summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-locations/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-locations/ru.po')
-rw-r--r--po-locations/ru.po6662
1 files changed, 3172 insertions, 3490 deletions
diff --git a/po-locations/ru.po b/po-locations/ru.po
index 401a9d5..79bff2b 100644
--- a/po-locations/ru.po
+++ b/po-locations/ru.po
@@ -1,34 +1,38 @@
-# Libraries to allow MATE Desktop to display weather information
-# Copyright (C) 2019 The MATE Team
-# This file is distributed under the same license as the libmateweather package.
-# Valek Filippov <[email protected]>, 2000.
-# Dmitry Mastrukov <[email protected]>, 2001-2004.
-# Leonid Kanter <[email protected]>, 2001-2003, 2004, 2005, 2006.
-# Michael Yakhontov <[email protected]>, 2003.
-# Yuri Kozlov <[email protected]>, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Dmitry Mandryk <[email protected]>, 2021
+# Дмитрий Михирев, 2021
+# DrSheppard <[email protected]>, 2022
+# HectorB_2020, 2022
+# Sergej A. <[email protected]>, 2023
+# Andrei Stepanov, 2023
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-17 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-01 21:54+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
-"Language: ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-11 14:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:55+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2023\n"
+"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
msgid "Africa"
msgstr "Африка"
-#
msgctxt "Region"
msgid "Antarctica"
-msgstr "Антарктида"
+msgstr "Антарктика"
msgid "Asia"
msgstr "Азия"
@@ -39,7 +43,7 @@ msgid "Atlantic"
msgstr "Атлантика"
msgid "Australasia &amp; Oceania"
-msgstr "Австралайзия и Океания"
+msgstr "Австралазия и Океания"
msgid "Central and South America"
msgstr "Центральная и Южная Америка"
@@ -48,7 +52,7 @@ msgid "Europe"
msgstr "Европа"
msgid "Middle East"
-msgstr "Средний Восток"
+msgstr "Ближний Восток"
msgid "North America"
msgstr "Северная Америка"
@@ -68,7 +72,6 @@ msgstr "Алжир"
#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
#. of "Samoa".
-#.
msgid "American Samoa"
msgstr "Американское Самоа"
@@ -82,7 +85,7 @@ msgstr "Ангола"
#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
msgid "Anguilla"
-msgstr "Ангуилла"
+msgstr "Ангилья"
#. AQ - Antarctica
msgctxt "Country"
@@ -91,7 +94,7 @@ msgstr "Антарктика"
#. AG - Antigua and Barbuda
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Антигуа и Барбуды"
+msgstr "Антигуа и Барбуда"
#. AR - Argentina
msgid "Argentina"
@@ -104,7 +107,6 @@ msgstr "Армения"
#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
-#.
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
@@ -142,7 +144,6 @@ msgstr "Белоруссия"
#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
-#.
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгия"
@@ -156,9 +157,8 @@ msgstr "Бенин"
#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
#. United States
-#.
msgid "Bermuda"
-msgstr "Бермуды"
+msgstr "Бермудские Острова"
#. BT - Bhutan
msgid "Bhutan"
@@ -182,15 +182,13 @@ msgstr "Бразилия"
#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
#. it sounds like.
-#.
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британская территория в Индийском океане"
#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
#. Caribbean
-#.
msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Британские Вирджинские о-ва"
+msgstr "Британские Виргинские Острова"
#. BN - Brunei Darussalam
msgid "Brunei"
@@ -202,7 +200,7 @@ msgstr "Болгария"
#. BF - Burkina Faso
msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Буркина Фасо"
+msgstr "Буркина-Фасо"
#. BI - Burundi
msgid "Burundi"
@@ -222,7 +220,7 @@ msgstr "Канада"
#. CV - Cape Verde
msgid "Cape Verde"
-msgstr "Капо-Верде"
+msgstr "Кабо-Верде"
#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
msgid "Cayman Islands"
@@ -230,7 +228,7 @@ msgstr "Каймановы острова"
#. CF - Central African Republic
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Центрально-африканская Республика"
+msgstr "Центральноафриканская Республика"
#. TD - Chad
msgid "Chad"
@@ -242,23 +240,20 @@ msgstr "Чили"
#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
#. not include "The People's Republic of".)
-#.
msgid "China"
msgstr "Китай"
#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
#. of the same name.
-#.
msgid "Christmas Island"
msgstr "Остров Рождества"
#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
-#.
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Острова Кокос (Килинг)"
+msgstr "Кокосовые острова (Килинг)"
#. CO - Colombia
msgid "Colombia"
@@ -270,13 +265,12 @@ msgstr "Коморские Острова"
#. CD - Democratic Republic of the Congo
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Демократическая республика Конго"
+msgstr "Демократическая Республика Конго"
#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
#. the Congo).
-#.
msgid "Congo, Republic of the"
msgstr "Республика Конго"
@@ -302,11 +296,11 @@ msgstr "Кипр"
#. CZ - Czech Republic
msgid "Czech Republic"
-msgstr "Чешская республика"
+msgstr "Чешская Республика"
#. CI - Côte d'Ivoire
msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr "Кот'д'Ивуар"
+msgstr "Кот-д'Ивуар"
#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
msgid "Denmark"
@@ -319,13 +313,12 @@ msgstr "Джибути"
#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
#. with the Domincan Republic.
-#.
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"
#. DO - Dominican Republic
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Доминиканская республика"
+msgstr "Доминиканская Республика"
#. EC - Ecuador
msgid "Ecuador"
@@ -360,13 +353,11 @@ msgstr "Эфиопия"
#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
#. ISO and the UN.)
-#.
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Фолклендские острова"
+msgstr "Фолклендские (Мальвинские) острова"
#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
#. north Atlantic.
-#.
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарерские острова"
@@ -384,13 +375,11 @@ msgstr "Франция"
#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
#. northern coast of South America.
-#.
msgid "French Guiana"
msgstr "Французская Гвиана"
#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
#. Pacific
-#.
msgid "French Polynesia"
msgstr "Французская Полинезия"
@@ -398,7 +387,6 @@ msgstr "Французская Полинезия"
#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
#. françaises".
-#.
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Французские Южные Территории"
@@ -425,7 +413,6 @@ msgstr "Гана"
#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
#. tip of Spain.
-#.
msgctxt "Country"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"
@@ -436,7 +423,6 @@ msgstr "Греция"
#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
#. North Atlantic.
-#.
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландия"
@@ -446,13 +432,11 @@ msgstr "Гренада"
#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
-#.
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"
#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
#. Pacific.
-#.
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
@@ -471,7 +455,7 @@ msgstr "Гвинея"
#. GW - Guinea-Bissau
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Гвинея-Биссау"
+msgstr "Гвинея-Бисау"
#. GY - Guyana
msgid "Guyana"
@@ -487,9 +471,8 @@ msgstr "Гондурас"
#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
#. of China"
-#.
msgid "Hong Kong"
-msgstr "Гонконг"
+msgstr "Гонг-Конг"
#. HU - Hungary
msgid "Hungary"
@@ -546,7 +529,7 @@ msgstr "Джерси"
#. JO - Jordan
msgctxt "Country"
msgid "Jordan"
-msgstr "Иордания"
+msgstr "Иордан"
#. KZ - Kazakhstan
msgid "Kazakhstan"
@@ -567,7 +550,7 @@ msgstr "Кувейт"
#. KG - Kyrgyzstan
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Киргизстан"
+msgstr "Киргизия"
#. LA - Lao People's Democratic Republic
msgid "Laos"
@@ -612,14 +595,13 @@ msgstr "Люксембург"
#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
#. English.)
-#.
msgctxt "Country"
msgid "Macau"
msgstr "Макао"
#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
msgid "Macedonia"
-msgstr "Македония"
+msgstr "Северная Македония"
#. MG - Madagascar
msgid "Madagascar"
@@ -652,7 +634,6 @@ msgstr "Маршалловы Острова"
#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
-#.
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиника"
@@ -666,7 +647,7 @@ msgstr "Маврикий"
#. YT - Mayotte
msgid "Mayotte"
-msgstr "Майотте"
+msgstr "Майотта"
#. MX - Mexico
msgid "Mexico"
@@ -674,7 +655,7 @@ msgstr "Мексика"
#. FM - Federated States of Micronesia
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "Федеративные Штаты Микронезии"
+msgstr "Микронезия, Федеративные Штаты"
#. MD - Moldova
msgid "Moldova"
@@ -695,7 +676,7 @@ msgstr "Черногория"
#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
msgid "Montserrat"
-msgstr "Монсеррат"
+msgstr "Монтсеррат"
#. MA - Morocco
msgid "Morocco"
@@ -708,9 +689,8 @@ msgstr "Мозамбик"
#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
#. more Google hits in English)
-#.
msgid "Myanmar"
-msgstr "Мьянма"
+msgstr "Мьянманский"
#. NA - Namibia
msgid "Namibia"
@@ -731,13 +711,11 @@ msgstr "Нидерланды"
#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
#. Netherlands.
-#.
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Нидерландские Антилы"
+msgstr "Нидерландские Антильские острова"
#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
-#.
msgid "New Caledonia"
msgstr "Новая Каледония"
@@ -759,23 +737,21 @@ msgstr "Нигерия"
#. NU - Niue
msgid "Niue"
-msgstr "Ниуе"
+msgstr "Ниуэ"
#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Норфолкские острова"
+msgstr "Норфолк, Остров"
#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
#. Korea
-#.
msgid "North Korea"
msgstr "Северная Корея"
#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
#. of the United States in the western Pacific Ocean.
-#.
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Северные Марианские острова"
+msgstr "Северные Марианские Острова"
#. NO - Norway
msgid "Norway"
@@ -795,17 +771,16 @@ msgstr "Палау"
#. PS - Occupied Palestinian Territory
msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Палестинские территории"
+msgstr "Палестина"
#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
-#.
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
#. PG - Papua New Guinea
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Папуа-Новая Гвинея"
+msgstr "Папуа — Новая Гвинея"
#. PY - Paraguay
msgid "Paraguay"
@@ -841,7 +816,6 @@ msgstr "Португалия"
#. * Mayagüez: TJMZ
#. * Ponce: TJPS
#. * Vieques: TJVQ
-#.
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуэрто-Рико"
@@ -863,19 +837,17 @@ msgstr "Руанда"
#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
#. Ocean.
-#.
msgid "Réunion"
msgstr "Реюньон"
#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
-#.
msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr "Сент-Бартелеми"
+msgstr "Сен-Бартелеми"
#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
msgid "Saint Helena"
-msgstr "Святая Елена"
+msgstr "Остров Святой Елены"
#. KN - Saint Kitts and Nevis
msgid "Saint Kitts and Nevis"
@@ -883,19 +855,17 @@ msgstr "Сент-Китс и Невис"
#. LC - Saint Lucia
msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Сент-Люсиа"
+msgstr "Сент-Люсия"
#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
#. the Netherlands Antilles.)
-#.
msgid "Saint Martin"
-msgstr "Сент-Мартин"
+msgstr "Сен-Мартен"
#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
-#.
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Сен-Пьер и Микелон"
@@ -905,7 +875,6 @@ msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"
#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
#. "American Samoa"
-#.
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
@@ -917,9 +886,8 @@ msgstr "Сан-Марино"
#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
#. name does not have the accents.
-#.
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Сан-Томе и Принципе"
+msgstr "Сан-Томе и Принсипи"
#. SA - Saudi Arabia
msgid "Saudi Arabia"
@@ -935,7 +903,7 @@ msgstr "Сербия"
#. SC - Seychelles
msgid "Seychelles"
-msgstr "Сейшелы"
+msgstr "Сейшельские Острова"
#. SL - Sierra Leone
msgid "Sierra Leone"
@@ -964,13 +932,12 @@ msgstr "Сомали"
#. ZA - South Africa
msgid "South Africa"
-msgstr "Южная Африка"
+msgstr "Южно-Африканская Республика"
#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
#. territory in the South Atlantic.
-#.
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Южная Джорджия и Сандвичевы острова"
+msgstr "Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова"
#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
msgid "South Korea"
@@ -995,13 +962,12 @@ msgstr "Суринам"
#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
#. internationally.
-#.
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "Свальбард и Ян-Майен"
+msgstr "Шпицберген и Ян-Майен"
#. SZ - Swaziland
msgid "Swaziland"
-msgstr "Свазиленд"
+msgstr "Эсватини"
#. SE - Sweden
msgid "Sweden"
@@ -1017,7 +983,6 @@ msgstr "Сирия"
#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
#. 3166 short English name.)
-#.
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"
@@ -1031,7 +996,7 @@ msgstr "Танзания"
#. TH - Thailand
msgid "Thailand"
-msgstr "Таиланд"
+msgstr "Тайланд"
#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
msgid "Timor-Leste"
@@ -1043,7 +1008,7 @@ msgstr "Того"
#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
msgid "Tokelau"
-msgstr "Такелау"
+msgstr "Токелау"
#. TO - Tonga
msgid "Tonga"
@@ -1063,13 +1028,12 @@ msgstr "Турция"
#. TM - Turkmenistan
msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Туркменистан"
+msgstr "Туркмения"
#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
#. Caribbean
-#.
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Тёркс и Кайкос"
+msgstr "Теркс и Кайкос"
#. TV - Tuvalu
msgid "Tuvalu"
@@ -1089,24 +1053,22 @@ msgstr "Объединённые Арабские Эмираты"
#. GB - United Kingdom
msgid "United Kingdom"
-msgstr "Соединённое Королевство"
+msgstr "Великобритания"
#. US - United States, aka United States of America
msgid "United States"
-msgstr "Соединённые Штаты"
+msgstr "Соединённые Штаты Америки"
#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
#. mostly-uninhabited United States territories in the South
#. Pacific.
-#.
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Внешние малые острова США"
#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
#. States in the Caribbean
-#.
msgid "United States Virgin Islands"
-msgstr "Виргинские острова США"
+msgstr "Американские Виргинские Острова"
#. UY - Uruguay
msgid "Uruguay"
@@ -1131,15 +1093,13 @@ msgstr "Венесуэла"
#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
#. includes a space, though it is also frequently written
#. without one.)
-#.
msgid "Viet Nam"
msgstr "Вьетнам"
#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
#. Pacific
-#.
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Валлис и Фотуна"
+msgstr "Уоллис и Футуна"
#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
msgid "Western Sahara"
@@ -1159,185 +1119,159 @@ msgstr "Зимбабве"
#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
msgid "Åland Islands"
-msgstr "Острова Аланд"
+msgstr "Аландские острова"
#. The time zone used in the western half of the Democratic
#. Republic of the Congo. The string is only used in places
#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
-#.
msgid "Western Congo"
-msgstr "Западное Конго"
+msgstr "Западный Конго"
#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
#. Republic of the Congo. The string is only used in places
#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
-#.
msgid "Eastern Congo"
-msgstr "Восточное Конго"
+msgstr "Восточный Конго"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as mainland Chile. The string is only used
#. in places where "Antarctica" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Palmer Station (Chile Time)"
msgstr "Станция Палмер (Чилийское время)"
#. A British research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Rothera Research Station"
-msgstr "Ротера, исследовательская станция"
+msgstr "Исследовательская станция «Ротера»"
#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Showa Station"
-msgstr "Шова-Стейшн"
+msgstr "Станция «Сёва»"
#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Mawson Station"
-msgstr "Мэйсон-Стейшн"
+msgstr "Станция «Моусон»"
#. A Russian research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Vostok Station"
-msgstr "Станция Восток"
+msgstr "Станция «Восток»"
#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Davis Station"
-msgstr "Станция Дэвис"
+msgstr "Станция «Дейвис»"
#. An Australian research station in Antarctica, which
#. keeps the same time as Western Australia. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
-msgstr "Кэйси-Стэйшн (Западное австралийское время)"
+msgstr "Станция «Кейси» (Западно-Австралийское время)"
#. A French research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Dumont d'Urville Station"
-msgstr "Станция Дюмон-д'Урвиль"
+msgstr "Станция «Дюмон-д’Юрвиль»"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
-msgstr "Станиция Мак-Мурдо (Новозеландское время)"
+msgstr "Станция «Мак-Мердо» (Новозеландское время)"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
-msgstr "Полярная станция Амундсена-Скотта (новозеландское время)"
+msgstr "Станция «Амундсен-Скотт» (Новозеландское время)"
#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
-#.
msgid "Western Indonesia Time"
-msgstr "Западное индонезийское время"
+msgstr "Западное Индонезийское время"
#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
-#.
msgid "Central Indonesia Time"
-msgstr "Центральное индонезийское время"
+msgstr "Центральное Индонезийское время"
#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
-#.
msgid "Eastern Indonesia Time"
msgstr "Восточное Индонезийское время"
#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Eastern Kazakhstan"
msgstr "Восточный Казахстан"
#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Western Kazakhstan"
msgstr "Западный Казахстан"
#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Eastern Mongolia"
msgstr "Восточная Монголия"
#. The time zone used in the western part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Western Mongolia"
msgstr "Западная Монголия"
#. The time zone used in the central part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
msgid "Central Mongolia"
msgstr "Центральная Монголия"
#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
#. The string is only used in places where "Greenland" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Danmarkshavn"
-msgstr "Дэнмаркшван"
+msgstr "Данмарксхавн"
#. The primary timezone for Greenland, although sources
#. seem to point towards calling the area "Western
#. Greenland" rathern than just "Greenland".
-#.
msgid "Western Greenland"
-msgstr "Западный Гринланд"
+msgstr "Западная Гренландия"
#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
#. the east coast of Greenland.
-#.
msgid "Eastern Greenland"
-msgstr "Восточная Гринландия"
+msgstr "Восточная Гренландия"
#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
#. coast of Greenland.
-#.
msgid "Thule AFB"
-msgstr "Туле, воздушная база США"
+msgstr "Авиабаза Туле"
#. The time zone used on the east coast of Canada, in
#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
#. country is already clear from the context.
-#.
msgid "Atlantic Time"
msgstr "Атлантическое время"
#. The time zone used in Western Australia. The string is
#. only used in places where "Australia" is already clear
#. from context.
-#.
msgid "Western Time"
msgstr "Западное время"
@@ -1345,7 +1279,6 @@ msgstr "Западное время"
#. in part of southwestern Australia. The string is only
#. used in places where "Australia" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Central Western Time"
msgstr "Центральное западное время"
@@ -1353,9 +1286,8 @@ msgstr "Центральное западное время"
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of South Australia, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Central Time (South Australia)"
-msgstr "Центральное время (Южная Австралия)"
+msgstr "Центральное стандартное время (Южная Австралия)"
#. The time zone used in Central Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in
@@ -1363,32 +1295,28 @@ msgstr "Центральное время (Южная Австралия)"
#. which uses Central Time even though the rest of the
#. state uses Eastern Time. This string is only used in
#. places where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-msgstr "Центральное время (Янковинна, НСВ)"
+msgstr "Центральное время (Янковина, Новый Южный Уэльс)"
#. The time zone used in Central Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
#. string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Central Time (Northern Territory)"
-msgstr "Центральное время (Северные территории)"
+msgstr "Центральное стандартное время (Северная территория)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of Tasmania, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-msgstr "Восточное время (Тасмания)"
+msgstr "Восточное Время (Тасмания)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of Victoria, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (Victoria)"
msgstr "Восточное время (Виктория)"
@@ -1396,7 +1324,6 @@ msgstr "Восточное время (Виктория)"
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of New South Wales, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (New South Wales)"
msgstr "Восточное время (Новый Южный Уэльс)"
@@ -1405,75 +1332,65 @@ msgstr "Восточное время (Новый Южный Уэльс)"
#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
#. This string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Eastern Time (Queensland)"
msgstr "Восточное время (Квинсленд)"
#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
#. coast of Australia. This string is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
msgid "Lord Howe Island"
-msgstr "Лорд-Хов-Айленд"
+msgstr "Остров Лорд-Хау"
#. This refers to the time zone in the Society Islands of
#. French Polynesia (including in particular the island of
#. Tahiti). This string is only used in places where
#. "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
msgid "Tahiti / Society Islands"
-msgstr "Таити / Острова Сообщества"
+msgstr "Острова Таити и Общества"
#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
msgid "Marquesas Islands"
-msgstr "Острова Маркесас"
+msgstr "Маркизские острова"
#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
msgid "Gambier Islands"
-msgstr "Острова Гамбьер"
+msgstr "Острова Гамбье"
#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
msgid "Gilbert Islands"
-msgstr "Острова Гилберт"
+msgstr "Острова Гилберта"
#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
msgid "Phoenix Islands"
msgstr "Острова Феникс"
#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
#. island groups of Kiribati. This string is only used in
#. places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
msgid "Line Islands"
-msgstr "Лайн-Айленд"
+msgstr "Острова Лайн"
#. One of two time zones in the Federated States of
#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
#. The string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Pohnpei / Kosrae"
-msgstr "Похнпей / Косрае"
+msgstr "Понпеи / Кусаие"
#. One of two time zones in the Federated States of
#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
#. string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
-#.
msgid "Yap / Chuuk"
-msgstr "Яап / Чуук"
+msgstr "Яп / Чуук"
#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
#. Island and South Island), to distinguish it from the
@@ -1481,24 +1398,21 @@ msgstr "Яап / Чуук"
#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
#. reference to an island nation...
-#.
msgid "Mainland New Zealand"
-msgstr "Новая Зеландия"
+msgstr "Материковая часть Новой Зеландии"
#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
#. New Zealand.
-#.
msgid "Chatham Islands"
-msgstr "Чатам-Айленд"
+msgstr "Острова Чатем"
#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-msgstr "Атол Джонстон (Гавайское время)"
+msgstr "Атолл Джонстон (Гавайское время)"
#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
@@ -1506,15 +1420,13 @@ msgstr "Атол Джонстон (Гавайское время)"
#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
-msgstr "Атолл Мидвей (Самоанское время)"
+msgstr "Атолл Мидуэй (стандартное время Самоа)"
#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
#. Outlying Islands. The string is only used in places
#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Wake Island"
msgstr "Остров Уэйк"
@@ -1522,15 +1434,13 @@ msgstr "Остров Уэйк"
#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Tocantins"
-msgstr "Точантинс"
+msgstr "Токантинс"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Bahia"
msgstr "Баия"
@@ -1540,15 +1450,13 @@ msgstr "Баия"
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Amapá / East Pará"
-msgstr "Амапа / Восточная Пара"
+msgstr "Амапа / восточный Пара"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Roraima"
msgstr "Рорайма"
@@ -1557,7 +1465,6 @@ msgstr "Рорайма"
#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул"
@@ -1566,7 +1473,6 @@ msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул"
#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Мату-Гросу"
@@ -1576,33 +1482,29 @@ msgstr "Мату-Гросу"
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "West Amazonas"
-msgstr "Западная Амазонка"
+msgstr "Западный Амазонас"
#. This represents the time zone in the Brazilian states of
#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
-msgstr "Кеара, Маранхао, Парайба, Пилау, Рио-Граде-До-Нотр"
+msgstr "Сеара, Мараньян, Параиба, Пиауи, Риу-Гранди-ду-Норти"
#. This represents the time zone in the Brazilian states of
#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr "Алагоас, Сергипе"
+msgstr "Алагоас, Сержипи"
#. This represents the time zone in the eastern part of the
#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "East Amazonas"
msgstr "Восточный Амазонас"
@@ -1610,7 +1512,6 @@ msgstr "Восточный Амазонас"
#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Fernando de Noronha"
msgstr "Фернанду-ди-Норонья"
@@ -1619,15 +1520,13 @@ msgstr "Фернанду-ди-Норонья"
#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "West Pará, Rondônia"
-msgstr "Уэст-Пара, Рондониа"
+msgstr "Вест Пара, Рондония"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Pernambuco"
msgstr "Пернамбуку"
@@ -1636,7 +1535,6 @@ msgstr "Пернамбуку"
#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Acre"
msgstr "Акри"
@@ -1658,28 +1556,24 @@ msgstr "Акри"
#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
#. Paulo). This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
msgid "Brasília Time"
-msgstr "Бразильское время"
+msgstr "Стандартное время Бразилии"
#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
#. opposed to the time zone for Easter Island).
-#.
msgid "Mainland Chile"
-msgstr "Чили"
+msgstr "Материковая часть Чили"
#. This refers to the time zone for Easter Island. The
#. string is only used in places where "Chile" is already
#. understood from context.
-#.
msgid "Easter Island"
msgstr "Остров Пасхи"
#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
-#.
msgid "Mainland Ecuador"
-msgstr "Эквадор"
+msgstr "Материковый Эквадор"
#. The time zone for the Galapagos Islands.
msgid "Galapagos Islands"
@@ -1687,41 +1581,35 @@ msgstr "Галапагосские острова"
#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
#. Summer Time in the summer.)
-#.
msgid "GMT/BST"
-msgstr "GMT/BST"
+msgstr "Время по Гринвичу/Британское летнее время"
#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
#. Summer Time in the summer.)
-#.
msgid "GMT/IST"
-msgstr "GMT/IST"
+msgstr "Время по Гринвичу/Ирландское стандартное время"
#. This refers to the time zone for the Azores. The string
#. is only used in places where "Portugal" is already
#. understood from context.
-#.
msgid "Azores"
msgstr "Азорские острова"
#. This refers to the time zone for the Portuguese island
#. of Madeira. The string is only used in places where
#. "Portugal" is already understood from context.
-#.
msgid "Madeira"
msgstr "Мадейра"
#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
#. opposed to the time zone for the Azores).
-#.
msgid "Mainland Portugal"
-msgstr "Португалия"
+msgstr "Материковая Португалия"
#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
#. "Калининградское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Kaliningrad Time"
msgstr "Калининградское время"
@@ -1729,7 +1617,6 @@ msgstr "Калининградское время"
#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
#. "Московское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Moscow Time"
msgstr "Московское время"
@@ -1738,7 +1625,6 @@ msgstr "Московское время"
#. Russian name is "Самарское время". This string is only
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Samara Time"
msgstr "Самарское время"
@@ -1746,7 +1632,6 @@ msgstr "Самарское время"
#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Yekaterinburg Time"
msgstr "Екатеринбургское время"
@@ -1755,7 +1640,6 @@ msgstr "Екатеринбургское время"
#. The Russian name is "Омское время". This string is only
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
-#.
msgid "Omsk Time"
msgstr "Омское время"
@@ -1763,15 +1647,13 @@ msgstr "Омское время"
#. The Russian name is "Новосибирское время".
#. This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Novosibirsk Time"
-msgstr ""
+msgstr "Новосибирское время"
#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
#. "Красноярское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Krasnoyarsk Time"
msgstr "Красноярское время"
@@ -1779,7 +1661,6 @@ msgstr "Красноярское время"
#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
#. name is "Иркутское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Irkutsk Time"
msgstr "Иркутское время"
@@ -1787,7 +1668,6 @@ msgstr "Иркутское время"
#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
#. name is "Якутское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Yakutsk Time"
msgstr "Якутское время"
@@ -1795,7 +1675,6 @@ msgstr "Якутское время"
#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
#. "Владивостокское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Vladivostok Time"
msgstr "Владивостокское время"
@@ -1803,7 +1682,6 @@ msgstr "Владивостокское время"
#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
#. "Магаданское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Magadan Time"
msgstr "Магаданское время"
@@ -1811,29 +1689,25 @@ msgstr "Магаданское время"
#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
#. is "Камчатское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
msgid "Kamchatka Time"
msgstr "Камчатское время"
#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
#. string is only used in places where "Spain" is already
#. clear from context.
-#.
msgid "Canary Islands"
msgstr "Канарские острова"
#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
-#.
msgid "Mainland Spain"
-msgstr "Испания"
+msgstr "Материковая Испания"
#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
#. in places where "Spain" is already clear from context.
-#.
msgid "Ceuta and Melilla"
-msgstr "Сеута и Мелила"
+msgstr "Сеута и Мелилья"
#. The time zone used on most of the west coast of North
#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
@@ -1841,7 +1715,6 @@ msgstr "Сеута и Мелила"
#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
#. the context.
-#.
msgid "Pacific Time"
msgstr "Тихоокеанское время"
@@ -1851,17 +1724,17 @@ msgstr "Тихоокеанское время"
#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
#. string is only used in places where "US", "Canada" or
#. "Mexico" is already clear from the context.
-#.
msgid "Mountain Time"
-msgstr "Горный часовой пояс"
+msgstr "Североамериканское горное время"
#. This represents the time zone in the northeastern part
#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
-#.
msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
-msgstr "Горный часовой пояс, без летнего времени (северо-восточная колумбия)"
+msgstr ""
+"Горное время, без перехода на летнее время (Северо-восточный регион "
+"Британская Колумбия)"
#. The time zone used in the central-east part of North
#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
@@ -1869,50 +1742,45 @@ msgstr "Горный часовой пояс, без летнего времен
#. du Centre". The string is only used in places where
#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
#. context.
-#.
msgid "Central Time"
-msgstr "Центральное время"
+msgstr "Центральноамериканское время"
#. This represents the time zone in the Canadian province
#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
#. rest of the zone.
-#.
msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-msgstr "Центральное время без перехода на летнее (Саскачеван)"
+msgstr "Центральное время, без перехода на летнее время (Саскачеван)"
#. The time zone used on the east coast of the United
#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
-#.
msgid "Eastern Time"
-msgstr "Восточное время"
+msgstr "Североамериканское восточное время"
#. This represents the time zone in certain parts of Canada
#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
#. of the zone.
-#.
msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-msgstr "Восточное время без перехода на летнее (Остров Саутгемптон)"
+msgstr ""
+"Восточное время, без перехода на летнее время (остров Саутгемптон и т. д.)"
#. This represents the time zone in the far eastern portion
#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
#. Saving Time with the rest of the zone.
-#.
msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr "Атлантическое время, без летнего (восточный Квебек)"
+msgstr "Атлантическое время, без перехода на летнее время (Восточный Квебек)"
#. The time zone used in the Canadian province of
#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
#. called "Heure de Terre-Neuve".
-#.
msgid "Newfoundland Time"
-msgstr "Ньюфаундлендское время"
+msgstr "Время Ньюфаундленда"
#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
@@ -1920,9 +1788,8 @@ msgstr "Ньюфаундлендское время"
#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-msgstr "Гавайское-Алеутанское время (Алеутанские Острова)"
+msgstr "Гавайско-алеутское время (Алеутские острова)"
#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
@@ -1930,25 +1797,22 @@ msgstr "Гавайское-Алеутанское время (Алеутанск
#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
-msgstr "Гавайское-Алеутанское время, без летнего (Гаваи)"
+msgstr "Гавайско-алеутское время, без перехода на летнее время (Гавайи)"
#. The time zone used in the majority of Alaska in the
#. United States. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Alaska Time"
-msgstr "Часовой пояс Аляски"
+msgstr "Стандартное время Аляски"
#. This represents the time zone in the US state of
#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
#. the zone. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
-#.
msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-msgstr "Горный часовой пояс, без летнего времени (Аризона)"
+msgstr "Горный часовой пояс, без перехода на летнее время (Аризона)"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Australian Capital Territory"
@@ -1960,7 +1824,7 @@ msgstr "Новый Южный Уэльс"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Northern Territory"
-msgstr "Северная территория"
+msgstr "Северная территория Австралии"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Queensland"
@@ -1985,40 +1849,35 @@ msgstr "Западная Австралия"
#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
-#.
msgctxt "State in Belgium"
msgid "Antwerp"
-msgstr "Антверпен"
+msgstr "Анверпен"
#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
#. Wallonisch-Brabant.
-#.
msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr "Брюссельский, Фламандский и Валлонский Брабант"
+msgstr "Брюссель, Фламандский регион и провинция Валлонский Брабант"
#. A state/province/territory in Belgium
msgid "East-Flanders"
-msgstr "Ист-Фландерс"
+msgstr "Восточная Фландрия"
#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
#. (de): Hennegau.
-#.
msgid "Hainaut"
msgstr "Эно"
#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
-#.
msgid "Limburg"
msgstr "Лимбург"
#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
#. Lüttich.
-#.
msgid "Liège"
msgstr "Льеж"
@@ -2029,12 +1888,11 @@ msgstr "Люксембург"
#. A state/province/territory in Belgium
msgid "Namur"
-msgstr "Намур"
+msgstr "Намюр"
#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
#. Westflandern.
-#.
msgid "West-Flanders"
msgstr "Западная Фландрия"
@@ -2062,24 +1920,24 @@ msgstr "Баия"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Ceará"
-msgstr "Кеара"
+msgstr "Сеара"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Distrito Federal"
-msgstr "Дистрито-Федераль"
+msgstr "Федеральный округ"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Espírito Santo"
-msgstr "Эспирито-Санто"
+msgstr "Эспириту-Санту"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Goiás"
-msgstr "Гоиас"
+msgstr "Гояс"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Maranhão"
-msgstr "Маранхао"
+msgstr "Мараньян"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
@@ -2093,7 +1951,7 @@ msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Minas Gerais"
-msgstr "Минас-Гераис"
+msgstr "Минас-Жерайс"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Paraná"
@@ -2101,7 +1959,7 @@ msgstr "Парана"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Paraíba"
-msgstr "Парайба"
+msgstr "Параиба"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Pará"
@@ -2118,20 +1976,20 @@ msgstr "Пиауи"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr "Рио-Гранде-До-Норте"
+msgstr "Риу-Гранди-ду-Норти"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr "Рио-Гранде-До-Сул"
+msgstr "Риу-Гранди-ду-Сул"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "Рио-Де-Жанейро"
+msgstr "Рио-де-Жанейро"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Rondônia"
-msgstr "Рондониа"
+msgstr "Рондония"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
@@ -2144,7 +2002,7 @@ msgstr "Санта-Катарина"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Sergipe"
-msgstr "Сергипе"
+msgstr "Сержипи"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
@@ -2153,7 +2011,7 @@ msgstr "Сан-Паулу"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Tocantis"
-msgstr "Точантис"
+msgstr "Токантинс"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Alberta"
@@ -2177,7 +2035,7 @@ msgstr "Ньюфаундленд и Лабрадор"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Northwest Territories"
-msgstr "Северо-западная территория"
+msgstr "Северо-Западные территории"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Nova Scotia"
@@ -2194,7 +2052,7 @@ msgstr "Онтарио"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Prince Edward Island"
-msgstr "Остров Принца Эдварда"
+msgstr "Остров Принда Эдуарда"
#. A state/province/territory in Canada
msgctxt "State in Canada"
@@ -2207,7 +2065,7 @@ msgstr "Саскачеван"
#. FIXME: rename this to Yukon
msgid "Yukon Territory"
-msgstr "Территория Юкон"
+msgstr "Юкон"
#. A state/province/territory in China
msgid "Anhui"
@@ -2229,7 +2087,7 @@ msgstr "Фуцзянь"
#. A state/province/territory in China
msgid "Gansu"
-msgstr "Гансу"
+msgstr "Ганьсу"
#. A state/province/territory in China
msgid "Guangdong"
@@ -2253,7 +2111,7 @@ msgstr "Хэйлунцзян"
#. A state/province/territory in China
msgid "Henan"
-msgstr "Хенан"
+msgstr "Хэнань"
#. A state/province/territory in China
msgid "Hubei"
@@ -2273,7 +2131,7 @@ msgstr "Цзянсу"
#. A state/province/territory in China
msgid "Jilin"
-msgstr "Гирин"
+msgstr "Цзилинь"
#. A state/province/territory in China
msgid "Liaoning"
@@ -2298,7 +2156,7 @@ msgstr "Шаньси"
#. A state/province/territory in China
msgid "Sichuan"
-msgstr "Сичуань"
+msgstr "Сычуань"
#. A state/province/territory in China
msgctxt "State in China"
@@ -2317,6 +2175,9 @@ msgstr "Юньнань"
msgid "Zhejiang"
msgstr "Чжэцзян"
+msgid "Tbilisi"
+msgstr "Тбилиси"
+
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Baden-Württemberg"
msgstr "Баден-Вюртемберг"
@@ -2324,7 +2185,6 @@ msgstr "Баден-Вюртемберг"
#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
msgid "Bavaria"
msgstr "Бавария"
@@ -2350,35 +2210,30 @@ msgstr "Гамбург"
#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
msgid "Hesse"
msgstr "Гессен"
#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
-#.
msgid "Lower Saxony"
-msgstr "Южная Саксония"
+msgstr "Нижняя Саксония"
#. A state in Germany. The local name is
#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
-#.
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr "Мекленбург — Передняя Померания"
+msgstr "Мекленбург-Передняя Померания"
#. A state in Germany. The local name is
#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
-#.
msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr "Северный Рейн — Вестфалия"
+msgstr "Северный Рейн-Вестфалия"
#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
-#.
msgid "Rhineland-Palatinate"
msgstr "Рейнланд-Пфальц"
@@ -2389,14 +2244,12 @@ msgstr "Саар"
#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
msgid "Saxony"
msgstr "Саксония"
#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
-#.
msgid "Saxony-Anhalt"
msgstr "Саксония-Анхальт"
@@ -2407,7 +2260,6 @@ msgstr "Шлезвиг-Гольштейн"
#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
-#.
msgid "Thuringia"
msgstr "Тюрингия"
@@ -2418,11 +2270,11 @@ msgstr "Агуаскальентес"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Baja California"
-msgstr "Байа Калифорния"
+msgstr "Нижняя Калифорния"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Baja California Sur"
-msgstr "Байа Калифорния Сур"
+msgstr "Южная Нижняя Калифорния"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2431,16 +2283,16 @@ msgstr "Кампече"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Chiapas"
-msgstr "Чиапас"
+msgstr "Чьяпас"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Chihuahua"
-msgstr "Чихуахуа"
+msgstr "Чиуауа"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Coahuila"
-msgstr "Коахуила"
+msgstr "Коауила"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2450,7 +2302,7 @@ msgstr "Колима"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Distrito Federal"
-msgstr "Дистрито-Федераль"
+msgstr "Федеральный округ"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2459,11 +2311,11 @@ msgstr "Дуранго"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Guanajuato"
-msgstr "Гуанаюато"
+msgstr "Гуанахуато"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Guerrero"
-msgstr "Гуерреро"
+msgstr "Герреро"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Hidalgo"
@@ -2506,11 +2358,11 @@ msgstr "Пуэбла"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Querétaro"
-msgstr "Куерретаро"
+msgstr "Керетаро"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Quintana Roo"
-msgstr "Куитана-Ру"
+msgstr "Кинтана-Роо"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2536,7 +2388,7 @@ msgstr "Тамаулипас"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Tlaxcala"
-msgstr "Тлакскала"
+msgstr "Тласкала"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2550,7 +2402,7 @@ msgstr "Юкатан"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Zacatecas"
-msgstr "Закатекас"
+msgstr "Сакатекас"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "East and South East England"
@@ -2558,7 +2410,7 @@ msgstr "Восточная и Юго-Восточная Англия"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "Midlands"
-msgstr "Мидленд"
+msgstr "Мидлендс"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "North East England"
@@ -2578,7 +2430,7 @@ msgstr "Шотландия"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "South and South West England"
-msgstr "Западная и Юго-Западная Англия"
+msgstr "Южная и Юго-Западная Англия"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "Wales"
@@ -2631,7 +2483,7 @@ msgstr "Джорджия"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Hawaii"
-msgstr "Гаваи"
+msgstr "Гавайи"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Idaho"
@@ -2704,7 +2556,7 @@ msgstr "Невада"
#. A state/province/territory in United States
msgid "New Hampshire"
-msgstr "Нью-Хемпшир"
+msgstr "Нью-Гэмпшир"
#. A state/province/territory in United States
msgid "New Jersey"
@@ -2782,7 +2634,7 @@ msgstr "Вашингтон"
#. A state/province/territory in United States
msgid "West Virginia"
-msgstr "Западная Виргиния"
+msgstr "Западная Вирджиния"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Wisconsin"
@@ -2800,14 +2652,12 @@ msgstr "Герат"
#. The capital of Afghanistan.
#. "Kabul" is the traditional English name.
#. The local name in Persian is "Kabol".
-#.
msgid "Kabul"
msgstr "Кабул"
#. The capital of Albania.
#. "Tirana" is the traditional English name.
#. The local name is "Tiranë".
-#.
msgid "Tirana"
msgstr "Тирана"
@@ -2818,7 +2668,6 @@ msgstr "Адрар"
#. The capital of Algeria.
#. "Algiers" is the traditional English name.
#. The local name in French is "Alger".
-#.
msgid "Algiers"
msgstr "Алжир"
@@ -2832,11 +2681,11 @@ msgstr "Батна"
#. A city in Algeria
msgid "Bechar"
-msgstr "Бичар"
+msgstr "Бешар"
#. A city in Algeria
msgid "Bejaia"
-msgstr "Беджаия"
+msgstr "Беджая"
#. A city in Algeria
msgid "Berriane"
@@ -2848,11 +2697,11 @@ msgstr "Бискра"
#. A city in Algeria
msgid "Bou Saada"
-msgstr "Боу-Саада"
+msgstr "Бу-Саада"
#. A city in Algeria
msgid "Chlef"
-msgstr "Члеф"
+msgstr "Шлеф"
#. A city in Algeria
msgid "Constantine"
@@ -2860,7 +2709,7 @@ msgstr "Константина"
#. A city in Algeria
msgid "Dar el Beida"
-msgstr "Дар-Эль-Бейда"
+msgstr "Дар-эль-Бейда"
#. A city in Algeria
msgid "Djanet"
@@ -2868,7 +2717,7 @@ msgstr "Джанет"
#. A city in Algeria
msgid "El Golea"
-msgstr "Эль Голеа"
+msgstr "Эль-Голеа"
#. A city in Algeria
msgid "Ghardaia"
@@ -2876,7 +2725,7 @@ msgstr "Гардая"
#. A city in Algeria
msgid "Hassi Messaoud"
-msgstr "Хасси-Месауд"
+msgstr "Хасси-Мессауд"
#. A city in Algeria
msgid "I-n-Amenas"
@@ -2884,7 +2733,7 @@ msgstr "Ин-Аменас"
#. A city in Algeria
msgid "I-n-Salah"
-msgstr "Ин-Салала"
+msgstr "Ин-Салах"
#. A city in Algeria
msgid "Illizi"
@@ -2892,7 +2741,7 @@ msgstr "Иллизи"
#. A city in Algeria
msgid "Jijel"
-msgstr "Жижель"
+msgstr "Джиджель"
#. A city in Algeria
msgid "Laghouat"
@@ -2916,7 +2765,7 @@ msgstr "Сетиф"
#. A city in Algeria
msgid "Sidi Amrane"
-msgstr "Сиди-Амран"
+msgstr "Сиди Амран"
#. A city in Algeria
msgid "Sidi Bel Abbes"
@@ -2944,7 +2793,7 @@ msgstr "Тиндуф"
#. A city in Algeria
msgid "Tlemcen"
-msgstr "Тлемкен"
+msgstr "Тлемсен"
#. A city in Algeria
msgid "Touggourt"
@@ -2956,11 +2805,14 @@ msgstr "Паго-Паго"
#. The capital of Anguilla
msgid "The Valley"
-msgstr "Зе-Воллей"
+msgstr "Валли"
+
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
+msgstr "Станция \"Амундсен-Скотт\""
#. A city in Antigua and Barbuda
msgid "Fitches Creek"
-msgstr "Фитчес-Крик"
+msgstr "Фитчес Крик"
#. The capital of Antigua and Barbuda
msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
@@ -2982,7 +2834,7 @@ msgstr "Корриентес"
#. A city in Argentina
msgctxt "City in Argentina"
msgid "Córdoba"
-msgstr "Кордоба"
+msgstr "Кордова"
#. A city in Argentina
msgid "El Palomar"
@@ -2990,11 +2842,11 @@ msgstr "Эль-Паломар"
#. A city in Argentina
msgid "Ezeiza"
-msgstr "Эзейза"
+msgstr "Эсейса"
#. A city in Argentina
msgid "Formosa"
-msgstr "Формоза"
+msgstr "Формоса"
#. A city in Argentina
msgid "Mar del Plata"
@@ -3006,7 +2858,7 @@ msgstr "Мендоса"
#. A city in Argentina
msgid "Neuquén"
-msgstr "Неукуен"
+msgstr "Неукен"
#. A city in Argentina
msgid "Posadas"
@@ -3014,7 +2866,7 @@ msgstr "Посадас"
#. A city in Argentina
msgid "Puerto Iguazú"
-msgstr "Пуэрто-Игуазу"
+msgstr "Пуэрто-Игуасу"
#. A city in Argentina
msgid "Reconquista"
@@ -3042,7 +2894,7 @@ msgstr "Сальта"
#. A city in Argentina
msgid "San Carlos de Bariloche"
-msgstr "Сан-Карлос-Де-Барилоче"
+msgstr "Сан-Карлос-де-Барилоче"
#. A city in Argentina
msgctxt "City in Argentina"
@@ -3051,11 +2903,11 @@ msgstr "Сан-Фернандо"
#. A city in Argentina
msgid "San Salvador de Jujuy"
-msgstr "Сан-Сальвадор-Де-Ююу"
+msgstr "Сан-Сальвадор-де-Жужуй"
#. A city in Argentina
msgid "Ushuaia"
-msgstr "Ушуайя"
+msgstr "Ушуая"
#. The capital of Armenia
msgid "Yerevan"
@@ -3067,7 +2919,7 @@ msgstr "Камакури"
#. The capital of Aruba
msgid "Oranjestad"
-msgstr "Оранжстад"
+msgstr "Ораньестад"
#. A city in South Australia in Australia
msgid "Adelaide"
@@ -3091,7 +2943,7 @@ msgstr "Буллсбрук"
#. A city in Queensland in Australia
msgid "Cairns"
-msgstr "Кайрнс"
+msgstr "Кэрнс"
#. The capital of Australia
msgid "Canberra"
@@ -3111,7 +2963,7 @@ msgstr "Даббо"
#. A city in New South Wales in Australia
msgid "Forest Hill"
-msgstr "Форест-Хилл"
+msgstr "Форест Хилл"
#. A city in Tasmania in Australia
msgctxt "City in Tasmania, Australia"
@@ -3124,11 +2976,11 @@ msgstr "Калгурли"
#. A city in Northern Territory in Australia
msgid "Katherine"
-msgstr "Катрин"
+msgstr "Катерин"
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Kununurra"
-msgstr "Кунунерра"
+msgstr "Кунунарра"
#. A city in Victoria in Australia
msgid "Lara"
@@ -3136,11 +2988,11 @@ msgstr "Лара"
#. A city in Tasmania in Australia
msgid "Launceston"
-msgstr "Лонстон"
+msgstr "Лонсестон"
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Learmonth"
-msgstr "Леармонт"
+msgstr "Лирмонт"
#. A city in Victoria in Australia
msgctxt "City in Victoria, Australia"
@@ -3166,7 +3018,7 @@ msgstr "Рокгемптон"
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Shellborough"
-msgstr "Шелборо"
+msgstr "Шеллборо"
#. A city in New South Wales in Australia
msgctxt "City in New South Wales, Australia"
@@ -3175,11 +3027,11 @@ msgstr "Сидней"
#. A city in New South Wales in Australia
msgid "Tamworth"
-msgstr "Тамворт"
+msgstr "Тамуэрт"
#. A city in Queensland in Australia
msgid "Townsville"
-msgstr "Таунсвиль"
+msgstr "Таунсвилл"
#. A city in South Australia in Australia
msgid "Woomera"
@@ -3187,9 +3039,8 @@ msgstr "Вумера"
#. A city in Austria.
#. One of several cities in Austria called "Aigen".
-#.
msgid "Aigen im Ennstal"
-msgstr "Айген"
+msgstr "Айген-им-Энсталь"
#. A city in Austria
msgid "Graz"
@@ -3213,30 +3064,29 @@ msgstr "Линц"
#. A city in Austria
msgid "Salzburg"
-msgstr "Зальцбург"
+msgstr "Зальбург"
#. A city in Austria
msgid "Teesdorf"
-msgstr "Тиздорф"
+msgstr "Тесдорф"
#. A city in Austria
msgid "Tulln"
-msgstr "Тульн"
+msgstr "Тульн-на-Дунае"
#. The capital of Austria.
#. "Vienna" is the traditional English name.
#. The local name in German is "Wien".
-#.
msgid "Vienna"
msgstr "Вена"
#. A city in Austria
msgid "Wiener Neustadt"
-msgstr "Винер-Нейштадт"
+msgstr "Винер-Нойштадт"
#. A city in Austria
msgid "Zell am See"
-msgstr "Целль-ам-Зее"
+msgstr "Целль-ам-Зё"
#. A city in Austria
msgid "Zeltweg"
@@ -3245,13 +3095,12 @@ msgstr "Цельтвег"
#. The capital of Azerbaijan.
#. "Baku" is the traditional English name.
#. The local name is "Baki".
-#.
msgid "Baku"
msgstr "Баку"
#. A city in Azerbaijan
msgid "Ganca"
-msgstr "Ганча"
+msgstr "Гянджа"
#. A city in the Bahamas
msgctxt "City in Bahamas"
@@ -3265,32 +3114,28 @@ msgstr "Джорджтаун"
#. The capital of the Bahamas
msgid "Nassau"
-msgstr "Нассо"
+msgstr "Нассау"
#. A city in Bahrain.
#. The name is also written "الحد".
-#.
msgid "Al Hadd"
-msgstr "Аль-Хадд"
+msgstr "Эль-Хадд"
#. The capital of Bahrain.
#. "Manama" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
-#.
msgid "Manama"
msgstr "Манама"
#. A city in Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
-#.
msgid "Chittagong"
msgstr "Читтагонг"
#. The capital of Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
-#.
msgid "Dhaka"
-msgstr "Дхака"
+msgstr "Дакка"
#. A city in Bangladesh
msgid "Solpur"
@@ -3328,26 +3173,23 @@ msgstr "Витебск"
#. A city in Antwerp in Belgium.
#. "Antwerp" is the traditional English name.
#. The local name is "Antwerpen".
-#.
msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
msgid "Antwerp"
-msgstr "Антверпен"
+msgstr "Анверпен"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
-#.
msgid "Beauvechain"
-msgstr "Бовечан"
+msgstr "Бовешен"
#. A city in Liège in Belgium
msgid "Bierset"
-msgstr "Бирсет"
+msgstr "Бьер­се"
#. The capital of Belgium.
#. "Brussels" is the traditional English name.
#. The local name in French is "Bruxelles".
#. The local name in Dutch is "Brussel".
-#.
msgid "Brussels"
msgstr "Брюссель"
@@ -3361,19 +3203,19 @@ msgstr "Эльзенборн"
#. A city in Namur in Belgium
msgid "Florennes"
-msgstr "Флореннес"
+msgstr "Флорен"
#. A city in Hainaut in Belgium
msgid "Gosselies"
-msgstr "Госсилис"
+msgstr "Госсели"
#. A city in Limburg in Belgium
msgid "Kleine-Brogel"
-msgstr "Кляйне-Брогел"
+msgstr "Клей­не-Бро­гел"
#. A city in West-Flanders in Belgium
msgid "Koksijde"
-msgstr "Коксайд"
+msgstr "Коксейде"
#. A city in West-Flanders in Belgium
msgid "Oostende"
@@ -3381,13 +3223,12 @@ msgstr "Остенде"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
-#.
msgid "Schaffen"
msgstr "Шаффен"
#. A city in Belize
msgid "Belize City"
-msgstr "Центр Белиз"
+msgstr "Белиз (город)"
#. A city in Benin
msgid "Cotonou"
@@ -3413,7 +3254,7 @@ msgstr "Камири"
#. A city in Bolivia
msgid "Cobija"
-msgstr "Кобия"
+msgstr "Кобиха"
#. A city in Bolivia
msgid "Cochabamba"
@@ -3422,12 +3263,12 @@ msgstr "Кочабамба"
#. A city in Bolivia
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "Concepción"
-msgstr "Консепьсьон"
+msgstr "Консепсьон"
#. The capital of Bolivia
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "La Paz"
-msgstr "Ла-Паз"
+msgstr "Ла-Пас"
#. A city in Bolivia
msgid "Magdalena"
@@ -3447,7 +3288,7 @@ msgstr "Пуэрто-Суарес"
#. A city in Bolivia
msgid "Reyes"
-msgstr "Рейс"
+msgstr "Рейес"
#. A city in Bolivia
msgid "Riberalta"
@@ -3455,7 +3296,7 @@ msgstr "Риберальта"
#. A city in Bolivia
msgid "Roboré"
-msgstr "Робор"
+msgstr "Роборе"
#. A city in Bolivia
msgid "Rurrenabaque"
@@ -3463,11 +3304,11 @@ msgstr "Рурренабаке"
#. A city in Bolivia
msgid "San Borja"
-msgstr "Сан-Борха"
+msgstr "Сан-Боржа"
#. A city in Bolivia
msgid "San Ignacio de Velasco"
-msgstr "Сан-Игнасио-Де-Веласко"
+msgstr "Сан-Игнасио-де-Веласко"
#. A city in Bolivia
msgid "San Joaquín"
@@ -3475,13 +3316,12 @@ msgstr "Сан-Хоакин"
#. A city in Bolivia.
#. One of several cities in Bolivia called "San José".
-#.
msgid "San José de Chiquitos"
-msgstr "Сан-Хосе-Де-Чикитос"
+msgstr "Сан-Хосе-де-Чикитос"
#. A city in Bolivia
msgid "Santa Ana de Yacuma"
-msgstr "Санта-Ана-Де-Якума"
+msgstr "Санта-Ана-дель-Якума"
#. A city in Bolivia
msgid "Santa Cruz"
@@ -3493,7 +3333,7 @@ msgstr "Сукре"
#. A city in Bolivia
msgid "Tarija"
-msgstr "Тария"
+msgstr "Тариха"
#. A city in Bolivia
msgctxt "City in Bolivia"
@@ -3506,7 +3346,7 @@ msgstr "Вилья-Монтес"
#. A city in Bolivia
msgid "Viro Viro"
-msgstr "Виро-Виро"
+msgstr "Виро Виро"
#. A city in Bolivia
msgid "Yacuiba"
@@ -3526,27 +3366,27 @@ msgstr "Сараево"
#. A city in Botswana
msgid "Francistown"
-msgstr "Франсистаун"
+msgstr ""
#. The capital of Botswana
msgid "Gaborone"
-msgstr "Габорон"
+msgstr "Габороне"
#. A city in Botswana
msgid "Ghanzi"
-msgstr "Ганзи"
+msgstr ""
#. A city in Botswana
msgid "Kasane"
-msgstr "Касане"
+msgstr ""
#. A city in Botswana
msgid "Letlhakane"
-msgstr "Летлхакане"
+msgstr ""
#. A city in Botswana
msgid "Lokerane"
-msgstr "Локарне"
+msgstr ""
#. A city in Botswana
msgid "Maun"
@@ -3558,15 +3398,15 @@ msgstr "Мочуди"
#. A city in Botswana
msgid "Selebi-Phikwe"
-msgstr "Селеби-Фикве"
+msgstr "Селеби-Пхикве"
#. A city in Botswana
msgid "Tshabong"
-msgstr "Тшабонг"
+msgstr "Чабонг"
#. A city in Mato Grosso in Brazil
msgid "Alta Floresta"
-msgstr "Альта-Флореста"
+msgstr "Алта-Флореста"
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Altamira"
@@ -3578,79 +3418,79 @@ msgstr "Анаполис"
#. A city in Sergipe in Brazil
msgid "Aracaju"
-msgstr "Аракаю"
+msgstr ""
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Barbacena"
-msgstr "Барбацена"
+msgstr ""
#. A city in Mato Grosso in Brazil
msgid "Barra do Garças"
-msgstr "Барра-до-Гарцас"
+msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Bauru"
-msgstr "Бауру"
+msgstr ""
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "Белу-Оризонте"
+msgstr ""
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Belém"
-msgstr "Бетлехем"
+msgstr ""
#. A city in Roraima in Brazil
msgid "Boa Vista"
-msgstr "Боа-Виста"
+msgstr ""
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Bom Jesus da Lapa"
-msgstr "Бом-Иисус-да-Лапа"
+msgstr ""
#. The capital of Brazil
msgid "Brasília"
-msgstr "Бразилия"
+msgstr "Бразилиа"
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Cachimbo"
-msgstr "Качимбо"
+msgstr ""
#. A city in Paraíba in Brazil
msgid "Campina Grande"
-msgstr "Кампина-Гранде"
+msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Campinas"
-msgstr "Кампинас"
+msgstr ""
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
msgid "Campo Grande"
-msgstr "Кампу-Гранди"
+msgstr ""
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
msgid "Campos"
-msgstr "Кампос"
+msgstr ""
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Conceição do Araguaia"
-msgstr "Концеичао-до-Арагуая"
+msgstr ""
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
msgid "Corumbá"
-msgstr "Корумба"
+msgstr ""
#. A city in Acre in Brazil
msgid "Cruzeiro do Sul"
-msgstr "Крузейру-ду-Сул"
+msgstr ""
#. A city in Mato Grosso in Brazil
msgid "Cuiabá"
-msgstr "Куяба"
+msgstr ""
#. A city in Paraná in Brazil
msgid "Curitiba"
-msgstr "Куритиба"
+msgstr ""
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Feira de Santana"
@@ -3658,190 +3498,198 @@ msgstr ""
#. A city in Santa Catarina in Brazil
msgid "Florianópolis"
-msgstr "Флорианополис"
+msgstr ""
#. A city in Ceará in Brazil
msgid "Fortaleza"
-msgstr "Форталеза"
+msgstr ""
#. A city in Paraná in Brazil
msgid "Foz do Iguaçu"
-msgstr "Фос-ду-Игуасу"
+msgstr ""
#. A city in Goiás in Brazil
msgid "Goiânia"
-msgstr "Гоиания"
+msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Guaratinguetá"
-msgstr "Гуаратингуета"
+msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Guarulhos"
-msgstr "Гуарульюс"
+msgstr ""
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Ilhéus"
-msgstr "Ильхеус"
+msgstr ""
#. A city in Maranhão in Brazil
msgid "Imperatriz"
-msgstr "Императиз"
+msgstr ""
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Itaituba"
-msgstr "Итаитуба"
+msgstr ""
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Jacareacanga"
-msgstr "Жакарепгуа"
+msgstr ""
+
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Joinville"
+msgstr ""
#. A city in Paraíba in Brazil
msgid "João Pessoa"
-msgstr "Жуан-Песоа"
+msgstr ""
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Juiz de Fora"
-msgstr "Жуис-де-Фора"
+msgstr ""
#. A city in Paraná in Brazil
msgid "Londrina"
-msgstr "Лондрина"
+msgstr ""
#. A city in Alagoas in Brazil
msgid "Maceió"
-msgstr "Масейо"
+msgstr ""
#. A city in Amazonas in Brazil
msgid "Manaus"
-msgstr "Манаус"
+msgstr ""
#. A city in Amazonas in Brazil
msgid "Manicoré"
-msgstr "Маникоре"
+msgstr ""
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Marabá"
-msgstr "Мараба"
+msgstr ""
#. A city in Paraná in Brazil
msgid "Maringá"
-msgstr "Маринга"
+msgstr ""
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Montes Claros"
-msgstr "Монтес-Карлос"
+msgstr ""
#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
msgid "Mossoró"
-msgstr "Моссоро"
+msgstr ""
#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
msgid "Natal"
-msgstr "Натал"
+msgstr ""
#. A city in Amapá in Brazil
msgid "Oiapoque"
-msgstr "Оипоки"
+msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Palmeiras"
-msgstr "Палмейрас"
+msgstr ""
#. A city in Piauí in Brazil
msgid "Parnaíba"
-msgstr "Парнаиба"
+msgstr ""
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Paulo Afonso"
-msgstr "Пауло-Альфонсо"
+msgstr ""
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
msgid "Pelotas"
-msgstr "Пелотас"
+msgstr ""
#. A city in Pernambuco in Brazil
msgid "Petrolina"
-msgstr "Петролина"
+msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Piraçununga"
-msgstr "Пирачунунга"
+msgstr ""
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Piri Grande"
-msgstr "Пири-Гранде"
+msgstr ""
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
msgid "Ponta Porã"
-msgstr "Понта-Поран"
+msgstr ""
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Порту-Алегри"
+msgstr ""
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Poços de Caldas"
-msgstr "Покос-Де-Калдас"
+msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "Президенте-Пруденте"
+msgstr ""
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Pôrto Seguro"
-msgstr "Порто-Сегуро"
+msgstr ""
#. A city in Rondônia in Brazil
msgid "Pôrto Velho"
-msgstr "Порто-Велхо"
+msgstr ""
#. A city in Pernambuco in Brazil
msgid "Recife"
-msgstr "Ресифи"
+msgstr ""
#. A city in Acre in Brazil
msgid "Rio Branco"
-msgstr "Риу-Бранку"
+msgstr ""
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "Рио-Де-Жанейро"
+msgstr "Рио-де-Жанейро"
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Salvador"
-msgstr "Сальвадор"
+msgstr ""
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
msgid "Santa Maria"
-msgstr "Санта-Мария"
+msgstr ""
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Santarém"
-msgstr "Сантарен"
+msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Santos"
-msgstr "Сантос"
+msgstr ""
+
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "São Bento do Sul"
+msgstr ""
#. A city in Amazonas in Brazil
msgid "São Félix"
-msgstr "Сан-Феликс"
+msgstr ""
#. A city in Amazonas in Brazil
msgid "São Gabriel"
-msgstr "Сан-Габриель"
+msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "São José dos Campos"
-msgstr "Сан-Жозе-дус-Кампус"
+msgstr ""
#. A city in Maranhão in Brazil
msgid "São Luís"
-msgstr "Сан-Льюис"
+msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
@@ -3850,59 +3698,59 @@ msgstr "Сан-Паулу"
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
msgid "São Pedro da Aldeia"
-msgstr "Сан-Педро-Да-Алдея"
+msgstr ""
#. A city in Acre in Brazil
msgid "Tarauacá"
-msgstr "Тараука"
+msgstr ""
#. A city in Amazonas in Brazil
msgid "Tefé"
-msgstr "Тефе"
+msgstr ""
#. A city in Piauí in Brazil
msgid "Teresina"
-msgstr "Терезина"
+msgstr ""
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Tucuruí"
-msgstr "Тукуруи"
+msgstr ""
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Uberaba"
-msgstr "Убераба"
+msgstr ""
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Uberlândia"
-msgstr "Уберляндия"
+msgstr ""
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
msgid "Uruguaiana"
-msgstr "Уругваяна"
+msgstr ""
#. A city in Pernambuco in Brazil
msgid "Vila dos Remédios"
-msgstr "Вила-Дос-Ремедиос"
+msgstr ""
#. A city in Rondônia in Brazil
msgid "Vilhena"
-msgstr "Вильена"
+msgstr ""
#. A city in Espírito Santo in Brazil
msgid "Vitória"
-msgstr "Витория"
+msgstr ""
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Vitória da Conquista"
-msgstr "Витория-да-Конкиста"
+msgstr ""
#. The capital of the British Virgin Islands
msgid "Road Town"
-msgstr "Роад-Таун"
+msgstr "Род-Таун"
#. A city in the British Virgin Islands
msgid "The Mill"
-msgstr "Зе-Милл"
+msgstr ""
#. The capital of Brunei
msgid "Bandar Seri Begawan"
@@ -3914,7 +3762,7 @@ msgstr "Бургас"
#. A city in Bulgaria
msgid "Gorna Oryakhovitsa"
-msgstr "Гарна Орыховица"
+msgstr "Горна-Оряховица"
#. A city in Bulgaria
msgid "Plovdiv"
@@ -3923,7 +3771,6 @@ msgstr "Пловдив"
#. The capital of Bulgaria.
#. "Sofia" is the traditional English name.
#. The local name is "Sofiya".
-#.
msgid "Sofia"
msgstr "София"
@@ -3942,25 +3789,24 @@ msgstr "Бужумбура"
#. The capital of Cambodia.
#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
-#.
msgid "Phnom Penh"
msgstr "Пномпень"
#. A city in Cambodia
msgid "Siemreab"
-msgstr "Сиемраб"
+msgstr ""
#. A city in Cameroon
msgid "Douala"
-msgstr "Доуала"
+msgstr ""
#. A city in Cameroon
msgid "Garoua"
-msgstr "Гаруа"
+msgstr ""
#. A city in Cameroon
msgid "Ngaoundere"
-msgstr "Нгаундере"
+msgstr ""
#. The capital of Cameroon
msgid "Yaounde"
@@ -3968,11 +3814,11 @@ msgstr "Яунде"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Abbotsford"
-msgstr "Абботсфорд"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Agassiz"
-msgstr "Агассиз"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Aklavik"
@@ -3980,140 +3826,140 @@ msgstr "Аклавик"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Allison Harbour"
-msgstr "Аллисон-Харбор"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Alta Lake"
-msgstr "Альта-Лэйк"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Amqui"
-msgstr "Амки"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Argentia"
-msgstr "Аргентиа"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Arviat"
-msgstr "Арвиат"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Assiniboia"
-msgstr "Ассинибоя"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Bagotville"
-msgstr "Баготвиль"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Baie-Comeau"
-msgstr "Бай-Комю"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Baie-Sainte-Catherine"
-msgstr "Бай-Сайнт-Катрин"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Baie-de-la-Trinité"
-msgstr "Бай-дела-Тринити"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Baker Lake"
-msgstr "Бейкер-Лейк"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Baldonnel"
-msgstr "Балдоннел"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Bancroft"
-msgstr "Бэнкрофт"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Banff"
-msgstr "Бэнф"
+msgstr ""
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Bathurst"
-msgstr "Батерст"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Bay Saint Lawrence"
-msgstr "Бэй-Сайнт-Лоурентс"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Beardmore"
-msgstr "Беардмор"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Beauceville"
-msgstr "Босевиль"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Beauport"
-msgstr "Бопорт"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Beaver Harbour"
-msgstr "Бивер-Харбор"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Bedford"
-msgstr "Бедфорд"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Bella Coola"
-msgstr "Белла-Кула"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Bellin"
-msgstr "Беллин"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Berens River"
-msgstr "Беренс Ривер"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Bergen"
-msgstr "Берген"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Blanc-Sablon"
-msgstr "Бланк-Саблон"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Blue River"
-msgstr "Блю Ривер"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Boat Basin"
-msgstr "Боат-Базин"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Borden"
-msgstr "Борден"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Bow Island"
-msgstr "Боу-Айленд"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Brandon"
-msgstr "Брендон"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Broadview"
-msgstr "Бродвью"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Brooks"
-msgstr "Брукс"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Buffalo Narrows"
-msgstr "Буффало-Нарроус"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
@@ -4122,15 +3968,15 @@ msgstr "Берлингтон"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Burns Lake"
-msgstr "Бернс-Лейк"
+msgstr ""
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Burwash Landing"
-msgstr "Бурвош Лендинг"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Caledonia"
-msgstr "Каледония"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Calgary"
@@ -4138,91 +3984,91 @@ msgstr "Калгари"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Cambridge Bay"
-msgstr "Кембридж-Бей"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Campbell River"
-msgstr "Кэмпбел-Ривер"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Canso"
-msgstr "Кансо"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Canton-Bégin"
-msgstr "Кантон-Бегин"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Cap-Chat"
-msgstr "Кап-Чат"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Cap-aux-Meules"
-msgstr "Кап-о-Мул"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Cape Cove"
-msgstr "Кэйп-Коув"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Cape Dorset"
-msgstr "Кэйп-Дорсет"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Cape Dyer"
-msgstr "Кэйп-Диер"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Cape Parry"
-msgstr "Кэйп-Пэрри"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Cape Race"
-msgstr "Кэйп-Рэйс"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Cardston"
-msgstr "Кардстон"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Caribou Island"
-msgstr "Карибу-Айленд"
+msgstr ""
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Carmacks"
-msgstr "Кармакс"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Carman"
-msgstr "Карман"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Cartwright"
-msgstr "Картрайт"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Castlegar"
-msgstr "Каслгар"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Central Patricia"
-msgstr "Централ-Патрисиа"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Chapleau"
-msgstr "Чапло"
+msgstr ""
#. A city in Prince Edward Island in Canada
msgid "Charlottetown"
-msgstr "Чарлотттаун"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Chesterfield Inlet"
-msgstr "Честерфилд-Инлет"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Chibougamau"
-msgstr "Чибоугамау"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Churchill"
@@ -4230,11 +4076,11 @@ msgstr "Черчилл"
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Chéticamp"
-msgstr "Четикамп"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Claresholm"
-msgstr "Клэрсхом"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
@@ -4243,278 +4089,278 @@ msgstr "Клинтон"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Clyde River"
-msgstr "Клайд Ривер"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Cobourg"
-msgstr "Кобург"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Cold Lake"
-msgstr "Колд Лейк"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Coleman"
-msgstr "Колеман"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Collingwood"
-msgstr "Колингвуд"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Comox"
-msgstr "Комокс"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Coppell"
-msgstr "Коппел"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Coral Harbour"
-msgstr "Корал-Харбор"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Coronation"
-msgstr "Коронэйшн"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Cranbrook"
-msgstr "Кранбрук"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Creston"
-msgstr "Крестон"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Dauphin"
-msgstr "Дауфин"
+msgstr ""
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Dawson"
-msgstr "Доусон"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Dease Lake"
-msgstr "Дис Лейк"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Deer Lake"
-msgstr "Дир Лэйк"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Delhi"
-msgstr "Дельхи"
+msgstr "Дели"
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Dingwall"
-msgstr "Дингвол"
+msgstr ""
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Dipper Harbour"
-msgstr "Диппер-Харбор"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Drumheller"
-msgstr "Друмхеллер"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Dryden"
-msgstr "Драйден"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Délįne"
-msgstr "Делине"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Earlton"
-msgstr "Эрлтон"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "East Poplar"
-msgstr "Ист-Поплар"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Eastend"
-msgstr "Истенд"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Edmonton"
-msgstr "Эдмонтон"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Edson"
-msgstr "Эдсон"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Elliot Lake"
-msgstr "Эллиот Лейк"
+msgstr ""
#. A city in Prince Edward Island in Canada
msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
msgid "Elmira"
-msgstr "Эльмира"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Embarras Portage"
-msgstr "Эмбаррас-Портеж"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Englee"
-msgstr "Энгли"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Ennadai"
-msgstr "Эннадаи"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Erieau"
-msgstr "Эрье"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Esquimalt"
-msgstr "Эсквималт"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Estevan"
-msgstr "Эстеван"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Esther"
-msgstr "Эстер"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgctxt "City in Nunavut, Canada"
msgid "Eureka"
-msgstr "Эврика"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Ferolle Point"
-msgstr "Феролл-Пойнт"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Flin Flon"
-msgstr "Флин-Флон"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Fort Chipewyan"
-msgstr "Форт Чипуян"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Fort Good Hope"
-msgstr "Форт Гуд Хоп"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Fort Grahame"
-msgstr "Форт-Грэхэм"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Fort McMurray"
-msgstr "Форт Мак-Мюррей"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Fort Nelson"
-msgstr "Форт Нельсон"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Fort Providence"
-msgstr "Форт-Провиденс"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Fort Simpson"
-msgstr "Форт Симпсон"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
msgid "Fort Smith"
-msgstr "Форт-Смит"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Fort-Rupert"
-msgstr "Форт-Руперт"
+msgstr ""
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Fredericton"
-msgstr "Фредериктон"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Front of Escott"
-msgstr "Фронт-ов-Эскотт"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Gabriola"
-msgstr "Габриола"
+msgstr ""
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Gagetown"
-msgstr "Гейджтаун"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Gander"
-msgstr "Гандер"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Gaspé"
-msgstr "Гаспе"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Gatineau"
-msgstr "Гатино"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Geraldton"
-msgstr "Джералдтон"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Gillam"
-msgstr "Гиллам"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Gimli"
-msgstr "Гимли"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Gjoa Haven"
-msgstr "Йоа-Хейвен"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Goderich"
-msgstr "Годерих"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Golden"
-msgstr "Голден"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Goose Bay"
-msgstr "Гуз Бэй"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Gore Bay"
-msgstr "Гор Бэй"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgctxt "City in Manitoba, Canada"
msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Гранд-Рапидс"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Grand-Etang"
-msgstr "Гранд-Этанг"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Grande Prairie"
-msgstr "Гранде Прейри"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Greenwood"
-msgstr "Гринвуд"
+msgstr ""
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Haines Junction"
-msgstr "Хайнс-Джанкшен"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Halifax"
@@ -4522,11 +4368,11 @@ msgstr "Галифакс"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Hall Beach"
-msgstr "Холл-Бич"
+msgstr "Холл -Бич"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Hallowell"
-msgstr "Хэлуэл"
+msgstr "Хэллоуэлл"
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
@@ -4535,109 +4381,109 @@ msgstr "Гамильтон"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Harbour Breton"
-msgstr "Харбор-Бретон"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Harrington Harbour"
-msgstr "Хэррингтон-Харбор"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Havre-Saint-Pierre"
-msgstr "Хавре-Сайнт-Пьер"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Hay River"
-msgstr "Хей Ривер"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Hebron"
-msgstr "Хеврон"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Heron Bay"
-msgstr "Херон-Бей"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "High Level"
-msgstr "Хай Левел"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Hollyburn"
-msgstr "Холибёрн"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Holman"
-msgstr "Холман"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Hope"
-msgstr "Хоп"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Hopedale"
-msgstr "Хопдэйл"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Igloolik"
-msgstr "Иглулик"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Inoucdjouac"
-msgstr "Иноукджуак"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Inuvik"
-msgstr "Инувик"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Iqaluit"
-msgstr "Икалуит"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Island Lake"
-msgstr "Айслэнд Лейк"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Ivugivik"
-msgstr "Ивугивик"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Jacques-Cartier"
-msgstr "Жак-Картье"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgctxt "City in Alberta, Canada"
msgid "Jasper"
-msgstr "Джаспер"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Jonquière"
-msgstr "Джонквер"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Kamloops"
-msgstr "Камлупс"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Kapuskasing"
-msgstr "Капасказинг"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Kelowna"
-msgstr "Келауна"
+msgstr "Келоуна"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Kenora"
-msgstr "Кенора"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Kentville"
-msgstr "Кентвиль"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Kindersley"
-msgstr "Киндерсли"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
@@ -4646,71 +4492,71 @@ msgstr "Кингстон"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Koartac"
-msgstr "Коартак"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Kugaaruk"
-msgstr "Кугарук"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Kugluktuk"
-msgstr "Куглуктук"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Kuujjuaq"
-msgstr "Кюужжуак"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "L'Anse-Saint-Jean"
-msgstr "Лансе-Сайнт-Жан"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "L'Ascension"
-msgstr "Ласкенсьон"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "L'Assomption"
-msgstr "Лассомптьон"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "La Baie"
-msgstr "Ла-Бае"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "La Ronge"
-msgstr "Ла-Ронж"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "La Tuque"
-msgstr "Ла-Тикью"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Lac La Biche"
-msgstr "Лак-ла-Бич"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Lasqueti"
-msgstr "Ласкети"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Leader"
-msgstr "Лидер"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Leaf River"
-msgstr "Лиф-Ривер"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Lennoxville"
-msgstr "Ленноксвиль"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Lethbridge"
-msgstr "Летбридж"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Little Prairie"
-msgstr "Литл-Прайр"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
@@ -4719,7 +4565,7 @@ msgstr "Ливерпуль"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Lloydminster"
-msgstr "Лойдминстер"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
@@ -4728,63 +4574,63 @@ msgstr "Лондон"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
-msgstr "Лонг-Поинт-де-Минган"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Lucky Lake"
-msgstr "Лаки-Лейк"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Lynn Lake"
-msgstr "Линн Лейк"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Lytton"
-msgstr "Литтон"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Makkovik"
-msgstr "Макковик"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Maniwaki"
-msgstr "Маниваки"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Maple Creek"
-msgstr "Мапл-Крик"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Maricourt"
-msgstr "Марикорт"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Mary's Harbour"
-msgstr "Мэри Харбор"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Matagami"
-msgstr "Матагами"
+msgstr ""
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Mayo"
-msgstr "Майо"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "McLeod Lake"
-msgstr "Мак-Леод-Лэйк"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Meadow Lake"
-msgstr "Медоу Лейк"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Medicine Hat"
-msgstr "Медисин Хат"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Melfort"
-msgstr "Мелфорт"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgctxt "City in Manitoba, Canada"
@@ -4793,154 +4639,153 @@ msgstr "Майами"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Milk River"
-msgstr "Милк Ривер"
+msgstr ""
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Moncton"
-msgstr "Монктон"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Mont-Apica"
-msgstr "Монт-Апика"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Mont-Joli"
-msgstr "Монт-Йоли"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Montmagny"
-msgstr "Монтмагни"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Montréal".
-#.
msgid "Montreal"
msgstr "Монреаль"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Moosonee"
-msgstr "Музони"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Morden"
-msgstr "Морден"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Mount Forest"
-msgstr "Маунт-Форест"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Mount Pearl Park"
-msgstr "Маунт-Перл-Парк"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Muskoka Falls"
-msgstr "Мускока-Фолс"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Nahanni Butte"
-msgstr "Наханни-Бутте"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Nain"
-msgstr "Нейн"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Nakusp"
-msgstr "Накусп"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Nanaimo"
-msgstr "Ненеймо"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Nanoose Bay"
-msgstr "Нануз-Бей"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Nanticoke"
-msgstr "Нантикок"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Natal"
-msgstr "Натал"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Natashquan"
-msgstr "Наташкан"
+msgstr "Наташкван"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Neddy Harbour"
-msgstr "Недди-Харбор"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Nelson"
-msgstr "Нельсон"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "New Carlisle"
-msgstr "Нью-Карлисле"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Nicolet"
-msgstr "Николет"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Nipawin"
-msgstr "Нипавин"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Norman Wells"
-msgstr "Норман Уэлс"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Normandin"
-msgstr "Нормандин"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "North Battleford"
-msgstr "Норт Баттлефорд"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "North Bay"
-msgstr "Норт Бэй"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "North Kamloops"
-msgstr "Норт-Камлупс"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Norway House"
-msgstr "Норуэй Хаус"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
-msgstr "Нотр-Дам-де-ла-Салетт"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Nouveau-Comptoir"
-msgstr "Нову-Комптор"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Nutak"
-msgstr "Нутак"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Ocean Falls"
-msgstr "Ошен-Фолс"
+msgstr ""
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Old Crow"
-msgstr "Олд-Кроу"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Onefour"
-msgstr "Онефоур"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Osoyoos"
-msgstr "Осойоос"
+msgstr ""
#. The capital of Canada
msgid "Ottawa"
@@ -4948,23 +4793,23 @@ msgstr "Оттава"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Pangnirtung"
-msgstr "Пангниртунг"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Parent"
-msgstr "Парент"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Paulatuk"
-msgstr "Паулатук"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Peace River"
-msgstr "Пис Ривер"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Penticton"
-msgstr "Пентиктон"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Petawawa"
@@ -4972,67 +4817,67 @@ msgstr "Петавава"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Peterborough"
-msgstr "Петербург"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Petite-Rivière"
-msgstr "Петит-Ривьера"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Pilot Mound"
-msgstr "Пилот-Маунд"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Pincher Creek"
-msgstr "Пинчер Крик"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Pitt Meadows"
-msgstr "Пит-Мидоус"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Pond Inlet"
-msgstr "Понд-Инлет"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Port Hardy"
-msgstr "Порт Харди"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Port Simpson"
-msgstr "Порт-Симпсон"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Port Weller"
-msgstr "Порт-Веллер"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Port-Menier"
-msgstr "Порт-Меньер"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Portneuf"
-msgstr "Портнеф"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Poste-de-la-Baleine"
-msgstr "Посте-де-ла-Балейн"
+msgstr "Пост-Де-Ла-Балейн"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Powell River"
-msgstr "Пауэлл Ривер"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Prince Albert"
-msgstr "Принс Элберт"
+msgstr "Принс-Альберт"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Prince George"
-msgstr "Принс Джордж"
+msgstr "Принс-Джордж"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Prince Rupert"
-msgstr "Принс Руперт"
+msgstr "Принс-Руперт"
#. A city in British Columbia in Canada
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
@@ -5041,42 +4886,41 @@ msgstr "Принстон"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Puvirnituq"
-msgstr "Пувирнитук"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Qikiqtarjuaq"
-msgstr "Куикиктарюак"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Québec".
-#.
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Quebec"
msgstr "Квебек"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Queen Charlotte"
-msgstr "Квин-Шарлотт"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Quesnel"
-msgstr "Квеснел"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Radisson"
-msgstr "Рэдисон"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Rankin Inlet"
-msgstr "Рэнкин-Инлет"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Red Deer"
-msgstr "Ред-Дир"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Red Lake"
-msgstr "Ред-Лейк"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Regina"
@@ -5084,63 +4928,63 @@ msgstr "Реджайна"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Repulse Bay"
-msgstr "Репалз Бэй"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Resolute"
-msgstr "Резольют"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Revelstoke"
-msgstr "Ревелсток"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Rivière-du-Loup"
-msgstr "Ривьера-ду-Луп"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Rivière-la-Madeleine"
-msgstr "Ривьера-ла-Маделин"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Roberval"
-msgstr "Робервал"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Rockglen"
-msgstr "Рокглен"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Rocky Mountain House"
-msgstr "Роки-Маунтайн-Хаус"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Rocky Point"
-msgstr "Роки-Поинт"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Rosetown"
-msgstr "Розтаун"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Rouyn"
-msgstr "Роун"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Sachs Harbour"
-msgstr "Сачс Харбор"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Saint Anthony"
-msgstr "Сент-Антони"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Saint Catharines"
-msgstr "Сент-Катаринес"
+msgstr ""
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Saint John"
-msgstr "Сент-Джон"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
@@ -5149,59 +4993,59 @@ msgstr "Сент-Джонс"
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Saint Leonard"
-msgstr "Сент-Леонард"
+msgstr ""
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Saint Stephen"
-msgstr "Сент-Стефен"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Saint-Anicet"
-msgstr "Сент-Анис"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Saint-Chrysostome"
-msgstr "Сент-Кристостоме"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Saint-Fabien"
-msgstr "Сент-Фабьен"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Saint-François"
-msgstr "Сент-Франсуа"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
-msgstr "Сент-Хенри-де-Тайлон"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Saint-Jean"
-msgstr "Сент-Джон"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Saint-Joachim"
-msgstr "Сент-Иоахим"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Saint-Jovite"
-msgstr "Сент-Жовит"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
-msgstr "Санте-Анне-дела-Покатьере"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Salmon Arm"
-msgstr "Салмон-Арм"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Sandspit"
-msgstr "Сандспит"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Sarnia"
-msgstr "Сарния"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Saskatoon"
@@ -5209,55 +5053,55 @@ msgstr "Саскатун"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Sault Sainte Marie"
-msgstr "Саулт-Сайнт-Мари"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Schefferville"
-msgstr "Шеффервилл"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Seebe"
-msgstr "Сибе"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Senneville"
-msgstr "Сенневиль"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Sept-Îles"
-msgstr "Септ-Иле"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Shawinigan"
-msgstr "Шевиниган"
+msgstr "Шавиниган"
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Sheet Harbour"
-msgstr "Шит-Харбор"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Sherbrooke"
-msgstr "Шербрук"
+msgstr ""
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Shingle Point"
-msgstr "Шингл-Поинт"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Sioux Lookout"
-msgstr "Сиу Лукаут"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Slave Lake"
-msgstr "Слейв Лейк"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Smithers"
-msgstr "Смитерс"
+msgstr ""
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Snag"
-msgstr "Снаг"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
@@ -5266,60 +5110,60 @@ msgstr "Саутенд"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Spirit River"
-msgstr "Спиритривер"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Spiritwood"
-msgstr "Спиритвуд"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Squamish"
-msgstr "Скумиш"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Stephen"
-msgstr "Стефан"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Stephenville"
-msgstr "Стефенвиль"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Steveston"
-msgstr "Стивенсон"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Stewart"
-msgstr "Стюарт"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Stoneham"
-msgstr "Стонхам"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Stony Rapids"
-msgstr "Стони Рапидс"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Sudbury"
-msgstr "Садбери"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Summerland"
-msgstr "Саммерлэнд"
+msgstr ""
#. A city in Prince Edward Island in Canada
msgid "Summerside"
-msgstr "Саммерсайд"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Swan River"
-msgstr "Сван-Ривер"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Swift Current"
-msgstr "Свифт Керрент"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
@@ -5328,51 +5172,51 @@ msgstr "Сидней"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Taloyoak"
-msgstr "Талоуоак"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Terra Nova"
-msgstr "Терра-Нова"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Terrace"
-msgstr "Террас"
+msgstr ""
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Teslin"
-msgstr "Теслин"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "The Pas"
-msgstr "Зе-Пас"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Thompson"
-msgstr "Томпсон"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Three Hills"
-msgstr "Три-Хилз"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Thunder Bay"
-msgstr "Тандер-Бей"
+msgstr ""
#. A city in Prince Edward Island in Canada
msgid "Tignish"
-msgstr "Тигниш"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Timmins"
-msgstr "Тимминс"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Tobermory"
-msgstr "Тобермори"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Tofino"
-msgstr "Тофино"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Toronto"
@@ -5380,52 +5224,52 @@ msgstr "Торонто"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Tow Hill"
-msgstr "Тау-Хилл"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Trenton"
-msgstr "Трентон"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Trois-Rivières"
-msgstr "Тру-Ривьерес"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Trout Lake"
-msgstr "Троут-Лэйк"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Tuktoyaktuk"
-msgstr "Туктояктук"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Tununuk"
-msgstr "Тунунук"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Twillingate"
-msgstr "Твилингейт"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Upsala"
-msgstr "Упсала"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Uranium City"
-msgstr "Ураниум-Сити"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Val Marie"
-msgstr "Вал-Мари"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Val-d'Or"
-msgstr "Вал-д-Ор"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Valcartier Station"
-msgstr "Станция Валкартье"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
@@ -5434,16 +5278,16 @@ msgstr "Ванкувер"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Varennes"
-msgstr "Вареннес"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Vegreville"
-msgstr "Вегревиль"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Vernon"
-msgstr "Вернон"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
@@ -5452,11 +5296,11 @@ msgstr "Виктория"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Victoria Beach"
-msgstr "Виктория-Бич"
+msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Wabush"
-msgstr "Вабуш"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
@@ -5465,55 +5309,55 @@ msgstr "Ватерлоо"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Watrous"
-msgstr "Ватрус"
+msgstr "Уотрус"
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Watson Lake"
-msgstr "Уотсон Лейк"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Wawa"
-msgstr "Вава"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Westport"
-msgstr "Вестпорт"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Weyburn"
-msgstr "Вейбурн"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Wha Ti"
-msgstr "Ва-Ти"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "White Rock"
-msgstr "Уайт-Рок"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Whitecourt"
-msgstr "Уайткорт"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Whitefish Falls"
-msgstr "Уайтфиш-Фоллс"
+msgstr ""
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Whitehorse"
-msgstr "Уайтхорс"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Wiarton"
-msgstr "Уиартон"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Williams Lake"
-msgstr "Уильямс Лейк"
+msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Windsor"
-msgstr "Виндзор"
+msgstr ""
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Winnipeg"
@@ -5521,27 +5365,27 @@ msgstr "Виннипег"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Winter Harbour"
-msgstr "Винтер-Харбор"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Wynyard"
-msgstr "Винярд"
+msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Yarmouth"
-msgstr "Ярмут"
+msgstr ""
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Yellowknife"
-msgstr "Йеллоунайф"
+msgstr ""
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Yorkton"
-msgstr "Йорктон"
+msgstr ""
#. A city in Cape Verde
msgid "Preguiça"
-msgstr "Прегуика"
+msgstr ""
#. The capital of the Cayman Islands
msgctxt "City in Cayman Islands"
@@ -5550,15 +5394,15 @@ msgstr "Джорджтаун"
#. A city in the Cayman Islands
msgid "Knob Hill"
-msgstr "Кноб-Хилл"
+msgstr ""
#. A city in the Cayman Islands
msgid "Red Bay Estate"
-msgstr "Рэд-Бэй-Эстэйт"
+msgstr ""
#. A city in the Central African Republic
msgid "Bangassou"
-msgstr "Бангассу"
+msgstr ""
#. The capital of the Central African Republic
msgid "Bangui"
@@ -5566,11 +5410,11 @@ msgstr "Банги"
#. A city in the Central African Republic
msgid "Berberati"
-msgstr "Берберати"
+msgstr ""
#. A city in Chad
msgid "Moundou"
-msgstr "Мунду"
+msgstr ""
#. The capital of Chad
msgid "N'Djamena"
@@ -5578,19 +5422,19 @@ msgstr "Нджамена"
#. A city in Chad
msgid "Sarh"
-msgstr "Сарх"
+msgstr ""
#. A city in Chile
msgid "Antofagasta"
-msgstr "Антофагаста"
+msgstr ""
#. A city in Chile
msgid "Arica"
-msgstr "Арика"
+msgstr ""
#. A city in Chile
msgid "Balmaceda"
-msgstr "Балмаседа"
+msgstr ""
#. A city in Chile
msgctxt "City in Chile"
@@ -5599,27 +5443,27 @@ msgstr "Консепсьон"
#. A city in Chile
msgid "Hanga Roa"
-msgstr "Ханга-Роа"
+msgstr ""
#. A city in Chile
msgid "Iquique"
-msgstr "Икику"
+msgstr ""
#. A city in Chile
msgid "La Serena"
-msgstr "Ла-Серена"
+msgstr ""
#. A city in Chile
msgid "Puerto Montt"
-msgstr "Пуэрто-Монтт"
+msgstr ""
#. A city in Chile
msgid "Punta Arenas"
-msgstr "Пунта-Аренас"
+msgstr ""
#. A city in Chile
msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
-msgstr "Санта-Тереза-Де-Ло-Овалле"
+msgstr ""
#. The capital of Chile
msgctxt "City in Chile"
@@ -5628,7 +5472,7 @@ msgstr "Сантьяго"
#. A city in Chile
msgid "Temuco"
-msgstr "Темуко"
+msgstr ""
#. The capital of China
msgctxt "City in Beijing, China"
@@ -5637,125 +5481,109 @@ msgstr "Пекин"
#. A city in Jilin in China.
#. The name is also written "长春".
-#.
msgid "Changchun"
-msgstr "Чангчун"
+msgstr ""
#. A city in Hunan in China.
#. The name is also written "长沙".
-#.
msgid "Changsha"
-msgstr "Чанша"
+msgstr ""
#. A city in Sichuan in China.
#. The name is also written "成都".
-#.
msgid "Chengdu"
-msgstr "Ченгду"
+msgstr ""
#. A city in Chongqing in China.
#. The name is also written "重庆".
-#.
msgctxt "City in Chongqing, China"
msgid "Chongqing"
msgstr "Чунцин"
#. A city in Liaoning in China
msgid "Dalian"
-msgstr "Далян"
+msgstr ""
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "福州".
-#.
msgid "Fuzhou"
-msgstr "Фузху"
+msgstr ""
#. A city in Guangdong in China.
#. The name is also written "广州".
-#.
msgid "Guangzhou"
msgstr "Гуанчжоу"
#. A city in Guangxi in China
msgid "Guilin"
-msgstr "Гуйлинь"
+msgstr ""
#. A city in Zhejiang in China.
#. The name is also written "杭州".
-#.
msgid "Hangzhou"
-msgstr "Ханчжоу"
+msgstr ""
#. A city in Heilongjiang in China.
#. The name is also written "哈尔滨".
-#.
msgid "Harbin"
msgstr "Харбин"
#. A city in Anhui in China.
#. The name is also written "合肥".
-#.
msgid "Hefei"
-msgstr "Хэфэй"
+msgstr ""
#. A city in Inner Mongolia in China.
#. The name is also written "呼和浩特".
-#.
msgid "Hohhot"
msgstr "Хух-Хото"
#. A city in Xinjiang in China
msgid "Kashi"
-msgstr "Каши"
+msgstr ""
#. A city in Yunnan in China.
#. The name is also written "昆明".
-#.
msgid "Kunming"
-msgstr "Кунмин"
+msgstr ""
#. A city in Gansu in China.
#. The name is also written "兰州".
-#.
msgid "Lanzhou"
-msgstr "Ланьчжоу"
+msgstr ""
#. A city in Jiangsu in China.
#. The name is also written "南京".
-#.
msgid "Nanjing"
-msgstr "Нанкин"
+msgstr ""
#. A city in Guangxi in China.
#. The name is also written "南宁".
-#.
msgid "Nanning"
-msgstr "Наньнин"
+msgstr ""
#. A city in Shandong in China
msgid "Qingdao"
-msgstr "Квиндао"
+msgstr "Циндао"
#. A city in Hainan in China
msgid "Sanya"
-msgstr "Санья"
+msgstr ""
#. A city in Shanghai in China.
#. The name is also written "上海".
-#.
msgctxt "City in Shanghai, China"
msgid "Shanghai"
msgstr "Шанхай"
#. A city in Guangdong in China
msgid "Shantou"
-msgstr "Шаньтоу"
+msgstr ""
#. A city in Liaoning in China.
#. The name is also written "沈阳".
-#.
msgid "Shenyang"
-msgstr "Шеньянг"
+msgstr ""
#. A city in Guangdong in China
msgid "Shenzhen"
@@ -5763,62 +5591,55 @@ msgstr "Шэньчжэнь"
#. A city in Shanxi in China.
#. The name is also written "太原".
-#.
msgid "Taiyuan"
-msgstr "Тайюань"
+msgstr ""
#. A city in Tianjin in China.
#. The name is also written "天津".
-#.
msgctxt "City in Tianjin, China"
msgid "Tianjin"
msgstr "Тяньцзинь"
#. A city in Xinjiang in China.
#. The name is also written "乌鲁木齐".
-#.
msgid "Urumqi"
-msgstr "Урумки"
+msgstr ""
#. A city in Hubei in China.
#. The name is also written "武汉".
-#.
msgid "Wuhan"
-msgstr "Ухань"
+msgstr ""
#. A city in Shaanxi in China.
#. The name is also written "西安".
-#.
msgid "Xi'an"
-msgstr "Хиан"
+msgstr ""
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "厦门".
-#.
msgid "Xiamen"
-msgstr "Сямынь"
+msgstr ""
#. A city in Henan in China.
#. The name is also written "郑州".
-#.
msgid "Zhengzhou"
-msgstr "Ханчжоу"
+msgstr ""
#. A city in Christmas Island
msgid "Drumsite"
-msgstr "Друмсайт"
+msgstr ""
#. The capital of Christmas Island
msgid "Flying Fish Cove"
-msgstr "Флаинг-Фиш-Коув"
+msgstr "Бухта летучей рыбы"
#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
msgid "Bantam Village"
-msgstr "Деревня Бантам"
+msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Barranquilla"
-msgstr "Барранкилья"
+msgstr ""
#. The capital of Colombia
msgid "Bogotá"
@@ -5830,75 +5651,75 @@ msgstr "Букараманга"
#. A city in Colombia
msgid "Cali"
-msgstr "Кали"
+msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Cartagena"
-msgstr "Картагена"
+msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Cúcuta"
-msgstr "Чукута"
+msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Ibagué"
-msgstr "Ибаге"
+msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Ipiales"
-msgstr "Ипиалес"
+msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Leticia"
-msgstr "Летиция"
+msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Medellín"
-msgstr "Медельин"
+msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Monteria"
-msgstr "Монтерия"
+msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Pasto"
-msgstr "Пасто"
+msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Pereira"
-msgstr "Перейра"
+msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Popayán"
-msgstr "Попаян"
+msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Quibdó"
-msgstr "Кибдо"
+msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Riohacha"
-msgstr "Риоача"
+msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Rionegro"
-msgstr "Рионегро"
+msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "San Andrés"
-msgstr "Сан-Андрес"
+msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Santa Marta"
-msgstr "Санта-Марта"
+msgstr ""
#. A city in Colombia
msgid "Villavicencio"
-msgstr "Вильявисенсио"
+msgstr ""
#. A city in Comoros
msgid "Mbaléni"
-msgstr "Мбалени"
+msgstr ""
#. The capital of Comoros
msgid "Moroni"
@@ -5914,7 +5735,7 @@ msgstr "Браззавиль"
#. A city in the Republic of the Congo
msgid "Pointe-Noire"
-msgstr "Пуэнт-Нуар"
+msgstr ""
#. The capital of the Cook Islands
msgid "Avarua"
@@ -5922,7 +5743,7 @@ msgstr "Аваруа"
#. A city in Costa Rica
msgid "Alajuela"
-msgstr "Алагуела"
+msgstr ""
#. A city in Costa Rica
msgctxt "City in Costa Rica"
@@ -5931,11 +5752,11 @@ msgstr "Либерия"
#. A city in Costa Rica
msgid "Mata de Palo"
-msgstr "Мата-де-Пало"
+msgstr ""
#. A city in Costa Rica
msgid "Puerto Limón"
-msgstr "Пуэрто-Лимон"
+msgstr ""
#. The capital of Costa Rica
msgid "San José"
@@ -5947,15 +5768,15 @@ msgstr "Бол"
#. A city in Croatia
msgid "Dubrovnik"
-msgstr "Дубровник"
+msgstr "Добровник"
#. A city in Croatia
msgid "Jelovice"
-msgstr "Желовичи"
+msgstr "Еловице"
#. A city in Croatia
msgid "Liška"
-msgstr "Лиска"
+msgstr ""
#. A city in Croatia
msgid "Osijek"
@@ -5979,11 +5800,11 @@ msgstr "Загреб"
#. A city in Cuba
msgid "Camagüey"
-msgstr "Камагуей"
+msgstr ""
#. A city in Cuba
msgid "Cienfuegos"
-msgstr "Киенфуегос"
+msgstr ""
#. A city in Cuba
msgid "Guantánamo"
@@ -5992,26 +5813,25 @@ msgstr "Гуантанамо"
#. The capital of Cuba.
#. "Havana" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "La Habana".
-#.
msgid "Havana"
msgstr "Гавана"
#. A city in Cuba
msgid "Holguín"
-msgstr "Холгуин"
+msgstr ""
#. A city in Cuba
msgctxt "City in Cuba"
msgid "Manzanillo"
-msgstr "Мансанильо"
+msgstr ""
#. A city in Cuba
msgid "Matanzas"
-msgstr "Матанзас"
+msgstr ""
#. A city in Cuba
msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr "Сантьяго-Де-Куба"
+msgstr "Сантьяго-де-Куба"
#. A city in Cyprus
msgid "Akrotiri"
@@ -6031,7 +5851,7 @@ msgstr "Пафос"
#. A city in Cyprus
msgid "Tymbou"
-msgstr "Тумбу"
+msgstr ""
#. A city in the Czech Republic
msgid "Brno"
@@ -6039,7 +5859,7 @@ msgstr "Брно"
#. A city in the Czech Republic
msgid "Holešov"
-msgstr "Холесов"
+msgstr "Голешов"
#. A city in the Czech Republic
msgid "Karlovy Vary"
@@ -6056,7 +5876,6 @@ msgstr "Острава"
#. The capital of the Czech Republic.
#. "Prague" is the traditional English name.
#. The local name in Czech is "Praha".
-#.
msgid "Prague"
msgstr "Прага"
@@ -6066,62 +5885,61 @@ msgstr "Абиджан"
#. A city in Denmark
msgid "Billund"
-msgstr "Биллунн"
+msgstr ""
#. The capital of Denmark.
#. "Copenhagen" is the traditional English name.
#. The local name is "København".
-#.
msgid "Copenhagen"
msgstr "Копенгаген"
#. A city in Denmark
msgid "Esbjerg"
-msgstr "Эсбьерг"
+msgstr ""
#. A city in Denmark
msgid "Karup"
-msgstr "Каруп"
+msgstr ""
#. A city in Denmark
msgid "Kastrup"
-msgstr "Каструп"
+msgstr ""
#. A city in Denmark
msgid "Mejlby"
-msgstr "Мейлби"
+msgstr ""
#. A city in Denmark
msgid "Odense"
-msgstr "Оденсе"
+msgstr ""
#. A city in Denmark
msgid "Roskilde"
-msgstr "Роскилле"
+msgstr ""
#. A city in Denmark
msgid "Rønne"
-msgstr "Ронне"
+msgstr ""
#. A city in Denmark
msgid "Skrydstrup"
-msgstr "Скрудступ"
+msgstr ""
#. A city in Denmark
msgid "Sottrupskov"
-msgstr "Соттупсков"
+msgstr ""
#. A city in Denmark
msgid "Tirstrup"
-msgstr "Тирструп"
+msgstr ""
#. A city in Denmark
msgid "Vamdrup"
-msgstr "Вамдруп"
+msgstr ""
#. A city in Denmark
msgid "Ålborg"
-msgstr "Алборг"
+msgstr ""
#. The capital of Djibouti
msgctxt "City in Djibouti"
@@ -6130,7 +5948,7 @@ msgstr "Джибути"
#. A city in Dominica
msgid "Marigot"
-msgstr "Маригот"
+msgstr ""
#. The capital of Dominica
msgctxt "City in Dominica"
@@ -6139,27 +5957,27 @@ msgstr "Розо"
#. A city in Dominica
msgid "Saint Joseph"
-msgstr "Сент-Джозеф"
+msgstr ""
#. A city in the Dominican Republic
msgid "Barahona"
-msgstr "Барахона"
+msgstr ""
#. A city in the Dominican Republic
msgid "La Romana"
-msgstr "Ла Романа"
+msgstr ""
#. A city in the Dominican Republic
msgid "Mancha Nueva"
-msgstr "Манча-Нуева"
+msgstr ""
#. A city in the Dominican Republic
msgid "Pantanal"
-msgstr "Пантанал"
+msgstr ""
#. A city in the Dominican Republic
msgid "Puerto Plata"
-msgstr "Пуэрто-Плата"
+msgstr ""
#. A city in the Dominican Republic
msgctxt "City in Dominican Republic"
@@ -6172,36 +5990,35 @@ msgstr "Санто-Доминго"
#. A city in Ecuador
msgid "Guayaquil"
-msgstr "Гаярквуил"
+msgstr ""
#. A city in Ecuador
msgid "Latacunga"
-msgstr "Латакунга"
+msgstr ""
#. A city in Ecuador
msgid "Manta"
-msgstr "Манта"
+msgstr ""
#. The capital of Ecuador
msgid "Quito"
-msgstr "Куито"
+msgstr "Кито"
#. A city in Egypt
msgid "Al 'Arish"
-msgstr "Аль-Ариш"
+msgstr "Эль-Ариш"
#. A city in Egypt
msgid "Al Ghardaqah"
-msgstr "Аль-Гардаках"
+msgstr "Хургада"
#. A city in Egypt
msgid "Al Qabuti"
-msgstr "Аль-Кабути"
+msgstr ""
#. A city in Egypt.
#. "Alexandria" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
-#.
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Alexandria"
msgstr "Александрия"
@@ -6217,7 +6034,6 @@ msgstr "Асьют"
#. The capital of Egypt.
#. "Cairo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
-#.
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Cairo"
msgstr "Каир"
@@ -6225,13 +6041,12 @@ msgstr "Каир"
#. A city in Egypt.
#. "Luxor" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
-#.
msgid "Luxor"
msgstr "Луксор"
#. A city in Egypt
msgid "Marsa Matruh"
-msgstr "Марса-Матрух"
+msgstr "Мерса-Матрух"
#. A city in Egypt
msgid "Sharm ash Shaykh"
@@ -6243,11 +6058,11 @@ msgstr "Таба"
#. A city in El Salvador
msgid "Comalapa"
-msgstr "Комалапа"
+msgstr ""
#. A city in El Salvador
msgid "Ilopango"
-msgstr "Илопанго"
+msgstr ""
#. The capital of El Salvador
msgid "San Salvador"
@@ -6271,7 +6086,7 @@ msgstr "Пярну"
#. The capital of Estonia
msgid "Tallinn"
-msgstr "Таллинн"
+msgstr "Таллин"
#. A city in Estonia
msgid "Tartu"
@@ -6280,19 +6095,19 @@ msgstr "Тарту"
#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
msgid "Stanley"
-msgstr "Стэнли"
+msgstr "Порт-Стэнли"
#. A city in the Faroe Islands
msgid "Sørvágur"
-msgstr "Сёрвагур"
+msgstr ""
#. The capital of the Faroe Islands
msgid "Tórshavn"
-msgstr "Торшавн"
+msgstr "Торсхавн"
#. A city in Finland
msgid "Enontekiö"
-msgstr "Енонтекио"
+msgstr "Энонтекиё"
#. A city in Finland
msgid "Halli"
@@ -6300,7 +6115,6 @@ msgstr "Халли"
#. The capital of Finland.
#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
-#.
msgid "Helsinki"
msgstr "Хельсинки"
@@ -6330,13 +6144,12 @@ msgstr "Кеми"
#. A city in Finland
msgid "Kittilä"
-msgstr "Киттила"
+msgstr "Киттиля"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Kronoby".
-#.
msgid "Kruunupyy"
-msgstr "Круунупии"
+msgstr "Крунупю"
#. A city in Finland
msgid "Kuopio"
@@ -6348,7 +6161,7 @@ msgstr "Куусамо"
#. A city in Finland
msgid "Lappeenranta"
-msgstr "Лаппеэнранта"
+msgstr "Лаппеенранта"
#. A city in Finland
msgid "Mikkeli"
@@ -6372,7 +6185,7 @@ msgstr "Савонлинна"
#. A city in Finland
msgid "Seinäjoki"
-msgstr "Сейнайокл"
+msgstr "Сейняйоки"
#. A city in Finland
msgid "Tampere"
@@ -6380,7 +6193,6 @@ msgstr "Тампере"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Åbo".
-#.
msgid "Turku"
msgstr "Турку"
@@ -6390,13 +6202,11 @@ msgstr "Утти"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Vasa".
-#.
msgid "Vaasa"
-msgstr "Васа"
+msgstr "Вааса"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Vanda".
-#.
msgid "Vantaa"
msgstr "Вантаа"
@@ -6406,57 +6216,56 @@ msgstr "Варкаус"
#. A city in France
msgid "Abbeville"
-msgstr "Аббевиль"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Acon"
-msgstr "Анкона"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Agen"
-msgstr "Ажен"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Ajaccio"
-msgstr "Аяччо"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Alençon"
-msgstr "Аленгон"
+msgstr ""
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Ambérieu".
-#.
msgid "Ambérieu-en-Bugey"
-msgstr "Амберу-ен-Буге"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Auch"
-msgstr "Оч"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Aurillac"
-msgstr "Ауриллак"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Avord"
-msgstr "Авор"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Bastia"
-msgstr "Бастия"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Beauvais"
-msgstr "Боваис"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Bergerac"
-msgstr "Бержерак"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Biarritz"
-msgstr "Биариц"
+msgstr ""
#. A city in France
msgctxt "City in France"
@@ -6465,7 +6274,7 @@ msgstr "Бордо"
#. A city in France
msgid "Bourges"
-msgstr "Бурж"
+msgstr ""
#. A city in France
msgctxt "City in France"
@@ -6474,23 +6283,23 @@ msgstr "Брест"
#. A city in France
msgid "Brive"
-msgstr "Бриве"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Béziers"
-msgstr "Безье"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Caen"
-msgstr "Кан"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Calvi"
-msgstr "Кальви"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Cambrai"
-msgstr "Камбре"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Cannes"
@@ -6498,41 +6307,40 @@ msgstr "Канны"
#. A city in France
msgid "Carcassonne"
-msgstr "Каркассон"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Cazaux"
-msgstr "Казо"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Chambéry"
-msgstr "Шамбери"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Chartres"
-msgstr "Шартр"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Cherbourg"
-msgstr "Шербур-Октевиль"
+msgstr ""
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Châlons".
-#.
msgid "Châlons-en-Champagne"
-msgstr "Шалон-ен-Шампань"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Châteaudun"
-msgstr "Шатодэн"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Châteauroux"
-msgstr "Шатору"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr "Клемон-Ферран"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Cognac"
@@ -6540,15 +6348,15 @@ msgstr "Коньяк"
#. A city in France
msgid "Colmar"
-msgstr "Кольмар"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Creil"
-msgstr "Крейл"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Dax"
-msgstr "Дакс"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Dijon"
@@ -6556,15 +6364,15 @@ msgstr "Дижон"
#. A city in France
msgid "Dinard"
-msgstr "Динар"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Dole"
-msgstr "Доль"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Dollemard"
-msgstr "Долемар"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Grenoble"
@@ -6572,35 +6380,35 @@ msgstr "Гренобль"
#. A city in France
msgid "Hoëricourt"
-msgstr "Гоеркорт"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Hyères"
-msgstr "Иер"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Istres"
-msgstr "Истр"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "La Roche-sur-Yon"
-msgstr "Ла-Рош-Сур-Йон"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "La Rochelle"
-msgstr "Ла-Рошель"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Lannion"
-msgstr "Ланьон"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Le Mans"
-msgstr "Ле-Ман"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Le Puy"
-msgstr "Ле-Пу"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Lille"
@@ -6608,11 +6416,11 @@ msgstr "Лилль"
#. A city in France
msgid "Limoges"
-msgstr "Лимож"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Luxeuil-les-Bains"
-msgstr "Люксёй-Ле-Бэн"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Lyon"
@@ -6624,19 +6432,19 @@ msgstr "Марсель"
#. A city in France
msgid "Melun"
-msgstr "Мелун"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Metz"
-msgstr "Мец"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr "Мон-де-Марсан"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Montgauch"
-msgstr "Монтгоч"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Montpellier"
@@ -6644,7 +6452,7 @@ msgstr "Монпелье"
#. A city in France
msgid "Montélimar"
-msgstr "Монтелимар"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Mulhouse"
@@ -6652,23 +6460,23 @@ msgstr "Мюлуз"
#. A city in France
msgid "Mâcon"
-msgstr "Макон"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Méné Guen"
-msgstr "Мене-Гуен"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Nancy"
-msgstr "Нанси"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Nantes"
-msgstr "Нант"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Nevers"
-msgstr "Невер"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Nice"
@@ -6676,7 +6484,7 @@ msgstr "Ницца"
#. A city in France
msgid "Nîmes"
-msgstr "Ним"
+msgstr ""
#. A city in France
msgctxt "City in France"
@@ -6694,15 +6502,15 @@ msgstr "Париж"
#. A city in France
msgid "Pau"
-msgstr "По"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Perpignan"
-msgstr "Перпиньян"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Poggiale"
-msgstr "Поггиале"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Poitiers"
@@ -6710,7 +6518,7 @@ msgstr "Пуатье"
#. A city in France
msgid "Quimper"
-msgstr "Квимпер"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Reims"
@@ -6718,35 +6526,35 @@ msgstr "Реймс"
#. A city in France
msgid "Rennes"
-msgstr "Ренн"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Rodez"
-msgstr "Родез"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Romorantin"
-msgstr "Роморантин"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Rouen"
-msgstr "Руан"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Saint-Brieuc"
-msgstr "Сент-Бри"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Saint-Quentin"
-msgstr "Сент-Квентин"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Saint-Yan"
-msgstr "Сент-Ян"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Salon"
-msgstr "Салон"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Strasbourg"
@@ -6754,7 +6562,7 @@ msgstr "Страсбург"
#. A city in France
msgid "Tarbes"
-msgstr "Тарб"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Toulouse"
@@ -6762,19 +6570,19 @@ msgstr "Тулуза"
#. A city in France
msgid "Tours"
-msgstr "Турс"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Trignac"
-msgstr "Триньяк"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Troyes"
-msgstr "Труа"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Veauche"
-msgstr "Вош"
+msgstr ""
#. A city in France
msgctxt "City in France"
@@ -6783,11 +6591,11 @@ msgstr "Виши"
#. A city in France
msgid "Vélizy"
-msgstr "Велизи"
+msgstr ""
#. A city in France
msgid "Évreux"
-msgstr "Эврё"
+msgstr ""
#. The capital of French Guiana
msgid "Cayenne"
@@ -6795,11 +6603,11 @@ msgstr "Кайенна"
#. The capital of French Polynesia
msgid "Papeete"
-msgstr "Папит"
+msgstr "Папеэте"
#. A city in Gabon
msgid "Franceville"
-msgstr "Франсвиль"
+msgstr ""
#. The capital of Gabon
msgid "Libreville"
@@ -6807,7 +6615,7 @@ msgstr "Либревиль"
#. A city in Gabon
msgid "Port-Gentil"
-msgstr "Порт-Жантиль"
+msgstr ""
#. The capital of Gambia
msgid "Banjul"
@@ -6815,19 +6623,19 @@ msgstr "Банжул"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Achum"
-msgstr "Ачум"
+msgstr ""
#. A city in Thuringia in Germany
msgid "Altenburg"
-msgstr "Альтенбург"
+msgstr ""
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Augsburg"
-msgstr "Аугсбург"
+msgstr ""
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Baal"
-msgstr "Баал"
+msgstr ""
#. The capital of Germany
msgctxt "City in Berlin, Germany"
@@ -6836,7 +6644,7 @@ msgstr "Берлин"
#. A city in Thuringia in Germany
msgid "Bindersleben"
-msgstr "Биндерслебен"
+msgstr ""
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Bonn"
@@ -6848,7 +6656,7 @@ msgstr "Брауншвейг"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Bredeck"
-msgstr "Бредек"
+msgstr ""
#. A city in Bremen in Germany
msgctxt "City in Bremen, Germany"
@@ -6857,19 +6665,19 @@ msgstr "Бремен"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
msgid "Büchel"
-msgstr "Бюхель"
+msgstr ""
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Celle"
-msgstr "Целле"
+msgstr ""
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Donaueschingen"
-msgstr "Донаушинген"
+msgstr ""
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Dorfgmünd"
-msgstr "Дофтмунд"
+msgstr ""
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Dortmund"
@@ -6881,31 +6689,31 @@ msgstr "Дрезден"
#. A city in Saarland in Germany
msgid "Ensheim"
-msgstr "Энсхайм"
+msgstr ""
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Faßberg"
-msgstr "Фассберг"
+msgstr ""
#. A city in Hesse in Germany
msgid "Frankfurt"
-msgstr "Франкфурт"
+msgstr "Франкфурт-на-Майне"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Friedrichshafen"
-msgstr "Фридрихсхафен"
+msgstr ""
#. A city in Hesse in Germany
msgid "Fritzlar"
-msgstr "Фритцлар"
+msgstr ""
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Geilenkirchen"
-msgstr "Гейлкирчен"
+msgstr ""
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
msgid "Hahn"
-msgstr "Хан"
+msgstr ""
#. A city in Hamburg in Germany
msgctxt "City in Hamburg, Germany"
@@ -6918,27 +6726,27 @@ msgstr "Ганновер"
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Hof"
-msgstr "Хоф"
+msgstr ""
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Hohn"
-msgstr "Хон"
+msgstr ""
#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
msgid "Holzdorf"
-msgstr "Хольцдорф"
+msgstr ""
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Illesheim"
-msgstr "Иллсхейм"
+msgstr ""
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Kalkar"
-msgstr "Калькар"
+msgstr ""
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Kalkum"
-msgstr "Калкум"
+msgstr ""
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Karlsruhe"
@@ -6946,39 +6754,39 @@ msgstr "Карлсруэ"
#. A city in Hesse in Germany
msgid "Kassel"
-msgstr "Кассель"
+msgstr ""
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Katterbach"
-msgstr "Катербах"
+msgstr ""
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Kiel"
-msgstr "Киль"
+msgstr ""
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Klemenshof"
-msgstr "Клеменсхоф"
+msgstr ""
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
msgid "Laage"
-msgstr "Лаге"
+msgstr ""
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Lager Lechfeld"
-msgstr "Лагер-Лечфелд"
+msgstr ""
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Lahr"
-msgstr "Лар"
+msgstr ""
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Landsberg"
-msgstr "Ландсберг"
+msgstr ""
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Laupheim"
-msgstr "Лаупхайм"
+msgstr ""
#. A city in Saxony in Germany
msgid "Leipzig"
@@ -6986,92 +6794,89 @@ msgstr "Лейпциг"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
msgid "Liebenscheid"
-msgstr "Либеншейд"
+msgstr ""
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Meßstetten"
-msgstr "Месштеттен"
+msgstr ""
#. A city in Bavaria in Germany.
#. "Munich" is the traditional English name.
#. The local name is "München".
-#.
msgid "Munich"
msgstr "Мюнхен"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Mönchengladbach"
-msgstr "Мёнхенгладбах"
+msgstr ""
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Münster"
-msgstr "Мюнстер"
+msgstr ""
#. A city in Bavaria in Germany.
#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
-#.
msgid "Neuburg an der Donau"
-msgstr "Нойбург-на-Дунае"
+msgstr ""
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Neuostheim"
-msgstr "Хеддесхайм"
+msgstr ""
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Niederstetten"
-msgstr "Нидерштеттен"
+msgstr ""
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Nordholz"
-msgstr "Нордхольц"
+msgstr ""
#. A city in Bavaria in Germany.
#. "Nuremberg" is the traditional English name.
#. The local name is "Nürnberg".
-#.
msgid "Nuremberg"
-msgstr "Нюремберг"
+msgstr "Нюрнберг"
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr "Оберпфаффенхофен"
+msgstr ""
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Paderborn"
-msgstr "Падеборн"
+msgstr ""
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
msgid "Parchim"
-msgstr "Пархим"
+msgstr ""
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
msgid "Ramstein"
-msgstr "Рамштайн"
+msgstr ""
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Rheine"
-msgstr "Райне"
+msgstr ""
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Roth"
-msgstr "Рот"
+msgstr ""
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Schleswig"
-msgstr "Шлсвиг"
+msgstr ""
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
msgid "Seebad Heringsdorf"
-msgstr "Сибад-Херингсдорф"
+msgstr ""
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
msgid "Spangdahlem"
-msgstr "Шпангдалем"
+msgstr ""
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
msgid "Stuttgart"
-msgstr "Штутгард"
+msgstr "Штутгарт"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
msgid "Trollenhagen"
@@ -7079,19 +6884,19 @@ msgstr "Тролленхаген"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Ulstrupfeld"
-msgstr "Улструпфелд"
+msgstr ""
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Vorrade"
-msgstr "Воррад"
+msgstr ""
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Webershausen"
-msgstr "Вебершаузен"
+msgstr ""
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Westerland"
-msgstr "Вестерланд"
+msgstr ""
#. A city in Hesse in Germany
msgid "Wiesbaden"
@@ -7099,7 +6904,7 @@ msgstr "Висбаден"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Wunstorf"
-msgstr "Вунсторф"
+msgstr ""
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Würzburg"
@@ -7120,37 +6925,35 @@ msgstr "Гибралтар"
#. A city in Greece
msgid "Alexandroúpolis"
-msgstr "Александрополис"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Andravída"
-msgstr "Андравида"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Argostólion"
-msgstr "Аргостолион"
+msgstr ""
#. The capital of Greece.
#. "Athens" is the traditional English name.
#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
-#.
msgctxt "City in Greece"
msgid "Athens"
msgstr "Афины"
#. A city in Greece
msgid "Chrysoúpolis"
-msgstr "Кристополис"
+msgstr ""
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Χίος".
-#.
msgid "Chíos"
-msgstr "Хиос"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Elefsís"
-msgstr "Элефсис"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Irákleion"
@@ -7158,41 +6961,38 @@ msgstr "Ираклион"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Καλαμάτα".
-#.
msgid "Kalamáta"
-msgstr "Каламата"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Karpásion"
-msgstr "Карпасион"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Katomérion"
-msgstr "Катомерион"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Kos"
-msgstr "Кос"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Kozáni"
-msgstr "Козани"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Kárpathos"
-msgstr "Карпатос"
+msgstr ""
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Κέρκυρα".
-#.
msgid "Kérkyra"
-msgstr "Керкура"
+msgstr ""
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Κύθηρα".
-#.
msgid "Kýthira"
-msgstr "Кутира"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Lárisa"
@@ -7200,37 +7000,36 @@ msgstr "Лариса"
#. A city in Greece
msgid "Monólithos"
-msgstr "Монолитос"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Mytilíni"
-msgstr "Мутилини"
+msgstr ""
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Μύκονος".
-#.
msgid "Mýkonos"
-msgstr "Миконос"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Náxos"
-msgstr "Наксос"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Paradeísion"
-msgstr "Парадейсион"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Páros"
-msgstr "Фарос"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Skíathos"
-msgstr "Скитос"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Soúda"
-msgstr "Соуда"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Sámos"
@@ -7238,7 +7037,7 @@ msgstr "Самос"
#. A city in Greece
msgid "Tanágra"
-msgstr "Танагра"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Thessaloníki"
@@ -7246,61 +7045,58 @@ msgstr "Салоники"
#. A city in Greece
msgid "Zákynthos"
-msgstr "Закинтос"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Áno Síros"
-msgstr "Ано-Сирос"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Áraxos"
-msgstr "Арахос"
+msgstr ""
#. A city in Greece
msgid "Áyios Athanásios"
-msgstr "Айиос Атанасиос"
+msgstr ""
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
-#.
msgid "Dundas"
-msgstr "Уумманнак"
+msgstr ""
#. The capital of Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
-#.
msgid "Godthåb"
-msgstr "Годтаб"
+msgstr "Гот­хоб"
#. A city in Greenland
msgid "Ittorisseq"
-msgstr "Итторисек"
+msgstr ""
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
-#.
msgid "Jakobshavn"
-msgstr "Якобсшавн"
+msgstr ""
#. A city in Greenland
msgid "Kulusuk"
-msgstr "Кулисук"
+msgstr ""
#. A city in Greenland
msgid "Narsarsuaq"
-msgstr "Нарсарсуак"
+msgstr ""
#. A city in Greenland
msgid "Søndre Strømfjord"
-msgstr "Зондре-Стрёмфьёрд"
+msgstr ""
#. A city in Grenada
msgid "Bamboo"
-msgstr "Бамбу"
+msgstr ""
#. The capital of Grenada
msgid "Saint George's"
-msgstr "Сент-Жорж"
+msgstr "Сент-Джорджес"
#. The capital of Guadeloupe
msgid "Basse-Terre"
@@ -7308,15 +7104,15 @@ msgstr "Бас-Тер"
#. A city in Guadeloupe
msgid "Les Abymes"
-msgstr "Лес-Абимес"
+msgstr ""
#. A city in Guam
msgid "Asatdas"
-msgstr "Асатдас"
+msgstr ""
#. A city in Guam
msgid "Hagåtña"
-msgstr "Хагатна"
+msgstr ""
#. The capital of Guatemala
msgctxt "City in Guatemala"
@@ -7325,31 +7121,31 @@ msgstr "Гватемала"
#. A city in Guatemala
msgid "Huehuetenango"
-msgstr "Уэуэтенанго"
+msgstr ""
#. A city in Guatemala
msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "Пуэрто-Барриос"
+msgstr ""
#. A city in Guatemala
msgid "Puerto San José"
-msgstr "Пуэрто-Сан-Хосе"
+msgstr ""
#. A city in Guatemala
msgid "Retalhuleu"
-msgstr "Реталхулеу"
+msgstr ""
#. A city in Guatemala
msgid "Tikal"
-msgstr "Tikal"
+msgstr ""
#. A city in Guernsey
msgid "Hautnez"
-msgstr "Хаутнез"
+msgstr ""
#. The capital of Guernsey
msgid "Saint Peter Port"
-msgstr "Сент-Петер-Порт"
+msgstr "Сент-Питер-Порт"
#. The capital of Guinea
msgid "Conakry"
@@ -7366,47 +7162,47 @@ msgstr "Порт-о-Пренс"
#. A city in Honduras
msgid "Amapala"
-msgstr "Амапала"
+msgstr ""
#. A city in Honduras
msgid "Catacamas"
-msgstr "Катакамас"
+msgstr ""
#. A city in Honduras
msgid "Ciudad Choluteca"
-msgstr "Чиудад Чолутека"
+msgstr ""
#. A city in Honduras
msgid "Comayagua"
-msgstr "Комаягуа"
+msgstr ""
#. A city in Honduras
msgid "Guanaja"
-msgstr "Гуанаха"
+msgstr ""
#. A city in Honduras
msgid "La Ceiba"
-msgstr "Ла-Сейба"
+msgstr ""
#. A city in Honduras
msgid "La Esperanza"
-msgstr "Ла-Эсперанса"
+msgstr ""
#. A city in Honduras
msgid "La Mesa"
-msgstr "Ла-Меса"
+msgstr ""
#. A city in Honduras
msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "Пуэрто-Лемпира"
+msgstr ""
#. A city in Honduras
msgid "Roatán"
-msgstr "Роатан"
+msgstr ""
#. A city in Honduras
msgid "Santa Rosa de Copán"
-msgstr "Санта-Роза-Де-Копан"
+msgstr ""
#. The capital of Honduras
msgid "Tegucigalpa"
@@ -7414,15 +7210,15 @@ msgstr "Тегусигальпа"
#. A city in Honduras
msgid "Tela"
-msgstr "Тела"
+msgstr ""
#. A city in Honduras
msgid "Yoro"
-msgstr "Йоро"
+msgstr ""
#. A city in Hong Kong
msgid "Kowloon"
-msgstr "Ковлун"
+msgstr ""
#. The capital of Hungary
msgid "Budapest"
@@ -7434,7 +7230,7 @@ msgstr "Дебрецен"
#. A city in Hungary
msgid "Kecskemét"
-msgstr "Кескемет"
+msgstr "Кечкемет"
#. A city in Hungary
msgid "Pápa"
@@ -7442,7 +7238,7 @@ msgstr "Папа"
#. A city in Hungary
msgid "Pécs"
-msgstr "Пекс"
+msgstr "Печ"
#. A city in Hungary
msgid "Szeged"
@@ -7454,58 +7250,55 @@ msgstr "Сольнок"
#. A city in Iceland
msgid "Akureyri"
-msgstr "Акуреури"
+msgstr ""
#. A city in Iceland
msgid "Eiðar"
-msgstr "Эйдар"
+msgstr ""
#. The capital of Iceland
msgid "Reykjavík"
-msgstr "Рейкъявик"
+msgstr "Рейкьявик"
#. A city in Iceland
msgid "Ytri-Njarðvík"
-msgstr "Ютри-Ньяровик"
+msgstr ""
#. A city in India
#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla"
msgid "Agartala"
-msgstr "Агартала"
+msgstr ""
#. A city in India
#. the local name in Hindi is "आगरा"
-#.
msgid "Agra"
-msgstr "Агра"
+msgstr ""
#. A city in India
msgid "Ahmadabad"
-msgstr "Ахмадабад"
+msgstr ""
#. A city in India
#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद"
msgid "Allahabad"
-msgstr "Аллахабад"
+msgstr ""
#. A city in India
#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
-#.
msgid "Amritsar"
-msgstr "Амритсар"
+msgstr ""
#. A city in India
#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद"
msgid "Aurangabad"
-msgstr "Аурангабад"
+msgstr ""
#. A city in India
msgid "Bagdogra"
-msgstr "Багдогра"
+msgstr ""
#. A city in India - local airport
#. "Bengaluru" is the new name
-#.
msgid "Bangalore"
msgstr "Бангалор"
@@ -7513,152 +7306,141 @@ msgstr "Бангалор"
#. "Benares" is the traditional English name.
#. The local name is "Varanasi".
#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
-#.
msgid "Benares"
-msgstr "Варанаши"
+msgstr ""
#. A city in India
#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર"
#. the local name in Hindi is "भावनगर"
msgid "Bhavnagar"
-msgstr "Бхавнагар"
+msgstr ""
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "भोपाल".
-#.
msgid "Bhopal"
-msgstr "Бхопал"
+msgstr ""
#. A city in India.
#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
-#.
msgid "Bhubaneshwar"
-msgstr "Бхубанесвар"
+msgstr ""
#. A city in India.
msgid "Bhuj"
-msgstr "Бхуж"
+msgstr ""
#. A union territory in India.
#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़"
#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
msgid "Chandigarh"
-msgstr "Чандигарх"
+msgstr ""
#. A city in India.
#. "Madras" is the traditional English name.
#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
-#.
msgid "Chennai"
-msgstr "Ченнай"
+msgstr ""
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
-#.
msgid "Coimbatore"
-msgstr "Коямпуттур"
+msgstr ""
#. A city in India
#. also known as Dehra Doon
#. the local name in Hindi is "देहरादून"
msgid "Dehradun"
-msgstr "Дехрадун"
+msgstr ""
#. A city in India
msgid "Dibrugarh"
-msgstr "Дибругар"
+msgstr ""
#. A city in India
#. the local name in Hindi is "दीमापुर"
msgid "Dimapur"
-msgstr "Димапур"
+msgstr ""
#. A city in India
msgid "Hyderabad"
-msgstr "Хайдарабад"
+msgstr ""
#. A city in India
msgid "Jaipur"
-msgstr "Жайпур"
+msgstr ""
#. A city in India.
#. The local name in Dogri is "जम्मू"
msgid "Jammu"
-msgstr "Джамму"
+msgstr ""
#. A city in India.
#. The old name is "Cochin"
#. A city in Japan
msgid "Kochi"
-msgstr "Кочин"
+msgstr ""
#. A city in India.
#. "Calcutta" is the traditional English name.
#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা".
-#.
msgid "Kolkata"
msgstr "Калькутта"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "लेह"
msgid "Leh"
-msgstr "Лех"
+msgstr ""
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
-#.
msgid "Lucknow"
-msgstr "Лакнау"
+msgstr ""
#. A city in India.
#. "Bombay" is the traditional English name.
#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई".
-#.
msgid "Mumbai"
-msgstr "Мумбаи"
+msgstr "Мумбай"
#. A city in India
msgid "Nagpur"
-msgstr "Нагпур"
+msgstr ""
#. The capital of India.
#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
-#.
msgid "New Delhi"
msgstr "Нью-Дели"
#. A city in India
msgid "Patna"
-msgstr "Патна"
+msgstr ""
#. A city in India
msgid "Pune"
-msgstr "Пуна"
+msgstr ""
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "शिमला"
msgid "Shimla"
-msgstr "Шимла"
+msgstr ""
#. A city in India.
#. The local name in Dogri is "श्रीनगर"
#. The local name in Urdu is "شرینگر"
msgid "Srinagar"
-msgstr "Сринагар"
+msgstr ""
#. A city in India.
#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
-#.
msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr "Тируванантапурам"
+msgstr ""
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
-#.
msgid "Tiruchchirappalli"
-msgstr "Тируччираппалли"
+msgstr ""
#. The capital of Indonesia
msgid "Jakarta"
@@ -7666,19 +7448,19 @@ msgstr "Джакарта"
#. A city in Indonesia
msgid "Makassar"
-msgstr "Макассар"
+msgstr ""
#. A city in Indonesia
msgid "Medan"
-msgstr "Медан"
+msgstr ""
#. A city in Indonesia
msgid "Palembang"
-msgstr "Палембэнг"
+msgstr ""
#. A city in Indonesia
msgid "Pekanbaru"
-msgstr "Пеканбару"
+msgstr ""
#. A city in Indonesia
msgid "Yogyakarta"
@@ -7686,129 +7468,112 @@ msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آبادان".
-#.
msgid "Abadan"
msgstr "Абадан"
#. A city in Iran
msgid "Abadeh"
-msgstr "Абадех"
+msgstr ""
#. A city in Iran
msgid "Abū Mūsā"
-msgstr "Абу-Муса"
+msgstr "Абу-Му­са"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آغاجاری".
-#.
msgid "Aghajari"
-msgstr "Агхаяри"
+msgstr "Агад­жа­ри"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اهواز".
-#.
msgid "Ahvaz"
msgstr "Ахваз"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اردبيل".
-#.
msgid "Ardabil"
msgstr "Ардебиль"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر عباس".
-#.
msgid "Bandar 'Abbas"
-msgstr "Бандараббас"
+msgstr "Бендер-Аббас"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر بوشهر".
-#.
msgid "Bandar-e Bushehr"
-msgstr "Бандар-и-Бушехр"
+msgstr "Бу­ше­р"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر لنگه".
-#.
msgid "Bandar-e Lengeh"
-msgstr "Бандар-и-Ленгех"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر ماهشهر".
-#.
msgid "Bandar-e Mahshahr"
-msgstr "Бандар-и-Махшахр"
+msgstr ""
#. A city in Iran
msgid "Birjand"
-msgstr "Биржанд"
+msgstr "Бирдженд"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "چاه بهار".
-#.
msgid "Chah Bahar"
-msgstr "Чах Бахар"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "ديرستان".
-#.
msgid "Dayrestan"
-msgstr "Дайрестан"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "دو گنبدان".
-#.
msgid "Do Gonbadan"
-msgstr "До-Гонбадан"
+msgstr ""
#. A city in Iran
msgid "Esfahan"
-msgstr "Исфахан"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "فسا".
-#.
msgid "Fasa"
-msgstr "Фаса"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "گرگان".
-#.
msgid "Gorgan"
-msgstr "Горган"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
-#.
msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
-msgstr "Гушех Шахзадех Касем"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "همدان".
-#.
msgid "Hamadan"
msgstr "Хамадан"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "يلام".
-#.
msgid "Ilam"
msgstr "Илам"
#. A city in Iran
msgid "Iranshahr"
-msgstr "Ираншахр"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "كرج".
-#.
msgid "Karaj"
-msgstr "Караи"
+msgstr "Ке­редж"
#. A city in Iran
msgid "Kashan"
-msgstr "Кашан"
+msgstr "Ка­шан"
#. A city in Iran
msgid "Kerman"
@@ -7820,49 +7585,42 @@ msgstr "Керманшах"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "خرم آباد".
-#.
msgid "Khorramabad"
-msgstr "Хорамабад"
+msgstr "Хорремабад"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "كيش".
-#.
msgid "Kish"
msgstr "Киш"
#. A city in Iran
msgid "Lar"
-msgstr "Лар"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "مشهد".
-#.
msgid "Mashhad"
-msgstr "Машхад"
+msgstr "Мешхед"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "مسجد سلیمان".
-#.
msgid "Masjed Soleyman"
-msgstr "Масжед-Солеуман"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "نو شهر".
-#.
msgid "Now Shahr"
-msgstr "Наушахр"
+msgstr "Но­ушехр"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "ارومیه".
-#.
msgid "Orumiyeh"
-msgstr "Орумийех"
+msgstr "Урмия"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "قزوین".
-#.
msgid "Qazvin"
-msgstr "Квазвин"
+msgstr "Казвин"
#. A city in Iran
msgid "Rasht"
@@ -7870,13 +7628,12 @@ msgstr "Решт"
#. A city in Iran
msgid "Sabzevar"
-msgstr "Сабзевар"
+msgstr "Себзевар"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سخت سر".
-#.
msgid "Sakht Sar"
-msgstr "Сакхт-Сар"
+msgstr ""
#. A city in Iran
msgid "Sanandaj"
@@ -7884,92 +7641,79 @@ msgstr "Сенендедж"
#. A city in Iran
msgid "Sarakhs"
-msgstr "Сарахс"
+msgstr "Се­рахс"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سمنان".
-#.
msgid "Semnan"
msgstr "Семнан"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شهر بالا".
-#.
msgid "Shahr-e Bala"
-msgstr "Шахр-Эль-Бала"
+msgstr ""
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شهر كرد".
-#.
msgid "Shahr-e Kord"
-msgstr "Шахр-Эль-Корд"
+msgstr "Шехре-Корд"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "شیراز".
-#.
msgid "Shiraz"
msgstr "Шираз"
#. A city in Iran
msgid "Tabas"
-msgstr "Табас"
+msgstr "Тебес"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "تبريز".
-#.
msgid "Tabriz"
msgstr "Тебриз"
#. The capital of Iran.
#. The name is also written "تهران".
-#.
msgid "Tehran"
msgstr "Тегеран"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "يزد".
-#.
msgid "Yazd"
msgstr "Йезд"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زابل".
-#.
msgid "Zabol"
-msgstr "Забол"
+msgstr "Заболь"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زاهدان (کي)".
-#.
msgid "Zahedan-e (Yek)"
-msgstr "Захедан-е (Йек)"
+msgstr "Захедан"
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
msgid "Cork"
msgstr "Корк"
#. The capital of Ireland.
#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
-#.
msgctxt "City in Ireland"
msgid "Dublin"
msgstr "Дублин"
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
msgid "Dunleary"
-msgstr "Дун Лаогари"
+msgstr ""
#. A city in Ireland
msgid "Glentavraun"
-msgstr "Глентавраун"
+msgstr ""
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
msgid "Shannon"
msgstr "Шаннон"
@@ -7980,27 +7724,27 @@ msgstr "Дуглас"
#. A city in the Isle of Man
msgid "Ronaldsway"
-msgstr "Рональдсвей"
+msgstr ""
#. A city in Israel
msgid "Elat"
-msgstr "Эйлат"
+msgstr ""
#. A city in Israel
msgid "Mahanayim"
-msgstr "Маханаим"
+msgstr ""
#. A city in Israel
msgid "Mahane Yisra'el"
-msgstr "Махане Йегуда"
+msgstr ""
#. A city in Israel
msgid "Ramot Remez"
-msgstr "Рамот-Ремез"
+msgstr ""
#. A city in Israel
msgid "Shizzafon"
-msgstr "Шизафон"
+msgstr ""
#. A city in Israel
msgid "Tel Aviv"
@@ -8008,11 +7752,11 @@ msgstr "Тель-Авив"
#. A city in Italy
msgid "Albenga"
-msgstr "Альбенга"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Alghero"
-msgstr "Алжир"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Ancona"
@@ -8020,7 +7764,7 @@ msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Aviano"
-msgstr "Авиано"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Bari"
@@ -8036,23 +7780,23 @@ msgstr "Болонья"
#. A city in Italy
msgid "Bolzano"
-msgstr "Больцано"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Brescia"
-msgstr "Брескиа"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Breuil-Cervinia"
-msgstr "Бреул-Сервиниа"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Brindisi"
-msgstr "Бриндизи"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Cagliari"
-msgstr "Каглиари"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Capri"
@@ -8060,86 +7804,84 @@ msgstr "Капри"
#. A city in Italy
msgid "Case Arfel"
-msgstr "Касе-Арфел"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Catania"
-msgstr "Катания"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Cervia"
-msgstr "Сервия"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Crotone"
-msgstr "Кротоне"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Cuneo"
-msgstr "Кунео"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Decimomannu"
-msgstr "Дечимоманну"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Dobbiaco"
-msgstr "Доббиако"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Ferrara"
-msgstr "Феррара"
+msgstr ""
#. A city in Italy.
#. "Florence" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Firenze".
-#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Florence"
msgstr "Флоренция"
#. A city in Italy
msgid "Forlì"
-msgstr "Форли"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Frosinone"
-msgstr "Фрозиноне"
+msgstr ""
#. A city in Italy.
#. "Genoa" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Genova".
-#.
msgid "Genoa"
msgstr "Генуя"
#. A city in Italy
msgid "Ginosa Marina"
-msgstr "Гиноса Марина"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Gioia del Colle"
-msgstr "Джоя-дель-Колле"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Grazzanise"
-msgstr "Граццанизе"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Grosseto"
-msgstr "Гроссето"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Grottaglie"
-msgstr "Гротталье"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Isola del Cantone"
-msgstr "Изола-дель-Кантоне"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Laigueglia"
-msgstr "Лайгуеглиа"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Lampedusa"
@@ -8147,38 +7889,36 @@ msgstr "Лампедуза"
#. A city in Italy
msgid "Latina"
-msgstr "Латина"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Lecce"
-msgstr "Лечче"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Messina"
-msgstr "Мессина"
+msgstr ""
#. A city in Italy.
#. "Milan" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Milano".
-#.
msgid "Milan"
msgstr "Милан"
#. A city in Italy.
#. "Naples" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Napoli".
-#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Naples"
msgstr "Неаполь"
#. A city in Italy
msgid "Olbia"
-msgstr "Олбия"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Palazzo"
-msgstr "Палаццо"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Palermo"
@@ -8186,11 +7926,11 @@ msgstr "Палермо"
#. A city in Italy
msgid "Paneveggio"
-msgstr "Паневеджио"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Pantelleria"
-msgstr "Пантеллерия"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Parma"
@@ -8198,15 +7938,15 @@ msgstr "Парма"
#. A city in Italy
msgid "Perugia"
-msgstr "Перуджа"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Pescara"
-msgstr "Пескара"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Piacenza"
-msgstr "Пьяченца"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Pisa"
@@ -8214,23 +7954,23 @@ msgstr "Пиза"
#. A city in Italy
msgid "Pontecagnano"
-msgstr "Понте-Каньяно"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "Пратика-Ди-Маре"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Reggio di Calabria"
-msgstr "Реджо-ди-Калабрия"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Resia"
-msgstr "Резиа"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Rieti"
-msgstr "Риети"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Rimini"
@@ -8239,50 +7979,49 @@ msgstr "Римини"
#. The capital of Italy.
#. "Rome" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Roma".
-#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Rome"
msgstr "Рим"
#. A city in Italy
msgid "Ronchi dei Legionari"
-msgstr "Рончи-дей-Легионари"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Salignano"
-msgstr "Салиньяно"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "San Stèfano"
-msgstr "Сан-Стефано"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
-msgstr "Сант-Эуфемиа Ламезиа"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Sporminore"
-msgstr "Спорминоре"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Tamaricciola"
-msgstr "Тамариккиола"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Tarvisio"
-msgstr "Тарвизио"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Trapani"
-msgstr "Трапани"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Trevico"
-msgstr "Тревико"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Treviso"
-msgstr "Тревизо"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Trieste"
@@ -8291,14 +8030,12 @@ msgstr "Триест"
#. A city in Italy.
#. "Turin" is the traditional English name.
#. The local name is "Torino".
-#.
msgid "Turin"
msgstr "Турин"
#. A city in Italy.
#. "Venice" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Venezia".
-#.
msgid "Venice"
msgstr "Венеция"
@@ -8308,11 +8045,11 @@ msgstr "Верона"
#. A city in Italy
msgid "Viterbo"
-msgstr "Витербо"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Àrbatax"
-msgstr "Арбатакс"
+msgstr ""
#. The capital of Jamaica
msgctxt "City in Jamaica"
@@ -8321,7 +8058,7 @@ msgstr "Кингстон"
#. A city in Jamaica
msgid "Montego Bay"
-msgstr "Монтего-Бей"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Akita"
@@ -8329,63 +8066,63 @@ msgstr "Акита"
#. A city in Japan
msgid "Ami"
-msgstr "Ами"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Aomori"
-msgstr "Аомори"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Asahikawa"
-msgstr "Асахикава"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Ashiya"
-msgstr "Ашия"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Chitose"
-msgstr "Читози"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Chofu"
-msgstr "Чофу"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Fuji"
-msgstr "Фуджи"
+msgstr "Фузди"
#. A city in Japan
msgid "Fukue"
-msgstr "Фуку"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Fukuoka"
-msgstr "Фукуока"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Futemma"
-msgstr "Футемма"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Gifu"
-msgstr "Гифу"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Hakodate"
-msgstr "Хакодате"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Hamamatsu"
-msgstr "Хамамацу"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Hamanaka"
-msgstr "Хаманака"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Hanamaki"
-msgstr "Хамаматсу"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Hiroshima"
@@ -8393,67 +8130,67 @@ msgstr "Хиросима"
#. A city in Japan
msgid "Hofu"
-msgstr "Хофу"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Ishigaki"
-msgstr "Ишигаки"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Iwakuni"
-msgstr "Ивакуни"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Izumo"
-msgstr "Ицумо"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Janado"
-msgstr "Жанадо"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Kadena"
-msgstr "Кадена"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Kagoshima"
-msgstr "Кагосима"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Kanayama"
-msgstr "Канаяма"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Kanoya"
-msgstr "Каноя"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Kashoji"
-msgstr "Кашожи"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Kitakyushu"
-msgstr "Китакюсю"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Komatsu"
-msgstr "Комацу"
+msgstr "Коматцу"
#. A city in Japan
msgid "Komatsushima"
-msgstr "Комацусима"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Kumamoto"
-msgstr "Кумамото"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Kushiro"
-msgstr "Куширо"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Matsubara"
-msgstr "Мацубара"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Matsumoto"
@@ -8461,39 +8198,39 @@ msgstr "Мацумото"
#. A city in Japan
msgid "Matsushima"
-msgstr "Мацушима"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Matsuyama"
-msgstr "Мацуяма"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Memambetsu"
-msgstr "Мемамбетсу"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Mihonoseki"
-msgstr "Михонески"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Minami"
-msgstr "Минами"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Misawa"
-msgstr "Мисава"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Mito"
-msgstr "Мито"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Miyazaki"
-msgstr "Миядзаки"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Mombetsu"
-msgstr "Момбетсу"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Nagasaki"
@@ -8501,51 +8238,51 @@ msgstr "Нагасаки"
#. A city in Japan
msgid "Nagoya"
-msgstr "Нагойа"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Naha"
-msgstr "Наха"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Naka-shibetsu"
-msgstr "Нака-Шибетсу"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Niigata"
-msgstr "Ниигата"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Obihiro"
-msgstr "Обихиро"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Odaira"
-msgstr "Одайра"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Odaka"
-msgstr "Одака"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Odate"
-msgstr "Одатэ"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Ofunakoshi"
-msgstr "Офунакоши"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Ogimachiya"
-msgstr "Огимачия"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Oita"
-msgstr "Оита"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Okata"
-msgstr "Оката"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Okayama"
@@ -8553,7 +8290,7 @@ msgstr "Окаяма"
#. A city in Japan
msgid "Okazato"
-msgstr "Оказато"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Osaka"
@@ -8561,39 +8298,39 @@ msgstr "Осака"
#. A city in Japan
msgid "Ozuki"
-msgstr "Озуки"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Saga"
-msgstr "Сага"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Sanrizuka"
-msgstr "Санризука"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Sawada"
-msgstr "Савада"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Sendai"
-msgstr "Сендаи"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Shiroi"
-msgstr "Широй"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Takamatsu"
-msgstr "Такамацу"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Takatsu"
-msgstr "Такацу"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Tateyama"
-msgstr "Татеяма"
+msgstr ""
#. The capital of Japan
msgid "Tokyo"
@@ -8601,51 +8338,51 @@ msgstr "Токио"
#. A city in Japan
msgid "Tottori"
-msgstr "Тоттори"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Toyama"
-msgstr "Тояма"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Toyooka"
-msgstr "Тойуока"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Tsuiki"
-msgstr "Тсуики"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Ushuku"
-msgstr "Ушуку"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Wakkanai"
-msgstr "Вакканай"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Yamagata"
-msgstr "Ямагата"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Yamaguchi"
-msgstr "Яамагучи"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Yao"
-msgstr "Яо"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Yokota"
-msgstr "Йокота"
+msgstr ""
#. A city in Japan
msgid "Yoshinaga"
-msgstr "Йошинага"
+msgstr ""
#. A city in Jersey
msgid "La Hougue"
-msgstr "Ла-Ног"
+msgstr ""
#. The capital of Jersey
msgid "Saint Helier"
@@ -8653,26 +8390,25 @@ msgstr "Сент-Хелиер"
#. A city in Jordan
msgid "Al 'Aqabah"
-msgstr "Аль-Акабах"
+msgstr ""
#. A city in Jordan
msgid "Al Jizah"
-msgstr "Аль-Жизах"
+msgstr ""
#. The capital of Jordan.
#. "Amman" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "'Amman".
-#.
msgid "Amman"
msgstr "Амман"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Aktau"
-msgstr ""
+msgstr "Актау"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Aktobe"
-msgstr ""
+msgstr "Актобе"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Almaty"
@@ -8684,54 +8420,50 @@ msgstr "Астана"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Atyrau"
-msgstr ""
+msgstr "Атырау"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Balkhash".
-#.
msgid "Balqash"
-msgstr ""
+msgstr "Балхаш"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Karaganda"
-msgstr ""
+msgstr "Караганда"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Kokshetau"
-msgstr ""
+msgstr "Кокшетау"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Kostanay"
-msgstr ""
+msgstr "Костанай"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Kyzylorda"
-msgstr ""
+msgstr "Кызылорда"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Ural'sk".
-#.
msgid "Oral"
msgstr "Уральск"
#. A city in Kazakhstan.
-#.
msgid "Oskemen"
-msgstr ""
+msgstr "Усть-Каменогорск"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Pavlodar"
-msgstr ""
+msgstr "Павлодар"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Petropavlovsk".
-#.
msgid "Petropavl"
-msgstr ""
+msgstr "Петропавловск"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Semey"
-msgstr ""
+msgstr "Семей"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Shymkent"
@@ -8739,19 +8471,19 @@ msgstr "Шымкент"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Taraz"
-msgstr ""
+msgstr "Тараз"
#. A city in Kenya
msgid "Eldoret"
-msgstr "Элдорет"
+msgstr ""
#. A city in Kenya
msgid "Kisumu"
-msgstr "Кисуму"
+msgstr ""
#. A city in Kenya
msgid "Mombasa"
-msgstr "Момбаса"
+msgstr ""
#. The capital of Kenya
msgid "Nairobi"
@@ -8765,7 +8497,6 @@ msgstr "Лондон"
#. The capital of Kuwait.
#. "Kuwait" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
-#.
msgctxt "City in Kuwait"
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
@@ -8777,7 +8508,6 @@ msgstr "Бишкек"
#. The capital of Laos.
#. "Vientiane" is the traditional English name.
#. The local name in Lao is "Viangchan".
-#.
msgid "Vientiane"
msgstr "Вьентьян"
@@ -8792,28 +8522,26 @@ msgstr "Рига"
#. The capital of Lebanon.
#. "Beirut" is the traditional English name.
#. The local name is "Beyrouth".
-#.
msgid "Beirut"
msgstr "Бейрут"
#. A city in Libya
msgid "Baninah"
-msgstr "Банинах"
+msgstr ""
#. A city in Libya
msgid "Sabha"
-msgstr "Сабха"
+msgstr ""
#. The capital of Libya.
#. "Tripoli" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
-#.
msgid "Tripoli"
msgstr "Триполи"
#. The capital of Liechtenstein
msgid "Vaduz"
-msgstr "Вадуз"
+msgstr "Вадуц"
#. A city in Lithuania
msgid "Kaunas"
@@ -8838,16 +8566,14 @@ msgstr "Люксембург"
#. The capital of Macau.
#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
-#.
msgctxt "City in Macau"
msgid "Macau"
msgstr "Макао"
#. A city in Macau.
#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
-#.
msgid "Taipa"
-msgstr "Тайпа"
+msgstr ""
#. A city in Macedonia
msgid "Ohrid"
@@ -8855,39 +8581,39 @@ msgstr "Охрид"
#. The capital of Macedonia
msgid "Skopje"
-msgstr "Скопья"
+msgstr "Скопье"
#. A city in Madagascar
msgid "Ankarena"
-msgstr "Анкарена"
+msgstr ""
#. The capital of Madagascar
msgid "Antananarivo"
-msgstr "Антананариво"
+msgstr "Антананариву"
#. A city in Madagascar
msgid "Antsiranana"
-msgstr "Антсирана"
+msgstr ""
#. A city in Madagascar
msgid "Fasenina-Ampasy"
-msgstr "Фасенина-Ампаси"
+msgstr ""
#. A city in Madagascar
msgid "Mahajanga"
-msgstr "Махаянга"
+msgstr ""
#. A city in Madagascar
msgid "Toamasina"
-msgstr "Тасмания"
+msgstr ""
#. A city in Madagascar
msgid "Tolanaro"
-msgstr "Толанаро"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Bintulu"
-msgstr "Бинтулу"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgctxt "City in Malaysia"
@@ -8896,23 +8622,23 @@ msgstr "Джорджтаун"
#. A city in Malaysia
msgid "Johor Bahru"
-msgstr "Джохор-Бахру"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Klang"
-msgstr "Кланг"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Kota Baharu"
-msgstr "Кота-Бхару"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Kota Kinabalu"
-msgstr "Кота-Кинабалу"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Kuah"
-msgstr "Куах"
+msgstr ""
#. The capital of Malaysia
msgid "Kuala Lumpur"
@@ -8920,43 +8646,43 @@ msgstr "Куала-Лумпур"
#. A city in Malaysia
msgid "Kuantan"
-msgstr "Куатан"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Kuching"
-msgstr "Кучинг"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Kudat"
-msgstr "Кудат"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Melaka"
-msgstr "Мелака"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Miri"
-msgstr "Мири"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Sandakan"
-msgstr "Сандакан"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Sepang"
-msgstr "Сепанг"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Sibu"
-msgstr "Сибу"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Sitiawan"
-msgstr "Ситиаван"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgid "Tawau"
-msgstr "Тавау"
+msgstr ""
#. A city in Malaysia
msgctxt "City in Malaysia"
@@ -8966,33 +8692,32 @@ msgstr "Виктория"
#. The capital of the Maldives.
#. "Male" is the traditional English name.
#. The local name in Dhivehi is "Maale".
-#.
msgid "Male"
msgstr "Мале"
#. A city in Malta
msgid "Luqa"
-msgstr "Лука"
+msgstr ""
#. The capital of Malta
msgid "Valletta"
-msgstr "Валетта"
+msgstr "Валлетта"
#. The capital of the Marshall Islands
msgid "Majuro"
-msgstr "Маюро"
+msgstr "Маджуро"
#. The capital of Martinique
msgid "Fort-de-France"
-msgstr "Форт-Де-Франс"
+msgstr "Фор-де-Франс"
#. A city in Martinique
msgid "Le Lamentin"
-msgstr "Ле Ламентин"
+msgstr ""
#. A city in Mauritania
msgid "Nouadhibou"
-msgstr "Нуадибу"
+msgstr ""
#. The capital of Mauritania
msgid "Nouakchott"
@@ -9000,23 +8725,23 @@ msgstr "Нуакшот"
#. A city in Mauritius
msgid "Plaisance"
-msgstr "Плайсанс"
+msgstr ""
#. The capital of Mauritius
msgid "Port Louis"
-msgstr "Порт-Луис"
+msgstr "Порт-Луи"
#. A city in Mauritius
msgid "Port Mathurin"
-msgstr "Порт-Матурин"
+msgstr ""
#. A city in Mayotte
msgid "Dzaoudzi"
-msgstr "Дзаодзи"
+msgstr ""
#. The capital of Mayotte
msgid "Mamoudzou"
-msgstr "Мамодзу"
+msgstr "Мамуцу"
#. A city in Guerrero in Mexico
msgid "Acapulco"
@@ -9034,38 +8759,37 @@ msgstr "Кампече"
#. A city in Quintana Roo in Mexico
msgid "Cancún"
-msgstr "Канкун"
+msgstr ""
#. A city in Campeche in Mexico
msgid "Carmen"
-msgstr "Кармен"
+msgstr ""
#. A city in Quintana Roo in Mexico
msgid "Chetumal"
-msgstr "Четумаль"
+msgstr ""
#. A city in Yucatán in Mexico
msgid "Chichén-Itzá"
-msgstr "Чиченица"
+msgstr ""
#. A city in Chihuahua in Mexico
msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
msgid "Chihuahua"
-msgstr "Чихуахуа"
+msgstr "Чиуауа"
#. A city in México in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
-#.
msgid "Ciudad Juárez"
-msgstr "Сьюдад-Хуарес"
+msgstr ""
#. A city in Sonora in Mexico
msgid "Ciudad Obregón"
-msgstr "Сьюдад-Обрегон"
+msgstr ""
#. A city in Tamaulipas in Mexico
msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr "Сьюдад-Виктория"
+msgstr ""
#. A city in Colima in Mexico
msgctxt "City in Colima, Mexico"
@@ -9074,15 +8798,15 @@ msgstr "Колима"
#. A city in Quintana Roo in Mexico
msgid "Cozumel"
-msgstr "Косумель"
+msgstr ""
#. A city in Morelos in Mexico
msgid "Cuernavaca"
-msgstr "Куэрнавака"
+msgstr ""
#. A city in Sinaloa in Mexico
msgid "Culiacán"
-msgstr "Кульякан"
+msgstr ""
#. A city in Durango in Mexico
msgctxt "City in Durango, Mexico"
@@ -9091,7 +8815,7 @@ msgstr "Дуранго"
#. A city in Oaxaca in Mexico
msgid "El Zapote"
-msgstr "Эль-Запот"
+msgstr ""
#. A city in Jalisco in Mexico
msgid "Guadalajara"
@@ -9099,19 +8823,19 @@ msgstr "Гвадалахара"
#. A city in Sonora in Mexico
msgid "Guaymas"
-msgstr "Гуаймас"
+msgstr ""
#. A city in Sonora in Mexico
msgid "Hermosillo"
-msgstr "Эрмосильо"
+msgstr ""
#. A city in Guerrero in Mexico
msgid "Ixtapa"
-msgstr "Икстапа"
+msgstr ""
#. A city in Oaxaca in Mexico
msgid "Ixtepec"
-msgstr "Икстепек"
+msgstr ""
#. A city in Baja California Sur in Mexico
msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
@@ -9120,7 +8844,7 @@ msgstr "Ла-Пас"
#. A city in Oaxaca in Mexico
msgid "Laguna Tepic"
-msgstr "Лагуна-Тепик"
+msgstr ""
#. A city in Guanajuato in Mexico
msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
@@ -9129,60 +8853,59 @@ msgstr "Леон"
#. A city in Baja California Sur in Mexico
msgid "Loreto"
-msgstr "Лорето"
+msgstr ""
#. A city in Sinaloa in Mexico
msgid "Los Mochis"
-msgstr "Лос-Мочис"
+msgstr ""
#. A city in Colima in Mexico
msgctxt "City in Colima, Mexico"
msgid "Manzanillo"
-msgstr "Мансанильо"
+msgstr ""
#. A city in Tamaulipas in Mexico
msgid "Matamoros"
-msgstr "Матаморос"
+msgstr ""
#. A city in Sinaloa in Mexico
msgid "Mazatlán"
-msgstr "Масатлан"
+msgstr ""
#. A city in Baja California in Mexico
msgid "Mexicali"
-msgstr "Мехикали"
+msgstr ""
#. The capital of Mexico.
#. "Mexico City" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "México".
-#.
msgid "Mexico City"
-msgstr "Мехико Сити"
+msgstr "Мехико"
#. A city in Veracruz in Mexico
msgid "Minatitlán"
-msgstr "Минатитлан"
+msgstr ""
#. A city in Coahuila in Mexico
msgid "Monclova"
-msgstr "Монклова"
+msgstr ""
#. A city in Nuevo León in Mexico
msgid "Monterrey"
-msgstr "Монтеррей"
+msgstr ""
#. A city in Michoacán in Mexico
msgid "Morelia"
-msgstr "Морелия"
+msgstr ""
#. A city in Yucatán in Mexico
msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
msgid "Mérida"
-msgstr "Mерида"
+msgstr ""
#. A city in Tamaulipas in Mexico
msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "Нуэво-Ларедо"
+msgstr ""
#. A city in Oaxaca in Mexico
msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
@@ -9191,13 +8914,12 @@ msgstr "Оахака"
#. A city in Coahuila in Mexico
msgid "Piedras Negras"
-msgstr "Педрас-Неграс"
+msgstr ""
#. A city in Veracruz in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
-#.
msgid "Poza Rica de Hidalgo"
-msgstr "Поза-Рика-Де-Хидальго"
+msgstr ""
#. A city in Puebla in Mexico
msgctxt "City in Puebla, Mexico"
@@ -9206,28 +8928,28 @@ msgstr "Пуэбла"
#. A city in Oaxaca in Mexico
msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "Пуэрто-Эскондидо"
+msgstr ""
#. A city in Jalisco in Mexico
msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr "Пуэрто-Вальярта"
+msgstr ""
#. A city in Querétaro in Mexico
msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
msgid "Querétaro"
-msgstr "Куерретаро"
+msgstr "Керетаро"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
msgid "Reynosa"
-msgstr "Рейноса"
+msgstr ""
#. A city in Coahuila in Mexico
msgid "Saltillo"
-msgstr "Сальтильо"
+msgstr ""
#. A city in Baja California Sur in Mexico
msgid "San José del Cabo"
-msgstr "Сан-Хосе-дель-Кабо"
+msgstr ""
#. A city in San Luis Potosí in Mexico
msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
@@ -9236,11 +8958,11 @@ msgstr "Сан-Луис-Потоси"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
msgid "Tampico"
-msgstr "Тампико"
+msgstr ""
#. A city in Chiapas in Mexico
msgid "Tapachula"
-msgstr "Тапачула"
+msgstr ""
#. A city in Baja California in Mexico
msgid "Tijuana"
@@ -9248,19 +8970,19 @@ msgstr "Тихуана"
#. A city in México in Mexico
msgid "Toluca"
-msgstr "Толука"
+msgstr ""
#. A city in Coahuila in Mexico
msgid "Torreón"
-msgstr "Торреон"
+msgstr ""
#. A city in Chiapas in Mexico
msgid "Tuxtla"
-msgstr "Тукстла"
+msgstr ""
#. A city in Michoacán in Mexico
msgid "Uruapan"
-msgstr "Уруапан"
+msgstr ""
#. A city in Veracruz in Mexico
msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
@@ -9269,12 +8991,12 @@ msgstr "Веракрус"
#. A city in Tabasco in Mexico
msgid "Villahermosa"
-msgstr "Вильяэрмоса"
+msgstr ""
#. A city in Zacatecas in Mexico
msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
msgid "Zacatecas"
-msgstr "Закатекас"
+msgstr "Сакатекас"
#. The capital of the Federated States of Micronesia
msgid "Palikir"
@@ -9291,29 +9013,28 @@ msgstr "Монако"
#. The capital of Mongolia.
#. The name is also written "Улаанбаатар".
-#.
msgid "Ulaanbaatar"
msgstr "Улан-Батор"
#. A city in Montenegro
msgid "Podgorica"
-msgstr "Подгорица"
+msgstr ""
#. A city in Montenegro
msgid "Tivat"
-msgstr "Тиват"
+msgstr ""
#. A city in Morocco
msgid "Agadir"
-msgstr "Агадир"
+msgstr ""
#. A city in Morocco
msgid "Al Hoceima"
-msgstr "Аль-Хосейма"
+msgstr ""
#. A city in Morocco
msgid "Fes"
-msgstr "Фес"
+msgstr ""
#. A city in Morocco
msgid "Marrakech"
@@ -9321,23 +9042,23 @@ msgstr "Марракеш"
#. A city in Morocco
msgid "Meknes"
-msgstr "Мекнес"
+msgstr ""
#. A city in Morocco
msgid "Nador"
-msgstr "Надор"
+msgstr ""
#. A city in Morocco
msgid "Nouaseur"
-msgstr "Новасер"
+msgstr ""
#. A city in Morocco
msgid "Ouarzazat"
-msgstr "Оуарзазат"
+msgstr ""
#. A city in Morocco
msgid "Oujda"
-msgstr "Оужда"
+msgstr ""
#. The capital of Morocco
msgid "Rabat"
@@ -9346,52 +9067,52 @@ msgstr "Рабат"
#. A city in Morocco.
#. "Tangier" is the traditional English name.
#. The local name is "Tanger".
-#.
msgid "Tangier"
-msgstr "Танжер"
+msgstr ""
#. A city in Morocco
msgid "Tetouan"
-msgstr "Тетуан"
+msgstr ""
#. A city in Mozambique
msgid "Beira"
-msgstr "Бейра"
+msgstr ""
#. A city in Mozambique
msgid "Chimoio"
-msgstr "Чимоио"
+msgstr ""
#. A city in Mozambique
msgid "Lichinga"
-msgstr "Личинга"
+msgstr ""
#. The capital of Mozambique
msgid "Maputo"
-msgstr "Мапуто"
+msgstr "Мапуту"
#. A city in Mozambique
msgid "Nampula"
-msgstr "Нампула"
+msgstr ""
#. A city in Mozambique
msgid "Pemba"
-msgstr "Пемба"
+msgstr ""
#. A city in Mozambique
msgid "Quelimane"
-msgstr "Келимане"
+msgstr ""
#. The capital of Myanmar.
#. "Rangoon" is the traditional English name.
#. The local name in Burmese is "Yangon".
-#.
msgid "Rangoon"
msgstr "Янгон"
+msgid "Windhoek"
+msgstr ""
+
#. The capital of Nepal.
#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
-#.
msgid "Kathmandu"
msgstr "Катманду"
@@ -9401,11 +9122,11 @@ msgstr "Амстердам"
#. A city in the Netherlands
msgid "De Kooy"
-msgstr "Де Коой"
+msgstr ""
#. A city in the Netherlands
msgid "Deelen"
-msgstr "Дилен"
+msgstr ""
#. A city in the Netherlands
msgid "Eindhoven"
@@ -9413,23 +9134,23 @@ msgstr "Эйндховен"
#. A city in the Netherlands
msgid "Gilze"
-msgstr "Гильз"
+msgstr ""
#. A city in the Netherlands
msgid "Groningen"
-msgstr "Гронинген"
+msgstr ""
#. A city in the Netherlands
msgid "Leeuwarden"
-msgstr "Леуварден"
+msgstr ""
#. A city in the Netherlands
msgid "Maastricht"
-msgstr "Маастрихт"
+msgstr ""
#. A city in the Netherlands
msgid "Oost-Vlieland"
-msgstr "Ост-Влиланд"
+msgstr ""
#. A city in the Netherlands
msgid "Rotterdam"
@@ -9438,45 +9159,44 @@ msgstr "Роттердам"
#. The capital of the Netherlands.
#. "The Hague" is the traditional English name.
#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
msgid "The Hague"
msgstr "Гаага"
#. A city in the Netherlands
msgid "Valkenburg"
-msgstr "Валькенбург"
+msgstr ""
#. A city in the Netherlands
msgid "Volkel"
-msgstr "Волкел"
+msgstr ""
#. A city in the Netherlands
msgid "Woensdrecht"
-msgstr "Вунсдрехт"
+msgstr ""
#. A city in the Netherlands Antilles
msgid "Benners"
-msgstr "Беннерс"
+msgstr ""
#. A city in the Netherlands Antilles
msgid "Cupe Coy"
-msgstr "Куп-Кой"
+msgstr ""
#. A city in the Netherlands Antilles
msgid "Dorp Nikiboko"
-msgstr "Дорп-Никибоко"
+msgstr ""
#. A city in the Netherlands Antilles
msgid "Gato"
-msgstr "Гато"
+msgstr ""
#. A city in New Caledonia
msgid "Karenga"
-msgstr "Каренга"
+msgstr ""
#. The capital of New Caledonia
msgid "Nouméa"
-msgstr "Номеа"
+msgstr "Ну­меа"
#. A city in New Zealand
msgid "Auckland"
@@ -9484,7 +9204,7 @@ msgstr "Окленд"
#. A city in New Zealand
msgid "Christchurch"
-msgstr "Крайстчёрч"
+msgstr ""
#. A city in New Zealand
msgid "Dunedin"
@@ -9496,19 +9216,19 @@ msgstr "Веллингтон"
#. A city in Nicaragua
msgid "Bluefields"
-msgstr "Блуфилдс"
+msgstr ""
#. A city in Nicaragua
msgid "Chinandega"
-msgstr "Чинандега"
+msgstr ""
#. A city in Nicaragua
msgid "Jinotega"
-msgstr "Хинотега"
+msgstr ""
#. A city in Nicaragua
msgid "Juigalpa"
-msgstr "Джуигальпа"
+msgstr ""
#. The capital of Nicaragua
msgid "Managua"
@@ -9516,43 +9236,46 @@ msgstr "Манагуа"
#. A city in Nicaragua
msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr "Пуэрто-Кабезас"
+msgstr ""
#. A city in Nicaragua
msgid "Rivas"
-msgstr "Ривас"
+msgstr ""
#. A city in Niger
msgid "Agadez"
-msgstr "Агадес"
+msgstr ""
#. The capital of Niger
msgid "Niamey"
-msgstr "Ниамей-Аэро"
+msgstr "Ниамей"
#. A city in Niger
msgid "Zinder"
-msgstr "Зиндер"
+msgstr ""
+
+msgid "Abuja"
+msgstr ""
#. A city in Lagos Nigeria
msgid "Ikeja"
-msgstr "Икея"
+msgstr ""
#. A city in Nigeria
msgid "Ilorin"
-msgstr "Илорин"
+msgstr ""
#. A city in Nigeria
msgid "Kaduna"
-msgstr "Кадуна"
+msgstr ""
#. A city in Nigeria
msgid "Kano"
-msgstr "Кано"
+msgstr ""
#. A city in Nigeria
msgid "Port Harcourt"
-msgstr "Порт Харкорт"
+msgstr ""
#. The capital of Niue
msgid "Alofi"
@@ -9565,11 +9288,11 @@ msgstr "Кингстон"
#. A city in the Northern Mariana Islands
msgid "Chalan Kanoa"
-msgstr "Чалан Каноа"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Alta"
-msgstr "Альберта"
+msgstr "Алта"
#. A city in Norway
msgid "Berlevåg"
@@ -9581,59 +9304,59 @@ msgstr "Будё"
#. A city in Norway
msgid "Bolle"
-msgstr "Болле"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Boltåsen"
-msgstr "Болтасен"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Brønnøysund"
-msgstr "Броннойзунд"
+msgstr "Брённёйсунн"
#. A city in Norway
msgid "Båtsfjord"
-msgstr "Ботсфьорд"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Dalem"
-msgstr "Далем"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Djupdalen"
-msgstr "Йупдален"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Eldskog"
-msgstr "Элдског"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Fagernes"
-msgstr "Фагернес"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Fiskenes"
-msgstr "Фискенес"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Flesland"
-msgstr "Флесланд"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Florø"
-msgstr "Флурьо"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Førde"
-msgstr "Форд"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Gardermoen"
-msgstr "Гардмоен"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Hammerfest"
-msgstr "Хаммерфест"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Hasvik"
@@ -9641,39 +9364,39 @@ msgstr "Хасвик"
#. A city in Norway
msgid "Haugesund"
-msgstr "Гаугзунд"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Holm"
-msgstr "Хольм"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Honningsvåg"
-msgstr "Хоннингсваг"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Kirkenes"
-msgstr "Киркенес"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Kjevik"
-msgstr "Кьявик"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Kristiansund"
-msgstr "Кристиансанд"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Mehamn"
-msgstr "Мехамн"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Molde"
-msgstr "Молде"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Mosjøen"
-msgstr "Мосьёен"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Namsos"
@@ -9685,11 +9408,11 @@ msgstr "Нарвик"
#. A city in Norway
msgid "Notodden"
-msgstr "Нутодден"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Oseberg"
-msgstr "Осеберг"
+msgstr ""
#. The capital of Norway
msgid "Oslo"
@@ -9697,27 +9420,27 @@ msgstr "Осло"
#. A city in Norway
msgid "Rygge"
-msgstr "Рюгге"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Røros"
-msgstr "Рёрос"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Rørvik"
-msgstr "Рорвик"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Røssvoll"
-msgstr "Рёссвол"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Røst"
-msgstr "Рёст"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Sandane"
-msgstr "Сандэн"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Skagen"
@@ -9725,27 +9448,27 @@ msgstr "Скаген"
#. A city in Norway
msgid "Skien"
-msgstr "Скиен"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Sola"
-msgstr "Сола"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Stokka"
-msgstr "Стокка"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Svartnes"
-msgstr "Свартнес"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Svolvær"
-msgstr "Своляр"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Sørkjosen"
-msgstr "Соркьосен"
+msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Torp"
@@ -9765,22 +9488,21 @@ msgstr "Вадсё"
#. A city in Norway
msgid "Ålesund"
-msgstr "Алезунд"
+msgstr "Олесунн"
#. A city in Norway
msgid "Ørsta"
-msgstr "Урста"
+msgstr ""
#. A city in Oman
msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
-msgstr "Муаскар-эль-Муртафиах"
+msgstr ""
#. The capital of Oman.
#. "Muscat" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Masqat".
-#.
msgid "Muscat"
-msgstr "Мускат"
+msgstr "Маскат"
#. A city in Oman
msgid "Salalah"
@@ -9796,11 +9518,11 @@ msgstr "Карачи"
#. A city in Pakistan
msgid "Lahore"
-msgstr "Лахор"
+msgstr ""
#. A city in Pakistan
msgid "Nawabshah"
-msgstr "Навабшах"
+msgstr ""
#. The capital of Palau
msgid "Koror"
@@ -9812,11 +9534,11 @@ msgstr "Мелекеок"
#. A city in Panama
msgid "David"
-msgstr "Давид"
+msgstr ""
#. A city in Panama
msgid "Fuerte Kobbe"
-msgstr "Фуерте-Коббе"
+msgstr ""
#. The capital of Panama
msgid "Panamá"
@@ -9824,7 +9546,7 @@ msgstr "Панама"
#. A city in Panama
msgid "Tocumen"
-msgstr "Токумен"
+msgstr ""
#. The capital of Papua New Guinea
msgid "Port Moresby"
@@ -9836,23 +9558,23 @@ msgstr "Асунсьон"
#. A city in Paraguay
msgid "Colonia Félix de Azara"
-msgstr "Колония Феликс-Де-Азара"
+msgstr ""
#. A city in Peru
msgid "Andahuaylas"
-msgstr "Андахуаялас"
+msgstr ""
#. A city in Peru
msgid "Arequipa"
-msgstr "Арекипа"
+msgstr ""
#. A city in Peru
msgid "Ayacucho"
-msgstr "Айкучо"
+msgstr ""
#. A city in Peru
msgid "Chiclayo"
-msgstr "Чиклайо"
+msgstr ""
#. A city in Peru
msgid "Cusco"
@@ -9860,11 +9582,11 @@ msgstr "Куско"
#. A city in Peru
msgid "Iquitos"
-msgstr "Икитос"
+msgstr ""
#. A city in Peru
msgid "Juliaca"
-msgstr "Джулиака"
+msgstr ""
#. The capital of Peru
msgctxt "City in Peru"
@@ -9873,47 +9595,47 @@ msgstr "Лима"
#. A city in Peru
msgid "Pisco"
-msgstr "Писко"
+msgstr ""
#. A city in Peru
msgid "Pucallpa"
-msgstr "Пукальпа"
+msgstr ""
#. A city in Peru
msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "Пуэрто-Мальдонадо"
+msgstr ""
#. A city in Peru
msgid "Tacna"
-msgstr "Такна"
+msgstr ""
#. A city in Peru
msgid "Talara"
-msgstr "Талара"
+msgstr ""
#. A city in Peru
msgid "Tarapoto"
-msgstr "Тарапото"
+msgstr ""
#. A city in Peru
msgid "Trujillo"
-msgstr "Трухильо"
+msgstr ""
#. A city in Peru
msgid "Tumbes"
-msgstr "Тумбес"
+msgstr ""
#. A city in the Philippines
msgid "Angeles"
-msgstr "Анжелес"
+msgstr ""
#. A city in the Philippines
msgid "Davao"
-msgstr "Давао"
+msgstr ""
#. A city in the Philippines
msgid "Laoag"
-msgstr "Лаоаг"
+msgstr ""
#. The capital of the Philippines
msgid "Manila"
@@ -9921,23 +9643,23 @@ msgstr "Манила"
#. A city in the Philippines
msgid "Masbate"
-msgstr "Масбате"
+msgstr ""
#. A city in the Philippines
msgid "Pildira"
-msgstr "Пилдира"
+msgstr ""
#. A city in the Philippines
msgid "Subic"
-msgstr "Субик"
+msgstr ""
#. A city in the Philippines
msgid "Zamboanga City"
-msgstr "Замбоанга-Сити"
+msgstr ""
#. A city in Poland
msgid "Bydgoszcz"
-msgstr ""
+msgstr "Быдгощ"
#. A city in Poland
msgid "Gdańsk"
@@ -9953,11 +9675,11 @@ msgstr "Краков"
#. A city in Poland
msgid "Lublin"
-msgstr ""
+msgstr "Люблин"
#. A city in Poland
msgid "Olsztyn"
-msgstr ""
+msgstr "Ольштын"
#. A city in Poland
msgid "Poznań"
@@ -9965,7 +9687,7 @@ msgstr "Познань"
#. A city in Poland
msgid "Radom"
-msgstr ""
+msgstr "Радом"
#. A city in Poland
msgid "Rzeszów"
@@ -9978,7 +9700,6 @@ msgstr "Щецин"
#. The capital of Poland.
#. "Warsaw" is the traditional English name.
#. The local name in Polish is "Warszawa".
-#.
msgctxt "City in Poland"
msgid "Warsaw"
msgstr "Варшава"
@@ -9989,7 +9710,7 @@ msgstr "Вроцлав"
#. A city in Poland
msgid "Zielona Góra"
-msgstr ""
+msgstr "Зелёна-Гура"
#. A city in Poland
msgid "Łódź"
@@ -10001,11 +9722,11 @@ msgstr "Бежа"
#. A city in Portugal
msgid "Castelo Branco"
-msgstr "Кастело-Бранко"
+msgstr "Каштелу-Бранку"
#. A city in Portugal
msgid "Faro"
-msgstr "Фаро"
+msgstr "Фару"
#. A city in Portugal
msgid "Flor da Rosa"
@@ -10018,17 +9739,16 @@ msgstr "Лажеш"
#. The capital of Portugal.
#. "Lisbon" is the traditional English name.
#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
-#.
msgid "Lisbon"
msgstr "Лиссабон"
#. A city in Portugal
msgid "Monte Real"
-msgstr "Монтереаль"
+msgstr "Монте-Реал"
#. A city in Portugal
msgid "Montijo"
-msgstr "Монтиё"
+msgstr "Монтижу"
#. A city in Portugal
msgid "Ovar"
@@ -10044,13 +9764,12 @@ msgstr "Порту"
#. A city in Portugal
msgid "Porto Santo"
-msgstr "Порто-Санто"
+msgstr "Порту-Санту"
#. A city in Portugal.
#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
-#.
msgid "Santa Cruz das Flores"
-msgstr "Санта-Круз-Дас-Флорес"
+msgstr "Санта-Круш-даш-Флореш"
#. A city in Portugal
msgid "Sintra"
@@ -10058,7 +9777,7 @@ msgstr "Синтра"
#. A city in Portugal
msgid "Água de Pena"
-msgstr "Аква-де-Пена"
+msgstr ""
#. A municipality of Puerto Rico
msgid "Aguadilla"
@@ -10066,16 +9785,19 @@ msgstr ""
#. A municipality of Puerto Rico
msgid "Carolina"
-msgstr "Каролина"
+msgstr ""
+
+#. A municipality of Puerto Rico
+msgid "Ceiba"
+msgstr ""
#. A municipality of Puerto Rico
msgid "San Juan"
-msgstr "Сан-Хуан"
+msgstr ""
#. The capital of Qatar.
#. "Doha" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
-#.
msgid "Doha"
msgstr "Доха"
@@ -10085,22 +9807,21 @@ msgstr "Арад"
#. A city in Romania
msgid "Bacău"
-msgstr "Бакау"
+msgstr "Бакэу"
#. A city in Romania
msgid "Baia Mare"
-msgstr "Байа-Маре"
+msgstr "Бая-Маре"
#. The capital of Romania.
#. "Bucharest" is the traditional English name.
#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
-#.
msgid "Bucharest"
msgstr "Бухарест"
#. A city in Romania
msgid "Cluj-Napoca"
-msgstr "Клюй-Напока"
+msgstr "Клуж-Напока"
#. A city in Romania
msgid "Craiova"
@@ -10112,11 +9833,11 @@ msgstr "Яссы"
#. A city in Romania
msgid "Mihail Kogălniceanu"
-msgstr "Михаил Когалничеану"
+msgstr ""
#. A city in Romania
msgid "Oradea"
-msgstr "Орадеа"
+msgstr "Орадя"
#. A city in Romania
msgid "Satu Mare"
@@ -10128,7 +9849,7 @@ msgstr "Сибиу"
#. A city in Romania
msgid "Suceava"
-msgstr "Сукива"
+msgstr "Сучава"
#. A city in Romania
msgid "Timişoara"
@@ -10144,219 +9865,183 @@ msgstr "Тыргу-Муреш"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Абакан".
-#.
msgid "Abakan"
msgstr "Абакан"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Адлер".
-#.
msgid "Adler"
msgstr "Адлер"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Анадырь".
-#.
msgid "Anadyr'"
msgstr "Анадырь"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Анапа".
-#.
msgid "Anapa"
msgstr "Анапа"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Архангельск".
-#.
msgid "Arkhangel'sk"
msgstr "Архангельск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Астрахань".
-#.
msgid "Astrakhan'"
msgstr "Астрахань"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Барнаул".
-#.
msgid "Barnaul"
msgstr "Барнаул"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Брацк".
-#.
msgid "Bratsk"
msgstr "Братск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Брянск".
-#.
msgid "Bryansk"
msgstr "Брянск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Челябинск".
-#.
msgid "Chelyabinsk"
msgstr "Челябинск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чита".
-#.
msgid "Chita"
msgstr "Чита"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чульман".
-#.
msgid "Chul'man"
msgstr "Чульман"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Энгельс".
-#.
msgid "Engel's"
-msgstr "Энгель"
+msgstr "Энгельс"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Иркуцк".
-#.
msgid "Irkutsk"
msgstr "Иркутск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Калининград".
-#.
msgid "Kaliningrad"
msgstr "Калининград"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Казань".
-#.
msgid "Kazan'"
msgstr "Казань"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Кемерово".
-#.
msgid "Kemerovo"
msgstr "Кемерово"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Хабаровск".
-#.
msgid "Khabarovsk"
msgstr "Хабаровск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
-#.
msgid "Khanty-Mansiysk"
msgstr "Ханты-Мансийск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Краснодар".
-#.
msgid "Krasnodar"
msgstr "Краснодар"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Красноярск".
-#.
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr "Красноярск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Магадан".
-#.
msgid "Magadan"
msgstr "Магадан"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
-#.
msgid "Mineral'nyye Vody"
msgstr "Минеральные Воды"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Мирный".
-#.
msgid "Mirnyy"
msgstr "Мирный"
#. The capital of Russia.
#. "Moscow" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
-#.
msgctxt "City in Russia"
msgid "Moscow"
msgstr "Москва"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Мурманск".
-#.
msgid "Murmansk"
msgstr "Мурманск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Нальчик".
-#.
msgid "Nal'chik"
msgstr "Нальчик"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
-#.
msgid "Nizhnevartovsk"
msgstr "Нижневартовск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
-#.
msgid "Novokuznetsk"
msgstr "Новокузнецк"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Новосибирск".
-#.
msgid "Novosibirsk"
msgstr "Новосибирск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Омск".
-#.
msgid "Omsk"
msgstr "Омск"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Оренбург".
-#.
msgid "Orenburg"
msgstr "Оренбург"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пенза".
-#.
msgid "Penza"
msgstr "Пенза"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пермь".
-#.
msgid "Perm'"
msgstr "Пермь"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
-#.
msgid "Petropavlovsk"
msgstr "Петропавловск-Камчатский"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
-#.
msgid "Rostov"
msgstr "Ростов-на-Дону"
@@ -10364,13 +10049,11 @@ msgstr "Ростов-на-Дону"
#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
#. Санкт-Петербург".
-#.
msgid "Saint Petersburg"
msgstr "Санкт-Петербург"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Самара".
-#.
msgid "Samara"
msgstr "Самара"
@@ -10380,19 +10063,16 @@ msgstr "Саратов"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ставрополь".
-#.
msgid "Stavropol'"
msgstr "Ставрополь"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Стригино".
-#.
msgid "Strigino"
msgstr "Стригино"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Сургут".
-#.
msgid "Surgut"
msgstr "Сургут"
@@ -10454,12 +10134,12 @@ msgstr "Южно-Сахалинск"
#. The capital of Réunion
msgid "Saint-Denis"
-msgstr "Сент-Луис"
+msgstr "Сен-Дени"
#. A city in Réunion
msgctxt "City in Réunion"
msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "Сент-Пьер"
+msgstr "Сен-Пьер"
#. A city in Saint Helena
msgctxt "City in Saint Helena"
@@ -10472,7 +10152,7 @@ msgstr "Бастер"
#. A city in Saint Kitts and Nevis
msgid "Golden Rock"
-msgstr "Голден Рок"
+msgstr ""
#. A city in Saint Kitts and Nevis
msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
@@ -10481,24 +10161,24 @@ msgstr "Ньюкасл"
#. The capital of Saint Lucia
msgid "Castries"
-msgstr "Кастрис"
+msgstr "Кастри"
#. A city in Saint Lucia
msgid "Pointe Sable"
-msgstr "Понте-Сабле"
+msgstr ""
#. A city in Saint Lucia
msgid "Vigie"
-msgstr "Виги"
+msgstr ""
#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "Сент-Пьер"
+msgstr "Сен-Пьер"
#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
msgid "Arnos Vale"
-msgstr "Арнос Вэйл"
+msgstr ""
#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
msgid "Kingstown"
@@ -10515,131 +10195,127 @@ msgstr "Сан-Марино"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "'Ar'ar"
-msgstr "Арар"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Abha"
-msgstr "Абха"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Ad Dalfa'ah"
-msgstr "Ад-Далфаах"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Ad Dammam"
-msgstr "Ад-Дамам"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Al 'Aqiq"
-msgstr "Аль-Акик"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Al Qaysumah"
-msgstr "Аль-Квасумах"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Al Qurayyat"
-msgstr "Аль-Кураят"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Al Wajh"
-msgstr "Аль-Вайх"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Al Wuday'ah"
-msgstr "Аль-Вудаях"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Ar Ruqayyiqah"
-msgstr "Ар Рувкайиквах"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "At Ta'if"
-msgstr "Ат-Тайф"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Dhahran" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
-#.
msgid "Dhahran"
-msgstr "Дахран"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Ha'il"
-msgstr "Хаил"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Jiddah"
-msgstr "Жиддах"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Jizan"
-msgstr "Жизан"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Khamis Mushayt"
-msgstr "Хамис-Мушаит"
+msgstr "Хамис-Мушайт"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Masjid Ibn Rashid"
-msgstr "Масжид-Ибн-Рашид"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Mecca" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Makkah".
-#.
msgid "Mecca"
-msgstr "Mекка"
+msgstr "Мекка"
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Medina" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
-#.
msgid "Medina"
msgstr "Медина"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Najran"
-msgstr "Наджран"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Qal'at Bishah"
-msgstr "Калат-Бишах"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Qara"
-msgstr "Кара"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Rafha"
-msgstr "Рафха"
+msgstr ""
#. The capital of Saudi Arabia.
#. "Riyadh" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
-#.
msgid "Riyadh"
msgstr "Эр-Рияд"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Tabuk"
-msgstr "Табук"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Tamrah"
-msgstr "Тамрах"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Turayf"
-msgstr "Турауф"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Yanbu' al Bahr"
-msgstr "Янбу-Эль-Бахр"
+msgstr ""
#. A city in Senegal
msgid "Boukot Ouolof"
-msgstr "Боукот-Оулоф"
+msgstr ""
#. The capital of Senegal
msgid "Dakar"
@@ -10647,20 +10323,19 @@ msgstr "Дакар"
#. A city in Senegal
msgid "Saint-Louis"
-msgstr "Сент-Луис"
+msgstr ""
#. A city in Senegal
msgid "Tambacounda"
-msgstr "Тамбакунда"
+msgstr ""
#. A city in Senegal
msgid "Ziguinchor"
-msgstr "Зигунчор"
+msgstr ""
#. The capital of Serbia.
#. "Belgrade" is the traditional English name.
#. The local name in Serbian is "Beograd".
-#.
msgid "Belgrade"
msgstr "Белград"
@@ -10678,7 +10353,7 @@ msgstr "Земун"
#. A city in the Seychelles
msgid "Cascade"
-msgstr "Каскэйд"
+msgstr ""
#. The capital of the Seychelles
msgctxt "City in Seychelles"
@@ -10691,7 +10366,7 @@ msgstr "Фритаун"
#. A city in Sierra Leone
msgid "Lungi"
-msgstr "Лунги"
+msgstr ""
#. The capital of Singapore
msgctxt "City in Singapore"
@@ -10704,11 +10379,11 @@ msgstr "Братислава"
#. A city in Slovakia
msgid "Dolný Hričov"
-msgstr "Долны Гричов"
+msgstr "Дольни-Гричов"
#. A city in Slovakia
msgid "Kamenica nad Cirochou"
-msgstr "Каменика над Сирочоу"
+msgstr "Каменица-над-Цирохоу"
#. A city in Slovakia
msgid "Košice"
@@ -10724,7 +10399,7 @@ msgstr "Нитра"
#. A city in Slovakia
msgid "Piešťany"
-msgstr "Пьештяны"
+msgstr "Пьештяни"
#. A city in Slovakia
msgid "Poprad"
@@ -10736,7 +10411,7 @@ msgstr "Прьевидза"
#. A city in Slovakia
msgid "Sliač"
-msgstr "Слиач"
+msgstr "Сльяч"
#. The capital of Slovenia
msgid "Ljubljana"
@@ -10772,7 +10447,7 @@ msgstr "Йоханнесбург"
#. A city in South Africa
msgid "Klerksdorp"
-msgstr "Клерксдроп"
+msgstr "Клерксдорп"
#. A city in South Africa
msgid "Port Elizabeth"
@@ -10780,7 +10455,7 @@ msgstr "Порт-Элизабет"
#. A city in South Africa
msgid "Potchefstroom"
-msgstr "Почефструм"
+msgstr "Потчефструм"
#. The capital of South Africa
msgid "Pretoria"
@@ -10788,27 +10463,27 @@ msgstr "Претория"
#. A city in South Africa
msgid "Springs"
-msgstr "Спрингс"
+msgstr ""
#. A city in South Africa
msgid "Upington"
-msgstr "Упингтон"
+msgstr "Апингтон"
#. A city in South Africa
msgid "Vereeniging"
-msgstr "Вереенигинг"
+msgstr "Феринихинг"
#. A city in South Korea
msgid "Ch'ongju"
-msgstr "Чонджу"
+msgstr ""
#. A city in South Korea
msgid "Cheju"
-msgstr "Чеджу"
+msgstr ""
#. A city in South Korea
msgid "Inch'on"
-msgstr "Инч-Он"
+msgstr "Инчхон"
#. A city in South Korea
msgid "Kunsan"
@@ -10816,13 +10491,12 @@ msgstr "Кунсан"
#. A city in South Korea.
#. The name is also written "오산".
-#.
msgid "Osan"
msgstr "Осан"
#. A city in South Korea
msgid "P'yongt'aek"
-msgstr "Пьонгтьяк"
+msgstr "Пхёнтхэк"
#. A city in South Korea
msgid "Pusan"
@@ -10831,7 +10505,6 @@ msgstr "Пусан"
#. The capital of South Korea.
#. "Seoul" is the traditional English name.
#. The local name in Korean is "Soul".
-#.
msgid "Seoul"
msgstr "Сеул"
@@ -10841,39 +10514,39 @@ msgstr "Тэгу"
#. A city in Spain
msgid "A Coruña"
-msgstr "Ла-Корунья"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Agoncillo"
-msgstr "Агонселло"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Alcantarilla"
-msgstr "Алькантрилла"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Alicante"
-msgstr "Аликанте"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Almería"
-msgstr "Альмериа"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Armilla"
-msgstr "Армилла"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Atogo"
-msgstr "Атого"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Avilés"
-msgstr "Авилес"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Barajas"
-msgstr "Барахас"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
@@ -10882,19 +10555,19 @@ msgstr "Барселона"
#. A city in Spain
msgid "Bilbao"
-msgstr "Бильбао"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Colmenar Viejo"
-msgstr "Колменар-Вейо"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Corcovados"
-msgstr "Корковадос"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Cuatro Vientos"
-msgstr "Кватро Виентос"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
@@ -10903,39 +10576,39 @@ msgstr "Кордова"
#. A city in Spain
msgid "El Matorral"
-msgstr "Эль-Маторрал"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Fuenterrabía"
-msgstr "Фуентеррабия"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Gando"
-msgstr "Гандо"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Gerona"
-msgstr "Герона"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Getafe"
-msgstr "Хетафе"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Granada"
-msgstr "Гранада"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Güime"
-msgstr "Гуиме"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Ibiza"
-msgstr "Ибица"
+msgstr "Ивиса"
#. A city in Spain
msgid "Jerez"
-msgstr "Жерез"
+msgstr "Херес"
#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
@@ -10948,11 +10621,11 @@ msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Los Baldíos"
-msgstr "Лос-Балдиос"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Los Llanos"
-msgstr "Лос-Ланос"
+msgstr ""
#. The capital of Spain
msgid "Madrid"
@@ -10960,15 +10633,15 @@ msgstr "Мадрид"
#. A city in Spain
msgid "Mahón"
-msgstr "Махон"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Melilla"
-msgstr "Мелилья"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Morón"
-msgstr "Морон"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Málaga"
@@ -10976,39 +10649,39 @@ msgstr "Малага"
#. A city in Spain
msgid "Noáin"
-msgstr "Нойан"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Palma"
-msgstr "Палма"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Reus"
-msgstr "Реус"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Rota"
-msgstr "Рота"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Sabadell"
-msgstr "Сабадел"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Salamanca"
-msgstr "Саламанка"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "San Javier"
-msgstr "Сан-Хавьер"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "San Pablo"
-msgstr "Сан-Пабло"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Santander"
-msgstr "Сантандер"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
@@ -11017,15 +10690,15 @@ msgstr "Сантьяго"
#. A city in Spain
msgid "Talavera la Real"
-msgstr "Талавера-Ла-Реал"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Tamaduste"
-msgstr "Тамадусте"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Torrejón del Rey"
-msgstr "Торрейон-Дель-Рей"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
@@ -11034,19 +10707,19 @@ msgstr "Валенсия"
#. A city in Spain
msgid "Vigo"
-msgstr "Виго"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Villanubla"
-msgstr "Вилланубла"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Vitoria-Gasteiz"
-msgstr "Витория-Гастейз"
+msgstr ""
#. A city in Spain
msgid "Zaragoza"
-msgstr "Cарагоса"
+msgstr "Сарагоса"
#. The capital of Sri Lanka
msgid "Colombo"
@@ -11054,16 +10727,15 @@ msgstr "Коломбо"
#. A city in Sri Lanka
msgid "Katunayaka"
-msgstr "Катунаяка"
+msgstr ""
#. The capital of Sri Lanka
msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
-msgstr "Шри-Яеварденепура Котте"
+msgstr "Шри-Джаяварденепура-Котте"
#. The capital of Sudan.
#. "Khartoum" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
-#.
msgid "Khartoum"
msgstr "Хартум"
@@ -11073,11 +10745,11 @@ msgstr "Парамарибо"
#. A city in Suriname
msgid "Zanderij"
-msgstr "Зандерий"
+msgstr ""
#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
msgid "Longyearbyen"
-msgstr "Лонгиарбуен"
+msgstr "Лонгьирбюен"
#. The capital of Swaziland
msgid "Lobamba"
@@ -11089,15 +10761,15 @@ msgstr "Манзини"
#. The capital of Swaziland
msgid "Mbabane"
-msgstr "Мбабан"
+msgstr "Мбабане"
#. A city in Sweden
msgid "Borlänge"
-msgstr "Борленге"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Gällivare"
-msgstr "Галливар"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Göteborg"
@@ -11105,71 +10777,71 @@ msgstr "Гётеборг"
#. A city in Sweden
msgid "Halmstad"
-msgstr "Хальмстад"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Jönköping"
-msgstr "JЙёнчёпинг"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Kalmar"
-msgstr "Калмар"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Karlstad"
-msgstr "Карлстад"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Kiruna"
-msgstr "Кируна"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Kramfors"
-msgstr "Крамфорс"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Kristianstad"
-msgstr "Кристианстад"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Linköping"
-msgstr "Линчёпинг"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Ljungbyhed"
-msgstr "Люнгбихед"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Luleå"
-msgstr "Лулео"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Lycksele"
-msgstr "Ликселе"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Malmö"
-msgstr "Мальмо"
+msgstr "Мальмё"
#. A city in Sweden
msgid "Norrköping"
-msgstr "Норчепинг"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Nyköping"
-msgstr "Найкопинг"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Ronneby"
-msgstr "Роннебю"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Skellefteå"
-msgstr "Шеллефтео"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Skövde"
-msgstr "Шьовде"
+msgstr ""
#. The capital of Sweden
msgid "Stockholm"
@@ -11177,39 +10849,39 @@ msgstr "Стокгольм"
#. A city in Sweden
msgid "Sundsvall"
-msgstr "Зунсвал"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Söderhamn"
-msgstr "Сёдерхамн"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Umeå"
-msgstr "Умеа"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Visby"
-msgstr "Висбю"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Västerås"
-msgstr "Вестерос"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Växjö"
-msgstr "Векшё"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Ängelholm"
-msgstr "Ангехольм"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Örebro"
-msgstr "Эребру"
+msgstr ""
#. A city in Sweden
msgid "Örnsköldsvik"
-msgstr "Эрншёльдсвик"
+msgstr ""
#. A city in Switzerland
msgid "Basel"
@@ -11222,7 +10894,6 @@ msgstr "Берн"
#. A city in Switzerland.
#. "Geneva" is the traditional English name.
#. The local name is "Genève".
-#.
msgid "Geneva"
msgstr "Женева"
@@ -11236,7 +10907,7 @@ msgstr "Лугано"
#. A city in Switzerland
msgid "Neuchâtel"
-msgstr "Ношатель"
+msgstr "Невшатель"
#. A city in Switzerland
msgid "Sankt Gallen"
@@ -11256,50 +10927,44 @@ msgstr "Цюрих"
#. A city in Syria
msgid "Al Qamishli"
-msgstr "Аль-Камишли"
+msgstr "Эль-Камышлы"
#. A city in Syria.
#. "Aleppo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Halab".
-#.
msgid "Aleppo"
-msgstr "Халеб"
+msgstr "Алеппо"
#. The capital of Syria.
#. "Damascus" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dimashq".
-#.
msgid "Damascus"
msgstr "Дамаск"
#. A city in Syria
msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr "Дайр-аз-Завр"
+msgstr "Дейр-эз-Зор"
#. A city in Syria.
#. "Latakia" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
-#.
msgid "Latakia"
msgstr "Латакия"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "高雄".
-#.
msgid "Kaohsiung"
-msgstr "Гаосюн"
+msgstr ""
#. The capital of Taiwan.
#. The name is also written "臺北".
-#.
msgid "Taipei"
msgstr "Тайбэй"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "埔頂".
-#.
msgid "Taoyuan"
-msgstr "Таоюань"
+msgstr ""
#. The capital of Tajikistan
msgid "Dushanbe"
@@ -11307,55 +10972,55 @@ msgstr "Душанбе"
#. A city in Tanzania
msgid "Arusha"
-msgstr "Аруша"
+msgstr ""
#. A city in Tanzania
msgid "Bukoba"
-msgstr "Букоба"
+msgstr ""
#. The capital of Tanzania
msgid "Dar es Salaam"
-msgstr "Дар-Эс-Салаам"
+msgstr "Дар-эс-Салам"
#. A city in Tanzania
msgid "Dodoma"
-msgstr "Додома"
+msgstr ""
#. A city in Tanzania
msgid "Iringa"
-msgstr "Иринга"
+msgstr ""
#. A city in Tanzania
msgid "Kigoma"
-msgstr "Кигома"
+msgstr ""
#. A city in Tanzania
msgid "Mbeya"
-msgstr "Мбея"
+msgstr ""
#. A city in Tanzania
msgid "Morogoro"
-msgstr "Морогоро"
+msgstr ""
#. A city in Tanzania
msgid "Moshi"
-msgstr "Моши"
+msgstr ""
#. A city in Tanzania
msgid "Mtwara"
-msgstr "Мтвара"
+msgstr ""
#. A city in Tanzania
msgid "Musoma"
-msgstr "Мусома"
+msgstr ""
#. A city in Tanzania
msgid "Mwanza"
-msgstr "Мванза"
+msgstr ""
#. A city in Tanzania
msgid "Songea"
-msgstr "Сонгеа"
+msgstr ""
#. A city in Tanzania
msgid "Tabora"
@@ -11368,73 +11033,131 @@ msgstr "Занзибар"
#. The capital of Thailand.
#. "Bangkok" is the traditional English name.
#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
-#.
msgid "Bangkok"
msgstr "Бангкок"
#. A city in Thailand
+msgid "Buriram"
+msgstr "Бурирам"
+
+#. A city in Thailand
msgid "Chiang Mai"
-msgstr "Чианг Май"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Chiang Rai"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Chon Buri"
-msgstr "Чон-Бури"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Chumphon"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Hat Yai"
-msgstr "Хатъяй"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Hua Hin"
-msgstr "Хуахин"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Khon Kaen"
-msgstr "Кхонкэн"
+msgstr ""
+
+#. An island in Thailand
+msgid "Koh Samui"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Krabi"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Lampang"
-msgstr "Лампанг"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Loei"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Mae Hong Son"
-msgstr "Мэхонгсон"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Mae Sot"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Nakhon Phanom"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Nakhon Ratchasima"
+msgstr ""
+
+msgid "Nakhon Si Thammarat"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Nan"
-msgstr "Нан"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Narathiwat"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Phetchabun"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Phitsanulok"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Phrae"
-msgstr "Пхрэ"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Phuket"
-msgstr "Фукет"
+msgstr "Пхукет"
#. A city in Thailand
msgid "Ranong"
-msgstr "Ранонг"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Rayong"
-msgstr "Районг"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Roi Et"
+msgstr ""
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Sukhothai"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Surat Thani"
-msgstr "Сураттхани"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Trang"
-msgstr "Чанг"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr "Убон Ратчатхани"
+msgstr ""
#. A city in Thailand
msgid "Udon Thani"
-msgstr "Удонтхани"
+msgstr ""
#. The capital of Togo
msgid "Lome"
@@ -11442,11 +11165,11 @@ msgstr "Ломе"
#. A city in Togo
msgid "Niamtougou"
-msgstr "Ниамтогу"
+msgstr ""
#. A city in Tonga
msgid "Fua'amotu"
-msgstr "Фуаамоту"
+msgstr ""
#. The capital of Tonga
msgid "Nuku'alofa"
@@ -11454,11 +11177,11 @@ msgstr "Нукуалофа"
#. A city in Trinidad and Tobago
msgid "Bon Accord"
-msgstr "Бон-Аккорд"
+msgstr ""
#. A city in Trinidad and Tobago
msgid "Piarco"
-msgstr "Пиарко"
+msgstr ""
#. The capital of Trinidad and Tobago
msgid "Port-of-Spain"
@@ -11470,7 +11193,7 @@ msgstr "Бизерта"
#. A city in Tunisia
msgid "El Borma"
-msgstr "Эль Борма"
+msgstr "Эль-Борма"
#. A city in Tunisia
msgid "Gabes"
@@ -11482,7 +11205,7 @@ msgstr "Гафса"
#. A city in Tunisia
msgid "Houmt Souk"
-msgstr "Хоумт-Соук"
+msgstr "Хумт-Сук"
#. A city in Tunisia
msgid "Jendouba"
@@ -11498,11 +11221,11 @@ msgstr "Монастир"
#. A city in Tunisia
msgid "Qulaybiyah"
-msgstr "Кулайбиях"
+msgstr "Келибия"
#. A city in Tunisia
msgid "Remada"
-msgstr "Ремада"
+msgstr ""
#. A city in Tunisia
msgid "Sfax"
@@ -11514,7 +11237,7 @@ msgstr "Табарка"
#. A city in Tunisia
msgid "Tozeur"
-msgstr "Тузер"
+msgstr ""
#. The capital of Tunisia
msgid "Tunis"
@@ -11530,7 +11253,7 @@ msgstr "Анкара"
#. A city in Turkey
msgid "Antalya"
-msgstr "Анталия"
+msgstr "Анталья"
#. A city in Turkey
msgid "Balikesir"
@@ -11538,7 +11261,7 @@ msgstr "Балыкесир"
#. A city in Turkey
msgid "Bandirma"
-msgstr "Бандирма"
+msgstr "Бандырма"
#. A city in Turkey
msgid "Bodrum"
@@ -11554,7 +11277,7 @@ msgstr "Бурса"
#. A city in Turkey
msgid "Corlu"
-msgstr "Корлу"
+msgstr "Чорлу"
#. A city in Turkey
msgid "Dalaman"
@@ -11590,11 +11313,11 @@ msgstr "Карс"
#. A city in Turkey
msgid "Kayseri"
-msgstr "Каусери"
+msgstr "Кайсери"
#. A city in Turkey
msgid "Kislakoy"
-msgstr "Кислякоу"
+msgstr ""
#. A city in Turkey
msgid "Konya"
@@ -11602,7 +11325,7 @@ msgstr "Конья"
#. A city in Turkey
msgid "Malatya"
-msgstr "Малатия"
+msgstr "Малатья"
#. A city in Turkey
msgid "Merzifon"
@@ -11618,7 +11341,7 @@ msgstr "Самсун"
#. A city in Turkey
msgid "Tepetarla"
-msgstr "Тепетарла"
+msgstr ""
#. A city in Turkey
msgid "Trabzon"
@@ -11631,9 +11354,8 @@ msgstr "Ван"
#. The capital of Turkmenistan.
#. "Ashgabat" is the traditional English name.
#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
-#.
msgid "Ashgabat"
-msgstr "Ашхабат"
+msgstr "Ашхабад"
#. The capital of Tuvalu
msgid "Funafuti"
@@ -11645,7 +11367,7 @@ msgstr "Аруа"
#. A city in Uganda
msgid "Entebbe"
-msgstr "Ентебе"
+msgstr "Энтеббе"
#. A city in Uganda
msgid "Kabale"
@@ -11665,7 +11387,7 @@ msgstr "Чагор"
#. A city in Ukraine
msgid "Dnipropetrovs'k"
-msgstr "Днепропетровск"
+msgstr "Днепр"
#. A city in Ukraine
msgid "Donets'k"
@@ -11686,7 +11408,6 @@ msgstr "Харьков"
#. The capital of Ukraine.
#. "Kiev" is the traditional English name.
#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
-#.
msgid "Kiev"
msgstr "Киев"
@@ -11729,24 +11450,22 @@ msgstr "Ужгород"
#. The capital of the United Arab Emirates.
#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
-#.
msgid "Abu Dhabi"
msgstr "Абу-Даби"
#. A city in the United Arab Emirates
msgid "Al 'Ayn"
-msgstr "Аль-Аин"
+msgstr ""
#. A city in the United Arab Emirates
msgid "Al Fujayrah"
-msgstr "Аль-Фуджайра"
+msgstr "Фуджейра"
#. A city in the United Arab Emirates.
#. "Dubai" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dubayy".
-#.
msgid "Dubai"
-msgstr "Дубаи"
+msgstr "Дубай"
#. A city in the United Arab Emirates
msgid "Ra's al Khaymah"
@@ -11755,7 +11474,6 @@ msgstr "Рас-эль-Хайма"
#. A city in the United Arab Emirates.
#. "Sharjah" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
-#.
msgid "Sharjah"
msgstr "Шарджа"
@@ -11770,16 +11488,14 @@ msgstr "Белфаст"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Benson"
msgstr "Бенсон"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Biggin Hill"
-msgstr "Биггин-Хил"
+msgstr "Биггин-Хилл"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
@@ -11792,37 +11508,31 @@ msgstr "Блэкпул"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Boscombe"
-msgstr "Боскомбе"
+msgstr "Боскомб"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Bournemouth"
msgstr "Борнмут"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Bristol"
msgstr "Бристоль"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Brize Norton"
-msgstr "Бриз Нортон"
+msgstr "Брайз-Нортон"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Butes"
-msgstr "Бутс"
+msgstr ""
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Cambridge"
msgstr "Кембридж"
@@ -11833,7 +11543,6 @@ msgstr "Кэмпбелтаун"
#. A city in Wales in the United Kingdom.
#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
-#.
msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
msgid "Cardiff"
msgstr "Кардифф"
@@ -11844,11 +11553,11 @@ msgstr "Карлайл"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
msgid "Castle Donington"
-msgstr "Касл Донингтон"
+msgstr "Касл-Донингтон"
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Church Fenton"
-msgstr "Чёрч-Фентон"
+msgstr "Черч-Фентон"
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgid "Coningsby"
@@ -11856,7 +11565,7 @@ msgstr "Конингсби"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
msgid "Cottesmore"
-msgstr "Коттсмур"
+msgstr "Коттесмор"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
msgid "Coventry"
@@ -11864,15 +11573,15 @@ msgstr "Ковентри"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
msgid "Cranfield"
-msgstr "Кранфилд"
+msgstr "Крэнфилд"
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgid "Cranwell"
-msgstr "Крануэлл"
+msgstr "Крэнвелл"
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgid "Dishforth"
-msgstr "Дишфорт"
+msgstr ""
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Dundee"
@@ -11884,27 +11593,24 @@ msgstr "Эдинбург"
#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
msgid "Eglinton"
-msgstr "Эглинтон"
+msgstr "Иглинтон"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Exeter"
msgstr "Эксетер"
#. A city in the United Kingdom
msgid "Fairford"
-msgstr "Фэйрфорд"
+msgstr ""
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Farnborough"
msgstr "Фарнборо"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Filton"
msgstr "Филтон"
@@ -11915,7 +11621,7 @@ msgstr "Глазго"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Gramisdale"
-msgstr "Грэмисдэйл"
+msgstr ""
#. A city in Wales in the United Kingdom
msgid "Hawarden"
@@ -11923,13 +11629,11 @@ msgstr "Хаварден"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Helston"
-msgstr "Хелстон"
+msgstr ""
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Hugh Town"
msgstr "Хью-Таун"
@@ -11943,7 +11647,7 @@ msgstr "Килмолуаг"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Kinloss"
-msgstr "Кинлос"
+msgstr "Кинлосс"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Kintra"
@@ -11951,7 +11655,7 @@ msgstr "Кинтра"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Kirkwall"
-msgstr "Киркуолл"
+msgstr "Керкуолл"
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Kirmington"
@@ -11959,9 +11663,8 @@ msgstr "Кирмингтон"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Lakenheath"
-msgstr "Лэйкенхит"
+msgstr "Лейкенхит"
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Leeds"
@@ -11969,15 +11672,15 @@ msgstr "Лидс"
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Leeming Bar"
-msgstr "Лиминг-Бар"
+msgstr ""
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Leuchars"
-msgstr "Леучарс"
+msgstr "Льюхарс"
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Linton upon Ouse"
-msgstr "Линтон-Апон-Узе"
+msgstr "Линтон-он-Уз"
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
@@ -11995,19 +11698,16 @@ msgstr "Лоссимут"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Luton"
-msgstr "Латон"
+msgstr "Лутон"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Lydd"
-msgstr "Лид"
+msgstr "Лидд"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Lyneham"
msgstr "Линхем"
@@ -12018,25 +11718,21 @@ msgstr "Манчестер"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Manston"
msgstr "Манстон"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Marham"
-msgstr "Мархем"
+msgstr "Марэм"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Middle Wallop"
-msgstr "Мидл Уоллоп"
+msgstr ""
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Mildenhall"
msgstr "Милденхолл"
@@ -12051,19 +11747,16 @@ msgstr "Ньюкасл"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Northolt"
-msgstr "Норхолт"
+msgstr ""
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Norwich"
-msgstr "Норвик"
+msgstr "Норвич"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Odiham"
msgstr "Одихам"
@@ -12073,7 +11766,6 @@ msgstr "Пембри"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
msgid "Plymouth"
msgstr "Плимут"
@@ -12084,7 +11776,7 @@ msgstr "Прествик"
#. A city in Wales in the United Kingdom
msgid "Saint Athan"
-msgstr "Сент-Атхан"
+msgstr ""
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Shawbury"
@@ -12092,34 +11784,29 @@ msgstr "Шобери"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Shoreham-by-Sea"
-msgstr "Шорехэм-Бай-Си"
+msgstr "Шорхэм"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Southampton"
msgstr "Саутгемптон"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Southend"
msgstr "Саутенд"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Stansted Mountfitchet"
-msgstr "Стэнстед-Маунтфитчет"
+msgstr "Станстед-Маунтфитчет"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Staverton"
-msgstr "Ставертон"
+msgstr ""
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
@@ -12128,7 +11815,7 @@ msgstr "Стоктон"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Stornoway"
-msgstr "Сторнауэй"
+msgstr "Сторноуэй"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Sumburgh"
@@ -12136,43 +11823,39 @@ msgstr "Самбург"
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgid "Topcliffe"
-msgstr "Топклифф"
+msgstr ""
#. A city in Wales in the United Kingdom
msgid "Valley"
-msgstr "Валле"
+msgstr ""
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgid "Waddington"
-msgstr "Вэддингтон"
+msgstr "Уоддингтон"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Wainfleet"
-msgstr "Уэйнфлит"
+msgstr ""
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Wattisham"
-msgstr "Уоттишам"
+msgstr ""
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Wick"
-msgstr "Вик"
+msgstr "Уик"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Wittering"
msgstr "Виттеринг"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
-#.
msgid "Yeovilton"
-msgstr "Йеовилтон"
+msgstr "Йовилтон"
#. A city in South Dakota in the United States
msgctxt "City in South Dakota, United States"
@@ -12181,11 +11864,11 @@ msgstr "Абердин"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Abilene"
-msgstr "Абилин"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Abingdon"
-msgstr "Абингтон"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Ada"
@@ -12193,83 +11876,83 @@ msgstr "Ада"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Adak"
-msgstr "Адак"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Adamsville"
-msgstr "Адамсвиль"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Adrian"
-msgstr "Адриан"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Ahoskie"
-msgstr "Ахоски"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Ainsworth"
-msgstr "Эйнсворт"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Aitkin"
-msgstr "Айткин"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Akron"
-msgstr "Акрон"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Akron"
-msgstr "Акрон"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Alabaster"
-msgstr "Алабастер"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Alamogordo"
-msgstr "Аламогордо"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Alamosa"
-msgstr "Аламоса"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Albany"
-msgstr "Албания"
+msgstr "Олбани"
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Albany"
-msgstr "Албания"
+msgstr "Олбани"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Albemarle"
-msgstr "Альбемарль"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Albert Lea"
-msgstr "Элберт Ли"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Albertville"
-msgstr "Альбертвиль"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Albion"
-msgstr "Альбион"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Albuquerque"
-msgstr "Альбукерке"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Alexander City"
-msgstr "Александер-Сити"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgctxt "City in Louisiana, United States"
@@ -12288,83 +11971,83 @@ msgstr "Александрия"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Alice"
-msgstr "Алис"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Allentown"
-msgstr "Аллентаун"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Alliance"
-msgstr "Аллайанс"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Alma"
-msgstr "Алма"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Alma"
-msgstr "Алма"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Alpena"
-msgstr "Алпина"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Alpine"
-msgstr "Альпина"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Alpine"
-msgstr "Альпина"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Alton"
-msgstr "Элтон"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Altoona"
-msgstr "Алтуна"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Alturas"
-msgstr "Алчерас"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Altus"
-msgstr "Алтус"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Alva"
-msgstr "Альва"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Amarillo"
-msgstr "Амарилло"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Ambler"
-msgstr "Амблер"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Amelia"
-msgstr "Амелия"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Ames"
-msgstr "Эймс"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Anaheim"
-msgstr "Анахайм"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Anaktuvuk Pass"
-msgstr "Анкчувек Пасс"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Anchorage"
@@ -12372,99 +12055,99 @@ msgstr "Анкоридж"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Andalusia"
-msgstr "Андалусия"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Anderson"
-msgstr "Андерсон"
+msgstr ""
#. A city in South Carolina in the United States
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Anderson"
-msgstr "Андерсон"
+msgstr ""
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Andover"
-msgstr "Андовер"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Andrews"
-msgstr "Андрюс"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Angle Inlet"
-msgstr "Англе-Инлет"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Angleton"
-msgstr "Англетон"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Angoon"
-msgstr "Ангун"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Aniak"
-msgstr "Аниак"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Ankeny"
-msgstr "Анкени"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Ann Arbor"
-msgstr "Анн-Арбор"
+msgstr ""
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Annapolis"
-msgstr "Аннаполис"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Annette"
-msgstr "Аннетт"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Anniston"
-msgstr "Аннистон"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Antigo"
-msgstr "Антиго"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Anvik"
-msgstr "Анвик"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Apalachicola"
-msgstr "Апаличикола"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Appleton"
-msgstr "Аплтон"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Appleton"
-msgstr "Аплтон"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Arcata"
-msgstr "Арката"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Arctic Village"
-msgstr "Арктик Виллидж"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Ardmore"
-msgstr "Ардмор"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Arkadelphia"
-msgstr "Аркадельфия"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
@@ -12478,19 +12161,19 @@ msgstr "Арлингтон"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Artesia"
-msgstr "Артижа"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Arvada"
-msgstr "Арвада"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Asheboro"
-msgstr "Ашеборо"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Asheville"
-msgstr "Эшвилль"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
@@ -12504,7 +12187,7 @@ msgstr "Ашленд"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Ashtabula"
-msgstr "Аштабула"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Aspen"
@@ -12512,7 +12195,7 @@ msgstr "Аспен"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Astoria"
-msgstr "Астория"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
@@ -12526,7 +12209,7 @@ msgstr "Атланта"
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Atlantic"
-msgstr "Атлантик"
+msgstr "Атлантика"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Atlantic City"
@@ -12534,7 +12217,7 @@ msgstr "Атлантик-Сити"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Atoka"
-msgstr "Атока"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
@@ -12553,17 +12236,17 @@ msgstr "Оберн"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Audubon"
-msgstr "Одубон"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Augusta"
-msgstr "Огаста"
+msgstr ""
#. A city in Maine in the United States
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Augusta"
-msgstr "Огаста"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
@@ -12601,23 +12284,23 @@ msgstr "Авалон"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Bad Axe"
-msgstr "Бэд-Акс"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Bainbridge"
-msgstr "Байнбридж"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Baker"
-msgstr "Бейкер"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Baker City"
-msgstr "Бейкер Сити"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Bakersfield"
-msgstr "Бейкерсфилд"
+msgstr ""
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Baltimore"
@@ -12625,114 +12308,114 @@ msgstr "Балтимор"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Bangor"
-msgstr "Бангор"
+msgstr ""
#. A city in Maine in the United States
msgid "Bar Harbor"
-msgstr "Бар-Харбор"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Baraboo"
-msgstr "Барабу"
+msgstr ""
#. A city in Vermont in the United States
msgid "Barre"
-msgstr "Барр"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Barretts"
-msgstr "Барретс"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Barrow"
-msgstr "Барроу"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Bartlesville"
-msgstr "Бартлсвилль"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Bartow"
-msgstr "Бартоу"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Batesville"
-msgstr "Батсвилл"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Baton Rouge"
-msgstr "Батон-Руж"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Battle Creek"
-msgstr "Балт-Крик"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Baudette"
-msgstr "Баудетт"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Bay City"
-msgstr "Бэй-Сити"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Beatrice"
-msgstr "Биатрис"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Beaufort"
-msgstr "Бофорт"
+msgstr ""
#. A city in South Carolina in the United States
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Beaufort"
-msgstr "Бофорт"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Beaumont"
-msgstr "Бомонт"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Beaver Falls"
-msgstr "Бивер-Фоллс"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Beckley"
-msgstr "Бекли"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Bedford"
-msgstr "Бедфорд"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Bellaire"
-msgstr "Беллер"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Belleville"
-msgstr "Белвилль"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Bellevue"
-msgstr "Белвью"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Bellingham"
-msgstr "Беллингем"
+msgstr ""
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Belmar"
-msgstr "Белмар"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Bemidji"
-msgstr "Бемиджи"
+msgstr ""
#. A city in Vermont in the United States
msgid "Bennington"
-msgstr "Беннингтон"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
@@ -12741,15 +12424,15 @@ msgstr "Бенсон"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Benton Harbor"
-msgstr "Бентон-Харбор"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Bentonville"
-msgstr "Бентонвилль"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Berkeley"
-msgstr "Беркли"
+msgstr ""
#. A city in New Hampshire in the United States
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
@@ -12758,47 +12441,47 @@ msgstr "Берлин"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Bethel"
-msgstr "Бетел"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Bettles"
-msgstr "Бетлс"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Beverly"
-msgstr "Беверли"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Big Piney"
-msgstr "Биг-Пиней"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Big Rapids"
-msgstr "Биг-Рэпидс"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Big Spring"
-msgstr "Биг-Спрингс"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Bigfork"
-msgstr "Бигфорк"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Billings"
-msgstr "Биллингс"
+msgstr ""
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Biloxi"
-msgstr "Билокси"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Binghamton"
-msgstr "Бингментон"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Birchwood"
-msgstr "Бирчвуд"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
@@ -12811,41 +12494,41 @@ msgstr "Бишоп"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Bismarck"
-msgstr "Бисмарк"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Black Eagle"
-msgstr "Блэк-Игл"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Black River"
-msgstr "Блэк-Ривер"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Blacksburg"
-msgstr "Блэксбург"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Bloomington"
-msgstr "Блумингтон"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Bloomington"
-msgstr "Блумингтон"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Bluefield"
-msgstr "Блуфилд"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Blythe"
-msgstr "Блайт"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Blytheville"
-msgstr "Блитевилл"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Boca Raton"
@@ -12853,25 +12536,25 @@ msgstr "Бока-Ратон"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Bogue"
-msgstr "Бог"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Boise"
-msgstr "Бойсе"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Boone"
-msgstr "Бун"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Boone"
-msgstr "Бун"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Boothville"
-msgstr "Бутвилл"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgctxt "City in Wyoming, United States"
@@ -12880,103 +12563,107 @@ msgstr "Бордо"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Borger"
-msgstr "Боргер"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Boscobel"
-msgstr "Боскобель"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Boston"
-msgstr "Бостон"
+msgstr ""
+
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Boulder"
+msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Bowling Green"
-msgstr "Боулинг-Грин"
+msgstr ""
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Bowman"
-msgstr "Боумен"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Box Elder"
-msgstr "Бокс-Элдер"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Bozeman"
-msgstr "Бозмен"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Bradford"
-msgstr "Брэдфорд"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Brady"
-msgstr "Брэди"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Brainerd"
-msgstr "Брейнерд"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Bremerton"
-msgstr "Бремертон"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Brenham"
-msgstr "Бренхем"
+msgstr ""
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Bridgeport"
-msgstr "Бриджпорт"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Broken Bow"
-msgstr "Брокен-Боу"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Brookings"
-msgstr "Брукингс"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Brookings"
-msgstr "Брукингс"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Brooksville"
-msgstr "Бруксвиль"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Broomfield"
-msgstr "Брумфилд"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Browning"
-msgstr "Браунинг"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Brownsville"
-msgstr "Браунсвиль"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Brownwood"
-msgstr "Браунвуд"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Brunswick"
-msgstr "Брунсвик"
+msgstr ""
#. A city in Maine in the United States
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Brunswick"
-msgstr "Брунсвик"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "Брайс Каньон"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Buckhannon"
@@ -12984,7 +12671,7 @@ msgstr "Бакханнон"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Buckland"
-msgstr "Бакленд"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
@@ -13008,15 +12695,15 @@ msgstr "Буффало"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Bullhead City"
-msgstr "Буллхед Сити"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Burbank"
-msgstr "Бербанк"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Burley"
-msgstr "Берли"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
@@ -13050,11 +12737,11 @@ msgstr "Берлингтон"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Burnet"
-msgstr "Барнет"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Burns"
-msgstr "Бернс"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Butler"
@@ -13062,7 +12749,7 @@ msgstr "Батлер"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Butte"
-msgstr "Бьютт"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Cadillac"
@@ -13070,7 +12757,7 @@ msgstr "Кадиллак"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Cahokia"
-msgstr "Кахокия"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
@@ -13080,21 +12767,21 @@ msgstr "Каир"
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Caldwell"
-msgstr "Кэлдвел"
+msgstr ""
#. A city in New Jersey in the United States
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Caldwell"
-msgstr "Кэлдвелл"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Caldwell"
-msgstr "Кэлдвелл"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Camarillo"
-msgstr "Камарильо"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
@@ -13108,43 +12795,43 @@ msgstr "Кембридж"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Camden"
-msgstr "Камден"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Camp Douglas"
-msgstr "Кэмп-Дуглас"
+msgstr ""
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Camp Springs"
-msgstr "Кэмп-Спрингс"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Campo"
-msgstr "Кампо"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Canadian"
-msgstr "Канейдиан"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Canton"
-msgstr "Кантон"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Cape Canaveral"
-msgstr "Кэйп-Канаверал"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Cape Coral"
-msgstr "Кэйп-Корал"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "Кэйп-Жирарди"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Carbondale"
-msgstr "Карбондейл"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
@@ -13153,7 +12840,7 @@ msgstr "Кардифф"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Caribou"
-msgstr "Карибы"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
@@ -13167,67 +12854,67 @@ msgstr "Карлсбад"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Carmi"
-msgstr "Карми"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Caro"
-msgstr "Каро"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Carroll"
-msgstr "Кэролл"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Carrollton"
-msgstr "Кэролтон"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Cartersville"
-msgstr "Картерсвилл"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Casa Grande"
-msgstr "Каса-Гранде"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Casper"
-msgstr "Каспер"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Cedar City"
-msgstr "Сидар Сити"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Cedar Rapids"
-msgstr "Сидар-Рапидс"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Centralia"
-msgstr "Централия"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Chadron"
-msgstr "Чадрон"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Challis"
-msgstr "Чаллис"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Chama"
-msgstr "Чама"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Chamberlain"
-msgstr "Чемберлен"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Champaign"
-msgstr "Шампань"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Chandalar"
-msgstr "Чандалар"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgctxt "City in Arizona, United States"
@@ -13241,59 +12928,59 @@ msgstr "Чандлер"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Chanute"
-msgstr "Чанат"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Chapel Hill"
-msgstr "Чапел-Хилл"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Chariton"
-msgstr "Чарлтон"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Charles City"
-msgstr "Чарльз Сити"
+msgstr ""
#. A city in South Carolina in the United States
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Charleston"
-msgstr "Чарльстон"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Charleston"
-msgstr "Чарльстон"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Charlevoix"
-msgstr "Шарлеву"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Charlotte"
-msgstr "Шарлотта"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Charlotte"
-msgstr "Шарлотта"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Charlottesville"
-msgstr "Шарлотсвиль"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Chatham"
-msgstr "Чатем"
+msgstr ""
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Chattanooga"
-msgstr "Четтануга"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Cheboygan"
-msgstr "Чебойган"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Cherokee"
@@ -13301,15 +12988,15 @@ msgstr "Чероки"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Chesapeake"
-msgstr "Чесапик"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Chesterfield"
-msgstr "Честерфилд"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Cheyenne"
-msgstr "Шайен"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Chicago"
@@ -13317,113 +13004,113 @@ msgstr "Чикаго"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Chickasha"
-msgstr "Чикаша"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Chico"
-msgstr "Чико"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Chicopee Falls"
-msgstr "Чикопи Фоллс"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Chignik"
-msgstr "Чигник"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Childress"
-msgstr "Чилдресс"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Childs"
-msgstr "Чайлдс"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Chillicothe"
-msgstr "Чилликот"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "China Lake"
-msgstr "Чина-Лэйк"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Chincoteague"
-msgstr "Чинкотигуе"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Chino"
-msgstr "Чино"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Chisana"
-msgstr "Чисана"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Chistochina"
-msgstr "Чисточина"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Chula Vista"
-msgstr "Чула-Виста"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Chulitna"
-msgstr "Чулитна"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Cincinnati"
-msgstr "Цинциннати"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Claremore"
-msgstr "Клермор"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Clarinda"
-msgstr "Кларинда"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Clarion"
-msgstr "Кларион"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Clarksburg"
-msgstr "Кларксбург"
+msgstr ""
#. A city in Tennessee in the United States
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Clarksville"
-msgstr "Кларксвиль"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Clarksville"
-msgstr "Кларксвиль"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Clayton"
-msgstr "Клэйтон"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Clearfield"
-msgstr "Клирфилд"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Clearwater"
-msgstr "Клирвотер"
+msgstr ""
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Clemson"
-msgstr "Клемсон"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Cleveland"
-msgstr "Кливленд"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Clines Corners"
-msgstr "Клайнс Корнерс"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
@@ -13442,57 +13129,57 @@ msgstr "Клинтон"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Clintonville"
-msgstr "Клинтонвилл"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Cloquet"
-msgstr "Клокет"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Clovis"
-msgstr "Кловис"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Cocoa"
-msgstr "Кокоа"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Cody"
-msgstr "Коди"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr "Коер Долин"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Coffeyville"
-msgstr "Коффивилл"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Cold Bay"
-msgstr "Колд-Бей"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Coldwater"
-msgstr "Колдуотер"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "College Station"
-msgstr "Колледж-Стейшн"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Colorado Springs"
-msgstr "Колорадо-Спрингс"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Columbia"
-msgstr "Колумбия"
+msgstr ""
#. A city in South Carolina in the United States
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Columbia"
-msgstr "Колумбия"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
@@ -13536,23 +13223,23 @@ msgstr "Конкорд"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Concordia"
-msgstr "Конкордия"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Conroe"
-msgstr "Конро"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Cook"
-msgstr "Кук"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Copper Harbor"
-msgstr "Коппер-Харбор"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Cordova"
-msgstr "Кордова"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
@@ -13566,108 +13253,108 @@ msgstr "Корона"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Corpus Christi"
-msgstr "Корпус-Кристи"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Corsicana"
-msgstr "Корсикана"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Cortez"
-msgstr "Кортез"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Corvallis"
-msgstr "Корваллис"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Costa Mesa"
-msgstr "Коста-Меса"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Cotulla"
-msgstr "Котулла"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Council Bluffs"
-msgstr "Каунсил-Блафс"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Craig"
-msgstr "Крэйг"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Crane Lake"
-msgstr "Крейн Лейк"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Crescent City"
-msgstr "Кресент-Сити"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Creston"
-msgstr "Крестон"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Crestview"
-msgstr "Крествью"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Crockett"
-msgstr "Крокетт"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Crookston"
-msgstr "Крукстон"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Cross City"
-msgstr "Кросс-Сити"
+msgstr ""
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Crossville"
-msgstr "Кросвиль"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Cullman"
-msgstr "Калман"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Culpeper"
-msgstr "Калпепер"
+msgstr ""
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Cumberland"
-msgstr "Камберленд"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Currituck"
-msgstr "Курритук"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Cushing"
-msgstr "Кушинг"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Custer"
-msgstr "Кастер"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Cut Bank"
-msgstr "Кат Банк"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Daggett"
-msgstr "Даггетт"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Daleville"
-msgstr "Дэйлвил"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Dalhart"
-msgstr "Далхарт"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Dallas"
@@ -13675,41 +13362,41 @@ msgstr "Даллас"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Dalton"
-msgstr "Далтон"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Daly City"
-msgstr "Дала-Сити"
+msgstr ""
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Dalzell"
-msgstr "Дэлзелл"
+msgstr ""
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Danbury"
-msgstr "Данбери"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Dansville"
-msgstr "Дансвилл"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Danville"
-msgstr "Данвиль"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Danville"
-msgstr "Данвиль"
+msgstr ""
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Darlington"
-msgstr "Дарлингтон"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Davenport"
-msgstr "Давенпорт"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Dayton"
@@ -13717,70 +13404,70 @@ msgstr "Дейтон"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Daytona Beach"
-msgstr "Дайтона-Бич"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "De Queen"
-msgstr "Де Квин"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "DeKalb"
-msgstr "Декалб"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "DeRidder"
-msgstr "Дериддер"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Deadhorse"
-msgstr "Дедхорс"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Decatur"
-msgstr "Декатур"
+msgstr "Декейтер"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Decatur"
-msgstr "Декатур"
+msgstr "Декейтер"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Decatur"
-msgstr "Декатур"
+msgstr "Декейтер"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Decorah"
-msgstr "Декора"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Deer Park"
-msgstr "Дир Парк"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Defiance"
-msgstr "Дефианс"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Del Rio"
-msgstr "Дель-Рио"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Delta"
-msgstr "Дельта"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Delta Junction"
-msgstr "Дельта-Юнкшн"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Deming"
-msgstr "Деминг"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Denison"
-msgstr "Деннисон"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Denton"
@@ -13788,15 +13475,15 @@ msgstr "Дентон"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Denver"
-msgstr "Дэнвер"
+msgstr "Денвер"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Des Moines"
-msgstr "Де-Мойн"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Destin"
-msgstr "Дестин"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Detroit"
@@ -13804,11 +13491,11 @@ msgstr "Детройт"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Detroit Lakes"
-msgstr "Детройт-Лейкс"
+msgstr ""
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Devils Lake"
-msgstr "Девилс-Лейк"
+msgstr ""
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Dickinson"
@@ -13816,23 +13503,23 @@ msgstr "Дикинсон"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Dillingham"
-msgstr "Диллингхэм"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Dillon"
-msgstr "Диллон"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Dodge Center"
-msgstr "Додж Сентер"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Dodge City"
-msgstr "Додж-Сити"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Dothan"
-msgstr "Дотан"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgctxt "City in Arizona, United States"
@@ -13851,24 +13538,24 @@ msgstr "Дуглас"
#. A city in Delaware in the United States
msgid "Dover"
-msgstr "Дувр"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Doylestown"
-msgstr "Дойлстаун"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Drummond"
-msgstr "Драммонд"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Dryden"
-msgstr "Драйден"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Du Bois"
-msgstr "Ду-Бойс"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
@@ -13882,23 +13569,23 @@ msgstr "Дублин"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Dubuque"
-msgstr "Дубьюк"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Duluth"
-msgstr "Дулит"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Dumas"
-msgstr "Дюма"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Duncan"
-msgstr "Дункан"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Dunkirk"
-msgstr "Данкерк"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
@@ -13907,109 +13594,109 @@ msgstr "Дуранго"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Durant"
-msgstr "Дьюрант"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Durham"
-msgstr "Дарем"
+msgstr ""
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Dyersburg"
-msgstr "Дайерсберг"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Eagle"
-msgstr "Игл"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Eagle"
-msgstr "Игл"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Eagle River"
-msgstr "Игл Ривер"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "East Hampton"
-msgstr "Ист Хамптон"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "East Milton"
-msgstr "Ист Милтон"
+msgstr ""
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Easton"
-msgstr "Истон"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Eastsound"
-msgstr "Истсаунд"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Eau Claire"
-msgstr "О-Клер"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Edenton"
-msgstr "Эдентон"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Edinburg"
-msgstr "Эдинбург"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Edwards"
-msgstr "Эдвардс"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Effingham"
-msgstr "Эфингем"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Egegik"
-msgstr "Эгиджик"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "El Centro"
-msgstr "Эль-Сентро"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "El Dorado"
-msgstr "Эльдорадо"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "El Monte"
-msgstr "Эль-Монте"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "El Paso"
-msgstr "Эль-Пасо"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "El Reno"
-msgstr "Эль-Рено"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Elbert"
-msgstr "Элберт"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Elfin Cove"
-msgstr "Элфин-Коув"
+msgstr ""
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Elizabeth"
-msgstr "Элизабет"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Elizabeth City"
-msgstr "Элизабет Сити"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Elizabethtown"
-msgstr "Элизабеттаун"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
@@ -14023,84 +13710,84 @@ msgstr "Элкхарт"
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Elkins"
-msgstr "Элкинс"
+msgstr ""
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Elko"
-msgstr "Элко"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Ellensburg"
-msgstr "Элленсберг"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Elmira"
-msgstr "Эльмира"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Elwood"
-msgstr "Элвуд"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Ely"
-msgstr "Или"
+msgstr ""
#. A city in Nevada in the United States
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Ely"
-msgstr "Или"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Elyria"
-msgstr "Элирия"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Emigrant Gap"
-msgstr "Эмигрант-Гэп"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Emmonak"
-msgstr "Эммонак"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Emporia"
-msgstr "Эмпория"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Emporia"
-msgstr "Эмпория"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Enid"
-msgstr "Энид"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Ephrata"
-msgstr "Эфрата"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Erie"
-msgstr "Эрье"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Erwin"
-msgstr "Эрвин"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Escanaba"
-msgstr "Эсканоба"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Escondido"
-msgstr "Эскондидо"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Estherville"
-msgstr "Эстервиль"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Eugene"
@@ -14109,74 +13796,74 @@ msgstr "Юджин"
#. A city in Nevada in the United States
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Eureka"
-msgstr "Эврика"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Eureka Roadhouse"
-msgstr "Эврика-Роадхаус"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Evanston"
-msgstr "Эванстон"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Evansville"
-msgstr "Эвансвиль"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Eveleth"
-msgstr "Эвелет"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Everett"
-msgstr "Эверетт"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Evergreen"
-msgstr "Эвергрин"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Fairbanks"
-msgstr "Фэрбенкс"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Fairchild"
-msgstr "Фэрчайлд"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Fairfield"
-msgstr "Ферфилд"
+msgstr "Фэрфилд"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Fairfield"
-msgstr "Ферфилд"
+msgstr "Фэрфилд"
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Fairfield"
-msgstr "Ферфилд"
+msgstr "Фэрфилд"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Fairmont"
-msgstr "Фермонт"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Faith"
-msgstr "Фейт"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Falfurrias"
-msgstr "Фалкуриас"
+msgstr ""
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Fallon"
-msgstr "Фаллон"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Falls City"
-msgstr "Фолс Сити"
+msgstr ""
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Fargo"
@@ -14184,51 +13871,51 @@ msgstr "Фарго"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Faribault"
-msgstr "Фариболт"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Farmingdale"
-msgstr "Фармингдейл"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Farmington"
-msgstr "Фармингтон"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Farmington"
-msgstr "Фармингтон"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Farmville"
-msgstr "Фармвиль"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Fayetteville"
-msgstr "Файетвиль"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Fayetteville"
-msgstr "Файетвиль"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Fergus Falls"
-msgstr "Фергус-Фолс"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Findlay"
-msgstr "Финдли"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Fitchburg"
-msgstr "Фитчберг"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Flagstaff"
-msgstr "Флагстафф"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Flint"
@@ -14236,7 +13923,7 @@ msgstr "Флинт"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Flippin"
-msgstr "Флиппин"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Flora"
@@ -14249,19 +13936,19 @@ msgstr "Флоренция"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Fond du Lac"
-msgstr "Фон-дю-Лак"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Fontana"
-msgstr "Фонтана"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Fort Benning"
-msgstr "Форт-Беннинг"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Fort Carson"
-msgstr "Форт-Карсон"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Fort Collins"
@@ -14269,70 +13956,70 @@ msgstr "Форт-Коллинс"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Fort Dodge"
-msgstr "Форт-Додж"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr "Форт-Лодердейл"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Fort Madison"
-msgstr "Форт-Мэдисон"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Fort Myers"
-msgstr "Форт-Майерс"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Fort Payne"
-msgstr "Форт-Пэйн"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Fort Pierce"
-msgstr "Форт-Пирс"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Fort Polk"
-msgstr "Форт-Полк"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Fort Smith"
-msgstr "Форт-Смит"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Fort Stockton"
-msgstr "Форт-Стоктон"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Fort Walton Beach"
-msgstr "Фот-Валтон-Бич"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Fort Wayne"
-msgstr "Форт-Уэйн"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Fort Worth"
-msgstr "Форт-Ворт"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Fort Yukon"
-msgstr "Форт-Юкон"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Fosston"
-msgstr "Фосстон"
+msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Frankfort"
-msgstr "Франкфорт"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Frankfort"
-msgstr "Франкфорт"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
@@ -14352,16 +14039,16 @@ msgstr "Франклин"
#. A city in Maryland in the United States
msgctxt "City in Maryland, United States"
msgid "Frederick"
-msgstr "Фредерик"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Frederick"
-msgstr "Фредерик"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Fredericksburg"
-msgstr "Фредериксберг"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
@@ -14371,121 +14058,121 @@ msgstr "Фрипорт"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Fremont"
-msgstr "Фремонт"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Fremont"
-msgstr "Фремонт"
+msgstr ""
#. A city in Maine in the United States
msgid "Frenchville"
-msgstr "Френчвилл"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Fresno"
-msgstr "Фресно"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Friday Harbor"
-msgstr "Фрайдей Харбор"
+msgstr ""
#. A city in Maine in the United States
msgid "Fryeburg"
-msgstr "Фрейбург"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Fullerton"
-msgstr "Фуллертон"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Fulton"
-msgstr "Фултон"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Gadsden"
-msgstr "Гадстен"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Gage"
-msgstr "Гейдж"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Gainesville"
-msgstr "Гэйнсвиль"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Gainesville"
-msgstr "Гэйнсвиль"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Gainesville"
-msgstr "Гэйнсвиль"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Galena"
-msgstr "Галена"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Galesburg"
-msgstr "Гейлсберг"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Galliano"
-msgstr "Галлиано"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Gallup"
-msgstr "Гэллап"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Galveston"
-msgstr "Галвестон"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Gambell"
-msgstr "Гамбелл"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Garden City"
-msgstr "Гарден-Сити"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Garden City"
-msgstr "Гарден-Сити"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Garden Grove"
-msgstr "Гарден-Грув"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Garland"
-msgstr "Гарланд"
+msgstr ""
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Garrison"
-msgstr "Гаррисон"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Gary"
-msgstr "Гэри"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Gastonia"
-msgstr "Гастония"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Gatesville"
-msgstr "Гэйтсвиль"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Gaylord"
-msgstr "Гейлорд"
+msgstr ""
#. A city in Delaware in the United States
msgctxt "City in Delaware, United States"
@@ -14499,7 +14186,7 @@ msgstr "Джорджтаун"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Giddings"
-msgstr "Джиддингс"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Gilbert"
@@ -14507,11 +14194,11 @@ msgstr "Гилберт"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Gillette"
-msgstr "Жилетт"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Gilmer"
-msgstr "Гилмер"
+msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
@@ -14525,227 +14212,227 @@ msgstr "Глазго"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Glencoe"
-msgstr "Гленко"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Glendale"
-msgstr "Глендэйл"
+msgstr "Глендейл"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Glendale"
-msgstr "Глендэйл"
+msgstr "Глендейл"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Glendive"
-msgstr "Глендайв"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Glens Falls"
-msgstr "Гленс-Фолс"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Glenwood"
-msgstr "Гленвуд"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Goldsboro"
-msgstr "Голдсборо"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Goodland"
-msgstr "Гудленд"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Goodyear"
-msgstr "Гудиар"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Goosport"
-msgstr "Гуспорт"
+msgstr ""
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Gorham"
-msgstr "Горхэм"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Goshen"
-msgstr "Гошен"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Grafton"
-msgstr "Графтон"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Graham"
-msgstr "Грейам"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Granbury"
-msgstr "Гранбери"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Grand Canyon"
-msgstr "Гранд-Каньон"
+msgstr ""
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Grand Forks"
-msgstr "Гранд-Форкс"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Grand Island"
-msgstr "Гранд-Айленд"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Grand Isle"
-msgstr "Гранд-Айсл"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Grand Junction"
-msgstr "Гранд-Джанкшен"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Grand Marais"
-msgstr "Гранд-Мараис"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Grand Prairie"
-msgstr "Гранд-Прейри"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Гранд-Рапидс"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Гранд-Рапидс"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Granite Falls"
-msgstr "Гранит Фолс"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Grants"
-msgstr "Грантс"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Grayling"
-msgstr "Грэйлинг"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Great Bend"
-msgstr "Грэйт Бенд"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Great Falls"
-msgstr "Грейт-Фолс"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Green Bay"
-msgstr "Грин-Бей"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Greensboro"
-msgstr "Гринсборо"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Greensboro"
-msgstr "Гринсборо"
+msgstr ""
#. A city in Maine in the United States
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Greenville"
-msgstr "Гринвиль"
+msgstr ""
#. A city in Mississippi in the United States
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Greenville"
-msgstr "Гринвиль"
+msgstr ""
#. A city in South Carolina in the United States
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Greenville"
-msgstr "Гринвиль"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Greenville"
-msgstr "Гринвиль"
+msgstr ""
#. A city in Mississippi in the United States
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Greenwood"
-msgstr "Гринвуд"
+msgstr ""
#. A city in South Carolina in the United States
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Greenwood"
-msgstr "Гринвуд"
+msgstr ""
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Greer"
-msgstr "Грир"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Greybull"
-msgstr "Грейбулл"
+msgstr ""
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Groton"
-msgstr "Гротон"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Grove"
-msgstr "Гров"
+msgstr ""
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Gulfport"
-msgstr "Галфпорт"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Gulkana"
-msgstr "Галкана"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Gunnison"
-msgstr "Ганнисон"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Gustavus"
-msgstr "Гаставус"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Guthrie"
-msgstr "Гатри"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Guymon"
-msgstr "Гаймон"
+msgstr ""
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Hagerstown"
-msgstr "Хагерстаун"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Hailey"
-msgstr "Хэйли"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Haines"
-msgstr "Хайнс"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Haleyville"
-msgstr "Хэйливиль"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Hallock"
-msgstr "Халлок"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
@@ -14754,122 +14441,122 @@ msgstr "Гамильтон"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Hammond"
-msgstr "Хаммонд"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Hampton"
-msgstr "Хамптон"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Hancock"
-msgstr "Ханкок"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Hanford"
-msgstr "Ханфорд"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Hanford"
-msgstr "Ханфорд"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Hanksville"
-msgstr "Ханксвилл"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Harbor Springs"
-msgstr "Харбор Спрингс"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Harlan"
-msgstr "Харлан"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Harlingen"
-msgstr "Харлинген"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Harrisburg"
-msgstr "Гаррисбург"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Harrisburg"
-msgstr "Гаррисбург"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Harrison"
-msgstr "Гаррисон"
+msgstr ""
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Hartford"
-msgstr "Хардфорд"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Hastings"
-msgstr "Хэйстингс"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Hatteras"
-msgstr "Хаттерас"
+msgstr ""
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Hattiesburg"
-msgstr "Хаттисбург"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Havelock"
-msgstr "Хавелок"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Havre"
-msgstr "Гавр"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Hawthorne"
-msgstr "Хоторн"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Hayden"
-msgstr "Хайден"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Hays"
-msgstr "Хейс"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Hayward"
-msgstr "Гайвард"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Hayward"
-msgstr "Гайвард"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Healy"
-msgstr "Хили"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Hearne"
-msgstr "Херн"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Hebbronville"
-msgstr "Хеббронвилл"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Hebron"
-msgstr "Хеврон"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Helena"
-msgstr "Хелена"
+msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
@@ -14891,7 +14578,7 @@ msgstr "Хеттингер"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Hialeah"
-msgstr "Хиалих"
+msgstr "Хайалиа"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Hibbing"
@@ -14907,7 +14594,7 @@ msgstr "Хикс"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Hill City"
-msgstr "Хилл Сити"
+msgstr "Хилл-Сити"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Hillsboro"
@@ -14919,19 +14606,19 @@ msgstr "Хилсдейл"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Hillsville"
-msgstr "Хилсвилл"
+msgstr ""
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Hilo"
-msgstr "Хило"
+msgstr ""
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Hilton Head Island"
-msgstr "Хилтон-Хед-Айленд"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Hinesville"
-msgstr "Хинесвилл"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
@@ -14940,19 +14627,19 @@ msgstr "Хобарт"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Hobbs"
-msgstr "Хобс"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Hoffman"
-msgstr "Хофман"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Holdrege"
-msgstr "Холдридж"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Holland"
-msgstr "Холланд"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Hollywood"
@@ -14960,15 +14647,15 @@ msgstr "Голливуд"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Homer"
-msgstr "Хомер"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Homestead"
-msgstr "Хоместед"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Hondo"
-msgstr "Гондурас"
+msgstr ""
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Honolulu"
@@ -14976,37 +14663,37 @@ msgstr "Гонолулу"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Hoonah"
-msgstr "Хуна"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Hooper Bay"
-msgstr "Хупер Бэй"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Hoquiam"
-msgstr "Хокуиам"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Hot Springs"
-msgstr "Хот-Спрингс"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Hot Springs"
-msgstr "Хот-Спрингс"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Houghton Lake"
-msgstr "Хоутон Лейк"
+msgstr ""
#. A city in Maine in the United States
msgid "Houlton"
-msgstr "Холтон"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Houma"
-msgstr "Хоума"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Houston"
@@ -15014,33 +14701,33 @@ msgstr "Хьюстон"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Howell"
-msgstr "Хауэлл"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Huntington"
-msgstr "Хантингтон"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Huntington Beach"
-msgstr "Хантингтон-Бич"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Huntsville"
-msgstr "Хантсвиль"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Huntsville"
-msgstr "Хантсвиль"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Huron"
-msgstr "Гурон"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Huslia"
-msgstr "Хаслия"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgctxt "City in Kansas, United States"
@@ -15054,19 +14741,19 @@ msgstr "Хатчинсон"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Hyannis"
-msgstr "Хаянис"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Hydaburg"
-msgstr "Хайдаберг"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Idabel"
-msgstr "Ибадель"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Idaho Falls"
-msgstr "Айдахо-Фолс"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
@@ -15080,11 +14767,11 @@ msgstr "Империал"
#. A city in California in the United States
msgid "Imperial Beach"
-msgstr "Империал Бич"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Independence"
-msgstr "Индепенденс"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
@@ -15097,51 +14784,51 @@ msgstr "Индианаполис"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Indiantown"
-msgstr "Индиантаун"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Inglewood"
-msgstr "Инглевуд"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "International Falls"
-msgstr "Интернашионал-Фолс"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Inver Grove Heights"
-msgstr "Инвер-Грув-Хейтс"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Inyokern"
-msgstr "Иньокерн"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Iowa City"
-msgstr "Айова Сити"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Iron Mountain"
-msgstr "Айрон Маунтин"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Ironwood"
-msgstr "Айронвуд"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Irvine"
-msgstr "Ирвин"
+msgstr "Ирвайн"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Irving"
-msgstr "Ирвинг"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Islip"
-msgstr "Айлип"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Ithaca"
-msgstr "Итака"
+msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
@@ -15176,26 +14863,26 @@ msgstr "Джексон"
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Jacksonville"
-msgstr "Джэксонвиль"
+msgstr "Джексонвилл"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Jacksonville"
-msgstr "Джэксонвиль"
+msgstr "Джексонвилл"
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Jacksonville"
-msgstr "Джэксонвиль"
+msgstr "Джексонвилл"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Jacksonville"
-msgstr "Джэксонвиль"
+msgstr "Джексонвилл"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Jaffrey"
-msgstr "Джеффри"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
@@ -15209,40 +14896,40 @@ msgstr "Джеймстаун"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Janesville"
-msgstr "Джейнсвилл"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Jasper"
-msgstr "Джаспер"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Jefferson"
-msgstr "Джефферсон"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Jefferson City"
-msgstr "Джефферсон-Сити"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Jerome"
-msgstr "Жером"
+msgstr ""
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Jersey City"
-msgstr "Джерси-Сити"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Johnstown"
-msgstr "Джонстаун"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Joliet"
-msgstr "Джолиет"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Jonesboro"
-msgstr "Джонсборо"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Joplin"
@@ -15255,305 +14942,305 @@ msgstr "Иордан"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Juliustown"
-msgstr "Джулиустаун"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Junction"
-msgstr "Джункшон"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Junction City"
-msgstr "Джункшон-Сити"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Juneau"
-msgstr "Джуно"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Juneau"
-msgstr "Джуно"
+msgstr ""
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Kahului"
-msgstr "Кахулуи"
+msgstr ""
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Kailua"
-msgstr "Каилуа"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Kaiser"
-msgstr "Кайзер"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kake"
-msgstr "Кейк"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kaktovik"
-msgstr "Кактовик"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Kalamazoo"
-msgstr "Каламазу"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Kalispell"
-msgstr "Калиспел"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kaltag"
-msgstr "Калтаг"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Kankakee"
-msgstr "Канкаки"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Kansas City"
-msgstr "Канзас-Сити"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Kansas City"
-msgstr "Канзас-Сити"
+msgstr ""
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Kaumalapau"
-msgstr "Каумалапау"
+msgstr ""
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Kaunakakai"
-msgstr "Каункакай"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Kearney"
-msgstr "Кирни"
+msgstr ""
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Keene"
-msgstr "Кин"
+msgstr ""
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Kekaha"
-msgstr "Кекаха"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Kelso"
-msgstr "Келсо"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kenai"
-msgstr "Кенай"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Kenansville"
-msgstr "Кенансвилл"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Kenosha"
-msgstr "Кеноша"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Keokuk"
-msgstr "Кеокек"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Kerrville"
-msgstr "Керрвилл"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Ketchikan"
-msgstr "Кетчикан"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Key West"
-msgstr "Кей-Вест"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Kill Devil Hills"
-msgstr "Килл Девил Хилс"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Killeen"
-msgstr "Киллин"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Kimball"
-msgstr "Кимбал"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "King Salmon"
-msgstr "Кинг Салмон"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Kingman"
-msgstr "Кингмен"
+msgstr ""
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Kingsport"
-msgstr "Кингспорт"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Kingsville"
-msgstr "Кингсвиль"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Kinross"
-msgstr "Кинрос"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Kinston"
-msgstr "Кинстон"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kipnuk"
-msgstr "Кипнук"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Kirksville"
-msgstr "Кирксвиль"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kivalina"
-msgstr "Кивалина"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Klamath Falls"
-msgstr "Кламат-Фолс"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Klawock"
-msgstr "Клоок"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Knob Noster"
-msgstr "Кноб-Ностер"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Knoxville"
-msgstr "Кноксвиль"
+msgstr ""
#. A city in Tennessee in the United States
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Knoxville"
-msgstr "Кноксвиль"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kodiak"
-msgstr "Кадьяк"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Kokomo"
-msgstr "Кокомо"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kotzebue"
-msgstr "Коцебу"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Koyuk"
-msgstr "Койек"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kustatan"
-msgstr "Кустатан"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "La Crosse"
-msgstr "Ла-Кросс"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "La Grande"
-msgstr "Ла-Гранд"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "La Grange"
-msgstr "Ла-Гранж"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "La Grange"
-msgstr "Ла-Гранд"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "La Junta"
-msgstr "Ла Джунта"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "La Verne"
-msgstr "Ла Верн"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "La Veta"
-msgstr "Ла-Вета"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Lacon"
-msgstr "Лакон"
+msgstr ""
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Laconia"
-msgstr "Лакония"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Ladysmith"
-msgstr "Ледисмит"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Lafayette"
-msgstr "Лафайет"
+msgstr "Лафайетт"
#. A city in Louisiana in the United States
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Lafayette"
-msgstr "Лафайет"
+msgstr "Лафайетт"
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Lahaina"
-msgstr "Лахайна"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Lake Charles"
-msgstr "Лейк-Чарльз"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Lake Minchumina"
-msgstr "Лэйк-Миничумина"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Lakeland"
-msgstr "Лайкленд"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Lakeside"
-msgstr "Лейксайд"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Lakeview"
-msgstr "Лейквью"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Lakewood"
-msgstr "Лейквуд"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Lamar"
-msgstr "Ламар"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Lambertville"
-msgstr "Ламбертвилл"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Lamoni"
-msgstr "Ламоне"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
@@ -15577,27 +15264,27 @@ msgstr "Ланкастер"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Land O' Lakes"
-msgstr "Лэнд О'Лэйкс"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Lander"
-msgstr "Ландер"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Lansing"
-msgstr "Лансинг"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Laramie"
-msgstr "Ларами"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Laredo"
-msgstr "Ларедо"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Las Cruces"
-msgstr "Лас-Крусес"
+msgstr ""
#. A city in Nevada in the United States
msgctxt "City in Nevada, United States"
@@ -15611,39 +15298,39 @@ msgstr "Лас-Вегас"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Latrobe"
-msgstr "Латроб"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Lawrence"
-msgstr "Лоуренс"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Lawrence"
-msgstr "Лоуренс"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Lawrenceville"
-msgstr "Лоуренсвиль"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Lawrenceville"
-msgstr "Лоуренсвиль"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Lawton"
-msgstr "Лоутон"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Le Mars"
-msgstr "Ле Марс"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Leadville"
-msgstr "Лидвилл"
+msgstr ""
#. A city in New Hampshire in the United States
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
@@ -15653,55 +15340,55 @@ msgstr "Ливан"
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Leesburg"
-msgstr "Лисберг"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Leesburg"
-msgstr "Лисберг"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Leeville"
-msgstr "Ливиль"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Lemoore"
-msgstr "Лемур"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Lewisburg"
-msgstr "Льюисберг"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Lewiston"
-msgstr "Льюистон"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Lewistown"
-msgstr "Льюистаун"
+msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Lexington"
-msgstr "Лексингтон"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Lexington"
-msgstr "Лексингтон"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Lexington"
-msgstr "Лексингтон"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Liberal"
-msgstr "Либерал"
+msgstr ""
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Lihue"
-msgstr "Лию"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
@@ -15710,63 +15397,63 @@ msgstr "Лима"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Lime Village"
-msgstr "Лима-Вилладж"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Limon"
-msgstr "Лимон"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Lincoln"
-msgstr "Линкольн"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Lincoln"
-msgstr "Линкольн"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Litchfield"
-msgstr "Литчфилд"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Litchfield"
-msgstr "Литчфилд"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Little Falls"
-msgstr "Литл Фолс"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Little Rock"
-msgstr "Литл-Рок"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Livermore"
-msgstr "Ливермор"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Livingston"
-msgstr "Ливингстон"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Livonia"
-msgstr "Ливония"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Llano"
-msgstr "Ллано"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Logan"
-msgstr "Логан"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Lompoc"
-msgstr "Ломпок"
+msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
@@ -15775,93 +15462,93 @@ msgstr "Лондон"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Lone Rock"
-msgstr "Лон Рок"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Long Beach"
-msgstr "Лонг-Бич"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Longview"
-msgstr "Лонгвью"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Longville"
-msgstr "Ленгвиль"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Los Alamitos"
-msgstr "Лос Аламитос"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Los Alamos"
-msgstr "Лос-Аламос"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Los Angeles"
-msgstr "Лос-Анжелес"
+msgstr "Лос-Анджелес"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Louisa"
-msgstr "Луиза"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Louisburg"
-msgstr "Луисбург"
+msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Louisville"
-msgstr "Луисвилль"
+msgstr ""
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Lovelock"
-msgstr "Ловлок"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Lowell"
-msgstr "Лоувел"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Lowell"
-msgstr "Лоувел"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Lubbock"
-msgstr "Лаббок"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Ludington"
-msgstr "Лудингтон"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Lufkin"
-msgstr "Лафкин"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Lumberton"
-msgstr "Ламбертон"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Luverne"
-msgstr "Луверн"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Lynchburg"
-msgstr "Линчберг"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Mackinac Island"
-msgstr "Макинас-Айленд"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Macomb"
-msgstr "Макомб"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Macon"
-msgstr "Макон"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Madera"
@@ -15870,12 +15557,12 @@ msgstr "Мадера"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Madison"
-msgstr "Мадисон"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Madison"
-msgstr "Мадисон"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
@@ -15884,7 +15571,7 @@ msgstr "Мальта"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Manassas"
-msgstr "Манассас"
+msgstr ""
#. A city in New Hampshire in the United States
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
@@ -15893,208 +15580,208 @@ msgstr "Манчестер"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Manhattan"
-msgstr "Манхеттен"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Manistee"
-msgstr "Манисти"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Manistique"
-msgstr "Манистик"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Manitowoc"
-msgstr "Манитовок"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Mankato"
-msgstr "Манкейто"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Manley Hot Springs"
-msgstr "Манли Хот Спрингс"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Mansfield"
-msgstr "Мансфельд"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Manteo"
-msgstr "Мантео"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Maple Lake"
-msgstr "Мапл-Лэйк"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Marathon"
-msgstr "Маратон"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Marfa"
-msgstr "Марфа"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Marianna"
-msgstr "Марианна"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Marietta"
-msgstr "Mариетта"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Marion"
-msgstr "Марион"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Marion"
-msgstr "Марион"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Marion"
-msgstr "Марион"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Marquette"
-msgstr "Маркетт"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Marshall"
-msgstr "Маршалл"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Marshall"
-msgstr "Маршалл"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Marshalltown"
-msgstr "Маршалтаун"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Marshfield"
-msgstr "Маршфилд"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Martinsburg"
-msgstr "Мартинсберг"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Martinsville"
-msgstr "Мартинсвиль"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Marysville"
-msgstr "Мэрисвиль"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Marysville"
-msgstr "Мэрисвиль"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Mason"
-msgstr "Мейсон"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Mason City"
-msgstr "Мейсон Сити"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Massena"
-msgstr "Массена"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Mattoon"
-msgstr "Маттун"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Maxton"
-msgstr "Макстон"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Mayport"
-msgstr "Мэйпорт"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "McAlester"
-msgstr "Мак-Алестер"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "McAllen"
-msgstr "Мак-Аллен"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "McCall"
-msgstr "Мак-Колл"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "McCarthy"
-msgstr "Маккарти"
+msgstr ""
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "McComb"
-msgstr "Мак-Комб"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "McCook"
-msgstr "Мак-Кук"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "McGrath"
-msgstr "Мак-Грат"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "McGregor"
-msgstr "Мак-Грегор"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "McKinley Park"
-msgstr "Мак-Кинли Парк"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "McKinney"
-msgstr "Мак-Кинли"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "McMinnville"
-msgstr "Макминнвилл"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Meacham"
-msgstr "Мичем"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Meadville"
-msgstr "Мидвилл"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Medford"
-msgstr "Медфорт"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Medford"
-msgstr "Медфорт"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Medicine Lodge"
-msgstr "Медисин-Лодж"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Meeker"
-msgstr "Микер"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Mekoryuk"
-msgstr "Мекорьюк"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
@@ -16103,7 +15790,7 @@ msgstr "Мельбурн"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Melfa"
-msgstr "Мелфа"
+msgstr ""
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Memphis"
@@ -16111,35 +15798,35 @@ msgstr "Мемфис"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Mena"
-msgstr "Мена"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Menominee"
-msgstr "Меномини"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Menomonie"
-msgstr "Меномоми"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Merced"
-msgstr "Мерсед"
+msgstr ""
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Mercury"
-msgstr "Меркьюри"
+msgstr ""
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Meriden"
-msgstr "Мериден"
+msgstr ""
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Meridian"
-msgstr "Меридиан"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Merrill"
-msgstr "Мерилл"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Mesa"
@@ -16147,15 +15834,15 @@ msgstr "Меса"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Mesquite"
-msgstr "Мескит"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Metlakatla"
-msgstr "Метлейкатла"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Metropolis"
-msgstr "Метрополис"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
@@ -16164,43 +15851,43 @@ msgstr "Майами"
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Middlesboro"
-msgstr "Мидлсборо"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Midland"
-msgstr "Мидленд"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Midlothian"
-msgstr "Мидлотиан"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Miles City"
-msgstr "Майлс-Сити"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Milford"
-msgstr "Милфорд"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Milledgeville"
-msgstr "Миледжвилл"
+msgstr ""
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Millington"
-msgstr "Миллингтон"
+msgstr ""
#. A city in Maine in the United States
msgid "Millinocket"
-msgstr "Миллинокет"
+msgstr ""
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Millville"
-msgstr "Милвиль"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Milton"
-msgstr "Милтон"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Milwaukee"
@@ -16208,7 +15895,7 @@ msgstr "Милуоки"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Mineral Wells"
-msgstr "Минерал-Уэлс"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Minneapolis"
@@ -16216,19 +15903,19 @@ msgstr "Миннеаполис"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Minot"
-msgstr "Майнот"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Missoula"
-msgstr "Мизула"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Mitchell"
-msgstr "Митчелл"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Moab"
-msgstr "Моэб"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Mobile"
@@ -16236,15 +15923,15 @@ msgstr "Мобил"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Mobridge"
-msgstr "Мобридж"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Modesto"
-msgstr "Модесто"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Moline"
-msgstr "Молине"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgctxt "City in Louisiana, United States"
@@ -16268,15 +15955,15 @@ msgstr "Монро"
#. A city in California in the United States
msgid "Montague"
-msgstr "Монтегю"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Montauk"
-msgstr "Монтаук"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Monterey"
-msgstr "Монтерей"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
@@ -16296,41 +15983,41 @@ msgstr "Монтгомери"
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Monticello"
-msgstr "Монтиселло"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Monticello"
-msgstr "Монтиселло"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Monticello"
-msgstr "Монтиселло"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Montrose"
-msgstr "Монтроз"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Moorhead"
-msgstr "Мурхед"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Moose Lake"
-msgstr "Муз Лейк"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Mora"
-msgstr "Мора"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Morgantown"
-msgstr "Моргантаун"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Moriarty"
-msgstr "Мориарти"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
@@ -16344,11 +16031,11 @@ msgstr "Моррис"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Morristown"
-msgstr "Морристаун"
+msgstr ""
#. A city in Vermont in the United States
msgid "Morrisville"
-msgstr "Моррисвиль"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
@@ -16357,120 +16044,120 @@ msgstr "Москва"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Moses Lake"
-msgstr "Мозес Лейк"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Mosinee"
-msgstr "Мозини"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Moultrie"
-msgstr "Моултри"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Mount Airy"
-msgstr "Маунт Эйри"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Mount Carmel"
-msgstr "Маунт Кармел"
+msgstr ""
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Mount Holly"
-msgstr "Маунт-Холли"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Mount Ida"
-msgstr "Маунт Айда"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Маунт-Плезант"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Маунт-Плезант"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Маунт-Плезант"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Mount Pocono"
-msgstr "Маунт Поконо"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Mount Shasta"
-msgstr "Маунт Шаста"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Mount Vernon"
-msgstr "Маунт-Вернон"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Mount Wilson"
-msgstr "Маунт Уилсон"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Mountain Home"
-msgstr "Маунтин-Хоум"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Mountain Home"
-msgstr "Маунтин-Хоум"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Mountain View"
-msgstr "Маунтин-Хом"
+msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Muldraugh"
-msgstr "Малдраг"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Mullan"
-msgstr "Муллан"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Muncie"
-msgstr "Манси"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Munising"
-msgstr "Мунисинг"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Muscatine"
-msgstr "Маскатин"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Muscle Shoals"
-msgstr "Маскл Шолс"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Muskegon"
-msgstr "Маскигон"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Muskogee"
-msgstr "Маскоджи"
+msgstr ""
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Myrtle Beach"
-msgstr "Миртл Бич"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Nabesna"
-msgstr "Набесна"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Nacogdoches"
-msgstr "Накодочес"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Nantucket"
@@ -16478,11 +16165,11 @@ msgstr "Нантакет"
#. A city in California in the United States
msgid "Napa"
-msgstr "Напа"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Naperville"
-msgstr "Напервиль"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
@@ -16495,71 +16182,71 @@ msgstr "Нашуа"
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Nashville"
-msgstr "Нашвиль"
+msgstr "Нэшвилл"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Natchez"
-msgstr "Натчез"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Natchitoches"
-msgstr "Натчиточес"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Nebraska City"
-msgstr "Небраска-Сити"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Needles"
-msgstr "Нидлс"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Nenana"
-msgstr "Ненана"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "New Bedford"
-msgstr "Нью-Бедфорт"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "New Bern"
-msgstr "Нью-Берн"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "New Braunfels"
-msgstr "Нью-Браунфелс"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "New Castle"
-msgstr "Ньюкасл"
+msgstr ""
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "New Haven"
-msgstr "Нью-Хейвен"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "New Iberia"
-msgstr "Нью-Иберия"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "New Orleans"
-msgstr "Нью-Орлеан"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgid "New Philadelphia"
-msgstr "Нью Филадельфия"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "New Richmond"
-msgstr "Нью Ричмонд"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "New Smyrna Beach"
-msgstr "Нью-Смирна-Бич"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "New Ulm"
-msgstr "Нью-Ульм"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
@@ -16578,23 +16265,23 @@ msgstr "Ньюарк"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Newberry"
-msgstr "Ньюберри"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Newburgh"
-msgstr "Ньюберг"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Newhalen"
-msgstr "Ньюхелен"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Newhall"
-msgstr "Ньюхолл"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Newnan"
-msgstr "Ньюнен"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
@@ -16613,7 +16300,7 @@ msgstr "Ньюпорт"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Newport News"
-msgstr "Ньюпорт-Ньюс"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Newton"
@@ -16625,15 +16312,15 @@ msgstr "Ниагара-Фолс"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Noatak"
-msgstr "Нотак"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Nogales"
-msgstr "Ногалес"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Nome"
-msgstr "Ном"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
@@ -16651,55 +16338,55 @@ msgstr "Норман"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "North Adams"
-msgstr "Норт-Адамс"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "North Bend"
-msgstr "Норт Бенд"
+msgstr ""
#. A city in Nevada in the United States
msgid "North Las Vegas"
-msgstr "Норт Лас Вегас"
+msgstr ""
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "North Myrtle Beach"
-msgstr "Норт-Майртл-Бич"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "North Platte"
-msgstr "Норт-Платт"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "North Wilkesboro"
-msgstr "Норт Уилксборо"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Northway"
-msgstr "Нортуэй"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Norwalk"
-msgstr "Норволк"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Norwood"
-msgstr "Норвуд"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Nuiqsut"
-msgstr "Наиксут"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "O'Neill"
-msgstr "О'Нилл"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Oak Harbor"
-msgstr "Ок-Харбор"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Oak Island"
-msgstr "Ок-Айленд"
+msgstr ""
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Oak Ridge"
@@ -16707,23 +16394,23 @@ msgstr "Ок-Ридж"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Oakdale"
-msgstr "Окдэйл"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Oakland"
-msgstr "Окланд"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Ocala"
-msgstr "Окала"
+msgstr ""
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Ocean City"
-msgstr "Ошен-Сити"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Oceanside"
-msgstr "Ошенсайд"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Odessa"
@@ -16731,55 +16418,55 @@ msgstr "Одесса"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Oelwein"
-msgstr "Оелвейн"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Ogallala"
-msgstr "Огаллала"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Ogden"
-msgstr "Огден"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Okeechobee"
-msgstr "Окичоби"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Oklahoma City"
-msgstr "Оклахома Сити"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Okmulgee"
-msgstr "Окмулги"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Olathe"
-msgstr "Олэт"
+msgstr ""
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Olive Branch"
-msgstr "Олив-Бранч"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Olivia"
-msgstr "Оливия"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Olney"
-msgstr "Олней"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Olympia"
-msgstr "Олимпия"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Omaha"
-msgstr "Омаха"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Omak"
-msgstr "Омак"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
@@ -16794,34 +16481,34 @@ msgstr "Онтарио"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Orange"
-msgstr "Оранж"
+msgstr "Апельсин"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Orange"
-msgstr "Оранж"
+msgstr "Апельсин"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Orange"
-msgstr "Оранж"
+msgstr "Апельсин"
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Orange"
-msgstr "Оранж"
+msgstr "Апельсин"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Orange City"
-msgstr "Оранж Сити"
+msgstr ""
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Orangeburg"
-msgstr "Оринджберг"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Ord"
-msgstr "Орд"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Orlando"
@@ -16829,55 +16516,55 @@ msgstr "Орландо"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Ormond Beach"
-msgstr "Ормонд-Бич"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Oroville"
-msgstr "Оровилл"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Orr"
-msgstr "Орр"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Ortonville"
-msgstr "Огтонвиль"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Osceola"
-msgstr "Осеола"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Oscoda"
-msgstr "Оскода"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Oshkosh"
-msgstr "Ошкош"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Oskaloosa"
-msgstr "Оскалуза"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Ottumwa"
-msgstr "Оттамуа"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Overland Park"
-msgstr "Оверланд-Парк"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Owatonna"
-msgstr "Оуотонна"
+msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Owensboro"
-msgstr "Оуэнсборо"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Owosso"
-msgstr "Овоссо"
+msgstr ""
#. A city in Connecticut in the United States
msgctxt "City in Connecticut, United States"
@@ -16896,15 +16583,15 @@ msgstr "Оксфорд"
#. A city in California in the United States
msgid "Oxnard"
-msgstr "Окснард"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Ozark"
-msgstr "Озарк"
+msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Paducah"
-msgstr "Падака"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Page"
@@ -16912,15 +16599,15 @@ msgstr "Пейдж"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Pagosa Springs"
-msgstr "Пагоса-Спрингс"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Palacios"
-msgstr "Палакиос"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Palestine"
-msgstr "Палестина"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Palm Springs"
@@ -16928,11 +16615,11 @@ msgstr "Палм-Спрингс"
#. A city in California in the United States
msgid "Palmdale"
-msgstr "Палмдейл"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Palmer"
-msgstr "Палмер"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Palo Alto"
@@ -16940,11 +16627,11 @@ msgstr "Пало-Альто"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Pampa"
-msgstr "Пама"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Panama City"
-msgstr "Панама-Сити"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
@@ -16958,115 +16645,115 @@ msgstr "Париж"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Park Rapids"
-msgstr "Парк Рапидс"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Parkersburg"
-msgstr "Паркерсберг"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Parsons"
-msgstr "Парсонс"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Pasadena"
-msgstr "Пасадена"
+msgstr "Пасадина"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Pasadena"
-msgstr "Пасадена"
+msgstr "Пасадина"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Pascagoula"
-msgstr "Паскагула"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Pasco"
-msgstr "Паско"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Paso Robles"
-msgstr "Пасо-Роблес"
+msgstr ""
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Paterson"
-msgstr "Патерсон"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Patterson"
-msgstr "Паттерсон"
+msgstr ""
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Patuxent"
-msgstr "Патуксент"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Pauls Valley"
-msgstr "Полс Валли"
+msgstr ""
#. A city in Rhode Island in the United States
msgid "Pawtucket"
-msgstr "Потакет"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Paxson"
-msgstr "Паксон"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Paynesville"
-msgstr "Пэйнесвиль"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Peason"
-msgstr "Пизон"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Pecos"
-msgstr "Пекос"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Pella"
-msgstr "Пелла"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Pellston"
-msgstr "Пелстон"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Pembroke Pines"
-msgstr "Пембрук-Пайнс"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Pendleton"
-msgstr "Пендлтон"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Penn Yan"
-msgstr "Пенн-Ян"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Pensacola"
-msgstr "Пенсакола"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Peoria"
-msgstr "Пеория"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Peoria"
-msgstr "Пеория"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Perry"
-msgstr "Перри"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Perryton"
-msgstr "Перритон"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
@@ -17081,17 +16768,17 @@ msgstr "Перу"
#. A city in Alaska in the United States
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Petersburg"
-msgstr "Петербург"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Petersburg"
-msgstr "Петербург"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Petersburg"
-msgstr "Петербург"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Philadelphia"
@@ -17099,47 +16786,47 @@ msgstr "Филадельфия"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Philip"
-msgstr "Филипп"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Phillips"
-msgstr "Филлипс"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Phoenix"
-msgstr "Феникс"
+msgstr "Финикс"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Pierre"
-msgstr "Пирр"
+msgstr "Пьер"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Pine Bluff"
-msgstr "Пайн-Блафф"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Pine Ridge"
-msgstr "Пайн Ридж"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Pine River"
-msgstr "Пайн Ривер"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Pine Springs"
-msgstr "Пайн Спрингс"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Pinedale"
-msgstr "Пайндэйл"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Pinehurst"
-msgstr "Пайнхурст"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Pipestone"
-msgstr "Пайпстон"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Pittsburgh"
@@ -17157,27 +16844,27 @@ msgstr "Питсфилд"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Placer"
-msgstr "Пласер"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Plainview"
-msgstr "Плейнвью"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Plano"
-msgstr "Плано"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Platinum"
-msgstr "Платинум"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Plattsburgh"
-msgstr "Платсбург"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Plattsmouth"
-msgstr "Платсмут"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
@@ -17191,35 +16878,35 @@ msgstr "Плимут"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Pocatello"
-msgstr "Покателло"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Pohick"
-msgstr "Похик"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Point Hope"
-msgstr "Пойнт Хоп"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Point Lay"
-msgstr "Пойнт Лей"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Point Pleasant"
-msgstr "Пойнт Плезант"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Pomona"
-msgstr "Помона"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Pompano Beach"
-msgstr "Помпано-Бич"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Ponca City"
-msgstr "Понка Сити"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
@@ -17233,43 +16920,43 @@ msgstr "Понтиак"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Poplar Bluff"
-msgstr "Поплар-Блафф"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Port Alexander"
-msgstr "Порт-Александер"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Port Alsworth"
-msgstr "Порт Алсворт"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Port Angeles"
-msgstr "Порт-Анджелес"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Port Aransas"
-msgstr "Порт-Аранзас"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Port Heiden"
-msgstr "Порт Гейден"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Port Hope"
-msgstr "Порт-Хоуп"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Port Isabel"
-msgstr "Порт-Изабель"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Port Lavaca"
-msgstr "Порт-Лавака"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Porterville"
-msgstr "Портервиль"
+msgstr ""
#. A city in Maine in the United States
msgctxt "City in Maine, United States"
@@ -17293,23 +16980,23 @@ msgstr "Портсмут"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Poteau"
-msgstr "Пото"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Pottstown"
-msgstr "Потстаун"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Poughkeepsie"
-msgstr "Поукипзи"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Prairie du Chien"
-msgstr "Прайри-Ду-Чиен"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Pratt"
-msgstr "Пратт"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Prescott"
@@ -17317,11 +17004,11 @@ msgstr "Прескотт"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Presque Isle"
-msgstr "Преск Айл"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Preston"
-msgstr "Престон"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Price"
@@ -17338,39 +17025,39 @@ msgstr "Провиденс"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Provincetown"
-msgstr "Провинстаун"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Provo"
-msgstr "Прово"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Pueblo"
-msgstr "Пуэбло"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Punta Gorda"
-msgstr "Пунта-Горда"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Quakertown"
-msgstr "Квакертаун"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Quantico"
-msgstr "Квантико"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Quillayute"
-msgstr "Куиллиут"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Quincy"
-msgstr "Квинси"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Racine"
-msgstr "Расин"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Raleigh"
@@ -17378,43 +17065,43 @@ msgstr "Роли"
#. A city in California in the United States
msgid "Ramona"
-msgstr "Рамона"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Rancho Cucamonga"
-msgstr "Ранчо-Чучамонга"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Rantoul"
-msgstr "Рантул"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Rapid City"
-msgstr "Рапид-Сити"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Raton"
-msgstr "Ратон"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Rawlins"
-msgstr "Ролинс"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Reading"
-msgstr "Рединг"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Red Bluff"
-msgstr "Ред-Блафф"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Red Oak"
-msgstr "Ред Ок"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Red Wing"
-msgstr "Ред-Винг"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Redding"
@@ -17422,31 +17109,31 @@ msgstr "Реддинг"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Redmond"
-msgstr "Редмонд"
+msgstr "Redmond"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Redwood Falls"
-msgstr "Редвуд Фолс"
+msgstr ""
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Reno"
-msgstr "Рено"
+msgstr "Рино"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Renton"
-msgstr "Рентон"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Rexburg"
-msgstr "Рексберг"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Rhinelander"
-msgstr "Райнлендер"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Rice Lake"
-msgstr "Райс Лейк"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
@@ -17455,31 +17142,31 @@ msgstr "Ричмонд"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Rifle"
-msgstr "Райфл"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Riverside"
-msgstr "Риверсайд"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Riverton"
-msgstr "Ривертон"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Roanoke"
-msgstr "Роанок"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Roanoke Rapids"
-msgstr "Роанок Рапидс"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Robinson"
-msgstr "Робинсон"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Rochelle"
-msgstr "Рошелл"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
@@ -17498,58 +17185,58 @@ msgstr "Рочестер"
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Rock Hill"
-msgstr "Рок Хилл"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Rock Springs"
-msgstr "Рок-Спрингс"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Rockford"
-msgstr "Рокфорд"
+msgstr ""
#. A city in Maine in the United States
msgid "Rockland"
-msgstr "Рокленд"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Rockport"
-msgstr "Рокпорт"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Rocksprings"
-msgstr "Рокспрингс"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Rocky Mount"
-msgstr "Роки-Маунт"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Roe"
-msgstr "Рое"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Rogers"
-msgstr "Роджерс"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Rogers City"
-msgstr "Роджерс-Сити"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Rome"
-msgstr "Рим"
+msgstr "Ром"
#. A city in New York in the United States
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Rome"
-msgstr "Рим"
+msgstr "Ром"
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Rome"
-msgstr "Рим"
+msgstr "Ром"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
@@ -17558,39 +17245,39 @@ msgstr "Розо"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Roseburg"
-msgstr "Розберг"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Roswell"
-msgstr "Росвелл"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Roxboro"
-msgstr "Роксборо"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Ruidoso"
-msgstr "Руидосо"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Rush City"
-msgstr "Раш Сити"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Russell"
-msgstr "Расселл"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Russellville"
-msgstr "Расселлвилл"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Ruston"
-msgstr "Растон"
+msgstr ""
#. A city in Vermont in the United States
msgid "Rutland"
-msgstr "Ратленд"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Sacramento"
@@ -17598,19 +17285,19 @@ msgstr "Сакраменто"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Safford"
-msgstr "Саффорд"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Saginaw"
-msgstr "Сагино"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Saguache"
-msgstr "Сагуач"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Saint Cloud"
-msgstr "Сент-Клауд"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgctxt "City in Alaska, United States"
@@ -17620,54 +17307,54 @@ msgstr "Сент-Джордж"
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Saint James"
-msgstr "Сент-Джеймс"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Saint James"
-msgstr "Сент-Джеймс"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Saint Johns"
-msgstr "Сент-Джонс"
+msgstr ""
#. A city in Vermont in the United States
msgid "Saint Johnsbury"
-msgstr "Сент-Джонсбери"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Saint Marys"
-msgstr "Сент-Марис"
+msgstr ""
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Saint Marys City"
-msgstr "Сент-Марис-Сити"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Saint Paul"
-msgstr "Сент-Пол"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Salem"
-msgstr "Салем"
+msgstr "Сейлем"
#. A city in Oregon in the United States
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Salem"
-msgstr "Салем"
+msgstr "Сейлем"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Salida"
-msgstr "Салида"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Salina"
-msgstr "Салина"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Salinas"
-msgstr "Салинас"
+msgstr ""
#. A city in Maryland in the United States
msgctxt "City in Maryland, United States"
@@ -17681,11 +17368,11 @@ msgstr "Солсбери"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Sallisaw"
-msgstr "Саллисав"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Salmon"
-msgstr "Салмон"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Salt Lake City"
@@ -17693,19 +17380,19 @@ msgstr "Солт-Лейк-Сити"
#. A city in Texas in the United States
msgid "San Angelo"
-msgstr "Сан-Анджело"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "San Antonio"
-msgstr "Сан-Антонио"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "San Bernardino"
-msgstr "Сан-Бернардино"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "San Carlos"
-msgstr "Сан-Карлос"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "San Diego"
@@ -17721,41 +17408,41 @@ msgstr "Сан-Хосе"
#. A city in California in the United States
msgid "San Luis Obispo"
-msgstr "Сан-Луис-Обиспо"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "San Marcos"
-msgstr "Сан-Маркос"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Sand Point"
-msgstr "Сандпойнт"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Sandberg"
-msgstr "Сандберг"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Sandpoint"
-msgstr "Сандпоинт"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Sandwich"
-msgstr "Сэндвич"
+msgstr ""
#. A city in Maine in the United States
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Sanford"
-msgstr "Санфорд"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Sanford"
-msgstr "Санфорд"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Santa Ana"
-msgstr "Санта-Ана"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Santa Barbara"
@@ -17778,19 +17465,19 @@ msgstr "Санта-Фе"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Santa Maria"
-msgstr "Санта-Мария"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Santa Monica"
-msgstr "Санта-Моника"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Santa Rosa"
-msgstr "Санта-Роза"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Saranac Lake"
-msgstr "Саранк-Лейк"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Sarasota"
@@ -17798,39 +17485,39 @@ msgstr "Сарасота"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Sault Ste. Marie"
-msgstr "Солт-Сте-Мари"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Savanna"
-msgstr "Саванна"
+msgstr "Са­ван­на"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Savannah"
-msgstr "Саванна"
+msgstr "Са­ван­на"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Savoonga"
-msgstr "Савоонга"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Scammon Bay"
-msgstr "Скамон-Бэй"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Scappoose"
-msgstr "Скаппуз"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Scottsbluff"
-msgstr "Скотсблафф"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Scottsdale"
-msgstr "Скотсдейл"
+msgstr "Скоттсдейл"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Searcy"
-msgstr "Сирси"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Seattle"
@@ -17838,49 +17525,49 @@ msgstr "Сиэтл"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Sedalia"
-msgstr "Седалия"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Selawik"
-msgstr "Селавик"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Seldovia"
-msgstr "Селдовия"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Selinsgrove"
-msgstr "Селинсгров"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Seminole"
-msgstr "Семинол"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Seminole"
-msgstr "Семинол"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Seward"
-msgstr "Сьюард"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Shawnee"
-msgstr "Шони"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Sheboygan"
-msgstr "Шебойган"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Shelby"
-msgstr "Шелби"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Shelbyville"
-msgstr "Шелбивилл"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Sheldon"
@@ -17888,129 +17575,129 @@ msgstr "Шелдон"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Shelton"
-msgstr "Шелтон"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Shenandoah"
-msgstr "Шенандоа"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Sheridan"
-msgstr "Шеридан"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Sherman"
-msgstr "Шерман"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Shirley"
-msgstr "Ширли"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Shishmaref"
-msgstr "Шишмарев"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Show Low"
-msgstr "Шоу Лоу"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Shreveport"
-msgstr "Шревепорт"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Sidney"
-msgstr "Сидней"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Sidney"
-msgstr "Сидней"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Sierra Vista"
-msgstr "Сьерра-Виста"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Siloam Springs"
-msgstr "Силоэм Спрингс"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Silver Bay"
-msgstr "Силвер Бэй"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Silver City"
-msgstr "Силвер-Сити"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Simi Valley"
-msgstr "Сими-Воллей"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Sioux City"
-msgstr "Су-сити"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Sioux Falls"
-msgstr "Су-Фолс"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Siren"
-msgstr "Сирен"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Sisseton"
-msgstr "Сиссетон"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Sitka"
-msgstr "Ситка"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Skagway"
-msgstr "Скагуэй"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Slayton"
-msgstr "Слейтон"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Sleetmute"
-msgstr "Слитмут"
+msgstr ""
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Slidell"
-msgstr "Слиделл"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Smithfield"
-msgstr "Смитфилд"
+msgstr ""
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Smyrna"
-msgstr "Смирна"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Snyder"
-msgstr "Снайдер"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Soda Springs"
-msgstr "Сода-Спрингс"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Soldotna"
-msgstr "Солдотна"
+msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Somerset"
-msgstr "Сомерсет"
+msgstr ""
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Somerville"
-msgstr "Сомервиль"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
@@ -18019,19 +17706,19 @@ msgstr "Сонора"
#. A city in Indiana in the United States
msgid "South Bend"
-msgstr "Саут-Бенд"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "South Haven"
-msgstr "Саут-Хэвен"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "South Hill"
-msgstr "Саут-Хилл"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "South Lake Tahoe"
-msgstr "Саут-Лейк-Тахо"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
@@ -18045,19 +17732,19 @@ msgstr "Спарта"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Spencer"
-msgstr "Спенсер"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Spofford"
-msgstr "Споффорд"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Spokane"
-msgstr "Спокан"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Springdale"
-msgstr "Спрингдэйл"
+msgstr "Спригдейл"
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
@@ -18096,73 +17783,73 @@ msgstr "Спрингфилд"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "St. Louis"
-msgstr "Сент-Луис"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Stafford"
-msgstr "Стаффорд"
+msgstr ""
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Stamford"
-msgstr "Стэмфорд"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Stampede"
-msgstr "Стампеде"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Stanley"
-msgstr "Стэнли"
+msgstr "Порт-Стэнли"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Stanton"
-msgstr "Стэнтон"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Staples"
-msgstr "Стейплс"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "State College"
-msgstr "Стейт Колледж"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Statesboro"
-msgstr "Стейтсборо"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Statesville"
-msgstr "Стейтсвилл"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Staunton"
-msgstr "Стоутон"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Steamboat Springs"
-msgstr "Стимбоат-Спрингс"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Stephenville"
-msgstr "Стефенвиль"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Sterling"
-msgstr "Стерлинг"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Sterling Heights"
-msgstr "Стерлинг-Хейтс"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Stevens Point"
-msgstr "Стивенс Пойнт"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Stillwater"
-msgstr "Стиллуотер"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
@@ -18171,114 +17858,114 @@ msgstr "Стоктон"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Storm Lake"
-msgstr "Сторм Лейк"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Stuart"
-msgstr "Стьюарт"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr "Стерджен Бэй"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Sturgis"
-msgstr "Стурджис"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Stuttgart"
-msgstr "Штутгард"
+msgstr "Штутгарт"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Suffolk"
-msgstr "Суффолк"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Sulphur Springs"
-msgstr "Салфер Спрингс"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Sunnyvale"
-msgstr "Саннивэйл"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Superior"
-msgstr "Супериор"
+msgstr ""
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Sussex"
-msgstr "Сассекс"
+msgstr "Сус­секс"
#. A city in Alaska in the United States
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Sutton"
-msgstr "Саттон"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Sutton"
-msgstr "Саттон"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Sweetwater"
-msgstr "Суитуотер"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Sylvania"
-msgstr "Сильвания"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Syracuse"
-msgstr "Сиракузы"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Tacoma"
-msgstr "Такома"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Tahlequah"
-msgstr "Талква"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Takotna"
-msgstr "Такотна"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Talkeetna"
-msgstr "Талкитна"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Tallahassee"
-msgstr "Таллахасси"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Tampa"
-msgstr "Тампа"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Tanana"
-msgstr "Танана"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Taos"
-msgstr "Таос"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Tarryall"
-msgstr "Тэрриял"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Taylorville"
-msgstr "Тэйлорвиль"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Tekamah"
-msgstr "Текамах"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Telluride"
-msgstr "Теллерайд"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Tempe"
@@ -18286,108 +17973,108 @@ msgstr "Темпе"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Temple"
-msgstr "Темпл"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Terre Haute"
-msgstr "Терре-Хот"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Terrell"
-msgstr "Террелл"
+msgstr ""
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Teterboro"
-msgstr "Тетерборо"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Texarkana"
-msgstr "Тексаркана"
+msgstr ""
#. A city in Oregon in the United States
msgid "The Dalles"
-msgstr "Зе-Далес"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "The Villages"
-msgstr "Зе-Виллиджес"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Thedford"
-msgstr "Тедфорд"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Thief River Falls"
-msgstr "Тиф Ривер Фолс"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Thomaston"
-msgstr "Томастон"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Thomson"
-msgstr "Томсон"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Thousand Oaks"
-msgstr "Таузанд-Оакс"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Tillicum"
-msgstr "Тилликум"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Tin City"
-msgstr "Тин Сити"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Titusville"
-msgstr "Тайтесвиль"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Togiak"
-msgstr "Тогаик"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Toledo"
-msgstr "Толедо"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Tomahawk"
-msgstr "Томагавк"
+msgstr ""
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Tonopah"
-msgstr "Тонопа"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Topeka"
-msgstr "Топика"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Torrance"
-msgstr "Торранс"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Torreon"
-msgstr "Торреон"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Torrington"
-msgstr "Торрингтон"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Tracy"
-msgstr "Траси"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Traverse City"
-msgstr "Траверс-Сити"
+msgstr ""
#. A city in New Jersey in the United States
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Trenton"
-msgstr "Трентон"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
@@ -18397,20 +18084,20 @@ msgstr "Тринидад"
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Troy"
-msgstr "Троя"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Troy"
-msgstr "Троя"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Truckee"
-msgstr "Траки"
+msgstr ""
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Truth or Consequences"
-msgstr "Трут-ор-Консекуэнсес"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Tucson"
@@ -18418,35 +18105,35 @@ msgstr "Тусон"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Tucumcari"
-msgstr "Тукумкэри"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Tulsa"
-msgstr "Талса"
+msgstr ""
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Tunica"
-msgstr "Туника"
+msgstr ""
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Tupelo"
-msgstr "Тупело"
+msgstr ""
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Tuscaloosa"
-msgstr "Таскалуса"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Twentynine Palms"
-msgstr "Туэнтинин Палмс"
+msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Twin Falls"
-msgstr "Твин-Фолс"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Two Harbors"
-msgstr "Ту Харборс"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Tyler"
@@ -18454,61 +18141,61 @@ msgstr "Тайлер"
#. A city in California in the United States
msgid "Ukiah"
-msgstr "Юкайа"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Unalakleet"
-msgstr "Уналаклит"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Unalaska"
-msgstr "Юналяска"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Unity Village"
-msgstr "Юнити-Виладж"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Universal City"
-msgstr "Юниверсал-Сити"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Uvalde"
-msgstr "Увалде"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Vacaville"
-msgstr "Вакавиль"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Valdez"
-msgstr "Валдес"
+msgstr "Валдиз"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Valdosta"
-msgstr "Валдоста"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Valentine"
-msgstr "Валентайн"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Vallejo"
-msgstr "Валлейо"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Valparaiso"
-msgstr "Вальпараисо"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Valparaiso"
-msgstr "Вальпараисо"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Van Nuys"
-msgstr "Ван Наис"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgctxt "City in Washington, United States"
@@ -18517,20 +18204,20 @@ msgstr "Ванкувер"
#. A city in California in the United States
msgid "Ventura"
-msgstr "Вентура"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Vernal"
-msgstr "Вернал"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Vernon"
-msgstr "Вернон"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Vero Beach"
-msgstr "Веро Бич"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgctxt "City in Missouri, United States"
@@ -18539,7 +18226,7 @@ msgstr "Виши"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Vicksburg"
-msgstr "Виксберг"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
@@ -18548,83 +18235,83 @@ msgstr "Виктория"
#. A city in California in the United States
msgid "Victorville"
-msgstr "Викторвиль"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Vidalia"
-msgstr "Видалия"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Vilano Beach"
-msgstr "Вилано-Бич"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Vineyard Haven"
-msgstr "Винеярд-Хейвен"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Vinton"
-msgstr "Винтон"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Virginia Beach"
-msgstr "Виргиния-Бич"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Visalia"
-msgstr "Висалия"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Waco"
-msgstr "Уэйко"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Wadena"
-msgstr "Вадена"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Wadesboro"
-msgstr "Вадесборо"
+msgstr ""
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Wahiawā"
-msgstr "Вахьява"
+msgstr ""
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Wahpeton"
-msgstr "Вахпетон"
+msgstr ""
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Waiki‘i"
-msgstr "Вайкии"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Wainwright"
-msgstr "Уэйнрайт"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Wakefield"
-msgstr "Уэйкфилд"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Walla Walla"
-msgstr "Уолла-Уолла"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Walnut Ridge"
-msgstr "Уолнат-Ридж"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Warner Robins"
-msgstr "Уорнер-Робинс"
+msgstr ""
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Warren"
-msgstr "Варрен"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Warroad"
-msgstr "Уоррод"
+msgstr ""
#. A city in Indiana in the United States
msgctxt "City in Indiana, United States"
@@ -18633,7 +18320,7 @@ msgstr "Варшава"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Waseca"
-msgstr "Васека"
+msgstr ""
#. The capital of the United States
msgctxt "City in District of Columbia, United States"
@@ -18657,15 +18344,15 @@ msgstr "Вашингтон"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Wasilla"
-msgstr "Уэйсилла"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Waskish"
-msgstr "Васкиш"
+msgstr ""
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Waterbury"
-msgstr "Уотербери"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgctxt "City in Iowa, United States"
@@ -18689,143 +18376,143 @@ msgstr "Уотертаун"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Waterville"
-msgstr "Уотервиль"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Watsonville"
-msgstr "Уотсонвилл"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Waukegan"
-msgstr "Уокеган"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Waukesha"
-msgstr "Уокиша"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Waupaca"
-msgstr "Уоупака"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Wausau"
-msgstr "Уосау"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Wautoma"
-msgstr "Уатома"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Waycross"
-msgstr "Уэйкросс"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Wayne"
-msgstr "Уэйн"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Waynesville"
-msgstr "Уэнесвиль"
+msgstr ""
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Weatherford"
-msgstr "Везерфорд"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Webster City"
-msgstr "Уэбстер Сити"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Wellsville"
-msgstr "Уэллсвилл"
+msgstr ""
#. A city in Washington in the United States
msgid "Wenatchee"
-msgstr "Уэнатчи"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "Wendover"
-msgstr "Уэндовер"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Weslaco"
-msgstr "Уэслако"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "West Bend"
-msgstr "Уэст-Бенд"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "West Chicago"
-msgstr "Уэст-Чикаго"
+msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "West Covina"
-msgstr "Уэст-Ковина"
+msgstr ""
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "West Memphis"
-msgstr "Уэст-Мемфис"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "West Palm Beach"
-msgstr "Уэст-Палм-Бич"
+msgstr ""
#. A city in Missouri in the United States
msgid "West Plains"
-msgstr "Уэст-Плейнс"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "West Point"
-msgstr "Уэст-Пойнт"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "West Thumb"
-msgstr "Уэст-Томб"
+msgstr ""
#. A city in Utah in the United States
msgid "West Valley City"
-msgstr "Уэст-Воллей-Сити"
+msgstr ""
#. A city in Rhode Island in the United States
msgid "Westerly"
-msgstr "Уэстерли"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Westfield"
-msgstr "Уэстфилд"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Westhampton Beach"
-msgstr "Вестхемптон"
+msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Westminster"
-msgstr "Вестминстер"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Wharton"
-msgstr "Вартон"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Wheaton"
-msgstr "Уитон"
+msgstr ""
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Wheeling"
-msgstr "Уилинг"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "White Plains"
-msgstr "Уайт-Плейнс"
+msgstr ""
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Whitefield"
-msgstr "Уайтфилд"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Whittier"
-msgstr "Уиттиер"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Wichita"
@@ -18833,138 +18520,138 @@ msgstr "Уичито"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Wichita Falls"
-msgstr "Уичито-Фолс"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Wilkes-Barre"
-msgstr "Вилкерс-Бэйрр"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Williamsburg"
-msgstr "Уильямсберг"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Williamsport"
-msgstr "Уильямспорт"
+msgstr ""
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Williston"
-msgstr "Уиллистон"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Willow"
-msgstr "Виллоу"
+msgstr ""
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Willow Grove"
-msgstr "Уиллоу Гров"
+msgstr ""
#. A city in Delaware in the United States
msgctxt "City in Delaware, United States"
msgid "Wilmington"
-msgstr "Уилмингтон"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Wilmington"
-msgstr "Уилмингтон"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Wilmington"
-msgstr "Уилмингтон"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Winchester"
-msgstr "Винчестер"
+msgstr ""
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Winder"
-msgstr "Уиндер"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Windom"
-msgstr "Уиндом"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Window Rock"
-msgstr "Уиндоу Рок"
+msgstr ""
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Windsor Locks"
-msgstr "Виндзор-Локс"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Winfield"
-msgstr "Винфилд"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgid "Wink"
-msgstr "Уинк"
+msgstr ""
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Winnemucca"
-msgstr "Уиннемакка"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Winona"
-msgstr "Уайнона"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Winslow"
-msgstr "Уинслоу"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Winston-Salem"
-msgstr "Уинстон-Сейлем"
+msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgid "Winter Haven"
-msgstr "Уинтер-Хейвен"
+msgstr ""
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Winterville"
-msgstr "Винтервиль"
+msgstr ""
#. A city in Maine in the United States
msgid "Wiscasset"
-msgstr "Уискассет"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr "Уисконсин-Рапидс"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Wise"
-msgstr "Уайз"
+msgstr ""
#. A city in Montana in the United States
msgid "Wolf Point"
-msgstr "Вулф-Пойнт"
+msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Woodruff"
-msgstr "Вудруф"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Wooster"
-msgstr "Вустер"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Worcester"
-msgstr "Ворчестер"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Worland"
-msgstr "Уорленд"
+msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Worthington"
-msgstr "Уортингтон"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Wrangell"
-msgstr "Врангель"
+msgstr ""
#. A city in Wyoming in the United States
msgctxt "City in Wyoming, United States"
@@ -18973,19 +18660,19 @@ msgstr "Вайоминг"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Yakima"
-msgstr "Якима"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Yakutat"
-msgstr "Якутат"
+msgstr ""
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Yankton"
-msgstr "Янктон"
+msgstr ""
#. A city in New York in the United States
msgid "Yonkers"
-msgstr "Йонкерс"
+msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
@@ -18999,43 +18686,43 @@ msgstr "Йорк"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Youngstown"
-msgstr "Янгстаун"
+msgstr ""
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Yuma"
-msgstr "Юма"
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Zanesville"
-msgstr "Зейнсвиль"
+msgstr ""
#. A city in the United States Minor Outlying Islands
msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
-msgstr "Уэйк-Айленд, военный аэропорт"
+msgstr ""
#. A city in the United States Virgin Islands
msgid "Charlotte Amalie"
-msgstr "Шарлотта-Амали"
+msgstr ""
#. A city in the United States Virgin Islands
msgid "Christiansted"
-msgstr "Крисченстед"
+msgstr ""
#. A city in Uruguay
msgid "Carrasco"
-msgstr "Карассо"
+msgstr ""
#. A city in Uruguay
msgid "Colonia"
-msgstr "Колония"
+msgstr ""
#. A city in Uruguay
msgid "Durazno"
-msgstr "Дурасно"
+msgstr ""
#. A city in Uruguay
msgid "Maldonado"
-msgstr "Малдонадо"
+msgstr ""
#. The capital of Uruguay
msgctxt "City in Uruguay"
@@ -19053,17 +18740,16 @@ msgstr "Самарканд"
#. The capital of Uzbekistan.
#. "Tashkent" is the traditional English name.
#. The local name is "Toshkent".
-#.
msgid "Tashkent"
msgstr "Ташкент"
#. A city in Uzbekistan
msgid "Termiz"
-msgstr "Термиз"
+msgstr "Термез"
#. A city in Uzbekistan
msgid "Urganch"
-msgstr "Ургент"
+msgstr "Ургенч"
#. A city in Venezuela
msgid "Acarigua"
@@ -19084,7 +18770,7 @@ msgstr "Баркисимето"
#. A city in Venezuela
msgid "Calabozo"
-msgstr "Калабосо"
+msgstr "Калабозо"
#. The capital of Venezuela
msgid "Caracas"
@@ -19096,80 +18782,80 @@ msgstr "Сьюдад-Боливар"
#. A city in Venezuela
msgid "Coro"
-msgstr "Коро"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "El Variante"
-msgstr "Эль-Варианте"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "El Vigía"
-msgstr "Эль-Вигия"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Guanare"
-msgstr "Гуанаре"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Guaricure"
-msgstr "Гуарикуре"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Guasdalito"
-msgstr "Гуасдалито"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Güiria"
-msgstr "Гуирия"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "La Chica"
-msgstr "Ла-Чика"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Maracaibo"
-msgstr "Маракаибо"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Maracay"
-msgstr "Маракай"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Maturín"
-msgstr "Матурин"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Mene Grande"
-msgstr "Мене-Гранде"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Morocure"
-msgstr "Морокуре"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Mérida"
-msgstr "Mерида"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Paramillo"
-msgstr "Парамилло"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Puerto Ayacucho"
-msgstr "Пуэрто Айкучо"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Puerto Borburata"
-msgstr "Пуэрто-Борбарата"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "San Antonio del Táchira"
-msgstr "Сан-Антонио-дель-Тахиро"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "San Felipe"
-msgstr "Сан-Фелипе"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgctxt "City in Venezuela"
@@ -19178,7 +18864,7 @@ msgstr "Сан-Фернандо"
#. A city in Venezuela
msgid "San Juan de los Morros"
-msgstr "Сан-Хуан-Де-Лос-Моррос"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "San Tomé"
@@ -19199,21 +18885,19 @@ msgstr "Валера"
#. A city in Viet Nam
msgid "Da Nang"
-msgstr "Дананг"
+msgstr "Данаг"
#. The capital of Viet Nam.
#. "Hanoi" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
-#.
msgid "Hanoi"
msgstr "Ханой"
#. A city in Viet Nam.
#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
-#.
msgid "Ho Chi Minh City"
-msgstr "Хо-Ши-Мин-Сити"
+msgstr "Хошимин"
#. A city in Wallis and Futuna
msgid "Mata'utu"
@@ -19221,7 +18905,7 @@ msgstr "Мата-Уту"
#. A city in Yemen
msgid "'Adan"
-msgstr "Адан"
+msgstr "Аден"
#. A city in Yemen
msgid "'Ataq"
@@ -19229,7 +18913,7 @@ msgstr "Атак"
#. A city in Yemen
msgid "Al Hudaydah"
-msgstr "Аль-Худаях"
+msgstr "Аль-Ходейда"
#. A city in Yemen
msgid "Ma'rib"
@@ -19241,18 +18925,17 @@ msgstr "Мори"
#. A city in Yemen
msgid "Sa'dah"
-msgstr "Садах"
+msgstr "Саада"
#. The capital of Yemen.
#. "Sanaa" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "San'a'".
-#.
msgid "Sanaa"
-msgstr "Санаа"
+msgstr "Са­на"
#. A city in Yemen
msgid "Say'un"
-msgstr "Сайун"
+msgstr "Сайюн"
#. A city in Yemen
msgid "Ta'izz"
@@ -19276,6 +18959,5 @@ msgstr "Ндола"
#. A city in the Åland Islands.
#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
-#.
msgid "Mariehamn"
-msgstr "Маарианхамина"
+msgstr "Мариехамн"