсион" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Páros" -msgstr "Фарос" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Skíathos" -msgstr "Скитос" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Soúda" -msgstr "Соуда" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Sámos" @@ -7238,7 +7037,7 @@ msgstr "Самос" #. A city in Greece msgid "Tanágra" -msgstr "Танагра" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Thessaloníki" @@ -7246,61 +7045,58 @@ msgstr "Салоники" #. A city in Greece msgid "Zákynthos" -msgstr "Закинтос" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áno Síros" -msgstr "Ано-Сирос" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áraxos" -msgstr "Арахос" +msgstr "" #. A city in Greece msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "Айиос Атанасиос" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. msgid "Dundas" -msgstr "Уумманнак" +msgstr "" #. The capital of Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. msgid "Godthåb" -msgstr "Годтаб" +msgstr "Готхоб" #. A city in Greenland msgid "Ittorisseq" -msgstr "Итторисек" +msgstr "" #. A city in Greenland. #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. msgid "Jakobshavn" -msgstr "Якобсшавн" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Kulusuk" -msgstr "Кулисук" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Narsarsuaq" -msgstr "Нарсарсуак" +msgstr "" #. A city in Greenland msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "Зондре-Стрёмфьёрд" +msgstr "" #. A city in Grenada msgid "Bamboo" -msgstr "Бамбу" +msgstr "" #. The capital of Grenada msgid "Saint George's" -msgstr "Сент-Жорж" +msgstr "Сент-Джорджес" #. The capital of Guadeloupe msgid "Basse-Terre" @@ -7308,15 +7104,15 @@ msgstr "Бас-Тер" #. A city in Guadeloupe msgid "Les Abymes" -msgstr "Лес-Абимес" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Asatdas" -msgstr "Асатдас" +msgstr "" #. A city in Guam msgid "Hagåtña" -msgstr "Хагатна" +msgstr "" #. The capital of Guatemala msgctxt "City in Guatemala" @@ -7325,31 +7121,31 @@ msgstr "Гватемала" #. A city in Guatemala msgid "Huehuetenango" -msgstr "Уэуэтенанго" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Пуэрто-Барриос" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Puerto San José" -msgstr "Пуэрто-Сан-Хосе" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Retalhuleu" -msgstr "Реталхулеу" +msgstr "" #. A city in Guatemala msgid "Tikal" -msgstr "Tikal" +msgstr "" #. A city in Guernsey msgid "Hautnez" -msgstr "Хаутнез" +msgstr "" #. The capital of Guernsey msgid "Saint Peter Port" -msgstr "Сент-Петер-Порт" +msgstr "Сент-Питер-Порт" #. The capital of Guinea msgid "Conakry" @@ -7366,47 +7162,47 @@ msgstr "Порт-о-Пренс" #. A city in Honduras msgid "Amapala" -msgstr "Амапала" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Catacamas" -msgstr "Катакамас" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "Чиудад Чолутека" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Comayagua" -msgstr "Комаягуа" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Guanaja" -msgstr "Гуанаха" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Ceiba" -msgstr "Ла-Сейба" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Esperanza" -msgstr "Ла-Эсперанса" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "La Mesa" -msgstr "Ла-Меса" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Пуэрто-Лемпира" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Roatán" -msgstr "Роатан" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "Санта-Роза-Де-Копан" +msgstr "" #. The capital of Honduras msgid "Tegucigalpa" @@ -7414,15 +7210,15 @@ msgstr "Тегусигальпа" #. A city in Honduras msgid "Tela" -msgstr "Тела" +msgstr "" #. A city in Honduras msgid "Yoro" -msgstr "Йоро" +msgstr "" #. A city in Hong Kong msgid "Kowloon" -msgstr "Ковлун" +msgstr "" #. The capital of Hungary msgid "Budapest" @@ -7434,7 +7230,7 @@ msgstr "Дебрецен" #. A city in Hungary msgid "Kecskemét" -msgstr "Кескемет" +msgstr "Кечкемет" #. A city in Hungary msgid "Pápa" @@ -7442,7 +7238,7 @@ msgstr "Папа" #. A city in Hungary msgid "Pécs" -msgstr "Пекс" +msgstr "Печ" #. A city in Hungary msgid "Szeged" @@ -7454,58 +7250,55 @@ msgstr "Сольнок" #. A city in Iceland msgid "Akureyri" -msgstr "Акуреури" +msgstr "" #. A city in Iceland msgid "Eiðar" -msgstr "Эйдар" +msgstr "" #. The capital of Iceland msgid "Reykjavík" -msgstr "Рейкъявик" +msgstr "Рейкьявик" #. A city in Iceland msgid "Ytri-Njarðvík" -msgstr "Ютри-Ньяровик" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" msgid "Agartala" -msgstr "Агартала" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "आगरा" -#. msgid "Agra" -msgstr "Агра" +msgstr "" #. A city in India msgid "Ahmadabad" -msgstr "Ахмадабад" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" msgid "Allahabad" -msgstr "Аллахабад" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. msgid "Amritsar" -msgstr "Амритсар" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" msgid "Aurangabad" -msgstr "Аурангабад" +msgstr "" #. A city in India msgid "Bagdogra" -msgstr "Багдогра" +msgstr "" #. A city in India - local airport #. "Bengaluru" is the new name -#. msgid "Bangalore" msgstr "Бангалор" @@ -7513,152 +7306,141 @@ msgstr "Бангалор" #. "Benares" is the traditional English name. #. The local name is "Varanasi". #. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. msgid "Benares" -msgstr "Варанаши" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" #. the local name in Hindi is "भावनगर" msgid "Bhavnagar" -msgstr "Бхавнагар" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "भोपाल". -#. msgid "Bhopal" -msgstr "Бхопал" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. msgid "Bhubaneshwar" -msgstr "Бхубанесвар" +msgstr "" #. A city in India. msgid "Bhuj" -msgstr "Бхуж" +msgstr "" #. A union territory in India. #. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" #. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" msgid "Chandigarh" -msgstr "Чандигарх" +msgstr "" #. A city in India. #. "Madras" is the traditional English name. #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. msgid "Chennai" -msgstr "Ченнай" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. msgid "Coimbatore" -msgstr "Коямпуттур" +msgstr "" #. A city in India #. also known as Dehra Doon #. the local name in Hindi is "देहरादून" msgid "Dehradun" -msgstr "Дехрадун" +msgstr "" #. A city in India msgid "Dibrugarh" -msgstr "Дибругар" +msgstr "" #. A city in India #. the local name in Hindi is "दीमापुर" msgid "Dimapur" -msgstr "Димапур" +msgstr "" #. A city in India msgid "Hyderabad" -msgstr "Хайдарабад" +msgstr "" #. A city in India msgid "Jaipur" -msgstr "Жайпур" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "जम्मू" msgid "Jammu" -msgstr "Джамму" +msgstr "" #. A city in India. #. The old name is "Cochin" #. A city in Japan msgid "Kochi" -msgstr "Кочин" +msgstr "" #. A city in India. #. "Calcutta" is the traditional English name. #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. msgid "Kolkata" msgstr "Калькутта" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लेह" msgid "Leh" -msgstr "Лех" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. msgid "Lucknow" -msgstr "Лакнау" +msgstr "" #. A city in India. #. "Bombay" is the traditional English name. #. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. msgid "Mumbai" -msgstr "Мумбаи" +msgstr "Мумбай" #. A city in India msgid "Nagpur" -msgstr "Нагпур" +msgstr "" #. The capital of India. #. The local name in Urdu is "نئی دلی". #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. msgid "New Delhi" msgstr "Нью-Дели" #. A city in India msgid "Patna" -msgstr "Патна" +msgstr "" #. A city in India msgid "Pune" -msgstr "Пуна" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Hindi is "शिमला" msgid "Shimla" -msgstr "Шимла" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Dogri is "श्रीनगर" #. The local name in Urdu is "شرینگر" msgid "Srinagar" -msgstr "Сринагар" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "Тируванантапурам" +msgstr "" #. A city in India. #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "Тируччираппалли" +msgstr "" #. The capital of Indonesia msgid "Jakarta" @@ -7666,19 +7448,19 @@ msgstr "Джакарта" #. A city in Indonesia msgid "Makassar" -msgstr "Макассар" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Medan" -msgstr "Медан" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Palembang" -msgstr "Палембэнг" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Pekanbaru" -msgstr "Пеканбару" +msgstr "" #. A city in Indonesia msgid "Yogyakarta" @@ -7686,129 +7468,112 @@ msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "آبادان". -#. msgid "Abadan" msgstr "Абадан" #. A city in Iran msgid "Abadeh" -msgstr "Абадех" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Abū Mūsā" -msgstr "Абу-Муса" +msgstr "Абу-Муса" #. A city in Iran. #. The name is also written "آغاجاری". -#. msgid "Aghajari" -msgstr "Агхаяри" +msgstr "Агаджари" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". -#. msgid "Ahvaz" msgstr "Ахваз" #. A city in Iran. #. The name is also written "اردبيل". -#. msgid "Ardabil" msgstr "Ардебиль" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر عباس". -#. msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "Бандараббас" +msgstr "Бендер-Аббас" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر بوشهر". -#. msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "Бандар-и-Бушехр" +msgstr "Бушер" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر لنگه". -#. msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "Бандар-и-Ленгех" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "Бандар-и-Махшахр" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Birjand" -msgstr "Биржанд" +msgstr "Бирдженд" #. A city in Iran. #. The name is also written "چاه بهار". -#. msgid "Chah Bahar" -msgstr "Чах Бахар" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "ديرستان". -#. msgid "Dayrestan" -msgstr "Дайрестан" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "دو گنبدان". -#. msgid "Do Gonbadan" -msgstr "До-Гонбадан" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Esfahan" -msgstr "Исфахан" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "فسا". -#. msgid "Fasa" -msgstr "Фаса" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گرگان". -#. msgid "Gorgan" -msgstr "Горган" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" -msgstr "Гушех Шахзадех Касем" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "همدان". -#. msgid "Hamadan" msgstr "Хамадан" #. A city in Iran. #. The name is also written "يلام". -#. msgid "Ilam" msgstr "Илам" #. A city in Iran msgid "Iranshahr" -msgstr "Ираншахр" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "كرج". -#. msgid "Karaj" -msgstr "Караи" +msgstr "Кередж" #. A city in Iran msgid "Kashan" -msgstr "Кашан" +msgstr "Кашан" #. A city in Iran msgid "Kerman" @@ -7820,49 +7585,42 @@ msgstr "Керманшах" #. A city in Iran. #. The name is also written "خرم آباد". -#. msgid "Khorramabad" -msgstr "Хорамабад" +msgstr "Хорремабад" #. A city in Iran. #. The name is also written "كيش". -#. msgid "Kish" msgstr "Киш" #. A city in Iran msgid "Lar" -msgstr "Лар" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "مشهد". -#. msgid "Mashhad" -msgstr "Машхад" +msgstr "Мешхед" #. A city in Iran. #. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "Масжед-Солеуман" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "نو شهر". -#. msgid "Now Shahr" -msgstr "Наушахр" +msgstr "Ноушехр" #. A city in Iran. #. The name is also written "ارومیه". -#. msgid "Orumiyeh" -msgstr "Орумийех" +msgstr "Урмия" #. A city in Iran. #. The name is also written "قزوین". -#. msgid "Qazvin" -msgstr "Квазвин" +msgstr "Казвин" #. A city in Iran msgid "Rasht" @@ -7870,13 +7628,12 @@ msgstr "Решт" #. A city in Iran msgid "Sabzevar" -msgstr "Сабзевар" +msgstr "Себзевар" #. A city in Iran. #. The name is also written "سخت سر". -#. msgid "Sakht Sar" -msgstr "Сакхт-Сар" +msgstr "" #. A city in Iran msgid "Sanandaj" @@ -7884,92 +7641,79 @@ msgstr "Сенендедж" #. A city in Iran msgid "Sarakhs" -msgstr "Сарахс" +msgstr "Серахс" #. A city in Iran. #. The name is also written "سمنان". -#. msgid "Semnan" msgstr "Семнан" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر بالا". -#. msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "Шахр-Эль-Бала" +msgstr "" #. A city in Iran. #. The name is also written "شهر كرد". -#. msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "Шахр-Эль-Корд" +msgstr "Шехре-Корд" #. A city in Iran. #. The name is also written "شیراز". -#. msgid "Shiraz" msgstr "Шираз" #. A city in Iran msgid "Tabas" -msgstr "Табас" +msgstr "Тебес" #. A city in Iran. #. The name is also written "تبريز". -#. msgid "Tabriz" msgstr "Тебриз" #. The capital of Iran. #. The name is also written "تهران". -#. msgid "Tehran" msgstr "Тегеран" #. A city in Iran. #. The name is also written "يزد". -#. msgid "Yazd" msgstr "Йезд" #. A city in Iran. #. The name is also written "زابل". -#. msgid "Zabol" -msgstr "Забол" +msgstr "Заболь" #. A city in Iran. #. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. msgid "Zahedan-e (Yek)" -msgstr "Захедан-е (Йек)" +msgstr "Захедан" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. msgid "Cork" msgstr "Корк" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" msgstr "Дублин" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. msgid "Dunleary" -msgstr "Дун Лаогари" +msgstr "" #. A city in Ireland msgid "Glentavraun" -msgstr "Глентавраун" +msgstr "" #. A city in Ireland. #. The local name in Irish is "Sionainn". -#. msgid "Shannon" msgstr "Шаннон" @@ -7980,27 +7724,27 @@ msgstr "Дуглас" #. A city in the Isle of Man msgid "Ronaldsway" -msgstr "Рональдсвей" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Elat" -msgstr "Эйлат" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahanayim" -msgstr "Маханаим" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "Махане Йегуда" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Ramot Remez" -msgstr "Рамот-Ремез" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Shizzafon" -msgstr "Шизафон" +msgstr "" #. A city in Israel msgid "Tel Aviv" @@ -8008,11 +7752,11 @@ msgstr "Тель-Авив" #. A city in Italy msgid "Albenga" -msgstr "Альбенга" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Alghero" -msgstr "Алжир" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ancona" @@ -8020,7 +7764,7 @@ msgstr "" #. A city in Italy msgid "Aviano" -msgstr "Авиано" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Bari" @@ -8036,23 +7780,23 @@ msgstr "Болонья" #. A city in Italy msgid "Bolzano" -msgstr "Больцано" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brescia" -msgstr "Брескиа" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "Бреул-Сервиниа" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Brindisi" -msgstr "Бриндизи" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cagliari" -msgstr "Каглиари" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Capri" @@ -8060,86 +7804,84 @@ msgstr "Капри" #. A city in Italy msgid "Case Arfel" -msgstr "Касе-Арфел" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Catania" -msgstr "Катания" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cervia" -msgstr "Сервия" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Crotone" -msgstr "Кротоне" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Cuneo" -msgstr "Кунео" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Decimomannu" -msgstr "Дечимоманну" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Dobbiaco" -msgstr "Доббиако" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Ferrara" -msgstr "Феррара" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" msgstr "Флоренция" #. A city in Italy msgid "Forlì" -msgstr "Форли" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Frosinone" -msgstr "Фрозиноне" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Genoa" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Genova". -#. msgid "Genoa" msgstr "Генуя" #. A city in Italy msgid "Ginosa Marina" -msgstr "Гиноса Марина" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Джоя-дель-Колле" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grazzanise" -msgstr "Граццанизе" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grosseto" -msgstr "Гроссето" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Grottaglie" -msgstr "Гротталье" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Isola del Cantone" -msgstr "Изола-дель-Кантоне" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Laigueglia" -msgstr "Лайгуеглиа" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lampedusa" @@ -8147,38 +7889,36 @@ msgstr "Лампедуза" #. A city in Italy msgid "Latina" -msgstr "Латина" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Lecce" -msgstr "Лечче" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Messina" -msgstr "Мессина" +msgstr "" #. A city in Italy. #. "Milan" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Milano". -#. msgid "Milan" msgstr "Милан" #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "Неаполь" #. A city in Italy msgid "Olbia" -msgstr "Олбия" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palazzo" -msgstr "Палаццо" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Palermo" @@ -8186,11 +7926,11 @@ msgstr "Палермо" #. A city in Italy msgid "Paneveggio" -msgstr "Паневеджио" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pantelleria" -msgstr "Пантеллерия" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Parma" @@ -8198,15 +7938,15 @@ msgstr "Парма" #. A city in Italy msgid "Perugia" -msgstr "Перуджа" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pescara" -msgstr "Пескара" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Piacenza" -msgstr "Пьяченца" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pisa" @@ -8214,23 +7954,23 @@ msgstr "Пиза" #. A city in Italy msgid "Pontecagnano" -msgstr "Понте-Каньяно" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Пратика-Ди-Маре" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "Реджо-ди-Калабрия" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Resia" -msgstr "Резиа" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rieti" -msgstr "Риети" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Rimini" @@ -8239,50 +7979,49 @@ msgstr "Римини" #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". -#. msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" msgstr "Рим" #. A city in Italy msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "Рончи-дей-Легионари" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Salignano" -msgstr "Салиньяно" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "San Stèfano" -msgstr "Сан-Стефано" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "Сант-Эуфемиа Ламезиа" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Sporminore" -msgstr "Спорминоре" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tamaricciola" -msgstr "Тамариккиола" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Tarvisio" -msgstr "Тарвизио" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trapani" -msgstr "Трапани" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trevico" -msgstr "Тревико" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Treviso" -msgstr "Тревизо" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Trieste" @@ -8291,14 +8030,12 @@ msgstr "Триест" #. A city in Italy. #. "Turin" is the traditional English name. #. The local name is "Torino". -#. msgid "Turin" msgstr "Турин" #. A city in Italy. #. "Venice" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Venezia". -#. msgid "Venice" msgstr "Венеция" @@ -8308,11 +8045,11 @@ msgstr "Верона" #. A city in Italy msgid "Viterbo" -msgstr "Витербо" +msgstr "" #. A city in Italy msgid "Àrbatax" -msgstr "Арбатакс" +msgstr "" #. The capital of Jamaica msgctxt "City in Jamaica" @@ -8321,7 +8058,7 @@ msgstr "Кингстон" #. A city in Jamaica msgid "Montego Bay" -msgstr "Монтего-Бей" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Akita" @@ -8329,63 +8066,63 @@ msgstr "Акита" #. A city in Japan msgid "Ami" -msgstr "Ами" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Aomori" -msgstr "Аомори" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Asahikawa" -msgstr "Асахикава" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ashiya" -msgstr "Ашия" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chitose" -msgstr "Читози" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Chofu" -msgstr "Чофу" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fuji" -msgstr "Фуджи" +msgstr "Фузди" #. A city in Japan msgid "Fukue" -msgstr "Фуку" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Fukuoka" -msgstr "Фукуока" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Futemma" -msgstr "Футемма" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Gifu" -msgstr "Гифу" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hakodate" -msgstr "Хакодате" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamamatsu" -msgstr "Хамамацу" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hamanaka" -msgstr "Хаманака" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hanamaki" -msgstr "Хамаматсу" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Hiroshima" @@ -8393,67 +8130,67 @@ msgstr "Хиросима" #. A city in Japan msgid "Hofu" -msgstr "Хофу" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ishigaki" -msgstr "Ишигаки" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Iwakuni" -msgstr "Ивакуни" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Izumo" -msgstr "Ицумо" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Janado" -msgstr "Жанадо" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kadena" -msgstr "Кадена" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kagoshima" -msgstr "Кагосима" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanayama" -msgstr "Канаяма" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kanoya" -msgstr "Каноя" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kashoji" -msgstr "Кашожи" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kitakyushu" -msgstr "Китакюсю" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Komatsu" -msgstr "Комацу" +msgstr "Коматцу" #. A city in Japan msgid "Komatsushima" -msgstr "Комацусима" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kumamoto" -msgstr "Кумамото" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Kushiro" -msgstr "Куширо" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsubara" -msgstr "Мацубара" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsumoto" @@ -8461,39 +8198,39 @@ msgstr "Мацумото" #. A city in Japan msgid "Matsushima" -msgstr "Мацушима" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Matsuyama" -msgstr "Мацуяма" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Memambetsu" -msgstr "Мемамбетсу" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mihonoseki" -msgstr "Михонески" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Minami" -msgstr "Минами" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Misawa" -msgstr "Мисава" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mito" -msgstr "Мито" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Miyazaki" -msgstr "Миядзаки" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Mombetsu" -msgstr "Момбетсу" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Nagasaki" @@ -8501,51 +8238,51 @@ msgstr "Нагасаки" #. A city in Japan msgid "Nagoya" -msgstr "Нагойа" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naha" -msgstr "Наха" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Naka-shibetsu" -msgstr "Нака-Шибетсу" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Niigata" -msgstr "Ниигата" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Obihiro" -msgstr "Обихиро" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaira" -msgstr "Одайра" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odaka" -msgstr "Одака" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Odate" -msgstr "Одатэ" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ofunakoshi" -msgstr "Офунакоши" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ogimachiya" -msgstr "Огимачия" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Oita" -msgstr "Оита" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okata" -msgstr "Оката" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Okayama" @@ -8553,7 +8290,7 @@ msgstr "Окаяма" #. A city in Japan msgid "Okazato" -msgstr "Оказато" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Osaka" @@ -8561,39 +8298,39 @@ msgstr "Осака" #. A city in Japan msgid "Ozuki" -msgstr "Озуки" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Saga" -msgstr "Сага" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sanrizuka" -msgstr "Санризука" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sawada" -msgstr "Савада" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Sendai" -msgstr "Сендаи" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Shiroi" -msgstr "Широй" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takamatsu" -msgstr "Такамацу" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Takatsu" -msgstr "Такацу" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tateyama" -msgstr "Татеяма" +msgstr "" #. The capital of Japan msgid "Tokyo" @@ -8601,51 +8338,51 @@ msgstr "Токио" #. A city in Japan msgid "Tottori" -msgstr "Тоттори" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyama" -msgstr "Тояма" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Toyooka" -msgstr "Тойуока" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Tsuiki" -msgstr "Тсуики" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Ushuku" -msgstr "Ушуку" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Wakkanai" -msgstr "Вакканай" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamagata" -msgstr "Ямагата" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yamaguchi" -msgstr "Яамагучи" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yao" -msgstr "Яо" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yokota" -msgstr "Йокота" +msgstr "" #. A city in Japan msgid "Yoshinaga" -msgstr "Йошинага" +msgstr "" #. A city in Jersey msgid "La Hougue" -msgstr "Ла-Ног" +msgstr "" #. The capital of Jersey msgid "Saint Helier" @@ -8653,26 +8390,25 @@ msgstr "Сент-Хелиер" #. A city in Jordan msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "Аль-Акабах" +msgstr "" #. A city in Jordan msgid "Al Jizah" -msgstr "Аль-Жизах" +msgstr "" #. The capital of Jordan. #. "Amman" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "'Amman". -#. msgid "Amman" msgstr "Амман" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktau" -msgstr "" +msgstr "Актау" #. A city in Kazakhstan msgid "Aktobe" -msgstr "" +msgstr "Актобе" #. A city in Kazakhstan msgid "Almaty" @@ -8684,54 +8420,50 @@ msgstr "Астана" #. A city in Kazakhstan msgid "Atyrau" -msgstr "" +msgstr "Атырау" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Balkhash". -#. msgid "Balqash" -msgstr "" +msgstr "Балхаш" #. A city in Kazakhstan msgid "Karaganda" -msgstr "" +msgstr "Караганда" #. A city in Kazakhstan msgid "Kokshetau" -msgstr "" +msgstr "Кокшетау" #. A city in Kazakhstan msgid "Kostanay" -msgstr "" +msgstr "Костанай" #. A city in Kazakhstan msgid "Kyzylorda" -msgstr "" +msgstr "Кызылорда" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. msgid "Oral" msgstr "Уральск" #. A city in Kazakhstan. -#. msgid "Oskemen" -msgstr "" +msgstr "Усть-Каменогорск" #. A city in Kazakhstan msgid "Pavlodar" -msgstr "" +msgstr "Павлодар" #. A city in Kazakhstan. #. The local name in Russian is "Petropavlovsk". -#. msgid "Petropavl" -msgstr "" +msgstr "Петропавловск" #. A city in Kazakhstan msgid "Semey" -msgstr "" +msgstr "Семей" #. A city in Kazakhstan msgid "Shymkent" @@ -8739,19 +8471,19 @@ msgstr "Шымкент" #. A city in Kazakhstan msgid "Taraz" -msgstr "" +msgstr "Тараз" #. A city in Kenya msgid "Eldoret" -msgstr "Элдорет" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Kisumu" -msgstr "Кисуму" +msgstr "" #. A city in Kenya msgid "Mombasa" -msgstr "Момбаса" +msgstr "" #. The capital of Kenya msgid "Nairobi" @@ -8765,7 +8497,6 @@ msgstr "Лондон" #. The capital of Kuwait. #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Кувейт" @@ -8777,7 +8508,6 @@ msgstr "Бишкек" #. The capital of Laos. #. "Vientiane" is the traditional English name. #. The local name in Lao is "Viangchan". -#. msgid "Vientiane" msgstr "Вьентьян" @@ -8792,28 +8522,26 @@ msgstr "Рига" #. The capital of Lebanon. #. "Beirut" is the traditional English name. #. The local name is "Beyrouth". -#. msgid "Beirut" msgstr "Бейрут" #. A city in Libya msgid "Baninah" -msgstr "Банинах" +msgstr "" #. A city in Libya msgid "Sabha" -msgstr "Сабха" +msgstr "" #. The capital of Libya. #. "Tripoli" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. msgid "Tripoli" msgstr "Триполи" #. The capital of Liechtenstein msgid "Vaduz" -msgstr "Вадуз" +msgstr "Вадуц" #. A city in Lithuania msgid "Kaunas" @@ -8838,16 +8566,14 @@ msgstr "Люксембург" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Макао" #. A city in Macau. #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. msgid "Taipa" -msgstr "Тайпа" +msgstr "" #. A city in Macedonia msgid "Ohrid" @@ -8855,39 +8581,39 @@ msgstr "Охрид" #. The capital of Macedonia msgid "Skopje" -msgstr "Скопья" +msgstr "Скопье" #. A city in Madagascar msgid "Ankarena" -msgstr "Анкарена" +msgstr "" #. The capital of Madagascar msgid "Antananarivo" -msgstr "Антананариво" +msgstr "Антананариву" #. A city in Madagascar msgid "Antsiranana" -msgstr "Антсирана" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "Фасенина-Ампаси" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Mahajanga" -msgstr "Махаянга" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Toamasina" -msgstr "Тасмания" +msgstr "" #. A city in Madagascar msgid "Tolanaro" -msgstr "Толанаро" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Bintulu" -msgstr "Бинтулу" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" @@ -8896,23 +8622,23 @@ msgstr "Джорджтаун" #. A city in Malaysia msgid "Johor Bahru" -msgstr "Джохор-Бахру" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Klang" -msgstr "Кланг" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Baharu" -msgstr "Кота-Бхару" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "Кота-Кинабалу" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuah" -msgstr "Куах" +msgstr "" #. The capital of Malaysia msgid "Kuala Lumpur" @@ -8920,43 +8646,43 @@ msgstr "Куала-Лумпур" #. A city in Malaysia msgid "Kuantan" -msgstr "Куатан" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kuching" -msgstr "Кучинг" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Kudat" -msgstr "Кудат" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Melaka" -msgstr "Мелака" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Miri" -msgstr "Мири" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sandakan" -msgstr "Сандакан" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sepang" -msgstr "Сепанг" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sibu" -msgstr "Сибу" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Sitiawan" -msgstr "Ситиаван" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgid "Tawau" -msgstr "Тавау" +msgstr "" #. A city in Malaysia msgctxt "City in Malaysia" @@ -8966,33 +8692,32 @@ msgstr "Виктория" #. The capital of the Maldives. #. "Male" is the traditional English name. #. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. msgid "Male" msgstr "Мале" #. A city in Malta msgid "Luqa" -msgstr "Лука" +msgstr "" #. The capital of Malta msgid "Valletta" -msgstr "Валетта" +msgstr "Валлетта" #. The capital of the Marshall Islands msgid "Majuro" -msgstr "Маюро" +msgstr "Маджуро" #. The capital of Martinique msgid "Fort-de-France" -msgstr "Форт-Де-Франс" +msgstr "Фор-де-Франс" #. A city in Martinique msgid "Le Lamentin" -msgstr "Ле Ламентин" +msgstr "" #. A city in Mauritania msgid "Nouadhibou" -msgstr "Нуадибу" +msgstr "" #. The capital of Mauritania msgid "Nouakchott" @@ -9000,23 +8725,23 @@ msgstr "Нуакшот" #. A city in Mauritius msgid "Plaisance" -msgstr "Плайсанс" +msgstr "" #. The capital of Mauritius msgid "Port Louis" -msgstr "Порт-Луис" +msgstr "Порт-Луи" #. A city in Mauritius msgid "Port Mathurin" -msgstr "Порт-Матурин" +msgstr "" #. A city in Mayotte msgid "Dzaoudzi" -msgstr "Дзаодзи" +msgstr "" #. The capital of Mayotte msgid "Mamoudzou" -msgstr "Мамодзу" +msgstr "Мамуцу" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Acapulco" @@ -9034,38 +8759,37 @@ msgstr "Кампече" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cancún" -msgstr "Канкун" +msgstr "" #. A city in Campeche in Mexico msgid "Carmen" -msgstr "Кармен" +msgstr "" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Chetumal" -msgstr "Четумаль" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "Чиченица" +msgstr "" #. A city in Chihuahua in Mexico msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" msgid "Chihuahua" -msgstr "Чихуахуа" +msgstr "Чиуауа" #. A city in México in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "Сьюдад-Хуарес" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "Сьюдад-Обрегон" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "Сьюдад-Виктория" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" @@ -9074,15 +8798,15 @@ msgstr "Колима" #. A city in Quintana Roo in Mexico msgid "Cozumel" -msgstr "Косумель" +msgstr "" #. A city in Morelos in Mexico msgid "Cuernavaca" -msgstr "Куэрнавака" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Culiacán" -msgstr "Кульякан" +msgstr "" #. A city in Durango in Mexico msgctxt "City in Durango, Mexico" @@ -9091,7 +8815,7 @@ msgstr "Дуранго" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "El Zapote" -msgstr "Эль-Запот" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Guadalajara" @@ -9099,19 +8823,19 @@ msgstr "Гвадалахара" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Guaymas" -msgstr "Гуаймас" +msgstr "" #. A city in Sonora in Mexico msgid "Hermosillo" -msgstr "Эрмосильо" +msgstr "" #. A city in Guerrero in Mexico msgid "Ixtapa" -msgstr "Икстапа" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Ixtepec" -msgstr "Икстепек" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" @@ -9120,7 +8844,7 @@ msgstr "Ла-Пас" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Laguna Tepic" -msgstr "Лагуна-Тепик" +msgstr "" #. A city in Guanajuato in Mexico msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" @@ -9129,60 +8853,59 @@ msgstr "Леон" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "Loreto" -msgstr "Лорето" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Los Mochis" -msgstr "Лос-Мочис" +msgstr "" #. A city in Colima in Mexico msgctxt "City in Colima, Mexico" msgid "Manzanillo" -msgstr "Мансанильо" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Matamoros" -msgstr "Матаморос" +msgstr "" #. A city in Sinaloa in Mexico msgid "Mazatlán" -msgstr "Масатлан" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Mexicali" -msgstr "Мехикали" +msgstr "" #. The capital of Mexico. #. "Mexico City" is the traditional English name. #. The local name in Spanish is "México". -#. msgid "Mexico City" -msgstr "Мехико Сити" +msgstr "Мехико" #. A city in Veracruz in Mexico msgid "Minatitlán" -msgstr "Минатитлан" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Monclova" -msgstr "Монклова" +msgstr "" #. A city in Nuevo León in Mexico msgid "Monterrey" -msgstr "Монтеррей" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Morelia" -msgstr "Морелия" +msgstr "" #. A city in Yucatán in Mexico msgctxt "City in Yucatán, Mexico" msgid "Mérida" -msgstr "Mерида" +msgstr "" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Нуэво-Ларедо" +msgstr "" #. A city in Oaxaca in Mexico msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" @@ -9191,13 +8914,12 @@ msgstr "Оахака" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Piedras Negras" -msgstr "Педрас-Неграс" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico. #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "Поза-Рика-Де-Хидальго" +msgstr "" #. A city in Puebla in Mexico msgctxt "City in Puebla, Mexico" @@ -9206,28 +8928,28 @@ msgstr "Пуэбла" #. A city in Oaxaca in Mexico msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Пуэрто-Эскондидо" +msgstr "" #. A city in Jalisco in Mexico msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "Пуэрто-Вальярта" +msgstr "" #. A city in Querétaro in Mexico msgctxt "City in Querétaro, Mexico" msgid "Querétaro" -msgstr "Куерретаро" +msgstr "Керетаро" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Reynosa" -msgstr "Рейноса" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Saltillo" -msgstr "Сальтильо" +msgstr "" #. A city in Baja California Sur in Mexico msgid "San José del Cabo" -msgstr "Сан-Хосе-дель-Кабо" +msgstr "" #. A city in San Luis Potosí in Mexico msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" @@ -9236,11 +8958,11 @@ msgstr "Сан-Луис-Потоси" #. A city in Tamaulipas in Mexico msgid "Tampico" -msgstr "Тампико" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tapachula" -msgstr "Тапачула" +msgstr "" #. A city in Baja California in Mexico msgid "Tijuana" @@ -9248,19 +8970,19 @@ msgstr "Тихуана" #. A city in México in Mexico msgid "Toluca" -msgstr "Толука" +msgstr "" #. A city in Coahuila in Mexico msgid "Torreón" -msgstr "Торреон" +msgstr "" #. A city in Chiapas in Mexico msgid "Tuxtla" -msgstr "Тукстла" +msgstr "" #. A city in Michoacán in Mexico msgid "Uruapan" -msgstr "Уруапан" +msgstr "" #. A city in Veracruz in Mexico msgctxt "City in Veracruz, Mexico" @@ -9269,12 +8991,12 @@ msgstr "Веракрус" #. A city in Tabasco in Mexico msgid "Villahermosa" -msgstr "Вильяэрмоса" +msgstr "" #. A city in Zacatecas in Mexico msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" msgid "Zacatecas" -msgstr "Закатекас" +msgstr "Сакатекас" #. The capital of the Federated States of Micronesia msgid "Palikir" @@ -9291,29 +9013,28 @@ msgstr "Монако" #. The capital of Mongolia. #. The name is also written "Улаанбаатар". -#. msgid "Ulaanbaatar" msgstr "Улан-Батор" #. A city in Montenegro msgid "Podgorica" -msgstr "Подгорица" +msgstr "" #. A city in Montenegro msgid "Tivat" -msgstr "Тиват" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Agadir" -msgstr "Агадир" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Al Hoceima" -msgstr "Аль-Хосейма" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Fes" -msgstr "Фес" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Marrakech" @@ -9321,23 +9042,23 @@ msgstr "Марракеш" #. A city in Morocco msgid "Meknes" -msgstr "Мекнес" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nador" -msgstr "Надор" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Nouaseur" -msgstr "Новасер" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Ouarzazat" -msgstr "Оуарзазат" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Oujda" -msgstr "Оужда" +msgstr "" #. The capital of Morocco msgid "Rabat" @@ -9346,52 +9067,52 @@ msgstr "Рабат" #. A city in Morocco. #. "Tangier" is the traditional English name. #. The local name is "Tanger". -#. msgid "Tangier" -msgstr "Танжер" +msgstr "" #. A city in Morocco msgid "Tetouan" -msgstr "Тетуан" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Beira" -msgstr "Бейра" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Chimoio" -msgstr "Чимоио" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Lichinga" -msgstr "Личинга" +msgstr "" #. The capital of Mozambique msgid "Maputo" -msgstr "Мапуто" +msgstr "Мапуту" #. A city in Mozambique msgid "Nampula" -msgstr "Нампула" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Pemba" -msgstr "Пемба" +msgstr "" #. A city in Mozambique msgid "Quelimane" -msgstr "Келимане" +msgstr "" #. The capital of Myanmar. #. "Rangoon" is the traditional English name. #. The local name in Burmese is "Yangon". -#. msgid "Rangoon" msgstr "Янгон" +msgid "Windhoek" +msgstr "" + #. The capital of Nepal. #. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. msgid "Kathmandu" msgstr "Катманду" @@ -9401,11 +9122,11 @@ msgstr "Амстердам" #. A city in the Netherlands msgid "De Kooy" -msgstr "Де Коой" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Deelen" -msgstr "Дилен" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Eindhoven" @@ -9413,23 +9134,23 @@ msgstr "Эйндховен" #. A city in the Netherlands msgid "Gilze" -msgstr "Гильз" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Groningen" -msgstr "Гронинген" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Leeuwarden" -msgstr "Леуварден" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Maastricht" -msgstr "Маастрихт" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "Ост-Влиланд" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Rotterdam" @@ -9438,45 +9159,44 @@ msgstr "Роттердам" #. The capital of the Netherlands. #. "The Hague" is the traditional English name. #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. msgid "The Hague" msgstr "Гаага" #. A city in the Netherlands msgid "Valkenburg" -msgstr "Валькенбург" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Volkel" -msgstr "Волкел" +msgstr "" #. A city in the Netherlands msgid "Woensdrecht" -msgstr "Вунсдрехт" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Benners" -msgstr "Беннерс" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Cupe Coy" -msgstr "Куп-Кой" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "Дорп-Никибоко" +msgstr "" #. A city in the Netherlands Antilles msgid "Gato" -msgstr "Гато" +msgstr "" #. A city in New Caledonia msgid "Karenga" -msgstr "Каренга" +msgstr "" #. The capital of New Caledonia msgid "Nouméa" -msgstr "Номеа" +msgstr "Нумеа" #. A city in New Zealand msgid "Auckland" @@ -9484,7 +9204,7 @@ msgstr "Окленд" #. A city in New Zealand msgid "Christchurch" -msgstr "Крайстчёрч" +msgstr "" #. A city in New Zealand msgid "Dunedin" @@ -9496,19 +9216,19 @@ msgstr "Веллингтон" #. A city in Nicaragua msgid "Bluefields" -msgstr "Блуфилдс" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Chinandega" -msgstr "Чинандега" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Jinotega" -msgstr "Хинотега" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Juigalpa" -msgstr "Джуигальпа" +msgstr "" #. The capital of Nicaragua msgid "Managua" @@ -9516,43 +9236,46 @@ msgstr "Манагуа" #. A city in Nicaragua msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "Пуэрто-Кабезас" +msgstr "" #. A city in Nicaragua msgid "Rivas" -msgstr "Ривас" +msgstr "" #. A city in Niger msgid "Agadez" -msgstr "Агадес" +msgstr "" #. The capital of Niger msgid "Niamey" -msgstr "Ниамей-Аэро" +msgstr "Ниамей" #. A city in Niger msgid "Zinder" -msgstr "Зиндер" +msgstr "" + +msgid "Abuja" +msgstr "" #. A city in Lagos Nigeria msgid "Ikeja" -msgstr "Икея" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Ilorin" -msgstr "Илорин" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kaduna" -msgstr "Кадуна" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Kano" -msgstr "Кано" +msgstr "" #. A city in Nigeria msgid "Port Harcourt" -msgstr "Порт Харкорт" +msgstr "" #. The capital of Niue msgid "Alofi" @@ -9565,11 +9288,11 @@ msgstr "Кингстон" #. A city in the Northern Mariana Islands msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "Чалан Каноа" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Alta" -msgstr "Альберта" +msgstr "Алта" #. A city in Norway msgid "Berlevåg" @@ -9581,59 +9304,59 @@ msgstr "Будё" #. A city in Norway msgid "Bolle" -msgstr "Болле" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Boltåsen" -msgstr "Болтасен" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Brønnøysund" -msgstr "Броннойзунд" +msgstr "Брённёйсунн" #. A city in Norway msgid "Båtsfjord" -msgstr "Ботсфьорд" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Dalem" -msgstr "Далем" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Djupdalen" -msgstr "Йупдален" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Eldskog" -msgstr "Элдског" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fagernes" -msgstr "Фагернес" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Fiskenes" -msgstr "Фискенес" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Flesland" -msgstr "Флесланд" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Florø" -msgstr "Флурьо" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Førde" -msgstr "Форд" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Gardermoen" -msgstr "Гардмоен" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hammerfest" -msgstr "Хаммерфест" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Hasvik" @@ -9641,39 +9364,39 @@ msgstr "Хасвик" #. A city in Norway msgid "Haugesund" -msgstr "Гаугзунд" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Holm" -msgstr "Хольм" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Honningsvåg" -msgstr "Хоннингсваг" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kirkenes" -msgstr "Киркенес" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kjevik" -msgstr "Кьявик" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Kristiansund" -msgstr "Кристиансанд" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mehamn" -msgstr "Мехамн" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Molde" -msgstr "Молде" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Mosjøen" -msgstr "Мосьёен" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Namsos" @@ -9685,11 +9408,11 @@ msgstr "Нарвик" #. A city in Norway msgid "Notodden" -msgstr "Нутодден" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Oseberg" -msgstr "Осеберг" +msgstr "" #. The capital of Norway msgid "Oslo" @@ -9697,27 +9420,27 @@ msgstr "Осло" #. A city in Norway msgid "Rygge" -msgstr "Рюгге" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røros" -msgstr "Рёрос" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Rørvik" -msgstr "Рорвик" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røssvoll" -msgstr "Рёссвол" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Røst" -msgstr "Рёст" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sandane" -msgstr "Сандэн" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Skagen" @@ -9725,27 +9448,27 @@ msgstr "Скаген" #. A city in Norway msgid "Skien" -msgstr "Скиен" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sola" -msgstr "Сола" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Stokka" -msgstr "Стокка" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svartnes" -msgstr "Свартнес" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Svolvær" -msgstr "Своляр" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Sørkjosen" -msgstr "Соркьосен" +msgstr "" #. A city in Norway msgid "Torp" @@ -9765,22 +9488,21 @@ msgstr "Вадсё" #. A city in Norway msgid "Ålesund" -msgstr "Алезунд" +msgstr "Олесунн" #. A city in Norway msgid "Ørsta" -msgstr "Урста" +msgstr "" #. A city in Oman msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" -msgstr "Муаскар-эль-Муртафиах" +msgstr "" #. The capital of Oman. #. "Muscat" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Masqat". -#. msgid "Muscat" -msgstr "Мускат" +msgstr "Маскат" #. A city in Oman msgid "Salalah" @@ -9796,11 +9518,11 @@ msgstr "Карачи" #. A city in Pakistan msgid "Lahore" -msgstr "Лахор" +msgstr "" #. A city in Pakistan msgid "Nawabshah" -msgstr "Навабшах" +msgstr "" #. The capital of Palau msgid "Koror" @@ -9812,11 +9534,11 @@ msgstr "Мелекеок" #. A city in Panama msgid "David" -msgstr "Давид" +msgstr "" #. A city in Panama msgid "Fuerte Kobbe" -msgstr "Фуерте-Коббе" +msgstr "" #. The capital of Panama msgid "Panamá" @@ -9824,7 +9546,7 @@ msgstr "Панама" #. A city in Panama msgid "Tocumen" -msgstr "Токумен" +msgstr "" #. The capital of Papua New Guinea msgid "Port Moresby" @@ -9836,23 +9558,23 @@ msgstr "Асунсьон" #. A city in Paraguay msgid "Colonia Félix de Azara" -msgstr "Колония Феликс-Де-Азара" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Andahuaylas" -msgstr "Андахуаялас" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Arequipa" -msgstr "Арекипа" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Ayacucho" -msgstr "Айкучо" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Chiclayo" -msgstr "Чиклайо" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Cusco" @@ -9860,11 +9582,11 @@ msgstr "Куско" #. A city in Peru msgid "Iquitos" -msgstr "Икитос" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Juliaca" -msgstr "Джулиака" +msgstr "" #. The capital of Peru msgctxt "City in Peru" @@ -9873,47 +9595,47 @@ msgstr "Лима" #. A city in Peru msgid "Pisco" -msgstr "Писко" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Pucallpa" -msgstr "Пукальпа" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Пуэрто-Мальдонадо" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tacna" -msgstr "Такна" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Talara" -msgstr "Талара" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tarapoto" -msgstr "Тарапото" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Trujillo" -msgstr "Трухильо" +msgstr "" #. A city in Peru msgid "Tumbes" -msgstr "Тумбес" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Angeles" -msgstr "Анжелес" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Davao" -msgstr "Давао" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Laoag" -msgstr "Лаоаг" +msgstr "" #. The capital of the Philippines msgid "Manila" @@ -9921,23 +9643,23 @@ msgstr "Манила" #. A city in the Philippines msgid "Masbate" -msgstr "Масбате" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Pildira" -msgstr "Пилдира" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Subic" -msgstr "Субик" +msgstr "" #. A city in the Philippines msgid "Zamboanga City" -msgstr "Замбоанга-Сити" +msgstr "" #. A city in Poland msgid "Bydgoszcz" -msgstr "" +msgstr "Быдгощ" #. A city in Poland msgid "Gdańsk" @@ -9953,11 +9675,11 @@ msgstr "Краков" #. A city in Poland msgid "Lublin" -msgstr "" +msgstr "Люблин" #. A city in Poland msgid "Olsztyn" -msgstr "" +msgstr "Ольштын" #. A city in Poland msgid "Poznań" @@ -9965,7 +9687,7 @@ msgstr "Познань" #. A city in Poland msgid "Radom" -msgstr "" +msgstr "Радом" #. A city in Poland msgid "Rzeszów" @@ -9978,7 +9700,6 @@ msgstr "Щецин" #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". -#. msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "Варшава" @@ -9989,7 +9710,7 @@ msgstr "Вроцлав" #. A city in Poland msgid "Zielona Góra" -msgstr "" +msgstr "Зелёна-Гура" #. A city in Poland msgid "Łódź" @@ -10001,11 +9722,11 @@ msgstr "Бежа" #. A city in Portugal msgid "Castelo Branco" -msgstr "Кастело-Бранко" +msgstr "Каштелу-Бранку" #. A city in Portugal msgid "Faro" -msgstr "Фаро" +msgstr "Фару" #. A city in Portugal msgid "Flor da Rosa" @@ -10018,17 +9739,16 @@ msgstr "Лажеш" #. The capital of Portugal. #. "Lisbon" is the traditional English name. #. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. msgid "Lisbon" msgstr "Лиссабон" #. A city in Portugal msgid "Monte Real" -msgstr "Монтереаль" +msgstr "Монте-Реал" #. A city in Portugal msgid "Montijo" -msgstr "Монтиё" +msgstr "Монтижу" #. A city in Portugal msgid "Ovar" @@ -10044,13 +9764,12 @@ msgstr "Порту" #. A city in Portugal msgid "Porto Santo" -msgstr "Порто-Санто" +msgstr "Порту-Санту" #. A city in Portugal. #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. msgid "Santa Cruz das Flores" -msgstr "Санта-Круз-Дас-Флорес" +msgstr "Санта-Круш-даш-Флореш" #. A city in Portugal msgid "Sintra" @@ -10058,7 +9777,7 @@ msgstr "Синтра" #. A city in Portugal msgid "Água de Pena" -msgstr "Аква-де-Пена" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Aguadilla" @@ -10066,16 +9785,19 @@ msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "Carolina" -msgstr "Каролина" +msgstr "" + +#. A municipality of Puerto Rico +msgid "Ceiba" +msgstr "" #. A municipality of Puerto Rico msgid "San Juan" -msgstr "Сан-Хуан" +msgstr "" #. The capital of Qatar. #. "Doha" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. msgid "Doha" msgstr "Доха" @@ -10085,22 +9807,21 @@ msgstr "Арад" #. A city in Romania msgid "Bacău" -msgstr "Бакау" +msgstr "Бакэу" #. A city in Romania msgid "Baia Mare" -msgstr "Байа-Маре" +msgstr "Бая-Маре" #. The capital of Romania. #. "Bucharest" is the traditional English name. #. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. msgid "Bucharest" msgstr "Бухарест" #. A city in Romania msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "Клюй-Напока" +msgstr "Клуж-Напока" #. A city in Romania msgid "Craiova" @@ -10112,11 +9833,11 @@ msgstr "Яссы" #. A city in Romania msgid "Mihail Kogălniceanu" -msgstr "Михаил Когалничеану" +msgstr "" #. A city in Romania msgid "Oradea" -msgstr "Орадеа" +msgstr "Орадя" #. A city in Romania msgid "Satu Mare" @@ -10128,7 +9849,7 @@ msgstr "Сибиу" #. A city in Romania msgid "Suceava" -msgstr "Сукива" +msgstr "Сучава" #. A city in Romania msgid "Timişoara" @@ -10144,219 +9865,183 @@ msgstr "Тыргу-Муреш" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Абакан". -#. msgid "Abakan" msgstr "Абакан" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Адлер". -#. msgid "Adler" msgstr "Адлер" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". -#. msgid "Anadyr'" msgstr "Анадырь" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анапа". -#. msgid "Anapa" msgstr "Анапа" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". -#. msgid "Arkhangel'sk" msgstr "Архангельск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". -#. msgid "Astrakhan'" msgstr "Астрахань" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Барнаул". -#. msgid "Barnaul" msgstr "Барнаул" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брацк". -#. msgid "Bratsk" msgstr "Братск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". -#. msgid "Bryansk" msgstr "Брянск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". -#. msgid "Chelyabinsk" msgstr "Челябинск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". -#. msgid "Chita" msgstr "Чита" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". -#. msgid "Chul'man" msgstr "Чульман" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". -#. msgid "Engel's" -msgstr "Энгель" +msgstr "Энгельс" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. msgid "Irkutsk" msgstr "Иркутск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". -#. msgid "Kaliningrad" msgstr "Калининград" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". -#. msgid "Kazan'" msgstr "Казань" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Кемерово". -#. msgid "Kemerovo" msgstr "Кемерово" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. msgid "Khabarovsk" msgstr "Хабаровск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. msgid "Khanty-Mansiysk" msgstr "Ханты-Мансийск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Краснодар". -#. msgid "Krasnodar" msgstr "Краснодар" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". -#. msgid "Krasnoyarsk" msgstr "Красноярск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Магадан". -#. msgid "Magadan" msgstr "Магадан" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. msgid "Mineral'nyye Vody" msgstr "Минеральные Воды" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". -#. msgid "Mirnyy" msgstr "Мирный" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "Москва" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мурманск". -#. msgid "Murmansk" msgstr "Мурманск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". -#. msgid "Nal'chik" msgstr "Нальчик" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. msgid "Nizhnevartovsk" msgstr "Нижневартовск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. msgid "Novokuznetsk" msgstr "Новокузнецк" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. msgid "Novosibirsk" msgstr "Новосибирск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Омск". -#. msgid "Omsk" msgstr "Омск" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Оренбург". -#. msgid "Orenburg" msgstr "Оренбург" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". -#. msgid "Penza" msgstr "Пенза" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пермь". -#. msgid "Perm'" msgstr "Пермь" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. msgid "Petropavlovsk" msgstr "Петропавловск-Камчатский" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. msgid "Rostov" msgstr "Ростов-на-Дону" @@ -10364,13 +10049,11 @@ msgstr "Ростов-на-Дону" #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". -#. msgid "Saint Petersburg" msgstr "Санкт-Петербург" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Самара". -#. msgid "Samara" msgstr "Самара" @@ -10380,19 +10063,16 @@ msgstr "Саратов" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. msgid "Stavropol'" msgstr "Ставрополь" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Стригино". -#. msgid "Strigino" msgstr "Стригино" #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Сургут". -#. msgid "Surgut" msgstr "Сургут" @@ -10454,12 +10134,12 @@ msgstr "Южно-Сахалинск" #. The capital of Réunion msgid "Saint-Denis" -msgstr "Сент-Луис" +msgstr "Сен-Дени" #. A city in Réunion msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Сент-Пьер" +msgstr "Сен-Пьер" #. A city in Saint Helena msgctxt "City in Saint Helena" @@ -10472,7 +10152,7 @@ msgstr "Бастер" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgid "Golden Rock" -msgstr "Голден Рок" +msgstr "" #. A city in Saint Kitts and Nevis msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" @@ -10481,24 +10161,24 @@ msgstr "Ньюкасл" #. The capital of Saint Lucia msgid "Castries" -msgstr "Кастрис" +msgstr "Кастри" #. A city in Saint Lucia msgid "Pointe Sable" -msgstr "Понте-Сабле" +msgstr "" #. A city in Saint Lucia msgid "Vigie" -msgstr "Виги" +msgstr "" #. The capital of Saint Pierre and Miquelon msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Сент-Пьер" +msgstr "Сен-Пьер" #. A city in Saint Vincent and the Grenadines msgid "Arnos Vale" -msgstr "Арнос Вэйл" +msgstr "" #. The capital of Saint Vincent and the Grenadines msgid "Kingstown" @@ -10515,131 +10195,127 @@ msgstr "Сан-Марино" #. A city in Saudi Arabia msgid "'Ar'ar" -msgstr "Арар" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Abha" -msgstr "Абха" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "Ад-Далфаах" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ad Dammam" -msgstr "Ад-Дамам" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "Аль-Акик" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qaysumah" -msgstr "Аль-Квасумах" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Qurayyat" -msgstr "Аль-Кураят" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wajh" -msgstr "Аль-Вайх" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "Аль-Вудаях" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ar Ruqayyiqah" -msgstr "Ар Рувкайиквах" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "At Ta'if" -msgstr "Ат-Тайф" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Dhahran" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. msgid "Dhahran" -msgstr "Дахран" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Ha'il" -msgstr "Хаил" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jiddah" -msgstr "Жиддах" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Jizan" -msgstr "Жизан" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "Хамис-Мушаит" +msgstr "Хамис-Мушайт" #. A city in Saudi Arabia msgid "Masjid Ibn Rashid" -msgstr "Масжид-Ибн-Рашид" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia. #. "Mecca" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Makkah". -#. msgid "Mecca" -msgstr "Mекка" +msgstr "Мекка" #. A city in Saudi Arabia. #. "Medina" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. msgid "Medina" msgstr "Медина" #. A city in Saudi Arabia msgid "Najran" -msgstr "Наджран" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qal'at Bishah" -msgstr "Калат-Бишах" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Qara" -msgstr "Кара" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Rafha" -msgstr "Рафха" +msgstr "" #. The capital of Saudi Arabia. #. "Riyadh" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. msgid "Riyadh" msgstr "Эр-Рияд" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tabuk" -msgstr "Табук" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Tamrah" -msgstr "Тамрах" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Turayf" -msgstr "Турауф" +msgstr "" #. A city in Saudi Arabia msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "Янбу-Эль-Бахр" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Boukot Ouolof" -msgstr "Боукот-Оулоф" +msgstr "" #. The capital of Senegal msgid "Dakar" @@ -10647,20 +10323,19 @@ msgstr "Дакар" #. A city in Senegal msgid "Saint-Louis" -msgstr "Сент-Луис" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Tambacounda" -msgstr "Тамбакунда" +msgstr "" #. A city in Senegal msgid "Ziguinchor" -msgstr "Зигунчор" +msgstr "" #. The capital of Serbia. #. "Belgrade" is the traditional English name. #. The local name in Serbian is "Beograd". -#. msgid "Belgrade" msgstr "Белград" @@ -10678,7 +10353,7 @@ msgstr "Земун" #. A city in the Seychelles msgid "Cascade" -msgstr "Каскэйд" +msgstr "" #. The capital of the Seychelles msgctxt "City in Seychelles" @@ -10691,7 +10366,7 @@ msgstr "Фритаун" #. A city in Sierra Leone msgid "Lungi" -msgstr "Лунги" +msgstr "" #. The capital of Singapore msgctxt "City in Singapore" @@ -10704,11 +10379,11 @@ msgstr "Братислава" #. A city in Slovakia msgid "Dolný Hričov" -msgstr "Долны Гричов" +msgstr "Дольни-Гричов" #. A city in Slovakia msgid "Kamenica nad Cirochou" -msgstr "Каменика над Сирочоу" +msgstr "Каменица-над-Цирохоу" #. A city in Slovakia msgid "Košice" @@ -10724,7 +10399,7 @@ msgstr "Нитра" #. A city in Slovakia msgid "Piešťany" -msgstr "Пьештяны" +msgstr "Пьештяни" #. A city in Slovakia msgid "Poprad" @@ -10736,7 +10411,7 @@ msgstr "Прьевидза" #. A city in Slovakia msgid "Sliač" -msgstr "Слиач" +msgstr "Сльяч" #. The capital of Slovenia msgid "Ljubljana" @@ -10772,7 +10447,7 @@ msgstr "Йоханнесбург" #. A city in South Africa msgid "Klerksdorp" -msgstr "Клерксдроп" +msgstr "Клерксдорп" #. A city in South Africa msgid "Port Elizabeth" @@ -10780,7 +10455,7 @@ msgstr "Порт-Элизабет" #. A city in South Africa msgid "Potchefstroom" -msgstr "Почефструм" +msgstr "Потчефструм" #. The capital of South Africa msgid "Pretoria" @@ -10788,27 +10463,27 @@ msgstr "Претория" #. A city in South Africa msgid "Springs" -msgstr "Спрингс" +msgstr "" #. A city in South Africa msgid "Upington" -msgstr "Упингтон" +msgstr "Апингтон" #. A city in South Africa msgid "Vereeniging" -msgstr "Вереенигинг" +msgstr "Феринихинг" #. A city in South Korea msgid "Ch'ongju" -msgstr "Чонджу" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Cheju" -msgstr "Чеджу" +msgstr "" #. A city in South Korea msgid "Inch'on" -msgstr "Инч-Он" +msgstr "Инчхон" #. A city in South Korea msgid "Kunsan" @@ -10816,13 +10491,12 @@ msgstr "Кунсан" #. A city in South Korea. #. The name is also written "오산". -#. msgid "Osan" msgstr "Осан" #. A city in South Korea msgid "P'yongt'aek" -msgstr "Пьонгтьяк" +msgstr "Пхёнтхэк" #. A city in South Korea msgid "Pusan" @@ -10831,7 +10505,6 @@ msgstr "Пусан" #. The capital of South Korea. #. "Seoul" is the traditional English name. #. The local name in Korean is "Soul". -#. msgid "Seoul" msgstr "Сеул" @@ -10841,39 +10514,39 @@ msgstr "Тэгу" #. A city in Spain msgid "A Coruña" -msgstr "Ла-Корунья" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Agoncillo" -msgstr "Агонселло" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alcantarilla" -msgstr "Алькантрилла" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Alicante" -msgstr "Аликанте" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Almería" -msgstr "Альмериа" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Armilla" -msgstr "Армилла" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Atogo" -msgstr "Атого" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Avilés" -msgstr "Авилес" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Barajas" -msgstr "Барахас" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" @@ -10882,19 +10555,19 @@ msgstr "Барселона" #. A city in Spain msgid "Bilbao" -msgstr "Бильбао" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "Колменар-Вейо" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Corcovados" -msgstr "Корковадос" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "Кватро Виентос" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" @@ -10903,39 +10576,39 @@ msgstr "Кордова" #. A city in Spain msgid "El Matorral" -msgstr "Эль-Маторрал" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Fuenterrabía" -msgstr "Фуентеррабия" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gando" -msgstr "Гандо" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Gerona" -msgstr "Герона" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Getafe" -msgstr "Хетафе" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Granada" -msgstr "Гранада" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Güime" -msgstr "Гуиме" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Ibiza" -msgstr "Ибица" +msgstr "Ивиса" #. A city in Spain msgid "Jerez" -msgstr "Жерез" +msgstr "Херес" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" @@ -10948,11 +10621,11 @@ msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Baldíos" -msgstr "Лос-Балдиос" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Los Llanos" -msgstr "Лос-Ланос" +msgstr "" #. The capital of Spain msgid "Madrid" @@ -10960,15 +10633,15 @@ msgstr "Мадрид" #. A city in Spain msgid "Mahón" -msgstr "Махон" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Melilla" -msgstr "Мелилья" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Morón" -msgstr "Морон" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Málaga" @@ -10976,39 +10649,39 @@ msgstr "Малага" #. A city in Spain msgid "Noáin" -msgstr "Нойан" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Palma" -msgstr "Палма" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Reus" -msgstr "Реус" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Rota" -msgstr "Рота" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Sabadell" -msgstr "Сабадел" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Salamanca" -msgstr "Саламанка" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Javier" -msgstr "Сан-Хавьер" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "San Pablo" -msgstr "Сан-Пабло" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Santander" -msgstr "Сантандер" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" @@ -11017,15 +10690,15 @@ msgstr "Сантьяго" #. A city in Spain msgid "Talavera la Real" -msgstr "Талавера-Ла-Реал" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Tamaduste" -msgstr "Тамадусте" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "Торрейон-Дель-Рей" +msgstr "" #. A city in Spain msgctxt "City in Spain" @@ -11034,19 +10707,19 @@ msgstr "Валенсия" #. A city in Spain msgid "Vigo" -msgstr "Виго" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Villanubla" -msgstr "Вилланубла" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "Витория-Гастейз" +msgstr "" #. A city in Spain msgid "Zaragoza" -msgstr "Cарагоса" +msgstr "Сарагоса" #. The capital of Sri Lanka msgid "Colombo" @@ -11054,16 +10727,15 @@ msgstr "Коломбо" #. A city in Sri Lanka msgid "Katunayaka" -msgstr "Катунаяка" +msgstr "" #. The capital of Sri Lanka msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "Шри-Яеварденепура Котте" +msgstr "Шри-Джаяварденепура-Котте" #. The capital of Sudan. #. "Khartoum" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. msgid "Khartoum" msgstr "Хартум" @@ -11073,11 +10745,11 @@ msgstr "Парамарибо" #. A city in Suriname msgid "Zanderij" -msgstr "Зандерий" +msgstr "" #. The capital of Svalbard and Jan Mayen msgid "Longyearbyen" -msgstr "Лонгиарбуен" +msgstr "Лонгьирбюен" #. The capital of Swaziland msgid "Lobamba" @@ -11089,15 +10761,15 @@ msgstr "Манзини" #. The capital of Swaziland msgid "Mbabane" -msgstr "Мбабан" +msgstr "Мбабане" #. A city in Sweden msgid "Borlänge" -msgstr "Борленге" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Gällivare" -msgstr "Галливар" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Göteborg" @@ -11105,71 +10777,71 @@ msgstr "Гётеборг" #. A city in Sweden msgid "Halmstad" -msgstr "Хальмстад" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Jönköping" -msgstr "JЙёнчёпинг" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kalmar" -msgstr "Калмар" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Karlstad" -msgstr "Карлстад" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kiruna" -msgstr "Кируна" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kramfors" -msgstr "Крамфорс" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Kristianstad" -msgstr "Кристианстад" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Linköping" -msgstr "Линчёпинг" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ljungbyhed" -msgstr "Люнгбихед" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Luleå" -msgstr "Лулео" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Lycksele" -msgstr "Ликселе" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Malmö" -msgstr "Мальмо" +msgstr "Мальмё" #. A city in Sweden msgid "Norrköping" -msgstr "Норчепинг" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Nyköping" -msgstr "Найкопинг" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ronneby" -msgstr "Роннебю" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skellefteå" -msgstr "Шеллефтео" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Skövde" -msgstr "Шьовде" +msgstr "" #. The capital of Sweden msgid "Stockholm" @@ -11177,39 +10849,39 @@ msgstr "Стокгольм" #. A city in Sweden msgid "Sundsvall" -msgstr "Зунсвал" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Söderhamn" -msgstr "Сёдерхамн" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Umeå" -msgstr "Умеа" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Visby" -msgstr "Висбю" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Västerås" -msgstr "Вестерос" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Växjö" -msgstr "Векшё" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Ängelholm" -msgstr "Ангехольм" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örebro" -msgstr "Эребру" +msgstr "" #. A city in Sweden msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "Эрншёльдсвик" +msgstr "" #. A city in Switzerland msgid "Basel" @@ -11222,7 +10894,6 @@ msgstr "Берн" #. A city in Switzerland. #. "Geneva" is the traditional English name. #. The local name is "Genève". -#. msgid "Geneva" msgstr "Женева" @@ -11236,7 +10907,7 @@ msgstr "Лугано" #. A city in Switzerland msgid "Neuchâtel" -msgstr "Ношатель" +msgstr "Невшатель" #. A city in Switzerland msgid "Sankt Gallen" @@ -11256,50 +10927,44 @@ msgstr "Цюрих" #. A city in Syria msgid "Al Qamishli" -msgstr "Аль-Камишли" +msgstr "Эль-Камышлы" #. A city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Halab". -#. msgid "Aleppo" -msgstr "Халеб" +msgstr "Алеппо" #. The capital of Syria. #. "Damascus" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. msgid "Damascus" msgstr "Дамаск" #. A city in Syria msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "Дайр-аз-Завр" +msgstr "Дейр-эз-Зор" #. A city in Syria. #. "Latakia" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. msgid "Latakia" msgstr "Латакия" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "高雄". -#. msgid "Kaohsiung" -msgstr "Гаосюн" +msgstr "" #. The capital of Taiwan. #. The name is also written "臺北". -#. msgid "Taipei" msgstr "Тайбэй" #. A city in Taiwan. #. The name is also written "埔頂". -#. msgid "Taoyuan" -msgstr "Таоюань" +msgstr "" #. The capital of Tajikistan msgid "Dushanbe" @@ -11307,55 +10972,55 @@ msgstr "Душанбе" #. A city in Tanzania msgid "Arusha" -msgstr "Аруша" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Bukoba" -msgstr "Букоба" +msgstr "" #. The capital of Tanzania msgid "Dar es Salaam" -msgstr "Дар-Эс-Салаам" +msgstr "Дар-эс-Салам" #. A city in Tanzania msgid "Dodoma" -msgstr "Додома" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Iringa" -msgstr "Иринга" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Kigoma" -msgstr "Кигома" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mbeya" -msgstr "Мбея" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Morogoro" -msgstr "Морогоро" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Moshi" -msgstr "Моши" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mtwara" -msgstr "Мтвара" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Musoma" -msgstr "Мусома" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Mwanza" -msgstr "Мванза" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Songea" -msgstr "Сонгеа" +msgstr "" #. A city in Tanzania msgid "Tabora" @@ -11368,73 +11033,131 @@ msgstr "Занзибар" #. The capital of Thailand. #. "Bangkok" is the traditional English name. #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. msgid "Bangkok" msgstr "Бангкок" #. A city in Thailand +msgid "Buriram" +msgstr "Бурирам" + +#. A city in Thailand msgid "Chiang Mai" -msgstr "Чианг Май" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Rai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Chon Buri" -msgstr "Чон-Бури" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Chumphon" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hat Yai" -msgstr "Хатъяй" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Hua Hin" -msgstr "Хуахин" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Khon Kaen" -msgstr "Кхонкэн" +msgstr "" + +#. An island in Thailand +msgid "Koh Samui" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Krabi" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Lampang" -msgstr "Лампанг" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Loei" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Mae Hong Son" -msgstr "Мэхонгсон" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Mae Sot" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Phanom" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Nakhon Ratchasima" +msgstr "" + +msgid "Nakhon Si Thammarat" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Nan" -msgstr "Нан" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Narathiwat" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phetchabun" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Phitsanulok" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phrae" -msgstr "Пхрэ" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Phuket" -msgstr "Фукет" +msgstr "Пхукет" #. A city in Thailand msgid "Ranong" -msgstr "Ранонг" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Rayong" -msgstr "Районг" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Roi Et" +msgstr "" + +#. A city in Thailand +msgid "Sukhothai" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Surat Thani" -msgstr "Сураттхани" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Trang" -msgstr "Чанг" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "Убон Ратчатхани" +msgstr "" #. A city in Thailand msgid "Udon Thani" -msgstr "Удонтхани" +msgstr "" #. The capital of Togo msgid "Lome" @@ -11442,11 +11165,11 @@ msgstr "Ломе" #. A city in Togo msgid "Niamtougou" -msgstr "Ниамтогу" +msgstr "" #. A city in Tonga msgid "Fua'amotu" -msgstr "Фуаамоту" +msgstr "" #. The capital of Tonga msgid "Nuku'alofa" @@ -11454,11 +11177,11 @@ msgstr "Нукуалофа" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Bon Accord" -msgstr "Бон-Аккорд" +msgstr "" #. A city in Trinidad and Tobago msgid "Piarco" -msgstr "Пиарко" +msgstr "" #. The capital of Trinidad and Tobago msgid "Port-of-Spain" @@ -11470,7 +11193,7 @@ msgstr "Бизерта" #. A city in Tunisia msgid "El Borma" -msgstr "Эль Борма" +msgstr "Эль-Борма" #. A city in Tunisia msgid "Gabes" @@ -11482,7 +11205,7 @@ msgstr "Гафса" #. A city in Tunisia msgid "Houmt Souk" -msgstr "Хоумт-Соук" +msgstr "Хумт-Сук" #. A city in Tunisia msgid "Jendouba" @@ -11498,11 +11221,11 @@ msgstr "Монастир" #. A city in Tunisia msgid "Qulaybiyah" -msgstr "Кулайбиях" +msgstr "Келибия" #. A city in Tunisia msgid "Remada" -msgstr "Ремада" +msgstr "" #. A city in Tunisia msgid "Sfax" @@ -11514,7 +11237,7 @@ msgstr "Табарка" #. A city in Tunisia msgid "Tozeur" -msgstr "Тузер" +msgstr "" #. The capital of Tunisia msgid "Tunis" @@ -11530,7 +11253,7 @@ msgstr "Анкара" #. A city in Turkey msgid "Antalya" -msgstr "Анталия" +msgstr "Анталья" #. A city in Turkey msgid "Balikesir" @@ -11538,7 +11261,7 @@ msgstr "Балыкесир" #. A city in Turkey msgid "Bandirma" -msgstr "Бандирма" +msgstr "Бандырма" #. A city in Turkey msgid "Bodrum" @@ -11554,7 +11277,7 @@ msgstr "Бурса" #. A city in Turkey msgid "Corlu" -msgstr "Корлу" +msgstr "Чорлу" #. A city in Turkey msgid "Dalaman" @@ -11590,11 +11313,11 @@ msgstr "Карс" #. A city in Turkey msgid "Kayseri" -msgstr "Каусери" +msgstr "Кайсери" #. A city in Turkey msgid "Kislakoy" -msgstr "Кислякоу" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Konya" @@ -11602,7 +11325,7 @@ msgstr "Конья" #. A city in Turkey msgid "Malatya" -msgstr "Малатия" +msgstr "Малатья" #. A city in Turkey msgid "Merzifon" @@ -11618,7 +11341,7 @@ msgstr "Самсун" #. A city in Turkey msgid "Tepetarla" -msgstr "Тепетарла" +msgstr "" #. A city in Turkey msgid "Trabzon" @@ -11631,9 +11354,8 @@ msgstr "Ван" #. The capital of Turkmenistan. #. "Ashgabat" is the traditional English name. #. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. msgid "Ashgabat" -msgstr "Ашхабат" +msgstr "Ашхабад" #. The capital of Tuvalu msgid "Funafuti" @@ -11645,7 +11367,7 @@ msgstr "Аруа" #. A city in Uganda msgid "Entebbe" -msgstr "Ентебе" +msgstr "Энтеббе" #. A city in Uganda msgid "Kabale" @@ -11665,7 +11387,7 @@ msgstr "Чагор" #. A city in Ukraine msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "Днепропетровск" +msgstr "Днепр" #. A city in Ukraine msgid "Donets'k" @@ -11686,7 +11408,6 @@ msgstr "Харьков" #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the traditional English name. #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. msgid "Kiev" msgstr "Киев" @@ -11729,24 +11450,22 @@ msgstr "Ужгород" #. The capital of the United Arab Emirates. #. "Abu Dhabi" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. msgid "Abu Dhabi" msgstr "Абу-Даби" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al 'Ayn" -msgstr "Аль-Аин" +msgstr "" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Al Fujayrah" -msgstr "Аль-Фуджайра" +msgstr "Фуджейра" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Dubai" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. msgid "Dubai" -msgstr "Дубаи" +msgstr "Дубай" #. A city in the United Arab Emirates msgid "Ra's al Khaymah" @@ -11755,7 +11474,6 @@ msgstr "Рас-эль-Хайма" #. A city in the United Arab Emirates. #. "Sharjah" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. msgid "Sharjah" msgstr "Шарджа" @@ -11770,16 +11488,14 @@ msgstr "Белфаст" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Benson" msgstr "Бенсон" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Biggin Hill" -msgstr "Биггин-Хил" +msgstr "Биггин-Хилл" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" @@ -11792,37 +11508,31 @@ msgstr "Блэкпул" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Boscombe" -msgstr "Боскомбе" +msgstr "Боскомб" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bournemouth" msgstr "Борнмут" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Bristol" msgstr "Бристоль" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Brize Norton" -msgstr "Бриз Нортон" +msgstr "Брайз-Нортон" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Butes" -msgstr "Бутс" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Cambridge" msgstr "Кембридж" @@ -11833,7 +11543,6 @@ msgstr "Кэмпбелтаун" #. A city in Wales in the United Kingdom. #. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" msgstr "Кардифф" @@ -11844,11 +11553,11 @@ msgstr "Карлайл" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Castle Donington" -msgstr "Касл Донингтон" +msgstr "Касл-Донингтон" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Church Fenton" -msgstr "Чёрч-Фентон" +msgstr "Черч-Фентон" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Coningsby" @@ -11856,7 +11565,7 @@ msgstr "Конингсби" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cottesmore" -msgstr "Коттсмур" +msgstr "Коттесмор" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Coventry" @@ -11864,15 +11573,15 @@ msgstr "Ковентри" #. A city in Midlands in the United Kingdom msgid "Cranfield" -msgstr "Кранфилд" +msgstr "Крэнфилд" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Cranwell" -msgstr "Крануэлл" +msgstr "Крэнвелл" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Dishforth" -msgstr "Дишфорт" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Dundee" @@ -11884,27 +11593,24 @@ msgstr "Эдинбург" #. A city in Northern Ireland in the United Kingdom msgid "Eglinton" -msgstr "Эглинтон" +msgstr "Иглинтон" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Exeter" msgstr "Эксетер" #. A city in the United Kingdom msgid "Fairford" -msgstr "Фэйрфорд" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Farnborough" msgstr "Фарнборо" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Filton" msgstr "Филтон" @@ -11915,7 +11621,7 @@ msgstr "Глазго" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Gramisdale" -msgstr "Грэмисдэйл" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Hawarden" @@ -11923,13 +11629,11 @@ msgstr "Хаварден" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Helston" -msgstr "Хелстон" +msgstr "" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Hugh Town" msgstr "Хью-Таун" @@ -11943,7 +11647,7 @@ msgstr "Килмолуаг" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kinloss" -msgstr "Кинлос" +msgstr "Кинлосс" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kintra" @@ -11951,7 +11655,7 @@ msgstr "Кинтра" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kirkwall" -msgstr "Киркуолл" +msgstr "Керкуолл" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Kirmington" @@ -11959,9 +11663,8 @@ msgstr "Кирмингтон" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lakenheath" -msgstr "Лэйкенхит" +msgstr "Лейкенхит" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeds" @@ -11969,15 +11672,15 @@ msgstr "Лидс" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Leeming Bar" -msgstr "Лиминг-Бар" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Leuchars" -msgstr "Леучарс" +msgstr "Льюхарс" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "Линтон-Апон-Узе" +msgstr "Линтон-он-Уз" #. A city in North West England in the United Kingdom msgctxt "City in North West England, United Kingdom" @@ -11995,19 +11698,16 @@ msgstr "Лоссимут" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Luton" -msgstr "Латон" +msgstr "Лутон" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lydd" -msgstr "Лид" +msgstr "Лидд" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Lyneham" msgstr "Линхем" @@ -12018,25 +11718,21 @@ msgstr "Манчестер" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Manston" msgstr "Манстон" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Marham" -msgstr "Мархем" +msgstr "Марэм" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Middle Wallop" -msgstr "Мидл Уоллоп" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Mildenhall" msgstr "Милденхолл" @@ -12051,19 +11747,16 @@ msgstr "Ньюкасл" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Northolt" -msgstr "Норхолт" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Norwich" -msgstr "Норвик" +msgstr "Норвич" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Odiham" msgstr "Одихам" @@ -12073,7 +11766,6 @@ msgstr "Пембри" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" msgid "Plymouth" msgstr "Плимут" @@ -12084,7 +11776,7 @@ msgstr "Прествик" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Saint Athan" -msgstr "Сент-Атхан" +msgstr "" #. A city in North West England in the United Kingdom msgid "Shawbury" @@ -12092,34 +11784,29 @@ msgstr "Шобери" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Shoreham-by-Sea" -msgstr "Шорехэм-Бай-Си" +msgstr "Шорхэм" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Southampton" msgstr "Саутгемптон" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" msgid "Southend" msgstr "Саутенд" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "Стэнстед-Маунтфитчет" +msgstr "Станстед-Маунтфитчет" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Staverton" -msgstr "Ставертон" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgctxt "City in North East England, United Kingdom" @@ -12128,7 +11815,7 @@ msgstr "Стоктон" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Stornoway" -msgstr "Сторнауэй" +msgstr "Сторноуэй" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Sumburgh" @@ -12136,43 +11823,39 @@ msgstr "Самбург" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Topcliffe" -msgstr "Топклифф" +msgstr "" #. A city in Wales in the United Kingdom msgid "Valley" -msgstr "Валле" +msgstr "" #. A city in North East England in the United Kingdom msgid "Waddington" -msgstr "Вэддингтон" +msgstr "Уоддингтон" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wainfleet" -msgstr "Уэйнфлит" +msgstr "" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wattisham" -msgstr "Уоттишам" +msgstr "" #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Wick" -msgstr "Вик" +msgstr "Уик" #. A city in East and South East England in the United #. Kingdom -#. msgid "Wittering" msgstr "Виттеринг" #. A city in South and South West England in the United #. Kingdom -#. msgid "Yeovilton" -msgstr "Йеовилтон" +msgstr "Йовилтон" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" @@ -12181,11 +11864,11 @@ msgstr "Абердин" #. A city in Texas in the United States msgid "Abilene" -msgstr "Абилин" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Abingdon" -msgstr "Абингтон" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ada" @@ -12193,83 +11876,83 @@ msgstr "Ада" #. A city in Alaska in the United States msgid "Adak" -msgstr "Адак" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Adamsville" -msgstr "Адамсвиль" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Adrian" -msgstr "Адриан" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Ahoskie" -msgstr "Ахоски" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ainsworth" -msgstr "Эйнсворт" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Aitkin" -msgstr "Айткин" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Akron" -msgstr "Акрон" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Akron" -msgstr "Акрон" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alabaster" -msgstr "Алабастер" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Alamogordo" -msgstr "Аламогордо" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Alamosa" -msgstr "Аламоса" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Albany" -msgstr "Албания" +msgstr "Олбани" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Albany" -msgstr "Албания" +msgstr "Олбани" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Albemarle" -msgstr "Альбемарль" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Albert Lea" -msgstr "Элберт Ли" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Albertville" -msgstr "Альбертвиль" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Albion" -msgstr "Альбион" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Albuquerque" -msgstr "Альбукерке" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Alexander City" -msgstr "Александер-Сити" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" @@ -12288,83 +11971,83 @@ msgstr "Александрия" #. A city in Texas in the United States msgid "Alice" -msgstr "Алис" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Allentown" -msgstr "Аллентаун" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Alliance" -msgstr "Аллайанс" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Alma" -msgstr "Алма" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Alma" -msgstr "Алма" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Alpena" -msgstr "Алпина" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Alpine" -msgstr "Альпина" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" -msgstr "Альпина" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Alton" -msgstr "Элтон" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Altoona" -msgstr "Алтуна" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Alturas" -msgstr "Алчерас" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Altus" -msgstr "Алтус" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Alva" -msgstr "Альва" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Amarillo" -msgstr "Амарилло" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ambler" -msgstr "Амблер" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Amelia" -msgstr "Амелия" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ames" -msgstr "Эймс" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Anaheim" -msgstr "Анахайм" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Анкчувек Пасс" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anchorage" @@ -12372,99 +12055,99 @@ msgstr "Анкоридж" #. A city in Alabama in the United States msgid "Andalusia" -msgstr "Андалусия" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Anderson" -msgstr "Андерсон" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Anderson" -msgstr "Андерсон" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Andover" -msgstr "Андовер" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Andrews" -msgstr "Андрюс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Angle Inlet" -msgstr "Англе-Инлет" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Angleton" -msgstr "Англетон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Angoon" -msgstr "Ангун" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Aniak" -msgstr "Аниак" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ankeny" -msgstr "Анкени" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ann Arbor" -msgstr "Анн-Арбор" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Annapolis" -msgstr "Аннаполис" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Annette" -msgstr "Аннетт" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Anniston" -msgstr "Аннистон" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Antigo" -msgstr "Антиго" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Anvik" -msgstr "Анвик" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Apalachicola" -msgstr "Апаличикола" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Appleton" -msgstr "Аплтон" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Appleton" -msgstr "Аплтон" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Arcata" -msgstr "Арката" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Arctic Village" -msgstr "Арктик Виллидж" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ardmore" -msgstr "Ардмор" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Arkadelphia" -msgstr "Аркадельфия" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -12478,19 +12161,19 @@ msgstr "Арлингтон" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Artesia" -msgstr "Артижа" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Arvada" -msgstr "Арвада" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheboro" -msgstr "Ашеборо" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Asheville" -msgstr "Эшвилль" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" @@ -12504,7 +12187,7 @@ msgstr "Ашленд" #. A city in Ohio in the United States msgid "Ashtabula" -msgstr "Аштабула" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Aspen" @@ -12512,7 +12195,7 @@ msgstr "Аспен" #. A city in Oregon in the United States msgid "Astoria" -msgstr "Астория" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" @@ -12526,7 +12209,7 @@ msgstr "Атланта" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" -msgstr "Атлантик" +msgstr "Атлантика" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Atlantic City" @@ -12534,7 +12217,7 @@ msgstr "Атлантик-Сити" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Atoka" -msgstr "Атока" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" @@ -12553,17 +12236,17 @@ msgstr "Оберн" #. A city in Iowa in the United States msgid "Audubon" -msgstr "Одубон" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Augusta" -msgstr "Огаста" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Augusta" -msgstr "Огаста" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" @@ -12601,23 +12284,23 @@ msgstr "Авалон" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bad Axe" -msgstr "Бэд-Акс" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Bainbridge" -msgstr "Байнбридж" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Baker" -msgstr "Бейкер" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Baker City" -msgstr "Бейкер Сити" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Bakersfield" -msgstr "Бейкерсфилд" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Baltimore" @@ -12625,114 +12308,114 @@ msgstr "Балтимор" #. A city in Maine in the United States msgid "Bangor" -msgstr "Бангор" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Bar Harbor" -msgstr "Бар-Харбор" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Baraboo" -msgstr "Барабу" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Barre" -msgstr "Барр" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Barretts" -msgstr "Барретс" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Barrow" -msgstr "Барроу" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Bartlesville" -msgstr "Бартлсвилль" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Bartow" -msgstr "Бартоу" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Batesville" -msgstr "Батсвилл" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Baton Rouge" -msgstr "Батон-Руж" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Battle Creek" -msgstr "Балт-Крик" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Baudette" -msgstr "Баудетт" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Bay City" -msgstr "Бэй-Сити" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Beatrice" -msgstr "Биатрис" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "Бофорт" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Beaufort" -msgstr "Бофорт" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Beaumont" -msgstr "Бомонт" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Beaver Falls" -msgstr "Бивер-Фоллс" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Beckley" -msgstr "Бекли" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Bedford" -msgstr "Бедфорд" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Bellaire" -msgstr "Беллер" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Belleville" -msgstr "Белвилль" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellevue" -msgstr "Белвью" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bellingham" -msgstr "Беллингем" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Belmar" -msgstr "Белмар" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bemidji" -msgstr "Бемиджи" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Bennington" -msgstr "Беннингтон" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -12741,15 +12424,15 @@ msgstr "Бенсон" #. A city in Michigan in the United States msgid "Benton Harbor" -msgstr "Бентон-Харбор" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Bentonville" -msgstr "Бентонвилль" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Berkeley" -msgstr "Беркли" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" @@ -12758,47 +12441,47 @@ msgstr "Берлин" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bethel" -msgstr "Бетел" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Bettles" -msgstr "Бетлс" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Beverly" -msgstr "Беверли" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Big Piney" -msgstr "Биг-Пиней" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Big Rapids" -msgstr "Биг-Рэпидс" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Big Spring" -msgstr "Биг-Спрингс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Bigfork" -msgstr "Бигфорк" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Billings" -msgstr "Биллингс" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Biloxi" -msgstr "Билокси" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Binghamton" -msgstr "Бингментон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Birchwood" -msgstr "Бирчвуд" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" @@ -12811,41 +12494,41 @@ msgstr "Бишоп" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bismarck" -msgstr "Бисмарк" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Black Eagle" -msgstr "Блэк-Игл" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Black River" -msgstr "Блэк-Ривер" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Blacksburg" -msgstr "Блэксбург" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "Блумингтон" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Bloomington" -msgstr "Блумингтон" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Bluefield" -msgstr "Блуфилд" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Blythe" -msgstr "Блайт" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Blytheville" -msgstr "Блитевилл" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Boca Raton" @@ -12853,25 +12536,25 @@ msgstr "Бока-Ратон" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Bogue" -msgstr "Бог" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Boise" -msgstr "Бойсе" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Boone" -msgstr "Бун" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Boone" -msgstr "Бун" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Boothville" -msgstr "Бутвилл" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" @@ -12880,103 +12563,107 @@ msgstr "Бордо" #. A city in Texas in the United States msgid "Borger" -msgstr "Боргер" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Boscobel" -msgstr "Боскобель" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Boston" -msgstr "Бостон" +msgstr "" + +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Boulder" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Bowling Green" -msgstr "Боулинг-Грин" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Bowman" -msgstr "Боумен" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Box Elder" -msgstr "Бокс-Элдер" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Bozeman" -msgstr "Бозмен" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Bradford" -msgstr "Брэдфорд" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brady" -msgstr "Брэди" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Brainerd" -msgstr "Брейнерд" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Bremerton" -msgstr "Бремертон" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brenham" -msgstr "Бренхем" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Bridgeport" -msgstr "Бриджпорт" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Broken Bow" -msgstr "Брокен-Боу" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Brookings" -msgstr "Брукингс" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgctxt "City in South Dakota, United States" msgid "Brookings" -msgstr "Брукингс" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Brooksville" -msgstr "Бруксвиль" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Broomfield" -msgstr "Брумфилд" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Browning" -msgstr "Браунинг" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownsville" -msgstr "Браунсвиль" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Brownwood" -msgstr "Браунвуд" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "Брунсвик" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Brunswick" -msgstr "Брунсвик" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Брайс Каньон" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Buckhannon" @@ -12984,7 +12671,7 @@ msgstr "Бакханнон" #. A city in Alaska in the United States msgid "Buckland" -msgstr "Бакленд" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -13008,15 +12695,15 @@ msgstr "Буффало" #. A city in Arizona in the United States msgid "Bullhead City" -msgstr "Буллхед Сити" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Burbank" -msgstr "Бербанк" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Burley" -msgstr "Берли" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" @@ -13050,11 +12737,11 @@ msgstr "Берлингтон" #. A city in Texas in the United States msgid "Burnet" -msgstr "Барнет" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Burns" -msgstr "Бернс" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Butler" @@ -13062,7 +12749,7 @@ msgstr "Батлер" #. A city in Montana in the United States msgid "Butte" -msgstr "Бьютт" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cadillac" @@ -13070,7 +12757,7 @@ msgstr "Кадиллак" #. A city in Illinois in the United States msgid "Cahokia" -msgstr "Кахокия" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -13080,21 +12767,21 @@ msgstr "Каир" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Кэлдвел" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Кэлдвелл" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Caldwell" -msgstr "Кэлдвелл" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Camarillo" -msgstr "Камарильо" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" @@ -13108,43 +12795,43 @@ msgstr "Кембридж" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Camden" -msgstr "Камден" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Camp Douglas" -msgstr "Кэмп-Дуглас" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Camp Springs" -msgstr "Кэмп-Спрингс" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Campo" -msgstr "Кампо" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Canadian" -msgstr "Канейдиан" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Canton" -msgstr "Кантон" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Canaveral" -msgstr "Кэйп-Канаверал" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cape Coral" -msgstr "Кэйп-Корал" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Кэйп-Жирарди" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carbondale" -msgstr "Карбондейл" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" @@ -13153,7 +12840,7 @@ msgstr "Кардифф" #. A city in Maine in the United States msgid "Caribou" -msgstr "Карибы" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -13167,67 +12854,67 @@ msgstr "Карлсбад" #. A city in Illinois in the United States msgid "Carmi" -msgstr "Карми" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Caro" -msgstr "Каро" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Carroll" -msgstr "Кэролл" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Carrollton" -msgstr "Кэролтон" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Cartersville" -msgstr "Картерсвилл" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Casa Grande" -msgstr "Каса-Гранде" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Casper" -msgstr "Каспер" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Cedar City" -msgstr "Сидар Сити" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cedar Rapids" -msgstr "Сидар-Рапидс" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Centralia" -msgstr "Централия" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Chadron" -msgstr "Чадрон" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Challis" -msgstr "Чаллис" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Chama" -msgstr "Чама" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Chamberlain" -msgstr "Чемберлен" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Champaign" -msgstr "Шампань" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chandalar" -msgstr "Чандалар" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" @@ -13241,59 +12928,59 @@ msgstr "Чандлер" #. A city in Kansas in the United States msgid "Chanute" -msgstr "Чанат" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Chapel Hill" -msgstr "Чапел-Хилл" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Chariton" -msgstr "Чарлтон" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Charles City" -msgstr "Чарльз Сити" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Charleston" -msgstr "Чарльстон" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Charleston" -msgstr "Чарльстон" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Charlevoix" -msgstr "Шарлеву" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "Шарлотта" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Charlotte" -msgstr "Шарлотта" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Charlottesville" -msgstr "Шарлотсвиль" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chatham" -msgstr "Чатем" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Chattanooga" -msgstr "Четтануга" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Cheboygan" -msgstr "Чебойган" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Cherokee" @@ -13301,15 +12988,15 @@ msgstr "Чероки" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chesapeake" -msgstr "Чесапик" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chesterfield" -msgstr "Честерфилд" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cheyenne" -msgstr "Шайен" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Chicago" @@ -13317,113 +13004,113 @@ msgstr "Чикаго" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Chickasha" -msgstr "Чикаша" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chico" -msgstr "Чико" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Чикопи Фоллс" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chignik" -msgstr "Чигник" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Childress" -msgstr "Чилдресс" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Childs" -msgstr "Чайлдс" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Chillicothe" -msgstr "Чилликот" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "China Lake" -msgstr "Чина-Лэйк" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Chincoteague" -msgstr "Чинкотигуе" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chino" -msgstr "Чино" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chisana" -msgstr "Чисана" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chistochina" -msgstr "Чисточина" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Chula Vista" -msgstr "Чула-Виста" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Chulitna" -msgstr "Чулитна" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cincinnati" -msgstr "Цинциннати" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Claremore" -msgstr "Клермор" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarinda" -msgstr "Кларинда" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Clarion" -msgstr "Кларион" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Clarksburg" -msgstr "Кларксбург" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "Кларксвиль" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Clarksville" -msgstr "Кларксвиль" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clayton" -msgstr "Клэйтон" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Clearfield" -msgstr "Клирфилд" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Clearwater" -msgstr "Клирвотер" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Clemson" -msgstr "Клемсон" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Cleveland" -msgstr "Кливленд" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clines Corners" -msgstr "Клайнс Корнерс" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" @@ -13442,57 +13129,57 @@ msgstr "Клинтон" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Clintonville" -msgstr "Клинтонвилл" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cloquet" -msgstr "Клокет" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Clovis" -msgstr "Кловис" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cocoa" -msgstr "Кокоа" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Cody" -msgstr "Коди" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "Коер Долин" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Coffeyville" -msgstr "Коффивилл" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cold Bay" -msgstr "Колд-Бей" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Coldwater" -msgstr "Колдуотер" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "College Station" -msgstr "Колледж-Стейшн" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Colorado Springs" -msgstr "Колорадо-Спрингс" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Columbia" -msgstr "Колумбия" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Columbia" -msgstr "Колумбия" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" @@ -13536,23 +13223,23 @@ msgstr "Конкорд" #. A city in Kansas in the United States msgid "Concordia" -msgstr "Конкордия" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Conroe" -msgstr "Конро" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Cook" -msgstr "Кук" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Copper Harbor" -msgstr "Коппер-Харбор" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Cordova" -msgstr "Кордова" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -13566,108 +13253,108 @@ msgstr "Корона" #. A city in Texas in the United States msgid "Corpus Christi" -msgstr "Корпус-Кристи" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Corsicana" -msgstr "Корсикана" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Cortez" -msgstr "Кортез" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Corvallis" -msgstr "Корваллис" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Costa Mesa" -msgstr "Коста-Меса" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Cotulla" -msgstr "Котулла" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Council Bluffs" -msgstr "Каунсил-Блафс" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Craig" -msgstr "Крэйг" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crane Lake" -msgstr "Крейн Лейк" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Crescent City" -msgstr "Кресент-Сити" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Creston" -msgstr "Крестон" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Crestview" -msgstr "Крествью" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Crockett" -msgstr "Крокетт" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Crookston" -msgstr "Крукстон" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Cross City" -msgstr "Кросс-Сити" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Crossville" -msgstr "Кросвиль" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Cullman" -msgstr "Калман" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Culpeper" -msgstr "Калпепер" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Cumberland" -msgstr "Камберленд" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Currituck" -msgstr "Курритук" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Cushing" -msgstr "Кушинг" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Custer" -msgstr "Кастер" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Cut Bank" -msgstr "Кат Банк" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daggett" -msgstr "Даггетт" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Daleville" -msgstr "Дэйлвил" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dalhart" -msgstr "Далхарт" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dallas" @@ -13675,41 +13362,41 @@ msgstr "Даллас" #. A city in Georgia in the United States msgid "Dalton" -msgstr "Далтон" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Daly City" -msgstr "Дала-Сити" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Dalzell" -msgstr "Дэлзелл" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Danbury" -msgstr "Данбери" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dansville" -msgstr "Дансвилл" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Danville" -msgstr "Данвиль" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Danville" -msgstr "Данвиль" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Darlington" -msgstr "Дарлингтон" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Davenport" -msgstr "Давенпорт" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Dayton" @@ -13717,70 +13404,70 @@ msgstr "Дейтон" #. A city in Florida in the United States msgid "Daytona Beach" -msgstr "Дайтона-Бич" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "De Queen" -msgstr "Де Квин" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "DeKalb" -msgstr "Декалб" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "DeRidder" -msgstr "Дериддер" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Deadhorse" -msgstr "Дедхорс" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Декатур" +msgstr "Декейтер" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Декатур" +msgstr "Декейтер" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Decatur" -msgstr "Декатур" +msgstr "Декейтер" #. A city in Iowa in the United States msgid "Decorah" -msgstr "Декора" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Deer Park" -msgstr "Дир Парк" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Defiance" -msgstr "Дефианс" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Del Rio" -msgstr "Дель-Рио" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Delta" -msgstr "Дельта" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Delta Junction" -msgstr "Дельта-Юнкшн" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Deming" -msgstr "Деминг" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Denison" -msgstr "Деннисон" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Denton" @@ -13788,15 +13475,15 @@ msgstr "Дентон" #. A city in Colorado in the United States msgid "Denver" -msgstr "Дэнвер" +msgstr "Денвер" #. A city in Iowa in the United States msgid "Des Moines" -msgstr "Де-Мойн" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Destin" -msgstr "Дестин" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Detroit" @@ -13804,11 +13491,11 @@ msgstr "Детройт" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Detroit Lakes" -msgstr "Детройт-Лейкс" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Devils Lake" -msgstr "Девилс-Лейк" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Dickinson" @@ -13816,23 +13503,23 @@ msgstr "Дикинсон" #. A city in Alaska in the United States msgid "Dillingham" -msgstr "Диллингхэм" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Dillon" -msgstr "Диллон" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Dodge Center" -msgstr "Додж Сентер" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Dodge City" -msgstr "Додж-Сити" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Dothan" -msgstr "Дотан" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" @@ -13851,24 +13538,24 @@ msgstr "Дуглас" #. A city in Delaware in the United States msgid "Dover" -msgstr "Дувр" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Doylestown" -msgstr "Дойлстаун" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Drummond" -msgstr "Драммонд" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Dryden" -msgstr "Драйден" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Du Bois" -msgstr "Ду-Бойс" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" @@ -13882,23 +13569,23 @@ msgstr "Дублин" #. A city in Iowa in the United States msgid "Dubuque" -msgstr "Дубьюк" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Duluth" -msgstr "Дулит" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Dumas" -msgstr "Дюма" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Duncan" -msgstr "Дункан" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Dunkirk" -msgstr "Данкерк" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" @@ -13907,109 +13594,109 @@ msgstr "Дуранго" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Durant" -msgstr "Дьюрант" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Durham" -msgstr "Дарем" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Dyersburg" -msgstr "Дайерсберг" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Игл" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Eagle" -msgstr "Игл" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eagle River" -msgstr "Игл Ривер" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "East Hampton" -msgstr "Ист Хамптон" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "East Milton" -msgstr "Ист Милтон" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Easton" -msgstr "Истон" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Eastsound" -msgstr "Истсаунд" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Eau Claire" -msgstr "О-Клер" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Edenton" -msgstr "Эдентон" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Edinburg" -msgstr "Эдинбург" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Edwards" -msgstr "Эдвардс" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Effingham" -msgstr "Эфингем" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Egegik" -msgstr "Эгиджик" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Centro" -msgstr "Эль-Сентро" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "El Dorado" -msgstr "Эльдорадо" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "El Monte" -msgstr "Эль-Монте" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "El Paso" -msgstr "Эль-Пасо" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "El Reno" -msgstr "Эль-Рено" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Elbert" -msgstr "Элберт" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Elfin Cove" -msgstr "Элфин-Коув" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Elizabeth" -msgstr "Элизабет" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabeth City" -msgstr "Элизабет Сити" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Elizabethtown" -msgstr "Элизабеттаун" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" @@ -14023,84 +13710,84 @@ msgstr "Элкхарт" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Elkins" -msgstr "Элкинс" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Elko" -msgstr "Элко" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ellensburg" -msgstr "Элленсберг" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Elmira" -msgstr "Эльмира" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Elwood" -msgstr "Элвуд" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Ely" -msgstr "Или" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Ely" -msgstr "Или" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Elyria" -msgstr "Элирия" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Emigrant Gap" -msgstr "Эмигрант-Гэп" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Emmonak" -msgstr "Эммонак" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Emporia" -msgstr "Эмпория" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Emporia" -msgstr "Эмпория" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Enid" -msgstr "Энид" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Ephrata" -msgstr "Эфрата" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Erie" -msgstr "Эрье" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Erwin" -msgstr "Эрвин" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Escanaba" -msgstr "Эсканоба" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Escondido" -msgstr "Эскондидо" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Estherville" -msgstr "Эстервиль" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Eugene" @@ -14109,74 +13796,74 @@ msgstr "Юджин" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Eureka" -msgstr "Эврика" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Eureka Roadhouse" -msgstr "Эврика-Роадхаус" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Evanston" -msgstr "Эванстон" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Evansville" -msgstr "Эвансвиль" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Eveleth" -msgstr "Эвелет" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Everett" -msgstr "Эверетт" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Evergreen" -msgstr "Эвергрин" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fairbanks" -msgstr "Фэрбенкс" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Fairchild" -msgstr "Фэрчайлд" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Ферфилд" +msgstr "Фэрфилд" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Ферфилд" +msgstr "Фэрфилд" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Fairfield" -msgstr "Ферфилд" +msgstr "Фэрфилд" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fairmont" -msgstr "Фермонт" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Faith" -msgstr "Фейт" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Falfurrias" -msgstr "Фалкуриас" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Fallon" -msgstr "Фаллон" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Falls City" -msgstr "Фолс Сити" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Fargo" @@ -14184,51 +13871,51 @@ msgstr "Фарго" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Faribault" -msgstr "Фариболт" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Farmingdale" -msgstr "Фармингдейл" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Farmington" -msgstr "Фармингтон" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Farmington" -msgstr "Фармингтон" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Farmville" -msgstr "Фармвиль" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "Файетвиль" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Fayetteville" -msgstr "Файетвиль" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fergus Falls" -msgstr "Фергус-Фолс" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Findlay" -msgstr "Финдли" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Fitchburg" -msgstr "Фитчберг" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Flagstaff" -msgstr "Флагстафф" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Flint" @@ -14236,7 +13923,7 @@ msgstr "Флинт" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Flippin" -msgstr "Флиппин" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Flora" @@ -14249,19 +13936,19 @@ msgstr "Флоренция" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Fond du Lac" -msgstr "Фон-дю-Лак" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fontana" -msgstr "Фонтана" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Fort Benning" -msgstr "Форт-Беннинг" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Carson" -msgstr "Форт-Карсон" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Fort Collins" @@ -14269,70 +13956,70 @@ msgstr "Форт-Коллинс" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Dodge" -msgstr "Форт-Додж" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "Форт-Лодердейл" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Fort Madison" -msgstr "Форт-Мэдисон" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Myers" -msgstr "Форт-Майерс" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Fort Payne" -msgstr "Форт-Пэйн" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Pierce" -msgstr "Форт-Пирс" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Fort Polk" -msgstr "Форт-Полк" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fort Smith" -msgstr "Форт-Смит" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Stockton" -msgstr "Форт-Стоктон" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Fort Walton Beach" -msgstr "Фот-Валтон-Бич" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Fort Wayne" -msgstr "Форт-Уэйн" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fort Worth" -msgstr "Форт-Ворт" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Fort Yukon" -msgstr "Форт-Юкон" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Fosston" -msgstr "Фосстон" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "Франкфорт" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Frankfort" -msgstr "Франкфорт" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" @@ -14352,16 +14039,16 @@ msgstr "Франклин" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" msgid "Frederick" -msgstr "Фредерик" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Frederick" -msgstr "Фредерик" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Fredericksburg" -msgstr "Фредериксберг" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -14371,121 +14058,121 @@ msgstr "Фрипорт" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Fremont" -msgstr "Фремонт" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Fremont" -msgstr "Фремонт" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Frenchville" -msgstr "Френчвилл" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fresno" -msgstr "Фресно" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Friday Harbor" -msgstr "Фрайдей Харбор" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Fryeburg" -msgstr "Фрейбург" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Fullerton" -msgstr "Фуллертон" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Fulton" -msgstr "Фултон" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Gadsden" -msgstr "Гадстен" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Gage" -msgstr "Гейдж" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Гэйнсвиль" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Гэйнсвиль" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Gainesville" -msgstr "Гэйнсвиль" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Galena" -msgstr "Галена" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Galesburg" -msgstr "Гейлсберг" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Galliano" -msgstr "Галлиано" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Gallup" -msgstr "Гэллап" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Galveston" -msgstr "Галвестон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gambell" -msgstr "Гамбелл" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Garden City" -msgstr "Гарден-Сити" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Garden City" -msgstr "Гарден-Сити" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Garden Grove" -msgstr "Гарден-Грув" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Garland" -msgstr "Гарланд" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Garrison" -msgstr "Гаррисон" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Gary" -msgstr "Гэри" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Gastonia" -msgstr "Гастония" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gatesville" -msgstr "Гэйтсвиль" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Gaylord" -msgstr "Гейлорд" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" @@ -14499,7 +14186,7 @@ msgstr "Джорджтаун" #. A city in Texas in the United States msgid "Giddings" -msgstr "Джиддингс" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Gilbert" @@ -14507,11 +14194,11 @@ msgstr "Гилберт" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Gillette" -msgstr "Жилетт" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Gilmer" -msgstr "Гилмер" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" @@ -14525,227 +14212,227 @@ msgstr "Глазго" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glencoe" -msgstr "Гленко" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Glendale" -msgstr "Глендэйл" +msgstr "Глендейл" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Glendale" -msgstr "Глендэйл" +msgstr "Глендейл" #. A city in Montana in the United States msgid "Glendive" -msgstr "Глендайв" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Glens Falls" -msgstr "Гленс-Фолс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Glenwood" -msgstr "Гленвуд" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Goldsboro" -msgstr "Голдсборо" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Goodland" -msgstr "Гудленд" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Goodyear" -msgstr "Гудиар" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Goosport" -msgstr "Гуспорт" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Gorham" -msgstr "Горхэм" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Goshen" -msgstr "Гошен" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Grafton" -msgstr "Графтон" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Graham" -msgstr "Грейам" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Granbury" -msgstr "Гранбери" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Grand Canyon" -msgstr "Гранд-Каньон" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Grand Forks" -msgstr "Гранд-Форкс" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Grand Island" -msgstr "Гранд-Айленд" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Grand Isle" -msgstr "Гранд-Айсл" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Grand Junction" -msgstr "Гранд-Джанкшен" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Grand Marais" -msgstr "Гранд-Мараис" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Grand Prairie" -msgstr "Гранд-Прейри" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Гранд-Рапидс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Grand Rapids" -msgstr "Гранд-Рапидс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Granite Falls" -msgstr "Гранит Фолс" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Grants" -msgstr "Грантс" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Grayling" -msgstr "Грэйлинг" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Great Bend" -msgstr "Грэйт Бенд" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Great Falls" -msgstr "Грейт-Фолс" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Green Bay" -msgstr "Грин-Бей" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "Гринсборо" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Greensboro" -msgstr "Гринсборо" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Гринвиль" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Гринвиль" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Гринвиль" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Greenville" -msgstr "Гринвиль" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgctxt "City in Mississippi, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "Гринвуд" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenwood" -msgstr "Гринвуд" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Greer" -msgstr "Грир" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Greybull" -msgstr "Грейбулл" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Groton" -msgstr "Гротон" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Grove" -msgstr "Гров" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Gulfport" -msgstr "Галфпорт" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gulkana" -msgstr "Галкана" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Gunnison" -msgstr "Ганнисон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Gustavus" -msgstr "Гаставус" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guthrie" -msgstr "Гатри" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Guymon" -msgstr "Гаймон" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Hagerstown" -msgstr "Хагерстаун" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Hailey" -msgstr "Хэйли" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Haines" -msgstr "Хайнс" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Haleyville" -msgstr "Хэйливиль" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hallock" -msgstr "Халлок" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" @@ -14754,122 +14441,122 @@ msgstr "Гамильтон" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Hammond" -msgstr "Хаммонд" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hampton" -msgstr "Хамптон" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Hancock" -msgstr "Ханкок" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Ханфорд" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Hanford" -msgstr "Ханфорд" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Hanksville" -msgstr "Ханксвилл" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Harbor Springs" -msgstr "Харбор Спрингс" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Harlan" -msgstr "Харлан" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Harlingen" -msgstr "Харлинген" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Гаррисбург" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Harrisburg" -msgstr "Гаррисбург" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Harrison" -msgstr "Гаррисон" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Hartford" -msgstr "Хардфорд" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Hastings" -msgstr "Хэйстингс" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hatteras" -msgstr "Хаттерас" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Hattiesburg" -msgstr "Хаттисбург" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Havelock" -msgstr "Хавелок" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Havre" -msgstr "Гавр" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Hawthorne" -msgstr "Хоторн" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Hayden" -msgstr "Хайден" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hays" -msgstr "Хейс" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Гайвард" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Hayward" -msgstr "Гайвард" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Healy" -msgstr "Хили" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hearne" -msgstr "Херн" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hebbronville" -msgstr "Хеббронвилл" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Hebron" -msgstr "Хеврон" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Helena" -msgstr "Хелена" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" @@ -14891,7 +14578,7 @@ msgstr "Хеттингер" #. A city in Florida in the United States msgid "Hialeah" -msgstr "Хиалих" +msgstr "Хайалиа" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Hibbing" @@ -14907,7 +14594,7 @@ msgstr "Хикс" #. A city in Kansas in the United States msgid "Hill City" -msgstr "Хилл Сити" +msgstr "Хилл-Сити" #. A city in Texas in the United States msgid "Hillsboro" @@ -14919,19 +14606,19 @@ msgstr "Хилсдейл" #. A city in Virginia in the United States msgid "Hillsville" -msgstr "Хилсвилл" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Hilo" -msgstr "Хило" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Hilton Head Island" -msgstr "Хилтон-Хед-Айленд" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Hinesville" -msgstr "Хинесвилл" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" @@ -14940,19 +14627,19 @@ msgstr "Хобарт" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Hobbs" -msgstr "Хобс" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Hoffman" -msgstr "Хофман" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Holdrege" -msgstr "Холдридж" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Holland" -msgstr "Холланд" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Hollywood" @@ -14960,15 +14647,15 @@ msgstr "Голливуд" #. A city in Alaska in the United States msgid "Homer" -msgstr "Хомер" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Homestead" -msgstr "Хоместед" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Hondo" -msgstr "Гондурас" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Honolulu" @@ -14976,37 +14663,37 @@ msgstr "Гонолулу" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hoonah" -msgstr "Хуна" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hooper Bay" -msgstr "Хупер Бэй" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Hoquiam" -msgstr "Хокуиам" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Хот-Спрингс" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Hot Springs" -msgstr "Хот-Спрингс" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Houghton Lake" -msgstr "Хоутон Лейк" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Houlton" -msgstr "Холтон" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Houma" -msgstr "Хоума" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Houston" @@ -15014,33 +14701,33 @@ msgstr "Хьюстон" #. A city in Michigan in the United States msgid "Howell" -msgstr "Хауэлл" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Huntington" -msgstr "Хантингтон" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Huntington Beach" -msgstr "Хантингтон-Бич" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Хантсвиль" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Huntsville" -msgstr "Хантсвиль" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Huron" -msgstr "Гурон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Huslia" -msgstr "Хаслия" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" @@ -15054,19 +14741,19 @@ msgstr "Хатчинсон" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Hyannis" -msgstr "Хаянис" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Hydaburg" -msgstr "Хайдаберг" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Idabel" -msgstr "Ибадель" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Idaho Falls" -msgstr "Айдахо-Фолс" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -15080,11 +14767,11 @@ msgstr "Империал" #. A city in California in the United States msgid "Imperial Beach" -msgstr "Империал Бич" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Independence" -msgstr "Индепенденс" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgctxt "City in Pennsylvania, United States" @@ -15097,51 +14784,51 @@ msgstr "Индианаполис" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Indiantown" -msgstr "Индиантаун" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inglewood" -msgstr "Инглевуд" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "International Falls" -msgstr "Интернашионал-Фолс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Inver Grove Heights" -msgstr "Инвер-Грув-Хейтс" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Inyokern" -msgstr "Иньокерн" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Iowa City" -msgstr "Айова Сити" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Iron Mountain" -msgstr "Айрон Маунтин" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ironwood" -msgstr "Айронвуд" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Irvine" -msgstr "Ирвин" +msgstr "Ирвайн" #. A city in Texas in the United States msgid "Irving" -msgstr "Ирвинг" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Islip" -msgstr "Айлип" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Ithaca" -msgstr "Итака" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" @@ -15176,26 +14863,26 @@ msgstr "Джексон" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Джэксонвиль" +msgstr "Джексонвилл" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Джэксонвиль" +msgstr "Джексонвилл" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Джэксонвиль" +msgstr "Джексонвилл" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jacksonville" -msgstr "Джэксонвиль" +msgstr "Джексонвилл" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Jaffrey" -msgstr "Джеффри" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" @@ -15209,40 +14896,40 @@ msgstr "Джеймстаун" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Janesville" -msgstr "Джейнсвилл" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jasper" -msgstr "Джаспер" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Jefferson" -msgstr "Джефферсон" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Jefferson City" -msgstr "Джефферсон-Сити" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Jerome" -msgstr "Жером" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Jersey City" -msgstr "Джерси-Сити" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Johnstown" -msgstr "Джонстаун" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Joliet" -msgstr "Джолиет" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Jonesboro" -msgstr "Джонсборо" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Joplin" @@ -15255,305 +14942,305 @@ msgstr "Иордан" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Juliustown" -msgstr "Джулиустаун" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Junction" -msgstr "Джункшон" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Junction City" -msgstr "Джункшон-Сити" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Джуно" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Juneau" -msgstr "Джуно" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kahului" -msgstr "Кахулуи" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kailua" -msgstr "Каилуа" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kaiser" -msgstr "Кайзер" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kake" -msgstr "Кейк" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaktovik" -msgstr "Кактовик" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kalamazoo" -msgstr "Каламазу" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Kalispell" -msgstr "Калиспел" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kaltag" -msgstr "Калтаг" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Kankakee" -msgstr "Канкаки" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Канзас-Сити" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Kansas City" -msgstr "Канзас-Сити" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaumalapau" -msgstr "Каумалапау" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kaunakakai" -msgstr "Каункакай" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kearney" -msgstr "Кирни" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Keene" -msgstr "Кин" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Kekaha" -msgstr "Кекаха" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Kelso" -msgstr "Келсо" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kenai" -msgstr "Кенай" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kenansville" -msgstr "Кенансвилл" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Kenosha" -msgstr "Кеноша" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Keokuk" -msgstr "Кеокек" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kerrville" -msgstr "Керрвилл" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Ketchikan" -msgstr "Кетчикан" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Key West" -msgstr "Кей-Вест" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "Килл Девил Хилс" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Killeen" -msgstr "Киллин" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Kimball" -msgstr "Кимбал" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "King Salmon" -msgstr "Кинг Салмон" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Kingman" -msgstr "Кингмен" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Kingsport" -msgstr "Кингспорт" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Kingsville" -msgstr "Кингсвиль" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Kinross" -msgstr "Кинрос" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Kinston" -msgstr "Кинстон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kipnuk" -msgstr "Кипнук" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Kirksville" -msgstr "Кирксвиль" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kivalina" -msgstr "Кивалина" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Klamath Falls" -msgstr "Кламат-Фолс" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Klawock" -msgstr "Клоок" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Knob Noster" -msgstr "Кноб-Ностер" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Кноксвиль" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgctxt "City in Tennessee, United States" msgid "Knoxville" -msgstr "Кноксвиль" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kodiak" -msgstr "Кадьяк" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Kokomo" -msgstr "Кокомо" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kotzebue" -msgstr "Коцебу" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Koyuk" -msgstr "Койек" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Kustatan" -msgstr "Кустатан" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "La Crosse" -msgstr "Ла-Кросс" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "La Grande" -msgstr "Ла-Гранд" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "La Grange" -msgstr "Ла-Гранж" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "La Grange" -msgstr "Ла-Гранд" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Junta" -msgstr "Ла Джунта" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "La Verne" -msgstr "Ла Верн" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "La Veta" -msgstr "Ла-Вета" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Lacon" -msgstr "Лакон" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Laconia" -msgstr "Лакония" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Ladysmith" -msgstr "Ледисмит" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Лафайет" +msgstr "Лафайетт" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Lafayette" -msgstr "Лафайет" +msgstr "Лафайетт" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lahaina" -msgstr "Лахайна" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Lake Charles" -msgstr "Лейк-Чарльз" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lake Minchumina" -msgstr "Лэйк-Миничумина" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Lakeland" -msgstr "Лайкленд" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Lakeside" -msgstr "Лейксайд" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Lakeview" -msgstr "Лейквью" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lakewood" -msgstr "Лейквуд" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Lamar" -msgstr "Ламар" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lambertville" -msgstr "Ламбертвилл" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Lamoni" -msgstr "Ламоне" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -15577,27 +15264,27 @@ msgstr "Ланкастер" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Land O' Lakes" -msgstr "Лэнд О'Лэйкс" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Lander" -msgstr "Ландер" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Lansing" -msgstr "Лансинг" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Laramie" -msgstr "Ларами" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Laredo" -msgstr "Ларедо" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Las Cruces" -msgstr "Лас-Крусес" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgctxt "City in Nevada, United States" @@ -15611,39 +15298,39 @@ msgstr "Лас-Вегас" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Latrobe" -msgstr "Латроб" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Лоуренс" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lawrence" -msgstr "Лоуренс" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Лоуренсвиль" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lawrenceville" -msgstr "Лоуренсвиль" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Lawton" -msgstr "Лоутон" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Le Mars" -msgstr "Ле Марс" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Leadville" -msgstr "Лидвилл" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" @@ -15653,55 +15340,55 @@ msgstr "Ливан" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Лисберг" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Leesburg" -msgstr "Лисберг" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Leeville" -msgstr "Ливиль" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lemoore" -msgstr "Лемур" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Lewisburg" -msgstr "Льюисберг" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Lewiston" -msgstr "Льюистон" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Lewistown" -msgstr "Льюистаун" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Лексингтон" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Лексингтон" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Lexington" -msgstr "Лексингтон" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Liberal" -msgstr "Либерал" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Lihue" -msgstr "Лию" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" @@ -15710,63 +15397,63 @@ msgstr "Лима" #. A city in Alaska in the United States msgid "Lime Village" -msgstr "Лима-Вилладж" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Limon" -msgstr "Лимон" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Линкольн" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lincoln" -msgstr "Линкольн" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Литчфилд" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Litchfield" -msgstr "Литчфилд" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Little Falls" -msgstr "Литл Фолс" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Little Rock" -msgstr "Литл-Рок" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Livermore" -msgstr "Ливермор" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Livingston" -msgstr "Ливингстон" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Livonia" -msgstr "Ливония" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Llano" -msgstr "Ллано" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Logan" -msgstr "Логан" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Lompoc" -msgstr "Ломпок" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgctxt "City in Kentucky, United States" @@ -15775,93 +15462,93 @@ msgstr "Лондон" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Lone Rock" -msgstr "Лон Рок" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Long Beach" -msgstr "Лонг-Бич" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Longview" -msgstr "Лонгвью" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Longville" -msgstr "Ленгвиль" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Alamitos" -msgstr "Лос Аламитос" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Los Alamos" -msgstr "Лос-Аламос" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Los Angeles" -msgstr "Лос-Анжелес" +msgstr "Лос-Анджелес" #. A city in Virginia in the United States msgid "Louisa" -msgstr "Луиза" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Louisburg" -msgstr "Луисбург" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Louisville" -msgstr "Луисвилль" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Lovelock" -msgstr "Ловлок" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Лоувел" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lowell" -msgstr "Лоувел" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lubbock" -msgstr "Лаббок" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Ludington" -msgstr "Лудингтон" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Lufkin" -msgstr "Лафкин" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Lumberton" -msgstr "Ламбертон" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Luverne" -msgstr "Луверн" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Lynchburg" -msgstr "Линчберг" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mackinac Island" -msgstr "Макинас-Айленд" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Macomb" -msgstr "Макомб" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Macon" -msgstr "Макон" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Madera" @@ -15870,12 +15557,12 @@ msgstr "Мадера" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Madison" -msgstr "Мадисон" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Madison" -msgstr "Мадисон" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -15884,7 +15571,7 @@ msgstr "Мальта" #. A city in Virginia in the United States msgid "Manassas" -msgstr "Манассас" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgctxt "City in New Hampshire, United States" @@ -15893,208 +15580,208 @@ msgstr "Манчестер" #. A city in Kansas in the United States msgid "Manhattan" -msgstr "Манхеттен" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistee" -msgstr "Манисти" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Manistique" -msgstr "Манистик" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Manitowoc" -msgstr "Манитовок" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mankato" -msgstr "Манкейто" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "Манли Хот Спрингс" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Mansfield" -msgstr "Мансфельд" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Manteo" -msgstr "Мантео" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Maple Lake" -msgstr "Мапл-Лэйк" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marathon" -msgstr "Маратон" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Marfa" -msgstr "Марфа" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Marianna" -msgstr "Марианна" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Marietta" -msgstr "Mариетта" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Marion" -msgstr "Марион" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Marion" -msgstr "Марион" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Marion" -msgstr "Марион" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Marquette" -msgstr "Маркетт" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Маршалл" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Marshall" -msgstr "Маршалл" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Marshalltown" -msgstr "Маршалтаун" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Marshfield" -msgstr "Маршфилд" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Martinsburg" -msgstr "Мартинсберг" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Martinsville" -msgstr "Мартинсвиль" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Мэрисвиль" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marysville" -msgstr "Мэрисвиль" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Mason" -msgstr "Мейсон" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Mason City" -msgstr "Мейсон Сити" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Massena" -msgstr "Массена" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mattoon" -msgstr "Маттун" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Maxton" -msgstr "Макстон" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Mayport" -msgstr "Мэйпорт" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "McAlester" -msgstr "Мак-Алестер" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McAllen" -msgstr "Мак-Аллен" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "McCall" -msgstr "Мак-Колл" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McCarthy" -msgstr "Маккарти" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "McComb" -msgstr "Мак-Комб" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "McCook" -msgstr "Мак-Кук" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McGrath" -msgstr "Мак-Грат" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "McGregor" -msgstr "Мак-Грегор" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "McKinley Park" -msgstr "Мак-Кинли Парк" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "McKinney" -msgstr "Мак-Кинли" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "McMinnville" -msgstr "Макминнвилл" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Meacham" -msgstr "Мичем" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Meadville" -msgstr "Мидвилл" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Medford" -msgstr "Медфорт" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" -msgstr "Медфорт" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Medicine Lodge" -msgstr "Медисин-Лодж" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Meeker" -msgstr "Микер" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Mekoryuk" -msgstr "Мекорьюк" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" @@ -16103,7 +15790,7 @@ msgstr "Мельбурн" #. A city in Virginia in the United States msgid "Melfa" -msgstr "Мелфа" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Memphis" @@ -16111,35 +15798,35 @@ msgstr "Мемфис" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mena" -msgstr "Мена" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Menominee" -msgstr "Меномини" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Menomonie" -msgstr "Меномоми" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Merced" -msgstr "Мерсед" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Mercury" -msgstr "Меркьюри" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Meriden" -msgstr "Мериден" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Meridian" -msgstr "Меридиан" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Merrill" -msgstr "Мерилл" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Mesa" @@ -16147,15 +15834,15 @@ msgstr "Меса" #. A city in Texas in the United States msgid "Mesquite" -msgstr "Мескит" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Metlakatla" -msgstr "Метлейкатла" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Metropolis" -msgstr "Метрополис" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" @@ -16164,43 +15851,43 @@ msgstr "Майами" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Middlesboro" -msgstr "Мидлсборо" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midland" -msgstr "Мидленд" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Midlothian" -msgstr "Мидлотиан" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Miles City" -msgstr "Майлс-Сити" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Milford" -msgstr "Милфорд" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Milledgeville" -msgstr "Миледжвилл" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Millington" -msgstr "Миллингтон" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Millinocket" -msgstr "Миллинокет" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Millville" -msgstr "Милвиль" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Milton" -msgstr "Милтон" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Milwaukee" @@ -16208,7 +15895,7 @@ msgstr "Милуоки" #. A city in Texas in the United States msgid "Mineral Wells" -msgstr "Минерал-Уэлс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Minneapolis" @@ -16216,19 +15903,19 @@ msgstr "Миннеаполис" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Minot" -msgstr "Майнот" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Missoula" -msgstr "Мизула" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mitchell" -msgstr "Митчелл" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Moab" -msgstr "Моэб" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Mobile" @@ -16236,15 +15923,15 @@ msgstr "Мобил" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Mobridge" -msgstr "Мобридж" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Modesto" -msgstr "Модесто" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Moline" -msgstr "Молине" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgctxt "City in Louisiana, United States" @@ -16268,15 +15955,15 @@ msgstr "Монро" #. A city in California in the United States msgid "Montague" -msgstr "Монтегю" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Montauk" -msgstr "Монтаук" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Monterey" -msgstr "Монтерей" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -16296,41 +15983,41 @@ msgstr "Монтгомери" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Монтиселло" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Монтиселло" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Monticello" -msgstr "Монтиселло" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Montrose" -msgstr "Монтроз" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moorhead" -msgstr "Мурхед" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Moose Lake" -msgstr "Муз Лейк" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Mora" -msgstr "Мора" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Morgantown" -msgstr "Моргантаун" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Moriarty" -msgstr "Мориарти" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -16344,11 +16031,11 @@ msgstr "Моррис" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Morristown" -msgstr "Морристаун" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Morrisville" -msgstr "Моррисвиль" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" @@ -16357,120 +16044,120 @@ msgstr "Москва" #. A city in Washington in the United States msgid "Moses Lake" -msgstr "Мозес Лейк" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Mosinee" -msgstr "Мозини" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Moultrie" -msgstr "Моултри" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Mount Airy" -msgstr "Маунт Эйри" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Carmel" -msgstr "Маунт Кармел" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Mount Holly" -msgstr "Маунт-Холли" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Mount Ida" -msgstr "Маунт Айда" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Маунт-Плезант" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Маунт-Плезант" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Маунт-Плезант" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Mount Pocono" -msgstr "Маунт Поконо" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Shasta" -msgstr "Маунт Шаста" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Mount Vernon" -msgstr "Маунт-Вернон" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mount Wilson" -msgstr "Маунт Уилсон" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Маунтин-Хоум" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Mountain Home" -msgstr "Маунтин-Хоум" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Mountain View" -msgstr "Маунтин-Хом" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Muldraugh" -msgstr "Малдраг" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Mullan" -msgstr "Муллан" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Muncie" -msgstr "Манси" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Munising" -msgstr "Мунисинг" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Muscatine" -msgstr "Маскатин" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Muscle Shoals" -msgstr "Маскл Шолс" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Muskegon" -msgstr "Маскигон" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Muskogee" -msgstr "Маскоджи" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Myrtle Beach" -msgstr "Миртл Бич" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nabesna" -msgstr "Набесна" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Nacogdoches" -msgstr "Накодочес" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Nantucket" @@ -16478,11 +16165,11 @@ msgstr "Нантакет" #. A city in California in the United States msgid "Napa" -msgstr "Напа" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Naperville" -msgstr "Напервиль" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" @@ -16495,71 +16182,71 @@ msgstr "Нашуа" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Nashville" -msgstr "Нашвиль" +msgstr "Нэшвилл" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Natchez" -msgstr "Натчез" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Natchitoches" -msgstr "Натчиточес" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Nebraska City" -msgstr "Небраска-Сити" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Needles" -msgstr "Нидлс" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nenana" -msgstr "Ненана" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "New Bedford" -msgstr "Нью-Бедфорт" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "New Bern" -msgstr "Нью-Берн" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "New Braunfels" -msgstr "Нью-Браунфелс" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "New Castle" -msgstr "Ньюкасл" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "New Haven" -msgstr "Нью-Хейвен" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Iberia" -msgstr "Нью-Иберия" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "New Orleans" -msgstr "Нью-Орлеан" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "New Philadelphia" -msgstr "Нью Филадельфия" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "New Richmond" -msgstr "Нью Ричмонд" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "New Smyrna Beach" -msgstr "Нью-Смирна-Бич" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "New Ulm" -msgstr "Нью-Ульм" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" @@ -16578,23 +16265,23 @@ msgstr "Ньюарк" #. A city in Michigan in the United States msgid "Newberry" -msgstr "Ньюберри" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Newburgh" -msgstr "Ньюберг" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Newhalen" -msgstr "Ньюхелен" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Newhall" -msgstr "Ньюхолл" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Newnan" -msgstr "Ньюнен" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" @@ -16613,7 +16300,7 @@ msgstr "Ньюпорт" #. A city in Virginia in the United States msgid "Newport News" -msgstr "Ньюпорт-Ньюс" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Newton" @@ -16625,15 +16312,15 @@ msgstr "Ниагара-Фолс" #. A city in Alaska in the United States msgid "Noatak" -msgstr "Нотак" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Nogales" -msgstr "Ногалес" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nome" -msgstr "Ном" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" @@ -16651,55 +16338,55 @@ msgstr "Норман" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "North Adams" -msgstr "Норт-Адамс" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "North Bend" -msgstr "Норт Бенд" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "North Las Vegas" -msgstr "Норт Лас Вегас" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "Норт-Майртл-Бич" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "North Platte" -msgstr "Норт-Платт" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "North Wilkesboro" -msgstr "Норт Уилксборо" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Northway" -msgstr "Нортуэй" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Norwalk" -msgstr "Норволк" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Norwood" -msgstr "Норвуд" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Nuiqsut" -msgstr "Наиксут" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "O'Neill" -msgstr "О'Нилл" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Oak Harbor" -msgstr "Ок-Харбор" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Oak Island" -msgstr "Ок-Айленд" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Oak Ridge" @@ -16707,23 +16394,23 @@ msgstr "Ок-Ридж" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Oakdale" -msgstr "Окдэйл" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oakland" -msgstr "Окланд" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Ocala" -msgstr "Окала" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Ocean City" -msgstr "Ошен-Сити" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oceanside" -msgstr "Ошенсайд" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Odessa" @@ -16731,55 +16418,55 @@ msgstr "Одесса" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oelwein" -msgstr "Оелвейн" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ogallala" -msgstr "Огаллала" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Ogden" -msgstr "Огден" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Okeechobee" -msgstr "Окичоби" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Oklahoma City" -msgstr "Оклахома Сити" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Okmulgee" -msgstr "Окмулги" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Olathe" -msgstr "Олэт" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Olive Branch" -msgstr "Олив-Бранч" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Olivia" -msgstr "Оливия" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Olney" -msgstr "Олней" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Olympia" -msgstr "Олимпия" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Omaha" -msgstr "Омаха" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Omak" -msgstr "Омак" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -16794,34 +16481,34 @@ msgstr "Онтарио" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Orange" -msgstr "Оранж" +msgstr "Апельсин" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Orange" -msgstr "Оранж" +msgstr "Апельсин" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Orange" -msgstr "Оранж" +msgstr "Апельсин" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" -msgstr "Оранж" +msgstr "Апельсин" #. A city in Iowa in the United States msgid "Orange City" -msgstr "Оранж Сити" +msgstr "" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Orangeburg" -msgstr "Оринджберг" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Ord" -msgstr "Орд" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Orlando" @@ -16829,55 +16516,55 @@ msgstr "Орландо" #. A city in Florida in the United States msgid "Ormond Beach" -msgstr "Ормонд-Бич" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Oroville" -msgstr "Оровилл" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Orr" -msgstr "Орр" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Ortonville" -msgstr "Огтонвиль" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Osceola" -msgstr "Осеола" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Oscoda" -msgstr "Оскода" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Oshkosh" -msgstr "Ошкош" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Oskaloosa" -msgstr "Оскалуза" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Ottumwa" -msgstr "Оттамуа" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Overland Park" -msgstr "Оверланд-Парк" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Owatonna" -msgstr "Оуотонна" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Owensboro" -msgstr "Оуэнсборо" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Owosso" -msgstr "Овоссо" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgctxt "City in Connecticut, United States" @@ -16896,15 +16583,15 @@ msgstr "Оксфорд" #. A city in California in the United States msgid "Oxnard" -msgstr "Окснард" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Ozark" -msgstr "Озарк" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Paducah" -msgstr "Падака" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Page" @@ -16912,15 +16599,15 @@ msgstr "Пейдж" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pagosa Springs" -msgstr "Пагоса-Спрингс" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palacios" -msgstr "Палакиос" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Palestine" -msgstr "Палестина" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palm Springs" @@ -16928,11 +16615,11 @@ msgstr "Палм-Спрингс" #. A city in California in the United States msgid "Palmdale" -msgstr "Палмдейл" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Palmer" -msgstr "Палмер" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Palo Alto" @@ -16940,11 +16627,11 @@ msgstr "Пало-Альто" #. A city in Texas in the United States msgid "Pampa" -msgstr "Пама" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Panama City" -msgstr "Панама-Сити" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -16958,115 +16645,115 @@ msgstr "Париж" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Park Rapids" -msgstr "Парк Рапидс" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Parkersburg" -msgstr "Паркерсберг" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Parsons" -msgstr "Парсонс" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Пасадена" +msgstr "Пасадина" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Pasadena" -msgstr "Пасадена" +msgstr "Пасадина" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Pascagoula" -msgstr "Паскагула" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Pasco" -msgstr "Паско" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Paso Robles" -msgstr "Пасо-Роблес" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Paterson" -msgstr "Патерсон" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Patterson" -msgstr "Паттерсон" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Patuxent" -msgstr "Патуксент" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Pauls Valley" -msgstr "Полс Валли" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Pawtucket" -msgstr "Потакет" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Paxson" -msgstr "Паксон" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Paynesville" -msgstr "Пэйнесвиль" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Peason" -msgstr "Пизон" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pecos" -msgstr "Пекос" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Pella" -msgstr "Пелла" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Pellston" -msgstr "Пелстон" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pembroke Pines" -msgstr "Пембрук-Пайнс" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Pendleton" -msgstr "Пендлтон" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Penn Yan" -msgstr "Пенн-Ян" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pensacola" -msgstr "Пенсакола" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Пеория" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peoria" -msgstr "Пеория" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Perry" -msgstr "Перри" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Perryton" -msgstr "Перритон" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -17081,17 +16768,17 @@ msgstr "Перу" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Петербург" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Петербург" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" -msgstr "Петербург" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Philadelphia" @@ -17099,47 +16786,47 @@ msgstr "Филадельфия" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Philip" -msgstr "Филипп" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Phillips" -msgstr "Филлипс" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Phoenix" -msgstr "Феникс" +msgstr "Финикс" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pierre" -msgstr "Пирр" +msgstr "Пьер" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Pine Bluff" -msgstr "Пайн-Блафф" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Pine Ridge" -msgstr "Пайн Ридж" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pine River" -msgstr "Пайн Ривер" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Pine Springs" -msgstr "Пайн Спрингс" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Pinedale" -msgstr "Пайндэйл" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Pinehurst" -msgstr "Пайнхурст" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Pipestone" -msgstr "Пайпстон" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pittsburgh" @@ -17157,27 +16844,27 @@ msgstr "Питсфилд" #. A city in Oregon in the United States msgid "Placer" -msgstr "Пласер" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plainview" -msgstr "Плейнвью" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Plano" -msgstr "Плано" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Platinum" -msgstr "Платинум" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Plattsburgh" -msgstr "Платсбург" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Plattsmouth" -msgstr "Платсмут" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgctxt "City in Massachusetts, United States" @@ -17191,35 +16878,35 @@ msgstr "Плимут" #. A city in Idaho in the United States msgid "Pocatello" -msgstr "Покателло" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Pohick" -msgstr "Похик" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Hope" -msgstr "Пойнт Хоп" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Point Lay" -msgstr "Пойнт Лей" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Point Pleasant" -msgstr "Пойнт Плезант" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Pomona" -msgstr "Помона" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Pompano Beach" -msgstr "Помпано-Бич" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Ponca City" -msgstr "Понка Сити" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -17233,43 +16920,43 @@ msgstr "Понтиак" #. A city in Missouri in the United States msgid "Poplar Bluff" -msgstr "Поплар-Блафф" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alexander" -msgstr "Порт-Александер" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Alsworth" -msgstr "Порт Алсворт" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Port Angeles" -msgstr "Порт-Анджелес" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Aransas" -msgstr "Порт-Аранзас" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Port Heiden" -msgstr "Порт Гейден" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Port Hope" -msgstr "Порт-Хоуп" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Isabel" -msgstr "Порт-Изабель" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Port Lavaca" -msgstr "Порт-Лавака" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Porterville" -msgstr "Портервиль" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" @@ -17293,23 +16980,23 @@ msgstr "Портсмут" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Poteau" -msgstr "Пото" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Pottstown" -msgstr "Потстаун" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Poughkeepsie" -msgstr "Поукипзи" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Prairie du Chien" -msgstr "Прайри-Ду-Чиен" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Pratt" -msgstr "Пратт" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Prescott" @@ -17317,11 +17004,11 @@ msgstr "Прескотт" #. A city in Maine in the United States msgid "Presque Isle" -msgstr "Преск Айл" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Preston" -msgstr "Престон" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Price" @@ -17338,39 +17025,39 @@ msgstr "Провиденс" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Provincetown" -msgstr "Провинстаун" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Provo" -msgstr "Прово" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Pueblo" -msgstr "Пуэбло" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Punta Gorda" -msgstr "Пунта-Горда" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Quakertown" -msgstr "Квакертаун" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Quantico" -msgstr "Квантико" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Quillayute" -msgstr "Куиллиут" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Quincy" -msgstr "Квинси" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Racine" -msgstr "Расин" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Raleigh" @@ -17378,43 +17065,43 @@ msgstr "Роли" #. A city in California in the United States msgid "Ramona" -msgstr "Рамона" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Rancho Cucamonga" -msgstr "Ранчо-Чучамонга" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rantoul" -msgstr "Рантул" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Rapid City" -msgstr "Рапид-Сити" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Raton" -msgstr "Ратон" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rawlins" -msgstr "Ролинс" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Reading" -msgstr "Рединг" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Red Bluff" -msgstr "Ред-Блафф" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Red Oak" -msgstr "Ред Ок" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Red Wing" -msgstr "Ред-Винг" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Redding" @@ -17422,31 +17109,31 @@ msgstr "Реддинг" #. A city in Oregon in the United States msgid "Redmond" -msgstr "Редмонд" +msgstr "Redmond" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Redwood Falls" -msgstr "Редвуд Фолс" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Reno" -msgstr "Рено" +msgstr "Рино" #. A city in Washington in the United States msgid "Renton" -msgstr "Рентон" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Rexburg" -msgstr "Рексберг" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rhinelander" -msgstr "Райнлендер" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Rice Lake" -msgstr "Райс Лейк" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgctxt "City in Virginia, United States" @@ -17455,31 +17142,31 @@ msgstr "Ричмонд" #. A city in Colorado in the United States msgid "Rifle" -msgstr "Райфл" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Riverside" -msgstr "Риверсайд" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Riverton" -msgstr "Ривертон" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Roanoke" -msgstr "Роанок" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roanoke Rapids" -msgstr "Роанок Рапидс" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Robinson" -msgstr "Робинсон" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rochelle" -msgstr "Рошелл" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -17498,58 +17185,58 @@ msgstr "Рочестер" #. A city in South Carolina in the United States msgid "Rock Hill" -msgstr "Рок Хилл" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Rock Springs" -msgstr "Рок-Спрингс" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Rockford" -msgstr "Рокфорд" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Rockland" -msgstr "Рокленд" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rockport" -msgstr "Рокпорт" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Rocksprings" -msgstr "Рокспрингс" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Rocky Mount" -msgstr "Роки-Маунт" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roe" -msgstr "Рое" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Rogers" -msgstr "Роджерс" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Rogers City" -msgstr "Роджерс-Сити" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" -msgstr "Рим" +msgstr "Ром" #. A city in New York in the United States msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rome" -msgstr "Рим" +msgstr "Ром" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Rome" -msgstr "Рим" +msgstr "Ром" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" @@ -17558,39 +17245,39 @@ msgstr "Розо" #. A city in Oregon in the United States msgid "Roseburg" -msgstr "Розберг" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Roswell" -msgstr "Росвелл" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Roxboro" -msgstr "Роксборо" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Ruidoso" -msgstr "Руидосо" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Rush City" -msgstr "Раш Сити" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Russell" -msgstr "Расселл" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Russellville" -msgstr "Расселлвилл" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Ruston" -msgstr "Растон" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Rutland" -msgstr "Ратленд" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sacramento" @@ -17598,19 +17285,19 @@ msgstr "Сакраменто" #. A city in Arizona in the United States msgid "Safford" -msgstr "Саффорд" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Saginaw" -msgstr "Сагино" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Saguache" -msgstr "Сагуач" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Saint Cloud" -msgstr "Сент-Клауд" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" @@ -17620,54 +17307,54 @@ msgstr "Сент-Джордж" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Сент-Джеймс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Saint James" -msgstr "Сент-Джеймс" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Saint Johns" -msgstr "Сент-Джонс" +msgstr "" #. A city in Vermont in the United States msgid "Saint Johnsbury" -msgstr "Сент-Джонсбери" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Marys" -msgstr "Сент-Марис" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgid "Saint Marys City" -msgstr "Сент-Марис-Сити" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Saint Paul" -msgstr "Сент-Пол" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Salem" -msgstr "Салем" +msgstr "Сейлем" #. A city in Oregon in the United States msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" -msgstr "Салем" +msgstr "Сейлем" #. A city in Colorado in the United States msgid "Salida" -msgstr "Салида" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Salina" -msgstr "Салина" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Salinas" -msgstr "Салинас" +msgstr "" #. A city in Maryland in the United States msgctxt "City in Maryland, United States" @@ -17681,11 +17368,11 @@ msgstr "Солсбери" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Sallisaw" -msgstr "Саллисав" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Salmon" -msgstr "Салмон" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Salt Lake City" @@ -17693,19 +17380,19 @@ msgstr "Солт-Лейк-Сити" #. A city in Texas in the United States msgid "San Angelo" -msgstr "Сан-Анджело" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Antonio" -msgstr "Сан-Антонио" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Bernardino" -msgstr "Сан-Бернардино" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Carlos" -msgstr "Сан-Карлос" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "San Diego" @@ -17721,41 +17408,41 @@ msgstr "Сан-Хосе" #. A city in California in the United States msgid "San Luis Obispo" -msgstr "Сан-Луис-Обиспо" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "San Marcos" -msgstr "Сан-Маркос" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sand Point" -msgstr "Сандпойнт" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sandberg" -msgstr "Сандберг" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Sandpoint" -msgstr "Сандпоинт" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Sandwich" -msgstr "Сэндвич" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Санфорд" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Sanford" -msgstr "Санфорд" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Ana" -msgstr "Санта-Ана" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Barbara" @@ -17778,19 +17465,19 @@ msgstr "Санта-Фе" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" -msgstr "Санта-Мария" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Monica" -msgstr "Санта-Моника" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Santa Rosa" -msgstr "Санта-Роза" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Saranac Lake" -msgstr "Саранк-Лейк" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Sarasota" @@ -17798,39 +17485,39 @@ msgstr "Сарасота" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "Солт-Сте-Мари" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Savanna" -msgstr "Саванна" +msgstr "Саванна" #. A city in Georgia in the United States msgid "Savannah" -msgstr "Саванна" +msgstr "Саванна" #. A city in Alaska in the United States msgid "Savoonga" -msgstr "Савоонга" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Scammon Bay" -msgstr "Скамон-Бэй" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "Scappoose" -msgstr "Скаппуз" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Scottsbluff" -msgstr "Скотсблафф" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Scottsdale" -msgstr "Скотсдейл" +msgstr "Скоттсдейл" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Searcy" -msgstr "Сирси" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Seattle" @@ -17838,49 +17525,49 @@ msgstr "Сиэтл" #. A city in Missouri in the United States msgid "Sedalia" -msgstr "Седалия" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Selawik" -msgstr "Селавик" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seldovia" -msgstr "Селдовия" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Selinsgrove" -msgstr "Селинсгров" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Семинол" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Seminole" -msgstr "Семинол" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Seward" -msgstr "Сьюард" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Shawnee" -msgstr "Шони" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sheboygan" -msgstr "Шебойган" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Shelby" -msgstr "Шелби" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Shelbyville" -msgstr "Шелбивилл" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sheldon" @@ -17888,129 +17575,129 @@ msgstr "Шелдон" #. A city in Washington in the United States msgid "Shelton" -msgstr "Шелтон" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Shenandoah" -msgstr "Шенандоа" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Sheridan" -msgstr "Шеридан" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sherman" -msgstr "Шерман" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Shirley" -msgstr "Ширли" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Shishmaref" -msgstr "Шишмарев" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Show Low" -msgstr "Шоу Лоу" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Shreveport" -msgstr "Шревепорт" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Сидней" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Sidney" -msgstr "Сидней" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Sierra Vista" -msgstr "Сьерра-Виста" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Siloam Springs" -msgstr "Силоэм Спрингс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Silver Bay" -msgstr "Силвер Бэй" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Silver City" -msgstr "Силвер-Сити" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Simi Valley" -msgstr "Сими-Воллей" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Sioux City" -msgstr "Су-сити" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sioux Falls" -msgstr "Су-Фолс" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Siren" -msgstr "Сирен" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Sisseton" -msgstr "Сиссетон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sitka" -msgstr "Ситка" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Skagway" -msgstr "Скагуэй" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Slayton" -msgstr "Слейтон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Sleetmute" -msgstr "Слитмут" +msgstr "" #. A city in Louisiana in the United States msgid "Slidell" -msgstr "Слиделл" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Smithfield" -msgstr "Смитфилд" +msgstr "" #. A city in Tennessee in the United States msgid "Smyrna" -msgstr "Смирна" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Snyder" -msgstr "Снайдер" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Soda Springs" -msgstr "Сода-Спрингс" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Soldotna" -msgstr "Солдотна" +msgstr "" #. A city in Kentucky in the United States msgid "Somerset" -msgstr "Сомерсет" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Somerville" -msgstr "Сомервиль" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -18019,19 +17706,19 @@ msgstr "Сонора" #. A city in Indiana in the United States msgid "South Bend" -msgstr "Саут-Бенд" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "South Haven" -msgstr "Саут-Хэвен" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "South Hill" -msgstr "Саут-Хилл" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "South Lake Tahoe" -msgstr "Саут-Лейк-Тахо" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgctxt "City in Illinois, United States" @@ -18045,19 +17732,19 @@ msgstr "Спарта" #. A city in Iowa in the United States msgid "Spencer" -msgstr "Спенсер" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Spofford" -msgstr "Споффорд" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Spokane" -msgstr "Спокан" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Springdale" -msgstr "Спрингдэйл" +msgstr "Спригдейл" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" @@ -18096,73 +17783,73 @@ msgstr "Спрингфилд" #. A city in Missouri in the United States msgid "St. Louis" -msgstr "Сент-Луис" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Stafford" -msgstr "Стаффорд" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Stamford" -msgstr "Стэмфорд" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Stampede" -msgstr "Стампеде" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Stanley" -msgstr "Стэнли" +msgstr "Порт-Стэнли" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Stanton" -msgstr "Стэнтон" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Staples" -msgstr "Стейплс" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "State College" -msgstr "Стейт Колледж" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Statesboro" -msgstr "Стейтсборо" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Statesville" -msgstr "Стейтсвилл" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Staunton" -msgstr "Стоутон" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Steamboat Springs" -msgstr "Стимбоат-Спрингс" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Stephenville" -msgstr "Стефенвиль" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Sterling" -msgstr "Стерлинг" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sterling Heights" -msgstr "Стерлинг-Хейтс" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Stevens Point" -msgstr "Стивенс Пойнт" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Stillwater" -msgstr "Стиллуотер" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgctxt "City in California, United States" @@ -18171,114 +17858,114 @@ msgstr "Стоктон" #. A city in Iowa in the United States msgid "Storm Lake" -msgstr "Сторм Лейк" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Stuart" -msgstr "Стьюарт" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "Стерджен Бэй" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Sturgis" -msgstr "Стурджис" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Stuttgart" -msgstr "Штутгард" +msgstr "Штутгарт" #. A city in Virginia in the United States msgid "Suffolk" -msgstr "Суффолк" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sulphur Springs" -msgstr "Салфер Спрингс" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Sunnyvale" -msgstr "Саннивэйл" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Superior" -msgstr "Супериор" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Sussex" -msgstr "Сассекс" +msgstr "Суссекс" #. A city in Alaska in the United States msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Саттон" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Sutton" -msgstr "Саттон" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Sweetwater" -msgstr "Суитуотер" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Sylvania" -msgstr "Сильвания" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Syracuse" -msgstr "Сиракузы" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tacoma" -msgstr "Такома" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tahlequah" -msgstr "Талква" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Takotna" -msgstr "Такотна" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Talkeetna" -msgstr "Талкитна" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tallahassee" -msgstr "Таллахасси" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Tampa" -msgstr "Тампа" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tanana" -msgstr "Танана" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Taos" -msgstr "Таос" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Tarryall" -msgstr "Тэрриял" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Taylorville" -msgstr "Тэйлорвиль" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Tekamah" -msgstr "Текамах" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Telluride" -msgstr "Теллерайд" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tempe" @@ -18286,108 +17973,108 @@ msgstr "Темпе" #. A city in Texas in the United States msgid "Temple" -msgstr "Темпл" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgid "Terre Haute" -msgstr "Терре-Хот" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Terrell" -msgstr "Террелл" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgid "Teterboro" -msgstr "Тетерборо" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Texarkana" -msgstr "Тексаркана" +msgstr "" #. A city in Oregon in the United States msgid "The Dalles" -msgstr "Зе-Далес" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "The Villages" -msgstr "Зе-Виллиджес" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Thedford" -msgstr "Тедфорд" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Thief River Falls" -msgstr "Тиф Ривер Фолс" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomaston" -msgstr "Томастон" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Thomson" -msgstr "Томсон" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Thousand Oaks" -msgstr "Таузанд-Оакс" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Tillicum" -msgstr "Тилликум" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Tin City" -msgstr "Тин Сити" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Titusville" -msgstr "Тайтесвиль" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Togiak" -msgstr "Тогаик" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Toledo" -msgstr "Толедо" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Tomahawk" -msgstr "Томагавк" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Tonopah" -msgstr "Тонопа" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Topeka" -msgstr "Топика" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Torrance" -msgstr "Торранс" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Torreon" -msgstr "Торреон" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Torrington" -msgstr "Торрингтон" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Tracy" -msgstr "Траси" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Traverse City" -msgstr "Траверс-Сити" +msgstr "" #. A city in New Jersey in the United States msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Trenton" -msgstr "Трентон" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgctxt "City in Colorado, United States" @@ -18397,20 +18084,20 @@ msgstr "Тринидад" #. A city in Alabama in the United States msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Troy" -msgstr "Троя" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Troy" -msgstr "Троя" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Truckee" -msgstr "Траки" +msgstr "" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Truth or Consequences" -msgstr "Трут-ор-Консекуэнсес" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Tucson" @@ -18418,35 +18105,35 @@ msgstr "Тусон" #. A city in New Mexico in the United States msgid "Tucumcari" -msgstr "Тукумкэри" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Tulsa" -msgstr "Талса" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tunica" -msgstr "Туника" +msgstr "" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Tupelo" -msgstr "Тупело" +msgstr "" #. A city in Alabama in the United States msgid "Tuscaloosa" -msgstr "Таскалуса" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Twentynine Palms" -msgstr "Туэнтинин Палмс" +msgstr "" #. A city in Idaho in the United States msgid "Twin Falls" -msgstr "Твин-Фолс" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Two Harbors" -msgstr "Ту Харборс" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Tyler" @@ -18454,61 +18141,61 @@ msgstr "Тайлер" #. A city in California in the United States msgid "Ukiah" -msgstr "Юкайа" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalakleet" -msgstr "Уналаклит" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Unalaska" -msgstr "Юналяска" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Unity Village" -msgstr "Юнити-Виладж" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Universal City" -msgstr "Юниверсал-Сити" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Uvalde" -msgstr "Увалде" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vacaville" -msgstr "Вакавиль" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Valdez" -msgstr "Валдес" +msgstr "Валдиз" #. A city in Georgia in the United States msgid "Valdosta" -msgstr "Валдоста" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Valentine" -msgstr "Валентайн" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Vallejo" -msgstr "Валлейо" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Вальпараисо" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Valparaiso" -msgstr "Вальпараисо" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Van Nuys" -msgstr "Ван Наис" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgctxt "City in Washington, United States" @@ -18517,20 +18204,20 @@ msgstr "Ванкувер" #. A city in California in the United States msgid "Ventura" -msgstr "Вентура" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Vernal" -msgstr "Вернал" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Vernon" -msgstr "Вернон" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vero Beach" -msgstr "Веро Бич" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgctxt "City in Missouri, United States" @@ -18539,7 +18226,7 @@ msgstr "Виши" #. A city in Mississippi in the United States msgid "Vicksburg" -msgstr "Виксберг" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgctxt "City in Texas, United States" @@ -18548,83 +18235,83 @@ msgstr "Виктория" #. A city in California in the United States msgid "Victorville" -msgstr "Викторвиль" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Vidalia" -msgstr "Видалия" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Vilano Beach" -msgstr "Вилано-Бич" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Vineyard Haven" -msgstr "Винеярд-Хейвен" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Vinton" -msgstr "Винтон" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Virginia Beach" -msgstr "Виргиния-Бич" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Visalia" -msgstr "Висалия" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Waco" -msgstr "Уэйко" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wadena" -msgstr "Вадена" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Wadesboro" -msgstr "Вадесборо" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Wahiawā" -msgstr "Вахьява" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Wahpeton" -msgstr "Вахпетон" +msgstr "" #. A city in Hawaii in the United States msgid "Waiki‘i" -msgstr "Вайкии" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wainwright" -msgstr "Уэйнрайт" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wakefield" -msgstr "Уэйкфилд" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Walla Walla" -msgstr "Уолла-Уолла" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "Walnut Ridge" -msgstr "Уолнат-Ридж" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Warner Robins" -msgstr "Уорнер-Робинс" +msgstr "" #. A city in Michigan in the United States msgid "Warren" -msgstr "Варрен" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Warroad" -msgstr "Уоррод" +msgstr "" #. A city in Indiana in the United States msgctxt "City in Indiana, United States" @@ -18633,7 +18320,7 @@ msgstr "Варшава" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waseca" -msgstr "Васека" +msgstr "" #. The capital of the United States msgctxt "City in District of Columbia, United States" @@ -18657,15 +18344,15 @@ msgstr "Вашингтон" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wasilla" -msgstr "Уэйсилла" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Waskish" -msgstr "Васкиш" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Waterbury" -msgstr "Уотербери" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgctxt "City in Iowa, United States" @@ -18689,143 +18376,143 @@ msgstr "Уотертаун" #. A city in Maine in the United States msgid "Waterville" -msgstr "Уотервиль" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "Watsonville" -msgstr "Уотсонвилл" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "Waukegan" -msgstr "Уокеган" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waukesha" -msgstr "Уокиша" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Waupaca" -msgstr "Уоупака" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wausau" -msgstr "Уосау" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wautoma" -msgstr "Уатома" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Waycross" -msgstr "Уэйкросс" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgid "Wayne" -msgstr "Уэйн" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "Waynesville" -msgstr "Уэнесвиль" +msgstr "" #. A city in Oklahoma in the United States msgid "Weatherford" -msgstr "Везерфорд" +msgstr "" #. A city in Iowa in the United States msgid "Webster City" -msgstr "Уэбстер Сити" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Wellsville" -msgstr "Уэллсвилл" +msgstr "" #. A city in Washington in the United States msgid "Wenatchee" -msgstr "Уэнатчи" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "Wendover" -msgstr "Уэндовер" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Weslaco" -msgstr "Уэслако" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "West Bend" -msgstr "Уэст-Бенд" +msgstr "" #. A city in Illinois in the United States msgid "West Chicago" -msgstr "Уэст-Чикаго" +msgstr "" #. A city in California in the United States msgid "West Covina" -msgstr "Уэст-Ковина" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States msgid "West Memphis" -msgstr "Уэст-Мемфис" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "West Palm Beach" -msgstr "Уэст-Палм-Бич" +msgstr "" #. A city in Missouri in the United States msgid "West Plains" -msgstr "Уэст-Плейнс" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "West Point" -msgstr "Уэст-Пойнт" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "West Thumb" -msgstr "Уэст-Томб" +msgstr "" #. A city in Utah in the United States msgid "West Valley City" -msgstr "Уэст-Воллей-Сити" +msgstr "" #. A city in Rhode Island in the United States msgid "Westerly" -msgstr "Уэстерли" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Westfield" -msgstr "Уэстфилд" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Westhampton Beach" -msgstr "Вестхемптон" +msgstr "" #. A city in Colorado in the United States msgid "Westminster" -msgstr "Вестминстер" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wharton" -msgstr "Вартон" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Wheaton" -msgstr "Уитон" +msgstr "" #. A city in West Virginia in the United States msgid "Wheeling" -msgstr "Уилинг" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "White Plains" -msgstr "Уайт-Плейнс" +msgstr "" #. A city in New Hampshire in the United States msgid "Whitefield" -msgstr "Уайтфилд" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Whittier" -msgstr "Уиттиер" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Wichita" @@ -18833,138 +18520,138 @@ msgstr "Уичито" #. A city in Texas in the United States msgid "Wichita Falls" -msgstr "Уичито-Фолс" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Wilkes-Barre" -msgstr "Вилкерс-Бэйрр" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Williamsburg" -msgstr "Уильямсберг" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Williamsport" -msgstr "Уильямспорт" +msgstr "" #. A city in North Dakota in the United States msgid "Williston" -msgstr "Уиллистон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Willow" -msgstr "Виллоу" +msgstr "" #. A city in Pennsylvania in the United States msgid "Willow Grove" -msgstr "Уиллоу Гров" +msgstr "" #. A city in Delaware in the United States msgctxt "City in Delaware, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Уилмингтон" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Уилмингтон" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Wilmington" -msgstr "Уилмингтон" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Winchester" -msgstr "Винчестер" +msgstr "" #. A city in Georgia in the United States msgid "Winder" -msgstr "Уиндер" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Windom" -msgstr "Уиндом" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Window Rock" -msgstr "Уиндоу Рок" +msgstr "" #. A city in Connecticut in the United States msgid "Windsor Locks" -msgstr "Виндзор-Локс" +msgstr "" #. A city in Kansas in the United States msgid "Winfield" -msgstr "Винфилд" +msgstr "" #. A city in Texas in the United States msgid "Wink" -msgstr "Уинк" +msgstr "" #. A city in Nevada in the United States msgid "Winnemucca" -msgstr "Уиннемакка" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Winona" -msgstr "Уайнона" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Winslow" -msgstr "Уинслоу" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winston-Salem" -msgstr "Уинстон-Сейлем" +msgstr "" #. A city in Florida in the United States msgid "Winter Haven" -msgstr "Уинтер-Хейвен" +msgstr "" #. A city in North Carolina in the United States msgid "Winterville" -msgstr "Винтервиль" +msgstr "" #. A city in Maine in the United States msgid "Wiscasset" -msgstr "Уискассет" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "Уисконсин-Рапидс" +msgstr "" #. A city in Virginia in the United States msgid "Wise" -msgstr "Уайз" +msgstr "" #. A city in Montana in the United States msgid "Wolf Point" -msgstr "Вулф-Пойнт" +msgstr "" #. A city in Wisconsin in the United States msgid "Woodruff" -msgstr "Вудруф" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Wooster" -msgstr "Вустер" +msgstr "" #. A city in Massachusetts in the United States msgid "Worcester" -msgstr "Ворчестер" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgid "Worland" -msgstr "Уорленд" +msgstr "" #. A city in Minnesota in the United States msgid "Worthington" -msgstr "Уортингтон" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Wrangell" -msgstr "Врангель" +msgstr "" #. A city in Wyoming in the United States msgctxt "City in Wyoming, United States" @@ -18973,19 +18660,19 @@ msgstr "Вайоминг" #. A city in Washington in the United States msgid "Yakima" -msgstr "Якима" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States msgid "Yakutat" -msgstr "Якутат" +msgstr "" #. A city in South Dakota in the United States msgid "Yankton" -msgstr "Янктон" +msgstr "" #. A city in New York in the United States msgid "Yonkers" -msgstr "Йонкерс" +msgstr "" #. A city in Nebraska in the United States msgctxt "City in Nebraska, United States" @@ -18999,43 +18686,43 @@ msgstr "Йорк" #. A city in Ohio in the United States msgid "Youngstown" -msgstr "Янгстаун" +msgstr "" #. A city in Arizona in the United States msgid "Yuma" -msgstr "Юма" +msgstr "" #. A city in Ohio in the United States msgid "Zanesville" -msgstr "Зейнсвиль" +msgstr "" #. A city in the United States Minor Outlying Islands msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "Уэйк-Айленд, военный аэропорт" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "Шарлотта-Амали" +msgstr "" #. A city in the United States Virgin Islands msgid "Christiansted" -msgstr "Крисченстед" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Carrasco" -msgstr "Карассо" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Colonia" -msgstr "Колония" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Durazno" -msgstr "Дурасно" +msgstr "" #. A city in Uruguay msgid "Maldonado" -msgstr "Малдонадо" +msgstr "" #. The capital of Uruguay msgctxt "City in Uruguay" @@ -19053,17 +18740,16 @@ msgstr "Самарканд" #. The capital of Uzbekistan. #. "Tashkent" is the traditional English name. #. The local name is "Toshkent". -#. msgid "Tashkent" msgstr "Ташкент" #. A city in Uzbekistan msgid "Termiz" -msgstr "Термиз" +msgstr "Термез" #. A city in Uzbekistan msgid "Urganch" -msgstr "Ургент" +msgstr "Ургенч" #. A city in Venezuela msgid "Acarigua" @@ -19084,7 +18770,7 @@ msgstr "Баркисимето" #. A city in Venezuela msgid "Calabozo" -msgstr "Калабосо" +msgstr "Калабозо" #. The capital of Venezuela msgid "Caracas" @@ -19096,80 +18782,80 @@ msgstr "Сьюдад-Боливар" #. A city in Venezuela msgid "Coro" -msgstr "Коро" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Variante" -msgstr "Эль-Варианте" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "El Vigía" -msgstr "Эль-Вигия" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guanare" -msgstr "Гуанаре" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guaricure" -msgstr "Гуарикуре" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Guasdalito" -msgstr "Гуасдалито" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Güiria" -msgstr "Гуирия" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "La Chica" -msgstr "Ла-Чика" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracaibo" -msgstr "Маракаибо" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maracay" -msgstr "Маракай" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Maturín" -msgstr "Матурин" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Mene Grande" -msgstr "Мене-Гранде" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Morocure" -msgstr "Морокуре" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" msgid "Mérida" -msgstr "Mерида" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Paramillo" -msgstr "Парамилло" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "Пуэрто Айкучо" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "Puerto Borburata" -msgstr "Пуэрто-Борбарата" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "Сан-Антонио-дель-Тахиро" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Felipe" -msgstr "Сан-Фелипе" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgctxt "City in Venezuela" @@ -19178,7 +18864,7 @@ msgstr "Сан-Фернандо" #. A city in Venezuela msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "Сан-Хуан-Де-Лос-Моррос" +msgstr "" #. A city in Venezuela msgid "San Tomé" @@ -19199,21 +18885,19 @@ msgstr "Валера" #. A city in Viet Nam msgid "Da Nang" -msgstr "Дананг" +msgstr "Данаг" #. The capital of Viet Nam. #. "Hanoi" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. msgid "Hanoi" msgstr "Ханой" #. A city in Viet Nam. #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "Хо-Ши-Мин-Сити" +msgstr "Хошимин" #. A city in Wallis and Futuna msgid "Mata'utu" @@ -19221,7 +18905,7 @@ msgstr "Мата-Уту" #. A city in Yemen msgid "'Adan" -msgstr "Адан" +msgstr "Аден" #. A city in Yemen msgid "'Ataq" @@ -19229,7 +18913,7 @@ msgstr "Атак" #. A city in Yemen msgid "Al Hudaydah" -msgstr "Аль-Худаях" +msgstr "Аль-Ходейда" #. A city in Yemen msgid "Ma'rib" @@ -19241,18 +18925,17 @@ msgstr "Мори" #. A city in Yemen msgid "Sa'dah" -msgstr "Садах" +msgstr "Саада" #. The capital of Yemen. #. "Sanaa" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "San'a'". -#. msgid "Sanaa" -msgstr "Санаа" +msgstr "Сана" #. A city in Yemen msgid "Say'un" -msgstr "Сайун" +msgstr "Сайюн" #. A city in Yemen msgid "Ta'izz" @@ -19276,6 +18959,5 @@ msgstr "Ндола" #. A city in the Åland Islands. #. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. msgid "Mariehamn" -msgstr "Маарианхамина" +msgstr "Мариехамн" |