summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-locations/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-locations/ru.po')
-rw-r--r--po-locations/ru.po456
1 files changed, 230 insertions, 226 deletions
diff --git a/po-locations/ru.po b/po-locations/ru.po
index 0a25440..3ae816d 100644
--- a/po-locations/ru.po
+++ b/po-locations/ru.po
@@ -8,17 +8,18 @@
# Дмитрий Михирев, 2021
# DrSheppard <[email protected]>, 2022
# HectorB_2020, 2022
-# Ser82, 2022
+# Sergej A. <[email protected]>, 2023
+# Andrei Stepanov, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-01 19:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 13:38+0000\n"
-"Last-Translator: Ser82, 2022\n"
-"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2023\n"
+"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1397,12 +1398,12 @@ msgstr "Яп / Чуук"
#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
#. reference to an island nation...
msgid "Mainland New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Материковая часть Новой Зеландии"
#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
#. New Zealand.
msgid "Chatham Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Острова Чатем"
#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
@@ -1410,7 +1411,7 @@ msgstr ""
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-msgstr ""
+msgstr "Атолл Джонстон (Гавайское время)"
#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
@@ -1419,7 +1420,7 @@ msgstr ""
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
-msgstr ""
+msgstr "Атолл Мидуэй (стандартное время Самоа)"
#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
#. Outlying Islands. The string is only used in places
@@ -1433,7 +1434,7 @@ msgstr "Остров Уэйк"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
msgid "Tocantins"
-msgstr ""
+msgstr "Токантинс"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
@@ -1441,7 +1442,7 @@ msgstr ""
#. "Brazil" is already clear from context.
msgctxt "Timezone"
msgid "Bahia"
-msgstr ""
+msgstr "Баия"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
@@ -1449,7 +1450,7 @@ msgstr ""
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
msgid "Amapá / East Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Амапа / восточный Пара"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
@@ -1457,7 +1458,7 @@ msgstr ""
#. "Brazil" is already clear from context.
msgctxt "Timezone"
msgid "Roraima"
-msgstr ""
+msgstr "Рорайма"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
@@ -1465,7 +1466,7 @@ msgstr ""
#. where "Brazil" is already clear from context.
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
@@ -1473,7 +1474,7 @@ msgstr ""
#. "Brazil" is already clear from context.
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso"
-msgstr ""
+msgstr "Мату-Гросу"
#. This represents the time zone in the western part of the
#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
@@ -1489,14 +1490,14 @@ msgstr "Западный Амазонас"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Сеара, Мараньян, Параиба, Пиауи, Риу-Гранди-ду-Норти"
#. This represents the time zone in the Brazilian states of
#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr ""
+msgstr "Алагоас, Сержипи"
#. This represents the time zone in the eastern part of the
#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
@@ -1511,7 +1512,7 @@ msgstr "Восточный Амазонас"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr ""
+msgstr "Фернанду-ди-Норонья"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
@@ -1519,7 +1520,7 @@ msgstr ""
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
msgid "West Pará, Rondônia"
-msgstr ""
+msgstr "Вест Пара, Рондония"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
@@ -1527,7 +1528,7 @@ msgstr ""
#. "Brazil" is already clear from context.
msgctxt "Timezone"
msgid "Pernambuco"
-msgstr ""
+msgstr "Пернамбуку"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
@@ -1535,7 +1536,7 @@ msgstr ""
#. "Brazil" is already clear from context.
msgctxt "Timezone"
msgid "Acre"
-msgstr ""
+msgstr "Акри"
#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
#. covering the capital city of Brasília, and those states
@@ -1555,12 +1556,12 @@ msgstr ""
#. Paulo). This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
msgid "Brasília Time"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартное время Бразилии"
#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
#. opposed to the time zone for Easter Island).
msgid "Mainland Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Материковая часть Чили"
#. This refers to the time zone for Easter Island. The
#. string is only used in places where "Chile" is already
@@ -1571,7 +1572,7 @@ msgstr "Остров Пасхи"
#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
msgid "Mainland Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Материковый Эквадор"
#. The time zone for the Galapagos Islands.
msgid "Galapagos Islands"
@@ -1705,7 +1706,7 @@ msgstr "Материковая Испания"
#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
#. in places where "Spain" is already clear from context.
msgid "Ceuta and Melilla"
-msgstr ""
+msgstr "Сеута и Мелилья"
#. The time zone used on most of the west coast of North
#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
@@ -1731,6 +1732,8 @@ msgstr "Североамериканское горное время"
#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
msgstr ""
+"Горное время, без перехода на летнее время (Северо-восточный регион "
+"Британская Колумбия)"
#. The time zone used in the central-east part of North
#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
@@ -1746,7 +1749,7 @@ msgstr "Центральноамериканское время"
#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
#. rest of the zone.
msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-msgstr ""
+msgstr "Центральное время, без перехода на летнее время (Саскачеван)"
#. The time zone used on the east coast of the United
#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
@@ -1763,19 +1766,20 @@ msgstr "Североамериканское восточное время"
#. of the zone.
msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
msgstr ""
+"Восточное время, без перехода на летнее время (остров Саутгемптон и т. д.)"
#. This represents the time zone in the far eastern portion
#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
#. Saving Time with the rest of the zone.
msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr ""
+msgstr "Атлантическое время, без перехода на летнее время (Восточный Квебек)"
#. The time zone used in the Canadian province of
#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
#. called "Heure de Terre-Neuve".
msgid "Newfoundland Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время Ньюфаундленда"
#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
@@ -1793,7 +1797,7 @@ msgstr "Гавайско-алеутское время"
#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
-msgstr ""
+msgstr "Гавайско-алеутское время, без перехода на летнее время (Гавайи)"
#. The time zone used in the majority of Alaska in the
#. United States. The string is only used in places where
@@ -1807,7 +1811,7 @@ msgstr "Стандартное время Аляски"
#. the zone. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-msgstr ""
+msgstr "Горное врмя, без перехода на летнее время (Аризона)"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Australian Capital Territory"
@@ -1853,7 +1857,7 @@ msgstr "Анверпен"
#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
#. Wallonisch-Brabant.
msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Брюссель, Фламандский регион и провинция Валлонский Брабант"
#. A state/province/territory in Belgium
msgid "East-Flanders"
@@ -1894,37 +1898,37 @@ msgstr "Западная Фландрия"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Acre"
-msgstr ""
+msgstr "Акри"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Alagoas"
-msgstr ""
+msgstr "Алагоас"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Amapá"
-msgstr ""
+msgstr "Амапа"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Amazonas"
-msgstr ""
+msgstr "Амазонас"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Bahia"
-msgstr ""
+msgstr "Баия"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Ceará"
-msgstr ""
+msgstr "Сеара"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Distrito Federal"
-msgstr ""
+msgstr "Федеральный округ"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Espírito Santo"
-msgstr ""
+msgstr "Эспириту-Санту"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Goiás"
@@ -1932,50 +1936,50 @@ msgstr "Гояс"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Maranhão"
-msgstr ""
+msgstr "Мараньян"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Mato Grosso"
-msgstr ""
+msgstr "Мату-Гросу"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Minas Gerais"
-msgstr ""
+msgstr "Минас-Жерайс"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Paraná"
-msgstr ""
+msgstr "Парана"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Paraíba"
-msgstr ""
+msgstr "Параиба"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Пара"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Pernambuco"
-msgstr ""
+msgstr "Пернамбуку"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Piauí"
-msgstr ""
+msgstr "Пиауи"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Риу-Гранди-ду-Норти"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Риу-Гранди-ду-Сул"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
@@ -1984,20 +1988,20 @@ msgstr "Рио-де-Жанейро"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Rondônia"
-msgstr ""
+msgstr "Рондония"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Roraima"
-msgstr ""
+msgstr "Рорайма"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Santa Catarina"
-msgstr ""
+msgstr "Санта-Катарина"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Sergipe"
-msgstr ""
+msgstr "Сержипи"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
@@ -2006,7 +2010,7 @@ msgstr "Сан-Паулу"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Tocantis"
-msgstr ""
+msgstr "Токантинс"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Alberta"
@@ -2030,7 +2034,7 @@ msgstr "Ньюфаундленд и Лабрадор"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Northwest Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Северо-Западные территории"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Nova Scotia"
@@ -2064,7 +2068,7 @@ msgstr "Юкон"
#. A state/province/territory in China
msgid "Anhui"
-msgstr ""
+msgstr "Аньхой"
#. A state/province/territory in China
msgctxt "State in China"
@@ -2074,15 +2078,15 @@ msgstr "Пекин"
#. A state/province/territory in China
msgctxt "State in China"
msgid "Chongqing"
-msgstr ""
+msgstr "Чунцин"
#. A state/province/territory in China
msgid "Fujian"
-msgstr ""
+msgstr "Фуцзянь"
#. A state/province/territory in China
msgid "Gansu"
-msgstr ""
+msgstr "Ганьсу"
#. A state/province/territory in China
msgid "Guangdong"
@@ -2090,31 +2094,31 @@ msgstr "Гуандун"
#. A state/province/territory in China
msgid "Guangxi"
-msgstr ""
+msgstr "Гуанси"
#. A state/province/territory in China
msgid "Guizhou"
-msgstr ""
+msgstr "Гуйчжоу"
#. A state/province/territory in China
msgid "Hainan"
-msgstr ""
+msgstr "Хайнань"
#. A state/province/territory in China
msgid "Heilongjiang"
-msgstr ""
+msgstr "Хэйлунцзян"
#. A state/province/territory in China
msgid "Henan"
-msgstr ""
+msgstr "Хэнань"
#. A state/province/territory in China
msgid "Hubei"
-msgstr ""
+msgstr "Хубэй"
#. A state/province/territory in China
msgid "Hunan"
-msgstr ""
+msgstr "Хунань"
#. A state/province/territory in China
msgid "Inner Mongolia"
@@ -2122,23 +2126,23 @@ msgstr "Внутренняя Монголия"
#. A state/province/territory in China
msgid "Jiangsu"
-msgstr ""
+msgstr "Цзянсу"
#. A state/province/territory in China
msgid "Jilin"
-msgstr ""
+msgstr "Цзилинь"
#. A state/province/territory in China
msgid "Liaoning"
-msgstr ""
+msgstr "Ляонин"
#. A state/province/territory in China
msgid "Shaanxi"
-msgstr ""
+msgstr "Шэньси"
#. A state/province/territory in China
msgid "Shandong"
-msgstr ""
+msgstr "Шаньдун"
#. A state/province/territory in China
msgctxt "State in China"
@@ -2147,28 +2151,28 @@ msgstr "Шанхай"
#. A state/province/territory in China
msgid "Shanxi"
-msgstr ""
+msgstr "Шаньси"
#. A state/province/territory in China
msgid "Sichuan"
-msgstr ""
+msgstr "Сычуань"
#. A state/province/territory in China
msgctxt "State in China"
msgid "Tianjin"
-msgstr ""
+msgstr "Тяньцзинь"
#. A state/province/territory in China
msgid "Xinjiang"
-msgstr ""
+msgstr "Синьцзян"
#. A state/province/territory in China
msgid "Yunnan"
-msgstr ""
+msgstr "Юньнань"
#. A state/province/territory in China
msgid "Zhejiang"
-msgstr ""
+msgstr "Чжэцзян"
msgid "Tbilisi"
msgstr "Тбилиси"
@@ -2261,24 +2265,24 @@ msgstr "Тюрингия"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Aguascalientes"
-msgstr ""
+msgstr "Агуаскальентес"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Baja California"
-msgstr ""
+msgstr "Нижняя Калифорния"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Baja California Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Южная Нижняя Калифорния"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Campeche"
-msgstr ""
+msgstr "Кампече"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Chiapas"
-msgstr ""
+msgstr "Чьяпас"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2287,17 +2291,17 @@ msgstr "Чиуауа"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Coahuila"
-msgstr ""
+msgstr "Коауила"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Colima"
-msgstr ""
+msgstr "Колима"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Distrito Federal"
-msgstr ""
+msgstr "Федеральный округ"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2322,11 +2326,11 @@ msgstr "Халиско"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "Мичоакан"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Morelos"
-msgstr ""
+msgstr "Морелос"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "México"
@@ -2334,44 +2338,44 @@ msgstr "Мехико"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Nayarit"
-msgstr ""
+msgstr "Наярит"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Nuevo León"
-msgstr ""
+msgstr "Нуэво-Леон"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Оахака"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Пуэбла"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Querétaro"
-msgstr ""
+msgstr "Керетаро"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Quintana Roo"
-msgstr ""
+msgstr "Кинтана-Роо"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "San Luis Potosí"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Луис-Потоси"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Sinaloa"
-msgstr ""
+msgstr "Синалоа"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Sonora"
-msgstr ""
+msgstr "Сонора"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Tabasco"
@@ -2379,11 +2383,11 @@ msgstr "Табаско"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Tamaulipas"
-msgstr ""
+msgstr "Тамаулипас"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Tlaxcala"
-msgstr ""
+msgstr "Тласкала"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2397,7 +2401,7 @@ msgstr "Юкатан"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
+msgstr "Сакатекас"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "East and South East England"
@@ -2642,7 +2646,7 @@ msgstr "Вайоминг"
#. A city in Afghanistan
msgid "Herat"
-msgstr ""
+msgstr "Герат"
#. The capital of Afghanistan.
#. "Kabul" is the traditional English name.
@@ -2658,7 +2662,7 @@ msgstr "Тирана"
#. A city in Algeria
msgid "Adrar"
-msgstr ""
+msgstr "Адрар"
#. The capital of Algeria.
#. "Algiers" is the traditional English name.
@@ -2684,7 +2688,7 @@ msgstr "Беджая"
#. A city in Algeria
msgid "Berriane"
-msgstr ""
+msgstr "Берриан"
#. A city in Algeria
msgid "Biskra"
@@ -2696,35 +2700,35 @@ msgstr "Бу-Саада"
#. A city in Algeria
msgid "Chlef"
-msgstr ""
+msgstr "Шлеф"
#. A city in Algeria
msgid "Constantine"
-msgstr ""
+msgstr "Константина"
#. A city in Algeria
msgid "Dar el Beida"
-msgstr ""
+msgstr "Дар-эль-Бейда"
#. A city in Algeria
msgid "Djanet"
-msgstr ""
+msgstr "Джанет"
#. A city in Algeria
msgid "El Golea"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Голеа"
#. A city in Algeria
msgid "Ghardaia"
-msgstr ""
+msgstr "Гардая"
#. A city in Algeria
msgid "Hassi Messaoud"
-msgstr ""
+msgstr "Хасси-Мессауд"
#. A city in Algeria
msgid "I-n-Amenas"
-msgstr ""
+msgstr "Ин-Аменас"
#. A city in Algeria
msgid "I-n-Salah"
@@ -2732,71 +2736,71 @@ msgstr "Ин-Салах"
#. A city in Algeria
msgid "Illizi"
-msgstr ""
+msgstr "Иллизи"
#. A city in Algeria
msgid "Jijel"
-msgstr ""
+msgstr "Джиджель"
#. A city in Algeria
msgid "Laghouat"
-msgstr ""
+msgstr "Лагуат"
#. A city in Algeria
msgid "Mascara"
-msgstr ""
+msgstr "Маскара"
#. A city in Algeria
msgid "Oran"
-msgstr ""
+msgstr "Оран"
#. A city in Algeria
msgid "Ouargla"
-msgstr ""
+msgstr "Уаргла"
#. A city in Algeria
msgid "Setif"
-msgstr ""
+msgstr "Сетиф"
#. A city in Algeria
msgid "Sidi Amrane"
-msgstr ""
+msgstr "Сиди Амран"
#. A city in Algeria
msgid "Sidi Bel Abbes"
-msgstr ""
+msgstr "Сиди-Бель-Аббес"
#. A city in Algeria
msgid "Tamanrasset"
-msgstr ""
+msgstr "Таманрассет"
#. A city in Algeria
msgid "Tebessa"
-msgstr ""
+msgstr "Тебесса"
#. A city in Algeria
msgid "Tiaret"
-msgstr ""
+msgstr "Тиарет"
#. A city in Algeria
msgid "Timimoun"
-msgstr ""
+msgstr "Тимимун"
#. A city in Algeria
msgid "Tindouf"
-msgstr ""
+msgstr "Тиндуф"
#. A city in Algeria
msgid "Tlemcen"
-msgstr ""
+msgstr "Тлемсен"
#. A city in Algeria
msgid "Touggourt"
-msgstr ""
+msgstr "Туггурт"
#. A city in American Samoa
msgid "Pago Pago"
-msgstr ""
+msgstr "Паго-Паго"
#. The capital of Anguilla
msgid "The Valley"
@@ -2807,7 +2811,7 @@ msgstr "Станция \"Амундсен-Скотт\""
#. A city in Antigua and Barbuda
msgid "Fitches Creek"
-msgstr ""
+msgstr "Фитчес Крик"
#. The capital of Antigua and Barbuda
msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
@@ -2820,11 +2824,11 @@ msgstr "Буэнос-Айрес"
#. A city in Argentina
msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr ""
+msgstr "Комодоро-Ривадавия"
#. A city in Argentina
msgid "Corrientes"
-msgstr ""
+msgstr "Корриентес"
#. A city in Argentina
msgctxt "City in Argentina"
@@ -2833,51 +2837,51 @@ msgstr "Кордова"
#. A city in Argentina
msgid "El Palomar"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Паломар"
#. A city in Argentina
msgid "Ezeiza"
-msgstr ""
+msgstr "Эсейса"
#. A city in Argentina
msgid "Formosa"
-msgstr ""
+msgstr "Формоса"
#. A city in Argentina
msgid "Mar del Plata"
-msgstr ""
+msgstr "Мар-дель-Плата"
#. A city in Argentina
msgid "Mendoza"
-msgstr ""
+msgstr "Мендоса"
#. A city in Argentina
msgid "Neuquén"
-msgstr ""
+msgstr "Неукен"
#. A city in Argentina
msgid "Posadas"
-msgstr ""
+msgstr "Посадас"
#. A city in Argentina
msgid "Puerto Iguazú"
-msgstr ""
+msgstr "Пуэрто-Игуасу"
#. A city in Argentina
msgid "Reconquista"
-msgstr ""
+msgstr "Реконкиста"
#. A city in Argentina
msgid "Resistencia"
-msgstr ""
+msgstr "Ресистенсия"
#. A city in Argentina
msgid "Rosario"
-msgstr ""
+msgstr "Росарио"
#. A city in Argentina
msgid "Río Gallegos"
-msgstr ""
+msgstr "Рио-Гальегос"
#. A city in Argentina
msgid "Río Grande"
@@ -2885,28 +2889,28 @@ msgstr "Рио-Гранде"
#. A city in Argentina
msgid "Salta"
-msgstr ""
+msgstr "Сальта"
#. A city in Argentina
msgid "San Carlos de Bariloche"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Карлос-де-Барилоче"
#. A city in Argentina
msgctxt "City in Argentina"
msgid "San Fernando"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Фернандо"
#. A city in Argentina
msgid "San Miguel de Tucuman"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Мигель-де-Тукуман"
#. A city in Argentina
msgid "San Salvador de Jujuy"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Сальвадор-де-Жужуй"
#. A city in Argentina
msgid "Ushuaia"
-msgstr ""
+msgstr "Ушуая"
#. The capital of Armenia
msgid "Yerevan"
@@ -2914,7 +2918,7 @@ msgstr "Ереван"
#. A city in Aruba
msgid "Camacuri"
-msgstr ""
+msgstr "Камакури"
#. The capital of Aruba
msgid "Oranjestad"
@@ -2962,7 +2966,7 @@ msgstr "Даббо"
#. A city in New South Wales in Australia
msgid "Forest Hill"
-msgstr ""
+msgstr "Форест Хилл"
#. A city in Tasmania in Australia
msgctxt "City in Tasmania, Australia"
@@ -2983,7 +2987,7 @@ msgstr "Кунунарра"
#. A city in Victoria in Australia
msgid "Lara"
-msgstr ""
+msgstr "Лара"
#. A city in Tasmania in Australia
msgid "Launceston"
@@ -3017,7 +3021,7 @@ msgstr "Рокгемптон"
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Shellborough"
-msgstr ""
+msgstr "Шеллборо"
#. A city in New South Wales in Australia
msgctxt "City in New South Wales, Australia"
@@ -3039,7 +3043,7 @@ msgstr "Вумера"
#. A city in Austria.
#. One of several cities in Austria called "Aigen".
msgid "Aigen im Ennstal"
-msgstr ""
+msgstr "Айген-им-Энсталь"
#. A city in Austria
msgid "Graz"
@@ -3104,7 +3108,7 @@ msgstr "Гянджа"
#. A city in the Bahamas
msgctxt "City in Bahamas"
msgid "Freeport"
-msgstr ""
+msgstr "Фрипорт"
#. A city in the Bahamas
msgctxt "City in Bahamas"
@@ -3118,7 +3122,7 @@ msgstr "Нассау"
#. A city in Bahrain.
#. The name is also written "الحد".
msgid "Al Hadd"
-msgstr ""
+msgstr "Эль-Хадд"
#. The capital of Bahrain.
#. "Manama" is the traditional English name.
@@ -3129,7 +3133,7 @@ msgstr "Манама"
#. A city in Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
msgid "Chittagong"
-msgstr ""
+msgstr "Читтагонг"
#. The capital of Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
@@ -3138,7 +3142,7 @@ msgstr "Дакка"
#. A city in Bangladesh
msgid "Solpur"
-msgstr ""
+msgstr "Солпур"
#. The capital of Barbados
msgid "Bridgetown"
@@ -3146,7 +3150,7 @@ msgstr "Бриджтаун"
#. A city in Barbados
msgid "Paragon"
-msgstr ""
+msgstr "Парагон"
#. A city in Belarus
msgctxt "City in Belarus"
@@ -3179,7 +3183,7 @@ msgstr "Анверпен"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
msgid "Beauvechain"
-msgstr ""
+msgstr "Бовешен"
#. A city in Liège in Belgium
msgid "Bierset"
@@ -3227,11 +3231,11 @@ msgstr "Шаффен"
#. A city in Belize
msgid "Belize City"
-msgstr ""
+msgstr "Белиз (город)"
#. A city in Benin
msgid "Cotonou"
-msgstr ""
+msgstr "Котону"
#. The capital of Benin
msgid "Porto-Novo"
@@ -3245,24 +3249,24 @@ msgstr "Гамильтон"
#. A city in Bermuda
msgctxt "City in Bermuda"
msgid "Saint George"
-msgstr ""
+msgstr "Сент-Джордж"
#. A city in Bolivia
msgid "Camiri"
-msgstr ""
+msgstr "Камири"
#. A city in Bolivia
msgid "Cobija"
-msgstr ""
+msgstr "Кобиха"
#. A city in Bolivia
msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
+msgstr "Кочабамба"
#. A city in Bolivia
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "Concepción"
-msgstr ""
+msgstr "Консепсьон"
#. The capital of Bolivia
msgctxt "City in Bolivia"
@@ -3271,56 +3275,56 @@ msgstr "Ла-Пас"
#. A city in Bolivia
msgid "Magdalena"
-msgstr ""
+msgstr "Магдалена"
#. A city in Bolivia
msgid "Oruro"
-msgstr ""
+msgstr "Оруро"
#. A city in Bolivia
msgid "Potosí"
-msgstr ""
+msgstr "Потоси"
#. A city in Bolivia
msgid "Puerto Suárez"
-msgstr ""
+msgstr "Пуэрто-Суарес"
#. A city in Bolivia
msgid "Reyes"
-msgstr ""
+msgstr "Рейес"
#. A city in Bolivia
msgid "Riberalta"
-msgstr ""
+msgstr "Риберальта"
#. A city in Bolivia
msgid "Roboré"
-msgstr ""
+msgstr "Роборе"
#. A city in Bolivia
msgid "Rurrenabaque"
-msgstr ""
+msgstr "Рурренабаке"
#. A city in Bolivia
msgid "San Borja"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Боржа"
#. A city in Bolivia
msgid "San Ignacio de Velasco"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Игнасио-де-Веласко"
#. A city in Bolivia
msgid "San Joaquín"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Хоакин"
#. A city in Bolivia.
#. One of several cities in Bolivia called "San José".
msgid "San José de Chiquitos"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Хосе-де-Чикитос"
#. A city in Bolivia
msgid "Santa Ana de Yacuma"
-msgstr ""
+msgstr "Санта-Ана-дель-Якума"
#. A city in Bolivia
msgid "Santa Cruz"
@@ -3332,24 +3336,24 @@ msgstr "Сукре"
#. A city in Bolivia
msgid "Tarija"
-msgstr ""
+msgstr "Тариха"
#. A city in Bolivia
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "Trinidad"
-msgstr ""
+msgstr "Тринидад"
#. A city in Bolivia
msgid "Villamontes"
-msgstr ""
+msgstr "Вилья-Монтес"
#. A city in Bolivia
msgid "Viro Viro"
-msgstr ""
+msgstr "Виро Виро"
#. A city in Bolivia
msgid "Yacuiba"
-msgstr ""
+msgstr "Якуиба"
#. A city in Bosnia and Herzegovina
msgid "Banja Luka"
@@ -3389,31 +3393,31 @@ msgstr ""
#. A city in Botswana
msgid "Maun"
-msgstr ""
+msgstr "Маун"
#. A city in Botswana
msgid "Mochudi"
-msgstr ""
+msgstr "Мочуди"
#. A city in Botswana
msgid "Selebi-Phikwe"
-msgstr ""
+msgstr "Селеби-Пхикве"
#. A city in Botswana
msgid "Tshabong"
-msgstr ""
+msgstr "Чабонг"
#. A city in Mato Grosso in Brazil
msgid "Alta Floresta"
-msgstr ""
+msgstr "Алта-Флореста"
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Altamira"
-msgstr ""
+msgstr "Альтамира"
#. A city in Goiás in Brazil
msgid "Anápolis"
-msgstr ""
+msgstr "Анаполис"
#. A city in Sergipe in Brazil
msgid "Aracaju"
@@ -5438,7 +5442,7 @@ msgstr ""
#. A city in Chile
msgctxt "City in Chile"
msgid "Concepción"
-msgstr ""
+msgstr "Консепсьон"
#. A city in Chile
msgid "Hanga Roa"
@@ -5497,7 +5501,7 @@ msgstr ""
#. The name is also written "重庆".
msgctxt "City in Chongqing, China"
msgid "Chongqing"
-msgstr ""
+msgstr "Чунцин"
#. A city in Liaoning in China
msgid "Dalian"
@@ -5597,7 +5601,7 @@ msgstr ""
#. The name is also written "天津".
msgctxt "City in Tianjin, China"
msgid "Tianjin"
-msgstr ""
+msgstr "Тяньцзинь"
#. A city in Xinjiang in China.
#. The name is also written "乌鲁木齐".
@@ -8749,12 +8753,12 @@ msgstr "Акапулько"
#. A city in Aguascalientes in Mexico
msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
msgid "Aguascalientes"
-msgstr ""
+msgstr "Агуаскальентес"
#. A city in Campeche in Mexico
msgctxt "City in Campeche, Mexico"
msgid "Campeche"
-msgstr ""
+msgstr "Кампече"
#. A city in Quintana Roo in Mexico
msgid "Cancún"
@@ -8793,7 +8797,7 @@ msgstr ""
#. A city in Colima in Mexico
msgctxt "City in Colima, Mexico"
msgid "Colima"
-msgstr ""
+msgstr "Колима"
#. A city in Quintana Roo in Mexico
msgid "Cozumel"
@@ -8909,7 +8913,7 @@ msgstr ""
#. A city in Oaxaca in Mexico
msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
msgid "Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Оахака"
#. A city in Coahuila in Mexico
msgid "Piedras Negras"
@@ -8923,7 +8927,7 @@ msgstr ""
#. A city in Puebla in Mexico
msgctxt "City in Puebla, Mexico"
msgid "Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Пуэбла"
#. A city in Oaxaca in Mexico
msgid "Puerto Escondido"
@@ -8936,7 +8940,7 @@ msgstr ""
#. A city in Querétaro in Mexico
msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
msgid "Querétaro"
-msgstr ""
+msgstr "Керетаро"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
msgid "Reynosa"
@@ -8953,7 +8957,7 @@ msgstr ""
#. A city in San Luis Potosí in Mexico
msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
msgid "San Luis Potosí"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Луис-Потоси"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
msgid "Tampico"
@@ -8995,7 +8999,7 @@ msgstr ""
#. A city in Zacatecas in Mexico
msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
+msgstr "Сакатекас"
#. The capital of the Federated States of Micronesia
msgid "Palikir"
@@ -9359,7 +9363,7 @@ msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Hasvik"
-msgstr ""
+msgstr "Хасвик"
#. A city in Norway
msgid "Haugesund"
@@ -11404,16 +11408,16 @@ msgstr "Ивано-Франковск"
msgid "Kharkiv"
msgstr "Харьков"
-#. The capital of Ukraine.
-#. "Kiev" is the traditional English name.
-#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
-msgid "Kiev"
-msgstr "Киев"
-
#. A city in Ukraine
msgid "Kryvyy Rih"
msgstr "Кривой Рог"
+#. The capital of Ukraine.
+#. "Kyiv" is the traditional English name.
+#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
+msgid "Kyiv"
+msgstr ""
+
#. A city in Ukraine
msgid "L'viv"
msgstr "Львов"
@@ -14052,7 +14056,7 @@ msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Freeport"
-msgstr ""
+msgstr "Фрипорт"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
@@ -14560,40 +14564,40 @@ msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Henderson"
-msgstr ""
+msgstr "Хендерсон"
#. A city in Nevada in the United States
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Henderson"
-msgstr ""
+msgstr "Хендерсон"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Hermiston"
-msgstr ""
+msgstr "Хермистон"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Hettinger"
-msgstr ""
+msgstr "Хеттингер"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Hialeah"
-msgstr ""
+msgstr "Хайалиа"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Hibbing"
-msgstr ""
+msgstr "Хиббинг"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Hickory"
-msgstr ""
+msgstr "Хикори"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Hicks"
-msgstr ""
+msgstr "Хикс"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Hill City"
-msgstr ""
+msgstr "Хилл-Сити"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Hillsboro"
@@ -14601,7 +14605,7 @@ msgstr "Хилсборо"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Hillsdale"
-msgstr ""
+msgstr "Хилсдейл"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Hillsville"
@@ -16797,7 +16801,7 @@ msgstr "Финикс"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Pierre"
-msgstr ""
+msgstr "Пьер"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Pine Bluff"
@@ -17301,7 +17305,7 @@ msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Saint George"
-msgstr ""
+msgstr "Сент-Джордж"
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
@@ -17701,7 +17705,7 @@ msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Sonora"
-msgstr ""
+msgstr "Сонора"
#. A city in Indiana in the United States
msgid "South Bend"
@@ -18078,7 +18082,7 @@ msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Trinidad"
-msgstr ""
+msgstr "Тринидад"
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
@@ -18859,7 +18863,7 @@ msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "San Fernando"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Фернандо"
#. A city in Venezuela
msgid "San Juan de los Morros"
@@ -18920,7 +18924,7 @@ msgstr "Мариб"
#. A city in Yemen
msgid "Mori"
-msgstr ""
+msgstr "Мори"
#. A city in Yemen
msgid "Sa'dah"